Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
3a16b68368
commit
65ff082817
9 changed files with 327 additions and 240 deletions
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
# Author: Avatar
|
||||
# Author: Campmaster
|
||||
# Author: Candid Dauth
|
||||
# Author: CarstenG
|
||||
# Author: ChrisiPK
|
||||
# Author: CygnusOlor
|
||||
# Author: Daswaldhorn
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
# Author: Meno25
|
||||
# Author: Sampablokuper
|
||||
# Author: Shirayuki
|
||||
# Author: Smsm1
|
||||
# Author: ديفيد
|
||||
---
|
||||
en-GB:
|
||||
|
@ -452,7 +453,7 @@ en-GB:
|
|||
clock: Clock
|
||||
college: College
|
||||
community_centre: Community Centre
|
||||
courthouse: Courthouse
|
||||
courthouse: Court
|
||||
crematorium: Crematorium
|
||||
dentist: Dentist
|
||||
doctors: Doctors
|
||||
|
@ -519,7 +520,7 @@ en-GB:
|
|||
vending_machine: Vending Machine
|
||||
veterinary: Veterinary Surgery
|
||||
village_hall: Village Hall
|
||||
waste_basket: bin
|
||||
waste_basket: Waste Bin
|
||||
waste_disposal: Waste Disposal
|
||||
youth_centre: Youth Centre
|
||||
boundary:
|
||||
|
@ -969,7 +970,7 @@ en-GB:
|
|||
intro_2_create_account: Create a user account
|
||||
partners_html: Hosting is supported by %{ucl}, %{ic} and %{bytemark}, and other
|
||||
%{partners}.
|
||||
partners_ucl: the UCL VR Centre
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: partners
|
||||
|
@ -1047,11 +1048,12 @@ en-GB:
|
|||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> and the community <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
|
||||
FAQ</a>.
|
||||
more_2_html: Although OpenStreetMap is open data, we cannot provide a free-of-charge
|
||||
map API for third-party developers. See our <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API
|
||||
Usage Policy</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile
|
||||
Usage Policy</a> and <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim
|
||||
Usage Policy</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Although OpenStreetMap is open data, we cannot provide a
|
||||
free-of-charge map API for third-parties.
|
||||
See our <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API Usage Policy</a>,
|
||||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Tile Usage Policy</a>
|
||||
and <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Usage Policy</a>.
|
||||
contributors_title_html: Our contributors
|
||||
contributors_intro_html: |-
|
||||
Our contributors are thousands of individuals. We also include
|
||||
|
@ -1241,16 +1243,19 @@ en-GB:
|
|||
legal_title: Legal
|
||||
legal_html: "This site and many other related services are formally operated by
|
||||
the \n<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
|
||||
\non behalf of the community.\n<br> \nPlease <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>contact
|
||||
\non behalf of the community. Use of all OSMF operated services is subject \nto
|
||||
our <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nAcceptable
|
||||
Use Policies</a> and our <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privacy
|
||||
Policy</a>\n<br> \nPlease <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>contact
|
||||
the OSMF</a> \nif you have licensing, copyright or other legal questions and
|
||||
issues."
|
||||
partners_title: Partners
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} commented on your diary entry'
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} commented on a diary entry'
|
||||
hi: Hi %{to_user},
|
||||
header: '%{from_user} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry
|
||||
with the subject %{subject}:'
|
||||
header: '%{from_user} has commented on the OpenStreetMap diary entry with the
|
||||
subject %{subject}:'
|
||||
footer: You can also read the comment at %{readurl} and you can comment at %{commenturl}
|
||||
or reply at %{replyurl}
|
||||
message_notification:
|
||||
|
@ -1261,6 +1266,7 @@ en-GB:
|
|||
footer_html: You can also read the message at %{readurl} and you can reply at
|
||||
%{replyurl}
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Hi %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} added you as a friend'
|
||||
had_added_you: '%{user} has added you as a friend on OpenStreetMap.'
|
||||
see_their_profile: You can see their profile at %{userurl}.
|
||||
|
@ -1340,6 +1346,7 @@ en-GB:
|
|||
on. The note is near %{place}.'
|
||||
details: More details about the note can be found at %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Hi %{to_user},
|
||||
greeting: Hi,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} has commented on one of your changesets'
|
||||
|
@ -1352,6 +1359,8 @@ en-GB:
|
|||
partial_changeset_with_comment: with comment '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: without comment
|
||||
details: More details about the changeset can be found at %{url}.
|
||||
unsubscribe: To unsubscribe from updates to this changeset, visit %{url} and
|
||||
click "Unsubscribe".
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Inbox
|
||||
|
@ -1683,6 +1692,8 @@ en-GB:
|
|||
require_moderator:
|
||||
not_a_moderator: You need to be a moderator to perform that action.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked_zero_hour: You have an urgent message on the OpenStreetMap web site.
|
||||
You need to read the message before you will be able to save your edits.
|
||||
blocked: Your access to the API has been blocked. Please log-in to the web interface
|
||||
to find out more.
|
||||
need_to_see_terms: Your access to the API is temporarily suspended. Please log-in
|
||||
|
@ -1713,6 +1724,8 @@ en-GB:
|
|||
invalid: The authorisation token is not valid.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: You've revoked the token for %{application}
|
||||
permissions:
|
||||
missing: You have not permitted the application access to this facility
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Register a new application
|
||||
|
@ -1818,6 +1831,9 @@ en-GB:
|
|||
github:
|
||||
title: Login with GitHub
|
||||
alt: Login with a GitHub Account
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: Login with Wikipedia
|
||||
alt: Login with a Wikipedia Account
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Login with Yahoo
|
||||
alt: Login with a Yahoo OpenID
|
||||
|
@ -1866,8 +1882,9 @@ en-GB:
|
|||
terms</a>.
|
||||
email address: 'Email Address:'
|
||||
confirm email address: 'Confirm Email Address:'
|
||||
not displayed publicly: Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
|
||||
not displayed publicly: Your address is not displayed publicly, see our <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>
|
||||
for more information
|
||||
display name: 'Display Name:'
|
||||
display name description: Your publicly displayed username. You can change this
|
||||
later in the preferences.
|
||||
|
@ -2222,6 +2239,7 @@ en-GB:
|
|||
helper:
|
||||
time_future: Ends in %{time}.
|
||||
until_login: Active until the user logs in.
|
||||
time_future_and_until_login: Ends in %{time} and after the user has logged in.
|
||||
time_past: Ended %{time} ago.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Blocks on %{name}
|
||||
|
@ -2306,7 +2324,7 @@ en-GB:
|
|||
key:
|
||||
title: Map Key
|
||||
tooltip: Legend
|
||||
tooltip_disabled: Legend available only for Standard layer
|
||||
tooltip_disabled: Map Key not available for this layer
|
||||
map:
|
||||
zoom:
|
||||
in: Zoom In
|
||||
|
@ -2323,6 +2341,7 @@ en-GB:
|
|||
header: Map Layers
|
||||
notes: Map Notes
|
||||
data: Map Data
|
||||
gps: Public GPS Traces
|
||||
overlays: Enable overlays for troubleshooting the map
|
||||
title: Layers
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap contributors</a>
|
||||
|
@ -2361,6 +2380,7 @@ en-GB:
|
|||
edit_help: Move the map and zoom in on a location you want to edit, then click
|
||||
here.
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Ascend
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Bicycle (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Foot (GraphHopper)
|
||||
|
@ -2371,6 +2391,7 @@ en-GB:
|
|||
mapzen_bicycle: Bicycle (Mapzen)
|
||||
mapzen_car: Car (Mapzen)
|
||||
mapzen_foot: Foot (Mapzen)
|
||||
descend: Descend
|
||||
directions: Directions
|
||||
distance: Distance
|
||||
errors:
|
||||
|
@ -2405,6 +2426,11 @@ en-GB:
|
|||
against_oneway_without_exit: Go against one-way on %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: End of one-way on %{name}
|
||||
roundabout_with_exit: At roundabout take exit %{exit} onto %{name}
|
||||
turn_left_with_exit: At roundabout turn left onto %{name}
|
||||
slight_left_with_exit: At roundabout slight left onto %{name}
|
||||
turn_right_with_exit: At roundabout turn right onto %{name}
|
||||
slight_right_with_exit: At roundabout slight right onto %{name}
|
||||
continue_with_exit: At roundabout continue straight onto %{name}
|
||||
unnamed: unnamed road
|
||||
courtesy: Directions courtesy of %{link}
|
||||
time: Time
|
||||
|
@ -2415,6 +2441,13 @@ en-GB:
|
|||
nothing_found: No features found
|
||||
error: 'Error contacting %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Timeout contacting %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Directions from here
|
||||
directions_to: Directions to here
|
||||
add_note: Add a note here
|
||||
show_address: Show address
|
||||
query_features: Query features
|
||||
centre_map: Centre map here
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Description
|
||||
|
|
|
@ -1562,8 +1562,8 @@ es:
|
|||
preview: Vista previa
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Analizado con <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
headings: Encabezados
|
||||
heading: Encabezado
|
||||
headings: Títulos
|
||||
heading: Título
|
||||
subheading: Subcabecera
|
||||
unordered: Lista sin ordenar
|
||||
ordered: Lista ordenada
|
||||
|
@ -2461,7 +2461,7 @@ es:
|
|||
way: Vía
|
||||
relation: Relación
|
||||
nothing_found: No se encontraron características
|
||||
error: 'Error al contactar a %{server}: %{error}'
|
||||
error: 'Error al contactar con %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Tiempo de espera agotado al contactar a %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Indicaciones desde aquí
|
||||
|
|
|
@ -72,10 +72,13 @@ eu:
|
|||
name: Potlatch 2
|
||||
remote:
|
||||
name: Urrutiko Agintea
|
||||
description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor)
|
||||
browse:
|
||||
created: Sortua
|
||||
closed: Itxita
|
||||
version: Bertsioa
|
||||
anonymous: anonimoa
|
||||
no_comment: (iruzkinik gabe)
|
||||
download_xml: XML deskargatu
|
||||
view_history: Ikusi historia
|
||||
view_details: Ikusi Xehetasunak
|
||||
|
@ -187,6 +190,7 @@ eu:
|
|||
manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat
|
||||
format_to_export: Esportatzeko formatua
|
||||
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
|
||||
map_image: Maparen Irudia (geruza estandarra erakusten du)
|
||||
embeddable_html: HTML integragarria
|
||||
licence: Lizentzia
|
||||
export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
|
@ -860,6 +864,10 @@ eu:
|
|||
summit:
|
||||
- Tontorra
|
||||
- gailurra
|
||||
private: Sarbide pribatua
|
||||
bicycle_shop: Bizikleta-denda
|
||||
bicycle_parking: Bizikleta-aparkalekua
|
||||
toilets: Komunak
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Aldatu
|
||||
preview: Aurrikusi
|
||||
|
|
|
@ -959,7 +959,7 @@ he:
|
|||
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
|
||||
partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners}
|
||||
אחרים.
|
||||
partners_ucl: מרכז UCL VR
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
|
||||
partners_bytemark: אירוח בייטמארק
|
||||
partners_partners: שותפים
|
||||
|
|
|
@ -21,8 +21,8 @@ hr:
|
|||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
acl: Kontrole pristupa
|
||||
changeset: Changeset
|
||||
changeset_tag: Oznaka changeset-a
|
||||
changeset: Set promjena
|
||||
changeset_tag: Oznaka seta promjena
|
||||
country: Zemlja
|
||||
diary_comment: Komentar dnevnika
|
||||
diary_entry: Unos dnevnika
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ hr:
|
|||
edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
|
||||
closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
|
||||
version: Inačica
|
||||
in_changeset: Changeset
|
||||
in_changeset: Set promjena
|
||||
anonymous: anonimno
|
||||
no_comment: (bez komentara)
|
||||
part_of: Dio od
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ hr:
|
|||
view_details: Prikaži detalje
|
||||
location: 'Lokacija:'
|
||||
changeset:
|
||||
title: 'Changeset: %{id}'
|
||||
title: 'Set promjena: %{id}'
|
||||
belongs_to: Autor
|
||||
node: Točaka (%{count})
|
||||
node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
|
||||
|
@ -131,11 +131,11 @@ hr:
|
|||
hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">prije
|
||||
%{when}</abbr>
|
||||
commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
|
||||
changesetxml: XLM Changeset
|
||||
changesetxml: XLM Set promjena
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
feed:
|
||||
title: Changeset %{id}
|
||||
title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
|
||||
title: Set promjena %{id}
|
||||
title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
|
||||
discussion: Razgovor
|
||||
node:
|
||||
|
@ -167,7 +167,7 @@ hr:
|
|||
node: točka
|
||||
way: put
|
||||
relation: relacija
|
||||
changeset: changeset
|
||||
changeset: set promjena
|
||||
note: bilješka
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ hr:
|
|||
node: točka
|
||||
way: put
|
||||
relation: relacija
|
||||
changeset: changeset
|
||||
changeset: set promjena
|
||||
note: bilješka
|
||||
redacted:
|
||||
redaction: Redakcija %{id}
|
||||
|
@ -230,7 +230,7 @@ hr:
|
|||
changeset:
|
||||
anonymous: Anonimno
|
||||
no_edits: (nema promjena)
|
||||
view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
|
||||
view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
|
||||
changesets:
|
||||
id: ID
|
||||
saved_at: Spremljeno
|
||||
|
@ -238,20 +238,20 @@ hr:
|
|||
comment: Komentar
|
||||
area: Područje
|
||||
list:
|
||||
title: Changesets
|
||||
title_user: Changesets od %{user}
|
||||
title: Setovi promjena
|
||||
title_user: Setovi promjena od %{user}
|
||||
title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
|
||||
title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika
|
||||
title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika
|
||||
empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
|
||||
empty_area: Nema paketa uređivanja na ovom području.
|
||||
empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
|
||||
empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
|
||||
no_more: Nema više traženih paketa uređivanja.
|
||||
no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
|
||||
no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
|
||||
no_more_user: Nema više paketa uređivanja ovog korisnika.
|
||||
no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
|
||||
load_more: Učitaj više
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo
|
||||
trajalo za preuzimanje.
|
||||
sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
|
||||
za preuzimanje.
|
||||
rss:
|
||||
title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
|
||||
title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
|
||||
|
@ -351,8 +351,8 @@ hr:
|
|||
too_large:
|
||||
advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
|
||||
navedenih ispod:'
|
||||
body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
|
||||
Molim povećaj prikaz ili odaberi manju površinu ili odaberi jedan od izvora
|
||||
body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
|
||||
Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
|
||||
navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
|
||||
planet:
|
||||
title: PlanetOSM
|
||||
|
@ -376,7 +376,7 @@ hr:
|
|||
scale: Mjerilo
|
||||
max: max
|
||||
image_size: Veličina slike
|
||||
zoom: Zoom
|
||||
zoom: Približenje
|
||||
add_marker: Dodaj marker na kartu
|
||||
latitude: 'Lat:'
|
||||
longitude: 'Lon:'
|
||||
|
@ -1893,8 +1893,8 @@ hr:
|
|||
tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
|
||||
map:
|
||||
zoom:
|
||||
in: Povećaj prikaz
|
||||
out: Smanji prikaz
|
||||
in: Približi
|
||||
out: Udalji
|
||||
locate:
|
||||
title: Pokaži moju lokaciju
|
||||
popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
|
||||
|
@ -1913,11 +1913,12 @@ hr:
|
|||
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Uredi kartu
|
||||
edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
|
||||
edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte
|
||||
createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
|
||||
createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje bilješke na kartu
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš napomene na karti
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte
|
||||
createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
|
||||
queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
|
||||
|
@ -1933,7 +1934,7 @@ hr:
|
|||
reactivate: Reaktiviraj
|
||||
comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
|
||||
comment: Komentiraj
|
||||
edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
|
||||
edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Opis
|
||||
|
|
|
@ -669,6 +669,7 @@ ro:
|
|||
locality: Localitate
|
||||
moor: Baltă
|
||||
municipality: Comună
|
||||
neighbourhood: Cartier
|
||||
postcode: Cod poștal
|
||||
region: Regiune
|
||||
sea: Mare
|
||||
|
@ -756,6 +757,8 @@ ro:
|
|||
museum: Muzeu
|
||||
theme_park: Parc tematic
|
||||
zoo: Gradină zoologică
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Tunel
|
||||
waterway:
|
||||
canal: Canal
|
||||
dam: Baraj
|
||||
|
@ -795,6 +798,7 @@ ro:
|
|||
user_diaries: Jurnalele utilizatorilor
|
||||
edit_with: Modificare cu %{editor}
|
||||
intro_header: Bine ați venit la OpenStreetMap!
|
||||
intro_2_create_account: Creează un cont de utilizator
|
||||
partners_partners: parteneri
|
||||
help: Ajutor
|
||||
about: Despre
|
||||
|
@ -814,31 +818,51 @@ ro:
|
|||
title: Despre această traducere
|
||||
native:
|
||||
title: Despre această pagină
|
||||
mapping_link: Începeți să cartografiați
|
||||
legal_babble:
|
||||
title_html: Drepturi de autor și licență
|
||||
contributors_title_html: Contribuitorii noștri
|
||||
infringement_title_html: Încălcarea drepturilor de autor
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Mărci înregistrate
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Bun venit!
|
||||
basic_terms:
|
||||
editor_html: Un <strong>editor</strong> este un program sau website pe care
|
||||
îl puteți utiliza pentru a edita harta.
|
||||
rules:
|
||||
title: Reguli
|
||||
questions:
|
||||
title: Întrebări?
|
||||
start_mapping: Începeți să cartografiați
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: <h3>Nu aveți timp pentru editare? Adaugați o notiță<h3>
|
||||
fixthemap:
|
||||
how_to_help:
|
||||
title: <h3>Cum poți ajuta<h3>
|
||||
join_the_community:
|
||||
title: Alăturați-vă comunității
|
||||
help_page:
|
||||
welcome:
|
||||
url: Bun venit
|
||||
title: Bine ați venit la OSM
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
|
||||
title: Ghidul începătorilor
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
about_page:
|
||||
next: Înainte
|
||||
partners_title: Parteneri
|
||||
notifier:
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: Salut, %{to_user},
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Salut %{to_user},
|
||||
gpx_notification:
|
||||
greeting: Salut,
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: Salut,
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: Salut,
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
|
@ -861,6 +885,7 @@ ro:
|
|||
message_summary:
|
||||
delete_button: Şterge
|
||||
new:
|
||||
title: Trimite mesajul
|
||||
subject: Subiect
|
||||
send_button: Trimite
|
||||
back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
|
||||
|
@ -900,6 +925,7 @@ ro:
|
|||
close: Închide
|
||||
search:
|
||||
search: Căutare
|
||||
get_directions: Indicații de orientare
|
||||
from: De la
|
||||
to: Către
|
||||
where_am_i: Unde sunt eu?
|
||||
|
@ -907,10 +933,13 @@ ro:
|
|||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
rail: Cale ferată
|
||||
subway: Stație de metrou
|
||||
tram:
|
||||
1: tramvai
|
||||
apron:
|
||||
1: terminal
|
||||
park: Parc
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Parsat cu <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
trace:
|
||||
|
@ -958,6 +987,19 @@ ro:
|
|||
new:
|
||||
password: 'Parolă:'
|
||||
confirm password: 'Confirmați parola:'
|
||||
view:
|
||||
my messages: Mesajele mele
|
||||
my profile: Profilul meu
|
||||
my settings: Setările mele
|
||||
my comments: Comentariile mele
|
||||
account:
|
||||
my settings: Setările mele
|
||||
preferred editor: 'Editor preferat:'
|
||||
user_block:
|
||||
partial:
|
||||
show: Arată
|
||||
show:
|
||||
show: Arată
|
||||
javascripts:
|
||||
share:
|
||||
title: Distribuie
|
||||
|
@ -969,4 +1011,6 @@ ro:
|
|||
title: Arată locația mea
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Măriți pentru a edita harta
|
||||
context:
|
||||
show_address: Arată adresa
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -384,8 +384,7 @@ ru:
|
|||
title: Дневниковые записи OpenStreetMap
|
||||
description: Последнее дневниковые записи пользователей OpenStreetMap
|
||||
comments:
|
||||
has_commented_on: '%{display_name} только что прокомментировал следующие записи
|
||||
дневника'
|
||||
has_commented_on: '%{display_name} прокомментировал следующие записи дневника'
|
||||
post: Сообщение
|
||||
when: Когда
|
||||
comment: Комментарий
|
||||
|
@ -1264,9 +1263,9 @@ ru:
|
|||
их для любых целей до тех пор, пока вы указываете авторские права OpenStreetMap
|
||||
и его участников. Если вы изменяете данные или определенным образом основываетесь
|
||||
на них, вы можете распространять свой результат только под той же лицензией.
|
||||
Смотрите <a href=''%{copyright_path}''>Авторские права и Страница лицензии</a>
|
||||
Смотрите <a href=''%{copyright_path}''>Авторские права и лицензирование</a>
|
||||
для более подробной информации.'
|
||||
legal_title: Юридический
|
||||
legal_title: Юридические вопросы
|
||||
legal_html: Этот веб-сайт и многие связанные с ними услуги находятся в ведении
|
||||
<a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF), действующего
|
||||
от имени сообщества OSM. Использование предоставляемых OSMF услуг является предметом
|
||||
|
@ -2453,27 +2452,27 @@ ru:
|
|||
mapzen_foot: Пешком (Mapzen)
|
||||
descend: По убыванию
|
||||
directions: Маршрут
|
||||
distance: Длина пути
|
||||
distance: Расстояние
|
||||
errors:
|
||||
no_route: Не удалось найти маршрут между этими двумя точками.
|
||||
no_place: К сожалению, данное место не найдено.
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Продолжите по %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Плавно поверните направо на %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Используйте съезд вправо на %{name}
|
||||
onramp_right_without_exit: Поверните направо на съезде на %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Сверните направо на съезд к %{name}
|
||||
onramp_right_without_exit: Поверните направо на съезд к %{name}
|
||||
endofroad_right_without_exit: В конце дороги поверните направо на %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Перестройтесь направо на %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Перестройтесь правее на %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: На развилке поверните направо на %{name}
|
||||
turn_right_without_exit: Поверните направо на %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Резко поверните направо на %{name}
|
||||
uturn_without_exit: Развернитесь на %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Резко поверните налево на %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Поверните налево на %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Используйте съезд влево на %{name}
|
||||
onramp_left_without_exit: Поверните налево на съезде на %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Сверните налево на съезд к %{name}
|
||||
onramp_left_without_exit: Поверните налево на съезд к %{name}
|
||||
endofroad_left_without_exit: В конце дороги поверните налево на %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Перестройтесь налево на %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Перестройтесь левее на %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: На развилке поверните налево на %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Плавно поверните налево на %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (через точку)
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||
# Author: Liuxinyu970226
|
||||
# Author: Mikepanhu
|
||||
# Author: Mmyangfl
|
||||
# Author: Mstar
|
||||
# Author: Mywood
|
||||
# Author: Orinx
|
||||
# Author: Pesder
|
||||
|
@ -118,14 +119,14 @@ zh-TW:
|
|||
name: 遠端控制
|
||||
description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
|
||||
browse:
|
||||
created: 已建立於
|
||||
closed: 已關閉於
|
||||
created_html: 已於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>建立
|
||||
closed_html: 已於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>關閉
|
||||
created_by_html: 已於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 建立
|
||||
deleted_by_html: 已於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 刪除
|
||||
edited_by_html: 已於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 編輯
|
||||
closed_by_html: 已於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 關閉
|
||||
created: 建立於
|
||||
closed: 關閉於
|
||||
created_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>建立
|
||||
closed_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>關閉
|
||||
created_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 建立
|
||||
deleted_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 刪除
|
||||
edited_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 編輯
|
||||
closed_by_html: 於 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>由 %{user} 關閉
|
||||
version: 版本
|
||||
in_changeset: 變更集
|
||||
anonymous: 匿名
|
||||
|
@ -152,7 +153,7 @@ zh-TW:
|
|||
feed:
|
||||
title: 變更集 %{id}
|
||||
title_comment: 變更集 %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: 登入以加入討論
|
||||
join_discussion: 登入以參加討論
|
||||
discussion: 討論
|
||||
node:
|
||||
title: 節點:%{name}
|
||||
|
@ -219,15 +220,15 @@ zh-TW:
|
|||
open_title: 未解決的註記:#%{note_name}
|
||||
closed_title: 已解決的註記:#%{note_name}
|
||||
hidden_title: 已隱藏的註記:#%{note_name}
|
||||
open_by: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 建立
|
||||
open_by_anonymous: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者建立
|
||||
open_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 建立
|
||||
open_by_anonymous: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者建立
|
||||
commented_by: '%{user} 於 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>的評論'
|
||||
commented_by_anonymous: 匿名使用者於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>的評論
|
||||
closed_by: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 解決
|
||||
closed_by_anonymous: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者解決
|
||||
reopened_by: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 重新開啟
|
||||
reopened_by_anonymous: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者重新開啟
|
||||
hidden_by: 已於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 隱藏
|
||||
closed_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 解決
|
||||
closed_by_anonymous: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者解決
|
||||
reopened_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 重新開啟
|
||||
reopened_by_anonymous: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由匿名使用者重新開啟
|
||||
hidden_by: 於 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>由 %{user} 隱藏
|
||||
query:
|
||||
title: 查詢圖徵
|
||||
introduction: 點選地圖以尋找附近的圖徵
|
||||
|
@ -266,8 +267,8 @@ zh-TW:
|
|||
title_all: OpenStreetMap 變更集討論
|
||||
title_particular: OpenStreetMap 變更集 %{changeset_id} 討論
|
||||
comment: '%{author} 對變更集 #%{changeset_id} 發表新評論'
|
||||
commented_at_html: 已於 %{when} 前更新
|
||||
commented_at_by_html: 已於 %{when} 前由 %{user} 更新
|
||||
commented_at_html: 於 %{when} 前更新
|
||||
commented_at_by_html: 於 %{when} 前由 %{user} 更新
|
||||
full: 完整討論
|
||||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
|
@ -379,7 +380,7 @@ zh-TW:
|
|||
scale: 比例
|
||||
max: 最大
|
||||
image_size: 圖片大小
|
||||
zoom: 變焦
|
||||
zoom: 縮放
|
||||
add_marker: 在地圖加上標記
|
||||
latitude: 緯度:
|
||||
longitude: 經度:
|
||||
|
@ -402,10 +403,10 @@ zh-TW:
|
|||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
cable_car: 纜車
|
||||
chair_lift: 登山吊椅
|
||||
cable_car: 大型纜車
|
||||
chair_lift: 升降吊椅
|
||||
drag_lift: 上山牽引梯
|
||||
gondola: 空中纜車
|
||||
gondola: 小型纜車
|
||||
station: 空中纜車車站
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: 機場
|
||||
|
@ -418,21 +419,21 @@ zh-TW:
|
|||
amenity:
|
||||
animal_shelter: 動物收容所
|
||||
arts_centre: 藝術中心
|
||||
atm: ATM
|
||||
atm: 提款機
|
||||
bank: 銀行
|
||||
bar: 酒吧
|
||||
bbq: 燒烤場
|
||||
bbq: 烤肉場
|
||||
bench: 長椅
|
||||
bicycle_parking: 單車停車
|
||||
bicycle_rental: 自行車租賃
|
||||
biergarten: 啤酒花園
|
||||
boat_rental: 租船
|
||||
bicycle_parking: 自行車停車場
|
||||
bicycle_rental: 自行車出租
|
||||
biergarten: 啤酒庭園
|
||||
boat_rental: 船隻出租
|
||||
brothel: 妓院
|
||||
bureau_de_change: 找換店
|
||||
bus_station: 客運站
|
||||
bus_station: 巴士站
|
||||
cafe: 咖啡廳
|
||||
car_rental: 租車
|
||||
car_sharing: 汽車共用
|
||||
car_rental: 汽車出租
|
||||
car_sharing: 汽車共乘
|
||||
car_wash: 洗車
|
||||
casino: 賭場
|
||||
charging_station: 充電站
|
||||
|
@ -441,26 +442,26 @@ zh-TW:
|
|||
clinic: 診所
|
||||
clock: 時鐘
|
||||
college: 學院
|
||||
community_centre: 社群中心
|
||||
community_centre: 社區中心
|
||||
courthouse: 法院
|
||||
crematorium: 火葬場
|
||||
dentist: 牙醫
|
||||
doctors: 醫生
|
||||
doctors: 醫師
|
||||
dormitory: 宿舍
|
||||
drinking_water: 飲用水
|
||||
driving_school: 駕駛學校
|
||||
driving_school: 駕訓班
|
||||
embassy: 大使館
|
||||
emergency_phone: 緊急電話
|
||||
fast_food: 快餐
|
||||
fast_food: 速食
|
||||
ferry_terminal: 渡輪碼頭
|
||||
fire_hydrant: 消防栓
|
||||
fire_station: 消防局
|
||||
fire_station: 消防隊
|
||||
food_court: 美食廣場
|
||||
fountain: 噴泉
|
||||
fuel: 油店
|
||||
fuel: 燃料
|
||||
gambling: 賭場
|
||||
grave_yard: 墓地
|
||||
gym: 健身中心 / 健身房
|
||||
grave_yard: 墓園
|
||||
gym: 瘦身中心 / 健身房
|
||||
health_centre: 健康中心
|
||||
hospital: 醫院
|
||||
hunting_stand: 狩獵站
|
||||
|
@ -480,19 +481,19 @@ zh-TW:
|
|||
pharmacy: 藥房
|
||||
place_of_worship: 宗教場所
|
||||
police: 警察
|
||||
post_box: 郵件
|
||||
post_box: 郵筒
|
||||
post_office: 郵局
|
||||
preschool: 學前教育
|
||||
prison: 監獄
|
||||
pub: 酒吧
|
||||
pub: 酒館
|
||||
public_building: 公共建築
|
||||
reception_area: 接待區
|
||||
recycling: 回收點
|
||||
restaurant: 餐廳
|
||||
retirement_home: 安老院
|
||||
sauna: 桑拿
|
||||
retirement_home: 養老院
|
||||
sauna: 三溫暖
|
||||
school: 學校
|
||||
shelter: 庇護所
|
||||
shelter: 涼亭
|
||||
shop: 商店
|
||||
shower: 淋浴
|
||||
social_centre: 社交中心
|
||||
|
@ -500,26 +501,26 @@ zh-TW:
|
|||
social_facility: 社會福利設施
|
||||
studio: 錄音室
|
||||
swimming_pool: 游泳池
|
||||
taxi: 出租車
|
||||
taxi: 計程車
|
||||
telephone: 公共電話
|
||||
theatre: 劇院
|
||||
toilets: 洗手間
|
||||
townhall: 市政廳
|
||||
toilets: 廁所
|
||||
townhall: 鄉鎮市區公所
|
||||
university: 大學
|
||||
vending_machine: 自動販賣機
|
||||
veterinary: 獸醫
|
||||
village_hall: 村公所
|
||||
village_hall: 村里辦公室
|
||||
waste_basket: 垃圾桶
|
||||
waste_disposal: 廢棄物處理
|
||||
youth_centre: 青少年中心
|
||||
waste_disposal: 垃圾子車
|
||||
youth_centre: 青年中心
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: 行政區邊界
|
||||
census: 人口普查邊界
|
||||
national_park: 國家公園
|
||||
protected_area: 保護區
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: 水道
|
||||
suspension: 懸索橋
|
||||
aqueduct: 高架水道
|
||||
suspension: 吊橋
|
||||
swing: 平旋橋
|
||||
viaduct: 高架橋
|
||||
"yes": 橋
|
||||
|
@ -547,47 +548,47 @@ zh-TW:
|
|||
bus_guideway: 軌道巴士線
|
||||
bus_stop: 巴士站
|
||||
construction: 建造中道路
|
||||
cycleway: 單車徑
|
||||
cycleway: 自行車道
|
||||
elevator: 電梯
|
||||
emergency_access_point: 緊急求助點
|
||||
footway: 行人路
|
||||
ford: 淺灘
|
||||
living_street: 生活街
|
||||
milestone: 里程碑
|
||||
emergency_access_point: 緊急聯絡點
|
||||
footway: 步道
|
||||
ford: 過水點
|
||||
living_street: 生活街道
|
||||
milestone: 里程標
|
||||
motorway: 高速公路
|
||||
motorway_junction: 高速公路交匯處
|
||||
motorway_link: 高速公路連接路
|
||||
motorway_link: 高速公路聯絡道
|
||||
path: 小徑
|
||||
pedestrian: 人行道
|
||||
platform: 車站月台
|
||||
primary: 一級道路
|
||||
platform: 月台
|
||||
primary: 省道
|
||||
primary_link: 主要道路
|
||||
proposed: 計畫道路
|
||||
raceway: 賽道
|
||||
residential: 住宅區道路
|
||||
rest_area: 休息區
|
||||
road: 道路
|
||||
secondary: 二級道路
|
||||
secondary: 縣道
|
||||
secondary_link: 次級道路連接路
|
||||
service: 服務道路
|
||||
services: 高速公路休息區
|
||||
speed_camera: 測速照相機
|
||||
steps: 階梯
|
||||
street_lamp: 路燈
|
||||
tertiary: 三級道路
|
||||
tertiary: 鄉道
|
||||
tertiary_link: 三級道路連接路
|
||||
track: 軌道
|
||||
track: 產業道路
|
||||
traffic_signals: 交通號誌
|
||||
trail: 小徑
|
||||
trunk: 主要幹道
|
||||
trail: 步徑
|
||||
trunk: 快速道路
|
||||
trunk_link: 主要幹道連接路
|
||||
unclassified: 無分級道路
|
||||
unsurfaced: 未平整道路
|
||||
unsurfaced: 未鋪設道路
|
||||
"yes": 道路
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: 考古遺址
|
||||
battlefield: 戰場
|
||||
boundary_stone: 界碑
|
||||
boundary_stone: 界石
|
||||
building: 歷史建物
|
||||
bunker: 掩體
|
||||
castle: 城堡
|
||||
|
@ -604,7 +605,7 @@ zh-TW:
|
|||
monument: 古蹟
|
||||
roman_road: 羅馬道路
|
||||
ruins: 廢墟
|
||||
stone: 石頭
|
||||
stone: 石造史蹟
|
||||
tomb: 墳墓
|
||||
tower: 塔
|
||||
wayside_cross: 路邊十字架
|
||||
|
@ -613,65 +614,65 @@ zh-TW:
|
|||
junction:
|
||||
"yes": 路口
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: 小園地
|
||||
basin: 盆地
|
||||
brownfield: 棕地
|
||||
cemetery: 墓園
|
||||
allotments: 社區農園
|
||||
basin: 凹地
|
||||
brownfield: 低污染再利用地
|
||||
cemetery: 公墓
|
||||
commercial: 商業區
|
||||
conservation: 保育區
|
||||
construction: 建設中區域
|
||||
farm: 農場
|
||||
farm: 農田
|
||||
farmland: 農地
|
||||
farmyard: 農家
|
||||
forest: 森林
|
||||
forest: 管理林
|
||||
garages: 車庫
|
||||
grass: 草地
|
||||
greenfield: 綠地
|
||||
grass: 平整草地
|
||||
greenfield: 空地
|
||||
industrial: 工業區
|
||||
landfill: 垃圾埋填區
|
||||
meadow: 草地
|
||||
landfill: 垃圾掩埋場
|
||||
meadow: 野草地
|
||||
military: 軍事區
|
||||
mine: 礦場
|
||||
orchard: 果園
|
||||
quarry: 採石場
|
||||
quarry: 露天礦場
|
||||
railway: 鐵路
|
||||
recreation_ground: 遊樂場
|
||||
reservoir: 水庫
|
||||
reservoir_watershed: 水庫集水區
|
||||
residential: 住宅區
|
||||
retail: 零售
|
||||
retail: 店面
|
||||
road: 道路用地
|
||||
village_green: 鄉村草地
|
||||
village_green: 社區草地
|
||||
vineyard: 葡萄園
|
||||
"yes": 土地利用
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: 海灘度假村
|
||||
bird_hide: 鳥類觀察站
|
||||
beach_resort: 海灘遊樂區
|
||||
bird_hide: 賞鳥亭
|
||||
club: 俱樂部
|
||||
common: 公共用地
|
||||
dog_park: 狗狗公園
|
||||
fishing: 垂釣區
|
||||
fitness_centre: 健身房
|
||||
fitness_centre: 瘦身中心
|
||||
fitness_station: 健身站
|
||||
garden: 花園
|
||||
golf_course: 高爾夫球道
|
||||
horse_riding: 騎馬
|
||||
horse_riding: 馬場
|
||||
ice_rink: 溜冰場
|
||||
marina: 小船塢
|
||||
miniature_golf: 小型高爾夫球場
|
||||
nature_reserve: 自然保護區
|
||||
park: 公園
|
||||
pitch: 運動場地
|
||||
playground: 遊樂場
|
||||
pitch: 運動場
|
||||
playground: 遊樂區
|
||||
recreation_ground: 遊樂場
|
||||
resort: 度假村
|
||||
sauna: 桑拿
|
||||
sauna: 三溫暖
|
||||
slipway: 船臺
|
||||
sports_centre: 體育中心
|
||||
sports_centre: 運動中心
|
||||
stadium: 體育館
|
||||
swimming_pool: 游泳池
|
||||
track: 跑道
|
||||
water_park: 水上公園
|
||||
water_park: 水上樂園
|
||||
"yes": 休閒
|
||||
man_made:
|
||||
lighthouse: 燈塔
|
||||
|
@ -684,68 +685,68 @@ zh-TW:
|
|||
barracks: 軍營
|
||||
bunker: 掩體
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": 山口
|
||||
"yes": 埡口
|
||||
natural:
|
||||
bay: 灣
|
||||
beach: 海灘
|
||||
cape: 海角
|
||||
cave_entrance: 洞穴入口
|
||||
cliff: 峭壁
|
||||
cliff: 懸崖
|
||||
crater: 火山口
|
||||
dune: 沙丘
|
||||
fell: 高原荒地
|
||||
fjord: 峽灣
|
||||
forest: 森林
|
||||
forest: 管理林
|
||||
geyser: 間歇泉
|
||||
glacier: 冰川
|
||||
grassland: 草地
|
||||
heath: 石南樹叢
|
||||
glacier: 冰河
|
||||
grassland: 雜草地
|
||||
heath: 石楠荒地
|
||||
hill: 小山
|
||||
island: 島
|
||||
island: 島嶼
|
||||
land: 陸地
|
||||
marsh: 沼澤
|
||||
marsh: 河川濕地
|
||||
moor: 停泊處
|
||||
mud: 泥地
|
||||
peak: 山頂
|
||||
peak: 山峰
|
||||
point: 點
|
||||
reef: 礁
|
||||
ridge: 山脊
|
||||
rock: 岩石
|
||||
rock: 獨立岩
|
||||
saddle: 鞍部
|
||||
sand: 沙地
|
||||
scree: 岩屑堆
|
||||
scree: 碎石堆
|
||||
scrub: 灌木
|
||||
spring: 泉
|
||||
stone: 石
|
||||
stone: 巨石
|
||||
strait: 海峡
|
||||
tree: 樹木
|
||||
valley: 山谷
|
||||
valley: 谷地
|
||||
volcano: 火山
|
||||
water: 水
|
||||
wetland: 濕地
|
||||
wood: 樹林
|
||||
wood: 自然林
|
||||
office:
|
||||
accountant: 會計師事務所
|
||||
administrative: 管理局
|
||||
architect: 建築師樓
|
||||
architect: 建築師事務所
|
||||
company: 公司
|
||||
employment_agency: 就業中介
|
||||
estate_agent: 地產代理
|
||||
employment_agency: 人力仲介
|
||||
estate_agent: 房地產仲介
|
||||
government: 政府辦事處
|
||||
insurance: 保險
|
||||
insurance: 保險事務所
|
||||
lawyer: 律師
|
||||
ngo: 非政府組織辦公室
|
||||
telecommunication: 電信辦公室
|
||||
telecommunication: 通訊信辦公室
|
||||
travel_agent: 旅行社
|
||||
"yes": 辦公室
|
||||
place:
|
||||
allotments: 小園地
|
||||
block: 區塊
|
||||
allotments: 社區農園
|
||||
block: 街區
|
||||
airport: 機場
|
||||
city: 城市
|
||||
country: 國家
|
||||
county: 縣
|
||||
farm: 農場
|
||||
farm: 農田
|
||||
hamlet: 村莊
|
||||
house: 房屋
|
||||
houses: 房屋
|
||||
|
@ -756,26 +757,26 @@ zh-TW:
|
|||
moor: 荒野
|
||||
municipality: 自治市
|
||||
neighbourhood: 居住區
|
||||
postcode: 郵政編號
|
||||
postcode: 郵遞區號
|
||||
region: 區域
|
||||
sea: 海
|
||||
state: 省
|
||||
subdivision: 細分
|
||||
subdivision: 次分區
|
||||
suburb: 郊區
|
||||
town: 鄉鎮
|
||||
unincorporated_area: 非建制地區
|
||||
village: 村落
|
||||
"yes": 地點
|
||||
"yes": 地名
|
||||
railway:
|
||||
abandoned: 已拆除鐵路
|
||||
construction: 建造中鐵路
|
||||
disused: 廢棄鐵路
|
||||
disused_station: 廢棄火車站
|
||||
disused_station: 廢棄鐵路車站
|
||||
funicular: 纜索鐵路
|
||||
halt: 鐵路站
|
||||
historic_station: 歷史鐵路站
|
||||
halt: 鐵路停靠站
|
||||
historic_station: 歷史鐵路車站
|
||||
junction: 鐵路交匯處
|
||||
level_crossing: 道口
|
||||
level_crossing: 平交道
|
||||
light_rail: 輕鐵
|
||||
miniature: 微型鐵路
|
||||
monorail: 單軌鐵路
|
||||
|
@ -784,15 +785,15 @@ zh-TW:
|
|||
preserved: 保留鐵路
|
||||
proposed: 規劃鐵路
|
||||
spur: 鐵路支線
|
||||
station: 鐵路站
|
||||
station: 鐵路車站
|
||||
stop: 鐵路停車處
|
||||
subway: 地鐵
|
||||
subway_entrance: 地鐵出入口
|
||||
subway: 地下鐵
|
||||
subway_entrance: 地下鐵出入口
|
||||
switch: 道岔
|
||||
tram: 電車軌道
|
||||
tram_stop: 電車站
|
||||
tram: 路面電車
|
||||
tram_stop: 路面電車停靠站
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: 無授權條款
|
||||
alcohol: 酒館
|
||||
antiques: 古玩店
|
||||
art: 藝術品店
|
||||
bakery: 麵包店
|
||||
|
@ -801,60 +802,60 @@ zh-TW:
|
|||
bicycle: 自行車店
|
||||
books: 書店
|
||||
boutique: 精品店
|
||||
butcher: 肉食店
|
||||
car: 車店
|
||||
butcher: 肉品店
|
||||
car: 汽車店
|
||||
car_parts: 汽車零件
|
||||
car_repair: 汽車維修
|
||||
carpet: 地毯店
|
||||
charity: 慈善商店
|
||||
chemist: 化學品店
|
||||
chemist: 化學材料桁
|
||||
clothes: 服裝店
|
||||
computer: 電腦商店
|
||||
confectionery: 糖果店
|
||||
convenience: 便利店
|
||||
confectionery: 甜點店
|
||||
convenience: 便利商店
|
||||
copyshop: 複印店
|
||||
cosmetics: 化妝品店
|
||||
deli: 熟食店
|
||||
deli: 高級食品店
|
||||
department_store: 百貨商店
|
||||
discount: 特價商品店
|
||||
doityourself: DIY
|
||||
doityourself: DIY 用品店
|
||||
dry_cleaning: 乾洗
|
||||
electronics: 電子產品商店
|
||||
estate_agent: 地產代理
|
||||
electronics: 電子材料行
|
||||
estate_agent: 房地產仲介
|
||||
farm: 農場商店
|
||||
fashion: 時裝店
|
||||
fish: 魚店
|
||||
fish: 魚貨店
|
||||
florist: 花店
|
||||
food: 食品店
|
||||
funeral_directors: 殮葬服務
|
||||
furniture: 傢俬
|
||||
funeral_directors: 葬儀社
|
||||
furniture: 傢俱行
|
||||
gallery: 畫廊
|
||||
garden_centre: 園藝中心
|
||||
general: 一般商店
|
||||
gift: 禮品店
|
||||
greengrocer: 蔬菜水果店
|
||||
greengrocer: 生鮮食品店
|
||||
grocery: 雜貨店
|
||||
hairdresser: 理髮店
|
||||
hardware: 五金店
|
||||
hardware: 五金行
|
||||
hifi: 音響店
|
||||
insurance: 保險
|
||||
jewelry: 珠寶店
|
||||
kiosk: 售貨亭
|
||||
laundry: 洗衣房
|
||||
kiosk: 販售亭
|
||||
laundry: 洗衣店
|
||||
mall: 購物商場
|
||||
market: 市集
|
||||
mobile_phone: 手機店
|
||||
motorcycle: 摩托車店
|
||||
market: 市場
|
||||
mobile_phone: 行動通訊行
|
||||
motorcycle: 機車行
|
||||
music: 唱片行
|
||||
newsagent: 報刊亭
|
||||
optician: 驗眼師
|
||||
newsagent: 新聞代理商
|
||||
optician: 驗光師
|
||||
organic: 有機食品店
|
||||
outdoor: 戶外店
|
||||
outdoor: 戶外用品店
|
||||
pet: 寵物店
|
||||
pharmacy: 藥房
|
||||
photo: 照相館
|
||||
salon: 美容院
|
||||
second_hand: 二手店
|
||||
second_hand: 二手商品店
|
||||
shoes: 鞋店
|
||||
shopping_centre: 購物中心
|
||||
sports: 體育用品店
|
||||
|
@ -863,24 +864,24 @@ zh-TW:
|
|||
tailor: 裁縫店
|
||||
toys: 玩具店
|
||||
travel_agency: 旅行社
|
||||
video: 音像店
|
||||
wine: 無授權條款
|
||||
video: 影音店
|
||||
wine: 酒館
|
||||
"yes": 商店
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: 高山小屋
|
||||
alpine_hut: 山屋
|
||||
apartment: 公寓
|
||||
artwork: 美工
|
||||
attraction: 景點
|
||||
bed_and_breakfast: 家庭旅館
|
||||
cabin: 小木屋
|
||||
camp_site: 營地
|
||||
caravan_site: 房車宿營地
|
||||
chalet: 小屋
|
||||
caravan_site: RV 宿營區
|
||||
chalet: 小木屋
|
||||
gallery: 藝廏
|
||||
guest_house: 賓館
|
||||
hostel: 旅舍
|
||||
hotel: 酒店
|
||||
information: 資訊
|
||||
information: 旅遊中心
|
||||
motel: 汽車旅館
|
||||
museum: 博物館
|
||||
picnic_site: 野餐地
|
||||
|
@ -888,20 +889,20 @@ zh-TW:
|
|||
viewpoint: 觀景點
|
||||
zoo: 動物園
|
||||
tunnel:
|
||||
culvert: 排水管
|
||||
culvert: 涵管
|
||||
"yes": 隧道
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: 人工航道
|
||||
artificial: 人工水道
|
||||
boatyard: 船塢
|
||||
canal: 運河
|
||||
dam: 水壩
|
||||
derelict_canal: 廢棄運河
|
||||
ditch: 溝
|
||||
ditch: 小溝渠
|
||||
dock: 碼頭
|
||||
drain: 渠
|
||||
lock: 鎖
|
||||
drain: 溝渠
|
||||
lock: 水門
|
||||
lock_gate: 船閘
|
||||
mooring: 繫泊設備
|
||||
mooring: 停泊處
|
||||
rapids: 急流
|
||||
river: 河流
|
||||
stream: 小溪
|
||||
|
@ -954,7 +955,7 @@ zh-TW:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
|
||||
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
|
||||
partners_html: 主機由 %{ucl}、%{ic}、%{bytemark},和其他 %{partners} 所支援。
|
||||
partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心
|
||||
partners_ucl: 倫敦大學學院
|
||||
partners_ic: 倫敦帝國學院
|
||||
partners_bytemark: Bytemark 主機代管
|
||||
partners_partners: 合作夥伴
|
||||
|
@ -1370,24 +1371,24 @@ zh-TW:
|
|||
primary: 一級道路
|
||||
secondary: 二級道路
|
||||
unclassified: 未分級道路
|
||||
track: 行車小徑
|
||||
track: 產業道路
|
||||
bridleway: 馬道
|
||||
cycleway: 自行車道
|
||||
cycleway_national: 國家自行車道
|
||||
cycleway_regional: 區域自行車道
|
||||
cycleway_local: 本地自行車道
|
||||
cycleway_local: 地區自行車道
|
||||
footway: 步道
|
||||
rail: 鐵路
|
||||
subway: 地鐵
|
||||
subway: 地下鐵
|
||||
tram:
|
||||
- 輕軌
|
||||
- 電車
|
||||
- 路面電車
|
||||
cable:
|
||||
- 纜車
|
||||
- 升降纜車
|
||||
- 大型纜車
|
||||
- 升降吊椅
|
||||
runway:
|
||||
- 機場跑道
|
||||
- 飛機滑行道
|
||||
- 滑行道
|
||||
apron:
|
||||
- 機場停機坪
|
||||
- 航廈
|
||||
|
@ -1399,38 +1400,38 @@ zh-TW:
|
|||
resident: 住宅區
|
||||
common:
|
||||
- 共有地
|
||||
- 草地
|
||||
retail: 零售區
|
||||
- 野草地
|
||||
retail: 商店區
|
||||
industrial: 工業區
|
||||
commercial: 商業區
|
||||
heathland: 荒地
|
||||
heathland: 石楠荒地
|
||||
lake:
|
||||
- 湖泊
|
||||
- 池塘
|
||||
- 水庫
|
||||
farm: 農田
|
||||
brownfield: 廢棄工業區
|
||||
cemetery: 墓地
|
||||
allotments: 小園地
|
||||
brownfield: 低污染再利用地
|
||||
cemetery: 公墓
|
||||
allotments: 社區農園
|
||||
pitch: 運動場
|
||||
centre: 體育中心
|
||||
centre: 運動中心
|
||||
reserve: 自然保護區
|
||||
military: 軍事區
|
||||
school:
|
||||
- 學校
|
||||
- 大學
|
||||
building: 重要建築
|
||||
station: 火車站
|
||||
station: 鐵路車站
|
||||
summit:
|
||||
- 頂峰
|
||||
- 山峰
|
||||
- 峰頂
|
||||
tunnel: 虛線邊框 = 隧道
|
||||
bridge: 黑線邊框 = 橋樑
|
||||
private: 私人進出
|
||||
destination: 目的地進出
|
||||
construction: 道路施工中
|
||||
bicycle_shop: 自行車店
|
||||
bicycle_parking: 自行車停車位
|
||||
toilets: 洗手間
|
||||
bicycle_parking: 自行車停車場
|
||||
toilets: 廁所
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: 編輯
|
||||
preview: 預覽
|
||||
|
@ -2129,7 +2130,7 @@ zh-TW:
|
|||
popup: 你在該點的 {distance}{unit} 範圍內
|
||||
base:
|
||||
standard: 標準
|
||||
cycle_map: 單車地圖
|
||||
cycle_map: 自行車地圖
|
||||
transport_map: 交通運輸地圖
|
||||
hot: 人道救援
|
||||
layers:
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue