Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2019-12-16 16:08:08 +01:00
parent 1e4ced7c10
commit 60e1ddb6be
5 changed files with 97 additions and 84 deletions

View file

@ -2454,9 +2454,9 @@ eo:
revoke: Malbloki! revoke: Malbloki!
flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita. flash: Ĉi tiu blokado estas nuligita.
helper: helper:
time_future: Finiĝos %{time}. time_future: Finiĝos post %{time}.
until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos. until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
time_future_and_until_login: Finiĝos dum %{time} kaj post la uzanto ensalutos. time_future_and_until_login: Finiĝos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
time_past: Finiĝis %{time}. time_past: Finiĝis %{time}.
block_duration: block_duration:
hours: hours:

View file

@ -1606,7 +1606,7 @@ fa:
description: دریافت این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap description: دریافت این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap
geofabrik: geofabrik:
title: دانلودهای Geofabrik title: دانلودهای Geofabrik
description: استخراج اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم description: گزیدهٔ اطلاعات قاره‌ها، کشورها، و شهرهای منتخب که به‌طور منظم
روزآمد می‌شود روزآمد می‌شود
metro: metro:
title: خلاصه های مترو title: خلاصه های مترو

View file

@ -61,6 +61,7 @@
# Author: Sherbrooke # Author: Sherbrooke
# Author: Syl # Author: Syl
# Author: The RedBurn # Author: The RedBurn
# Author: Thibaut120094
# Author: Trial # Author: Trial
# Author: Tuxxic # Author: Tuxxic
# Author: Urhixidur # Author: Urhixidur
@ -239,7 +240,7 @@ fr:
rss: rss:
title: Notes OpenStreetMap title: Notes OpenStreetMap
description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans description_area: Une liste de notes, signalées, commentées ou fermées dans
votre zone [(%{min_lat}; %{min_lon})(%{max_lat}; %{max_lon})] votre zone [(%{min_lat} ; %{min_lon})  (%{max_lat} ; %{max_lon})]
description_item: Un fil RSS pour la note %{id} description_item: Un fil RSS pour la note %{id}
opened: nouvelle note (près de %{place}) opened: nouvelle note (près de %{place})
commented: nouveau commentaire (près de %{place}) commented: nouveau commentaire (près de %{place})
@ -405,15 +406,15 @@ fr:
met trop de temps pour être chargée. met trop de temps pour être chargée.
changeset_comments: changeset_comments:
comment: comment:
comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº%{changeset_id} comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
par %{author} par %{author}
commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user} commented_at_by_html: Mis à jour le %{when} par %{user}
comments: comments:
comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº%{changeset_id} comment: Nouveau commentaire sur le groupe de modifications nº %{changeset_id}
par %{author} par %{author}
index: index:
title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap title_all: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap
title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº%{changeset_id} title_particular: Discussion sur le groupe de modifications OpenStreetMap nº %{changeset_id}
timeout: timeout:
sorry: Désolé, la liste des commentaires densembles de modifications que vous sorry: Désolé, la liste des commentaires densembles de modifications que vous
avez demandée est trop longue à récupérer. avez demandée est trop longue à récupérer.
@ -421,12 +422,12 @@ fr:
new: new:
title: Nouvelle entrée du journal title: Nouvelle entrée du journal
form: form:
subject: 'Sujet:' subject: 'Sujet :'
body: 'Corps:' body: 'Corps :'
language: 'Langue:' language: 'Langue :'
location: 'Lieu:' location: 'Lieu :'
latitude: 'Latitude:' latitude: 'Latitude :'
longitude: 'Longitude:' longitude: 'Longitude :'
use_map_link: utiliser la carte use_map_link: utiliser la carte
index: index:
title: Journaux des utilisateurs title: Journaux des utilisateurs
@ -451,7 +452,7 @@ fr:
login: Se connecter login: Se connecter
no_such_entry: no_such_entry:
title: Aucune entrée du journal correspondante title: Aucune entrée du journal correspondante
heading: 'Aucune entrée avec lid: %{id}' heading: 'Aucune entrée avec lid : %{id}'
body: Désolé, il ny a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec lid body: Désolé, il ny a aucune entrée ou commentaire dans le journal avec lid
%{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous %{id}. Veuillez vérifier votre orthographe ou la validité du lien que vous
avez cliqué. avez cliqué.
@ -475,7 +476,7 @@ fr:
confirm: Confirmer confirm: Confirmer
report: Signaler ce commentaire report: Signaler ce commentaire
location: location:
location: 'Lieu:' location: 'Lieu :'
view: Afficher view: Afficher
edit: Modifier edit: Modifier
feed: feed:
@ -667,7 +668,7 @@ fr:
emergency_access_point: Point daccès durgence emergency_access_point: Point daccès durgence
footway: Chemin piéton footway: Chemin piéton
ford: Gué ford: Gué
give_way: Panneau «Cédez le passage» give_way: Panneau « Cédez le passage »
living_street: Rue en zone de rencontre living_street: Rue en zone de rencontre
milestone: Borne kilométrique milestone: Borne kilométrique
motorway: Autoroute motorway: Autoroute
@ -690,7 +691,7 @@ fr:
services: Services autoroutiers services: Services autoroutiers
speed_camera: Radar de vitesse speed_camera: Radar de vitesse
steps: Escalier steps: Escalier
stop: Panneau «Stop / Arrêt» stop: Panneau « Stop / Arrêt »
street_lamp: Lampadaire street_lamp: Lampadaire
tertiary: Route tertiaire tertiary: Route tertiaire
tertiary_link: Route tertiaire tertiary_link: Route tertiaire
@ -1102,7 +1103,7 @@ fr:
reported_user: Utilisateur signalé reported_user: Utilisateur signalé
not_updated: Non mis à jour not_updated: Non mis à jour
search: Rechercher search: Rechercher
search_guidance: 'Problèmes de recherche:' search_guidance: 'Problèmes de recherche :'
user_not_found: Lutilisateur nexiste pas user_not_found: Lutilisateur nexiste pas
issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type issues_not_found: Aucun problème trouvé de ce type
status: État status: État
@ -1125,7 +1126,7 @@ fr:
successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour successful_update: Votre rapport a bien été mis à jour
provide_details: Veuillez fournir les détails demandés provide_details: Veuillez fournir les détails demandés
show: show:
title: Problème %{status} nº%{issue_id} title: Problème %{status} nº %{issue_id}
reports: reports:
zero: Aucun rapport zero: Aucun rapport
one: 1 rapport one: 1 rapport
@ -1143,21 +1144,21 @@ fr:
no_other_issues: Aucun autre problème avec cet utilisateur. no_other_issues: Aucun autre problème avec cet utilisateur.
comments_on_this_issue: Commentaires sur ce problème comments_on_this_issue: Commentaires sur ce problème
resolve: resolve:
resolved: Létat du problème a été mis à «Résolu» resolved: Létat du problème a été mis à « Résolu »
ignore: ignore:
ignored: Létat du problème a été mis à «Ignoré» ignored: Létat du problème a été mis à « Ignoré »
reopen: reopen:
reopened: Létat du problème a été mis à «Ouvert» reopened: Létat du problème a été mis à « Ouvert »
comments: comments:
created_at: Le %{datetime} created_at: Le %{datetime}
reassign_param: Réaffecter le problème? reassign_param: Réaffecter le problème ?
reports: reports:
updated_at: Le %{datetime} updated_at: Le %{datetime}
reported_by_html: Signalé comme %{category} par %{user} reported_by_html: Signalé comme %{category} par %{user}
helper: helper:
reportable_title: reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, commentaire nº%{comment_id}' diary_comment: '%{entry_title}, commentaire nº %{comment_id}'
note: Note nº%{note_id} note: Note nº %{note_id}
issue_comments: issue_comments:
create: create:
comment_created: Votre commentaire a bien été créé comment_created: Votre commentaire a bien été créé
@ -1166,13 +1167,13 @@ fr:
title_html: Rapport %{link} title_html: Rapport %{link}
missing_params: Impossible de créer un nouveau rapport missing_params: Impossible de créer un nouveau rapport
details: Veuillez fournir plus de détails sur le problème (obligatoire). details: Veuillez fournir plus de détails sur le problème (obligatoire).
select: 'Sélectionnez un motif pour votre rapport:' select: 'Sélectionnez un motif pour votre rapport :'
disclaimer: disclaimer:
intro: 'Avant denvoyer votre rapport aux modérateurs du site, veuillez vous intro: 'Avant denvoyer votre rapport aux modérateurs du site, veuillez vous
assurer que:' assurer que :'
not_just_mistake: vous êtes certain que le problème nest pas juste une erreur; not_just_mistake: Vous êtes certain que le problème nest pas juste une erreur
unable_to_fix: vous êtes incapable de régler le problème par vous-même ou unable_to_fix: Vous ne pouvez pas régler le problème par vous-même ou avec
avec laide des membres de votre proche communauté; laide des membres de votre proche communauté 
resolve_with_user: vous avez déjà essayé de résoudre le problème avec lutilisateur resolve_with_user: vous avez déjà essayé de résoudre le problème avec lutilisateur
concerné. concerné.
categories: categories:
@ -1222,7 +1223,7 @@ fr:
user_diaries_tooltip: Voir les journaux dutilisateurs user_diaries_tooltip: Voir les journaux dutilisateurs
edit_with: Modifier avec %{editor} edit_with: Modifier avec %{editor}
tag_line: La carte wiki libre du monde tag_line: La carte wiki libre du monde
intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap! intro_header: Bienvenue dans OpenStreetMap !
intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous intro_text: OpenStreetMap est une carte du monde, créée par des gens comme vous
et libre dutilisation sous licence libre. et libre dutilisation sous licence libre.
intro_2_create_account: Créez un compte dutilisateur intro_2_create_account: Créez un compte dutilisateur
@ -1256,44 +1257,44 @@ fr:
journal' journal'
hi: Bonjour %{to_user}, hi: Bonjour %{to_user},
header: '%{from_user} a publié un commentaire sur un article récent du journal header: '%{from_user} a publié un commentaire sur un article récent du journal
OpenStreetMap avec le sujet %{subject}:' OpenStreetMap avec le sujet %{subject} :'
footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter footer: Vous pouvez également lire le commentaire sur %{readurl}, le commenter
sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl} sur %{commenturl} ou répondre sur %{replyurl}
message_notification: message_notification:
hi: Bonjour %{to_user}, hi: Bonjour %{to_user},
header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le header: '%{from_user} vous a envoyé un message depuis OpenStreetMap avec le
sujet %{subject}:' sujet %{subject} :'
footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y footer_html: Vous pouvez aussi lire le message à %{readurl} et vous pouvez y
répondre à %{replyurl} répondre à %{replyurl}
friend_notification: friend_notification:
hi: Bonjour %{to_user}, hi: Bonjour %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami' subject: '[OpenStreetMap] %{user} vous a ajouté comme ami'
had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.' had_added_you: '%{user} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici: %{userurl}.' see_their_profile: 'Vous pouvez voir son profil ici : %{userurl}.'
befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici: %{befriendurl}.' befriend_them: 'Vous pouvez également l''ajouter comme ami ici : %{befriendurl}.'
gpx_notification: gpx_notification:
greeting: Bonjour, greeting: Bonjour,
your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
with_description: avec la description with_description: avec la description
and_the_tags: 'et les mots-clés suivants:' and_the_tags: 'et les mots-clés suivants :'
and_no_tags: et sans mot-clé. and_no_tags: et sans mot-clé.
failure: failure:
subject: '[OpenStreetMap] Échec de limport GPX' subject: '[OpenStreetMap] Échec de limport GPX'
failed_to_import: 'na pas pu être importé. Voici lerreur:' failed_to_import: 'na pas pu être importé. Voici lerreur :'
more_info_1: Plus dinformations sur les échecs dimport GPX et comment les more_info_1: Plus dinformations sur les échecs dimport GPX et comment les
éviter éviter
more_info_2: 'peuvent être trouvés sur:' more_info_2: 'peuvent être trouvés sur :'
success: success:
subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi' subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
loaded_successfully: sest chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points} loaded_successfully: sest chargé correctement avec %{trace_points} des %{possible_points}
points possibles. points possibles.
signup_confirm: signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap' subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
greeting: Bonjour! greeting: Bonjour !
created: Quelquun (vous, espérons-le) vient juste de créer un compte sur %{site_url}. created: Quelquun (vous, espérons-le) vient juste de créer un compte sur %{site_url}.
confirm: 'Avant que nous fassions quoi que ce soit dautre, nous avons besoin confirm: 'Avant que nous fassions quoi que ce soit dautre, nous avons besoin
dune confirmation que cette demande provient bien de vous; si cest le cas, dune confirmation que cette demande provient bien de vous ; si cest le cas,
veuillez cliquer le lien ci-dessous pour confirmer votre compte:' veuillez cliquer le lien ci-dessous pour confirmer votre compte :'
welcome: Une fois votre compte confirmé, nous vous fournirons des informations welcome: Une fois votre compte confirmé, nous vous fournirons des informations
supplémentaires pour bien démarrer. supplémentaires pour bien démarrer.
email_confirm: email_confirm:
@ -1366,7 +1367,7 @@ fr:
partial_changeset_without_comment: sans commentaire partial_changeset_without_comment: sans commentaire
details: Plus de détails sur lensemble de modifications à %{url}. details: Plus de détails sur lensemble de modifications à %{url}.
unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications, unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
visitez %{url} et cliquez sur «Désabonner». visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
messages: messages:
inbox: inbox:
title: Boîte de réception title: Boîte de réception
@ -1385,7 +1386,7 @@ fr:
subject: Objet subject: Objet
date: Date date: Date
no_messages_yet: Vous navez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer no_messages_yet: Vous navez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer
en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}? en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours people_mapping_nearby: personnes qui cartographient aux alentours
message_summary: message_summary:
unread_button: Marquer comme non lu unread_button: Marquer comme non lu
@ -1417,11 +1418,11 @@ fr:
to: À to: À
subject: Objet subject: Objet
date: Date date: Date
no_sent_messages: Vous navez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez no_sent_messages: Vous navez pas encore envoyé de message. Pourquoi ne pas
en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link}? entrez en contact avec quelques %{people_mapping_nearby_link} ?
people_mapping_nearby: personnes proche de vous people_mapping_nearby: personnes proche de vous
reply: reply:
wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme «%{user}» mais le message auquel wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
vous souhaitez répondre na pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous vous souhaitez répondre na pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
connecter avec lidentifiant correct pour pouvoir répondre. connecter avec lidentifiant correct pour pouvoir répondre.
show: show:
@ -1434,7 +1435,7 @@ fr:
destroy_button: Supprimer destroy_button: Supprimer
back: Retour back: Retour
to: À to: À
wrong_user: Vous êtes identifié comme «%{user}» mais le message que vous essayez wrong_user: Vous êtes identifié comme « %{user} » mais le message que vous essayez
de lire na pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez de lire na pas été envoyé par cet utilisateur, ni ne lui a été destiné. Veuillez
vous connecter avec lidentifiant correct pour pouvoir le lire. vous connecter avec lidentifiant correct pour pouvoir le lire.
sent_message_summary: sent_message_summary:
@ -1447,7 +1448,7 @@ fr:
site: site:
about: about:
next: Suivant next: Suivant
copyright_html: ©Contributeurs<br /> dOpenStreetMap copyright_html: © Contributeurs<br /> dOpenStreetMap
used_by: '%{name} fournit des données cartographiques sur des milliers de sites used_by: '%{name} fournit des données cartographiques sur des milliers de sites
web, applications mobiles et appareils' web, applications mobiles et appareils'
lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
@ -1469,7 +1470,7 @@ fr:
communautaires</a> et \nle site web de la <a href=\"https://www.osmfoundation.org/\">Fondation communautaires</a> et \nle site web de la <a href=\"https://www.osmfoundation.org/\">Fondation
OSM</a>." OSM</a>."
open_data_title: Données ouvertes open_data_title: Données ouvertes
open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données ouvertes</i>: vous êtes libre open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>données ouvertes</i> : vous êtes libre
de lutiliser dans nimporte quel but tant que vous créditez OpenStreetMap de lutiliser dans nimporte quel but tant que vous créditez OpenStreetMap
et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données dune et ses contributeurs. Si vous modifiez ou vous appuyez sur les données dune
façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la façon quelconque, vous pouvez distribuer le résultat seulement suivant la
@ -1516,17 +1517,17 @@ fr:
la licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative la licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons paternité partage à lidentique 2.0</a> (CC-BY-SA). Commons paternité partage à lidentique 2.0</a> (CC-BY-SA).
credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap credit_title_html: Comment créditer OpenStreetMap
credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention «© les credit_1_html: Nous demandons que votre crédit comporte la mention « © les
contributeurs dOpenStreetMap». contributeurs dOpenStreetMap ».
credit_2_html: |- credit_2_html: |-
Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence Vous devez également préciser clairement que les données sont disponibles sous la licence
ODbL (Open Database License) et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la ODbL (Open Database License) et, si vous utilisez les tuiles de notre carte, que la carte est sous la
licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers licence CC BY-SA. Vous pouvez mentionner ceci avec un lien hypertexte vers
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de mentions légales</a>. <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">cette page de mentions légales</a>.
Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant «OpenStreetMap» en son adresse complète openstreetmap.org), vers opendatacommons.org et, si cest pertinent, vers creativecommons.org. Alternativement, et obligatoirement si vous distribuez OpenStreetMap sous forme de données brutes, vous pouvez directement nommer et fournir un lien vers la ou les licences. Sur les supports où les liens hypertexte sont impossibles (par exemple sur un support papier), nous vous suggérons de rediriger vos lecteurs vers le site openstreetmap.org (éventuellement en développant « OpenStreetMap » en son adresse complète openstreetmap.org), vers opendatacommons.org et, si cest pertinent, vers creativecommons.org.
credit_3_html: |- credit_3_html: |-
Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte. Pour une carte électronique navigable, le crédit devrait apparaître dans un coin de la carte.
Par exemple: Par exemple :
attribution_example: attribution_example:
alt: Exemple dattribution dOpenStreetMap sur une page Internet alt: Exemple dattribution dOpenStreetMap sur une page Internet
title: Exemple dattribution title: Exemple dattribution
@ -1544,30 +1545,30 @@ fr:
contributors_title_html: Nos contributeurs contributors_title_html: Nos contributeurs
contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes. contributors_intro_html: 'Nos contributeurs sont des milliers de personnes.
Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des Nous incluons également des données publiées sous licence ouverte par des
agences nationales de cartographie et par dautres sources, notamment:' agences nationales de cartographie et par dautres sources, notamment :'
contributors_at_html: |- contributors_at_html: |-
<strong>Autriche</strong>: contient des données sur la <a href="https://data.wien.gv.at/">ville de Vienne</a> (sous <strong>Autriche</strong> : contient des données sur la <a href="https://data.wien.gv.at/">ville de Vienne</a> (sous
licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), la licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), la
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région du Vorarlberg</a> et la <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">région du Vorarlberg</a> et la
région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT avec amendements</a>). région du Tyrol (sous licence <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT avec amendements</a>).
contributors_au_html: |- contributors_au_html: |-
<strong>Australie</strong>: contient des données sourcées de <strong>Australie</strong> : contient des données sourcées de
<a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a> publiées sous la licence <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA Australia Limited</a> publiées sous la licence
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> accordée par le Commonwealth dAustralie. <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a> accordée par le Commonwealth dAustralie.
contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong>: contient des données de <em>GeoBase</em>®, contributors_ca_html: '<strong>Canada</strong> : contient des données de <em>GeoBase</em>®,
<em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada), <em>GeoGratis</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada),
<em>CanVec</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em> <em>CanVec</em> (© Département des Ressources naturelles du Canada) et <em>StatCan</em>
(Division Géographie, Statistiques du Canada).' (Division Géographie, Statistiques du Canada).'
contributors_fi_html: '<strong>Finlande</strong>: contient des données de contributors_fi_html: '<strong>Finlande</strong> : contient des données de
la Base de données topographique de lInspection nationale du territoire la Base de données topographique de lInspection nationale du territoire
de Finlande et dautres ensembles de données, sous <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licence de Finlande et dautres ensembles de données, sous <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licence
NLSFI</a>.' NLSFI</a>.'
contributors_fr_html: '<strong>France</strong>: contient des données de la contributors_fr_html: '<strong>France</strong> : contient des données de la
<em>Direction générale des finances publiques</em> (anciennement la <em>Direction <em>Direction générale des finances publiques</em> (anciennement la <em>Direction
générale des impôts</em>).' générale des impôts</em>).'
contributors_nl_html: '<strong>Pays-Bas</strong>: contient des données © <abbr contributors_nl_html: '<strong>Pays-Bas</strong> : contient des données © <abbr
title="Automotive Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="https://www.and.com/">www.and.com</a>).' title="Automotive Navigation Data">AND</abbr>, 2007 (<a href="https://www.and.com/">www.and.com</a>).'
contributors_nz_html: "<strong>Nouvelle-Zélande</strong>: contient des données contributors_nz_html: "<strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données
provenant du <a href=\"https://data.linz.govt.nz/\">service de données LINZ</a> provenant du <a href=\"https://data.linz.govt.nz/\">service de données LINZ</a>
et pour la réutilisation, sous licence \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC et pour la réutilisation, sous licence \n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
BY 4.0</a>." BY 4.0</a>."
@ -1581,10 +1582,10 @@ fr:
sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY sous licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY
4.0</a> pour la réutilisation .' 4.0</a> pour la réutilisation .'
contributors_za_html: |- contributors_za_html: |-
<strong>Afrique du Sud</strong>: contient des données issues de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principaledes <strong>Afrique du Sud</strong> : contient des données issues de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principale des
Informations Géospatiales Nationales</a>, copyright de lÉtat réservé. Informations Géospatiales Nationales</a>, copyright de lÉtat réservé.
contributors_gb_html: |- contributors_gb_html: |-
<strong>Royaume-Uni</strong>: contient des données issues de <strong>Royaume-Uni</strong> : contient des données issues de
l<em>Ordnance Survey</em> © 20102019 Droits dauteurs et de la l<em>Ordnance Survey</em> © 20102019 Droits dauteurs et de la
base de données de la Couronne. base de données de la Couronne.
contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les contributors_footer_1_html: Pour plus de détails sur celles-ci et sur les
@ -1658,8 +1659,8 @@ fr:
export_details: Les données dOpenStreetMap sont publiées sous la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence export_details: Les données dOpenStreetMap sont publiées sous la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
Open Data Commons Open Database</a> (ODbL). Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
too_large: too_large:
advice: 'Si lexport ci-dessus échoue, veuillez envisager lutilisation dune advice: 'Si lexport ci-dessus échoue, veuillez envisager lutilisation de
des sources listées ci-dessous:' lune des sources listées ci-dessous :'
body: Cette zone est trop vaste pour être exportée au format OpenStreetMap body: Cette zone est trop vaste pour être exportée au format OpenStreetMap
XML. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une XML. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une
des sources suivantes pour le téléchargement de données massives. des sources suivantes pour le téléchargement de données massives.
@ -1751,7 +1752,7 @@ fr:
welcomemat: welcomemat:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
title: Pour les organisations title: Pour les organisations
description: Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap? description: Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ?
Trouvez ce que vous avez besoin de savoir dans le tapis daccueil. Trouvez ce que vous avez besoin de savoir dans le tapis daccueil.
wiki: wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Page_principale
@ -1858,7 +1859,7 @@ fr:
alt: Texte alternatif alt: Texte alternatif
url: URL url: URL
welcome: welcome:
title: Bienvenue! title: Bienvenue !
introduction_html: Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable. introduction_html: Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
Maintenant que vous êtes enregistré, vous avez tout ce quil faut pour commencer Maintenant que vous êtes enregistré, vous avez tout ce quil faut pour commencer
à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes à cartographier. Ce qui suit est un petit guide des choses les plus importantes
@ -1866,7 +1867,7 @@ fr:
whats_on_the_map: whats_on_the_map:
title: Ce quil y a sur la carte title: Ce quil y a sur la carte
on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois on_html: OpenStreetMap sert à cartographier des objets qui sont à la fois
<em>réels et actuels</em>— il contient des millions de bâtiments, de routes <em>réels et actuels</em> — il contient des millions de bâtiments, de routes
et dautres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier nimporte quel et dautres détails sur des lieux. Vous pouvez cartographier nimporte quel
élément du monde réel qui vous intéresse. élément du monde réel qui vous intéresse.
off_html: Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives off_html: Ce qui est par contre <em>exclu</em> sont les données subjectives
@ -1888,7 +1889,7 @@ fr:
à propos dun nœud ou dun chemin, comme le nom dun restaurant ou la limite à propos dun nœud ou dun chemin, comme le nom dun restaurant ou la limite
de vitesse dune route. de vitesse dune route.
rules: rules:
title: Règles! title: Règles !
paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons paragraph_1_html: OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
de tous les participants une collaboration et une communication avec la de tous les participants une collaboration et une communication avec la
communauté. Si vous envisagez dautres activités que la modification à la communauté. Si vous envisagez dautres activités que la modification à la
@ -1896,18 +1897,18 @@ fr:
importations</a> et <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>les importations</a> et <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>les
modifications automatiques</a>. modifications automatiques</a>.
questions: questions:
title: Des questions? title: Des questions ?
paragraph_1_html: |- paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, et pour discuter et documenter les sujets de cartographie en collaboration avec dautres utilisateurs. OpenStreetMap propose plusieurs ressources pour apprendre à travailler dans le projet, pour poser des questions et y répondre, et pour discuter et documenter les sujets de cartographie en collaboration avec dautres utilisateurs.
<a href='%{help_url}'>Trouver de laide ici</a>. Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vérifiez votre tapis daccueil</a>. <a href='%{help_url}'>Trouver de laide ici</a>. Dans une organisation qui fait des plans pour OpenStreetMap ? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Vérifiez votre tapis daccueil</a>.
start_mapping: Commencer à cartographier start_mapping: Commencer à cartographier
add_a_note: add_a_note:
title: Pas le temps deffectuer les modifications? Ajoutez une note! title: Pas le temps deffectuer les modifications ? Ajoutez une note !
paragraph_1_html: |- paragraph_1_html: |-
Si vous voulez juste une petite correction et navez pas le temps de vous Si vous voulez juste une petite correction et navez pas le temps de vous
enregistrer sur le projet et dapprendre à effectuer les modifications, il est facile dajouter une note. enregistrer sur le projet et dapprendre à effectuer les modifications, il est facile dajouter une note.
paragraph_2_html: |- paragraph_2_html: |-
Allez simplement sur <a href='%{map_url}'>la carte</a> et cliquez sur licône note: Allez simplement sur <a href='%{map_url}'>la carte</a> et cliquez sur licône note :
<span class='icon note'></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, et dautres contributeurs iront regarder. <span class='icon note'></span>. Cela ajoutera un marqueur sur la carte, que vous pouvez déplacer en faisant glisser la carte. Ajoutez votre message puis cliquez sur Enregistrer, et dautres contributeurs iront regarder.
traces: traces:
visibility: visibility:
@ -1981,7 +1982,7 @@ fr:
delete_trace: Supprimer cette piste delete_trace: Supprimer cette piste
trace_not_found: Trace non trouvée ! trace_not_found: Trace non trouvée !
visibility: 'Visibilité :' visibility: 'Visibilité :'
confirm_delete: Supprimer cette trace? confirm_delete: Supprimer cette trace ?
trace_paging_nav: trace_paging_nav:
showing_page: Page %{page} showing_page: Page %{page}
older: Anciennes traces older: Anciennes traces
@ -2431,7 +2432,7 @@ fr:
confirmer votre nouvelle adresse courriel. confirmer votre nouvelle adresse courriel.
flash update success: Informations sur lutilisateur mises à jour avec succès. flash update success: Informations sur lutilisateur mises à jour avec succès.
confirm: confirm:
heading: Vérifiez votre courriel! heading: Vérifiez votre courriel !
introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation. introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation.
introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel
et vous pourrez commencer à cartographier. et vous pourrez commencer à cartographier.
@ -2456,7 +2457,7 @@ fr:
press confirm button: Appuyez sur le bouton Confirmer ci-dessous pour confirmer press confirm button: Appuyez sur le bouton Confirmer ci-dessous pour confirmer
votre nouvelle adresse de courriel. votre nouvelle adresse de courriel.
button: Confirmer button: Confirmer
success: Modification de votre adresse de courriel confirmée! success: Modification de votre adresse de courriel confirmée !
failure: Une adresse de courriel a déjà été confirmée avec ce jeton dauthentification. failure: Une adresse de courriel a déjà été confirmée avec ce jeton dauthentification.
unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou nexiste pas. unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou nexiste pas.
set_home: set_home:
@ -2726,7 +2727,7 @@ fr:
unhide_comment: démasquer unhide_comment: démasquer
notes: notes:
new: new:
intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque? Faites-le savoir aux autres intro: Vous avez repéré une erreur ou un manque ? Faites-le savoir aux autres
cartographes afin quils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la cartographes afin quils puissent y remédier. Déplacez le marqueur à la
position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème. position exacte et écrivez une note pour expliquer le problème.
advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la advice: Votre note est publique et peut être utilisée pour mettre à jour la

View file

@ -50,6 +50,7 @@
# Author: Teiron # Author: Teiron
# Author: The Polish # Author: The Polish
# Author: Ty221 # Author: Ty221
# Author: WaldiSt
# Author: Woytecr # Author: Woytecr
# Author: Wpedzich # Author: Wpedzich
# Author: Yarl # Author: Yarl
@ -89,6 +90,7 @@ pl:
errors: errors:
messages: messages:
invalid_email_address: nie wygląda na poprawny adres e-mail invalid_email_address: nie wygląda na poprawny adres e-mail
email_address_not_routable: nie jest routowalny
models: models:
acl: Lista kontroli dostępu acl: Lista kontroli dostępu
changeset: Zestaw zmian changeset: Zestaw zmian
@ -1577,10 +1579,10 @@ pl:
że udostępniający je podmiot popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek że udostępniający je podmiot popiera OpenStreetMap, udziela jakiejkolwiek
gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność. gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność.
infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich
infringement_1_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy infringement_1_html: Autorzy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy nie
nie dodawać danych z żadnych źródeł chronionych prawami autorskimi (jak dodawać danych z żadnych źródeł chronionych prawami autorskimi (jak np.
np. Google Maps i&nbsp;większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia Google Maps i&nbsp;większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia właściciela
właściciela praw autorskich. praw autorskich.
infringement_2_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim infringement_2_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim
został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej
<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedury <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedury
@ -2224,6 +2226,15 @@ pl:
title: Warunki title: Warunki
heading: Warunki heading: Warunki
heading_ct: Warunki uczestnictwa heading_ct: Warunki uczestnictwa
read and accept with tou: Przeczytaj Warunki uczestnictwa i Warunki użytkowania,
zaznacz oba pola wyboru po zakończeniu, a następnie naciśnij przycisk Kontynuuj.
contributor_terms_explain: Niniejsza umowa reguluje warunki twoich obecnych
i przyszłych wkładów.
read_ct: Przeczytałem i akceptuję powyższe warunki współautora
tou_explain_html: Te %{tou_link} regulują korzystanie ze strony internetowej
i innej infrastruktury zapewnianej przez OSMF. Kliknij link, przeczytaj i
zaakceptuj tekst.
read_tou: Przeczytałem i akceptuję Warunki użytkowania
consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest consider_pd: Oprócz powyższych warunków, stwierdzam również, że mój wkład jest
w domenie publicznej w domenie publicznej
consider_pd_why: co to oznacza? consider_pd_why: co to oznacza?

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Abijeet Patro # Author: Abijeet Patro
# Author: AmaryllisGardener # Author: AmaryllisGardener
# Author: John Reid # Author: John Reid
# Author: MJL
--- ---
sco: sco:
time: time:
@ -68,7 +69,7 @@ sco:
latitude: Latitude latitude: Latitude
longitude: Longitude longitude: Longitude
public: Public public: Public
description: Description description: Descreeption
message: message:
sender: Sender sender: Sender
title: Subject title: Subject
@ -78,7 +79,7 @@ sco:
email: Email email: Email
active: Active active: Active
display_name: Display Name display_name: Display Name
description: Description description: Descreeption
languages: Leids languages: Leids
pass_crypt: Passwird pass_crypt: Passwird
editor: editor:
@ -1164,6 +1165,6 @@ sco:
centre_map: Centre cairt here centre_map: Centre cairt here
redactions: redactions:
edit: edit:
description: Description description: Descreeption
heading: Eedit redaction heading: Eedit redaction
... ...