Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2022-12-12 13:12:45 +01:00
parent 23f73d0be0
commit 6663e23d43
8 changed files with 174 additions and 23 deletions

View file

@ -1668,7 +1668,7 @@ be:
contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія
распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:' распаўсюджваюцца на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:'
contributors_at_html: "<strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада contributors_at_html: "<strong>Аўстрыя</strong>: Змяшчае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада
Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">зямлі BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">зямлі
Форарльберг</a> і \nзямлі Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC Форарльберг</a> і \nзямлі Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
@ -1679,7 +1679,7 @@ be:
ліцэнзаваныя Commonwealth of Australia пад ліцэнзаваныя Commonwealth of Australia пад
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>. <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
contributors_ca_html: |- contributors_ca_html: |-
<strong>Канада</strong>: Утрымлівае звесткі <strong>Канада</strong>: Змяшчае звесткі
GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
Канады), CanVec (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў Канады), CanVec (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
Канады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады). Канады), і StatCan (Статыстычнага падраздзялення Канады).
@ -1692,8 +1692,8 @@ be:
contributors_nl_html: |- contributors_nl_html: |-
<strong>Нідэрланды</strong>: Змяшчае дадзеныя &copy; AND, 2007 <strong>Нідэрланды</strong>: Змяшчае дадзеныя &copy; AND, 2007
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>) (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: '<strong>Новая Зеландыя</strong>: Утрымлівае звесткі contributors_nz_html: '<strong>Новая Зеландыя</strong>: Змяшчае звесткі з
з <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> пад ліцэнзіяй <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> пад ліцэнзіяй
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.' <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
contributors_si_html: '<strong>Славенія</strong>: змяшчае дадзеныя <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геадэзічнай contributors_si_html: '<strong>Славенія</strong>: змяшчае дадзеныя <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геадэзічнай
управы</a> і <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністэрства сельскай управы</a> і <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністэрства сельскай
@ -1707,7 +1707,7 @@ be:
<strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з <strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved. <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
contributors_gb_html: |- contributors_gb_html: |-
<strong>Вялікабрытанія</strong>: Утрымлівае звесткі Ordnance <strong>Вялікабрытанія</strong>: Змяшчае звесткі Ordnance
Survey &copy; Crown copyright and database right Survey &copy; Crown copyright and database right
2010-19. 2010-19.
contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах, contributors_footer_1_html: Дадатковую інфармацыю аб гэтых і іншых крыніцах,

View file

@ -452,6 +452,7 @@ br:
wikimedia_commons_link: An elfenn %{page} war Wikimedia Commons wikimedia_commons_link: An elfenn %{page} war Wikimedia Commons
telephone_link: Gervel %{phone_number} telephone_link: Gervel %{phone_number}
colour_preview: Rakwel al liv %{colour_value} colour_preview: Rakwel al liv %{colour_value}
email_link: Chomlec'h postel %{email}
note: note:
title: 'Notenn: %{id}' title: 'Notenn: %{id}'
new_note: Notenn nevez new_note: Notenn nevez
@ -499,6 +500,7 @@ br:
index: index:
title: Hollad cheñchamantoù title: Hollad cheñchamantoù
title_user: Hollad cheñchamantoù %{user} title_user: Hollad cheñchamantoù %{user}
title_user_link_html: Hollad cheñchamantoù %{user_link}
title_friend: Hollad cheñchamantoù degaset gant ma mignoned title_friend: Hollad cheñchamantoù degaset gant ma mignoned
title_nearby: Hollad cheñchamantoù graet gant implijerien a-dost title_nearby: Hollad cheñchamantoù graet gant implijerien a-dost
empty: N'eus bet kavet hollad cheñchamant ebet. empty: N'eus bet kavet hollad cheñchamant ebet.
@ -1543,6 +1545,7 @@ br:
help: Skoazell help: Skoazell
about: Diwar-benn about: Diwar-benn
copyright: Copyright & Aotre-implijout copyright: Copyright & Aotre-implijout
communities: Kumuniezhioù
community: Kumuniezh community: Kumuniezh
community_blogs: Blogoù ar gumuniezh community_blogs: Blogoù ar gumuniezh
community_blogs_title: Blogoù izili kumuniezh OpenStreetMap community_blogs_title: Blogoù izili kumuniezh OpenStreetMap
@ -1562,11 +1565,16 @@ br:
deizlevr OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :' deizlevr OpenStreetMap gant an danvez %{subject} :'
footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war %{readurl}, lezel addisplegoù footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war %{readurl}, lezel addisplegoù
war %{commenturl} pe respont war %{replyurl} war %{commenturl} pe respont war %{replyurl}
footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war %{readurl}, lezel addisplegoù
war %{commenturl} pe respont war %{replyurl}
message_notification: message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Demat %{to_user}, hi: Demat %{to_user},
header: '%{from_user} en deus kaset deoc''h ur gemennadenn dre OpenStreetMap header: '%{from_user} en deus kaset deoc''h ur gemennadenn dre OpenStreetMap
gant an danvez %{subject} :' gant an danvez %{subject} :'
header_html: '%{from_user} en deus kaset deoc''h ur gemennadenn dre OpenStreetMap
gant an danvez %{subject} :'
footer: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont e %{replyurl}
footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont
e %{replyurl} e %{replyurl}
friendship_notification: friendship_notification:
@ -1574,7 +1582,9 @@ br:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon' subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon'
had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.' had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.' see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
see_their_profile_html: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.' befriend_them: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.'
befriend_them_html: 'Gallout a rit o ouzhpennañ e-touez ho mignoned amañ : %{befriendurl}.'
gpx_failure: gpx_failure:
hi: Demat %{to_user}, hi: Demat %{to_user},
failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
@ -1869,6 +1879,8 @@ br:
title: Digevreañ title: Digevreañ
heading: Kuitaat OpenStreetMap heading: Kuitaat OpenStreetMap
logout_button: Digevreañ logout_button: Digevreañ
suspended_flash:
support: skor
shared: shared:
markdown_help: markdown_help:
headings: Titloù headings: Titloù
@ -2299,6 +2311,12 @@ br:
paragraph_2_html: |- paragraph_2_html: |-
Kit <a href='%{map_url}'>d'ar gartenn</a> ha klikit war an arlun notenn : Kit <a href='%{map_url}'>d'ar gartenn</a> ha klikit war an arlun notenn :
<span class='icon note'></span>. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h. <span class='icon note'></span>. Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h.
communities:
title: Kumuniezhioù
local_chapters:
title: Kevrennoù lec'hel
other_groups:
title: Strolladoù all
traces: traces:
visibility: visibility:
private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh) private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh)
@ -2547,6 +2565,7 @@ br:
new: new:
title: Kevreañ title: Kevreañ
no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
support: skor
about: about:
header: Digoust hag aozadus header: Digoust hag aozadus
html: |- html: |-

View file

@ -373,6 +373,7 @@ de:
public editing: public editing:
heading: Öffentliches Bearbeiten heading: Öffentliches Bearbeiten
enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich. enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Was bedeutet das? enabled link text: Was bedeutet das?
disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
bisherigen Bearbeitungen sind anonym. bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
@ -1643,6 +1644,7 @@ de:
help: Hilfe help: Hilfe
about: Über about: Über
copyright: Urheberrecht copyright: Urheberrecht
communities: Gemeinschaften
community: Gemeinschaft community: Gemeinschaft
community_blogs: Blogs community_blogs: Blogs
community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap community_blogs_title: Blogs von Mitwirkenden bei OpenStreetMap
@ -2485,6 +2487,27 @@ de:
paragraph_2_html: |- paragraph_2_html: |-
Gehe einfach auf <a href='%{map_url}'>die Karte</a> und klicke auf das Sprechblasen-Symbol: Gehe einfach auf <a href='%{map_url}'>die Karte</a> und klicke auf das Sprechblasen-Symbol:
<span class='icon note'></span>. Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben. <span class='icon note'></span>. Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben.
communities:
title: Gemeinschaften
lede_text: |-
Menschen auf der ganzen Welt tragen zu OpenStreetMap bei oder verwenden es.
Während viele als Einzelpersonen mitmachen, haben andere Gemeinschaften gebildet.
Diese Gruppen gibt es in verschiedenen Größen und repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
local_chapters:
title: Lokale Verbände
about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landesebene oder Regionsebene,
die den formellen Schritt unternommen haben, einen gemeinnützigen Rechtskörper
zu gründen. Sie repräsentieren die Karte und Kartographen der Region, wenn
Sie mit der örtlichen Regierung, Wirtschaft oder den Medien zu tun haben.
Sie haben auch eine Zusammengehörigkeit mit der OpenStreetMap Foundation
(OSMF) gebildet, was ihnen eine Verbindung zu der Rechts- und Urheberrechtsabteilung
gibt.
list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:'
other_groups:
title: Andere Gruppen
about_html: |-
Es ist nicht notwendig, formell eine Gruppe im gleichen Umfang wie lokale Verbände zu gründen.
Tatsächlich existieren viele Gruppen äußerst erfolgreich als informelle Zusammenkunft von Menschen oder als Gemeinschaftsgruppe. Jeder kann solch eine gründen oder einer beitreten. Lies mehr auf der <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">Gemeinschafts-Wikiseite</a>
traces: traces:
visibility: visibility:
private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben private: Privat (werden nur als anonyme, unsortierte Punkte ohne Zeitangaben
@ -2748,6 +2771,9 @@ de:
title: Registrieren title: Registrieren
no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos
leider nicht möglich. leider nicht möglich.
please_contact_support_html: Bitte kontaktiere %{support_link} um einen Account
erstellen zu lassen - wir werden die Anfrage möglichst schnell bearbeiten.
support: Support
about: about:
header: Frei und editierbar header: Frei und editierbar
html: |- html: |-
@ -2886,6 +2912,11 @@ de:
title: Benutzerkonto gesperrt title: Benutzerkonto gesperrt
heading: Benutzerkonto gesperrt heading: Benutzerkonto gesperrt
support: Support support: Support
automatically_suspended: Entschuldigung, dein Konto wurde aufgrund verdächtiger
Aktivität automatisch gesperrt.
contact_support_html: Diese Entscheidung wird in Kürze von einem Administrator
überprüft, oder du kannst %{support_link} kontaktieren, wenn du dies diskutieren
möchtest.
auth_failure: auth_failure:
connection_failed: Verbindung zum Authentifikationsprovider fehlgeschlagen connection_failed: Verbindung zum Authentifikationsprovider fehlgeschlagen
invalid_credentials: Ungültige Authentifikationsinformationen invalid_credentials: Ungültige Authentifikationsinformationen
@ -3151,6 +3182,12 @@ de:
comment: Kommentieren comment: Kommentieren
report_link_html: Wenn diese Notiz sensible Informationen enthält, die entfernt report_link_html: Wenn diese Notiz sensible Informationen enthält, die entfernt
werden müssen, kannst du %{link}. werden müssen, kannst du %{link}.
other_problems_resolve: Für alle anderen Probleme mit dem Hinweis, erledige
ihn bitte sebst mit einem Kommentar.
other_problems_resolved: Für alle anderen Probleme reicht es, den Hinweis
zu erledigen.
disappear_date_html: Dieser erledigte Hinweis wird in %{disappear_in} von
der Karte verschwinden.
edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort, edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
den du bearbeiten möchtest, und klicke hier. den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
directions: directions:

View file

@ -885,6 +885,7 @@ el:
gardener: Κηπουρός gardener: Κηπουρός
glaziery: Υαλουργείο glaziery: Υαλουργείο
handicraft: Χειροκατασκευές handicraft: Χειροκατασκευές
hvac: Μηχανουργείο HVAC
metal_construction: Κατασκευαστής Μετάλλων metal_construction: Κατασκευαστής Μετάλλων
painter: Ζωγράφος painter: Ζωγράφος
photographer: Φωτογράφος photographer: Φωτογράφος
@ -921,6 +922,7 @@ el:
cycleway: Ποδηλατόδρομος cycleway: Ποδηλατόδρομος
elevator: Ανελκυστήρας elevator: Ανελκυστήρας
emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης
emergency_bay: Κόλπος έκτακτης ανάγκης
footway: Μονοπάτι footway: Μονοπάτι
ford: Κοιτόστρωση ford: Κοιτόστρωση
give_way: Δώστε το σήμα give_way: Δώστε το σήμα
@ -970,6 +972,7 @@ el:
bunker: Οχυρό bunker: Οχυρό
cannon: Ιστορικό κανόνι cannon: Ιστορικό κανόνι
castle: Κάστρο castle: Κάστρο
charcoal_pile: Ιστορική Στιβάδα Κάρβουνου
church: Εκκλησία church: Εκκλησία
city_gate: Είσοδος της πόλης city_gate: Είσοδος της πόλης
citywalls: Τείχη της πόλης citywalls: Τείχη της πόλης
@ -985,6 +988,7 @@ el:
railway: Ιστορικός Σιδηρόδρομος railway: Ιστορικός Σιδηρόδρομος
roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος
ruins: Ερείπιο ruins: Ερείπιο
rune_stone: Πέτρα με γράμματα ρουνικού αλφαβήτου
stone: Πέτρα stone: Πέτρα
tomb: Τάφος tomb: Τάφος
tower: Πύργος tower: Πύργος
@ -1071,11 +1075,14 @@ el:
antenna: Κεραία antenna: Κεραία
avalanche_protection: Προστασία χιονοστιβάδας avalanche_protection: Προστασία χιονοστιβάδας
beacon: φάρος beacon: φάρος
beam: Ακτίνα
beehive: Κυψέλη beehive: Κυψέλη
breakwater: Κυματοθραύστης breakwater: Κυματοθραύστης
bridge: Γέφυρα bridge: Γέφυρα
bunker_silo: Οχυρό bunker_silo: Οχυρό
cairn: Σωρός από πέτρες
chimney: Καμινάδα chimney: Καμινάδα
clearcut: Ξέφωτο
communications_tower: Πύργος Επικοινωνιών communications_tower: Πύργος Επικοινωνιών
crane: Γερανός crane: Γερανός
cross: Σταυρός cross: Σταυρός
@ -1160,6 +1167,7 @@ el:
sand: Άμμος sand: Άμμος
scree: Σάρα scree: Σάρα
scrub: Θαμνότοπος scrub: Θαμνότοπος
shingle: Βότσαλο
spring: Πηγή spring: Πηγή
stone: Πέτρα stone: Πέτρα
strait: Πορθμός strait: Πορθμός
@ -1253,6 +1261,7 @@ el:
switch: Σιδηροδρομικά σημεία switch: Σιδηροδρομικά σημεία
tram: Γραμμή τραμ tram: Γραμμή τραμ
tram_stop: Στάση τραμ tram_stop: Στάση τραμ
turntable: Περιστροφική πλάκα ραγών
yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
shop: shop:
agrarian: Κατάστημα Αγροτικών Προμηθειών agrarian: Κατάστημα Αγροτικών Προμηθειών
@ -1380,6 +1389,7 @@ el:
attraction: Αξιοθέατο attraction: Αξιοθέατο
bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια
cabin: Τουριστική καμπίνα cabin: Τουριστική καμπίνα
camp_pitch: Μέρος για κατασκήνωση
camp_site: Χώρος κατασκήνωσης camp_site: Χώρος κατασκήνωσης
caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων
chalet: Σαλέ chalet: Σαλέ
@ -1393,6 +1403,7 @@ el:
picnic_site: Τοποθεσία αναψυχής-φαγητού picnic_site: Τοποθεσία αναψυχής-φαγητού
theme_park: Θεματικό πάρκο theme_park: Θεματικό πάρκο
viewpoint: Παρατηρητήριο viewpoint: Παρατηρητήριο
wilderness_hut: Εξωτική Καλύβα
zoo: Ζωολογικός κήπος zoo: Ζωολογικός κήπος
tunnel: tunnel:
building_passage: Πέρασμα κτιρίου building_passage: Πέρασμα κτιρίου
@ -1622,6 +1633,11 @@ el:
see_their_profile_html: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}. see_their_profile_html: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
befriend_them_html: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}. befriend_them_html: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
gpx_description:
description_with_tags_html: 'Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name} με
την περιγραφή %{trace_description} και με τις παρακάτω ετικέτες: %{tags}'
description_with_no_tags_html: Φαίνεται πως το αρχείο σου GPX %{trace_name}
με την περιγραφή %{trace_description} και χωρίς ετικέτες
gpx_failure: gpx_failure:
hi: Γεια σας %{to_user}, hi: Γεια σας %{to_user},
failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:' failed_to_import: 'Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:'
@ -1680,8 +1696,12 @@ el:
subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας subject_other: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που σας
ενδιαφέρει' ενδιαφέρει'
your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}. your_note: Ο %{commenter} σχολίασε μια από τις σημειώσεις σας κοντά στο %{place}.
your_note_html: '%{commenter} έχει επιλύσει μία σημείωση στον χάρτη κοντά
στο μέρος %{place}.'
commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η commented_note: Ο %{commenter} επίλυσε μια σημείωση που έχετε σχολιάσει. Η
σημείωση είναι κοντά σε %{place}. σημείωση είναι κοντά σε %{place}.
commented_note_html: '%{commenter} έχει επιλύσει μία σημείωση στην οποία έχετε
αφήσει σχόλιιο. Η σημείωση είναι κοντά στο %{place}.'
reopened: reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις subject_own: '[OpenStreetMap] Ο %{commenter} επανενεργοποίησε μια από τις
σημειώσεις σας' σημειώσεις σας'
@ -1755,6 +1775,10 @@ el:
resend_success_flash: resend_success_flash:
confirmation_sent: Έχουμε στείλει μια νέα σημείωση επιβεβαίωσης στο %{email} confirmation_sent: Έχουμε στείλει μια νέα σημείωση επιβεβαίωσης στο %{email}
και μόλις επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας θα μπορείτε να χαρτογραφήσετε. και μόλις επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας θα μπορείτε να χαρτογραφήσετε.
whitelist: Αν χρησιμοποιήσετε σύστημα έλεγχου κακόβουλων μηνυμάτων το οποίο
στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης τότε παρακαλούμε σιγουρευτείτε να προσθέσετε
στην λίστα μη κακόβουλων χρηστών τον/την %{sender} μιας και δεν μπορούμε
να στείλουμε απάντηση σε οποιαδήποτε αίτηση επαλήθευσης.
messages: messages:
inbox: inbox:
title: Εισερχόμενα title: Εισερχόμενα
@ -2032,18 +2056,28 @@ el:
Η τεκμηρίωση μας, αδειοδοτείται υπό την άδεια <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Η τεκμηρίωση μας, αδειοδοτείται υπό την άδεια <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0). Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap
credit_1_html: Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; credit_1_html: 'Όπου χρησιμοποιήσετε δεδομένα του OpenStreetMap, χρειάζεται
Συνεισφέροντες του OpenStreetMap&rdquo;. από σας να κάνετε τα παρακάτω πράγματα:'
credit_2_1_html: |- credit_2_1_html: |-
Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open Database License και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>. <ul>
Εναλλακτικά και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org και αναλόγως στο creativecommons.org. <li>Δώστε πίστωση στο OpenStreetMap εμφανίζοντας τη σημείωση πνευματικών δικαιωμάτων μας.</li>
credit_3_1_html: "Τα πλακίδια χάρτη του &ldquo;standard style&rdquo; στο www.openstreetmap.org <li>Διευκρινίστε ότι τα δεδομένα είναι διαθέσιμα υπό την Άδεια Ανοιχτής Βάσης Δεδομένων.</li>
είναι μια Παραγώμενη Εργασία από το Ίδρυμα OpenStreetMap με χρήση δεδομένων </ul>
OpenStreetMap \nυπό την άδεια Open Database License. Όταν χρησιμοποιείτε credit_3_1_html: |-
αυτό το στυλ χάρτη, η ίδια απόδοση απαιτείται για τα δεδομένα του χάρτη." Για τη σημείωση πνευματικών δικαιωμάτων, έχουμε διαφορετικές απαιτήσεις σχετικά με το πώς θα πρέπει να γίνεται η διαδικασία.
credit_4_html: |- Εμφανίζεται ανάλογα με τον τρόπο που χρησιμοποιείτε τα δεδομένα μας. Για παράδειγμα, διαφορετικοί
Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη. κανόνες ισχύουν σχετικά με τον τρόπο εμφάνισης της ειδοποίησης πνευματικών δικαιωμάτων, ανάλογα με το αν έχετε
Για παράδειγμα: δημιουργήσει έναν χάρτη με δυνατότητα περιήγησης, έναν εκτυπωμένο χάρτη ή μια στατική εικόνα. Πλήρεις λεπτομέρειες για τις απαιτήσεις μπορούν να βρεθούν στο
<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Attribution
Guidelines</a>.
credit_4_html: "Για να καταστεί σαφές ότι τα δεδομένα είναι διαθέσιμα στην
Ανοιχτή\nΆδεια βάσης δεδομένων, μπορείτε να συνδεθείτε \n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">this
copyright page</a>.\nΑλλιώς, και ως απαίτηση εάν διανέμετε OSM σε μια\nφόρμα
δεδομένων, μπορείτε να ονομάσετε και να συνδέσετε απευθείας τις άδειες.
Στα ΜΜΕ όπου δεν είναι δυνατοί οι σύνδεσμοι (π.χ. έντυπα έργα), σας προτείνουμε
να\nκατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας\n'OpenStreetMap'
σε αυτήν την πλήρη διεύθυνση) και στο opendatacommons.org.\nΣε αυτό το παράδειγμα,
η πίστωση εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη."
attribution_example: attribution_example:
alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
@ -2518,6 +2552,7 @@ el:
all_traces: Όλα τα ίχνη all_traces: Όλα τα ίχνη
my_traces: Τα ίχνη μου my_traces: Τα ίχνη μου
traces_from: Δημόσια ίχνη από %{user} traces_from: Δημόσια ίχνη από %{user}
remove_tag_filter: Κατάργηση φίλτρου ετικετών
destroy: destroy:
scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
make_public: make_public:
@ -2664,6 +2699,7 @@ el:
client_secret_warning: Σιγουρευτείτε ότι θα αποθηκεύσετε αυτό το μυστικό - δεν client_secret_warning: Σιγουρευτείτε ότι θα αποθηκεύσετε αυτό το μυστικό - δεν
θα είναι προσβάσιμο ξανά θα είναι προσβάσιμο ξανά
permissions: Άδειες permissions: Άδειες
redirect_uris: Ανακατεύθυνση URIs
not_found: not_found:
sorry: Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η εύρεση αυτής της εφαρμογής. sorry: Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατή η εύρεση αυτής της εφαρμογής.
oauth2_authorizations: oauth2_authorizations:
@ -2691,6 +2727,10 @@ el:
title: Εγγραφή title: Εγγραφή
no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν
λογαριασμό για εσάς. λογαριασμό για εσάς.
please_contact_support_html: Παρακαλώ επικοινωνήστε με %{support_link} για να
κανονίσετε τη δημιουργία λογαριασμού - θα προσπαθήσουμε να αντιμετωπίσουμε
το αίτημα το συντομότερο δυνατό.
support: υποστήριξη
about: about:
header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος
html: |- html: |-
@ -2825,6 +2865,10 @@ el:
title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
support: υποστήριξη support: υποστήριξη
automatically_suspended: Λυπούμαστε, ο λογαριασμός σας έχει τεθεί αυτόματα σε
αναστολή λόγω ύποπτης δραστηριότητας.
contact_support_html: Αυτή η απόφαση θα εξεταστεί από έναν διαχειριστή σύντομα
ή μπορείτε να επικοινωνήσετε με το %{support_link} εάν θέλετε να το συζητήσετε.
auth_failure: auth_failure:
connection_failed: Η σύνδεση στον φορέα πιστοποίησης έχει αποτύχει connection_failed: Η σύνδεση στον φορέα πιστοποίησης έχει αποτύχει
invalid_credentials: Μη έγκυρα πιστοποιητικά invalid_credentials: Μη έγκυρα πιστοποιητικά
@ -3082,8 +3126,10 @@ el:
comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε comment_and_resolve: Σχολιάστε και Επιλύστε
comment: Σχολιάζω comment: Σχολιάζω
report_link_html: Εάν αυτή η σημείωση περιέχει ευαίσθητες πληροφορίες που report_link_html: Εάν αυτή η σημείωση περιέχει ευαίσθητες πληροφορίες που
πρέπει να αφαιρεθούν, μπορείτε %{link}. Για οποιοδήποτε άλλο προβλήμα με πρέπει να αφαιρεθούν, μπορείτε %{link}.
τη σημείωση, παρακαλώ επιλύστε το μόνοι σας με ένα σχόλιο. other_problems_resolve: Για όλα τα άλλα προβλήματα με τη σημείωση, επιλύστε
το μόνοι σας με ένα σχόλιο.
other_problems_resolved: Για όλα τα άλλα προβλήματα, αρκεί η επίλυση.
disappear_date_html: Αυτή η επιλυμένη σημείωση θα εξαφανιστεί από τον χάρτη disappear_date_html: Αυτή η επιλυμένη σημείωση θα εξαφανιστεί από τον χάρτη
στις %{disappear_in}. στις %{disappear_in}.
edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε

View file

@ -441,13 +441,14 @@ eo:
tag_details: tag_details:
tags: Etikedoj tags: Etikedoj
wiki_link: wiki_link:
key: La viki-paĝo priskribanta la  ŝlosilon “%{key}” key: La viki-paĝo priskribanta la ŝlosilon “%{key}”
tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}” tag: La viki-paĝo priskribanta la etikedon “%{key}=%{value}”
wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj wikidata_link: La elemento %{page} en Vikidatumoj
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo wikimedia_commons_link: Objekto %{page} ĉe Vikimedia Komunejo
telephone_link: Telefoni %{phone_number} telephone_link: Telefoni %{phone_number}
colour_preview: Antaŭvido de koloro “%{colour_value}” colour_preview: Antaŭvido de koloro “%{colour_value}”
email_link: Sendi retleteron al %{email}
note: note:
title: 'Rimarko: %{id}' title: 'Rimarko: %{id}'
new_note: Nova rimarko new_note: Nova rimarko
@ -489,6 +490,7 @@ eo:
index: index:
title: Ŝanĝaroj title: Ŝanĝaroj
title_user: Ŝanĝaroj de %{user} title_user: Ŝanĝaroj de %{user}
title_user_link_html: Ŝanĝaroj de %{user_link}
title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj title_friend: Ŝanĝaroj de miaj amikoj
title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzantoj
empty: Neniu trovita ŝanĝaro. empty: Neniu trovita ŝanĝaro.
@ -1558,6 +1560,7 @@ eo:
help: Helpo help: Helpo
about: Pri about: Pri
copyright: Aŭtorrajto copyright: Aŭtorrajto
communities: Komunumoj
community: Komunumo community: Komunumo
community_blogs: Taglibroj de komunumo community_blogs: Taglibroj de komunumo
community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo community_blogs_title: Taglibroj de anoj de OpenStreetMap-komunumo
@ -1902,6 +1905,11 @@ eo:
title: Elsaluti title: Elsaluti
heading: Elsaluti el OpenStreetMap heading: Elsaluti el OpenStreetMap
logout_button: Elsaluti logout_button: Elsaluti
suspended_flash:
suspended: Bedaŭrinde via konto estas blokita pro suspektinda agado.
contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la
blokadon.
support: subtenan teamon
shared: shared:
markdown_help: markdown_help:
title_html: Sintakse analizita per <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a> title_html: Sintakse analizita per <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@ -2340,6 +2348,28 @@ eo:
la bildsimbolon <span class='icon note'></span>. Tiel vi aldonos ŝoveblan la bildsimbolon <span class='icon note'></span>. Tiel vi aldonos ŝoveblan
markon al la mapo. Enigu vian mesaĝon, konservu ĝin kaj aliaj mapigistoj markon al la mapo. Enigu vian mesaĝon, konservu ĝin kaj aliaj mapigistoj
okupiĝos pri via rimarko. okupiĝos pri via rimarko.
communities:
title: Komunumoj
lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aŭ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj ĉi komunumoj
estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn
de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaŭ povas esti formalaj aŭ
neformalaj.
local_chapters:
title: Lokaj sekcioj
about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aŭ region-nivelaj grupoj, kiuj
formaligis sin kaj estiĝis leĝe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili
reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka
registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaŭ estas en kontakto kun la
Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco
tenanta aŭtorrajtojn.
list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn
de OSMF:'
other_groups:
title: Aliaj grupoj
about_html: Ne necesas formale krei grupon en tia grado, kiel la lokaj sekcioj.
Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniĝoj de homoj. Ĉiu povas
al ili aliĝi aŭ krei propran. Pliaj informoj troviĝas sur la <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">viki-paĝo</a>.
traces: traces:
visibility: visibility:
private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj) private: Privata (kunhavigita nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
@ -2594,6 +2624,9 @@ eo:
title: Registriĝi title: Registriĝi
no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
vi. vi.
please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei
konton ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton.
support: subtenan teamon
about: about:
header: Libera kaj redaktebla header: Libera kaj redaktebla
html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
@ -2723,6 +2756,10 @@ eo:
title: Konto haltigita title: Konto haltigita
heading: Konto haltigita heading: Konto haltigita
support: subtena teamo support: subtena teamo
automatically_suspended: Bedaŭrinde via konto estas aŭtomate blokita pro suspektinda
agado.
contact_support_html: Tiu ĉi decido estos baldaŭ reviziita de administranto.
Vi ankaŭ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon.
auth_failure: auth_failure:
connection_failed: Konektado al aŭtentiga servo malsukcesis connection_failed: Konektado al aŭtentiga servo malsukcesis
invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj
@ -2970,8 +3007,11 @@ eo:
comment_and_resolve: Komenti kaj solvi comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
comment: Komenti comment: Komenti
report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
esti publikigitaj, vi povas %{link}. Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri esti publikigitaj, vi povas %{link}.
la rimarko solu ilin mem per skribi komenton. other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
ilin mem kaj skribi komenton.
other_problems_resolved: Koncerne ĉiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon.
disappear_date_html: Tiu ĉi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}.
edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
alklaku tie ĉi. alklaku tie ĉi.
directions: directions:

View file

@ -2654,6 +2654,9 @@ he:
new: new:
title: הרשמה title: הרשמה
no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי. no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
please_contact_support_html: נא ליצור קשר עם %{support_link} כדי לארגן יצירת
חשבון - נשתדל לטפל בבקשה במהירות האפשרית.
support: תמיכה
about: about:
header: חופשית וניתנת לעריכה header: חופשית וניתנת לעריכה
html: |- html: |-
@ -2782,6 +2785,9 @@ he:
title: החשבון הושעה title: החשבון הושעה
heading: החשבון הושעה heading: החשבון הושעה
support: תמיכה support: תמיכה
automatically_suspended: סליחה, החשבון שלך הושעה עקב פעילות חשודה.
contact_support_html: ההחלטה הזאת תיבדק על־ידי מנהל מערכת בקרוב, או שתוכל ליצור
קשר עם %{support_link} אם ברצונך לדון בזה.
auth_failure: auth_failure:
connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה
invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים

View file

@ -160,6 +160,9 @@ kk-cyrl:
about_x_years: about_x_years:
one: шамамен 1 жыл бұрын one: шамамен 1 жыл бұрын
other: шамамен %{count} жыл бұрын other: шамамен %{count} жыл бұрын
almost_x_years:
one: 1 жыл бұрын дерлік
other: '%{count} жыл бұрын дерлік'
half_a_minute: жарты минут бұрын half_a_minute: жарты минут бұрын
x_seconds: x_seconds:
one: 1 секунд бұрын one: 1 секунд бұрын

View file

@ -1577,7 +1577,7 @@ nl:
log_in: Aanmelden log_in: Aanmelden
log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande account log_in_tooltip: Aanmelden met bestaande account
sign_up: Registreren sign_up: Registreren
start_mapping: Beginnen met kaarten maken start_mapping: Begin met mappen
sign_up_tooltip: Account voor bewerken aanmaken sign_up_tooltip: Account voor bewerken aanmaken
edit: Bewerken edit: Bewerken
history: Geschiedenis history: Geschiedenis
@ -2044,7 +2044,7 @@ nl:
U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}. met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
native_link: Nederlandstalige versie native_link: Nederlandstalige versie
mapping_link: gaan mappen mapping_link: begin met mappen
legal_babble: legal_babble:
title_html: Auteursrechten en licentie title_html: Auteursrechten en licentie
intro_1_html: |- intro_1_html: |-