Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-04-14 05:34:16 +02:00
parent da80a7bd08
commit 5df434271e
6 changed files with 416 additions and 376 deletions

View file

@ -145,7 +145,7 @@ cs:
datetime: datetime:
distance_in_words_ago: distance_in_words_ago:
about_x_hours: about_x_hours:
one: asi před hodinou one: asi před 1 hodinou
other: asi před %{count} hodinami other: asi před %{count} hodinami
about_x_months: about_x_months:
one: asi před měsícem one: asi před měsícem

View file

@ -48,7 +48,7 @@ fa:
create: ذخیره create: ذخیره
diary_entry: diary_entry:
create: انتشار create: انتشار
update: به‌روزرسانی update: روزآمدسازی
issue_comment: issue_comment:
create: نظر دهید create: نظر دهید
message: message:
@ -64,7 +64,7 @@ fa:
update: ذخیره تغییرات update: ذخیره تغییرات
user_block: user_block:
create: ایجاد مسدودی create: ایجاد مسدودی
update: به‌روزرسانی مسدودی update: روزآمدسازی مسدودی
activerecord: activerecord:
errors: errors:
messages: messages:
@ -94,6 +94,7 @@ fa:
relation: رابطه relation: رابطه
relation_member: عضو رابطه relation_member: عضو رابطه
relation_tag: برچسپ رابطه relation_tag: برچسپ رابطه
report: گزارش
session: جلسه session: جلسه
trace: رد trace: رد
tracepoint: نقطهٔ رد tracepoint: نقطهٔ رد
@ -188,6 +189,12 @@ fa:
remote: remote:
name: کنترل از دور name: کنترل از دور
description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor) description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor)
auth:
providers:
none: هیچ‌کدام
google: گوگل
facebook: فیس‌بوک
wikipedia: ویکی‌پدیا
api: api:
notes: notes:
comment: comment:
@ -1081,7 +1088,7 @@ fa:
other: '%{count} گزارش' other: '%{count} گزارش'
report_created_at: اولین بار %{datetime} گزارش شد report_created_at: اولین بار %{datetime} گزارش شد
last_resolved_at: آخرین بار %{datetime} حل شد last_resolved_at: آخرین بار %{datetime} حل شد
last_updated_at: آخرین بار %{displayname} در %{datetime} به‌روزش کرد. last_updated_at: آخرین بار در %{datetime} توسط %{displayname} روزآمد شده است.
resolve: حل شد resolve: حل شد
ignore: نادیده گرفتن ignore: نادیده گرفتن
reopen: بازگشایی reopen: بازگشایی
@ -2146,8 +2153,8 @@ fa:
about: about:
header: آزاد و قابل‌ویرایش header: آزاد و قابل‌ویرایش
html: |- html: |-
<p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، به‌روزآوری، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p> <p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً به‌دست کسانی همچون شما ساخته شده و اصلاح، روزآمدسازی، بارگیری و به‌کارگیری آن برای همه آزاد است.</p>
<p>برای شروع همکاری ثبت‌نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p> <p>برای شروع همکاری، ثبت نام کنید. ایمیلی برای شما می‌فرستیم تا حساب کاربری‌تان را تأیید کنید.</p>
license_agreement: وقتی ایمیلتان را تایید کردید نیاز است که با <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط license_agreement: وقتی ایمیلتان را تایید کردید نیاز است که با <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
مشارکت‌کننده</a> موافقت کنید. مشارکت‌کننده</a> موافقت کنید.
email address: 'نشانی ایمیل:' email address: 'نشانی ایمیل:'
@ -2322,14 +2329,14 @@ fa:
no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید. no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید.
latitude: 'عرض جغرافیایی:' latitude: 'عرض جغرافیایی:'
longitude: 'طول جغرافیایی:' longitude: 'طول جغرافیایی:'
update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه به‌روز update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک می‌کنم موقعیت خانه روزآمد
شود. شود.
save changes button: ذخیرهٔ تغییرات save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
return to profile: بازگشت به نمایه return to profile: بازگشت به نمایه
flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به‌روز شد. برای flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد. برای
تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسال‌شده به ایمیلتان را بررسی کنید. تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسال‌شده به ایمیلتان را بررسی کنید.
flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به‌روز شد. flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
confirm: confirm:
heading: ایمیلتان را بررسی کنید! heading: ایمیلتان را بررسی کنید!
introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما ارسال کردیم. introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما ارسال کردیم.

View file

@ -42,7 +42,7 @@ gl:
update: Gardar a redacción update: Gardar a redacción
trace: trace:
create: Subir create: Subir
update: Gardar as mudanzas update: Gardar as modificacións
user_block: user_block:
create: Crear un bloqueo create: Crear un bloqueo
update: Actualizar o bloqueo update: Actualizar o bloqueo
@ -53,12 +53,13 @@ gl:
email_address_not_routable: non é atinxíbel email_address_not_routable: non é atinxíbel
models: models:
acl: Listaxe do control de acceso acl: Listaxe do control de acceso
changeset: Conxunto de mudanzas changeset: Conxunto de modificacións
changeset_tag: Etiqueta do conxunto de mudanzas changeset_tag: Etiqueta do conxunto de modificacións
country: País country: País
diary_comment: Comentario do diario diary_comment: Comentario do diario
diary_entry: Entrada do diario diary_entry: Entrada do diario
friend: Amizade friend: Amizade
issue: Problema
language: Lingua language: Lingua
message: Mensaxe message: Mensaxe
node: node:
@ -75,6 +76,7 @@ gl:
relation: Relación relation: Relación
relation_member: Membro da relación relation_member: Membro da relación
relation_tag: Etiqueta da relación relation_tag: Etiqueta da relación
report: Denuncia
session: Sesión session: Sesión
trace: Pista trace: Pista
tracepoint: Punto da pista tracepoint: Punto da pista
@ -114,7 +116,7 @@ gl:
user: user:
email: Enderezo de correo electrónico email: Enderezo de correo electrónico
active: Activo active: Activo
display_name: Nome amosado display_name: Nome público
description: Descrición description: Descrición
languages: Linguas languages: Linguas
pass_crypt: Contrasinal pass_crypt: Contrasinal
@ -174,6 +176,15 @@ gl:
remote: remote:
name: Control remoto name: Control remoto
description: Control remoto (JOSM ou Merkaartor) description: Control remoto (JOSM ou Merkaartor)
auth:
providers:
none: Ningún
openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api: api:
notes: notes:
comment: comment:
@ -188,7 +199,7 @@ gl:
rss: rss:
title: Notas do OpenStreetMap title: Notas do OpenStreetMap
description_area: Unha listaxe das notas, denunciadas, comentadas ou pechadas description_area: Unha listaxe das notas, denunciadas, comentadas ou pechadas
na súa zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] na túa zona [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Unha fonte de novas RSS para a nota %{id} description_item: Unha fonte de novas RSS para a nota %{id}
opened: nota nova (preto de %{place}) opened: nota nova (preto de %{place})
commented: comentario novo (preto de %{place}) commented: comentario novo (preto de %{place})
@ -207,7 +218,7 @@ gl:
edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user} edited_by_html: Editado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
closed_by_html: Pechado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user} closed_by_html: Pechado <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> por %{user}
version: Versión version: Versión
in_changeset: Conxunto de mudanzas in_changeset: Conxunto de modificacións
anonymous: anónimo anonymous: anónimo
no_comment: (sen comentarios) no_comment: (sen comentarios)
part_of: Parte de part_of: Parte de
@ -216,7 +227,7 @@ gl:
view_details: Ollar os detalles view_details: Ollar os detalles
location: 'Localización:' location: 'Localización:'
changeset: changeset:
title: 'Conxunto de mudanzas: %{id}' title: 'Conxunto de modificacións: %{id}'
belongs_to: Autor belongs_to: Autor
node: Nós (%{count}) node: Nós (%{count})
node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count}) node_paginated: Nós (%{x}-%{y} de %{count})
@ -227,15 +238,15 @@ gl:
comment: Comentarios (%{count}) comment: Comentarios (%{count})
hidden_commented_by: Comentario agochado de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> hidden_commented_by: Comentario agochado de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: Conxunto de mudanzas do XML changesetxml: Conxunto de modificacións do XML
osmchangexml: osmChange XML osmchangexml: osmChange XML
feed: feed:
title: Conxunto de mudanzas %{id} title: Conxunto de modificacións %{id}
title_comment: Conxunto de mudanzas %{id} - %{comment} title_comment: Conxunto de modificacións %{id} - %{comment}
join_discussion: Iniciar a sesión para unirse á parola join_discussion: Iniciar a sesión para unirse á parola
discussion: Parola discussion: Parola
still_open: O conxunto de mudanzas segue aberto - Abrirase a parola cando o still_open: O conxunto de modificacións segue aberto - Abrirase a parola cando
conxunto de mudanzas estea pechado. o conxunto de modificacións estea pechado.
node: node:
title_html: 'Nó: %{name}' title_html: 'Nó: %{name}'
history_title_html: 'Historial do nó: %{name}' history_title_html: 'Historial do nó: %{name}'
@ -266,7 +277,7 @@ gl:
node: node:
way: vía way: vía
relation: relación relation: relación
changeset: conxunto de mudanzas changeset: conxunto de modificacións
note: nota note: nota
timeout: timeout:
sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}. sorry: Tardouse demasiado en obter os datos para o %{type} co id %{id}.
@ -274,7 +285,7 @@ gl:
node: node:
way: vía way: vía
relation: relación relation: relación
changeset: conxunto de mudanzas changeset: conxunto de modificacións
note: nota note: nota
redacted: redacted:
redaction: Redacción %{id} redaction: Redacción %{id}
@ -285,8 +296,8 @@ gl:
way: vía way: vía
relation: relación relation: relación
start_rjs: start_rjs:
feature_warning: A carga de %{num_features} elementos pode facer que o seu navegador feature_warning: A carga de %{num_features} elementos pode facer que o teu navegador
vaia lento ou que non responda. Está na certeza de querer amosar eses datos? vaia lento ou que non responda. Estás na certeza de querer amosar eses datos?
load_data: Cargar os datos load_data: Cargar os datos
loading: Estase a carregar... loading: Estase a carregar...
tag_details: tag_details:
@ -329,7 +340,7 @@ gl:
changeset: changeset:
anonymous: Anónimo anonymous: Anónimo
no_edits: (sen edicións) no_edits: (sen edicións)
view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de mudanzas view_changeset_details: Ollar os detalles do conxunto de modificacións
changesets: changesets:
id: ID id: ID
saved_at: Gardado o saved_at: Gardado o
@ -337,33 +348,34 @@ gl:
comment: Comentario comment: Comentario
area: Zona area: Zona
index: index:
title: Conxuntos de mudanzas title: Conxuntos de modificacións
title_user: Conxuntos de mudanzas por %{user} title_user: Conxuntos de modificacións por %{user}
title_friend: Conxuntos de mudanzas das amizades title_friend: Conxuntos de modificacións das amizades
title_nearby: Conxuntos de mudanzas dos usuarios de lugares preto de ti title_nearby: Conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto de ti
empty: Non se atoparon conxuntos de mudanzas. empty: Non se atoparon conxuntos de modificacións.
empty_area: Non hai conxuntos de mudanzas nesta zona. empty_area: Non hai conxuntos de modificacións nesta zona.
empty_user: Non hai conxuntos de mudanzas deste usuario. empty_user: Non hai conxuntos de modificacións deste usuario.
no_more: Non se atoparon máis conxuntos de mudanzas. no_more: Non se atoparon máis conxuntos de modificacións.
no_more_area: Non hai máis conxuntos de mudanzas nesta zona. no_more_area: Non hai máis conxuntos de modificacións nesta zona.
no_more_user: Non hai máis conxuntos de mudanzas deste usuario. no_more_user: Non hai máis conxuntos de modificacións deste usuario.
load_more: Amosar máis load_more: Amosar máis
timeout: timeout:
sorry: Desculpe que levase moito tempo obter a listaxe do conxunto de mudanzas sorry: Desculpe que levase moito tempo obter a listaxe do conxunto de modificacións
que solicitou. que solicitou.
changeset_comments: changeset_comments:
comment: comment:
comment: 'Novo comentario sobre os conxuntos de mudanzas #%{changeset_id} de comment: 'Novo comentario sobre os conxuntos de modificacións #%{changeset_id}
%{author}' de %{author}'
commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user} commented_at_by_html: Actualizado %{when} por %{user}
comments: comments:
comment: 'Novo comentario sobre o conxunto de mudanzas #%{changeset_id} de %{author}' comment: 'Novo comentario sobre o conxunto de modificacións #%{changeset_id}
de %{author}'
index: index:
title_all: Parola do conxunto de mudanzas no OpenStreetMap title_all: Parola do conxunto de modificacións no OpenStreetMap
title_particular: 'Parola do conxunto de mudanzas #%{changeset_id} no OpenStreetMap' title_particular: 'Parola do conxunto de modificacións #%{changeset_id} no OpenStreetMap'
timeout: timeout:
sorry: Sentímolo, a listaxe dos comentarios do conxuntos de mudanzas que solicitaches sorry: Sentímolo, a listaxe dos comentarios do conxuntos de modificacións que
tardou moito en recuperarse. solicitaches tardou moito en obterse.
diary_entries: diary_entries:
new: new:
title: Nova entrada no diario title: Nova entrada no diario
@ -1068,9 +1080,9 @@ gl:
open: Abertos open: Abertos
resolved: Resoltos resolved: Resoltos
update: update:
new_report: A súa denuncia rexistrouse con éxito new_report: A túa denuncia rexistrouse con éxito
successful_update: O seu informe actualizouse con éxito successful_update: O teu informe actualizouse con éxito
provide_details: Por favor, achegue os detalles que se lle requiren. provide_details: Por favor, achega os detalles que se che requiren.
show: show:
title: '%{status} Erro #%{issue_id}' title: '%{status} Erro #%{issue_id}'
reports: reports:
@ -1112,14 +1124,13 @@ gl:
title_html: Denuncia %{link} title_html: Denuncia %{link}
missing_params: Non se pode crear unha nova denuncia missing_params: Non se pode crear unha nova denuncia
details: Por favor, achegue máis detalles sobre o problema (requirido) details: Por favor, achegue máis detalles sobre o problema (requirido)
select: 'Escolla a razón da súa denuncia:' select: 'Escolle a razón da túa denuncia:'
disclaimer: disclaimer:
intro: 'Antes de enviarlle o informe aos moderadores, asegúrese de que:' intro: 'Antes de enviarlle o informe aos moderadores, asegúrese de que:'
not_just_mistake: Vostede está na certeza de que o problema non é un sinxelo not_just_mistake: Estás na certeza de que o problema non é un sinxelo erro
erro
unable_to_fix: Non é quen de arranxar o problema só ou coa axuda dos membros unable_to_fix: Non é quen de arranxar o problema só ou coa axuda dos membros
da comunidade da comunidade
resolve_with_user: Vostede xa tentou resolver o problema co usuario en cuestión resolve_with_user: Xa tentaches resolver o problema co usuario en cuestión
categories: categories:
diary_entry: diary_entry:
spam_label: Esta entrada de diario é/contén spam spam_label: Esta entrada de diario é/contén spam
@ -1143,8 +1154,8 @@ gl:
abusive_label: Esta nota é abusiva abusive_label: Esta nota é abusiva
other_label: Outro other_label: Outro
create: create:
successful_report: A súa denuncia rexistrouse con éxito successful_report: A túa denuncia rexistrouse con éxito
provide_details: Por favor, achegue os detalles que se lle solicitan. provide_details: Por favor, achega os detalles que se che solicitan.
layouts: layouts:
project_name: project_name:
title: OpenStreetMap title: OpenStreetMap
@ -1170,11 +1181,12 @@ gl:
user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario user_diaries_tooltip: Ollar os diarios do usuario
edit_with: Editar co %{editor} edit_with: Editar co %{editor}
tag_line: O mapa mundial libre tag_line: O mapa mundial libre
intro_header: Dámoslle a benvida ó OpenStreetMap! intro_header: Dámosche a benvida ó OpenStreetMap!
intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma vostede intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma ti e de
e de libre uso baixo unha licenza aberta. libre uso baixo unha licenza aberta.
intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario intro_2_create_account: Cree unha conta de usuario
hosting_partners_html: O hosting é apoiado por %{ucl}, %{bytemark} e outros %{partners}. hosting_partners_html: O aloxamento é fornecido por %{ucl}, %{bytemark} e outros
%{partners}.
partners_ucl: UCL partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: socios partners_partners: socios
@ -1215,11 +1227,11 @@ gl:
hi: 'Ola %{to_user}:' hi: 'Ola %{to_user}:'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} engadiuno coma amizade' subject: '[OpenStreetMap] %{user} engadiuno coma amizade'
had_added_you: '%{user} engadiuno coma amizade no OpenStreetMap.' had_added_you: '%{user} engadiuno coma amizade no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Pode ollar o seu perfil en %{userurl}. see_their_profile: Podes ollar o seu perfil en %{userurl}.
befriend_them: Tamén pode engadilo coma amizade no %{befriendurl}. befriend_them: Tamén pode engadilo coma amizade no %{befriendurl}.
gpx_notification: gpx_notification:
greeting: 'Ola:' greeting: 'Ola:'
your_gpx_file: Semella que o seu ficheiro GPX your_gpx_file: Semella que o teu ficheiro GPX
with_description: coa descrición with_description: coa descrición
and_the_tags: 'e coas seguintes etiquetas:' and_the_tags: 'e coas seguintes etiquetas:'
and_no_tags: e sen etiquetas. and_no_tags: e sen etiquetas.
@ -1236,82 +1248,81 @@ gl:
signup_confirm: signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap' subject: '[OpenStreetMap] Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap'
greeting: Boas! greeting: Boas!
created: Alguén (probablemente vostede) acaba de crear unha conta en %{site_url}. created: Alguén (se cadra ti) acaba de crear unha conta en %{site_url}.
confirm: 'Antes de facer ren, cómpre confirmar que esta solicitude veu de vostede. confirm: 'Antes de facer ren, cómpre confirmar que esta solicitude veu de ti.
Se é así, prema na ligazón inferior para confirmar a conta:' Se é así, preme na ligazón inferior para confirmar a conta:'
welcome: Após confirmar a súa conta, proporcionarémoslle algunha información welcome: Após confirmar a túa conta, proporcionarémosche algunha información
adicional coma axuda para comezar. adicional coma axuda para comezar.
email_confirm: email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico' subject: '[OpenStreetMap] Confirma o teu enderezo de correo electrónico'
email_confirm_plain: email_confirm_plain:
greeting: 'Ola:' greeting: 'Ola:'
hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere mudar o seu enderezo de hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico
correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}. en %{server_url} a %{new_address}.
click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación.
a modificación.
email_confirm_html: email_confirm_html:
greeting: 'Ola:' greeting: 'Ola:'
hopefully_you: Alguén (probábelmente vostede) quere mudar o seu enderezo de hopefully_you: Alguén (se cadra ti) quere mudar o teu enderezo de correo electrónico
correo electrónico en %{server_url} a %{new_address}. en %{server_url} a %{new_address}.
click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para confirmar click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para confirmar a modificación.
a modificación.
lost_password: lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal' subject: '[OpenStreetMap] Solicitude de restablecemento do contrasinal'
lost_password_plain: lost_password_plain:
greeting: 'Ola:' greeting: 'Ola:'
hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) pediu o restablecemento do contrasinal hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal
desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org. desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org.
click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para restablecer click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para restabelecer o
o seu contrasinal. teu contrasinal.
lost_password_html: lost_password_html:
greeting: 'Ola:' greeting: 'Ola:'
hopefully_you: Alguén (probablemente vostede) pediu o restablecemento do contrasinal hopefully_you: Alguén (se cadra ti) pediu o restabelecemento do contrasinal
desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org. desta conta de correo electrónico en openstreetmap.org.
click_the_link: Se este é vostede, prema na seguinte ligazón para restablecer click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para restabelecer o
o seu contrasinal. teu contrasinal.
note_comment_notification: note_comment_notification:
anonymous: Un usuario anónimo anonymous: Un usuario anónimo
greeting: 'Ola:' greeting: 'Ola:'
commented: commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nunha das súas notas' subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nunha das túas notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nunha das notas nas subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nunha das notas nas
que ten interese' que ten interese'
your_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas do mapa your_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das túas notas do mapa
preto de %{place}.' preto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das súas notas do commented_note: '%{commenter} deixou un comentario nunha das notas do mapa
mapa nas que vostede comentou. A nota está preto de %{place}.' nas que comentaches. A nota está preto de %{place}.'
closed: closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu unha das súas notas' subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu unha das túas notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu unha das notas nas que subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu unha das notas nas que
ten interese' ten interese'
your_note: '%{commenter} resolveu unha das súas notas do mapa preto de %{place}.' your_note: '%{commenter} resolveu unha das túas notas do mapa preto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} resolveu unha das súas notas do mapa nas que commented_note: '%{commenter} resolveu unha das notas do mapa nas que comentaches.
vostede comentou. A nota está preto de %{place}.' A nota está preto de %{place}.'
reopened: reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das súas notas' subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das túas notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das notas nas subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reactivou unha das notas nas
que ten interese' que ten interese'
your_note: '%{commenter} reactivou unha das súas notas do mapa preto de %{place}.' your_note: '%{commenter} reactivou unha das túas notas do mapa preto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} reactivou unha das súas notas do mapa nas que commented_note: '%{commenter} reactivou unha das notas do mapa nas que comentaches.
vostede comentou. A nota está preto de %{place}.' A nota está preto de %{place}.'
details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}. details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}.
changeset_comment_notification: changeset_comment_notification:
hi: Ola %{to_user}, hi: Ola %{to_user},
greeting: Ola, greeting: Ola,
commented: commented:
subject_own: O %{commenter} de [OpenStreetMap] fixo un comentario nun dos subject_own: O %{commenter} de [OpenStreetMap] fixo un comentario nun dos
seus conxuntos de mudanzas teus conxuntos de modificacións
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de mudanzas subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de modificacións
no que estás atinxido' no que estás atinxido'
your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario ás %{time} nun dos seus your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario ás %{time} nun dos teus
conxuntos de mudanzas' conxuntos de modificacións'
commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario ás %{time} nun conxunto commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario ás %{time} nun conxunto
de mudanzas que está a seguer por %{changeset_author}' de modificacións que estás a seguir por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}' partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen comentarios partial_changeset_without_comment: sen comentarios
details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de mudanzas en %{url}. details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de modificacións en
unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de mudanzas, %{url}.
olle %{url} e prema en "darse de baixa". unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de modificacións,
olla %{url} e preme en "darse de baixa".
messages: messages:
inbox: inbox:
title: Caixa de entrada title: Caixa de entrada
@ -1329,7 +1340,7 @@ gl:
date: Data date: Data
no_messages_yet_html: Aínda non ten ningunha mensaxe. Por que non se pon en no_messages_yet_html: Aínda non ten ningunha mensaxe. Por que non se pon en
contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}? contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: persoas preto de vostede people_mapping_nearby: persoas preto de ti
message_summary: message_summary:
unread_button: Marcar como non lido unread_button: Marcar como non lido
read_button: Marcar como lido read_button: Marcar como lido
@ -1355,14 +1366,14 @@ gl:
inbox: caixa de entrada inbox: caixa de entrada
outbox: caixa de saída outbox: caixa de saída
messages: messages:
one: Vostede enviou %{count} mensaxe one: Enviaches %{count} mensaxe
other: Vostede enviou %{count} mensaxes other: Enviaches %{count} mensaxes
to: Para to: Para
subject: Asunto subject: Asunto
date: Data date: Data
no_sent_messages_html: Aínda non enviou ningunha mensaxe. Por que non se pon no_sent_messages_html: Aínda non enviou ningunha mensaxe. Por que non se pon
en contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}? en contacto con algunhas das %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: persoas preto a vostede people_mapping_nearby: persoas preto de ti
reply: reply:
wrong_user: Accedeu ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pediu respostar wrong_user: Accedeu ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pediu respostar
non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redactar a resposta. non lla enviou a ese usuario. Acceda co usuario correcto para redactar a resposta.
@ -1376,8 +1387,8 @@ gl:
destroy_button: Eliminar destroy_button: Eliminar
back: Voltar back: Voltar
to: Para to: Para
wrong_user: Accedeu ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pregou ler wrong_user: Accedeches ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pregaches
non lla enviou a ese usuario ou el non lla enviou a vostede. Acceda co usuario ler non a enviaches a ese usuario ou el non a enviou a ti. Accede co usuario
correcto para ler a resposta. correcto para ler a resposta.
sent_message_summary: sent_message_summary:
destroy_button: Eliminar destroy_button: Eliminar
@ -1413,9 +1424,9 @@ gl:
o <a href='https://www.osmfoundation.org/'>sitio web da Fundación OSM</a>. o <a href='https://www.osmfoundation.org/'>sitio web da Fundación OSM</a>.
open_data_title: Datos libres open_data_title: Datos libres
open_data_html: |- open_data_html: |-
Os datos do OpenStreetMap son <i>datos libres</i>; pode empregalos libremente e para calquera finalidade Os datos do OpenStreetMap son <i>datos libres</i>; podes empregalos libremente e para calquera finalidade
sempre que recoñeza ó OpenStreetMap e mailos seus contribuíntes coma os autores dos datos. Se modifica os datos sempre que recoñezas ó OpenStreetMap e mailos seus contribuíntes coma os autores dos datos. Se modificas os datos
ou os emprega dalgún xeito para outros fins, pode distribuír o resultado sempre e cando o faga empregando a mesma licenza. Atopará información máis detallada na <a href='%{copyright_path}'>páxina de dereitos de autoría e licenza</a>. ou os empregas dalgún xeito para outros fins, podes distribuír o resultado sempre e cando o faga empregando a mesma licenza. Atoparás información máis detallada na <a href='%{copyright_path}'>páxina de dereitos de autoría e licenza</a>.
legal_title: Legal legal_title: Legal
legal_1_html: |- legal_1_html: |-
Este sitio e moitos outros servizos relacionados son xestionados de xeito formal pola <a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF) Este sitio e moitos outros servizos relacionados son xestionados de xeito formal pola <a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
@ -1448,12 +1459,12 @@ gl:
Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) da <a\t\nhref=\"https://osmfoundation.org/\">Fundación Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) da <a\t\nhref=\"https://osmfoundation.org/\">Fundación
do OpenStreetMap</a> (OSMF)." do OpenStreetMap</a> (OSMF)."
intro_2_html: |- intro_2_html: |-
Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos datos, Es libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos datos,
na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus na medida en que acredites o OpenStreetMap e mailos seus
contribuíntes. Se altera ou constrúe a partir dos nosos datos, terá contribuíntes. Se alteras ou constrúes a partir dos nosos datos, terás
que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O
<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto
legal</a> ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades. legal</a> ó completo explica os teus dereitos e responsabilidades.
intro_3_html: |- intro_3_html: |-
Os datos cartográficos das teselas dos nosos mapas e a nosa documentación Os datos cartográficos das teselas dos nosos mapas e a nosa documentación
atópanse baixo a licenza <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative atópanse baixo a licenza <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
@ -1575,9 +1586,9 @@ gl:
remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor remote_failed: Falla na edición; comprobe que ou ben o JOSM ou ben o Merkaartor
estea cargado e que a opción do control remoto estea activada estea cargado e que a opción do control remoto estea activada
edit: edit:
not_public: Non fixo que as súas edicións fosen públicas. not_public: Non fixo que as túas edicións fosen públicas.
not_public_description_html: Non pode editar o mapa a menos que o queira facer. not_public_description_html: Non podes editar o mapa a menos que o queiras facer.
Pode estabelecer as súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}. Podes estabelecer as túas edicións coma públicas dende a túa %{user_page}.
user_page_link: páxina de usuario user_page_link: páxina de usuario
anon_edits_html: (%{link}) anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo. anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
@ -1585,15 +1596,15 @@ gl:
o editor Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">baixar o editor Flash do OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">baixar
o Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén o Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén
están dispoñíbeis outras opcións</a> para editar o OpenStreetMap. están dispoñíbeis outras opcións</a> para editar o OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardalas no Potlatch potlatch_unsaved_changes: Tes modificacións sen gardar. (Para gardalas no Potlatch
ten que desmarcar a vía actual, o punto se está a editar no modo ao vivo ou tes que deseleccionar a vía actual, o punto se está a editar no modo ao vivo
premer sobre o botón de "Gardar".) ou premer sobre o botón de "Gardar".)
potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
para obter máis información para obter máis información
potlatch2_unsaved_changes: Ten mudanzas sen gardar. (Para gardar no Potlatch potlatch2_unsaved_changes: Tes modificacións sen gardar. (Para gardar no Potlatch
2, prema en "Gardar".) 2, preme en "Gardar".)
id_not_configured: O iD non está configurado id_not_configured: O iD non está configurado
no_iframe_support: O seu navegador non suporta os iframes HTML, necesarios para no_iframe_support: O teu navegador non soporta os iframes HTML, necesarios para
este elemento. este elemento.
export: export:
title: Exportar title: Exportar
@ -1625,7 +1636,7 @@ gl:
países e cidades seleccionados países e cidades seleccionados
metro: metro:
title: Extraccións do Metro title: Extraccións do Metro
description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as súas zonas máis description: Extraccións das maiores cidades do mundo e as túas zonas máis
pretas pretas
other: other:
title: Outras fontes title: Outras fontes
@ -1653,14 +1664,14 @@ gl:
unirse á comunidade do OpenStreetMap e engadir ou corrixir os datos directamente. unirse á comunidade do OpenStreetMap e engadir ou corrixir os datos directamente.
add_a_note: add_a_note:
instructions_html: |- instructions_html: |-
Sinxelamente, prema na <a class='icon note'></a> ou na mesma icona na visualización do mapa. Sinxelamente, preme na <a class='icon note'></a> ou na mesma icona na visualización do mapa.
Isto ten que engadir unha marcaxe ó mapa que pode mover Isto ten que engadir unha marcaxe ó mapa que podes mover
arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, prema en "Gardar" e outras persoas pescudarán iso. arrastrándoo. Engade a túa mensaxe, preme en "Gardar" e outras persoas pescudarán iso.
other_concerns: other_concerns:
title: Outras preocupacións title: Outras preocupacións
explanation_html: |- explanation_html: |-
Se lle preocupa de que xeito se empregan os nosos datos ou lle preocupan os contidos, olle a Se che preocupa de que xeito se empregan os nosos datos ou che preocupan os contidos, olla a
<a href='/copyright'>páxina de dereitos de autoría</a> para obter máis información legal ou póñase en contacto cun dos <a href='/copyright'>páxina de dereitos de autoría</a> para obter máis información legal ou ponte en contacto cun dos
<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupos de traballo da Fundación OSM</a>. <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupos de traballo da Fundación OSM</a>.
help: help:
title: Obter axuda title: Obter axuda
@ -1851,10 +1862,10 @@ gl:
title: Non ten tempo para editar? Engada unha nota! title: Non ten tempo para editar? Engada unha nota!
paragraph_1_html: Se soamente quere corrixir unha pequena cousa e non ten paragraph_1_html: Se soamente quere corrixir unha pequena cousa e non ten
tempo de rexistrarse e aprender a editar, engadir unha nota é moi doado. tempo de rexistrarse e aprender a editar, engadir unha nota é moi doado.
paragraph_2_html: 'Vaia <a href=''%{map_url}''>ó mapa</a> e prema na icona paragraph_2_html: 'Vai <a href=''%{map_url}''>ó mapa</a> e preme na icona
de notas: <span class=''icon note''></span>. Isto vai engadir un marcador de notas: <span class=''icon note''></span>. Isto vai engadir unha marcaxe
ó mapa, que pode desprazar arrastrándoo. Engada a súa mensaxe, logo prema ó mapa, que podes desprazar arrastrándoa. Engade a túa mensaxe, despois
no botón de gardar e os outros contribuíntes comprobaranlo.' preme no botón de gardar e os outros contribuíntes comprobaranlo.'
traces: traces:
visibility: visibility:
private: Privado (só compartillado coma anónimo; puntos desordenados) private: Privado (só compartillado coma anónimo; puntos desordenados)
@ -1876,8 +1887,8 @@ gl:
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create: create:
upload_trace: Subir unha pista GPS upload_trace: Subir unha pista GPS
trace_uploaded: O seu ficheiro GPX foi subido e está pendente de inserción na trace_uploaded: O teu ficheiro GPX foi subido e está pendente de inserción na
base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirá base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora. Recibirás
un correo electrónico cando remate. un correo electrónico cando remate.
upload_failed: Desculpa, a subida GPX fallou. Avisouse a un administrador do upload_failed: Desculpa, a subida GPX fallou. Avisouse a un administrador do
erro. Ténteo novamente. erro. Ténteo novamente.
@ -1982,21 +1993,21 @@ gl:
cookies_needed: Semella que ten as cookies do navegador desactivadas. Actíveas cookies_needed: Semella que ten as cookies do navegador desactivadas. Actíveas
antes de continuar. antes de continuar.
require_admin: require_admin:
not_an_admin: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esa acción. not_an_admin: Tes que ser administrador para poder levar a cabo esa acción.
setup_user_auth: setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web do OpenStreetMap. Debe blocked_zero_hour: Tes unha mensaxe urxente no sitio web do OpenStreetMap. Debes
ler a mensaxe antes de que poida gardar as súas edicións. ler a mensaxe antes de que poidas gardar as túas edicións.
blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ó sistema para atopar máis blocked: O teu acceso á API foi bloqueado. Accede ó sistema para atopar máis
información na interface web. información na interface web.
need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido de xeito temporal. Acceda need_to_see_terms: O teu acceso á API está suspendido de xeito temporal. Accede
ó sistema para ollar os termos do contribuínte. Non ten que aceptalos, pero ó sistema para ollar os termos do contribuínte. Non tes que aceptalos, pero
debe coñecelos. debes coñecelos.
oauth: oauth:
authorize: authorize:
title: Autorizar o acceso á súa conta title: Autorizar o acceso á túa conta
request_access_html: A aplicación %{app_name} solicita acceso á súa conta, %{user}. request_access_html: A aplicación %{app_name} solicita acceso á túa conta, %{user}.
Comprobe que desexa que a aplicación teña as seguintes capacidades. Pode elixir Comproba que desexas que a aplicación teña as seguintes capacidades. Podes
cantas queira. escoller cantas queiras.
allow_to: 'Permitir á aplicación de cliente a:' allow_to: 'Permitir á aplicación de cliente a:'
allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario. allow_read_prefs: ler as súas preferencias de usuario.
allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario. allow_write_prefs: modificar as súas preferencias de usuario.
@ -2008,11 +2019,11 @@ gl:
grant_access: Permitir o acceso grant_access: Permitir o acceso
authorize_success: authorize_success:
title: Aceptouse a solicitude de autorización title: Aceptouse a solicitude de autorización
allowed_html: Concedeulle acceso á súa conta á aplicación %{app_name}. allowed_html: Concediches á aplicación %{app_name} o acceso á túa conta.
verification: O código de verificación é %{code}. verification: O código de verificación é %{code}.
authorize_failure: authorize_failure:
title: Fallou a solicitude de autorización title: Fallou a solicitude de autorización
denied: Revogoulle o acceso á súa conta á aplicación %{app_name}. denied: Revogaches á aplicación %{app_name} o acceso á túa conta.
invalid: O pase de autorización non é válido. invalid: O pase de autorización non é válido.
revoke: revoke:
flash: Revogou o pase de %{application} flash: Revogou o pase de %{application}
@ -2022,7 +2033,7 @@ gl:
new: new:
title: Rexistrar unha nova aplicación title: Rexistrar unha nova aplicación
edit: edit:
title: Editar a súa aplicación title: Editar a túa aplicación
show: show:
title: Detalles OAuth para %{app_name} title: Detalles OAuth para %{app_name}
key: 'Chave ou clave do consumidor:' key: 'Chave ou clave do consumidor:'
@ -2045,17 +2056,17 @@ gl:
index: index:
title: Os meus detalles OAuth title: Os meus detalles OAuth
my_tokens: As miñas aplicacións autorizadas my_tokens: As miñas aplicacións autorizadas
list_tokens: 'Os seguintes pases emitíronse ás aplicacións no seu nome:' list_tokens: 'Os seguintes pases emitíronse ás aplicacións no teu nome:'
application: Nome da aplicación application: Nome da aplicación
issued_at: Publicado o issued_at: Publicado o
revoke: Revogar! revoke: Revogar!
my_apps: As miñas aplicacións de cliente my_apps: As miñas aplicacións de cliente
no_apps_html: Ten unha aplicación que desexe rexistrar para empregar o estándar no_apps_html: Tes unha aplicación que desexes rexistrar para empregar o estándar
%{oauth}? Ten que rexistrar a súa aplicación web antes de poder facer solicitudes %{oauth}? Tes que rexistrar a túa aplicación web antes de poder facer solicitudes
OAuth neste servizo. OAuth neste servizo.
oauth: OAuth oauth: OAuth
registered_apps: 'Ten rexistradas as seguintes aplicacións de cliente:' registered_apps: 'Ten rexistradas as seguintes aplicacións de cliente:'
register_new: Rexistrar a súa aplicación register_new: Rexistrar a túa aplicación
form: form:
name: Nome name: Nome
required: Obrigatorio required: Obrigatorio
@ -2086,10 +2097,10 @@ gl:
password: 'Contrasinal:' password: 'Contrasinal:'
openid_html: '%{logo} OpenID:' openid_html: '%{logo} OpenID:'
remember: Lembrádeme remember: Lembrádeme
lost password link: Perdeu o seu contrasinal? lost password link: Perdeches o teu contrasinal?
login_button: Iniciar a sesión login_button: Iniciar a sesión
register now: Rexístrese agora register now: Rexístrese agora
with username: 'Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Acceda ao sistema co seu with username: 'Xa tes unha conta no OpenStreetMap? Accede ó sistema co teu
nome de usuario e contrasinal:' nome de usuario e contrasinal:'
with external: 'Ou ben, empregue un servizo de terceiros para accederes:' with external: 'Ou ben, empregue un servizo de terceiros para accederes:'
new to osm: É novo no OpenStreetMap? new to osm: É novo no OpenStreetMap?
@ -2100,9 +2111,9 @@ gl:
account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.<br />Prema account not active: Sentímolo, a súa conta aínda non está activada.<br />Prema
na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou <a href="%{reconfirm}">solicite na ligazón que hai no correo de confirmación da conta ou <a href="%{reconfirm}">solicite
un novo correo de confirmación</a>. un novo correo de confirmación</a>.
account is suspended: Sentímolo, a súa conta foi suspendida debido a actividades account is suspended: Sentímolo, a túa conta foi suspendida debido a actividades
sospeitosas.<br />Póñase en contacto co <a href="%{webmaster}">webmaster</a> sospeitosas.<br />Ponte en contacto co <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
se desexa debatelo. se desexas debatelo.
auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos. auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos.
openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID
auth_providers: auth_providers:
@ -2142,8 +2153,9 @@ gl:
heading: Esqueceu o contrasinal? heading: Esqueceu o contrasinal?
email address: 'Enderezo de correo electrónico:' email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
new password button: Restabelecer o contrasinal new password button: Restabelecer o contrasinal
help_text: Escriba o enderezo de correo electrónico que empregou para se rexistrar. help_text: Escribe o enderezo de correo electrónico que empregaches para se
Enviarémoslle unha ligazón que poderá empregar para restabelecer o seu contrasinal. rexistrar. Enviarémosche unha ligazón que poderás empregar para restabelecer
o teu contrasinal.
notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe
de correo electrónico ca que o poderá restabelecelo axiña. de correo electrónico ca que o poderá restabelecelo axiña.
notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico. notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico.
@ -2153,32 +2165,32 @@ gl:
password: 'Contrasinal:' password: 'Contrasinal:'
confirm password: 'Confirmar o contrasinal:' confirm password: 'Confirmar o contrasinal:'
reset: Restabelecer o contrasinal reset: Restabelecer o contrasinal
flash changed: Mudouse o seu contrasinal. flash changed: Mudouse o teu contrasinal.
flash token bad: Non se atopou o pase. Quizabes tería que comprobar o enderezo flash token bad: Non se atopou o pase. Quizabes tería que comprobar o enderezo
URL. URL.
new: new:
title: Rexistrarse title: Rexistrarse
no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta
de xeito automático para vostede. de xeito automático para ti.
contact_webmaster_html: Póñase en contacto co <a href="%{webmaster}">webmaster</a> contact_webmaster_html: Ponte en contacto co <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
para que cree unha conta por vostede; tentaremos xestionar a solicitude o para que cree unha conta por ti; tentaremos xestionar a solicitude o máis
máis axiña que poidamos. axiña que poidamos.
about: about:
header: Libre e editábel header: Libre e editábel
html: |- html: |-
<p>A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, baixalo e empregalo.</p> <p>A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma ti, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, baixalo e empregalo.</p>
<p>Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmar a súa conta.</p> <p>Rexístrate para comezar a contribuír. Enviarémosche un correo electrónico para confirmar a túa conta.</p>
license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos license_agreement: Cando confirmes a túa conta necesitarás aceptar os <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
do contribuínte</a>. do contribuínte</a>.
email address: 'Enderezo de correo electrónico:' email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
not_displayed_publicly_html: O seu enderezo IP non se amosa publicamente, vexa not_displayed_publicly_html: O teu enderezo IP non se amosa publicamente, olla
a nosa <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="política a nosa <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="política
de protección de datos do OSMF, incluíndo a sección sobre enderezos de correo">política de protección de datos do OSMF, incluíndo a sección sobre enderezos de correo">política
de protección de datos</a> para máis información de protección de datos</a> para máis información
display name: 'Nome amosado:' display name: 'Nome público:'
display name description: O seu nome de usuario amosado publicamente. Pode mudalo display name description: O teu nome de usuario amosado publicamente. Podes
máis tarde nos axustes. mudalo máis tarde nos axustes.
external auth: 'Autenticación de terceiros:' external auth: 'Autenticación de terceiros:'
password: 'Contrasinal:' password: 'Contrasinal:'
confirm password: 'Confirmar o contrasinal:' confirm password: 'Confirmar o contrasinal:'
@ -2213,7 +2225,7 @@ gl:
decline: Rexeitar decline: Rexeitar
you need to accept or decline: Lea e, deseguido, acepte ou rexeite os novos you need to accept or decline: Lea e, deseguido, acepte ou rexeite os novos
Termos do contribuínte para proseguer. Termos do contribuínte para proseguer.
legale_select: 'Escolla o seu país de residencia:' legale_select: 'Escolle o teu país de residencia:'
legale_names: legale_names:
france: Francia france: Francia
italy: Italia italy: Italia
@ -2255,7 +2267,7 @@ gl:
spam score: 'Puntuación do spam:' spam score: 'Puntuación do spam:'
description: Descrición description: Descrición
user location: Localización do usuario user location: Localización do usuario
if_set_location_html: Defina a súa localización na páxina de %{settings_link} if_set_location_html: Define a túa localización na páxina de %{settings_link}
para ollar usuarios de lugares preto de ti. para ollar usuarios de lugares preto de ti.
settings_link_text: axustes settings_link_text: axustes
my friends: As miñas amizades my friends: As miñas amizades
@ -2263,7 +2275,7 @@ gl:
km away: a %{count}km de distancia km away: a %{count}km de distancia
m away: a %{count}m de distancia m away: a %{count}m de distancia
nearby users: Outros usuarios preto de ti nearby users: Outros usuarios preto de ti
no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados preto de vostede. no nearby users: Aínda non hai usuarios que estean situados preto de ti.
role: role:
administrator: Este usuario é administrador administrator: Este usuario é administrador
moderator: Este usuario é moderador moderator: Este usuario é moderador
@ -2284,9 +2296,10 @@ gl:
unhide_user: Descobrir este usuario unhide_user: Descobrir este usuario
delete_user: Eliminar este usuario delete_user: Eliminar este usuario
confirm: Confirmar confirm: Confirmar
friends_changesets: conxuntos de mudanzas das amizades friends_changesets: conxuntos de modificacións das amizades
friends_diaries: entradas de diario das amizades friends_diaries: entradas de diario das amizades
nearby_changesets: conxuntos de mudanzas dos usuarios de lugares preto de ti nearby_changesets: conxuntos de modificacións dos usuarios de lugares preto
de ti
nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti
report: Denunciar este usuario report: Denunciar este usuario
popup: popup:
@ -2305,7 +2318,7 @@ gl:
link text: que é isto? link text: que é isto?
public editing: public editing:
heading: 'Edición pública:' heading: 'Edición pública:'
enabled: Activado. Non é anónimo e pode editar os datos. enabled: Activado. Non es anónimo e podes editar os datos.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: que é isto? enabled link text: que é isto?
disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Tódalas anteriores edicións
@ -2313,18 +2326,18 @@ gl:
disabled link text: por que non podo editar? disabled link text: por que non podo editar?
public editing note: public editing note:
heading: Edición pública heading: Edición pública
html: Actualmente, as súas edicións son anónimas e a xente non lle pode enviar html: Actualmente, as túas edicións son anónimas e a xente non che pode enviar
mensaxes ou ollar a súa localización. Para amosar o que editou e permitir mensaxes ou ollar a túa localización. Para amosar o que editaches e permitir
que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema que a xente se poña en contacto contigo mediante a páxina web, preme no
no botón que aparece deseguido. <b>Dende a migración da API á versión 0.6, botón que aparece deseguido. <b>Dende a migración da API á versión 0.6,
tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis
información</a>).<ul><li>Os enderezos de correo electrónico non se farán información</a>).<ul><li>Os enderezos de correo electrónico non se farán
públicos.</li><li>Non é posíbel reverter esta acción e agora os novos usuarios públicos.</li><li>Non é posíbel reverter esta acción e agora os novos usuarios
xa son públicos por defecto.</li></ul> xa son públicos por defecto.</li></ul>
contributor terms: contributor terms:
heading: 'Termos do contribuínte:' heading: 'Termos do contribuínte:'
agreed: Aceptou os novos termos do contribuínte. agreed: Aceptaches os novos termos do contribuínte.
not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do contribuínte. not yet agreed: Aínda non aceptaches os novos termos do contribuínte.
review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos
do contribuínte. do contribuínte.
agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó agreed_with_pd: Tamén declarou que coida que as súas edicións pertencen ó
@ -2340,68 +2353,68 @@ gl:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: que é isto? link text: que é isto?
disabled: Gravatar foi desactivado. disabled: Gravatar foi desactivado.
enabled: A visualización do seu Gravatar foi activada. enabled: A visualización do teu Gravatar foi activada.
new image: Engadir unha imaxe new image: Engadir unha imaxe
keep image: Manter a imaxe actual keep image: Manter a imaxe actual
delete image: Eliminar a imaxe actual delete image: Eliminar a imaxe actual
replace image: Substituí-la imaxe actual replace image: Substituír a imaxe actual
image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor) image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor)
home location: 'Lugar de orixe:' home location: 'Lugar de orixe:'
no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe. no home location: Non inseriches o teu lugar de orixe.
latitude: 'Latitude:' latitude: 'Latitude:'
longitude: 'Lonxitude:' longitude: 'Lonxitude:'
update home location on click: Desexa actualizar a súa localización ó premer update home location on click: Desexas actualizar a túa localización ó premer
sobre o mapa? sobre o mapa?
save changes button: Gardar as mudanzas save changes button: Gardar as modificacións
make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións make edits public button: Facer públicas tódalas miñas edicións
return to profile: Voltar ó perfil return to profile: Voltar ó perfil
flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada de xeito flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada de xeito
correcto. Procure no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o correcto. Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o
seu novo enderezo. teu novo enderezo.
flash update success: Información de usuario actualizada correctamente. flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
confirm: confirm:
heading: Comprobe o seu correo! heading: Comproba o teu correo!
introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación. introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación.
introduction_2: Confirme a súa conta premendo na ligazón do correo electrónico introduction_2: Confirma a túa conta premendo na ligazón do correo electrónico
e poderá comezar a traballar nos mapas. e poderás comezar a traballar nos mapas.
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
para activar a súa conta. para activar a túa conta.
button: Confirmar button: Confirmar
success: Confirmouse a súa conta. Grazas por se rexistrar! success: Confirmouse a túa conta. Grazas por se rexistrar!
already active: Esta conta xa se confirmou. already active: Esta conta xa se confirmou.
unknown token: Ese código de confirmación caducou ou non existe. unknown token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación, reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación,
<a href="%{reconfirm}">prema aquí</a>. <a href="%{reconfirm}">prema aquí</a>.
confirm_resend: confirm_resend:
success: Procure unha nota de confirmación que lle enviamos a %{email} e comezará success: Procura unha nota de confirmación que che enviamos a %{email} e comezarás
a crear mapas decontado.<br /><br />Se emprega un sistema de bloqueo de spam, a crear mapas decontado.<br /><br />Se empregas un sistema de bloqueo de spam,
asegúrese de incluír %{sender} na súa listaxe branca para poder completar asegúrate de incluír %{sender} na túa listaxe branca para poder completar
o proceso sen problemas. o proceso sen problemas.
failure: Non se atopou o usuario "%{name}". failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
confirm_email: confirm_email:
heading: Confirmar a mudanza do enderezo de correo electrónico heading: Confirmar a modificación do enderezo de correo electrónico
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece deseguido press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico. para confirmar o teu novo enderezo de correo electrónico.
button: Confirmar button: Confirmar
success: Confirmámoslle a mudanza do enderezo de correo electrónico! success: Confirmámosche a modificación do enderezo de correo electrónico!
failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase. failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe. unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
set_home: set_home:
flash success: Gardouse o domicilio flash success: Gardouse o domicilio
go_public: go_public:
flash success: Tódalas súas edicións son públicas e agora está autorizado a flash success: Tódalas túas edicións son públicas e agora está autorizado a
editar. editar.
make_friend: make_friend:
heading: Quere engadir a %{user} coma amizade? heading: Quere engadir a %{user} coma amizade?
button: Engadir coma amizade button: Engadir coma amizade
success: '%{name} xa é a súa amizade!' success: '%{name} xa é a túa amizade!'
failed: Houbo un erro ó engadir a %{name} coma amizade. failed: Houbo un erro ó engadir a %{name} coma amizade.
already_a_friend: Xa é amizade de %{name}. already_a_friend: Xa é amizade de %{name}.
remove_friend: remove_friend:
heading: Quere eliminar a %{user} das amizades? heading: Quere eliminar a %{user} das amizades?
button: Eliminar coma amizade button: Eliminar coma amizade
success: '%{name} foi eliminado das súas amizades.' success: '%{name} foi eliminado das túas amizades.'
not_a_friend: '%{name} non é unha das súas amizades.' not_a_friend: '%{name} non é unha das túas amizades.'
index: index:
title: Usuarios title: Usuarios
heading: Usuarios heading: Usuarios
@ -2419,12 +2432,12 @@ gl:
webmaster: webmaster webmaster: webmaster
body_html: |- body_html: |-
<p> <p>
Por desgraza, a súa conta rexeitouse de xeito automático por mor dunha Por desgraza, a túa conta rexeitouse de xeito automático por mor dunha
actividade sospeitosa. actividade sospeitosa.
</p> </p>
<p> <p>
Axiña un administrador revisará esta decisión. Axiña un administrador revisará esta decisión.
Se cadra queira contactar co %{webmaster} para parolar sobre isto. Se cadra queiras contactar co %{webmaster} para parolar sobre isto.
</p> </p>
auth_failure: auth_failure:
connection_failed: Fallou a conexión ó proveedor de autenticación connection_failed: Fallou a conexión ó proveedor de autenticación
@ -2433,12 +2446,12 @@ gl:
unknown_signature_algorithm: Algoritmo de sinatura descoñecido unknown_signature_algorithm: Algoritmo de sinatura descoñecido
invalid_scope: Ámbito inválido invalid_scope: Ámbito inválido
auth_association: auth_association:
heading: O seu identificador aínda non está asociado cunha conta OpenStreetMap heading: O teu identificador aínda non está asociado cunha conta do OpenStreetMap
option_1: Se é novo en OpenStreetMap, por favor cree unha nova conta utilizando option_1: Se é novo en OpenStreetMap, por favor cree unha nova conta utilizando
o formulario de abaixo. o formulario de abaixo.
option_2: Se xa ten unha conta, pode conectarse á súa conta usando o seu nome option_2: Se xa tes unha conta, podes conectarte á túa conta empregando o teu
de usuario e contrasinal, e logo asociar a conta co seu Identificador nas nome de usuario e contrasinal, e despois asociar a conta co teu Identificador
súas preferencias de usuario nas túas preferencias de usuario
user_role: user_role:
filter: filter:
not_a_role: A cadea "%{role}" non é un rol correcto. not_a_role: A cadea "%{role}" non é un rol correcto.
@ -2452,14 +2465,14 @@ gl:
are_you_sure: Ten a certeza de querer concederlle o rol "%{role}" ó usuario are_you_sure: Ten a certeza de querer concederlle o rol "%{role}" ó usuario
"%{name}"? "%{name}"?
confirm: Confirmar confirm: Confirmar
fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe fail: Non se lle puido conceder o rol "%{role}" ó usuario "%{name}". Comproba
que tanto o usuario coma o rol son correctos. que tanto o usuario coma o rol son correctos.
revoke: revoke:
title: Confirmar a revogación do rol title: Confirmar a revogación do rol
heading: Confirmar a revogación do rol heading: Confirmar a revogación do rol
are_you_sure: Ten a certeza de querer revogarlle o rol "%{role}" ó usuario "%{name}"? are_you_sure: Ten a certeza de querer revogarlle o rol "%{role}" ó usuario "%{name}"?
confirm: Confirmar confirm: Confirmar
fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ao usuario "%{name}". Comprobe fail: Non se lle puido revogar o rol "%{role}" ó usuario "%{name}". Comprobe
que tanto o usuario coma o rol son correctos. que tanto o usuario coma o rol son correctos.
user_blocks: user_blocks:
model: model:
@ -2621,6 +2634,12 @@ gl:
out: Afastar out: Afastar
locate: locate:
title: Amosar a miña localización title: Amosar a miña localización
metersPopup:
one: Estás a menos dun metro deste punto
other: Estás a menos de %{count} metros deste punto
feetPopup:
one: Estás a menos dun pé deste punto
other: Estás a menos de %{count} pés deste punto
base: base:
standard: Estándar standard: Estándar
cycle_map: Ciclista cycle_map: Ciclista
@ -2636,6 +2655,11 @@ gl:
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contribuíntes do OpenStreetMap</a> copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contribuíntes do OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Facer unha doazón</a> donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Facer unha doazón</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termos da páxina web e da API</a> terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termos da páxina web e da API</a>
thunderforest: Teselas cortesía de <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
hotosm: Estilo das teselas por <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Equipo
Humanitario do OpenStreetMap</a> aloxado por <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
Francia</a>
site: site:
edit_tooltip: Editar o mapa edit_tooltip: Editar o mapa
edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa
@ -2657,7 +2681,7 @@ gl:
intro: Atopou un erro ou descobriu que falla algún dato? Informe ós outros intro: Atopou un erro ou descobriu que falla algún dato? Informe ós outros
cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta
e escriba unha nota expoñendo o problema. e escriba unha nota expoñendo o problema.
advice: A súa nota será pública e poderá empregarse para actualizar o mapa, advice: A túa nota será pública e poderás empregarse para actualizar o mapa,
por conseguinte, non insira información persoal, nin datos de mapas protexidos por conseguinte, non insira información persoal, nin datos de mapas protexidos
por dereitos de autoría ou listaxes de directorios. por dereitos de autoría ou listaxes de directorios.
add: Engadir a nota add: Engadir a nota
@ -2801,7 +2825,7 @@ gl:
create: create:
flash: Redacción creada. flash: Redacción creada.
update: update:
flash: Gardáronse as mudanzas. flash: Gardáronse as modificacións.
destroy: destroy:
not_empty: A redacción non está baleira. Elimine tódalas versións previas pertencentes not_empty: A redacción non está baleira. Elimine tódalas versións previas pertencentes
a esta redacción antes de destruíla. a esta redacción antes de destruíla.

View file

@ -47,6 +47,7 @@
# Author: Shirayuki # Author: Shirayuki
# Author: Simone # Author: Simone
# Author: SimoneSVC # Author: SimoneSVC
# Author: Sorcrosc
# Author: Tuxfuzz # Author: Tuxfuzz
# Author: Ximo17 # Author: Ximo17
# Author: ZioNicco # Author: ZioNicco
@ -881,17 +882,17 @@ it:
place: place:
allotments: Orti casalinghi allotments: Orti casalinghi
city: Città city: Città
city_block: Blocco urbano city_block: Isolato urbano
country: Nazione country: Nazione
county: Contea county: Contea
farm: Area agricola farm: Fattoria o cascina
hamlet: Gruppo di case hamlet: Piccolo borgo
house: Casa house: Casa
houses: Gruppo di case houses: Gruppo di case
island: Isola island: Isola
islet: Isoletta islet: Isoletta
isolated_dwelling: Case sparse isolated_dwelling: Abitazione isolata
locality: Località (luogo con nome, non popolato) locality: Località non popolata
municipality: Comune municipality: Comune
neighbourhood: Quartiere neighbourhood: Quartiere
postcode: CAP postcode: CAP
@ -902,9 +903,9 @@ it:
state: Regione state: Regione
subdivision: Suddivisione subdivision: Suddivisione
suburb: Quartiere suburb: Quartiere
town: Villaggio town: Cittadina
unincorporated_area: Area non inclusa unincorporated_area: Area non inclusa
village: Frazione village: Paese
"yes": Luogo "yes": Luogo
railway: railway:
abandoned: Ferrovia abbandonata abandoned: Ferrovia abbandonata
@ -1074,7 +1075,7 @@ it:
geonames: Località da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> geonames: Località da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types: types:
cities: Città cities: Città
towns: Città towns: Cittadine
places: Luoghi places: Luoghi
results: results:
no_results: Nessun risultato trovato no_results: Nessun risultato trovato

View file

@ -76,7 +76,7 @@ pt-PT:
changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações
country: País country: País
diary_comment: Comentário do diário diary_comment: Comentário do diário
diary_entry: Entrada do diário diary_entry: Publicação no diário
friend: Amigo friend: Amigo
issue: Problema issue: Problema
language: Idioma language: Idioma
@ -238,7 +238,7 @@ pt-PT:
anonymous: anónimo anonymous: anónimo
no_comment: (sem comentário) no_comment: (sem comentário)
part_of: Faz parte de part_of: Faz parte de
download_xml: Descarregar XML download_xml: Transferir XML
view_history: Ver histórico view_history: Ver histórico
view_details: Ver detalhes view_details: Ver detalhes
location: 'Localização:' location: 'Localização:'
@ -398,7 +398,7 @@ pt-PT:
pediste demorou demasiado tempo a ser obtida. pediste demorou demasiado tempo a ser obtida.
diary_entries: diary_entries:
new: new:
title: Nova entrada no diário title: Criar nova publicação no diário
form: form:
subject: 'Assunto:' subject: 'Assunto:'
body: 'Texto:' body: 'Texto:'
@ -408,20 +408,20 @@ pt-PT:
longitude: 'Longitude:' longitude: 'Longitude:'
use_map_link: usar mapa use_map_link: usar mapa
index: index:
title: Diários dos utilizadores title: Diários dos Utilizadores
title_friends: Diários dos amigos title_friends: Diários dos amigos
title_nearby: Diários dos utilizadores próximos title_nearby: Diários dos utilizadores próximos
user_title: Diário de %{user} user_title: Diário de %{user}
in_language_title: Entradas no Diário em %{language} in_language_title: Publicações em Diários em %{language}
new: Nova Entrada no Diário new: Criar nova publicação no diário
new_title: Escrever uma nova entrada no meu diário de utilizador new_title: Escrever uma nova publicação no meu diário de utilizador
no_entries: Diário sem entradas no_entries: Diário sem publicações
recent_entries: Entradas recentes no diário recent_entries: Publicações recentes em diários
older_entries: Entradas Mais Antigas older_entries: Publicações Mais Antigas
newer_entries: Entradas Recentes newer_entries: Publicações Mais Recentes
edit: edit:
title: Editar entrada do diário title: Editar publicação do diário
marker_text: Localização da entrada do diário marker_text: Localização da publicação no diário
show: show:
title: Diário de %{user} | %{title} title: Diário de %{user} | %{title}
user_title: Diário de %{user} user_title: Diário de %{user}
@ -429,24 +429,24 @@ pt-PT:
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar um comentário' login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar um comentário'
login: Iniciar sessão login: Iniciar sessão
no_such_entry: no_such_entry:
title: Esta entrada de diário não existe title: Publicação de diário inexistente
heading: Não existe a entrada com o identificador (ID) %{id} heading: Não existe a publicação com o identificador ID %{id}
body: Lamentamos, não foi encontrada nenhuma entrada de diário ou comentário body: Lamentamos, não foi encontrada nenhuma publicação de diário ou comentário
com o identificador (ID) %{id}. Por favor, verifica se escreveste corretamente com o identificador ID %{id}. Por favor, verifica se escreveste corretamente
o endereço ou se o link em que clicaste está correto. o endereço ou se o link em que clicaste está correto.
diary_entry: diary_entry:
posted_by_html: Colocado por %{link_user} a %{created} em %{language_link} posted_by_html: Criada por %{link_user} a %{created} em %{language_link}
comment_link: Comentar esta entrada comment_link: Comentar
reply_link: Responder a esta entrada reply_link: Responder
comment_count: comment_count:
one: '%{count} comentário' one: '%{count} comentário'
zero: Sem comentários zero: Sem comentários
other: '%{count} comentários' other: '%{count} comentários'
edit_link: Editar esta entrada edit_link: Editar
hide_link: Ocultar esta entrada hide_link: Ocultar
unhide_link: Mostrar esta entrada unhide_link: Mostrar
confirm: Confirmar confirm: Confirmar
report: Denunciar esta entrada report: Denunciar
diary_comment: diary_comment:
comment_from_html: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at} comment_from_html: Comentário de %{link_user} em %{comment_created_at}
hide_link: Ocultar este comentário hide_link: Ocultar este comentário
@ -459,17 +459,18 @@ pt-PT:
edit: Editar edit: Editar
feed: feed:
user: user:
title: Entradas no diário OpenStreetMap de %{user} title: Publicações no diário OpenStreetMap de %{user}
description: Entradas recentes no diário de editores OpenStreetMap de %{user} description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap de %{user}
language: language:
title: Entradas no diário OpenStreetMap em %{language_name} title: Publicações no diário OpenStreetMap em %{language_name}
description: Entradas recentes no diário de editores OpenStreetMap em %{language_name} description: Publicações recentes nos diários de colaboradores OpenStreetMap
em %{language_name}
all: all:
title: Entradas no diário de editores do OpenStreetMap title: Publicações no diário de editores do OpenStreetMap
description: Entradas recentes no diário OpenStreetMap description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap
comments: comments:
has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes entradas de diários' has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes publicações de diários'
post: Entrada post: Publicação
when: Quando when: Quando
comment: Comentário comment: Comentário
newer_comments: Comentários mais recentes newer_comments: Comentários mais recentes
@ -1152,9 +1153,9 @@ pt-PT:
resolve_with_user: Já tentaste resolver o problema com o utilizador em questão resolve_with_user: Já tentaste resolver o problema com o utilizador em questão
categories: categories:
diary_entry: diary_entry:
spam_label: Esta entrada de diário é/contém spam spam_label: Esta publicação de diário é/contém spam
offensive_label: Esta entrada de diário é obscena/ofensiva offensive_label: Esta publicação de diário é obscena/ofensiva
threat_label: Esta entrada de diário contém uma ameaça threat_label: Esta publicação de diário contém uma ameaça
other_label: Outro other_label: Outro
diary_comment: diary_comment:
spam_label: Este comentário é/contém spam spam_label: Este comentário é/contém spam
@ -1193,7 +1194,7 @@ pt-PT:
export_data: Exportar dados export_data: Exportar dados
gps_traces: Rotas GPS gps_traces: Rotas GPS
gps_traces_tooltip: Gerir rotas GPS gps_traces_tooltip: Gerir rotas GPS
user_diaries: Diários do utilizador user_diaries: Diários dos utilizadores
user_diaries_tooltip: Ver diários do utilizador user_diaries_tooltip: Ver diários do utilizador
edit_with: Editar com %{editor} edit_with: Editar com %{editor}
tag_line: O mapa mundial livre e editável tag_line: O mapa mundial livre e editável
@ -1227,9 +1228,9 @@ pt-PT:
more: Mais more: Mais
notifier: notifier:
diary_comment_notification: diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma entrada de diário' subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma publicação de diário'
hi: Olá %{to_user}, hi: Olá %{to_user},
header: '%{from_user} comentou a entrada do diário OpenStreetMap com o assunto header: '%{from_user} comentou a publicação de diário OpenStreetMap com o assunto
%{subject}:' %{subject}:'
footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl} footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
ou responder em %{replyurl} ou responder em %{replyurl}
@ -1674,7 +1675,7 @@ pt-PT:
href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabalho href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabalho
OSMF</a> apropriado. OSMF</a> apropriado.
help: help:
title: Como obter ajuda title: Como Obter Ajuda
introduction: O OpenStreetMap tem vários recursos para aprender mais sobre o introduction: O OpenStreetMap tem vários recursos para aprender mais sobre o
projeto, perguntar e responder a perguntas, e discutir e documentar assuntos projeto, perguntar e responder a perguntas, e discutir e documentar assuntos
sobre mapeamento de forma colaborativa. sobre mapeamento de forma colaborativa.
@ -1710,7 +1711,7 @@ pt-PT:
url: https://welcome.openstreetmap.org/ url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Para Organizações title: Para Organizações
description: Pertence a uma organização que está a ponderar usar o OpenStreetMap? description: Pertence a uma organização que está a ponderar usar o OpenStreetMap?
Descubra o que precisa de saber na Página de Boas-Vindas. Descubra o que precisa de saber na Página de Boas-vindas.
wiki: wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
title: Wiki OpenStreetMap title: Wiki OpenStreetMap
@ -1802,7 +1803,7 @@ pt-PT:
edit: Editar edit: Editar
preview: Pré-visualizar preview: Pré-visualizar
markdown_help: markdown_help:
title_html: Analisado com <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a> title_html: Formatado com <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
headings: Títulos headings: Títulos
heading: Título heading: Título
subheading: Subtítulo subheading: Subtítulo
@ -1818,13 +1819,14 @@ pt-PT:
welcome: welcome:
title: Bem-vind@! title: Bem-vind@!
introduction_html: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa do mundo, grátis e introduction_html: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa do mundo, grátis e
editável. Agora que te inscreveste, podes começar a mapear. Aqui tens um guia editável. Agora que te inscreveste, podes começar a mapear.<br>Apresentamos-te
rápido com as coisas mais importantes que precisa de saber. aqui um guia rápido com as coisas mais importantes que precisas de saber.
whats_on_the_map: whats_on_the_map:
title: O que está no mapa title: O que está no mapa
on_html: O OpenStreetMap é um lugar para mapear coisas <em>reais e atuais</em> on_html: O OpenStreetMap é um sítio onde todos podem mapear coisas <em>reais
- inclui milhões de edifícios, estradas e outros detalhes sobre lugares. e atuais</em> - inclui milhões de edifícios, estradas e outros detalhes
Aqui, podes mapear as características do mundo que mais te interessarem. sobre lugares. Aqui, podes mapear as características do mundo que mais te
interessarem.
off_html: O que ele <em>não</em> inclui são dados subjetivos como avaliações, off_html: O que ele <em>não</em> inclui são dados subjetivos como avaliações,
elementos históricos ou hipotéticos e dados de fontes protegidas por direitos elementos históricos ou hipotéticos e dados de fontes protegidas por direitos
de autor. Se não tiveres autorização específica para o fazer, não copies de autor. Se não tiveres autorização específica para o fazer, não copies
@ -1853,17 +1855,17 @@ pt-PT:
questions: questions:
title: Dúvidas? title: Dúvidas?
paragraph_1_html: |- paragraph_1_html: |-
O OpenStreetMap tem vários recursos para aprender mais sobre o projeto, fazer perguntas e dar respostas, e discutir e documentar assuntos sobre mapeamento de forma colaborativa. O OpenStreetMap tem vários recursos para aprender mais sobre o projeto, fazer perguntas, dar respostas e discutir e documentar assuntos sobre mapeamento de forma colaborativa.
<a href='%{help_url}'>Obtenha ajuda aqui</a>. Está numa organização que planeia usar o OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Visite o Tapete de Boas-Vindas</a>. <a href='%{help_url}'>Obtém ajuda aqui</a>. Pertences a uma organização que planeia usar o OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Visita o Tapete de Boas-vindas</a>.
start_mapping: Começar a mapear start_mapping: Começar a mapear
add_a_note: add_a_note:
title: Sem tempo para editar? Adicione uma nota! title: Sem tempo para editar? Adiciona uma nota!
paragraph_1_html: Se pretende que seja feita uma pequena correção, mas não paragraph_1_html: Se pretendes que seja feita uma pequena correção, mas não
tem disponibilidade para criar uma conta e aprender a editar, é muito simples tens disponibilidade para criar uma conta e aprender a editar, é muito simples
deixar uma nota. deixar uma nota.
paragraph_2_html: |- paragraph_2_html: |-
Vá ao <a href='%{map_url}'>mapa</a> e clique no ícone da nota: <span class='icon note'></span>. Isto adiciona um marcador no mapa, que pode reposicionar arrastando-o. Vai ao <a href='%{map_url}'>mapa</a> e clica no ícone da nota: <span class='icon note'></span>. Isto adiciona um marcador no mapa, que podes reposicionar, arrastando-o.
Adicione a sua mensagem, clique para gravar e outros colaboradores irão investigar. Adiciona a tua mensagem e clica para gravar. O problema será analisado por outros colaboradores.
traces: traces:
visibility: visibility:
private: Privado (apenas partilhado como anónimo, pontos não ordenados) private: Privado (apenas partilhado como anónimo, pontos não ordenados)
@ -1960,13 +1962,13 @@ pt-PT:
in: em in: em
map: mapa map: mapa
index: index:
public_traces: Rotas de GPS públicas public_traces: Rotas de GPS Públicas
my_traces: As minhas rotas GPS my_traces: As minhas rotas GPS
public_traces_from: Rotas GPS públicas do utilizador %{user} public_traces_from: Rotas GPS públicas do utilizador %{user}
description: Explorar as rotas GPS enviadas recentemente description: Explorar as rotas GPS enviadas recentemente
tagged_with: etiquetada com %{tags} tagged_with: etiquetada com %{tags}
empty_html: Ainda não existe aqui nada. <a href='%{upload_link}'>Envia uma nova empty_html: Ainda não existe aqui nada.<br><a href='%{upload_link}'>Envia uma
rota GPS</a> ou aprende mais sobre rotas GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners_Guide_1.2'>página nova rota GPS</a> ou consulta informação sobre rotas GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners_Guide_1.2'>página
wiki</a>. wiki</a>.
upload_trace: Enviar rota GPS upload_trace: Enviar rota GPS
see_all_traces: Ver todos as rotas see_all_traces: Ver todos as rotas
@ -2009,13 +2011,14 @@ pt-PT:
%{user}. Por favor, confere se queres dar à aplicação as seguintes funcionalidades. %{user}. Por favor, confere se queres dar à aplicação as seguintes funcionalidades.
Podes escolher as que quiseres e quantas quiseres. Podes escolher as que quiseres e quantas quiseres.
allow_to: 'Dar permissão à aplicação:' allow_to: 'Dar permissão à aplicação:'
allow_read_prefs: ler as tuas preferências de utilizador. allow_read_prefs: para ler as tuas preferências de utilizador.
allow_write_prefs: alterar as tuas preferências de utilizador. allow_write_prefs: para alterar as tuas preferências de utilizador.
allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos. allow_write_diary: para criar publicações no diário, comentários e adicionar
allow_write_api: modificar o mapa. amigos.
allow_read_gpx: ler as tuas rotas de GPS privadas. allow_write_api: para modificar o mapa.
allow_write_gpx: enviar rotas GPS. allow_read_gpx: para ler as tuas rotas de GPS privadas.
allow_write_notes: modificar notas. allow_write_gpx: para enviar rotas GPS.
allow_write_notes: para modificar notas.
grant_access: Dar Acesso grant_access: Dar Acesso
authorize_success: authorize_success:
title: Pedido de autorização permitido title: Pedido de autorização permitido
@ -2048,7 +2051,7 @@ pt-PT:
requests: 'A pedir as seguintes permissões ao utilizador:' requests: 'A pedir as seguintes permissões ao utilizador:'
allow_read_prefs: ler as preferências do utilizador. allow_read_prefs: ler as preferências do utilizador.
allow_write_prefs: alterar as preferências do utilizador. allow_write_prefs: alterar as preferências do utilizador.
allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos. allow_write_diary: criar publicações no diário, comentários e adicionar amigos.
allow_write_api: modificar o mapa. allow_write_api: modificar o mapa.
allow_read_gpx: ler as rotas GPS privadas do utilizador. allow_read_gpx: ler as rotas GPS privadas do utilizador.
allow_write_gpx: enviar rotas GPS. allow_write_gpx: enviar rotas GPS.
@ -2076,7 +2079,7 @@ pt-PT:
requests: 'Pedir as seguintes permissões do utilizador:' requests: 'Pedir as seguintes permissões do utilizador:'
allow_read_prefs: ler as preferências do utilizador. allow_read_prefs: ler as preferências do utilizador.
allow_write_prefs: alterar as preferências do utilizador. allow_write_prefs: alterar as preferências do utilizador.
allow_write_diary: criar entradas no diário, comentários e adicionar amigos. allow_write_diary: criar publicações no diário, comentários e adicionar amigos.
allow_write_api: modificar o mapa. allow_write_api: modificar o mapa.
allow_read_gpx: ler as rotas GPS privadas do utilizador. allow_read_gpx: ler as rotas GPS privadas do utilizador.
allow_write_gpx: enviar rotas GPS. allow_write_gpx: enviar rotas GPS.
@ -2343,81 +2346,81 @@ pt-PT:
not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Colaborador. not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Colaborador.
review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares
os novos Termos de Colaborador. os novos Termos de Colaborador.
agreed_with_pd: Também declarou que as suas edições são disponibilizadas em agreed_with_pd: Também declaraste que as tuas edições são disponibilizadas
Domínio Público. em Domínio Público.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: o que é isto? link text: o que é isto?
profile description: 'Descrição do perfil:' profile description: 'Descrição do perfil:'
preferred languages: 'Línguas preferidas:' preferred languages: 'Idiomas preferidos:'
preferred editor: 'Editor Preferido:' preferred editor: 'Editor preferido:'
image: 'Imagem:' image: 'Imagem:'
gravatar: gravatar:
gravatar: Usar imagem do site Gravatar gravatar: Usar imagem Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: o que é isto? link text: o que é isto?
disabled: O Gravatar foi desativado. disabled: O Gravatar foi desativado.
enabled: A visualização do seu avatar de Gravatar foi ativada. enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada.
new image: Adicionar imagem new image: Adicionar uma imagem
keep image: Manter a imagem atual keep image: Manter a imagem atual
delete image: Remover a imagem atual delete image: Remover a imagem atual
replace image: Substituir a imagem atual replace image: Substituir a imagem atual
image size hint: (funcionam melhor as imagens quadradas com pelo menos 100x100 image size hint: (as imagens quadradas com pelo menos 100x100 píxeis, funcionam
pixeis) melhor)
home location: Localização Habitual home location: Localização principal
no home location: Não inseriu a sua localização habitual. no home location: Não definiste a tua localização principal.
latitude: 'Latitude:' latitude: 'Latitude:'
longitude: 'Longitude:' longitude: 'Longitude:'
update home location on click: Atualizar o seu local de residência ao clicar update home location on click: Atualizar a localização ao clicar no mapa?
no mapa?
save changes button: Gravar alterações save changes button: Gravar alterações
make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
return to profile: Regressar ao perfil return to profile: Regressar ao perfil
flash update success confirm needed: As informações do utilizador foram atualizadas flash update success confirm needed: As informações de utilizador foram atualizadas
com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmar o teu endereço de e-mail. com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico.
flash update success: As informações do utilizador foram atualizadas com sucesso. flash update success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso.
confirm: confirm:
heading: Verifique o seu email! heading: Consulta o teu e-mail!
introduction_1: Enviámos-lhe um e-mail de confirmação. introduction_1: Enviámos-te um e-mail de confirmação.
introduction_2: Confirme a sua conta clicando no link no e-mail e assim poderá introduction_2: Confirma a tua conta clicando no link que vem no e-mail e poderás
iniciar o mapeamento. começar a mapear.
press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar a press confirm button: Pressiona o botão de confirmação em baixo para ativares
tua conta. a tua conta.
button: Confirmar button: Confirmar
success: Conta confirmada, obrigado por te registares! success: Conta confirmada. Obrigado por te registares!
already active: Esta conta já foi confirmada. already active: Esta conta já foi confirmada.
unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe. unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
reconfirm_html: Se precisar lhe reenviemos o e-mail de confirmação, <a href="%{reconfirm}">clique reconfirm_html: Se for preciso reeenviar o e-mail de confirmação, <a href="%{reconfirm}">clica
aqui</a>. aqui</a>.
confirm_resend: confirm_resend:
success: Já enviámos um email de confirmação para %{email} e mal confirme a success: Enviámos um e-mail de confirmação para %{email}. Assim que confirmares
sua conta, poderá mapear.<br /><br />Caso utilize um sistema anti-spam que a tua conta, poderás começar a mapear.<br /><br />Se usares um sistema antispam
envie pedidos de confirmação, por favor coloque na lista branca de remetentes que envie pedidos de confirmação, por favor, coloca o endereço %{sender} na
seguros o endereço %{sender} uma vez que não temos possibilidade de responder lista branca de remetentes seguros, uma vez que não temos possibilidade de
a pedidos de confirmação. responder a pedidos de confirmação.
failure: Utilizador %{name} não foi encontrado. failure: O utilizador %{name} não foi encontrado.
confirm_email: confirm_email:
heading: Confirmar a alteração de e-mail heading: Confirmar alteração de e-mail
press confirm button: Clique no botão confirmar para confirmar o seu e-mail. press confirm button: Clica no botão de confirmação em baixo para confirmares
o teu novo endereço eletrónico.
button: Confirmar button: Confirmar
success: A alteração do seu email foi confirmada! success: A alteração do teu e-mail foi confirmada!
failure: Um e-mail já foi confirmado com este código. failure: Este código já foi usado para confirmar um e-mail.
unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe. unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe.
set_home: set_home:
flash success: Localização gravada com êxito flash success: Localização gravada com êxito
go_public: go_public:
flash success: Todas as suas edições são agora públicas e agora poderá editar flash success: Todas as tuas edições são agora públicas e já podes começar a
o mapa. editar.
make_friend: make_friend:
heading: Adicionar %{user} à lista de amigos? heading: Adicionar %{user} à lista de amigos?
button: Adicionar aos amigos button: Adicionar aos amigos
success: '%{name} já faz parte da sua lista de amigos!' success: '%{name} já faz parte da tua lista de amigos!'
failed: Desculpe, falha ao adicionar %{name} como um amigo. failed: Lamentamos, não foi possível adicionar %{name} à tua lista de amigos.
already_a_friend: Já é amigo de %{name}. already_a_friend: Já és amigo de %{name}.
remove_friend: remove_friend:
heading: Remover %{user}da lista de amigos? heading: Remover %{user}da lista de amigos?
button: Remover amigo button: Remover amigo
success: '%{name} foi removido(a) da lista de seus amigos.' success: '%{name} foi removido(a) da tua lista de amigos.'
not_a_friend: '%{name} não está na lista de seus amigos.' not_a_friend: '%{name} não é um dos teus amigos.'
index: index:
title: Utilizadores title: Utilizadores
heading: Utilizadores heading: Utilizadores
@ -2425,37 +2428,34 @@ pt-PT:
one: Página %{page} (%{first_item} de %{items}) one: Página %{page} (%{first_item} de %{items})
other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) other: Página %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items})
summary_html: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}' summary_html: '%{name} criado com o ip %{ip_address} em %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} criado na %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}'
confirm: Confirmar utilizadores selecionados confirm: Confirmar utilizadores selecionados
hide: Ocultar utilizadores selecionados hide: Ocultar utilizadores selecionados
empty: Não foi encontrado nenhum utilizador correspondente empty: Não foram encontrados utilizadores correspondentes
suspended: suspended:
title: Conta Suspensa title: Conta suspensa
heading: Conta Suspensa heading: Conta Suspensa
webmaster: administrador do site webmaster: administrador do site
body_html: |- body_html: |-
<p> <p>
Pedimos desculpa, mas a sua conta foi automaticamente suspensa devido Lamentamos, mas a tua conta foi automaticamente suspensa devido a atividades suspeitas.
a atividades suspeitas.
</p> </p>
<p> <p>
Esta decisão será revista brevemente por um administrador. Esta decisão será revista brevemente por um administrador.
Pode contactar o %{webmaster} se desejar. Podes contactar o %{webmaster} se pretenderes obter esclarecimentos.
</p> </p>
auth_failure: auth_failure:
connection_failed: Não foi possível fazer a ligação ao serviço externo de início connection_failed: Falha na ligação ao serviço externo de autenticação
de sessão invalid_credentials: Credenciais de autenticação inválidas
invalid_credentials: As credenciais de início de sessão não são válidas
no_authorization_code: Sem código de autorização no_authorization_code: Sem código de autorização
unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assinatura desconhecido unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assinatura desconhecido
invalid_scope: Âmbito inválido invalid_scope: Âmbito inválido
auth_association: auth_association:
heading: O seu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap. heading: O teu ID ainda não está associado a uma conta do OpenStreetMap.
option_1: Se ainda não tem conta no OpenStreetMap por favor preencha o seguinte option_1: Se ainda não tens conta no OpenStreetMap, por favor, preenche o seguinte
formulário. formulário.
option_2: Se já tiver uma conta, pode entrar na sua conta utilizando os dados option_2: Se já tiveres conta, podes iniciar sessão utilizando o teu nome de
de acesso a esta e então associar a sua conta ao seu ID nas preferências da utilizador e palavra-passe e associar a conta ao teu ID nas definições.
conta.
user_role: user_role:
filter: filter:
not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido. not_a_role: A expressão `%{role}' não é um cargo válido.
@ -2466,55 +2466,57 @@ pt-PT:
grant: grant:
title: Confirmar a concessão do cargo title: Confirmar a concessão do cargo
heading: Confirmar concessão do cargo heading: Confirmar concessão do cargo
are_you_sure: Tem a certeza que deseja conceder o cargo `%{role}' ao utilizador are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes conceder o cargo `%{role}' ao
`%{name}'? utilizador `%{name}'?
confirm: Confirmar confirm: Confirmar
fail: Não foi possível conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por fail: Não foi possível conceder o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por
favor verifique se o utilizador e o cargo são válidos. favor, verifica se o utilizador e o cargo são válidos.
revoke: revoke:
title: Confirmar revogação de cargo title: Confirmar revogação de cargo
heading: Confirmar revogação de cargo heading: Confirmar revogação de cargo
are_you_sure: Tem a certeza que deseja retirar o cargo `%{role}' ao utilizador are_you_sure: Tens a certeza de que pretendes retirar o cargo `%{role}' ao utilizador
`%{name}'? `%{name}'?
confirm: Confirmar confirm: Confirmar
fail: Não foi possível retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por fail: Não foi possível retirar o cargo `%{role}' ao utilizador `%{name}'. Por
favor verifique se o utilizador e o cargo são válidos. favor, verifica se o utilizador e o cargo são válidos.
user_blocks: user_blocks:
model: model:
non_moderator_update: Tem de ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio. non_moderator_update: Tens de ser um moderador para criar ou atualizar um bloqueio.
non_moderator_revoke: Tem de ser um moderador para revogar um bloqueio. non_moderator_revoke: Tens de ser um moderador para revogar um bloqueio.
not_found: not_found:
sorry: Pedimos desculpa mas não foi encontrado um utilizador com o identificador sorry: Lamentamos, mas o ID %{id} de bloqueio de utilizador não foi encontrado.
(ID) %{id}.
back: Voltar ao índice back: Voltar ao índice
new: new:
title: A criar um bloqueio em %{name} title: A criar um bloqueio em %{name}
heading_html: A criar um bloqueio em %{name} heading_html: A criar um bloqueio em %{name}
reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma reason: O motivo por que %{name} está a ser bloqueado. Por favor, escreve de
calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação e tendo forma mais calma e razoável possível, fornecendo o máximo de detalhes sobre
em conta que a mensagem será visível publicamente. Note que nem todos os utilizadores a situação e tendo em conta que a mensagem ficará visível publicamente. Convém
entendem o jargão da comunidade, por isso escreva de forma clara e compreensível notar que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, por isso,
para qualquer outra pessoa leiga. tenta escrever de uma forma mais compreensível para leigos.
period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado period: Por quanto tempo, com início agora, o utilizador será bloqueado na utilização
na utilização da API. da API.
tried_contacting: Já contactei o utilizador e pedi-lhe para parar. tried_contacting: Já contactei o utilizador e pedi-lhe para parar.
tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esta comunicações tried_waiting: Já dei um tempo razoável para o utilizador responder a esses
needs_view: O utilizador necessita de autenticar-se antes deste bloqueio terminar contactos.
needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de este bloqueio ser
revogado
back: Ver todos os bloqueios back: Ver todos os bloqueios
edit: edit:
title: A editar o bloqueio em %{name} title: A editar o bloqueio em %{name}
heading_html: A editar o bloqueio em %{name} heading_html: A editar o bloqueio em %{name}
reason: O motivo porque %{name} está a ser bloqueado. Por favor escreva de forma reason: O motivo por que %{name} está a ser bloqueado. Por favor, escreve da
calma e razoável, fornecendo o máximo de detalhes sobre a situação. Tenha forma mais calma e razoável possível, fornecendo o máximo de detalhes sobre
em conta que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade, por a situação. Convém notar que nem todos os utilizadores entendem o jargão da
isso escreva de forma clara e compreensível para qualquer outra pessoa leiga. comunidade, por isso, tenta escrever de uma forma mais compreensível para
period: Por quanto tempo, a partir deste momento, o utilizador será bloqueado leigos.
na utilização da API. period: Por quanto tempo, com início agora, o utilizador será bloqueado na utilização
da API.
show: Ver este bloqueio show: Ver este bloqueio
back: Ver todos os bloqueios back: Ver todos os bloqueios
needs_view: O utilizador necessita de entrar na conta antes do bloqueio terminar? needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de o bloqueio ser revogado?
filter: filter:
block_expired: Este bloqueio já terminou e por isso não pode ser editado. block_expired: Este bloqueio já expirou e não pode ser editado.
block_period: O período de tempo do bloqueio tem de ser um dos valores da lista block_period: O período de tempo do bloqueio tem de ser um dos valores da lista
deslizante. deslizante.
create: create:
@ -2616,11 +2618,11 @@ pt-PT:
short_link: Lig.Curta short_link: Lig.Curta
geo_uri: Geo URI geo_uri: Geo URI
embed: HTML embed: HTML
custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas custom_dimensions: Definir dimensões
format: 'Formato:' format: 'Formato:'
scale: 'Escala:' scale: 'Escala:'
image_size: A imagem mostrará a camada padrão em image_size: A imagem mostrará a camada padrão em
download: Descarregar download: Transferir
short_url: URL curto short_url: URL curto
include_marker: Incluir marcador include_marker: Incluir marcador
center_marker: Centrar o mapa no marcador center_marker: Centrar o mapa no marcador
@ -2679,7 +2681,7 @@ pt-PT:
redor redor
changesets: changesets:
show: show:
comment: Comentário comment: Comentar
subscribe: Subscrever subscribe: Subscrever
unsubscribe: Anular subscrição unsubscribe: Anular subscrição
hide_comment: ocultar hide_comment: ocultar

View file

@ -55,6 +55,7 @@
# Author: Nk88 # Author: Nk88
# Author: Nzeemin # Author: Nzeemin
# Author: Okras # Author: Okras
# Author: Pacha Tchernof
# Author: Perevod16 # Author: Perevod16
# Author: Putnik # Author: Putnik
# Author: Redredsonia # Author: Redredsonia
@ -1304,7 +1305,7 @@ ru:
failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:' failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX, и о том, к предотвратить
more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:' more_info_2: 'сбой, можно найти здесь:'
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
success: success:
subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно' subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
loaded_successfully: |- loaded_successfully: |-
@ -1647,6 +1648,7 @@ ru:
not_public_description_html: 'Вы не можете больше анонимно редактировать карту. not_public_description_html: 'Вы не можете больше анонимно редактировать карту.
Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: %{user_page}.' Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: %{user_page}.'
user_page_link: страница пользователя user_page_link: страница пользователя
anon_edits_html: '%{link}'
anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело. anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
flash_player_required_html: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. flash_player_required_html: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер.
Вы можете <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Вы можете <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить
@ -2706,13 +2708,17 @@ ru:
title: Показать мое местоположение title: Показать мое местоположение
metersPopup: metersPopup:
one: Вы находитесь в одном метре от этой точки one: Вы находитесь в одном метре от этой точки
few: 'Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки '
many: Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки
other: Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки other: Вы находитесь в %{count} метрах от этой точки
feetPopup: feetPopup:
one: Вы находитесь в одном футе от этой точки one: Вы находитесь в одном футе от этой точки
few: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки
many: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки
other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки
base: base:
standard: Стандартный standard: Стандартный
cycle_map: Карта для велосипедистов cycle_map: Велосипедная карта
transport_map: Карта транспорта transport_map: Карта транспорта
hot: Гуманитарная hot: Гуманитарная
layers: layers: