Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
3a582889cb
commit
56f8aa98e7
11 changed files with 349 additions and 35 deletions
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
# Author: Asieriko
|
||||
# Author: MikelEH
|
||||
# Author: PerroVerd
|
||||
# Author: Subi
|
||||
# Author: Theklan
|
||||
# Author: Xabier Armendaritz
|
||||
eu:
|
||||
|
@ -17,15 +18,16 @@ eu:
|
|||
language: Hizkuntza
|
||||
latitude: Latitude
|
||||
longitude: Longitude
|
||||
title: Izenburua
|
||||
title: Gaia
|
||||
user: Erabiltzailea
|
||||
friend:
|
||||
friend: Lagun
|
||||
user: Erabiltzailea
|
||||
message:
|
||||
body: Testua
|
||||
recipient: Hartzailea
|
||||
sender: Igorlea
|
||||
title: Izenburua
|
||||
title: Gaia
|
||||
trace:
|
||||
description: Deskribapen
|
||||
latitude: Latitude
|
||||
|
@ -50,6 +52,7 @@ eu:
|
|||
old_relation: Erlazio zaharra
|
||||
old_way: Bide zaharra
|
||||
relation: Erlazioa
|
||||
session: Saioa
|
||||
trace: Trazoa
|
||||
tracepoint: Trazo puntua
|
||||
tracetag: Trazo etiketa
|
||||
|
@ -57,13 +60,20 @@ eu:
|
|||
way: Bidea
|
||||
way_tag: Bidearen etiketa
|
||||
browse:
|
||||
changeset:
|
||||
belongs_to: Egilea
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: "%{relation_name} erlazioa"
|
||||
location: "Kokapena:"
|
||||
not_found:
|
||||
type:
|
||||
node: nodo
|
||||
relation: erlazio
|
||||
way: bide
|
||||
note:
|
||||
title: "Oharra: %{id}"
|
||||
relation:
|
||||
members: Kideak
|
||||
relation_member:
|
||||
type:
|
||||
node: Nodo
|
||||
|
@ -72,10 +82,11 @@ eu:
|
|||
start_rjs:
|
||||
loading: Kargatzen...
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: "Etiketak:"
|
||||
tags: Etiketak
|
||||
timeout:
|
||||
type:
|
||||
relation: erlazio
|
||||
version: Bertsioa
|
||||
changeset:
|
||||
changeset:
|
||||
anonymous: Anonimoa
|
||||
|
@ -164,6 +175,7 @@ eu:
|
|||
runway: Lurreratze pista
|
||||
terminal: Terminala
|
||||
amenity:
|
||||
WLAN: WiFi Sarbidea
|
||||
airport: Aireportu
|
||||
arts_centre: Arte Zentroa
|
||||
atm: Kutxazain automatikoa
|
||||
|
@ -252,6 +264,7 @@ eu:
|
|||
national_park: Parke Nazionala
|
||||
protected_area: Babestutako Eremua
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Akueduktua
|
||||
"yes": Zubia
|
||||
building:
|
||||
"yes": Eraikina
|
||||
|
@ -295,6 +308,7 @@ eu:
|
|||
construction: Eraikuntza
|
||||
farm: Baserria
|
||||
forest: Baso
|
||||
garages: Garajeak
|
||||
meadow: Larre
|
||||
military: Eremu Militarra
|
||||
mine: Meategi
|
||||
|
@ -317,6 +331,7 @@ eu:
|
|||
park: Parkea
|
||||
pitch: Kirolgunea
|
||||
playground: Jolastoki
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
sports_centre: Kiroldegi
|
||||
stadium: Estadio
|
||||
swimming_pool: Igerilekua
|
||||
|
@ -328,6 +343,7 @@ eu:
|
|||
channel: Kanal
|
||||
crater: Crater
|
||||
fjord: Fiordo
|
||||
forest: Basoa
|
||||
geyser: Geiser
|
||||
glacier: Glaziar
|
||||
hill: Muinoa
|
||||
|
@ -347,6 +363,7 @@ eu:
|
|||
water: Ura
|
||||
wood: Baso
|
||||
office:
|
||||
architect: Arkitektoa
|
||||
employment_agency: Enplegu agentzia
|
||||
estate_agent: Inmobiliaria
|
||||
government: Gobernuko bulegoa
|
||||
|
@ -420,6 +437,7 @@ eu:
|
|||
newsagent: Kioskoa
|
||||
optician: Optika
|
||||
pet: Animalia-denda
|
||||
pharmacy: Farmazia
|
||||
photo: Argazki-denda
|
||||
shoes: Zapatadenda
|
||||
shopping_centre: Merkatal Gunea
|
||||
|
@ -455,17 +473,20 @@ eu:
|
|||
waterfall: Ur-jauzi
|
||||
weir: Uharka
|
||||
layouts:
|
||||
about: Honi buruz
|
||||
edit: Aldatu
|
||||
export: Esportatu
|
||||
help: Laguntza
|
||||
history: Historia
|
||||
home: hasiera
|
||||
learn_more: Gehiago ikasi
|
||||
log_in: Saioa hasi
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: OpenStreetMap logoa
|
||||
logout: saioa itxi
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: Dohaintza egin
|
||||
more: Gehiago
|
||||
sign_up: izena eman
|
||||
license_page:
|
||||
foreign:
|
||||
|
@ -510,6 +531,10 @@ eu:
|
|||
unread_button: Markatu irakurri gabekotzat
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Ezabatu
|
||||
note:
|
||||
mine:
|
||||
creator: Sortzailea
|
||||
description: Deskribapena
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: Kaixo %{to_user},
|
||||
|
@ -527,6 +552,8 @@ eu:
|
|||
greeting: Kaixo,
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: Kaixo %{to_user},
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
greeting: Kaixo,
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
allow_write_api: mapa aldatu.
|
||||
|
@ -537,6 +564,11 @@ eu:
|
|||
name: Izena
|
||||
show:
|
||||
allow_write_api: mapa aldatu.
|
||||
confirm: Ziur zaude?
|
||||
redaction:
|
||||
show:
|
||||
description: "Deskribapena:"
|
||||
user: "Sortzailea:"
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
user_page_link: Lankide orria
|
||||
|
@ -726,21 +758,22 @@ eu:
|
|||
deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu
|
||||
delete_user: lankide hau ezabatu
|
||||
description: Deskribapen
|
||||
diary: egunerokoa
|
||||
edits: aldaketak
|
||||
diary: Egunerokoa
|
||||
edits: Aldaketak
|
||||
email address: "Eposta helbidea:"
|
||||
hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu
|
||||
km away: "%{count} km-tara"
|
||||
m away: "%{count} m-tara"
|
||||
mapper since: "Noiztik mapatzaile:"
|
||||
my comments: Nire Iruzkinak
|
||||
my diary: nire egunerokoa
|
||||
my edits: nire aldaketak
|
||||
my settings: nire aukerak
|
||||
my settings: Nire Hobespenak
|
||||
remove as friend: lagun bezala kendu
|
||||
role:
|
||||
administrator: Lankide hau administratzailea da
|
||||
moderator: Lankide hau moderatzailea da
|
||||
send message: mezua bidali
|
||||
send message: Mezua bidali
|
||||
settings_link_text: hobespenak
|
||||
status: "Egoera:"
|
||||
user location: Lankidearen kokapena
|
||||
|
@ -749,6 +782,8 @@ eu:
|
|||
partial:
|
||||
creator_name: Egilea
|
||||
edit: Aldatu
|
||||
next: Hurrengoa »
|
||||
previous: « Aurrekoa
|
||||
show: Erakutsi
|
||||
status: Egoera
|
||||
period:
|
||||
|
@ -764,3 +799,5 @@ eu:
|
|||
confirm: Berretsi
|
||||
revoke:
|
||||
confirm: Berretsi
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Ongi etorri!
|
||||
|
|
|
@ -14,8 +14,13 @@
|
|||
# Author: Nemo bis
|
||||
# Author: Orsa
|
||||
# Author: YaronSh
|
||||
# Author: Yona b
|
||||
# Author: תומר ט
|
||||
he:
|
||||
about_page:
|
||||
local_knowledge_title: ידע מקומי
|
||||
next: הבא
|
||||
partners_title: שותפים
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
|
@ -24,7 +29,7 @@ he:
|
|||
language: שפה
|
||||
latitude: קו רוחב
|
||||
longitude: קו אורך
|
||||
title: כותרת
|
||||
title: נושא
|
||||
user: משתמש
|
||||
friend:
|
||||
friend: חבר
|
||||
|
@ -33,7 +38,7 @@ he:
|
|||
body: גוף
|
||||
recipient: נמען
|
||||
sender: שולח
|
||||
title: כותרת
|
||||
title: נושא
|
||||
trace:
|
||||
description: תיאור
|
||||
latitude: קו רוחב
|
||||
|
@ -108,10 +113,18 @@ he:
|
|||
title: "ערכת שינויים: %{id}"
|
||||
way: דרכים (%{count})
|
||||
way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
|
||||
closed: נסגר
|
||||
closed_by_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על ידי %{user}
|
||||
closed_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: יחס %{relation_name}
|
||||
entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
|
||||
created: נוצר
|
||||
created_by_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על ידי %{user}
|
||||
created_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
|
||||
deleted_by_html: נמחק <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על ידי %{user}
|
||||
download_xml: הורדת XML
|
||||
edited_by_html: נערך <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על ידי %{user}
|
||||
in_changeset: ערכת שינויים
|
||||
no_comment: (אין הערות)
|
||||
node:
|
||||
|
@ -185,6 +198,8 @@ he:
|
|||
saved_at: "נשמרו ב:"
|
||||
user: משתמש
|
||||
list:
|
||||
empty: לא נמצאה סדרת שינויים
|
||||
load_more: טען עוד
|
||||
title: ערכות שינויים
|
||||
title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך
|
||||
title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
|
||||
|
@ -315,6 +330,15 @@ he:
|
|||
description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
|
||||
title: פלאנט OSM
|
||||
zoom: מרחק מתצוגה
|
||||
title: ייצוא
|
||||
fixthemap:
|
||||
how_to_help:
|
||||
join_the_community:
|
||||
title: להצטרף לקהילה
|
||||
title: איך ניתן לעזור
|
||||
other_concerns:
|
||||
title: דאגות אחרות
|
||||
title: דווח על בעיה / תקן את המפה
|
||||
geocoder:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
|
@ -844,14 +868,23 @@ he:
|
|||
water_point: נקודת מים
|
||||
waterfall: מפל מים
|
||||
weir: סכר
|
||||
help_page:
|
||||
help:
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
title: קבלת עזרה
|
||||
welcome:
|
||||
title: ברוכים הבאים ל-OSM
|
||||
wiki:
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
html:
|
||||
dir: rtl
|
||||
javascripts:
|
||||
close: סגירה
|
||||
edit_help: עליך להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
|
||||
key:
|
||||
title: מפתח במפה
|
||||
tooltip: מפתח במפה
|
||||
title: מפת מפתח
|
||||
tooltip: מפת מפתח
|
||||
tooltip_disabled: מפתח מפה זמין רק לשכבה התקנית
|
||||
map:
|
||||
base:
|
||||
|
@ -860,6 +893,7 @@ he:
|
|||
standard: תקני
|
||||
transport_map: מפת תחבורה
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
|
||||
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>לתרום</a>
|
||||
layers:
|
||||
data: נתוני המפה
|
||||
header: שכבות במפה
|
||||
|
@ -906,7 +940,9 @@ he:
|
|||
createnote_tooltip: הוספת הערה למפה
|
||||
edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
|
||||
edit_tooltip: עריכת המפה
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
|
||||
layouts:
|
||||
about: אודות
|
||||
community: קהילה
|
||||
community_blogs: בלוגים של הקהילה
|
||||
community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
|
||||
|
@ -925,6 +961,8 @@ he:
|
|||
history: היסטוריה
|
||||
home: מעבר למיקום הבית
|
||||
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
|
||||
intro_header: ברוכים הבאים ל-OpenStreetMap!
|
||||
intro_text: OpenStreetMap הוא מפה של העולם, נוצר על ידי אנשים כמוך, וחופשי לשימוש תחת רשיון פתוח.
|
||||
learn_more: מידע נוסף
|
||||
log_in: כניסה לחשבון
|
||||
log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
|
||||
|
@ -934,6 +972,7 @@ he:
|
|||
make_a_donation:
|
||||
text: תרומה
|
||||
title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
|
||||
more: עוד
|
||||
osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
|
||||
osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
|
||||
partners_bytemark: בייטמארק
|
||||
|
@ -944,6 +983,7 @@ he:
|
|||
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
|
||||
sign_up: הרשמה
|
||||
sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
|
||||
start_mapping: להתחיל למפות
|
||||
tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
|
||||
user_diaries: יומני משתמשים
|
||||
user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
|
||||
|
@ -958,6 +998,7 @@ he:
|
|||
title: דוגמה לייחוס
|
||||
contributors_at_html: "<strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים\nמ<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">עיריית וינה</a> לפי תנאי\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\nמ<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">מדינת פורארלברג</a>\nוממדינת טירול (לפי <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT עם תיקונים</a>)."
|
||||
contributors_ca_html: "<strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים\nמ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,\nStatistics Canada)."
|
||||
contributors_fi_html: "<strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">רישיון NLSFI</a>."
|
||||
contributors_footer_1_html: "למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו\nלשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">דף\nהתורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap."
|
||||
contributors_footer_2_html: "הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי\nשל הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או\nמקבל חבות כלשהי."
|
||||
contributors_fr_html: "<strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts)."
|
||||
|
@ -1169,6 +1210,12 @@ he:
|
|||
allow_write_notes: לשנות הערות
|
||||
allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
|
||||
request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך.
