Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
54070efb13
commit
73fc534cb6
9 changed files with 180 additions and 55 deletions
|
@ -139,7 +139,7 @@ bn:
|
|||
longitude: দ্রাঘিমাংশ
|
||||
public: সার্বজনীন
|
||||
description: বিবরণ
|
||||
gpx_file: জিপিএক্স ফাইল আপলোড করুন
|
||||
gpx_file: জিপিএস ট্রেস ফাইল নির্বাচন করুন
|
||||
visibility: দৃষ্টিযোগ্যতা
|
||||
tagstring: ট্যাগসমূহ
|
||||
message:
|
||||
|
@ -1850,6 +1850,7 @@ bn:
|
|||
consider_pd_why: এটি কী?
|
||||
informal_translations: অনানুষ্ঠানিক অনুবাদ
|
||||
continue: অব্যাহত রাখুন
|
||||
cancel: বাতিল
|
||||
you need to accept or decline: অনুগ্রহ করে পড়ুন এবং তারপরে চালিয়ে যেতে নতুন
|
||||
অবদানকারীর শর্তাবলী স্বীকার করুন বা প্রত্যাখ্যান করুন।
|
||||
legale_select: 'আপনার দেশ বাছাই করুন:'
|
||||
|
|
|
@ -41,6 +41,7 @@
|
|||
# Author: Paxt
|
||||
# Author: Reaperman
|
||||
# Author: Robins7
|
||||
# Author: ShaggyCZ - Main
|
||||
# Author: Spotter
|
||||
# Author: StenSoft
|
||||
# Author: Tchoř
|
||||
|
@ -167,7 +168,7 @@ cs:
|
|||
longitude: Zeměpisná délka
|
||||
public: Veřejná
|
||||
description: Popis
|
||||
gpx_file: Nahrát GPX soubor
|
||||
gpx_file: Vyberte soubor GPS trasování
|
||||
visibility: Viditelnost
|
||||
tagstring: Značky
|
||||
message:
|
||||
|
@ -458,7 +459,7 @@ cs:
|
|||
note: poznámka
|
||||
timeout:
|
||||
title: Vypršel časový limit
|
||||
sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} číslo %{id} trvalo příliš dlouho.
|
||||
sorry: Promiňte, ale načítání dat %{type} s ID %{id} trvalo příliš dlouho.
|
||||
type:
|
||||
node: uzlu
|
||||
way: cesty
|
||||
|
@ -496,7 +497,7 @@ cs:
|
|||
enclosing: Umístění prvku
|
||||
nodes:
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Promiňte, ale načítání dat uzlu s id %{id} trvalo příliš dlouho.
|
||||
sorry: Promiňte, ale načítání dat pro uzel s id %{id} trvalo příliš dlouho.
|
||||
old_nodes:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Je nám líto, ale verze %{version} uzlu #%{id} nebyla nalezena.'
|
||||
|
@ -1571,6 +1572,7 @@ cs:
|
|||
page:
|
||||
user_not_found: Uživatel neexistuje
|
||||
issues_not_found: Takové problémy nebyly nalezeny
|
||||
reported_user: Nahlášený uživatel
|
||||
status: Stav
|
||||
reports: Hlášení
|
||||
last_updated: Poslední změna
|
||||
|
@ -1581,6 +1583,10 @@ cs:
|
|||
many: '%{count} Hlášení'
|
||||
other: '%{count} Hlášení'
|
||||
reported_item: Hlášená položka
|
||||
states:
|
||||
ignored: Ignorováno
|
||||
open: Otevřeno
|
||||
resolved: Vyřešeno
|
||||
show:
|
||||
title: '%{status} Problém #%{issue_id}'
|
||||
reports:
|
||||
|
@ -1725,17 +1731,20 @@ cs:
|
|||
befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
|
||||
befriend_them_html: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
|
||||
gpx_description:
|
||||
description_with_tags: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
|
||||
description_with_tags: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
|
||||
a s těmito značkami: %{tags}'
|
||||
description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
|
||||
%{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
|
||||
description_with_tags_html: 'Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
|
||||
%{trace_description} a s těmito značkami: %{tags}'
|
||||
description_with_no_tags: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s popisem
|
||||
description_with_no_tags: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem %{trace_description}
|
||||
a bez značek
|
||||
description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš soubor %{trace_name} s popisem
|
||||
%{trace_description} a bez značek
|
||||
description_with_no_tags_html: Vypadá to, že váš GPX soubor %{trace_name} s
|
||||
popisem %{trace_description} a bez značek
|
||||
gpx_failure:
|
||||
hi: Ahoj, %{to_user},
|
||||
failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:'
|
||||
failed_to_import: 'se nepodařilo nahrát. Zkontrolujte si prosím, zda váš soubor
|
||||
je platný soubor GPX nebo archiv obsahující GPX soubor(y) v podporovaném formátu
|
||||
(.tar.gz, tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Možná je u vašeho souboru
|
||||
problém s formátem nebo syntaxí? Zde je chyba importu:'
|
||||
more_info: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout, najdete
|
||||
na %{url}.
|
||||
more_info_html: Více informací o chybách při importu GPX a jak se jim vyhnout,
|
||||
|
@ -2058,6 +2067,9 @@ cs:
|
|||
diary_entries:
|
||||
older: Starší záznamy
|
||||
newer: Novější záznamy
|
||||
issues:
|
||||
older: Starší problémy
|
||||
newer: Novější problémy
|
||||
traces:
|
||||
older: Starší stopy
|
||||
newer: Novější stopy
|
||||
|
@ -2721,6 +2733,8 @@ cs:
|
|||
write_notes: Měnit poznámky
|
||||
write_redactions: Upravte mapová data
|
||||
read_email: Přečíst e-mailovou adresu uživatele
|
||||
consume_messages: Číst, aktualizovat stav a mazat zprávy uživatelů
|
||||
send_messages: Posílat soukromé zprávy jiným uživatelům
|
||||
skip_authorization: Automaticky schválit aplikaci
|
||||
for_roles:
|
||||
moderator: Toto oprávnění je pro akce dostupné pouze moderátorům
|
||||
|
@ -2838,6 +2852,7 @@ cs:
|
|||
informal_translations: neoficiální překlady
|
||||
continue: Pokračovat
|
||||
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Contributor_Terms_Declined?uselang=cs
|
||||
cancel: Zrušit
|
||||
you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte
|
||||
nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
|
||||
legale_select: 'Označte zemi, ve které sídlíte:'
|
||||
|
@ -2979,12 +2994,19 @@ cs:
|
|||
title: Upravit blok na uživatele %{name}
|
||||
heading_html: Úprava bloku na %{name}
|
||||
period: Jak dlouho (od nynějška) bude uživatel blokován z užívání API.
|
||||
revoke: Odstranit blokování
|
||||
filter:
|
||||
block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
|
||||
create:
|
||||
flash: Uživatel %{name} zablokován.
|
||||
update:
|
||||
only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
|
||||
only_creator_can_edit_without_revoking: Jen moderátor, který toto blokování
|
||||
vytvořil, ho může upravovat bez jeho odvolání.
|
||||
only_creator_or_revoker_can_edit: Jen moderátoři, kteří toto blokování vytvořili
|
||||
nebo jej odvolali, ho mohou upravovat.
|
||||
inactive_block_cannot_be_reactivated: Toto blokování není aktivní a nelze jej
|
||||
znovu aktivovat.
|
||||
success: Blok aktualizován.
|
||||
index:
|
||||
title: Bloky uživatele
|
||||
|
@ -3070,6 +3092,7 @@ cs:
|
|||
blocks_by_me: Zablokování mnou
|
||||
blocks_by_user: Bloky od uživatele %{user}
|
||||
block: 'Blok #%{id}'
|
||||
new_block: Nové blokování
|
||||
user_mutes:
|
||||
index:
|
||||
title: Ztlumení uživatelé
|
||||
|
@ -3353,6 +3376,7 @@ cs:
|
|||
empty: Žádné opravy k ukázání.
|
||||
heading: Seznam oprav
|
||||
title: Seznam oprav
|
||||
new: Nová redakce
|
||||
new:
|
||||
heading: Zadejte informace k nové redakci
|
||||
title: Tvorba nové redakce
|
||||
|
|
|
@ -2939,6 +2939,7 @@ de:
|
|||
informal_translations: informelle Übersetzung
|
||||
continue: Weiter
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
|
||||
cancel: Abbrechen
|
||||
you need to accept or decline: Bitte lies die neuen Bedingungen für Mitwirkende
|
||||
und nimm sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst.
|
||||
legale_select: 'Bitte wähle das Land deines Wohnsitzes:'
|
||||
|
|
|
@ -2823,9 +2823,10 @@ gl:
|
|||
readable_summary: resumo lexible por humanos
|
||||
informal_translations: traducións informais
|
||||
continue: Continuar
|
||||
cancel: Cancelar
|
||||
you need to accept or decline: Le e, deseguido, acepta ou rexeita os novos termos
|
||||
do colaborador para continuar.
|
||||
legale_select: 'Escolle o teu país de residencia:'
|
||||
legale_select: 'País de residencia:'
|
||||
legale_names:
|
||||
france: Francia
|
||||
italy: Italia
|
||||
|
|
|
@ -1863,6 +1863,7 @@ ms:
|
|||
readable_summary: ringkasan yang boleh dibaca manusia
|
||||
informal_translations: penterjemahan tidak formal
|
||||
continue: Sambung
|
||||
cancel: Batalkan
|
||||
you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma
|
||||
Penyumbang yang baru untuk bersambung.
|
||||
legale_select: 'Sila pilih negara kediaman anda:'
|
||||
|
|
|
@ -959,7 +959,7 @@ pa:
|
|||
about:
|
||||
heading_html: '%{copyright}ਖੁੱਲ੍ਹਾ-ਗਲੀ-ਨਕਸ਼ਾ %{br} ਯੋਗਦਾਨੀ'
|
||||
local_knowledge_title: ਸਥਾਨੀ ਗਿਆਨ
|
||||
open_data_title: ਓਪਨ ਡਾਟਾ
|
||||
open_data_title: ਡਾਟਾ ਖੋਲ੍ਹੋ
|
||||
legal_title: ਕਾਨੂੰਨੀ
|
||||
partners_title: ਸਾਂਝੀਦਾਰ
|
||||
copyright:
|
||||
|
@ -1023,6 +1023,7 @@ pa:
|
|||
table:
|
||||
entry:
|
||||
motorway: ਮੋਟਰਵੇਅ
|
||||
main_road: ਮੁੱਢਲੀ ਸੜਕ
|
||||
trunk: ਟਰੰਕ ਸੜਕ
|
||||
primary: ਮੁੱਢਲੀ ਸੜਕ
|
||||
secondary: ਸਕੈਂਡਰੀ ਸੜਕ
|
||||
|
|
|
@ -81,7 +81,7 @@ pl:
|
|||
prompt: Wybierz plik
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: Wyślij komentarz
|
||||
create: Skomentuj
|
||||
diary_entry:
|
||||
create: Opublikuj
|
||||
update: Uaktualnij
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ pl:
|
|||
create: Wyślij
|
||||
client_application:
|
||||
create: Zarejestruj
|
||||
update: Edytuj
|
||||
update: Uaktualnij
|
||||
oauth2_application:
|
||||
create: Zarejestruj
|
||||
update: Aktualizuj
|
||||
|
@ -118,9 +118,9 @@ pl:
|
|||
changeset_tag: Znacznik zestawu zmian
|
||||
country: Państwo
|
||||
diary_comment: Komentarz do dziennika
|
||||
diary_entry: Wpis do dziennika
|
||||
diary_entry: Wpis dziennika
|
||||
friend: Znajomy
|
||||
issue: sprawa
|
||||
issue: Problem
|
||||
language: Język
|
||||
message: Wiadomość
|
||||
node: Węzeł
|
||||
|
@ -131,12 +131,12 @@ pl:
|
|||
old_relation_member: Człon starej relacji
|
||||
old_relation_tag: Znacznik wcześniejszej relacji
|
||||
old_way: Stara linia
|
||||
old_way_node: Węzeł starej linii
|
||||
old_way_node: Węzeł wcześniejszej linii
|
||||
old_way_tag: Znacznik starej linii
|
||||
relation: Relacja
|
||||
relation_member: Człon relacji
|
||||
relation_tag: Tag relacji
|
||||
report: zgłoszenie
|
||||
relation_tag: Znacznik relacji
|
||||
report: Zgłoszenie
|
||||
session: Sesja
|
||||
trace: Ślad
|
||||
tracepoint: Punkt śladu
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@ pl:
|
|||
description: Opis
|
||||
gpx_file: Wybierz plik śladu GPS
|
||||
visibility: Widoczność
|
||||
tagstring: Tagi
|
||||
tagstring: Znaczniki
|
||||
message:
|
||||
sender: Nadawca
|
||||
title: Temat
|
||||
|
@ -207,19 +207,19 @@ pl:
|
|||
email: E-mail
|
||||
new_email: Nowy adres e-mail
|
||||
active: Aktywny
|
||||
display_name: Wyświetlana nazwa
|
||||
description: Opis
|
||||
home_lat: 'Szerokość:'
|
||||
home_lon: 'Długość geograficzna:'
|
||||
display_name: Nazwa wyświetlana
|
||||
description: Opis profilu
|
||||
home_lat: Szerokość geograficzna
|
||||
home_lon: Długość geograficzna
|
||||
languages: Preferowane języki
|
||||
preferred_editor: 'Preferowane edytowanie w:'
|
||||
preferred_editor: Preferowany edytor
|
||||
pass_crypt: Hasło
|
||||
pass_crypt_confirmation: Potwierdź hasło
|
||||
help:
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
confidential: Aplikacja będzie używana tam, gdzie tajny klucz klienta może
|
||||
być zachowany jako poufny (natywne aplikacje mobilne i aplikacje jednostronicowe
|
||||
nie są poufne)
|
||||
confidential: Aplikacja będzie używana tam, gdzie klucz klienta może być zachowany
|
||||
jako poufny (natywne aplikacje mobilne i aplikacje jednostronicowe nie są
|
||||
poufne)
|
||||
redirect_uri: Każdy URI w osobnej linii
|
||||
trace:
|
||||
tagstring: rozdzielone przecinkami
|
||||
|
@ -254,7 +254,7 @@ pl:
|
|||
few: prawie %{count} lata temu
|
||||
many: prawie %{count} lat temu
|
||||
other: prawie %{count} roku temu
|
||||
half_a_minute: 30 sekund temu
|
||||
half_a_minute: pół minuty temu
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: mniej niż sekundę temu
|
||||
few: mniej niż %{count} sekundy temu
|
||||
|
@ -314,8 +314,8 @@ pl:
|
|||
api:
|
||||
notes:
|
||||
comment:
|
||||
opened_at_html: Stworzono %{when}
|
||||
opened_at_by_html: Stworzono %{when} przez %{user}
|
||||
opened_at_html: Utworzono %{when}
|
||||
opened_at_by_html: Utworzono %{when} przez %{user}
|
||||
commented_at_html: Zaktualizowano %{when}
|
||||
commented_at_by_html: Zaktualizowano %{when} przez %{user}
|
||||
closed_at_html: Rozwiązano %{when}
|
||||
|
@ -327,11 +327,11 @@ pl:
|
|||
description_all: Lista zgłoszonych, skomentowanych lub zamkniętych uwag
|
||||
description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w
|
||||
twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
description_item: Kanał RSS uwagi %{id}
|
||||
opened: 'nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})'
|
||||
description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id}
|
||||
opened: nowa uwaga (w pobliżu %{place})
|
||||
commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
|
||||
closed: 'zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})'
|
||||
reopened: 'ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})'
|
||||
closed: zamknięta uwaga (w pobliżu %{place})
|
||||
reopened: ponownie aktywowana uwaga (w pobliżu %{place})
|
||||
entry:
|
||||
comment: Komentarz
|
||||
full: Pełna treść uwagi
|
||||
|
@ -339,7 +339,7 @@ pl:
|
|||
deletions:
|
||||
show:
|
||||
title: Usuń moje konto
|
||||
warning: Uwaga! Proces usuwania konta jest ostateczny i nie można go cofnąć.
|
||||
warning: Uwaga! Usunięcie konta jest ostateczne i nie można go cofnąć.
|
||||
delete_account: Usuń konto
|
||||
delete_introduction: 'Możesz usunąć swoje konto OpenStreetMap używając poniższego
|
||||
przycisku. Proszę zwrócić uwagę na następujące szczegóły:'
|
||||
|
@ -367,29 +367,29 @@ pl:
|
|||
title: Zmiana ustawień konta
|
||||
my settings: Ustawienia
|
||||
current email address: Aktualny adres e-mail
|
||||
external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:'
|
||||
external auth: Zewnętrzne uwierzytelnienie
|
||||
openid:
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:OpenID
|
||||
link text: co to jest?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Edycje publiczne:'
|
||||
heading: Edycje publiczne
|
||||
enabled: Włączone. Nieanonimowy i uprawniony do edycji danych.
|
||||
enabled link text: co to jest?
|
||||
disabled: Wyłączone i nieuprawniony do edycji danych, wszystkie wcześniejsze
|
||||
edycje są anonimowe.
|
||||
disabled link text: dlaczego nie mogę mapować?
|
||||
contributor terms:
|
||||
heading: 'Warunki uczestnictwa:'
|
||||
heading: Warunki uczestnictwa
|
||||
agreed: Wyrażono zgodę na nowe Warunki Uczestnictwa.
|
||||
not yet agreed: Nie wyrażono zgody na nowe Warunki Uczestnictwa.
|
||||
review link text: Na tej stronie możesz zapoznać się z nowymi Warunkami Uczestnictwa
|
||||
i je zaakceptować.
|
||||
agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że twoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
|
||||
review link text: Skorzystaj z tego odnośnika w dogodnym momencie, aby zapoznać
|
||||
się z nowymi Warunkami Uczestnictwa i je zaakceptować.
|
||||
agreed_with_pd: Zadeklarowałeś, że swoje edycje publikujesz w domenie publicznej.
|
||||
link text: co to jest?
|
||||
save changes button: Zapisz zmiany
|
||||
delete_account: Usuń konto...
|
||||
go_public:
|
||||
heading: 'Edycje publiczne:'
|
||||
heading: Edycje publiczne
|
||||
currently_not_public: Twoje edycje są obecnie anonimowe i inni nie mogą ci wysyłać
|
||||
wiadomości ani zobaczyć twojej lokalizacji. Aby pokazać swoje edycje i umożliwić
|
||||
innym kontakt z tobą przez stronę, kliknij przycisk poniżej.
|
||||
|
@ -399,7 +399,7 @@ pl:
|
|||
email_not_revealed: Twój adres e-mail nie będzie wyświetlany publicznie.
|
||||
not_reversible: Tej akcji nie można cofnąć, a wszyscy nowi użytkownicy są teraz
|
||||
domyślnie publiczni.
|
||||
make_edits_public_button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
|
||||
make_edits_public_button: Niech wszystkie moje edycje będą publiczne.
|
||||
update:
|
||||
success_confirm_needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź, czy przyszedł
|
||||
już e-mail potwierdzający nowy adres mailowy.
|
||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ pl:
|
|||
many: '%{count} relacji'
|
||||
other: '%{count} relacji'
|
||||
part_of_ways:
|
||||
one: 1 linia
|
||||
one: '%{count} linia'
|
||||
few: '%{count} linie'
|
||||
many: '%{count} linii'
|
||||
other: '%{count} linii'
|
||||
|
@ -440,7 +440,7 @@ pl:
|
|||
history_title_html: 'Historia linii: %{name}'
|
||||
nodes: Węzły
|
||||
nodes_count:
|
||||
one: 1 węzeł
|
||||
one: '%{count} węzeł'
|
||||
few: '%{count} węzły'
|
||||
many: '%{count} węzłów'
|
||||
other: '%{count} węzła'
|
||||
|
@ -452,7 +452,7 @@ pl:
|
|||
history_title_html: 'Historia relacji: %{name}'
|
||||
members: Człony relacji
|
||||
members_count:
|
||||
one: 1 człon
|
||||
one: '%{count} człon'
|
||||
few: '%{count} człony'
|
||||
many: '%{count} członów'
|
||||
other: '%{count} członu'
|
||||
|
@ -585,6 +585,7 @@ pl:
|
|||
title: Zestaw zmian %{id}
|
||||
created_by_html: Utworzony przez %{link_user} w %{created}.
|
||||
no_such_entry:
|
||||
heading: Brak wpisu o identyfikatorze %{id}
|
||||
body: Niestety nie odnaleziono zestawu zmian o identyfikatorze %{id}. Sprawdź
|
||||
pisownię. Być może skorzystano z nieprawidłowego odnośnika.
|
||||
show:
|
||||
|
@ -712,6 +713,7 @@ pl:
|
|||
description: Ostatnie wpisy dzienników od użytkowników OpenStreetMap
|
||||
subscribe:
|
||||
heading: Zasubskrybować następującą dyskusję dotyczącą wpisu do pamiętnika?
|
||||
button: Subskrybuj dyskusję
|
||||
unsubscribe:
|
||||
heading: Wypisać się z poniższej dyskusji na temat wpisu dziennika?
|
||||
button: Wypisz się z dyskusji
|
||||
|
@ -725,15 +727,33 @@ pl:
|
|||
post: Wpis
|
||||
when: Kiedy
|
||||
comment: Komentarz
|
||||
new:
|
||||
heading: Czy dodać komentarz do tej dyskusji o wpisie dziennika?
|
||||
doorkeeper:
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
account_selection_required: Serwer autoryzacji wymaga wybrania konta użytkownika
|
||||
końcowego
|
||||
consent_required: Serwer autoryzacyjny wymaga zgody użytkownika końcowego
|
||||
interaction_required: Serwer autoryzacyjny wymaga interakcji użytkownika końcowego
|
||||
login_required: Serwer autoryzacyjny wymaga uwierzytelnienia użytkownika końcowego
|
||||
flash:
|
||||
applications:
|
||||
create:
|
||||
notice: Zarejestrowano aplikację.
|
||||
openid_connect:
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
auth_time_from_resource_owner_not_configured: Błąd spowodowany brakiem konfiguracji
|
||||
Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
|
||||
reauthenticate_resource_owner_not_configured: Błąd spowodowany brakiem konfiguracji
|
||||
Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
|
||||
resource_owner_from_access_token_not_configured: Błąd spowodowany brakiem
|
||||
konfiguracji Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
|
||||
select_account_for_resource_owner_not_configured: Błąd spowodowany brakiem
|
||||
konfiguracji Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
|
||||
subject_not_configured: Generowanie tokena ID nie powiodło się z powodu
|
||||
braku konfiguracji Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
|
||||
scopes:
|
||||
address: Wyświetl swój adres
|
||||
email: Zobacz swój adres e-mail
|
||||
|
@ -748,6 +768,10 @@ pl:
|
|||
contact_the_community_html: '%{contact_link} ze społecznością OpenStreetMap,
|
||||
jeśli znalazłeś uszkodzony link lub błąd. Zapisz dokładny adres URL swojego
|
||||
żądania.'
|
||||
bad_request:
|
||||
title: Nieprawidłowe żądanie
|
||||
description: Operacja, której zażądałeś na serwerze OpenStreetMap jest nieprawidłowa
|
||||
(HTTP 400)
|
||||
forbidden:
|
||||
title: Dostęp zabroniony
|
||||
description: Żądana operacja na serwerze OpenStreetMap jest dostępna tylko dla
|
||||
|
@ -1572,6 +1596,7 @@ pl:
|
|||
page:
|
||||
user_not_found: Użytkownik nie istnieje
|
||||
issues_not_found: Nie znaleziono takiej sprawy
|
||||
reported_user: Zgłoszony użytkownik
|
||||
status: Stan
|
||||
reports: Zgłoszenia
|
||||
last_updated: Ostatnia aktualizacja
|
||||
|
@ -1582,6 +1607,10 @@ pl:
|
|||
many: '%{count} zgłoszeń'
|
||||
other: '%{count} zgłoszenia'
|
||||
reported_item: Zgłoszony element
|
||||
states:
|
||||
ignored: Zignorowano
|
||||
open: Otwórz
|
||||
resolved: Rozwiązane
|
||||
show:
|
||||
title: '%{status} sprawa #%{issue_id}'
|
||||
reports:
|
||||
|
@ -1695,6 +1724,7 @@ pl:
|
|||
more: Więcej
|
||||
user_mailer:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
description: 'Wpis dziennika OpenStreetMap #%{id}'
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} skomentował wpis dziennika'
|
||||
hi: Cześć, %{to_user},
|
||||
header: '%{from_user} zostawił(a) komentarz do wpisu w dzienniku OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1728,6 +1758,8 @@ pl:
|
|||
befriend_them: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}.
|
||||
befriend_them_html: Możesz również dodać go jako znajomego na %{befriendurl}.
|
||||
gpx_description:
|
||||
description_with_tags: 'Wygląda jak twój plik GPX %{trace_name} z opisem %{trace_description}
|
||||
i tagami: %{tags}'
|
||||
description_with_tags_html: 'Wygląda jak twój plik %{trace_name} z opisem %{trace_description}
|
||||
i następującymi tagami: %{tags}'
|
||||
description_with_no_tags: Wygląda jak twój plik %{trace_name} z opisem %{trace_description}
|
||||
|
@ -1736,7 +1768,10 @@ pl:
|
|||
%{trace_description} i bez tagów
|
||||
gpx_failure:
|
||||
hi: Cześć, %{to_user},
|
||||
failed_to_import: 'nie został zaimportowany. Komunikat błędu:'
|
||||
failed_to_import: 'nie udało się zaimportować jako pliku śladu GPS. Sprawdź,
|
||||
czy plik jest prawidłowym plikiem GPX lub archiwum zawierającym plik(i) GPX
|
||||
w obsługiwanym formacie (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
|
||||
Czy plik może mieć problem z formatem lub składnią? Oto błąd importu:'
|
||||
more_info: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć
|
||||
na %{url}.
|
||||
more_info_html: Więcej informacji na temat błędów importu plików GPX można znaleźć
|
||||
|
@ -1744,6 +1779,9 @@ pl:
|
|||
subject: '[OpenStreetMap] Nieudane importowanie pliku GPX'
|
||||
gpx_success:
|
||||
hi: Cześć, %{to_user},
|
||||
loaded: '{{PLURAL|one=załadowano pomyślnie z %{trace_points} z możliwego %{count}
|
||||
punktu.|few=załadowano pomyślnie z %{trace_points} z możliwych %{count} punktów.|many=załadowano
|
||||
pomyślnie z %{trace_points} z możliwych %{count} punktów.'
|
||||
trace_location: Twój ślad jest dostępny pod adresem %{trace_url}
|
||||
all_your_traces: Wszystkie pomyślnie przesłane ślady GPX można znaleźć pod adresem
|
||||
%{url}
|
||||
|
@ -1771,6 +1809,7 @@ pl:
|
|||
w serwisie openstreetmap.org przypisanego do tego adresu e-mail.
|
||||
click_the_link: Jeśli to ty, kliknij poniższy odnośnik, aby wyczyścić hasło.
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
description: 'Notatka OpenStreetMap #%{id}'
|
||||
anonymous: Anonimowy użytkownik
|
||||
greeting: Cześć,
|
||||
commented:
|
||||
|
@ -1811,6 +1850,7 @@ pl:
|
|||
details: 'Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}.'
|
||||
details_html: 'Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}.'
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
description: 'Zestaw zmian OpenStreetMap #%{id}'
|
||||
hi: Cześć, %{to_user},
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował jeden z twoich zestawów
|
||||
|
@ -1892,6 +1932,7 @@ pl:
|
|||
unread_button: Oznacz jako nieprzeczytaną
|
||||
read_button: Oznacz jako przeczytaną
|
||||
destroy_button: Usuń
|
||||
unmute_button: Przenieś do skrzynki odbiorczej
|
||||
new:
|
||||
title: Wysyłanie wiadomości
|
||||
send_message_to_html: Wyślij nową wiadomość do %{name}
|
||||
|
@ -1915,6 +1956,11 @@ pl:
|
|||
people_mapping_nearby: użytkownikami z twojej okolicy
|
||||
muted:
|
||||
title: Wyciszone wiadomości
|
||||
messages:
|
||||
one: Masz %{count} wyciszoną wiadomość
|
||||
few: Masz %{count} wyciszone wiadomości
|
||||
many: Masz %{count} wyciszonych wiadomości
|
||||
other: Masz %{count} wyciszonych wiadomości
|
||||
reply:
|
||||
wrong_user: Jesteś zalogowany jako %{user}, ale wiadomość, na którą chcesz odpowiedzieć,
|
||||
nie została wysłana do tego użytkownika. Zaloguj się jako właściwy użytkownik,
|
||||
|
@ -2006,6 +2052,8 @@ pl:
|
|||
new:
|
||||
title: Logowanie
|
||||
tab_title: Logowanie
|
||||
login_to_authorize_html: Zaloguj się do OpenStreetMap, aby uzyskać dostęp do
|
||||
%{client_app_name}.
|
||||
email or username: Adres e-mail lub nazwa użytkownika
|
||||
password: Hasło
|
||||
remember: Zapamiętaj dane uwierzytelniające
|
||||
|
@ -2043,6 +2091,7 @@ pl:
|
|||
richtext_field:
|
||||
edit: Edytuj
|
||||
preview: Podgląd
|
||||
help: Pomoc
|
||||
pagination:
|
||||
diary_comments:
|
||||
older: Starsze komentarze
|
||||
|
@ -2189,7 +2238,12 @@ pl:
|
|||
(© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
|
||||
of Natural Resources Canada) i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
|
||||
contributors_ca_canada: Kanada
|
||||
contributors_cz_credit_html: |-
|
||||
%{czechia}: Zawiera dane z Państwowej Administracji Geodezji
|
||||
i Katastru licencjonowane na podstawie %{cc_licence_link}
|
||||
contributors_cz_czechia: Czechy
|
||||
contributors_cz_cc_licence: Licencja Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0
|
||||
Międzynarodowa (CC BY 4.0)
|
||||
contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Zawiera dane z National Land Survey
|
||||
of Finland''s Topographic Database i innych zbiorów danych, na podstawie
|
||||
%{nlsfi_license_link}.'
|
||||
|
@ -2312,8 +2366,16 @@ pl:
|
|||
ulicę lub adres, najlepszym sposobem na dodanie lub naprawę takich danych
|
||||
jest dołączenie do społeczności OpenStreetMap i dokonanie edycji lub naprawy
|
||||
własnoręcznie.
|
||||
add_a_note:
|
||||
instructions_1_html: |-
|
||||
Wystarczy kliknąć %{note_icon} lub tę samą ikonę na mapie.
|
||||
To doda znacznik do mapy, który możesz przesuwać
|
||||
przeciągając. Dodaj swoją wiadomość, a następnie kliknij zapisz, a inni mapperzy to zbadają.
|
||||
other_concerns:
|
||||
title: Inne kwestie
|
||||
concerns_html: |-
|
||||
Jeśli masz wątpliwości dotyczące sposobu wykorzystania naszych danych lub treści, zapoznaj się z naszą stroną
|
||||
%{copyright_link}, aby uzyskać więcej informacji prawnych, lub skontaktuj się z odpowiednią %{working_group_link}.
|
||||
copyright: strona z prawami autorskimi
|
||||
working_group: Grupa robocza OSMF
|
||||
help:
|
||||
|
@ -2358,10 +2420,16 @@ pl:
|
|||
Player został wycofany, Potlatch nie jest już dostępny w przeglądarce.
|
||||
desktop_application_html: Nadal możesz używać Potlatch przez %{download_link}.
|
||||
download: pobranie aplikacji komputerowej dla komputerów Mac i Windows
|
||||
id_editor_html: Alternatywnie możesz ustawić domyślny edytor na iD, który będzie
|
||||
działał w Twojej przeglądarce internetowej, tak jak wcześniej Potlatch. %{change_preferences_link}.
|
||||
change_preferences: Zmień swoje preferencje tutaj
|
||||
any_questions:
|
||||
title: Czy masz jakieś pytania?
|
||||
paragraph_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap ma kilka zasobów wiedzy o projekcie, zadawania pytań i odpowiadania na nie oraz wspólnego omawiania i dokumentowania tematów mapowania.
|
||||
%{help_link}. Reprezentujesz organizację planującą używanie OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
|
||||
get_help_here: Uzyskaj pomoc tutaj
|
||||
welcome_mat: Odwiedź Stronę Powitalną
|
||||
sidebar:
|
||||
search_results: Wyniki wyszukiwania
|
||||
close: Zamknij
|
||||
|
@ -2605,6 +2673,8 @@ pl:
|
|||
identifiable: IDENTYFIKOWALNY
|
||||
private: PRYWATNY
|
||||
trackable: MOŻLIWY DO ŚLEDZENIA
|
||||
details_with_tags_html: '%{time_ago} przez %{user} w %{tags}'
|
||||
details_without_tags_html: '%{time_ago} przez %{user}'
|
||||
index:
|
||||
public_traces: Publiczne ślady GPS
|
||||
my_gps_traces: Moje ślady GPS
|
||||
|
@ -2654,25 +2724,26 @@ pl:
|
|||
oauth2_authorizations: Autoryzacje OAuth 2
|
||||
muted_users: Wyciszeni użytkownicy
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid_url: Adres URL OpenID
|
||||
openid_login_button: Kontynuuj
|
||||
openid:
|
||||
title: Zaloguj się przez OpenID
|
||||
alt: Zaloguj się za pomocą adresu URL OpenID
|
||||
alt: Logo OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: Zaloguj się przez Google
|
||||
alt: Zaloguj się przez Google OpenID
|
||||
alt: Logo Google
|
||||
facebook:
|
||||
title: Zaloguj się przez Facebooka
|
||||
alt: Zaloguj się przez konto Facebook
|
||||
alt: Logo Facebooka
|
||||
microsoft:
|
||||
title: Zaloguj się przez Microsoft
|
||||
alt: Zaloguj się kontem Microsoft
|
||||
alt: Logo Microsoftu
|
||||
github:
|
||||
title: Zaloguj się przez GitHub
|
||||
alt: Zaloguj się przez konto GitHub
|
||||
alt: Logo GitHub
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: Zaloguj się przez Wikipedię
|
||||
alt: Zaloguj się przez konto Wikipedii
|
||||
alt: Logo Wikipedii
|
||||
oauth:
|
||||
permissions:
|
||||
missing: Nie zezwoliłeś aplikacji na dostęp do tej funkcji
|
||||
|
@ -2688,7 +2759,11 @@ pl:
|
|||
write_notes: Modyfikowanie uwag
|
||||
write_redactions: Redagowanie danych mapy
|
||||
read_email: Odczytywanie adresu e-mail użytkownika
|
||||
consume_messages: Czytaj, aktualizuj status i usuwaj wiadomości użytkownika
|
||||
send_messages: Wysyłaj prywatne wiadomości do innych użytkowników
|
||||
skip_authorization: Automatycznie akceptuj aplikację
|
||||
for_roles:
|
||||
moderator: To uprawnienie dotyczy działań dostępnych wyłącznie dla moderatorów
|
||||
oauth2_applications:
|
||||
index:
|
||||
title: Moje aplikacje klienckie
|
||||
|
@ -2743,6 +2818,8 @@ pl:
|
|||
new:
|
||||
title: Zarejestruj się
|
||||
tab_title: Rejestracja
|
||||
signup_to_authorize_html: Zaloguj się do OpenStreetMap, aby uzyskać dostęp do
|
||||
%{client_app_name}.
|
||||
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć ci konta automatycznie.
|
||||
please_contact_support_html: Skontaktuj się z %{support_link} w celu umówienia
|
||||
się na założenie konta – postaramy się rozpatrzyć prośbę jak najszybciej.
|
||||
|
@ -2754,6 +2831,9 @@ pl:
|
|||
aktualizować, pobierać i używać.
|
||||
paragraph_2: Zarejestruj się, aby zacząć współtworzyć.
|
||||
welcome: Witamy w OpenStreetMap
|
||||
duplicate_social_email: Jeśli posiadasz już konto OpenStreetMap i chcesz skorzystać
|
||||
z usług zewnętrznego dostawcy tożsamości, zaloguj się, podając swoje hasło,
|
||||
i zmień ustawienia swojego konta.
|
||||
display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później
|
||||
zmienić w ustawieniach.
|
||||
by_signing_up:
|
||||
|
@ -2792,8 +2872,12 @@ pl:
|
|||
w domenie publicznej
|
||||
consider_pd_why: co to oznacza?
|
||||
consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain&redirect=no
|
||||
guidance_info_html: 'Informacje pomocne w zrozumieniu tych terminów: %{readable_summary_link}
|
||||
i %{informal_translations_link}'
|
||||
readable_summary: czytelne podsumowanie
|
||||
informal_translations: tłumaczenia nieformalne
|
||||
continue: Dalej
|
||||
cancel: Anuluj
|
||||
you need to accept or decline: Prosimy przeczytać i następnie przyjąć lub odrzucić
|
||||
nowe Warunki uczestnictwa, aby kontynuować.
|
||||
legale_select: 'Proszę wybrać kraj zamieszkania:'
|
||||
|
@ -2882,6 +2966,11 @@ pl:
|
|||
summary_no_ip_html: '%{name} utworzony %{date}'
|
||||
empty: Nie znaleziono pasujących użytkowników
|
||||
page:
|
||||
found_users:
|
||||
one: Znaleziono %{count} użytkownika
|
||||
few: Znaleziono %{count} użytkowników
|
||||
many: Znaleziono %{count} użytkowników
|
||||
other: Znaleziono %{count} użytkowników
|
||||
confirm: Zatwierdź zaznaczonych użytkowników
|
||||
hide: Ukryj zaznaczonych użytkowników
|
||||
suspended:
|
||||
|
@ -2934,6 +3023,7 @@ pl:
|
|||
heading_html: Edycja blokady użytkownika %{name}
|
||||
period: Na jak długo, od tego momentu, użytkownik ma mieć zablokowany dostęp
|
||||
do API.
|
||||
revoke: Odwołaj blok
|
||||
filter:
|
||||
block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
|
||||
create:
|
||||
|
@ -3032,6 +3122,7 @@ pl:
|
|||
blocks_by_me: Blokady nałożone przeze mnie
|
||||
blocks_by_user: Blokady nałożone przez %{user}
|
||||
block: Blokada nr %{id}
|
||||
new_block: Nowy blok
|
||||
user_mutes:
|
||||
index:
|
||||
title: Wyciszeni użytkownicy
|
||||
|
@ -3117,6 +3208,8 @@ pl:
|
|||
add: Dodaj uwagę
|
||||
notes_paging_nav:
|
||||
showing_page: Strona %{page}
|
||||
next: Następny
|
||||
previous: Poprzedni
|
||||
javascripts:
|
||||
close: Zamknij
|
||||
share:
|
||||
|
@ -3317,6 +3410,7 @@ pl:
|
|||
empty: Brak poprawek do pokazania.
|
||||
heading: Lista poprawek
|
||||
title: Lista poprawek
|
||||
new: Nowa sekcja
|
||||
new:
|
||||
heading: Wprowadź informacje o nowej poprawce
|
||||
title: Tworzenie nowej poprawki
|
||||
|
|
|
@ -2789,6 +2789,7 @@ ru:
|
|||
readable_summary: удобочитаемое резюме
|
||||
continue: Продолжить
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
|
||||
cancel: Отмена
|
||||
you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или
|
||||
отклоните новые Условия участия.
|
||||
legale_select: 'Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:'
|
||||
|
|
|
@ -2100,6 +2100,7 @@ sr:
|
|||
informal_translations: неформални преводи
|
||||
continue: Настави
|
||||
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
|
||||
cancel: Откажи
|
||||
you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га
|
||||
прихватите.
|
||||
legale_select: 'Изаберите земљу пребивалишта:'
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue