Localisation updates from http://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2011-11-06 10:36:35 +01:00
parent 7d44aec764
commit 72f388aa95
22 changed files with 1046 additions and 86 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -3,8 +3,10 @@
# Export driver: syck-pecl # Export driver: syck-pecl
# Author: Aleator # Author: Aleator
# Author: El libre # Author: El libre
# Author: Jconstanti
# Author: Jmontane # Author: Jmontane
# Author: Martorell # Author: Martorell
# Author: McDutchie
# Author: PerroVerd # Author: PerroVerd
# Author: SMP # Author: SMP
# Author: Ssola # Author: Ssola
@ -15,7 +17,7 @@ ca:
diary_comment: diary_comment:
body: Cos body: Cos
diary_entry: diary_entry:
language: Idioma language: Llengua
latitude: Latitud latitude: Latitud
longitude: Longitud longitude: Longitud
title: Títol title: Títol
@ -49,7 +51,7 @@ ca:
changeset: Conjunt de canvis changeset: Conjunt de canvis
changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
country: País country: País
diary_comment: Commentari del diari diary_comment: Comentari del diari
diary_entry: Entrada al diari diary_entry: Entrada al diari
friend: Amic friend: Amic
language: Idioma language: Idioma
@ -74,6 +76,7 @@ ca:
tracetag: Etiqueta del traç tracetag: Etiqueta del traç
user: Usuari user: Usuari
user_preference: Preferències d'usuari user_preference: Preferències d'usuari
user_token: Testimoni d'usuari
way: Camí way: Camí
way_node: Node del camí way_node: Node del camí
way_tag: Etiqueta del camí way_tag: Etiqueta del camí
@ -101,6 +104,7 @@ ca:
show_area_box: Mostra caixa de l'àrea show_area_box: Mostra caixa de l'àrea
common_details: common_details:
changeset_comment: "Comentari:" changeset_comment: "Comentari:"
deleted_at: "Eliminat a:"
deleted_by: "Eliminat per:" deleted_by: "Eliminat per:"
edited_at: "Editat:" edited_at: "Editat:"
edited_by: "Editat per:" edited_by: "Editat per:"
@ -253,7 +257,7 @@ ca:
no_edits: (Sense edicions) no_edits: (Sense edicions)
show_area_box: Mostra capsa de l'àrea show_area_box: Mostra capsa de l'àrea
still_editing: (Encara en edició) still_editing: (Encara en edició)
view_changeset_details: Veure detalls dels canvis view_changeset_details: Mostra els detalls del conjunt de canvis
changeset_paging_nav: changeset_paging_nav:
next: Següent » next: Següent »
previous: "« Anterior" previous: "« Anterior"
@ -277,6 +281,8 @@ ca:
title_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox} title_bbox: Conjunt de canvis dins de %{bbox}
title_user: Conjunt de canvis de %{user} title_user: Conjunt de canvis de %{user}
title_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox} title_user_bbox: Conjunt de canvis de %{user} dins de %{bbox}
timeout:
sorry: La llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a recuperar-se.
diary_entry: diary_entry:
diary_comment: diary_comment:
comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at} comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
@ -287,14 +293,14 @@ ca:
one: 1 comentari one: 1 comentari
other: "%{count} comentaris" other: "%{count} comentaris"
comment_link: Comenta aquesta entrada comment_link: Comenta aquesta entrada
confirm: Confirmar confirm: Confirma
edit_link: Edita aquesta entrada edit_link: Edita aquesta entrada
hide_link: Amaga aquesta entrada hide_link: Amaga aquesta entrada
posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link} posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
reply_link: Respon a aquesta entrada reply_link: Respon a aquesta entrada
edit: edit:
body: "Cos del missatge:" body: "Cos del missatge:"
language: Idioma language: "Llengua:"
latitude: "Latitud:" latitude: "Latitud:"
location: "Ubicació:" location: "Ubicació:"
longitude: "Longitud:" longitude: "Longitud:"
@ -324,9 +330,9 @@ ca:
title: Diaris d'usuari/a title: Diaris d'usuari/a
user_title: Diari de %{user} user_title: Diari de %{user}
location: location:
edit: Edita edit: Modifica
location: "Ubicació:" location: "Ubicació:"
view: Veure view: Mostra
new: new:
title: Nova Entrada de Diari title: Nova Entrada de Diari
no_such_entry: no_such_entry:
@ -406,6 +412,10 @@ ca:
south_east: sud-est south_east: sud-est
south_west: sud-oest south_west: sud-oest
west: oest west: oest
distance:
one: vora 1km
other: vora %{count}km
zero: menys d'1km
results: results:
more_results: Més resultats more_results: Més resultats
no_results: No hi ha resultats no_results: No hi ha resultats
@ -439,7 +449,7 @@ ca:
cafe: Cafè cafe: Cafè
car_rental: Lloguer de cotxes car_rental: Lloguer de cotxes
car_sharing: Per Compartir Cotxe car_sharing: Per Compartir Cotxe
car_wash: Rentat de Cotxes car_wash: Rentat de cotxes
casino: Casino casino: Casino
cinema: Cinema cinema: Cinema
clinic: Clínica clinic: Clínica
@ -559,17 +569,24 @@ ca:
footway: Sendera footway: Sendera
ford: Fiord ford: Fiord
gate: Porta gate: Porta
living_street: Carrer habitat
path: Camí path: Camí
pedestrian: Via Peatonal
platform: Perron
primary: Carretera Principal
primary_link: Carretera principal primary_link: Carretera principal
raceway: Vial Ràpid
residential: Residencial residential: Residencial
road: Carretera road: Carretera
secondary: Carretera secundària secondary: Carretera secundària
secondary_link: Carretera secundària secondary_link: Carretera secundària
service: Carretera de Servei
steps: Graons steps: Graons
stile: Escala per a travessar reixats stile: Escala per a travessar reixats
tertiary: Carretera terciària tertiary: Carretera terciària
trail: Sendera trail: Sendera
unclassified: Carretera sense classificar unclassified: Carretera sense classificar
unsurfaced: Pista sense asfaltar
historic: historic:
archaeological_site: Lloc arqueològic archaeological_site: Lloc arqueològic
battlefield: Camp de batalla battlefield: Camp de batalla
@ -590,12 +607,18 @@ ca:
construction: Construcció construction: Construcció
farm: Granja farm: Granja
forest: Bosc forest: Bosc
grass: Herba
industrial: Zona industrial industrial: Zona industrial
military: Zona Militar
mine: Mina mine: Mina
mountain: Muntanya mountain: Muntanya
nature_reserve: Reserva Natural
park: Parc park: Parc
plaza: Plaça plaza: Plaça
quarry: Pedrera quarry: Pedrera
railway: Ferrocarril
recreation_ground: Zona d'Esbarjo
reservoir: Embassament
residential: Àrea residencial residential: Àrea residencial
wetland: Aiguamoll wetland: Aiguamoll
wood: Fusta wood: Fusta
@ -621,6 +644,7 @@ ca:
cliff: Cingle cliff: Cingle
coastline: Litoral coastline: Litoral
crater: Cràter crater: Cràter
feature: Característica
fell: Forest fell: Forest
fjord: Fiord fjord: Fiord
geyser: Guèiser geyser: Guèiser
@ -668,20 +692,33 @@ ca:
subdivision: Subdivisió subdivision: Subdivisió
suburb: Suburbi suburb: Suburbi
town: Poble town: Poble
unincorporated_area: Àrea no incorporada
village: Aldea village: Aldea
railway: railway:
abandoned: Ferrocarril fora de Servei
construction: Ferrocarril en Construcció
disused_station: Estació de tren tancada
historic_station: Estació de tren antiga
junction: Cruïlla de tren
level_crossing: Pas a nivell level_crossing: Pas a nivell
monorail: Monorail monorail: Monorail
platform: Andana
station: Estació de tren
subway: Estació de metro subway: Estació de metro
subway_entrance: Accés al Metro
tram: Tramvia tram: Tramvia
tram_stop: Parada de tramvia tram_stop: Parada de tramvia
shop: shop:
art: Galeria d'Art
bakery: Fleca bakery: Fleca
bicycle: Tenda de bicicletes bicycle: Tenda de bicicletes
books: Llibreria books: Llibreria
butcher: Carnisseria butcher: Carnisseria
car: Venda de Cotxes
car_dealer: Compra-venda de cotxes
car_repair: Reparació d'automòbils car_repair: Reparació d'automòbils
chemist: Farmàcia chemist: Farmàcia
estate_agent: Immobiliària
fish: Peixateria fish: Peixateria
florist: Floristeria florist: Floristeria
gift: Botiga de regals gift: Botiga de regals
@ -691,6 +728,7 @@ ca:
mall: Centre comercial mall: Centre comercial
market: Mercat market: Mercat
optician: Òptica optician: Òptica
pet: Botiga d'animals
shoes: Sabateria shoes: Sabateria
supermarket: Supermercat supermarket: Supermercat
toys: Botiga de joguines toys: Botiga de joguines
@ -730,32 +768,49 @@ ca:
base: base:
cycle_map: Cycle Map cycle_map: Cycle Map
noname: NoName noname: NoName
site:
edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
edit_tooltip: Modifica el mapa
history_tooltip: Mostra les modificacions d'aquesta àrea
layouts: layouts:
documentation: Documentació documentation: Documentació
donate_link_text: donatius donate_link_text: donatius
edit: Modificació edit: Modificació
export: Exporta export: Exporta
export_tooltip: Exporta les dades del mapa
foundation: Fundació
gps_traces: Traces de GPS gps_traces: Traces de GPS
gps_traces_tooltip: Gestiona registres GPS
help: Ajuda help: Ajuda
help_centre: Centre d'ajuda
history: Historial history: Historial
home: Inici home: Inici
home_tooltip: Vés a la posició inicial
inbox: safata d'entrada (% {count})
intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós. intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
intro_2: OpenStreetMap us permet veure, editar i utilitzar informació geogràfica comunitària de qualsevol lloc del planeta
intro_3_partners: wiki intro_3_partners: wiki
log_in: inicia una sessió
log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent
logo: logo:
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
logout: sortir logout: sortir
logout_tooltip: Sortir logout_tooltip: Sortir
make_a_donation: make_a_donation:
text: Fer una donació text: Feu una donació
title: Ajuda OpenStreetMap amb una donació exonòmica
sign_up: registre
sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar
user_diaries: DIaris de usuari user_diaries: DIaris de usuari
user_diaries_tooltip: Veure els diaris d'usuari
view: Veure view: Veure
view_tooltip: Visualitza els mapes view_tooltip: Visualitza el mapa
welcome_user: Benvingut/da, %{user_link} welcome_user: Benvingut/da, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari
license_page: license_page:
foreign: foreign:
english_link: l'original en anglès english_link: l'original en anglès
title: Sobre aquesta traducció title: Quant a la traducció
native: native:
title: Sobre aquesta pàgina title: Sobre aquesta pàgina
message: message:
@ -809,17 +864,29 @@ ca:
greeting: Hola, greeting: Hola,
email_confirm_plain: email_confirm_plain:
greeting: Hola, greeting: Hola,
friend_notification:
befriend_them: També el pots afegir com a amic a % {befriendurl}.
had_added_you: "% {user} t'ha afegit com a amic a OpenStreetMap."
see_their_profile: Pots veure el seu perfil a %{userurl}.
subject: "[OpenStreetMap] %{user} t'ha afegit a la llista d'amics"
gpx_notification: gpx_notification:
and_no_tags: i cap etiqueta.
and_the_tags: "i les etiquetes següents:"
greeting: Hola, greeting: Hola,
lost_password_html: lost_password_html:
greeting: Hola, greeting: Hola,
lost_password_plain: lost_password_plain:
greeting: Hola, greeting: Hola,
message_notification: message_notification:
footer1: També pots llegir el missatge a %{readurl}
footer2: i el pots replicar a %{replyurl}
hi: Hola %{to_user}, hi: Hola %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirmeu la vostra adreça electrònica"
signup_confirm_html: signup_confirm_html:
more_videos_here: més de vídeos aquí more_videos_here: més de vídeos aquí
signup_confirm_plain: signup_confirm_plain:
greeting: Hola, què tal?
more_videos: "Hi ha més videos aquí:" more_videos: "Hi ha més videos aquí:"
oauth_clients: oauth_clients:
edit: edit:
@ -964,7 +1031,10 @@ ca:
latitude: "Latitud:" latitude: "Latitud:"
longitude: "Longitud:" longitude: "Longitud:"
my settings: Preferències my settings: Preferències
new image: Afegir una imatge new image: Afegeix una imatge
openid:
link text: què és això?
preferred editor: "Editor preferit:"
preferred languages: "Llengües preferents:" preferred languages: "Llengües preferents:"
profile description: "Descripció del perfil:" profile description: "Descripció del perfil:"
public editing: public editing:
@ -977,9 +1047,9 @@ ca:
save changes button: Desa els canvis save changes button: Desa els canvis
title: Edita el compte title: Edita el compte
confirm: confirm:
button: Confirmar button: Confirma
confirm_email: confirm_email:
button: Confirmar button: Confirma
go_public: go_public:
flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
list: list:
@ -991,16 +1061,18 @@ ca:
login_button: Accés login_button: Accés
lost password link: Heu perdut la contrasenya? lost password link: Heu perdut la contrasenya?
password: "Contrasenya:" password: "Contrasenya:"
register now: Registreu-vos-hi ara
remember: "Recorda'm:"
title: Accés title: Accés
webmaster: webmestre webmaster: webmestre
logout: logout:
heading: Sortir d'OpenStreetMap heading: Finalitza la sessió d'OpenStreetMap
logout_button: Sortir logout_button: Finalitza la sessió
title: Sortir title: Finalitza la sessió
lost_password: lost_password:
email address: "Adreça de correu electrònic:" email address: "Adreça de correu electrònic:"
heading: Heu oblidat la contrasenya? heading: Heu oblidat la contrasenya?
new password button: Restablir contrasenya new password button: Restableix la contrasenya
title: contrasenya perduda title: contrasenya perduda
make_friend: make_friend:
success: "%{name} ara és el vostre amic." success: "%{name} ara és el vostre amic."
@ -1021,10 +1093,11 @@ ca:
flash changed: S'ha canviat la contrasenya. flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
heading: Restablir la contrasenya per %{user} heading: Restablir la contrasenya per %{user}
password: "Contrasenya:" password: "Contrasenya:"
reset: Restablir contrasenya reset: Restableix la contrasenya
title: Restablir la contrasenya title: Restablir la contrasenya
terms: terms:
agree: D'acord agree: D'acord
consider_pd_why: què és això?
decline: Declinar decline: Declinar
legale_names: legale_names:
france: França france: França
@ -1035,7 +1108,8 @@ ca:
add as friend: afegir com a amic add as friend: afegir com a amic
ago: (fa %{time_in_words_ago}) ago: (fa %{time_in_words_ago})
confirm: Confirmeu confirm: Confirmeu
create_block: boca aquest usuari confirm_user: confirma aquest usuari
create_block: bloca aquest usuari
created from: "Creat a partir de:" created from: "Creat a partir de:"
deactivate_user: desactiva aquest usuari deactivate_user: desactiva aquest usuari
delete_user: Suprimeix aquest usuari delete_user: Suprimeix aquest usuari
@ -1063,12 +1137,17 @@ ca:
user location: Ubicació de l'usuari user location: Ubicació de l'usuari
your friends: Els vostres amics your friends: Els vostres amics
user_block: user_block:
not_found:
back: Torna a l'índex
partial: partial:
confirm: N'esteu segur? confirm: N'esteu segur?
creator_name: Creador creator_name: Creador
display_name: Usuari blocat
edit: Edició edit: Edició
reason: Motiu del blocatge
revoke: Revoca!
show: Mostra show: Mostra
status: Estatus status: Estat
period: period:
one: 1 hora one: 1 hora
other: "%{count} hores" other: "%{count} hores"
@ -1089,6 +1168,6 @@ ca:
title: Confirmi la concessió de rol title: Confirmi la concessió de rol
revoke: revoke:
are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'? are_you_sure: Esteu segur que voleu revocar el rol `%{role}' de l'usuari `%{name}'?
confirm: Confirmar confirm: Confirma
heading: Confirmar revocació de rol heading: Confirmar revocació de rol
title: Confirmar revocació de rol title: Confirmar revocació de rol

View file

@ -8,6 +8,7 @@
# Author: Candid Dauth # Author: Candid Dauth
# Author: ChrisiPK # Author: ChrisiPK
# Author: CygnusOlor # Author: CygnusOlor
# Author: Daswaldhorn
# Author: Fujnky # Author: Fujnky
# Author: Grille chompa # Author: Grille chompa
# Author: Holger # Author: Holger
@ -179,12 +180,12 @@ de:
node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}" node_history_title: "Knoten-Chronik: %{node_name}"
view_details: Detailseite anzeigen view_details: Detailseite anzeigen
not_found: not_found:
sorry: Wir konnten den %{type} mit der Nummer %{id} leider nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt. sorry: "%{type} mit der Nummer %{id} konnte leider nicht gefunden werden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt."
type: type:
changeset: Menge von Änderungen changeset: Der Änderungssatz
node: Knoten node: Der Knoten
relation: Relation relation: Die Relation
way: Weg way: Der Weg
paging_nav: paging_nav:
of: von of: von
showing_page: Zeige Seite showing_page: Zeige Seite
@ -1327,7 +1328,7 @@ de:
list: list:
public_traces: Öffentliche GPS-Tracks public_traces: Öffentliche GPS-Tracks
public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user} public_traces_from: Öffentliche GPS-Tracks von %{user}
tagged_with: " Gekennzeichnet mit %{tags}" tagged_with: " gekennzeichnet mit %{tags}"
your_traces: Eigene GPS-Tracks your_traces: Eigene GPS-Tracks
make_public: make_public:
made_public: veröffentlichter Track made_public: veröffentlichter Track
@ -1417,20 +1418,20 @@ de:
flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. flash update success confirm needed: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert. Du erhältst eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
home location: "Standort:" home location: "Standort:"
image: "Bild:" image: "Bild:"
image size hint: (quadratische Bilder mit zumindes 100x100 funktionieren am Besten) image size hint: (quadratische Bilder mit zumindest 100x100 Pixel funktionieren am besten)
keep image: Aktuelles Bild beibehalten keep image: Aktuelles Bild beibehalten
latitude: "Breitengrad:" latitude: "Breitengrad:"
longitude: "Längengrad:" longitude: "Längengrad:"
make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
my settings: Eigene Einstellungen my settings: Eigene Einstellungen
new email address: "Neue E-Mail Adresse:" new email address: "Neue E-Mail-Adresse:"
new image: Bild einfügen new image: Bild einfügen
no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben. no home location: Du hast noch keinen Standort angegeben.
openid: openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Worum handelt es sich? link text: Worum handelt es sich?
openid: "OpenID:" openid: "OpenID:"
preferred editor: "Bevorzugten Editor:" preferred editor: "Bevorzugter Editor:"
preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:" preferred languages: "Bevorzugte Sprachen:"
profile description: "Profil-Beschreibung:" profile description: "Profil-Beschreibung:"
public editing: public editing:
@ -1445,7 +1446,7 @@ de:
text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul> text: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten. <b>Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die Karte nicht mehr bearbeiten</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Warum?</a>).<ul><li>Deine E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.</li><li>Die Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.</li></ul>
replace image: Aktuelles Bild austauschen replace image: Aktuelles Bild austauschen
return to profile: Zurück zum Profil return to profile: Zurück zum Profil
save changes button: Speichere Änderungen save changes button: Änderungen speichern
title: Benutzerkonto bearbeiten title: Benutzerkonto bearbeiten
update home location on click: Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren? update home location on click: Standort bei Klick auf die Karte aktualisieren?
confirm: confirm:
@ -1634,7 +1635,7 @@ de:
new diary entry: Neuer Blogeintrag new diary entry: Neuer Blogeintrag
no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt. no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.
no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben. no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner Nähe angegeben haben.
oauth settings: oauth Einstellungen oauth settings: OAuth-Einstellungen
remove as friend: Als Freund entfernen remove as friend: Als Freund entfernen
role: role:
administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator

View file

@ -111,6 +111,8 @@ dsb:
show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
common_details: common_details:
changeset_comment: "Komentar:" changeset_comment: "Komentar:"
deleted_at: "Wulašowany:"
deleted_by: "Wulašowany wót:"
edited_at: "Wobźěłany:" edited_at: "Wobźěłany:"
edited_by: "Wobźěłany wót:" edited_by: "Wobźěłany wót:"
in_changeset: "W sajźbje změnow:" in_changeset: "W sajźbje změnow:"
@ -120,6 +122,11 @@ dsb:
entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role}) entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
map: map:
deleted: Wulašowany deleted: Wulašowany
edit:
area: Wobcerk wobźěłaś
node: Suk wobźěłaś
relation: Relaciju wobźěłaś
way: Puś wobźěłaś
larger: larger:
area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś
node: Suk na wětšej kórśe pokazaś node: Suk na wětšej kórśe pokazaś
@ -196,6 +203,7 @@ dsb:
details: Drobnostki details: Drobnostki
drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał
edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]] edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]]
hide_areas: Wobcerki schowaś
history_for_feature: Historija za [[feature]] history_for_feature: Historija za [[feature]]
load_data: Daty zacytaś load_data: Daty zacytaś
loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś." loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
@ -218,6 +226,7 @@ dsb:
node: Suk node: Suk
way: Puś way: Puś
private_user: priwatny wužywaŕ private_user: priwatny wužywaŕ
show_areas: Wobcerki pokazaś
show_history: Historiju pokazaś show_history: Historiju pokazaś
unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)" unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)"
wait: Cakaś... wait: Cakaś...
@ -922,7 +931,8 @@ dsb:
zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała. intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś. intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót %{ucl} a %{bytemark}. Druge pódpěrarje projekta su w %{partners} nalicone. intro_3: Hostowanje serwerow OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót %{ucl}, %{ic} a %{bytemark}. Druge pódpěrarje projekta su w %{partners} nalicone.
intro_3_ic: Imperial College London
intro_3_partners: wiki intro_3_partners: wiki
license: license:
title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
@ -939,6 +949,7 @@ dsb:
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo. osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
sign_up: registrěrowaś sign_up: registrěrowaś
sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
sotm2011: Dojź ku konference OpenStreetMap 2011, "the State of the Map", 9 - 11. septembra w Denverje!
tag_line: Licha wikikórta swěta tag_line: Licha wikikórta swěta
user_diaries: Dnjowniki user_diaries: Dnjowniki
user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
@ -1117,7 +1128,7 @@ dsb:
allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś. allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
request_access: "Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś:" request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
revoke: revoke:
flash: Sy token za %{application} anulěrował. flash: Sy token za %{application} anulěrował.
oauth_clients: oauth_clients:
@ -1333,13 +1344,13 @@ dsb:
trackable: SLĚDUJOBNY trackable: SLĚDUJOBNY
view_map: Kórtu pokazaś view_map: Kórtu pokazaś
trace_form: trace_form:
description: Wopisanje description: "Wopisanje:"
help: Pomoc help: Pomoc
tags: Atributy tags: "Atributy:"
tags_help: pśez komu wótźělony tags_help: pśez komu wótźělony
upload_button: Nagraś upload_button: Nagraś
upload_gpx: GPX-dataju nagraś upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:"
visibility: Widobnosć visibility: "Widobnosć:"
visibility_help: Co to groni? visibility_help: Co to groni?
trace_header: trace_header:
see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
@ -1401,6 +1412,10 @@ dsb:
new email address: "Nowa e-mailowa adresa:" new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
new image: Wobraz pśidaś new image: Wobraz pśidaś
no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał. no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Co to jo?
openid: "OpenID:"
preferred editor: "Preferěrowany editor :" preferred editor: "Preferěrowany editor :"
preferred languages: "Preferěrowane rěcy:" preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
profile description: "Profilowe wopisanje:" profile description: "Profilowe wopisanje:"
@ -1463,6 +1478,11 @@ dsb:
lost password link: Sy swójo gronidło zabył? lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
new to osm: Nowy w OpenStreetMap? new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">pśełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>) notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">pśełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
openid_providers:
openid:
title: Z OpenID se pśizjawiś
password: "Gronidło:" password: "Gronidło:"
register now: Něnto registrěrowaś register now: Něnto registrěrowaś
remember: "Spomnjeś se:" remember: "Spomnjeś se:"
@ -1499,6 +1519,7 @@ dsb:
license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś. license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś. no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>) not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
password: "Gronidło:" password: "Gronidło:"
terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował! terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
title: Konto załožyś title: Konto załožyś

View file

@ -7,6 +7,7 @@
# Author: Kiriakos # Author: Kiriakos
# Author: Logictheo # Author: Logictheo
# Author: Omnipaedista # Author: Omnipaedista
# Author: Zserdx
el: el:
activerecord: activerecord:
attributes: attributes:
@ -96,6 +97,8 @@ el:
show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής show_area_box: Δείξε κούτι περιοχής
common_details: common_details:
changeset_comment: "Σχόλιο:" changeset_comment: "Σχόλιο:"
deleted_at: "Διαγράφηκε από:"
deleted_by: "Διαγράφονται:"
edited_at: "Αλλάξε στις:" edited_at: "Αλλάξε στις:"
edited_by: "Αλλαγή έγινε από:" edited_by: "Αλλαγή έγινε από:"
in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:" in_changeset: "Στην αλλαγή συλλογης:"
@ -108,6 +111,9 @@ el:
relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη
way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη. way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
loading: Φόρτωση... loading: Φόρτωση...
navigation:
all:
next_way_tooltip: Επόμενη τρόπο
node: node:
download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}" download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
download_xml: Λήψη XML download_xml: Λήψη XML
@ -189,6 +195,7 @@ el:
zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη zoom_or_select: Εστίασε ή διάλεξε περιοχή απο το χάρτη
tag_details: tag_details:
tags: "Ετικέτες:" tags: "Ετικέτες:"
wikipedia_link: Το άρθρο %{σελίδα} για Βικιπαίδεια
timeout: timeout:
type: type:
changeset: Αλλαγή πλατώ changeset: Αλλαγή πλατώ

View file

@ -33,6 +33,7 @@ et:
visible: Nähtav visible: Nähtav
user: user:
description: Kirjeldus description: Kirjeldus
display_name: Näita nime
email: E-posti aadress email: E-posti aadress
languages: Keeled languages: Keeled
pass_crypt: Parool pass_crypt: Parool
@ -44,14 +45,18 @@ et:
node: Sõlm node: Sõlm
node_tag: Sõlme silt node_tag: Sõlme silt
old_node: Vana sõlm old_node: Vana sõlm
old_relation: Vana relatsioon
old_way: Vana joon old_way: Vana joon
relation: Relatsioon
user: Kasutaja user: Kasutaja
way: Joon way: Joon
way_node: Joone sõlm way_node: Joone sõlm
way_tag: Joone silt way_tag: Joone silt
browse: browse:
changeset: changeset:
changeset: "Muutustekogu: %{id}"
download: Laadi %{changeset_xml_link} või %{osmchange_xml_link} download: Laadi %{changeset_xml_link} või %{osmchange_xml_link}
title: Muutustekogu
changeset_details: changeset_details:
belongs_to: "Kuulub:" belongs_to: "Kuulub:"
box: ala box: ala
@ -59,6 +64,8 @@ et:
created_at: "Loodud:" created_at: "Loodud:"
common_details: common_details:
changeset_comment: "Kommentaar:" changeset_comment: "Kommentaar:"
deleted_at: "Kustutamise aeg:"
deleted_by: "Kustutaja:"
edited_at: "Muudetud:" edited_at: "Muudetud:"
edited_by: "Muutja:" edited_by: "Muutja:"
version: "Versioon:" version: "Versioon:"
@ -67,6 +74,9 @@ et:
entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role}) entry_role: Relatsioon %{relation_name} (kui %{relation_role})
map: map:
deleted: kustutatud deleted: kustutatud
edit:
area: Muuda ala
relation: Muuda relatsiooni
larger: larger:
area: Vaata ala suuremal kaardil area: Vaata ala suuremal kaardil
node: Vaata sõlme suuremal kaardil node: Vaata sõlme suuremal kaardil
@ -75,9 +85,11 @@ et:
loading: Laen... loading: Laen...
navigation: navigation:
all: all:
next_changeset_tooltip: Järgmine muutustekogu
next_node_tooltip: Järgmine sõlm next_node_tooltip: Järgmine sõlm
next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon next_relation_tooltip: Järgmine relatsioon
next_way_tooltip: Järgmine joon next_way_tooltip: Järgmine joon
prev_changeset_tooltip: Eelmine muutustekogu
prev_node_tooltip: Eelmine sõlm prev_node_tooltip: Eelmine sõlm
prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon prev_relation_tooltip: Eelmine relatsioon
prev_way_tooltip: Eelmine joon prev_way_tooltip: Eelmine joon
@ -231,6 +243,7 @@ et:
use_map_link: kasuta kaarti use_map_link: kasuta kaarti
list: list:
new: Uus päeviku sissekanne new: Uus päeviku sissekanne
new_title: Lisa päevikusse uus sissekanne
newer_entries: Uuemad... newer_entries: Uuemad...
no_entries: Päevikus pole sissekandeid no_entries: Päevikus pole sissekandeid
older_entries: Vanemad... older_entries: Vanemad...
@ -242,6 +255,7 @@ et:
location: "Asukoht:" location: "Asukoht:"
view: Vaata view: Vaata
no_such_user: no_such_user:
body: Kahjuks ei ole meil kasutajat %{user}. Nimes võib olla kirjaviga või link võib olla vigane.
heading: Kasutajat %{user} ei ole olemas heading: Kasutajat %{user} ei ole olemas
view: view:
leave_a_comment: Kommenteeri leave_a_comment: Kommenteeri

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -202,7 +202,7 @@ gl:
hide_areas: Agochar as zonas hide_areas: Agochar as zonas
history_for_feature: Historial de [[feature]] history_for_feature: Historial de [[feature]]
load_data: Cargar os datos load_data: Cargar os datos
loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén [[num_features]] funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para amosar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor amosando menos de 100 funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere amosar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón. loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén [[num_features]] funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para mostrar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor mostrando menos de 100 funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere mostrar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón.
loading: Cargando... loading: Cargando...
manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
object_list: object_list:
@ -1154,7 +1154,7 @@ gl:
revoke: Revogar! revoke: Revogar!
title: Os meus datos OAuth title: Os meus datos OAuth
new: new:
submit: Rexistrar submit: Rexistrarse
title: Rexistrar unha nova aplicación title: Rexistrar unha nova aplicación
not_found: not_found:
sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}. sorry: Sentímolo, non se puido atopar este %{type}.

View file

@ -149,7 +149,7 @@ gsw:
way_details: way_details:
also_part_of: also_part_of:
one: Au Teil vum Wäg %{related_ways} one: Au Teil vum Wäg %{related_ways}
other: Au Teil vu dr Wäg %{related_ways other: Au Teil vu dr Wäg %{related_ways}
nodes: "Chnote:" nodes: "Chnote:"
part_of: "Teil vu:" part_of: "Teil vu:"
way_history: way_history:

View file

@ -2,10 +2,9 @@
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl # Export driver: syck-pecl
# Author: Aude # Author: Aude
# Author: Deror avi
# Author: YaronSh # Author: YaronSh
he: he:
html:
dir: rtl
activerecord: activerecord:
attributes: attributes:
diary_entry: diary_entry:
@ -26,10 +25,14 @@ he:
description: תאור description: תאור
latitude: קו רוחב latitude: קו רוחב
longitude: קו אורך longitude: קו אורך
name: שם
public: ציבורי
size: גודל
user: משתמש user: משתמש
user: user:
active: פעיל active: פעיל
description: תאור description: תאור
email: דואל
languages: שפות languages: שפות
pass_crypt: סיסמה pass_crypt: סיסמה
models: models:
@ -39,6 +42,7 @@ he:
language: שפה language: שפה
message: מסר message: מסר
user: משתמש user: משתמש
user_preference: העדפות המשתמש
browse: browse:
changeset: changeset:
download: הורדת %{changeset_xml_link} או %{osmchange_xml_link} download: הורדת %{changeset_xml_link} או %{osmchange_xml_link}
@ -50,6 +54,11 @@ he:
show_area_box: הצגת תיבת תחום show_area_box: הצגת תיבת תחום
common_details: common_details:
changeset_comment: "הערה:" changeset_comment: "הערה:"
deleted_at: "נמחק ב:"
deleted_by: "נמחק על ידי:"
edited_at: "נערך ב:"
edited_by: "נערך על ידי:"
version: "גירסא:"
containing_relation: containing_relation:
entry: קשר %{relation_name} entry: קשר %{relation_name}
entry_role: קשר %{relation_name} (בתור %{relation_role}) entry_role: קשר %{relation_name} (בתור %{relation_role})
@ -62,6 +71,11 @@ he:
way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר
loading: בטעינה... loading: בטעינה...
navigation: navigation:
all:
next_relation_tooltip: היחס הבא
next_way_tooltip: הדרך הבאה
prev_relation_tooltip: היחס הקודם
prev_way_tooltip: הדרך הקודמת
user: user:
name_changeset_tooltip: צפייה בעריכות של %{user} name_changeset_tooltip: צפייה בעריכות של %{user}
next_changeset_tooltip: העריכה הבאה ע"י %{user} next_changeset_tooltip: העריכה הבאה ע"י %{user}
@ -113,6 +127,7 @@ he:
data_layer_name: נתונים data_layer_name: נתונים
details: פרטים details: פרטים
edited_by_user_at_timestamp: נערך על ידי [[user]] ב־[[timestamp]] edited_by_user_at_timestamp: נערך על ידי [[user]] ב־[[timestamp]]
hide_areas: להסתרת איזורים
history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]] history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]]
load_data: טעינת נתונים load_data: טעינת נתונים
loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, רב הדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזאת כמות של נתונים. לרב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלולות לגרום לדפדפן להיות איטי/להתקע. אם אכן יש צורך להציג כמות כזאת של נתונים, ניתן ללחוץ על הלחצן שלהלן." loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, רב הדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזאת כמות של נתונים. לרב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלולות לגרום לדפדפן להיות איטי/להתקע. אם אכן יש צורך להציג כמות כזאת של נתונים, ניתן ללחוץ על הלחצן שלהלן."
@ -135,6 +150,7 @@ he:
node: צומת node: צומת
way: דרך way: דרך
private_user: משתמש פרטי private_user: משתמש פרטי
show_areas: להצגת איזורים
show_history: הצגת ההיסטוריה show_history: הצגת ההיסטוריה
unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})" unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
wait: נא להמתין... wait: נא להמתין...
@ -168,17 +184,25 @@ he:
diary_entry: diary_entry:
diary_comment: diary_comment:
comment_from: "%{comment_created_at}ב %{link_user}תגובה מ" comment_from: "%{comment_created_at}ב %{link_user}תגובה מ"
confirm: לאישור
hide_link: להסתרת הערה זו
diary_entry: diary_entry:
comment_count: comment_count:
one: תגובה 1 one: תגובה 1
other: "%{count} תגובות" other: "%{count} תגובות"
confirm: לאישור
edit_link: עריכת רשומה edit_link: עריכת רשומה
edit: edit:
language: ":שפה" language: ":שפה"
latitude: ":קו רוחב" latitude: ":קו רוחב"
longitude: ":קו אורך" longitude: ":קו אורך"
save_button: לשמירה
list: list:
in_language_title: רשומות יומן ב%{language} in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
location:
edit: לעריכה
location: "מיקום:"
view: לצפייה
no_such_entry: no_such_entry:
title: אין כזו רשומה ביומן title: אין כזו רשומה ביומן
no_such_user: no_such_user:
@ -187,8 +211,37 @@ he:
view: view:
login: כניסה login: כניסה
login_to_leave_a_comment: בצעו %{login_link} כדי להשאיר תגובה login_to_leave_a_comment: בצעו %{login_link} כדי להשאיר תגובה
editor:
remote:
name: שליטה מרחוק
export:
start:
add_marker: להוספת סמן למפה
export_button: ייצוא
image_size: גודל התמונה
latitude: "קווי אורך:"
longitude: "קווי רוחב:"
max: מקסימום
options: אפשרויות
output: פלט
paste_html: להדבקת HTML להטמעה באתר
scale: קנה מידה
too_large:
heading: האיזור גדול מידי
zoom: מרחק מתצוגה
start_rjs:
add_marker: הוספת סמן למפה
change_marker: שינוי מיקום סמן
click_add_marker: לחצו על המפה להוספת סמן
drag_a_box: נא לגרור מלבן על המפה לבחירת איזור
export: ייצוא
manually_select: לבחירה ידנית של איזור אחר
view_larger_map: לצפייה במפה גדולה יותר
geocoder: geocoder:
description: description:
title:
geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types: types:
cities: ערים cities: ערים
places: מקומות places: מקומות
@ -206,6 +259,388 @@ he:
one: בערך קילומטר one: בערך קילומטר
other: בערך %{count} ק"מ other: בערך %{count} ק"מ
zero: פחות מקילומטר zero: פחות מקילומטר
results:
more_results: תוצאות נוספות
no_results: לא נמצאו תוצאות
search:
title:
ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: תוצאות מ<a href="http://openstreetmap.org/">אתר זה</a>
osm_namefinder: תוצאות מאתר <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: " %{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} מ-%{parentname})"
suffix_place: " %{distance} %{direction} מ-%{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: שדה תעופה
arts_centre: מרכז אמנויות
atm: כספומט
auditorium: אודיטוריום
bank: בנק
bar: פאב
bench: ספסל
bicycle_parking: חניית אופניים
bicycle_rental: השכרת אופניים
brothel: בית בושת
bureau_de_change: חלפן כספים
bus_station: תחנת אוטובוס
cafe: בית קפה
car_rental: השכרת רכב
car_sharing: נקודת שיתוף רכבים
car_wash: שטיפת מכוניות
casino: קזינו
cinema: בית קולנוע
clinic: מרפאה
club: מועדון
college: מכללה
community_centre: מרכז קהילתי
courthouse: בית משפט
crematorium: קרמטוריום
dentist: רופא שיניים
doctors: רופאים
dormitory: מעונות
drinking_water: מי שתייה
driving_school: בית ספר לנהיגה
embassy: שגרירות
emergency_phone: טלפון חירום
fast_food: מזון מהיר
ferry_terminal: מסוף מעבורת
fire_hydrant: ברז כיבוי אש
fire_station: תחנת כיבוי אש
fountain: מזרקה
fuel: דלק
grave_yard: בית קברות
gym: מכון כושר/חדר כושר
hall: אולם
health_centre: מרכז בריאות
hospital: בית חולים
hotel: בית מלון
ice_cream: גלידה
kindergarten: גן ילדים
library: ספרייה
marketplace: שוק
mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית
nursery: פעוטון
nursing_home: בית אבות
office: משרד
park: פארק
parking: חנייה
pharmacy: בית מרקחת
place_of_worship: מקום פולחן
police: משטרה
post_box: תיבת דואר
post_office: סניף דואר
preschool: גן ילדים
prison: כלא
pub: פאב
public_building: מבנה ציבור
public_market: שוק
reception_area: איזור קבלה
recycling: נקודת מיחזור
restaurant: מסעדה
retirement_home: בית אבות
sauna: סאונה
school: בית ספר
shelter: מחסה
shop: חנות
shopping: קניות
social_club: מועדון
studio: סטודיו
supermarket: סופרמרקט
taxi: מונית
telephone: טלפון ציבורי
theatre: תיאטרון
toilets: שירותים
townhall: עירייה
university: אוניברסיטה
vending_machine: מכונת מכירה
veterinary: מרפאה וטרינרית
village_hall: אולם הכפר
waste_basket: פח אשפה
wifi: איזור WiFi
youth_centre: מרכז נוער
boundary:
administrative: גבול איזור מנהל
building:
apartments: בית דירות
block: אבן בניין
bunker: בונקר
chapel: קפלה
church: כנסייה
city_hall: בניין עירייה
commercial: בניין מסחרי
dormitory: מעונות
entrance: כניסה לבניין
faculty: בניין פקולטה
farm: חווה
flats: דירות
garage: מוסך
hall: בניין
hospital: בית חולים
hotel: מלון
house: בית
industrial: בניין תעשייתי
office: בניין משרדים
public: בניין ציבורי
residential: בניין מגורים
retail: בניין מסחרי
school: בית ספר
shop: חנות
stadium: אצטדיון
store: חנות
terrace: מרפסת פתוחה
tower: מגדל
train_station: תחנת רכבת
highway:
bridleway: שביל עבור סוסים
bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
bus_stop: תחנת אוטובוס
byway: דרך צידית
construction: דרך ראשית בבנייה
cycleway: נתיב אופניים
distance_marker: סמן מרחק
emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
footway: שביל להולכי רגל
ford: מעברה (נקודת חציית נהר)
gate: שער
living_street: רחוב
minor: דרך צידית
motorway: כביש
motorway_junction: צומת כבישים
motorway_link: כביש
path: נתיב
pedestrian: נתיב להולכי רגל
platform: פלטפורמה
primary: דרך ראשית
primary_link: כביש ראשי
raceway: מסלול מרוצים
residential: מגורים
road: דרך
secondary: דרך מישנית
secondary_link: דרך מישנית
service: כביש שירות
services: שירותי דרך
steps: מדרגות
stile: מעבר מעל גדר
tertiary: דרך צידית
track: מסלול מרוצים
trail: שביל
unclassified: כביש לא מסווג
unsurfaced: כביש לא סלול
historic:
archaeological_site: אתר ארכיאולוגי
battlefield: שדה קרב
boundary_stone: אבן גבול
building: בניין
castle: טירה
church: כנסייה
house: בית
icon: איקונין
manor: אחוזה
memorial: אנדרטה
mine: מכרה
monument: אנדרטה
museum: מוזיאון
ruins: הריסות
tower: מגדל
wayside_cross: צלב בצד הדרך
wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
wreck: ספינה טרופה
landuse:
allotments: הקצאת קרקע
basin: אגן
cemetery: בית קברות
commercial: איזור מסחרי
conservation: שמורה
natural:
coastline: קו חוף
crater: מכתש
feature: תכונה
fell: הר המתנשא מעל היערות סביבו
fjord: פיורד
geyser: גייזר
glacier: קרחון
heath: בתה
hill: גבעה
island: אי
land: אדמה
marsh: ביצה
moor: ביצה
mud: בוץ
peak: פסגה
point: נקודה
reef: שונית
ridge: רכס
river: נהר
rock: סלע
scree: ערמת סלעים
scrub: ערבה
shoal: שרטון
spring: מעיין
strait: מצר
tree: עץ
valley: עמק
volcano: הר געש
water: מים
wetland: מלחה
wetlands: מלחות
wood: יער
place:
airport: נמל תעופה
city: עיר
country: ארץ
county: מחוז
farm: חווה
hamlet: כפר
house: בית
houses: בתים
island: אי
islet: איון
locality: איזור מקומי
moor: ביצה
municipality: עירייה
postcode: מיקוד
region: איזור
sea: ים
state: מדינה
subdivision: חלוקת משנה
suburb: פרוור
town: עיירה
unincorporated_area: איזור בלתי מאוגד
village: כפר
railway:
abandoned: מסילת ברזל נטושה
construction: מסילת ברזל בבנייה
disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש
funicular: רכבל
halt: תחנת רכבת
historic_station: תחנת רכבת היסטורית
junction: מפגש מסילות ברזל
level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש
light_rail: רכבת קלה
monorail: מונורייל
narrow_gauge: מסילת רכבת צרה
platform: רציף רכבת
preserved: רכבת משומרת
station: תחנת רכבת
subway: תחנת רכבת תחתית
subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית
tram: חשמלית
tram_stop: תחנת חשמלית
yard: מוסך רכבות
shop:
apparel: חנות בגדים
art: חנות חפצי אמנות
bakery: מאפייה
beauty: סלון יופי
beverages: חנות משקאות
bicycle: חנות אפניים
books: חנות ספרים
butcher: קצב
car: חנות כלי רכב
car_dealer: סוחר כלי רכב
car_parts: חלקי רכב
car_repair: מוסך
carpet: חנות שטיחים
charity: חנות צדקה
chemist: בית מרקחת
clothes: חנות בגדים
computer: חנות מחשבים
confectionery: קונדיטוריה
convenience: מכולת
copyshop: חנות צילום
cosmetics: חנות קוסמטיקה
department_store: כלבו
discount: חנות מוזלת
doityourself: חנות עשה-זאת-בעצמך
drugstore: בית מרקחת
dry_cleaning: ניקוי יבש
electronics: חנות אלקטרוניקה
estate_agent: מתווך נדל"ן
fashion: חנות אופנה
fish: חנות דגים
florist: חנות פרחים
food: מכולת
funeral_directors: בית לוויות
furniture: רהיטים
gallery: גלריה
garden_centre: מרכז גינון
general: מכולת
gift: חנות מתנות
greengrocer: ירקן
grocery: מכולת
hairdresser: מעצב שער
hardware: חנות חומרי בניין
insurance: ביטוח
jewelry: חנות תכשיטים
kiosk: קיוסק
laundry: מכבסה
mall: מרכז קניות
market: שוק
mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
motorcycle: חנות אופנועים
music: חנות כלי מוזיקה
optician: אופטיקאי
organic: חנות מזון אורגני
outdoor: חנות ציוד מחנאות
pet: חנות חיות מחמד
photo: חנות צילום
salon: סלון
shoes: חנות נעליים
shopping_centre: מרכז קניות
sports: חנות ספורט
stationery: חנות כלי כתיבה
supermarket: סופרמרקט
toys: חנות צעצועים
travel_agency: סוכנות נסיעות
tourism:
alpine_hut: בקתה אלפינית
artwork: יצירת אמנות
attraction: אתר בעל עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
cabin: בקתה
camp_site: אתר מחנאות
caravan_site: אתר קרוואן
chalet: טירה
guest_house: בית הארחה
hostel: אכסנייה
hotel: מלון
information: מידע
motel: מלון דרכים
museum: מוזיאון
picnic_site: אתר פיקניק
theme_park: פארק נושאי
valley: עמק
viewpoint: נקודת תצפית
zoo: גן חיות
waterway:
boatyard: בית סירות
canal: תעלה
connector: מחבר נתיבי מים
dam: סכר
derelict_canal: תעלה נטושה
ditch: מחפורת
dock: רציף
drain: ביוב
lock: מנעול
mineral_spring: מעיין מים מינרלים
mooring: מעגן
rapids: אשדות
river: נהר
riverbank: גדת נהר
stream: פלג
wadi: ואדי
water_point: נקודת מים
waterfall: מפל מים
weir: ויר
html:
dir: rtl
layouts: layouts:
edit: עריכה edit: עריכה
export: יצוא export: יצוא
@ -214,6 +649,7 @@ he:
history: היסטוריה history: היסטוריה
home: הביתה home: הביתה
home_tooltip: מעבר למיקום הבית home_tooltip: מעבר למיקום הבית
inbox: תיבת דואר נכנס (%{count})
inbox_tooltip: inbox_tooltip:
one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו
@ -238,12 +674,68 @@ he:
message: message:
delete: delete:
deleted: ההודעה נמחקה deleted: ההודעה נמחקה
inbox:
people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
message_summary: message_summary:
delete_button: מחיקה delete_button: מחיקה
read_button: לסימון כ"נקרא"
reply_button: תשובה
unread_button: לסימון כ"לא נקרא"
new:
back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס
body: תוכן ההודעה
limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא המתינו בטרם שליחת הודעות נוספות.
message_sent: הודעה נשלחה
send_button: לשליחה
send_message_to: לשליחת הודעה חדשה ל-%{name}
subject: נושא
title: לשליחת הודעה
no_such_message:
body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
heading: אין הודעה כזו
title: אין הודעה כזו
no_such_user: no_such_user:
title: אין כזה משתמש או הודעה body: מצטערים. אין משתמש בשם זה.
heading: אין משתמש בשם זה
title: אין משתמש בשם זה
outbox:
title: תיבת דואר יוצא
sent_message_summary: sent_message_summary:
delete_button: מחיקה delete_button: מחיקה
notifier:
friend_notification:
befriend_them: באפשרותך לסמנם כחבר ב-%{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר/ה ב-OpenStreetMap."
see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל ב-%{userurl}.
gpx_notification:
greeting: הי,
signup_confirm_html:
ask_questions: באפשרותכם לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap ב<a href="http://help.openstreetmap.org/">אתר השאלות ותשובות שלנו</a>.
click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוכים הבאים! נא לחץ על הרישור מטה על מנת לאשר את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap
get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide\">באתר הויקי</a>, להתעדכן בחדשות האחרונות ב<a href=\"http://blog.openstreetmap.org/\">בלוג OpenStreetMap</a> או ב<a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">טוויטר</a>, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blog</a> למידע על ההיסטוריה של הפרוייקט, אשר בו ניתן גם להאזין <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">לקבצי קול!"
greeting: שלום!
hopefully_you: מישהו (בתיקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב
introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}.
more_videos: צפייה בסרטונים נוספים ב-%{more_videos_link}.
more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן
video_to_openstreetmap: סרטון מבוא לאתר OpenStreetMap
wiki_signup: באפשרותך <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">להירשם לאתר הויקי של OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות עם OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:"
blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות OpenStreetMap באמצעות הבלוג או הטוויטר:"
click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך הבא! נא לחצו על הקישור מטה על מנת לאשר את
click_the_link_2: חשבונך, ולקריאת מידע נוסף על אתר OpenStreetMap.
current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם
current_user_2: "מצוייה כאן:"
greeting: שלום!
hopefully_you: מישהו (בתיקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב
introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:"
more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:"
opengeodata: "OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, וניתן לקרוא גם בו:"
the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:"
user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, הכולל
user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית \"משתמשים בלונדון\": [[Category:Users_in_London]]."
wiki_signup: "באפשרותך להירשם לויקי OpenStreetMap בכתובת:"
oauth: oauth:
oauthorize: oauthorize:
allow_read_prefs: קריאת העדפות המשתמש שלך. allow_read_prefs: קריאת העדפות המשתמש שלך.
@ -255,14 +747,21 @@ he:
index: index:
shortlink: קישור מקוצר shortlink: קישור מקוצר
key: key:
map_key: מפתח
map_key_tooltip: מפתח מפה
table: table:
entry: entry:
admin: גבול אדמיניסטרטיבי
allotments: שטחים חקלאיים allotments: שטחים חקלאיים
apron:
1: מסוף
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
brownfield: אזור תעשיה נטוש brownfield: אזור תעשיה נטוש
building: בניין בעל חשיבות
byway: דרך צדדית byway: דרך צדדית
cable: cable:
- רכבל - רכבל
- מעלית סקי
cemetery: בית עלמין cemetery: בית עלמין
centre: מרכז ספורט centre: מרכז ספורט
commercial: אזור מסחרי commercial: אזור מסחרי
@ -278,13 +777,16 @@ he:
industrial: אזור תעשיה industrial: אזור תעשיה
lake: lake:
- אגם - אגם
- מאגר
military: אזור צבאי military: אזור צבאי
motorway: כביש מהיר motorway: כביש מהיר
park: פארק park: פארק
pitch: מגרש ספורט
primary: כביש ראשי primary: כביש ראשי
rail: מסילת ברזל rail: מסילת ברזל
reserve: שמורת טבע reserve: שמורת טבע
resident: אזור מגורים resident: אזור מגורים
retail: איזור מסחרי
runway: runway:
- דרך למוניות - דרך למוניות
- דרך למוניות - דרך למוניות
@ -294,13 +796,25 @@ he:
secondary: כביש משני secondary: כביש משני
station: תחנת רכבת station: תחנת רכבת
subway: רכבת תחתית subway: רכבת תחתית
summit:
- פסגה
- פסגה
tourist: אתר תיירותי tourist: אתר תיירותי
track: מסלול מרוצים
tram: tram:
- רכבת קלה - רכבת קלה
- חשמלית
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
unclassified: דרך בלתי מוגדרת unclassified: דרך בלתי מוגדרת
unsurfaced: דרך לא סלולה
wood: חורשה wood: חורשה
search: search:
search: לחיפוש
search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>" search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
where_am_i: איפה אני?
where_am_i_title: תאר את מיקמכם הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
sidebar:
close: לסגירה
trace: trace:
edit: edit:
description: ":תאור" description: ":תאור"
@ -309,32 +823,55 @@ he:
heading: עריכת המסלול %{name} heading: עריכת המסלול %{name}
map: מפה map: מפה
tags_help: מופרד בפסיקים tags_help: מופרד בפסיקים
visibility: "ראות:"
visibility_help: מה זה אומר? visibility_help: מה זה אומר?
no_such_user: no_such_user:
body: אנו מצטערים, אין משתמש בשם %{user}. נא בדקו את איותכם, או יתכן כי לחצתם על קישור שגוי.
heading: המשתמש %{user} אינו קיים
title: אין משתמש כזה title: אין משתמש כזה
trace: trace:
edit: עריכה edit: עריכה
map: מפה
trace_form: trace_form:
description: תאור description: תאור
help: עזרה
tags_help: מופרד בפסיקים tags_help: מופרד בפסיקים
visibility: גלוי visibility: גלוי
visibility_help: מה זאת אומרת? visibility_help: מה זאת אומרת?
trace_optionals:
tags: תגיות
view: view:
description: ":תאור" description: ":תאור"
download: הורדה
edit: עריכה edit: עריכה
filename: "שם קובץ:"
map: מפה
none: אין
owner: "בעלים:"
points: "נקודות:"
start_coordinates: "תחילת קואורדינטות:"
tags: Tags tags: Tags
uploaded: "הועלה:"
visibility: "גלוי:" visibility: "גלוי:"
user: user:
account: account:
current email address: "כתובת דואל עדכנית:"
email never displayed publicly: (מעולם לא מוצג בפומבי)
home location: "מיקום הבית:" home location: "מיקום הבית:"
latitude: ":קו רוחב" latitude: ":קו רוחב"
longitude: ":קו אורך" longitude: ":קו אורך"
my settings: ההגדרות שלי my settings: ההגדרות שלי
new email address: "כתובת דואל חדשה:"
openid:
link text: מה זה?
public editing: public editing:
disabled link text: מדוע איני יכול לערוך? disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
enabled: מאופשר. לא אנונימי ויכול לערוך מידע.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: מה זה? enabled link text: מה זה?
heading: "עריכה ציבורית:"
save changes button: שמירת השינויים save changes button: שמירת השינויים
title: עריכת חשבון
confirm: confirm:
heading: אימות חשבון משתמש heading: אימות חשבון משתמש
login: login:
@ -353,6 +890,8 @@ he:
heading: המשתמש %{user} אינו קיים heading: המשתמש %{user} אינו קיים
title: אין משתמש כזה title: אין משתמש כזה
popup: popup:
friend: חבר
nearby mapper: ממפה סמוך
your location: מיקומך your location: מיקומך
reset_password: reset_password:
confirm password: "אימות הסיסמה:" confirm password: "אימות הסיסמה:"
@ -362,9 +901,21 @@ he:
reset: איפוס הסיסמה reset: איפוס הסיסמה
title: reset password title: reset password
view: view:
activate_user: להפעלת משתמש זה
add as friend: הוספה כחבר
ago: (לפני %{time_in_words_ago}) ago: (לפני %{time_in_words_ago})
blocks by me: חסימות על ידי
blocks on me: חסימות שלי
confirm: לאישור
confirm_user: לאישור משתמש זה
create_block: לחסימת משתמש זה
deactivate_user: לביטול הפעלת משתמש זה
delete_user: למחיקת משתמש זה
description: תאור description: תאור
diary: יומן
edits: עריכות edits: עריכות
email address: "כתובת דואל:"
hide_user: להסתרת משתמש זה
km away: במרחק %{count} ק"מ km away: במרחק %{count} ק"מ
m away: במרחק %{count} מ' m away: במרחק %{count} מ'
my diary: היומן שלי my diary: היומן שלי
@ -374,5 +925,17 @@ he:
remove as friend: הסרה כחבר remove as friend: הסרה כחבר
send message: שליחת הודעה send message: שליחת הודעה
settings_link_text: הגדרות settings_link_text: הגדרות
status: "סטטוס:"
traces: מסלולים traces: מסלולים
unhide_user: לבטל הסתרת משתמש זה
your friends: החברים שלך your friends: החברים שלך
user_block:
show:
back: צפייה בכל החסימות
confirm: האם אתם בטוחים?
edit: עריכה
reason: "סיבה לחסימה:"
revoke: ביטול!
revoker: "מבטל:"
show: הצגה
status: סטטוס

View file

@ -76,6 +76,7 @@ hsb:
cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ. cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
setup_user_auth: setup_user_auth:
blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił. blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił.
need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
browse: browse:
changeset: changeset:
changeset: "Sadźba změnow: %{id}" changeset: "Sadźba změnow: %{id}"
@ -122,6 +123,11 @@ hsb:
entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role}) entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
map: map:
deleted: Zničeny deleted: Zničeny
edit:
area: Wobłuk wobdźěłać
node: Suk wobdźěłać
relation: Relaciju wobdźěłać
way: Puć wobdźěłać
larger: larger:
area: Wobłuk na wjetšej karće pokazać area: Wobłuk na wjetšej karće pokazać
node: Suk na wjetšej karće pokazać node: Suk na wjetšej karće pokazać
@ -926,7 +932,8 @@ hsb:
zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje. zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje.
intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena. intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać. intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać.
intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot %{ucl} a %{bytemark} podpěruje. Druzy podpěraćeljo projekta su we %{partners} nalistowani. intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} podpěruje. Dalši podpěraćeljo projekta su w %{partners} nalistowani.
intro_3_ic: Imperial College London
intro_3_partners: wiki intro_3_partners: wiki
license: license:
alt: CC by-sa 2.0 alt: CC by-sa 2.0
@ -959,7 +966,7 @@ hsb:
english_link: jendźelskim originalom english_link: jendźelskim originalom
text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć
title: Wo tutym přełožku title: Wo tutym přełožku
legal_babble: "<h2>Awtorske prawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap je <i>zjawne daty</i>, licencowane pod licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.de\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). </p> <p> Móžeš naše karty a daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich přinošowarjow naspominaš. Jeli změniš naše karty abo daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">prawniski kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.</p> <h3>Kak OpenStreetMap naspomnić</h3> <p> Jeli kartowe wobrazy z OpenStreetMap wužiwaš, žadamy sej, zo twoje naspomnjenje znajmjeńša &ldquo;&copy; OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA&rdquo; rěka. Jeli jenož kartowe daty wužiwaš, žadamy sej &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors, CC-BY-SA&rdquo;. </p> <p> Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měć. Jeli medij wužiwaš, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazuješ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org (snano přez narunowanje &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; přez połnu adresu) a na www.creativecommons.org. </p> <h3>Dalše informacije</h3> <p> Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Huste prawniske prašenja</a>. </p> <p> Přinošowarjow OSM namołwjeja, zo ženje daty ze žórłow njepřidawaja, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez eksplicitneho dowolnosće awtorow. </p> <p> Hačrunjež OpenStreetMap je zjawne daty, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \n\nHlej na naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła za wužiwanje polow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła za wužiwanje Nominatim</a>. </p> <h3>Naši přinošowarjo</h3> <p> Naša licenca CC-BY-SA žada sej, zo &ldquo;daš prěnjotnemu awtorej dźak přiměrjeny medijej abo srědkej, kotryž wužiwaš&rdquo;. Jednotliwi kartěrowarjo OSM nježadaja sej přidatne dźakprajenje k &ldquo;OpenStreetMap contributors&rdquo;, ale hdyž so daty z narodneho kartěrowanskeho předewzaća abo z druheho wuznamneho žórła w OpenStreetMap zapřijimaja, je přiměrjene, jim přez direktne přewzaće jich dźakprajenja abo přez wotkazowanje na njo na tutej stronje dźak prajić. </p> <!-- Information for page editors The following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data. Any additions here must be discussed with OSM sysadmins first. --> <ul id=\"contributors\"> <li><strong>Australska</strong>: Wobsahuje předměšćanske daty na zakładźe datow Australian Bureau of Statistics (Awstralska zarjad za statistiku).</li> <li><strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li> <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.</li> \n<li><strong>Pólska</strong>: Wobsahuje daty z <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske prawo přinošowarjow UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) &copy; Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010.</li> </ul> <p> Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje pśewozmje. </p>" legal_babble: "<h2>Awtorske prawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap wobsteji z <i>zjawnych datow</i>, licencowanych pod licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). </p> <p> Móžeš naše karty a daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše karty abo daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">prawniski kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.</p>\n\n<h3>Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić</h3>\n<p> Jeli kartowe wobrazy z OpenStreetMap wužiwaš, žadamy sej, zo znajmjeńša podawaš &ldquo;&copy; OpenStreetMap a sobuskutkowacych, CC-BY-SA&rdquo;. Jeli jenož kartowe daty wužiwaš, dyrbiš &ldquo;kartowe daty &copy; OpenStreetMap a suboskutkowacych, CC-BY-SA&rdquo; podać. </p> <p> Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měć. Jeli medij wužiwaš, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazuješ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.</p>\n\n<h3>Dalše informacije</h3>\n<p>Čitaj wjace wo wužiwanju našich datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Huste prawniske prašenja</a>.</p><p> Přinošowarjow OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow njepřidawaja, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow. </p> <p> Hačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \n\nHlej naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła za wužiwanje polow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła za wužiwanje Nominatim</a>. </p> \n\n<h3>Naši sobuskutkowacy</h3>\n<p> Naša licenca CC-BY-SA žada sej, zo &ldquo;daš prěnjotnemu awtorej dźak přiměrjeny medijej abo srědkej, kotryž wužiwaš&rdquo;. Jednotliwi kartěrowarjo OSM nježadaja sej přidatne dźakprajenje k &ldquo;sobuskutkowarjam OpenStreetMap&rdquo;, ale hdyž so daty z narodneho kartěrowanskeho předewzaća abo z druheho wuznamneho žórła w OpenStreetMap zapřijimaja, je přiměrjene, jim přez direktne přewzaće jich dźakprajenja abo přez wotkazowanje na njo na tutej stronje dźak prajić. </p>\n\n<!-- Information for page editors The following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data. Any additions here must be discussed with OSM sysadmins first. --> \n<ul id=\"contributors\"><li><strong>Australska</strong>: Wobsahuje předměšćanske daty na zakładźe datow Awstralskeho zarjada za statistiku (Australian Bureau of Statistics).</li>\n<li><strong>Awstriska</strong>: Wobsahuje daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n<li><strong>Francoska</strong>: Wobsahuje daty z Direction Générale des Impôts.</li>\n<li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.</li> \n<li><strong>Pólska</strong>: Wobsahuje daty z <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske prawo sobuskutkowacych UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) &copy; Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010.</li> </ul>\n\n<p> Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje. </p>"
native: native:
mapping_link: kartěrowanje započeć mapping_link: kartěrowanje započeć
native_link: hornjoserbskej wersiji native_link: hornjoserbskej wersiji
@ -1123,7 +1130,7 @@ hsb:
allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać. allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać. allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić. allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace kmanosće měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać. request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
revoke: revoke:
flash: Sy token za %{application} anulował. flash: Sy token za %{application} anulował.
oauth_clients: oauth_clients:
@ -1340,13 +1347,13 @@ hsb:
trackable: SĆĚHUJOMNY trackable: SĆĚHUJOMNY
view_map: Kartu pokazać view_map: Kartu pokazać
trace_form: trace_form:
description: Wopisanje description: "Wopisanje:"
help: Pomoc help: Pomoc
tags: Atributy tags: "Atributy:"
tags_help: přez komu dźěleny tags_help: přez komu dźěleny
upload_button: Nahrać upload_button: Nahrać
upload_gpx: GPX-dataju nahrać upload_gpx: "GPX-dataju nahrać:"
visibility: Widźomnosć visibility: "Widźomnosć:"
visibility_help: što to woznamjenja? visibility_help: što to woznamjenja?
trace_header: trace_header:
see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
@ -1475,12 +1482,28 @@ hsb:
new to osm: Nowy w OpenStreetMap? new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wjace wo bórzomnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">přełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>) notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wjace wo bórzomnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">přełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
openid: "%{logo} OpenID:" openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Zda so, zo twój OpenID je njepłaćiwy
openid missing provider: Bohužel njemóžachmy z twojim OpenID-poskićowarjom zwjazać.
openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
openid_providers: openid_providers:
aol:
alt: Z OpenID z AOL přizjewić
title: Z AOL přizjewić
google: google:
alt: Z OpenID z Google přizjewić
title: Přizjewjenje z Google title: Přizjewjenje z Google
myopenid:
alt: Z OpenID z myOpenID přizjewić
title: Z myOpenID přizjewić
openid: openid:
alt: Z OpenID-URL přizjewić
title: Přizjewjenje z OpenID title: Přizjewjenje z OpenID
wordpress:
alt: Z OpenID z Wordpress přizjewić
title: Z Wordpress přizjewić
yahoo:
alt: Z OpenID z Yahoo přizjewić
title: Z Yahoo přizjewić
password: "Hesło:" password: "Hesło:"
register now: Nětko registrować register now: Nětko registrować
remember: "Spomjatkować sej:" remember: "Spomjatkować sej:"
@ -1519,10 +1542,14 @@ hsb:
license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam za sobuskutkowarjow</a> přihłosować. license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam za sobuskutkowarjow</a> přihłosować.
no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić. no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić.
not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła priwatnosće</a>) not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła priwatnosće</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>Twój OpenID hišće njeje zwjazany z kontom OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Jeli sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho formulara.</li>\n<li>\nJeli maš hižo konto, móžeš so z wužiwarskim mjenom a hesłom přizjewić a potom konto ze swojim OpenID w swojich wužiwarskich nastajenjach zwjazać.\n</li>\n</ul>"
openid no password: Za OpenID hesko trěbne njeje, ale někotre přidatne nastroje móhli sej hesło wužadać.
password: "Hesło:" password: "Hesło:"
terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował! terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu <a href="%{url}">tutu wikistronu</a>. terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu <a href="%{url}">tutu wikistronu</a>.
title: Konto załožić title: Konto załožić
use openid: Alternatiwnje OpenID z %{logo} přizjewić
no_such_user: no_such_user:
body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy. body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
@ -1554,6 +1581,7 @@ hsb:
consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški za zjawnosć přistupne. consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški za zjawnosć přistupne.
consider_pd_why: Što to je? consider_pd_why: Što to je?
decline: Wotpokazać decline: Wotpokazać
guidance: "Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: <a href=\"%{summary}\">zrozumliwe zjeće</a> a někotre <a href=\"%{translations}\">njeoficielne přełožki</a>"
heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
legale_names: legale_names:
france: Francoska france: Francoska

View file

@ -1271,7 +1271,7 @@ ia:
search: search:
search: Cercar search: Cercar
search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altere exemplos...</a>" search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altere exemplos...</a>"
submit_text: Ir submit_text: Va
where_am_i: Ubi es io? where_am_i: Ubi es io?
where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca where_am_i_title: Describer le position actual per medio del motor de recerca
sidebar: sidebar:

View file

@ -75,6 +75,9 @@ ka:
entry_role: ურთიერთობა %{relation_name} (როგორც %{relation_role}) entry_role: ურთიერთობა %{relation_name} (როგორც %{relation_role})
map: map:
deleted: წაშლილია deleted: წაშლილია
edit:
area: ტერიტორიის რედაქტირება
way: გზის რედაქტირება
larger: larger:
area: რეგიონის ნახვა დიდი ზომის რუკაზე area: რეგიონის ნახვა დიდი ზომის რუკაზე
node: კვანძის ნახვა დიდი ზომის რუკაზე node: კვანძის ნახვა დიდი ზომის რუკაზე
@ -290,6 +293,7 @@ ka:
south_west: სამხრეთ-დასავლეთი south_west: სამხრეთ-დასავლეთი
west: დასავლეთი west: დასავლეთი
results: results:
more_results: მეტი შედეგი
no_results: შედეგი ვერ მოიძებნა no_results: შედეგი ვერ მოიძებნა
search: search:
title: title:
@ -515,6 +519,7 @@ ka:
land: ხმელეთი land: ხმელეთი
marsh: ჭაობი marsh: ჭაობი
peak: პიკი peak: პიკი
point: კონცხი
reef: რიფი reef: რიფი
ridge: ქედი ridge: ქედი
river: მდინარე river: მდინარე
@ -583,21 +588,34 @@ ka:
gallery: გალერეა gallery: გალერეა
gift: საჩუქრების მაღაზია gift: საჩუქრების მაღაზია
jewelry: საიუველირო მაღაზია jewelry: საიუველირო მაღაზია
kiosk: ჯიხური
laundry: სამრეცხაო laundry: სამრეცხაო
market: ბაზარი market: ბაზარი
mobile_phone: მობილური ტელეფონების მაღაზია mobile_phone: მობილური ტელეფონების მაღაზია
music: მუსიკალური მაღაზია
optician: ოპტიკა
pet: ზოომაღაზია pet: ზოომაღაზია
photo: ფოტომაღაზია
supermarket: სუპერმარკეტი supermarket: სუპერმარკეტი
toys: სათამაშოების მაღაზია toys: სათამაშოების მაღაზია
travel_agency: ტურისტული სააგენტო
video: ვიდეო მაღაზია
tourism: tourism:
attraction: ატრაქციონი
camp_site: ბანაკის ადგილი
guest_house: სასტუმრო სახლი
hostel: ჰოსტელი hostel: ჰოსტელი
hotel: სასტუმრო hotel: სასტუმრო
information: ინფორმაცია
motel: მოტელი motel: მოტელი
museum: მუზეუმი
picnic_site: საპიკნიკე ადგილი
theme_park: თემატური პარკი theme_park: თემატური პარკი
valley: ველი valley: ველი
zoo: ზოოპარკი zoo: ზოოპარკი
waterway: waterway:
canal: არხი canal: არხი
dam: კაშხალი
river: მდინარე river: მდინარე
stream: ნაკადული stream: ნაკადული
waterfall: ჩანჩქერი waterfall: ჩანჩქერი
@ -623,6 +641,9 @@ ka:
help_centre: დახმარების ცენტრი help_centre: დახმარების ცენტრი
history: ისტორია history: ისტორია
home: სახლი home: სახლი
home_tooltip: საწყის მდებარეობაზე დაბრუნება
inbox: შემომავალი (%{count})
intro_3_partners: ვიკი
log_in: შესვლა log_in: შესვლა
logo: logo:
alt_text: OpenStreetMap-ის ლოგო alt_text: OpenStreetMap-ის ლოგო
@ -632,6 +653,8 @@ ka:
text: პროექტის დახმარება text: პროექტის დახმარება
sign_up: რეგისტრაცია sign_up: რეგისტრაცია
view: იხილეთ view: იხილეთ
view_tooltip: რუკის ხილვა
welcome_user: კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება, %{user_link}
welcome_user_link_tooltip: თქვენი მომხმარებლის გვერდი welcome_user_link_tooltip: თქვენი მომხმარებლის გვერდი
wiki: ვიკი wiki: ვიკი
license_page: license_page:
@ -685,6 +708,8 @@ ka:
greeting: გამარჯობა, greeting: გამარჯობა,
message_notification: message_notification:
hi: გამარჯობა %{to_user}, hi: გამარჯობა %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] დაადასტურეთ ელ.ფოსტის მისამართი"
signup_confirm_html: signup_confirm_html:
greeting: გამარჯობა! greeting: გამარჯობა!
signup_confirm_plain: signup_confirm_plain:

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Lithuanian (Lietuvių) # Messages for Lithuanian (Lietuvių)
# Exported from translatewiki.net # Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl # Export driver: syck-pecl
# Author: Cyklopas
# Author: Garas # Author: Garas
# Author: Matasg # Author: Matasg
# Author: Pauliuz # Author: Pauliuz
@ -793,9 +794,11 @@ lt:
kiosk: Kioskas kiosk: Kioskas
laundry: Skalbykla laundry: Skalbykla
mall: Prekybos centras mall: Prekybos centras
market: Turgus
mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė mobile_phone: Mobiliųjų telefonų parduotuvė
motorcycle: Motociklų parduotuvė motorcycle: Motociklų parduotuvė
music: Muzikos prekių parduotuvė music: Muzikos prekių parduotuvė
optician: Optikas
organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė organic: Ekologiškų maisto produktų parduotuvė
pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė pet: Naminių gyvūnėlių parduotuvė
photo: Foto prekių parduotuvė photo: Foto prekių parduotuvė
@ -806,6 +809,7 @@ lt:
supermarket: Prekybos centras supermarket: Prekybos centras
toys: Žaislų parduotuvė toys: Žaislų parduotuvė
travel_agency: Kelionių agentūra travel_agency: Kelionių agentūra
video: Video parduotuvė
tourism: tourism:
attraction: Lankytina vieta attraction: Lankytina vieta
camp_site: Stovyklavietė camp_site: Stovyklavietė
@ -827,6 +831,7 @@ lt:
ditch: Griovys ditch: Griovys
dock: Dokas dock: Dokas
drain: Drenažo griovys drain: Drenažo griovys
mooring: Švartavimas
river: Upė river: Upė
riverbank: Upės krantas riverbank: Upės krantas
stream: Upeliukas stream: Upeliukas
@ -1229,10 +1234,12 @@ lt:
message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia. message: GPX pėdsakų įkėlimo sistema šiuo metu neveikia.
trace: trace:
ago: "%{time_in_words_ago} atgal" ago: "%{time_in_words_ago} atgal"
by: (emptypage)
count_points: "%{count} taškai(-ų)" count_points: "%{count} taškai(-ų)"
edit: keisti edit: keisti
edit_map: Keisti žemėlapį edit_map: Keisti žemėlapį
identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS identifiable: IDENTIFIKUOJAMAS
in: į
map: žemėlapis map: žemėlapis
more: daugiau more: daugiau
pending: LAUKIAMA pending: LAUKIAMA

View file

@ -590,6 +590,7 @@ lv:
wetland: Mitrājs wetland: Mitrājs
wood: Mežs wood: Mežs
leisure: leisure:
beach_resort: Pludmales kūrorts
fishing: Zvejas apgabals fishing: Zvejas apgabals
garden: Dārzs garden: Dārzs
golf_course: Golfa laukums golf_course: Golfa laukums
@ -701,6 +702,7 @@ lv:
clothes: Apģērbu veikals clothes: Apģērbu veikals
computer: Datorveikals computer: Datorveikals
confectionery: Konditorejas veikals confectionery: Konditorejas veikals
copyshop: Kopētava
cosmetics: Kosmētikas veikals cosmetics: Kosmētikas veikals
department_store: Universālveikals department_store: Universālveikals
drugstore: Aptieka drugstore: Aptieka
@ -802,7 +804,7 @@ lv:
inbox: iesūtne (%{count}) inbox: iesūtne (%{count})
intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs. intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
intro_2: OpenStreetMap ļauj skatīt, rediģēt un lietot ģeogrāfiskus datus sadarbībā ar citiem lietotājiem, no jebkuras vietas pasaulē. intro_2: OpenStreetMap ļauj skatīt, rediģēt un lietot ģeogrāfiskus datus sadarbībā ar citiem lietotājiem, no jebkuras vietas pasaulē.
intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodrošina %{ucl} un %{bytemark}. Citi projekta atbalstītāji atrodami lapā %{partners}. intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodrošina %{ucl} , %{ic} un %{bytemark}. Citi projekta atbalstītāji atrodami lapā %{partners}.
intro_3_partners: viki intro_3_partners: viki
license: license:
title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -132,7 +132,7 @@ nl:
node: Node op grotere kaart bekijken node: Node op grotere kaart bekijken
relation: Relatie op grotere kaart bekijken relation: Relatie op grotere kaart bekijken
way: Weg op grotere kaart bekijken way: Weg op grotere kaart bekijken
loading: Bezig met laden... loading: Bezig met laden
navigation: navigation:
all: all:
next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen next_changeset_tooltip: Volgende set wijzigingen
@ -207,7 +207,7 @@ nl:
history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]] history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
load_data: Gegevens laden load_data: Gegevens laden
loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder. loaded_an_area_with_num_features: U hebt een gebied geladen dat [[num_features]] objecten bevat. Sommige browsers kunnen niet goed overweg met zoveel gegevens. Normaal gesproken werken browsers het best met minder dan honderd objecten. Als u er meer weergeeft kan de browser traag worden of niet meer reageren. Als u zeker weet dat u de gegevens wilt weergeven, klik dan op de knop hieronder.
loading: Bezig met laden... loading: Bezig met laden
manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
object_list: object_list:
api: Dit gebied via de API ophalen api: Dit gebied via de API ophalen
@ -594,7 +594,7 @@ nl:
motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
path: Pad path: Pad
pedestrian: Voetpad pedestrian: Voetpad
platform: Platform platform: Perron
primary: Primaire weg primary: Primaire weg
primary_link: Primaire weg primary_link: Primaire weg
raceway: Racecircuit raceway: Racecircuit

View file

@ -1350,13 +1350,13 @@
trackable: SPORBAR trackable: SPORBAR
view_map: Vis kart view_map: Vis kart
trace_form: trace_form:
description: Beskrivelse description: "Beskrivelse:"
help: Hjelp help: Hjelp
tags: Merkelapper tags: Merkelapper
tags_help: kommaseparert tags_help: kommaseparert
upload_button: Last opp upload_button: Last opp
upload_gpx: Last opp GPX-fil upload_gpx: "Last opp GPX-fil:"
visibility: Synlighet visibility: "Synlighet:"
visibility_help: hva betyr dette? visibility_help: hva betyr dette?
trace_header: trace_header:
see_all_traces: Se alle spor see_all_traces: Se alle spor

View file

@ -382,7 +382,7 @@ sr-EC:
start: start:
add_marker: Додај маркер на мапу add_marker: Додај маркер на мапу
area_to_export: Подручје за извоз area_to_export: Подручје за извоз
embeddable_html: Уградиви HTML кôд embeddable_html: Уградиви HTML код
export_button: Извези export_button: Извези
export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a>. export_details: Подаци Опенстритмапа су доступни под лиценцом <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a>.
format: Формат format: Формат
@ -398,7 +398,7 @@ sr-EC:
osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци
osmarender_image: Осмарендер слика osmarender_image: Осмарендер слика
output: Излаз output: Излаз
paste_html: Убаците HTML кôд на веб страницу да бисте приказали мапу paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице
scale: Размера scale: Размера
too_large: too_large:
body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину. body: Ово подручје је превелико да би било извезено у формату XML. Увећајте приказ или изаберите мању површину.

View file

@ -61,12 +61,18 @@ sv:
language: Språk language: Språk
message: Meddelande message: Meddelande
node: Nod node: Nod
node_tag: Nodtagg
old_node: Gammal nod old_node: Gammal nod
old_node_tag: Gammal nodtagg
old_relation: Gammal relation old_relation: Gammal relation
old_relation_member: Gammal relationsmedlem
old_relation_tag: Gammal relationstagg
old_way: Gammal sträcka old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod old_way_node: Gammal sträcknod
old_way_tag: Gammal vägtagg
relation: Relation relation: Relation
relation_member: Medlem i relation relation_member: Medlem i relation
relation_tag: Relationstagg
session: Session session: Session
trace: Spår trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt tracepoint: Spårpunkt
@ -74,9 +80,13 @@ sv:
user_preference: Användarinställningar user_preference: Användarinställningar
way: Sträcka way: Sträcka
way_node: Sträcknod way_node: Sträcknod
way_tag: Vägtagg
application: application:
require_cookies:
cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
setup_user_auth: setup_user_auth:
blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer. blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
browse: browse:
changeset: changeset:
changeset: "Ändringsset: %{id}" changeset: "Ändringsset: %{id}"
@ -120,6 +130,7 @@ sv:
edit: edit:
area: Redigera område area: Redigera område
node: Redigera nod node: Redigera nod
relation: Redigera relation
way: Redigera väg way: Redigera väg
larger: larger:
area: Se området på en större karta area: Se området på en större karta
@ -229,8 +240,10 @@ sv:
tags: "Taggar:" tags: "Taggar:"
wiki_link: wiki_link:
key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
timeout: timeout:
sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
type: type:
node: nod node: nod
relation: relation relation: relation
@ -309,8 +322,14 @@ sv:
title: Redigera dagboksanteckning title: Redigera dagboksanteckning
use_map_link: använd karta use_map_link: använd karta
feed: feed:
all:
description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
language: language:
description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name} title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
user:
description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
list: list:
in_language_title: Dagböcker på %{language} in_language_title: Dagböcker på %{language}
new: Ny dagboksanteckning new: Ny dagboksanteckning
@ -349,10 +368,14 @@ sv:
potlatch2: potlatch2:
description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren) description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
name: Potlatch 2 name: Potlatch 2
remote:
description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
name: Fjärrstyrning
export: export:
start: start:
add_marker: Lägg till markör på kartan add_marker: Lägg till markör på kartan
area_to_export: Yta som ska exporteras area_to_export: Yta som ska exporteras
embeddable_html: Inbäddad HTML
export_button: Exportera export_button: Exportera
export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>. export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
format: "Format:" format: "Format:"
@ -368,6 +391,7 @@ sv:
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
osmarender_image: Osmarender-bild osmarender_image: Osmarender-bild
output: Utdata output: Utdata
paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
scale: Skala scale: Skala
too_large: too_large:
body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område. body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
@ -462,6 +486,7 @@ sv:
fuel: Bränsle fuel: Bränsle
grave_yard: Begravningsplats grave_yard: Begravningsplats
gym: Fitnesscenter / Gym gym: Fitnesscenter / Gym
hall: Samlingslokal
health_centre: Vårdcentral health_centre: Vårdcentral
hospital: Sjukhus hospital: Sjukhus
hotel: Hotell hotel: Hotell
@ -487,6 +512,7 @@ sv:
prison: Fängelse prison: Fängelse
pub: Pub pub: Pub
public_building: Offentlig byggnad public_building: Offentlig byggnad
public_market: Marknadsplats
recycling: Återvinningsstation recycling: Återvinningsstation
restaurant: Restaurang restaurant: Restaurang
retirement_home: Äldreboende retirement_home: Äldreboende
@ -495,6 +521,7 @@ sv:
shelter: Hydda shelter: Hydda
shop: Affär shop: Affär
shopping: Handel shopping: Handel
social_club: Social klubb
studio: Studio studio: Studio
supermarket: Stormarknad supermarket: Stormarknad
taxi: Taxi taxi: Taxi
@ -549,7 +576,7 @@ sv:
motorway: Motorväg motorway: Motorväg
motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_junction: Motorvägskorsning
path: Stig path: Stig
pedestrian: ngväg pedestrian: gata
platform: Perrong platform: Perrong
raceway: Tävlingsbana raceway: Tävlingsbana
residential: Bostäder residential: Bostäder
@ -742,25 +769,31 @@ sv:
grocery: Livsmedelsbutik grocery: Livsmedelsbutik
hairdresser: Frisör hairdresser: Frisör
hardware: Järnhandel hardware: Järnhandel
hifi: Hi-Fi
insurance: Försäkring insurance: Försäkring
jewelry: Guldsmed jewelry: Guldsmed
kiosk: Kiosk kiosk: Kiosk
laundry: Tvättservice laundry: Tvättservice
mall: Köpcentrum mall: Köpcentrum
market: Marknad market: Marknad
mobile_phone: Mobiltelefonbutik
motorcycle: Motorcykelhandlare motorcycle: Motorcykelhandlare
music: Musikaffär music: Musikaffär
newsagent: Tidningskiosk newsagent: Tidningskiosk
optician: Optiker optician: Optiker
organic: Ekologiska livsmedelsaffär
pet: Djuraffär pet: Djuraffär
photo: Fotoaffär photo: Fotoaffär
salon: Salong salon: Salong
shoes: Skoaffär shoes: Skoaffär
shopping_centre: Köpcentrum
sports: Sportaffär sports: Sportaffär
stationery: Pappershandel
supermarket: Snabbköp supermarket: Snabbköp
toys: Leksaksaffär toys: Leksaksaffär
travel_agency: Resebyrå travel_agency: Resebyrå
video: Videobutik video: Videobutik
wine: Alkoholbutik
tourism: tourism:
alpine_hut: Fjällbod alpine_hut: Fjällbod
artwork: Konstverk artwork: Konstverk
@ -786,6 +819,7 @@ sv:
boatyard: Båtvarv boatyard: Båtvarv
canal: Kanal canal: Kanal
dam: Damm dam: Damm
derelict_canal: Nerlagd kanal
ditch: Dike ditch: Dike
dock: Docka dock: Docka
drain: Avlopp drain: Avlopp
@ -793,9 +827,11 @@ sv:
lock_gate: Slussport lock_gate: Slussport
mineral_spring: Mineralvattenskälla mineral_spring: Mineralvattenskälla
mooring: Förtöjning mooring: Förtöjning
rapids: Fors
river: Älv river: Älv
riverbank: Älvbank riverbank: Älvbank
stream: Ström stream: Ström
wadi: Uttorkad flod
waterfall: Vattenfall waterfall: Vattenfall
weir: Överfallsvärn weir: Överfallsvärn
javascripts: javascripts:
@ -868,6 +904,7 @@ sv:
english_link: det engelska originalet english_link: det engelska originalet
text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
title: Om denna översättning title: Om denna översättning
legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, licensierad under <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehåller minst &ldquo;&copy; OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA&rdquo;. Om du enbart använder kartdata\n begär vi &ldquo;Map data &copy; OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n och CC-av-SA till <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n FAQ</a>.\n<p>\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n Även om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n Vår CC-av-SA-licens kräver att du &ldquo;ge ursprunglig\n författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver &ldquo;OpenStreetMap\n contributors&rdquo;, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.</</li>\n <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n</p>"
native: native:
mapping_link: börja kartlägga mapping_link: börja kartlägga
native_link: Svensk version native_link: Svensk version
@ -948,12 +985,17 @@ sv:
greeting: Hej, greeting: Hej,
hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
friend_notification: friend_notification:
befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap." had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}. see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
gpx_notification: gpx_notification:
and_no_tags: och inga taggar. and_no_tags: och inga taggar.
and_the_tags: "och följande taggar:" and_the_tags: "och följande taggar:"
failure: failure:
failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
more_info_2: "de kan hittas på:"
subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
greeting: Hej, greeting: Hej,
success: success:
@ -972,11 +1014,13 @@ sv:
message_notification: message_notification:
footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
footer2: och du kan svara på %{replyurl} footer2: och du kan svara på %{replyurl}
header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
hi: Hej %{to_user}, hi: Hej %{to_user},
signup_confirm: signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
signup_confirm_html: signup_confirm_html:
get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>! ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
greeting: Hej där! greeting: Hej där!
more_videos: Det finns %{more_videos_link}. more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
more_videos_here: fler videor här more_videos_here: fler videor här
@ -1020,7 +1064,9 @@ sv:
show: show:
allow_write_api: ändra kartan. allow_write_api: ändra kartan.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
authorize_url: "Godkänn URL:"
edit: Redigera detaljer edit: Redigera detaljer
support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
site: site:
edit: edit:
flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap. flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
@ -1045,11 +1091,13 @@ sv:
- terminal - terminal
bridge: Svarta kantar = bro bridge: Svarta kantar = bro
brownfield: Förfallen industritomt brownfield: Förfallen industritomt
building: Viktig byggnad
cable: cable:
- stollift - stollift
- stollift - stollift
cemetery: Begravningsplats cemetery: Begravningsplats
centre: Idrottsanläggning centre: Idrottsanläggning
commercial: Kommersiellt område
common: common:
- Allmänning - Allmänning
- äng - äng
@ -1069,6 +1117,7 @@ sv:
park: Park park: Park
pitch: Bollplan pitch: Bollplan
primary: Riksväg primary: Riksväg
private: Privat tillgång
rail: Järnväg rail: Järnväg
reserve: Naturreservat reserve: Naturreservat
resident: Bostadsområde resident: Bostadsområde
@ -1086,11 +1135,13 @@ sv:
- Topp - Topp
- topp - topp
tourist: Turistattraktion tourist: Turistattraktion
track: Spår
tram: tram:
- spårvagn - spårvagn
- spårvagn - spårvagn
trunk: Motortrafikled trunk: Motortrafikled
tunnel: Streckade kanter = tunnel tunnel: Streckade kanter = tunnel
unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg unsurfaced: Oasfalterad väg
wood: Vårdad skog wood: Vårdad skog
search: search:
@ -1434,10 +1485,16 @@ sv:
user location: Användarposition user location: Användarposition
your friends: Dina vänner your friends: Dina vänner
user_block: user_block:
blocks_by:
title: Blockeringar av %{name}
create: create:
flash: Skapat en blockering av användare %{name}. flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar . try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
helper:
time_future: Slutar om %{tid}.
index: index:
empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
heading: Lista över blockerade användare
title: Användarblockeringar title: Användarblockeringar
not_found: not_found:
back: Tillbaka till index back: Tillbaka till index
@ -1446,6 +1503,7 @@ sv:
creator_name: Skapare creator_name: Skapare
display_name: Blockerad användare display_name: Blockerad användare
edit: Ändra edit: Ändra
not_revoked: (Inte återkallat)
reason: Orsak till blockering reason: Orsak till blockering
revoke: Återkalla! revoke: Återkalla!
revoker_name: Återkallad av revoker_name: Återkallad av
@ -1455,7 +1513,13 @@ sv:
one: 1 timma one: 1 timma
other: "%{count} timmar" other: "%{count} timmar"
revoke: revoke:
confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
flash: Denna blockering har återkallats.
heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
revoke: Återkalla! revoke: Återkalla!
time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{tid}.
title: Upphäv blockering av %{block_on}
show: show:
back: Se alla blockeringar back: Se alla blockeringar
confirm: Är du säker? confirm: Är du säker?
@ -1466,6 +1530,9 @@ sv:
show: Visa show: Visa
status: Status status: Status
time_future: Upphör om %{time} time_future: Upphör om %{time}
time_past: Slutade %{time} sedan
update:
success: Blockering uppdaterad.
user_role: user_role:
filter: filter:
already_has_role: Användaren har rollen %{role}. already_has_role: Användaren har rollen %{role}.

View file

@ -83,7 +83,7 @@ vi:
changeset: changeset:
changeset: "Bộ thay đổi: %{id}" changeset: "Bộ thay đổi: %{id}"
changesetxml: Bộ thay đổi XML changesetxml: Bộ thay đổi XML
download: Tải xuống %{changeset_xml_link} hoặc %{osmchange_xml_link} download: Tải về %{changeset_xml_link} hoặc %{osmchange_xml_link}
feed: feed:
title: Bộ thay đổi %{id} title: Bộ thay đổi %{id}
title_comment: Bộ thay đổi %{id} %{comment} title_comment: Bộ thay đổi %{id} %{comment}
@ -146,7 +146,7 @@ vi:
prev_changeset_tooltip: Đóng góp trước của %{user} prev_changeset_tooltip: Đóng góp trước của %{user}
node: node:
download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link}, hoặc %{edit_link}" download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link}, hoặc %{edit_link}"
download_xml: Tải xuống XML download_xml: Tải về XML
edit: sửa đổi edit: sửa đổi
node: Nốt node: Nốt
node_title: "Nốt: %{node_name}" node_title: "Nốt: %{node_name}"
@ -156,7 +156,7 @@ vi:
part_of: "Trực thuộc:" part_of: "Trực thuộc:"
node_history: node_history:
download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}" download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}"
download_xml: Tải xuống XML download_xml: Tải về XML
node_history: Lịch sử Nốt node_history: Lịch sử Nốt
node_history_title: "Lịch sử Nốt: %{node_name}" node_history_title: "Lịch sử Nốt: %{node_name}"
view_details: xem chi tiết view_details: xem chi tiết
@ -172,7 +172,7 @@ vi:
showing_page: Đang hiện trang showing_page: Đang hiện trang
relation: relation:
download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_history_link}" download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_history_link}"
download_xml: Tải xuống XML download_xml: Tải về XML
relation: Quan hệ relation: Quan hệ
relation_title: "Quan hệ: %{relation_name}" relation_title: "Quan hệ: %{relation_name}"
view_history: xem lịch sử view_history: xem lịch sử
@ -181,7 +181,7 @@ vi:
part_of: "Trực thuộc:" part_of: "Trực thuộc:"
relation_history: relation_history:
download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}" download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}"
download_xml: Tải xuống XML download_xml: Tải về XML
relation_history: Lịch sử Quan hệ relation_history: Lịch sử Quan hệ
relation_history_title: "Lịch sử Quan hệ: %{relation_name}" relation_history_title: "Lịch sử Quan hệ: %{relation_name}"
view_details: xem chi tiết view_details: xem chi tiết
@ -243,7 +243,7 @@ vi:
way: lối way: lối
way: way:
download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link}, hoặc %{edit_link}" download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link}, hoặc %{edit_link}"
download_xml: Tải xuống XML download_xml: Tải về XML
edit: sửa đổi edit: sửa đổi
view_history: xem lịch sử view_history: xem lịch sử
way: Lối way: Lối
@ -256,7 +256,7 @@ vi:
part_of: "Thuộc về:" part_of: "Thuộc về:"
way_history: way_history:
download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}" download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}"
download_xml: Tải xuống XML download_xml: Tải về XML
view_details: xem chi tiết view_details: xem chi tiết
way_history: Lịch sử Lối way_history: Lịch sử Lối
way_history_title: "Lịch sử Lối: %{way_name}" way_history_title: "Lịch sử Lối: %{way_name}"
@ -622,7 +622,7 @@ vi:
manor: Trang viên manor: Trang viên
memorial: Đài Tưởng niệm memorial: Đài Tưởng niệm
mine: Mỏ mine: Mỏ
monument: Đài Kỷ niệm monument: Đài Tưởng niệm
museum: Bảo tàng museum: Bảo tàng
ruins: Tàn tích ruins: Tàn tích
tower: Tháp tower: Tháp
@ -1180,7 +1180,7 @@ vi:
site: site:
edit: edit:
anon_edits_link_text: Tại sao vậy? anon_edits_link_text: Tại sao vậy?
flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải xuống Flash Player từ Adobe.com</a>. Cũng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sửa đổi OpenStreetMap. flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">tải về Flash Player từ Adobe.com</a>. Cũng có sẵn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing?uselang=vi">vài cách khác</a> để sửa đổi OpenStreetMap.
no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML. no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML.
not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn. not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn.
not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}. not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}.
@ -1388,7 +1388,7 @@ vi:
agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về phạm vi công cộng. agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về phạm vi công cộng.
heading: "Các Điều khoản Đóng góp:" heading: "Các Điều khoản Đóng góp:"
link text: có nghĩa là gì? link text: đây là gì?
not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới. review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới.
current email address: "Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:" current email address: "Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:"
@ -1409,7 +1409,7 @@ vi:
no home location: Bạn chưa định vị trí nhà. no home location: Bạn chưa định vị trí nhà.
openid: openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: y là gì? link text: đây là gì?
openid: "OpenID:" openid: "OpenID:"
preferred editor: "Trình vẽ Ưa thích:" preferred editor: "Trình vẽ Ưa thích:"
preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:" preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:"
@ -1419,7 +1419,7 @@ vi:
disabled link text: tại sao không thể sửa đổi? disabled link text: tại sao không thể sửa đổi?
enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu. enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi
enabled link text: có nghĩa là gì? enabled link text: đây là gì?
heading: "Sửa đổi công khai:" heading: "Sửa đổi công khai:"
public editing note: public editing note:
heading: Sửa đổi công khai heading: Sửa đổi công khai
@ -1571,7 +1571,7 @@ vi:
terms: terms:
agree: Chấp nhận agree: Chấp nhận
consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng
consider_pd_why: có nghĩa là gì? consider_pd_why: đây là gì?
decline: Từ chối decline: Từ chối
guidance: "Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: <a href=\"%{summary}\">bản tóm tắt dễ đọc</a> và <a href=\"%{translations}\">một số bản dịch không chính thức</a>" guidance: "Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: <a href=\"%{summary}\">bản tóm tắt dễ đọc</a> và <a href=\"%{translations}\">một số bản dịch không chính thức</a>"
heading: Điều kiện đóng góp heading: Điều kiện đóng góp

View file

@ -1505,7 +1505,7 @@ zh-CN:
login_button: 登录 login_button: 登录
lost password link: 找回密码? lost password link: 找回密码?
new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解更多有关 OpenStreetMap 即将更换协议</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TalkODbL/Upcoming">讨论</a>) notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解有关 OpenStreetMap 即将更换许可协议的信息</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
openid: "%{logo} OpenID" openid: "%{logo} OpenID"
openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确 openid invalid: 对不起,您的 OpenID 格式似乎不正确
openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者 openid missing provider: 对不起,无法联系您的 OpenID 提供者