|
||||
oauthorize_failure:
|
||||
invalid: האסימון האישור אינו תקף.
|
||||
title: בקשת אישור נכשלה
|
||||
oauthorize_success:
|
||||
title: בקשת אישור אושרה
|
||||
verification: קוד האימות הוא %{code}.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
|
||||
oauth_clients:
|
||||
|
@ -1724,6 +1771,7 @@ he:
|
|||
my comments: ההערות שלי
|
||||
my diary: היומן שלי
|
||||
my edits: העריכות שלי
|
||||
my messages: ההודעות שלי
|
||||
my notes: הערות המפה שלי
|
||||
my profile: הפרופיל שלי
|
||||
my settings: ההגדרות שלי
|
||||
|
@ -1877,7 +1925,7 @@ he:
|
|||
way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
|
||||
introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך. עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את הדברים החשובים שכדאי לך לדעת.
|
||||
questions:
|
||||
paragraph_1_html: דרושה לך עזרה במיפוי או שלא ברור לך איך להשתמש ב־OpenStreetMap? אפשר לקבל תשובות לשאלות <a href='http://help.openstreetmap.org/'>באתר העזרה</a>.
|
||||
paragraph_1_html: "ל-OpenStreetMap מספר מקורות ללמידה על הפרויקט, לשאול ולענות על שאלות, דיונם לשיתוף פעולה ותיעוד נושאי המיפוי. \n\n<a href='%{help_url}'>לקבל עזרה</a>."
|
||||
title: יש שאלות?
|
||||
start_mapping: להתחיל למפות
|
||||
title: ברוך בואך!
|
||||
|
|
|
@ -1470,6 +1470,11 @@ hsb:
|
|||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
|
||||
description:
|
||||
description_with_count:
|
||||
few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
|
||||
one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user}
|
||||
other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
|
||||
two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user}
|
||||
description_without_count: GPX-dataja wot %{user}
|
||||
edit:
|
||||
description: "Wopisanje:"
|
||||
|
|
|
@ -121,14 +121,18 @@ mr:
|
|||
way: मार्ग
|
||||
note:
|
||||
closed_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने वियोजित केले
|
||||
closed_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने वियोजित केले
|
||||
closed_title: "निराकरण झालेली टीप #%{note_name}"
|
||||
commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ची टिप्पणी
|
||||
commented_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} अनामिकाची टिप्पणी
|
||||
hidden_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने लपविले
|
||||
hidden_title: "लपविलेली टीप #%{note_name}"
|
||||
new_note: नवी टीप
|
||||
open_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने तयार केले
|
||||
open_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने तयार केले
|
||||
open_title: "निराकरण न झालेली टीप #%{note_name}"
|
||||
reopened_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user} ने सक्रिय केले
|
||||
reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} पूर्वी</abbr>%{user}अनामिकाने सक्रिय केले
|
||||
title: "टीप: %{id}"
|
||||
part_of: चा भाग
|
||||
redacted:
|
||||
|
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ ms:
|
|||
language: Bahasa
|
||||
latitude: Garis Lintang
|
||||
longitude: Garis Bujur
|
||||
title: Tajuk
|
||||
title: Subjek
|
||||
user: Pengguna
|
||||
friend:
|
||||
friend: Rakan
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ ms:
|
|||
body: Isi
|
||||
recipient: Penerima
|
||||
sender: Pengirim
|
||||
title: Tajuk
|
||||
title: Subjek
|
||||
trace:
|
||||
description: Keterangan
|
||||
latitude: Garis Lintang
|
||||
|
@ -350,6 +350,10 @@ ms:
|
|||
title: Planet OSM
|
||||
zoom: Zum
|
||||
title: Eksport
|
||||
fixthemap:
|
||||
how_to_help:
|
||||
title: Cara Menolong
|
||||
title: Laporkan masalah / Baiki peta
|
||||
geocoder:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
|
|
|
@ -122,6 +122,9 @@ nb:
|
|||
in_changeset: Endringer
|
||||
location: "Posisjon:"
|
||||
no_comment: (ingen kommentar)
|
||||
node:
|
||||
history_title: "Node-historikk: %{name}"
|
||||
title: "Node: %{name}"
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
|
||||
type:
|
||||
|
@ -130,8 +133,19 @@ nb:
|
|||
relation: relasjon
|
||||
way: vei
|
||||
note:
|
||||
closed_by: Løst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
|
||||
closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
|
||||
closed_title: "Avklart merknad: #%{note_name}"
|
||||
commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
|
||||
commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
|
||||
hidden_by: Skjult av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
|
||||
hidden_title: "Skjult notis #%{note_name}"
|
||||
new_note: Ny notis
|
||||
open_by: Opprettet av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
|
||||
open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
|
||||
open_title: "Uavklart merknad #%{note_name}"
|
||||
reopened_by: Gjenaktivisert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
|
||||
reopened_by_anonymous: Gjenaktivisert av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
|
||||
title: "Merknad: %{id}"
|
||||
part_of: Del av
|
||||
redacted:
|
||||
|
@ -141,6 +155,10 @@ nb:
|
|||
node: node
|
||||
relation: relasjon
|
||||
way: vei
|
||||
relation:
|
||||
history_title: "Forbindelseshistorikk: %{name}"
|
||||
members: Medlemmer
|
||||
title: "Forbindelse: %{name}"
|
||||
relation_member:
|
||||
entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
|
||||
type:
|
||||
|
@ -148,6 +166,7 @@ nb:
|
|||
relation: Relasjon
|
||||
way: Vei
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene?
|
||||
load_data: Last inn data
|
||||
loading: Laster...
|
||||
tag_details:
|
||||
|
@ -166,6 +185,13 @@ nb:
|
|||
version: Versjon
|
||||
view_details: Vis detaljer
|
||||
view_history: Vis historikk
|
||||
way:
|
||||
also_part_of:
|
||||
one: delstrekning %{related_ways}
|
||||
other: delstrekninger %{related_ways}
|
||||
history_title: "Strekningshistorikk: %{name}"
|
||||
nodes: Noder
|
||||
title: "Strekning: %{name}"
|
||||
changeset:
|
||||
changeset:
|
||||
anonymous: Anonym
|
||||
|
@ -182,6 +208,13 @@ nb:
|
|||
saved_at: Lagret
|
||||
user: Bruker
|
||||
list:
|
||||
empty: Ingen endringssett funnet.
|
||||
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
|
||||
empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren.
|
||||
load_more: Last inn mer
|
||||
no_more: Ingen flere endringssett funnet.
|
||||
no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
|
||||
no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren.
|
||||
title: Endringssett
|
||||
title_friend: Endringssett av dine venner
|
||||
title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
|
||||
|
@ -298,8 +331,25 @@ nb:
|
|||
paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
|
||||
scale: Skala
|
||||
too_large:
|
||||
advice: "Hvis eksporten over feiler, vær vennlig å vurdere bruk av en av kildene i listen under:"
|
||||
body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data. Vennligst zoom inn eller velg et mindre område. Eller du kan bruke en av kildene angitt under for nedlasting av bulkdata.
|
||||
geofabrik:
|
||||
description: Regelmessig oppdaterte utdrag av verdensdeler, land og utvalgte byer
|
||||
title: Geofabrik-nedlastninger
|
||||
metro:
|
||||
description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
|
||||
title: Metro-utdrag
|
||||
other:
|
||||
description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
|
||||
title: Andre kilder
|
||||
overpass:
|
||||
description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
|
||||
title: Overførings-API
|
||||
planet:
|
||||
description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
|
||||
title: Planet-OSM
|
||||
zoom: Zoom
|
||||
title: Eksporter
|
||||
geocoder:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
|
@ -329,8 +379,10 @@ nb:
|
|||
title:
|
||||
ca_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -343,6 +395,10 @@ nb:
|
|||
level8: Bygrense
|
||||
level9: Landsbygrense
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
chair_lift: Stolheis
|
||||
drag_lift: Skitrekk
|
||||
station: Fjellheisstasjon
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Flyplass
|
||||
apron: Flyrampe
|
||||
|
@ -436,6 +492,7 @@ nb:
|
|||
shower: Dusj
|
||||
social_centre: Samfunnshus
|
||||
social_club: Sosial klubb
|
||||
social_facility: Sosialtjeneste
|
||||
studio: Studio
|
||||
supermarket: Supermarked
|
||||
swimming_pool: Svømmebasseng
|
||||
|
@ -464,6 +521,9 @@ nb:
|
|||
"yes": Bru
|
||||
building:
|
||||
"yes": Bygning
|
||||
emergency:
|
||||
fire_hydrant: Brannhydrant
|
||||
phone: Nødtelefon
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Ridevei
|
||||
bus_guideway: Ledet bussfelt
|
||||
|
@ -485,6 +545,7 @@ nb:
|
|||
platform: Perrong
|
||||
primary: Primær vei
|
||||
primary_link: Primær vei
|
||||
proposed: Foreslått vei
|
||||
raceway: Racerbane
|
||||
residential: Bolig
|
||||
rest_area: Rasteplass
|
||||
|
@ -496,6 +557,7 @@ nb:
|
|||
speed_camera: Fotoboks
|
||||
steps: Trapper
|
||||
stile: Stige
|
||||
street_lamp: Gatelys
|
||||
tertiary: Tertiær vei
|
||||
tertiary_link: Lokalvei
|
||||
track: Sti
|
||||
|
@ -511,6 +573,7 @@ nb:
|
|||
building: Bygning
|
||||
castle: Slott
|
||||
church: Kirke
|
||||
citywalls: Bymurer
|
||||
fort: Fort
|
||||
house: Hus
|
||||
icon: Ikon
|
||||
|
@ -520,6 +583,7 @@ nb:
|
|||
monument: Monument
|
||||
museum: Museum
|
||||
ruins: Ruiner
|
||||
tomb: Grav
|
||||
tower: Tårn
|
||||
wayside_cross: Veikant kors
|
||||
wayside_shrine: Veikant alter
|
||||
|
@ -658,6 +722,7 @@ nb:
|
|||
locality: Plass
|
||||
moor: Myr
|
||||
municipality: Kommune
|
||||
neighbourhood: Naboskap
|
||||
postcode: Postnummer
|
||||
region: Område
|
||||
sea: Hav
|
||||
|
@ -683,8 +748,10 @@ nb:
|
|||
narrow_gauge: Smalspor jernbane
|
||||
platform: Jernbaneperrong
|
||||
preserved: Bevart jernbane
|
||||
proposed: Foreslått jernbane
|
||||
spur: Jernbaneforgrening
|
||||
station: Jernbanestasjon
|
||||
stop: Jernbaneknutepunkt
|
||||
subway: T-banestasjon
|
||||
subway_entrance: T-baneinngang
|
||||
switch: Sporveksel
|
||||
|
@ -700,6 +767,7 @@ nb:
|
|||
beverages: Drikkevarerbutikk
|
||||
bicycle: Sykkelbutikk
|
||||
books: Bokhandel
|
||||
boutique: Luksusforretning
|
||||
butcher: Slakter
|
||||
car: Bilbutikk
|
||||
car_parts: Bildeler
|
||||
|
@ -713,6 +781,7 @@ nb:
|
|||
convenience: Nærbutikk
|
||||
copyshop: Kopieringsbutikk
|
||||
cosmetics: Kosmetikkforretning
|
||||
deli: Delikatessebutikk
|
||||
department_store: Varehus
|
||||
discount: Tilbudsbutikk
|
||||
doityourself: Gjør-det-selv
|
||||
|
@ -749,17 +818,21 @@ nb:
|
|||
organic: Organisk matbutikk
|
||||
outdoor: Utendørs butikk
|
||||
pet: Dyrebutikk
|
||||
pharmacy: Apotek
|
||||
photo: Fotobutikk
|
||||
salon: Salong
|
||||
second_hand: Bruktbutikk
|
||||
shoes: Skobutikk
|
||||
shopping_centre: Kjøpesenter
|
||||
sports: Sportsbutikk
|
||||
stationery: Papirbutikk
|
||||
supermarket: Supermarked
|
||||
tailor: Skredder
|
||||
toys: Lekebutikk
|
||||
travel_agency: Reisebyrå
|
||||
video: Videobutikk
|
||||
wine: Utenfor lisens
|
||||
"yes": Butikk
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Fjellhytte
|
||||
artwork: Kunstverk
|
||||
|
@ -782,6 +855,7 @@ nb:
|
|||
viewpoint: Utsiktspunkt
|
||||
zoo: Dyrepark
|
||||
tunnel:
|
||||
culvert: Kulvert
|
||||
"yes": Tunnel
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Kunstig vassdrag
|
||||
|
@ -848,14 +922,17 @@ nb:
|
|||
edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
|
||||
edit_tooltip: Rediger kartet
|
||||
layouts:
|
||||
about: Om
|
||||
community: Samfunnet
|
||||
community_blogs: Fellesskapsblogger
|
||||
community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
|
||||
copyright: Opphavsrett
|
||||
data: Data
|
||||
donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
|
||||
edit: Rediger
|
||||
edit_with: Rediger med %{editor}
|
||||
export: Eksporter
|
||||
export_data: Eksporter data
|
||||
foundation: Stiftelse
|
||||
foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
|
||||
gps_traces: GPS-spor
|
||||
|
@ -864,6 +941,9 @@ nb:
|
|||
history: Historikk
|
||||
home: Gå til din brukers hjemmeadresse
|
||||
intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
|
||||
intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
|
||||
intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg, og gratis å bruke under en åpen lisens.
|
||||
learn_more: Lær mer
|
||||
log_in: Logg inn
|
||||
log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
|
||||
logo:
|
||||
|
@ -872,6 +952,7 @@ nb:
|
|||
make_a_donation:
|
||||
text: Doner
|
||||
title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
|
||||
more: Mer
|
||||
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
|
||||
osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig vedlikeholdsarbeid.
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
|
@ -884,6 +965,7 @@ nb:
|
|||
title: OpenStreetMap
|
||||
sign_up: Registrer deg
|
||||
sign_up_tooltip: Opprett en konto for redigering
|
||||
start_mapping: Start kartlegging
|
||||
tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
|
||||
user_diaries: Brukerdagbok
|
||||
user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
|
||||
|
@ -898,6 +980,7 @@ nb:
|
|||
title: Eksempel på kildehenvisning
|
||||
contributors_at_html: "<strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\nLand Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilføyelser</a>)."
|
||||
contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
|
||||
contributors_fi_html: "<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI-lisensen</a>."
|
||||
contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
|
||||
contributors_footer_2_html: " Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar."
|
||||
contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra\n Direction Générale des Impôts."
|
||||
|
@ -1790,3 +1873,24 @@ nb:
|
|||
fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.
|
||||
heading: Bekreft fjerning av rolle
|
||||
title: Bekreft fjerning av rolle
|
||||
welcome_page:
|
||||
add_a_note:
|
||||
paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en kommentar.
|
||||
title: Har du ikke tid til at kartlegge selv? Legg inn en kommentar!
|
||||
basic_terms:
|
||||
editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en nettside som kan brukes til å redigere kartet.
|
||||
node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks. en restaurant eller et tre.
|
||||
paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste som kan være nyttig.
|
||||
tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
|
||||
title: Grunnleggende termer
|
||||
way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning.
|
||||
introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet. Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon. Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
|
||||
questions:
|
||||
paragraph_1_html: "OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.\n<a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>."
|
||||
title: Noen spørsmål?
|
||||
start_mapping: Start kartlegging
|
||||
title: Velkommen!
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse.
|
||||
on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i.
|
||||
title: Hva finnes på kartet
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
# Author: Cedric31
|
||||
oc:
|
||||
about_page:
|
||||
community_driven_html: "La comunautat d’OpenStreetMap es divèrsa, passionada e grossís cada jorn. Nòstres contributors incluisson de cartografes entosiastes, de professionals del GIS, d'ingenhiaires que menan los servidors OSM, d'umanitaris que cartografian las zònas devastadas per una catastròfa e plan mai encara.\nPer ne saber mai sus la comunautat, consultatz los <a href='%{diary_path}'>annuaris d’utilizaires</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>los blogs comunautaris</a> e lo site web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fondacion OSM</a>."
|
||||
community_driven_title: Menat per la comunautat
|
||||
copyright_html: <span>©</span>Contributors<br /> d’OpenStreetMap
|
||||
lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls que contribuisson e mantenon las donadas de las rotas, caminòls, cafès, estacions ferroviàrias e plan mai encara, pertot dins lo mond.
|
||||
|
@ -319,6 +320,7 @@ oc:
|
|||
paste_html: Pegatz lo còde HTML per incorporar dins un site web.
|
||||
scale: Escala
|
||||
too_large:
|
||||
advice: "Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las fonts listadas çaijòs :"
|
||||
geofabrik:
|
||||
title: Telecargaments de Geofabrik
|
||||
metro:
|
||||
|
@ -338,6 +340,7 @@ oc:
|
|||
title: Rejónher la comunautat
|
||||
title: Cossí ajudar
|
||||
other_concerns:
|
||||
explanation_html: "Se sètz preocupat pel biais que nòstras donadas son utilizadas o sus lor contengut, consultatz nòstra\n<a href='/copyright'>pagina de drech d’autor</a> per d'informacions mai legalas, o contactar lo \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grop de trabalh OSMF</a> apropriat."
|
||||
title: Autras preocupacions
|
||||
title: Senhalar un problèma / Corregir la mapa
|
||||
geocoder:
|
||||
|
@ -879,6 +882,7 @@ oc:
|
|||
title: Benvenguda a OSM
|
||||
url: /welcome
|
||||
wiki:
|
||||
description: Parcorrètz lo wiki per la documentacion aprigondida d’OSM
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
javascripts:
|
||||
|
@ -1089,14 +1093,23 @@ oc:
|
|||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: Bonjorn %{to_user},
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] %{user} a apondut un comentari sus vòstra entrada del jornal"
|
||||
email_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Confirmacion de vòstra adreça de corrièr electronic"
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: Bonjorn,
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: Bonjorn,
|
||||
friend_notification:
|
||||
befriend_them: "Tanben, lo podètz apondre coma amic aicí : %{befriendurl}."
|
||||
had_added_you: "%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap."
|
||||
see_their_profile: "Podètz veire son perfil aicí : %{userurl}."
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] %{user} vos a apondut coma amic"
|
||||
gpx_notification:
|
||||
and_no_tags: e sens balisa.
|
||||
and_the_tags: "e las balisas seguentas :"
|
||||
failure:
|
||||
failed_to_import: "a pas pogut èsser importat. Aquí l'error :"
|
||||
more_info_1: Mai d'informacions sus las errors al moment de l'impòrt GPX e cossí las evitar
|
||||
more_info_2: "pòdon èsser trobats sus :"
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Error al moment de l'impòrt GPX"
|
||||
|
@ -1105,6 +1118,8 @@ oc:
|
|||
subject: "[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat"
|
||||
with_description: amb la descripcion
|
||||
your_gpx_file: Sembla que vòstre fichièr GPX
|
||||
lost_password:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Demanda de reïnicializacion del senhal"
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: Bonjorn,
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
|
@ -1127,6 +1142,7 @@ oc:
|
|||
allow_read_prefs: legir vòstras preferéncias d'utilizaire.
|
||||
allow_to: "Autorizar l'aplicacion client a :"
|
||||
allow_write_api: modificar la mapa.
|
||||
allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos d'amics.
|
||||
allow_write_gpx: mandar de traças GPS.
|
||||
allow_write_notes: modificar las nòtas.
|
||||
allow_write_prefs: modificar vòstras preferéncias d'utilizaire.
|
||||
|
@ -1140,6 +1156,10 @@ oc:
|
|||
revoke:
|
||||
flash: Avètz revocat lo geton per %{application}
|
||||
oauth_clients:
|
||||
create:
|
||||
flash: Informacions enregistradas amb succès
|
||||
destroy:
|
||||
flash: Enregistrament de l'aplicacion clienta suprimit
|
||||
edit:
|
||||
submit: Modificar
|
||||
title: Modificar vòstra aplicacion
|
||||
|
@ -1166,8 +1186,11 @@ oc:
|
|||
new:
|
||||
submit: Enregistrar
|
||||
title: Enregistratz una novèla aplicacion
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: O planhèm, aqueste %{type} a pas pogut èsser trobat.
|
||||
show:
|
||||
access_url: "URL del geton d'accès :"
|
||||
allow_read_gpx: legir lors traças GPS privadas.
|
||||
allow_read_prefs: consultar sas preferéncias d'utilizaire.
|
||||
allow_write_api: modificar la mapa.
|
||||
allow_write_gpx: mandar la traça GPS
|
||||
|
@ -1181,6 +1204,8 @@ oc:
|
|||
secret: "Secret de l'utilizaire :"
|
||||
title: Detalhs OAuth per %{app_name}
|
||||
url: "URL del geton de requèsta :"
|
||||
update:
|
||||
flash: Informacions del client enregistradas amb succès
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Descripcion
|
||||
|
@ -1195,6 +1220,7 @@ oc:
|
|||
edit:
|
||||
anon_edits_link_text: Trobatz perqué aicí.
|
||||
id_not_configured: iD es pas estat configurat
|
||||
not_public: Avètz pas reglat vòstras modificacions per que sián publicas.
|
||||
user_page_link: pagina d'utilizaire
|
||||
index:
|
||||
createnote: Apondre una nòta
|
||||
|
@ -1288,6 +1314,7 @@ oc:
|
|||
search: Recèrca
|
||||
submit_text: Validar
|
||||
where_am_i: Ont soi ?
|
||||
where_am_i_title: Descriu la posicion actuala en utilizant lo motor de recèrca
|
||||
sidebar:
|
||||
close: Tampar
|
||||
search_results: Resultats de la recèrca
|
||||
|
@ -1334,6 +1361,8 @@ oc:
|
|||
made_public: Pista renduda publica
|
||||
offline:
|
||||
heading: Emmagazinatge GPX fòra linha
|
||||
offline_warning:
|
||||
message: Lo sistèma de mandadís GPX es actualament indisponible
|
||||
trace:
|
||||
ago: i a %{time_in_words_ago}
|
||||
by: per
|
||||
|
@ -1388,6 +1417,8 @@ oc:
|
|||
trace_not_found: Traça pas trobada !
|
||||
uploaded: "Mandat lo :"
|
||||
visibility: "Visibilitat :"
|
||||
visibility:
|
||||
private: Privat (partejat anonimament, punts pas ordenats)
|
||||
user:
|
||||
account:
|
||||
contributor terms:
|
||||
|
@ -1447,6 +1478,8 @@ oc:
|
|||
other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items})
|
||||
title: Utilizaires
|
||||
login:
|
||||
auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos identificar.
|
||||
create account minute: Se crear un compte. Aquò pren pas qu'una minuta.
|
||||
email or username: "Adreça e-mail o nom d'utilizaire :"
|
||||
heading: Connexion
|
||||
login_button: Se connectar
|
||||
|
@ -1502,7 +1535,9 @@ oc:
|
|||
email address: "Adreça de corrièr electronic :"
|
||||
openid: "%{logo} OpenID :"
|
||||
password: "Senhal :"
|
||||
terms accepted: Mercé d’aver acceptat los novèls tèrmes del contributor !
|
||||
title: S’inscriure
|
||||
use openid: Tanben podètz utilizar %{logo} OpenID per vos identificar
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: L'utilizaire %{user} existís pas
|
||||
title: Utilizaire inexistent
|
||||
|
@ -1515,6 +1550,7 @@ oc:
|
|||
heading: Suprimir %{user} en tant qu’amic ?
|
||||
reset_password:
|
||||
confirm password: "Confirmatz lo senhal :"
|
||||
flash changed: Vòstre senhal es estat modificat.
|
||||
heading: Reïnicializar lo senhal de %{user}
|
||||
password: "Senhal :"
|
||||
reset: Reïnicializar lo senhal
|
||||
|
@ -1576,6 +1612,7 @@ oc:
|
|||
nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires a proximitat
|
||||
nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat
|
||||
new diary entry: novèla entrada dins lo jornal
|
||||
no friends: Avètz pas encara apondut cap d'amic
|
||||
notes: Nòtas de mapa
|
||||
oauth settings: paramètres OAuth
|
||||
remove as friend: Suprimir en tant qu'amic
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ pl:
|
|||
language: Język
|
||||
latitude: Szerokość geograficzna
|
||||
longitude: Długość geograficzna
|
||||
title: Tytuł
|
||||
title: Temat
|
||||
user: Użytkownik
|
||||
friend:
|
||||
friend: Znajomy
|
||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ pl:
|
|||
body: Treść
|
||||
recipient: Odbiorca
|
||||
sender: Nadawca
|
||||
title: Tytuł
|
||||
title: Temat
|
||||
trace:
|
||||
description: Opis
|
||||
latitude: Szerokość geograficzna
|
||||
|
|
|
@ -8,6 +8,7 @@
|
|||
# Author: Giro720
|
||||
# Author: Gmare
|
||||
# Author: Gusta
|
||||
# Author: Jgpacker
|
||||
# Author: Leosls
|
||||
# Author: Luckas
|
||||
# Author: Luckas Blade
|
||||
|
@ -19,6 +20,12 @@
|
|||
# Author: Vgeorge
|
||||
# Author: 555
|
||||
pt-BR:
|
||||
about_page:
|
||||
community_driven_title: Dirigido pela comunidade
|
||||
copyright_html: <span>©</span>Colaboradores<br>do OpenStreetMap
|
||||
local_knowledge_title: Conhecimento local
|
||||
next: Próximo
|
||||
partners_title: Parceiros
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
|
@ -27,7 +34,7 @@ pt-BR:
|
|||
language: Idioma
|
||||
latitude: Latitude
|
||||
longitude: Longitude
|
||||
title: Título
|
||||
title: Assunto
|
||||
user: Usuário
|
||||
friend:
|
||||
friend: Amigo
|
||||
|
@ -36,7 +43,7 @@ pt-BR:
|
|||
body: Corpo
|
||||
recipient: Destinatário
|
||||
sender: Remetente
|
||||
title: Título
|
||||
title: Assunto
|
||||
trace:
|
||||
description: Descrição
|
||||
latitude: Latitude
|
||||
|
@ -137,11 +144,19 @@ pt-BR:
|
|||
relation: relação
|
||||
way: caminho
|
||||
note:
|
||||
closed_by: Resolvido por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
|
||||
closed_by_anonymous: Resolvido por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
|
||||
closed_title: "Nota resolvida #%{note_name}"
|
||||
commented_by: Comentado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
|
||||
commented_by_anonymous: Comentado por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
|
||||
hidden_by: Ocultado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
|
||||
hidden_title: "Nota oculta #%{note_name}"
|
||||
new_note: Nova nota
|
||||
open_by: Criado por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
|
||||
open_by_anonymous: Criado por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
|
||||
open_title: "Nota não resolvida #%{note_name}"
|
||||
reopened_by: Reaberto por %{user} há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
|
||||
reopened_by_anonymous: Reaberto por um usuário anônimo há <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atrás</abbr>
|
||||
title: "Nota: %{id}"
|
||||
part_of: Parte de
|
||||
redacted:
|
||||
|
@ -205,6 +220,10 @@ pt-BR:
|
|||
saved_at: Salvo em
|
||||
user: Usuário
|
||||
list:
|
||||
empty: Nenhum conjunto de alterações foi encontrado.
|
||||
empty_area: Nenhum conjunto de alterações nesta área.
|
||||
empty_user: Nenhum conjunto de alterações por este usuário.
|
||||
load_more: Carregar mais
|
||||
title: Conjuntos de alterações
|
||||
title_friend: Conjuntos de alterações dos seus amigos
|
||||
title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos
|
||||
|
@ -332,6 +351,11 @@ pt-BR:
|
|||
description: Cópias regularmente atualizadas da base de dados completa do OpenStreetMap
|
||||
title: Planeta OSM
|
||||
zoom: Zoom
|
||||
fixthemap:
|
||||
how_to_help:
|
||||
join_the_community:
|
||||
title: Junte-se à comunidade
|
||||
title: Como ajudar
|
||||
geocoder:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
|
@ -859,15 +883,20 @@ pt-BR:
|
|||
waterfall: Queda de água
|
||||
weir: Açude
|
||||
prefix_format: "%{name}"
|
||||
help_page:
|
||||
welcome:
|
||||
title: Bem vindo ao OSM
|
||||
wiki:
|
||||
description: Navegue na wiki para ver a documentação do OSM com mais detalhes.
|
||||
html:
|
||||
dir: ltr
|
||||
javascripts:
|
||||
close: Fechar
|
||||
edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique aqui.
|
||||
key:
|
||||
title: Tecla de atalho do mapa
|
||||
tooltip: Tecla de atalho do mapa
|
||||
tooltip_disabled: Tecla de atalho do mapa disponível só para a camada padrão
|
||||
title: Legenda do mapa
|
||||
tooltip: Legenda do mapa
|
||||
tooltip_disabled: Legenda do mapa disponível só para a camada padrão
|
||||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Cycle Map
|
||||
|
@ -883,7 +912,7 @@ pt-BR:
|
|||
overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
|
||||
locate:
|
||||
popup: Você está dentro de {distance} {unit} deste ponto
|
||||
title: Mostrar Minha Localização
|
||||
title: Mostrar minha localização
|
||||
zoom:
|
||||
in: Aumentar o Zoom
|
||||
out: Diminuir o Zoom
|
||||
|
@ -925,7 +954,7 @@ pt-BR:
|
|||
community: Comunidade
|
||||
community_blogs: Blogs da Comunidade
|
||||
community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
|
||||
copyright: Direitos Autorais & Licença
|
||||
copyright: Direitos Autorais
|
||||
data: Dados
|
||||
donate: "Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Upgrade de Hardware: %{link}."
|
||||
edit: Editar
|
||||
|
@ -940,7 +969,8 @@ pt-BR:
|
|||
history: Histórico
|
||||
home: Ir para o seu local
|
||||
intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
|
||||
log_in: entrar
|
||||
learn_more: Saiba mais
|
||||
log_in: Entrar
|
||||
log_in_tooltip: Entrar com uma conta existente
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
|
||||
|
@ -958,7 +988,7 @@ pt-BR:
|
|||
project_name:
|
||||
h1: OpenStreetMap
|
||||
title: OpenStreetMap
|
||||
sign_up: registrar
|
||||
sign_up: Criar conta
|
||||
sign_up_tooltip: Criar uma conta para editar
|
||||
tag_line: O Wiki de Mapas Livres
|
||||
user_diaries: Diários de Usuário
|
||||
|
@ -1187,6 +1217,11 @@ pt-BR:
|
|||
allow_write_notes: alterar notas.
|
||||
allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
|
||||
request_access: A aplicação %{app_name} está pedindo acesso à sua conta, %{user}. Por favor verifique se você deseja que a aplicação tenha as capacidades a seguir. Você pode escolher quaisquer que quiser.
|
||||
title: Autorizar acesso à sua conta
|
||||
oauthorize_failure:
|
||||
title: O pedido de autorização falhou
|
||||
oauthorize_success:
|
||||
verification: O código de verificação é %{code}.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Você cancelou o token para %{application}
|
||||
oauth_clients:
|
||||
|
@ -1404,6 +1439,8 @@ pt-BR:
|
|||
upload_trace: Envie as trilhas de GPS
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada
|
||||
description:
|
||||
description_without_count: Arquivo GPX de %{user}
|
||||
edit:
|
||||
description: "Descrição:"
|
||||
download: baixar
|
||||
|
@ -1422,6 +1459,8 @@ pt-BR:
|
|||
visibility: "Visibilidade:"
|
||||
visibility_help: o que isso significa?
|
||||
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
|
||||
georss:
|
||||
title: Trilhas de GPS do OpenStreetMap
|
||||
list:
|
||||
description: Consultar últimos carregamentos de trilhas de GPS
|
||||
empty_html: Nada aqui por enquanto. <a href='%{upload_link}'>Carregue uma nova trilha</a> ou aprenda mais sobre trilhas de GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página wiki</a> (em inglês).
|
||||
|
@ -1741,6 +1780,7 @@ pt-BR:
|
|||
my comments: Meus comentários
|
||||
my diary: Meu diário
|
||||
my edits: Minhas edições
|
||||
my messages: Minhas mensagens
|
||||
my notes: Minhas notas de mapa
|
||||
my profile: Meu Perfil
|
||||
my settings: Minhas configurações
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
# Author: Giro720
|
||||
# Author: Gmare
|
||||
# Author: Hamilton Abreu
|
||||
# Author: Imperadeiro98
|
||||
# Author: Indech
|
||||
# Author: JasonZe
|
||||
# Author: Jgpacker
|
||||
|
@ -40,7 +41,7 @@ pt:
|
|||
language: Língua
|
||||
latitude: Latitude
|
||||
longitude: Longitude
|
||||
title: Título
|
||||
title: Assunto
|
||||
user: Utilizador
|
||||
friend:
|
||||
friend: Amigo
|
||||
|
@ -49,7 +50,7 @@ pt:
|
|||
body: Conteúdo
|
||||
recipient: Destinatário
|
||||
sender: Remetente
|
||||
title: Título
|
||||
title: Assunto
|
||||
trace:
|
||||
description: Descrição
|
||||
latitude: Latitude
|
||||
|
@ -67,7 +68,7 @@ pt:
|
|||
languages: Línguas
|
||||
pass_crypt: Palavra-passe
|
||||
models:
|
||||
acl: Lista de Controlo do Acesso
|
||||
acl: Aceder à Lista de Controlo
|
||||
changeset: Conjunto de alterações
|
||||
changeset_tag: Etiqueta do conjunto de alterações
|
||||
country: País
|
||||
|
@ -137,6 +138,7 @@ pt:
|
|||
download_xml: Descarregar XML
|
||||
edited_by_html: Editado há <abbr title='%{title}'>%{time} atrás</abbr> por %{user}
|
||||
in_changeset: Conjunto de alterações
|
||||
location: "Localização:"
|
||||
no_comment: (sem comentário)
|
||||
node:
|
||||
history_title: "Histórico do Nó: %{name}"
|
||||
|
@ -347,6 +349,7 @@ pt:
|
|||
paste_html: Copie e cole o código num site para mostrar o mapa interativo nesse site
|
||||
scale: Escala
|
||||
too_large:
|
||||
advice: "Se a exportação acima falhar, por favor, considere o uso de uma das fontes listadas abaixo:"
|
||||
body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena. Para exportar esta área grande utilize uma das seguintes fontes.
|
||||
geofabrik:
|
||||
description: Extratos atualizados regularmente de continentes, países e cidades selecionadas
|
||||
|
@ -357,11 +360,25 @@ pt:
|
|||
other:
|
||||
description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
|
||||
title: Outras Fontes
|
||||
overpass:
|
||||
description: Fazer o download desta caixa delimitadora através de um espelho do banco de dados do OpenStreetMap
|
||||
planet:
|
||||
description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do OpenStreetMap
|
||||
title: Planeta OSM
|
||||
zoom: Zoom
|
||||
title: Exportar
|
||||
fixthemap:
|
||||
how_to_help:
|
||||
add_a_note:
|
||||
instructions_html: "Apenas clique em <a class='icon note'></a> ou no mesmo ícone na interface do mapa.\nIsto irá adicionar um marcador ao mapa, o qual pode mover arrastando. Adicione a sua mensagem, clique em salvar, e outros utilizadores como você irão investigar."
|
||||
join_the_community:
|
||||
explanation_html: Se você reparou num problema com os dados do nosso mapa, como por exemplo uma estrada ou o seu adereço em falta, a melhor maneira de proceder é juntando-se à comunidade do OpenStreetMap e adicionando ou reparando os dados por si mesmo.
|
||||
title: Junte-se à comunidade
|
||||
title: Como Ajudar
|
||||
other_concerns:
|
||||
explanation_html: Se você tem preocupações sobre o modo como os nossos dados estão a ser usados ou sobre os conteúdos, por favor consulte a nossa <a href='/copyright'>página de direitos de autor</a> para mais informações legais, ou contacte o <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupo de trabalho OSMF</a> apropriado.
|
||||
title: Outras preocupações
|
||||
title: Reportar um problema / Corrigir o mapa
|
||||
geocoder:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
|
@ -873,6 +890,7 @@ pt:
|
|||
artificial: Curso de água artificial
|
||||
boatyard: Estaleiro Naval
|
||||
canal: Canal
|
||||
connector: Conector Aquático
|
||||
dam: Barragem
|
||||
derelict_canal: Canal abandonado
|
||||
ditch: Vala
|
||||
|
@ -999,6 +1017,7 @@ pt:
|
|||
make_a_donation:
|
||||
text: Fazer um Donativo
|
||||
title: Suporte o OpenStreetMap com um donativo monetário
|
||||
more: Mais
|
||||
osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap não está disponível neste momento enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
|
||||
osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap encontra-se neste momento no modo de leitura, enquanto decorrerem trabalhos de manutenção.
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
|
@ -1798,6 +1817,7 @@ pt:
|
|||
my comments: Meus comentários
|
||||
my diary: Meu diário
|
||||
my edits: As minhas edições
|
||||
my messages: As Minhas Mensagens
|
||||
my notes: Erros reportados por mim
|
||||
my profile: Meu Perfil
|
||||
my settings: As minhas configurações
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,9 @@
|
|||
# Author: Teslaton
|
||||
# Author: Vladolc
|
||||
sk:
|
||||
about_page:
|
||||
next: Ďalej
|
||||
partners_title: Partneri
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
|
@ -123,7 +126,7 @@ sk:
|
|||
history_title: "História uzlu: %{name}"
|
||||
title: "Uzol: %{name}"
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsť.
|
||||
sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť."
|
||||
type:
|
||||
changeset: počet zmien
|
||||
node: bod
|
||||
|
@ -156,7 +159,7 @@ sk:
|
|||
load_data: Načítať údaje
|
||||
loading: Nahrávanie...
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: "Tagy:"
|
||||
tags: Tagy
|
||||
wiki_link:
|
||||
key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
|
||||
tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
|
||||
|
@ -337,6 +340,10 @@ sk:
|
|||
title: Planéta OSM
|
||||
zoom: Zväčšenie
|
||||
title: Export
|
||||
fixthemap:
|
||||
how_to_help:
|
||||
title: Ako pomôcť
|
||||
title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
|
||||
geocoder:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
|
@ -866,6 +873,12 @@ sk:
|
|||
water_point: Vodný bod
|
||||
waterfall: Vodopád
|
||||
weir: Splav
|
||||
help_page:
|
||||
help:
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
welcome:
|
||||
title: Vitajte na OSM
|
||||
javascripts:
|
||||
close: Zavrieť
|
||||
key:
|
||||
|
@ -944,7 +957,7 @@ sk:
|
|||
intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
|
||||
intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou.
|
||||
learn_more: Viac info
|
||||
log_in: prihlásiť sa
|
||||
log_in: Prihlásiť sa
|
||||
log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: Logo OpenStreetMap
|
||||
|
@ -961,7 +974,7 @@ sk:
|
|||
partners_partners: partneri
|
||||
partners_ucl: VR centrum UCL
|
||||
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
|
||||
sign_up: zaregistrovať sa
|
||||
sign_up: Zaregistrovať sa
|
||||
sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
|
||||
start_mapping: Začať mapovať
|
||||
tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
|
||||
|
@ -1147,6 +1160,8 @@ sk:
|
|||
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
|
||||
allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
|
||||
request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
|
||||
oauthorize_success:
|
||||
verification: Váš overovací kód je %{code}.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
|
||||
oauth_clients:
|
||||
|
@ -1597,7 +1612,7 @@ sk:
|
|||
confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:"
|
||||
confirm password: "Potvrdiť heslo:"
|
||||
contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.
|
||||
continue: Pokračovať
|
||||
continue: Zaregistrovať sa
|
||||
display name: "Zobrazované meno:"
|
||||
display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach.
|
||||
email address: "Emailová adresa:"
|
||||
|
@ -1610,7 +1625,7 @@ sk:
|
|||
password: "Heslo:"
|
||||
terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
|
||||
terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
|
||||
title: Vytvoriť účet
|
||||
title: Zaregistrovať sa
|
||||
use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
|
||||
|
@ -1781,7 +1796,7 @@ sk:
|
|||
revoke: Zrušiť!
|
||||
revoker_name: Zrušil
|
||||
show: Zobraziť
|
||||
showing_page: Zobrazená strana %{page}
|
||||
showing_page: Strana %{page}
|
||||
status: Stav
|
||||
period:
|
||||
few: "%{count} hodiny"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue