Localisation updates from translatewiki.net (2010-04-03)

This commit is contained in:
Translatewiki 2010-04-03 13:36:40 +00:00
parent a2a75fd102
commit 6e14bf5ec7
11 changed files with 579 additions and 71 deletions

View file

@ -328,6 +328,10 @@ ar:
recent_entries: "المدخلات اليومية الحديثة:"
title: يوميات المستخدمين
user_title: يومية {{user}}
location:
edit: عدّل
location: "الموقع:"
view: اعرض
new:
title: مدخلة يومية جديدة
no_such_entry:
@ -367,6 +371,9 @@ ar:
output: الخرج
paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما
scale: القياس
too_large:
body: هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر.
heading: المنطقة كبيرة جدًا
zoom: تكبير
start_rjs:
add_marker: أضف علامة على الخريطة
@ -858,7 +865,11 @@ ar:
cycle_map: خريطة للدراجات
noname: التسمية غائبة
site:
edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة
edit_tooltip: عدّل الخريطة
edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة
history_disabled_tooltip: قم بالتكبير لعرض التعديلات في هذه المنطقة
history_tooltip: اعرض التعديلات في هذه المنطقة
history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤية تاريخ التعديل
layouts:
donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب{{link}} لتمويل ترقية العتاد.
@ -867,7 +878,7 @@ ar:
export: صدِّر
export_tooltip: صدّر بيانات الخريطة
gps_traces: آثار جي بي أس
gps_traces_tooltip: عالج الآثار
gps_traces_tooltip: عالج آثار جي بي إس
help_wiki: المساعدة والويكي
help_wiki_tooltip: المساعدة وموقع الويكي للمشروع
history: تاريخ
@ -908,7 +919,7 @@ ar:
user_diaries: يوميات المستخدمين
user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
view: اعرض
view_tooltip: اعرض الخرائط
view_tooltip: اعرض الخريطة
welcome_user: مرحبًا بك، {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: صفحة المستخدم الخاصة بك
message:
@ -941,10 +952,14 @@ ar:
send_message_to: أرسل رسالة جديدة إلى {{name}}
subject: الموضوع
title: أرسل رسالة
no_such_message:
body: عذرًا لا يوجد أي رسالة بهذا المعرف.
heading: لا توجد مثل هذه الرسالة
title: لا توجد مثل هذه الرسالة
no_such_user:
body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم أو المعرّف
heading: لا يوجد مستخدم أو رسالة
title: لا يوجد مستخدم أو رسالة
body: عذرًا لا يوجد مستخدم أو رسالة بذلك الاسم.
heading: لا يوجد مثل هذا المستخدم
title: لا يوجد مثل هذا المستخدم
outbox:
date: التاريخ
inbox: صندوق البريد الوارد
@ -968,6 +983,9 @@ ar:
title: اقرأ الرسالة
to: إلى
unread_button: علّم كغير مقروءة
wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '{{user}}' ولكن الرسالة التي طلبت قراءتها لم تكن من أو إلى ذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
reply:
wrong_user: أنت مسجل دخول باسم '{{user}}' ولكن الرسالة التي طلبت الرد عليها لم تكن مرسلة لذلك المستخدم. يرجى تسجيل الدخول كمستخدم صحيح للرد.
sent_message_summary:
delete_button: احذف
notifier:
@ -988,8 +1006,9 @@ ar:
hopefully_you_1: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكتروني على
hopefully_you_2: "{{server_url}} إلى {{new_address}}."
friend_notification:
befriend_them: يمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} قام بإضافتك كصديق على خريطة الشارع المفتوحة."
see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصي على {{userurl}} وإضافته كصديق أيضًا إن كنت ترغب في ذلك.
see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على {{userurl}}.
subject: "[خريطة الشارع المفتوحة] {{user}} أضافك كصديق."
gpx_notification:
and_no_tags: ولا يوجد سمات.
@ -1216,6 +1235,9 @@ ar:
sidebar:
close: أغلق
search_results: نتائج البحث
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y في %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجي بي إكس ويتنظر الإدراج في قاعدة البيانات. وهذا يحدث عادًة خلال نصف ساعة، وسيتم إرسال رسالة إلكترونية لك عند الانتهاء.
@ -1318,15 +1340,20 @@ ar:
user:
account:
current email address: "عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:"
delete image: أزل الصورة الحالية
email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكتروني لمذكرة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
home location: "موقع المنزل:"
image: "الصورة:"
image size hint: (صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)
keep image: احتفظ بالصورة الحالية
latitude: "خط العرض:"
longitude: "خط الطول:"
make edits public button: اجعل جميع تعديلاتي عامة
my settings: إعداداتي
new email address: "عنوان البريد الإلكتروني الجديد:"
new image: أضف صورة
no home location: لم تدخل موقع منزلك.
preferred languages: "اللغات المفضّلة:"
profile description: "وصف الملف الشخصي:"
@ -1340,6 +1367,7 @@ ar:
public editing note:
heading: تعديل عام
text: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤية موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأي بي أي 0.6، فقط المستخدمين العلنيين يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفة السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدي لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضي.</li></ul>
replace image: استبدل الصورة الحالية
return to profile: العودة إلى الملف الشخصي
save changes button: احفظ التغييرات
title: عدّل الحساب
@ -1370,7 +1398,12 @@ ar:
lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
password: "كلمة المرور:"
please login: من فضلك لُج أو {{create_user_link}}.
remember: "تذكرني:"
title: ولوج
logout:
heading: الخروج من خريطة الشارع المفتوحة
logout_button: اخرج
title: اخرج
lost_password:
email address: "عنوان البريد الإلكتروني:"
heading: أنسيت كلمة المرور؟
@ -1404,6 +1437,7 @@ ar:
heading: المستخدم {{user}} غير موجود
title: مستخدم غير موجود
popup:
friend: صديق
nearby mapper: مخطط بالجوار
your location: موقعك
remove_friend:
@ -1445,10 +1479,11 @@ ar:
my edits: مساهماتي
my settings: إعداداتي
my traces: آثاري
nearby users: "مستخدمين بالجوار:"
nearby users: "مستخدمين أيضًا بالجوار:"
new diary entry: مدخلة يومية جديدة
no friends: لم تقم بإضافة أي أصدقاء بعد.
no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
no nearby users: لا يوجد بعد المزيد من المستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
oauth settings: إعدادات oauth
remove as friend: أزل كصديق
role:
administrator: هذا المستخدم إداري

View file

@ -879,7 +879,7 @@ br:
zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed.
intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}.
intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}. Skoazellerien all eus ar raktres a vez rollet war ar {{partners}}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
@ -1328,6 +1328,7 @@ br:
flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
home location: "Lec'hiadur ar gêr :"
image: "Skeudenn :"
image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo ar re wellañ)
keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ
latitude: "Ledred :"
longitude: "Hedred :"
@ -1463,7 +1464,7 @@ br:
nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :"
new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh.
no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh.
oauth settings: arventennoù oauth
remove as friend: Lemel evel mignon
role:

View file

@ -262,7 +262,9 @@ ca:
save_button: Guardar
subject: "Assumpte:"
location:
edit: Edita
location: "Ubicació:"
view: Veure
view:
login: Accés
save_button: Desa
@ -291,6 +293,9 @@ ca:
export: Exporta
geocoder:
description:
title:
geonames: Localització des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim: Localització des de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Ciutats
places: Llocs
@ -465,6 +470,7 @@ ca:
sports_centre: Centre esportiu
stadium: Estadi
swimming_pool: Piscina
water_park: Parc aquàtic
natural:
bay: Badia
beach: Platja
@ -477,6 +483,7 @@ ca:
fjord: Fiord
geyser: Guèiser
glacier: Glacera
heath: Bruguerar
hill: Pujol
island: Illa
moor: Amarratge
@ -507,6 +514,7 @@ ca:
island: Illa
islet: Illot
locality: Localitat
moor: Amarrador
municipality: Municipi
postcode: Codi postal
region: Regió
@ -540,14 +548,19 @@ ca:
supermarket: Supermercat
travel_agency: Agència de viatges
tourism:
alpine_hut: Cabanya alpina
artwork: Il·lustració
attraction: Atracció
bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
cabin: Cabanya
camp_site: Campament
caravan_site: Càmping per a caravanes
chalet: Xalet
guest_house: Alberg
hostel: Hostal
hotel: Hotel
information: Informació
lean_to: Nau
motel: Motel
museum: Museu
picnic_site: Àrea de pícnic
@ -580,12 +593,17 @@ ca:
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
logout: sortir
logout_tooltip: Sortir
make_a_donation:
text: Fer una donació
shop: Botiga
user_diaries: DIaris de usuari
view: Veure
view_tooltip: Visualitza els mapes
welcome_user: Benvingut/da, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari
message:
delete:
deleted: Missatge esborrat
inbox:
date: Data
from: De
@ -600,8 +618,13 @@ ca:
new:
back_to_inbox: Tornar a la safata d'entrada
body: Cos
message_sent: S'ha enviat el missatge
send_button: Envia
subject: Assumpte
title: Enviar missatge
no_such_message:
heading: No existeix aquest missatge
title: No existeix aquest missatge
outbox:
date: Data
inbox: Entrada
@ -615,7 +638,9 @@ ca:
from: De
reply_button: Respon
subject: Assumpte
title: Llegir missatge
to: Per a
unread_button: Marca com a no llegit
sent_message_summary:
delete_button: Suprimeix
notifier:
@ -820,6 +845,8 @@ ca:
heading: Crea un compte d'usuari
password: "Contrasenya:"
signup: Registre
no_such_user:
title: No existeix aquest usuari
popup:
friend: Amic
your location: La teva situació
@ -848,6 +875,7 @@ ca:
mapper since: "Mapejant des de:"
my diary: el meu diari
my edits: les meves edicions
my settings: les meves preferències
my traces: les meves traces
nearby users: Altres usuaris propers
oauth settings: configuració OAuth

View file

@ -188,6 +188,7 @@ cs:
type:
node: Uzel
way: Cesta
private_user: anonym
show_history: Zobrazit historii
unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je {{max_bbox_size}})"
wait: Čekejte...
@ -361,16 +362,23 @@ cs:
building:
train_station: Železniční stanice
highway:
steps: Schodiště
bus_stop: Autobusová zastávka
gate: Brána
secondary: Silnice II. třídy
steps: Schody
historic:
museum: Muzeum
leisure:
garden: Zahrada
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Přírodní rezervace
park: Park
pitch: Hřiště
stadium: Stadion
natural:
beach: Pláž
glacier: Ledovec
hill: Kopec
island: Ostrov
tree: Strom
valley: Údolí
@ -389,6 +397,7 @@ cs:
region: Region
sea: Moře
state: Stát
suburb: Městská část
town: Město
village: Vesnice
railway:
@ -417,7 +426,7 @@ cs:
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
noname: Bezejmenné ulice
noname: Nepojmenované ulice
layouts:
edit: Upravit
export: Export
@ -529,8 +538,8 @@ cs:
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátký odkaz
key:
map_key: Mapový klíč
map_key_tooltip: Mapový klíč pro vykreslení mapnikem na této úrovni přiblížení
map_key: Legenda
map_key_tooltip: Legenda pro vykreslení mapnikem na této úrovni přiblížení
table:
entry:
admin: Administrativní hranice
@ -587,13 +596,13 @@ cs:
- Vrchol
- hora
tourist: Turistická atrakce
track: Lesní či polní cesta
track: Lesní a polní cesta
tram:
- Rychlodráha
- tramvaj
trunk: Významná silnice
tunnel: Čárkované obrysy = tunel
unclassified: Silnice bez klasifikace
unclassified: Silnice
unsurfaced: Nezpevněná cesta
heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
search:
@ -632,6 +641,7 @@ cs:
title: Uživatel nenalezen
trace:
ago: před {{time_in_words_ago}}
by: od
count_points: "{{count}} bodů"
edit: upravit
edit_map: Upravit mapu
@ -718,6 +728,9 @@ cs:
please login: Prosím přihlaste se, nebo si můžete {{create_user_link}}.
remember: "Zapamatuj si mě:"
title: Přihlásit se
logout:
logout_button: Odhlásit se
title: Odhlásit se
lost_password:
email address: "E-mailová adresa:"
heading: Zapomněli jste heslo?
@ -788,6 +801,7 @@ cs:
remove as friend: odstranit jako přítele
send message: poslat zprávu
settings_link_text: nastavení
traces: záznamy
user location: Pozice uživatele
your friends: Vaši přátelé
user_role:

View file

@ -326,6 +326,10 @@ dsb:
recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
title: Dnjowniki wužywarjow
user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
location:
edit: Wobźěłaś
location: "Městno:"
view: Woglědaś se
new:
title: Nowy zapisk dnjownika
no_such_entry:
@ -341,7 +345,7 @@ dsb:
login: Pśizjawjenje
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajił komentar"
save_button: Składowaś
title: Dnjowniki | {{user}}
title: Dnjownik {{user}} | {{title}}
user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
export:
start:
@ -365,6 +369,8 @@ dsb:
output: Wudaśe
paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
scale: Měritko
too_large:
heading: Wobłuk pśewjeliki
zoom: Skalěrowanje
start_rjs:
add_marker: Kórśe marku pśidaś
@ -400,6 +406,7 @@ dsb:
other: mjenjej ako {{count}} km
zero: mjenjej ako 1 km
results:
more_results: Dalšne wuslědki
no_results: Žedne wuslědki namakane
search:
title:
@ -509,14 +516,18 @@ dsb:
boundary:
administrative: Zastojnstwowa granica
building:
apartments: Bydleński blok
chapel: Kapałka
church: Cerkwja
city_hall: Radnica
flats: Bydlenja
garage: Garaža
hall: Hala
hospital: Chórownja
hotel: Hotel
house: Dom
industrial: Industrijowe twarjenje
school: Šulske twarjenje
shop: Wobchod
stadium: Stadion
terrace: Terasa
@ -563,17 +574,26 @@ dsb:
unclassified: Njezarědowana droga
unsurfaced: Njewobtwarźona droga
historic:
archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
building: Twarjenje
castle: Grod
church: Cerkwja
house: Dom
icon: Ikona
monument: Pomnik
museum: Muzeum
ruins: Ruiny
tower: Torm
wreck: Wrak
landuse:
cemetery: Kjarchob
construction: Twarnišćo
farm: Farma
forest: Góla
industrial: Industrijowy wobcerk
mountain: Góra
park: Park
plaza: Naměstno
railway: Zeleznica
wood: Lěs
leisure:
@ -659,8 +679,10 @@ dsb:
unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
village: Wjas
railway:
historic_station: Historiske dwórnišćo
station: Dwórnišćo
tram: Elektriska
tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
shop:
alcohol: Wobchod za spirituoze
apparel: Woblekarnja
@ -780,6 +802,7 @@ dsb:
cycle_map: Kórta za kolesowarjow
noname: ŽednoMě
site:
edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu
history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
layouts:
@ -789,7 +812,7 @@ dsb:
export: Eksport
export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś
gps_traces: GPS-slědy
gps_traces_tooltip: Slědy zastojaś
gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
help_wiki: Pomoc &amp; wiki
help_wiki_tooltip: Pomoc &amp; wikisedło za projekt
history: Historija
@ -804,7 +827,8 @@ dsb:
zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}} z pśijaznosću.
intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}}. Druge pódpěrarje projekta su w {{partners}} nalicone.
intro_3_partners: wiki
license:
title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
log_in: pśizjawiś
@ -829,7 +853,7 @@ dsb:
user_diaries: Dnjowniki
user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
view: Kórta
view_tooltip: Kórty se woglědaś
view_tooltip: Kórtu se woglědaś
welcome_user: Witaj, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
message:
@ -862,10 +886,13 @@ dsb:
send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś"
subject: Temowe nadpismo
title: Powěsć pósłaś
no_such_message:
heading: Powěsć njeeksistěrujo
title: Powěsć njeeksistěrujo
no_such_user:
body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ abo žedna powěsć z tym mjenim abo ID
heading: Wužywaŕ abo powěsć njeeksistěrujo
title: Wužywaŕ abo powěsć njeeksistěrujo
body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ z tym mjenim.
heading: Wužywaŕ njeeksistěrujo
title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
outbox:
date: Datum
inbox: post
@ -910,7 +937,7 @@ dsb:
hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}} změniś."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
see_their_profile: Jogo profil jo na {{userurl}} a móžoš jogo teke ako pśijaśela pśidaś, jolic coš.
see_their_profile: Móžoš profil na {{userurl}} wiźeś.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi ako pśijaśela pśidał."
gpx_notification:
and_no_tags: a žedne atributy.
@ -1136,6 +1163,9 @@ dsb:
sidebar:
close: Zacyniś
search_results: Pytańske wuslědki
time:
formats:
friendly: "%e. %B %Y %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
@ -1237,14 +1267,20 @@ dsb:
trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
user:
account:
current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:"
delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
home location: "Bydlišćo:"
image: "Wobraz:"
keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
latitude: "Šyrina:"
longitude: "Dlinina:"
make edits public button: Wše móje změny wózjawiś
my settings: Móje nastajenja
new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
new image: Wobraz pśidaś
no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
profile description: "Profilowe wopisanje:"
@ -1258,6 +1294,7 @@ dsb:
public editing note:
heading: Zjawne wobźěłowanje
text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe zjawne.</li></ul>
replace image: Aktualny wobraz wuměniś
return to profile: Slědk k profiloju
save changes button: Změny składowaś
title: Konto wobźěłaś
@ -1289,6 +1326,10 @@ dsb:
password: "Gronidło:"
please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}.
title: Pśizjawjenje
logout:
heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
logout_button: Wótzjawjenje
title: Wótzjawiś se
lost_password:
email address: "E-mailowa adresa:"
heading: Sy gronidło zabył?
@ -1322,6 +1363,7 @@ dsb:
heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
title: Toś ten wužywaŕ njejo
popup:
friend: Pśijaśel
nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
your location: Twójo městno
remove_friend:
@ -1363,10 +1405,11 @@ dsb:
my edits: móje změny
my settings: móje nastajenja
my traces: móje slědy
nearby users: "Wužywarje w bliskosći:"
nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
oauth settings: OAUTH-nastajenja
remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś
role:
administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator

View file

@ -345,7 +345,7 @@ es:
area_to_export: Área a exportar
embeddable_html: HTML para pegar
export_button: Exportar
export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0</a>.
export_details: Los datos de OpenStreetMap se encuentran bajo una <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>licencia Creative Commons Atribución-Compartir Igual 2.0</a>.
format: Formato
format_to_export: Formato de exportación
image_size: Tamaño de la imagen

View file

@ -1153,7 +1153,7 @@ pl:
tunnel: Kreskowany obrys tunel
unclassified: Drogi niesklasyfikowane
unsurfaced: Droga nieutwardzona
wood: Las
wood: Puszcza
heading: Legenda dla przybliżenia {{zoom_level}}
search:
search: Szukaj
@ -1397,10 +1397,11 @@ pl:
my edits: moje zmiany
my settings: moje ustawienia
my traces: moje ślady
nearby users: "Najbliżsi użytkownicy:"
nearby users: Najbliżsi użytkownicy
new diary entry: nowy wpis w dzienniku
no friends: Nie dodałeś/aś jeszcze żadnych znajomych.
no nearby users: Nikt nie przyznał się jeszcze do mapowania w tej okolicy.
oauth settings: ustawienia oauth
remove as friend: usuń ze znajomych
role:
administrator: Ten użytkownik jest administratorem

View file

@ -20,6 +20,7 @@ sk:
user: Užívateľ
message:
body: Telo
recipient: Príjemca
sender: Odosielateľ
trace:
description: Popis
@ -33,25 +34,39 @@ sk:
user:
active: Aktívny
description: Popis
display_name: Zobrazované meno
email: E-mail
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
models:
changeset: Súbor zmien
country: Krajina
diary_comment: Poznámka v denníku
diary_entry: Položka denníka
friend: Priateľ
language: Jazyk
message: Správa
node: Uzol
node_tag: Tag uzlu
old_node: Starý uzol
node: Bod
node_tag: Tag bodu
old_node: Starý bod
old_node_tag: Stará značka bodu
old_relation: Stará relácia
old_relation_member: Starý člen relácie
old_way_node: Starý uzol cesty
old_relation_tag: Stará značka relácie
old_way: Stará cesta
old_way_node: Starý bod cesty
old_way_tag: Stará značka cesty
relation: Relácia
relation_member: Člen relácie
relation_tag: Značka relácie
session: Relácia
trace: Stopa
tracepoint: Bod stopy
tracetag: Značka stopy
user: Užívateľ
user_preference: Osobné nastavenia
way: Cesta
way_node: Uzol cesty
way_node: Bod cesty
application:
require_cookies:
cookies_needed: Vyzerá to tak, že máte zakázané cookies prosím povoľte cookies vo vašom prehliadači a až potom pokračujte.
@ -113,8 +128,8 @@ sk:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} alebo {{edit_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
edit: upraviť
node: Uzol
node_title: "Uzol: {{node_name}}"
node: Bod
node_title: "Bod: {{node_name}}"
view_history: zobraziť históriu
node_details:
coordinates: "Súradnice:"
@ -122,19 +137,19 @@ sk:
node_history:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
node_history: História Uzla
node_history_title: "História Uzla: {{node_name}}"
node_history: História bodu
node_history_title: "História bodu: {{node_name}}"
view_details: zobraziť detaily
not_found:
sorry: Prepáčte, {{type}} s id {{id}} nebolo možné nájsť.
type:
changeset: počet zmien
node: uzol
node: bod
relation: relácia
way: cesta
paging_nav:
of: z
showing_page: Zobrazovanie stránky
showing_page: Strana
relation:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_history_link}}"
download_xml: Stiahnuť XML
@ -153,7 +168,7 @@ sk:
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} ako {{role}}"
type:
node: Uzol
node: Bod
relation: Relácia
way: Cesta
start:
@ -181,10 +196,10 @@ sk:
way: Cesta [[id]]
selected:
type:
node: Uzol [[id]]
node: Bod [[id]]
way: Cesta [[id]]
type:
node: Uzol
node: Bod
way: Cesta
private_user: anonymný používateľ
show_history: Zobraziť Históriu
@ -197,7 +212,7 @@ sk:
sorry: Prepáčte, ale načítanie dát {{type}} číslo {{id}} trvalo príliš dlho
type:
changeset: zmenový súbor
node: uzol
node: bod
relation: relácia
way: cesta
way:
@ -211,7 +226,7 @@ sk:
also_part_of:
one: tiež časťou cesty {{related_ways}}
other: tiež časťou ciest {{related_ways}}
nodes: "Uzly:"
nodes: "Body:"
part_of: "Časť z:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} alebo {{view_details_link}}"
@ -221,6 +236,11 @@ sk:
way_history_title: "História Cesty: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
big_area: (veľký)
no_comment: (žiadny)
no_edits: (bez úprav)
show_area_box: Zobraziť Rám Oblasti
still_editing: (stále sa upravuje)
view_changeset_details: Zobraziť detaily zmenového súboru
changeset_paging_nav:
@ -232,7 +252,7 @@ sk:
comment: Komentár
id: ID
saved_at: Uložené
user: Používateľ
user: Užívateľ
list:
description: Posledné zmeny
description_bbox: Zmenové súbory vo vnútri {{bbox}}
@ -256,7 +276,14 @@ sk:
few: "{{count}} komentáre"
one: 1 komentár
other: "{{count}} komentárov"
comment_link: Komentár k záznamu
confirm: Potvrdiť
edit_link: Upraviť tento záznam
hide_link: Skryť tento záznam
posted_by: Odoslané od {{link_user}} pre {{created}} v {{language_link}}
reply_link: Odpovedať na tento záznam
edit:
body: "Telo:"
language: "Jazyk:"
latitude: "Zemepisná šírka:"
location: "Poloha:"
@ -264,6 +291,7 @@ sk:
marker_text: Umiestnenie položky zápisníka
save_button: Uložiť
subject: "Predmet:"
title: Upraviť záznam denníka
use_map_link: použiť mapu
feed:
all:
@ -275,13 +303,37 @@ sk:
user:
description: Nedávna OpenStreetMap položka zápisníka od {{user}}
title: OpenStreetMap položka zápisníka pre {{user}}
list:
in_language_title: Záznamy denníka v {{language}}
new: Nový záznam denníka
new_title: Napísať nový záznam do svojho užívateľského denníka
newer_entries: Novšie Príspevky
no_entries: Žiadny záznam denníka
older_entries: Staršie záznamy
recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:"
title: Užívateľské denníky
user_title: "{{user}}-ov denník"
location:
edit: Editovať
location: "Poloha:"
view: Pohľad
new:
title: Nový záznam denníka
no_such_entry:
body: Prepáčte, nie je tam žiadna položka denníka, alebo poznámka s id {{id}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
heading: "Žiadny záznam s id: {{id}}"
title: Nieto takýto záznam denníka
no_such_user:
body: Prepáčte, neexistuje užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno že odkaz na ktorý ste klikli je zlý.
heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
title: Užívateľ neexistuje
view:
leave_a_comment: Zanechať komentár
login: Prihlásiť sa
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pre odchádzajúcu poznámku"
save_button: Uložiť
title: "{{user}}-ov denník | {{title}}"
user_title: "{{user}} -ov denník"
export:
start:
add_marker: Pridať marker na mapu
@ -316,6 +368,10 @@ sk:
view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
geocoder:
description:
title:
geonames: Umiestnenie na <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Umiestnenie z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Veľkomestá
places: Miesta
@ -496,6 +552,7 @@ sk:
secondary_link: Cesta II. triedy
service: Service Road (prístupová komunikácia)
steps: Schody
stile: Schodíky cez ohradu
tertiary: Cesta III. triedy
track: Nespevnené cesty
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
@ -757,14 +814,23 @@ sk:
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
noname: Bez mena
site:
edit_disabled_tooltip: Priblížiť na editovateľnú mapu
edit_tooltip: Upraviť mapu
edit_zoom_alert: Musíte sa priblížiť na úpravu mapy
history_disabled_tooltip: Priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
history_tooltip: Zobraziť úpravy pre túto oblasť
history_zoom_alert: Musíte priblížiť na zobrazenie úprav pre túto oblasť
layouts:
donate_link_text: darovanie
edit: Upraviť
export: Export
export_tooltip: Export mapových dát
gps_traces: GPS Stopy
gps_traces_tooltip: Ovládanie GPS stôp
gps_traces_tooltip: Správa GPS stopy
help_wiki: Pomocník &amp; Wiki
help_wiki_tooltip: Help &amp; Wiki stránka projektu
history: História
home: domov
home_tooltip: Choďte na domácu polohu
@ -776,6 +842,9 @@ sk:
zero: Nemáte žiadne neprečítané správy
intro_1: OpenStreetMap je volne editovateľná mapa celého sveta. Tvoria ju ľudia ako vy.
intro_2: OpenStreetMap vám dovolí prezerať, upravovať a používať zemepisné dáta vďaka spolupráci kdekoľvek na Zemi.
intro_3_partners: wiki
license:
title: OpenStreetMap dáta sú licencované pod the Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License
log_in: prihlásiť sa
log_in_tooltip: Prihlásenie s existujúcim účtom
logo:
@ -785,7 +854,7 @@ sk:
make_a_donation:
text: Darovanie
title: Podpora OpenStreetMap s finančnou podporou
news_blog: Novinkový blog
news_blog: Novinky blog
news_blog_tooltip: Spravodajský blog o OpenStreetMap, voľné zemepisné dáta, etc.
osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
@ -793,6 +862,7 @@ sk:
shop_tooltip: Obchod so značkovým OpenStreetMap tovarom
sign_up: zaregistrovať sa
sign_up_tooltip: Vytvorte si účet pre úpravy
tag_line: Voľná Wiki Mapa sveta
user_diaries: Denník užívateľa
user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky užívateľa
view: Zobraziť
@ -805,7 +875,12 @@ sk:
inbox:
date: Dátum
from: Od
my_inbox: Moja schránka došlej pošty
no_messages_yet: Nemáte žiadne správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: odoslaná pošta
people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
subject: Predmet
title: Prichádzajúca pošta
you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých správ
mark:
as_read: Správa označená ako prečítaná
@ -817,54 +892,204 @@ sk:
unread_button: Označiť ako neprečítané
new:
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
body: Telo
message_sent: Správa odoslaná
send_button: Odoslať
send_message_to: Poslať novú správu užívateľovi {{name}}
subject: Predmet
title: Odoslať správu
no_such_message:
body: Prepáčte, neexistuje správa s takým id.
heading: Zadaná správa neexistuje
title: Zadaná správa neexistuje
no_such_user:
body: Prepáčte, neexistuje žiaden užívateľ s týmto menom.
heading: Taký užívateľ nie je
title: Taký užívateľ nie je
outbox:
date: Dátum
inbox: prichádzajúca pošta
my_inbox: Moja {{inbox_link}}
no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: odoslaná pošta
people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
subject: Predmet
title: Odoslaná pošta
to: Komu
you_have_sent_messages: Máte {{count}} odoslaných správ
read:
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
back_to_outbox: Späť do schránky odoslanej pošty
date: Dátum
from: Od
reading_your_messages: Načítavam vaše správy
reading_your_sent_messages: Čítanie vašich odoslaných správ
reply_button: Odpovedať
subject: Predmet
title: Čítať správu
to: Komu
unread_button: Označiť ako neprečítané
sent_message_summary:
delete_button: Zmazať
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Môžete si tiež prečítať komentár na {{readurl}} a môžete komentovať na {{commenturl}}, alebo odpoveď na {{replyurl}}
header: "{{from_user}} má poznámku na váš nedávny OpenStreetMap záznam v denníku s predmetom {{subject}}:"
hi: Ahoj {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentovaj vo vašej položke denníka"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
email_confirm_html:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (dúfajme, že vy) chcel zmeniť e-mailovú adresu na {{server_url}} do {{new_address}}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ak je toto vaše, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny.
greeting: Ahoj,
hopefully_you_1: Niekto (dúfajme, že vy) chce zmeniť svoju e-mailovú adresu, na viac ako
hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_address}}."
friend_notification:
befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na {{befriendurl}}.
had_added_you: "{{user}} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap."
see_their_profile: Môžete vidieť svoj profil na {{userurl}}.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vás pridal ako priateľa"
gpx_notification:
and_no_tags: a žiadne značky.
and_the_tags: "a nasledujúce značky:"
failure:
failed_to_import: "neúspešný import. Tu je chyba:"
more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import neúspešný"
greeting: Ahoj,
success:
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspešný"
with_description: s popisom
your_gpx_file: Vyzerá to ako váš GPX súbor
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla"
lost_password_html:
click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla.
greeting: Ahoj,
hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu.
lost_password_plain:
click_the_link: Ak ste to vy, prosím kliknite na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla.
greeting: Ahoj,
hopefully_you_1: Niekto (dúfajme že vy) požiadal o obnovu hesla
hopefully_you_2: e-mailové adresy openstreetmap.org účtu.
message_notification:
footer1: Môžete si tiež prečítať správy na {{readurl}}
footer2: a môžete odpovedať na {{replyurl}}
header: "{{from_user}} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom {{subject}}:"
hi: Ahoj {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} pošleme vám novú správu"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu"
signup_confirm_html:
click_the_link: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho účtu a prečítajte si viac informácií o OpenStreetMap
current_user: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založený na tom, kde sa nachádzate, je dostupný na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Poďte čítať o OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wiki</a>, dostanete posledné správy cez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> alebo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, alebo prehliadať cez OpenStreetMap zakladateľa Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> pre stručnú históriu projektu, ktorý má <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts na počúvanie</a> tiež!
greeting: Ahoj tam!
hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chcel vytvoriť účet po dobu
introductory_video: Môžete sledovať {{introductory_video_link}}.
more_videos: Je tam {{more_videos_link}}.
more_videos_here: viac videí tu
user_wiki_page: Toto je doporučenie ak vytvárate užívateľskú stránku na wiki, ktorá obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: úvodné video do OpenStreetMap
wiki_signup: Môžete tiež potrebovať <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">prihlásiť sa do OpenStreetMap wiki</a>.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Dosiahnite na posledné novinky cez OpenStreetMap blog alebo Twitter:"
click_the_link_1: Ak je to vám, vitajte! Prosím kliknite na odkaz nižšie pre potvrdenie vášho
current_user_1: Zoznam aktuálnych užívateľov v kategóriách, založené na tom, kde sa vo svete nachádzajú
current_user_2: "sú k dispozícii na:"
greeting: Ahoj!
hopefully_you: Niekto (dúfame že vy) chce vytvoriť účet po dobu
introductory_video: "Môžete sledovať úvodné video k OpenStreetMap tu:"
more_videos: "Existujú ďalšie videá tu:"
the_wiki: "Poďte čítať o OpenStreetMap na wiki:"
user_wiki_1: Odporúča sa, aby ste vytvorili užívateľskú wiki stránku, ktorá obsahuje
user_wiki_2: obsahuje kategórie podľa toho kde sa nachádzate, také ako [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Môžete tiež prihlásiť do wiki OpenStreetMap na adrese:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
allow_to: "Klientskej aplikácie umožnia, aby:"
allow_write_api: upravovať mapu.
allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
request_access: Aplikácia {{app_name}} požaduje prístup na váš účet. Prosím skontrolujte či aplikácia má nasledujúcu schopnosť. Môžete si vybrať veľa alebo málo, ako sa vám páči.
oauth_clients:
create:
flash: Uspešne registrované informácie
edit:
submit: Upraviť
show:
edit: Upraviť detaily
site:
title: Upravte vašu žiadosť
form:
allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
allow_write_api: zmeniť mapu.
allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
callback_url: Spätná URL
name: Meno
requests: "Žiadosť o nasledujúce povolenia od užívateľa:"
required: Požadované
support_url: Podpora URL
url: URL Hlavnej aplikácie
index:
application: Meno žiadosti
issued_at: Vydané v
my_tokens: Moje povolené požiadavky
register_new: Zaregistrujte svoju požiadavku
revoke: Zrušiť!
new:
submit: Registrovať
title: Zaregistrovať novú žiadosť
not_found:
sorry: Je nám ľúto, že {{type}} nemožno nájsť.
show:
allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
allow_write_api: zmeniť mapu.
allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
edit: Upraviť detaily
requests: "Žiadam nasledujúce povolenia od užívateľa:"
support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) rovnako ako obyčajný text v ssl móde.
update:
flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
site:
edit:
anon_edits_link_text: Zistite, prečo tomu tak je.
flash_player_required: Potrebujete Flash player pre Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. Môžete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Niekoľko iných možností</a> sú tiež dostupné pre úpravu OpenStreetMap.
not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
not_public_description: Nemôžete naďalej upravovať mapy, iba ak urobíte takto. Môžete si nastaviť vaše úpravy, ako verejné z vašej {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (Pre uloženie v Potlatchu, mali by ste odznačiť aktuálnu cestu, alebo bod, ak upravujete v režime naživo, alebo kliknite uložiť ak máte tlačidlo uložiť.)
user_page_link: stránka užívateľa
index:
js_1: Používate prehliadač, ktorý nepodporuje JavaScript, alebo máte vypnutý JavaScript.
js_2: OpenStreetMap využíva JavaScript pre slippy map.
js_3: Môžete skúsiť <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> ak sa vám nedarí povoliť JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution Share-Alike 2,0
notice: Licencovaný pod {{license_name}} s {{project_name}} a jej prispievatelia.
project_name: OpenStreetMap projekt
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátky odkaz
key:
map_key: Legenda
table:
entry:
admin: Administratívne hranice
apron:
1: terminál
bridleway: Chodník pre kone
building: Významná budova
byway: Súkromná cesta
cable:
- Lanovka
- sedačková lanovka
@ -872,11 +1097,14 @@ sk:
centre: Športové centrum
commercial: Komerčná oblasť
common:
1: lúka
- Obecný
- lúka
construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklotrasa
farm: Farma
footway: Chodník pre peších
forest: Les
golf: Golfové ihrisko
heathland: Vresovisko
industrial: Priemyselná oblasť
lake:
@ -885,12 +1113,16 @@ sk:
military: Vojenský priestor
motorway: Diaľnica
park: Park
permissive: Voľný prístup
pitch: Športové ihrisko
primary: Cesta prvej triedy
private: Súkromný prístup
rail: Železnica
reserve: Prírodná rezervácia
resident: Obytná oblasť
retail: Nákupná oblasť
runway:
1: pojazdové dráhy
school:
- Škola
- univerzita
@ -899,16 +1131,26 @@ sk:
subway: Metro
summit:
- Vrchol
- vrchol
tourist: Turistická atrakcia
track: Lesná, poľná cesta
tram:
1: električka
- Rýchloelektrička
- električka
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
tunnel: Únikový kryt = tunel
unclassified: Neklasifikovaná cesta
unsurfaced: Nespevnená cesta
heading: Legenda pre z{{zoom_level}}
search:
search: Vyhľadať
search_help: "príklady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', alebo 'pošta blízko Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more príklady...</a>"
submit_text: Vykonať
where_am_i: Kde som?
where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
sidebar:
close: Zavrieť
search_results: Výsledky vyhľadávania
time:
formats:
friendly: "%e %B %Y at %H:%M"
@ -928,7 +1170,7 @@ sk:
owner: "Vlastník:"
points: "Body:"
save_button: Uložiť zmeny
start_coord: "Súradnice začiatku:"
start_coord: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
tags_help: oddelené čiarkou
title: Úprava stopy {{name}}
@ -938,12 +1180,12 @@ sk:
list:
public_traces: Verejné GPS stopy
public_traces_from: Verejné GPS stopy od {{user}}
tagged_with: " označený s {{tags}}"
tagged_with: označený s {{tags}}
your_traces: Vaše GPS stopy
make_public:
made_public: Stopa urobená pre verejnosť
made_public: Zverejnená stopa
no_such_user:
body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš pravopis, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
body: Prepáčte, nie je tu užívateľ s menom {{user}}. Prosím skontrolujte váš text, alebo možno odkaz na ktorý ste klikli je chybný.
heading: Užívateľ {{user}} neexistuje
title: Nie je taký užívateľ
offline:
@ -985,7 +1227,7 @@ sk:
trace_paging_nav:
next: Dopredu &raquo;
previous: "&laquo; Naspäť"
showing_page: Predstavenie stránky {{page}}
showing_page: Strana {{page}}
view:
delete_track: Vymazať túto stopu
description: "Popis:"
@ -1002,7 +1244,7 @@ sk:
start_coordinates: "Začiatočná súradnica:"
tags: "Tagy:"
title: Sledovanie stopy {{name}}
trace_not_found: Stopa nenajdené!
trace_not_found: Stopa nenájdená!
uploaded: "Nahraté na:"
visibility: "Viditeľnosť:"
visibility:
@ -1012,7 +1254,7 @@ sk:
trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami)
user:
account:
current email address: "Aktuálna Emailová Adresa:"
current email address: "Aktuálna E-mailová Adresa:"
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
email never displayed publicly: (nezobrazovaný verejne)
flash update success: Informácie používateľa boli obnovené.
@ -1025,7 +1267,7 @@ sk:
longitude: "Zem. dĺžka:"
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
my settings: Moje nastavenia
new email address: "Nová Emailová Adresa:"
new email address: "Nová E-mailová Adresa:"
new image: "Pridať obrázok:"
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
preferred languages: "Uprednostňované jazyky:"
@ -1047,15 +1289,15 @@ sk:
confirm:
button: Potvrdiť
failure: Užívateľský účet s týmito údajmi už bol založený.
heading: Potvrdiť používateľský účet
heading: Potvrdiť užívateľský účet
press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu.
success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
confirm_email:
button: Potvrdiť
failure: Mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
heading: Potvrdiť zmenu emailovej adresy
press confirm button: Stlačte tlačítko potvrdiť dole na potvrdenie vašej novej emailovej adresy.
success: Potvrdením vašej emailovej adresy, ďakujeme za zapísanie sa!
failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu.
success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
filter:
not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
go_public:
@ -1064,13 +1306,13 @@ sk:
account not active: Prepáčte, vaš účet nie je ešte aktívne.<br /> Prosím kliknite na odkaz v maile potvrdzujúcom účet na aktivovanie vášho účtu.
auth failure: Prepáčte, nemohol som vás prihlásiť s týmito údajmi.
create_account: vytvoriť účet
email or username: "Emailová adresa alebo Meno používateľa:"
email or username: "E-mailová adresa alebo Meno užívateľa:"
heading: Prihlásenie
login_button: Prihlásiť
lost password link: Stratili ste heslo?
password: "Heslo:"
please login: Prosím prihláste sa, alebo {{create_user_link}}.
remember: "Pamätovať si ma:"
remember: "Zapamätať:"
title: Prihlásiť sa
logout:
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
@ -1173,13 +1415,90 @@ sk:
user location: Poloha užívateľa
your friends: Vaši priatelia
user_block:
blocks_by:
empty: "{{name}} nemá ešte žiadne bloky"
heading: Zoznam blokov pre {{name}}
title: Bloky {{name}}
blocks_on:
empty: "{{name}} doteraz ešte nebol blokovaný."
heading: Zoznam blokov na {{name}}
title: Bloky na {{name}}
create:
flash: Zablokovať užívateľa {{name}}.
try_contacting: Prosím skúste sa spojiť s užívateľom, pred jeho zablokovaním a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
try_waiting: Prosím skúste dávať užívateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete.
edit:
back: Zobraziť všetky bloky
heading: Editácia bloku na {{name}}
needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť pred tým, než blok bude vymazaný?
period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ zablokovaný pre API.
reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
show: Zobraziť tento blok
submit: Aktualizácia bloku
title: Editácia bloku na {{name}}
filter:
block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu.
not_a_moderator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
helper:
time_future: Ukončené v {{time}}.
time_past: Ukončené pred {{time}}.
until_login: Aktívny až do prihlásenia užívateľa.
index:
empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
heading: Zoznam užívateľských blokov
title: Užívateľské bloky
model:
non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku.
new:
back: Zobraziť všetky bloky
heading: Vytvorenie bloku na {{name}}
needs_view: Užívateľ musí byť prihlásený, aby mohol vymazať tento blok
period: Ako dlho, teraz začínajúc, bude užívateľ blokovaný pre API.
reason: Dôvod prečo {{name}} je blokovaný. Prosím buďte kľudný a rozumný ako je možné, poskytujte mnoho detailov, koľko len môžete o situácii. Majte na pamäti, že nie všetci užívatelia rozumejú jazyku komunity, tak prosím skúste použiť pojmy pre laikov.
submit: Vytvoriť blok
title: Vytváram blok na {{name}}
tried_contacting: Kontaktoval som užívateľa a požiadal ho, aby prestal.
tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď užívateľa na túto komunikáciu.
not_found:
back: Naspäť na zoznam
sorry: Prepáčte, blok užívateľa s ID {{id}} nemohol byť nájdený.
partial:
confirm: Ste si istí?
display_name: Blokovaný užívateľ
edit: Upraviť
not_revoked: (nezrušený)
reason: Dôvod pre blokovanie
revoke: Zrušiť!
revoker_name: Zrušil
show: Zobraziť
status: Stav
revoke:
confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
flash: Tento blok bol zrušený.
heading: Zrušujem blok pre {{block_on}} podľa {{block_by}}
past: Tento blok skončil pred {{time}}a teraz nemože byť zrušený.
revoke: Zrušiť!
time_future: Tento blok bol ukončený v {{time}}.
title: Zrušujem blok pre {{block_on}}
show:
back: Zobraziť všetky blokovania
confirm: Ste si istý?
edit: Upraviť
heading: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
needs_view: Užívateľ sa potrebuje prihlásiť predtým, ako bude toto blokovanie odstránené.
reason: "Dôvod blokovania:"
revoke: Odvolať!
revoker: "Odvolaním:"
show: Zobraziť
status: Postavenie
time_future: Skončené {{time}}
time_past: Ukončené pred {{time}}
title: "{{block_on}} blokovaný {{block_by}}"
update:
only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
success: Blok je aktualizovaný.
user_role:
filter:
already_has_role: Užívateľ už má úlohu {{role}}.

View file

@ -121,7 +121,7 @@ sr-EC:
map:
deleted: Обрисано
larger:
area: Погледај зону на већој мапи
area: Погледај област на већој мапи
node: Погледај чвор на већој мапи
relation: Погледај однос на већој мапи
way: Погледај путању на већој мапи
@ -206,6 +206,12 @@ sr-EC:
zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
tag_details:
tags: "Ознаке:"
timeout:
type:
changeset: скуп измена
node: чвор
relation: однос
way: путања
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Преузми XML
@ -379,11 +385,13 @@ sr-EC:
fire_hydrant: Хидрант
fire_station: Ватрогасна станица
fountain: Фонтана
fuel: Гориво
grave_yard: Гробље
gym: Фитнес центар / Теретана
health_centre: Дом здравља
hospital: Болница
hotel: Хотел
ice_cream: Сладолед
kindergarten: Обданиште
library: Библиотека
marketplace: Пијаца
@ -412,6 +420,7 @@ sr-EC:
toilets: Тоалети
university: Универзитет
waste_basket: Корпа за отпатке
wifi: Wi-Fi приступ
youth_centre: Дом омладине
boundary:
administrative: Административна граница
@ -499,6 +508,7 @@ sr-EC:
cape: Рт
cave_entrance: Улаз у пећину
channel: Канал
cliff: Литица
crater: Кратер
fjord: Фјорд
geyser: Гејзир
@ -507,6 +517,7 @@ sr-EC:
island: Острво
marsh: Мочвара
mud: Блато
peak: Врх
reef: Гребен
ridge: Гребен
river: Река
@ -565,8 +576,10 @@ sr-EC:
optician: Оптичар
photo: Фотографска радња
salon: Салон
shoes: Продавница ципела
shopping_centre: Тржни центар
supermarket: Супермаркет
toys: Продавница играчака
travel_agency: Туристичка агенција
tourism:
artwork: Галерија
@ -668,6 +681,9 @@ sr-EC:
send_message_to: Пошаљи нову поруку {{name}}
subject: Тема
title: Пошаљи поруку
no_such_user:
heading: Овде таквог нема
title: Овде таквог нема
outbox:
date: Датум
inbox: примљене поруке
@ -822,16 +838,18 @@ sr-EC:
save_button: Сними промене
start_coord: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
tags_help: раздвојене зарезима
title: Мењање трага {{name}}
uploaded_at: "Послато:"
visibility: "Видљивост:"
visibility_help: шта ово значи?
list:
public_traces: Јавни ГПС трагови
tagged_with: " означени са {{tags}}"
your_traces: Ваши ГПС трагови
no_such_user:
heading: Корисник {{user}} не постоји
title: Овде таквих нема
title: Овде таквог нема
trace:
ago: пре {{time_in_words_ago}}
by: од
@ -869,6 +887,7 @@ sr-EC:
edit_track: Уреди ову стазу
filename: "Име фајла:"
map: мапа
none: Нема
owner: "Власник:"
pending: НАЕКАЊУ
points: "Тачке:"
@ -877,6 +896,11 @@ sr-EC:
trace_not_found: Траг није пронађен!
uploaded: "Послато:"
visibility: "Видљивост:"
visibility:
identifiable: Омогућавају препознавање (приказани у списку трагова и као јавне, поређане и датиране тачке)
private: Приватни (дељиви само као анонимне, непоређане тачке)
public: Јавни (приказани у списку трагова и као јавне, непоређане тачке)
trackable: Омогућавају праћење (дељиви само као анонимне, поређане и датиране тачке)
user:
account:
current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
@ -921,6 +945,9 @@ sr-EC:
please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
remember: "Запамти ме:"
title: Пријављивање
logout:
logout_button: Одјави се
title: Одјави се
lost_password:
email address: "Адреса е-поште:"
heading: Заборављена лозинка?
@ -946,6 +973,7 @@ sr-EC:
heading: Корисник {{user}} не постоји
title: Овде таквог нема
popup:
friend: Пријатељ
your location: Ваша локација
reset_password:
confirm password: "Потврдите лозинку:"

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Swedish (Svenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Ainali
# Author: Balp
# Author: Cohan
# Author: Grillo
@ -208,6 +209,11 @@ sv:
zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
tag_details:
tags: "Taggar:"
timeout:
type:
node: nod
relation: relation
way: väg
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Ladda hem XML
@ -319,6 +325,9 @@ sv:
osmarender_image: Osmarender-bild
output: Utdata
scale: Skala
too_large:
body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
heading: For stort område
zoom: Zooma
start_rjs:
add_marker: Lägg till markör på kartan
@ -889,6 +898,8 @@ sv:
body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
heading: Användaren {{user}} finns inte
title: Ingen sådan användare
offline:
message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
offline_warning:
message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
trace:
@ -897,6 +908,7 @@ sv:
count_points: "{{count}} punkter"
edit: Redigera
edit_map: Redigera karta
identifiable: IDENTIFIERBAR
in: i
map: karta
more: mer
@ -904,6 +916,7 @@ sv:
private: PRIVAT
public: PUBLIK
trace_details: Visa spårdetaljer
trackable: SPÅRBAR
view_map: Visa karta
trace_form:
description: Beskrivning
@ -921,6 +934,10 @@ sv:
traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
trace_optionals:
tags: Taggar
trace_paging_nav:
next: Nästa &raquo;
previous: "&laquo; Föregående"
showing_page: Visar sida {{page}}
view:
delete_track: Radera detta spår
description: "Beskrivning:"
@ -947,14 +964,21 @@ sv:
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
user:
account:
current email address: "Nuvarande E-postadress:"
delete image: Ta bort nuvarande bild
email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
flash update success: Användarinformation uppdaterades.
flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
home location: "Hemposition:"
image: "Bild:"
image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
keep image: Behåll nuvarande bild
latitude: "Breddgrad (latitud):"
longitude: "Längdgrad (longitud):"
make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
my settings: Mina inställningar
new email address: "Ny e-postadress:"
new image: Lägg till en bild
no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
preferred languages: "Föredraget språk:"
profile description: "Profilbeskrivning:"
@ -968,6 +992,7 @@ sv:
public editing note:
heading: Offentlig redigering
text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
replace image: Ersätt nuvarande bild
return to profile: Återvänd till profil
save changes button: Spara ändringar
title: Redigera konto
@ -998,10 +1023,16 @@ sv:
lost password link: Glömt ditt lösenord?
password: "Lösenord:"
please login: Logga in eller {{create_user_link}}
remember: "Kom ihåg mig:"
title: Logga in
logout:
heading: Logga ut från OpenStreetMap
logout_button: Logga ut
title: Logga ut
lost_password:
email address: "E-postadress:"
heading: Glömt lösenord?
help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
new password button: Återställ lösenord
notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
@ -1013,9 +1044,15 @@ sv:
new:
confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
confirm password: "Bekräfta lösenord:"
contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
display name: "Namn som visas:"
display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
email address: "E-postadress:"
fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
heading: Skapa ett användarkonto
license_agreement: Genom att skapa ett konto accepterar du att alla uppgifter du lämnar in till OpenStreetMap projektet skall (icke-exklusivt) vara licensierat under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">denna Creative Commons-licens (by-sa)</a> .
no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
password: "Lösenord:"
signup: Registrering
title: Skapa konto
@ -1024,6 +1061,7 @@ sv:
heading: Användaren {{user}} finns inte
title: Ingen sådan användare
popup:
friend: Vän
nearby mapper: Användare i närheten
your location: Din position
remove_friend:
@ -1043,6 +1081,7 @@ sv:
activate_user: aktivera denna användare
add as friend: lägg till som vän
ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
block_history: visa tilldelade blockeringar
blocks by me: blockeringar av mig
blocks on me: mina blockeringar
confirm: Bekräfta

View file

@ -1264,7 +1264,7 @@ uk:
offline_warning:
message: Доступ до системи завантаження GPX-файлів на поточний момент відсутній
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
ago: "{{time_in_words_ago}} тому"
by: "Автор:"
count_points: "{{count}} точок"
edit: правити
@ -1438,7 +1438,7 @@ uk:
view:
activate_user: активувати цього користувача
add as friend: додати до списку друзів
ago: ({{time_in_words_ago}} назад)
ago: ({{time_in_words_ago}} тому)
block_history: отримані блокування
blocks by me: заблоковано мною
blocks on me: мої блокування