Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2014-02-09 15:35:43 +00:00
parent 3a582889cb
commit 56f8aa98e7
11 changed files with 349 additions and 35 deletions

View file

@ -6,6 +6,7 @@
# Author: Asieriko
# Author: MikelEH
# Author: PerroVerd
# Author: Subi
# Author: Theklan
# Author: Xabier Armendaritz
eu:
@ -17,15 +18,16 @@ eu:
language: Hizkuntza
latitude: Latitude
longitude: Longitude
title: Izenburua
title: Gaia
user: Erabiltzailea
friend:
friend: Lagun
user: Erabiltzailea
message:
body: Testua
recipient: Hartzailea
sender: Igorlea
title: Izenburua
title: Gaia
trace:
description: Deskribapen
latitude: Latitude
@ -50,6 +52,7 @@ eu:
old_relation: Erlazio zaharra
old_way: Bide zaharra
relation: Erlazioa
session: Saioa
trace: Trazoa
tracepoint: Trazo puntua
tracetag: Trazo etiketa
@ -57,13 +60,20 @@ eu:
way: Bidea
way_tag: Bidearen etiketa
browse:
changeset:
belongs_to: Egilea
containing_relation:
entry: "%{relation_name} erlazioa"
location: "Kokapena:"
not_found:
type:
node: nodo
relation: erlazio
way: bide
note:
title: "Oharra: %{id}"
relation:
members: Kideak
relation_member:
type:
node: Nodo
@ -72,10 +82,11 @@ eu:
start_rjs:
loading: Kargatzen...
tag_details:
tags: "Etiketak:"
tags: Etiketak
timeout:
type:
relation: erlazio
version: Bertsioa
changeset:
changeset:
anonymous: Anonimoa
@ -164,6 +175,7 @@ eu:
runway: Lurreratze pista
terminal: Terminala
amenity:
WLAN: WiFi Sarbidea
airport: Aireportu
arts_centre: Arte Zentroa
atm: Kutxazain automatikoa
@ -252,6 +264,7 @@ eu:
national_park: Parke Nazionala
protected_area: Babestutako Eremua
bridge:
aqueduct: Akueduktua
"yes": Zubia
building:
"yes": Eraikina
@ -295,6 +308,7 @@ eu:
construction: Eraikuntza
farm: Baserria
forest: Baso
garages: Garajeak
meadow: Larre
military: Eremu Militarra
mine: Meategi
@ -317,6 +331,7 @@ eu:
park: Parkea
pitch: Kirolgunea
playground: Jolastoki
sauna: Sauna
sports_centre: Kiroldegi
stadium: Estadio
swimming_pool: Igerilekua
@ -328,6 +343,7 @@ eu:
channel: Kanal
crater: Crater
fjord: Fiordo
forest: Basoa
geyser: Geiser
glacier: Glaziar
hill: Muinoa
@ -347,6 +363,7 @@ eu:
water: Ura
wood: Baso
office:
architect: Arkitektoa
employment_agency: Enplegu agentzia
estate_agent: Inmobiliaria
government: Gobernuko bulegoa
@ -420,6 +437,7 @@ eu:
newsagent: Kioskoa
optician: Optika
pet: Animalia-denda
pharmacy: Farmazia
photo: Argazki-denda
shoes: Zapatadenda
shopping_centre: Merkatal Gunea
@ -455,17 +473,20 @@ eu:
waterfall: Ur-jauzi
weir: Uharka
layouts:
about: Honi buruz
edit: Aldatu
export: Esportatu
help: Laguntza
history: Historia
home: hasiera
learn_more: Gehiago ikasi
log_in: Saioa hasi
logo:
alt_text: OpenStreetMap logoa
logout: saioa itxi
make_a_donation:
text: Dohaintza egin
more: Gehiago
sign_up: izena eman
license_page:
foreign:
@ -510,6 +531,10 @@ eu:
unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
sent_message_summary:
delete_button: Ezabatu
note:
mine:
creator: Sortzailea
description: Deskribapena
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Kaixo %{to_user},
@ -527,6 +552,8 @@ eu:
greeting: Kaixo,
message_notification:
hi: Kaixo %{to_user},
note_comment_notification:
greeting: Kaixo,
oauth:
oauthorize:
allow_write_api: mapa aldatu.
@ -537,6 +564,11 @@ eu:
name: Izena
show:
allow_write_api: mapa aldatu.
confirm: Ziur zaude?
redaction:
show:
description: "Deskribapena:"
user: "Sortzailea:"
site:
edit:
user_page_link: Lankide orria
@ -726,21 +758,22 @@ eu:
deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
delete_user: lankide hau ezabatu
description: Deskribapen
diary: egunerokoa
edits: aldaketak
diary: Egunerokoa
edits: Aldaketak
email address: "Eposta helbidea:"
hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
km away: "%{count} km-tara"
m away: "%{count} m-tara"
mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
my comments: Nire Iruzkinak
my diary: nire egunerokoa
my edits: nire aldaketak
my settings: nire aukerak
my settings: Nire Hobespenak
remove as friend: lagun bezala kendu
role:
administrator: Lankide hau administratzailea da
moderator: Lankide hau moderatzailea da
send message: mezua bidali
send message: Mezua bidali
settings_link_text: hobespenak
status: "Egoera:"
user location: Lankidearen kokapena
@ -749,6 +782,8 @@ eu:
partial:
creator_name: Egilea
edit: Aldatu
next: Hurrengoa »
previous: « Aurrekoa
show: Erakutsi
status: Egoera
period:
@ -764,3 +799,5 @@ eu:
confirm: Berretsi
revoke:
confirm: Berretsi
welcome_page:
title: Ongi etorri!

View file

@ -14,8 +14,13 @@
# Author: Nemo bis
# Author: Orsa
# Author: YaronSh
# Author: Yona b
# Author: תומר ט
he:
about_page:
local_knowledge_title: ידע מקומי
next: הבא
partners_title: שותפים
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@ -24,7 +29,7 @@ he:
language: שפה
latitude: קו רוחב
longitude: קו אורך
title: כותרת
title: נושא
user: משתמש
friend:
friend: חבר
@ -33,7 +38,7 @@ he:
body: גוף
recipient: נמען
sender: שולח
title: כותרת
title: נושא
trace:
description: תיאור
latitude: קו רוחב
@ -108,10 +113,18 @@ he:
title: "ערכת שינויים: %{id}"
way: דרכים (%{count})
way_paginated: דרכים (%{x}%{y} מתוך %{count})
closed: נסגר
closed_by_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על ידי %{user}
closed_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
containing_relation:
entry: יחס %{relation_name}
entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
created: נוצר
created_by_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על ידי %{user}
created_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
deleted_by_html: נמחק <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על ידי %{user}
download_xml: הורדת XML
edited_by_html: נערך <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על ידי %{user}
in_changeset: ערכת שינויים
no_comment: (אין הערות)
node:
@ -185,6 +198,8 @@ he:
saved_at: "נשמרו ב:"
user: משתמש
list:
empty: לא נמצאה סדרת שינויים
load_more: טען עוד
title: ערכות שינויים
title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך
title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
@ -315,6 +330,15 @@ he:
description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
title: פלאנט OSM
zoom: מרחק מתצוגה
title: ייצוא
fixthemap:
how_to_help:
join_the_community:
title: להצטרף לקהילה
title: איך ניתן לעזור
other_concerns:
title: דאגות אחרות
title: דווח על בעיה / תקן את המפה
geocoder:
description:
title:
@ -844,14 +868,23 @@ he:
water_point: נקודת מים
waterfall: מפל מים
weir: סכר
help_page:
help:
title: help.openstreetmap.org
title: קבלת עזרה
welcome:
title: ברוכים הבאים ל-OSM
wiki:
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
html:
dir: rtl
javascripts:
close: סגירה
edit_help: עליך להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
key:
title: מפתח במפה
tooltip: מפתח במפה
title: מפת מפתח
tooltip: מפת מפתח
tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית
map:
base:
@ -860,6 +893,7 @@ he:
standard: תקני
transport_map: מפת תחבורה
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>לתרום</a>
layers:
data: נתוני המפה
header: שכבות במפה
@ -906,7 +940,9 @@ he:
createnote_tooltip: הוספת הערה למפה
edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
edit_tooltip: עריכת המפה
map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
layouts:
about: אודות
community: קהילה
community_blogs: בלוגים של הקהילה
community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
@ -925,6 +961,8 @@ he:
history: היסטוריה
home: מעבר למיקום הבית
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
intro_header: ברוכים הבאים ל-OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש תחת רשיון פתוח.
learn_more: מידע נוסף
log_in: כניסה לחשבון
log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
@ -934,6 +972,7 @@ he:
make_a_donation:
text: תרומה
title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
more: עוד
osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
partners_bytemark: בייטמארק
@ -944,6 +983,7 @@ he:
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: הרשמה
sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
start_mapping: להתחיל למפות
tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
user_diaries: יומני משתמשים
user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
@ -958,6 +998,7 @@ he:
title: דוגמה לייחוס
contributors_at_html: "<strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים\nמ<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">עיריית וינה</a> לפי תנאי\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\nמ<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">מדינת פורארלברג</a>\nוממדינת טירול (לפי <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT עם תיקונים</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים\nמ־GeoBase&reg;&rlm;, GeoGratis&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural\nResources Canada)&rlm;, CanVec&rlm; (&copy;&rlm; Department of Natural\nResources Canada), ו־StatCan&rlm; (Geography Division,\nStatistics Canada)."
contributors_fi_html: "<strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">רישיון NLSFI</a>."
contributors_footer_1_html: "למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו\nלשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">דף\nהתורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap."
contributors_footer_2_html: "הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי\nשל הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או\nמקבל חבות כלשהי."
contributors_fr_html: "<strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts)."
@ -1169,6 +1210,12 @@ he:
allow_write_notes: לשנות הערות
allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך.
oauthorize_failure:
invalid: האסימון האישור אינו תקף.
title: בקשת אישור נכשלה
oauthorize_success:
title: בקשת אישור אושרה
verification: קוד האימות הוא %{code}.
revoke:
flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
oauth_clients:
@ -1724,6 +1771,7 @@ he:
my comments: ההערות שלי
my diary: היומן שלי
my edits: העריכות שלי
my messages: ההודעות שלי
my notes: הערות המפה שלי
my profile: הפרופיל שלי
my settings: ההגדרות שלי
@ -1877,7 +1925,7 @@ he:
way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים החשובים שכדאי לך לדעת.
questions:
paragraph_1_html: דרושה לך עזרה במיפוי או שלא ברור לך איך להשתמש ב־OpenStreetMap? אפשר לקבל תשובות לשאלות <a href='http://help.openstreetmap.org/'>באתר העזרה</a>.
paragraph_1_html: "ל-OpenStreetMap מספר מקורות ללמידה על הפרויקט, לשאול ולענות על שאלות, דיונם לשיתוף פעולה ותיעוד נושאי המיפוי. \n\n<a href='%{help_url}'>לקבל עזרה</a>."
title: יש שאלות?
start_mapping: להתחיל למפות
title: ברוך בואך!

View file

@ -1470,6 +1470,11 @@ hsb:
delete:
scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
description:
description_with_count:
few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user}
other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user}
description_without_count: GPX-dataja wot %{user}
edit:
description: "Wopisanje:"

View file

@ -121,14 +121,18 @@ mr:
way: मार्ग
note:
closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने वियोजित केले
closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने वियोजित केले
closed_title: "निराकरण झालेली टीप #%{note_name}"
commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ची टिप्पणी
commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} अनामिकाची टिप्पणी
hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने लपविले
hidden_title: "लपविलेली टीप #%{note_name}"
new_note: नवी टीप
open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने तयार केले
open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने तयार केले
open_title: "निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}"
reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने सक्रिय केले
reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने सक्रिय केले
title: "टीप: %{id}"
part_of: चा भाग
redacted:

View file

@ -24,7 +24,7 @@ ms:
language: Bahasa
latitude: Garis Lintang
longitude: Garis Bujur
title: Tajuk
title: Subjek
user: Pengguna
friend:
friend: Rakan
@ -33,7 +33,7 @@ ms:
body: Isi
recipient: Penerima
sender: Pengirim
title: Tajuk
title: Subjek
trace:
description: Keterangan
latitude: Garis Lintang
@ -350,6 +350,10 @@ ms:
title: Planet OSM
zoom: Zum
title: Eksport
fixthemap:
how_to_help:
title: Cara Menolong
title: Laporkan masalah / Baiki peta
geocoder:
description:
title:

View file

@ -122,6 +122,9 @@ nb:
in_changeset: Endringer
location: "Posisjon:"
no_comment: (ingen kommentar)
node:
history_title: "Node-historikk: %{name}"
title: "Node: %{name}"
not_found:
sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
type:
@ -130,8 +133,19 @@ nb:
relation: relasjon
way: vei
note:
closed_by: Løst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
closed_title: "Avklart merknad: #%{note_name}"
commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
hidden_by: Skjult av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
hidden_title: "Skjult notis #%{note_name}"
new_note: Ny notis
open_by: Opprettet av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
open_title: "Uavklart merknad #%{note_name}"
reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
title: "Merknad: %{id}"
part_of: Del av
redacted:
@ -141,6 +155,10 @@ nb:
node: node
relation: relasjon
way: vei
relation:
history_title: "Forbindelseshistorikk: %{name}"
members: Medlemmer
title: "Forbindelse: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
@ -148,6 +166,7 @@ nb:
relation: Relasjon
way: Vei
start_rjs:
feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene?
load_data: Last inn data
loading: Laster...
tag_details:
@ -166,6 +185,13 @@ nb:
version: Versjon
view_details: Vis detaljer
view_history: Vis historikk
way:
also_part_of:
one: delstrekning %{related_ways}
other: delstrekninger %{related_ways}
history_title: "Strekningshistorikk: %{name}"
nodes: Noder
title: "Strekning: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonym
@ -182,6 +208,13 @@ nb:
saved_at: Lagret
user: Bruker
list:
empty: Ingen endringssett funnet.
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren.
load_more: Last inn mer
no_more: Ingen flere endringssett funnet.
no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren.
title: Endringssett
title_friend: Endringssett av dine venner
title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
@ -298,8 +331,25 @@ nb:
paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
scale: Skala
too_large:
advice: "Hvis eksporten over feiler, vær vennlig å vurdere bruk av en av kildene i listen under:"
body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Vennligst zoom inn eller velg et mindre område. Eller du kan bruke en av kildene angitt under for nedlasting av bulkdata.
geofabrik:
description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte byer
title: Geofabrik-nedlastninger
metro:
description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
title: Metro-utdrag
other:
description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
title: Andre kilder
overpass:
description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
title: Overførings-API
planet:
description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
title: Planet-OSM
zoom: Zoom
title: Eksporter
geocoder:
description:
title:
@ -329,8 +379,10 @@ nb:
title:
ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
@ -343,6 +395,10 @@ nb:
level8: Bygrense
level9: Landsbygrense
prefix:
aerialway:
chair_lift: Stolheis
drag_lift: Skitrekk
station: Fjellheisstasjon
aeroway:
aerodrome: Flyplass
apron: Flyrampe
@ -436,6 +492,7 @@ nb:
shower: Dusj
social_centre: Samfunnshus
social_club: Sosial klubb
social_facility: Sosialtjeneste
studio: Studio
supermarket: Supermarked
swimming_pool: Svømmebasseng
@ -464,6 +521,9 @@ nb:
"yes": Bru
building:
"yes": Bygning
emergency:
fire_hydrant: Brannhydrant
phone: Nødtelefon
highway:
bridleway: Ridevei
bus_guideway: Ledet bussfelt
@ -485,6 +545,7 @@ nb:
platform: Perrong
primary: Primær vei
primary_link: Primær vei
proposed: Foreslått vei
raceway: Racerbane
residential: Bolig
rest_area: Rasteplass
@ -496,6 +557,7 @@ nb:
speed_camera: Fotoboks
steps: Trapper
stile: Stige
street_lamp: Gatelys
tertiary: Tertiær vei
tertiary_link: Lokalvei
track: Sti
@ -511,6 +573,7 @@ nb:
building: Bygning
castle: Slott
church: Kirke
citywalls: Bymurer
fort: Fort
house: Hus
icon: Ikon
@ -520,6 +583,7 @@ nb:
monument: Monument
museum: Museum
ruins: Ruiner
tomb: Grav
tower: Tårn
wayside_cross: Veikant kors
wayside_shrine: Veikant alter
@ -658,6 +722,7 @@ nb:
locality: Plass
moor: Myr
municipality: Kommune
neighbourhood: Naboskap
postcode: Postnummer
region: Område
sea: Hav
@ -683,8 +748,10 @@ nb:
narrow_gauge: Smalspor jernbane
platform: Jernbaneperrong
preserved: Bevart jernbane
proposed: Foreslått jernbane
spur: Jernbaneforgrening
station: Jernbanestasjon
stop: Jernbaneknutepunkt
subway: T-banestasjon
subway_entrance: T-baneinngang
switch: Sporveksel
@ -700,6 +767,7 @@ nb:
beverages: Drikkevarerbutikk
bicycle: Sykkelbutikk
books: Bokhandel
boutique: Luksusforretning
butcher: Slakter
car: Bilbutikk
car_parts: Bildeler
@ -713,6 +781,7 @@ nb:
convenience: Nærbutikk
copyshop: Kopieringsbutikk
cosmetics: Kosmetikkforretning
deli: Delikatessebutikk
department_store: Varehus
discount: Tilbudsbutikk
doityourself: Gjør-det-selv
@ -749,17 +818,21 @@ nb:
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utendørs butikk
pet: Dyrebutikk
pharmacy: Apotek
photo: Fotobutikk
salon: Salong
second_hand: Bruktbutikk
shoes: Skobutikk
shopping_centre: Kjøpesenter
sports: Sportsbutikk
stationery: Papirbutikk
supermarket: Supermarked
tailor: Skredder
toys: Lekebutikk
travel_agency: Reisebyrå
video: Videobutikk
wine: Utenfor lisens
"yes": Butikk
tourism:
alpine_hut: Fjellhytte
artwork: Kunstverk
@ -782,6 +855,7 @@ nb:
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Dyrepark
tunnel:
culvert: Kulvert
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Kunstig vassdrag
@ -848,14 +922,17 @@ nb:
edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
edit_tooltip: Rediger kartet
layouts:
about: Om
community: Samfunnet
community_blogs: Fellesskapsblogger
community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
copyright: Opphavsrett
data: Data
donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
edit: Rediger
edit_with: Rediger med %{editor}
export: Eksporter
export_data: Eksporter data
foundation: Stiftelse
foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
gps_traces: GPS-spor
@ -864,6 +941,9 @@ nb:
history: Historikk
home: Gå til din brukers hjemmeadresse
intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, og gratis å bruke under en åpen lisens.
learn_more: Lær mer
log_in: Logg inn
log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
logo:
@ -872,6 +952,7 @@ nb:
make_a_donation:
text: Doner
title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
more: Mer
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
@ -884,6 +965,7 @@ nb:
title: OpenStreetMap
sign_up: Registrer deg
sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
start_mapping: Start kartlegging
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
user_diaries: Brukerdagbok
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
@ -898,6 +980,7 @@ nb:
title: Eksempel på kildehenvisning
contributors_at_html: "<strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføyelser</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI-lisensen</a>."
contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar."
contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra\n Direction Générale des Impôts."
@ -1790,3 +1873,24 @@ nb:
fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
heading: Bekreft fjerning av rolle
title: Bekreft fjerning av rolle
welcome_page:
add_a_note:
paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
basic_terms:
editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en nettside som kan brukes til å redigere kartet.
node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks. en restaurant eller et tre.
paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan være nyttig.
tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
title: Grunnleggende termer
way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning.
introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon. Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
questions:
paragraph_1_html: "OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.\n<a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>."
title: Noen spørsmål?
start_mapping: Start kartlegging
title: Velkommen!
whats_on_the_map:
off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse.
on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i.
title: Hva finnes på kartet

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Cedric31
oc:
about_page:
community_driven_html: "La comunautat dOpenStreetMap es divèrsa, passionada e grossís cada jorn. Nòstres contributors incluisson de cartografes entosiastes, de professionals del GIS, d'ingenhiaires que menan los servidors OSM, d'umanitaris que cartografian las zònas devastadas per una catastròfa e plan mai encara.\nPer ne saber mai sus la comunautat, consultatz los <a href='%{diary_path}'>annuaris dutilizaires</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>los blogs comunautaris</a> e lo site web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fondacion OSM</a>."
community_driven_title: Menat per la comunautat
copyright_html: <span>&copy;</span>Contributors<br /> dOpenStreetMap
lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls que contribuisson e mantenon las donadas de las rotas, caminòls, cafès, estacions ferroviàrias e plan mai encara, pertot dins lo mond.
@ -319,6 +320,7 @@ oc:
paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web.
scale: Escala
too_large:
advice: "Se lexpòrt çaisús fracassa, envisatjatz lutilizacion duna de las fonts listadas çaijòs :"
geofabrik:
title: Telecargaments de Geofabrik
metro:
@ -338,6 +340,7 @@ oc:
title: Rejónher la comunautat
title: Cossí ajudar
other_concerns:
explanation_html: "Se sètz preocupat pel biais que nòstras donadas son utilizadas o sus lor contengut, consultatz nòstra\n<a href='/copyright'>pagina de drech dautor</a> per d'informacions mai legalas, o contactar lo \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grop de trabalh OSMF</a> apropriat."
title: Autras preocupacions
title: Senhalar un problèma / Corregir la mapa
geocoder:
@ -879,6 +882,7 @@ oc:
title: Benvenguda a OSM
url: /welcome
wiki:
description: Parcorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida dOSM
title: wiki.openstreetmap.org
url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
@ -1089,14 +1093,23 @@ oc:
notifier:
diary_comment_notification:
hi: Bonjorn %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} a apondut un comentari sus vòstra entrada del jornal"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic"
email_confirm_html:
greeting: Bonjorn,
email_confirm_plain:
greeting: Bonjorn,
friend_notification:
befriend_them: "Tanben, lo podètz apondre coma amic aicí : %{befriendurl}."
had_added_you: "%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap."
see_their_profile: "Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}."
subject: "[OpenStreetMap] %{user} vos a apondut coma amic"
gpx_notification:
and_no_tags: e sens balisa.
and_the_tags: "e las balisas seguentas :"
failure:
failed_to_import: "a pas pogut èsser importat. Aquí l'error :"
more_info_1: Mai d'informacions sus las errors al moment de l'impòrt GPX e cossí las evitar
more_info_2: "pòdon èsser trobats sus :"
subject: "[OpenStreetMap] Error al moment de l'impòrt GPX"
@ -1105,6 +1118,8 @@ oc:
subject: "[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat"
with_description: amb la descripcion
your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Demanda de reïnicializacion del senhal"
lost_password_html:
greeting: Bonjorn,
lost_password_plain:
@ -1127,6 +1142,7 @@ oc:
allow_read_prefs: legir vòstras preferéncias d'utilizaire.
allow_to: "Autorizar l'aplicacion client a :"
allow_write_api: modificar la mapa.
allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics.
allow_write_gpx: mandar de traças GPS.
allow_write_notes: modificar las nòtas.
allow_write_prefs: modificar vòstras preferéncias d'utilizaire.
@ -1140,6 +1156,10 @@ oc:
revoke:
flash: Avètz revocat lo geton per %{application}
oauth_clients:
create:
flash: Informacions enregistradas amb succès
destroy:
flash: Enregistrament de l'aplicacion clienta suprimit
edit:
submit: Modificar
title: Modificar vòstra aplicacion
@ -1166,8 +1186,11 @@ oc:
new:
submit: Enregistrar
title: Enregistratz una novèla aplicacion
not_found:
sorry: O planhèm, aqueste %{type} a pas pogut èsser trobat.
show:
access_url: "URL del geton d'accès :"
allow_read_gpx: legir lors traças GPS privadas.
allow_read_prefs: consultar sas preferéncias d'utilizaire.
allow_write_api: modificar la mapa.
allow_write_gpx: mandar la traça GPS
@ -1181,6 +1204,8 @@ oc:
secret: "Secret de l'utilizaire :"
title: Detalhs OAuth per %{app_name}
url: "URL del geton de requèsta :"
update:
flash: Informacions del client enregistradas amb succès
redaction:
edit:
description: Descripcion
@ -1195,6 +1220,7 @@ oc:
edit:
anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicí.
id_not_configured: iD es pas estat configurat
not_public: Avètz pas reglat vòstras modificacions per que sián publicas.
user_page_link: pagina d'utilizaire
index:
createnote: Apondre una nòta
@ -1288,6 +1314,7 @@ oc:
search: Recèrca
submit_text: Validar
where_am_i: Ont soi ?
where_am_i_title: Descriu la posicion actuala en utilizant lo motor de recèrca
sidebar:
close: Tampar
search_results: Resultats de la recèrca
@ -1334,6 +1361,8 @@ oc:
made_public: Pista renduda publica
offline:
heading: Emmagazinatge GPX fòra linha
offline_warning:
message: Lo sistèma de mandadís GPX es actualament indisponible
trace:
ago: i a %{time_in_words_ago}
by: per
@ -1388,6 +1417,8 @@ oc:
trace_not_found: Traça pas trobada !
uploaded: "Mandat lo :"
visibility: "Visibilitat :"
visibility:
private: Privat (partejat anonimament, punts pas ordenats)
user:
account:
contributor terms:
@ -1447,6 +1478,8 @@ oc:
other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items})
title: Utilizaires
login:
auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos identificar.
create account minute: Se crear un compte. Aquò pren pas qu'una minuta.
email or username: "Adreça e-mail o nom d'utilizaire :"
heading: Connexion
login_button: Se connectar
@ -1502,7 +1535,9 @@ oc:
email address: "Adreça de corrièr electronic :"
openid: "%{logo} OpenID :"
password: "Senhal :"
terms accepted: Mercé daver acceptat los novèls tèrmes del contributor !
title: Sinscriure
use openid: Tanben podètz utilizar %{logo} OpenID per vos identificar
no_such_user:
heading: L'utilizaire %{user} existís pas
title: Utilizaire inexistent
@ -1515,6 +1550,7 @@ oc:
heading: Suprimir %{user} en tant quamic ?
reset_password:
confirm password: "Confirmatz lo senhal :"
flash changed: Vòstre senhal es estat modificat.
heading: Reïnicializar lo senhal de %{user}
password: "Senhal :"
reset: Reïnicializar lo senhal
@ -1576,6 +1612,7 @@ oc:
nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat
nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat
new diary entry: novèla entrada dins lo jornal
no friends: Avètz pas encara apondut cap d'amic
notes: Nòtas de mapa
oauth settings: paramètres OAuth
remove as friend: Suprimir en tant qu'amic

View file

@ -45,7 +45,7 @@ pl:
language: Język
latitude: Szerokość geograficzna
longitude: Długość geograficzna
title: Tytuł
title: Temat
user: Użytkownik
friend:
friend: Znajomy
@ -54,7 +54,7 @@ pl:
body: Treść
recipient: Odbiorca
sender: Nadawca
title: Tytuł
title: Temat
trace:
description: Opis
latitude: Szerokość geograficzna

View file

@ -8,6 +8,7 @@
# Author: Giro720
# Author: Gmare
# Author: Gusta
# Author: Jgpacker
# Author: Leosls
# Author: Luckas
# Author: Luckas Blade
@ -19,6 +20,12 @@
# Author: Vgeorge
# Author: 555
pt-BR:
about_page:
community_driven_title: Dirigido pela comunidade
copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradores<br>do OpenStreetMap
local_knowledge_title: Conhecimento local
next: Próximo
partners_title: Parceiros
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@ -27,7 +34,7 @@ pt-BR:
language: Idioma
latitude: Latitude
longitude: Longitude
title: Título
title: Assunto
user: Usuário
friend:
friend: Amigo
@ -36,7 +43,7 @@ pt-BR:
body: Corpo
recipient: Destinatário
sender: Remetente
title: Título
title: Assunto
trace:
description: Descrição
latitude: Latitude
@ -137,11 +144,19 @@ pt-BR:
relation: relação
way: caminho
note:
closed_by: Resolvido por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
closed_by_anonymous: Resolvido por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
closed_title: "Nota resolvida #%{note_name}"
commented_by: Comentado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
commented_by_anonymous: Comentado por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
hidden_by: Ocultado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}"
new_note: Nova nota
open_by: Criado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
open_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
open_title: "Nota não resolvida #%{note_name}"
reopened_by: Reaberto por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
title: "Nota: %{id}"
part_of: Parte de
redacted:
@ -205,6 +220,10 @@ pt-BR:
saved_at: Salvo em
user: Usuário
list:
empty: Nenhum conjunto de alterações foi encontrado.
empty_area: Nenhum conjunto de alterações nesta área.
empty_user: Nenhum conjunto de alterações por este usuário.
load_more: Carregar mais
title: Conjuntos de alterações
title_friend: Conjuntos de alterações dos seus amigos
title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos
@ -332,6 +351,11 @@ pt-BR:
description: Cópias regularmente atualizadas da base de dados completa do OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
fixthemap:
how_to_help:
join_the_community:
title: Junte-se à comunidade
title: Como ajudar
geocoder:
description:
title:
@ -859,15 +883,20 @@ pt-BR:
waterfall: Queda de água
weir: Açude
prefix_format: "%{name}"
help_page:
welcome:
title: Bem vindo ao OSM
wiki:
description: Navegue na wiki para ver a documentação do OSM com mais detalhes.
html:
dir: ltr
javascripts:
close: Fechar
edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique aqui.
key:
title: Tecla de atalho do mapa
tooltip: Tecla de atalho do mapa
tooltip_disabled: Tecla de atalho do mapa disponível só para a camada padrão
title: Legenda do mapa
tooltip: Legenda do mapa
tooltip_disabled: Legenda do mapa disponível só para a camada padrão
map:
base:
cycle_map: Cycle Map
@ -883,7 +912,7 @@ pt-BR:
overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
locate:
popup: Você está dentro de {distance} {unit} deste ponto
title: Mostrar Minha Localização
title: Mostrar minha localização
zoom:
in: Aumentar o Zoom
out: Diminuir o Zoom
@ -925,7 +954,7 @@ pt-BR:
community: Comunidade
community_blogs: Blogs da Comunidade
community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
copyright: Direitos Autorais & Licença
copyright: Direitos Autorais
data: Dados
donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: %{link}."
edit: Editar
@ -940,7 +969,8 @@ pt-BR:
history: Histórico
home: Ir para o seu local
intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
log_in: entrar
learn_more: Saiba mais
log_in: Entrar
log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
logo:
alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
@ -958,7 +988,7 @@ pt-BR:
project_name:
h1: OpenStreetMap
title: OpenStreetMap
sign_up: registrar
sign_up: Criar conta
sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
tag_line: O Wiki de Mapas Livres
user_diaries: Diários de Usuário
@ -1187,6 +1217,11 @@ pt-BR:
allow_write_notes: alterar notas.
allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
request_access: A aplicação %{app_name} está pedindo acesso à sua conta, %{user}. Por favor verifique se você deseja que a aplicação tenha as capacidades a seguir. Você pode escolher quaisquer que quiser.
title: Autorizar acesso à sua conta
oauthorize_failure:
title: O pedido de autorização falhou
oauthorize_success:
verification: O código de verificação é %{code}.
revoke:
flash: Você cancelou o token para %{application}
oauth_clients:
@ -1404,6 +1439,8 @@ pt-BR:
upload_trace: Envie as trilhas de GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada
description:
description_without_count: Arquivo GPX de %{user}
edit:
description: "Descrição:"
download: baixar
@ -1422,6 +1459,8 @@ pt-BR:
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: o que isso significa?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
georss:
title: Trilhas de GPS do OpenStreetMap
list:
description: Consultar últimos carregamentos de trilhas de GPS
empty_html: Nada aqui por enquanto. <a href='%{upload_link}'>Carregue uma nova trilha</a> ou aprenda mais sobre trilhas de GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página wiki</a> (em inglês).
@ -1741,6 +1780,7 @@ pt-BR:
my comments: Meus comentários
my diary: Meu diário
my edits: Minhas edições
my messages: Minhas mensagens
my notes: Minhas notas de mapa
my profile: Meu Perfil
my settings: Minhas configurações

View file

@ -6,6 +6,7 @@
# Author: Giro720
# Author: Gmare
# Author: Hamilton Abreu
# Author: Imperadeiro98
# Author: Indech
# Author: JasonZe
# Author: Jgpacker
@ -40,7 +41,7 @@ pt:
language: Língua
latitude: Latitude
longitude: Longitude
title: Título
title: Assunto
user: Utilizador
friend:
friend: Amigo
@ -49,7 +50,7 @@ pt:
body: Conteúdo
recipient: Destinatário
sender: Remetente
title: Título
title: Assunto
trace:
description: Descrição
latitude: Latitude
@ -67,7 +68,7 @@ pt:
languages: Línguas
pass_crypt: Palavra-passe
models:
acl: Lista de Controlo do Acesso
acl: Aceder à Lista de Controlo
changeset: Conjunto de alterações
changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações
country: País
@ -137,6 +138,7 @@ pt:
download_xml: Descarregar XML
edited_by_html: Editado há <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
in_changeset: Conjunto de alterações
location: "Localização:"
no_comment: (sem comentário)
node:
history_title: "Histórico do Nó: %{name}"
@ -347,6 +349,7 @@ pt:
paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse site
scale: Escala
too_large:
advice: "Se a exportação acima falhar, por favor, considere o uso de uma das fontes listadas abaixo:"
body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. Para exportar esta área grande utilize uma das seguintes fontes.
geofabrik:
description: Extratos atualizados regularmente de continentes, países e cidades selecionadas
@ -357,11 +360,25 @@ pt:
other:
description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
title: Outras Fontes
overpass:
description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho do banco de dados do OpenStreetMap
planet:
description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
title: Exportar
fixthemap:
how_to_help:
add_a_note:
instructions_html: "Apenas clique em <a class='icon note'></a> ou no mesmo ícone na interface do mapa.\nIsto irá adicionar um marcador ao mapa, o qual pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você irão investigar."
join_the_community:
explanation_html: Se você reparou num problema com os dados do nosso mapa, como por exemplo uma estrada ou o seu adereço em falta, a melhor maneira de proceder é juntando-se à comunidade do OpenStreetMap e adicionando ou reparando os dados por si mesmo.
title: Junte-se à comunidade
title: Como Ajudar
other_concerns:
explanation_html: Se você tem preocupações sobre o modo como os nossos dados estão a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa <a href='/copyright'>página de direitos de autor</a> para mais informações legais, ou contacte o <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabalho OSMF</a> apropriado.
title: Outras preocupações
title: Reportar um problema / Corrigir o mapa
geocoder:
description:
title:
@ -873,6 +890,7 @@ pt:
artificial: Curso de água artificial
boatyard: Estaleiro Naval
canal: Canal
connector: Conector Aquático
dam: Barragem
derelict_canal: Canal abandonado
ditch: Vala
@ -999,6 +1017,7 @@ pt:
make_a_donation:
text: Fazer um Donativo
title: Suporte o OpenStreetMap com um donativo monetário
more: Mais
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponível neste momento enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se neste momento no modo de leitura, enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
@ -1798,6 +1817,7 @@ pt:
my comments: Meus comentários
my diary: Meu diário
my edits: As minhas edições
my messages: As Minhas Mensagens
my notes: Erros reportados por mim
my profile: Meu Perfil
my settings: As minhas configurações

View file

@ -12,6 +12,9 @@
# Author: Teslaton
# Author: Vladolc
sk:
about_page:
next: Ďalej
partners_title: Partneri
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@ -123,7 +126,7 @@ sk:
history_title: "História uzlu: %{name}"
title: "Uzol: %{name}"
not_found:
sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť."
type:
changeset: počet zmien
node: bod
@ -156,7 +159,7 @@ sk:
load_data: Načítať údaje
loading: Nahrávanie...
tag_details:
tags: "Tagy:"
tags: Tagy
wiki_link:
key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
@ -337,6 +340,10 @@ sk:
title: Planéta OSM
zoom: Zväčšenie
title: Export
fixthemap:
how_to_help:
title: Ako pomôcť
title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
geocoder:
description:
title:
@ -866,6 +873,12 @@ sk:
water_point: Vodný bod
waterfall: Vodopád
weir: Splav
help_page:
help:
title: help.openstreetmap.org
url: https://help.openstreetmap.org/
welcome:
title: Vitajte na OSM
javascripts:
close: Zavrieť
key:
@ -944,7 +957,7 @@ sk:
intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou.
learn_more: Viac info
log_in: prihlásiť sa
log_in: Prihlásiť sa
log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@ -961,7 +974,7 @@ sk:
partners_partners: partneri
partners_ucl: VR centrum UCL
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: zaregistrovať sa
sign_up: Zaregistrovať sa
sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
start_mapping: Začať mapovať
tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
@ -1147,6 +1160,8 @@ sk:
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
oauthorize_success:
verification: Váš overovací kód je %{code}.
revoke:
flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
oauth_clients:
@ -1597,7 +1612,7 @@ sk:
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
confirm password: "Potvrdiť heslo:"
contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
continue: Pokračovať
continue: Zaregistrovať sa
display name: "Zobrazované meno:"
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
email address: "Emailová adresa:"
@ -1610,7 +1625,7 @@ sk:
password: "Heslo:"
terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
title: Vytvoriť účet
title: Zaregistrovať sa
use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
no_such_user:
body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
@ -1781,7 +1796,7 @@ sk:
revoke: Zrušiť!
revoker_name: Zrušil
show: Zobraziť
showing_page: Zobrazená strana %{page}
showing_page: Strana %{page}
status: Stav
period:
few: "%{count} hodiny"