Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2017-12-18 17:56:33 +01:00
parent 30757696bd
commit 6a23f0e4d4
20 changed files with 231 additions and 80 deletions

View file

@ -555,7 +555,7 @@ bn:
street_lamp: রাস্তার বাতি
tertiary: প্রশাখা সড়ক
tertiary_link: প্রশাখা সড়ক
track: রাস্তা
track: নির্ধারিত পথ
traffic_signals: ট্রাফিক সংকেত
trunk: মূল সড়ক
trunk_link: মূল সড়ক

View file

@ -1210,7 +1210,7 @@ cs:
community_driven_title: Řízeno komunitou
community_driven_html: |-
Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi našimi přispěvateli najdete amatérské kreslíře map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravující servery OSM, humanitární pracovníky mapující oblasti zasažené neštěstím a mnohé další.
Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='http://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
Pokud se chcete o komunitě dozvědět více, prohlédněte si <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>uživatelské deníčky</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunitní blogy</a> a webovou stránku <a href='http://www.osmfoundation.org/'>nadace OSM Foundation</a>.
open_data_title: Otevřená data
open_data_html: 'OpenStreetMap tvoří <i>otevřená data</i>: smíte je užívat pro
libovolný účel, pokud uvádíte autorství OpenStreetMap a jeho přispěvatelů. Pokud
@ -1458,7 +1458,7 @@ cs:
get_directions_title: Najít trasu mezi dvěma body
from: Odkud
to: Kam
where_am_i: Kde se nacházím?
where_am_i: Kde je toto?
where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
submit_text: Hledat
key:
@ -2343,8 +2343,9 @@ cs:
new:
intro: Zahlédli jste chybu nebo prázdné místo? Dejte vědět ostatním uživatelům,
aby to mohli napravit. Posuňte značku na správné místo a napište poznámku
vysvětlující problém. (Prosíme, nevkládejte žádné osobní údaje ani informace
z autorskoprávně chráněných map či adresářů.)
vysvětlující problém.
advice: Vaše poznámka je veřejná a může sloužit k úpravám mapy, proto nevkládejte
žádné osobní údaje ani informace z autorskoprávně chráněných map či adresářů.
add: Přidat poznámku
show:
anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů,

View file

@ -2368,8 +2368,10 @@ da:
new:
intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv
en bemærkning for at forklare problemet. (Vær venlig ikke at indtaste personlige
oplysninger eller oplysninger fra ophavsretligt beskyttede kort eller kataloger.)
en bemærkning for at forklare problemet.
advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
add: Tilføj bemærkning
show:
anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere

View file

@ -2442,9 +2442,10 @@ de:
new:
intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den
Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an
bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise. (Bitte gib keine
persönlichen Informationen oder Informationen von urheberrechtlich geschützten
Karten oder Verzeichnislisten an.)
bzw. beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise.
advice: Deine Meldung ist öffentlich und kann zur Aktualisierung der Karte
verwendet werden. Gib deshalb keine persönlichen oder urheberrechtlich geschützten
Informationen von anderen Karten oder Verzeichnislisten an.
add: Hinweis/Fehler melden
show:
anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern,

View file

@ -954,7 +954,7 @@ eo:
intro_text: OpenStreetMap estas mapo de la mondo, kreata de homoj kiel vi, kaj
libere uzebla laŭ malferma permesilo.
intro_2_create_account: Krei konton
partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} kaj aliaj
partners_html: Retgastigo estas liverata de %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} kaj aliaj
%{partners}.
partners_ucl: University College London
partners_ic: Imperial College London
@ -1023,9 +1023,8 @@ eo:
title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
more_title_html: Sciiĝi pli
more_1_html: |-
Legu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon je la <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo de OSMF permesilo</a> kaj je la <a
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Legal_FAQ">paĝo de oftaj demandoj pri leĝo</a>.
Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon ĉe la <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo pri permesilo OSMF</a>.
more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politikon
pri uzado de API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politikon
@ -1202,7 +1201,7 @@ eo:
kaj ĝisdatigaj.
community_driven_title: Kondukata de komunumo
community_driven_html: |-
La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por lerni pli pri la komunumo, vidu <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fondaĵo</a>.
open_data_title: Malfermaj datumoj
open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi ĝin
@ -1440,7 +1439,7 @@ eo:
get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
from: El
to: Al
where_am_i: Kie mi estas?
where_am_i: Kie estas tio ĉi?
where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
submit_text: Ek
key:
@ -2310,10 +2309,12 @@ eo:
unhide_comment: malkaŝi
notes:
new:
intro: Vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
la rimarkon priskribantan la problemon. (Bonvolu ne enmeti personajn informojn
aŭ informojn el kopirajtaj mapoj aŭ fontoj.)
intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por
ili povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu
la rimarkon priskribantan la problemon.
advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
datumbazoj.
add: Aldoni rimarkon
show:
anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas

View file

@ -2394,8 +2394,10 @@ es:
new:
intro: ¿Has detectado un error o falta algo? Hazlo saber a otros cartógrafos
para que podamos arreglarlo. Mueve el marcador hasta la posición correcta
y escribe una nota para explicar el problema. (Por favor no escribas información
personal o información de mapas con derechos de autor o listados de directorios.)
y escribe una nota para explicar el problema.
advice: La nota será pública y podría utilizarse para actualizar el mapa,
así que no des información personal ni datos provenientes de mapas o catálogos
protegidos por derechos de autor.
add: Añadir nota
show:
anonymous_warning: Esta nota contiene comentarios de usuarios anónimos que

View file

@ -2348,10 +2348,12 @@ eu:
unhide_comment: erakutsi
notes:
new:
intro: Akats bat edo zerbait falta zaizu? Utzi beste mapa editatzaileek jakin
dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira eta
idatzi ohar bat arazoa azaltzeko. (Mesedez, ez sartu informazio pertsonala
edo informazioa copyrighteko mapa edo direktorioa zerrendetatik.)
intro: Akats bat edo zerbait falta zaizula ikusi duzu? Utzi beste mapa editatzaileek
jakin dezaten, beraz konpon dezakegun. Mugitu markatzailea posizio egokira
eta idatzi ohar bat arazoa azaltzeko.
advice: "Zure oharra publikoa da eta mapa eguneratzeko erabili daiteke. Horregatik,
ez sartu informazio pertsonala edo \ncopyright-dun mapei edo direktorio
zerrendei buruzko informaziorik."
add: Gehitu oharra
show:
anonymous_warning: Ohar honek independenteak izan behar diren erabiltzaile

View file

@ -2435,9 +2435,10 @@ fr:
new:
intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque? Faites-le savoir aux autres
cartographes afin quils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème (Veuillez
ne pas entrer ici dinformations personnelles ou provenant de cartes avec
droit dauteur ou des listes dannuaires).
position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la
carte, aussi n'entrez pas d'informations personnelles ou en provenance de
cartes protégées ni de contenus de répertoires.
add: Ajouter une note
show:
anonymous_warning: Cette note comprend des commentaires dutilisateurs anonymes,

View file

@ -948,8 +948,8 @@ gl:
intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma vostede
e de libre uso baixo unha licenza aberta.
intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{ic} e %{bytemark}, e
outros %{partners}.
partners_html: O aloxamento é posible grazas ao %{ucl}, %{bytemark}, e outros
%{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting

View file

@ -2393,9 +2393,7 @@ it:
new:
intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli
altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione
esatta e inserisci una nota per spiegare il problema. (Per favore non inserire
qui le tue informazioni personali, informazioni da mappe protette da copyright
o da elenchi)
esatta e inserisci una nota per spiegare il problema.
add: Aggiungi la nota
show:
anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi

View file

@ -2154,7 +2154,7 @@ ja:
unhide_comment: 非表示を解除
notes:
new:
intro: スポットの間違いや情報の抜けがありましたか?他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。(個人情報や著作権のある地図・一覧からの情報は入力しないでください。)
intro: 間違いや情報の抜けがありましたか? 他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。
add: メモを追加
show:
anonymous_warning: このメモはIP利用者によるコメントも含んでいるため、個別に確認してください。

View file

@ -503,9 +503,11 @@ kab:
vending_machine: Asedgar awurman
veterinary: Tafettakt tabiḍart
village_hall: Tazeqqa taɣiwant
waste_basket: Iḍumman
waste_disposal: Affas n yiḍuman
youth_centre: Axxam n yilemẓiyen
boundary:
administrative: Talast tanedbalant
census: Talast taddadant
bridge:
swing: Tillegwit yeddawaren

View file

@ -2254,7 +2254,7 @@ ko:
notes:
new:
intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.)
남겨 문제를 설명해주세요.
add: 참고 추가
show:
anonymous_warning: 익명 사용자의 참고도 있으므로 별도로 확인해야 합니다.

View file

@ -2357,9 +2357,10 @@ mk:
new:
intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење
на другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот
на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. (Тука не
внесувајте лични информации или информации од авторски-заштитени карти и
именици.)
на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот.
advice: Вашата белешка е јавна и може да се употреби за поднова на картата.
Затоа, не внесувајте лични податоци, или пак податоци од карти или именици
заштитени со авторски права.
add: Додај белешка
show:
anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба

View file

@ -228,7 +228,7 @@ nb:
siden</abbr>
hidden_by: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
query:
title: Forespørselsesfunksjoner
title: Se over elementer
introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
nearby: Nærliggende funksjoner
enclosing: Regionsfunksjoner
@ -1213,9 +1213,11 @@ nb:
for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
community_driven_title: Fellesskapsdrevet
community_driven_html: |-
Gemenskapen i OpenStreetMap er mangfoldig, brennende, og den vokser for hver dag som går.
I våre rekker kan en finne entusiast-kartografer, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katestroferammede områder, og flere til.
For å lære mer om samholdet, sjekk ut <a href='%{diary_path}'>brukererkjennelser</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> nettside.
OpenStreetMap's samfunn er mangfoldig, lidenskapelig, og den vokser for hver dag som går.
Blant våre bidragsytere finner man entusiast-kartleggere, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katastroferammede områder, og mange flere.
For å lære mer om samfunnet, sjekk ut <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Bloggen</a>,
<a href='%{diary_path}'>brukerdagbøker</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>samfunnsblogger</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> nettstedet.
open_data_title: Åpne Data
open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
@ -2313,8 +2315,8 @@ nb:
createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å legge til en merknad på kartet
map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartmerknader
map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata
queryfeature_tooltip: Forespørselsesfunksjoner
queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å kjøre spørringsfunksjoner
queryfeature_tooltip: Se over elementer
queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å se over elementer
changesets:
show:
comment: Kommentar
@ -2326,8 +2328,10 @@ nb:
new:
intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite
det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en
merknad som forklarer problemet. (Ikke oppgi personlig informasjon eller
informasjon fra opphavsrettsbeskyttede kart eller katalogoppføringer.)
merknad som beskriver problemet.
advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere
for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon
fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger.
add: Legg til merknad
show:
anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
@ -2407,7 +2411,7 @@ nb:
directions_to: Veibeskrivelser hit
add_note: Legg til merknad her
show_address: Vis adresse
query_features: Spørringsfunksjoner
query_features: Se over elementer
centre_map: Sentrer kartet her
redaction:
edit:

View file

@ -109,9 +109,11 @@ nn:
created: Oppretta
closed: Attlaten
created_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
closed_html: Stengt <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
created_by_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
deleted_by_html: Sletta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
closed_by_html: Stengt for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> by %{user}
version: 'Versjon:'
anonymous: anonym
no_comment: (ingen kommentar)
@ -189,6 +191,7 @@ nn:
wiki_link:
key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
telephone_link: Ring %{phone_number}
note:
@ -205,6 +208,9 @@ nn:
sidan</abbr>
closed_by: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
closed_by_anonymous: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
reopened_by: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
sidan</abbr>
query:
title: Førespurnadsfunksjonar
nearby: Nærliggjande funksjonar
@ -228,6 +234,12 @@ nn:
title_user: Endringssett av %{user}
title_friend: Endringssett av venene dine
title_nearby: Endringssett av naboar
empty: Fann ingen endringssett.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
no_more: Fann ingen fleire endringssett.
no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
load_more: Last inn meir
timeout:
sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
@ -354,6 +366,7 @@ nn:
geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_nominatim_reverse: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a>
geonames_reverse: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix_format: '%{name}'
prefix:
@ -372,6 +385,7 @@ nn:
taxiway: Taksebane
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: Dyrehospits
arts_centre: Kunstsenter
atm: Minibank
bank: Bank
@ -380,7 +394,7 @@ nn:
bench: Benk
bicycle_parking: Sykkelparkering
bicycle_rental: Sykkelutleige
biergarten: Ølhage
biergarten: Uteservering
boat_rental: Båtutleige
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
@ -391,6 +405,7 @@ nn:
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
charging_station: Ladestation
childcare: Barnepass
cinema: Kino
clinic: Klinikk
clock: Klokke
@ -451,6 +466,7 @@ nn:
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
social_club: Sosial klubb
social_facility: Sosialteneste
studio: Studio
swimming_pool: Symjebaseng
taxi: Drosje
@ -463,6 +479,7 @@ nn:
veterinary: Veterinærklinikk
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Søppelkasse
waste_disposal: Avfallshandtering
youth_centre: Ungdomssenter
boundary:
administrative: Administrativ grense
@ -595,8 +612,9 @@ nn:
road: Vegområde
village_green: landsbypark
vineyard: Vingård
"yes": Arealbruk
leisure:
beach_resort: Strandsted
beach_resort: Badestrand
bird_hide: Fugletårn
club: Klubb
common: Allmenning
@ -649,6 +667,7 @@ nn:
forest: Skog
geyser: Geysir
glacier: Isbre
grassland: Grasslette
heath: Vidde
hill: Ås
island: Øy
@ -661,6 +680,7 @@ nn:
reef: Rev
ridge: Rygg
rock: Stein
saddle: Sal
sand: Sand
scree: Ur
scrub: Kratt
@ -688,6 +708,7 @@ nn:
travel_agent: Reisebyrå
"yes": Kontor
place:
allotments: Kolonihagar
block: Blokk
airport: Flyplass
city: By
@ -733,7 +754,8 @@ nn:
proposed: Føreslått jernbane
spur: Jernbaneforgrening
station: Jernbanestasjon
subway: T-banestasjon
stop: Jernbanestopp
subway: T-bane
subway_entrance: T-baneinngang
switch: Sporveksel
tram: Sporveg
@ -747,6 +769,7 @@ nn:
beverages: Drikkevarebutikk
bicycle: Sykkelbutikk
books: Bokhandel
boutique: Luksusforretning
butcher: Slaktar
car: Bilbutikk
car_parts: Bildeler
@ -760,6 +783,7 @@ nn:
convenience: Nærbutikk
copyshop: Kopieringsbutikk
cosmetics: Kosmetikkforretning
deli: Delikatessebutikk
department_store: Varehus
discount: Tilbudsbutikk
doityourself: Gjer-det-sjølv
@ -776,9 +800,9 @@ nn:
gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter
general: Landhandel
gift: Gavebutikk
greengrocer: Grønnsakshandel
grocery: Dagligvarebutikk
gift: Gåvebutikk
greengrocer: Grønsakshandel
grocery: Daglegvarebutikk
hairdresser: Frisør
hardware: Jernvarehandel
hifi: Hi-fi
@ -792,10 +816,11 @@ nn:
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
newsagent: Nyhetsbyrå
optician: Optiker
optician: Optikar
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utandørs butikk
pet: Dyrebutikk
pharmacy: Apotek
photo: Fotobutikk
salon: Salong
second_hand: Bruktbutikk
@ -805,7 +830,7 @@ nn:
stationery: Papirbutikk
supermarket: Supermarked
tailor: Skreddar
toys: Lekebutikk
toys: Leikebutikk
travel_agency: Reisebyrå
video: Videobutikk
wine: Utanfor lisens
@ -832,6 +857,7 @@ nn:
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Dyrepark
tunnel:
culvert: Stikkrenne
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Kunstig vassdrag
@ -852,6 +878,13 @@ nn:
waterfall: Foss
weir: Overløpskant
"yes": Vassveg
admin_levels:
level2: Riksgrense
level4: Statsgrense
level5: Regiongrense
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
level10: Forstadsgrense
description:
title:
osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@ -1021,17 +1054,25 @@ nn:
skjema</a>."
welcome_page:
title: Velkomen!
whats_on_the_map:
title: Kva som finst på kartet
basic_terms:
title: Grunnleggande termar
rules:
title: Reglar!
questions:
title: Spørsmål?
start_mapping: Start kartlegging
add_a_note:
title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
fixthemap:
title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
how_to_help:
title: Korleis hjelpe til
join_the_community:
title: Ver med i fellesskapen
other_concerns:
title: Andre problemstillingar
help_page:
title: Få hjelp
welcome:
@ -1039,8 +1080,13 @@ nn:
title: Velkomen til OSM
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
title: Hjelp for nybegynnarar
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
til OSM.
mailing_lists:
title: E-postlister
forums:
@ -1240,6 +1286,7 @@ nn:
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
for denne eigenskapen.
sidebar:
@ -1247,6 +1294,8 @@ nn:
close: Lukk
search:
search: Søk
get_directions: Få køyrerettleiing
get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt
from: Frå
to: Til
where_am_i: Kor er eg?
@ -1447,6 +1496,8 @@ nn:
heading: GPX-lagring er utilgjengelig
message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg
for augneblunken.
georss:
title: OpenStreetMap GPS-spor
description:
description_without_count: GPX-fil frå %{user}
application:
@ -1463,6 +1514,7 @@ nn:
men du må lese dei.
oauth:
oauthorize:
title: Autoriser tilgang til kontoen din
request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
%{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
velje så mange eller så få som du vil.
@ -1475,6 +1527,14 @@ nn:
allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
allow_write_notes: endre notisar.
grant_access: Gje tilgang
oauthorize_success:
title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
verification: Stadfestingskoden er %{code}.
oauthorize_failure:
title: Mislykka førespurnad om autorisering
denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig.
revoke:
flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
oauth_clients:
@ -1551,6 +1611,7 @@ nn:
register now: Registrer deg no
with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
og passordet ditt:'
with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
@ -1958,6 +2019,8 @@ nn:
helper:
time_future: Sluttar om %{time}.
until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga
inn.
time_past: Slutta %{time} sidan.
blocks_on:
title: Blokkeringar av %{name}
@ -1991,10 +2054,16 @@ nn:
commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan
reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-merknadar
entry:
comment: Kommentar
full: Fullstendig merknad
mine:
heading: '%{user} sine merknadar'
subheading: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
id: ID
creator: Skapar
description: Skildring
@ -2012,21 +2081,30 @@ nn:
short_link: Kortlenkje
geo_uri: Geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
image_size: Bildet vil vise standard lag ved
download: Last ned
short_url: Kort-URL
include_marker: Inkluder markør
center_marker: Sentrer kartet på markøren
paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside
view_larger_map: Vis større kart
only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde
embed:
report_problem: Rapporter eit problem
key:
title: Kartsymbol
tooltip: Kartsymbol
tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget
map:
zoom:
in: Vis større
out: Vis mindre
locate:
title: Vis plassering
popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet
base:
standard: Standard
cycle_map: Sykkelkart
@ -2036,25 +2114,37 @@ nn:
header: Kartlag
notes: Kartmerknadar
data: Kartdata
gps: Offentlege GPS-sporingar
overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet
title: Lag
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytarar</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doner</a>
site:
edit_tooltip: Rediger kartet
edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet
createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar
map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata
queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar
changesets:
show:
comment: Kommentar
subscribe: Abonnér
unsubscribe: Avslutt abonnement
hide_comment: gøym
unhide_comment: vis
notes:
new:
add: Legg til merknad
show:
hide: Gøym
resolve: Løys
reactivate: Reaktiver
comment_and_resolve: Kommenter og løys
comment: Kommenter
directions:
ascend: Stigande
engines:
graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
@ -2067,21 +2157,64 @@ nn:
mapzen_car: Bil (Mapzen)
mapzen_foot: Til fots (Mapzen)
descend: Fallande
directions: Vegskildringar
distance: Avstand
errors:
no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane.
no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen.
instructions:
continue_without_exit: Fortset på %{name}
slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name}
offramp_right_without_exit: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name}
endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på
%{name}
merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name}
fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name}
turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name}
sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name}
uturn_without_exit: U-sving langs %{name}
sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
offramp_left_without_exit: Ta rampen til venstre til %{name}
onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name}
endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på
%{name}
merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name}
fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name}
slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name}
via_point_without_exit: (via punkt)
follow_without_exit: Følg %{name}
roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name}
leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name}
start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
destination_without_exit: Nå målet
against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name}
end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name}
roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name}
turn_left_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til venstre inn på %{name}
slight_left_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til venstre inn på %{name}
turn_right_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til høgre inn på %{name}
slight_right_with_exit: Ved rundkøyringa, ta til høgre inn på %{name}
continue_with_exit: Ved rundkøyringa, fortset rett fram på %{name}
unnamed: namnlaus veg
courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link}
time: Tid
query:
node: Node
way: Veg
relation: Relasjon
nothing_found: Ingen treff
error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}'
timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server}
context:
directions_from: Vegskildring herifrå
directions_to: Vegskildring hit
add_note: Legg til ein merknad her
show_address: Vis adresse
query_features: Søkjefunksjonar
centre_map: Sentrer kartet her
redaction:
edit:
description: Skildring

View file

@ -969,7 +969,7 @@ pt-PT:
intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e
de uso livre sob uma licença aberta.
intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador
partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e outros
partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, e outros
%{partners}.
partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
@ -1222,12 +1222,11 @@ pt-PT:
community_driven_title: Dirigido pela Comunidade
community_driven_html: |-
A comunidade do OpenStreetMap é diversa, apaixonada, e aumenta diariamente.
Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas,
profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam
os servidores do OpenStreetMap, voluntários a mapear áreas afetadas
por grandes desastres, e muitos mais.
Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja os <a href='%{diary_path}'>diários dos editores</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o sítio da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
Entre os nossos colaboradores encontra-se mapeadores entusiastas, profissionais das áreas de sistemas geográficos, engenheiros que utilizam os servidores do OSM, voluntários a mapear áreas afetadas por grandes desastres, e muitos mais.
Para saber mais sobre a nossa comunidade, veja:
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blogue do OpenStreetMap</a>,
<a href='%{diary_path}'>diários dos utilizadores</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e o sítio da <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundação OSM</a>.
open_data_title: Dados Abertos
open_data_html: |-
O OpenStreetMap é constituído por <i>dados abertos</i>: qualquer
@ -2379,9 +2378,10 @@ pt-PT:
new:
intro: Encontrou um erro ou existe algo em falta? Avise os outros mapeadores
para que eles possam consertar a anomalia. Basta posicionar o marcador na
a posição desejada e escrever uma nota que explique o problema. (Por favor,
não insira informações pessoais nem informação de mapas ou listas com direitos
de autor.)
a posição desejada e escrever uma nota que explique o problema.
advice: A sua nota será pública e pode ser utilizada para atualizar o mapa,
portanto, não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por
direitos de autor ou listas de diretórios.
add: Reportar Erro
show:
anonymous_warning: Este erro reportado inclui comentários de utilizadores

View file

@ -2386,8 +2386,10 @@ sv:
new:
intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in
en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter
eller information från upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.)
en kommentar som förklarar problemet.
advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
kartor eller kataloger.
add: Lägg till anteckning
show:
anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare

View file

@ -2148,7 +2148,8 @@ zh-CN:
unhide_comment: 取消隐藏
notes:
new:
intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。(请不要在此处输入个人信息或任何版权保护的地图相关信息或目录列表。)
intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。
advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
add: 添加笔记
show:
anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。

View file

@ -186,7 +186,7 @@ zh-TW:
way: 路徑
relation: 關聯
changeset: 變更集
note:
note:
timeout:
sorry: 抱歉,索取 id 為 %{id} 的 %{type} 資料,花費時間過長。
type:
@ -194,7 +194,7 @@ zh-TW:
way: 路徑
relation: 關聯
changeset: 變更集
note:
note:
redacted:
redaction: 編修程序 %{id}
message_html: 此 %{type} 的版本 %{version} 已被編修,因此未能顯示。詳細資訊請參閱 %{redaction_link}。
@ -954,7 +954,7 @@ zh-TW:
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
partners_html: 主機由 %{ucl}、%{ic}、%{bytemark},和其他 %{partners} 所支援。
partners_html: 主機由 %{ucl}、%{bytemark}、%{ic},和其他 %{partners} 所支援。
partners_ucl: 倫敦大學學院
partners_ic: 倫敦帝國學院
partners_bytemark: Bytemark 主機代管
@ -1009,8 +1009,7 @@ zh-TW:
more_title_html: 尋找更多
more_1_html: |-
在<a
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF 授權條款頁面</a>與<a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Legal_FAQ">法律上的常見問題</a>中,可閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何標明我們是作者的資料。
href="http://osmfoundation.org/Licence"> OSMF 授權條款頁面</a>可閱讀更多關於使用我們的資料,以及如何標明我們是作者的資料。
more_2_html: 雖然 OpenStreetMap 是開放資料,但我們無法為第三方提供免費的地圖 API。詳見我們的<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API
使用政策</a>、<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地圖影像塊使用政策</a>及<a
href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim
@ -1065,7 +1064,7 @@ zh-TW:
infringement_2_html: 如果你認為有版權的材料被不恰當地加入到 OpenStreetMap 資料庫或此網站,請請參考我們的<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我們的<a
href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
trademarks_1_html: 開放街圖、放大鏡logo和開放街圖研討會是開放街圖基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到<a
trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大鏡標誌和 OpenStreetMap 研討會是 OpenStreetMap 基金會的註冊商標。如果你對於使用這些商標有疑問的話,請將你的問題寄到<a
href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">授權條款工作小組
(Licence Working Group)</a>。
welcome_page:
@ -1087,7 +1086,7 @@ zh-TW:
tag_html: <strong>標籤</strong>是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。
rules:
title: 規則!
paragraph_1_html: 開放街圖沒有多少正式規則,除了所有參與者都得與社群合作和溝通。如果你有想過用人工以外的方式參與的話,請先熟讀和遵循<a
paragraph_1_html: OpenStreetMap 沒有多少正式規則,除了所有參與者都得與社群合作和溝通。如果你有想過用人工以外的方式參與的話,請先熟讀和遵循<a
href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>匯入</a>以及<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自動化編輯</a>守則。
questions:
title: 有任何問題嗎?
@ -1157,7 +1156,7 @@ zh-TW:
community_driven_title: 社群推動
community_driven_html: |-
OpenStreetMap 的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理訊息系統的專業人員,提供 OSM 伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
想進一步了解這個社群,請參閱<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>,
想進一步了解這個社群,請參閱<a href='https://blog.openstreetmap.org'> OpenStreetMap 部落格</a>、<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>社群部落格</a>,以及<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金會</a> 網站。
open_data_title: 開放資料
open_data_html: OpenStreetMap 是<i>開放資料</i>的:您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為 OpenStreetMap
@ -1360,7 +1359,7 @@ zh-TW:
get_directions_title: 尋找兩點之間的路線
from: 來自
to:
where_am_i: 我在哪裡?
where_am_i: 這是哪裡?
where_am_i_title: 使用搜尋引擎描述目前的位置
submit_text: 出發
key:
@ -2161,7 +2160,8 @@ zh-TW:
unhide_comment: 取消隱藏
notes:
new:
intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。 (切勿在此輸入個人資料、抄襲自其他地圖的資訊,或者目錄清單。)
intro: 發現錯誤或缺少些什麼東西嗎?請告訴其他地圖製作者以便於我們處理。將標記移動到正確的位置並輸入註記,以解釋問題。
advice: 您的註記已公開並可用於更新地圖,因此請不要輸入個人訊息,或是來自於具版權保護地圖的訊息以及目錄清單。
add: 送出註記
show:
anonymous_warning: 此項註記包含來自匿名使用者的評論,應作獨立核實。
@ -2237,7 +2237,7 @@ zh-TW:
context:
directions_from: 從這裡的路線
directions_to: 到這裡的路線
add_note: 在此新增註
add_note: 在此新增註
show_address: 顯示地址
query_features: 查詢圖徵
centre_map: 中央地圖在此