Merging 17846:17904 from trunk.

This commit is contained in:
Matt Amos 2009-10-01 17:23:01 +00:00
commit 59102ea017
105 changed files with 5482 additions and 3994 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,6 +1,8 @@
af:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Teks
diary_entry:
language: Taal
latitude: Breedtegraad
@ -11,20 +13,33 @@ af:
friend: Vriend
user: Gebruiker
message:
body: Teks
recipient: Ontvanger
sender: Afsender
title: Titel
trace:
description: Beskrywing
latitude: Breedtegraad
longitude: Lengtegraad
name: Naam
public: Openbaar
size: Grootte
user: Gebruiker
visible: Sigbaar
user:
active: Aktief
description: Beskrywing
email: E-pos
languages: Tale
pass_crypt: Wagwoord
models:
country: Land
diary_comment: Dagboekopmerking
diary_entry: Dagboekinskrywing
friend: Vriend
language: Taal
message: Boodskap
notifier: Melding
session: Sessie
user: Gebruiker
way: Weg
@ -32,9 +47,23 @@ af:
changeset_details:
belongs_to: "Behoort aan:"
box: boks
closed_at: "Gesluit op:"
created_at: "Geskep op:"
has_nodes:
one: "Het die volgende node:"
other: "Het die volgende {{count}} nodes:"
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Volgende stel wysigings
prev_tooltip: Vorige stel wysigings
user:
name_tooltip: Wys wysigings deur {{user}}
next_tooltip: Volgende wysiging deur {{user}}
prev_tooltip: Vorige wysiging deur {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Opmerking:"
edited_at: "Gewysig op:"
edited_by: "Opgedateer deur:"
version: "Weergawe:"
containing_relation:
entry: Relasie {{relation_name}}
@ -51,8 +80,6 @@ af:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} of {{edit_link}}"
download_xml: Laai XML af
edit: wysig
node: Node
node_title: "Node: {{node_name}}"
view_history: besigtig geskiedenis
node_details:
coordinates: "Koördinate:"
@ -67,13 +94,13 @@ af:
sorry: Jammer, {{type}} {{id}} kan nie gevind word nie.
type:
changeset: Veranderingstel
node: node
relation: relasie
way: weg
paging_nav:
of: van
showing_page: Bladsy
relation:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: Laai XML af
view_history: geskiedenis weergeven
relation_details:
@ -86,20 +113,17 @@ af:
relation_history_title: "Relasie Geskiedenis: {{relation_name}}"
view_details: besigtig besonderhede
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
type:
node: Node
relation: Relasie
way: Weg
start_rjs:
data_frame_title: Gegewens
data_layer_name: Data
details: Details
edited_by_user_at_timestamp: Verander deur [[user]] om [[timestamp]]
history_for_feature: Geskiedenis van [[feature]]
load_data: Laai data
loaded_an_area_with_num_features: Hierdie area het [[num_features]] items. Party webblaaiers mag stadig raak wanneer hulle om soveel data te vertoon. Om nietemin aan te gaan, kies die skakel hier onder.
loading: Laai...
manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
object_list:
api: Verkry die data van hierdie gebied
back: Vertoon objeklys
@ -107,14 +131,11 @@ af:
heading: Objeklys
history:
type:
node: Node [[id]]
way: Weg [[id]]
selected:
type:
node: Node [[id]]
way: Weg [[id]]
type:
node: Node
way: Weg
private_user: private gebruiker
show_history: Wys Geskiedenis
@ -131,7 +152,6 @@ af:
also_part_of:
one: ook deel van weg {{related_ways}}
other: ook deel van weë {{related_ways}}
nodes: "Nodes:"
part_of: "Deel van:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
@ -141,71 +161,194 @@ af:
way_history_title: "Weggeskiedenis: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anoniem
big_area: (groot)
no_comment: (geen)
no_edits: (geen wysigings)
changeset_paging_nav:
of: van
showing_page: Besig om bladsy te wys
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
id: ID
saved_at: Gestoor op
user: Gebruiker
diary_entry:
diary_entry:
comment_count:
one: 1 reaksie
other: "{{count}} reaksies"
comment_link: Lewer kommentaar op hierdie bydrae
edit_link: Wysig hierdie inskrywing
reply_link: Antwoord op hierdie bydrae
edit:
body: "Teks:"
language: "Taal:"
latitude: "Breedtegraad:"
location: "Ligging:"
longitude: "Lengtegraad:"
marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
save_button: Stoor
subject: "Onderwerp:"
title: Wysig dagboekinskrywing
use_map_link: gebruik kaart
list:
in_language_title: Dagboekinkrywings in {{language}}
new: Nuwe dagboekinskrywing
newer_entries: Nuwer inskrywings
no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
older_entries: Ouer inskrywings
title: Gebruikersdagboeke
user_title: Dagboek van {{user}}
no_such_user:
heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
title: Geen sodanige gebruiker nie
view:
leave_a_comment: Los opmerking agter
login: Teken in
login_to_leave_a_comment: U moet eers {{login_link}} alvorens u kommentaar kan lewer
save_button: Stoor
title: Gebruikersdagboeke | {{user}}
user_title: Dagboek van {{user}}
export:
start:
add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
area_to_export: Area om te eksporteer
embeddable_html: HTML-kode
export_button: Eksporteer
format: Formaat
image_size: Prentgrootte
latitude: "Breedte:"
licence: Lisensie
max: max
longitude: "Lengte:"
manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
options: Voorkeure
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
output: Afvoer
scale: Skaal
start_rjs:
add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
change_marker: Verander posisie van merker
export: Eksporteer
manually_select: Kies 'n ander gebied handmatig
view_larger_map: Wys groter kaart
geocoder:
description:
title:
geonames: Ligging vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Stede
places: Plekke
towns: Dorpe
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} van {{type}}"
direction:
east: oos
north: noord
north_east: noordoos
north_west: noordwes
south: suid
south_east: suid-oos
south_west: suidwes
west: wes
distance:
one: ongeveer 1km
other: ongeveer {{count}}km
zero: minder as 1km
results:
no_results: Geen resultate gevind nie
search:
title:
ca_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultate vanaf <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
osm_namefinder: Resultate vanaf <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
uk_postcode: Resultate vanaf <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultate vanaf <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
layouts:
alt_donation: Skenk 'n donasie
donate_link_text: skenk
edit: Wysig
edit_tooltip: Wysig kaarte
export: Eksporteer
help_wiki_tooltip: Help en wiki vir die projek
history: Geskiedenis
home: tuis
home_tooltip: Gaan na tuisligging
inbox: Posvak IN ({{count}})
inbox_tooltip:
one: U inboks bevat 1 ongeleesde boodskap
other: U inboks bevat {{count}} ongeleesde boodskappe
zero: U inboks bevat geen ongelees boodskappe nie
log_in: Teken in
log_in_tooltip: Teken aan met 'n bestaande rekening
logout: teken uit
logout_tooltip: Teken uit
news_blog: Nuusjoernale
shop: Winkel
sign_up: registreer
sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir wysigings
user_diaries: Gebruikersdagboeke
user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
view: Wys
view_tooltip: Wys kaarte
welcome_user: Welkom, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: U gebruikersblad
map:
coordinates: "Koördinate:"
edit: Wysig
view: Wys
message:
delete:
deleted: Boodskap is verwyder
inbox:
date: Datum
from: Vanaf
my_inbox: My inboks
outbox: Posvak UIT
subject: Onderwerp
title: Posvak IN
you_have: U het {{new_count}} nuwe boodskappe en {{old_count}} ou boodskappe
mark:
as_read: Boodskap gemerk as gelees
as_unread: Boodskap gemerk as ongelees
message_summary:
delete_button: Verwyder
read_button: Merk as gelees
reply_button: Antwoord
unread_button: Merk as ongelees
new:
body: Teks
message_sent: Boodskap is gestuur
send_button: Stuur
subject: Onderwerp
title: Stuur boodskap
no_such_user:
heading: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
title: Geen sodanige gebruiker of boodskap nie
outbox:
date: Datum
inbox: Posvak IN
outbox: Posvak UIT
subject: Onderwerp
to: Aan
you_have_sent_messages: U het {{sent_count}} gestuurde boodskappe
read:
date: Datum
from: Van
reply_button: Antwoord
subject: Onderwerp
title: Lees boodskap
to: Aan
unread_button: Merk as ongelees
sent_message_summary:
delete_button: Verwyder
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Hallo {{to_user}},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres"
email_confirm_html:
@ -213,38 +356,105 @@ af:
email_confirm_plain:
greeting: Hallo,
gpx_notification:
failure:
more_info_2: "hulle kan gevind word by:"
greeting: Hallo,
with_description: met die beskrywing
your_gpx_file: Dit lyk soos jou GPX-lêer
lost_password_html:
greeting: Hallo,
lost_password_plain:
greeting: Hallo,
message_notification:
banner1: "* Moet asseblief nie op hierdie e-pos reageer nie. *"
hi: Hallo {{to_user}},
signup_confirm_html:
greeting: Hallo daar!
hopefully_you: Iemand (hopelik u) wil graag 'n rekening skep op
more_videos: Daar is {{more_videos_link}}.
more_videos_here: meer video's hier
video_to_openstreetmap: inleidende video vir OpenStreetMap
signup_confirm_plain:
greeting: Hallo daar!
oauth:
oauthorize:
allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure te lees.
allow_write_api: die kaart te wysig.
oauth_clients:
edit:
submit: Wysig
form:
name: Naam
index:
revoke: Herroep!
new:
submit: Registreer
show:
allow_write_api: wysig die kaart.
edit: Wysig details
site:
edit:
user_page_link: gebruikersbladsy
index:
shortlink: Kort skakel
key:
table:
entry:
admin: Administratiewe grens
apron:
- Lughaweplatform
- terminaal
building: Belangrike gebou
cable:
- Kabelkar
cemetery: Begraafplaas
centre: Sport-sentrum
commercial: Kommersiële gebied
common:
- weide
- weide
construction: Paaie onder konstruksie
cycleway: Fietspad
farm: Plaas
footway: Voetpad
forest: Bos
golf: Gholfbaan
park: Park
heathland: Heide
lake:
- Meer
- reservoir
military: Militêre gebied
motorway: Snelweg
private: Privaat toegang
rail: Spoorweg
reserve: Natuurreservaat
resident: Woongebied
retail: Winkelgebied
runway:
- Lughawe aanloopbaan
- taxibaan
school:
- Skool
- universiteit
secondary: Sekondêre pad
summit:
- Piek
- piek
tourist: Toerisme-trekpleister
track: Spoor
unclassified: Ongeklassifiseerde pad
unsurfaced: Grondpad
wood: Bos
search:
search: Soek
submit_text: OK
where_am_i: Waar is ek?
sidebar:
close: Sluit
search_results: Soekresultate
trace:
delete:
scheduled_for_deletion: Spoor is geskeduleer vir verwydering
edit:
description: "Beskrywing:"
download: aflaai
@ -254,52 +464,142 @@ af:
owner: "Eienaar:"
points: "Punte:"
save_button: Stoor wysigings
start_coord: "Beginkoördinaat:"
tags_help: met kommas geskei
uploaded_at: "Opgelaai by:"
visibility: "Sigbaarheid:"
visibility_help: wat beteken dit?
make_public:
made_public: Spoor is openbaar gemaak
no_such_user:
heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
title: Die gebruiker bestaan nie
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} gelede"
by: deur
count_points: "{{count}} punte"
edit: wysig
edit_map: Kaart bewysig
in: in
map: kaart
more: meer
pending: BESIG
private: PRIVAAT
public: OPENBAAR
view_map: Wys kaart
trace_form:
description: Beskrywing
help: Hulp
tags_help: met kommas geskei
upload_button: Laai op
upload_gpx: Laai GPX-lêer op
visibility: Sigbaarheid
visibility_help: wat beteken dit?
trace_paging_nav:
of: van
view:
delete_track: Verwyder hierdie spoor
description: "Beskrywing:"
download: laai af
edit: wysig
edit_track: Wysig hierdie spoor
filename: "Lêernaam:"
map: kaart
none: Geen
owner: "Eienaar:"
pending: BESIG
points: "Punte:"
start_coordinates: "Beginkoördinaat:"
uploaded: "Opgelaai by:"
visibility: "Sigbaarheid:"
user:
account:
email never displayed publicly: (word nie openbaar gemaak nie)
home location: "Tuisligging:"
latitude: "Breedtegraad:"
longitude: "Lengtegraad:"
make edits public button: Maak al my wysigings openbaar
my settings: My voorkeure
no home location: U het nog nie u huis se ligging ingevoer nie.
preferred languages: "Voorkeur tale:"
public editing:
disabled link text: hoekom kan ek niks wysig nie?
enabled link text: wat is dit?
return to profile: Terug na profiel
save changes button: Stoor wysigings
title: Wysig rekening
confirm:
button: Bevestig
heading: Bevestig 'n gebruiker se rekening
confirm_email:
button: Bevestig
success: U e-posadres is bevestig, dankie dat u geregistreer het!
friend_map:
your location: U ligging
login:
create_account: registreer
email or username: "E-posadres of gebruikersnaam:"
heading: Teken in
login_button: Teken in
lost password link: Wagwoord vergeet?
password: "Wagwoord:"
please login: Teken in of {{create_user_link}}.
title: Teken in
lost_password:
email address: "E-posadres:"
heading: Wagwoord vergeet?
new password button: Herstel wagwoord
notice email cannot find: Kon nie die e-posadres vind nie, jammer.
title: Wagwoord vergeet
make_friend:
already_a_friend: U is reeds met {{name}} bevriend.
failed: Jammer, kon nie {{name}} as 'n vriend byvoeg nie.
success: "{{name}} is nou u vriend."
new:
confirm email address: "Bevestig E-posadres:"
confirm password: "Bevestig wagwoord:"
display name: "Vertoon naam:"
email address: "E-posadres:"
heading: Skep 'n rekening
password: "Wagwoord:"
signup: Registreer
title: Skep rekening
no_such_user:
heading: Die gebruiker {{user}} bestaan nie
title: Gebruiker bestaan nie
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} is nie een van u vriende nie."
success: "{{name}} is uit u lys van vriende verwyder."
reset_password:
confirm password: "Bevestig wagwoord:"
flash changed: U wagwoord is verander.
heading: Herstel wagwoord vir {{name}}
password: "Wagwoord:"
reset: Kry nuwe wagwoord
title: Herstel wagwoord
set_home:
flash success: U tuisligging is suksesvol gebêre
view:
add as friend: voeg by as vriend
add image: Voeg prent by
ago: ({{time_in_words_ago}} gelede)
change your settings: verander u voorkeure
delete image: Verwyder prent
description: Beskrywing
diary: dagboek
edits: wysigings
km away: "{{count}}km vêr"
m away: "{{count}}m vêr"
my diary: my dagboek
my edits: my wysigings
my settings: my voorkeure
my traces: my spore
nearby users: "Nabygeleë gebruikers:"
new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
remove as friend: verwyder as vriend
send message: stuur boodskap
settings_link_text: voorkeure
traces: spore
user image heading: Foto van gebruiker
user location: Ligging van gebruiker
your friends: U vriende

View file

@ -17,6 +17,7 @@ be-TARASK:
country: Краіна
language: Мова
node: Вузел
session: Сэсыя
way: Шлях
browse:
common_details:
@ -51,6 +52,8 @@ be-TARASK:
relation: Адносіны
way: Шлях
start_rjs:
data_frame_title: Зьвесткі
data_layer_name: Зьвесткі
details: Падрабязнасьці
loading: Загрузка…
object_list:
@ -102,11 +105,13 @@ be-TARASK:
subject: Тэма
message_summary:
delete_button: Выдаліць
reply_button: Адказаць
new:
subject: Тэма
outbox:
subject: Тэма
read:
reply_button: Адказаць
subject: Тэма
sent_message_summary:
delete_button: Выдаліць
@ -116,13 +121,22 @@ be-TARASK:
trace:
edit:
description: "Апісаньне:"
download: загрузіць
edit: рэдагаваць
filename: "Назва файла:"
map: мапа
save_button: Захаваць зьмены
trace:
edit: рэдагаваць
map: мапа
trace_form:
description: Апісаньне
view:
description: "Апісаньне:"
download: загрузіць
edit: рэдагаваць
filename: "Назва файла:"
map: мапа
user:
account:
latitude: "Шырата:"

View file

@ -30,7 +30,6 @@ be:
active: Актыўны
description: Апісанне
display_name: Бачнае імя
email: Email
languages: Мовы
pass_crypt: Пароль
models:
@ -70,9 +69,7 @@ be:
browse:
changeset:
changeset: "Набор зменаў:"
changesetxml: Changeset XML
download: Сцягнуць {{changeset_xml_link}} ці {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Набор зменаў
changeset_details:
belongs_to: "Належыць:"
@ -194,7 +191,6 @@ be:
changesets:
area: Мясцовасць
comment: Каментар
id: ID
saved_at: Запісаны
user: Карыстальнік
diary_entry:
@ -472,18 +468,13 @@ be:
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page
site:
edit:
anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.
not_public: Вы не дазволілі зрабіць усе вашыя змены публічнымі.
not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current шлях ці point, if editing in list mode, ці click save if you have a save button.)
user_page_link: user page
index:
js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі javascript.
js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае javascript для адлюстравання карты на сайце.
js_3: Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць javascript.
js_1: Вы карыстаецеся вандроўнікам без падтрымкі JavaScript.
js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для адлюстравання карты на сайце.
js_3: Вы можаце паспрабаваць выкарыстаць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычны агляд Tiles@Home</a> калі не можаце уключыць JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Ліцэнзіруецца на ўмовах {{license_name}} праектам {{project_name}} і яго карыстальнікамі.
project_name: OpenStreetMap
permalink: Спасылка сюды
@ -495,9 +486,6 @@ be:
search_help: "напрыклад: 'Мінск', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў...</a>"
submit_text: =>
where_am_i: Дзе я?
sidebar:
close: Close
search_results: Search Results
trace:
create:
trace_uploaded: Ваш GPX-файл быў зацягнуты і чакае ўстаўкі ў базу дадзеных. Гэта звычайна робіцца не больш за паўгадзіны. Вы атрымаеце працврджанне аб заканчэнні працэсу па электроннай пошце

View file

@ -34,10 +34,12 @@ br:
languages: Yezhoù
pass_crypt: Ger-tremen
models:
acl: Roll kontroll moned
changeset: Strollad kemmoù
changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù
country: Bro
diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
diary_entry: Enmoned en deizlevr
friend: Mignon
language: Yezh
message: Kemennadenn
@ -46,10 +48,19 @@ br:
notifier: Kemenn
old_node: Skoulm kozh
old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh
old_relation: Darempred kozh
old_relation_member: Ezel darempred kozh
old_relation_tag: Balizenn darempred kozh
old_way: Hent kozh
old_way_node: Skoulm an hent kozh
old_way_tag: Balizenn an hent kozh
relation: Darempred
relation_member: Ezel an darempred
relation_tag: Balizenn darempred
session: Dalc'h
trace: Roud
tracepoint: Poent eus ar roud
tracetag: Balizenn roud
user: Implijer
user_preference: Penndibaboù Implijer
user_token: Jedouer an implijer
@ -60,16 +71,27 @@ br:
changeset:
changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}"
changesetxml: Strollad kemmoù XML
download: Pellgargañ {{changeset_xml_link}} pe {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Strollad kemmoù {{id}}
title_comment: Strollad kemmoù {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Strollad kemmoù
changeset_details:
belongs_to: "Zo da :"
bounding_box: "Boest bevenniñ :"
box: boest
closed_at: "Serret d'an :"
created_at: "Krouet d'an :"
has_nodes:
one: "Zo gantañ an {{count}} skoulm-mañ :"
other: "Zo gantañ an {{count}} skoulm-mañ :"
has_relations:
one: "Zo gantañ an {{count}} darempred-mañ :"
other: "Zo gantañ an {{count}} darempred-mañ :"
has_ways:
one: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :"
other: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :"
no_bounding_box: N'eus bet stoket boest bevenniñ ebet evit ar strollad kemmoù-mañ.
show_area_box: Diskouez boest an takad
changeset_navigation:
all:
@ -77,6 +99,8 @@ br:
prev_tooltip: Strollad kemmoù kent
user:
name_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}}
next_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}}
prev_tooltip: Aozadenn gent gant {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Addispleg :"
edited_at: "Aozet d'an :"
@ -111,6 +135,7 @@ br:
node_history_title: "Istor ar skoulm : {{node_name}}"
view_details: gwelet ar munudoù
not_found:
sorry: Ho tigarez, an {{type}} gant an id {{id}} n'eo ket bet kavet.
type:
changeset: strollad kemmoù
node: skoulm
@ -135,19 +160,23 @@ br:
relation_history_title: "Istor an darempred : {{relation_name}}"
view_details: gwelet ar munudoù
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} evel {{role}}"
type:
node: Skoulm
relation: Darempred
way: Hent
start:
manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
view_data: Gwelet ar roadennoù evit gwel red ar gartenn
start_rjs:
data_frame_title: Roadennoù
data_layer_name: Roadennoù
details: Munudoù
drag_a_box: Tresit ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad
edited_by_user_at_timestamp: Aozet gant [[user]] da [[timestamp]]
history_for_feature: Istor evit [[feature]]
load_data: Kargañ ar roadennoù
loaded_an_area_with_num_features: Karget hoc'h eus un takad zo ennañ [[num_features]] elfenn. Peurliesañ o devez poan ar merdeerioù o tiskwel kemend-all a roadennoù, ha labourat a reont gwelloc'h pa vez nebeutoc'h a 100 elfenn da ziskwel, a-hend-all e c'hall ho merdeer bezañ gorrek pe chom hep respont. Ma'z oc'h sur hoc'h eus c'hoant da ziskwel ar roadennoù-mañ, e c'hallit ober dre glikañ war ar bouton amañ dindan.
loading: O kargañ...
manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
object_list:
@ -168,6 +197,7 @@ br:
way: Hent
private_user: implijer prevez
show_history: Diskouez an istor
unable_to_load_size: "Ne c'haller ket kargañ : re vras eo ment ar voest bevenniñ ([[bbox_size]]). Ret eo dezhi bezañ bihanoc'h eget {{max_bbox_size}})"
wait: Gortozit...
zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
tag_details:
@ -180,6 +210,9 @@ br:
way: Hent
way_title: "Hent : {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: lodenn ivez eus an hent {{related_ways}}
other: lodenn ivez eus an hentoù {{related_ways}}
nodes: "Skoulmoù :"
part_of: "Lodenn eus :"
way_history:
@ -194,14 +227,15 @@ br:
big_area: (bras)
no_comment: (hini ebet)
no_edits: (aozadenn ebet)
show_area_box: diskouez takad ar voest
still_editing: (oc'h aozañ c'hoazh)
view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù
changeset_paging_nav:
of: eus
showing_page: O tiskouez ar bajenn
changesets:
area: Takad
comment: Addispleg
id: ID
saved_at: Enrollet da
user: Implijer
list:
@ -218,28 +252,71 @@ br:
title_user: Strolladoù kemmoù gant {{user}}
title_user_bbox: Strolladoù kemmoù gant {{user}} e-barzh {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Addispleg gant {{link_user}} d'an {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 addispleg
other: "{{count}} addispleg"
comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ
edit_link: Aozañ an enmoned-mañ
posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}}
reply_link: Respont d'an enmoned-mañ
edit:
body: "Korf :"
language: "Yezh :"
latitude: Ledred
location: "Lec'hiadur :"
longitude: "Hedred :"
marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr
save_button: Enrollañ
subject: "Danvez :"
title: Aozañ an enmoned en deizlevr
use_map_link: implijout ar gartenn
feed:
all:
description: Enmonedoù nevez en deizlevr gant implijerien eus OpenStreetMap
title: Enmonedoù en deizlevr OpenStreetMap
language:
description: Enmonedoù nevez a-walc'h e deizlevr implijerien OpenStreetMap e {{language_name}}
title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap e {{language_name}}
user:
description: Enmonedoù nevez e deizlevr OpenStreetMap gant {{user}}
title: Enmonedoù deizlevr OpenStreetMap evit {{user}}
list:
in_language_title: Enmonedoù en deizlevr e {{language}}
new: Enmoned nevez en deizlevr
new_title: Ouzhpennañ un enmoned nevez d'ho teizlevr
newer_entries: Enmonedoù nevesañ
no_entries: Enmoned ebet en ho teizlevr
older_entries: Enmonedoù koshañ
recent_entries: "Enmonedoù nevez en deizlevr :"
title: Deizlevrioù an implijerien
user_title: Deizlevr {{user}}
new:
title: Enmoned nevez en deizlevr
no_such_entry:
body: Ho tigarez, n'eus enmoned deizlevr ebet nag addsiqpleg ebet gant an id {{id}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
heading: "Enmoned ebet gant an id : {{id}}"
title: Enmoned ebet evel-se en deizlevr
no_such_user:
body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
title: N'eus implijer ebet evel-se
view:
leave_a_comment: Lezel un addispleg
login: Kevreañ
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} evit lezel un addispleg"
save_button: Enrollañ
title: Deizlevrioù an implijerien | {{user}}
user_title: Deizlevr {{user}}
export:
start:
add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
area_to_export: Takad da ezporzhiañ
embeddable_html: HTML enkorfadus
export_button: Ezporzhiañ
export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
format: Furmad
format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
image_size: Ment ar skeudenn
@ -252,16 +329,23 @@ br:
options: Dibarzhioù
osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap
osmarender_image: Skeudenn Osmarender
output: Er-maez
paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
scale: Skeuliad
zoom: Zoum
start_rjs:
add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
change_marker: Cheñch lec'hiadur ar merker
click_add_marker: Klikit war ar gartenn evit ouzhpennañ ur merker
drag_a_box: Tresañ ur voest war ar gartenn evit diuzañ un takad
export: Ezporzhiañ
manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
view_larger_map: Gwelet ur gartenn vrasoc'h
geocoder:
description:
title:
geonames: Lec'hiadur diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} diwar <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Keodedoù
places: Lec'hioù
@ -286,26 +370,56 @@ br:
search:
title:
ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Disoc'hoù diwar <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})"
suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}"
layouts:
alt_donation: Ober un donezon
donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund.
donate_link_text: oc'h ober un donezon
edit: Aozañ
edit_tooltip: Aozañ kartennoù
export: Ezporzhiañ
export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn
gps_traces: Roudoù GPS
gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù
help_wiki: Skoazell &amp; Wiki
help_wiki_tooltip: Skoazell &amp; lec'hienn Wiki evit ar raktres
history: Istor
history_tooltip: Istor ar strollad kemmoù
home: degemer
home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr
inbox: boest resev ({{count}})
inbox_tooltip:
one: 1 gemennadenn anlennet zo en ho poest resev
other: E-barzh ho poest resev ez eus {{count}} kemennadenn anlennet
zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev
intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h.
intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed.
intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}.
log_in: kevreañ
log_in_tooltip: Kevreañ gant ur gont zo anezhi dija
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: digevreañ
logout_tooltip: Digevreañ
news_blog: Blog keleier
news_blog_tooltip: Blog keleier diwar-benn OpenStreetMap, roadennoù douaroniel digoust, hag all.
osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder gant ul labour kempenn bras.
osm_read_only: Diaz roadennoù OpenStreetMap zo da lenn hepken evit bremañ evit bremañ abalamour da labourioù kempenn bras.
shop: Stal
shop_tooltip: Stal gant produioù OpenStreetMap
sign_up: En em enskrivañ
sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ
sotm: Deuit da gendiviz 2009 OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 a viz Gouere en Amsterdam!
tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki
user_diaries: Deizlevrioù an implijer
user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien
view: Gwelet
view_tooltip: Gwelet ar c'hartennoù
welcome_user: Degemer mat, {{user_link}}
@ -315,13 +429,18 @@ br:
edit: Aozañ
view: Gwelet
message:
delete:
deleted: Kemennadenn dilamet
inbox:
date: Deiziad
from: A-berzh
my_inbox: Ma boest resev
no_messages_yet: N'hoc'h eus kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h e darempred gant darn eus an {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: boest kas
people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
subject: Danvez
title: Boest resev
you_have: Bez' hoc'h eus {{new_count}} kemennadenn nevez ha {{old_count}} kemennadenn gozh
mark:
as_read: Kemennadenn merket evel lennet
as_unread: Merkañ evel anlennet
@ -335,94 +454,232 @@ br:
body: Korf
message_sent: Kemennadenn kaset
send_button: Kas
send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}}
subject: Danvez
title: Kas ur gemennadenn
no_such_user:
body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet na kemennadenn ebet gant an anv pe an id-se
heading: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se
title: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se
outbox:
date: Deiziad
inbox: boest resev
my_inbox: Ma {{inbox_link}}
no_sent_messages: N'hoc'h eus kaset kemennadenn ebet c'hoazh. Ha ma'z afec'h a darempred gant darn eus an {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: boest kas
people_mapping_nearby: tud o kartennañ en ardremez
subject: Danvez
title: Boest kas
to: Da
you_have_sent_messages: Kaset hoc'h eus {{sent_count}} kemennadenn
read:
back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
back_to_outbox: Distreiñ d'ar voest kas
date: Deiziad
from: A-berzh
reading_your_messages: O lenn ho kemennadennoù
reading_your_sent_messages: O lenn ho kemennadennoù kaset
reply_button: Respont
subject: Danvez
title: Lenn ar gemennadenn
to: Da
unread_button: Merkañ evel anlennet
sent_message_summary:
delete_button: Dilemel
notifier:
diary_comment_notification:
banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij *"
banner2: "* Implijt lec'hienn web OpenStreetMap web site evit respont *"
footer: Gallout a rit ivez lenn an addispleg war {{readurl}}, lezel addisplegoù war {{commenturl}} pe respont war {{replyurl}}
header: "{{from_user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned nevez e deizlevr OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :"
hi: Demat {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus lezet un addispleg war hoc'h enmoned en deizlevr"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
email_confirm_html:
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ar c'hemm.
greeting: Demat,
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel eus {{server_url}} da {{new_address}}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit kadarnaat ar c'hemm.
greeting: Demat,
hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da
hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap."
see_their_profile: Gallout a rit gwelet o frofil war {{userurl}} hag o ouzhpennañ evel mignoned ma karit.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon"
gpx_notification:
and_no_tags: ha balizenn ebet.
and_the_tags: "hag ar balizennoù-mañ :"
failure:
failed_to_import: "n'en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi :"
more_info_1: Muioc'h a ditouroù diwar-benn ar c'hudennoù enporzhiañ GPX ha penaos en em virout diouto
more_info_2: "a c'hall bezañ kavet war :"
subject: "[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX"
greeting: Demat,
success:
loaded_successfully: karget gant {{trace_points}} diwar {{possible_points}} poent posupl.
subject: "[OpenStreetMap] Graet eo an enporzhiadenn GPX"
with_description: gant an deskrivadur
your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Goulenn adderaouekaat ar ger-tremen"
lost_password_html:
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan evit adderaouekaat ho ker-tremen.
greeting: Demat,
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ger-tremen ar gont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
lost_password_plain:
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, klikit war al liamm amañ dindan, mar plij, evit adderaouekaat ho ker-tremen.
greeting: Demat,
hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi, moarvat) en deus goulennet e vefe adderaouekaet ar ger-tremen
hopefully_you_2: kont openstreetmap.org gant ar chomlec'h postel-mañ.
message_notification:
banner1: "* Na respontit ket d'ar postel-mañ, mar plij. *"
banner2: "* Implijit lec'hienn web OpenStreetMap evit respont. *"
footer1: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn war {{readurl}}
footer2: ha gallout a rit respont da {{replyurl}}
header: "{{from_user}} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :"
hi: Demat {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus kaset ur gemennadenn deoc'h"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel"
signup_confirm_html:
click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap
current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">war ar wiki</a> pe <a href="http://www.opengeodata.org/">war ar blog opengeodata</a> a ginnig ivez <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podskignadennoù da selaou</a> !
greeting: Demat !
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi, moarvat) a garfe krouiñ ur gont war
introductory_video: Gallout a rit sellet ouzh un {{introductory_video_link}}.
more_videos: Bez' ez eus {{more_videos_link}}.
more_videos_here: muioc'h a videoioù amañ
user_wiki_page: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer war ar wiki, enni balizennoù rummadoù o tiskouez pelec'h emaoc'h, evel <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Brest">[[Category:Users_in_Brest]]</a>.
video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap
wiki_signup: Gallout a rit ivez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho
click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap.
current_user_1: Ur roll eus an implijerien diazezet war al lec'h m'emaint er bed
current_user_2: "a c'haller kaout diwar :"
greeting: Demat !
hopefully_you: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe krouiñ ur gont war
introductory_video: "Gallout a rit sellet ouzh ur video evit kregiñ gant OpenStreetMap amañ :"
more_videos: "Muioc'h a videoioù zo amañ :"
opengeodata: "OpenGeoData.org eo blog OpenStreetMap, ha kinnig a ra podskignadennoù ivez :"
the_wiki: "Lennit traoù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki :"
user_wiki_1: Erbediñ a reomp deoc'h krouiñ ur bajenn implijer wiki, enni
user_wiki_2: rummadoù hag a verk pelec'h emaoc'h, evel [[Category:Users_in_Brest]].
wiki_signup: "Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap war :"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: lenn ho roudoù GPS prevez.
allow_read_prefs: lenn ho penndibaboù implijer.
allow_to: "Lezel an arload arval da :"
allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
allow_write_diary: krouiñ enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavout mignoned.
allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
allow_write_prefs: kemmañ ho penndibaboù implijer.
request_access: Emañ an arload {{app_name}} o c'houlenn mont d'ho kont. Gwiriit hag-eñ hoc'h eus c'hoant e vefe ar barregezhioù-mañ gant hoc'h arloadoù. Gallout a rit dibab kement ha ma karit.
revoke:
flash: Torret hoc'h eus ar jedouer evit {{application}}
oauth_clients:
create:
flash: Marilhet eo bet an titouroù
destroy:
flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval
edit:
submit: Aozañ
title: Aozañ hoc'h arload
form:
allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù, ha kavit mignoned.
allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
allow_write_prefs: kemmañ e benndibaboù implijer.
callback_url: URL gervel en-dro
name: Anv
requests: "Goulenn an aotreoù-mañ digant an implijer :"
required: Rekis
support_url: URL skoazell
url: URL pennañ an arload
index:
application: Anv an arload
issued_at: Kaset da
list_tokens: "Ar jedoueroù-mañ zo bet skignet d'an arloadoù en hoc'h anv :"
my_apps: Ma arloadoù arvalien
my_tokens: Ma arloadoù aotreet
no_apps: Ha bez' hoc'h eus un arload ho pefe c'hoant da varilhañ evit implijout ar standard {{oauth}} ganimp ? Ret eo deoc'h marilhañ hoc'h arload web a-raok dezhi ober rekedoù d'ar servij-mañ.
register_new: Marilhañ hoc'h arload
registered_apps: "Marilhet eo an arloadoù arvalien-mañ ganeoc'h :"
revoke: Terriñ !
title: Ma munudoù OAuth
new:
submit: Marilhañ
title: Marilhañ un arload nevez
not_found:
sorry: Ho tigarez, an {{type}}-mañ n'eo ket bet kavet.
show:
access_url: "URL ar jedouer moned :"
allow_read_gpx: lenn o roudoù GPS prevez.
allow_read_prefs: lenn e benndibaboù implijer.
allow_write_api: kemmañ ar gartenn.
allow_write_diary: krouit enmonedoù en deizlevr, addisplegoù ha kavit mignoned.
allow_write_gpx: kas roudoù GPS.
allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien.
authorize_url: "URL aotren :"
edit: Aozañ ar munudoù
key: "Alc'hwez an implijer :"
requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :"
secret: "Sekred an implijer :"
support_notice: Skorañ a reomp hmac-sha1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl.
title: Munudoù OAuth evit {{app_name}}
url: "URL ar jedouer reked :"
update:
flash: Hizivaet eo bet titouroù an arval
site:
edit:
anon_edits_link_text: Kavit perak.
flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch, aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur a zibarzh</a> a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap.
not_public: N'hoc'h eus ket lakaet hoc'h aozadennoù da vezañ foran.
not_public_description: Ne c'hallit ket ken aozañ ar gartenn nemet e lakafec'h hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da vezañ foran diwar ho {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
user_page_link: pajenn implijer
index:
js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h eus diweredekaet JavaScript.
js_2: OpenStreetMap a implij JavaScript evit e gartenn risklus.
js_3: Ma ne c'hallit ket gweredekaat JavaScrip e c'hallit esaeañ gant ar <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">merdeer statek Tiles@Home</a>.
license:
notice: Dindan aotre-implijout {{license_name}} gant an {{project_name}} hag e genobererien.
project_name: raktres OpenStreetMap
permalink: Permalink
shortlink: Liamm berr
key:
map_key: Alc'hwez ar gartenn
map_key_tooltip: Alc'hwez evit ar mapnik gant al live zoum-mañ
table:
entry:
admin: Bevenn velestradurel
allotments: Lodennaouegoù
apron:
- Roudenn aerborzh
- termenva
bridge: Bord du = pont
bridleway: Hent evit kezeg
brownfield: Takad greanterezh
building: Savadur pouezus
byway: Gwenodenn
cable:
- Teleferik
- fungador
cemetery: Bered
centre: Kreizenn sport
commercial: Takad kenwerzhel
common:
- prad
- prad
construction: Hentoù war ar stern
cycleway: Roudenn divrodegoù
destination: Moned d'ar pal
farm: Ti-feurm
footway: Hent evit an dud war droad
forest: Koad
@ -431,36 +688,60 @@ br:
industrial: Takad greantel
lake:
- Lenn
- mirlec'h
military: Takad milourel
motorway: Gourhent
park: Park
permissive: Moned aotreüs
pitch: Tachenn sport
primary: Hent bras
private: Moned prevez
rail: Hent-houarn
reserve: Gwarezva natur
resident: Takad annez
retail: Takad kenwerzh
runway:
- Roudenn evit an taksioù
- Roudenn evit an taksioù
school:
- Skol
- skol-veur
secondary: Hent bihan
station: Porzh-houarn
subway: Linenn vetro
summit:
- Lein
- pikern
tourist: Diduañs evit an douristed
track: Roudenn
tram:
- tramgarr
- tramgarr
trunk: Hent broadel
tunnel: Bord poentoùigoù = riboul
unclassified: Hent n'eo ket rummet
unsurfaced: Hent n'eo ket goloet
wood: Koad
heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}}
search:
search: Klask
search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Ru Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>muioc'h a skouerioù...</a>"
submit_text: Kas
where_am_i: Pelec'h emaon ?
sidebar:
close: Serriñ
search_results: Disoc'hoù an enklask
trace:
create:
trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu.
upload_trace: Kas ar roud GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
edit:
description: "Deskrivadur :"
download: pellgargañ
edit: aozañ
filename: "Anv ar restr :"
heading: Oc'h aozañ ar roud {{name}}
map: kartenn
owner: "Perc'henn :"
points: "Poentoù :"
@ -468,14 +749,19 @@ br:
start_coord: "Daveennoù orin :"
tags: "Balizennoù :"
tags_help: bevennet gant virgulennoù
title: Oc'h aozañ ar roud {{name}}
uploaded_at: "Kaset da :"
visibility: "Gwelusted :"
visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
list:
public_traces: Roudoù GPS foran
public_traces_from: Roudoù GPS foran gant {{user}}
tagged_with: " balizennet gant {{tags}}"
your_traces: Ho roudoù GPS
make_public:
made_public: Roudenn lakaet da vezañ foran
no_such_user:
body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
title: Implijer ebet evel-se
trace:
@ -490,6 +776,7 @@ br:
pending: WAR C'HORTOZ
private: PREVEZ
public: FORAN
trace_details: Gwelet munudoù ar roud
view_map: Gwelet ar gartenn
trace_form:
description: Deskrivadur
@ -500,6 +787,11 @@ br:
upload_gpx: Kas ar restr GPX
visibility: Gwelusted
visibility_help: Petra a dalvez ?
trace_header:
see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
see_just_your_traces: Gwelet ho roudoù hepken, pe kas ur roud
see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
trace_optionals:
tags: Balizennoù
trace_paging_nav:
@ -512,23 +804,38 @@ br:
edit: aozañ
edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ
filename: "Anv ar restr :"
heading: O welet ar roud {{name}}
map: kartenn
none: Hini ebet
owner: Perc'henn
pending: WAR C'HORTOZ
points: "Poentoù :"
start_coordinates: "Daveennoù orin :"
tags: "Balizennoù :"
title: O welet ar roud {{name}}
trace_not_found: N'eo ket bet kavet ar roud !
uploaded: "Karget da :"
visibility: "Gwelusted :"
visibility:
identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù urzhiet gant an deiziadoù)
private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh)
public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh)
trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù)
user:
account:
email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
home location: "Lec'hiadur ar gêr :"
latitude: "Ledred :"
longitude: "Hedred :"
make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
my settings: Ma arventennoù
no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr.
preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :"
profile description: "Deskrivadur ar profil :"
public editing:
disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl aozadennoù kent.
disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
enabled link text: Petra eo se ?
@ -536,39 +843,63 @@ br:
return to profile: Distreiñ d'ar profil
save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
title: Aozañ ar gont
update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ?
confirm:
button: Kadarnaat
failure: Ur gont implijer gant ar jedouer-mañ zo bet kadarnaet dija.
heading: Kadarnaat kont un implijer
press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont.
success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
confirm_email:
button: Kadarnaat
failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
friend_map:
nearby mapper: "Kartennour en ardremez : [[nearby_user]]"
your location: Ho lec'hiadur
go_public:
flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ.
login:
account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont.
auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset.
create_account: krouiñ ur gont
email or username: "Chomlec'h postel pe anv implijer :"
heading: Kevreañ
login_button: Kevreañ
lost password link: Kollet hoc'h eus ho ker-tremen ?
password: "Ger-tremen :"
please login: Kevreit, mar plij, pe {{create_user_link}}.
title: Kevreañ
lost_password:
email address: "Chomlec'h postel :"
heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se.
notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho ker-tremen.
title: Ger-tremen kollet
make_friend:
already_a_friend: Mignon oc'h gant {{name}} dija.
failed: Ho tigarez, n'eus ket bet gallet ouzhpennañ {{name}} evel mignon.
success: "{{name}} zo ho mignon bremañ."
new:
confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mestr-gwiad</a>, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu.
display name: "Anv diskwelet :"
email address: "Chomlec'h postel :"
fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
flash create success message: Krouet eo bet an implijer. Gwelit ha resevet hoc'h eus ho postel kadarnaat, ha prest e viot da gartennañ diouzhtu.:-)<br /><br />Ho pezet soñj ne c'hallot ket kevreañ keit ha n'ho po ket resevet ar postel kadarnaat ha kadarnaet ho chomlec'h postel.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho liestenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
heading: Krouiñ ur gont implijer
license_agreement: Dre grouiñ ur gont ez asantit e vefe an holl roadennoù a gasit d'ar raktres OpenStreetMap dindan an aotre-implijout <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons license (by-sa)</a> (peurgetket).
no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>)
password: "Ger-tremen :"
signup: En em enskrivañ
title: Krouiñ ur gont
no_such_user:
body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
title: N'eus ket un implijer evel-se
remove_friend:
@ -577,10 +908,13 @@ br:
reset_password:
confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit {{user}}
password: "Ger-tremen :"
reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
title: Adderaouekaat ar ger-tremen
set_home:
flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
view:
add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
add image: Ouzhpennañ ur skeudenn
@ -590,17 +924,24 @@ br:
description: Deskrivadur
diary: deizlevr
edits: kemmoù
if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn {{settings_link}}.
km away: war-hed {{count}} km
m away: war-hed {{count}} m
mapper since: "Kartennour abaoe :"
my diary: ma deizlevr
my edits: ma aozadennoù
my settings: ma arventennoù
my traces: ma roudoù
my_oauth_details: Gwelet ma munudoù OAuth
nearby users: "Implijerien tost deoc'h :"
new diary entry: enmoned nevez en deizlevr
no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh.
no home location: N'eus bet lakaet lec'hiadur ebet evit ar gêr.
no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh.
remove as friend: Lemel evel mignon
send message: Kas ur gemennadenn
settings_link_text: arventennoù
traces: roudoù
upload an image: Kas ur skeudenn
user image heading: Skeudenn implijer
user location: Lec'hiadur an implijer

View file

@ -25,7 +25,6 @@ ca:
public: Públic
size: Mida
user: Usuari
visible: Visible
user:
active: Actiu
description: Descripció
@ -43,7 +42,6 @@ ca:
friend: Amic
language: Idioma
message: Missatge
node: Node
node_tag: Etiqueta del node
notifier: Notificador
old_node: Node antic
@ -97,8 +95,6 @@ ca:
node:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
download_xml: Baixa l'XML
node: Node
node_title: "Node: {{node_name}}"
view_history: visualitza l'historial
node_details:
coordinates: "Coordenades:"
@ -111,7 +107,6 @@ ca:
not_found:
sorry: Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}.
type:
node: node
relation: relació
way: camí
paging_nav:
@ -138,15 +133,10 @@ ca:
details: Detalls
object_list:
details: Detalls
history:
type:
node: Node [[id]]
selected:
type:
node: Node [[id]]
way: Camí [[id]]
type:
node: Node
way: Camí
way:
way: Camí

31
config/locales/da.yml Normal file
View file

@ -0,0 +1,31 @@
da:
browse:
way:
edit: redigér
view_history: vis historik
way: Vej
way_title: "Vej: {{way_name}}"
layouts:
edit: Redigér
edit_tooltip: Redigér kortet
help_wiki: Hjælp &amp; Wiki
history: Historik
log_in: log på
log_in_tooltip: Log på med din konto
logout: log af
logout_tooltip: Log af
news_blog: Nyheder (blog)
news_blog_tooltip: Blog med nyheder om OpenStreetMap, frie geografiske data, etc
shop: Butik
sign_up: opret en konto
tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
view: Kort
view_tooltip: Vis kortere
welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
map:
coordinates: "Koordinater:"
edit: Redigér
view: Kort
site:
search:
where_am_i: Hvor er jeg?

View file

@ -15,13 +15,11 @@ de:
message:
body: Text
recipient: Empfänger
sender: Sender
title: Titel
trace:
description: Beschreibung
latitude: Breitengrad
longitude: Längengrad
name: Name
public: Öffentlich
size: Größe
user: Benutzer
@ -35,7 +33,6 @@ de:
pass_crypt: Passwort
models:
acl: Liste für Zugangskontrolle
changeset: Changeset
changeset_tag: Changeset-Tag
country: Land
diary_comment: Blog-Kommentar
@ -54,7 +51,6 @@ de:
old_way: Alter Weg
old_way_node: Alter Weg-Knoten
old_way_tag: Alter Weg-Tag
relation: Relation
relation_member: Relation-Mitglied
relation_tag: Relation-Tag
session: Sitzung
@ -69,14 +65,7 @@ de:
way_tag: Weg-Tag
browse:
changeset:
changeset: "Changeset: {{id}}"
changesetxml: Changeset XML
download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen"
feed:
title: Changeset {{id}}
title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Changeset
download: Als {{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} herunterladen.
changeset_details:
belongs_to: "Erstellt von:"
bounding_box: "Bereich:"
@ -107,14 +96,12 @@ de:
edited_at: "Bearbeitet am:"
edited_by: "Bearbeitet von:"
in_changeset: "Im Changeset:"
version: "Version:"
containing_relation:
entry: Relation {{relation_name}}
entry_role: Relation {{relation_name}} (als {{relation_role}})
map:
deleted: Gelöscht
larger:
area: Bereich größerer Karte
area: Bereich auf größerer Karte
node: Knoten auf größerer Karte
relation: Relation auf größerer Karte
way: Weg auf größerer Karte
@ -148,8 +135,6 @@ de:
relation:
download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
download_xml: XML herunterladen
relation: Relation
relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
view_history: Chronik anzeigen
relation_details:
members: "Mitglieder:"
@ -164,7 +149,6 @@ de:
entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
type:
node: Knoten
relation: Relation
way: Weg
start:
manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
@ -172,7 +156,6 @@ de:
start_rjs:
data_frame_title: Daten
data_layer_name: Daten
details: Details
drag_a_box: Einen Rahmen über die Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet von [[user]] am [[timestamp]]
history_for_feature: Chronik für [[feature]]
@ -183,7 +166,6 @@ de:
object_list:
api: Diesen Bereich von der API abfragen
back: Objektliste anzeigen
details: Details
heading: Objektliste
history:
type:
@ -201,8 +183,6 @@ de:
unable_to_load_size: "Konnte nicht geladen werden: Bereich der Größe [[bbox_size]] ist zu groß (soll kleiner als {{max_bbox_size}} sein)"
wait: Verarbeiten …
zoom_or_select: Karte vergrössern oder einen Bereich auf der Karte auswählen
tag_details:
tags: "Tags:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
download_xml: Download als XML
@ -237,7 +217,6 @@ de:
changesets:
area: Bereich
comment: Kommentar
id: ID
saved_at: Gespeichert am
user: Benutzer
list:
@ -245,11 +224,6 @@ de:
description_bbox: Letzte Änderungen in {{bbox}}
description_user: Letzte Änderungen von {{user}}
description_user_bbox: Letzte Änderungen von {{user}} in {{bbox}}
heading: Changesets
heading_bbox: Changesets
heading_user: Changesets
heading_user_bbox: Changesets
title: Changesets
title_bbox: Changesets in {{bbox}}
title_user: Changesets von {{user}}
title_user_bbox: Changesets von {{user}} in {{bbox}}
@ -276,9 +250,6 @@ de:
title: Eintrag bearbeiten
use_map_link: Karte anzeigen
feed:
all:
description: Recent diary entries from users of OpenStreetMap
title: OpenStreetMap diary entries
language:
description: Letze Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}
title: OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}}
@ -317,9 +288,7 @@ de:
add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
area_to_export: Bereich für den Export
embeddable_html: HTML zum Einbinden
export_button: Export
export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.
format: Format
format_to_export: Format für den Export
image_size: Bildgröße
latitude: "Breitengrad:"
@ -334,13 +303,11 @@ de:
output: Ausgabe
paste_html: HTML-Code kopieren, um ihn in eine Website einzufügen.
scale: Maßstab
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Markierung zur Karte hinzufügen
change_marker: Position der Markierung ändern
click_add_marker: Auf die Karte klicken, um eine Markierung hinzuzufügen
drag_a_box: Einen Rahmen über der Karte aufziehen, um einen Bereich auszuwählen
export: Export
manually_select: Einen anderen Kartenausschnitt manuell auswählen
view_larger_map: Größere Karte anzeigen
geocoder:
@ -386,7 +353,6 @@ de:
donate_link_text: Spende
edit: Bearbeiten
edit_tooltip: Karte bearbeiten
export: Export
export_tooltip: Kartendaten exportieren
gps_traces: GPS-Tracks
gps_traces_tooltip: GPS-Tracks anzeigen und verwalten
@ -415,7 +381,6 @@ de:
news_blog_tooltip: News-Blog über OpenStreetMap, freie geographische Daten, etc.
osm_offline: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten im "Nur-Lesen-Modus".
shop: Shop
shop_tooltip: Shop für Artikel mit OpenStreetMap-Logo
sign_up: Registrieren
sign_up_tooltip: Ein Benutzerkonto zum Daten bearbeiten erstellen
@ -563,7 +528,7 @@ de:
click_the_link_1: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile, um dein
click_the_link_2: Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
current_user_1: Eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie,
current_user_2: " die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
current_user_2: "die anzeigt wo sie auf der Welt sind, ist hier verfügbar:"
greeting: Hallo!
hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
@ -585,63 +550,6 @@ de:
allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
revoke:
flash: You've revoked the token for {{application}}
oauth_clients:
create:
flash: Registered the information successfully
destroy:
flash: Destroyed the client application registration
edit:
submit: Edit
title: Edit your application
form:
allow_read_gpx: read their private GPS traces.
allow_read_prefs: read their user preferences.
allow_write_api: modify the map.
allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends.
allow_write_gpx: upload GPS traces.
allow_write_prefs: modify their user preferences.
callback_url: Callback URL
name: Name
requests: "Request the following permissions from the user:"
required: Required
support_url: Support URL
url: Main Application URL
index:
application: Application Name
issued_at: Issued At
list_tokens: "The following tokens have been issued to applications in your name:"
my_apps: My Client Applications
my_tokens: My Authorised Applications
no_apps: Do you have an application you would like to register for use with us using the {{oauth}} standard? You must register your web application before it can make OAuth requests to this service.
register_new: Register your application
registered_apps: "You have the following client applications registered:"
revoke: Revoke!
title: My OAuth Details
new:
submit: Register
title: Register a new application
not_found:
sorry: Sorry, that {{type}} could not be found.
show:
access_url: "Access Token URL:"
allow_read_gpx: read their private GPS traces.
allow_read_prefs: read their user preferences.
allow_write_api: modify the map.
allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends.
allow_write_gpx: upload GPS traces.
allow_write_prefs: modify their user preferences.
authorize_url: "Authorise URL:"
edit: Edit Details
key: "Consumer Key:"
requests: "Requesting the following permissions from the user:"
secret: "Consumer Secret:"
support_notice: We support hmac-sha1 (recommended) as well as plain text in ssl mode.
title: OAuth details for {{app_name}}
url: "Request Token URL:"
update:
flash: Updated the client information successfully
site:
edit:
anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
@ -655,11 +563,8 @@ de:
js_2: OpenStreetMap nutzt Javascript für die Kartendarstellung.
js_3: Solltest bei dir kein Javascript möglich sein, kannst du auf der <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home Website</a> eine Version ohne Javascript benutzen.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Lizenziert unter {{license_name}} Lizenz durch das {{project_name}} und seine Mitwirkenden.
project_name: OpenStreetMap Projekt
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
key:
map_key: Legende
map_key_tooltip: Legende für die Mapnik-Karte bei diesem Zoom-Level
@ -698,7 +603,6 @@ de:
- reservoir
military: Militärgebiet
motorway: Autobahn
park: Park
permissive: Eingeschänkter Zugang
pitch: Sportfeld
primary: Bundesstraße
@ -731,7 +635,6 @@ de:
search:
search: Suchen
search_help: "Beispiele: „München“, „Heinestraße, Würzburg“, „CB2 5AQ“, oder „post offices near Lünen“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>mehr Beispiele …</a>"
submit_text: Go
where_am_i: Wo bin ich?
sidebar:
close: Schließen
@ -753,7 +656,6 @@ de:
points: "Punkte:"
save_button: Speichere Änderungen
start_coord: "Startkoordinate:"
tags: "Tags:"
tags_help: Trennung durch Komma
title: Track {{name}} bearbeiten
uploaded_at: "Hochgeladen am:"
@ -776,7 +678,6 @@ de:
count_points: "{{count}} Punkte"
edit: bearbeiten
edit_map: Karte bearbeiten
in: in
map: Karte
more: mehr
pending: AUSSTEHEND
@ -788,7 +689,6 @@ de:
description: Beschreibung
help: Hilfe
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
tags: Tags
tags_help: Trennung durch Komma
upload_button: Hochladen
upload_gpx: GPX-Datei
@ -799,8 +699,6 @@ de:
see_just_your_traces: Eigene GPS-Tracks anzeigen oder neue hinzufügen
see_your_traces: Eigene GPS-Tracks
traces_waiting: "{{count}} deiner Tracks sind momentan in der Warteschlange. Bitte warte bis diese fertig sind, um die Verarbeitung nicht für andere Nutzer zu blockieren."
trace_optionals:
tags: Tags
trace_paging_nav:
of: von
showing: Zeige Seite
@ -816,18 +714,14 @@ de:
none: Keine
owner: "Besitzer:"
pending: WARTEND
points: Punkte
points: "Punkte:"
start_coordinates: "Startkoordinate:"
tags: "Tags:"
title: Track {{name}} betrachten
trace_not_found: Track nicht gefunden!
uploaded: "Hochgeladen am:"
visibility: "Sichtbarkeit:"
visibility:
identifiable: Identifiable (shown in trace list and as identifiable, ordered points with timestamps)
private: Private (only shared as anonymous, unordered points)
public: Public (shown in trace list and as anonymous, unordered points)
trackable: Trackable (only shared as anonymous, ordered points with timestamps)
private: " Private (only shared as anonymous, unordered points)"
user:
account:
email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
@ -845,7 +739,6 @@ de:
disabled: Deaktiviert, bearbeiten von Daten nicht möglich, alle bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
enabled: Aktiviert. Nicht anonym, bearbeiten der Kartendaten möglich.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Was ist das?
heading: "Öffentliches Bearbeiten:"
return to profile: Zurück zum Profil
@ -940,7 +833,6 @@ de:
my edits: Eigene Bearbeitungen
my settings: Eigene Einstellungen
my traces: Eigene Tracks
my_oauth_details: View my OAuth details
nearby users: "Benutzer in der Nähe:"
new diary entry: Neuer Blogeintrag
no friends: Du hast bis jetzt keine Freunde hinzugefügt.

View file

@ -30,9 +30,7 @@ el:
active: Ενεργό
description: Περιγραφή
display_name: Όνομα
email: Email
languages: Γλώσσες
pass_crypt: Password
models:
acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
changeset: Αλλαγή συλλογής
@ -187,7 +185,6 @@ el:
changesets:
area: Περιοχή
comment: Σχόλιο
id: ID
saved_at: Αποθήκευση στις
user: Χρήστης
diary_entry:
@ -250,7 +247,6 @@ el:
longitude: "Γ. Μ.:"
manually_select: Διάλεξε καινούργια περιοχή δια χειρός
mapnik_image: Mapnik εικόνα
max: max
options: Επιλογές
osm_xml_data: OpenStreetMap XML στοιχεία
osmarender_image: Osmarender εικόνα

View file

@ -608,9 +608,9 @@ en:
deleted: "Message deleted"
site:
index:
js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
js_2: "OpenStreetMap uses javascript for its slippy map."
js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.'
js_1: "You are either using a browser that doesn't support JavaScript, or you have disabled JavaScript."
js_2: "OpenStreetMap uses JavaScript for its slippy map."
js_3: 'You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable JavaScript.'
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
license:

View file

@ -48,9 +48,12 @@ eo:
title: Redakti vian programon
trace:
edit:
description: "Priskribo:"
edit: redakti
filename: "Dosiernomo:"
save_button: Konservi Ŝanĝojn
tags: "Etikedoj:"
visibility: "Videbleco:"
trace:
edit: redakti
edit_map: Redakti Mapon
@ -58,28 +61,44 @@ eo:
trace_form:
description: Priskribo
help: Helpo
tags: Etikedoj
upload_button: Alŝuti
visibility: Videbleco
trace_optionals:
tags: Etikedoj
view:
description: "Priskribo:"
edit: redakti
filename: "Dosiernomo:"
tags: "Etikedoj:"
visibility: "Videbleco:"
user:
account:
my settings: Miaj agordoj
public editing:
disabled link text: kial mi ne povas redakti?
return to profile: Reen al profilo
save changes button: Konservi Ŝanĝojn
title: Redakti konton
confirm:
button: Konfirmi
heading: Konfirmi uzantan konton
confirm_email:
button: Konfirmi
friend_map:
your location: Via loko
login:
heading: Ensaluti
login_button: Ensaluti
title: Ensaluti
lost_password:
email address: "Retpoŝtadreso:"
new:
confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
title: Krei konton
reset_password:
confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
password: "Pasvorto:"
view:
upload an image: Alŝuti bildon
your friends: Viaj amikoj

View file

@ -25,7 +25,6 @@ es:
public: Pública
size: Tamaño
user: Usuario
visible: Visible
user:
active: Activo
description: Descripción
@ -87,6 +86,7 @@ es:
one: "Tiene el siguiente {{count}} nodo:"
other: "Tiene los siguientes {{count}} nodos:"
has_relations:
one: "Tiene la siguiente {{count}} relación:"
other: "Tiene las siguientes {{count}} relaciones:"
has_ways: "Tiene {{count}} vías:"
no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios
@ -234,7 +234,6 @@ es:
changesets:
area: Área
comment: Comentario
id: ID
saved_at: Guardado en
user: Usuario
list:
@ -274,6 +273,7 @@ es:
use_map_link: Usar mapa
feed:
all:
description: Entradas recientes en los diarios de los usuarios de OpenStreetMap
title: Entradas en el diario de OpenStreetMap
language:
title: Entradas de diario en OpenStreetMap en {{language_name}}
@ -294,6 +294,7 @@ es:
no_such_entry:
body: Lo sentimos, no hay ninguna entrada del diario para la ID {{id}}. Por favor, comprueba que la dirección esté correctamente escrita.
heading: No hay entrada con la ID {{id}}
title: No existe esa entrada de diario
no_such_user:
body: Lo sentimos, no hay ningún usuario llamado {{user}}. Por favor, comprueba que la dirección es correcta.
heading: El usuario {{user}} no existe
@ -315,19 +316,15 @@ es:
format: Formato
format_to_export: Formato de exportación
image_size: Tamaño de la imagen
latitude: "Lat:"
licence: Licencia
longitude: "Lon:"
manually_select: Seleccionar a mano otra area
mapnik_image: Imagen de Mapnik
max: max
options: Opciones
osm_xml_data: Datos formato OpenStreetMap XML
osmarender_image: Imagen de Osmarender
output: Resultado
paste_html: HTML para empotrar en otro sitio web
scale: Escala
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Añadir un marcador al mapa
change_marker: Cambiar posición del marcador
@ -588,7 +585,6 @@ es:
allow_write_diary: crear entradas en el diario, comentarios y hacer amigos.
allow_write_gpx: subir trazas GPS.
allow_write_prefs: modificar sus preferencias de usuario.
callback_url: Callback URL
name: Nombre
requests: "Solicita los siguientes permisos del usuario:"
required: Requerido
@ -612,16 +608,9 @@ es:
sorry: Lo sentimos, ese {{type}} no puede ser encontrado.
show:
access_url: "URL de Token de Acceso:"
allow_read_gpx: read their private GPS traces.
allow_read_prefs: read their user preferences.
allow_write_api: modify the map.
allow_write_diary: create diary entries, comments and make friends.
allow_write_gpx: upload GPS traces.
allow_write_prefs: modify their user preferences.
authorize_url: "Autorizar URL:"
edit: Editar Detalles
key: "Clave de Consumidor:"
requests: "Requesting the following permissions from the user:"
secret: "Secreto de Consumidor:"
support_notice: Soportamos hmac-sha1 (recomendado) asi como texto plano en el modo ssl.
title: Detalles OAuth para {{app_name}}
@ -631,24 +620,35 @@ es:
site:
edit:
not_public: No has configurado tus ediciones como públicas.
potlatch_unsaved_changes: Tiene cambios sin guardar. (Para guardarlos en Potlatch, debería deseleccionar la vía o punto actual si está editando en directo, o pulse sobre guardar si aparece un botón de guardar.)
user_page_link: página de usuario
index:
js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado javascript
js_2: OpenStreetMap utiliza javascript para mostrar su mapa
js_1: Está usando un navegador que no soporta o tiene desactivado JavaScript
js_2: OpenStreetMap utiliza JavaScript para mostrar su mapa
license:
license_name: Creative Commons Atribución-Licenciar Igual 2.0
notice: Bajo la licencia {{license_name}} a nombre de {{project_name}} y sus colaboradores.
project_name: Proyecto OpenStreetMap
permalink: Enlace permanente
shortlink: Atajo
key:
map_key: Leyenda del mapa
map_key_tooltip: Leyenda del renderizador mapnik para este nivel de zoom
table:
entry:
admin: Límites administrativos
allotments: Huertos de ocio
apron:
- terminal
- terminal
bridge: Borde negro = puente
bridleway: Vía ecuestre
brownfield: Baldío
building: Edificio significativo
byway: camino
cable:
- Telecabina
- Telesilla
cemetery: Cementerio
centre: Centro deportivo
commercial: Zona comercial
@ -661,6 +661,7 @@ es:
footway: Vía peatonal
forest: Bosque
golf: Pista de golf
heathland: Landa
industrial: Zona industrial
lake:
- Lago
@ -669,20 +670,34 @@ es:
motorway: Autopista
park: Parque
permissive: Acceso permisivo
pitch: Campo de juego
primary: Vía primaria
private: Acceso privado
rail: Ferrocarril
reserve: Reserva natural
resident: Zona residencial
retail: Zona de comercios
runway:
- Pista de aeropuerto
- Vía para taxis
school:
- Escuela
- universidad
secondary: Vía secundaria
station: Estación de tren
subway: Metro
summit:
- Cumbre
- pico
tourist: Atracción turística
track: Pista
tram:
- Metro ligero
- Tranvía
trunk: Carretera principal
tunnel: Borde a rayas = tunel
unclassified: Carretera sin clasificar
unsurfaced: Carretera sin asfaltar
wood: Madera
heading: Leyenda para z{{zoom_level}}
search:
@ -723,7 +738,7 @@ es:
make_public:
made_public: Traza hecha publica
no_such_user:
body: Lo sentimo, no hay un usuario con el nombre {{user}}. Por favor revise la redacción o quizas el enlace al que hizo click esta errado.
body: Lo sentimos, no hay un usuario con el nombre {{user}}. Por favor revise la redacción o quizás el enlace al que hizo click esta errado.
heading: El usuario {{user}} no existe
title: No existe este usuario
trace:
@ -822,13 +837,17 @@ es:
friend_map:
nearby mapper: "Mapeadores cercanos:"
your location: "Tu lugar de origen:"
go_public:
flash success: Ahora todas tus ediciones son públicas y ya estás autorizado para editar
login:
account not active: Lo sentimos, su cuenta aun no está activa.<br />Por favor siga el enlace que hay en el correo de confirmación de cuenta para activarla.
create_account: crear una cuenta
email or username: Dirección de correo o nombre de usuario
heading: Iniciar sesión
login_button: Iniciar sesión
lost password link: ¿Ha perdido su contraseña?
password: Contraseña
please login: Por favor inicie sesión o {{create_user_link}}.
title: Iniciar sesión
lost_password:
email address: "Dirección de correo:"
@ -861,6 +880,7 @@ es:
reset_password:
confirm password: "Confirmar contraseña:"
flash changed: Tu contraseña ha sido cambiada.
flash token bad: No he encontrado este elemento, ¿quizá debería comprobar la URL?
heading: Reestablecer contraseña para {{user}}
password: "Contraseña:"
reset: Reestablecer contraseña

View file

@ -51,7 +51,6 @@ fi:
relation_tag: Relaation tägi
session: Istunto
trace: Jälki
tracepoint: Trace Point
tracetag: Jäljen tägi
user: Käyttäjä
way: Polku
@ -62,7 +61,9 @@ fi:
changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
changesetxml: muutoskokoelman XML
download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Muutoskokoelma {{id}}
title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}}
title: Muutoskokoelma
changeset_details:
belongs_to: "Käyttäjä:"
@ -72,12 +73,19 @@ fi:
created_at: "Avattu:"
no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
show_area_box: Näytä rajattu alue
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
prev_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
common_details:
changeset_comment: "Kommentti:"
edited_at: "Muokattu:"
edited_by: "Muokkaaja:"
in_changeset: "Muutoskokoelma:"
version: "Versio:"
containing_relation:
entry: Relaatio {{relation_name}}
entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}})
map:
deleted: Poistettu
loading: Lataa tietoja...
@ -98,6 +106,7 @@ fi:
not_found:
sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
type:
changeset: muutoskokoelma
node: solmu
relation: yhteys
way: tie
@ -121,6 +130,7 @@ fi:
relation_member:
type:
node: Solmu
relation: Relaatio
way: Tie
start:
manually_select: Valitse pienempi alue
@ -128,11 +138,19 @@ fi:
start_rjs:
data_frame_title: Tiedot
details: Tarkemmin
drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
object_list:
history:
type:
node: Piste [[id]]
way: Polku [[id]]
selected:
type:
node: Piste [[id]]
way: Polku [[id]]
type:
node: Solmu
way: Tie
@ -143,7 +161,7 @@ fi:
tag_details:
tags: "Tägit:"
way:
download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
download_xml: Lataa XML
edit: muokkaa
view_history: näytä historia
@ -176,11 +194,19 @@ fi:
changesets:
area: Alue
comment: Kommentti
id: ID
saved_at: "Tallennettu:"
saved_at: Tallennettu
user: Käyttäjä
list:
description: Tuoreet muutokset
description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
heading: Muutoskokoelmat
heading_bbox: Muutoskokoelmat
heading_user: Muutoskokoelmat
heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
title: Muutoskokoelmat
title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
@ -190,7 +216,7 @@ fi:
other: "{{count}} kommenttia"
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language}}
posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}}
reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
edit:
body: "Teksti:"
@ -239,14 +265,12 @@ fi:
format: Tiedostomuoto
format_to_export: Vientimuoto
image_size: Kuvan koko
latitude: "Lat:"
licence: Lisenssi
longitude: "Lon:"
manually_select: Valitse pienempi alue
mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
max: maks.
max: enintään
options: Asetukset
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
output: Tulos
paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
@ -281,18 +305,18 @@ fi:
no_results: Mitään ei löytynyt
layouts:
alt_donation: Tee lahjoitus
donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund.
donate_link_text: lahjoittaminen
edit: Muokkaa
edit_tooltip: Muokkaa karttoja
export: Vie
export: Vienti
gps_traces: GPS-jäljet
help_wiki: Ohjeet &amp; Wiki
help_wiki: Wiki ja ohjeet
help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
history: Historia
history_tooltip: Muutoshistoria
home: koti
home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
inbox: inbox ({{size}})
inbox: viestit ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
@ -301,6 +325,7 @@ fi:
intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
log_in: kirjaudu sisään
log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: kirjaudu ulos
@ -310,7 +335,7 @@ fi:
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
shop: Kauppa
sign_up: rekisteröidy
tag_line: The Free Wiki World Map
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
view: Kartta
view_tooltip: Näytä kartat
@ -318,8 +343,6 @@ fi:
welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
map:
coordinates: "Koordinaatit:"
edit: Edit
view: View
message:
delete:
deleted: Viesti poistettu
@ -342,7 +365,6 @@ fi:
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
new:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
body: Body
message_sent: Viesti lähetetty
send_button: Lähetä
send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
@ -418,7 +440,10 @@ fi:
js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
license:
license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
permalink: Ikilinkki
shortlink: Lyhytosoite
key:
map_key: Karttamerkit
table:
@ -477,14 +502,12 @@ fi:
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
by: käyttäjältä
count_points: "{{count}} pistettä"
edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
in: tägeillä
map: sijainti kartalla
more: more
pending: JONOSSA
private: YKSITYINEN
public: JULKINEN
@ -497,6 +520,7 @@ fi:
upload_button: Tallenna
upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
visibility: Näkyvyys
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
trace_header:
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä
@ -561,7 +585,7 @@ fi:
press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
friend_map:
nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja:"
nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja: [[nearby_user]]"
your location: Oma sijaintisi
go_public:
flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
@ -606,7 +630,7 @@ fi:
body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
success: "{{name} poistettiin kaverilistastasi."
success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi."
reset_password:
confirm password: "Vahvista salasana:"
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
@ -623,7 +647,7 @@ fi:
diary: päiväkirja
edits: muokkaukset
if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
km away: "{{distance}} km:n päässä"
km away: "{{count}} km:n päässä"
m away: "{{count}} m päässä"
mapper since: "Liittyi palveluun:"
my diary: oma päiväkirja

View file

@ -5,8 +5,6 @@ fr:
body: Corps
diary_entry:
language: Langue
latitude: Latitude
longitude: Longitude
title: Titre
user: Utilisateur
friend:
@ -18,17 +16,11 @@ fr:
sender: Expéditeur
title: Titre
trace:
description: Description
latitude: Latitude
longitude: Longitude
name: Nom
public: Public
size: Taille
user: Utilisateur
visible: Visible
user:
active: Actif
description: Description
display_name: Nom affiché
email: Courriel
languages: Langues
@ -42,7 +34,6 @@ fr:
diary_entry: Entrée du journal
friend: Ami
language: Langue
message: Message
node: Nœud
node_tag: Balise de nœud
notifier: Notificateur
@ -54,10 +45,8 @@ fr:
old_way: Ancien chemin
old_way_node: Nœud de l'ancien chemin
old_way_tag: Balise de l'ancien chemin
relation: Relation
relation_member: Membre de la relation
relation_tag: Balise de relation
session: Session
trace: Piste
tracepoint: Point de la piste
tracetag: Balise de la piste
@ -69,44 +58,43 @@ fr:
way_tag: Balise du chemin
browse:
changeset:
changeset: "Changeset : {{id}}"
changesetxml: Changeset XML
changeset: "Groupe de modifications : {{id}}"
changesetxml: Groupe de modifications XML
download: Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Groupe de modifications {{id}}
title_comment: Groupe de modifications {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Groupe de modifications
changeset_details:
belongs_to: "Appartient à :"
bounding_box: "Bounding box :"
box: boite
bounding_box: "Cadre de délimitation :"
box: cadre
closed_at: "Terminé le :"
created_at: "Créé le :"
has_nodes:
one: "Concerne le {{count}} nœud suivant :"
other: "Concerne les {{count}} nœuds suivants :"
has_relations:
one: "Concerne la relation suivante :"
other: "Concerne les {{count}} relations suivantes :"
has_ways: "A les {{count}} ways suivants :"
no_bounding_box: Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset.
show_area_box: Montrer la boite
no_bounding_box: Aucun cadre de délimitation n'a été stocké pour ce groupe de modifications.
show_area_box: Montrer le cadre
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Groupe de modifications suivant
prev_tooltip: Groupe de modifications précédent
user:
name_tooltip: Voir les modifications par {{user}}
next_tooltip: Prochaines modifications par {{user}}
next_tooltip: Modifications suivantes par {{user}}
prev_tooltip: Modifications précédentes par {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Commentaire :"
edited_at: "Édité le :"
edited_by: "Édité par :"
in_changeset: "Dans le changeset :"
in_changeset: "Dans le groupe de modifications :"
version: "Version :"
containing_relation:
entry: Relation {{relation_name}}
entry_role: Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})
map:
deleted: Effacé
@ -137,7 +125,6 @@ fr:
type:
changeset: groupe de modifications
node: nœud
relation: relation
way: chemin
paging_nav:
of: de
@ -145,7 +132,6 @@ fr:
relation:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
download_xml: Télécharger le XML
relation: Relation
relation_title: "Relation : {{relation_name}}"
view_history: voir l'historique
relation_details:
@ -158,9 +144,9 @@ fr:
relation_history_title: "Historique de la relation : {{relation_name}}"
view_details: afficher les détails
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} avec le rôle {{role}}"
type:
node: Nœud
relation: Relation
way: Chemin
start:
manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
@ -169,11 +155,11 @@ fr:
data_frame_title: Données
data_layer_name: Données
details: Détails
drag_a_box: Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone
drag_a_box: Dessiner un cadre sur la carte pour sélectionner une zone
edited_by_user_at_timestamp: Édité par [[user]] le [[timestamp]]
history_for_feature: Historique pour [[feature]]
load_data: Charger les données
loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] un grand nombre d'éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous etes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous êtes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
loading: Chargement...
manually_select: Sélectionner manuellement une zone différente
object_list:
@ -194,7 +180,7 @@ fr:
way: Chemin
private_user: utilisateur privé
show_history: Montrer l'historique
unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : la Bounding box d'une taille de [[bbox_size]] est trop grande (elle doit être plus petite que {{max_bbox_size}})"
unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : le cadre de délimitation d'une taille de [[bbox_size]] est trop grand (il doit être inférieur à {{max_bbox_size}})"
wait: Patienter...
zoom_or_select: Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser
tag_details:
@ -224,6 +210,7 @@ fr:
big_area: (grand)
no_comment: (aucun)
no_edits: (aucune modification)
show_area_box: afficher la zone de la boîte
still_editing: (en cours de modification)
view_changeset_details: Afficher les détails du groupe de modifications
changeset_paging_nav:
@ -232,7 +219,6 @@ fr:
changesets:
area: Zone
comment: Commentaire
id: ID
saved_at: Sauvegardé à
user: Utilisateur
list:
@ -262,9 +248,7 @@ fr:
edit:
body: "Message:"
language: "Langue:"
latitude: "Latitude:"
location: "Lieu:"
longitude: "Longitude:"
marker_text: Emplacement de l'entrée du journal
save_button: Sauvegarder
subject: "Sujet:"
@ -314,22 +298,17 @@ fr:
embeddable_html: HTML incorporable.
export_button: Exporter
export_details: Les données d'OpenStreetMap sous <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licence Creative Commons attribution-partage à l'identique 2.0</a>.
format: Format
format_to_export: Format à exporter
image_size: Taille de l'image
latitude: "Lat :"
licence: Licence
longitude: "Lon :"
manually_select: Sélectionner manuellement une autre zone
mapnik_image: Image de Mapnik
max: max
options: Options
osm_xml_data: Données XML d'OpenStreetMap
osmarender_image: Image d'Osmarender
output: Sortie
paste_html: Collez le code HTML pour incorporer dans un site web.
scale: Échelle
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Ajouter un marqueur à la carte
change_marker: Modifier la position du marqueur
@ -345,7 +324,6 @@ fr:
osm_namefinder: "{{types}} depuis <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Villes
places: Places
towns: Villages
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
@ -376,7 +354,7 @@ fr:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
layouts:
alt_donation: Faites une donation
alt_donation: Faire un don
donate: Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel.
donate_link_text: participez
edit: Éditer
@ -391,7 +369,7 @@ fr:
history_tooltip: Historique du groupe de modifications
home: Chez moi
home_tooltip: Aller à l'emplacement de mon domicile
inbox: Boite aux lettres ({{count}})
inbox: Boîte aux lettres ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Votre boîte aux lettres contient 1 message non lu
other: Votre boîte aux lettres contient {{count}} messages non lus
@ -429,7 +407,6 @@ fr:
delete:
deleted: Message supprimé
inbox:
date: Date
from: De
my_inbox: Ma boîte de réception
no_messages_yet: Vous n'avez actuellement aucun message. Pourquoi ne pas entrer en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
@ -459,7 +436,6 @@ fr:
heading: Utilisateur ou message inexistant
title: Utilisateur ou message inexistant
outbox:
date: Date
inbox: boîte de réception
my_inbox: Ma {{inbox_link}}
no_sent_messages: Vous n'avez encore envoyé aucun message. Pourquoi ne pas entrez en contact avec quelques {{people_mapping_nearby_link}} ?
@ -472,7 +448,6 @@ fr:
read:
back_to_inbox: Revenir à la boîte de réception
back_to_outbox: Revenir à la boîte d'envoi
date: Date
from: De
reading_your_messages: Lecture de vos messages
reading_your_sent_messages: Lecture de vos messages envoyés
@ -516,6 +491,7 @@ fr:
subject: "[OpenStreetMap] Erreur lors de l'import GPX"
greeting: Bonjour,
success:
loaded_successfully: s'est chargé correctement avec {{trace_points}} points sur {{possible_points}}.
subject: "[OpenStreetMap] Import GPX réussi"
with_description: avec les description
your_gpx_file: Il semble que votre fichier GPX
@ -542,6 +518,7 @@ fr:
subject: "[OpenStreetMap] Confirmer votre adresse de courriel"
signup_confirm_html:
click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette action, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer la création de compte et avoir plus d'informations sur OpenStreetMap
current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Plus dinformations sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">sur le blog opengeodata</a> qui propose également des <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts à écouter</a> !
greeting: Bonjour !
hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
@ -604,6 +581,7 @@ fr:
list_tokens: "Les jetons suivants ont été émis aux applications en votre nom :"
my_apps: Mes applications clientes
my_tokens: Mes applications enregistrées
no_apps: Avez-vous une application qui aimerait s'enregistrer pour utiliser le standard {{oauth}} ? Vous devez enregistrer votre application web avant qu'elle ne puisse faire des requêtes OAuth sur ce service.
register_new: Enregistrez votre application
registered_apps: "Vous avez les applications clientes suivantes enregistrées :"
revoke: Révoquer !
@ -644,17 +622,17 @@ fr:
js_2: OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes.
js_3: Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs.
project_name: projet OpenStreetMap
permalink: Permalink
permalink: Lien permanent
shortlink: Lien court
key:
map_key: Légende de la carte
map_key_tooltip: Légende pour le rendu Mapnik à ce niveau de zoom
table:
entry:
admin: Limite administrative
allotments: Lotissements
allotments: Jardins familiaux
apron:
- Piste d'aéroport
- terminal
@ -671,8 +649,10 @@ fr:
commercial: Zone commerciale
common:
- prairie
- Prairie
construction: Routes en construction
cycleway: Voie cyclable
destination: Accès de la destination
farm: Ferme
footway: Voie piétonne
forest: Forêt
@ -713,11 +693,12 @@ fr:
trunk: Route nationale
tunnel: Bord en pointillés = tunnel
unclassified: Route non classifiée
unsurfaced: Route non revêtue
wood: Bois
heading: Légende pour z{{zoom_level}}
search:
search: Recherche
search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres d'exemples...</a>"
search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres exemples...</a>"
submit_text: Envoyer
where_am_i: Où suis-je ?
sidebar:
@ -760,7 +741,6 @@ fr:
trace:
ago: il y a {{time_in_words_ago}}
by: par
count_points: "{{count}} points"
edit: modifier
edit_map: Modifier la carte
in: dans
@ -772,7 +752,6 @@ fr:
trace_details: Voir les détails du chemin
view_map: Voir la carte
trace_form:
description: Description
help: Aide
tags: Balises
tags_help: séparé par des virgules
@ -818,10 +797,8 @@ fr:
account:
email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
flash update success: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès.
flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
flash update success confirm needed: Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boîte mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail.
home location: "Emplacement du domicile :"
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Rendre toutes mes éditions publiques
my settings: Mes options
no home location: Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile.
@ -915,7 +892,6 @@ fr:
ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
change your settings: modifiez vos options
delete image: Effacer l'image
description: Description
diary: journal
edits: éditions
if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}.
@ -935,7 +911,6 @@ fr:
remove as friend: enlever en tant qu'ami
send message: Envoyer un message
settings_link_text: options
traces: traces
upload an image: Envoyer une image
user image heading: Image utilisateur
user location: Emplacement de l'utilisateur

338
config/locales/fur.yml Normal file
View file

@ -0,0 +1,338 @@
fur:
activerecord:
attributes:
diary_entry:
language: Lenghe
latitude: Latitudin
longitude: Longjitudin
title: Titul
user: Utent
friend:
friend: Amì
message:
title: Titul
trace:
description: Descrizion
latitude: Latitudin
longitude: Longjitudin
name: Non
public: Public
size: Dimensions
user: Utent
visible: Visibil
user:
active: Atîf
description: Descrizion
email: Pueste eletroniche
languages: Lenghis
models:
changeset: Grup di cambiaments
country: Paîs
language: Lenghe
message: Messaç
relation: Relazion
session: Session
user: Utent
browse:
changeset:
changeset: "Grup di cambiaments: {{id}}"
changesetxml: Grup di cambiaments XML
download: Discjame {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Grup di cambiaments {{id}}
title_comment: Grup di cambiaments {{id}} - {{comment}}
title: Grup di cambiaments
changeset_details:
belongs_to: "Al fâs part di:"
created_at: "Creât ai:"
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Grup di cambiaments sucessîf
prev_tooltip: Grup di cambiaments precedent
user:
name_tooltip: Vîot i cambiaments di {{user}}
next_tooltip: Cambiament sucessîf di {{user}}
prev_tooltip: Cambiament precedent di {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Coment:"
edited_at: "Cambiât ai:"
edited_by: "Cambiât di:"
in_changeset: "Tal grup di cambiaments:"
version: "Version:"
map:
larger:
area: Viôt aree suntune mape plui grande
relation: Viôt la relazion suntune mape plui grande
loading: Daûr a cjamâ...
node:
download_xml: Discjame XML
edit: cambie
view_history: cjale storic
node_details:
coordinates: "Coordenadis:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
download_xml: Discjame XML
view_details: cjale i detais
not_found:
type:
changeset: "Non dal file:"
relation: relazion
paging_nav:
of: su
relation:
download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
download_xml: Discjame XML
relation: Relazion
relation_title: "Relazion: {{relation_name}}"
view_history: cjale storic
relation_details:
members: "Membris:"
relation_history:
download: "{{count}} ponts"
download_xml: Discjame XML
relation_history: Storic relazion
view_details: cjale detais
relation_member:
type:
relation: Relazion
start:
manually_select: Sielç a man une aree divierse
start_rjs:
data_frame_title: Dâts
data_layer_name: Dâts
details: Detais
edited_by_user_at_timestamp: Cambiât di [[user]] ai [[timestamp]]
history_for_feature: Storic par [[feature]]
load_data: Cjame i dâts
loaded_an_area_with_num_features: "Tu âs cjamât une aree che e conten [[num_features]] carateristichis. In gjenerâl, cualchi sgarfadôr al podarès no rivâ a gjestî ben cheste cuantitât di dâts. I sgarfadôrs par solit a lavorin miôr se a mostrin mancul di 100 carataristichis ae volte: cualsisei altri numar al podarès ralentâ/no fâ plui rispuindi il sgarfadôr. Se tu sês sigûr di volê mostrâ chescj dâts, frache sul boton ca sot."
loading: Daûr a cjamâ...
manually_select: Sielç a man une aree divierse
object_list:
back: Mostre liste dai ogjets
details: Detais
heading: di
show_history: Mostre storic
wait: Daûr a spietâ...
zoom_or_select: Ingrandìs o sielç la aree de mape che tu vuelis viodi
way:
download_xml: Discjame XML
edit: cambie
view_history: cjale storic
way_history:
download_xml: Discjame XML
view_details: cjale i detais
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
big_area: (grant)
no_comment: (nissun)
no_edits: (nissun cambiament)
view_changeset_details: Viôt detais dal grup di cambiaments
changeset_paging_nav:
of: su
showing_page: Daûr a mostrâ la pagjine
changesets:
area: Aree
comment: Coment
id: ID
saved_at: Salvât ai
user: Utent
list:
description: Ultins cambiaments
description_bbox: Grups di cambiaments jentri di {{bbox}}
description_user: Grups di cambiaments di {{user}}
description_user_bbox: Grups di cambiaments di {{user}} jentri di {{bbox}}
heading: Grups di cambiaments
heading_bbox: Grups di cambiaments
heading_user: Grups di cambiaments
heading_user_bbox: Grups di cambiaments
title: Grups di cambiaments
title_bbox: Grups di cambiaments jentri di {{bbox}}
title_user: Grups di cambiaments di {{user}}
title_user_bbox: Grups di cambiaments di {{user}} jentri di {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Coment di {{link_user}} ai {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 coment
other: "{{count}} coments"
comment_link: Scrîf un coment
edit:
language: "Lenghe:"
latitude: "Latitudin:"
location: "Lûc:"
longitude: "Longjitudin:"
save_button: Salve
subject: "Sogjet:"
use_map_link: dopre mape
feed:
all:
description: Lis ultimis vôs dai diaris dai utents di OpenStreetMap
title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap
list:
in_language_title: Vôs dai diaris par {{language}}
new: Gnove vôs dal diari
title: Diaris dai utents
view:
leave_a_comment: Lasse un coment
login: Jentre
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} par lassâ un coment"
save_button: Salve
user_title: Diari di {{user}}
export:
start:
area_to_export: Aree di espuartâ
export_button: Espuarte
format_to_export: Formât di espuartâ
latitude: "Lat:"
licence: Licence
longitude: "Lon:"
options: Opzions
start_rjs:
export: Espuarte
view_larger_map: Viôt une mape plui grande
geocoder:
description:
types:
cities: Citâts
places: Puescj
towns: Citadinis
results:
no_results: Nissun risultât
layouts:
donate_link_text: donant
edit: Cambie
export: Espuarte
history: Storic
home: lûc iniziâl
log_in: jentre
logo:
alt_text: Logo di OpenStreetMap
logout: jes
shop: Buteghe
tag_line: Il WikiMapeMont libar
user_diaries: Diaris dai utents
view: Viôt
view_tooltip: Viôt lis mapis
welcome_user: Benvignût/de, {{user_link}}
map:
coordinates: "Coordenadis:"
edit: Cambie
view: Viôt
message:
delete:
deleted: Messaç eliminât
inbox:
date: Date
from: Di
subject: Sogjet
message_summary:
delete_button: Elimine
read_button: Segne come let
reply_button: Rispuint
unread_button: Segne come no let
new:
message_sent: Messaç mandât
send_button: Mande
send_message_to: Mande un gnûf messaç a {{name}}
subject: Sogjet
title: Mande messaç
outbox:
date: Date
subject: Sogjet
to: A
read:
date: Date
from: Di
reply_button: Rispuint
subject: Sogjet
to: A
sent_message_summary:
delete_button: Elimine
site:
index:
permalink: LeamPermanent
shortlink: LeamCurt
key:
map_key: Leiende
table:
entry:
cemetery: Simiteri
centre: Centri sportîf
industrial: Aree industriâl
military: Aree militâr
park: Parc
pitch: Cjamp sportîf
school:
- Scuele
search:
search: Cîr
submit_text: Va
where_am_i: Dulà soio?
sidebar:
close: Siere
search_results: Risultâts de ricercje
trace:
edit:
description: "Descrizion:"
download: discjame
points: "Ponts:"
save_button: Salve cambiaments
visibility: "Visibilitât:"
trace:
by: di
map: mape
more: plui
trace_form:
help: Jutori
view:
delete_track: Elimine cheste trace
description: "Descrizion:"
map: mape
points: "Ponts:"
visibility: "Visibilitât:"
user:
account:
latitude: "Latitudin:"
longitude: "Longjitudin:"
preferred languages: "Lenghis preferidis:"
profile description: "Descrizion dal profîl:"
public editing:
disabled link text: parcè no puedio cambiâ?
enabled link text: ce isal chest?
return to profile: Torne al profîl
save changes button: Salve cambiaments
confirm:
button: Conferme
confirm_email:
button: Conferme
friend_map:
your location: La tô posizion
login:
create_account: cree un profîl
email or username: "Direzion di pueste eletroniche o non utent:"
heading: Jentre
login_button: Jentre
title: Jentre
new:
email address: "Direzion di pueste eletroniche:"
heading: Cree un account utent
view:
add image: Zonte figure
change your settings: cambie lis tôs impostazions
description: Descrizion
diary: diari
edits: cambiaments
km away: a {{count}}km di distance
mapper since: "Al mape dai:"
my diary: il gno diari
my edits: miei cambiaments
nearby users: "Utents dongje:"
no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
send message: mande messaç
settings_link_text: impostazions
user image heading: Figure dal utent
user location: Lûc dal utent
your friends: I tiei amîs

View file

@ -150,10 +150,8 @@ gcf:
js_2: OpenStreetMap ka sèvi èvè Javascript pou kat glisad.
js_3: Si ou pé pa sèvi èvè Javascript, eséyé sèvi èvè<a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigatè fix a Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Asi lisans {{license_name}} pou {{project_name}} èvè moun ay.
project_name: projè OpenStreetMap
permalink: Permalink
key:
map_key: Léjann a kat la
search:

View file

@ -1,7 +1,17 @@
gsw:
browse:
changeset:
changesetxml: Changeset-XML
download: "{{changeset_xml_link}} oder {{osmchange_xml_link}} abelade"
changeset_details:
belongs_to: "Aagleit vu:"
bounding_box: "Beryych:"
box: Chaschte
closed_at: "Zuegmacht am:"
created_at: "Aagleit am:"
has_nodes:
one: "Do het s die {{count}} Chnote din:"
other: "Do het s die {{count}} Chnote din:"
has_relations:
one: "Het die {{count}} Relation:"
other: "Het die {{count}} Relatione:"
@ -10,9 +20,19 @@ gsw:
other: "Het die {{count}} Wäg:"
no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret.
show_area_box: Beryychsgränzen aazeige
containing_relation:
entry: Relation {{relation_name}}
entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Negscht Changeset
prev_tooltip: Vorig Changeset
user:
name_tooltip: Änderige vu {{user}} aazeige
next_tooltip: Negschti Änderig vu {{user}}
prev_tooltip: Vorigi Änderig vu {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
edited_at: "Bearbeitet am:"
edited_by: "Bearbeitet vu:"
in_changeset: "Im Changeset:"
map:
deleted: Glescht
larger:
@ -47,6 +67,10 @@ gsw:
paging_nav:
of: vu
showing_page: Syte zeige
relation:
download: "{{download_xml_link}} oder {{view_history_link}}"
download_xml: XML abelade
view_history: Chronik aazeige
relation_details:
members: "Mitglider:"
part_of: "Mitglid vu:"
@ -57,11 +81,12 @@ gsw:
relation_history_title: "Relations-Chronik: {{relation_name}}"
view_details: Einzelheite aaluege
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} as {{role}}"
type:
node: Chnote
relation: Relation
way: Wäg
start:
manually_select: En andere Chartenuusschnitt vu Hand uuswehle
view_data: Date vum aktuälle Chartenuusschnitt aazeige
start_rjs:
data_frame_title: Date
data_layer_name: Date
@ -113,3 +138,34 @@ gsw:
view_details: Einzelheite aazeige
way_history: Wäg-Gschicht
way_history_title: "Gschicht vum Wäg: {{way_name}}"
trace:
create:
trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt.
upload_trace: E GPS-Track uffelade
edit:
description: "Bschryybig:"
download: abelade
edit: bearbeite
filename: "Dateiname:"
heading: Track {{name}} bearbeite
map: Charte
owner: "Bsitzer:"
points: "Pinkt:"
save_button: Änderige spychere
start_coord: "Aafangskoordinate:"
tags_help: Trännig dur Komma
title: Am Bearbeite vum Track {{name}}
uploaded_at: "Uffegladen am:"
visibility: "Sichtbarkeit:"
visibility_help: Was heißt des?
trace:
count_points: "{{count}} Pinkt"
edit_map: Charte bearbeite
pending: HÄNGIG
private: PRIVAT
view_map: Charten aazeige
trace_header:
see_all_traces: Alli Tracks aaluege
see_just_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige oder neji uffelade
see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige
traces_waiting: "{{count}} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere."

View file

@ -1,8 +1,6 @@
he:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Body
diary_entry:
language: שפה
latitude: קו רוחב
@ -21,168 +19,144 @@ he:
description: תאור
latitude: קו רוחב
longitude: קו אורך
name: Name
public: Public
size: Size
user: משתמש
visible: Visible
user:
active: פעיל
description: תאור
display_name: Display Name
email: Email
languages: שפות
pass_crypt: סיסמה
models:
acl: Access Control List
changeset: Changeset
changeset_tag: Changeset Tag
country: ארץ
diary_comment: תגובה ליומן
diary_entry: רשומה ביומן
friend: Friend
language: שפה
message: מסר
node: Node
node_tag: Node Tag
notifier: Notifier
old_node: Old Node
old_node_tag: Old Node Tag
old_relation: Old Relation
old_relation_member: Old Relation Member
old_relation_tag: Old Relation Tag
old_way: Old Way
old_way_node: Old Way Node
old_way_tag: Old Way Tag
relation: Relation
relation_member: Relation Member
relation_tag: Relation Tag
session: Session
trace: Trace
tracepoint: Trace Point
tracetag: Trace Tag
user: משתמש
user_preference: User Preference
user_token: User Token
way: Way
way_node: Way Node
way_tag: Way Tag
browse:
changeset:
changeset: "Changeset: {{id}}"
changesetxml: Changeset XML
download: Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Changeset
download: הורדת {{changeset_xml_link}} או {{osmchange_xml_link}}
changeset_details:
belongs_to: "Belongs to:"
bounding_box: "Bounding box:"
box: box
closed_at: "Closed at:"
created_at: "Created at:"
has_nodes: "Has the following {{count}} nodes:"
has_relations: "Has the following {{count}} relations:"
has_ways: "Has the following {{count}} ways:"
no_bounding_box: No bounding box has been stored for this changeset.
show_area_box: Show Area Box
belongs_to: "שייך ל־:"
bounding_box: "תיבה תוחמת:"
box: תיבה
created_at: "נוצר בתאריך:"
show_area_box: הצגת תיבת תחום
changeset_navigation:
user:
name_tooltip: צפייה בעריכות של {{user}}
next_tooltip: העריכה הבאה ע"י {{user}}
prev_tooltip: העריכה הקודמת ע"י {{user}}
common_details:
edited_at: "Edited at:"
edited_by: "Edited by:"
in_changeset: "In changeset:"
version: "Version:"
changeset_comment: "הערה:"
containing_relation:
entry: Relation {{relation_name}}
entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})
entry: קשר {{relation_name}}
entry_role: קשר {{relation_name}} (בתור {{relation_role}})
map:
deleted: Deleted
loading: Loading...
deleted: נמחק
larger:
area: צפייה בשטח במפה גדולה יותר
node: צפייה בצומת במפה גדולה יותר
relation: צפייה בקשר במפה גדולה יותר
way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר
loading: בטעינה...
node:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
download_xml: Download XML
node: Node
node_title: "Node: {{node_name}}"
view_history: view history
download: "{{download_xml_link}} או {{view_history_link}}"
download_xml: הורדת XML
edit: עריכה
node: צומת
node_title: "צומת: {{node_name}}"
view_history: צפייה בהיסטוריה
node_details:
coordinates: "Coordinates:"
part_of: "Part of:"
coordinates: "קואורדינטות:"
part_of: "חלק מ־:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
download_xml: Download XML
node_history: Node History
view_details: view details
download_xml: הורדת XML
node_history: היסטוריית הצומת
node_history_title: "היסטוריית הצומת: {{node_name}}"
view_details: צפייה בפרטים
not_found:
sorry: Sorry, the {{type}} with the id {{id}}, could not be found.
sorry: אנו מתנצלים, אך ה{{type}} בעל המזהה {{id}}, לא נמצא.
type:
node: צומת
relation: קשר
way: דרך
paging_nav:
of: of
showing_page: Showing page
of: מתוך
showing_page: הצגת דף
relation:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
download_xml: Download XML
relation: Relation
relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
view_history: view history
relation: קשר
relation_details:
members: "Members:"
part_of: "Part of:"
members: "חברים:"
part_of: "חלק מ־:"
relation_history:
relation_history: Relation History
relation_history_title: "Relation History: {{relation_name}}"
start:
manually_select: Manually select a different area
view_data: View data for current map view
download: "{{download_xml_link}} או {{view_details_link}}"
download_xml: הורדת XML
relation_history: היסטוריית הקישור
relation_history_title: "היסטוריית הקישור: {{relation_name}}"
view_details: צפייה בפרטים
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} בתור {{role}}"
type:
node: צומת
relation: קשר
way: דרך
start_rjs:
data_frame_title: Data
details: Details
drag_a_box: Drag a box on the map to select an area
edited_by_user_at_timestamp: Edited by [[user]] at [[timestamp]]
history_for_feature: History for [[feature]]
load_data: Load Data
loaded_an_area_with_num_features: "You have loaded an area which contains [[num_features]] features. In general, some browsers may not cope well with displaying this quanity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below."
loading: Loading...
manually_select: Manually select a different area
private_user: private user
show_history: Show History
unable_to_load_size: "Unable to load: Bounding box size of [[bbox_size]] is too large (must be smaller than {{max_bbox_size}})"
wait: Wait...
zoom_or_select: Zoom in or select an area of the map to view
data_frame_title: נתונים
data_layer_name: נתונים
details: פרטים
edited_by_user_at_timestamp: נערך על ידי [[user]] ב־[[timestamp]]
history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]]
load_data: טעינת נתונים
loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, רב הדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזאת כמות של נתונים. לרב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלולות לגרום לדפדפן להיות איטי/להתקע. אם אכן יש צורך להציג כמות כזאת של נתונים, ניתן ללחוץ על הלחצן שלהלן."
loading: בטעינה...
manually_select: בחירת אזור אחר ידנית
object_list:
api: אחזור אזור זה מה־API
back: הצגת רשימת הפריטים
details: פרטים
heading: רשימת פריטים
history:
type:
node: צומת [[id]]
way: דרך [[id]]
selected:
type:
node: צומת [[id]]
way: דרך [[id]]
type:
node: צומת
way: דרך
private_user: משתמש פרטי
show_history: הצגת ההיסטוריה
unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר {{max_bbox_size}})"
wait: נא להמתין...
zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה
tag_details:
tags: "Tags:"
tags: "תגיות:"
way:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
download_xml: Download XML
view_history: view history
way: Way
way_title: "Way: {{way_name}}"
download: "{{download_xml_link}} או {{view_history_link}}"
download_xml: הורדת XML
edit: עריכה
view_history: צפייה בהיסטוריה
way: דרך
way_title: "דרך: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: also part of way {{related_ways}}
other: also part of ways {{related_ways}}
nodes: "Nodes:"
part_of: "Part of:"
one: גם כן חלק מהדרך {{related_ways}}
other: גם כן חלק מהדרכים {{related_ways}}
nodes: "צמתים:"
part_of: "חלק מ־:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
download_xml: Download XML
view_details: view details
way_history: Way History
way_history_title: "Way History: {{way_name}}"
download: "{{download_xml_link}} או {{view_details_link}}"
download_xml: הורדת XML
view_details: צפייה בפרטים
way_history: היסטוריית הדרך
way_history_title: "היסטוריית הדרך: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonymous
big_area: (big)
no_comment: (none)
no_edits: (no edits)
show_area_box: show area box
still_editing: (still editing)
view_changeset_details: View changeset details
changeset_paging_nav:
of: of
showing_page: Showing page
changesets:
area: Area
comment: Comment
id: ID
saved_at: Saved at
user: משתמש
list:
description: שינויים אחרונים
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: "{{comment_created_at}}ב {{link_user}}תגובה מ"
@ -190,407 +164,221 @@ he:
comment_count:
one: תגובה 1
other: "{{count}} תגובות"
comment_link: Comment on this entry
edit_link: עריכת רשומה
posted_by: Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}
reply_link: Reply to this entry
edit:
body: "Body:"
language: :שפה
latitude: :קו רוחב
location: "Location:"
longitude: :קו אורך
marker_text: Diary entry location
save_button: Save
subject: "Subject:"
title: Edit diary entry
use_map_link: use map
list:
new: New Diary Entry
new_title: Compose a new entry in your user diary
newer_entries: Newer Entries
no_entries: No diary entries
older_entries: Older Entries
recent_entries: "Recent diary entries:"
title: Users' diaries
user_title: "{{user}}'s diary"
new:
title: New Diary Entry
in_language_title: רשומות יומן ב{{language}}
no_such_entry:
body: Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: "No entry with the id: {{id}}"
title: אין כזו רשומה ביומן
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: המשתמש {{user}} אינו קיים
title: אין משתמש כזה
view:
leave_a_comment: Leave a comment
save_button: Save
title: Users' diaries | {{user}}
user_title: "{{user}}'s diary"
export:
start:
add_marker: Add a marker to the map
area_to_export: Area to Export
embeddable_html: Embeddable HTML
export_button: Export
export_details: OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
format: Format
format_to_export: Format to Export
image_size: Image Size
latitude: "Lat:"
licence: Licence
longitude: "Lon:"
manually_select: Manually select a different area
mapnik_image: Mapnik Image
max: max
options: Options
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
osmarender_image: Osmarender Image
output: Output
paste_html: Paste HTML to embed in website
scale: Scale
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Add a marker to the map
change_marker: Change marker position
click_add_marker: Click on the map to add a marker
drag_a_box: Drag a box on the map to select an area
export: Export
manually_select: Manually select a different area
view_larger_map: View Larger Map
login: כניסה
login_to_leave_a_comment: בצעו {{login_link}} כדי להשאיר תגובה
geocoder:
results:
no_results: No results found
description:
types:
cities: ערים
places: מקומות
towns: עיירות
direction:
east: מזרח
north: צפון
north_east: צפון-מזרח
north_west: צפון-מערב
south: דרום
south_east: דרום-מזרח
south_west: דרום-מערב
west: מערב
distance:
one: בערך קילומטר
other: בערך {{count}} ק"מ
zero: פחות מקילומטר
layouts:
alt_donation: Make a Donation
donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund.
donate_link_text: donating
edit: עריכה
edit_tooltip: עריכת מפות
export: יצוא
gps_traces: GPS Traces
help_wiki: Help &amp; Wiki
export_tooltip: ייצוא נתוני המפה
gps_traces_tooltip: ניהול מסלולים
help_wiki_tooltip: עזרה ואתר ויקי עבור המיזם
history: היסטוריה
home: הביתה
inbox: inbox ({{count}})
home_tooltip: מעבר למיקום הבית
inbox_tooltip:
one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה {{count}} הודעות שלא נקראו
zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו
intro_1: .היא מפה בחינם של כל העולם, וחופשית לעריכה. יוצרים אותה אנשים כמוך OpenStreetMap
intro_2: .מאפשרת לך לראות, לערוך ולהשתמש בנתונים גיאוגרפיים בצורה שיתופית מכל מקום בעולם OpenStreetMap
intro_3: OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}.
log_in: כניסה לחשבון
log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
logo:
alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
logout: יציאה מהחשבון
news_blog: News blog
osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out.
osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out.
shop: Shop
logout_tooltip: ניתוק
news_blog_tooltip: בלוג חדשות אודות OpenStreetMap, נתונים גאוגרפיים חופשיים וכו'.
sign_up: הרשמה
sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!
sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
tag_line: ויקי חופשי של מפת העולם
user_diaries: יומני משתמשים
user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
view: תצוגה
view_tooltip: צפייה במפות
welcome_user: "{{user_link}}ברוך הבא"
welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך
map:
coordinates: "Coordinates:"
edit: עריכה
view: תצוגה
message:
inbox:
date: Date
from: From
my_inbox: My inbox
no_messages_yet: You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: outbox
people_mapping_nearby: people mapping nearby
subject: Subject
title: Inbox
you_have: You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages
mark:
as_read: Message marked as read
as_unread: Message marked as unread
delete:
deleted: ההודעה נמחקה
message_summary:
read_button: Mark as read
reply_button: Reply
unread_button: Mark as unread
new:
back_to_inbox: Back to inbox
body: Body
message_sent: Message sent
send_button: Send
send_message_to: Send a new message to {{name}}
subject: Subject
title: Send message
delete_button: מחיקה
no_such_user:
body: Sorry there is no user or message with that name or id
heading: No such user or message
outbox:
date: Date
inbox: inbox
my_inbox: My {{inbox_link}}
no_sent_messages: You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: outbox
people_mapping_nearby: people mapping nearby
subject: Subject
title: Outbox
to: To
you_have_sent_messages: You have {{sent_count}} sent messages
read:
back_to_inbox: Back to inbox
back_to_outbox: Back to outbox
date: Date
from: From
reading_your_messages: Reading your messages
reading_your_sent_messages: Reading your sent messages
reply_button: Reply
subject: Subject
title: Read message
to: To
unread_button: Mark as unread
notifier:
diary_comment_notification:
banner1: "* Please do not reply to this email. *"
banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
footer: You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}
header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
hi: Hi {{to_user}},
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
see_their_profile: You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish.
signup_confirm_html:
click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap
current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!
greeting: Hi there!
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}.
more_videos: There are {{more_videos_link}}.
more_videos_here: more videos here
user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap
wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your
click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap.
current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world
current_user_2: "they are, is available from:"
greeting: Hi there!
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
more_videos: "There are more videos here:"
opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes
user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
title: אין כזה משתמש או הודעה
sent_message_summary:
delete_button: מחיקה
oauth:
oauthorize:
allow_read_prefs: קריאת העדפות המשתמש שלך.
allow_write_api: שינוי המפה.
allow_write_gpx: העלאת עקבות GPS.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.
not_public: You haven't set your edits to be public.
not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
user_page_link: user page
index:
js_1: You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript.
js_2: OpenStreetMap uses javascript for its slippy map.
js_3: You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors.
project_name: OpenStreetMap project
permalink: Permalink
shortlink: קישור מקוצר
key:
map_key: Map key
table:
entry:
allotments: שטחים חקלאיים
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
brownfield: אזור תעשיה נטוש
byway: דרך צדדית
cable:
- רכבל
cemetery: בית עלמין
centre: מרכז ספורט
commercial: אזור מסחרי
common:
- מרעה
- מרעה
cycleway: דרך לאופניים
farm: חווה
footway: דרך להולכי רגל
forest: יער
golf: מסלול גולף
heathland: שדה פרא
industrial: אזור תעשיה
lake:
- אגם
military: אזור צבאי
motorway: כביש מהיר
park: פארק
primary: כביש ראשי
rail: מסילת ברזל
reserve: שמורת טבע
resident: אזור מגורים
runway:
- דרך למוניות
- דרך למוניות
school:
- בית ספר
- אוניברסיטה
secondary: כביש משני
station: תחנת רכבת
subway: רכבת תחתית
tourist: אתר תיירותי
tram:
- רכבת קלה
unclassified: דרך בלתי מוגדרת
wood: חורשה
search:
search: Search
search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
submit_text: Go
where_am_i: Where am I?
sidebar:
close: Close
search_results: Search Results
trace:
create:
trace_uploaded: Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion.
upload_trace: Upload GPS Trace
delete:
scheduled_for_deletion: Track scheduled for deletion
edit:
description: :תאור
download: הורדה
edit: עריכה
filename: "Filename:"
owner: "Owner:"
points: "Points:"
save_button: Save Changes
start_coord: "Start coordinate:"
tags: "Tags:"
uploaded_at: "Uploaded at:"
list:
public_traces: Public GPS traces
public_traces_from: Public GPS traces from {{user}}
tagged_with: " tagged with {{tags}}"
your_traces: Your GPS traces
make_public:
made_public: Track made public
heading: עריכת המסלול {{name}}
map: מפה
tags_help: מופרד בפסיקים
visibility_help: מה זה אומר?
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
title: אין משתמש כזה
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
by: by
count_points: "{{count}} points"
edit: עריכה
edit_map: Edit Map
in: in
map: map
more: more
pending: PENDING
private: PRIVATE
public: PUBLIC
trace_details: View Trace Details
view_map: View Map
trace_form:
description: תאור
help: Help
tags: Tags
upload_button: Upload
upload_gpx: Upload GPX File
trace_header:
see_all_traces: See all traces
see_just_your_traces: See just your traces, or upload a trace
see_your_traces: See all your traces
traces_waiting: You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users.
trace_optionals:
tags: Tags
trace_paging_nav:
of: of
showing: Showing page
tags_help: מופרד בפסיקים
visibility: גלוי
visibility_help: מה זאת אומרת?
view:
delete_track: Delete this track
description: :תאור
download: download
edit: עריכה
edit_track: Edit this track
filename: "Filename:"
heading: Viewing trace {{name}}
map: map
none: None
owner: "Owner:"
pending: PENDING
points: "Points:"
start_coordinates: "Start coordinate:"
tags: Tags
trace_not_found: Trace not found!
uploaded: "Uploaded at:"
visibility: "גלוי:"
user:
account:
email never displayed publicly: (never displayed publicly)
flash update success: User information updated successfully.
flash update success confirm needed: User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address.
home location: "Home Location:"
home location: "מיקום הבית:"
latitude: :קו רוחב
longitude: :קו אורך
make edits public button: Make all my edits public
my settings: My settings
no home location: You have not entered your home location.
preferred languages: "Preferred Languages:"
profile description: "Profile Description:"
my settings: ההגדרות שלי
public editing:
disabled: Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous.
disabled link text: why can't I edit?
enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data.
disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: what's this?
heading: "Public editing:"
return to profile: Return to profile
save changes button: Save Changes
title: Edit account
update home location on click: Update home location when I click on the map?
enabled link text: מה זה?
save changes button: שמירת השינויים
confirm:
button: Confirm
failure: A user account with this token has already been confirmed.
heading: Confirm a user account
press confirm button: Press the confirm button below to activate your account.
success: Confirmed your account, thanks for signing up!
confirm_email:
button: Confirm
failure: An email address has already been confirmed with this token.
heading: Confirm a change of email address
press confirm button: Press the confirm button below to confirm your new email address.
success: Confirmed your email address, thanks for signing up!
heading: אימות חשבון משתמש
friend_map:
nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]"
your location: Your location
go_public:
flash success: All your edits are now public, and you are now allowed to edit.
your location: מיקומך
login:
account not active: Sorry, your account is not active yet.<br />Please click on the link in the account confirmation email to activate your account.
auth failure: Sorry, couldn't log in with those details.
create_account: create an account
email or username: "Email Address or Username:"
heading: Login
login_button: Login
lost password link: Lost your password?
password: "Password:"
please login: Please login or {{create_user_link}}.
title: Login
create_account: יצירת חשבון
login_button: כניסה
password: "סיסמה:"
title: כניסה
lost_password:
email address: "Email Address:"
heading: Forgotten Password?
email address: "כתובת דוא\"ל:"
new password button: Send me a new password
notice email cannot find: Couldn't find that email address, sorry.
notice email on way: Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon.
title: lost password
make_friend:
already_a_friend: You are already friends with {{name}}.
failed: Sorry, failed to add {{name}} as a friend.
success: "{{name}} is now your friend."
new:
confirm email address: "Confirm Email Address:"
confirm password: "Confirm Password:"
contact_webmaster: Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible.
display name: "Display Name:"
email address: "Email Address:"
fill_form: Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account.
flash create success message: User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests.
heading: Create a User Account
license_agreement: By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically.
not displayed publicly: Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
password: "Password:"
signup: Signup
title: Create account
display name: "שם התצוגה:"
heading: יצירת חשבון משתמש
password: "סיסמה:"
signup: הרשמה
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
success: "{{name}} was removed from your friends."
heading: המשתמש {{user}} אינו קיים
title: אין משתמש כזה
reset_password:
flash token bad: Didn't find that token, check the URL maybe?
confirm password: "אימות הסיסמה:"
flash changed: סיסמתך השתנתה.
heading: איפוס הסיסמה עבור {{user}}
password: "סיסמה:"
reset: איפוס הסיסמה
title: reset password
set_home:
flash success: Home location saved successfully
view:
add as friend: add as friend
add image: Add Image
ago: ({{time_in_words_ago}} ago)
change your settings: change your settings
delete image: Delete Image
add image: הוספת תמונה
ago: (לפני {{time_in_words_ago}})
change your settings: שינוי ההגדרות שלך
delete image: מחיקת תמונה
description: תאור
diary: diary
edits: edits
if set location: If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page.
km away: "{{count}}km away"
mapper since: "Mapper since:"
my diary: my diary
my edits: my edits
my settings: my settings
my traces: my traces
nearby users: "Nearby users:"
new diary entry: new diary entry
no friends: You have not added any friends yet.
no home location: No home location has been set.
no nearby users: There are no users who admit to mapping nearby yet.
remove as friend: remove as friend
send message: send message
settings_link_text: settings
traces: traces
upload an image: Upload an image
user image heading: User image
user location: User location
your friends: Your friends
edits: עריכות
km away: במרחק {{count}} ק"מ
m away: במרחק {{count}} מ'
my diary: היומן שלי
my edits: העריכות שלי
my_oauth_details: צפייה בפרטי ה־OAuth שלי
new diary entry: רשומה חדשה ביומן
no friends: לא הוספת חברים כלל עדיין.
remove as friend: הסרה כחבר
send message: שליחת הודעה
settings_link_text: הגדרות
traces: מסלולים
upload an image: העלאת תמונה
user image heading: תמונת המשתמש
your friends: החברים שלך

View file

@ -34,18 +34,12 @@ hi:
languages: भाषाओं
pass_crypt: पासवर्ड
models:
acl: Access Control List
changeset: Changeset
changeset_tag: Changeset Tag
country: देश
diary_comment: Diary Comment
diary_entry: Diary Entry
friend: दोस्त
language: भाशा
message: संदेश
node: आसंधि
node_tag: आसंधि का अंकितक
notifier: Notifier
old_node: पुराने आसंधि
old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
old_relation: पुराना संबंध
@ -57,10 +51,6 @@ hi:
relation: संबंध
relation_member: संबंध का सदस्य
relation_tag: संबंध का अंकितक
session: Session
trace: Trace
tracepoint: Trace Point
tracetag: Trace Tag
user: उपयोगकर्ता
user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
@ -68,23 +58,12 @@ hi:
way_node: रस्ता का आसंधि
way_tag: रस्ता का अंकितक
browse:
changeset:
changeset: "Changeset: {{id}}"
changesetxml: Changeset XML
download: Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Changeset
changeset_details:
belongs_to: "Belongs to:"
bounding_box: "Bounding box:"
box: box
closed_at: "समापन के समय:"
created_at: "निर्माण के समय:"
has_nodes: "निम्नलिखित {{count}} आसंधि है:"
has_relations: "निम्नलिखित {{count}} संबंध है:"
has_ways: "निम्नलिखित {{count}} रस्ते है:"
no_bounding_box: No bounding box has been stored for this changeset.
show_area_box: Show Area Box
changeset_navigation:
user:
prev_tooltip: "{{user}} द्वारा पूर्व संपादित"
@ -99,10 +78,8 @@ hi:
entry_role: संबंध {{relation_name}} (as {{relation_role}})
map:
deleted: मिटा दिया गया है
loading: Loading...
node:
download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}"
download_xml: Download XML
edit: संपादन
node: आसंधि
node_title: "आसंधि: {{node_name}}"
@ -112,7 +89,6 @@ hi:
part_of: "इन रास्तो का हिस्सा:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} या {{view_details_link}}"
download_xml: Download XML
node_history: आसंधि का इतिहास
node_history_title: "नोड इतिहास: {{node_name}}"
view_details: विवरण देखें
@ -127,7 +103,6 @@ hi:
showing_page: "इस पृष्ठ का प्रदर्शन:"
relation:
download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}"
download_xml: Download XML
relation: संबंध
relation_title: "संबंध: {{relation_name}}"
view_history: इतिहास देखें
@ -151,15 +126,10 @@ hi:
details: "विवरण:"
drag_a_box: मानचित्र पर एक बॉक्स खींचें एक क्षेत्र का चयन करने के लिए
edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] द्वारा [[timestamp]] पर संपादित"
load_data: Load Data
loaded_an_area_with_num_features: "इस क्षेत्र में [[num_features]] विशेषताओं शामिल है| सामान्य तौर पर, कुछ ब्राउज़रों इस मात्रा के तथ्यों प्रदर्शित करने में सक्षम नहीं हो सकता है| वे सबसे अच्छा काम करते है जब एक बार में १०० से कम सुविधाओं को प्रदर्शन करते है: कुछ और करने पर आपके ब्राउजर कम तेज़ हो सकती है| यदि आप इस तथ्यों को प्रदर्शित करना चाहते हैं, तो आप नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करे|"
loading: Loading...
manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
object_list:
api: Retrieve this area from the API
back: Display object list
details: विवरण
heading: Object list
history:
type:
node: आसंधि [[id]]
@ -180,20 +150,15 @@ hi:
tags: "अंकितक:"
way:
download: "{{download_xml_link}} या {{view_history_link}}"
download_xml: Download XML
edit: संपादन
view_history: इतिहास देखें
way: रस्ता
way_title: "रास्ते का नाम: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: also part of way {{related_ways}}
other: also part of ways {{related_ways}}
nodes: "आसंधि:"
part_of: "इनका हिस्सा:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} या {{view_details_link}}"
download_xml: Download XML
view_details: विवरण देखें
way_history: रास्ते का इतिहास
way_history_title: "इस रास्ता का इतिहास: {{way_name}}"
@ -203,7 +168,6 @@ hi:
big_area: (बड़ा क्षेत्र)
no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं है)
no_edits: (कोई संपादित नहीं है)
show_area_box: show area box
still_editing: (संपादित किया जा रहा है)
view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
changeset_paging_nav:
@ -216,16 +180,6 @@ hi:
saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया
user: उप्योगिकर्ता
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comment
other: "{{count}} comments"
comment_link: Comment on this entry
edit_link: Edit this entry
posted_by: Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}
reply_link: Reply to this entry
edit:
body: "दैनिकी प्रविष्टि का शारीर:"
language: "भाषा:"
@ -240,7 +194,6 @@ hi:
list:
new: नई दैनिकी प्रविष्टि
new_title: अपने दैनिकी मैं, एक नई प्रविष्टि लिखें
newer_entries: Newer Entries
no_entries: कोई दैनिकी प्रविष्टियों नहीं है
older_entries: पुराने प्रविष्टियों
recent_entries: "नई दैनिकी प्रविष्टियों:"
@ -251,8 +204,6 @@ hi:
no_such_entry:
body: क्षमा करें, इस आईडी {{id}} के लिया कोई प्रविष्टि या टिप्पणी नहीं है| कृपया अपनी वर्तनी की जाँच करें, or maybe the link you clicked is wrong|
heading: इस आईडी {{id}} के लिया कोई प्रविष्टि नहीं है
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
view:
leave_a_comment: टिप्पणी लिखिए
login: सत्रारंभ
@ -262,35 +213,11 @@ hi:
user_title: "{{user}}'s के दैनिकीं"
export:
start:
add_marker: Add a marker to the map
area_to_export: क्षेत्र निर्यात करने के लिए
embeddable_html: Embeddable HTML
export_button: Export
export_details: OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
format: Format
format_to_export: स्वरूप निर्यात करने के लिए
image_size: Image Size
latitude: "Lat:"
licence: Licence
longitude: "Lon:"
manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
mapnik_image: Mapnik छवि
max: max
options: Options
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
osmarender_image: Osmarender छवि
output: Output
paste_html: Paste HTML to embed in website
scale: Scale
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Add a marker to the map
change_marker: Change marker position
click_add_marker: Click on the map to add a marker
drag_a_box: Drag a box on the map to select an area
export: Export
manually_select: Manually select a different area
view_larger_map: View Larger Map
geocoder:
description:
types:
@ -310,40 +237,14 @@ hi:
one: करीब 1 किमी
other: करीब {{count}} किमी
zero: 1 किमी से कम
results:
no_results: No results found
layouts:
alt_donation: Make a Donation
donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund.
donate_link_text: donating
edit: Edit
edit_tooltip: नक्शा संपादन
export: Export
gps_traces: GPS Traces
help_wiki: Help &amp; Wiki
history: History
home: गृह
inbox: inbox ({{count}})
inbox_tooltip:
other: आपके इनबॉक्स में {{count}} अपठित संदेश हैं
intro_1: OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you.
intro_2: OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth.
intro_3: OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}.
log_in: log in
logout: logout
logout_tooltip: निर्गम
news_blog: News blog
osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out.
osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out.
shop: Shop
sign_up: sign up
sign_up_tooltip: संपादन के लिए खाता बनाएं
sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!
tag_line: The Free Wiki World Map
user_diaries: User Diaries
view: View
view_tooltip: नक्शा देखें
welcome_user: Welcome, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: आपका प्रयोक्ता पन्ना
map:
coordinates: "निर्देशांक:"
@ -352,131 +253,15 @@ hi:
message:
delete:
deleted: संदेश खात्मा
inbox:
date: Date
from: From
my_inbox: My inbox
no_messages_yet: You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: outbox
people_mapping_nearby: people mapping nearby
subject: Subject
title: Inbox
you_have: You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages
mark:
as_read: Message marked as read
as_unread: Message marked as unread
message_summary:
delete_button: खात्मा
read_button: Mark as read
reply_button: Reply
unread_button: Mark as unread
new:
back_to_inbox: Back to inbox
body: Body
message_sent: Message sent
send_button: Send
send_message_to: Send a new message to {{name}}
subject: Subject
title: Send message
no_such_user:
heading: इस तरह का कोई प्रयोक्ता या संदेश नहीं
outbox:
date: Date
inbox: inbox
my_inbox: My {{inbox_link}}
no_sent_messages: You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: outbox
people_mapping_nearby: people mapping nearby
subject: Subject
title: Outbox
to: To
you_have_sent_messages: You have {{sent_count}} sent messages
read:
back_to_inbox: Back to inbox
back_to_outbox: Back to outbox
date: Date
from: From
reading_your_messages: Reading your messages
reading_your_sent_messages: Reading your sent messages
reply_button: Reply
subject: Subject
title: Read message
to: To
unread_button: Mark as unread
sent_message_summary:
delete_button: खात्मा
notifier:
diary_comment_notification:
banner1: "* Please do not reply to this email. *"
banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
footer: You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}
header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
hi: Hi {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
email_confirm_html:
click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}.
email_confirm_plain:
click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
greeting: Hi,
hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at
hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
see_their_profile: You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend"
gpx_notification:
greeting: नमस्कार,
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
lost_password_html:
click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account.
lost_password_plain:
click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
greeting: Hi,
hopefully_you_1: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this
hopefully_you_2: email addresses openstreetmap.org account.
message_notification:
banner1: "* Please do not reply to this email. *"
banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
footer1: You can also read the message at {{readurl}}
footer2: and you can reply at {{replyurl}}
header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:"
hi: Hi {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
signup_confirm_html:
click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap
current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!
greeting: Hi there!
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}.
more_videos: There are {{more_videos_link}}.
more_videos_here: more videos here
user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap
wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your
click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap.
current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world
current_user_2: "they are, is available from:"
greeting: Hi there!
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
more_videos: "There are more videos here:"
opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes
user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
oauth_clients:
edit:
submit: संपादन
@ -491,22 +276,12 @@ hi:
key: उपभोक्ता कुंजी
site:
edit:
anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.
not_public: You haven't set your edits to be public.
not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
user_page_link: user page
index:
js_1: You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript.
js_2: OpenStreetMap uses javascript for its slippy map.
js_3: You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.
license:
license_name: क्रिएटिव कामन्स एट्रीब्यूशन-शेयर एलाइक 2.0
project_name: ओपन स्ट्रीट मेप परियोजना
permalink: Permalink
key:
map_key: Map key
table:
entry:
allotments: आवंटन
@ -540,207 +315,28 @@ hi:
unclassified: अवर्गीकृत सड़क
wood: लकड़ी
search:
search: Search
search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
submit_text: Go
where_am_i: Where am I?
sidebar:
close: Close
search_results: Search Results
trace:
create:
trace_uploaded: Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion.
upload_trace: Upload GPS Trace
delete:
scheduled_for_deletion: Track scheduled for deletion
edit:
description: "Description:"
edit: edit
filename: "Filename:"
map: नक्शा
owner: "Owner:"
points: "Points:"
save_button: Save Changes
start_coord: "Start coordinate:"
tags: "Tags:"
uploaded_at: "Uploaded at:"
visibility: दृष्टता
visibility_help: इसका क्या मतलब है?
list:
public_traces: Public GPS traces
public_traces_from: Public GPS traces from {{user}}
tagged_with: " tagged with {{tags}}"
your_traces: Your GPS traces
make_public:
made_public: Track made public
no_such_user:
body: माफ करें, इस {{user}} नाम का कोई प्रयोक्ता नहीं है. कृपया अक्षरों पर गौर करें, या आपने जिस लिंक पर क्लिक किया है, वह गलत हो सकता है.
title: इस तरह का कोई प्रयोक्ता नहीं
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
by: by
count_points: "{{count}} points"
edit: edit
edit_map: Edit Map
in: in
map: map
more: more
pending: PENDING
private: PRIVATE
public: PUBLIC
trace_details: View Trace Details
view_map: View Map
trace_form:
description: Description
help: Help
tags: Tags
upload_button: Upload
upload_gpx: Upload GPX File
visibility: दृष्टता
visibility_help: इसका क्या मतलब है?
trace_header:
see_all_traces: See all traces
see_just_your_traces: See just your traces, or upload a trace
see_your_traces: See all your traces
traces_waiting: You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users.
trace_optionals:
tags: Tags
trace_paging_nav:
of: of
showing: Showing page
view:
delete_track: Delete this track
description: "Description:"
download: download
edit: edit
edit_track: Edit this track
filename: "Filename:"
heading: Viewing trace {{name}}
map: map
none: None
owner: "Owner:"
pending: PENDING
points: "Points:"
start_coordinates: "Start coordinate:"
tags: Tags
trace_not_found: Trace not found!
uploaded: "Uploaded at:"
visibility: दृष्टता
user:
account:
email never displayed publicly: (never displayed publicly)
flash update success: User information updated successfully.
flash update success confirm needed: User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address.
home location: "Home Location:"
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Make all my edits public
my settings: My settings
no home location: You have not entered your home location.
preferred languages: "Preferred Languages:"
profile description: "Profile Description:"
public editing:
disabled: Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous.
disabled link text: why can't I edit?
enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: what's this?
heading: "Public editing:"
return to profile: Return to profile
save changes button: Save Changes
title: Edit account
update home location on click: Update home location when I click on the map?
confirm:
button: Confirm
failure: A user account with this token has already been confirmed.
heading: Confirm a user account
press confirm button: Press the confirm button below to activate your account.
success: Confirmed your account, thanks for signing up!
confirm_email:
button: Confirm
failure: An email address has already been confirmed with this token.
heading: Confirm a change of email address
press confirm button: Press the confirm button below to confirm your new email address.
success: Confirmed your email address, thanks for signing up!
friend_map:
nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]"
your location: Your location
go_public:
flash success: All your edits are now public, and you are now allowed to edit.
login:
account not active: Sorry, your account is not active yet.<br />Please click on the link in the account confirmation email to activate your account.
auth failure: Sorry, couldn't log in with those details.
create_account: create an account
email or username: "Email Address or Username:"
heading: Login
login_button: Login
lost password link: Lost your password?
password: "Password:"
please login: Please login or {{create_user_link}}.
title: Login
lost_password:
email address: "Email Address:"
heading: Forgotten Password?
new password button: Send me a new password
notice email cannot find: Couldn't find that email address, sorry.
notice email on way: Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon.
title: lost password
make_friend:
already_a_friend: You are already friends with {{name}}.
failed: Sorry, failed to add {{name}} as a friend.
success: "{{name}} is now your friend."
new:
confirm email address: "Confirm Email Address:"
confirm password: "Confirm Password:"
contact_webmaster: Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible.
display name: "Display Name:"
email address: "Email Address:"
fill_form: Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account.
flash create success message: User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests.
heading: Create a User Account
license_agreement: By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically.
not displayed publicly: Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
password: "Password:"
signup: Signup
title: Create account
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
success: "{{name}} was removed from your friends."
reset_password:
flash token bad: Didn't find that token, check the URL maybe?
password: "पासवर्ड:"
title: reset password
set_home:
flash success: Home location saved successfully
view:
add as friend: add as friend
add image: Add Image
ago: ({{time_in_words_ago}} ago)
change your settings: change your settings
delete image: Delete Image
description: Description
diary: diary
edits: edits
if set location: If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page.
km away: "{{count}}km away"
mapper since: "Mapper since:"
my diary: my diary
my edits: my edits
my settings: my settings
my traces: my traces
nearby users: "Nearby users:"
new diary entry: new diary entry
no friends: You have not added any friends yet.
no home location: No home location has been set.
no nearby users: There are no users who admit to mapping nearby yet.
remove as friend: remove as friend
send message: send message
settings_link_text: settings
traces: traces
upload an image: Upload an image
user image heading: User image
user location: User location
your friends: Your friends

View file

@ -29,7 +29,7 @@ hsb:
user:
active: Aktiwny
description: Wopisanje
display_name: Pokazowanske mjeno
display_name: Wužiwarske mjeno
email: E-mejl
languages: Rěče
pass_crypt: Hesło
@ -75,7 +75,6 @@ hsb:
feed:
title: Sadźba změnow {{id}}
title_comment: Sadźba změnow {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Sadźba změnow
changeset_details:
belongs_to: "Słuša k:"
@ -99,7 +98,7 @@ hsb:
next_tooltip: Přichodna sadźba změnow
prev_tooltip: Předchadna sadźba změnow
user:
name_tooltip: Změny wot wužiwarja {{user}} sej wobhlad
name_tooltip: Změny wot wužiwarja {{user}} pokaz
next_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja {{user}}
prev_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja {{user}}
common_details:
@ -125,7 +124,7 @@ hsb:
edit: wobdźěłać
node: Suk
node_title: "Suk: {{node_name}}"
view_history: historiju sej wobhlad
view_history: historiju pokaz
node_details:
coordinates: "Koordinaty:"
part_of: "Dźěl wot:"
@ -134,7 +133,7 @@ hsb:
download_xml: XML sćahnyć
node_history: Sukata historija
node_history_title: "Sukata historija: {{node_name}}"
view_details: podrobnosće sej wobhlad
view_details: podrobnosće pokaz
not_found:
sorry: Wodaj, {{type}} z id {{id}} njebu namakany.
type:
@ -150,7 +149,7 @@ hsb:
download_xml: XML sćahnyć
relation: Relacija
relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
view_history: historiju sej wobhlad
view_history: historiju pokaz
relation_details:
members: "Čłonojo:"
part_of: "Dźěl wot:"
@ -237,7 +236,6 @@ hsb:
changesets:
area: Wobłuk
comment: Komentar
id: ID
saved_at: Składowany dnja
user: Wužiwar
list:
@ -319,7 +317,6 @@ hsb:
embeddable_html: Zasadźujomny HTML
export_button: Eksport
export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencowane.
format: Format
format_to_export: Format za eksport
image_size: Wobrazowa wulkosć
latitude: "Šěrokostnik:"
@ -386,7 +383,7 @@ hsb:
donate_link_text: Darjenje
edit: Wobdźěłać
edit_tooltip: Karty wobdźěłać
export: Eksportować
export: Eksport
export_tooltip: Kartowe daty eksportować
gps_traces: GPS-ćěrje
gps_traces_tooltip: Ćěrje zrjadować
@ -396,18 +393,16 @@ hsb:
history_tooltip: Historija sadźbow změnow
home: domoj
home_tooltip: Domoj hić
inbox: póstowy kašćik ({{count}})
inbox: póst ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje
other: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanych powěsćow
zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje.
intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi sej wobhladać, wobdźěłać a wužiwać.
intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać.
intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje.
log_in: přizjewić
log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
logout: wotzjewić
logout_tooltip: Wotzjewić
news_blog: Blog nowinkow
@ -419,17 +414,17 @@ hsb:
sign_up: registrować
sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
sotm: Wopytaj konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10.-12. julija 2009 w Amsterdamje!
tag_line: Swobodna swětowa karta wikija
user_diaries: Wužiwarske dźeniki
tag_line: Swobodna swětowa karta
user_diaries: Dźeniki
user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
view: Sej wobhladać
view_tooltip: Karty sej wobhlad
view: Karta
view_tooltip: Karty pokaz
welcome_user: Witaj, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Twoja wužiwarska strona
map:
coordinates: "Koordinaty:"
edit: Wobdźěłać
view: Sej wobhladać
view: Karta
message:
delete:
deleted: Powěsć zničena
@ -652,7 +647,6 @@ hsb:
js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
js_3: Móžeš <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">wobhladowak Tiles@Home</a> wužiwać, jeli njemóžeš JavaScript znóžnić.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Licencowany pod licencu {{license_name}} přez {{project_name}} a jeho sobuskutkowacych.
project_name: Projekt OpenStreetMap
permalink: Trajny wotkaz
@ -680,7 +674,7 @@ hsb:
commercial: Přemysłowa kónčina
common:
- Powšitkowny
- Łuka
- łuka
construction: Dróhi w twarje
cycleway: Kolesowarska šćežka
destination: Cilowy přistup
@ -692,10 +686,9 @@ hsb:
industrial: Industrijowa kónčina
lake:
- Jězor
- Spjaty jězor
- spjaty jězor
military: Wojerske pasmo
motorway: Awtodróha
park: Park
permissive: Dowoleny přistup
pitch: Sportnišćo
primary: Zwjazkowa dróha
@ -781,8 +774,8 @@ hsb:
pending: NJESČINJENY
private: PRIWATNY
public: ZJAWNY
trace_details: Podrobnosće ćěrje sej wobhlad
view_map: Kartu sej wobhlad
trace_details: Podrobnosće ćěrje pokaz
view_map: Kartu pokaz
trace_form:
description: Wopisanje
help: Pomoc
@ -809,7 +802,7 @@ hsb:
edit: wobdźěłać
edit_track: Tutu čaru wobdźěłać
filename: "Datajowe mjeno:"
heading: Ćěr {{name}} sej wobhlad
heading: Ćěr {{name}} pokaz
map: karta
none: Žadyn
owner: "Wobsedźer:"
@ -817,7 +810,7 @@ hsb:
points: "Dypki:"
start_coordinates: "Startowa koordinata:"
tags: "Atributy:"
title: Ćěr {{name}} sej wobhlad
title: Ćěr {{name}} pokaz
trace_not_found: Ćěr njenamakana!
uploaded: "Nahraty dnja:"
visibility: "Widźomnosć:"
@ -828,7 +821,7 @@ hsb:
trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
user:
account:
email never displayed publicly: (ženje zjawnje pokazany)
email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
home location: "Domjace stejnišćo:"
@ -842,8 +835,7 @@ hsb:
public editing:
disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne.
disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
enabled: Zmóžnjeny. Nic anonymny a daty hodźa so wobdźěłać.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
enabled link text: što to je?
heading: "Zjawne wobdźěłowanje:"
return to profile: Wróćo k profilej
@ -893,9 +885,9 @@ hsb:
confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:"
confirm password: "Hesło wobkrućić:"
contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać.
display name: "Pokazowanske mjeno:"
display name: "Wužiwarske mjeno:"
email address: "E-mejlowa adresa:"
fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl, zo by swoje konto aktiwizował.
fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl słać, zo by swoje konto aktiwizował.
flash create success message: Wužiwarske konto bu wuspěšnje załožene. W e-mejlu, kotruž dóstanješ, namakaš wobkrućenski wotkaz, a móžeš so hnydom do kartěrowanja dać :-)<br /><br />Prošu dźiwaj na to, zo njemóžeš so přizjewić, doniž njejsy swoju e-mejlowu addresu wobkrućił.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, da přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
heading: Wužiwarske konto załožić
license_agreement: Přez załoženje konta zwoliš do toho, zo wšě daty, kotrež do projekta Openstreetmap pósćeleš, so (nic ekskluziwnje) pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">tutej licencu Creative Commons (by-sa)</a> licencuja.
@ -925,7 +917,7 @@ hsb:
add as friend: jako přećela přidać
add image: Wobraz přidać
ago: (před {{time_in_words_ago}})
change your settings: twoje nastajenja změnić
change your settings: Twoje nastajenja změnić
delete image: Wobraz zničić
description: Wopisanje
diary: dźenik
@ -938,7 +930,7 @@ hsb:
my edits: moje změny
my settings: moje nastajenja
my traces: moje ćěrje
my_oauth_details: Moje podrobnosće OAuth sej wobhlad
my_oauth_details: Moje podrobnosće OAuth pokaz
nearby users: "Wužiwarjo w bliskosći:"
new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.

View file

@ -70,12 +70,10 @@ hu:
browse:
changeset:
changeset: "Módosításcsomag: {{id}}"
changesetxml: Changeset XML
download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése"
feed:
title: "Módosításcsomag: {{id}}"
title_comment: "Módosításcsomag: {{id}} - {{comment}}"
osmchangexml: osmChange XML
title: Módosításcsomag
changeset_details:
belongs_to: "Tulajdonos:"
@ -603,12 +601,9 @@ hu:
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
callback_url: Callback URL
name: Név
requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
required: Szükséges
support_url: Support URL
url: Main Application URL
index:
application: Alkalmazás neve
issued_at: Kibocsátva ekkor
@ -626,21 +621,16 @@ hu:
not_found:
sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található.
show:
access_url: "Access Token URL:"
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
authorize_url: "Authorise URL:"
edit: Részletek szerkesztése
key: "Consumer Key:"
requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
secret: "Consumer Secret:"
support_notice: Támogatjuk a hmac-sha1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
title: "{{app_name}} OAuth részletei"
url: "Request Token URL:"
update:
flash: A kliens információi sikeresen frissítve
site:
@ -652,15 +642,13 @@ hu:
potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
user_page_link: felhasználói oldal
index:
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a javascriptet, vagy letiltottad a javascriptet.
js_2: Az OpenStreetMap javascriptet használ a slippy maphoz.
js_3: Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a javascriptet.
js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet.
js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
js_3: Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet.
license:
license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0
notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
project_name: OpenStreetMap projekt
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
key:
map_key: Jelmagyarázat
map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyítási szinten
@ -699,7 +687,6 @@ hu:
- víztározó
military: Katonai terület
motorway: Autópálya
park: Park
permissive: Behajtás engedélyezett
pitch: Labdarúgópálya
primary: Főút
@ -734,7 +721,6 @@ hu:
search:
search: Keresés
search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>további példák...</a>"
submit_text: Go
where_am_i: Hol vagyok?
sidebar:
close: Bezár
@ -847,7 +833,6 @@ hu:
disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
heading: "Nyilvános szerkesztés:"
return to profile: Vissza a profilhoz

View file

@ -612,7 +612,6 @@ is:
js_2: OpenStreetMap notar JavaScript til að útfæra gagnvirk kort.
js_3: Þú getur einnig notað <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home kortasýnina</a> sem krefst ekki JavaScript stuðnings.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Gefið út undir {{license_name}} leyfinu af þáttakendum í {{project_name}}.
project_name: OpenStreetMap verkefninu
permalink: Varanlegur tengill

View file

@ -30,9 +30,7 @@ it:
active: Attivo
description: Descrizione
display_name: Nome visualizzato
email: Email
languages: Lingue
pass_crypt: Password
models:
acl: Lista di controllo degli accessi
changeset: Gruppo di modifiche
@ -178,9 +176,7 @@ it:
of: di
showing_page: Visualizzata la pagina
changesets:
area: Area
comment: Commento
id: ID
saved_at: Salvato il
user: Utente
diary_entry:
@ -236,12 +232,9 @@ it:
format: Formato
format_to_export: Formato di esportazione
image_size: Dimensione immagine
latitude: "Lat:"
licence: Licenza
longitude: "Lon:"
manually_select: Seleziona manualmente un'area differente
mapnik_image: Immagine Mapnik
max: max
options: Opzioni
osm_xml_data: Dati XML OpenStreetMap
osmarender_image: Immagine Osmarender
@ -395,14 +388,12 @@ it:
potlatch_unsaved_changes: Ci sono modifiche non salvate. (Per salvare in Potlatch, si dovrebbe deselezionare il percorso o nodo corrente, se si sta editando nella modalità 'list', o cliccare sul bottone salva se presente.)
user_page_link: pagina utente
index:
js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta javascript, oppure è stato disabilitato javascript.
js_2: OpenStreetMap utilizza javascript per le sua mappa.
js_3: Se non si riesce ad abilitare javascript si può provare il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">browser statico Tiles@Home</a>.
js_1: Si sta utilizzando un browser che non supporta JavaScript, oppure è stato disabilitato JavaScript.
js_2: OpenStreetMap utilizza JavaScript per le sua mappa.
js_3: Se non si riesce ad abilitare JavaScript si può provare il <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">browser statico Tiles@Home</a>.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Rilasciato sotto la licenza {{license_name}} dal {{project_name}} ed i suoi contributori.
project_name: progetto OpenStreetMap
permalink: Permalink
key:
map_key: Legenda
search:
@ -444,7 +435,6 @@ it:
count_points: "{{count}} punti"
edit: modifica
edit_map: Modifica mappa
in: in
map: mappa
more: altri
pending: IN ATTESA
@ -534,7 +524,6 @@ it:
heading: Entra
login_button: Entra
lost password link: Persa la password?
password: "Password:"
please login: Entra o {{create_user_link}}.
title: Entra
lost_password:
@ -560,7 +549,6 @@ it:
license_agreement: Con la creazione di un profilo si accetta che tutto il lavoro caricato nel progetto Openstreetmap è da ritenersi (in modo non-esclusivo) rilasciato sotto <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">questa licenza Creative Commons (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare automaticamente per te un profilo.
not displayed publicly: Non visualizzato pubblicamente (vedi le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">norme sulla privacy</a>)
password: "Password:"
signup: Iscrivi
title: Crea profilo
no_such_user:

View file

@ -45,7 +45,6 @@ ja:
message: メッセージ
node: ノード
node_tag: ノードタグ
notifier: Notifier
old_node: 古いノード
old_node_tag: 古いノードタグ
old_relation: 古い関連
@ -77,7 +76,6 @@ ja:
changeset_details:
belongs_to: "ユーザ:"
bounding_box: "境界囲み:"
box: box
closed_at: "完了日時:"
created_at: "作成日時:"
has_nodes: "以下の {{count}} ノードで構成されています:"
@ -85,6 +83,11 @@ ja:
has_ways: "以下の {{count}} ウェイで構成されています:"
no_bounding_box: この変更セットに境界囲みは格納しない。
show_area_box: 領域範囲表示
changeset_navigation:
user:
name_tooltip: "{{user}}による編集を表示"
next_tooltip: 次の編集({{user}}による)
prev_tooltip: 前の編集({{user}}による)
common_details:
changeset_comment: "コメント:"
edited_at: "編集日:"
@ -106,7 +109,6 @@ ja:
view_history: 履歴表示
node_details:
coordinates: "座標:"
part_of: "Part of:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
download_xml: XMLダウンロード
@ -120,7 +122,6 @@ ja:
relation: 関連
way:
paging_nav:
of: of
showing_page: ページ表示
relation:
download: "{{download_xml_link}} または {{view_history_link}}"
@ -130,7 +131,6 @@ ja:
view_history: 履歴表示
relation_details:
members: "メンバー:"
part_of: "Part of:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
download_xml: XML をダウンロード
@ -172,7 +172,6 @@ ja:
type:
node: ノード
way: ウエイ
private_user: private user
show_history: 履歴表示
unable_to_load_size: "読み込みできません: 境界囲みのサイズ [[bbox_size]]が大きすぎます。({{max_bbox_size}}より小さい必要があります)"
wait: お待ちください...
@ -208,12 +207,10 @@ ja:
still_editing: (まだ編集中です)
view_changeset_details: 変更セットの詳細表示
changeset_paging_nav:
of: of
showing_page: ページ表示
changesets:
area: 領域
comment: コメント
id: ID
saved_at: 保存日時
user: ユーザ
list:
@ -228,7 +225,6 @@ ja:
comment_link: このエントリへのコメント
edit_link: この記事の編集
posted_by: "{{link_user}} による {{created}}{{language_link}})の投稿。"
reply_link: Reply to this entry
edit:
body: "本文:"
language: "言語:"
@ -328,7 +324,6 @@ ja:
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
layouts:
alt_donation: 寄付
donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund.
donate_link_text: 寄付
edit: 編集
edit_tooltip: 地図を編集する
@ -366,7 +361,6 @@ ja:
sign_up: 登録
sign_up_tooltip: 編集できるアカウントを作成する
sotm: 2009 OpenStreetMapカンファレンスへ行こう The State of the Map,アムステルダムにて月10-12日開催!
tag_line: The Free Wiki World Map
user_diaries: ユーザの日記
user_diaries_tooltip: ユーザの日記を見る
view: 閲覧
@ -384,12 +378,9 @@ ja:
date: 日付
from: 差出人
my_inbox: 自分の受信箱
no_messages_yet: You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: outbox
people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
subject: タイトル
title: 受信箱
you_have: You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages
mark:
as_read: 既読メッセージ
as_unread: 未読メッセージ
@ -407,9 +398,9 @@ ja:
subject: タイトル
title: メッセージの送信
no_such_user:
body: Sorry there is no user or message with that name or id
heading: No such user or message
title: No such user or message
body: すいません、そのような名前やIDのユーザーまたはメッセージがありません。
heading: そのようなユーザーまたはメッセージは存在しません。
title: そのようなユーザーまたはメッセージは存在しません。
outbox:
date: 日付
inbox: 受信箱
@ -436,89 +427,9 @@ ja:
sent_message_summary:
delete_button: 削除
notifier:
diary_comment_notification:
banner1: "* Please do not reply to this email. *"
banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
footer: You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}
header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
hi: Hi {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
email_confirm_html:
click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}.
email_confirm_plain:
click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
greeting: Hi,
hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at
hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
see_their_profile: You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend"
gpx_notification:
and_no_tags: and no tags.
and_the_tags: "and the following tags:"
failure:
failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
more_info_1: More information about GPX import failures and how to avoid
more_info_2: "them can be found at:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
greeting: Hi,
success:
loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
with_description: with the description
your_gpx_file: It looks like your GPX file
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
lost_password_html:
click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account.
lost_password_plain:
click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
greeting: Hi,
hopefully_you_1: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this
hopefully_you_2: email addresses openstreetmap.org account.
message_notification:
banner1: "* Please do not reply to this email. *"
banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
footer1: You can also read the message at {{readurl}}
footer2: and you can reply at {{replyurl}}
header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:"
hi: Hi {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
signup_confirm_html:
click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap
current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!
greeting: Hi there!
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}.
more_videos: There are {{more_videos_link}}.
more_videos_here: more videos here
user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap
wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your
click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap.
current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world
current_user_2: "they are, is available from:"
greeting: Hi there!
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
more_videos: "There are more videos here:"
opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes
user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: あなたの非公開GPSトレースを読み込む。
@ -532,6 +443,8 @@ ja:
form:
allow_read_prefs: 利用者設定を読み込む。
allow_write_api: 地図を修正する。
allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
name: 名前
new:
submit: 登録
show:
@ -542,21 +455,17 @@ ja:
edit: 詳細の編集
site:
edit:
anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
flash_player_required: OpenStreetMap FlashエディターのPotlatchを使うには、フラッシュ・プレーヤーが必要です。<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com</a>からFlash Playerをダウンロードできます。OpenStreetMapを編集するには、<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ja:Editing">他の方法</a>もあります
not_public: あなたの編集結果を公開できません。
not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
user_page_link: ユーザページ
index:
js_1: javascriptをサポートしていないブラウザを使用しているか、javascriptを使用不可に設定しています。
js_2: OpenStreetMapは、地図表示にjavascriptを使用しています。
js_3: javascriptを使えない場合は<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeの静的な地図ブラウザ</a>を試してはいかがですか。
js_1: JavaScriptをサポートしていないブラウザを使用しているか、JavaScriptを使用不可に設定しています。
js_2: OpenStreetMapは、地図表示にJavaScriptを使用しています。
js_3: JavaScriptを使えない場合は<a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Homeの静的な地図ブラウザ</a>を試してはいかがですか。
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: " {{project_name}}とその貢献者により、{{license_name}} ライセンスの元提供されています。"
project_name: OpenStreetMapプロジェクト
permalink: Permalink
key:
map_key: 凡例
map_key_tooltip: この縮尺におけるmapnikレンダリングの凡例
@ -646,11 +555,9 @@ ja:
title: ユーザが存在しません
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}}前"
by: by
count_points: "{{count}} ポイント"
edit: 編集
edit_map: 地図を編集
in: in
map: 地図
more: 詳細
pending: 処理中
@ -675,7 +582,6 @@ ja:
trace_optionals:
tags: タグ(複数可)
trace_paging_nav:
of: of
showing: ページ表示
view:
delete_track: このトラックの削除

6
config/locales/ka.yml Normal file
View file

@ -0,0 +1,6 @@
ka:
browse:
node:
edit: რედაქტირება
way:
edit: რედაქტირება

View file

@ -30,6 +30,7 @@ km:
changeset: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
changeset_tag: ស្លាកនៃសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
country: ប្រទេស​
diary_comment: មតិយោបល់​នៃសៀវភៅកំណត់ហេតុ​
friend: មិត្ត​
language: ភាសា​
message: សារ​
@ -61,12 +62,15 @@ km:
next_tooltip: កំណែប្រែ​បន្ទាប់ ដោយ {{user}}
prev_tooltip: កំណែប្រែ​មុខ ដោយ {{user}}
common_details:
changeset_comment: មតិយោបល់​៖
edited_at: បានកែប្រែនៅ​៖
edited_by: បានកែប្រែដោយ​​៖
in_changeset: ក្នុងសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​៖
containing_relation:
entry: ទំនាក់ទំនង​ {{relation_name}}
entry_role: ទំនាក់ទំនង {{relation_name}} (ជា {{relation_role}})
map:
loading: កំពុងផ្ទុក​...
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ឬ {{edit_link}}"
download_xml: ទាញយក XML
@ -113,6 +117,7 @@ km:
load_data: ផ្ទុកទិន្នន័យ​
loading: កំពុងផ្ទុក​...
object_list:
details: ព័ត៌មានលម្អិត​
history:
type:
way: ផ្លូវ​ [[id]]
@ -153,6 +158,7 @@ km:
changeset_paging_nav:
of: នៃ​
changesets:
comment: មតិយោបល់​
saved_at: បានរក្សាទុក​នៅ​
user: អ្នកប្រើប្រាស់​
list:
@ -168,6 +174,12 @@ km:
title_user: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ {{user}}
title_user_bbox: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ ដោយ {{user}} នៅក្នុង {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: មតិយោបល់​ពី​ {{link_user}} នៅ {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 មតិយោបល់​
other: "{{count}} មតិយោបល់​"
edit:
body: តួ​សេចក្ដី​៖
language: ភាសា​៖
@ -175,6 +187,8 @@ km:
subject: ប្រធានបទ​៖
use_map_link: ប្រើផែនទី​
view:
leave_a_comment: បញ្ចេញមតិយោបល់​
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} ដើម្បីបញ្ចេញមតិយោបល់​"
save_button: រក្សាទុក​
export:
start:
@ -183,6 +197,7 @@ km:
image_size: ទំហំ​រូបភាព​
licence: អាជ្ញាបណ្ណ
max: អតិ.
scale: រង្វាស់​
start_rjs:
export: នាំចេញ​
view_larger_map: មើលផែនទីធំជាងនេះ​
@ -190,6 +205,15 @@ km:
description:
types:
cities: ក្រុង​
direction:
east: ទិសខាងកើត​
north: ទិសខាងជើង​
north_east: ទិសខាងជើង​ឆៀង​ខាងកើត​
north_west: ទិសខាងជើង​ឆៀង​ខាងលិច​
south: ទិសខាងត្បូង​
south_east: ទិសខាងត្បូង​ឆៀងខាង​កើត​
south_west: ទិសខាងត្បូង​ឆៀង​ខាងលិច​
west: ទិសខាងលិច​
search:
title:
ca_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
@ -199,16 +223,25 @@ km:
uk_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: លទ្ធផលពី <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
layouts:
alt_donation: ជួយ​ឧបត្ថម្ភ​
edit: កែប្រែ​
edit_tooltip: កែប្រែ​ផែនទី​
export: នាំចេញ​
export_tooltip: នាំចេញ​ទិន្នន័យផែនទី​
help_wiki_tooltip: ជំនួយ &amp; តំបន់​វិគីសម្រាប់​គម្រោង​នេះ
history: ប្រវត្តិ​
history_tooltip: ប្រវត្តិនៃសំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​
home_tooltip: ទៅទីតាំងដើម​
intro_2: OpenStreetMap អនុញ្ញាតឲ្យអ្នក​មើល កែប្រែ និងប្រើប្រាស់ទិន្នន័យភូមិសាស្រ្ត ក្នុងភាពរួមសហការគ្នាពីគ្រប់ទិសទី​លើផែនដី​។
tag_line: ផែនទីពិភពលោក​វិគីសេរី (The Free Wiki World Map)
inbox: ប្រអប់សំបុត្រ​ ({{count}})
intro_2: OpenStreetMap អនុញ្ញាតឲ្យអ្នក​មើល កែប្រែ និងប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​ភូមិសាស្រ្ត ក្នុងភាពរួមសហការគ្នា​ពីគ្រប់ទិសទី​លើផែនដី​។
log_in: ឡុកអ៊ីន​
logout: ចាកចេញ​
news_blog: ប្លក់​ព័ត៌មាន​
sign_up: ចុះឈ្មោះ​
tag_line: "ផែនទីពិភពលោក​វិគីសេរី <br/>\n(The Free Wiki World Map)"
view: មើល​
view_tooltip: មើលផែនទី
welcome_user_link_tooltip: ទំព័រអ្នកប្រើប្រាស់​របស់អ្នក​
map:
edit: កែប្រែ​
view: មើល​
@ -218,19 +251,24 @@ km:
from: ពី​
subject: ប្រធានបទ​
new:
back_to_inbox: ត្រឡប់ទៅប្រអប់សំបុត្រ​
send_button: ផ្ញើ​
subject: ប្រធានបទ​
outbox:
date: កាលបរិច្ឆេទ​
subject: ប្រធានបទ​
to: ទៅ​
read:
back_to_inbox: ត្រឡប់ទៅ​ប្រអប់សំបុត្រ​
date: កាលបរិច្ឆេទ​
from: ពី​
subject: ប្រធានបទ​
to: ទៅ​
notifier:
diary_comment_notification:
hi: សួស្ដី {{to_user}},
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែលរបស់អ្នក​"
subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែលរបស់អ្នក​"
email_confirm_html:
greeting: សួស្ដី​,
email_confirm_plain:
@ -251,7 +289,7 @@ km:
hi: សួស្ដី {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} បានផ្ញើសារថ្មីមួយ​មកអ្នក​"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែលរបស់អ្នក​"
subject: "[OpenStreetMap] បញ្ជាក់​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែលរបស់អ្នក​"
signup_confirm_html:
greeting: សួស្ដី!
video_to_openstreetmap: វិដេអូណែនាំអំពី OpenStreetMap
@ -263,6 +301,7 @@ km:
title: កែប្រែ​ទំរង់បែបបទរបស់អ្នក​
form:
allow_write_api: កែសម្រួលផែនទី​
name: ឈ្មោះ​
new:
submit: ចុះឈ្មោះ​
show:
@ -272,6 +311,19 @@ km:
edit:
not_public: អ្នកមិនបានកំណត់​កំណែប្រែរបស់អ្នកជាសាធារណៈ​។
user_page_link: ទំព័រអ្នកប្រើប្រាស់​
key:
table:
entry:
centre: មជ្ឈមណ្ឌល​កីឡា​
farm: កសិដ្ឋាន​
forest: ព្រៃឈើ​
industrial: តំបន់ឧស្សាហកម្ម​
park: ឧទ្យាន​
school:
- សាលារៀន​
- សាកលវិទ្យាល័យ​
station: ស្ថានីយរថភ្លើង​
tourist: តំបន់ទេសចរណ៍​
search:
search: ស្វែងរក​
submit_text: ទៅ​
@ -289,6 +341,7 @@ km:
save_button: រក្សាទុក​បំលាស់ប្តូរនានា​
tags: ស្លាក​៖
uploaded_at: បានផ្ទុកឡើង​នៅ​៖
visibility_help: តើនេះមានន័យ​ដូចម្ដេច​​?
list:
tagged_with: " បានដាកស្លាកជា {{tags}}"
no_such_user:
@ -306,9 +359,11 @@ km:
view_map: មើលផែនទី​
trace_form:
description: បរិយាយ​
help: ជំនួយ​
tags: ស្លាក​
upload_button: ផ្ទុកឡើង​
upload_gpx: ផ្ទុកឡើង​ឯកសារ GPX
visibility_help: តើនេះមានន័យ​ដូចម្ដេច​?
trace_optionals:
tags: ស្លាក​
trace_paging_nav:
@ -329,15 +384,21 @@ km:
profile description: បរិយាយ​ប្រវត្តិរូប​៖
public editing:
disabled link text: មូលហេតុអ្វី​ ខ្ញុំមិនអាចកែប្រែបាន​?
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
title: កែប្រែគណនី​
confirm:
button: បញ្ជាក់​
heading: បញ្ជាក់គណនីអ្នកប្រើប្រាស់​
confirm_email:
button: បញ្ជាក់​
heading: បញ្ជាក់ការផ្លាស់ប្ដូរ​អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល
press confirm button: ចុចលើប៉ូតុងខាងក្រោមដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក​។
success: បានបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នករូចរាល់ហើយ សូមអរគុណចំពោះការចុះឈ្មោះ​!
login:
email or username: អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ឬឈ្មោះអ្នកប្រើប្រាស់​៖
heading: ឡុកអ៊ីន​
login_button: ឡុកអ៊ីន​
please login: សូម ឡុកអ៊ីន​ ឬ {{create_user_link}} ។
title: ឡុកអ៊ីន​
make_friend:
already_a_friend: អ្នកគឺជាមិត្តជាមួយ {{name}} រួចហើយ​។
failed: អភ័យទោស, បរាជ័យក្នុងការបន្ដែម {{name}} ជាមិត្ត​។

View file

@ -51,9 +51,6 @@ ko:
old_relation: 옛 관계
old_relation_member: 옛 관계 멤버
old_relation_tag: 옛 관계 태그
old_way: Old Way
old_way_node: Old Way Node
old_way_tag: Old Way Tag
relation: 관계
relation_member: 관계 멤버
relation_tag: 관계 태그
@ -72,12 +69,10 @@ ko:
changeset: "변경셋: {{id}}"
changesetxml: 변경셋 XML
download: 내려받기 {{changeset_xml_link}} 혹은 {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: osmChange XML
title: 변경셋
changeset_details:
belongs_to: "소속:"
bounding_box: "경계:"
box: box
closed_at: "종료일:"
created_at: "생성일:"
has_nodes: "는(은) 다음 {{count}} 개의 노드를 가지고 있습니다:"
@ -88,7 +83,6 @@ ko:
common_details:
edited_at: "편집일:"
edited_by: "편집자:"
in_changeset: "In changeset:"
version: "버젼:"
containing_relation:
entry: 관계 {{relation_name}}
@ -104,9 +98,7 @@ ko:
view_history: 이력 보기
node_details:
coordinates: "좌표:"
part_of: "Part of:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
download_xml: XML 내려받기
node_history: 노드 이력
view_details: 세부 사항 표시
@ -116,18 +108,11 @@ ko:
node: 노드
relation: 관계
way:
paging_nav:
of: of
showing_page: Showing page
relation:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
download_xml: XML 내려받기
relation: 관계
relation_title: "관계: {{relation_name}}"
view_history: 이력 보기
relation_details:
members: "Members:"
part_of: "Part of:"
relation_history:
relation_history: 관계 이력
relation_history_title: "관계 이력: {{relation_name}}"
@ -135,8 +120,6 @@ ko:
manually_select: 다른 지역 수동 선택
view_data: 현재 지도 표기로 정보 보기
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Data
details: 세부 사항
drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요.
edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]]에 [[user]]가 수정"
@ -181,7 +164,6 @@ ko:
nodes: "노드:"
part_of: "포함되는 길:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
download_xml: XML 내려받기
view_details: 세부 사항 표시
way_history: 길 이력
@ -195,25 +177,18 @@ ko:
show_area_box: 지역 박스 보기
still_editing: (현재 수정 중)
view_changeset_details: 변경셋 세부 사항 보기
changeset_paging_nav:
of: of
showing_page: Showing page
changesets:
area: 지역
comment: 설명
id: ID
saved_at: 저장 시간
user: 사용자
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 댓글 한 개
other: 댓글 {{count}} 개
comment_link: 이 항목에 댓글 남기기
edit_link: 이 항목 수정
posted_by: Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}
reply_link: 이 항목에 답변하기
edit:
body: "내용:"
@ -229,22 +204,12 @@ ko:
list:
in_language_title: "{{language}} 일지 항목"
new: 새 일지 항목
new_title: Compose a new entry in your user diary
newer_entries: 다음 항목들
no_entries: No diary entries
older_entries: 이전 항목들
recent_entries: "Recent diary entries:"
title: 사용자 일지
user_title: "{{user}} 일지"
new:
title: 새 일지 항목
no_such_entry:
body: Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: "No entry with the id: {{id}}"
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: The user {{user}} does not exist
title: No such user
view:
leave_a_comment: 댓들 남기기
login: 로그인
@ -254,9 +219,7 @@ ko:
user_title: "{{user}} 일지"
export:
start:
add_marker: Add a marker to the map
area_to_export: 지역 추출
embeddable_html: Embeddable HTML
export_button: 추출
export_details: OpenStreetMap의 정보는 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license 에 의거합니다.</a>.
format: 포맷
@ -266,29 +229,17 @@ ko:
licence: 라이센스
longitude: "경도:"
manually_select: 다른 지역 선택
mapnik_image: Mapnik Image
max: 최대
options: 선택사항
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
osmarender_image: Osmarender Image
output: 출력
paste_html: Paste HTML to embed in website
scale: 축척
zoom:
start_rjs:
add_marker: Add a marker to the map
change_marker: Change marker position
click_add_marker: Click on the map to add a marker
drag_a_box: Drag a box on the map to select an area
export: 추출
manually_select: 다른 지역 선택
view_larger_map: 큰 지도 보기
geocoder:
results:
no_results: No results found
layouts:
alt_donation: 기부하기
donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund.
donate_link_text: 기부
edit: 편집
edit_tooltip: 지도 편집
@ -300,38 +251,26 @@ ko:
help_wiki_tooltip: 프로젝트 도움말 &amp; 위키
history: 이력
history_tooltip: 변경셋 이력
home: home
home_tooltip: Go to home location
inbox: 받은 쪽지함 ({{count}})
inbox_tooltip:
one: 한 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다.
other: "{{count}} 개의 읽지 않은 쪽지가 있습니다."
zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다
intro_1: OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you.
intro_2: OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth.
intro_3: OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}.
log_in: 로그인
log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
logout: 로그 아웃
logout_tooltip: 로그 아웃
news_blog: 새소실 블로그
news_blog_tooltip: News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc.
osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 오프라인입니다.
osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap 의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
shop: Shop
shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap
sign_up: 가입하기
sign_up_tooltip: 수정가능한 계좌 신규 등록
sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!
tag_line: The Free Wiki World Map
user_diaries: 사용자 일지
user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
view: 보기
view_tooltip: 지도 보기
welcome_user: "{{user_link}}님 환영합니다."
welcome_user_link_tooltip: Your user page
map:
coordinates: "좌표:"
edit: 편집
@ -339,7 +278,6 @@ ko:
message:
inbox:
date: 날짜
from: From
my_inbox: 내 쪽지함
no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요.
outbox: 보낸 쪽지함
@ -347,9 +285,6 @@ ko:
subject: 제목
title: 받은 쪽지함
you_have: "{{new_count}} 개의 새 쪽지와 {{old_count}} 개의 읽은 쪽지가 있습니다."
mark:
as_read: Message marked as read
as_unread: Message marked as unread
message_summary:
read_button: 읽음으로 표시
reply_button: 답장
@ -369,26 +304,12 @@ ko:
outbox:
date: 날짜
inbox: 받은 편지함
my_inbox: My {{inbox_link}}
no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. {{people_mapping_nearby_link}}에서 친구를 찾아보세요.
outbox: 보낸 편지함
people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
subject: 제목
title: 보낸 쪽지함
to: To
you_have_sent_messages: "{{sent_count}} 개의 쪽지를 보냈습니다."
read:
back_to_inbox: Back to inbox
back_to_outbox: Back to outbox
date: Date
from: From
reading_your_messages: Reading your messages
reading_your_sent_messages: Reading your sent messages
reply_button: Reply
subject: Subject
title: Read message
to: To
unread_button: Mark as unread
notifier:
diary_comment_notification:
banner1: "* 이 email에 답장하지 마세요. *"
@ -397,46 +318,13 @@ ko:
header: "{{from_user}} 님이 {{subject}} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 댓글을 남겼습니다.:"
hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신의 일지 항목에 댓글을 남겼습니다."
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
email_confirm_html:
click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}.
email_confirm_plain:
click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
greeting: Hi,
hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at
hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
see_their_profile: "{{userurl}} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
gpx_notification:
and_no_tags: and no tags.
and_the_tags: "and the following tags:"
failure:
failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
more_info_1: More information about GPX import failures and how to avoid
more_info_2: "them can be found at:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
greeting: Hi,
success:
loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
with_description: with the description
your_gpx_file: It looks like your GPX file
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
lost_password_html:
click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account.
lost_password_plain:
click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
greeting: Hi,
hopefully_you_1: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this
hopefully_you_2: email addresses openstreetmap.org account.
message_notification:
banner1: "* 이 email에 답장하지 마세요. *"
banner2: "* 답장을 위해서는 OpenStreetMap 웹사이트를 이용해 주세요. *"
@ -445,252 +333,22 @@ ko:
header: "{{from_user}} 님이 OpenStreetMap을 통해 {{subject}} 쪽지를 보냈습니다."
hi: "{{to_user}}님 안녕하세요."
subject: "[OpenStreetMap] {{user}}이 새 쪽지를 보냈습니다."
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
signup_confirm_html:
click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap
current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!
greeting: Hi there!
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}.
more_videos: There are {{more_videos_link}}.
more_videos_here: more videos here
user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap
wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your
click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap.
current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world
current_user_2: "they are, is available from:"
greeting: Hi there!
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
more_videos: "There are more videos here:"
opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes
user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.
not_public: You haven't set your edits to be public.
not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
user_page_link: user page
index:
js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
js_2: OpenStreetMap uses javascript for its slippy map.
js_3: You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors.
project_name: OpenStreetMap project
permalink: Permalink
key:
map_key: Map key
map_key_tooltip: Map key for the mapnik rendering at this zoom level
search:
search: Search
search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near L체nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
submit_text: Go
where_am_i: Where am I?
sidebar:
close: Close
search_results: Search Results
trace:
create:
trace_uploaded: Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion.
upload_trace: Upload GPS Trace
delete:
scheduled_for_deletion: Track scheduled for deletion
edit:
description: "Description:"
edit: edit
filename: "Filename:"
owner: "Owner:"
points: "Points:"
save_button: Save Changes
start_coord: "Start coordinate:"
tags: "Tags:"
uploaded_at: "Uploaded at:"
list:
public_traces: Public GPS traces
public_traces_from: Public GPS traces from {{user}}
tagged_with: " tagged with {{tags}}"
your_traces: Your GPS traces
make_public:
made_public: Track made public
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: The user {{user}} does not exist
title: No such user
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
by: by
count_points: "{{count}} points"
edit: edit
edit_map: Edit Map
in: in
map: map
more: more
pending: PENDING
private: PRIVATE
public: PUBLIC
trace_details: View Trace Details
view_map: View Map
trace_form:
description: Description
help: Help
tags: Tags
upload_button: Upload
upload_gpx: Upload GPX File
trace_header:
see_all_traces: See all traces
see_just_your_traces: See just your traces, or upload a trace
see_your_traces: See all your traces
traces_waiting: You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users.
trace_optionals:
tags: Tags
trace_paging_nav:
of: of
showing: Showing page
view:
delete_track: Delete this track
description: "Description:"
download: download
edit: edit
edit_track: Edit this track
filename: "Filename:"
heading: Viewing trace {{name}}
map: map
none: None
owner: "Owner:"
pending: PENDING
points: "Points:"
start_coordinates: "Start coordinate:"
tags: Tags
trace_not_found: Trace not found!
uploaded: "Uploaded at:"
user:
account:
email never displayed publicly: (never displayed publicly)
flash update success: User information updated successfully.
flash update success confirm needed: User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address.
home location: "Home Location:"
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Make all my edits public
my settings: My settings
no home location: You have not entered your home location.
preferred languages: "Preferred Languages:"
profile description: "Profile Description:"
public editing:
disabled: Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous.
disabled link text: why can't I edit?
enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: what's this?
heading: "Public editing:"
return to profile: Return to profile
save changes button: Save Changes
title: Edit account
update home location on click: Update home location when I click on the map?
confirm:
button: Confirm
failure: A user account with this token has already been confirmed.
heading: Confirm a user account
press confirm button: Press the confirm button below to activate your account.
success: Confirmed your account, thanks for signing up!
confirm_email:
button: Confirm
failure: An email address has already been confirmed with this token.
heading: Confirm a change of email address
press confirm button: Press the confirm button below to confirm your new email address.
success: Confirmed your email address, thanks for signing up!
friend_map:
nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]"
your location: Your location
go_public:
flash success: All your edits are now public, and you are now allowed to edit.
login:
account not active: Sorry, your account is not active yet.<br />Please click on the link in the account confirmation email to activate your account.
auth failure: Sorry, couldn't log in with those details.
create_account: create an account
email or username: "Email Address or Username:"
heading: Login
login_button: Login
lost password link: Lost your password?
password: "Password:"
please login: Please login or {{create_user_link}}.
title: Login
lost_password:
email address: "Email Address:"
heading: Forgotten Password?
new password button: Send me a new password
notice email cannot find: Couldn't find that email address, sorry.
notice email on way: Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon.
title: lost password
make_friend:
already_a_friend: You are already friends with {{name}}.
failed: Sorry, failed to add {{name}} as a friend.
success: "{{name}} is now your friend."
new:
confirm email address: "Confirm Email Address:"
confirm password: "Confirm Password:"
contact_webmaster: Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible.
display name: "Display Name:"
email address: "Email Address:"
fill_form: Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account.
flash create success message: User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests.
heading: Create a User Account
license_agreement: By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically.
not displayed publicly: Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
password: "Password:"
signup: Signup
title: Create account
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: The user {{user}} does not exist
title: No such user
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
success: "{{name}} was removed from your friends."
reset_password:
flash token bad: Didn't find that token, check the URL maybe?
title: reset password
set_home:
flash success: Home location saved successfully
view:
add as friend: add as friend
add image: Add Image
ago: ({{time_in_words_ago}} ago)
change your settings: change your settings
delete image: Delete Image
description: Description
diary: diary
edits: edits
if set location: If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page.
km away: "{{count}}km away"
mapper since: "Mapper since:"
my diary: my diary
my edits: my edits
my settings: my settings
my traces: my traces
nearby users: "Nearby users:"
new diary entry: new diary entry
no friends: You have not added any friends yet.
no home location: No home location has been set.
no nearby users: There are no users who admit to mapping nearby yet.
remove as friend: remove as friend
send message: send message
settings_link_text: settings
traces: traces
upload an image: Upload an image
user image heading: User image
user location: User location
your friends: Your friends

View file

@ -8,7 +8,6 @@ ksh:
friend: Fründ
user: Metmaacher
trace:
name: Name
user: Metmaacher
user:
display_name: Name för zem Aanzeije
@ -124,8 +123,6 @@ ksh:
oauthorize:
allow_write_api: donn de Landkaat ändere
oauth_clients:
form:
name: Name
show:
edit: Einzelheite ändere
trace:

View file

@ -40,16 +40,25 @@ nds:
belongs_to: "Höört to:"
closed_at: "Slaten ann:"
created_at: "Opstellt ann:"
changeset_navigation:
user:
name_tooltip: Ännern von {{user}} ankieken
next_tooltip: Tokamen Ännern von {{user}}
prev_tooltip: Vörig Ännern von {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
edited_at: "Ännert ann:"
edited_by: "Ännert von:"
version: "Version:"
map:
deleted: Wegdaan
larger:
way: Weg op en grötter Koort ankieken
loading: Laden...
node:
download_xml: XML dalladen
edit: ännern
node: Knütt
node_title: "Knütt: {{node_name}}"
view_history: Geschicht wiesen
node_details:
coordinates: "Koordinaten:"
@ -59,6 +68,7 @@ nds:
view_details: Details wiesen
not_found:
type:
node: Knütt
way: Weg
paging_nav:
of: von
@ -74,28 +84,45 @@ nds:
view_details: Details wiesen
relation_member:
type:
node: Knütt
way: Weg
start_rjs:
data_frame_title: Daten
data_layer_name: Daten
details: Details
history_for_feature: Geschicht för [[feature]]
loading: Ant Laden...
object_list:
details: Details
heading: Objektlist
history:
type:
node: Knütt [[id]]
way: Weg [[id]]
selected:
type:
node: Knütt [[id]]
way: Weg [[id]]
type:
node: Knütt
way: Weg
private_user: anonym Bruker
show_history: Geschicht wiesen
wait: Tööv en Stoot...
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} oder {{edit_link}}"
download_xml: XML dalladen
edit: ännern
view_history: Geschicht wiesen
way: Weg
way_title: "Weg: {{way_name}}"
way_details:
nodes: "Knütten:"
part_of: "Deel von:"
way_history:
download_xml: XML dalladen
view_details: Details ankieken
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
big_area: (groot)
no_comment: (keen)
no_edits: (keen Ännern)
@ -104,6 +131,7 @@ nds:
of: von
showing_page: ant Sied weddergeven
changesets:
area: Rebeed
comment: Kommentar
saved_at: Spiekert ann
user: Bruker
@ -112,12 +140,14 @@ nds:
comment_count:
one: 1 Kommentar
other: "{{count}} Kommentare"
comment_link: Kommentar op dissen Indrag
edit_link: Dissen Indrag ännern
edit:
language: "Spraak:"
latitude: "Bredengraad:"
location: "Oort:"
longitude: "Längengraad:"
marker_text: Oort vonn Indrag
save_button: Spiekern
title: Dagbook-Indrag ännern
use_map_link: Koort bruken
@ -133,24 +163,29 @@ nds:
user_title: "{{user}} sien Dagbook"
new:
title: Neen Dagbook-Indrag
no_such_entry:
heading: Keen Indrag mit de Nummer {{id}}
no_such_user:
title: Bruker nich funnen
view:
leave_a_comment: Kommentar schrieven
login: Anmellen
save_button: Spiekern
title: Bruker-Dagbook | {{user}}
user_title: "{{user}} sien Dagbook"
export:
start:
export_button: Export
format: Format
add_marker: Sett en Markteken op de Koort
image_size: Bildgrött
latitude: "Breed:"
licence: Lizenz
longitude: "Läng:"
mapnik_image: Mapnik-Bild
max: max.
osmarender_image: Osmarender-Bild
output: Utgaav
zoom: Zoom
scale: Skaal
start_rjs:
export: Export
view_larger_map: Grötter Koort wiesen
geocoder:
description:
@ -173,10 +208,15 @@ nds:
one: üm un bi 1 km
other: üm un bi {{count}} km
zero: ünner 1 km
results:
no_results: nix funnen
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} von {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} von {{placename}}"
layouts:
alt_donation: Spenn wat
donate_link_text: Spennen
export: Export
edit: Ännern
export_tooltip: Koortendaten exporteren
help_wiki: Hülp & Wiki
history: Geschicht
@ -192,6 +232,8 @@ nds:
sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
user_diaries: Bruker-Dagböker
user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
view: ankieken
view_tooltip: Koorten ankieken
welcome_user: Willkamen, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
map:
@ -222,6 +264,7 @@ nds:
my_inbox: Mien {{inbox_link}}
subject: Thema
title: Postfack Utgang
to: An
read:
date: Datum
reply_button: Antern
@ -261,15 +304,16 @@ nds:
index:
license:
project_name: OpenStreetMap-Projekt
permalink: Permalink
shortlink: Kortlink
key:
map_key: Legenn
table:
entry:
admin: Grenz
allotments: Schrebergoorns
apron:
- Terminal
- Terminal
bridge: Fett Rand = Brügg
bridleway: Riedpadd
brownfield: Industrie-Braakland
@ -283,6 +327,7 @@ nds:
commercial: Hannelsrebeed
common:
- Wisch
- Wisch
construction: Straat, an de noch boot warrt
cycleway: Fohrradpadd
farm: Buurnhoff
@ -296,7 +341,6 @@ nds:
- Stausee
military: Militärrebeed
motorway: Autobahn
park: Park
pitch: Sportfeld
primary: wichtige Landstraat
private: Privat Togang
@ -335,41 +379,52 @@ nds:
close: Sluten
trace:
edit:
description: "Beschrieven:"
download: dalladen
edit: ännern
filename: "Dateinaam:"
map: Koort
owner: "Besitter:"
save_button: Ännern spiekern
start_coord: "Startkoordinaat:"
tags_help: dör Kommas trennt
uploaded_at: "Hoochladen ann:"
visibility: "Sichtborkeit:"
visibility_help: wat bedüüdt dat?
no_such_user:
title: gifft den Bruker nich
trace:
by: von
edit: ännern
edit_map: Koort ännern
in: in
map: Koort
more: mehr
private: PRIVAAT
public: APEN
view_map: Koort ankieken
trace_form:
description: Beschrieven
help: Hülp
upload_button: Hoochladen
upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
visibility: Sichtborkeit
trace_paging_nav:
of: von
view:
description: "Beschrieven:"
download: dalladen
edit: ännern
filename: "Dateinaam:"
map: Koort
none: Keen
owner: "Besitter:"
visibility: "Sichtborkeit:"
user:
account:
email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
latitude: "Bredengraad:"
longitude: "Längengraad:"
make edits public button: All mien Ännern apen wiesen
no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
public editing:
disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
@ -382,13 +437,17 @@ nds:
your location: Dien Standoort
login:
create_account: Brukerkonto opstellen
email or username: "E-Mail-Adress oder Brukernaam:"
heading: Anmellen
login_button: Anmellen
lost password link: Passwoord vergeten?
password: "Passwoord:"
title: Anmellen
lost_password:
email address: "E-Mail-Adress:"
heading: Passwoord vergeten?
new password button: Passwoord trüchsetten
title: Passwoord vergeten
make_friend:
already_a_friend: "{{name}} is al dien Fründ."
failed: Dat hett nich klappt, {{name}} as Fründ totofögen.
@ -400,11 +459,15 @@ nds:
password: "Passwoord:"
signup: Brukerkonto opstellen
title: Brukerkonto opstellen
no_such_user:
heading: Den Bruker {{user}} gifft dat nich
title: Bruker nich funnen
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} is keen von dien Frünn."
success: "{{name}} is rutnahmen bi de Frünn."
reset_password:
flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
heading: Passwoord för {{user}} trüchsetten
password: "Passwoord:"
reset: Passwoord trüchsetten
title: Passwoord trüchsetten
@ -425,7 +488,9 @@ nds:
my edits: mien Ännern
nearby users: "Brukers in de Neegd:"
new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
no home location: Keen Standoort angeven.
remove as friend: as Fründ rutnehmen
send message: Naricht sennen
upload an image: Bild hoochladen
user image heading: Brukerbild
your friends: Dien Frünn

View file

@ -43,7 +43,6 @@ nl:
friend: Vriend
language: Taal
message: Bericht
node: Node
node_tag: Nodelabel
notifier: Melding
old_node: Oude node
@ -87,6 +86,7 @@ nl:
one: "Heeft de volgende node:"
other: "Heeft de volgende {{count}} nodes:"
has_relations:
one: "Heeft de volgende relatie:"
other: "Heeft de volgende {{count}} relaties:"
has_ways: "Bevat de volgende {{count}} ways:"
no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
@ -120,8 +120,6 @@ nl:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_history_link}}"
download_xml: XML downloaden
edit: bewerken
node: Node
node_title: "Node: {{node_name}}"
view_history: geschiedenis bekijken
node_details:
coordinates: "Coördinaten:"
@ -136,7 +134,6 @@ nl:
sorry: Sorry, de {{type}} met id {{id}} kan niet worden gevonden.
type:
changeset: set wijzigingen
node: node
relation: relatie
way: weg
paging_nav:
@ -160,7 +157,6 @@ nl:
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} als {{role}}"
type:
node: Node
relation: Relatie
way: Weg
start:
@ -169,7 +165,6 @@ nl:
start_rjs:
data_frame_title: Gegevens
data_layer_name: Gegevens
details: Details
drag_a_box: Sleep een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door [[user]] op [[timestamp]]
history_for_feature: Geschiedenis voor [[feature]]
@ -180,18 +175,14 @@ nl:
object_list:
api: Dit gebied via de API ophalen
back: Objectenlijst weergeven
details: Details
heading: Objectenlijst
history:
type:
node: Node [[id]]
way: Weg [[id]]
selected:
type:
node: Node [[id]]
way: Weg [[id]]
type:
node: Node
way: Weg
private_user: private gebruiker
show_history: Geschiedenis weergeven
@ -211,7 +202,6 @@ nl:
also_part_of:
one: ook onderdeel van weg {{related_ways}}
other: ook deel van ways {{related_ways}}
nodes: "Nodes:"
part_of: "Onderdeel van:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} of {{view_details_link}}"
@ -234,7 +224,6 @@ nl:
changesets:
area: Gebied
comment: Opmerking
id: ID
saved_at: Opgeslagen op
user: Gebruiker
list:
@ -324,14 +313,12 @@ nl:
longitude: "Lengte:"
manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
mapnik_image: Mapnik-afbeelding
max: max
options: Instellingen
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-gegevens
osmarender_image: Osmarender-afbeelding
output: Uitvoer
paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
scale: Schaal
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Marker op de kaart zetten
change_marker: Positie van de marker veranderen
@ -359,7 +346,6 @@ nl:
south: zuid
south_east: zuidoost
south_west: zuidwest
west: west
distance:
one: ongeveer 1 km.
other: ongeveer {{count}} km.
@ -387,11 +373,9 @@ nl:
export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
gps_traces: GPS-tracks
gps_traces_tooltip: Tracks beheren
help_wiki: Help &amp; Wiki
help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
history: Geschiedenis
history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
home: home
home_tooltip: Naar thuislocatie gaan
inbox: Postvak IN ({{count}})
inbox_tooltip:
@ -543,6 +527,7 @@ nl:
more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
more_videos_here: Er zijn nog meer video's
user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
@ -663,7 +648,6 @@ nl:
- reservoir
military: Militair gebied
motorway: Snelweg
park: Park
permissive: Beperkte toegang
pitch: Sportvelden
primary: Primaire weg
@ -743,7 +727,6 @@ nl:
count_points: "{{count}} punten"
edit: bewerken
edit_map: Kaart bewerken
in: in
map: kaart
more: meer
pending: BEZIG
@ -752,13 +735,12 @@ nl:
trace_details: Trackdetails bekijken
view_map: Kaart bekijken
trace_form:
description: Beschrijving
help: Help
tags: Labels
description: "Beschrijving:"
tags: "Labels:"
tags_help: kommagescheiden
upload_button: Uploaden
upload_gpx: Upload GPX-bestand
visibility: Zichtbaarheid
upload_gpx: "GPX-bestand uploaden:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility_help: wat betekent dit?
trace_header:
see_all_traces: Alle tracks zien
@ -789,6 +771,11 @@ nl:
trace_not_found: De track is niet gevonden!
uploaded: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility:
identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in tracklijst en als identificeerbare, geordende punten met tijdstempels)
private: Privé (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
public: Publiek (weergegeven in tracklijst en als anonieme, ongeordende punten)
trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
user:
account:
email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
@ -888,7 +875,7 @@ nl:
add as friend: vriend toevoegen
add image: Afbeelding toevoegen
ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
change your settings: instellingen aanpassen
change your settings: Instellingen aanpassen
delete image: Afbeelding verwijderen
description: Beschrijving
diary: dagboek

View file

@ -1,61 +1,125 @@
"no":
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Kropp
diary_entry:
language: Språk
latitude: Breddegrad
longitude: "Lengdegrad:"
title: Tittel
user: Bruker
friend:
friend: Venn
user: Bruker
message:
body: Kropp
recipient: Mottaker
sender: Avsender
title: Tittel
trace:
description: Beskrivelse
latitude: Breddegrad
longitude: "Lengdegrad:"
name: Navn
public: Offentlig
size: Størrelse
user: Bruker
visible: Synlig
user:
active: Aktive
description: Beskrivelse
display_name: Visningsnavn
email: E-post
languages: Språk
pass_crypt: "Passord:"
models:
acl: Tilgangskontrolliste
changeset: Endringssett
changeset_tag: Endringssettmerkelapp
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
diary_entry: Dagboksoppføring
friend: Venn
language: Språk
message: Melding
node_tag: Nodemerkelapp
notifier: Varsling
old_node: Gammel node
old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
old_relation: Gammel relasjon
old_relation_member: Gammelt relasjonsmedlem
old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
old_way: Gammelvei
old_way_node: Gammel veinode
old_way_tag: Gammel veimerkelapp
relation: Relasjon
relation_member: Relasjonsmedlem
relation_tag: Relasjonsmerkelapp
session: Økt
trace: Spor
tracepoint: Punkt i spor
tracetag: Spormerkelapp
user: Bruker
user_preference: Brukerinnstillinger
user_token: Brukernøkkel
way: Vei
way_node: Veinode
way_tag: Veimerkelapp
browse:
changeset:
changeset: "Endringssett: {{id}}"
changesetxml: Endringssett-XML
changesetxml: XML for endringssett
download: Last ned {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Endringssett {{id}}
title_comment: Endringssett {{id}} {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title_comment: "Endringssett: {{id}} - {{comment}}"
title: Endringssett
changeset_details:
belongs_to: "Hører til:"
bounding_box: "Ytre grense:"
belongs_to: "Tilhører:"
box: boks
closed_at: "Stengt:"
closed_at: "Lukket:"
created_at: "Opprettet:"
has_nodes:
one: "Har følgende {{count}} node:"
other: "Har følgende {{count}} noder:"
has_relations:
one: "Har følgende {{count}} forhold:"
other: "Har følgende {{count}} forhold:"
one: "Har følgende {{count}} relasjon:"
other: "Har følgende {{count}} relasjoner:"
has_ways:
one: "Har følgende {{count}} vei:"
other: "Har følgende {{count}} veier:"
no_bounding_box: Ingen ytre grenser har blitt lagret for dette endringssettet.
show_area_box: Vis områdeboks
no_bounding_box: Ingen bounding box er lagret for dette endringssettet.
show_area_box: Vis boks for område
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Neste endringssett
prev_tooltip: Forrige endringssett
user:
name_tooltip: Vis redigeringer av {{user}}
next_tooltip: Neste redigering av {{user}}
prev_tooltip: Forrige redigering av {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
edited_at: "Redigert:"
edited_by: "Redigert av:"
in_changeset: "I endringssett:"
version: "Versjon:"
containing_relation:
entry: Forhold {{relation_name}}
entry_role: Forhold {{relation_name}} (som {{relation_role}})
entry: Relasjon {{relation_name}}
entry_role: Relasjon {{relation_name}} (som {{relation_role}})
map:
deleted: Slettet
larger:
area: Vis område på større kart
node: Vis node på større kart
relation: Vis forhold på større kart
relation: Vis relasjon på større kart
way: Vis vei på større kart
loading: Laster...
loading: Laster ...
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Last ned XML
edit: rediger
node: Node
node_title: "Node: {{node_name}}"
view_history: vis historikk
node_details:
coordinates: "Koordinater:"
@ -63,23 +127,23 @@
node_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Last ned XML
node_history: Nodehistorikk
node_history: Nodehistorik
node_history_title: "Nodehistorikk: {{node_name}}"
view_details: vis detaljer
not_found:
sorry: "{{type}}n med ID-en {{id}} kunne ikke finnes."
sorry: Klarte ikke finne {{type}}-en med ID {{id}}.
type:
changeset: endringssett
node: node
relation: forhold
relation: relasjon
way: vei
paging_nav:
of: av
showing_page: Viser side
relation:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
download_xml: Last ned XML
relation: Forhold
relation_title: "Forhold: {{relation_name}}"
relation: Relasjon
relation_title: "Relasjon: {{relation_name}}"
view_history: vis historikk
relation_details:
members: "Medlemmer:"
@ -87,49 +151,46 @@
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Last ned XML
relation_history: Forholdshistorikk
relation_history_title: "Forholdshistorikk: {{relation_name}}"
relation_history: Relasjonshistorikk
relation_history_title: "Relasjonshistorikk: {{relation_name}}"
view_details: vis detaljer
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
type:
node: Node
relation: Forhold
relation: Relasjon
way: Vei
start:
manually_select: Velg et annet område manuelt
view_data: Vis data for gjeldende kartvisning
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Data
details: Detaljer
drag_a_box: Marker et område på kartet
edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]] [[timestamp]]
drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]]
history_for_feature: Historikk for [[feature]]
load_data: Last data
load_data: Last inn data
loaded_an_area_with_num_features: "Du har lastet et område som inneholder [[num_features]] objekter. Noen nettlesere fungerer ikke ved håndtering av så mye data. Nettlesere fungerer generelt best med mindre enn 100 objekter av gangen: noe mer kan gjøre at nettleseren fryser. Om du er sikker på at du vil se denne informasjonen kan du gjøre det ved å klikke på knappen nedenfor."
loading: Laster...
loading: Laster ...
manually_select: Velg et annet område manuelt
object_list:
api: Dent dette området fra API-en
api: Hent dette området fra API-et
back: Vis objektliste
details: Detaljer
heading: Objektliste
history:
type:
node: Node [[id]]
way: Vei [[id]]
selected:
type:
node: Node [[id]]
way: Vei [[id]]
way: Vei [[id]]
type:
node: Node
way: Vei
private_user: privat bruker
show_history: Vis historikk
unable_to_load_size: "Kan ikke last: Boksstørrelsen [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
wait: Vent...
zoom_or_select: Zoom inn eller velg området di vil se
unable_to_load_size: "Klarte ikke laste inn: Bounding box med størrelse [[bbox_size]] er for stor (må være mindre enn {{max_bbox_size}})"
wait: Vent ...
zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
tag_details:
tags: "Tagger:"
tags: "Markelapper:"
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Last ned XML
@ -139,8 +200,8 @@
way_title: "Vei: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: også del av veien {{related_ways}}
other: også del av veiene {{related_ways}}
one: også del av vei {{related_ways}}
other: også del av veier {{related_ways}}
nodes: "Noder:"
part_of: "Del av:"
way_history:
@ -149,5 +210,575 @@
view_details: vis detaljer
way_history: Veihistorikk
way_history_title: "Veihistorikk: {{way_name}}"
map:
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
big_area: (stor)
no_comment: (ingen)
no_edits: (ingen redigeringer)
show_area_box: vis boks for område
still_editing: (redigerer forsatt)
view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
changeset_paging_nav:
of: av
showing_page: Viser side
changesets:
area: Område
comment: Kommentar
saved_at: Lagret
user: Bruker
list:
description: Siste endringer
description_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
description_user: Endringssett av {{user}}
description_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
heading: Endringssett
heading_bbox: Endringssett
heading_user: Endringssett
heading_user_bbox: Endringssett
title: Endringssett
title_bbox: Endringssett innenfor {{bbox}}
title_user: Endringssett av {{user}}
title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
diary_entry:
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentar
other: "{{count}} kommentarer"
comment_link: "Maler i bruk på denne siden:"
edit_link: Rediger denne oppføringen
reply_link: Send en e-post til denne brukeren
edit:
body: "Kropp:"
language: "Språk:"
latitude: "Breddegrad:"
location: "Posisjon:"
longitude: "Lengdegrad:"
marker_text: ny dagboksoppføring
save_button: Lagre
subject: "Emne:"
title: Rediger dagbokoppføring
use_map_link: bruk kart
feed:
all:
title: OpenStreetMap dagbokoppføringer
list:
in_language_title: Dagbokoppføringer på {{language}}
new: Ny dagbokoppføring
newer_entries: Nyere oppføringer
no_entries: Ingen dagbokoppføringer
older_entries: Eldre oppføringer
recent_entries: Ingen dagbokoppføringer
title: Brukernes dagbøker
user_title: Dagboken for {{user}}
new:
title: ny dagboksoppføring
no_such_entry:
heading: " %s har ingen overstyringsoppføring"
title: " %s har ingen overstyringsoppføring"
no_such_user:
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
view:
leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
login: Logg inn
save_button: Lagre
title: Brukernes dagbok | {{user}}
user_title: Dagboken for {{user}}
export:
start:
add_marker: Legg til en markør på kartet
area_to_export: Område som skal eksporteres
embeddable_html: HTML-fil (*.html)|*.html
export_button: Eksporter
format_to_export: Format for eksport
image_size: Bildestørrelse
licence: Lisens
manually_select: Velg et annet område manuelt
mapnik_image: Mapnik-bilde
max: maks
options: Valg
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
osmarender_image: Osmarender-bilde
output: Utdata
scale: Skala
start_rjs:
add_marker: Legg til en markør på kartet
change_marker: Endre markørposisjon
click_add_marker: Klikk på kartet for å legge til en markør
drag_a_box: Dra en boks på kartet for å velge et område
export: Eksporter
manually_select: Velg et annet område manuelt
view_larger_map: Vis større kart
geocoder:
description:
title:
geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} fra <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Byer
places: Steder
towns: Småbyer
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} av {{type}}"
direction:
east: øst
north: nord
north_east: nordøst
north_west: nordvest
south: sør
south_east: sørøst
south_west: sørvest
west: vest
distance:
one: omtrent 1 km
other: omtrent {{count}}km
zero: mindre enn 1 km
results:
no_results: Ingen resultat funnet
search:
title:
ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
osm_namefinder: Resultat fra <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} av {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} av {{placename}}"
layouts:
alt_donation: Doner
donate_link_text: donering
edit: Rediger
edit_tooltip: Rediger kart
export: Eksporter
export_tooltip: Eksporter kartdata
gps_traces: GPS-spor
gps_traces_tooltip: Behandle spor
help_wiki: Hjelp &amp; Wiki
help_wiki_tooltip: Hjelp- &amp; Wiki-side for prosjektet
history: Historikk
history_tooltip: Historikk for endringssett
home: hjem
home_tooltip: Gå til hjemmeposisjon
inbox: innboks ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Din innboks inneholder 1 ulest melding
other: Din innboks inneholder {{count}} uleste meldinger
zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda.
intro_3: OpenStreetMaps hosting er støttet av {{ucl}} og {{bytemark}}.
log_in: logg inn
log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: logg ut
logout_tooltip: Logg ut
news_blog: Nyhetsblogg
news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket i kun-lese-modus mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
shop: Butikk
sign_up: registrer
sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
sotm: Kom til 2009 OpenStreetMap konferansen, The State of the Map, juli 10-12 i Amsterdam!
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
user_diaries: Brukerdagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
view: Vis
view_tooltip: Vis kart
welcome_user: Velkommen, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Din brukerside
map:
coordinates: "Koordinater:"
edit: Rediger
view: Vis
message:
delete:
deleted: Melding slettet
inbox:
date: Dato
from: Fra
my_inbox: Min innboks
outbox: utboks
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
subject: Emne
title: Innboks
mark:
as_read: Melding markert som lest
as_unread: Melding markert som ulest
message_summary:
delete_button: Slett
read_button: Marker som lest
reply_button: Svar
unread_button: Marker som ulest
new:
back_to_inbox: Tilbake til innboks
body: Kropp
message_sent: Melding sendt
send_message_to: Send en ny melding til {{navn}}
subject: Emne
title: Send melding
no_such_user:
heading: Ingen bruker eller melding funnet
title: Ingen bruker eller melding funnet
outbox:
date: Dato
inbox: innboks
my_inbox: Min {{inbox_link}}
no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
outbox: utboks
subject: Emne
title: Utboks
to: Til
you_have_sent_messages: Du har sendt {{sent_count}} meldinger
read:
back_to_inbox: Tilbake til innboks
back_to_outbox: Tilbake til utboks
date: Dato
from: Fra
reading_your_messages: Leser dine meldinger
reading_your_sent_messages: Les dine sendte meldinger
reply_button: Svar
subject: Emne
title: Les melding
to: Til
unread_button: Marker som ulest
sent_message_summary:
delete_button: Slett
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Hei {{to_user}},
email_confirm:
subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.
email_confirm_html:
greeting: Hei,
email_confirm_plain:
greeting: Hei,
gpx_notification:
and_no_tags: og ingen merkelapper.
and_the_tags: "og følgende merkelapper:"
failure:
failed_to_import: Intern feil, klarte ikke å opprette %s
subject: Tolkningsfeil ved XML-import
greeting: Hei,
with_description: med beskrivelse
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Forespørsel om ullstilling av passord"
lost_password_html:
greeting: Hei,
lost_password_plain:
greeting: Hei,
message_notification:
hi: Hei {{to_user}},
signup_confirm:
subject: Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.
signup_confirm_html:
greeting: Hei der!
more_videos_here: flere videoer her
signup_confirm_plain:
greeting: Hei der!
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
allow_read_prefs: Innstillingene ble lagret.
allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:"
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret.
revoke:
flash: Du slettet nøkkelen for {{application}}
oauth_clients:
create:
flash: "Vellykket oppdatering av regel #"
edit:
submit: Rediger
title: Rediger ditt programvare
form:
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
name: Navn
required: Påkrevet
support_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
index:
application: Applikasjonsnavn
issued_at: Utstedt
my_apps: Min {{inbox_link}}
my_tokens: Min {{inbox_link}}
register_new: Registrer din applikasjon
revoke: Tilbakekall!
title: Mine OAuth-detaljer
new:
submit: Registrer
title: Registrer en ny applikasjon
not_found:
sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
show:
access_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
edit: Rediger detaljer
key: Kartnøkkel
url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
update:
flash: Informasjon om %d pakke/pakker ble oppdatert.
site:
edit:
user_page_link: brukerside
index:
license:
project_name: OpenStreetMap-prosjekt
key:
map_key: Kartnøkkel
table:
entry:
admin: Administrativ grense
apron:
- terminal
bridleway: Ridevei
building: Skaper oversikt over avhengighetsforhold
byway: Stikkvei
cable:
- Kabelvogn
- stolheis
centre: Sportssenter
commercial: Kommersielt område
common:
- Vanlig
- eng
construction: Innholdet er tilgjengelig under $1.
cycleway: Sykkelvei
destination: Destinasjonstilgang
farm: Gård
footway: Gangvei
forest: Skog
golf: Golfbane
industrial: Industriområde
lake:
- Innsjø
- reservoar
military: Militært område
motorway: Motorvei
permissive: Destinasjonstilgang
primary: Primær vei
private: Privat tilgang
rail: Jernbane
reserve: Naturreservat
resident: Boligområde
retail: Militært område
school:
- Skole
- universitet
secondary: Sekundær vei
station: Jernbanestasjon
subway: Undergrunnsbane
summit:
- Topp
- fjelltopp
tourist: Turistattraksjon
track: Spor
tram:
- Lyskilde
- trikk
trunk: Hovedvei
unclassified: Uklassifisert vei
wood: Ved
heading: endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]»
search:
search: Søk
submit_text:
where_am_i: Hvor er jeg?
sidebar:
close: Lukk
search_results: Søkeresultater
trace:
create:
trace_uploaded: Din GPX-fil er last opp og venter på å bli satt inn i databasen. Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når det er gjort.
upload_trace: Last opp GPS-spor
delete:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
edit:
description: "Beskrivelse:"
download: last ned
edit: rediger
filename: "Filnavn:"
heading: Redigerer spor {{name}}
map: kart
owner: "Eier:"
points: "Punkter:"
save_button: Lagre endringer
start_coord: "Startkoordinat:"
tags: "Markelapper:"
tags_help: kommaseparert
title: Redigerer spor {{name}}
uploaded_at: "Lastet opp:"
visibility: "Synlighet:"
visibility_help: hva betyr dette?
list:
public_traces: Offentlig GPS-spor
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra {{user}}
tagged_with: merket med {{tags}}
your_traces: Dine GPS-spor
make_public:
made_public: Spor gjort offentlig
no_such_user:
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} siden"
by: av
count_points: "{{count}} punkter"
edit: rediger
edit_map: Rediger kart
in: i
map: kart
more: mer
pending: VENTENDE
private: PRIVAT
public: OFFENTLIG
trace_details: Vis detaljer for spor
view_map: Vis kart
trace_form:
description: Beskrivelse
help: Hjelp
tags: Markelapper
tags_help: kommaseparert
upload_button: Last opp
upload_gpx: Last opp GPX-fil
visibility: Synlighet
visibility_help: hva betyr dette?
trace_header:
see_all_traces: Se alle spor
see_just_your_traces: Se dine spor eller last opp et spor
see_your_traces: Se alle dine spor
traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
trace_optionals:
tags: Markelapper
trace_paging_nav:
of: av
showing: Viser side
view:
delete_track: Slett dette sporet
description: "Beskrivelse:"
download: last ned
edit: rediger
edit_track: Rediger dette sporet
filename: "Filnavn:"
heading: Viser spor {{name}}
map: kart
none: Ingen
owner: "Eier:"
pending: VENTENDE
points: "Punkter:"
start_coordinates: "Startkoordinat:"
tags: "Markelapper:"
title: Viser spor {{name}}
trace_not_found: Spor ikke funnet!
uploaded: "Lastet opp:"
visibility: "Synlighet:"
visibility:
identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkter med tidsstempel)
private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
user:
account:
email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
home location: "Hjemmeposisjon:"
latitude: "Breddegrad:"
longitude: "Lengdegrad:"
my settings: Mine innstillinger
preferred languages: "Foretrukne språk:"
profile description: "Profilbeskrivelse:"
public editing:
disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
enabled link text: hva er dette?
heading: "Offentlig redigering:"
return to profile: Returner til profil
save changes button: Lagre endringer
title: Rediger konto
confirm:
button: Bekreft
failure: En brukerkonto med denne nøkkelen er allerede bekreftet.
heading: Bekreft en brukerkonto
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å aktivere kontoen din.
success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
confirm_email:
button: Bekreft
failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
heading: Bekreft endring av e-postadresse
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedenfor for å bekrefte din nye e-postadressse.
success: E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
friend_map:
nearby mapper: "Bruker i nærheten: [[nearby_user]]"
your location: Din posisjon
login:
create_account: opprett en konto
email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
heading: Logg inn
login_button: Logg inn
lost password link: Mistet passordet ditt?
password: "Passord:"
title: Logg inn
lost_password:
email address: "E-postadresse:"
heading: Glemt passord?
new password button: Nullstill passord
title: Glemt passord
make_friend:
already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
failed: Klarte ikke legge til {{name}} som venn.
success: "{{name}} er nå din venn."
new:
confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
confirm password: "Bekreft passord:"
display name: "Visningsnavn:"
email address: "E-postadresse:"
heading: Opprett en brukerkonto
password: "Passord:"
signup: Registrering
title: Opprett konto
no_such_user:
heading: Brukeren {{user}} finnes ikke
title: Ingen bruker funnet
reset_password:
confirm password: "Bekreft passord:"
flash changed: Ditt passord er endret.
heading: Nullstill passord for {{user}}
password: "Passord:"
reset: Nullstill passord
title: Nullstill passord
view:
add as friend: legg til som en venn
add image: Legg til bilde
ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
change your settings: endre dine innstillinger
delete image: Slett bilde
description: Beskrivelse
diary: dagbok
edits: redigeringer
km away: "{{count}}km unna"
m away: "{{count}}m unna"
mapper since: "Bruker siden:"
my diary: min dagbok
my edits: mine redigeringer
my settings: mine innstillinger
my traces: mine spor
my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer
nearby users: "Næreliggende brukere:"
new diary entry: ny dagbokoppføring
remove as friend: fjern som venn
send message: send melding
settings_link_text: innstillinger
traces: spor
upload an image: Last opp et bilde
user image heading: Brukerbilde
user location: Brukerens posisjon
your friends: Dine venner

View file

@ -30,12 +30,10 @@ pl:
active: Aktywny
description: Opis
display_name: Przyjazna nazwa
email: Email
languages: Języki
pass_crypt: Hasło
models:
acl: Lista ACL
changeset: Changeset
changeset_tag: Tag changesetu
country: Państwo
diary_comment: Komentarz dziennika
@ -45,7 +43,6 @@ pl:
message: Wiadomość
node: Węzeł
node_tag: Tag węzła
notifier: Notifier
old_node: Wcześniejszy węzeł
old_node_tag: Tag wcześniejszego węzła
old_relation: Stara relacja
@ -69,11 +66,9 @@ pl:
way_tag: Tag drogi
browse:
changeset:
changeset: "Changeset: {{id}}"
changesetxml: XML w formacie Changesetu
download: Ściągnij {{changeset_xml_link}} lub {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: XML w formacie osmChange
title: Changeset
changeset_details:
belongs_to: "Należy do:"
bounding_box: "Prostokąt min/max:"
@ -179,7 +174,6 @@ pl:
changesets:
area: Obszar
comment: Komentarz
id: ID
saved_at: Zapisano
user: Użytkownik
diary_entry:
@ -233,7 +227,6 @@ pl:
embeddable_html: HTML do wklejenia
export_button: Eksportuj
export_details: Dane OpenStreetMap są na licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
format: Format
format_to_export: Format eksportu
image_size: "Rozmiar obrazka:"
latitude: "Szer:"
@ -241,14 +234,12 @@ pl:
longitude: "Dł:"
manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
mapnik_image: Obrazek z Mapnika
max: max
options: Opcje
osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
osmarender_image: Obrazek z Osmarender
output: Wynik
paste_html: Użyj podanego kodu HTML, aby umieścić na stronie
scale: Skala
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Dodaj pinezkę na mapie
change_marker: Zmień pozycję pinezki
@ -400,17 +391,15 @@ pl:
flash_player_required: Będziesz potrzebował wtyczki Flash żeby korzystać z Potlatcha, edytora OpenStreetMap we Flashu. Ściągnij <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">odtwarzacz Flasha z Adobe.com</a>. Możesz również skorzystać z <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">paru innych dostępnych edytorów</a> żeby kontrybuować w OpenStreetMap.
not_public: Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne.
not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Masz niezapisane zmiany. (Żeby zapisać zmiany w Potlatchu, należy odznaczyć aktualnie zaznaczony obiekt jeśli edytujesz w trybie "na żywo" lub kliknąć Save (Zapisz) jeśli widoczny jest przycisk Save.)
potlatch_unsaved_changes: Nie zapisałeś zmian. (Żeby zapisać zmiany w Potlatchu, należy odznaczyć aktualnie zaznaczony obiekt jeśli edytujesz w trybie "na żywo" lub kliknąć Save (Zapisz) jeśli widoczny jest przycisk Save.)
user_page_link: stronie użytkownika
index:
js_1: Prawdopodobnie masz wyłączone javaskrypty lub przeglądarka której używasz ich nie obsługuje.
js_2: OpenStreetMap używa javaskryptów do wyświetlania mapki slippy map.
js_3: Spróbuj <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statycznej przeglądarki Tiles@Home</a> jeśli nie masz możliwości włączyć javaskryptu.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Dostęp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników.
project_name: projektu OpenStreetMap
permalink: Permalink
key:
map_key: Legenda
search:
@ -539,7 +528,6 @@ pl:
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
create_account: dodaj konto
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
heading: Login
login_button: Zaloguj mnie
lost password link: Zapomniane hasło?
password: "Hasło:"

View file

@ -5,8 +5,6 @@ pt-BR:
body: Corpo
diary_entry:
language: Língua
latitude: Latitude
longitude: Longitude
title: Título
user: Usuário
friend:
@ -19,8 +17,6 @@ pt-BR:
title: Título
trace:
description: Descrição
latitude: Latitude
longitude: Longitude
name: Nome
public: Público
size: Tamanho
@ -30,7 +26,6 @@ pt-BR:
active: Ativo
description: Descrição
display_name: Nome para Exibição
email: Email
languages: Línguas
pass_crypt: Senha
models:
@ -75,7 +70,6 @@ pt-BR:
feed:
title: Conjunto de mudanças {{id}}
title_comment: Conjunto de mudanças {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Alterações
changeset_details:
belongs_to: "Pertence a:"
@ -237,7 +231,6 @@ pt-BR:
changesets:
area: Área
comment: Comentário
id: ID
saved_at: Salvo em
user: Usuário
list:
@ -267,9 +260,7 @@ pt-BR:
edit:
body: "Texto:"
language: "Idioma:"
latitude: "Latitude:"
location: "Localização:"
longitude: "Longitude:"
marker_text: Localização da entrada no diário
save_button: Salvar
subject: "Assunto:"
@ -322,19 +313,15 @@ pt-BR:
format: Formato
format_to_export: Formato a Exportar
image_size: Tamanho da Imagem
latitude: "Lat:"
licence: Licença
longitude: "Lon:"
manually_select: Selecior área diferente manualmente
mapnik_image: Imagem Mapnik
max: max
options: Opções
osm_xml_data: Dados XML OpenStreetMap
osmarender_image: Imagem Osmarender
output: Saída
paste_html: Cole o HTML para publicar no site
scale: Escala
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Adicionar um marcador ao mapa
change_marker: Mudar posição do marcador
@ -406,8 +393,6 @@ pt-BR:
intro_3: A hospedagem dos dados do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}.
log_in: entrar
log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
logout: sair
logout_tooltip: Sair
news_blog: Blog de notícias
@ -648,9 +633,9 @@ pt-BR:
potlatch_unsaved_changes: Você tem alterações não salvas. (Para salvar no Potlatch, você deve deselecionar a linha ou ponto atual, se editando no modo de edição ao vivo, ou clicar em salvar se estiver editando offline.
user_page_link: página de usuário
index:
js_1: Você está usando um navegador sem suporte a javascript, ou está com o javascript desativado.
js_2: O OpenStreetMap usa javascript para a navegação dos mapas.
js_3: Você pode tentar o <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador estático Tiles@Home</a> se não for possível ativar o javascript.
js_1: Você está usando um navegador sem suporte a JavaScript, ou está com o JavaScript desativado.
js_2: O OpenStreetMap usa JavaScript para a navegação dos mapas.
js_3: Você pode tentar o <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navegador estático Tiles@Home</a> se não for possível ativar o JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons de Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0
notice: Licenciado sob a {{license_name}} para o {{project_name}} e seus contribuidores.
@ -750,7 +735,6 @@ pt-BR:
points: "Pontos:"
save_button: Salvar Mudanças
start_coord: "Coordenada de início:"
tags: "Tags:"
tags_help: separados por vírgulas
title: Editando trilha {{name}}
uploaded_at: "Enviado em:"
@ -830,8 +814,6 @@ pt-BR:
flash update success: Informação de usuário atualizada com sucesso.
flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Verifique sua caixa de entrada do email para confirmar seu novo endereço.
home location: "Localização:"
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Tornar todas as minhas edições públicas
my settings: Minhas configurações
no home location: Você ainda não entrou a sua localização.

View file

@ -22,7 +22,6 @@ ro:
latitude: Latitudine
longitude: Longitudine
name: Nume
public: Public
size: Dimensiune
user: Utilizator
visible: Vizibilă
@ -30,11 +29,9 @@ ro:
active: Activ
description: Descriere
display_name: Afișare nume
email: Email
languages: Limbi
pass_crypt: Parolă
models:
acl: Access Control List
changeset: Set de modificări
changeset_tag: Etichetă set de modificări
country: Țară
@ -63,7 +60,6 @@ ro:
tracetag: Etichetă înregistrare GPS
user: Utilizator
user_preference: Preferințe utilizator
user_token: User Token
way: Cale
way_node: Nod cale
way_tag: Etichetă cale
@ -72,7 +68,6 @@ ro:
changeset: "Set de modificări:"
changesetxml: Set de modificări XML
download: Descarcă {{changeset_xml_link}} sau {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Set de modificări
changeset_details:
belongs_to: "Aparține lui:"
@ -125,10 +120,6 @@ ro:
view_details: vizualizare detalii
not_found:
sorry: Ne pare rău, dar {{type}} cu identificatorul {{id}}, nu a putut fi .
type:
node: node
relation: relation
way: way
paging_nav:
of: din
showing_page: Se afișează pagina
@ -221,174 +212,10 @@ ro:
changesets:
area: Zonă
comment: Comentariu
id: ID
saved_at: Salvat la
user: Utilizator
list:
description: Schimbări recente
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comment
other: "{{count}} comments"
comment_link: Comment on this entry
edit_link: Edit this entry
posted_by: Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}
reply_link: Reply to this entry
edit:
body: "Body:"
language: "Language:"
latitude: "Latitude:"
location: "Location:"
longitude: "Longitude:"
marker_text: Diary entry location
save_button: Save
subject: "Subject:"
title: Edit diary entry
use_map_link: use map
list:
in_language_title: Diary Entries in {{language}}
new: New Diary Entry
new_title: Compose a new entry in your user diary
newer_entries: Newer Entries
no_entries: No diary entries
older_entries: Older Entries
recent_entries: "Recent diary entries:"
title: Users' diaries
user_title: "{{user}}'s diary"
new:
title: New Diary Entry
no_such_entry:
body: Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: "No entry with the id: {{id}}"
title: No such diary entry
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: The user {{user}} does not exist
title: No such user
view:
leave_a_comment: Leave a comment
login: Login
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} to leave a comment"
save_button: Save
title: Users' diaries | {{user}}
user_title: "{{user}}'s diary"
export:
start:
add_marker: Add a marker to the map
area_to_export: Area to Export
embeddable_html: Embeddable HTML
export_button: Export
export_details: OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
format: Format
format_to_export: Format to Export
image_size: Image Size
latitude: "Lat:"
licence: Licence
longitude: "Lon:"
manually_select: Manually select a different area
mapnik_image: Mapnik Image
max: max
options: Options
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
osmarender_image: Osmarender Image
output: Output
paste_html: Paste HTML to embed in website
scale: Scale
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Add a marker to the map
change_marker: Change marker position
click_add_marker: Click on the map to add a marker
drag_a_box: Drag a box on the map to select an area
export: Export
manually_select: Manually select a different area
view_larger_map: View Larger Map
geocoder:
description:
title:
geonames: Location from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} from <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Cities
places: Places
towns: Towns
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} of {{type}}"
direction:
east: east
north: north
north_east: north-east
north_west: north-west
south: south
south_east: south-east
south_west: south-west
west: west
distance:
one: about 1km
other: about {{count}}km
zero: less than 1km
results:
no_results: No results found
search:
title:
ca_postcode: Results from <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Results from <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Results from <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
uk_postcode: Results from <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Results from <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
layouts:
alt_donation: Make a Donation
donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund.
donate_link_text: donating
edit: Edit
edit_tooltip: Edit maps
export: Export
export_tooltip: Export map data
gps_traces: GPS Traces
gps_traces_tooltip: Manage traces
help_wiki: Help &amp; Wiki
help_wiki_tooltip: Help &amp; Wiki site for the project
history: History
history_tooltip: Changeset history
home: home
home_tooltip: Go to home location
inbox: inbox ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Your inbox contians 1 unread message
other: Your inbox contains {{count}} unread messages
zero: Your inbox contains no unread messages
intro_1: OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you.
intro_2: OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth.
intro_3: OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}.
log_in: log in
log_in_tooltip: Log in with an existing account
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
logout: logout
logout_tooltip: Log out
news_blog: News blog
news_blog_tooltip: News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc.
osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out.
osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out.
shop: Shop
shop_tooltip: Shop with branded OpenStreetMap merchandise
sign_up: sign up
sign_up_tooltip: Create an account for editing
sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!
tag_line: The Free Wiki World Map
user_diaries: User Diaries
user_diaries_tooltip: View user diaries
view: View
view_tooltip: View maps
welcome_user: Welcome, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Your user page
map:
coordinates: "Coordonate:"
edit: Editare
@ -396,145 +223,14 @@ ro:
message:
delete:
deleted: Mesaj şters
inbox:
date: Date
from: From
my_inbox: My inbox
no_messages_yet: You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: outbox
people_mapping_nearby: people mapping nearby
subject: Subject
title: Inbox
you_have: You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages
mark:
as_read: Message marked as read
as_unread: Message marked as unread
message_summary:
delete_button: Şterge
read_button: Mark as read
reply_button: Reply
unread_button: Mark as unread
new:
back_to_inbox: Back to inbox
body: Body
message_sent: Message sent
send_button: Send
send_message_to: Send a new message to {{name}}
subject: Subject
title: Send message
no_such_user:
body: Sorry there is no user or message with that name or id
heading: No such user or message
title: No such user or message
outbox:
date: Date
inbox: inbox
my_inbox: My {{inbox_link}}
no_sent_messages: You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: outbox
people_mapping_nearby: people mapping nearby
subject: Subject
title: Outbox
to: To
you_have_sent_messages: You have {{sent_count}} sent messages
read:
back_to_inbox: Back to inbox
back_to_outbox: Back to outbox
date: Date
from: From
reading_your_messages: Reading your messages
reading_your_sent_messages: Reading your sent messages
reply_button: Reply
subject: Subject
title: Read message
to: To
unread_button: Mark as unread
sent_message_summary:
delete_button: Şterge
notifier:
diary_comment_notification:
banner1: "* Please do not reply to this email. *"
banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
footer: You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}
header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
hi: Hi {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
email_confirm_html:
click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}.
email_confirm_plain:
click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
greeting: Hi,
hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at
hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
see_their_profile: You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend"
gpx_notification:
and_no_tags: and no tags.
and_the_tags: "and the following tags:"
failure:
failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
more_info_1: More information about GPX import failures and how to avoid
more_info_2: "them can be found at:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
greeting: Hi,
success:
loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
with_description: with the description
your_gpx_file: It looks like your GPX file
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
lost_password_html:
click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account.
lost_password_plain:
click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
greeting: Hi,
hopefully_you_1: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this
hopefully_you_2: email addresses openstreetmap.org account.
message_notification:
banner1: "* Please do not reply to this email. *"
banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
footer1: You can also read the message at {{readurl}}
footer2: and you can reply at {{replyurl}}
header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:"
hi: Hi {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
signup_confirm_html:
click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap
current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!
greeting: Hi there!
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}.
more_videos: There are {{more_videos_link}}.
more_videos_here: more videos here
user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap
wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your
click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap.
current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world
current_user_2: "they are, is available from:"
greeting: Hi there!
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
more_videos: "There are more videos here:"
opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes
user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
oauth:
oauthorize:
request_access: Aplicaţia {{app_name}} cere acces la contul dvs. Vă rugăm să alegeţi care din următoarele capabilităţi le poate avea aplicaţia. Puteţi alege cât de multe sau de puţine doriţi.
@ -552,306 +248,48 @@ ro:
show:
allow_write_api: modifică harta.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.
not_public: You haven't set your edits to be public.
not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in live mode, or click save if you have a save button.)
user_page_link: user page
index:
js_1: You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript.
js_2: OpenStreetMap uses javascript for its slippy map.
js_3: You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors.
project_name: OpenStreetMap project
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
key:
map_key: Map key
map_key_tooltip: Map key for the mapnik rendering at this zoom level
table:
entry:
admin: Administrative boundary
allotments: Allotments
apron:
- Airport apron
- terminal
bridge: Black casing = bridge
bridleway: Bridleway
brownfield: Brownfield site
building: Significant building
byway: Byway
cable:
- Cable car
- chair lift
cemetery: Cemetery
centre: Sports centre
commercial: Commercial area
common:
- Common
- meadow
construction: Roads under construction
cycleway: Cycleway
destination: Destination access
farm: Farm
footway: Footway
forest: Forest
golf: Golf course
heathland: Heathland
industrial: Industrial area
lake:
- Lake
- reservoir
military: Military area
motorway: Motorway
park: Park
permissive: Permissive access
pitch: Sports pitch
primary: Primary road
private: Private access
rail: Railway
reserve: Nature reserve
resident: Residential area
retail: Retail area
runway:
- Airport Runway
- taxiway
school: School; university
secondary: Secondary road
station: Railway station
subway: Subway
summit:
- Summit
- peak
tourist: Tourist attraction
track: Track
tram:
- Light rail
- tram
trunk: Trunk road
tunnel: Dashed casing = tunnel
unclassified: Unclassified road
unsurfaced: Unsurfaced road
wood: Wood
heading: Legend for z{{zoom_level}}
search:
search: Search
search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
submit_text: Go
where_am_i: Where am I?
sidebar:
close: Close
search_results: Search Results
trace:
create:
trace_uploaded: Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion.
upload_trace: Upload GPS Trace
delete:
scheduled_for_deletion: Track scheduled for deletion
edit:
description: "Description:"
download: download
edit: edit
filename: "Filename:"
heading: Editing trace {{name}}
map: map
owner: "Owner:"
points: "Points:"
save_button: Save Changes
start_coord: "Start coordinate:"
tags: "Tags:"
tags_help: comma delimited
title: Editing trace {{name}}
uploaded_at: "Uploaded at:"
visibility: "Vizibilitate:"
visibility_help: ce înseamnă asta?
list:
public_traces: Public GPS traces
public_traces_from: Public GPS traces from {{user}}
tagged_with: " tagged with {{tags}}"
your_traces: Your GPS traces
make_public:
made_public: Track made public
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: The user {{user}} does not exist
title: No such user
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
by: by
count_points: "{{count}} points"
edit: edit
edit_map: Edit Map
in: in
map: map
more: more
pending: PENDING
private: PRIVATE
public: PUBLIC
trace_details: View Trace Details
view_map: View Map
trace_form:
description: Description
help: Help
tags: Tags
tags_help: use commas
upload_button: Upload
upload_gpx: Upload GPX File
visibility: Vizibilitate
visibility_help: ce înseamnă asta?
trace_header:
see_all_traces: See all traces
see_just_your_traces: See just your traces, or upload a trace
see_your_traces: See all your traces
traces_waiting: You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users.
trace_optionals:
tags: Tags
trace_paging_nav:
of: of
showing: Showing page
view:
delete_track: Delete this track
description: "Description:"
download: download
edit: edit
edit_track: Edit this track
filename: "Filename:"
heading: Viewing trace {{name}}
map: map
none: None
owner: "Owner:"
pending: PENDING
points: "Points:"
start_coordinates: "Start coordinate:"
tags: "Tags:"
title: Viewing trace {{name}}
trace_not_found: Trace not found!
uploaded: "Uploaded at:"
visibility: "Vizibilitate:"
user:
account:
email never displayed publicly: (never displayed publicly)
flash update success: User information updated successfully.
flash update success confirm needed: User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address.
home location: "Home Location:"
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Make all my edits public
my settings: My settings
no home location: You have not entered your home location.
preferred languages: "Preferred Languages:"
profile description: "Profile Description:"
public editing:
disabled: Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous.
disabled link text: why can't I edit?
enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: what's this?
heading: "Public editing:"
return to profile: Return to profile
save changes button: Save Changes
title: Edit account
update home location on click: Update home location when I click on the map?
confirm:
button: Confirm
failure: A user account with this token has already been confirmed.
heading: Confirm a user account
press confirm button: Press the confirm button below to activate your account.
success: Confirmed your account, thanks for signing up!
confirm_email:
button: Confirm
failure: An email address has already been confirmed with this token.
heading: Confirm a change of email address
press confirm button: Press the confirm button below to confirm your new email address.
success: Confirmed your email address, thanks for signing up!
friend_map:
nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]"
your location: Your location
go_public:
flash success: All your edits are now public, and you are now allowed to edit.
login:
account not active: Sorry, your account is not active yet.<br />Please click on the link in the account confirmation email to activate your account.
auth failure: Sorry, couldn't log in with those details.
create_account: create an account
email or username: "Email Address or Username:"
heading: Login
login_button: Login
lost password link: Lost your password?
password: "Password:"
please login: Please login or {{create_user_link}}.
title: Login
lost_password:
email address: "Email Address:"
heading: Forgotten Password?
new password button: Send me a new password
notice email cannot find: Couldn't find that email address, sorry.
notice email on way: Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon.
title: lost password
make_friend:
already_a_friend: You are already friends with {{name}}.
failed: Sorry, failed to add {{name}} as a friend.
success: "{{name}} is now your friend."
new:
confirm email address: "Confirm Email Address:"
confirm password: "Confirm Password:"
contact_webmaster: Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible.
display name: "Display Name:"
email address: "Email Address:"
fill_form: Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account.
flash create success message: User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests.
heading: Create a User Account
license_agreement: By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically.
not displayed publicly: Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
password: "Password:"
signup: Signup
title: Create account
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: The user {{user}} does not exist
title: No such user
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
success: "{{name}} was removed from your friends."
reset_password:
confirm password: "Confirmaţi parola:"
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
flash token bad: Didn't find that token, check the URL maybe?
password: "Parola:"
reset: Resetează parola
title: reset password
set_home:
flash success: Home location saved successfully
view:
add as friend: add as friend
add image: Add Image
ago: ({{time_in_words_ago}} ago)
change your settings: change your settings
delete image: Delete Image
description: Description
diary: diary
edits: edits
if set location: If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page.
km away: "{{count}}km away"
m away: "{{count}}m away"
mapper since: "Mapper since:"
my diary: my diary
my edits: my edits
my settings: my settings
my traces: my traces
nearby users: "Nearby users:"
new diary entry: new diary entry
no friends: You have not added any friends yet.
no home location: No home location has been set.
no nearby users: There are no users who admit to mapping nearby yet.
remove as friend: remove as friend
send message: send message
settings_link_text: settings
traces: traces
upload an image: Upload an image
user image heading: User image
user location: User location
your friends: Your friends

View file

@ -75,7 +75,6 @@ ru:
feed:
title: Набор изменений {{id}}
title_comment: Набор изменений {{id}} — {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Набор изменений
changeset_details:
belongs_to: "Пользователь:"
@ -87,6 +86,7 @@ ru:
one: "Имеет следующий {{count}} узел:"
other: "Имеет следующие {{count}} узлов:"
has_relations:
one: "Имеет следующие {{count}} отношение:"
other: "Имеет следующие {{count}} отношений:"
has_ways: "Содержит {{count}} линий:"
no_bounding_box: Для этого набора изменений границы не установлены.
@ -234,14 +234,13 @@ ru:
changesets:
area: Область
comment: Комментарий
id: ID
saved_at: Завершено
user: Пользователь
list:
description: Последние изменения
description_bbox: Наборы изменений в рамках {{bbox}}
description_user: Наборы изменений авторства ((USER))
description_user_bbox: Наборы изменений авторства {{user}} в рамках {{bbox}}
description_user: Наборы изменений {{user}}
description_user_bbox: Наборы изменений {{user}} в рамках {{bbox}}
heading: Наборы изменений
heading_bbox: Наборы изменений
heading_user: Наборы изменений
@ -259,7 +258,7 @@ ru:
other: "{{count}} комментариев"
comment_link: Комментировать
edit_link: Изменить запись
posted_by: "Отправил {{link_user}} в {{created}}, язык: {{language_link}}"
posted_by: "Отправил {{link_user}} {{created}}, язык: {{language_link}}"
reply_link: Ответить
edit:
body: "Текст:"
@ -547,16 +546,16 @@ ru:
subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
signup_confirm_html:
click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap
current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
get_reading: Узнайте больше об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Beginners_Guide">вики</p> или <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в котором ещё можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!
current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
get_reading: Узнайте больше об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru">вики</p> или <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в котором ещё можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!
greeting: Здравствуйте!
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
introductory_video: Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}.
more_videos: Посмотрите {{more_videos_link}}.
more_videos_here: больше видео здесь
user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Moscow">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё метки категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Moscow&uselang=ru">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap
wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page&uselang=ru">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить
click_the_link_2: регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap.
@ -643,7 +642,7 @@ ru:
site:
edit:
anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">другие способы</a> редактирования OpenStreetMap.
flash_player_required: Для использования редактора Potlatch необходим Flash-плеер. Вы можете <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">загрузить Flash-плеер с Adobe.com</a>. Существуют и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Editing&uselang=ru">другие способы</a> редактирования OpenStreetMap.
not_public: Вы не сделали свои правки общедоступными.
not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки общедоступными здесь: {{user_page}}."
potlatch_unsaved_changes: Имеются несохранённые изменения. (Для сохранения в Potlatch снимите выделение с пути или точки, если редактируете в «живом» режиме, либо нажмите кнопку «сохранить», если вы в режиме отложенного сохранения.)
@ -653,7 +652,6 @@ ru:
js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт.
js_3: Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичную карту от Tiles@Home</a>, если вы не можете включить JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Лицензировано на условиях {{license_name}} проектом {{project_name}} и его пользователями.
project_name: OpenStreetMap
permalink: Постоянная ссылка
@ -730,7 +728,7 @@ ru:
heading: Легенда для м{{zoom_level}}
search:
search: Поиск
search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больше примеров…</a>"
search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
submit_text: ->
where_am_i: Где я?
sidebar:
@ -845,7 +843,6 @@ ru:
disabled: Отключён и не может вносить правки, все предыдущие изменения анонимны.
disabled link text: почему я не могу вносить изменения?
enabled: Включено. Можно редактировать. Правки не анонимны.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: что это значит?
heading: "Публичное изменение:"
return to profile: Возврат к профилю
@ -902,7 +899,7 @@ ru:
heading: Создание учётной записи
license_agreement: Создавая учётную запись в проекте, вы подтверждаете, что все данные, отправляемые в Openstreetmap лицензируются на условиях <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">этой лицензии Creative Commons (BY-SA)</a>.
no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись.
not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику конфиденциальности</a>)
not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Privacy_Policy&uselang=ru" title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику конфиденциальности</a>)
password: "Пароль:"
signup: Регистрация
title: Регистрация

View file

@ -188,7 +188,6 @@ sk:
forest: Les
lake:
- Jazero
park: Park
search:
search: Vyhľadať
where_am_i: Kde sa nachádzam?

View file

@ -27,16 +27,13 @@ sl:
user: Uporabnik
visible: Vidnost sledi
user:
active: Active
description: Opis
display_name: Prikazno ime
email: Naslov e-pošte
languages: Jeziki
pass_crypt: Geslo
models:
acl: Access Control List
changeset: Paket sprememb
changeset_tag: Changeset Tag
country: Država
diary_comment: Komentar v dnevniku
diary_entry: Vpis v dnevnik
@ -46,18 +43,9 @@ sl:
node: Vozlišče
node_tag: Oznaka vozlišča
notifier: Obveščevalec
old_node: Old Node
old_node_tag: Old Node Tag
old_relation: Old Relation
old_relation_member: Old Relation Member
old_relation_tag: Old Relation Tag
old_way: Old Way
old_way_node: Old Way Node
old_way_tag: Old Way Tag
relation: Relacija
relation_member: Član relacije
relation_tag: Oznaka relacije
session: Session
trace: Sled
tracepoint: Točka sledi
tracetag: Oznaka sledi
@ -70,9 +58,7 @@ sl:
browse:
changeset:
changeset: "Paket sprememb: {{id}}"
changesetxml: Changeset XML
download: Prenesi {{changeset_xml_link}} ali {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Paket sprememb
changeset_details:
belongs_to: "Pripada:"
@ -229,7 +215,6 @@ sl:
changesets:
area: Področje
comment: Komentar
id: ID
saved_at: Shranjen
user: Uporabnik
list:
@ -595,13 +580,9 @@ sl:
allotments: Vrtički
apron: Letališka ploščad; terminal
bridge: Krepka obroba = most
bridleway: Bridleway
brownfield: Brownfield site
building: Pomembna zgradba
byway: Byway
cable: Kabinska žičnica; sedežnica
cemetery: Pokopališče
centre: Sports centre
commercial: Poslovno območje
common: Common; meadow
construction: Ceste v gradnji
@ -609,18 +590,13 @@ sl:
destination: Dovoljeno za dostavo
farm: Kmetija
footway: Pešpot
forest: Forest
golf: Igrišče za Golf
heathland: Grmičevje
industrial: Industrijsko območje
lake: Jezero; vodni zbiralnik
military: Vojaško področje
motorway: Avtocesta
park: Park
permissive: Permissive access
pitch: Sports pitch
primary: Glavna cesta
private: Private access
rail: Železnica
reserve: Naravni rezervat
resident: Naselje
@ -638,7 +614,6 @@ sl:
tunnel: Črtkana obroba = predor
unclassified: Ostale ceste izven naselij
unsurfaced: Neasfaltirana cesta
wood: Wood
heading: Legenda povečave {{zoom_level}}
search:
search: Iskanje
@ -744,7 +719,6 @@ sl:
disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki so anonimni.
disabled link text: Zakaj ne morem urejati?
enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Kaj je to?
heading: "Javno urejanje:"
return to profile: Nazaj na profil

View file

@ -45,9 +45,7 @@ sv:
old_relation: Gammal relation
old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod
relation: Relation
relation_member: Medlem i relation
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
user: Användare
@ -56,13 +54,7 @@ sv:
way_node: Sträcknod
browse:
changeset:
changeset: "Changeset: {{id}}"
changesetxml: Changeset XML
download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: Changeset {{id}}
title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
title: Changeset
changeset_details:
bounding_box: "Omslutande område:"
closed_at: "Avlutad:"
@ -89,9 +81,7 @@ sv:
edited_at: "Redigerad:"
edited_by: "Redigerad av:"
in_changeset: "I changeset:"
version: "Version:"
containing_relation:
entry: Relation {{relation_name}}
entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
map:
deleted: Borttaget
@ -112,31 +102,33 @@ sv:
coordinates: "Koordinater:"
part_of: "Del av:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
download_xml: Ladda ner XML
node_history: Nodhistorik
node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
view_details: se detaljer
not_found:
sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
type:
changeset: changeset
node: nod
relation: relation
way: way
paging_nav:
of: av
showing_page: Visar sida
relation:
download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
relation_details:
part_of: "Del av:"
relation_history:
download_xml: Ladda hem XML
relation_history: Relationhistorik
relation_history_title: "Relations historia: {{relation_name}}"
view_details: se detaljer
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
type:
node: Nod
relation: Relation
way: Väg
start_rjs:
data_layer_name: Data
details: Detaljer
drag_a_box: Markera ett område på kartan.
edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
@ -153,10 +145,8 @@ sv:
selected:
type:
node: Nod [[id]]
way: Way [[id]]
type:
node: Nod
way: Way
private_user: privat användare
show_history: Visa historik
unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande område [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
@ -167,8 +157,6 @@ sv:
download_xml: Ladda hem XML
edit: redigera
view_history: se historik
way: Way
way_title: "Way: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: också del av väg {{related_ways}}
@ -214,3 +202,6 @@ sv:
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
public: Publik (Visas i GPS spår listan och som anonyma punkter utan ordning)
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
user:
account:
home location: "Hem position:"

View file

@ -34,10 +34,14 @@ te:
details: వివరాలు
object_list:
details: వివరాలు
way:
view_history: చరిత్రని చూడండి
changeset:
changesets:
comment: వ్యాఖ్య
user: వాడుకరి
list:
description: ఇటీవలి మార్పులు
diary_entry:
diary_entry:
comment_count:
@ -46,6 +50,8 @@ te:
edit:
language: "భాష:"
subject: "విషయం:"
view:
save_button: భద్రపరచు
export:
start:
options: ఎంపికలు
@ -59,8 +65,17 @@ te:
north: ఉత్తరం
south: దక్షిణం
west: పడమర
distance:
one: దాదాపు 1కిమీ
other: దాదాపు {{count}}కిమీ
results:
no_results: ఫలితాలేమీ దొరకలేదు
layouts:
edit: మార్చు
history: చరిత్ర
news_blog: వార్తల బ్లాగు
welcome_user: స్వాగతం, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: మీ వాడుకరి పేజీ
message:
inbox:
date: తేదీ
@ -80,7 +95,12 @@ te:
oauth_clients:
form:
name: పేరు
required: తప్పనిసరి
site:
edit:
user_page_link: వాడుకరి పేజీ
index:
permalink: స్థిరలింకు
key:
table:
entry:
@ -92,15 +112,22 @@ te:
- సరస్సు
military: మిలిటరీ ప్రదేశం
park: పార్కు
primary: ప్రధాన రహదారి
school:
- పాఠశాల
- విశ్వవిద్యాలయం
station: రైల్వే స్టేషన్
wood: కలప
search:
submit_text: వెళ్ళు
where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను?
sidebar:
search_results: అన్వేషణ ఫలితాలు
trace:
edit:
description: "వివరణ:"
filename: "ఫైలుపేరు:"
save_button: మార్పులను భద్రపరచు
trace_form:
description: వివరణ
help: సహాయం
@ -110,8 +137,18 @@ te:
preferred languages: "ప్రాధాన్యతా భాషలు:"
public editing:
enabled link text: ఇది ఏమిటి?
friend_map:
your location: మీ ప్రాంతం
login:
email or username: "ఈమెయిల్ చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరు:"
heading: ప్రవేశం
lost password link: మీ సంకేతపదం పోయిందా?
password: "సంకేతపదం:"
lost_password:
email address: "ఈమెయిల్ చిరునామా:"
heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా?
make_friend:
success: "{{name}} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు."
new:
display name: "చూపించే పేరు:"
email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:"

View file

@ -75,7 +75,6 @@ vi:
feed:
title: Bộ thay đổi {{id}}
title_comment: Bộ thay đổi {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Bộ thay đổi
changeset_details:
belongs_to: "Người Sửa đổi:"
@ -237,7 +236,6 @@ vi:
changesets:
area: Vùng
comment: Miêu tả
id: ID
saved_at: Lúc Lưu
user: Người dùng
list:
@ -536,7 +534,6 @@ vi:
hopefully_you: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org có địa chỉ thư điện tử này.
lost_password_plain:
click_the_link: Nếu bạn là người đó, xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để đặt lại mật khẩu.
greeting: Hi,
hopefully_you_1: Ai (chắc bạn) đã xin đặt lại mật khẩu của tài khoản openstreetmap.org
hopefully_you_2: có địa chỉ thư điện tử này.
message_notification:
@ -565,6 +562,7 @@ vi:
click_the_link_1: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để
click_the_link_2: xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap.
current_user_1: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở,
current_user_2: "tại:"
greeting: Chào bạn!
hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên
introductory_video: "Bạn có thể coi video giới thiệu OpenStreetMap tại đây:"
@ -656,7 +654,6 @@ vi:
js_2: OpenStreetMap sử dụng JavaScript cho chức năng bản đồ trơn.
js_3: Bạn vẫn có thể sử dụng <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">bản đồ tĩnh Tiles@Home</a> nếu không bật lên JavaScript được.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: "{{project_name}} và những người đóng góp cho phép sử dụng theo giấy phép {{license_name}}."
project_name: Dự án OpenStreetMap
permalink: Liên kết Thường trực

View file

@ -5,692 +5,99 @@ yo:
body: Ara
diary_entry:
language: Ede
latitude: Latitude
longitude: Longitude
title: oyéorúkôàmì ìdá nkan sötõoríkì
user: User
friend:
friend: Ore
user: User
message:
body: Ara
recipient: Recipient
sender: Sender
title: Title
trace:
description: Description
latitude: Latitude
longitude: Longitude
name: Name
public: Public
size: Size
user: User
visible: Visible
user:
active: Active
description: Description
display_name: Display Name
email: Email
languages: Ede
pass_crypt: Password
models:
acl: Access Control List
changeset: Changeset
changeset_tag: Changeset Tag
country: Orile Ede
diary_comment: Diary Comment
diary_entry: Diary Entry
friend: Ore
language: Ede
message: ihinoroiye riran
node: Node
node_tag: Node Tag
notifier: Notifier
old_node: Old Node
old_node_tag: Old Node Tag
old_relation: ìsötàn agba
old_relation_member: aráìbátançbíiyèkan agba
old_relation_tag: Old Relation Tag
old_way: Ona Atijo
old_way_node: Old Way Node
old_way_tag: Old Way Tag
relation: ìsötàn
relation_member: aráìbátançbíiyèkan
relation_tag: Relation Tag
session: ìjokòó àwñn onídàájô
trace: Trace
tracepoint: Trace Point
tracetag: Trace Tag
user: Oniti nlo nykan
user_preference: User Preference
user_token: User Token
way: Way
way_node: Way Node
way_tag: Way Tag
browse:
changeset:
changeset: "Changeset: {{id}}"
changesetxml: Changeset XML
download: Download {{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: osmChange XML
title: Changeset
changeset_details:
belongs_to: "Belongs to:"
bounding_box: "Bounding box:"
box: box
closed_at: "Closed at:"
created_at: "Created at:"
has_nodes: "Has the following {{count}} nodes:"
has_relations: "Has the following {{count}} relations:"
has_ways: "Has the following {{count}} ways:"
no_bounding_box: No bounding box has been stored for this changeset.
show_area_box: Show Area Box
common_details:
edited_at: "Edited at:"
edited_by: "Edited by:"
in_changeset: "In changeset:"
version: "Version:"
containing_relation:
entry: Relation {{relation_name}}
entry_role: Relation {{relation_name}} (as {{relation_role}})
map:
deleted: Deleted
loading: Loading...
node:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
download_xml: Download XML
node: Node
node_title: "Node: {{node_name}}"
view_history: view history
node_details:
coordinates: "Coordinates:"
part_of: "Part of:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
download_xml: Download XML
node_history: Node History
view_details: view details
not_found:
sorry: Sorry, the {{type}} with the id {{id}}, could not be found.
type:
node: node
relation: relation
way: way
paging_nav:
of: of
showing_page: Showing page
relation:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
download_xml: Download XML
relation: Relation
relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
view_history: view history
relation_details:
members: "Members:"
part_of: "Part of:"
relation_history:
relation_history: Relation History
relation_history_title: "Relation History: {{relation_name}}"
start:
manually_select: Manually select a different area
view_data: View data for current map view
start_rjs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Data
details: Details
drag_a_box: Drag a box on the map to select an area
edited_by_user_at_timestamp: Edited by [[user]] at [[timestamp]]
history_for_feature: History for [[feature]]
load_data: Load Data
loaded_an_area_with_num_features: "You have loaded an area which contains [[num_features]] features. In general, some browsers may not cope well with displaying this quantity of data. Generally, browsers work best at displaying less than 100 features at a time: doing anything else may make your browser slow/unresponsive. If you are sure you want to display this data, you may do so by clicking the button below."
loading: Loading...
manually_select: Manually select a different area
object_list:
api: Retrieve this area from the API
back: Display object list
details: Details
heading: Object list
history:
type:
node: Node [[id]]
way: Way [[id]]
selected:
type:
node: Node [[id]]
way: Ona [[id]]
type:
node: Node
way: Ona
private_user: private user
show_history: Show History
unable_to_load_size: "Unable to load: Bounding box size of [[bbox_size]] is too large (must be smaller than {{max_bbox_size}})"
wait: Duro...
zoom_or_select: Zoom in or select an area of the map to view
tag_details:
tags: "Tags:"
way:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_history_link}}"
download_xml: Download XML
view_history: view history
way: Way
way_title: "Way: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: also part of way {{related_ways}}
other: also part of ways {{related_ways}}
nodes: "Nodes:"
part_of: "Part of:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} or {{view_details_link}}"
download_xml: Download XML
view_details: view details
way_history: Way History
way_history_title: "Way History: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonymous
big_area: (big)
no_comment: (none)
no_edits: (no edits)
show_area_box: show area box
still_editing: (still editing)
view_changeset_details: View changeset details
changeset_paging_nav:
of: of
showing_page: Showing page
changesets:
area: Area
comment: Comment
id: ID
saved_at: Saved at
user: User
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 comment
other: "{{count}} comments"
comment_link: Comment on this entry
edit_link: Edit this entry
posted_by: Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}
reply_link: Reply to this entry
edit:
body: "Ara:"
language: "ede:"
latitude: "Latitude:"
location: "Location:"
longitude: "Longitude:"
marker_text: Diary entry location
save_button: Save
subject: "Subject:"
title: Edit diary entry
use_map_link: Lo map
list:
in_language_title: Diary Entries in {{language}}
new: New Diary Entry
new_title: Compose a new entry in your user diary
newer_entries: Newer Entries
no_entries: No diary entries
older_entries: Older Entries
recent_entries: "Recent diary entries:"
title: Users' diaries
user_title: "{{user}}'s diary"
new:
title: New Diary Entry
no_such_entry:
body: Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: "No entry with the id: {{id}}"
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: The user {{user}} does not exist
title: No such user
view:
leave_a_comment: Leave a comment
login: wole
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} to leave a comment"
save_button: Save
title: Users' diaries | {{user}}
user_title: "{{user}}'s diary"
export:
start:
add_marker: Add a marker to the map
area_to_export: Area to Export
embeddable_html: Embeddable HTML
export_button: Export
export_details: OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
format: Format
format_to_export: Format to Export
image_size: Image Size
latitude: "Lat:"
licence: Licence
longitude: "Lon:"
manually_select: Manually select a different area
mapnik_image: Mapnik Image
max: max
options: Options
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
osmarender_image: Osmarender Image
output: Output
paste_html: Paste HTML to embed in website
scale: Scale
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Add a marker to the map
change_marker: Change marker position
click_add_marker: Click on the map to add a marker
drag_a_box: Drag a box on the map to select an area
export: Export
manually_select: Manually select a different area
view_larger_map: View Larger Map
geocoder:
results:
no_results: No results found
layouts:
alt_donation: Da wo si openstreetmap.org
donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund.
donate_link_text: idawo
edit: Edit
edit_tooltip: Edit maps
export: Export
export_tooltip: Export map data
gps_traces: GPS Traces
gps_traces_tooltip: Manage traces
help_wiki: Help &amp; Wiki
help_wiki_tooltip: Help &amp; Wiki site for the project
history: History
history_tooltip: Changeset history
home: ile
home_tooltip: Lo si ile
inbox: inbox ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Your inbox contians 1 unread message
other: Your inbox contains {{count}} unread messages
zero: Your inbox contains no unread messages
intro_1: OpenStreetMap is a free editable map of the whole world. It is made by people like you.
intro_2: OpenStreetMap allows you to view, edit and use geographical data in a collaborative way from anywhere on Earth.
intro_3: OpenStreetMap's hosting is kindly supported by the {{ucl}} and {{bytemark}}.
log_in: Wole
log_in_tooltip: wole pelu with an existing account
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
logout: jade
logout_tooltip: Jade
news_blog: News blog
news_blog_tooltip: News blog about OpenStreetMap, free geographical data, etc.
osm_offline: The OpenStreetMap database is currently offline while essential database maintenance work is carried out.
osm_read_only: The OpenStreetMap database is currently in read-only mode while essential database maintenance work is carried out.
shop: Oja
shop_tooltip: Oja oni OpenStreetMap
sign_up: sign up
sign_up_tooltip: Create an account for editing
sotm: Wa si 2009 Ipade OpenStreetMap, The State of the Map, July 10-12 ni ilu Amsterdam!
tag_line: The Free Wiki World Map
user_diaries: User Diaries
user_diaries_tooltip: View user diaries
view: wo
view_tooltip: wo maps
welcome_user: Kabo, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Your user page
map:
coordinates: "Coordinates:"
edit: Edit
view: View
message:
inbox:
date: Date
from: From
my_inbox: My inbox
no_messages_yet: You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: outbox
people_mapping_nearby: people mapping nearby
subject: Subject
title: Inbox
you_have: You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages
mark:
as_read: Message marked as read
as_unread: Message marked as unread
message_summary:
read_button: Mark as read
reply_button: Reply
unread_button: Mark as unread
new:
back_to_inbox: Back to inbox
body: Body
message_sent: Message sent
send_button: Send
send_message_to: Send a new message to {{name}}
subject: Subject
title: Send message
no_such_user:
body: Sorry there is no user or message with that name or id
heading: No such user or message
title: No such user or message
outbox:
date: Date
inbox: inbox
my_inbox: My {{inbox_link}}
no_sent_messages: You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: outbox
people_mapping_nearby: people mapping nearby
subject: Subject
title: Outbox
to: To
you_have_sent_messages: O ni {{sent_count}} sent messages
read:
back_to_inbox: Pada si inbox
back_to_outbox: Pad si outbox
date: Date
from: From
reading_your_messages: Ka messages eh
reading_your_sent_messages: Ka sent messages
reply_button: Reply
subject: Subject
title: Ka message
to: To
unread_button: Mark as unread
notifier:
diary_comment_notification:
banner1: "* Please do not reply to this email. *"
banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
footer: You can also read the comment at {{readurl}} and you can comment at {{commenturl}} or reply at {{replyurl}}
header: "{{from_user}} has commented on your recent OpenStreetMap diary entry with the subject {{subject}}:"
hi: Hi {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commented on your diary entry"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
email_confirm_html:
click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at {{server_url}} to {{new_address}}.
email_confirm_plain:
click_the_link: If this is you, please click the link below to confirm the change.
greeting: Hi,
hopefully_you_1: Someone (hopefully you) would like to change their email address over at
hopefully_you_2: "{{server_url}} to {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} has added you as a friend on OpenStreetMap."
see_their_profile: You can see their profile at {{userurl}} and add them as a friend too if you wish.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} added you as a friend"
gpx_notification:
and_no_tags: and no tags.
and_the_tags: "and the following tags:"
failure:
failed_to_import: "failed to import. Here's the error:"
more_info_1: More information about GPX import failures and how to avoid
more_info_2: "them can be found at:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import failure"
greeting: Hi,
success:
loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
with_description: with the description
your_gpx_file: It looks like your GPX file
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Password reset request"
lost_password_html:
click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
greeting: Hi,
hopefully_you: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this email address's openstreetmap.org account.
lost_password_plain:
click_the_link: If this is you, please click the link below to reset your password.
greeting: Hi,
hopefully_you_1: Someone (possibly you) has asked for the password to be reset on this
hopefully_you_2: email addresses openstreetmap.org account.
message_notification:
banner1: "* Please do not reply to this email. *"
banner2: "* Use the OpenStreetMap web site to reply. *"
footer1: You can also read the message at {{readurl}}
footer2: and you can reply at {{replyurl}}
header: "{{from_user}} has sent you a message through OpenStreetMap with the subject {{subject}}:"
hi: Hi {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sent you a new message"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
signup_confirm_html:
click_the_link: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm that account and read on for more information about OpenStreetMap
current_user: A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!
greeting: Hi there!
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
introductory_video: You can watch an {{introductory_video_link}}.
more_videos: There are {{more_videos_link}}.
more_videos_here: more videos here
user_wiki_page: It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductory video to OpenStreetMap
wiki_signup: You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.
signup_confirm_plain:
click_the_link_1: If this is you, welcome! Please click the link below to confirm your
click_the_link_2: account and read on for more information about OpenStreetMap.
current_user_1: A list of current users in categories, based on where in the world
current_user_2: "they are, is available from:"
greeting: Hi there!
hopefully_you: Someone (hopefully you) would like to create an account over at
introductory_video: "You can watch an introductory video to OpenStreetMap here:"
more_videos: "There are more videos here:"
opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
user_wiki_1: It is recommended that you create a user wiki page, which includes
user_wiki_2: category tags noting where you are, such as [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
flash_player_required: You need a Flash player to use Potlatch, the OpenStreetMap Flash editor. You can <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">download Flash Player from Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Several other options</a> are also available for editing OpenStreetMap.
not_public: You haven't set your edits to be public.
not_public_description: You can no longer edit the map unless you do so. You can set your edits as public from your {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
user_page_link: user page
index:
js_1: You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript.
js_2: OpenStreetMap uses javascript for its slippy map.
js_3: You may want to try the <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> if you are unable to enable javascript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors.
project_name: OpenStreetMap project
permalink: Permalink
key:
map_key: Map key
map_key_tooltip: Map key for the mapnik rendering at this zoom level
search:
search: Search
search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
submit_text: Lo
where_am_i: Ni bo ni mo wa?
sidebar:
close: Close
search_results: Search Results
trace:
create:
trace_uploaded: Your GPX file has been uploaded and is awaiting insertion in to the database. This will usually happen within half an hour, and an email will be sent to you on completion.
upload_trace: Upload GPS Trace
delete:
scheduled_for_deletion: Track scheduled for deletion
edit:
description: "Description:"
edit: edit
filename: "Filename:"
owner: "Owner:"
points: "Points:"
save_button: Save Changes
start_coord: "Start coordinate:"
tags: "Tags:"
uploaded_at: "Uploaded at:"
list:
public_traces: Public GPS traces
public_traces_from: Public GPS traces from {{user}}
tagged_with: " tagged with {{tags}}"
your_traces: Your GPS traces
make_public:
made_public: Track made public
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: The user {{user}} does not exist
title: No such user
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
by: by
count_points: "{{count}} points"
edit: edit
edit_map: Edit Map
in: in
map: map
more: more
pending: PENDING
private: PRIVATE
public: PUBLIC
trace_details: View Trace Details
view_map: View Map
trace_form:
description: Description
help: Help
tags: Tags
upload_button: Upload
upload_gpx: Upload GPX File
trace_header:
see_all_traces: See all traces
see_just_your_traces: See just your traces, or upload a trace
see_your_traces: See all your traces
traces_waiting: You have {{count}} traces waiting for upload. Please consider waiting for these to finish before uploading any more, so as not to block the queue for other users.
trace_optionals:
tags: Tags
trace_paging_nav:
of: of
showing: Showing page
view:
delete_track: Delete this track
description: "Description:"
download: download
edit: edit
edit_track: Edit this track
filename: "Filename:"
heading: Viewing trace {{name}}
map: map
none: None
owner: "Owner:"
pending: PENDING
points: "Points:"
start_coordinates: "Start coordinate:"
tags: Tags
trace_not_found: Trace not found!
uploaded: "Uploaded at:"
user:
account:
email never displayed publicly: (never displayed publicly)
flash update success: User information updated successfully.
flash update success confirm needed: User information updated successfully. Check your email for a note to confirm your new email address.
home location: "Home Location:"
latitude: "Latitude:"
longitude: "Longitude:"
make edits public button: Make all my edits public
my settings: My settings
no home location: You have not entered your home location.
preferred languages: "Preferred Languages:"
profile description: "Profile Description:"
public editing:
disabled: Disabled and cannot edit data, all previous edits are anonymous.
disabled link text: why can't I edit?
enabled: Enabled. Not anonymous and can edit data.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: what's this?
heading: "Public editing:"
return to profile: Return to profile
save changes button: Save Changes
title: Edit account
update home location on click: Update home location when I click on the map?
confirm:
button: Confirm
failure: A user account with this token has already been confirmed.
heading: Confirm a user account
press confirm button: Press the confirm button below to activate your account.
success: Confirmed your account, thanks for signing up!
confirm_email:
button: Confirm
failure: An email address has already been confirmed with this token.
heading: Confirm a change of email address
press confirm button: Press the confirm button below to confirm your new email address.
success: Confirmed your email address, thanks for signing up!
friend_map:
nearby mapper: "Nearby mapper: [[nearby_user]]"
your location: Your location
go_public:
flash success: All your edits are now public, and you are now allowed to edit.
login:
account not active: Pele, account yin ko wa active .<br />Jo eh te link ni nu account confirmation email lati tan account eh.
auth failure: Pele, e le wole pelu details yi.
create_account: create an account
email or username: "Email Address or Username:"
heading: Wole
login_button: Login
lost password link: Se eh ti san password nu?
password: "Password:"
please login: Ejo e Wolw abi {{create_user_link}}.
title: Wole
lost_password:
email address: "Email Address:"
heading: Forgotten Password?
new password button: Send me a new password
notice email cannot find: Couldn't find that email address, sorry.
notice email on way: Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon.
title: lost password
make_friend:
already_a_friend: You are already friends with {{name}}.
failed: Sorry, failed to add {{name}} as a friend.
success: "{{name}} is now your friend."
new:
confirm email address: "Confirm Email Address:"
confirm password: "Confirm Password:"
contact_webmaster: Please contact the <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> to arrange for an account to be created - we will try and deal with the request as quickly as possible.
display name: "Display Name:"
email address: "Email Address:"
fill_form: Fill in the form and we'll send you a quick email to activate your account.
flash create success message: User was successfully created. Check your email for a confirmation note, and you'll be mapping in no time :-)<br /><br />Please note that you won't be able to login until you've received and confirmed your email address.<br /><br />If you use an antispam system which sends confirmation requests then please make sure you whitelist webmaster@openstreetmap.org as we are unable to reply to any confirmation requests.
heading: Create a User Account
license_agreement: By creating an account, you agree that all data you submit to the Openstreetmap project is to be (non-exclusively) licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Unfortunately we are not currently able to create an account for you automatically.
not displayed publicly: Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
password: "Password:"
signup: Signup
title: Create account
no_such_user:
body: Sorry, there is no user with the name {{user}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong.
heading: The user {{user}} does not exist
title: No such user
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} is not one of your friends."
success: "{{name}} was removed from your friends."
reset_password:
flash token bad: Didn't find that token, check the URL maybe?
title: reset password
set_home:
flash success: Home location saved successfully
view:
add as friend: add as friend
add image: Add Image
ago: ({{time_in_words_ago}} ago)
change your settings: change your settings
delete image: Delete Image
description: Description
diary: diary
edits: edits
if set location: If you set your location, a pretty map and stuff will appear below. You can set your home location on your {{settings_link}} page.
km away: "{{count}}km away"
mapper since: "Mapper since:"
my diary: my diary
my edits: my edits
my settings: my settings
my traces: my traces
nearby users: "Nearby users:"
new diary entry: new diary entry
no friends: You have not added any friends yet.
no home location: No home location has been set.
no nearby users: There are no users who admit to mapping nearby yet.
remove as friend: remove as friend
send message: send message
settings_link_text: settings
traces: traces
upload an image: Upload an image
user image heading: User image
user location: User location
your friends: Your friends

View file

@ -45,7 +45,6 @@ zh-CN:
message: 信息
node: 结点
node_tag: 结点标签
notifier: Notifier
old_node: 旧结点
old_node_tag: 旧结点标签
old_relation: 旧关系
@ -57,22 +56,18 @@ zh-CN:
relation: 关系
relation_member: 关系对象
relation_tag: 关系标签
session: Session
trace: 跟踪
tracepoint: 跟踪点
tracetag: 跟踪标签
user: 用户
user_preference: 用户选择
user_token: User Token
way: 路经
way_node: 路经结点
way_tag: 路经标签
browse:
changeset:
changeset: "修改集合: {{id}}"
changesetxml: Changeset XML
download: 下载 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}
osmchangexml: osmChange XML
title: 修改集合
changeset_details:
belongs_to: "属于:"
@ -86,8 +81,6 @@ zh-CN:
no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
show_area_box: 显示区域窗口
common_details:
edited_at: "Edited at:"
edited_by: "Edited by:"
in_changeset: "在修改集合中:"
version: "版本:"
containing_relation:
@ -117,7 +110,6 @@ zh-CN:
relation: 关系
way: 路径
paging_nav:
of: of
showing_page: 显示网页
relation:
download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
@ -138,7 +130,6 @@ zh-CN:
data_frame_title: 数据
details: 细节
drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
edited_by_user_at_timestamp: Edited by [[user]] at [[timestamp]]
history_for_feature: 历史 [[feature]]
load_data: 读取数据
loaded_an_area_with_num_features: 你已经选择了一个区域包括了[[num_features]] features. 通常一些浏览器不能很好显示高精度的数据。一般来讲当像素点在100一下浏览器的显示效果最好。如果再做别的任务可能会导致您的浏览器变慢/不响应如果您确定您想要显示这些数据,您可能要点击下面的按钮。
@ -177,24 +168,19 @@ zh-CN:
still_editing: (仍在编辑中)
view_changeset_details: 查看详细变更
changeset_paging_nav:
of: of
showing_page: 显示网页
changesets:
area: 区域
comment: 评论
id: ID
saved_at: 保存在
user: 用户
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 1回复
other: "{{count}} 回复"
comment_link: 关于此篇评论
edit_link: 编辑此篇
posted_by: Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language_link}}
reply_link: 对此篇进行回复
edit:
body: "主体:"
@ -229,14 +215,12 @@ zh-CN:
leave_a_comment: 留下评论
save_button: 保存
title: 用户日志| {{user}}
user_title: "{{user}}'s diary"
export:
start:
add_marker: 对地图添加一个标记
area_to_export: 输出区域
embeddable_html: 嵌入 HTML
export_button: 输出
export_details: OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
format: 格式
format_to_export: 输出格式
image_size: 图像尺寸
@ -303,10 +287,8 @@ zh-CN:
news_blog_tooltip: 关于OpenStreetMap的新闻博客免费地理数据等等。
osm_offline: OpenStreetMap的数据库目前没有连线数据库的维护工作正在进行。
osm_read_only: OpenStreetMap数据库目前处于只读模式中数据库的维护工作正在进行中。
shop: Shop
sign_up: 注册
sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!
tag_line: 免费维基世界地图
user_diaries: 用户日志
user_diaries_tooltip: 查看用户日志
@ -411,21 +393,14 @@ zh-CN:
wiki_signup: "你可能想要登录到OpenStreetMap wiki:"
site:
edit:
anon_edits_link_text: Find out why this is the case.
flash_player_required: 您需要一个Flash Player来使用OpenStreetMap的Flash编辑器Potlatch。您可以通过<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">从Adobe.com下载 Flash Player </a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">一些其他选择</a> 也可以用来编辑OpenStreetMap.
not_public: 您尚未公开您的编辑。
not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的{{user_page}}。
potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的改动. (为保存到Potlatch, 如果在列表模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或结点,或者点击保存,如果您看到保存按钮。)
user_page_link: 用户页
index:
js_1: 或许您正在使用的浏览器不支持javascript, 或许您禁用了javascript.
js_2: OpenStreetMap uses javascript for its slippy map.
js_3: 您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用javascript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Licensed under the {{license_name}} license by the {{project_name}} and its contributors.
project_name: OpenStreetMap project
permalink: Permalink
js_1: 或许您正在使用的浏览器不支持JavaScript, 或许您禁用了JavaScript.
js_3: 您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用JavaScript.
key:
map_key: 地图符号
search:
@ -446,12 +421,10 @@ zh-CN:
description: "描述:"
edit: 编辑
filename: "文件名:"
owner: "Owner:"
points: "坐标点:"
save_button: 保存修改
start_coord: "开始坐标:"
tags: "标签:"
uploaded_at: "Uploaded at:"
list:
public_traces: 公共GPS追踪路径
public_traces_from: 公共 GPS 追踪路径来自 {{user}}
@ -463,14 +436,11 @@ zh-CN:
body: 对不起,没有此名{{user}}所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} 之前"
by: by
count_points: "{{count}} 个点"
edit: 编辑
edit_map: 编辑地图
in: in
map: 地图
more: 更多
pending: PENDING
private: 私有
public: 公开
trace_details: 查看路径详情
@ -489,7 +459,6 @@ zh-CN:
trace_optionals:
tags: 标签
trace_paging_nav:
of: of
showing: 显示页
view:
delete_track: 删除这条路径
@ -502,12 +471,10 @@ zh-CN:
map: 地图
none:
owner: "所有者:"
pending: PENDING
points: "结点:"
start_coordinates: "开始坐标:"
tags: 标签
trace_not_found: 路径为找到!
uploaded: "Uploaded at:"
user:
account:
email never displayed publicly: (从不公开显示)
@ -601,7 +568,6 @@ zh-CN:
edits: 编辑
if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的{{settings_link}}页面来设置您的位置。
km away: "{{count}}公里之外"
mapper since: "Mapper since:"
my diary: 我的日志
my edits: 我的编辑
my settings: 我的设置
@ -614,7 +580,6 @@ zh-CN:
remove as friend: 删除好友
send message: 发送信息
settings_link_text: 设定
traces: traces
upload an image: 上传图片
user image heading: 用户头像
user location: 用户位置

View file

@ -30,7 +30,6 @@ zh-TW:
active: 啟用
description: 描述
display_name: 顯示名稱
email: Email
languages: 語言
pass_crypt: 密碼
models:
@ -45,7 +44,6 @@ zh-TW:
message: 訊息
node: 節點
node_tag: 節點標籤
notifier: Notifier
old_node: 舊的節點
old_node_tag: 舊的節點標籤
old_relation: 舊的關係
@ -70,12 +68,10 @@ zh-TW:
browse:
changeset:
changeset: 變更組合:
changesetxml: Changeset XML
download: 下載 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}
feed:
title: 變更組合 {{id}}
title_comment: 變更組合 {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osmChange XML
title: 變更組合
changeset_details:
belongs_to: 屬於:
@ -198,7 +194,6 @@ zh-TW:
private_user: 個人使用者
show_history: 顯示歷史
unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}})
wait: Wait...
zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域
tag_details:
tags: 標籤:
@ -224,7 +219,6 @@ zh-TW:
changeset:
changeset:
anonymous: 匿名
big_area: (big)
no_comment: (沒有)
no_edits: (沒有編輯)
show_area_box: 顯示區域方塊
@ -236,7 +230,6 @@ zh-TW:
changesets:
area: 區域
comment: 註解
id: ID
saved_at: 儲存於
user: 使用者
list:
@ -317,7 +310,6 @@ zh-TW:
area_to_export: 要匯出的區域
embeddable_html: 內嵌式 HTML
export_button: 匯出
export_details: OpenStreetMap data is licensed under the <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
format: 格式
format_to_export: 要匯出的格式
image_size: 圖片大小
@ -325,11 +317,9 @@ zh-TW:
licence: 授權
longitude: 經度:
manually_select: 手動選擇不同的區域
mapnik_image: Mapnik Image
max: 最大
options: 選項
osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料
osmarender_image: Osmarender Image
output: 輸出
paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站
scale: 比例
@ -405,8 +395,6 @@ zh-TW:
intro_3: OpenStreetMap 的主機是由 {{ucl}} 和 {{bytemark}} 很大方的提供的。
log_in: 登入
log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
logout: 登出
logout_tooltip: 登出
news_blog: 新聞部落格
@ -417,7 +405,6 @@ zh-TW:
shop_tooltip: 購買 OpenStreetMap 相關廠商的產品
sign_up: 註冊
sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
sotm: Come to the 2009 OpenStreetMap Conference, The State of the Map, July 10-12 in Amsterdam!
tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
user_diaries: 日記
user_diaries_tooltip: 檢視日記
@ -647,13 +634,11 @@ zh-TW:
potlatch_unsaved_changes: 您還有未儲存的變更。 (要在 Potlatch 中儲存,您應該取消選擇目前的路徑或節點(如果是在清單模式編輯),或是點選儲存(如果有儲存按鈕)。)
user_page_link: 使用者頁面
index:
js_1: 您使用不支援 javascript 的瀏覽器,或者停用了 javascript。
js_2: OpenStreetMap 使用 javascript 讓地圖更平順。
js_3: 如果您無法啟用 javascript可以試試 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 靜態拼貼瀏覽器</a>。
js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
js_3: 如果您無法啟用 JavaScript可以試試 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 靜態拼貼瀏覽器</a>。
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: 由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。
project_name: OpenStreetMap project
permalink: 靜態連結
shortlink: 簡短連結
key:
@ -662,19 +647,15 @@ zh-TW:
table:
entry:
admin: 行政區邊界
allotments: Allotments
apron:
- Airport apron
- terminal
bridge: Black casing = bridge
bridleway: 馬道
brownfield: Brownfield site
building: 特殊建築
byway: 鄉間小路
cable:
- 纜車
- chair lift
cemetery: Cemetery
centre: 運動中心
commercial: 商業區
common:
@ -682,12 +663,10 @@ zh-TW:
- meadow
construction: 建築中路段
cycleway: 自行車道
destination: Destination access
farm: 農田
footway: 步道
forest: 森林
golf: 高爾夫球道
heathland: Heathland
industrial: 工業區
lake:
- 湖泊
@ -695,14 +674,10 @@ zh-TW:
military: 軍事區
motorway: 高速公路
park: 公園
permissive: Permissive access
pitch: Sports pitch
primary: 主要道路
private: Private access
rail: 鐵路
reserve: 自然保留區
resident: 住宅區
retail: Retail area
runway:
- 機場跑道
- 飛機滑行道
@ -713,13 +688,11 @@ zh-TW:
summit:
- Summit
- peak
tourist: Tourist attraction
track: 產業道路
tram:
- 輕軌電車
- tram
trunk: 快速道路
tunnel: Dashed casing = tunnel
unclassified: 未分類道路
unsurfaced: 無鋪面道路
wood: 樹木

View file

@ -34,3 +34,4 @@ landuse - - 0x444444
military - - 0xD6D6D6
natural - - 0xADD6A5
sport - - 0x8CD6B5
building - - 0xFF6EC7

View file

@ -1,8 +1,14 @@
# Messages for Breton (Brezhoneg)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Fohanno
br:
a_poi: $1 ul LED
a_way: $1 un hent
action_addpoint: Ouzhpennañ ur poent e dibenn un hent
action_cancelchanges: o nullañ ar c'hemmoù da
action_changeway: kemmoù d'un hent
action_createparallel: o krouiñ hentoù kenstur
action_createpoi: Krouiñ ur LED (lec'h dedennus)
action_deletepoint: o tiverkañ ur poent
action_insertnode: Ouzhpennañ ur poent war an hent
@ -13,43 +19,100 @@ br:
action_pointtags: Arventennañ ur poent
action_poitags: Arventennañ ul LED
action_reverseway: Eilpennañ tu an hent
action_revertway: oc'h eilpennañ un hent
action_splitway: Gaoliñ un hent
action_waytags: Arventennañ un hent
advanced: Araokaet
advanced_close: Serriñ ar strollad kemmoù
advanced_history: Istor an hent
advanced_inspector: Enseller
advanced_maximise: Brasaat ar prenestr
advanced_minimise: Bihanaat ar prenestr
advanced_parallel: Hent kenstur
advanced_tooltip: Oberoù aozañ araokaet
advanced_undelete: Dizilemel
advice_bendy: Re gromm evit bezañ eeunaet (Pennlizh. evit rediañ)
advice_deletingpoi: O tilemel POI (Z evit dizober)
advice_deletingway: O tilemel an hent (Z evit dizober)
advice_nocommonpoint: N'eus poent boutin ebet etre an hentoù
advice_revertingpoi: Distreiñ d'ar POI enrollet da ziwezhañ (Z evit dizober)
advice_revertingway: Distreiñ d'an hent enrollet da ziwezhañ (Z evit dizober)
advice_tagconflict: Ne glot ket ar menegoù - Gwiriit mar plij (Z evit dizober)
advice_toolong: Re hir evit disac'hañ an enkadenn - Rannit an hent e hentoù berroc'h
advice_uploadempty: Netra da gas
advice_uploadfail: Kasadenn ehanet
advice_uploadsuccess: Kaset eo bet an holl roadennoù
advice_waydragged: Hent dilec'hiet (Z evit dizober)
cancel: Nullañ
closechangeset: O serriñ ar strollad kemmoù
conflict_download: Pellgargañ o stumm
conflict_overwrite: Skrivañ war-c'horre o stumm
conflict_poichanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet ar poent $1$2 gant unan bennak all.
conflict_relchanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet an darempred $1$2 gant unan bennak all.
conflict_visitpoi: Klikit war "Mat eo" evit diskouez ar poent.
conflict_visitway: Klikit war "Mat eo" evit diskouez an hent.
conflict_waychanged: Abaoe m'emaoc'h oc'h aozañ eo bet cheñchet an hent $1$2 gant unan bennak all.
createrelation: Krouiñ un darempred nevez
custom: "Personelaet :"
delete: Diverkañ
deleting: o tiverkañ
drag_pois: Riklañ ha merkañ Lec'hioù dedennus
editinglive: Aozañ war-eeun
editingoffline: Labourat ezlinenn
emailauthor: "\n\nTrugarez da gas keloù da richard\\@systemeD.net evit menegiñ an draen, ha displegañ dezhañ ar pezh e oac'h oc'h ober p'eo c'hoarvezet."
emailauthor: "\n\nTrugarez da gas keloù da richard\@systemeD.net evit menegiñ an draen, ha displegañ dezhañ ar pezh e oac'h oc'h ober p'eo c'hoarvezet."
error_anonymous: Ne c'hallit ket mont e darempred gant ur c'hartennour dizanv.
error_connectionfailed: "Ho tigarez, c'hwitet eo kevreañ ouzh servijer OpenStreetMap. N'eo ket bet enrollet ho kemmoù diwezhañ.\n\nEsaeañ en-dro ?"
error_nopoi: N'eo ket bet kavet al Lec'h Dedennus (LED), war ur bajenn all marteze ?, n'hall ket bezañ assavet.
error_nosharedpoint: "N'eus mui poent boutin ebet etre an hentoù $1 ha $2, setu n'haller ket o adpegañ : n'haller ket dizober an dispartiadenn zo bet graet a-raok."
error_noway: N'eo ket bet kavet an hent $1, n'hall ket bezañ assavet d'e stad kent.
error_readfailed: Ho tigarez - servijer OpenStreetMap n'en deus ket respontet pa oa bet goulennet roadennoù digantañ.\n\nC'hoant hoc'h eus da esaeañ en-dro ?
existingrelation: Ouzhpennañ d'un darempred zo anezhañ c'hoazh
findrelation: Kavout un darempred ennañ
gpxpleasewait: Gortozit e-keit ha ma pleder gant ar roud GPX.
heading_drawing: Tresadenn
heading_introduction: Digoradur
heading_pois: Kregiñ ganti
heading_quickref: Dave prim
heading_surveying: Oc'h evezhiañ
heading_tagging: O valizennañ
heading_troubleshooting: Kudennoù
help: Skoazell
hint_drawmode: Klikañ evit ouzhpennañ ur poent\nDaouglikañ\nevit Distreiñ da dibenn al linenn
hint_loading: O kargañ an hentoù
hint_overendpoint: War poent diwezhañ an tres\nKlikañ evit juntañ\nShift-klik evit kendeuziñ
hint_overpoint: "Poent war-c'horre\nKlikañ evit juntañ"
hint_pointselected: "Lec'h diuzet\n(Shift-klik war al lec'h evit\nsevel ul linenn nevez)"
hint_saving: oc'h enrollañ ar roadennoù
hint_saving_loading: o kargañ / oc'h enrollañ roadennoù
login_pwd: "Ger-tremen :"
login_retry: Anavezerioù ho lec'hienn n'int ket bet anavezet. Esaeit en-dro, mar plij.
login_title: N'eus ket bet gallet kevreañ
login_uid: "Anv implijer :"
more: Titouroù
newchangeset: "\nEsaeit adarre, mar plij : Potlatch a lañso ur strollad kemmoù nevez."
nobackground: Drekleur ebet
norelations: Darempred ebet en takad diskouezet
offset_broadcanal: Hent-kanol ledan
offset_choose: Dibab an offset (m)
offset_dual: Hent peder forzh (D2)
offset_motorway: Gourhent (D3)
offset_narrowcanal: Hent-kanol strizh
ok: Mat eo
openchangeset: Digeriñ ur c'hemmset
option_custompointers: Erlec'hiañ al logodenn gant ar C'hreion hag an Dorn
option_external: "Lañsadenn diavaez :"
option_fadebackground: Drekleur sklaeraet
option_noname: Dreistlinennañ an hentoù dizanv
option_photo: "Luc'hskeudenn KML :"
option_thinareas: Implijout linennoù moanoc'h evit an takadoù
option_thinlines: Ober gant un tres moan evit an holl skeulioù
option_tiger: Dresitlinennañ TIGER n'eo ket bet kemmet
option_warnings: Diskouez ar c'hemennoù-diwall war-neuñv
point: Poent
prompt_addtorelation: Ouzhpennañ $1 d'un darempred
prompt_changesetcomment: "Merkit un tamm deskrivadenn eus ar c'hemmoù bet degaset ganeoc'h :"
prompt_closechangeset: Serriñ ar strollad kemmoù $1
prompt_createparallel: Krouiñ un hent kenstur
prompt_editlive: Aozañ war-eeun
prompt_editsave: Aozañ hag enrollañ goude
prompt_helpavailable: Implijer nevez ? Sellit en traoñ a-gleiz da gaout skoazell.
@ -59,6 +122,7 @@ br:
prompt_taggedpoints: Tikedennet eo poentoù zo eus an hent-mañ. Lemel kuit an tikedennoù ?
prompt_track: Amdreiñ ur roud GPS d'un hent (prennet) da aozañ.
prompt_welcome: Degemer mat war OpenStreetMap !
retry: Esaeañ en-dro
save: Enrollañ
tip_addrelation: Ouzhpennañ d'un darempred
tip_addtag: Ouzhpennañ ur meneg nevez
@ -69,10 +133,13 @@ br:
tip_gps: Diskwel ar roudoù GPS (G)
tip_noundo: Netra da zizober
tip_options: Dibarzhioù (dibab ar gartenn drekleur)
tip_photo: Kargañ luc'hskeudennoù
tip_presettype: Dibab ar seurt arventennoù kinniget el lañser diuzañ.
tip_repeattag: Eilañ titouroù an hent bet diuzet a-raok (R)
tip_revertversion: Dibab ar stumm da zistreiñ davetañ
tip_selectrelation: Ouzhpennañ d'an hent dibabet
tip_splitway: Gaoliñ an hent d'ar poent diuzet (X)
tip_tidy: Poentoù urzhiet en hent (T)
tip_undo: Dizober an oberiadenn $1 (Z)
uploading: O kas...
way: Hent

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Czech (Česky)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
cs:
a_poi: $1 bod zájmu
a_way: $1 cestu

View file

@ -1,75 +0,0 @@
cz:
a_poi: $1 bod zájmu
a_way: $1 cestu
action_addpoint: přidávání uzlu na konec cesty
action_createpoi: vytváření bodu zájmu (POI)
action_deletepoint: odstraňuji bod
action_insertnode: přidávání uzle do cesty
action_mergeways: sloučení dvou cest
action_movepoi: posunutí bodu záju (POI)
action_movepoint: posouvám bod
action_moveway: přesunout cestu
action_pointtags: nastavit tagy uzlu
action_poitags: nastavit tagy bodu zájmu
action_splitway: rozděluji cestu
action_waytags: úprava tagů cesty
advice_nocommonpoint: Cesty nesdílí společný bod
advice_tagconflict: Tagy nepasují - prosím zkontrolujte
advice_toolong: Příliš dlouhé pro odemčení - prosím rozdělte do kratších cest
advice_waydragged: Cesta posunuta (Z pro odvolání změny)
cancel: Zrušit
createrelation: Vytvořit novou relaci
delete: Smazat
drag_pois: Klikněte a přetáhněte body zájmu (POI)
editinglive: "Režim editace: okamžité ukládání"
editingoffline: "Režim editace: uložení najednou"
emailauthor: \n\nProsím pošlete e-mail na richard\@systemeD.net s bug-reportem a popisem toho, co jste právě dělali. Pokud nemluvíte anglicky, napište na talk-cz\@openstreetmap.org
error_connectionfailed: "Spojení s OpenStreetMap serverem selhalo. Vaše nedávné změny nemohly být uloženy.\n\nZkusit uložit změny znovu?"
error_nopoi: Bod zájmu nebyl nalezen, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
error_nosharedpoint: Cesty $1 a $2 v současnosti nemaí společný bod, takže nemůžu vrátit zpět.
error_noway: Cesta $1 nebyla nalezena, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
existingrelation: Přidat k existující relaci
findrelation: Najít relaci obsahující
gpxpleasewait: "Počkejte prosím: Zpracovávám GPX cestu"
help: Nápověda
hint_drawmode: přidej bod kliknutím\ndvojklik/Enter\nukončí cestu
hint_loading: načítám cesty
hint_overendpoint: "koncový bod:\nkliknutí pro napojení,\nshift-klik cesty sloučí"
hint_overpoint: bod cesty:\nkliknutím cestu napojíte"
hint_pointselected: vybrán bod\n(shift-klik na bod\nzačne novou cestu)
norelations: V aktuální datech není žádná relace
ok: Budiž
openchangeset: Otevírám changeset
option_custompointers: Použít ukazatele kreslítka (pen) a ruky (hand)
option_fadebackground: Zesvětlit pozadí
option_thinlines: Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy
option_warnings: Zobrazovat plovoucí varování
point: Bod
prompt_addtorelation: Přidat $1 k relace
prompt_changesetcomment: "Napište shrnutí provedených změn:"
prompt_editlive: Ukládat okamžitě
prompt_editsave: Ukládat najednou
prompt_helpavailable: Nový uživatel editoru? Nápovědu najdete vpravo dole.
prompt_launch: Otevřít externí webovou adresu?
prompt_revertversion: "Vrátit se ke dříve uložené verzi:"
prompt_savechanges: Uložit změny
prompt_taggedpoints: Některé uzle této cesty mají tagy, opravdu smazat?
prompt_track: Převede vaši GPS stopu na (uzamčené) cesty, které následně můžete upravit.
prompt_welcome: Vítejte na OpenStreetMap
save: Uložit změny
tip_addrelation: Přidat do relace
tip_addtag: Přidat tag
tip_alert: Vyskyla se chyba - pro více informací klikněte
tip_anticlockwise: Proti směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
tip_clockwise: Po směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
tip_direction: Směr cesty (kliknutím otočíte)
tip_gps: Zobrazit GPX stopy (GPS logy) (G)
tip_noundo: Není, co vzít zpět
tip_options: Možnosti (vyberte si mapu na pozadí)
tip_presettype: Zvolit skupinu předvoleb v menu.
tip_repeattag: Nastavit tagy předtím vybrané cesty(R)
tip_revertversion: "Vyberte verzi, ke které se chcete vrátit:"
tip_selectrelation: Přidat k vybrané cestě
tip_splitway: Rozdělit cestu ve vybraném bodě (X)
tip_undo: "Zpět: $1 (Z)"
way: Cesta

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Danish (Dansk)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
da:
a_poi: $1 et POI
a_way: $1 en vej

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for German (Deutsch)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
de:
a_poi: $1 einen Ort von Interesse (POI)
a_way: $1 einen Weg

View file

@ -49,7 +49,7 @@ en:
conflict_visitway: Click 'Ok' to show the way.
conflict_waychanged: Since you started editing, someone else has changed way $1$2.
createrelation: Create a new relation
custom: "Custom: "
custom: "Custom:"
delete: Delete
deleting: deleting
drag_pois: Drag and drop points of interest
@ -85,7 +85,8 @@ en:
login_retry: Your site login was not recognised. Please try again.
login_title: Couldn't log in
login_uid: "Username:"
newchangeset: "\\nPlease try again: Potlatch will start a new changeset."
more: More
newchangeset: "\nPlease try again: Potlatch will start a new changeset."
nobackground: No background
norelations: No relations in current area
offset_broadcanal: Broad canal towpath
@ -107,7 +108,7 @@ en:
point: Point
prompt_addtorelation: Add $1 to a relation
prompt_changesetcomment: "Enter a description of your changes:"
prompt_closechangeset',_root.changeset),completeClose,': Close changeset $1
prompt_closechangeset: Close changeset $1
prompt_createparallel: Create parallel way
prompt_editlive: Edit live
prompt_editsave: Edit with save

View file

@ -1,8 +1,14 @@
# Messages for Spanish (Español)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: PerroVerd
es:
a_poi: $1 un punto de interés (POI)
a_way: $1 una vía
action_addpoint: Añadir un punto al final de una vía
action_cancelchanges: Cancelar cambios
action_changeway: cambios en la vía
action_createparallel: creando vías paralelas
action_createpoi: Crear un punto de interés (POI)
action_deletepoint: Borrar un punto
action_insertnode: Añadir un punto a una vía
@ -15,9 +21,16 @@ es:
action_reverseway: Invertir dirección de una vía
action_splitway: Dividir una vía
action_waytags: Parámetros (tags) en una vía
advanced: Avanzado
advanced_close: Cerrar conjunto de cambios
advanced_history: Histórico de la vía
advanced_maximise: Maximizar ventana
advanced_minimise: Minimizar ventana
advanced_parallel: Vía paralela
advice_nocommonpoint: Las vías no comparten un punto en común
advice_tagconflict: Los parámetros no coinciden - Por favor revíselos (Z para deshacer)
advice_toolong: Demasiado largo para desbloquear - Por favor divídalo en vías más cortas
advice_uploadempty: Nada que subir
advice_waydragged: Vía desplazada (Z para deshacer)
cancel: Cancelar
createrelation: Crear una nueva relación
@ -31,25 +44,42 @@ es:
existingrelation: Añadir a relación existente
findrelation: Buscar una relación que contenga
gpxpleasewait: Por favor espere un poco mientras el track GPX se procesa.
heading_introduction: Introducción
heading_pois: Primeros pasos
heading_quickref: Referencia rápida
heading_tagging: Etiquetando
heading_troubleshooting: Problemas
help: Ayuda
hint_drawmode: Clic para añadir un punto\ndoble-clic/Return\npara terminar la línea
hint_loading: Cargando vías
hint_overendpoint: Sobre punto final\nclic para unir\nshift-clic para combinar
hint_overpoint: Sobre punto\nclick para unir"
hint_pointselected: Punto seleccionado\n(shift-clic en el punto para\nempezar nueva línea)
hint_saving: guardando los datos
login_pwd: "Contraseña:"
login_uid: "Nombre de usuario:"
more: Más
nobackground: Sin fondo
norelations: No hay relaciones en el área actual
ok: OK
openchangeset: Abriendo conjunto de cambios
option_custompointers: Usar punteros de pluma y mano
option_fadebackground: Atenuar fondo
option_photo: "Foto KML:"
option_thinlines: Usar líneas finas en todas las escalas
option_warnings: Mostrar alertas flotantes
point: Punto
prompt_addtorelation: Añadir $1 a una relación
prompt_changesetcomment: "Introduzca una descripción de sus cambios:"
prompt_createparallel: Crear vía paralela
prompt_helpavailable: Tiene cambios sin guardar. (Para guardar en Potlach, debería deseleccionar la vía o el punto actual.)
prompt_revertversion: "Volver a una versión previamente guardada:"
prompt_savechanges: Guardar cambios
prompt_taggedpoints: Algunos puntos de esta vía tienen parámetros (tags). Seguro que quiere borrar?
prompt_track: Convierta su track de GPS a vías (bloqueadas) para editar.
prompt_welcome: Bienvenido a OpenStreetMap!
retry: Reintentar
save: Guardar
tip_addrelation: Añadir a una relación
tip_addtag: Añadir un nuevo parámetro (tag)
tip_alert: Ha ocurrido un error - clic para detalles
@ -59,10 +89,12 @@ es:
tip_gps: Mostrar los tracks de GPS (G)
tip_noundo: Nada que deshacer
tip_options: Opciones (elegir el fondo del mapa)
tip_photo: Cargar fotos
tip_presettype: Seleccionar que tipo de parámetros (tags) preestablecidos se ofrecen en el menú.
tip_repeattag: Repetir los parámetros (tags) de la vía seleccionada previamente (R)
tip_revertversion: Elige la versión a la que volver.
tip_selectrelation: Añadir a la ruta seleccionada
tip_splitway: Dividir la vía en el punto seleccionado (X)
tip_undo: Deshacer $1 (Z)
uploading: Subiendo...
way: Vía

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Finnish (Suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
fi:
a_poi: $1 POI
a_way: $1 tie

View file

@ -1,3 +1,7 @@
# Messages for French (Français)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Damouns
fr:
a_poi: $1 un POI
a_way: $1 un chemin
@ -13,41 +17,75 @@ fr:
action_pointtags: Paramétrer un point
action_poitags: Paramétrer un POI
action_reverseway: Inverser le sens du chemin
action_revertway: rétablir un chemin
action_splitway: Scinder un chemin
action_waytags: Paramétrer un chemin
advanced_close: Fermer le groupe de modifications
advanced_maximise: Maximiser la fenêtre
advanced_minimise: Réduire la fenêtre
advanced_parallel: Chemin parallèle
advanced_undelete: Rétablir
advice_deletingpoi: Suppression du POI (Z pour annuler)
advice_deletingway: Suppression du chemin (Z pour annuler)
advice_nocommonpoint: Les chemins ne partagent pas de point commun
advice_revertingway: Retour au dernier chemin sauvegardé (Z pour annuler)
advice_tagconflict: Les tags ne correspondent pas - Veuillez vérifier
advice_toolong: Trop long pour débloquer la situation - Scindez le chemin en chemins plus courts
advice_uploadsuccess: Toutes les données ont été correctement chargées
advice_waydragged: Chemin déplacé (Z pour annuler)
cancel: Annuler
closechangeset: Fermeture du groupe de modifications
conflict_poichanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié le point $1$2.
conflict_relchanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié la relation $1$2.
conflict_visitway: Cliquer sur 'OK' pour voir le chemin.
createrelation: Créer une nouvelle relation
custom: "Personnalisé :"
delete: Supprimer
deleting: Supprimer
drag_pois: Déplacer des points d'intérêt
editinglive: Édition en direct
editingoffline: Édition hors-ligne
emailauthor: "\n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu."
emailauthor: "\n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu."
error_connectionfailed: Désolé, la connexion au serveur OpenStreetMap a échoué. Vos changements récents ne sont pas enregistrés.\n\nVoulez-vous réessayer ?
error_nopoi: Le point d'intérêt (POI) n'est pas trouvé (éventuellement sur une autre page?), il ne peut être restauré.
error_nosharedpoint: "Les chemins $1 et $2 n'ont plus de point en commun et ne peuvent donc pas être recollés : l'opération précédente de scindage ne peut être annulée."
error_noway: Le chemin $1 n'a pas été trouvé, il ne peut être restauré à son état précédent.
error_readfailed: Désolés, le serveur d'OpenStreetMap n'a pas répondu à la demande de données.\n\nVoulez-vous réessayer ?
existingrelation: Ajouter à une relation existante
findrelation: Trouver une relation contenant
gpxpleasewait: Veuillez patientez pendant le traitement de la trace GPX
heading_surveying: Relever
heading_troubleshooting: Dépannage
help: Aide
hint_drawmode: Clic pour ajouter un point\nDouble-clic/Entrée pour terminer le chemin
hint_loading: Chargement des chemins en cours
hint_overendpoint: Sur le dernier point du tracé\nClick pour joindre\nShift-click pour fusionner
hint_overpoint: Point du dessus\nClick pour joindre
hint_pointselected: Point sélectionné\n(Shift-clic sur le point pour\ncommencer une nouvelle ligne)
hint_saving: sauvegarde des données
login_pwd: "Mot de passe :"
login_retry: Votre nom d'utilisateur du site n'a pas été reconnu. Merci de réessayer.
login_title: Connexion impossible
login_uid: "Nom d'utilisateur :"
newchangeset: "\nMerci de réessayer : Potlatch commencera un nouveau groupe de modifications."
nobackground: Pas d'arrière-plan
norelations: Aucune relation dans l'espace courant
offset_broadcanal: Chemin de halage de canal large
offset_choose: Entrer le décalage (m)
offset_narrowcanal: Chemin de halage de canal étroit
ok: OK
openchangeset: Ouverture d'un changeset
option_custompointers: Remplacer la souris par le Crayon et la Main
option_external: "Lancement externe :"
option_fadebackground: Arrière-plan éclairci
option_photo: "Photo KML :"
option_thinareas: Utiliser des lignes plus fines pour les surfaces
option_thinlines: Utiliser un trait fin à toutes les échelles
option_tiger: Voir les données TIGER non modifiées
option_warnings: Montrer les avertissements flottants
prompt_addtorelation: Ajouter $1 à la relation
prompt_changesetcomment: "Entrez une description de vos modifications :"
prompt_createparallel: Créer un chemin parallèle
prompt_editlive: Éditer en direct
prompt_editsave: Éditer avec sauvegarde
prompt_helpavailable: Nouvel utilisateur ? Regardez en bas à gauche pour de l'aide
@ -57,6 +95,7 @@ fr:
prompt_taggedpoints: Certains points de ce chemin sont tagués. Souhaitez-vous les supprimer?
prompt_track: Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition
prompt_welcome: Bienvenue sur OpenStreetMap !
retry: Réessayer
save: Sauvegarder
tip_addrelation: Ajouter à une relation
tip_addtag: Ajouter un nouveau tag
@ -67,10 +106,13 @@ fr:
tip_gps: Afficher les traces GPS (G)
tip_noundo: Rien à annuler
tip_options: Options (choix de la carte d'arrière plan)
tip_photo: Charger des photos
tip_presettype: Sélectionner le type de paramètres proposés dans le menu de sélection.
tip_repeattag: Recopier les informations du chemin sélectionné précédemment (R)
tip_revertversion: Choisissez la version vers laquelle revenir
tip_selectrelation: Ajouter à la route choisie
tip_splitway: Scinder le chemin au point sélectionné (X)
tip_tidy: Lisser les points du chemin (T)
tip_undo: Annuler l'opération $1 (Z)
uploading: Envoi...
way: Chemin

View file

@ -0,0 +1,90 @@
# Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Michawiki
hsb:
a_poi: Městno zajima $1
a_way: Puć $1
action_movepoi: Městno zajima přesunyć
action_waytags: staja atributy na puć
advanced: Rozšěrjeny
advanced_close: Sadźbu změnow začinić
advanced_history: Pućna historija
advanced_inspector: Inspektor
advanced_maximise: Wokno maksiměrować
advanced_minimise: Wokno miniměrować
advanced_parallel: Paralelny puć
advanced_tooltip: Rozšěrjene wobdźěłanske akcije
advanced_undelete: Wobnowić
advice_nocommonpoint: Puće nimaja zhromadny dypk
advice_uploadempty: Za nahraće ničo njeje
advice_uploadfail: Nahraće zastajene
advice_uploadsuccess: Wšě daty wuspěšnje nahrate
cancel: Přetorhnyć
conflict_download: Wersiju sćahnyć
conflict_overwrite: Wersiju přepisać
conflict_poichanged: Wot toho, zo sy wobdźěłanje započał, je něchtó druhi dypk $1$2 změnił.
conflict_relchanged: Něchtó druhi je relaciju $1$2 změnił, wot toho, zo sy wobdźěłanje započał.
conflict_visitpoi: Klikń na 'W porjadku', zo by dypk pokazał.
conflict_visitway: Klikń na 'W porjadku', zo by puć pokazał.
createrelation: Nowu relaciju wutworić
custom: "Swójski:"
delete: Zničić
editinglive: Live wobdźěłać
error_anonymous: Njemóžeš anonymneho kartěrowarja kontaktować.
error_nopoi: Městno zajima njebu namakane (snano sy kartowy wurězk přesunył?), tohodla njehodźi so cofnyć.
error_nosharedpoint: Pućej $1 a $2 hižo nimatej zhromadny dypk, tohodla njemóžu rozdźělenje cofnyć.
error_readfailed: Bohužel serwer OpenStreetMap njeje wotmołwił, hdyž sy daty požadał.\n\nChceš hišće raz spytać?
existingrelation: Eksistowacej relaciji přidać
findrelation: Relaciju namakać, kotraž wobsahuje
gpxpleasewait: Prošu čakaj, mjeztym zo so GPX-čara předźěłuje.
heading_introduction: Zawjedźenje
heading_pois: Prěnje kroki
heading_quickref: Spěšna referenca
help: Pomoc
login_pwd: "Hesło:"
login_retry: Twoje wužiwarske mjeno njebu spoźnane. Prošu spytaj hišće raz.
login_title: Přizjewjenje njemóžno
login_uid: "Wužiwarske mjeno:"
newchangeset: "\nProšu spytaj hišće raz: Potlatch započnje nowu sadźbu změnow."
nobackground: Žadyn pozadk
norelations: W aktualnym wobłuku relacije njejsu
offset_choose: Wurunanje wubrać (m)
offset_motorway: Awtodróha (D3)
ok: W porjadku
openchangeset: Sadźbu změnow wočinić
option_external: "Eksterny start:"
option_noname: Dróhi bjez mjena wuzběhnyć
option_photo: "Fotowy KML:"
option_thinareas: Ćeńše linije za wobłuki wužiwać
option_thinlines: Ćeńke linija na wšěch skalach wužiwać
option_warnings: Běžace warnowanja pokazać
point: Dypk
prompt_addtorelation: $1 relaciji přidać
prompt_changesetcomment: "Zapodaj wopisanje swojich změnow:"
prompt_createparallel: Paralelny puć wutworić
prompt_editlive: Live wobdźěłać
prompt_editsave: Wobdźěłać a składować
prompt_helpavailable: Nowy wužiwar? Hlej deleka nalěwo za pomoc.
prompt_launch: Eksterny URL startować
prompt_revertversion: K staršej składowanej wersiji so wróćić
prompt_savechanges: Změny składować
prompt_taggedpoints: Někotre dypki na tutym puću maja atributy. Woprawdźe zničić?
prompt_track: GPS-čaru do pućow konwertować
prompt_welcome: Witaj do OpenStreetMap!
retry: Znowa spytać
save: Składować
tip_addrelation: Relaciji přidać
tip_addtag: Nowy atribut přidać
tip_alert: Zmylk je wustupił - klikń, zo by sej podrobnosće wobhladał
tip_direction: Pućny směr - klikń, zo by so wobroćił
tip_noundo: Njeje ničo, kotrež hodźi so cofnyć
tip_options: Opcije nastajić (kartowy pozadk wubrać)
tip_photo: Fota začitać
tip_repeattag: Atributy z prjedy wubraneho puća přewzać (R)
tip_revertversion: Wubjer datum, kotryž ma so přetworić
tip_selectrelation: Wubranej ruće přidać
tip_tidy: Kachličkowe dypki na puću (T)
tip_undo: $1 cofnyć (Z)
uploading: Nahrawa so...
way: Puć

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Hungarian (Magyar)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
hu:
a_poi: POI $1
a_way: vonal $1

View file

@ -1,9 +1,19 @@
# Messages for Icelandic (Íslenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Ævar Arnfjörð Bjarmason
is:
a_way: $1 veg
advanced_maximise: Fylla skjá
cancel: Hætta við
delete: Eyða
editinglive: Breyti beint
editingoffline: Breyti með vistun
help: Hjálp
hint_drawmode: smelltu til að bæta við punkt\ntvísmelltu/ýttu á Enter\ntil að klára línu
option_thinareas: Nota litlar línur fyrir svæði
option_thinlines: Nota litlar línur fyrir allt
option_tiger: Sýna óbreytt TIGER gögn
point: Hnútur
prompt_changesetcomment: "Sláðu inn lýsingu breytingunum:"
prompt_editlive: Breyta beint
@ -16,5 +26,7 @@ is:
tip_clockwise: Réttsælis vegur - smelltu til að breyta átt hans
tip_direction: Átt vegar - smelltu til að breyta henni
tip_gps: Sýna GPS fer (G)
tip_options: Breyta stillingum, t.d. breyta bakgrunni kortsins
tip_photo: Hlaða inn myndum
tip_splitway: Skipta veg á völdum hnút (X)
way: Vegur

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Italian (Italiano)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
it:
a_poi: $1 un PDI
a_way: $1 un percorso
@ -23,7 +26,7 @@ it:
createrelation: Crea una nuova relazione
delete: Cancella
deleting: cancellazione...
emailauthor: "\n\nInviare un'e-mail a richard\\@systemeD.net con la segnalazione dell'errore, descrivendo cosa si stava facendo nel momento in cui si è verificato."
emailauthor: "\n\nInviare un'e-mail a richard\@systemeD.net con la segnalazione dell'errore, descrivendo cosa si stava facendo nel momento in cui si è verificato."
error_connectionfailed: "La connessione con il server di OpenStreetMap si è interrotta. Qualsiasi modifica recente non è stata salvata.\n\nRiprovare?"
error_nopoi: "Impossibile trovare il PDI (forse è fuori dallo schermo?): impossibile annullare."
error_nosharedpoint: "I percorsi $1 e $2 non hanno più un punto comune: impossibile annullare la separazione."

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Japanese (日本語)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
ja:
a_poi: POIを $1
a_way: wayを $1

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Korean (한국어)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
ko:
action_addpoint: 길의 마지막에 새로운 node 추가
action_cancelchanges: "변경 내용 취소:"

View file

@ -1,76 +1,134 @@
# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Siebrand
nl:
a_poi: $1 een POI
a_way: $1 een 'way'
action_addpoint: "'Node' toevoegen aan eind van de 'way'"
a_way: $1 een weg
action_addpoint: Node toevoegen aan eind van de weg
action_cancelchanges: veranderingen ongedaan maken naar
action_changeway: wijzigingen aan een weg
action_createpoi: Maak een POI (nuttige plaats)
action_deletepoint: Verwijder een punt
action_insertnode: Punt toevoegen aan 'way'
action_insertnode: Punt aan weg toevoegen
action_mergeways: twee wegen samenvoegen
action_movepoi: Verplaats de POI (nuttige plaats)
action_movepoint: Verplaats een punt
action_moveway: "'Way' verplaatsen"
action_pointtags: tags instellen op een 'point'
action_poitags: tags instellen op een POI
action_reverseway: "'Way' omdraaien"
action_splitway: "'Way' splitsen"
action_waytags: tags instellen op een 'way'
advice_nocommonpoint: De 'ways' hebben geen gemeenschappelijk punt
advice_tagconflict: Tags komen niet overeen - a.u.b. nakijken (Z om ongedaan te maken)
advice_toolong: Te lang om te unlocken - splits de 'way' in kortere stukken
advice_waydragged: "'Way' verplaatst (Z om ongedaan te maken)"
action_movepoint: Punt verplaatsen
action_moveway: Weg verplaatsen
action_pointtags: Labels op een punt instellen
action_poitags: Labels op een POI instellen
action_reverseway: Wegrichting omdraaien
action_revertway: Wijzigingen aan een weg ongedaan maken
action_splitway: Weg splitsen
action_waytags: Label op een weg instellen
advanced: Uitgebreid
advanced_close: Wijzigingenset sluiten
advanced_history: Weggeschiedenis
advanced_maximise: Venster maximaliseren
advanced_minimise: Venster minimaliseren
advanced_parallel: Parallelle weg
advanced_tooltip: Gevorderde bewerkingen
advanced_undelete: Verwijdering ongedaan maken
advice_bendy: Er zijn te veel bochten om recht te maken (SHIFT om toch uit te voeren)
advice_deletingway: Weg verwijderen (Z om ongedaan te maken)
advice_nocommonpoint: De wegen hebben geen gemeenschappelijk punt
advice_revertingway: Teruggaan naar de laatst opgeslagen weg (Z om ongedaan te maken)
advice_tagconflict: De labels komen niet overeen. Controleer uw invoer (Z om ongedaan te maken)
advice_toolong: Te lang om te unlocken - splits de weg in kortere stukken
advice_uploadempty: Er is niets te uploaden
advice_uploadfail: De upload is afgebroken
advice_uploadsuccess: Alle gegevens zijn geüpload
advice_waydragged: Weg verplaatst (Z om ongedaan te maken)
cancel: Annuleren
closechangeset: Wijzigingenset aan het sluiten
conflict_download: Bestaande versie downloaden
conflict_overwrite: Bestaande versie overschrijven
conflict_poichanged: Sinds u begonnen bent met bewerken, heeft iemand anders het punt $1$2 gewijzigd.
conflict_relchanged: Sinds u begonnen bent met bewerken, heeft iemand anders de relatie $1$2 gewijzigd.
conflict_visitpoi: Klik 'OK' om het punt weer te geven.
conflict_visitway: Klik 'OK' om de weg weer te geven.
conflict_waychanged: Sinds u begonnen bent met bewerken, heeft iemand anders de weg $1$2 gewijzigd.
createrelation: Nieuwe relatie maken
custom: "Aangepast:"
delete: Verwijderen
deleting: verwijder
drag_pois: Sleep POI's naar de kaart en zet ze neer
editinglive: Live bewerken
editingoffline: Offline bewerken
emailauthor: \n\nStuur een mail naar richard\@systemeD.net met een bug report, schrijf wat je aan het doen was.
error_connectionfailed: "Sorry - de verbinding met de server is verbroken. Recente veranderingen zijn misschien niet opgeslagen.\n\nOpnieuw proberen?"
emailauthor: \n\nStuur altublieft een e-mail naar richard\@systemeD.net met een probleemrapport waarin u beschrijft wat u aan het doen was.
error_anonymous: U kunt geen contact opnemen met een anonieme mapper.
error_connectionfailed: Sorry. De verbinding met de server is verbroken. Recente veranderingen zijn misschien niet opgeslagen.\n\nOpnieuw proberen?
error_nopoi: POI niet gevonden (hebt u de kaart weggeschoven?), kan dus niet ongedaan maken.
error_nosharedpoint: De 'ways' $1 en $2 hebben geen gemeenschappelijk punt meer, dus ik kan het splitsen niet ongedaan maken.
error_noway: "'Way' $1 niet gevonden (hebt u de kaart weggeschoven?), kan dus niet ongedaan maken."
error_nosharedpoint: De wegen $1 en $2 hebben geen gemeenschappelijk punt meer. De splitsing kan niet ongedaan gemaakt worden.
error_noway: De weg $1 kan niet gevonden worden (hebt u de kaart weggeschoven?). Ongedaan maken is niet mogelijk.
error_readfailed: De server van OpenStreetMap gaf geen antwoord op het verzoek gegevens te leveren.\n\nWilt u het nog een keer proberen?
existingrelation: Toevoegen aan bestaande relatie
findrelation: Relatie zoeken met
gpxpleasewait: Even geduld alstublieft, terwijl de GPX trace wordt verwerkt
gpxpleasewait: Even geduld alstublieft. De GPX-trace wordt verwerkt.
heading_drawing: Tekenen
heading_introduction: Inleiding
heading_quickref: Snelle hints
heading_tagging: Labelen
heading_troubleshooting: Problemen oplossen
help: Help
hint_drawmode: Klik om een nieuw punt toe te voegen\ndubbelklik/enter\n om de lijn te stoppen
hint_loading: Bezig de 'ways' te laden
hint_overendpoint: "Eindpunt van een way:\nKlik om dit punt toe te voegen\nShift-klik om beide ways samen te voegen"
hint_overpoint: "Punt:\nKlik om dit punt toe te voegen"
hint_pointselected: Punt geselecteerd\n(shift-klik op het punt om een nieuwe lijn te\nbeginnen)
hint_loading: Wegen laden
hint_overendpoint: Eindpunt van een weg ($1)\nKlik om dit punt toe te voegen\nSHIFT+klik om beide wegen samen te voegen
hint_overpoint: Over punt ($1)\nKlik om dit punt toe te voegen
hint_pointselected: Het punt is geselecteerd\n(SHIFT+klik op het punt om een nieuwe lijn te\nbeginnen)
hint_saving: gegevens opslaan
hint_saving_loading: gegevens laden en opslaan
login_pwd: "Wachtwoord:"
login_retry: Het aanmelden is mislukt. Probeer het nog een keer.
login_title: Het was niet mogelijk om aan te melden
login_uid: "Gebruiker:"
more: Meer
newchangeset: \nProbeer het opnieuw. Potlatch begint dan met een nieuwe wijzigingenset.
nobackground: Geen achtergrond
norelations: Geen relaties in huidig gebied
offset_broadcanal: Breed kanaalsleeppad
offset_dual: Dubbelbaans weg (D2)
offset_motorway: Autosnelweg (D3)
ok: OK
openchangeset: Changeset wordt geopend...
option_custompointers: Pen- en handcursors gebruiken
option_fadebackground: Achtergrond lichter maken
option_noname: Onbenoemde wegen uitlichten
option_photo: "KML bij foto:"
option_thinareas: Dunnere lijnen gebruiken voor gebieden
option_thinlines: Altijd dunne lijnen gebruiken
option_warnings: Floating warnings weergeven
point: Punt
prompt_addtorelation: Voeg $1 toe aan een relatie
prompt_changesetcomment: "Typ hier een beschrijving van je wijzigingen:"
prompt_closechangeset: Wijzigingenset $1 sluiten
prompt_createparallel: Parallelle weg aanmaken
prompt_editlive: Direct bewerken
prompt_editsave: Bewerken en opslaan
prompt_helpavailable: Nieuwe gebruiker? Kijk linksonder voor hulp.
prompt_revertversion: "Teruggaan naar een oudere versie:"
prompt_savechanges: Wijzigingen opslaan
prompt_taggedpoints: Enkele punten op deze 'way' hebben tags. Wil je hem zeker verwijderen?
prompt_track: Converteer uw gps-tracks in 'ways' om deze te gebruiken
prompt_taggedpoints: Sommige punten op deze weg hebben labels. Echt verwijderen?
prompt_track: GPS-tracks naar wegen converteren
prompt_welcome: Welkom bij OpenStreetMap!
retry: Opnieuw proberen
save: Opslaan
tip_addrelation: Voeg toe aan een relatie
tip_addtag: Voeg een nieuwe tag toe
tip_addtag: Nieuw label toevoegen
tip_alert: Foutmelding - Klik voor meer details
tip_anticlockwise: Gesloten 'way' die tegen de klok ingaat - Klik om om te draaien
tip_clockwise: Gesloten 'way' die met de klok meegaat - Klik om om te draaien
tip_direction: Richting van de 'way' - Klik om de richting om te draaien
tip_gps: Laat de gps-tracks zien (G)
tip_anticlockwise: Tegen de klok in draaiende weg. Klik om om te draaien
tip_clockwise: Met de klok mee draaiende weg. Klik om om te draaien
tip_direction: Richting van de weg. Klik om de richting om te draaien
tip_gps: GPS-tracks weergeven (G)
tip_noundo: Niets ongedaan te maken
tip_options: Opties (kies de achtergrondkaart)
tip_presettype: Kies welk type presets in het menu getoond moet worden.
tip_repeattag: Herhaal de tags van de vorige geselecteerde 'way' (R)
tip_photo: Afbeeldingen laden
tip_presettype: Kies welke typen voorkeuren in het menu worden weergegeven.
tip_repeattag: Labels van de vorige geselecteerde weg herhalen (R)
tip_revertversion: Kies naar welke versie moet worden teruggegaan
tip_selectrelation: Toevoegen aan gekozen route
tip_splitway: Splits de 'way' op het geselecteerde punt (X)
tip_splitway: Weg op het geselecteerde punt splitsen (X)
tip_tidy: Punten in weg opschonen (T)
tip_undo: $1 ongedaan maken (Z)
way: "'Way'"
uploading: Bezig met uploaden...
way: Weg

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Norwegian (bokmål) (Norsk (bokmål))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
"no":
a_poi: $1 et POI
a_way: $1 en linje

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Brazilian Portuguese (Português do Brasil)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
pt-BR:
a_poi: $1 um ponto de interesse (POI)
a_way: $1 um caminho

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Romanian (Română)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
ro:
action_createpoi: creare punct de interes (POI)
action_movepoi: Miscă POI

View file

@ -1,8 +1,14 @@
# Messages for Russian (Русский)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Александр Сигачёв
ru:
a_poi: $1 точка интереса (POI)
a_way: $1 линия
a_poi: $1 точки интереса (POI)
a_way: $1 линию
action_addpoint: добавление точки в конец линии
action_cancelchanges: отмена изменений к
action_changeway: изменения в линии
action_createparallel: создание параллельных линий
action_createpoi: создание точки интереса (POI)
action_deletepoint: удаление точки
action_insertnode: добавление точки в линию
@ -10,68 +16,130 @@ ru:
action_movepoi: перемещение точки интереса (POI)
action_movepoint: перемещение точки
action_moveway: перемещение линии
action_pointtags: установку тегов для точки
action_poitags: установку тегов для точки интереса (POI)
action_pointtags: установка меток для точки
action_poitags: установка меток для точки интереса
action_reverseway: изменение направления линии
action_splitway: разбиение линии
action_waytags: установку тегов для линии
action_revertway: отмена линии
action_splitway: разделение линии
action_waytags: установка меток на линию
advanced: Дополнительно
advanced_close: Закрыть набор изменений
advanced_history: История линии
advanced_inspector: Инспектор
advanced_maximise: Развернуть окно
advanced_minimise: Свернуть окно
advanced_parallel: Параллельная линия
advanced_tooltip: Расширенные действия по редактированию
advanced_undelete: Восстановить
advice_bendy: Слишком большой изгиб для спрямления (SHIFT для выполнения)
advice_deletingpoi: Удаление точки интереса (Z для отмены)
advice_deletingway: Удаление линии (Z для отмены)
advice_nocommonpoint: Линии не имеют общей точки
advice_tagconflict: Теги не совпадают, пожалуйста проверьте (Z для отмены)
advice_revertingpoi: Возвращение к последней сохранённой точке интереса (Z для отмены)
advice_revertingway: Возвращение к последней сохранённой линии (Z для отмены)
advice_tagconflict: Метки не совпадают, пожалуйста проверьте (Z для отмены)
advice_toolong: Длина слишком велика. Пожалуйста, разделите на более короткие линии
advice_uploadempty: Нет данных для загрузки
advice_uploadfail: Загрузка остановлена
advice_uploadsuccess: Все данные успешно загружены
advice_waydragged: Линия передвинута (Z для отмены)
cancel: Отмена
closechangeset: Закрытие набора изменений
conflict_download: Загрузить чужую версию
conflict_overwrite: Записать поверх чужой версии
conflict_poichanged: После того, как вы начали редактирование, кто-то изменил точку $1$2.
conflict_relchanged: После того, как вы начали редактирование, кто-то изменил отношение $1$2.
conflict_visitpoi: Нажмите «OK», чтобы увидеть точку.
conflict_visitway: Нажмите «OK», чтобы показать линию.
conflict_waychanged: После того, как вы начали редактирование, кто-то изменил линию $1$2.
createrelation: Создать новое отношение
custom: "Особая:"
delete: Удалить
deleting: удаление
drag_pois: Перетащите объекты на карту
editinglive: Ред. вживую
editingoffline: Ред. оффлайн
emailauthor: "\n\nПожалуйста, отправьте сообщение об ошибке (на английском языке) на электронную почту: richard\\@systemeD.net, с указанием того, какие действия вы совершали."
error_connectionfailed: "Извините, соединение с сервером OpenStreetMap разорвано. Все текущие изменения не были сохранены.\n\nПопробовать ещё раз?"
error_nopoi: Точка интереса(POI) не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
editinglive: Править вживую
editingoffline: Правка оффлайн
emailauthor: "\n\nПожалуйста, отправьте сообщение об ошибке на электронную почту: richard\@systemeD.net, с указанием того, какие действия вы совершали."
error_anonymous: Вы не можете связаться с анонимным картографом.
error_connectionfailed: Извините, соединение с сервером OpenStreetMap разорвано. Все текущие изменения не были сохранены.\n\nПопробовать ещё раз?
error_nopoi: Точка интереса (POI) не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому не может быть отменена.
error_nosharedpoint: Линии $1 и $2 больше не содержат общих точек, поэтому невозможно отменить разделение.
error_noway: Линия $1 не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
error_readfailed: Извините, сервер OpenStreetMap не ответил на запрос данных.\n\nЖелаете ли попробовать ещё раз?
existingrelation: Добавить в существующее отношение
findrelation: Найти отношения
findrelation: Найти отношения, содержащие
gpxpleasewait: Пожалуйста, подождите — GPX-треки обрабатываются.
heading_drawing: Рисование
heading_introduction: Введение
heading_pois: Начало работы
heading_quickref: Краткий справочник
heading_surveying: Геодезия
heading_tagging: Пометка
heading_troubleshooting: Устранение проблем
help: Справка
hint_drawmode: кликните для добавления точки,\nдвойной клик или Enter\nчтобы закончить линию
hint_loading: загрузка линий
hint_drawmode: нажмите для добавления точки,\nдвойной щелчок или Enter\nчтобы закончить линию
hint_loading: загрузка данных
hint_overendpoint: над конечной точкой\nclick для соединения\nshift-click для слияния
hint_overpoint: над точкой\nclick для соединения"
hint_pointselected: точка выбрана\n(кликните с нажатым Shift на точку\nчтобы начать новую линию)
hint_overpoint: над точкой ($1)\nнажмите для соединения
hint_pointselected: точка выбрана\n(нажмите с Shift на точку\nчтобы начать новую линию)
hint_saving: сохранение данных
hint_saving_loading: загрузка / сохранение данных
login_pwd: "Пароль:"
login_retry: Ваш логин с сайта не был распознан. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
login_title: Не удаётся войти
login_uid: "Имя пользователя:"
more: Ещё
newchangeset: \nПожалуйста, повторите попытку. Potlatch начнёт новый набор изменений.
nobackground: Без подложки
norelations: Нет отношений в текущей области
openchangeset: Откр. изменений
offset_broadcanal: Широкая набережная канала
offset_choose: Выбор смещения (m)
offset_dual: Шоссе с разделительной полосой (D2)
offset_motorway: Автомагистраль (D3)
offset_narrowcanal: Набережная узкого канала
ok: OK
openchangeset: Открытие набора изменений
option_custompointers: Использовать курсоры пера и руки
option_external: "Внешний запуск:"
option_fadebackground: Светлый фон
option_noname: Подсвечивать дороги без названий
option_photo: "Фото KML:"
option_thinareas: Использовать тонкие линии для зон
option_thinlines: Использовать тонкие линии на всех масштабах
option_tiger: Подсвечивать неизменённые TIGER
option_warnings: Показывать всплывающие предупреждения
point: Точка
prompt_addtorelation: Добавить $1 в отношение
prompt_changesetcomment: "Опишите ваши изменения:"
prompt_editlive: Ред. вживую
prompt_editsave: Ред. и сохр.
prompt_helpavailable: Вы новичок? Воспользуйтесь кнопкой 'Справка'.
prompt_closechangeset: Закрытие набора изменений $1
prompt_createparallel: Создание параллельной линии
prompt_editlive: Правка вживую
prompt_editsave: Правка с сохранением
prompt_helpavailable: Вы новичок? Воспользуйтесь кнопкой «Справка».
prompt_launch: Перейти по внешней ссылке
prompt_revertversion: "Восстановить ранее сохраненную версию:"
prompt_savechanges: Сохр. измен.
prompt_taggedpoints: Некоторые точки данной линии содержат теги. Действительно удалить?
prompt_track: Конвертировать GPS-трек в линию(заблокированную), для редактирования.
prompt_revertversion: "Вернуться к ранее сохранённой версии:"
prompt_savechanges: Сохранение изменений
prompt_taggedpoints: Некоторые точки данной линии содержат метки. Действительно удалить?
prompt_track: Преобразовать GPS-трек в линии
prompt_welcome: Добро пожаловать в OpenStreetMap!
save: Сохр.
tip_addrelation: Добавить новое отношение (relation)
tip_addtag: Добавить новый тег
retry: Повторить
save: Сохранить
tip_addrelation: Добавить отношение
tip_addtag: Добавить новую метку
tip_alert: Произошла ошибка — нажмите для получения подробностей
tip_anticlockwise: Замкнутая линия против часовой стрелки - изменить на противоположное
tip_clockwise: Замкнутая линия по часовой стрелке - изменить на противоположное
tip_anticlockwise: Замкнутая линия против часовой стрелки изменить на противоположное
tip_clockwise: Замкнутая линия по часовой стрелке изменить на противоположное
tip_direction: Направление линии — изменить на противоположное
tip_gps: Показать GPS треки (G)
tip_gps: Показать GPS-треки (G)
tip_noundo: Нечего отменять
tip_options: Задать настройки (выбрать карту-подложку)
tip_presettype: Выберите, какой набор тегов отображать в меню.
tip_repeattag: Повторить теги с предыдущей выбранной линии (R)
tip_options: Задание настроек (выбор карты-подложки)
tip_photo: Загрузка фотографий
tip_presettype: Выберите, какой набор меток отображать в меню.
tip_repeattag: Повторить метки с предыдущей выбранной линии (R)
tip_revertversion: Выберите версию для восстановления
tip_selectrelation: Добавить в выбранное отношение
tip_selectrelation: Добавить в выбранный маршрут
tip_splitway: Разделить линию в текущей точке (X)
tip_tidy: Убрать точки в линии (T)
tip_undo: Отменить $1 (Z)
uploading: Загрузка…
way: Линия

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Swedish (Svenska)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
sv:
a_poi: $1 en POI
a_way: $1 en väg

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Turkish (Türkçe)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
tr:
a_poi: "POI: $1"
a_way: "yol: $1"
@ -26,7 +29,7 @@ tr:
drag_pois: POI'leri sürükle-bırak
editinglive: Canlı düzenleniyor
editingoffline: Çevrimdışı düzenleniyor
emailauthor: "\n\nLütfen bu hata konusunda richard\\@systemeD.net'e bir e.posta at"
emailauthor: "\n\nLütfen bu hata konusunda richard\@systemeD.net'e bir e.posta at"
error_connectionfailed: Maalesef OpenStreetMap sunucusuyla bağlantı koptu. Son değişiklikler kaydedilmedi.\n\nBir daha denemek ister misin?
error_nopoi: POI bulunamadı (belki başka bir yere taşıdınız), bundan dolayı geri alamıyorum.
error_nosharedpoint: $1 ve $2 yollarının paylaştıkları ortak bir nokta artık yok, bu yüzden bölmeyi geri alamıyorum.

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Vietnamese (Tiếng Việt)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
vi:
a_poi: $1 địa điểm
a_way: $1 lối

View file

@ -1,3 +1,6 @@
# Messages for Traditional Chinese (‪中文(繁體))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
zh-HANT:
a_poi: $1 POI
a_way: $1 路徑

View file

@ -3,8 +3,5 @@
<cross-domain-policy>
<allow-access-from domain="*"/>
<allow-http-request-headers-from domain="*" headers="Authorization"/>
<allow-http-request-headers-from domain="*.openstreetmap.org" headers="*"/>
<allow-http-request-headers-from domain="*.openstreetmap.net" headers="*"/>
<allow-http-request-headers-from domain="*.openstreetmap.com" headers="*"/>
<allow-http-request-headers-from domain="*" headers="*"/>
</cross-domain-policy>

View file

@ -3,8 +3,5 @@
<cross-domain-policy>
<allow-access-from domain="*"/>
<allow-http-request-headers-from domain="*" headers="Authorization"/>
<allow-http-request-headers-from domain="*.openstreetmap.org" headers="*"/>
<allow-http-request-headers-from domain="*.openstreetmap.net" headers="*"/>
<allow-http-request-headers-from domain="*.openstreetmap.com" headers="*"/>
<allow-http-request-headers-from domain="*" headers="*"/>
</cross-domain-policy>

Binary file not shown.

View file

@ -6,7 +6,6 @@ use YAML::Syck qw(Dump LoadFile);
use Test::Differences;
use Pod::Usage ();
use Getopt::Long ();
use File::Basename qw(fileparse);
=head1 NAME
@ -92,6 +91,7 @@ Getopt::Long::Parser->new(
'untranslated-values' => \my $untranslated_values,
'untranslated-values-all' => \my $untranslated_values_all,
'validate-variables' => \my $validate_variables,
'reconstruct' => \my $reconstruct,
) or help();
# --keys is the default
@ -101,25 +101,37 @@ $keys = 1 if not $untranslated_values_all and not $untranslated_values and not $
help() if $help;
# If we're not given two .yml files
help() if (@ARGV != 2 or (!-f $ARGV[0] or !-f $ARGV[1])) and not $dump_flat;
help() if (@ARGV != 2 or (!-f $ARGV[0] or !-f $ARGV[1])) and not $dump_flat || $reconstruct;
my ($from, $to) = @ARGV;
my $from_data = LoadFile($from);
my $from_parsed = { iterate($from_data->{fileparse($from, qr/\.[^.]*/)}) };
my $from_parsed = { iterate($from_data->{basename($from)}) };
if ($dump_flat)
{
# Mark as UTF-8
map { if (ref $_ eq 'ARRAY') { map { utf8::decode($_) } @$_ } else { utf8::decode($_) } } values %$from_parsed;
mark_utf8($from_parsed);
print Dump $from_parsed;
exit 0;
}
if ($reconstruct) {
mark_utf8($from_parsed);
my %out;
while (my ($k, $v) = each %$from_parsed) {
insert_string_deep(\%out, $k, $v);
}
print Dump { basename($from) => \%out };
exit 0;
}
my $to_data = LoadFile($to);
my $to_parsed = { iterate($to_data->{fileparse($to, qr/\.[^.]*/)}) };
my $to_parsed = { iterate($to_data->{basename($to)}) };
if ($keys)
{
@ -131,7 +143,7 @@ elsif ($untranslated_values or $untranslated_values_all)
# Prune according to blacklist
if ($untranslated_values) {
@untranslated = prune_untranslated_with_blacklist(scalar(fileparse($to, qr/\.[^.]*/)), @untranslated);
@untranslated = prune_untranslated_with_blacklist(basename($to), @untranslated);
}
say for @untranslated;
@ -234,6 +246,52 @@ sub iterate
return @ret;
}
# $s = 'foo.bar.baz.spam.eggs.ham'; $h = \%h; $h = $h->{$_} = {} for split /\./, $s; \%h
# ==> {foo => {bar => {baz => {spam => {eggs => {ham => {}}}}}}}
sub insert_string_deep {
my ($h, $ks, $v) = @_;
my $p = \$h; $p = \$$p->{$_} for split /\./, $ks;
$$p = $v;
}
# sub insert_string_deep
# {
# my ($hash, $key, $value) = @_;
#
# my @key = split /\./, $key;
# my $h = $hash;
#
# my $i = 0;
# for my $k (@key) {
# $i ++;
# if ($i == @key) {
# $h->{$k} = $value;
# } else {
# if (ref $h->{$k}) {
# $h = $h->{$k};
# } else {
# $h = $h->{$k} = {};
# }
# }
# }
# }
sub basename
{
my $name = shift;
$name =~ s[\..*?$][];
$name =~ s[.*/][];
$name;
}
sub mark_utf8
{
my ($hash) = @_;
# Mark as UTF-8
map { if (ref $_ eq 'ARRAY') { map { utf8::decode($_) } @$_ } else { utf8::decode($_) } } values %$hash;
}
sub help
{
my %arg = @_;

View file

@ -60,6 +60,11 @@ The locales dir we'll merge stuff into. F<config/locales> by default.
Only import translations that don't exists for us yet.
=item --cache
Write a L<Storable> cache for things downloaded from Translatewiki and
use it if it exists.
=back
=head1 AUTHOR
@ -75,6 +80,7 @@ Getopt::Long::Parser->new(
'h|help' => \my $help,
'locales-dir=s' => \(my $locales_dir = 'config/locales'),
'only-new' => \my $only_new,
'cache' => \my $cache,
) or help();
# On --help
@ -196,6 +202,16 @@ for my $translatewiki_lang (sort @translatewiki_languages_codes) {
}
}
# There are a bunch of keys on Translatewiki that are
# equivalent to English for some reason. Probably because they
# were there at import time. Nuke them.
while (my ($new_k, $new_v) = each %new) {
if (exists $en{ $new_k } and $en{ $new_k } eq $new_v) {
#say "Purging dupe in $rails_lang: $new_k=$new_v";
delete $new{ $new_k };
}
}
my $expanded = expand_hash( \%new );
my $out = +{ $rails_lang => $expanded };
spit_out($out_file, $out);
@ -302,9 +318,11 @@ sub get_translatewiki_translations
my @languages = @_;
my $cache_file = "/tmp/merge-from-translatewiki.storable";
if (-f $cache_file) {
my $cache = retrieve($cache_file);
return %$cache;
if ($cache) {
if (-f $cache_file) {
my $c = retrieve($cache_file);
return %$c;
}
}
my %translatewiki_languages;
@ -321,7 +339,9 @@ sub get_translatewiki_translations
$translatewiki_languages{$lang} = $flat_data;
}
store \%translatewiki_languages, $cache_file;
if ($cache) {
store \%translatewiki_languages, $cache_file;
}
return %translatewiki_languages;
}
@ -331,7 +351,7 @@ sub get_language_from_translatewiki
my ($lang) = @_;
my $mech = WWW::Mechanize->new;
$mech->get("http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&task=export-to-file&group=out-osm&language=$lang");
$mech->get("http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&task=export-to-file&group=out-osm-site&language=$lang");
die "Couldn't get lang $lang lang from Translatewiki" unless $mech->success;
@ -346,7 +366,7 @@ sub translatewiki_languages
{
my $mech = WWW::Mechanize->new;
$mech->get('http://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap/stats/trunk');
$mech->get('http://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap/stats/trunk/site');
die "Couldn't get translatewiki table" unless $mech->success;

52
script/locale/update-languages Executable file
View file

@ -0,0 +1,52 @@
#!/usr/bin/perl
use strict;
use warnings;
use Encode;
use HTML::TreeBuilder;
use LWP::UserAgent;
use YAML::Syck;
$YAML::Syck::Headless = 1;
$YAML::Syck::ImplicitUnicode = 1;
$YAML::Syck::SortKeys = 1;
my $languages = LoadFile("config/languages.yml");
my $ua = LWP::UserAgent->new(env_proxy => 1);
my $response = $ua->get("http://translatewiki.net/wiki/User:Siebrand/langs?uselang=en");
die $response->message unless $response->is_success;
my $root = HTML::TreeBuilder->new_from_content($response->decoded_content);
my $content = $root->look_down("_tag" => "div", "id" => "mw_contentholder");
my $list = $content->look_down("_tag" => "ul");
for my $item ($list->look_down("_tag" => "li"))
{
my $language = $item->as_trimmed_text;
if ($language =~ /^([a-z]+(?:-[a-z]+)*) +- +(.*) +- +(.*)$/i)
{
my $code = $1;
my $english_name = decode_utf8($2);
my $native_name = decode_utf8($3);
next if $english_name =~ /\(deprecated:[a-z]+(?:-[a-z]+)*\)$/;
if (length($code) == 2 || -f "config/locales/${code}.yml")
{
$languages->{$code}->{english} = $english_name;
$languages->{$code}->{native} = $native_name;
}
}
else
{
die "Can't parse: $language";
}
}
DumpFile("config/languages.yml", $languages);
exit 0;

190
vendor/plugins/rails-i18n/locale/bg.yml vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,190 @@
# Bulgarian localization for Ruby on Rails 2.2+
# by Samson Behar <master.webmaster.master@gmail.com>
#
# Минимална локализация на приложения за поддръжка на български език.
bg:
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
day_names: [неделя, понеделник, вторник, сряда, четвъртък, петък, събота]
standalone_day_names: [Неделя, Понеделник, Вторник, Сряда, Четвъртък, Петък, Събота]
abbr_day_names: [Нд, Пн, Вт, Ср, Чт, Пт, Сб]
month_names: [Януари, Февруари, Март, Април, Май, Юни, Юли, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
abbr_month_names: [яну., фев., март, апр., май, юни, юли, авг., сеп., окт., ноем., дек.]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
short: "%d %b, %H:%M"
long: "%d %B %Y, %H:%M"
am: "преди обяд"
pm: "следобед"
number:
format:
separator: "."
delimiter: " "
precision: 3
currency:
format:
format: "%n %u"
unit: "лв."
separator: "."
delimiter: " "
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
# Rails 2.2
# storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
# Rails 2.3
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "байт"
few: "байта"
many: "байт"
other: "байта"
kb: "КБ"
mb: "МБ"
gb: "ГБ"
tb: "ТБ"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "по-малко от минута"
less_than_x_seconds:
one: "по-малко от {{count}} секунди"
few: "по-малко от {{count}} секунди"
many: "по-малко от {{count}} секунди"
other: "по-малко от {{count}} секунди"
x_seconds:
one: "{{count}} секунда"
few: "{{count}} секунди"
many: "{{count}} секунди"
other: "{{count}} секунди"
less_than_x_minutes:
one: "по-малко от {{count}} минута"
few: "по-малко от {{count}} минути"
many: "по-малко от {{count}} минути"
other: "по-малко от {{count}} минути"
x_minutes:
one: "{{count}} минута"
few: "{{count}} минути"
many: "{{count}} минути"
other: "{{count}} минути"
about_x_hours:
one: "около {{count}} час"
few: "около {{count}} часа"
many: "около {{count}} часа"
other: "около {{count}} часа"
x_days:
one: "{{count}} ден"
few: "{{count}} дни"
many: "{{count}} дни"
other: "{{count}} дена"
about_x_months:
one: "около {{count}} месеца"
few: "около {{count}} месеца"
many: "около {{count}} месеца"
other: "около {{count}} месеца"
x_months:
one: "{{count}} месец"
few: "{{count}} месеца"
many: "{{count}} месеци"
other: "{{count}} месеца"
about_x_years:
one: "около {{count}} година"
few: "около {{count}} години"
many: "около {{count}} години"
other: "около {{count}} години"
over_x_years:
one: "над {{count}} година"
few: "над {{count}} години"
many: "над {{count}} години"
other: "над {{count}} години"
prompts:
year: "Година"
month: "Месец"
day: "Ден"
hour: "Часа"
minute: "Минути"
second: "Секунди"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешка"
few: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
many: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
other: "{{model}}: записа неуспешен заради {{count}} грешки"
body: "Възникнаха проблеми при следните полета:"
messages:
inclusion: "съдържа непредвидена стойност"
exclusion: "съдържа предварително зададена стойност"
invalid: "съдържа невярна стойност"
confirmation: "не съответства на потвърждението"
accepted: "трябва да се потвърди"
empty: "не може да е празно"
blank: "не може да е без стойност"
too_long:
one: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символ)"
few: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
many: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символи)"
other: "е с прекалена дължина (не може да е повече от {{count}} символа)"
too_short:
one: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символ)"
few: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
many: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символи)"
other: "е с недостатъчна дължина (не может быть меньше {{count}} символа)"
wrong_length:
one: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символ)"
few: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
many: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
other: "е с грешна дължина (трябва да е с дължина, равна на {{count}} символа)"
taken: "вече съществува"
not_a_number: "не е число"
greater_than: "може да е със стойност, по-голяма от {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
equal_to: "може да е единствено със стойност, равна на {{count}}"
less_than: "може да е със стойност, по-малка от {{count}}"
less_than_or_equal_to: "може да е със стойност, по-голяма или равна на {{count}}"
odd: "може да е единствено четно"
even: "може да е единствено нечетно"
support:
array:
# Rails 2.2
sentence_connector: "и"
skip_last_comma: true
# Rails 2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " и "
last_word_connector: " и "

View file

@ -0,0 +1,180 @@
# Benagli (India) translations for Rails
# by Arindam Ghosh (makghosh@gmail.com)
bn-IN:
number:
# Used in number_with_delimiter()
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
format:
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
separator: "."
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
delimiter: ","
# Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 2
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
# Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
format: "%u %n"
unit: "Rs."
# These three are to override number.format and are optional
separator: "."
delimiter: ","
precision: 2
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
# Rails <= v2.2.2
# storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
# Rails >= v2.3
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "অার্ধেক মিনিট"
less_than_x_seconds:
one: "১ সেকেন্ডর কম "
other: "{{count}} সেকেন্ডের কম"
x_seconds:
one: "১ সেকেন্ড"
other: "{{count}} সেকেন্ড"
less_than_x_minutes:
one: "১ মিনিটের কম"
other: "{{count}} মিনিটের কম"
x_minutes:
one: "১ মিনিট"
other: "{{count}} মিনিট"
about_x_hours:
one: "প্রায় ১ ঘন্টা"
other: "প্রায় {{count}} ঘন্টা"
x_days:
one: "১ দিন"
other: "{{count}} দিন"
about_x_months:
one: "প্রায় ১ মাস"
other: "প্রায় {{count}} মাস"
x_months:
one: "১ মাস"
other: "{{count}} মাস"
about_x_years:
one: "প্রায় ১ বছর"
other: "প্রায় {{count}} বছর"
over_x_years:
one: "১ বছরের বেশি"
other: "{{count}} বছরের বেশি"
prompts:
year: "বছর"
month: "মাস"
day: "দিন"
hour: "ঘন্টা"
minute: "মিনিট"
second: "সেকেন্ড"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "১ টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
other: "{{count}} টি ত্রুটির কারনে {{model}} সংরক্ষন করা সম্ভব হয়নি"
# The variable :count is also available
body: "এই ফিল্ডগুলোতে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে:"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
inclusion: "লিস্টে অন্তর্ভুক্ত নয়"
exclusion: "রিসার্ভ করা অাছে"
invalid: "সঠিক নয়"
confirmation: "অনুমোদনের সঙ্গে মিলছে না"
accepted: "গ্রাহ্য করতে হবে"
empty: "খালি রাখা যাবে না"
blank: "ফাঁকা রাখা যাবে না"
too_long: "খুব বড়ো (সর্বোচ্চ {{count}} অক্ষর)"
too_short: "খুব ছোটো (সর্বনিম্ন {{count}} অক্ষর)"
wrong_length: "দৈর্ঘ্যটি সঠিক নয় ({{count}} অক্ষর হতে হবে)"
taken: "অাগেই নিয়ে নেওয়া হয়েছে"
not_a_number: "নম্বর নয়"
greater_than: "{{count}} থেকে বড়ো হতে হবে"
greater_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে বড়ো অথবা তার সমান হতে হবে"
equal_to: "{{count}} এর সঙ্গে সমান হতে হবে"
less_than: "{{count}} থেকে ছোটো হতে হবে"
less_than_or_equal_to: "{{count}} থেকে ছোটো অথবা তার সমান হতে হবে"
odd: "বেজোড় হতে হবে"
even: "জোড় হতে হবে"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
# models:
# Overrides default messages
# attributes:
# Overrides model and default messages.
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%e/%m/%Y"
short: "%e de %b"
long: "%e de %B de %Y"
day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার]
abbr_day_names: [রবিবার, সোমবার, মঙ্গলবার, বুধবার, বৃহস্পতিবার, শুক্রবার, শনিবার]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, জানুয়ারি, ফেব্রুয়ারি, মার্চ, এপ্রিল, মে, জুন, জুলাই, অগাস্ট, সেপ্টেমবার, অক্টোবার, নভেম্বার, ডিসেম্বার]
abbr_month_names: [~, জানুয়ারি, ফেব্রুয়ারি, মার্চ, এপ্রিল, মে, জুন, জুলাই, অগাস্ট, সেপ্টেমবার, অক্টোবার, নভেম্বার, ডিসেম্বার]
# Used in date_select and datime_select.
order: [ :year, :month, :day ]
time:
formats:
default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z"
short: "%e de %b %H:%M"
long: "%e de %B de %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
# Rails <= v.2.2.2
# sentence_connector: "y"
# Rails >= v.2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " এবং "
last_word_connector: ", এবং "

View file

@ -0,0 +1,155 @@
# Catalan translations for Rails
# by Emili Parreño (emili@eparreno.com - www.eparreno.com)
ca:
number:
# Used in number_with_delimiter()
# These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
format:
# Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
separator: ","
# Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
delimiter: "."
# Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
precision: 3
# Used in number_to_currency()
currency:
format:
# Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
format: "%n %u"
unit: "€"
# These three are to override number.format and are optional
separator: ","
delimiter: "."
precision: 2
# Used in number_to_percentage()
percentage:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_precision()
precision:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
# precision:
# Used in number_to_human_size()
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
# Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "mig minut"
less_than_x_seconds:
one: "menys d'1 segon"
other: "menys de {{count}} segons"
x_seconds:
one: "1 segon"
other: "{{count}} segons"
less_than_x_minutes:
one: "menys d'1 minut"
other: "menys de {{count}} minuts"
x_minutes:
one: "1 minut"
other: "{{count}} minuts"
about_x_hours:
one: "aproximadament 1 hora"
other: "aproximadament {{count}} hores"
x_days:
one: "1 dia"
other: "{{count}} dies"
about_x_months:
one: "aproximadament 1 mes"
other: "aproximadament {{count}} mesos"
x_months:
one: "1 mes"
other: "{{count}} mesos"
about_x_years:
one: "aproximadament 1 any"
other: "aproximadament {{count}} anys"
over_x_years:
one: "més d'1 any"
other: "més de {{count}} anys"
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "No s'ha pogut desar aquest/a {{model}} perquè hi ha 1 error"
other: "No s'ha pogut desar aquest/a {{model}} perquè hi ha hagut {{count}} errors"
# The variable :count is also available
body: "Hi ha hagut problemes amb els següents camps:"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:
inclusion: "no està incluós a la llista"
exclusion: "està reservat"
invalid: "no és vàlid"
confirmation: "no coincideix"
accepted: "ha de ser acceptat"
empty: "no pot estar buit"
blank: "no pot estar en blanc"
too_long: "és massa llarg ({{count}} caràcters màxim)"
too_short: "és massa curt ({{count}} caràcters mínim)"
wrong_length: "no té la longitud correcte ({{count}} caràcters exactament)"
taken: "no està disponible"
not_a_number: "no és un número"
greater_than: "ha de ser més gran que {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "ha de ser més gran o igual a {{count}}"
equal_to: "ha de ser igual a {{count}}"
less_than: "ha de ser menor que {{count}}"
less_than_or_equal_to: "ha de ser menor o igual a {{count}}"
odd: "ha de ser imparell"
even: "ha de ser parell"
# Append your own errors here or at the model/attributes scope.
models:
# Overrides default messages
attributes:
# Overrides model and default messages.
date:
formats:
# Use the strftime parameters for formats.
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%Y-%m-%d"
short: "%d de %b"
long: "%d de %B de %Y"
day_names: [diumenge, dilluns, dimarts, dimecres, dijous, divendres, dissabte]
abbr_day_names: [dg, dl, dm, dc, dj, dv, ds]
# Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
month_names: [~, gener, febrer, març, abril, maig, juny, juliol, agost, setembre, octubre, novembre, desembre]
abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Des]
# Used in date_select and datime_select.
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
short: "%d de %b %H:%M"
long: "%d de %B de %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "i"

View file

@ -0,0 +1,140 @@
# German translations for Ruby on Rails
# by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
de-AT:
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%e. %b"
long: "%e. %B %Y"
only_day: "%e"
day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
month_names: [~, Jänner, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
abbr_month_names: [~, Jän, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
time: "%H:%M"
am: "vormittags"
pm: "nachmittags"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'eine halbe Minute'
less_than_x_seconds:
zero: 'weniger als 1 Sekunde'
one: 'weniger als 1 Sekunde'
other: 'weniger als {{count}} Sekunden'
x_seconds:
one: '1 Sekunde'
other: '{{count}} Sekunden'
less_than_x_minutes:
zero: 'weniger als 1 Minute'
one: 'weniger als eine Minute'
other: 'weniger als {{count}} Minuten'
x_minutes:
one: '1 Minute'
other: '{{count}} Minuten'
about_x_hours:
one: 'etwa 1 Stunde'
other: 'etwa {{count}} Stunden'
x_days:
one: '1 Tag'
other: '{{count}} Tage'
about_x_months:
one: 'etwa 1 Monat'
other: 'etwa {{count}} Monate'
x_months:
one: '1 Monat'
other: '{{count}} Monate'
about_x_years:
one: 'etwa 1 Jahr'
other: 'etwa {{count}} Jahre'
over_x_years:
one: 'mehr als 1 Jahr'
other: 'mehr als {{count}} Jahre'
prompts:
second: "Sekunden"
minute: "Minuten"
hour: "Stunden"
day: "Tag"
month: "Monat"
year: "Jahr"
number:
format:
precision: 2
separator: ','
delimiter: '.'
currency:
format:
unit: '€'
format: '%n%u'
separator:
delimiter:
precision:
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " und "
last_word_connector: " und "
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: 1 Fehler."
other: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: {{count}} Fehler."
body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
messages:
inclusion: "ist kein gültiger Wert"
exclusion: "ist nicht verfügbar"
invalid: "ist nicht gültig"
confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
accepted: "muss akzeptiert werden"
empty: "muss ausgefüllt werden"
blank: "muss ausgefüllt werden"
too_long: "ist zu lang (nicht mehr als {{count}} Zeichen)"
too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als {{count}} Zeichen)"
wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau {{count}} Zeichen haben)"
taken: "ist bereits vergeben"
not_a_number: "ist keine Zahl"
greater_than: "muss größer als {{count}} sein"
greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich {{count}} sein"
equal_to: "muss genau {{count}} sein"
less_than: "muss kleiner als {{count}} sein"
less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich {{count}} sein"
odd: "muss ungerade sein"
even: "muss gerade sein"
models:

View file

@ -2,15 +2,6 @@
# by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
de:
# Support for word connectors, added for OpenStreetMap, needs upstream merge
support:
array:
sentence_connector: "und"
skip_last_comma: true
words_connector: ", "
two_words_connector: " und "
last_word_connector: " und "
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
@ -26,9 +17,9 @@ de:
time:
formats:
default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
short: "%e. %B, %H:%M Uhr"
long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
time: "%H:%M"
am: "vormittags"
@ -69,7 +60,14 @@ de:
over_x_years:
one: 'mehr als 1 Jahr'
other: 'mehr als {{count}} Jahre'
prompts:
second: "Sekunden"
minute: "Minuten"
hour: "Stunden"
day: "Tag"
month: "Monat"
year: "Jahr"
number:
format:
precision: 2
@ -92,12 +90,25 @@ de:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
support:
array:
sentence_connector: "und"
skip_last_comma: true
words_connector: ", "
two_words_connector: " und "
last_word_connector: " und "
activerecord:
errors:
template:

View file

@ -1,107 +0,0 @@
{
:'es-AR' => {
:date => {
:formats => {
:default => "%e/%m/%Y",
:short => "%e %b",
:long => "%e de %B de %Y",
:only_day => "%e"
},
:day_names => %w(Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado),
:abbr_day_names => %w(Dom Lun Mar Mie Jue Vie Sab),
:month_names => [nil] + %w(Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Setiembre Octubre Noviembre Diciembre),
:abbr_month_names => [nil] + %w(Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic),
:order => [:day, :month, :year]
},
:time => {
:formats => {
:default => "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs",
:time => "%H:%M hs",
:short => "%e/%m, %H:%M hs",
:long => "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs",
:only_second => "%S"
},
:datetime => {
:formats => {
:default => "%d/%m/%Y-%dT%H:%M:%S%Z"
}
},
:time_with_zone => {
:formats => {
:default => lambda { |time| "%Y-%m-%d %H:%M:%S #{time.formatted_offset(false, 'UTC')}" }
}
},
:am => 'am',
:pm => 'pm'
},
# date helper distancia en palabras
#NOTE: Pluralization rules have changed! Rather than simply submitting an array, i18n now allows for a hash with the keys:
# :zero, :one & :other - FUNKY (but a pain to find...)!
:datetime => {
:distance_in_words => {
:half_a_minute => 'medio minuto',
:less_than_x_seconds => {:zero => 'menos de 1 segundo', :one => 'menos de 1 segundo', :other => 'menos de {{count}} segundos'},
:x_seconds => {:one => '1 second', :other => '{{count}} seconds'},
:less_than_x_minutes => {:zero => 'menos de 1 minuto', :one => 'menos de 1 minuto', :other => 'menos de {{count}} minutos'},
:x_minutes => {:one => "1 minuto", :other => "{{count}} minutos"},
:about_x_hours => {:one => 'aproximadamente 1 hora', :other => 'aproximadamente {{count}} horas'},
:x_days => {:one => '1 día', :other => '{{count}} días'},
:about_x_months => {:one => 'aproximandamente 1 mes', :other => 'aproximadamente {{count}} mes'},
:x_months => {:one => '1 month', :other => '{{count}} mes'},
:about_x_years => {:one => 'aproximadamente 1 año', :other => 'aproximadamente {{count}} años'},
:over_x_years => {:one => 'más de 1 año', :other => 'más de {{count}} años'}
}
},
# numbers
:number => {
:format => {
:precision => 3,
:separator => ',',
:delimiter => '.'
},
:currency => {
:format => {
:unit => '$',
:precision => 2,
:format => '%u %n'
}
}
},
# Active Record
:activerecord => {
:errors => {
:template => {
:header => {
:one => "{{model}} no pudo guardarse: 1 error",
:other => "{{model}}: {{count}} errores."
},
:body => "Por favor revise los campos siguientes:"
},
:messages => {
:inclusion => "no está incluido en la lista",
:exclusion => "no está disponible",
:invalid => "no es válido",
:confirmation => "no coincide con la confirmación",
:accepted => "debe ser aceptado",
:empty => "no puede estar vacío",
:blank => "no puede estar en blanco",
:too_long => "es demasiado largo (no más de {{count}} caracteres)",
:too_short => "es demasiado corto (no menos de {{count}} caracteres)",
:wrong_length => "no tiene la longitud correcta (debe ser de {{count}} caracteres)",
:taken => "no está disponible",
:not_a_number => "no es un número",
:greater_than => "debe ser mayor a {{count}}",
:greater_than_or_equal_to => "debe ser mayor o igual a {{count}}",
:equal_to => "debe ser igual a {{count}}",
:less_than => "debe ser menor que {{count}}",
:less_than_or_equal_to => "debe ser menor o igual que {{count}}",
:odd => "debe ser par",
:even => "debe ser impar"
}
}
}
}
}

View file

@ -0,0 +1,168 @@
"es-AR":
date:
formats:
default: "%e/%m/%Y"
short: "%e %b"
long: "%e de %B de %Y"
day_names:
- domingo
- lunes
- martes
- "miércoles"
- jueves
- viernes
- "sábado"
abbr_day_names:
- dom
- lun
- mar
- mie
- jue
- vie
- sab
month_names:
-
- enero
- febrero
- marzo
- abril
- mayo
- junio
- julio
- agosto
- septiembre
- octubre
- noviembre
- diciembre
abbr_month_names:
-
- ene
- feb
- mar
- abr
- may
- jun
- jul
- ago
- set
- oct
- nov
- dic
order:
- :day
- :month
- :year
time:
formats:
default: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs"
short: "%e/%m, %H:%M hs"
long: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs"
am: am
pm: pm
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: medio minuto
less_than_x_seconds:
zero: menos de 1 segundo
one: menos de 1 segundo
other: menos de {{count}} segundos
x_seconds:
one: 1 second
other: "{{count}} seconds"
less_than_x_minutes:
zero: menos de 1 minuto
one: menos de 1 minuto
other: menos de {{count}} minutos
x_minutes:
one: 1 minuto
other: "{{count}} minutos"
about_x_hours:
one: aproximadamente 1 hora
other: aproximadamente {{count}} horas
x_days:
one: "1 día"
other: "{{count}} días"
about_x_months:
one: aproximandamente 1 mes
other: aproximadamente {{count}} mes
x_months:
one: 1 month
other: "{{count}} mes"
about_x_years:
one: "aproximadamente 1 año"
other: "aproximadamente {{count}} años"
over_x_years:
one: "más de 1 año"
other: "más de {{count}} años"
prompts:
year: "Año"
month: "Mes"
day: "Día"
hour: "Hora"
minute: "Minuto"
second: "Segundos"
number:
percentage:
format:
delimiter: "."
precision:
format:
delimiter: "."
human:
format:
delimiter: "."
precision: "2"
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "byte"
other: "bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
format:
precision: 3
separator: ","
delimiter: .
currency:
format:
unit: $
precision: 2
format: "%u %n"
separator: ","
delimiter: "."
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "Un error ocurrió al guardar tus datos."
other: "{{count}} errores ocurrieron al guardar tus datos."
body: "Los siguientes campos presentan problemas:"
messages:
inclusion: "no está incluido en la lista"
exclusion: "no está disponible"
invalid: "no es válido"
confirmation: "no coincide con la confirmación"
accepted: debe ser aceptado
empty: "no puede estar vacío"
blank: no puede estar en blanco
too_long: "es demasiado largo (el máximo es de {{count}} caracteres)"
too_short: "es demasiado corto (el mínimo es de {{count}} caracteres)"
wrong_length: "no posee el largo correcto (debería ser de {{count}} caracteres)"
taken: "no está disponible"
not_a_number: "no es un número"
greater_than: debe ser mayor a {{count}}
greater_than_or_equal_to: debe ser mayor o igual a {{count}}
equal_to: debe ser igual a {{count}}
less_than: debe ser menor que {{count}}
less_than_or_equal_to: debe ser menor o igual que {{count}}
odd: debe ser par
even: debe ser impar
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " y "
last_word_connector: " y "

View file

@ -1,29 +1,28 @@
# Spanish as spoken in Mexico (es-MX) translations for Rails
# by Edgar J. Suárez (edgar.js@gmail.com)
# Fixed currency format (Can't convert string to symbol)
# by Ivan Torres (mexpolk@gmail.com)
es-MX:
number:
percentage:
format:
delimiter: ""
delimiter: ","
currency:
format: "%u%n"
delimiter: ","
unit: "$"
precision: 2
separator: "."
format:
format: "%u%n"
unit: "$"
format:
delimiter: ","
precision: 3
precision: 2
separator: "."
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
delimiter: ","
storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
precision:
format:
delimiter: ""
delimiter: ","
date:
order: [:day, :month, :year]

View file

@ -142,8 +142,8 @@ es:
# When no format has been given, it uses default.
# You can provide other formats here if you like!
default: "%e/%m/%Y"
short: "%d de %b"
long: "%d de %B de %Y"
short: "%e de %b"
long: "%e de %B de %Y"
day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
@ -152,13 +152,13 @@ es:
month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Setiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Set, Oct, Nov, Dic]
# Used in date_select and datime_select.
order: [ :year, :month, :day ]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%A, %d de %B de %Y %H:%M:%S %z"
short: "%d de %b %H:%M"
long: "%d de %B de %Y %H:%M"
default: "%A, %e de %B de %Y %H:%M:%S %z"
short: "%e de %b %H:%M"
long: "%e de %B de %Y %H:%M"
am: "am"
pm: "pm"
@ -170,4 +170,4 @@ es:
# Rails >= v.2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " y "
last_word_connector: " y "
last_word_connector: " y "

109
vendor/plugins/rails-i18n/locale/et.yml vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,109 @@
# Estonian localization for Ruby on Rails 2.2+
# by Zahhar Kirillov <zahhar@gmail.com>
et:
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%d.%m.%y"
long: "%d. %B %Y"
day_names: [pühapäev, esmaspäev, teisipäev, kolmapäev, neljapäev, reede, laupäev]
standalone_day_names: [Pühapäev, Esmaspäev, Teisipäev, Kolmapäev, Neljapäev, Reede, Laupäev]
abbr_day_names: [P, E, T, K, N, R, L]
month_names: [~, jaanuar, veebruar, märts, aprill, mai, juuni, juuli, august, september, oktoober, november, detsember]
standalone_month_names: [~, Jaanuar, Veebruar, Märts, Aprill, Mai, Juuni, Juuli, August, September, Oktoober, November, Detsember]
abbr_month_names: [~, jaan., veebr., märts, apr., mai, juuni, juuli, aug., sept., okt., nov., dets.]
standalone_abbr_month_names: [~, jaan., veebr., märts, apr., mai, juuni, juuli, aug., sept., okt., nov., dets.]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%d. %B %Y, %H:%M"
short: "%d.%m.%y, %H:%M"
long: "%a, %d. %b %Y, %H:%M:%S %z"
am: "enne lõunat"
pm: "pärast lõunat"
number:
format:
separator: ","
delimiter: " "
precision: 2
currency:
format:
format: "%n %u"
unit: "kr"
separator: ","
delimiter: " "
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units: [bait, KB, MB, GB, TB]
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "pool minutit"
less_than_x_seconds:
one: "vähem kui {{count}} sekund"
other: "vähem kui {{count}} sekundit"
x_seconds:
one: "{{count}} sekund"
other: "{{count}} sekundit"
less_than_x_minutes:
one: "vähem kui {{count}} minut"
other: "vähem kui {{count}} minutit"
x_minutes:
one: "{{count}} minut"
other: "{{count}} minutit"
about_x_hours:
one: "umbes {{count}} tund"
other: "umbes {{count}} tundi"
x_days:
one: "{{count}} päev"
other: "{{count}} päeva"
about_x_months:
one: "umbes {{count}} kuu"
other: "umbes {{count}} kuud"
x_months:
one: "{{count}} kuu"
other: "{{count}} kuud"
about_x_years:
one: "umbes {{count}} aasta"
other: "umbes {{count}} aastat"
over_x_years:
one: "üle {{count}} aasta"
other: "üle {{count}} aastat"
prompts:
year: "Aasta"
month: "Kuu"
day: "Päev"
hour: "Tunde"
minute: "Minutit"
second: "Sekundit"
support:
array:
# Rails 2.2
sentence_connector: "ja"
skip_last_comma: true
# Rails 2.3
words_connector: ", "
two_words_connector: " ja "
last_word_connector: " ja "

View file

@ -1,5 +1,7 @@
# Finnish translations for Ruby on Rails
# by Marko Seppä (marko.seppa@gmail.com)
#
# corrected by Petri Kivikangas (pkivik@gmail.com)
fi:
date:
@ -8,10 +10,10 @@ fi:
long: "%A%e. %Bta %Y"
short: "%e.%m.%Y"
day_names: [Sunnuntai, Maanantai, Tiistai, Keskiviikko, Torstai, Perjantai, Lauantai]
abbr_day_names: [Su, Ma, Ti, Ke, To, Pe, La]
month_names: [~, Tammikuu, Helmikuu, Maaliskuu, Huhtikuu, Toukokuu, Kesäkuu, Heinäkuu, Elokuu, Syyskuu, Lokakuu, Marraskuu, Joulukuu]
abbr_month_names: [~, Tammi, Helmi, Maalis, Huhti, Touko, Kesä, Heinä, Elo, Syys, Loka, Marras, Joulu]
day_names: [sunnuntai, maanantai, tiistai, keskiviikko, torstai, perjantai, lauantai]
abbr_day_names: [su, ma, ti, ke, to, pe, la]
month_names: [~, tammikuu, helmikuu, maaliskuu, huhtikuu, toukokuu, kesäkuu, heinäkuu, elokuu, syyskuu, lokakuu, marraskuu, joulukuu]
abbr_month_names: [~, tammi, helmi, maalis, huhti, touko, kesä, heinä, elo, syys, loka, marras, joulu]
order: [:day, :month, :year]
time:
@ -60,20 +62,29 @@ fi:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units: [Tavua, KB, MB, GB, TB]
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "tavu"
other: "tavua"
kb: "kB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "puoli minuuttia"
less_than_x_seconds:
one: "aiemmin kuin sekunti"
other: "aiemmin kuin {{count}} sekuntia"
one: "alle sekunti"
other: "alle {{count}} sekuntia"
x_seconds:
one: "sekunti"
other: "{{count}} sekuntia"
less_than_x_minutes:
one: "aiemmin kuin minuutti"
other: "aiemmin kuin {{count}} minuuttia"
one: "alle minuutti"
other: "alle {{count}} minuuttia"
x_minutes:
one: "minuutti"
other: "{{count}} minuuttia"
@ -107,19 +118,19 @@ fi:
errors:
template:
header:
one: "1 virhe esti tämän {{model}} mallinteen tallentamisen"
other: "{{count}} virhettä esti tämän {{model}} mallinteen tallentamisen"
one: "1 virhe esti tämän {{model}} mallin tallentamisen"
other: "{{count}} virhettä esti tämän {{model}} mallin tallentamisen"
body: "Seuraavat kentät aiheuttivat ongelmia:"
messages:
inclusion: "ei löydy listauksesta"
exclusion: "on jo varattu"
inclusion: "ei löydy listasta"
exclusion: "on varattu"
invalid: "on kelvoton"
confirmation: "ei vastaa varmennusta"
accepted: "täytyy olla hyväksytty"
empty: "ei voi olla tyhjä"
blank: "ei voi olla sisällötön"
too_long: "on liian pitkä (maksimi on {{count}} merkkiä)"
too_short: "on liian lyhyt (minimi on {{count}} merkkiä)"
too_long: "on liian pitkä (enintään {{count}} merkkiä)"
too_short: "on liian lyhyt (vähintään {{count}} merkkiä)"
wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen {{count}} merkkiä)"
taken: "on jo käytössä"
not_a_number: "ei ole numero"
@ -129,4 +140,4 @@ fi:
less_than: "täytyy olla pienempi kuin {{count}}"
less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin {{count}}"
odd: "täytyy olla pariton"
even: "täytyy olla parillinen"
even: "täytyy olla parillinen"

View file

@ -13,8 +13,8 @@ fr-CH:
long_ordinal: "%e %B %Y"
only_day: "%e"
day_names: [dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi]
abbr_day_names: [dim, lun, mar, mer, jeu, ven, sam]
day_names: [lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche]
abbr_day_names: [lun, mar, mer, jeu, ven, sam, dim]
month_names: [~, janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre]
abbr_month_names: [~, jan., fév., mar., avr., mai, juin, juil., août, sept., oct., nov., déc.]
order: [ :day, :month, :year ]
@ -32,7 +32,7 @@ fr-CH:
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "une demi-minute"
half_a_minute: "30 secondes"
less_than_x_seconds:
one: "moins d'une seconde"
other: "moins de {{count}} secondes"

View file

@ -83,14 +83,29 @@ fr:
format: '%n %u'
human:
format:
# These three are to override number.format and are optional
# separator:
delimiter: ""
precision: 2
storage_units: [ Octet, ko, Mo, Go, To ]
# Rails <= v2.2.2
# storage_units: [octet, kb, Mb, Gb, Tb]
# Rails >= v2.3
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "octet"
other: "octets"
kb: "ko"
mb: "Mo"
gb: "Go"
tb: "To"
support:
array:
sentence_connector: 'et'
skip_last_comma: true
word_connector: ", "
words_connector: ", "
two_words_connector: " et "
last_word_connector: " et "

View file

@ -1,6 +1,10 @@
# Italian translations for Ruby on Rails
# by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
# updated by Simone Carletti (weppos@weppos.net)
# maintained by Simone Carletti (weppos@weppos.net)
#
# This localization file targets Rails 2.3.2.
# If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/
# and choose between available tags.
it:
number:
@ -33,15 +37,22 @@ it:
# separator:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units: [Byte, Kb, Mb, Gb, Tb]
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Byte"
kb: "Kb"
mb: "Mb"
gb: "Gb"
tb: "Tb"
date:
formats:
default: "%d-%m-%Y"
short: "%d %b"
long: "%d %B %Y"
# Bogus?
only_day: "%e"
day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato]
abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab]
@ -55,14 +66,6 @@ it:
default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
short: "%d %b %H:%M"
long: "%d %B %Y %H:%M"
# Bogus?
time: "%H:%M"
only_second: "%S"
# Bogus?
datetime:
formats:
default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
am: 'am'
pm: 'pm'

View file

@ -72,14 +72,14 @@ ja:
distance_in_words:
half_a_minute: "30秒前後"
less_than_x_seconds:
one: "1秒以"
other: "{{count}}秒以"
one: "1秒以"
other: "{{count}}秒以"
x_seconds:
one: "1秒"
other: "{{count}}秒"
less_than_x_minutes:
one: "1分以"
other: "{{count}}分以"
one: "1分以"
other: "{{count}}分以"
x_minutes:
one: "1分"
other: "{{count}}分"
@ -96,8 +96,8 @@ ja:
one: "1ヶ月"
other: "{{count}}ヶ月"
about_x_years:
one: "約{{count}}年以上"
other: "約{{count}}年以上"
one: "約{{count}}年"
other: "約{{count}}年"
over_x_years:
one: "{{count}}年以上"
other: "{{count}}年以上"

View file

@ -125,28 +125,28 @@ ko:
errors:
template:
header:
one: "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 안았했습니다"
other: "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 안았했습니다"
one: "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다"
other: "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다"
# The variable :count is also available
body: "다음 항목에 문제가 발견습니다:"
body: "다음 항목에 문제가 발견되었습니다:"
messages:
inclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
exclusion: "은 예약되어 있습니다"
inclusion: "은 목록에 포함되어 있습니다"
exclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
invalid: "은 무효입니다"
confirmation: "은 확인이 되지 않았습니다"
accepted: "은 인정되어야 합니다"
confirmation: "은 확인되었습니다"
accepted: "은 확인되었습니다"
empty: "은 비어두면 안 됩니다"
blank: "은 비어두면 안 됩니다"
too_long: "은 너무 깁니다 (최대 {{count}}자 까지)"
too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 {{count}}자 까지)"
wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 ({{count}}자를 필요합니다)"
taken: "은 이미 선택된 겁니다"
taken: "은 이미 선택되었습니다"
not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
greater_than: "은 {{count}}이상을 요구합니다"
greater_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이상을 요구합니다"
equal_to: "은 {{count}}과 같아야 합니다"
less_than: "은 {{count}}과 같아야 합니다"
less_than: "은 {{count}}이하를 요구합니다"
less_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이하을 요구합니다"
odd: "은 홀수을 요구합니다"
even: "은 짝수을 요구합니다"

132
vendor/plugins/rails-i18n/locale/lv.yml vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,132 @@
# Latvian translations for Ruby on Rails
# by Kaspars Bankovskis (kaspars@kei.lv)
lv:
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y."
short: "%e. %B"
long: "%Y. gada %e. %B"
day_names: [svētdiena, pirmdiena, otrdiena, trešdiena, ceturtdiena, piektdiena, sestdiena]
abbr_day_names: [Sv., P., O., T., C., Pk., S.]
month_names: [~, janvārī, februārī, martā, aprīlī, maijā, jūnijā, jūlijā, augustā, septembrī, oktobrī, novembrī, decembrī]
abbr_month_names: [~, Janv, Febr, Marts, Apr, Maijs, Jūn, Jūl, Aug, Sept, Okt, Nov, Dec]
order: [ :year, :month, :day ]
time:
formats:
default: "%Y. gada %e. %B, %H:%M"
short: "%d.%m.%Y., %H:%M"
long: "%Y. gada %e. %B, %H:%M:%S"
am: "priekšpusdiena"
pm: "pēcpusdiena"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "pusminūte"
less_than_x_seconds:
one: "mazāk par vienu sekundi"
other: "mazāk par {{count}} sekundēm"
x_seconds:
one: "1 sekunde"
other: "{{count}} sekundes"
less_than_x_minutes:
one: "mazāk par vienu minūti"
other: "mazāk par {{count}} minūtēm"
x_minutes:
one: "1 minūte"
other: "{{count}} minūtes"
about_x_hours:
one: "apmēram 1 stunda"
other: "apmēram {{count}} stundas"
x_days:
one: "1 diena"
other: "{{count}} dienas"
about_x_months:
one: "apmēram 1 mēnesis"
other: "apmēram {{count}} mēneši"
x_months:
one: "1 mēnesis"
other: "{{count}} mēneši"
about_x_years:
one: "apmēram 1 gads"
other: "apmēram {{count}} gadi"
over_x_years:
one: "vairāk kā gads"
other: "vairāk kā {{count}} gadi"
prompts:
second: "sekunde"
minute: "minūte"
hour: "stunda"
day: "diena"
month: "mēnesis"
year: "gads"
number:
format:
precision: 2
separator: ','
delimiter: '.'
currency:
format:
unit: 'LVL'
format: '%u %n'
separator: ","
delimiter: "."
precision: 2
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Baits"
other: "Baiti"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " un "
last_word_connector: " un "
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "Dēļ 1 kļūdas šis {{model}} netika saglabāts"
other: "Dēļ {{count}} kļūdām šis {{model}} netika saglabāts"
body: "Problēmas ir šajos ievades laukos:"
messages:
inclusion: "nav iekļauts sarakstā"
exclusion: "nav pieejams"
invalid: "nav derīgs"
confirmation: "nesakrīt ar apstiprinājumu"
accepted: "ir jāpiekrīt"
empty: "ir jābūt aizpildītam"
blank: "ir jābūt aizpildītam"
too_long: "ir par garu (maksimums ir {{count}} zīmes)"
too_short: "ir par īsu (minimums ir {{count}} zīmes)"
wrong_length: "ir nepareizs garums (jābūt {{count}} zīmēm)"
taken: "ir jau aizņemts"
not_a_number: "nav skaitlis"
greater_than: "ir jābūt lielākam par {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "ir jābūt lielākam vai vienādam ar {{count}}"
equal_to: "ir jābūt vienādam ar {{count}}"
less_than: "ir jābūt mazākam par {{count}}"
less_than_or_equal_to: "ir jābūt mazākam vai vienādam ar {{count}}"
odd: "ir jābūt nepāra skaitlim"
even: "ir jābūt pāra skaitlim"

172
vendor/plugins/rails-i18n/locale/nl.yml vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,172 @@
# Dutch translation in YML by Ariejan de Vroom <ariejan@ariejan.net>
# - Sponsored by Kabisa ICT - http://kabisa.nl
#
# Fully compatible with Translate (the Rails translation plugin)
# - http://developer.newsdesk.se/2009/01/21/translate-new-rails-i18n-plugin-with-a-nice-web-ui/
---
nl:
number:
format:
separator: ","
precision: 2
delimiter: .
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
kb: KB
tb: TB
gb: GB
byte:
one: Byte
other: Bytes
mb: MB
currency:
format:
format: "%u %n"
unit: !binary |
4oKs
separator: .
precision: 2
delimiter: .
activerecord:
errors:
messages:
greater_than_or_equal_to: moet groter of gelijk zijn aan {{count}}
less_than_or_equal_to: moet minder of gelijk zijn aan {{count}}
confirmation: komt niet met de bevestiging overeen
blank: moet opgegeven zijn
exclusion: is niet beschikbaar
invalid: is ongeldig
odd: moet oneven zijn
too_short: is te kort (niet minder dan {{count}} tekens)
wrong_length: heeft niet de juiste lengte (moet {{count}} tekens lang zijn)
empty: moet opgegeven zijn
even: moet even zijn
less_than: moet minder zijn dan {{count}}
equal_to: moet gelijk zijn aan {{count}}
greater_than: moet groter zijn dan {{count}}
accepted: moet worden geaccepteerd
too_long: is te lang (niet meer dan {{count}} tekens)
taken: is niet beschikbaar
inclusion: is niet in de lijst opgenomen
not_a_number: is geen getal
template:
body: "Controleer alstublieft de volgende velden:"
header:
one: "Kon dit {{model}} object niet opslaan: 1 fout."
other: "Kon dit {{model}} niet opslaan: {{count}} fouten."
time:
am: "'s ochtends"
formats:
default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %Z"
time: "%H:%M"
short: "%d %b %H:%M"
only_second: "%S"
datetime:
formats:
default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
long: "%d %B %Y %H:%M"
pm: "'s middages"
date:
month_names:
-
- Januari
- Februari
- Maart
- April
- Mei
- Juni
- Juli
- Augustus
- September
- Oktober
- November
- December
abbr_day_names:
- Zon
- Maa
- Din
- Woe
- Don
- Vri
- Zat
order:
- :day
- :month
- :year
formats:
only_day: "%e"
default: "%d/%m/%Y"
short: "%e %b"
long: "%e %B %Y"
day_names:
- Zondag
- Maandag
- Dinsdag
- Woensdag
- Donderdag
- Vrijdag
- Zaterdag
abbr_month_names:
-
- Jan
- Feb
- Mar
- Apr
- Mei
- Jun
- Jul
- Aug
- Sep
- Okt
- Nov
- Dec
support:
array:
words_connector: ","
last_word_connector: ", en"
two_words_connector: en
datetime:
format:
default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
prompts:
minute: Minuut
second: Seconden
month: Maand
hour: Uur
day: Dag
year: Jaar
distance_in_words:
less_than_x_minutes:
one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n minuut"
other: minder dan {{count}} minuten
x_days:
one: 1 dag
other: "{{count}} dagen"
x_seconds:
one: 1 seconde
other: "{{count}} seconden"
about_x_hours:
one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n uur"
other: ongeveer {{count}} uur
less_than_x_seconds:
one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n seconde"
other: minder dan {{count}} seconden
x_months:
one: 1 maand
other: "{{count}} maanden"
x_minutes:
one: 1 minuut
other: "{{count}} minuten"
about_x_years:
one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
other: ongeveer {{count}} jaren
about_x_months:
one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n maand"
other: ongeveer {{count}} maanden
over_x_years:
one: "langer dan \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
other: langer {{count}} jaar
half_a_minute: halve minuut

View file

@ -21,7 +21,16 @@ pl:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units: [B, KB, MB, GB, TB]
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "bajt"
other: "bajty"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
date:
formats:

View file

@ -5,24 +5,18 @@ pt-BR:
default: "%d/%m/%Y"
short: "%d de %B"
long: "%d de %B de %Y"
only_day: "%d"
day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
order: [:day,:month,:year]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
time: "%H:%M hs"
short: "%d/%m, %H:%M hs"
long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M hs"
only_second: "%S"
datetime:
formats:
default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
short: "%d/%m, %H:%M h"
long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
am: ''
pm: ''
@ -69,7 +63,14 @@ pt-BR:
over_x_years:
one: 'mais de 1 ano'
other: 'mais de {{count}} anos'
prompts:
year: "Ano"
month: "Mês"
day: "Dia"
hour: "Hora"
minute: "Minuto"
second: "Segundos"
# numeros
number:
format:
@ -93,36 +94,49 @@ pt-BR:
format:
precision: 1
delimiter: '.'
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
# Used in array.to_sentence.
support:
array:
sentence_connector: "e"
skip_last_comma: true
words_connector: ", "
two_words_connector: " e "
last_word_connector: " e "
# Active Record
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "{{model}} não pôde ser salvo: 1 erro"
other: "{{model}} não pôde ser salvo: {{count}} erros."
body: "Por favor, cheque os seguintes campos:"
one: "Não foi possível gravar {{model}}: 1 erro"
other: "Não foi possível gravar {{model}}: {{count}} erros."
body: "Por favor, verifique o(s) seguinte(s) campo(s):"
messages:
inclusion: "não está incluso na lista"
inclusion: "não está incluído na lista"
exclusion: "não está disponível"
invalid: "não é válido"
confirmation: "não bate com a confirmação"
accepted: "precisa ser aceito"
empty: "não pode ser vazio"
blank: "não pode ser vazio"
too_long: "é muito longo (não mais do que {{count}} caracteres)"
too_short: "é muito curto (não menos do que {{count}} caracteres)"
wrong_length: "não é do tamanho correto (precisa ter {{count}} caracteres)"
taken: "não está disponível"
confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
accepted: "deve ser aceito"
empty: "não pode ficar vazio"
blank: "não pode ficar em branco"
too_long: "é muito longo (máximo: {{count}} caracteres)"
too_short: "é muito curto (mínimo: {{count}} caracteres)"
wrong_length: "não possui o tamanho esperado ({{count}} caracteres)"
taken: "já está em uso"
not_a_number: "não é um número"
greater_than: "precisa ser maior do que {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "precisa ser maior ou igual a {{count}}"
equal_to: "precisa ser igual a {{count}}"
less_than: "precisa ser menor do que {{count}}"
less_than_or_equal_to: "precisa ser menor ou igual a {{count}}"
odd: "precisa ser ímpar"
even: "precisa ser par"
greater_than: "deve ser maior do que {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a {{count}}"
equal_to: "deve ser igual a {{count}}"
less_than: "deve ser menor do que {{count}}"
less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a {{count}}"
odd: "deve ser ímpar"
even: "deve ser par"

View file

@ -1,17 +1,21 @@
# Portuguese localization for Ruby on Rails
# by Ricardo Otero <oterosantos@gmail.com>
#
# This localization file targets Rails 2.3.2.
# If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/
# and choose between available tags.
pt-PT:
support:
array:
sentence_connector: "e"
skip_last_comma: true
words_connector: ","
two_words_connector: "e"
last_word_connector: ", e"
date:
formats:
default: "%d/%m/%Y"
short: "%d de %B"
long: "%d de %B de %Y"
only_day: "%d"
day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
@ -59,6 +63,13 @@ pt-PT:
over_x_years:
one: "mais de 1 ano"
other: "mais de {{count}} anos"
prompts:
year: "Ano"
month: "Mês"
day: "Dia"
hour: "Hora"
minute: "Minuto"
second: "Segundo"
number:
format:
@ -69,7 +80,7 @@ pt-PT:
format:
unit: '€'
precision: 2
format: "%u %n"
format: "%u%n"
separator: ','
delimiter: '.'
percentage:
@ -82,6 +93,16 @@ pt-PT:
format:
precision: 1
delimiter: ''
storage_units:
format:
units:
byte:
one: "Byte"
other: "Bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
activerecord:
errors:

134
vendor/plugins/rails-i18n/locale/rm.yml vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,134 @@
# Romansh translations for Ruby on Rails
# by Flurina Andriuet and Sebastian de Castelberg (rails-i18n@kpricorn.org)
rm:
date:
formats:
default: "%d.%m.%Y"
short: "%e. %b"
long: "%e. %B %Y"
day_names: [dumengia, glindesdi, mardi, mesemna, gievgia, venderdi, sonda]
abbr_day_names: [du, gli, ma, me, gie, ve, so]
month_names: [~, schaner, favrer, mars, avrigl, matg, zercladur, fanadur, avust, settember, october, november, december]
abbr_month_names: [~, schan, favr, mars, avr, matg, zercl, fan, avust, sett, oct, nov, dec]
order: [ :day, :month, :year ]
time:
formats:
default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
am: "avantmezdi"
pm: "suentermezdi"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "ina mesa minuta"
less_than_x_seconds:
one: "main china secunda"
other: "main che {{count}} secundas"
x_seconds:
one: "ina secunda"
other: "{{count}} secundas"
less_than_x_minutes:
one: "main china minuta"
other: "main che {{count}} minutas"
x_minutes:
one: "1 minuta"
other: "{{count}} minutas"
about_x_hours:
one: "circa in'ura"
other: "circa {{count}} uras"
x_days:
one: "in di"
other: "{{count}} dis"
about_x_months:
one: "circa in mais"
other: "circa {{count}} mais"
x_months:
one: "in mais"
other: "{{count}} mais"
about_x_years:
one: "circa in onn"
other: "circa {{count}} onns"
over_x_years:
one: "dapli ch'in onn"
other: "dapli che {{count}} onns"
prompts:
second: "secundas"
minute: "minutas"
hour: "uras"
day: "dis"
month: "mais"
year: "onns"
number:
format:
precision: 2
separator: "."
delimiter: "'"
currency:
format:
precision: 2
separator: "."
delimiter: "'"
unit: "CHF"
format: "%n %u"
percentage:
format:
delimiter: ""
precision:
format:
delimiter: ""
human:
format:
delimiter: ""
precision: 1
storage_units:
# Storage units output formatting.
# %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
format: "%n %u"
units:
byte:
one: "byte"
other: "bytes"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " e "
last_word_connector: " e "
activerecord:
errors:
template:
header:
one: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: 1 errur."
other: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: {{count}} errurs."
body: "Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:"
messages:
inclusion: "n'è betg sin la glista"
exclusion: "na stat betg a disposiziun"
invalid: "n'è betg valid"
confirmation: "na correspunda betg al champ da conferma"
accepted: "sto vegnir acceptà"
empty: "sto vegnir emplenì ora"
blank: "sto vegnir emplenì ora"
too_long: "è memia lung (betg dapli che {{count}} caracters)"
too_short: "è memia curt (betg pli pauc che {{count}} caracters)"
wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair {{count}} caracters)"
taken: "è gia occupà"
not_a_number: "è betg in dumber"
greater_than: "sto esser pli grond che {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco {{count}}"
equal_to: "sto esser exact {{count}}"
less_than: "sto esser pli pitschen che {{count}}"
less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco {{count}}"
odd: "sto esser spèr"
even: "sto esser pèr"

View file

@ -144,6 +144,11 @@ ru:
minute: "Минут"
second: "Секунд"
support:
select:
# default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
prompt: "Выберите: "
activerecord:
errors:
template:
@ -187,6 +192,11 @@ ru:
less_than_or_equal_to: "может иметь значение меньшее или равное {{count}}"
odd: "может иметь лишь четное значение"
even: "может иметь лишь нечетное значение"
record_invalid: "Возникли ошибки: {{errors}}"
full_messages:
format: "{{attribute}} {{message}}"
support:
array:

139
vendor/plugins/rails-i18n/locale/sk.yml vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,139 @@
# Sample localization file for English. Add more files in this directory for other locales.
# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.
# Slovak translations for Ruby on Rails (inspired by the Czech localization - thanx to Karel Minařík)
# by Jozef Fulop (jofi-rails@silake.com)
sk:
# ActiveSupport
support:
array:
words_connector: ', '
two_words_connector: ' a '
last_word_connector: ' a '
# Date
date:
formats:
default: "%d. %m. %Y"
short: "%d %b"
long: "%d. %B %Y"
day_names: [Nedeľa, Pondelok, Utorok, Streda, Štvrtok, Piatok, Sobota]
abbr_day_names: [Ne, Po, Ut, St, Št, Pi, So]
month_names: [~, Január, Február, Marec, Apríl, Máj, Jún, Júl, August, September, Október, November, December]
abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Máj, Jún, Júl, Aug, Sep, Okt, Nov, Dec]
order: [:day, :month, :year]
# Time
time:
formats:
default: "%a %d. %B %Y %H:%M %z"
short: "%d. %m. %H:%M"
long: "%A %d. %B %Y %H:%M"
am: 'dopoludnia'
pm: 'popoludní'
# Numbers
number:
format:
precision: 3
separator: '.'
delimiter: ','
currency:
format:
unit: '€'
precision: 2
format: '%n %u'
separator: ","
delimiter: " "
human:
format:
precision: 1
delimiter: ''
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
other: "B"
one: "B"
kb: "KB"
mb: "MB"
gb: "GB"
tb: "TB"
percentage:
format:
delimiter: ''
precision:
format:
delimiter: ''
# Distance of time ... helper
datetime:
prompts:
second: "Sekunda"
minute: "Minúta"
hour: "Hodina"
day: "Deň"
month: "Mesiac"
year: "Rok"
distance_in_words:
half_a_minute: 'pol minutou'
less_than_x_seconds:
one: 'asi pred sekundou'
other: 'asi pred {{count}} sekundami'
x_seconds:
one: 'sekundou'
other: '{{count}} sekundami'
less_than_x_minutes:
one: 'pred necelou minútou'
other: 'pred ani nie {{count}} minútami'
x_minutes:
one: 'minútou'
other: '{{count}} minútami'
about_x_hours:
one: 'asi hodinou'
other: 'asi {{count}} hodinami'
x_days:
one: '24 hodinami'
other: '{{count}} dňami'
about_x_months:
one: 'asi mesiacom'
other: 'asi {{count}} mesiacmi'
x_months:
one: 'mesiacom'
other: '{{count}} mesiacmi'
about_x_years:
one: 'asi rokom'
other: 'asi {{count}} rokmi'
over_x_years:
one: 'pred viac ako rokom'
other: 'viac ako {{count}} rokmi'
# ActiveRecord validation messages
activerecord:
errors:
messages:
inclusion: "nie je v zozname povolených hodnôt"
exclusion: "je vyhradené pre iný účel"
invalid: "nie je platná hodnota"
confirmation: "nebolo potvrdené"
accepted: "musí byť potvrdené"
empty: "nesmie byť prázdný/é"
blank: "je povinná položka"
too_long: "je príliš dlhá/ý (max. {{count}} znakov)"
too_short: "je príliš krátký/á (min. {{count}} znakov)"
wrong_length: "nemá správnu dĺžku (očakáva sa {{count}} znakov)"
taken: "sa už nachádza v databáze"
not_a_number: "nie je číslo"
greater_than: "musí byť väčšíe ako {{count}}"
greater_than_or_equal_to: "musí byť väčšie alebo rovnaké ako {{count}}"
equal_to: "sa musí rovnať {{count}}"
less_than: "musí byť menšie ako {{count}}"
less_than_or_equal_to: "musí byť menšie ako {{count}}"
odd: "musí byť nepárne číslo"
even: "musí byť párne číslo"
template:
header:
one: "Pri ukladaní objektu {{model}} došlo k chybám a nebolo možné objekt uložiť"
other: "Pri ukladaní objektu {{model}} došlo ku {{count}} chybe/ám a nebolo možné objekt uložiť"
body: "Nasledujúce polia obsahujú chybne vyplnené údaje:"

View file

@ -2,65 +2,65 @@
# by Joachim Mangilima (joachimm3@gmail.com) and Matthew Todd (http://matthewtodd.org)
sw:
# date:
# formats:
# default: "%d.%m.%Y"
# short: "%e. %b"
# long: "%e. %B %Y"
# only_day: "%e"
#
# day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
# abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
# month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
# abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
# order: [ :day, :month, :year ]
#
date:
formats:
default: "%Y-%m-%d"
# the short and long date formats are temporary until I can talk with someone...
short: "%e ya %b"
long: "%e ya %B, %Y"
day_names: [Jumpili, Jumatatu, Jumanne, Jumatano, Alhamisi, Ijumaa, Jumamosi]
abbr_day_names: [J2, J3, J4, J5, Al, Ij, J1]
month_names: [~, Januari, Februari, Machi, Aprili, Mei, Juni, Julai, Agosti, Septemba, Oktoba, Novemba, Desemba]
# these abbreviated month names are temporary until I can talk with someone...
abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec]
order: [ :year, :month, :day ]
# time:
# formats:
# default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
# short: "%e. %B, %H:%M Uhr"
# long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
# time: "%H:%M"
#
#
# am: "vormittags"
# pm: "nachmittags"
#
# datetime:
# distance_in_words:
# half_a_minute: 'eine halbe Minute'
# less_than_x_seconds:
# zero: 'weniger als 1 Sekunde'
# one: 'weniger als 1 Sekunde'
# other: 'weniger als {{count}} Sekunden'
# x_seconds:
# one: '1 Sekunde'
# other: '{{count}} Sekunden'
# less_than_x_minutes:
# zero: 'weniger als 1 Minute'
# one: 'weniger als eine Minute'
# other: 'weniger als {{count}} Minuten'
# x_minutes:
# one: '1 Minute'
# other: '{{count}} Minuten'
# about_x_hours:
# one: 'etwa 1 Stunde'
# other: 'etwa {{count}} Stunden'
# x_days:
# one: '1 Tag'
# other: '{{count}} Tage'
# about_x_months:
# one: 'etwa 1 Monat'
# other: 'etwa {{count}} Monate'
# x_months:
# one: '1 Monat'
# other: '{{count}} Monate'
# about_x_years:
# one: 'etwa 1 Jahr'
# other: 'etwa {{count}} Jahre'
# over_x_years:
# one: 'mehr als 1 Jahr'
# other: 'mehr als {{count}} Jahre'
#
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: 'nusu dakika'
less_than_x_seconds:
zero: 'chini ya sekunde 1'
one: 'chini ya sekunde 1'
other: 'chini ya sekunde {{count}}'
x_seconds:
one: 'sekunde 1'
other: 'sekunde {{count}}'
less_than_x_minutes:
zero: 'chini ya dakika 1'
one: 'chini ya dakika 1'
other: 'chini ya dakika {{count}}'
x_minutes:
one: 'dakika 1'
other: 'dakika {{count}}'
about_x_hours:
one: 'kama saa 1'
other: 'kama masaa {{count}}'
x_days:
one: 'siku 1'
other: 'siku {{count}}'
about_x_months:
one: 'kama mwezi 1'
other: 'kama miezi {{count}}'
x_months:
one: 'mwezi 1'
other: 'miezi {{count}}'
about_x_years:
one: 'kama mwaka 1'
other: 'kama miaka {{count}}'
over_x_years:
one: 'zaidi ya mwaka 1'
other: 'zaidi ya miaka {{count}}'
#
# number:
# format:
# precision: 2
@ -70,9 +70,9 @@ sw:
# format:
# unit: '€'
# format: '%n%u'
# separator:
# delimiter:
# precision:
# separator:
# delimiter:
# precision:
# percentage:
# format:
# delimiter: ""
@ -83,13 +83,13 @@ sw:
# format:
# delimiter: ""
# precision: 1
#
#
support:
array:
words_connector: ", "
two_words_connector: " na "
last_word_connector: ", na "
activerecord:
errors:
# template:
@ -97,7 +97,7 @@ sw:
# one: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: 1 Fehler."
# other: "Konnte dieses {{model}} Objekt nicht speichern: {{count}} Fehler."
# body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
# The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
# The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
messages:

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more