Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
2c52c91b39
commit
5a274a06f2
3 changed files with 16 additions and 15 deletions
|
@ -1269,7 +1269,7 @@ et:
|
||||||
no_such_message:
|
no_such_message:
|
||||||
title: Sellist sõnumit ei ole olemas
|
title: Sellist sõnumit ei ole olemas
|
||||||
heading: Sellist sõnumit ei ole olemas
|
heading: Sellist sõnumit ei ole olemas
|
||||||
body: Vabandust kuid sellise id'ga sõnumit ei ole olemas.
|
body: Vabandust, kuid sellise ID-ga sõnum puudub.
|
||||||
outbox:
|
outbox:
|
||||||
title: Saadetud sõnumid
|
title: Saadetud sõnumid
|
||||||
my_inbox: '%{inbox_link}'
|
my_inbox: '%{inbox_link}'
|
||||||
|
@ -1739,12 +1739,12 @@ et:
|
||||||
no_such_user:
|
no_such_user:
|
||||||
title: Sellist kasutajat ei ole
|
title: Sellist kasutajat ei ole
|
||||||
heading: Kasutajat %{user} pole olemas
|
heading: Kasutajat %{user} pole olemas
|
||||||
body: Vabandust kuid kasutajat nimega %{user} pole olemas. Kontrolli sisestatud
|
body: Vabandust, kuid kasutaja nimega %{user} puudub. Palun kontrolli kirjapilti.
|
||||||
lingi õigekirja. Võimalik, et link millele sa vajutasid on vigane.
|
Võimalik, et link, millele klõpsasid, on vigane.
|
||||||
view:
|
view:
|
||||||
my diary: Minu päevik
|
my diary: Minu päevik
|
||||||
new diary entry: uus päevikusissekanne
|
new diary entry: uus päevikusissekanne
|
||||||
my edits: Minu muutmised
|
my edits: Minu muudatused
|
||||||
my traces: Minu rajaloend
|
my traces: Minu rajaloend
|
||||||
my notes: Minu märkused
|
my notes: Minu märkused
|
||||||
my messages: Minu sõnumid
|
my messages: Minu sõnumid
|
||||||
|
@ -2151,6 +2151,7 @@ et:
|
||||||
header: Kaardi kihid
|
header: Kaardi kihid
|
||||||
notes: Kaardi märkused
|
notes: Kaardi märkused
|
||||||
data: Kaardi andmed
|
data: Kaardi andmed
|
||||||
|
gps: Avalikud GPS-rajad
|
||||||
overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida
|
overlays: Luba kattekihte, et kaarti analüüsida
|
||||||
title: Kihid
|
title: Kihid
|
||||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapi kaastöölised</a>
|
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapi kaastöölised</a>
|
||||||
|
@ -2163,6 +2164,7 @@ et:
|
||||||
map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid
|
map_notes_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardil märkuseid
|
||||||
map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
|
map_data_zoom_in_tooltip: Suumi sisse, et näha kaardi andmeid
|
||||||
queryfeature_tooltip: Mis siin on?
|
queryfeature_tooltip: Mis siin on?
|
||||||
|
queryfeature_disabled_tooltip: Suurenda, et objektide kohta päring teha
|
||||||
changesets:
|
changesets:
|
||||||
show:
|
show:
|
||||||
comment: Kommenteeri
|
comment: Kommenteeri
|
||||||
|
@ -2172,11 +2174,10 @@ et:
|
||||||
unhide_comment: nähtavale
|
unhide_comment: nähtavale
|
||||||
notes:
|
notes:
|
||||||
new:
|
new:
|
||||||
intro: Märkasid viga või või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teada
|
intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele
|
||||||
teistele kaardistajatele, et me võiksime seda parandada. Lohista marker
|
kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele
|
||||||
õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta
|
kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. (Palun ära kirjuta siia
|
||||||
siia isiklikku informatsiooni või infot autoriõigustega kaitstud kaartidelt
|
isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud kaartidelt ega kataloogiloenditest.)
|
||||||
või kataloogide nimekirjast.)
|
|
||||||
add: Lisa märkus
|
add: Lisa märkus
|
||||||
show:
|
show:
|
||||||
anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt,
|
anonymous_warning: Käesolev märkus sisaldab kommentaare anonüümsetelt kasutajatelt,
|
||||||
|
|
|
@ -958,7 +958,7 @@ ko:
|
||||||
intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
|
intro_header: OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다!
|
||||||
intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
|
intro_text: OpenStreetMap은 여러분과 같은 사람들이 만들어, 개방형 라이선스에 따라 자유롭게 사용할 수 있는 세계 지도입니다.
|
||||||
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
|
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
|
||||||
partners_html: 호스팅은 %{ucl} 및 %{ic}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
|
partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, 다른 %{partners}에서 지원합니다.
|
||||||
partners_ucl: UCL
|
partners_ucl: UCL
|
||||||
partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
|
partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
|
||||||
partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
|
partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
|
||||||
|
@ -1028,8 +1028,8 @@ ko:
|
||||||
more_title_html: 자세히 찾기
|
more_title_html: 자세히 찾기
|
||||||
more_1_html: |-
|
more_1_html: |-
|
||||||
데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
|
데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a
|
||||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">법적
|
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF 라이선스 문서
|
||||||
FAQ</a>를 자세히 읽으세요.
|
</a>를 자세히 읽으세요.
|
||||||
more_2_html: |-
|
more_2_html: |-
|
||||||
OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
|
OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한
|
||||||
지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
|
지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.
|
||||||
|
@ -1211,7 +1211,7 @@ ko:
|
||||||
community_driven_title: 공동체 주도
|
community_driven_title: 공동체 주도
|
||||||
community_driven_html: |-
|
community_driven_html: |-
|
||||||
OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
|
OpenStreetMap의 공동체는 다양하고, 열정적이며, 날마다 자라납니다. 열성적인 지도 제작자, GIS 전문가, OSM 서버를 작동시키는 기술자, 재해 지역의 지도를 제작하는 인도주의자 등이 우리의 기여자입니다.
|
||||||
공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>와 <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
|
공동체에 대해 알고 싶다면 <a href='%{diary_path}'>사용자 일기</a>, <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap 블로그</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 방문해보세요.
|
||||||
open_data_title: 개방형 자료
|
open_data_title: 개방형 자료
|
||||||
open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떠한
|
open_data_html: 'OpenStreetMap은 개방형 자료입니다: OpenStreetMap 및 기여자를 저작자로 명시하는 한 어떠한
|
||||||
목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을
|
목적으로도 자유롭게 이용할 수 있습니다. 만일 어떤 방법으로 자료를 변경하거나 2차 제작을 한다면, 동일한 라이선스에 한하여 그 결과물을
|
||||||
|
@ -1423,7 +1423,7 @@ ko:
|
||||||
get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
|
get_directions_title: 두 점 사이의 길 찾기
|
||||||
from: 출발지
|
from: 출발지
|
||||||
to: 도착지
|
to: 도착지
|
||||||
where_am_i: 이것이 어디있나요?
|
where_am_i: 이것이 어디에 있나요?
|
||||||
where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
|
where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
|
||||||
submit_text: 검색
|
submit_text: 검색
|
||||||
key:
|
key:
|
||||||
|
|
|
@ -1464,7 +1464,7 @@ sr:
|
||||||
get_directions_title: Пронађите навигацију између две тачке
|
get_directions_title: Пронађите навигацију између две тачке
|
||||||
from: Од
|
from: Од
|
||||||
to: До
|
to: До
|
||||||
where_am_i: Где сам?
|
where_am_i: Где је ово?
|
||||||
where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
|
where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
|
||||||
submit_text: Иди
|
submit_text: Иди
|
||||||
key:
|
key:
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue