Updated this using the en.yml file in the ruby.git distribution for reference
* Numbers are now correctly formatted * Added source code comments * Finished error message translations
This commit is contained in:
parent
6c034ee9fe
commit
705ae98e9a
1 changed files with 60 additions and 23 deletions
83
vendor/plugins/rails-i18n/locale/is.yml
vendored
83
vendor/plugins/rails-i18n/locale/is.yml
vendored
|
@ -1,22 +1,63 @@
|
|||
# Icelandic, by Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
|
||||
is:
|
||||
support:
|
||||
array:
|
||||
sentence_connector: "og"
|
||||
words_connector: ", "
|
||||
two_words_connector: " og "
|
||||
last_word_connector: " og "
|
||||
skip_last_comma: true
|
||||
number:
|
||||
# Used in number_with_delimiter()
|
||||
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
|
||||
format:
|
||||
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
|
||||
separator: ","
|
||||
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
|
||||
delimiter: "."
|
||||
# Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
|
||||
precision: 2
|
||||
|
||||
# Used in number_to_currency()
|
||||
currency:
|
||||
format:
|
||||
# Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
|
||||
format: "%u %n"
|
||||
unit: "kr."
|
||||
# These three are to override number.format and are optional
|
||||
#separator: ","
|
||||
#delimiter: "."
|
||||
#precision: 2
|
||||
|
||||
# Used in number_to_human_size()
|
||||
human:
|
||||
format:
|
||||
# These three are to override number.format and are optional
|
||||
# separator:
|
||||
delimiter: ""
|
||||
precision: 1
|
||||
storage_units:
|
||||
# Storage units output formatting.
|
||||
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
|
||||
format: "%n %u"
|
||||
units:
|
||||
byte:
|
||||
one: "bæti"
|
||||
other: "bæti"
|
||||
kb: "KB"
|
||||
mb: "MB"
|
||||
gb: "GB"
|
||||
tb: "TB"
|
||||
|
||||
date:
|
||||
formats:
|
||||
# Use the strftime parameters for formats.
|
||||
# When no format has been given, it uses default.
|
||||
# You can provide other formats here if you like!
|
||||
default: "%d.%m.%Y"
|
||||
short: "%e. %b"
|
||||
long: "%e. %B %Y"
|
||||
|
||||
day_names: [Sunnudaginn, Mánudaginn, Þriðjudaginn, Miðvikudaginn, Fimmtudaginn, Föstudaginn, Laugardaginn]
|
||||
abbr_day_names: [sun, mán, þri, mið, fim, fös, lau]
|
||||
|
||||
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
|
||||
month_names: [~, janúar, febrúar, mars, apríl, maí, júní, júlí, ágúst, september, október, nóvember, desember]
|
||||
abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maí, jún, júl, ágú, sep, okt, nóv, des]
|
||||
# Used in date_select and datime_select.
|
||||
order: [:day, :month, :year]
|
||||
|
||||
time:
|
||||
|
@ -28,6 +69,16 @@ is:
|
|||
am: ""
|
||||
pm: ""
|
||||
|
||||
# Used in array.to_sentence.
|
||||
support:
|
||||
array:
|
||||
sentence_connector: "og"
|
||||
words_connector: ", "
|
||||
two_words_connector: " og "
|
||||
last_word_connector: " og "
|
||||
skip_last_comma: true
|
||||
|
||||
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
half_a_minute: "hálf mínúta"
|
||||
|
@ -62,20 +113,6 @@ is:
|
|||
one: "meira en 1 ár"
|
||||
other: "meira en {{count}} ár"
|
||||
|
||||
number:
|
||||
format:
|
||||
precision: 2
|
||||
separator: "."
|
||||
delimiter: ","
|
||||
currency:
|
||||
format:
|
||||
unit: "kr"
|
||||
format: "%n %u"
|
||||
precision:
|
||||
format:
|
||||
delimiter: ""
|
||||
precision: 4
|
||||
|
||||
activerecord:
|
||||
errors:
|
||||
template:
|
||||
|
@ -84,8 +121,8 @@ is:
|
|||
other: "Ekki var hægt að vista {{model}} vegna {{count}} villna."
|
||||
body: "Upp kom vandamál í eftirfarandi dálkum:"
|
||||
messages:
|
||||
# inclusion: "er ikke inkludert i listen"
|
||||
# exclusion: "er reservert"
|
||||
inclusion: "er ekki í listanum"
|
||||
exclusion: "er frátekið"
|
||||
invalid: "er ógilt"
|
||||
confirmation: "er ekki jafngilt staðfestingunni"
|
||||
accepted: "þarf að vera tekið gilt"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue