Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
6c03ef52bd
commit
56622201d3
93 changed files with 465 additions and 635 deletions
|
@ -217,7 +217,6 @@ af:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Geen
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1664,8 +1663,6 @@ af:
|
|||
title: Welkom by OpenStreetMap
|
||||
beginners_guide:
|
||||
title: Gids vir beginners
|
||||
help:
|
||||
title: Help Forum
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Poslyste
|
||||
irc:
|
||||
|
|
|
@ -1878,7 +1878,6 @@ ar:
|
|||
heading: تسجيل الدخول
|
||||
email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:'
|
||||
password: 'كلمة السر:'
|
||||
openid_html: '%{logo} الهوية المفتوحة:'
|
||||
remember: تذكرني
|
||||
lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
|
||||
login_button: تسجيل الدخول
|
||||
|
@ -2140,10 +2139,6 @@ ar:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ar:Beginners%27_guide
|
||||
title: دليل المبتدئين
|
||||
description: دليل من المجتمع للمبتدئين.
|
||||
help:
|
||||
title: منتدى المساعدة
|
||||
description: اطرح سؤالاً أو ابحث عن إجابات في قسم أسئلة وأجوبة الخاص بموقع
|
||||
خريطة الشارع المفتوحة
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: القوائم البريدية
|
||||
description: طرح سؤال أو مناقشة المسائل المثيرة للاهتمام بشأن مجموعة واسعة
|
||||
|
@ -2784,7 +2779,6 @@ ar:
|
|||
other: أنت على بعد %{count} قدم من هذه النقطة
|
||||
base:
|
||||
standard: قياسي
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: خريطة الدراجات
|
||||
transport_map: خريطة النقل و المواصلات
|
||||
hot: الخريطة الإنسانية
|
||||
|
|
|
@ -192,7 +192,6 @@ ast:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Nengún
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1476,7 +1475,6 @@ ast:
|
|||
heading: Entrar
|
||||
email or username: 'Direición de corréu o nome d''usuariu:'
|
||||
password: 'Contraseña:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Recordame
|
||||
lost password link: ¿Perdisti la contraseña?
|
||||
login_button: Entrar
|
||||
|
@ -1633,10 +1631,6 @@ ast:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ast:Beginners%27_guide
|
||||
title: Guía del principiante
|
||||
description: Guía pa principiantes, mantenida pola comunidá.
|
||||
help:
|
||||
title: Foru d'ayuda
|
||||
description: Entrugar o buscar respuestes nel sitiu d'entrugues y respuestes
|
||||
d'OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Llistes de corréu
|
||||
description: Fai una entruga o alderica sobro asuntos interesantes nun ampliu
|
||||
|
|
|
@ -139,7 +139,6 @@ az:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Heç biri
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -912,7 +911,6 @@ az:
|
|||
title: Daxil olun
|
||||
heading: Daxil olun
|
||||
password: 'Parol:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Məni xatırla
|
||||
login_button: Daxil ol
|
||||
register now: İndi qeydiyyatdan keç
|
||||
|
|
|
@ -221,7 +221,6 @@ ba:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Юҡ
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Майкрософт
|
||||
|
|
|
@ -46,6 +46,11 @@ be-Tarask:
|
|||
messages:
|
||||
invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас э-пошты
|
||||
email_address_not_routable: не маршрутызаваны
|
||||
display_name_is_user_n: ня можа быць user_n, калі n — ня ваш карыстальніцкі
|
||||
id
|
||||
models:
|
||||
user_mute:
|
||||
is_already_muted: ужо сьцішана
|
||||
models:
|
||||
acl: Сьпіс абмежаваньня доступу
|
||||
changeset: Набор зьменаў
|
||||
|
@ -212,7 +217,6 @@ be-Tarask:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Няма
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -240,6 +244,10 @@ be-Tarask:
|
|||
entry:
|
||||
comment: Камэнтар
|
||||
full: Поўны тэкст
|
||||
account:
|
||||
deletions:
|
||||
show:
|
||||
confirm_delete: Вы ўпэўненыя?
|
||||
accounts:
|
||||
edit:
|
||||
title: Рэдагаваньне рахунку
|
||||
|
@ -1028,7 +1036,7 @@ be-Tarask:
|
|||
new:
|
||||
title: Згублены пароль
|
||||
heading: Забылі пароль?
|
||||
email address: 'Адрас электроннай пошты:'
|
||||
email address: Адрас электроннай пошты
|
||||
new password button: Ачысьціць пароль
|
||||
help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
|
||||
і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
|
||||
|
@ -1060,9 +1068,8 @@ be-Tarask:
|
|||
new:
|
||||
title: Увайсьці
|
||||
heading: Уваход
|
||||
email or username: 'Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка:'
|
||||
password: 'Пароль:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
email or username: Адрас электроннай пошты ці імя карыстальніка
|
||||
password: Пароль
|
||||
remember: Запомніць мяне
|
||||
lost password link: Забылі пароль?
|
||||
login_button: Увайсьці
|
||||
|
@ -1154,13 +1161,13 @@ be-Tarask:
|
|||
rail: Чыгунка
|
||||
subway: Мэтро
|
||||
cable_car: Канатная дарога
|
||||
chair_lift: крэславы пад’ёмнік
|
||||
chair_lift: Крэславы пад’ёмнік
|
||||
runway: Узьлётная паласа
|
||||
taxiway: рулёжная дарога
|
||||
taxiway: Рулёжная дарога
|
||||
apron: Пэрон аэрапорта
|
||||
admin: Адміністрацыйная мяжа
|
||||
forest: Лес
|
||||
wood: Пушча
|
||||
wood: Лес
|
||||
golf: Поле для гольфу
|
||||
park: Парк
|
||||
common: Грамадзкая зямля
|
||||
|
@ -1170,7 +1177,7 @@ be-Tarask:
|
|||
commercial: Камэрцыйны раён
|
||||
heathland: Пусташ
|
||||
lake: Возера
|
||||
reservoir: вадасховішча
|
||||
reservoir: Вадасховішча
|
||||
farm: Фэрма
|
||||
brownfield: Закінутая тэрыторыя
|
||||
cemetery: Могілкі
|
||||
|
@ -1180,11 +1187,11 @@ be-Tarask:
|
|||
reserve: Запаведнік
|
||||
military: Вайсковая тэрыторыя
|
||||
school: Школа
|
||||
university: унівэрсытэт
|
||||
university: Унівэрсытэт
|
||||
building: Значны будынак
|
||||
station: Чыгуначная станцыя
|
||||
summit: Вяршыня
|
||||
peak: пік
|
||||
peak: Пік
|
||||
tunnel: Пункцір = тунэль
|
||||
bridge: Чорная лінія = мост
|
||||
private: Прыватны доступ
|
||||
|
@ -1503,7 +1510,7 @@ be-Tarask:
|
|||
show: Паказаць
|
||||
edit: Рэдагаваць
|
||||
revoke: Адклікаць!
|
||||
confirm: Вы ўпэўнены?
|
||||
confirm: Вы ўпэўненыя?
|
||||
reason: 'Прычына блякаваньня:'
|
||||
back: Паказаць усе блякаваньні
|
||||
revoker: 'Адклікаўшы:'
|
||||
|
|
|
@ -251,7 +251,6 @@ be:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Няма
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1482,7 +1481,6 @@ be:
|
|||
heading: Уваход
|
||||
email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:'
|
||||
password: 'Пароль:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Памятаць мяне
|
||||
lost password link: Згубілі пароль?
|
||||
login_button: Увайсці
|
||||
|
@ -1650,10 +1648,6 @@ be:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: Дапаможнік для пачаткоўцаў
|
||||
description: Супольнасць падтрымлівае дапаможнік для пачаткоўцаў.
|
||||
help:
|
||||
title: Пытанні і адказы
|
||||
description: Задайце пытанне або шукайце адказы на сайце пытанняў і адказаў
|
||||
OSM.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Рассылкі
|
||||
description: Задайце пытанне ці далучыцеся да абмеркавання цікавых тэм на
|
||||
|
|
|
@ -209,7 +209,6 @@ bg:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Нищо
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Майкрософт
|
||||
|
@ -1431,7 +1430,6 @@ bg:
|
|||
heading: Влизане
|
||||
email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
|
||||
password: 'Парола:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Запомняне
|
||||
lost password link: Забравена парола?
|
||||
login_button: Влизане
|
||||
|
@ -1591,17 +1589,13 @@ bg:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: Наръчник за начинаещи
|
||||
description: Ръководство за начинаещи, поддържано от общността.
|
||||
help:
|
||||
title: Форум за поддръжка
|
||||
description: Задайте въпрос или потърсете отговори в сайта за въпроси и отговори
|
||||
на OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Форум на общността
|
||||
description: Споделено място за разговори за OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Пощенски списъци
|
||||
description: Задайте въпрос или дискутирайте интересни теми в широк спектър
|
||||
от тематични и регионални пощенски списъци.
|
||||
community:
|
||||
title: Форум на общността
|
||||
description: Споделено място за разговори за OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Интерактивен чат на много различни езици и по много теми.
|
||||
|
|
|
@ -1682,8 +1682,6 @@ bn:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: আরম্ভকারী সহায়িকা
|
||||
description: নতুনদের জন্য সম্প্রদায় পরিচালিত নির্দেশিকা।
|
||||
help:
|
||||
title: সাহায্য ফোরাম
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: মেইলিং তালিকা
|
||||
irc:
|
||||
|
|
|
@ -57,6 +57,8 @@ br:
|
|||
messages:
|
||||
invalid_email_address: ne ziskouez ket bezañ ur chomlec'h postel mat
|
||||
email_address_not_routable: n'haller ket routañ
|
||||
display_name_is_user_n: n'hall ket bezañ user_n nemet hag e vefe "n" ho kod
|
||||
anaout implijer
|
||||
models:
|
||||
user_mute:
|
||||
is_already_muted: a zo bet kuzhet dija
|
||||
|
@ -259,7 +261,6 @@ br:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Hini ebet
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -483,6 +484,18 @@ br:
|
|||
introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
|
||||
nearby: Arc'hweladurioù e-kichen
|
||||
enclosing: Arc'hweladurioù enklozañ
|
||||
old_nodes:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus ar skoulm
|
||||
#%{id}.'
|
||||
old_ways:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus ar roudenn
|
||||
#%{id}.'
|
||||
old_relations:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Hon digarezit, n''eo ket bet kavet ar stumm %{version} eus an darempred
|
||||
#%{id}.'
|
||||
changesets:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: Pajenn %{page}
|
||||
|
@ -1895,7 +1908,6 @@ br:
|
|||
heading: Kevreañ
|
||||
email or username: Chomlec'h postel pe anv implijer
|
||||
password: Ger-tremen
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID :'
|
||||
remember: Derc'hel soñj ac'hanon
|
||||
lost password link: Ankouaet ho ker-tremen ganeoc'h ?
|
||||
login_button: Kevreañ
|
||||
|
@ -2158,17 +2170,13 @@ br:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi
|
||||
title: Sturlevr evit deraouidi
|
||||
description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
|
||||
help:
|
||||
title: Forom skoazellañ
|
||||
description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
|
||||
OpenStreetMap
|
||||
community:
|
||||
title: Forom ar gumuniezh ha skoazell
|
||||
description: Ul lec'h boutin evit goulenn sikour ha kaozeal diwar-benn OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Roll skignañ
|
||||
description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
|
||||
un niver bras a demoù pe diwar-benn rolloù skignañ rannvroel.
|
||||
community:
|
||||
title: Forom ar gumuniezh
|
||||
description: Ul lec'h boutin evit kaozeal diwar-benn OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù
|
||||
|
@ -2606,6 +2614,11 @@ br:
|
|||
support: skor
|
||||
about:
|
||||
header: Digoust hag aozadus
|
||||
paragraph_1: E-skoaz ar c'hartennoù all eo savet OpenStreetMap penn-da-benn
|
||||
gant tud eveldoc'h ha tu zo da bep hini reizhañ, hizivaat, pellgargañ hag
|
||||
implijout e gartennoù.
|
||||
paragraph_2: Lakait hoc'h anv ha stagit da gemer perzh. Kaset a vo ur postel
|
||||
deoc'h a-benn kadarnaat ho kont.
|
||||
display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit
|
||||
cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
|
||||
external auth: 'Dilesadur trede :'
|
||||
|
@ -2996,7 +3009,6 @@ br:
|
|||
other: Emaoc'h dindan %{count} troad diouzh ar poent-mañ
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Kelc'hiad kartenn
|
||||
transport_map: Kartenn treuzdougen
|
||||
hot: Denegour
|
||||
|
|
|
@ -1054,7 +1054,6 @@ bs:
|
|||
heading: Prijava
|
||||
email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:'
|
||||
password: 'Lozinka:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OtvoreniID:'
|
||||
remember: Zapamti me
|
||||
lost password link: Izgubili ste lozinku?
|
||||
login_button: Prijava
|
||||
|
|
|
@ -254,7 +254,6 @@ ca:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Cap
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1896,7 +1895,6 @@ ca:
|
|||
heading: Inicia la sessió
|
||||
email or username: 'Adreça de correu o nom d''usuari:'
|
||||
password: 'Contrasenya:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Recorda'm
|
||||
lost password link: Heu perdut la contrasenya?
|
||||
login_button: Accés
|
||||
|
@ -2210,17 +2208,13 @@ ca:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Beginners%27_guide
|
||||
title: Guia per a principiants
|
||||
description: Guia per a principiants mantinguda per la comunitat.
|
||||
help:
|
||||
title: Fòrum d'ajuda
|
||||
description: Feu una pregunta o cerqueu respostes a la pàgina de preguntes
|
||||
i respostes d'OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Fòrum comunitari
|
||||
description: Un espai compartit per a les converses d'OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Llistes de correu
|
||||
description: Pregunta o debat sobre qüestions interessants en un ampli ventall
|
||||
de llistes de correu temàtiques i regionals.
|
||||
community:
|
||||
title: Fòrum comunitari
|
||||
description: Un espai compartit per a les converses d'OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Xat interactiu en llengües diferents i sobre diferents temes.
|
||||
|
@ -3040,7 +3034,6 @@ ca:
|
|||
other: Sou a menys de %{count} peus del punt
|
||||
base:
|
||||
standard: Estàndard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Mapa ciclista
|
||||
transport_map: Mapa de transports
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -781,7 +781,6 @@ ce:
|
|||
heading: ЧугӀо
|
||||
email or username: 'Эл. пошт йа декъашхочун цӀе:'
|
||||
password: 'Пароль:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Дагалаца со
|
||||
lost password link: Йицйелла пароль?
|
||||
login_button: ЧугӀо
|
||||
|
|
|
@ -286,7 +286,6 @@ cs:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Žádná
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1958,7 +1957,6 @@ cs:
|
|||
heading: Přihlášení
|
||||
email or username: 'E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:'
|
||||
password: 'Heslo:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Zapamatuj si mě
|
||||
lost password link: Ztratili jste heslo?
|
||||
login_button: Přihlásit
|
||||
|
@ -2303,17 +2301,13 @@ cs:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Pr%C5%AFvodce_za%C4%8D%C3%A1te%C4%8Dn%C3%ADka
|
||||
title: Průvodce začátečníka
|
||||
description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
|
||||
help:
|
||||
title: Fórum pomoci
|
||||
description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
|
||||
týkajících se OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Komunitní fórum
|
||||
description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: E-mailové konference
|
||||
description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé
|
||||
ze široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
|
||||
community:
|
||||
title: Komunitní fórum
|
||||
description: Sdílený prostor pro diskuse o OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
|
||||
|
@ -3126,7 +3120,6 @@ cs:
|
|||
other: Od tohoto bodu jste méně než %{count} stop
|
||||
base:
|
||||
standard: Standardní
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Cyklomapa
|
||||
transport_map: Dopravní mapa
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -256,7 +256,6 @@ cy:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Dim
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -275,6 +274,7 @@ cy:
|
|||
reopened_at_by_html: Wedi ailgychwyn %{when} gan %{user}
|
||||
rss:
|
||||
title: Nodiadau OpenStreetMap
|
||||
description_all: Rhestr o nodiadau newydd, gyda sylwadau, a wedi cau
|
||||
description_area: Rhestr o nodiadau, adroddwyd, gyda sylwadau, neu wedi cau
|
||||
yn eich ardal [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
description_item: Ffrwd RSS ar gyfer nodyn %{id}
|
||||
|
@ -299,6 +299,8 @@ cy:
|
|||
ei ailddefnyddio gan gyfrifon eraill.
|
||||
retain_edits: Bydd eich golygiadau i'r gronfa ddata mapiau, os ydynt yn bodoli,
|
||||
yn cael eu cadw.
|
||||
retain_traces: Cedwir unrhyw arllwybrau rydych chi wedi uwchlwytho os ydynt
|
||||
yn bodoli.
|
||||
retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt
|
||||
yn bodoli, yn cael eu cadw.
|
||||
retain_email: Bydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gadw.
|
||||
|
@ -528,6 +530,8 @@ cy:
|
|||
friend: Ffrind
|
||||
show:
|
||||
title: Dangosfwrdd
|
||||
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a gosodwch eich lleoliad i weld
|
||||
defnyddwyr cyfagos.'
|
||||
edit_your_profile: Golygu eich proffil
|
||||
my friends: Fy ffrindiau
|
||||
no friends: Nid ydych wedi ychwanegu unrhyw ffrindiau eto.
|
||||
|
@ -647,7 +651,10 @@ cy:
|
|||
errors:
|
||||
contact:
|
||||
contact_url_title: Esboniad o sianeli cyswllt amrywiol
|
||||
contact: cysylltu
|
||||
contact: Cysylltwch
|
||||
contact_the_community_html: '%{contact_link} â''r gymuned OpenStreetMap os ydych
|
||||
chi wedi dod o hyd i nam neu ddolen sydd wedi torri. Nodwch yr URL cywir o''ch
|
||||
cais.'
|
||||
forbidden:
|
||||
title: Gwaharddedig
|
||||
internal_server_error:
|
||||
|
@ -1418,10 +1425,12 @@ cy:
|
|||
resolve: Datrys
|
||||
ignore: Anwybyddu
|
||||
reopen: Ailagor
|
||||
reports_of_this_issue: Adroddiadau o'r Mater hwn
|
||||
read_reports: Darllen Adroddiadau
|
||||
new_reports: Adroddiadau Newydd
|
||||
comments:
|
||||
comment_from_html: Sylw gan %{user_link} ar %{comment_created_at}
|
||||
reassign_param: Ailbennu'r Mater?
|
||||
reports:
|
||||
reported_by_html: Adroddwyd fel %{category} gan %{user} ar %{updated_at}
|
||||
helper:
|
||||
|
@ -1709,7 +1718,6 @@ cy:
|
|||
heading: Mewngofnodi
|
||||
email or username: Cyfeiriad E-Bost neu Enw Defnyddiwr
|
||||
password: Cyfrinair
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Cofiwch fi
|
||||
lost password link: Wedi anghofio eich cyfrinair?
|
||||
login_button: Mewngofnodi
|
||||
|
@ -1778,8 +1786,15 @@ cy:
|
|||
community_driven_community_blogs: blogiau cymunedol
|
||||
community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
|
||||
open_data_title: Data Agored
|
||||
open_data_open_data: data agored
|
||||
open_data_copyright_license: Tudalen Hawlfraint a Thrwydded
|
||||
open_data_1_html: |-
|
||||
Mae OpenStreetMap yn %{open_data}: mae modd i'w ddefnyddio at unrhyw ddiben
|
||||
ond mae rhaid rhoi cydnabyddiaeth i OpenStreetMap a'i gyfranwyr. Os
|
||||
ydych chi'n newid neu
|
||||
adeiladu ar y ddata mewn rhai ffyrdd, gallwch chi
|
||||
ddosbarthu'r canlyniad
|
||||
o dan yr un drwydded yn unig. Gweler y %{copyright_license_link} am fanylion.
|
||||
open_data_open_data: ddata agored
|
||||
open_data_copyright_license: Dudalen Hawlfraint a Thrwydded
|
||||
legal_title: Cyfreithiol
|
||||
legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
|
||||
legal_1_1_terms_of_use: Telerau Gwasanaeth
|
||||
|
@ -1801,6 +1816,7 @@ cy:
|
|||
legal_babble:
|
||||
title_html: Hawlfraint a Thrwydded
|
||||
introduction_1_open_data: data agored
|
||||
introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
|
||||
introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
|
||||
introduction_2_html: |-
|
||||
Rydych yn rhydd i gopïo, dosbarthu, trosglwyddo ac addasu ein data, cyn belled â'ch bod yn cydnabod OpenStreetMap a'i
|
||||
|
@ -1910,12 +1926,10 @@ cy:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: Llawlyfr Dechreuwyr
|
||||
description: Canllaw'r gymuned i ddechreuwyr
|
||||
help:
|
||||
title: Fforwm Cymorth
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Rhestrau Post
|
||||
community:
|
||||
title: Fforwm Cymunedol
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Rhestrau Post
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
switch2osm:
|
||||
|
@ -2169,6 +2183,7 @@ cy:
|
|||
oauth1_settings: Gosodiadau OAuth 1
|
||||
oauth2_applications: Apiau OAuth 2
|
||||
oauth2_authorizations: Awdurdodiadau OAuth 2
|
||||
muted_users: Defnyddwyr ag Anwybyddwyd
|
||||
oauth:
|
||||
authorize:
|
||||
title: Awdurdodi mynediad i'ch cyfrif
|
||||
|
@ -2219,14 +2234,17 @@ cy:
|
|||
confirm: Ydych chi'n siŵr?
|
||||
index:
|
||||
title: Fy Manylion OAuth
|
||||
my_tokens: Fy Apiau Awdurdodedig
|
||||
application: Enw'r Ap
|
||||
issued_at: Dyddiad awdurdodi
|
||||
revoke: Dirymu!
|
||||
my_apps: Fy Apiau Cleient
|
||||
oauth: OAuth
|
||||
register_new: Cofrestru eich ap
|
||||
oauth2_applications:
|
||||
index:
|
||||
title: Fy Apiau Cleient
|
||||
new: Cofrestru ap newydd
|
||||
name: Enw
|
||||
permissions: Caniatâd
|
||||
application:
|
||||
|
@ -2354,7 +2372,16 @@ cy:
|
|||
index:
|
||||
title: Defnyddwyr
|
||||
heading: Defnyddwyr
|
||||
showing:
|
||||
zero: Tudalen %{page} (%{first_item} o %{items})
|
||||
one: Tudalen %{page} (%{first_item} o %{items})
|
||||
two: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items})
|
||||
few: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items})
|
||||
many: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items})
|
||||
other: Tudalen %{page} (%{first_item}-%{last_item} o %{items})
|
||||
summary_no_ip_html: '%{name} wedi''i greu ar %{date}'
|
||||
confirm: Cadarnhau Defnyddwyr Dewisiedig
|
||||
hide: Cuddio Defnyddwyr Dewisiedig
|
||||
suspended:
|
||||
title: Cyfrif wedi'i atal
|
||||
heading: Cyfrif wedi'i atal
|
||||
|
@ -2363,6 +2390,7 @@ cy:
|
|||
awtomatig oherwydd gweithgarwch amheus.
|
||||
auth_failure:
|
||||
no_authorization_code: Dim cod awdurdodi
|
||||
invalid_scope: Sgop annilys
|
||||
user_role:
|
||||
grant:
|
||||
confirm: Cadarnhau
|
||||
|
@ -2464,13 +2492,16 @@ cy:
|
|||
index:
|
||||
table:
|
||||
thead:
|
||||
muted_user: Defnyddiwr ag Anwybyddwyd
|
||||
actions: Gweithredoedd
|
||||
tbody:
|
||||
unmute: Dad-anwybyddu
|
||||
send_message: Anfon neges
|
||||
create:
|
||||
notice: Rydych chi wedi anwybyddu %{name}.
|
||||
notes:
|
||||
index:
|
||||
title: Nodiadau ag agorwyd neu y gwnaed sylw arnynt gan %{user}
|
||||
heading: Nodiadau %{user}
|
||||
subheading_submitted: cyflwynwyd
|
||||
subheading_commented: rhoddwyd sylw
|
||||
|
@ -2550,7 +2581,6 @@ cy:
|
|||
title: Dangos Fy Lleoliad
|
||||
base:
|
||||
standard: Safonol
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Map Beicio
|
||||
transport_map: Map Trafnidiaeth
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -248,7 +248,6 @@ da:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Ingen
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1929,7 +1928,6 @@ da:
|
|||
heading: Log på
|
||||
email or username: E-mailadresse eller brugernavn
|
||||
password: Adgangskode
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Husk mig
|
||||
lost password link: Glemt din adgangskode?
|
||||
login_button: Log på
|
||||
|
@ -2278,17 +2276,13 @@ da:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
|
||||
title: Hjælp for nybegyndere
|
||||
description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
|
||||
help:
|
||||
title: Hjælpeforum
|
||||
description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OpenStreetMap's spørgsmål
|
||||
og svar side.
|
||||
community:
|
||||
title: Fællesskabs-forum
|
||||
description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Mailinglister
|
||||
description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en
|
||||
bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
|
||||
community:
|
||||
title: Fællesskabs-forum
|
||||
description: Et sted for fælles diskussioner om OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
|
||||
|
@ -3160,7 +3154,6 @@ da:
|
|||
other: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Cykelkort
|
||||
transport_map: Transportkort
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -321,7 +321,6 @@ de:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Keine
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -2015,7 +2014,6 @@ de:
|
|||
heading: Anmelden
|
||||
email or username: 'E-Mail-Adresse oder Benutzername:'
|
||||
password: 'Passwort:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Anmeldedaten merken
|
||||
lost password link: Passwort vergessen?
|
||||
login_button: Anmelden
|
||||
|
@ -2387,16 +2385,13 @@ de:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners%27_guide
|
||||
title: Anleitung für Anfänger
|
||||
description: Eine durch die Gemeinschaft gewartete Anleitung für Anfänger.
|
||||
help:
|
||||
title: Hilfe Forum
|
||||
description: Stelle eine Frage oder suche nach Antworten auf der OSM-Fragen-und-Antworten-Seite.
|
||||
community:
|
||||
title: Community-Forum
|
||||
description: Ein gemeinsamer Ort für Gespräche über OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Mailinglisten
|
||||
description: Stelle eine Frage und diskutiere interessante Sachen zu einem
|
||||
weiten Bereich von thematischen oder regionalen Mailinglisten.
|
||||
community:
|
||||
title: Community-Forum
|
||||
description: Ein gemeinsamer Ort für Gespräche über OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaktiver Chat in vielen unterschiedlichen Sprachen und zu
|
||||
|
@ -3298,7 +3293,6 @@ de:
|
|||
other: Du bist weniger als %{count} Fuß von diesem Punkt entfernt
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Radfahrerkarte
|
||||
transport_map: Verkehrskarte
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -147,7 +147,6 @@ diq:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Çıniyo
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -850,7 +849,6 @@ diq:
|
|||
heading: Cıkewtış
|
||||
email or username: 'Adresa e-posteyi ya zi nameyê karberi:'
|
||||
password: 'Parola:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Mı biya xo viri
|
||||
lost password link: Şıma parolay xo ke xo vira?
|
||||
login_button: Cıkewtış
|
||||
|
|
|
@ -1095,7 +1095,6 @@ dsb:
|
|||
heading: Pśizjawjenje
|
||||
email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
|
||||
password: 'Gronidło:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Spomnjeś se
|
||||
lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
|
||||
login_button: Pśizjawiś se
|
||||
|
@ -1220,10 +1219,6 @@ dsb:
|
|||
title: Witaj k OSM
|
||||
description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady
|
||||
OpenStreetMap.
|
||||
help:
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
description: Pšašaj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pšašanjow a
|
||||
wótegronow OpenStreetMap.
|
||||
wiki:
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
|
||||
|
|
|
@ -257,7 +257,6 @@ el:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Κανένα
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -487,6 +486,15 @@ el:
|
|||
introduction: Κάντε κλικ στον χάρτη για να βρείτε κοντινά χαρακτηριστικά.
|
||||
nearby: Κοντινά χαρακτηριστικά
|
||||
enclosing: Περικλείει τα χαρακτηριστικά
|
||||
old_nodes:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} του κόμβου #%{id} δεν βρέθηκε.'
|
||||
old_ways:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} της γραμμής #%{id} δεν βρέθηκε.'
|
||||
old_relations:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Λυπούμαστε, η έκδοση %{version} της σχέσης #%{id} δεν βρέθηκε.'
|
||||
changesets:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: Σελίδα %{page}
|
||||
|
@ -1897,7 +1905,7 @@ el:
|
|||
new:
|
||||
title: Χάσατε το συνθηματικό σας
|
||||
heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
|
||||
email address: 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
|
||||
email address: Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||||
new password button: Επαναφορά συνθηματικού
|
||||
help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
|
||||
για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
|
||||
|
@ -1959,9 +1967,8 @@ el:
|
|||
new:
|
||||
title: Είσοδος
|
||||
heading: Είσοδος
|
||||
email or username: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη:'
|
||||
password: 'Συνθηματικό:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
email or username: Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου ή Όνομα Χρήστη
|
||||
password: Συνθηματικό
|
||||
remember: Να με θυμάσαι
|
||||
lost password link: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
|
||||
login_button: Είσοδος
|
||||
|
@ -2286,17 +2293,14 @@ el:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners%27_guide
|
||||
title: Οδηγός Αρχαρίων
|
||||
description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα.
|
||||
help:
|
||||
title: Κοινότητα βοήθειας
|
||||
description: Κάντε μία ερώτηση ή αναζητήσετε απαντήσεις στην ιστοσελίδα ερωτήσεων
|
||||
και απαντήσεων του OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Φόρουμ κοινότητας & βοήθειας
|
||||
description: Ένα κοινόχρηστο μέρος για αναζήτηση βοήθειας και για συνομιλίες
|
||||
σχετικά με το OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Λίστες Αλληλογραφίας
|
||||
description: Κάντε μία ερώτηση ή συζητήστε ενδιαφέροντα θέματα σε ένα ευρύ
|
||||
φάσμα τοπικών ή περιφερειακών λιστών αλληλογραφίας.
|
||||
community:
|
||||
title: Φόρουμ κοινότητας
|
||||
description: Ένα κοινόχρηστο μέρος για συνομιλίες σχετικά με το OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Διαδραστική συνομιλία σε πολλές διαφορετικές γλώσσες και για
|
||||
|
@ -2679,6 +2683,7 @@ el:
|
|||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής
|
||||
disabled: Η εγγραφή των εφαρμογών OAuth 1 έχει απενεργοποιηθεί
|
||||
edit:
|
||||
title: Επεξεργασία της αίτησής σας
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2762,6 +2767,7 @@ el:
|
|||
title: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
|
||||
application: Εφαρμογή
|
||||
permissions: Άδειες
|
||||
last_authorized: Τελευταία Εξουσιοδότηση
|
||||
no_applications_html: Δεν έχετε εξουσιοδοτήσει ακόμη %{oauth2} εφαρμογές.
|
||||
application:
|
||||
revoke: Ανάκληση πρόσβασης
|
||||
|
|
|
@ -218,7 +218,6 @@ en-GB:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: None
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1376,7 +1375,6 @@ en-GB:
|
|||
heading: Login
|
||||
email or username: 'E-mail Address or Username:'
|
||||
password: 'Password:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Remember me
|
||||
lost password link: Lost your password?
|
||||
login_button: Login
|
||||
|
@ -1528,10 +1526,6 @@ en-GB:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: Beginners' Guide
|
||||
description: Community maintained guide for beginners.
|
||||
help:
|
||||
title: Help Forum
|
||||
description: Ask a question or look up answers on OpenStreetMap's question-and-answer
|
||||
site.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Mailing Lists
|
||||
description: Ask a question or discuss interesting matters on a wide range
|
||||
|
|
|
@ -236,7 +236,6 @@ eo:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Neniu
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1899,7 +1898,6 @@ eo:
|
|||
heading: Ensaluti
|
||||
email or username: Retpoŝta adreso aŭ uzantnomo
|
||||
password: Pasvorto
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Memori min
|
||||
lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton?
|
||||
login_button: Ensaluti
|
||||
|
@ -2241,17 +2239,13 @@ eo:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: Manlibro por komencantoj
|
||||
description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
|
||||
help:
|
||||
title: Helpa forumo
|
||||
description: Demandu aŭ serĉu respondojn ĉe retpaĝo de demandoj-kaj-respondoj
|
||||
pri OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Forumoj de komunumo
|
||||
description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Dissendolistoj
|
||||
description: Demandu aŭ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aŭ
|
||||
regionaj dissendolistoj.
|
||||
community:
|
||||
title: Forumoj de komunumo
|
||||
description: Loko por diskuti pri OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
|
||||
|
@ -3114,7 +3108,6 @@ eo:
|
|||
other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto
|
||||
base:
|
||||
standard: Norma mapo
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Biciklada mapo
|
||||
transport_map: Transporta mapo
|
||||
tracestracktop_topo: Topografia mapo
|
||||
|
|
|
@ -309,7 +309,6 @@ es:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Ninguno
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -2003,7 +2002,6 @@ es:
|
|||
heading: Iniciar sesión
|
||||
email or username: 'Dirección de correo electrónico o nombre de usuario:'
|
||||
password: Contraseña
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Recordarme
|
||||
lost password link: ¿Has perdido tu contraseña?
|
||||
login_button: Iniciar sesión
|
||||
|
@ -2364,17 +2362,13 @@ es:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Gu%C3%ADa_de_principiantes
|
||||
title: Guía para principiantes
|
||||
description: Guía para principiantes, mantenida por la comunidad.
|
||||
help:
|
||||
title: Foro de ayuda
|
||||
description: Haz una pregunta o busca respuestas en el sitio de preguntas
|
||||
y respuestas de OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Foro de la Comunidad
|
||||
description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Listas de correo
|
||||
description: Haz una pregunta o discute asuntos interesantes en una amplia
|
||||
gama de listas de correo regionales o temáticas.
|
||||
community:
|
||||
title: Foro de la Comunidad
|
||||
description: Un lugar compartido para conversaciones sobre OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Chat interactivo en muchos idiomas diferentes y sobre muchos
|
||||
|
@ -3264,7 +3258,6 @@ es:
|
|||
other: Estás a %{count} pies desde este punto
|
||||
base:
|
||||
standard: Estándar
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Mapa ciclista
|
||||
transport_map: Mapa de transporte
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -1393,7 +1393,6 @@ et:
|
|||
heading: Logi sisse
|
||||
email or username: 'E-posti aadress või kasutajanimi:'
|
||||
password: 'Parool:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Jäta mind meelde
|
||||
lost password link: Kas unustasid parooli?
|
||||
login_button: Logi sisse
|
||||
|
@ -1741,17 +1740,13 @@ et:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Et:Beginners%27_guide
|
||||
title: Juhend algajatele
|
||||
description: Kogukonna hallatav juhend algajatele.
|
||||
help:
|
||||
title: Abifoorum
|
||||
description: Esita küsimus või otsi vastuseid OpenStreetMapi küsimuste ja
|
||||
vastuste veebilehel.
|
||||
community:
|
||||
title: Kogukonna foorum
|
||||
description: Ühine arutelukoht OpenStreetMapi kohta käivateks vestlusteks.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Postiloendid
|
||||
description: Esita küsimusi või arutle huvipakkuvatel teemadel paljudes temaatilistes
|
||||
või piirkondlikes postiloendites.
|
||||
community:
|
||||
title: Kogukonna foorum
|
||||
description: Ühine arutelukoht OpenStreetMapi kohta käivateks vestlusteks.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaktiivne suhtluskanal paljudes keeltes ja paljudel teemadel.
|
||||
|
|
|
@ -229,7 +229,6 @@ eu:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Ezer
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1856,7 +1855,6 @@ eu:
|
|||
heading: Saio-hasiera
|
||||
email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:'
|
||||
password: 'Pasahitza:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Gogora nazazu
|
||||
lost password link: Pasahitza ahaztu duzu?
|
||||
login_button: Saioa hasi
|
||||
|
@ -2118,16 +2116,13 @@ eu:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Beginners%27_guide
|
||||
title: Hasiberrientzako gida
|
||||
description: Hasiberrientzako mantentze-gida komunitarioa.
|
||||
help:
|
||||
title: Laguntza foroa
|
||||
description: Egin galdera bat edo begiratu OSMn galdera-eta-erantzun gunean.
|
||||
community:
|
||||
title: Komunitatearen ataria
|
||||
description: OpenStreetMapi buruzko elkarrizketetarako leku partekatua.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Posta Bidaltze Zerrendak
|
||||
description: Galdera bat egin edo eztabaidatu gai interesgarriak gaikako edo
|
||||
eskualdekako posta zerrendetan.
|
||||
community:
|
||||
title: Komunitatearen ataria
|
||||
description: OpenStreetMapi buruzko elkarrizketetarako leku partekatua.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Hizkuntza eta gai askotako hizketaldi interaktiboa.
|
||||
|
@ -2883,7 +2878,6 @@ eu:
|
|||
other: Puntu honetatik %{count} oinetara zaude
|
||||
base:
|
||||
standard: Arrunta
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Bizikletentzako mapa
|
||||
transport_map: Garraioen mapa
|
||||
hot: Humanitarioa
|
||||
|
|
|
@ -255,7 +255,6 @@ fa:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: هیچکدام
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: گوگل
|
||||
facebook: فیسبوک
|
||||
microsoft: مایکروسافت
|
||||
|
@ -1822,7 +1821,6 @@ fa:
|
|||
heading: ورود
|
||||
email or username: نشانی رایانامه یا نام کاربری
|
||||
password: رمز عبور
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: مرا به خاطر بسپار
|
||||
lost password link: رمز عبورتان را فراموش کردهاید؟
|
||||
login_button: ورود
|
||||
|
@ -2027,9 +2025,6 @@ fa:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
|
||||
title: راهنمای مبتدیان
|
||||
description: راهنمایی برای تازهواردان که اعضای جامعه آماده کردهاند.
|
||||
help:
|
||||
title: انجمن کمک
|
||||
description: در وبگاه پرسشوپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخها بگردید.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: فهرستهای پستی
|
||||
description: در فهرستهای پستی متنوعِ موضوعی یا منطقهای سوال بپرسید یا دربارهٔ
|
||||
|
|
|
@ -261,7 +261,6 @@ fi:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Ei mitään
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1835,7 +1834,6 @@ fi:
|
|||
heading: Kirjaudu
|
||||
email or username: Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus
|
||||
password: Salasana
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
|
||||
lost password link: Unohditko salasanasi?
|
||||
login_button: Kirjaudu sisään
|
||||
|
@ -2119,17 +2117,13 @@ fi:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
|
||||
title: Aloitusopas
|
||||
description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
|
||||
help:
|
||||
title: Apufoorumi
|
||||
description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
|
||||
ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
|
||||
community:
|
||||
title: Yhteisön keskustelupalsta
|
||||
description: Jaettu paikka OpenStreetMapiin liittyville keskusteluille.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Postituslistat
|
||||
description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
|
||||
aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
|
||||
community:
|
||||
title: Yhteisön keskustelupalsta
|
||||
description: Jaettu paikka OpenStreetMapiin liittyville keskusteluille.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
|
||||
|
@ -2885,7 +2879,6 @@ fi:
|
|||
other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
|
||||
base:
|
||||
standard: Perinteinen
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Pyöräilykartta
|
||||
transport_map: Joukkoliikenne
|
||||
hot: Humanitaarinen
|
||||
|
|
|
@ -797,8 +797,6 @@ fit:
|
|||
welcome:
|
||||
url: /welcome
|
||||
title: Tervetuloa OpenStreetMaphiin
|
||||
help:
|
||||
title: Apufoorumi
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
wiki:
|
||||
|
|
|
@ -60,6 +60,7 @@
|
|||
# Author: Mathieu
|
||||
# Author: McDutchie
|
||||
# Author: Mdk
|
||||
# Author: Melimeli
|
||||
# Author: Metroitendo
|
||||
# Author: Momo50WM
|
||||
# Author: Mulcyber
|
||||
|
@ -141,6 +142,8 @@ fr:
|
|||
messages:
|
||||
invalid_email_address: ne semble pas être une adresse de courriel valide
|
||||
email_address_not_routable: n’est pas routable
|
||||
display_name_is_user_n: ne peut pas être user_n à moins que n soit votre identifiant
|
||||
d'utilisateur
|
||||
models:
|
||||
user_mute:
|
||||
is_already_muted: est déjà en sourdine
|
||||
|
@ -319,7 +322,6 @@ fr:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Aucun
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -558,6 +560,15 @@ fr:
|
|||
introduction: Cliquer sur la carte pour trouver des objets à proximité.
|
||||
nearby: Objets à proximité
|
||||
enclosing: Objets englobants
|
||||
old_nodes:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Désolé, le nœud #%{id} version %{version} est introuvable.'
|
||||
old_ways:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Désolé, la façon #%{id} version %{version} ne pouvait pas être trouvée.'
|
||||
old_relations:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'Désolé, la relation #%{id} version %{version} est introuvable.'
|
||||
changesets:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: Page %{page}
|
||||
|
@ -1759,6 +1770,8 @@ fr:
|
|||
one: s’est chargé correctement avec %{trace_points} dd %{count} point possible.
|
||||
other: s’est chargé correctement avec %{trace_points} des %{count} points
|
||||
possibles.
|
||||
all_your_traces_html: Toutes vos traces de GPX téléchargées avec succès peuvent
|
||||
être trouvées à %{url}.
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Import GPX réussi'
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Bienvenue dans OpenStreetMap'
|
||||
|
@ -1928,6 +1941,9 @@ fr:
|
|||
people_mapping_nearby: personnes proche de vous
|
||||
muted:
|
||||
title: Messages en sourdine
|
||||
messages:
|
||||
one: un ancien message
|
||||
other: '%{count} anciens messages'
|
||||
reply:
|
||||
wrong_user: Vous êtes identifié(e) comme « %{user} » mais le message auquel
|
||||
vous souhaitez répondre n’a pas été envoyé à cet utilisateur. Veuillez vous
|
||||
|
@ -2024,7 +2040,6 @@ fr:
|
|||
heading: Se connecter
|
||||
email or username: 'Adresse de courriel ou nom d’utilisateur :'
|
||||
password: 'Mot de passe :'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID :'
|
||||
remember: Se souvenir de moi
|
||||
lost password link: Vous avez perdu votre mot de passe ?
|
||||
login_button: Se connecter
|
||||
|
@ -2402,17 +2417,13 @@ fr:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
|
||||
title: Guide du débutant
|
||||
description: Guide maintenu par la communauté pour les débutants.
|
||||
help:
|
||||
title: Forum d’aide
|
||||
description: Poser une question ou chercher des réponses sur le site de questions-et-réponses
|
||||
d’OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum de la communauté
|
||||
description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Listes de diffusion
|
||||
description: Poser une question ou discuter de questions intéressantes sur
|
||||
un large éventail de listes de diffusion thématiques ou régionales.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum de la communauté
|
||||
description: Un lieu partagé pour les conversations sur OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Discussion interactive dans de nombreuses langues différentes
|
||||
|
@ -2801,6 +2812,7 @@ fr:
|
|||
read_gpx: Lire les traces GPC privées
|
||||
write_gpx: Mettre à jour les traces GPC
|
||||
write_notes: Modifier les notes
|
||||
write_redactions: Rédiger les données cartographiques
|
||||
read_email: Lire l’adresse courriel de l’utilisateur
|
||||
skip_authorization: Demande d’approbation automatique
|
||||
oauth_clients:
|
||||
|
@ -2982,6 +2994,8 @@ fr:
|
|||
my_dashboard: Mon tableau de bord
|
||||
blocks on me: Blocages me concernant
|
||||
blocks by me: Blocages de ma part
|
||||
create_mute: Désactiver cet utilisateur
|
||||
destroy_mute: Réactiver le son de cet utilisateur
|
||||
edit_profile: Modifier le profil
|
||||
send message: Envoyer un message
|
||||
diary: Carnet
|
||||
|
@ -3013,6 +3027,7 @@ fr:
|
|||
importer: Supprimer le droit d’importation
|
||||
block_history: Blocages actifs
|
||||
moderator_history: Blocages donnés
|
||||
revoke_all_blocks: Révoquer tous les blocs
|
||||
comments: Commentaires
|
||||
create_block: Bloquer cet utilisateur ou cette utilisatrice
|
||||
activate_user: Activer cet utilisateur ou cette utilisatrice
|
||||
|
@ -3125,6 +3140,15 @@ fr:
|
|||
confirm: Êtes-vous sûr(e) de vouloir annuler ce blocage ?
|
||||
revoke: Révoquer !
|
||||
flash: Ce blocage a été annulé.
|
||||
revoke_all:
|
||||
title: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
|
||||
heading_html: Révoquer tous les blocages sur %{block_on}
|
||||
empty: '%{name} n''a pas de blocs actifs.'
|
||||
active_blocks:
|
||||
one: '%{count} active block'
|
||||
other: '%{count} active blocks'
|
||||
revoke: Révoquer
|
||||
flash: Tous les blocages actifs ont été révoqués.
|
||||
helper:
|
||||
time_future_html: Prends fin dans %{time}.
|
||||
until_login: Actif jusqu’à ce que l’utilisateur se connecte.
|
||||
|
@ -3186,11 +3210,27 @@ fr:
|
|||
previous: ◂ Précédent
|
||||
user_mutes:
|
||||
index:
|
||||
title: Utilisateurs muets
|
||||
my_muted_users: Mes utilisateurs désactivés
|
||||
you_have_muted_n_users:
|
||||
one: Vous avez désactivé %{count} utilisateurs
|
||||
other: Vous avez désactivé %{count} utilisateurs
|
||||
user_mute_explainer: Les messages des utilisateurs mis en sourdine sont déplacés
|
||||
vers une boîte de réception distincte et vous ne recevrez pas de notifications
|
||||
par e-mail.
|
||||
user_mute_admins_and_moderators: Vous pouvez désactiver le son des administrateurs
|
||||
et des modérateurs, mais leurs messages ne seront pas mis en sourdine.
|
||||
table:
|
||||
thead:
|
||||
actions: Actions
|
||||
tbody:
|
||||
unmute: Activer le son
|
||||
send_message: Envoyer un message
|
||||
create:
|
||||
notice: Vous avez désactivé %{name}.
|
||||
error: '%{name} n''a pas pu être mis en sourdine. %{full_message}.'
|
||||
destroy:
|
||||
notice: Vous avez rétabli le son de %{name}.
|
||||
notes:
|
||||
index:
|
||||
title: Notes soumises ou commentées par « %{user} »
|
||||
|
@ -3286,7 +3326,6 @@ fr:
|
|||
other: Vous êtes à moins de %{count} pieds de ce point
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Carte cyclable
|
||||
transport_map: Carte de transport
|
||||
tracestracktop_topo: Topo de Tracestack
|
||||
|
|
|
@ -193,7 +193,6 @@ fur:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Nissune
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1154,7 +1153,6 @@ fur:
|
|||
heading: Jentre
|
||||
email or username: 'Direzion di pueste eletroniche o non utent:'
|
||||
password: 'Password:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Visiti di me
|
||||
lost password link: Password pierdude?
|
||||
login_button: Jentre
|
||||
|
@ -1285,8 +1283,6 @@ fur:
|
|||
title: Benvignûts in OpenStreetMap
|
||||
beginners_guide:
|
||||
title: Guide pai principiants
|
||||
help:
|
||||
title: Forum di jutori
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
welcomemat:
|
||||
|
|
|
@ -210,7 +210,6 @@ fy:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: gjint
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1782,7 +1781,6 @@ fy:
|
|||
heading: Oanmelde
|
||||
email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
|
||||
password: 'Wachtwurd:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: My ûnthâlde
|
||||
lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
|
||||
login_button: Oanmelde
|
||||
|
@ -1957,16 +1955,13 @@ fy:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: Paadwizer foar begjinners
|
||||
description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
|
||||
help:
|
||||
title: Help-foarum
|
||||
description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
|
||||
community:
|
||||
title: Mienskipsfoarum
|
||||
description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Mailinglisten
|
||||
description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
|
||||
tematyske as regionale mailinglisten.
|
||||
community:
|
||||
title: Mienskipsfoarum
|
||||
description: In mienskiplik plak foar petear oer OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
|
||||
|
|
|
@ -168,7 +168,6 @@ ga:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Ceann ar bith
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1332,7 +1331,6 @@ ga:
|
|||
heading: Logáil isteach
|
||||
email or username: 'Seoladh Ríomhphoist nó Ainm Úsáideora:'
|
||||
password: 'Focal Faire:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Cuimhnigh orm
|
||||
lost password link: Focal faire caillte agat?
|
||||
login_button: Logáil isteach
|
||||
|
@ -1475,10 +1473,6 @@ ga:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GA:Beginners%27_guide
|
||||
title: Treoir do Thosaitheoirí
|
||||
description: Treoir do thosaitheoirí atá faoi stiúir an phobail.
|
||||
help:
|
||||
title: Fóram Cabhrach
|
||||
description: Is féidir ceist a chur nó freagraí a chuardach ar shuíomh ceisteanna
|
||||
agus freagraí OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Liosta Seachadta
|
||||
description: Is féidir ceist a chur nó ábhair shuimiúla a phlé ar raon leathan
|
||||
|
|
|
@ -1173,7 +1173,6 @@ gd:
|
|||
heading: Clàraich a-steach
|
||||
email or username: 'Seòladh puist-d no ainm-cleachdaiche:'
|
||||
password: 'Facal-faire:'
|
||||
openid_html: 'OpenID %{logo}:'
|
||||
remember: Cuimhnich orm
|
||||
lost password link: Na chaill thu am facal-faire agad?
|
||||
login_button: Clàraich a-steach
|
||||
|
@ -1339,10 +1338,6 @@ gd:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: Treòir an luchd-tòiseachaidh
|
||||
description: Treòir leis a’ choimhearsnachd do luchd-tòiseachaidh
|
||||
help:
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
description: Faighnich ceist no rùraich na freagairtean air làrach nan ceistean
|
||||
àbhaisteach aig OSM.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Liostaichean-puist
|
||||
switch2osm:
|
||||
|
|
|
@ -234,7 +234,6 @@ gl:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Ningún
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -382,7 +381,7 @@ gl:
|
|||
title_comment: Conxunto de modificacións %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Inicia a sesión para unirte á parola
|
||||
discussion: Parola
|
||||
still_open: O conxunto de modificacións segue aberto - Abrirase a parola cando
|
||||
still_open: O conxunto de modificacións segue aberto. Abrirase a parola cando
|
||||
o conxunto de modificacións estea pechado.
|
||||
node:
|
||||
title_html: 'Nó: %{name}'
|
||||
|
@ -1928,7 +1927,6 @@ gl:
|
|||
heading: Rexistro
|
||||
email or username: Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario
|
||||
password: Contrasinal
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Lembrádeme
|
||||
lost password link: Perdiches o teu contrasinal?
|
||||
login_button: Iniciar a sesión
|
||||
|
@ -2299,17 +2297,13 @@ gl:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: Guía do principiante
|
||||
description: Guía para principiantes, mantida pola comunidade.
|
||||
help:
|
||||
title: Foro de axuda
|
||||
description: Deixa algunha pregunta ou pescuda respostas no sitio de cuestións
|
||||
e respostas do OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Axuda e foro comunitario
|
||||
description: Un lugar para buscar axuda e compartir conversas sobre o OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Listaxes de correo
|
||||
description: Pregunta ou parola sobre temas interesantes nun amplo abano de
|
||||
listaxes de correo temáticas ou rexionais.
|
||||
community:
|
||||
title: Foro comunitario
|
||||
description: Un lugar para compartir conversas sobre OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Parola interactiva en moitas linguas diferentes e sobre moitos
|
||||
|
@ -2685,6 +2679,7 @@ gl:
|
|||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Rexistrar unha nova aplicación
|
||||
disabled: Desactivouse o rexistro de aplicacións OAuth 1
|
||||
edit:
|
||||
title: Editar a túa aplicación
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2768,6 +2763,7 @@ gl:
|
|||
title: As miñas aplicacións autorizadas
|
||||
application: Aplicación
|
||||
permissions: Permisos
|
||||
last_authorized: Última autorización
|
||||
no_applications_html: Non autorizaches ningunha aplicación %{oauth2}.
|
||||
application:
|
||||
revoke: Revogar acceso
|
||||
|
|
|
@ -275,7 +275,6 @@ he:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: ללא
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: גוגל
|
||||
facebook: פייסבוק
|
||||
microsoft: מיקרוסופט
|
||||
|
@ -501,6 +500,15 @@ he:
|
|||
introduction: יש ללחוץ על המפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
|
||||
nearby: ישויות בסביבה
|
||||
enclosing: ישויות מכילות
|
||||
old_nodes:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: לא ניתן למצוא את נקודה מס׳ %{id} בגרסה %{version}, מחילה.
|
||||
old_ways:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: לא ניתן למצוא את דרך מס׳ %{id} בגרסה %{version}, מחילה.
|
||||
old_relations:
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: לא ניתן למצוא את יחס מס׳ %{id} בגרסה %{version}, מחילה.
|
||||
changesets:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: הדף %{page}
|
||||
|
@ -1679,6 +1687,7 @@ he:
|
|||
two: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות.
|
||||
many: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות.
|
||||
other: נטען בהצלחה עם %{trace_points} נקודות מתוך %{count} נקודות אפשריות.
|
||||
all_your_traces_html: אפשר למצוא את כל עקבות ה־GPX שלך שהועלו בהצלחה דרך %{url}.
|
||||
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ'
|
||||
|
@ -1865,7 +1874,7 @@ he:
|
|||
new:
|
||||
title: הסיסמה הלכה לאיבוד
|
||||
heading: שכחת סיסמה?
|
||||
email address: 'כתובת דוא״ל:'
|
||||
email address: כתובת דוא״ל
|
||||
new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה
|
||||
help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
|
||||
שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך.
|
||||
|
@ -1924,9 +1933,8 @@ he:
|
|||
new:
|
||||
title: כניסה
|
||||
heading: כניסה
|
||||
email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
|
||||
password: 'סיסמה:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
email or username: כתובת דוא״ל או שם משתמש
|
||||
password: סיסמה
|
||||
remember: לזכור אותי
|
||||
lost password link: איבדת את הסיסמה שלך?
|
||||
login_button: כניסה
|
||||
|
@ -1974,8 +1982,8 @@ he:
|
|||
headings: כותרות
|
||||
heading: כותרת
|
||||
subheading: כותרת משנה
|
||||
unordered: רשימה בלתי־ממוינת
|
||||
ordered: רשימה ממוינת
|
||||
unordered: רשימת תבליטים
|
||||
ordered: רשימה ממוספרת
|
||||
first: הפריט הראשון
|
||||
second: הפריט השני
|
||||
link: קישור
|
||||
|
@ -2287,16 +2295,13 @@ he:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
|
||||
title: המדריך למתחילים
|
||||
description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
|
||||
help:
|
||||
title: פורום העזרה
|
||||
description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: פורום קהילתי
|
||||
description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: רשימות תפוצה
|
||||
description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
|
||||
רבות.
|
||||
community:
|
||||
title: פורום קהילתי
|
||||
description: מקום משותף לשיחות על OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
|
||||
|
@ -3149,7 +3154,6 @@ he:
|
|||
other: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא עד %{count} רגל
|
||||
base:
|
||||
standard: תקני
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: מפת אופניים
|
||||
transport_map: מפת תחבורה
|
||||
tracestracktop_topo: טופוגרפיה של Tracestrack
|
||||
|
|
|
@ -228,7 +228,6 @@ hi:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: कुछ नहीं
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: गूगल
|
||||
facebook: फेसबुक
|
||||
microsoft: विन्डोज़ लाइव
|
||||
|
|
|
@ -208,7 +208,6 @@ hr:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Nijedan
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1235,7 +1234,6 @@ hr:
|
|||
heading: Prijava
|
||||
email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
|
||||
password: 'Lozinka:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Zapamti me
|
||||
lost password link: Izgubljena zaporka?
|
||||
login_button: Prijava
|
||||
|
@ -1373,8 +1371,6 @@ hr:
|
|||
title: Dobrodošao/la na OSM
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
|
||||
help:
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
wiki:
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
any_questions:
|
||||
|
|
|
@ -234,7 +234,6 @@ hsb:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Žane
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1764,7 +1763,6 @@ hsb:
|
|||
heading: Přizjewjenje
|
||||
email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
|
||||
password: 'Hesło:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Spomjatkować sej
|
||||
lost password link: Swoje hesło zabył?
|
||||
login_button: Přizjewjenje
|
||||
|
@ -1938,10 +1936,6 @@ hsb:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide
|
||||
title: Instrukcije za nowačkow
|
||||
description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
|
||||
help:
|
||||
title: Forum pomocy
|
||||
description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
|
||||
a wotmołwow OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Rozesyłanske lisćiny
|
||||
description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow
|
||||
|
@ -2617,7 +2611,6 @@ hsb:
|
|||
other: Sće mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Kolesowa karta
|
||||
transport_map: Wobchadna karta
|
||||
hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
|
||||
|
|
|
@ -247,7 +247,6 @@ hu:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Nincs
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1885,7 +1884,6 @@ hu:
|
|||
heading: Bejelentkezés
|
||||
email or username: 'E-mail-cím vagy felhasználónév:'
|
||||
password: 'Jelszó:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Emlékezz rám
|
||||
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
|
||||
login_button: Bejelentkezés
|
||||
|
@ -2168,17 +2166,13 @@ hu:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
|
||||
title: Kezdők kézikönyve
|
||||
description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
|
||||
help:
|
||||
title: Segítségnyújtó fórum
|
||||
description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OpenStreetMap kérdések-és-válaszok
|
||||
lapján.
|
||||
community:
|
||||
title: Közösségi portál
|
||||
description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Levelezőlisták
|
||||
description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
|
||||
helyi levelezőlistán.
|
||||
community:
|
||||
title: Közösségi portál
|
||||
description: Egy hely, ahol az OpenStreetMap a téma.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
|
||||
|
@ -2997,7 +2991,6 @@ hu:
|
|||
other: '%{count} lábnál közelebb vagy ehhez a ponthoz'
|
||||
base:
|
||||
standard: Alapértelmezett
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Kerékpártérkép
|
||||
transport_map: Tömegközlekedés
|
||||
hot: Humanitárius
|
||||
|
|
|
@ -219,7 +219,6 @@ ia:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Necun
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1914,7 +1913,6 @@ ia:
|
|||
heading: Aperir session
|
||||
email or username: Adresse de e-mail o nomine de usator
|
||||
password: Contrasigno
|
||||
openid_html: OpenID de %{logo}
|
||||
remember: Memorar me
|
||||
lost password link: Contrasigno perdite?
|
||||
login_button: Aperir session
|
||||
|
@ -2270,17 +2268,13 @@ ia:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ia:Beginners%27_guide
|
||||
title: Guida pro comenciantes
|
||||
description: Guida pro comenciantes, mantenite per le communitate.
|
||||
help:
|
||||
title: Foro de adjuta
|
||||
description: Pone un question o cerca responsas sur le sito de questiones
|
||||
e responsas de OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Foro del communitate
|
||||
description: Un sito commun de conversation sur OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Listas de diffusion
|
||||
description: Pone un question o discute cosas interessante sur un varietate
|
||||
de listas de diffusion thematic o regional.
|
||||
community:
|
||||
title: Foro del communitate
|
||||
description: Un sito commun de conversation sur OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Conversation interactive in multe linguas differente e sur multe
|
||||
|
@ -3154,7 +3148,6 @@ ia:
|
|||
other: Tu es minus de %{count} pedes distante de iste puncto
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Carta cyclista
|
||||
transport_map: Carta de transporto
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -239,7 +239,6 @@ id:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Tidak ada
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1919,7 +1918,6 @@ id:
|
|||
heading: Login
|
||||
email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
|
||||
password: Kata Sandi
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Ingat saya
|
||||
lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
|
||||
login_button: Login
|
||||
|
@ -2263,17 +2261,13 @@ id:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
|
||||
title: Pedoman Pemula
|
||||
description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
|
||||
help:
|
||||
title: Forum Bantuan
|
||||
description: Ajukan pertanyaan atau mencari jawaban di situs tanya-jawab OpenStreetMap
|
||||
ini.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum komunitas
|
||||
description: Forum bincang-bincang OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Daftar Alamat
|
||||
description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
|
||||
menurut berbagai topik dan daerah.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum komunitas
|
||||
description: Forum bincang-bincang OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
|
||||
|
@ -3136,7 +3130,6 @@ id:
|
|||
other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
|
||||
base:
|
||||
standard: Standar
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Peta Sepeda
|
||||
transport_map: Peta Transportasi
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -227,7 +227,6 @@ is:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Ekkert
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1877,7 +1876,6 @@ is:
|
|||
heading: Innskrá
|
||||
email or username: 'Netfang eða notandanafn:'
|
||||
password: 'Lykilorð:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Muna innskráninguna
|
||||
lost password link: Gleymdirðu lykilorðinu þínu?
|
||||
login_button: Innskrá
|
||||
|
@ -2272,18 +2270,14 @@ is:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
title: Leiðbeiningar fyrir byrjendur
|
||||
description: Leiðarvísir fyrir byrjendur sem haldið er við af samfélaginu.
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: Hjálparvefur
|
||||
description: Spyrðu spurninga eða flettu upp svörum á spyrja/svara hluta OpenStreetMap-vefsvæðisins.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Póstlistar
|
||||
description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
|
||||
af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum.
|
||||
community:
|
||||
url: https://community.openstreetmap.org/
|
||||
title: Samfélagsgátt
|
||||
description: Sameiginlegur staður fyrir umræður um OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Póstlistar
|
||||
description: Spyrðu spurninga eða spjallaðu um áhugaverð málefni á einhverjum
|
||||
af fjölmörgum póstlistum tengdum tungumálum eða viðfangsefnum.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Gagnvirkt spjall á mörgum tungumálum og um margvísleg málefni.
|
||||
|
@ -3100,7 +3094,6 @@ is:
|
|||
other: Þú ert minna en %{count} fet frá þessum punkti
|
||||
base:
|
||||
standard: Staðlað
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Hjólakort
|
||||
transport_map: Umferðarkort
|
||||
hot: Hjálparstarf
|
||||
|
|
|
@ -272,7 +272,6 @@ it:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Nessuno
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1959,7 +1958,6 @@ it:
|
|||
heading: Entra
|
||||
email or username: Indirizzo e-mail o nome utente
|
||||
password: Password
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Ricordati di me
|
||||
lost password link: Persa la password?
|
||||
login_button: Entra
|
||||
|
@ -2312,17 +2310,13 @@ it:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
|
||||
title: Guida per principianti
|
||||
description: Guida per i principianti gestita dalla comunità.
|
||||
help:
|
||||
title: Forum di aiuto
|
||||
description: Fai una domanda o cerca risposte sul sito di domande e risposte
|
||||
di OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum di assistenza e comunità
|
||||
description: Un luogo condiviso dove cercare aiuto e conversare su OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Mailing List
|
||||
description: Poni la tua domanda o discuti questioni di interesse su una vasta
|
||||
gamma di mailing list tematiche o regionali.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum della comunità
|
||||
description: Un luogo condiviso per le conversazioni su OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Chat interattiva in molte lingue diverse e su molti argomenti.
|
||||
|
@ -3201,7 +3195,6 @@ it:
|
|||
other: Ti trovi entro %{count} piedi da questo punto
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Mappa ciclabile
|
||||
transport_map: Mappa dei trasporti
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -256,7 +256,6 @@ ja:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: なし
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: マイクロソフト
|
||||
|
@ -1768,7 +1767,6 @@ ja:
|
|||
heading: ログイン
|
||||
email or username: 'メールアドレスまたは利用者名:'
|
||||
password: 'パスワード:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: ログイン状態を保持
|
||||
lost password link: パスワードを忘れた場合はこちら
|
||||
login_button: ログイン
|
||||
|
@ -1949,14 +1947,11 @@ ja:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: 初心者向けの手引き
|
||||
description: コミュニティは、初心者向けガイドが整備しています。
|
||||
help:
|
||||
title: ヘルプフォーラム
|
||||
description: OpenStreetMap の Q&A サイトで質問したり回答を検索したりする。
|
||||
community:
|
||||
title: コミュニティフォーラム
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: メーリング リスト
|
||||
description: メーリングリストは話題や地域ごとに多種多様で、質問や興味のある事項について議論できる場です。
|
||||
community:
|
||||
title: コミュニティフォーラム
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: 多様な言語によるいろいろな話題を取上げた双方向性チャット
|
||||
|
@ -2619,7 +2614,6 @@ ja:
|
|||
other: この地点まで%{count}フィート
|
||||
base:
|
||||
standard: 標準
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: サイクリングマップ
|
||||
transport_map: 交通マップ
|
||||
hot: Humanitarian
|
||||
|
|
|
@ -873,7 +873,6 @@ ka:
|
|||
heading: შესვლა
|
||||
email or username: 'ელ. ფოსტის მისამართი, ან მომხმარებლის სახელი:'
|
||||
password: 'პაროლი:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: დამიმახსოვრე
|
||||
lost password link: დაგავიწყდათ პაროლი?
|
||||
login_button: შესვლა
|
||||
|
|
|
@ -969,7 +969,6 @@ kab:
|
|||
heading: Qqen
|
||||
email or username: 'Tansa imayl neɣ isem n useqdac:'
|
||||
password: 'Awal uffir:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Cfu fell-i
|
||||
lost password link: Tweddreḍ awal-ik uffir?
|
||||
login_button: Qqen
|
||||
|
@ -1078,9 +1077,6 @@ kab:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: Amnir n ulemad
|
||||
description: Aminir i yinelmaden imaynuten i t-xeddem tmezdagnut.
|
||||
help:
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
description: Steqsi neɣ nadi tiririyin deg usmel akked isteqsiyen n OSM.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Tabraṭṭ n tnezwit
|
||||
irc:
|
||||
|
|
|
@ -189,7 +189,6 @@ kk-cyrl:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Жоқ
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -900,7 +899,6 @@ kk-cyrl:
|
|||
title: Кіру
|
||||
heading: Кіру
|
||||
password: 'Құпиясөз:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Жүйеде қалу
|
||||
login_button: Кіру
|
||||
no account: Тіркелгіңіз жоқ па?
|
||||
|
@ -1129,7 +1127,6 @@ kk-cyrl:
|
|||
out: Кішірейту
|
||||
base:
|
||||
standard: Cтандартты
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
transport_map: Көлік картасы
|
||||
layers:
|
||||
header: Карта қабаттары
|
||||
|
|
|
@ -842,8 +842,6 @@ kn:
|
|||
welcome:
|
||||
url: /welcome
|
||||
title: ಒಪನ್ ಸ್ಟ್ರೀಟ್ ಮ್ಯಾಪ್ ಗೆ ಸುಸ್ವಾಗತ
|
||||
help:
|
||||
title: ಸಹಾಯ ವೇದಿಕೆ
|
||||
irc:
|
||||
title: ಐ ಆರ್ ಸಿ
|
||||
wiki:
|
||||
|
|
|
@ -238,7 +238,6 @@ ko:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: 없음
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: 구글
|
||||
facebook: 페이스북
|
||||
microsoft: 마이크로소프트
|
||||
|
@ -1771,7 +1770,6 @@ ko:
|
|||
heading: 로그인
|
||||
email or username: '이메일 주소 또는 사용자 이름:'
|
||||
password: '비밀번호:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: 로그인 상태를 기억하기
|
||||
lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
|
||||
login_button: 로그인
|
||||
|
@ -2074,15 +2072,12 @@ ko:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ko:%EC%B4%88%EB%B3%B4%EC%9E%90_%EC%95%88%EB%82%B4%EC%84%9C
|
||||
title: 초보자 길라잡이
|
||||
description: 커뮤니티에서 관리하는 초보자 길라잡이
|
||||
help:
|
||||
title: 도움말 포럼
|
||||
description: 오픈스트리트맵의 QnA 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: 메일링 리스트
|
||||
description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
|
||||
community:
|
||||
title: 공동체 포럼
|
||||
description: 오픈스트리트맵과 관련한 대화를 나누는 장소입니다.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: 메일링 리스트
|
||||
description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
|
||||
|
@ -2813,7 +2808,6 @@ ko:
|
|||
other: 이 지점까지 %{count}미터 이내
|
||||
base:
|
||||
standard: 표준
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: 사이클 지도
|
||||
transport_map: 교통 지도
|
||||
tracestracktop_topo: 트레이스트랙 토포
|
||||
|
|
|
@ -221,7 +221,6 @@ ku-Latn:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Ne yek
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1854,7 +1853,6 @@ ku-Latn:
|
|||
heading: Têkeve
|
||||
email or username: Adrêsa E-peyamê an jî Navê Bikarhêneriyêː
|
||||
password: 'Şîfre:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Min bi bîr bîne
|
||||
lost password link: Te şîfreya xwe winda kir?
|
||||
login_button: Têkeve
|
||||
|
@ -2041,17 +2039,13 @@ ku-Latn:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: Rêbera ji bo kesên ku nû dest pê kirine
|
||||
description: Civata me, ji bo kesên ku nû dest pê kirine rêbertî dike.
|
||||
help:
|
||||
title: Foruma Alîkariyê
|
||||
description: Pirsek bipirsin an binêrin cewabên li ser malpera OpenStreetMapê
|
||||
ya pirs-û-bersivê.
|
||||
community:
|
||||
title: Foruma civatê
|
||||
description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Lîsteya E-nameyan
|
||||
description: Di lîsteyên e-nameyan yên deverî an jî herêmî yên cur bi cur
|
||||
de hûn dikarin pirsan bipirsin an jî mijarên balkêş nîqaş bikin.
|
||||
community:
|
||||
title: Foruma civatê
|
||||
description: Cihê hevpar ji bo sohbetên di derbarê OpenStreetMapê de.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Sohbeta înteraktîv yê bi gelek zimanan û di gelek mijaran de.
|
||||
|
@ -2789,7 +2783,6 @@ ku-Latn:
|
|||
other: Tu di nava %{count} gavên vê nuqteyê de yî
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Nexşeya bisiklête
|
||||
transport_map: Nexşeya transportê
|
||||
hot: Mirovatî
|
||||
|
|
|
@ -218,7 +218,6 @@ lb:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Keng
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1824,7 +1823,6 @@ lb:
|
|||
heading: Umellen
|
||||
email or username: E-Mail-Adress oder Benotzernumm
|
||||
password: Passwuert
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Sech u mech erënneren
|
||||
lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
|
||||
login_button: Umellen
|
||||
|
@ -1982,10 +1980,6 @@ lb:
|
|||
title: Wëllkomm bei OpenStreetMap
|
||||
beginners_guide:
|
||||
title: Guide fir nei Benotzer
|
||||
help:
|
||||
title: Hëllefs-Forum
|
||||
description: Stellt eng Fro oder kuckt no Äntwerten um OpenStreetMap-Site
|
||||
mat de Froen an Äntwerten.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Mailing-Lëschten
|
||||
irc:
|
||||
|
@ -2457,7 +2451,6 @@ lb:
|
|||
other: Dir sidd manner wéi %{count} Féiss vun dësem Punkt ewech
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Vëloskaart
|
||||
transport_map: Verkéierskaart
|
||||
hot: Humanitär
|
||||
|
|
|
@ -257,7 +257,6 @@ lt:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Nei vienas
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1788,7 +1787,6 @@ lt:
|
|||
heading: Prisijungti
|
||||
email or username: 'E-pašto adresas arba naudotojo vardas:'
|
||||
password: 'Slaptažodis:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Prisiminti prisijungimą
|
||||
lost password link: Pamiršote slaptažodį?
|
||||
login_button: Prisijungti
|
||||
|
@ -1995,17 +1993,13 @@ lt:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lt:Beginners%27_guide
|
||||
title: Pradedančiojo vadovas
|
||||
description: Bendruomenės palaikomas vadovas pradedantiesiems.
|
||||
help:
|
||||
title: Pagalbos forumas
|
||||
description: Užduokite klausimą arba ieškokite atsakymų OpenStreetMap klausimų-ir-atsakymų
|
||||
svetainėje.
|
||||
community:
|
||||
title: Bendruomenės forumas
|
||||
description: Bendra vieta pokalbiams apie OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: El. pašto grupės
|
||||
description: Užduokite klausimą ar diskutuokite apie įdomius dalykus daugelyje
|
||||
teminių ar regioninių el. pašto grupių.
|
||||
community:
|
||||
title: Bendruomenės forumas
|
||||
description: Bendra vieta pokalbiams apie OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaktyvūs pokalbiai daugeliu kalbų, daugeliu temų.
|
||||
|
@ -2752,7 +2746,6 @@ lt:
|
|||
other: Jūs esate %{count} pėdų atstumu nuo šio taško
|
||||
base:
|
||||
standard: Standartinis
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Dviračių žemėlapis
|
||||
transport_map: Transporto žemėlapis
|
||||
hot: Humanitarinis
|
||||
|
|
|
@ -173,7 +173,6 @@ lv:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Nav
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1466,7 +1465,6 @@ lv:
|
|||
heading: Pieslēgties
|
||||
email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:'
|
||||
password: 'Parole:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Atcerēties mani
|
||||
lost password link: Aizmirsi paroli?
|
||||
login_button: Pieslēgties
|
||||
|
@ -1644,17 +1642,12 @@ lv:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
|
||||
title: Iesācēja Rokasgrāmata
|
||||
description: Lietotāju uzturēta pamācība priekš iesācējiem.
|
||||
help:
|
||||
url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
|
||||
title: Palīdzības forums
|
||||
description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu
|
||||
lapas.
|
||||
community:
|
||||
title: Kopienas forums
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Adresātu Saraksti
|
||||
description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem
|
||||
vai reģionālajiem adresātu sarakstiem.
|
||||
community:
|
||||
title: Kopienas forums
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaktīvais čats dažādās valodās par dažādām tēmām.
|
||||
|
@ -2238,7 +2231,6 @@ lv:
|
|||
title: Rādīt manu atrašanās vietu
|
||||
base:
|
||||
standard: Standarta
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Velokarte
|
||||
transport_map: Transporta karte
|
||||
hot: Humanitārās
|
||||
|
|
|
@ -222,7 +222,6 @@ mk:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Нема
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Фејсбук
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1900,7 +1899,6 @@ mk:
|
|||
heading: Најава
|
||||
email or username: Е-пошта или корисничко име
|
||||
password: Лозинка
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Запомни ме
|
||||
lost password link: Ја заборавивте лозинката?
|
||||
login_button: Најава
|
||||
|
@ -2257,17 +2255,13 @@ mk:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: Почетен курс
|
||||
description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата.
|
||||
help:
|
||||
title: Форум за помош
|
||||
description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за
|
||||
прашања и одговори на OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Форум за помош и заедница
|
||||
description: Заедничко место за барање помош и разговори за OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Поштенски списоци
|
||||
description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк
|
||||
опсег на тематски и регионални поштенски списоци.
|
||||
community:
|
||||
title: Форум на заедницата
|
||||
description: Заедничко место за разговори за OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми.
|
||||
|
@ -2642,6 +2636,7 @@ mk:
|
|||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Пријавете нов прилог
|
||||
disabled: Пријавувањето на прилози OAuth 1 е оневозможено
|
||||
edit:
|
||||
title: Уредете го прилогот
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2724,6 +2719,7 @@ mk:
|
|||
title: Мои овластени прилози
|
||||
application: Прилог
|
||||
permissions: Дозволи
|
||||
last_authorized: Последно овластено
|
||||
no_applications_html: Сè уште немате овластено ниеден %{oauth2}-прилог.
|
||||
application:
|
||||
revoke: Одземи пристап
|
||||
|
@ -3138,7 +3134,6 @@ mk:
|
|||
other: Се наоѓате на %{count} стапки од оваа точка
|
||||
base:
|
||||
standard: Стандардна
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Велосипедска
|
||||
transport_map: Сообраќајна
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Топо
|
||||
|
|
|
@ -1123,10 +1123,6 @@ mr:
|
|||
welcome:
|
||||
url: /welcome
|
||||
title: ओएसएम वर स्वागत आहे
|
||||
help:
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
description: OSMच्या प्रश्नोत्तरासाठीच्या संकेतस्थळावर प्रश्न विचारा किंवा
|
||||
उत्तरे शोधा.
|
||||
wiki:
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: सखोल OSM प्रलेखनासाठी विकी वाचा.
|
||||
|
|
|
@ -198,7 +198,6 @@ ms:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Tiada
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1450,7 +1449,6 @@ ms:
|
|||
heading: Log masuk
|
||||
email or username: 'Alamat E-mel atau Nama Pengguna:'
|
||||
password: 'Kata laluan:'
|
||||
openid_html: 'OpenID %{logo}:'
|
||||
remember: Ingati saya
|
||||
lost password link: Lupa kata laluan anda?
|
||||
login_button: Log masuk
|
||||
|
@ -1655,13 +1653,10 @@ ms:
|
|||
OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
title: Panduan Pemula
|
||||
help:
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
description: Tanyakan soalan atau cari jawapan di tapak soal jawab OSM.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Senarai Mel
|
||||
community:
|
||||
title: Forum masyarakat
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Senarai Mel
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Chat interaktif dalam pelbagai bahasa dan pelbagai topik.
|
||||
|
@ -2244,7 +2239,6 @@ ms:
|
|||
title: Paparkan Lokasi Saya
|
||||
base:
|
||||
standard: Piawai
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Peta Basikal
|
||||
transport_map: Peta Pengangkutan
|
||||
hot: Kemanusiaan
|
||||
|
|
|
@ -605,7 +605,6 @@ my:
|
|||
heading: အကောင့်ထဲဝင်ရန်
|
||||
email or username: အီးမေးလ်လိပ်စာ သို့မဟုတ် အသုံးပြုသူအမည်
|
||||
password: စကားဝှက်
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: မိမိကို မှတ်မိပါ
|
||||
lost password link: စကားဝှက် မေ့နေသလား။
|
||||
login_button: အကောင့်ထဲဝင်ရန်
|
||||
|
@ -660,8 +659,6 @@ my:
|
|||
how_to_help:
|
||||
title: မည်ကဲ့သို့ ကူညီမည်
|
||||
help:
|
||||
help:
|
||||
title: အကူညီဖိုရမ်
|
||||
welcomemat:
|
||||
title: အဖွဲ့အစည်းများအတွက်
|
||||
wiki:
|
||||
|
|
|
@ -68,6 +68,11 @@ nb:
|
|||
messages:
|
||||
invalid_email_address: later ikke til å være en gyldig e-postadresse
|
||||
email_address_not_routable: kan ikke rutes
|
||||
display_name_is_user_n: kan ikke være user_n med mindre n allerede er bruker-ID-en
|
||||
din
|
||||
models:
|
||||
user_mute:
|
||||
is_already_muted: er allerede dempet
|
||||
models:
|
||||
acl: Tilgangskontrolliste
|
||||
changeset: Endringssett
|
||||
|
@ -235,7 +240,6 @@ nb:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Ingen
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -554,6 +558,13 @@ nb:
|
|||
comment: Kommentar
|
||||
newer_comments: Nyere kommentarer
|
||||
older_comments: Eldre kommentarer
|
||||
errors:
|
||||
contact:
|
||||
contact: kontakt
|
||||
forbidden:
|
||||
title: Forbudt
|
||||
not_found:
|
||||
title: Fil ikke funnet
|
||||
friendships:
|
||||
make_friend:
|
||||
heading: Legge til %{user} som venn?
|
||||
|
@ -651,6 +662,7 @@ nb:
|
|||
library: Bibliotek
|
||||
marketplace: Markedsplass
|
||||
monastery: Kloster
|
||||
money_transfer: Pengeoverføring
|
||||
motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
|
||||
music_school: Musikkskole
|
||||
nightclub: Nattklubb
|
||||
|
@ -1028,22 +1040,27 @@ nb:
|
|||
office:
|
||||
accountant: Revisor
|
||||
administrative: Administrasjon
|
||||
advertising_agency: Reklamebyrå
|
||||
architect: Arkitekt
|
||||
association: Forening
|
||||
company: Firma
|
||||
educational_institution: Utdanningsinstitusjon
|
||||
employment_agency: Bemanningsfirma
|
||||
estate_agent: Eiendomsmegler
|
||||
financial: Finanskontor
|
||||
government: Statlig kontor
|
||||
insurance: Forsikringskontor
|
||||
it: IT-kontor
|
||||
lawyer: Advokat
|
||||
logistics: Logistikkontor
|
||||
newspaper: Aviskontor
|
||||
ngo: Ikke-statlig kontor
|
||||
telecommunication: Telekommunikasjonskontor
|
||||
travel_agent: Reisebyrå
|
||||
"yes": Kontor
|
||||
place:
|
||||
allotments: Jordlapper
|
||||
archipelago: Øygruppe
|
||||
city: By
|
||||
city_block: Bykvartal
|
||||
country: Land
|
||||
|
@ -1058,6 +1075,7 @@ nb:
|
|||
locality: Plass
|
||||
municipality: Kommune
|
||||
neighbourhood: Naboskap
|
||||
plot: Tomt
|
||||
postcode: Postnummer
|
||||
quarter: Kvartal
|
||||
region: Område
|
||||
|
@ -1262,9 +1280,11 @@ nb:
|
|||
status: Status
|
||||
reports: Rapporter
|
||||
last_updated: Sist oppdatert
|
||||
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} av %{user}'
|
||||
link_to_reports: Se på rapporter
|
||||
reports_count:
|
||||
other: 1 rapport
|
||||
one: '%{count} rapport'
|
||||
other: '%{count} rapporter'
|
||||
reported_item: Rapportert element
|
||||
states:
|
||||
ignored: Sett bort fra
|
||||
|
@ -1306,6 +1326,7 @@ nb:
|
|||
issue_comments:
|
||||
create:
|
||||
comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet
|
||||
issue_reassigned: Kommentaren din ble opprettet, og saken ble tildelt på nytt
|
||||
reports:
|
||||
new:
|
||||
title_html: Rapport %{link}
|
||||
|
@ -1365,7 +1386,8 @@ nb:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg,
|
||||
og gratis å bruke under en åpen lisens.
|
||||
intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
|
||||
hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, og andre %{partners}.
|
||||
hosting_partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, og andre
|
||||
%{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: partnere
|
||||
|
@ -1406,11 +1428,15 @@ nb:
|
|||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
|
||||
had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
|
||||
see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
|
||||
see_their_profile_html: Du kan se profilen hens på %{userurl}.
|
||||
befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
|
||||
befriend_them_html: Du kan også legge hen til som venn på %{befriendurl}.
|
||||
gpx_failure:
|
||||
hi: Hei, %{to_user},
|
||||
failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
|
||||
gpx_success:
|
||||
hi: Hei, %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
|
||||
|
@ -1485,6 +1511,7 @@ nb:
|
|||
success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
|
||||
already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
|
||||
unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
|
||||
click_here: trykk her
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Fant ikke brukeren %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
|
@ -1512,11 +1539,13 @@ nb:
|
|||
to: Til
|
||||
subject: Emne
|
||||
date: Dato
|
||||
actions: Handlinger
|
||||
message_summary:
|
||||
unread_button: Marker som ulest
|
||||
read_button: Marker som lest
|
||||
reply_button: Svar
|
||||
destroy_button: Slett
|
||||
unmute_button: Flytt til innboksen
|
||||
new:
|
||||
title: Send melding
|
||||
send_message_to_html: Send en ny melding til %{name}
|
||||
|
@ -1531,12 +1560,18 @@ nb:
|
|||
body: Det er ingen melding med den ID-en.
|
||||
outbox:
|
||||
title: Utboks
|
||||
actions: Handlinger
|
||||
messages:
|
||||
one: Du har %{count} sendt melding
|
||||
other: Du har %{count} sendte meldinger
|
||||
no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli
|
||||
kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
|
||||
muted:
|
||||
title: Dempede meldinger
|
||||
messages:
|
||||
one: '%{count} dempet melding'
|
||||
other: Du har %{count} dempede meldinger
|
||||
reply:
|
||||
wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
|
||||
på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
|
||||
|
@ -1552,16 +1587,21 @@ nb:
|
|||
destroy_button: Slett
|
||||
heading:
|
||||
my_inbox: Min innboks
|
||||
my_outbox: Min utboks
|
||||
muted_messages: Dempede meldinger
|
||||
mark:
|
||||
as_read: Melding markert som lest
|
||||
as_unread: Melding markert som ulest
|
||||
unmute:
|
||||
notice: Meldingen har blitt flyttet til innboksen
|
||||
error: Meldingen kunne ikke flyttes til innboksen.
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Melding slettet
|
||||
passwords:
|
||||
new:
|
||||
title: Glemt passord
|
||||
heading: Glemt passord?
|
||||
email address: 'E-postadresse:'
|
||||
email address: E-postadresse
|
||||
new password button: Nullstill passord
|
||||
help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
|
||||
sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
|
||||
|
@ -1578,14 +1618,22 @@ nb:
|
|||
flash changed: Ditt passord er endret.
|
||||
preferences:
|
||||
show:
|
||||
title: Mine innstillinger
|
||||
preferred_editor: Foretrukket redigeringsverktøy
|
||||
preferred_languages: Foretrukne språk
|
||||
edit_preferences: Endre innstillinger
|
||||
edit:
|
||||
title: Endre innstillinger
|
||||
save: Oppdater innstillingene
|
||||
cancel: Avbryt
|
||||
update:
|
||||
failure: Kunne ikke oppdatere innstillingene.
|
||||
update_success_flash:
|
||||
message: Innstillinger oppdatert.
|
||||
profiles:
|
||||
edit:
|
||||
title: Rediger profil
|
||||
save: Oppdater profil
|
||||
cancel: Avbryt
|
||||
image: Bilde
|
||||
gravatar:
|
||||
|
@ -1604,13 +1652,15 @@ nb:
|
|||
show: Vis
|
||||
delete: Slett
|
||||
undelete: Angre sletting
|
||||
update:
|
||||
success: Profil oppdatert.
|
||||
failure: Kunne ikke oppdatere profil.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Logg inn
|
||||
heading: Logg inn
|
||||
email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
|
||||
password: 'Passord:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
email or username: E-postadresse eller brukernavn
|
||||
password: Passord
|
||||
remember: Husk meg
|
||||
lost password link: Mistet passordet ditt?
|
||||
login_button: Logg inn
|
||||
|
@ -1692,6 +1742,19 @@ nb:
|
|||
contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi
|
||||
inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder,
|
||||
blant annet fra:'
|
||||
contributors_at_austria: Østerrike
|
||||
contributors_au_australia: Australia
|
||||
contributors_ca_canada: Canada
|
||||
contributors_cz_czechia: Tsjekkia
|
||||
contributors_fi_finland: Finland
|
||||
contributors_fr_france: Frankrike
|
||||
contributors_nl_netherlands: Nederland
|
||||
contributors_nz_new_zealand: New Zealand
|
||||
contributors_rs_serbia: Serbia
|
||||
contributors_si_slovenia: Slovenia
|
||||
contributors_es_spain: Spania
|
||||
contributors_za_south_africa: Sør-Afrika
|
||||
contributors_gb_united_kingdom: Storbritannia
|
||||
contributors_footer_2_html: |2-
|
||||
Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
|
||||
dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
|
||||
|
@ -1769,10 +1832,6 @@ nb:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
|
||||
title: Hjelp for nybegynnere
|
||||
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
|
||||
help:
|
||||
title: Hjelpeforum
|
||||
description: Still spørsmål eller sjekk svar på OpenStreetMaps spørsmål- og
|
||||
svar-sider.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: E-postlister
|
||||
description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
|
||||
|
@ -1831,6 +1890,8 @@ nb:
|
|||
taxiway: taksebane
|
||||
apron: terminal
|
||||
admin: Administrativ grense
|
||||
capital: Hovedstad
|
||||
city: By
|
||||
forest: Skog
|
||||
wood: Ved
|
||||
golf: Golfbane
|
||||
|
@ -1843,27 +1904,36 @@ nb:
|
|||
heathland: Heilandskap
|
||||
lake: Innsjø
|
||||
reservoir: reservoar
|
||||
glacier: Isbre
|
||||
reef: Rev
|
||||
wetland: Våtmark
|
||||
farm: Gård
|
||||
brownfield: Tidligere industriområde
|
||||
cemetery: Gravplass
|
||||
allotments: Kolonihager
|
||||
pitch: Sportsarena
|
||||
centre: Sportssenter
|
||||
beach: Strand
|
||||
reserve: Naturreservat
|
||||
military: Militært område
|
||||
school: Skole
|
||||
university: universitet
|
||||
university: Universitet
|
||||
hospital: Sykehus
|
||||
building: Viktig bygning
|
||||
station: Jernbanestasjon
|
||||
summit: Topp
|
||||
peak: fjelltopp
|
||||
peak: Fjelltopp
|
||||
tunnel: Streket kant = tunnel
|
||||
bridge: Sort kant = bru
|
||||
private: Privat tilgang
|
||||
destination: Destinasjonstilgang
|
||||
construction: Veier under konstruksjon
|
||||
bus_stop: Busstopp
|
||||
stop: Stopp
|
||||
bicycle_shop: Sykkelbutikk
|
||||
bicycle_rental: Sykkelutleie
|
||||
bicycle_parking: Sykkelparkering
|
||||
bicycle_parking_small: Liten sykkelparkering
|
||||
toilets: Toaletter
|
||||
welcome:
|
||||
title: Velkommen!
|
||||
|
|
|
@ -70,7 +70,6 @@ nds:
|
|||
name: iD
|
||||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
|
|
@ -946,8 +946,6 @@ ne:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: सुरुवातकर्ताहरूको लागि मार्गदर्शन
|
||||
description: सुरुवातकर्ताहरूको लागि समुदायद्वारा निर्मित निर्देशिका
|
||||
help:
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: मेलिङ्ग सूचीहरू
|
||||
irc:
|
||||
|
|
|
@ -39,6 +39,7 @@
|
|||
# Author: MatthiasS
|
||||
# Author: McDutchie
|
||||
# Author: MedShot
|
||||
# Author: Mitsjol
|
||||
# Author: MrLeopold
|
||||
# Author: Mvexel
|
||||
# Author: Nickthijssen1994
|
||||
|
@ -270,7 +271,6 @@ nl:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Geen
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1947,7 +1947,6 @@ nl:
|
|||
heading: Aanmelden
|
||||
email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
|
||||
password: 'Wachtwoord:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Aanmeldgegevens onthouden
|
||||
lost password link: Wachtwoord vergeten?
|
||||
login_button: Aanmelden
|
||||
|
@ -2315,17 +2314,14 @@ nl:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
|
||||
title: Handleiding voor beginners
|
||||
description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
|
||||
help:
|
||||
title: Help Forum
|
||||
description: Stel een vraag of zoek antwoorden op de vraag- en antwoordsite
|
||||
van OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Hulp- en gemeenschapsforum
|
||||
description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
|
||||
voeren over OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Mailinglijsten
|
||||
description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
|
||||
onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
|
||||
community:
|
||||
title: Gemeenschapsforum
|
||||
description: Een gedeelde plek voor conversaties over OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
|
||||
|
@ -2445,6 +2441,7 @@ nl:
|
|||
bus_stop: Bushalte
|
||||
stop: Halte
|
||||
bicycle_shop: Fietsenwinkel
|
||||
bicycle_rental: Fietsverhuur
|
||||
bicycle_parking: Fietsenstalling
|
||||
toilets: Toiletten
|
||||
welcome:
|
||||
|
@ -2688,6 +2685,7 @@ nl:
|
|||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Nieuwe toepassing registreren
|
||||
disabled: Registratie van OAuth 1 applicaties is uitgeschakeld
|
||||
edit:
|
||||
title: Uw toepassing bewerken
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2771,6 +2769,7 @@ nl:
|
|||
title: Mijn geautoriseerde toepassingen
|
||||
application: Toepassing
|
||||
permissions: Rechten
|
||||
last_authorized: Laatst geautoriseerd
|
||||
no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
|
||||
application:
|
||||
revoke: Toegang intrekken
|
||||
|
@ -3150,7 +3149,6 @@ nl:
|
|||
other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
|
||||
base:
|
||||
standard: Standaard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Fietskaart
|
||||
transport_map: Transportkaart
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -203,7 +203,6 @@ nn:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Ingen
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1784,7 +1783,6 @@ nn:
|
|||
heading: Logg inn
|
||||
email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:'
|
||||
password: 'Passord:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Hugs meg
|
||||
lost password link: Mista passordet ditt?
|
||||
login_button: Logg inn
|
||||
|
@ -2114,17 +2112,13 @@ nn:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
|
||||
title: Hjelp for nybegynnarar
|
||||
description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
|
||||
help:
|
||||
title: Hjelpeforum
|
||||
description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål-og-svar-sidene
|
||||
til OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Fellesskapsforum
|
||||
description: Ein stad for samtaler om OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: E-postlister
|
||||
description: Spør eit spørsmål eller diskuter interessante tema på ei rekke
|
||||
av temabaserte eller regionale e-postlister.
|
||||
community:
|
||||
title: Fellesskapsforum
|
||||
description: Ein stad for samtaler om OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
switch2osm:
|
||||
|
|
|
@ -1351,7 +1351,6 @@ nqo:
|
|||
heading: ߌ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߫
|
||||
email or username: 'ߢ:ߞߏ߲ߘߏ ߛߊ߲߬ߓߊ߬ߕߐ߮ ߥߟߊ߫ ߟߊ߬ߓߊ߰ߙߊ߬ߟߌ߬ ߕߐ߮:'
|
||||
password: 'ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲:'
|
||||
openid_html: '%{logo} ߘߊߦߟߍߟߌ߫ ID:'
|
||||
remember: ߒ ߖߊ߲߭ߓߌ߬ߟߊ߬
|
||||
lost password link: ߌ ߓߘߊ߫ ߢߌ߬ߣߊ߬ ߌ ߟߊ߫ ߕߊ߬ߡߌ߲߬ߞߊ߲ ߠߊ߫؟
|
||||
login_button: ߌ ߜߊ߲߬ߞߎ߲߫
|
||||
|
@ -1476,10 +1475,6 @@ nqo:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: ߘߊߡߌߣߊߟߌߟߊ ߟߎ߬ ߢߍߡߌߘߊ
|
||||
description: ߘߍ߬ߘߊ ߦߋ߫ ߢߍߡߌߘߊ ߘߏ߫ ߘߐߓߍ߲߬ ߠߊ߫ ߘߊߡߌߣߊߟߌߟߊ ߟߎ߬ ߦߋ߫.
|
||||
help:
|
||||
title: ߘߍ߬ߡߍ߲߬ߠߌ߲ ߟߐ߯ߓߊߟߐ
|
||||
description: ߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ߟߌ ߘߏ߫ ߞߍ߫ ߤߊߡߊ߲ߕߍ߫ ߞߊ߬ ߖߋ߬ߓߌ ߘߏ߫ ߟߎ߫ ߡߊߝߟߍ߫ ߏߔߌ߲ߛߑߕߙߌߕߑߡߊߔ
|
||||
ߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ߟߌ-ߣߴߊ߬-ߖߋ߬ߓߌ ߞߍߦߙߐ ߞߊ߲߬.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: ߢߎߡߍߙߋ߲ߦߊߟߌ ߛߙߍߘߍ ߟߎ߬
|
||||
welcomemat:
|
||||
|
|
|
@ -220,7 +220,6 @@ oc:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Ges
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1792,7 +1791,6 @@ oc:
|
|||
heading: Connexion
|
||||
email or username: 'Adreça e-mail o nom d''utilizaire :'
|
||||
password: 'Senhal :'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID :'
|
||||
remember: Se remembrar de ieu
|
||||
lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ?
|
||||
login_button: Se connectar
|
||||
|
@ -1953,16 +1951,12 @@ oc:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant
|
||||
title: Guida per debutants
|
||||
description: Guida pels debutants mantengut per la comunautat.
|
||||
help:
|
||||
title: 'Fòrum d’ajuda : help.openstreetmap.org'
|
||||
description: Pausar una question o cercar de respònsas sus lo site questions-e-respònsas
|
||||
d'OSM.
|
||||
community:
|
||||
title: Comunautat
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Listas de difusion
|
||||
description: Pausar una question o discutir de questions interessantas sus
|
||||
un larg ventalh de tematicas o de listas de difusion regionalas.
|
||||
community:
|
||||
title: Comunautat
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Discussion interactiva dins de fòrça lengas diferentas e sus
|
||||
|
|
|
@ -891,8 +891,6 @@ pa:
|
|||
title: ਓ.ਐੱਸ.ਐੱਮ. 'ਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ
|
||||
beginners_guide:
|
||||
title: ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਗਾਈਡ
|
||||
help:
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
irc:
|
||||
title: ਆਈ.ਆਰ.ਸੀ
|
||||
wiki:
|
||||
|
|
|
@ -305,7 +305,6 @@ pl:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Brak
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1956,7 +1955,6 @@ pl:
|
|||
heading: Logowanie
|
||||
email or username: Adres e-mail lub nazwa użytkownika
|
||||
password: Hasło
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Zapamiętaj dane uwierzytelniające
|
||||
lost password link: Zapomniałeś hasła?
|
||||
login_button: Zaloguj się
|
||||
|
@ -2258,17 +2256,13 @@ pl:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pl:Przewodnik_dla_pocz%C4%85tkuj%C4%85cych
|
||||
title: Podręcznik dla początkujących
|
||||
description: Podręcznik dla początkujących tworzony przez społeczność.
|
||||
help:
|
||||
title: Strona Pomocy OpenStreetMap
|
||||
description: Zadaj pytanie lub odszukaj odpowiedzi na stronie pytań i odpowiedzi
|
||||
OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum (nowe)
|
||||
description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Listy dyskusyjne
|
||||
description: Zadaj pytanie lub przedyskutuj interesujący temat niezależnie
|
||||
od wybranego tematu lub lokalizacji.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum (nowe)
|
||||
description: Wspólne miejsce do rozmów na temat OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaktywny czat w różnych językach i na różne tematy.
|
||||
|
@ -2761,6 +2755,8 @@ pl:
|
|||
my_dashboard: Mój panel
|
||||
blocks on me: Otrzymane blokady
|
||||
blocks by me: Nałożone blokady
|
||||
create_mute: Wycisz tego użytkownika
|
||||
destroy_mute: Odcisz tego użytkownika
|
||||
edit_profile: Edytuj profil
|
||||
send message: wyślij wiadomość
|
||||
diary: dziennik
|
||||
|
@ -3000,6 +2996,7 @@ pl:
|
|||
reactivate: Ponownie aktywuj
|
||||
comment_and_resolve: Skomentuj i rozwiąż
|
||||
comment: Dodaj komentarz
|
||||
log_in_to_comment: Zaloguj się, żeby skomentować tę uwagę
|
||||
report_link_html: Jeśli ta uwaga zawiera wrażliwe informacje, które należy usunąć,
|
||||
możesz %{link}.
|
||||
other_problems_resolve: W przypadku wszystkich innych problemów z tą uwagą,
|
||||
|
@ -3063,7 +3060,6 @@ pl:
|
|||
other: Jesteś w promieniu %{count} stopy od tego punktu
|
||||
base:
|
||||
standard: Podstawowa
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Rowerowa
|
||||
transport_map: Transportu publicznego
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -1445,7 +1445,6 @@ pnb:
|
|||
heading: لوگاین کرو
|
||||
email or username: 'ایمیل دا پتہ یا ورتنوالے دا ناں:'
|
||||
password: 'پاسورڈ:'
|
||||
openid_html: '%{logo} اوپن آئیڈی:'
|
||||
remember: مینوں یاد رکھو
|
||||
lost password link: آپݨا پاسورڈ گوا دتا؟
|
||||
login_button: لوگاین
|
||||
|
@ -1594,14 +1593,11 @@ pnb:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: شُرواتی لئی کتاب
|
||||
description: شرواتی لئی ایہہ لوک کم کردے اے۔
|
||||
help:
|
||||
title: مدد گل بات
|
||||
description: سوال کریو یا جواب لبھیو
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: میل دیاں لسٹاں
|
||||
community:
|
||||
title: حالاں فورم
|
||||
description: نقشے بارے گل بات لئی تھاں
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: میل دیاں لسٹاں
|
||||
irc:
|
||||
title: آئی آر سی
|
||||
description: کئی بولیاں تے کئی چیزاں بارے وچ گل بات۔
|
||||
|
|
|
@ -256,7 +256,6 @@ pt-PT:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Nenhuma
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1943,7 +1942,6 @@ pt-PT:
|
|||
heading: Iniciar Sessão
|
||||
email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
|
||||
password: 'Palavra-passe:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Ficar autenticado entre sessões
|
||||
lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
|
||||
login_button: Iniciar sessão
|
||||
|
@ -2287,17 +2285,13 @@ pt-PT:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide
|
||||
title: Guia para Principiantes
|
||||
description: Guia para principiantes atualizado pela comunidade.
|
||||
help:
|
||||
title: Fórum de Ajuda
|
||||
description: Faz uma pergunta ou procura respostas no fórum de perguntas e
|
||||
respostas do OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Fórum da comunidade
|
||||
description: Um local partilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Listas de E-mail
|
||||
description: Faz uma pergunta ou debate temas interessantes numa vasta gama
|
||||
de listas de e-mail temáticas ou regionais.
|
||||
community:
|
||||
title: Fórum da comunidade
|
||||
description: Um local partilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Sala de discussão IRC em várias línguas e sobre muitos tópicos.
|
||||
|
@ -3180,7 +3174,6 @@ pt-PT:
|
|||
other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto
|
||||
base:
|
||||
standard: Mapa Padrão
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Mapa de Ciclismo
|
||||
transport_map: Transportes Públicos
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -275,7 +275,6 @@ pt:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Nenhum
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1952,7 +1951,6 @@ pt:
|
|||
heading: Entrar
|
||||
email or username: E-mail ou nome de usuário
|
||||
password: Senha
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Lembrar neste computador
|
||||
lost password link: Esqueceu sua senha?
|
||||
login_button: Entrar
|
||||
|
@ -2305,18 +2303,13 @@ pt:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Beginners%27_guide
|
||||
title: Introdução
|
||||
description: Guia para iniciantes mantido pela comunidade.
|
||||
help:
|
||||
url: http://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: Fórum de ajuda
|
||||
description: Faça uma pergunta ou procure por respostas no fórum de perguntas
|
||||
e respostas do OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Fórum da comunidade
|
||||
description: Un lugar compartilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Listas de E-mail
|
||||
description: Tire uma dúvida ou discuta assuntos interessantes em várias listas
|
||||
regionais ou por assunto.
|
||||
community:
|
||||
title: Fórum da comunidade
|
||||
description: Un lugar compartilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Bate-papo interativo em vários idiomas e sobre vários assuntos.
|
||||
|
@ -3172,7 +3165,6 @@ pt:
|
|||
other: Você está dentro %{count} pés deste ponto
|
||||
base:
|
||||
standard: Padrão
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Ciclístico
|
||||
transport_map: Transporte Público
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -241,7 +241,6 @@ ro:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Fără
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: OpenID
|
||||
facebook: OpenID
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1910,7 +1909,6 @@ ro:
|
|||
heading: Autentificare
|
||||
email or username: 'Adresa de e-mail sau numele de utilizator:'
|
||||
password: 'Parolă:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Ține-mă minte
|
||||
lost password link: Parolă pierdută/uitată?
|
||||
login_button: Autentificare
|
||||
|
@ -2280,17 +2278,13 @@ ro:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ro:Beginners%27_guide
|
||||
title: Ghidul începătorilor
|
||||
description: Ghid menținut de comunitate pentru începători.
|
||||
help:
|
||||
title: Ajutor Forum
|
||||
description: Adresează o întrebare sau caută răspunsuri pe site-ul OpenStreetMap
|
||||
de întrebări și răspunsuri.
|
||||
community:
|
||||
title: Forumul Comunității
|
||||
description: Un loc comun pentru discuții despre OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Lista de e-mail-uri
|
||||
description: Adresați o întrebare sau discutați despre probleme interesante
|
||||
pe o gamă largă de liste de discuții de actualitate sau regionale.
|
||||
community:
|
||||
title: Forumul Comunității
|
||||
description: Un loc comun pentru discuții despre OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Chat interactiv în multe limbi diferite și pe mai multe subiecte.
|
||||
|
@ -3139,7 +3133,6 @@ ro:
|
|||
other: Sunteți la %{count} de picioare de acest punct
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Hartă de ciclism
|
||||
transport_map: Hartă de transport
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -329,7 +329,6 @@ ru:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Отсутствует
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1955,7 +1954,6 @@ ru:
|
|||
heading: Представьтесь
|
||||
email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:'
|
||||
password: Пароль
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Запомнить меня
|
||||
lost password link: Забыли пароль?
|
||||
login_button: Представиться
|
||||
|
@ -2222,17 +2220,13 @@ ru:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%A0%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0
|
||||
title: Руководство для начинающих
|
||||
description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих.
|
||||
help:
|
||||
title: Справочный форум
|
||||
description: Задайте вопрос или найдите ответы на сайте вопросов и ответов
|
||||
OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Форум сообщества
|
||||
description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Списки рассылок
|
||||
description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
|
||||
(количество активных пользователей зависит от языка).
|
||||
community:
|
||||
title: Форум сообщества
|
||||
description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Интерактивный чат на разных языках и на разные темы.
|
||||
|
@ -3071,7 +3065,6 @@ ru:
|
|||
other: Вы находитесь в %{count} футах от этой точки
|
||||
base:
|
||||
standard: Стандартный
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Велосипедная карта
|
||||
transport_map: Карта транспорта
|
||||
hot: Гуманитарная
|
||||
|
|
|
@ -113,7 +113,6 @@ sat:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: ᱚᱠᱟᱦᱚᱸ ᱵᱟᱝ
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: ᱜᱩᱜᱟᱹᱞ
|
||||
facebook: ᱯᱷᱮᱥᱵᱩᱠ
|
||||
github: ᱜᱤᱴᱦᱚᱵ
|
||||
|
|
|
@ -218,7 +218,6 @@ sc:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Niunu
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1901,7 +1900,6 @@ sc:
|
|||
heading: Intra
|
||||
email or username: 'Indiritzu de posta o nùmene de utente:'
|
||||
password: 'Crae:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Ammenta·ti de mene
|
||||
lost password link: Ais pèrdidu sa crae de intrada tua?
|
||||
login_button: Intra
|
||||
|
@ -2268,18 +2266,14 @@ sc:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: Ghia pro printzipiantes
|
||||
description: Ghia pro printzipiante mantenta dae sa comunidade.
|
||||
help:
|
||||
title: Fòrum de agiudu
|
||||
description: Faghe una pregunta o chirca rispostas in sa pàgina de preguntas
|
||||
e rispostas de OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum de sa comunidade
|
||||
description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Listas de posta eletrònica
|
||||
description: Faghe una pregunta o piga parte a una dibata subra de chistiones
|
||||
de interessu in un'elencu mannu de listas de posta eletrònica temàticas
|
||||
e regionales.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum de sa comunidade
|
||||
description: Unu logu cumpartzidu pro sos arresonos subra de OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Tzarrada interativa in medas limbas diferentes e subra de temas
|
||||
|
@ -3105,7 +3099,6 @@ sc:
|
|||
other: Ses a %{count} pees dae custu puntu
|
||||
base:
|
||||
standard: Istandard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Mapa tziclìstica
|
||||
transport_map: Mapa de sos trasportos
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -160,7 +160,6 @@ scn:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Nuddu
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1285,7 +1284,6 @@ scn:
|
|||
heading: Trasi
|
||||
email or username: 'Nnirizzu di posta elittrònica o nomu utenti:'
|
||||
password: 'Palora d''òrdini:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Arricòrdati di mìa
|
||||
lost password link: Pirdisti la tò palora d'òrdini?
|
||||
login_button: Trasi
|
||||
|
@ -1457,10 +1455,6 @@ scn:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Beginners%27_guide
|
||||
title: Guida dî principianti
|
||||
description: Guida pî principianti mantinuta dâ cumunità.
|
||||
help:
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
description: Fai n'addumannata o cerca n'arrispunnuta ntô situ d'addumannati
|
||||
e arrispunnuti d'OSM.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Mailing list
|
||||
description: Fai addumannati o discuti di quistioni ntirissanti nta na gamma
|
||||
|
@ -2031,7 +2025,6 @@ scn:
|
|||
title: Ammustra unni sugnu
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Cartina pî bicicletti
|
||||
transport_map: Mappa dî trasporti
|
||||
hot: Umanitaria
|
||||
|
|
|
@ -159,7 +159,6 @@ sh:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Nijedan
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -599,7 +598,6 @@ sh:
|
|||
heading: Prijava
|
||||
email or username: 'Imejl adresa ili korisničko ime:'
|
||||
password: 'Lozinka:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Zapamti me
|
||||
lost password link: Izgubili ste lozinku?
|
||||
login_button: Prijava
|
||||
|
|
|
@ -256,7 +256,6 @@ sk:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Žiadna
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1763,7 +1762,6 @@ sk:
|
|||
heading: Prihlásenie
|
||||
email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:'
|
||||
password: 'Heslo:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Zapamätať
|
||||
lost password link: Stratili ste heslo?
|
||||
login_button: Prihlásiť
|
||||
|
@ -2046,16 +2044,12 @@ sk:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
|
||||
title: Sprievodca pre začiatočníkov
|
||||
description: Komunitou spravovaná príručka pre začiatočníkov.
|
||||
help:
|
||||
title: Fórum pomoci
|
||||
description: Spýtajte sa otázku alebo vyhľadajte odpovede na stránke otázok
|
||||
a odpovedí OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Komunitné fórum
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: E-mailové konferencie
|
||||
description: Spýtajte sa otázku alebo diskutuje zaujímavé témy v tematických
|
||||
alebo regionálnych emailových diskusných skupinách.
|
||||
community:
|
||||
title: Komunitné fórum
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaktívna diskusia v rôznych jazykoch na mnohé témy.
|
||||
|
@ -2729,7 +2723,6 @@ sk:
|
|||
other: Ste menej než %{count} stôp od tohto bodu
|
||||
base:
|
||||
standard: Štandardná
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Cyklomapa
|
||||
transport_map: Dopravná mapa
|
||||
hot: Humanitárna
|
||||
|
|
|
@ -1102,7 +1102,6 @@ skr-arab:
|
|||
heading: لاگ ان
|
||||
email or username: ای میل پتہ یا ورتݨ ناں
|
||||
password: پاس ورڈ
|
||||
openid_html: '%{logo} اوپن آئی ڈی:'
|
||||
remember: میکوں یاد رکھو
|
||||
lost password link: پاسورڈ بھل ڳئے ہو؟
|
||||
login_button: لاگ ان
|
||||
|
|
|
@ -258,7 +258,6 @@ sl:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Brez
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1971,7 +1970,6 @@ sl:
|
|||
heading: Prijava
|
||||
email or username: E-poštni naslov ali uporabniško ime
|
||||
password: Geslo
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Zapomni si me
|
||||
lost password link: Ste pozabili geslo?
|
||||
login_button: Prijava
|
||||
|
@ -2335,17 +2333,13 @@ sl:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide
|
||||
title: Vodnik za začetnike
|
||||
description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
|
||||
help:
|
||||
title: Forum za pomoč
|
||||
description: Postavite vprašanje ali poiščite odgovore v zbirki vprašanj in
|
||||
odgovorov OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum skupnosti
|
||||
description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Dopisni seznami
|
||||
description: Postavite vprašanje ali razpravljajte o različnih krajevnih ali
|
||||
regionalnih temah v številnih dopisnih seznamih.
|
||||
community:
|
||||
title: Forum skupnosti
|
||||
description: Skupno mesto za pogovore o OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaktivni klepet v številnih različnih jezikih in o številnih
|
||||
|
@ -3231,7 +3225,6 @@ sl:
|
|||
other: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
|
||||
base:
|
||||
standard: Privzeta karta
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Kolesarska karta
|
||||
transport_map: Prometna karta
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
|
|
@ -1146,10 +1146,6 @@ sq:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
|
||||
title: Udhëzues për fillestarë.
|
||||
description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
|
||||
help:
|
||||
title: Forumi i Ndihmës
|
||||
description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen e pyetjeve dhe
|
||||
përgjigjeve të OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Listat E Postimeve
|
||||
description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë
|
||||
|
|
|
@ -923,7 +923,6 @@ sr-Latn:
|
|||
heading: Prijava
|
||||
email or username: 'Imejl adresa ili korisničko ime:'
|
||||
password: 'Lozinka:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Zapamti me
|
||||
lost password link: Zaboravili ste lozinku?
|
||||
login_button: Prijavi me
|
||||
|
|
|
@ -238,7 +238,6 @@ sr:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Ниједан
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Фејсбук
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -272,6 +271,7 @@ sr:
|
|||
title: Обришите мој налог
|
||||
warning: Упозорење! Брисање налога је неповратан процес.
|
||||
delete_account: Обриши налог
|
||||
retain_edits: Ваше измене картографске базе (ако их има), биће задржане.
|
||||
retain_email: Ваша имејл адреса ће бити задржана.
|
||||
confirm_delete: Јесте ли сигурни?
|
||||
cancel: Откажи
|
||||
|
@ -459,6 +459,7 @@ sr:
|
|||
nearby mapper: Оближњи картограф
|
||||
friend: Пријатељ
|
||||
show:
|
||||
title: Tабла
|
||||
edit_your_profile: Уредите Ваш профил
|
||||
my friends: Моји пријатељи
|
||||
no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
|
||||
|
@ -540,7 +541,14 @@ sr:
|
|||
comment: Коментар
|
||||
newer_comments: Новији коментари
|
||||
older_comments: Старији коментари
|
||||
doorkeeper:
|
||||
scopes:
|
||||
address: Види своју физичку адресу
|
||||
email: Види своју имејл адресу
|
||||
phone: Види своју број телефона
|
||||
errors:
|
||||
contact:
|
||||
contact: контакт
|
||||
forbidden:
|
||||
title: Забрањено
|
||||
internal_server_error:
|
||||
|
@ -675,6 +683,7 @@ sr:
|
|||
waste_basket: Корпа за отпатке
|
||||
waste_disposal: Контејнер
|
||||
waste_dump_site: Депонија
|
||||
weighbridge: Теретна вага
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Административна граница
|
||||
census: Пописна граница
|
||||
|
@ -914,6 +923,7 @@ sr:
|
|||
chimney: Димњак
|
||||
communications_tower: Репетитор
|
||||
crane: Кран
|
||||
cross: Крст
|
||||
dyke: Насип
|
||||
embankment: Насип
|
||||
flagpole: Јарбол за заставу
|
||||
|
@ -930,6 +940,7 @@ sr:
|
|||
pipeline: Цевовод
|
||||
pumping_station: Црпна станица
|
||||
silo: Силос
|
||||
street_cabinet: Улични орман
|
||||
surveillance: Присмотра
|
||||
telescope: Телескоп
|
||||
tower: Кула
|
||||
|
@ -998,6 +1009,7 @@ sr:
|
|||
administrative: Администрација
|
||||
advertising_agency: Маркетиншка агенција
|
||||
architect: Архитекта
|
||||
association: Удружење
|
||||
company: Предузеће
|
||||
diplomatic: Дипломатска канцеларија
|
||||
educational_institution: Образовна установа
|
||||
|
@ -1161,6 +1173,7 @@ sr:
|
|||
vacant: Упражњен локал
|
||||
video: Видеотека
|
||||
video_games: Продавница видео-игара
|
||||
wholesale: Велепродаја
|
||||
wine: Винарија
|
||||
"yes": Продавница
|
||||
tourism:
|
||||
|
@ -1280,6 +1293,8 @@ sr:
|
|||
personal_label: Ова напомена садржи личне податке
|
||||
abusive_label: Ова белешка је увредљива
|
||||
other_label: Друго
|
||||
create:
|
||||
provide_details: Молимо наведите потребне детаље
|
||||
layouts:
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: Логотип OpenStreetMap-а
|
||||
|
@ -1304,8 +1319,10 @@ sr:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна
|
||||
је за коришћење под отвореном лиценцом.
|
||||
intro_2_create_account: Отворите кориснички налог
|
||||
hosting_partners_html: Хостинг пружају %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, и други
|
||||
%{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_bytemark: хостинг Bytemark
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: партнери
|
||||
tou: Услови коришћења
|
||||
osm_offline: База OpenStreetMap-а је тренутно недоступна док се не заврше неопходни
|
||||
|
@ -1479,6 +1496,7 @@ sr:
|
|||
body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ.
|
||||
outbox:
|
||||
title: Послате
|
||||
actions: Радње
|
||||
messages:
|
||||
one: Имате %{count} послату поруку
|
||||
other: Имате %{count} послате поруке
|
||||
|
@ -1503,6 +1521,7 @@ sr:
|
|||
destroy_button: Обриши
|
||||
heading:
|
||||
my_inbox: Примљене
|
||||
my_outbox: Послате
|
||||
mark:
|
||||
as_read: Порука је означена као прочитана
|
||||
as_unread: Порука је означена као непрочитана
|
||||
|
@ -1529,8 +1548,15 @@ sr:
|
|||
preferences:
|
||||
show:
|
||||
title: Моја подешавања
|
||||
preferred_editor: Жељени уређивач
|
||||
preferred_languages: Жељени језици
|
||||
edit_preferences: Уреди подешавања
|
||||
edit:
|
||||
title: Моја подешавања
|
||||
save: Сачувај подешавања
|
||||
cancel: Откажи
|
||||
update_success_flash:
|
||||
message: Подешавања сачувана.
|
||||
profiles:
|
||||
edit:
|
||||
title: Уреди профил
|
||||
|
@ -1561,7 +1587,6 @@ sr:
|
|||
heading: Пријава
|
||||
email or username: Имејл адреса или корисничко име
|
||||
password: Лозинка
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Запамти ме
|
||||
lost password link: Заборавили сте лозинку?
|
||||
login_button: Пријави ме
|
||||
|
@ -1603,9 +1628,12 @@ sr:
|
|||
support: подршка
|
||||
shared:
|
||||
markdown_help:
|
||||
first: Прва ставка
|
||||
second: Друга ставка
|
||||
link: Веза
|
||||
text: Текст
|
||||
image: Слика
|
||||
alt: Алтернативни текст
|
||||
richtext_field:
|
||||
edit: Уреди
|
||||
preview: Преглед
|
||||
|
@ -1622,6 +1650,7 @@ sr:
|
|||
користе снимке из ваздуха, GPS уређаје и обичне теренске мапе у циљу провере
|
||||
исправности и ажурности OSM-а.
|
||||
community_driven_title: Заједница је покретач
|
||||
community_driven_osm_foundation: OSM фондација
|
||||
open_data_title: Отворени подаци
|
||||
legal_title: Правни аспекти
|
||||
legal_1_1_terms_of_use: Услови коришћења
|
||||
|
@ -1630,8 +1659,8 @@ sr:
|
|||
copyright:
|
||||
foreign:
|
||||
title: О овом преводу
|
||||
html: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link},
|
||||
енглеска страница има предност
|
||||
html: У случају неслагања између преведене странице и %{english_original_link},
|
||||
енглеска страница има примат
|
||||
english_link: енглеског оригинала
|
||||
native:
|
||||
title: О овој страници
|
||||
|
@ -1643,7 +1672,9 @@ sr:
|
|||
legal_babble:
|
||||
title_html: Ауторска права и лиценца
|
||||
introduction_2_legal_code: правни текст
|
||||
credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
|
||||
introduction_3_creative_commons: Creative Commons Ауторство-Делити под истим
|
||||
условима 2.0
|
||||
credit_title_html: Како да наведете OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите
|
||||
две ствари:'
|
||||
credit_3_attribution_guidelines: Смернице за приписивање
|
||||
|
@ -1674,6 +1705,7 @@ sr:
|
|||
contributors_es_spain: Шпанија
|
||||
contributors_za_south_africa: Јужна Африка
|
||||
contributors_gb_united_kingdom: Уједињено Краљевство
|
||||
contributors_2_contributors_page: доприносиоци
|
||||
contributors_footer_2_html: |2-
|
||||
Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
|
||||
власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
|
||||
|
@ -1683,6 +1715,7 @@ sr:
|
|||
из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте)
|
||||
без изричите дозволе власника ауторских права.
|
||||
trademarks_title: Заштитни знаци
|
||||
trademarks_1_1_trademark_policy: Робне марке
|
||||
index:
|
||||
js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
|
||||
js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
|
||||
|
@ -1749,10 +1782,8 @@ sr:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners%27_guide
|
||||
title: Водич за почетничке
|
||||
description: Водич за почетнике
|
||||
help:
|
||||
title: Форум за помоћ
|
||||
description: Постави питање или нађи одговор на OpenStreetMap страници за
|
||||
питања и одговоре.
|
||||
community:
|
||||
title: Форум заједнице
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Дописне листе
|
||||
description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
|
||||
|
@ -1881,6 +1912,11 @@ sr:
|
|||
title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
|
||||
para_1: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш или
|
||||
да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
|
||||
communities:
|
||||
local_chapters:
|
||||
title: Локални огранци
|
||||
other_groups:
|
||||
title: Друге групе
|
||||
traces:
|
||||
visibility:
|
||||
private: Приватни (приказује се као анонимне, непоређане тачке)
|
||||
|
@ -1958,6 +1994,7 @@ sr:
|
|||
public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
|
||||
description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
|
||||
tagged_with: ' означени са %{tags}'
|
||||
empty_title: Нема ништа
|
||||
wiki_page: вики страница
|
||||
upload_trace: Отпреми траг
|
||||
my_traces: Моји трагови
|
||||
|
@ -2070,6 +2107,7 @@ sr:
|
|||
show:
|
||||
edit: Уреди
|
||||
delete: Обриши
|
||||
permissions: Дозволе
|
||||
oauth2_authorizations:
|
||||
new:
|
||||
authorize: Одобри
|
||||
|
@ -2103,10 +2141,15 @@ sr:
|
|||
terms:
|
||||
title: Услови
|
||||
heading: Услови
|
||||
read_ct: Прочитао сам и прихватам горе наведене услове
|
||||
read_tou: Прочитао сам и прихватам Услове коришћења
|
||||
consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
|
||||
власништву
|
||||
consider_pd_why: шта је ово?
|
||||
guidance_info_html: 'Информације за разумевање ових услова: a %{readable_summary_link}
|
||||
и %{informal_translations_link}'
|
||||
readable_summary: сумарум
|
||||
informal_translations: неформални преводи
|
||||
continue: Настави
|
||||
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
|
||||
decline: Одбаци
|
||||
|
@ -2134,8 +2177,10 @@ sr:
|
|||
my profile: Мој профил
|
||||
my settings: Моје поставке
|
||||
my comments: Моји коментари
|
||||
my_dashboard: Tабла
|
||||
blocks on me: Мени забрањено
|
||||
blocks by me: Моје забране
|
||||
edit_profile: Уреди профил
|
||||
send message: Пошаљи поруку
|
||||
diary: Дневник
|
||||
edits: Измене
|
||||
|
@ -2162,6 +2207,7 @@ sr:
|
|||
moderator: Опозови овлашћења уредника
|
||||
block_history: Активне блокаде
|
||||
moderator_history: Извршене блокаде
|
||||
revoke_all_blocks: Опозови све блокаде
|
||||
comments: Коментари
|
||||
create_block: Блокирај корисника
|
||||
activate_user: Активирај корисника
|
||||
|
@ -2264,6 +2310,9 @@ sr:
|
|||
confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
|
||||
revoke: Опозови
|
||||
flash: Ова блокада је опозвана.
|
||||
revoke_all:
|
||||
heading_html: Опозивање свих блокада на %{block_on}
|
||||
flash: Све активне блокаде су опозване.
|
||||
helper:
|
||||
time_future_html: Завршава се у %{time}.
|
||||
until_login: Активно све док се корисник не пријави.
|
||||
|
@ -2310,11 +2359,19 @@ sr:
|
|||
showing_page: Страница %{page}
|
||||
next: Следеће »
|
||||
previous: « Претходно
|
||||
user_mutes:
|
||||
index:
|
||||
table:
|
||||
thead:
|
||||
actions: Радње
|
||||
tbody:
|
||||
send_message: Пошаљи поруку
|
||||
notes:
|
||||
index:
|
||||
title: Белешке послао или коментарисао %{user}
|
||||
heading: Белешке корисника %{user}
|
||||
subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user}
|
||||
no_notes: Нема белешки
|
||||
id: Id
|
||||
creator: Творац
|
||||
description: Опис
|
||||
|
@ -2326,6 +2383,7 @@ sr:
|
|||
open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
|
||||
closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
|
||||
hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
|
||||
event_opened_by_html: Направио %{user} %{time_ago}
|
||||
report: пријави ову белешку
|
||||
anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
|
||||
требало посебно проверити.
|
||||
|
@ -2387,7 +2445,9 @@ sr:
|
|||
gps: Јавне GPS трасе
|
||||
overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
|
||||
title: Слојеви
|
||||
openstreetmap_contributors: Творци OpenStreetMap
|
||||
make_a_donation: Донација
|
||||
website_and_api_terms: Веб-сајт и API услови
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Уредите мапу
|
||||
edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
|
||||
|
|
|
@ -261,7 +261,6 @@ sv:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Ingen
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1921,7 +1920,6 @@ sv:
|
|||
heading: Logga in
|
||||
email or username: E-postadress eller Användarnamn
|
||||
password: Lösenord
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Kom ihåg mig
|
||||
lost password link: Glömt ditt lösenord?
|
||||
login_button: Logga in
|
||||
|
@ -2258,17 +2256,13 @@ sv:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
|
||||
title: Guide för nybörjare
|
||||
description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
|
||||
help:
|
||||
title: Hjälpforum
|
||||
description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OpenStreetMaps sida med
|
||||
svar på ofta förekommande frågor.
|
||||
community:
|
||||
title: Gemenskapsforum
|
||||
description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: E-postlistor
|
||||
description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
|
||||
utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
|
||||
community:
|
||||
title: Gemenskapsforum
|
||||
description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
|
||||
|
@ -2335,6 +2329,7 @@ sv:
|
|||
train: Tåg
|
||||
subway: Tunnelbana
|
||||
ferry: Färja
|
||||
tram: Spårvagn
|
||||
bus: Buss
|
||||
cable_car: Linbana
|
||||
chair_lift: stollift
|
||||
|
@ -3107,7 +3102,6 @@ sv:
|
|||
other: Du är inom %{count} fot av denna punkt
|
||||
base:
|
||||
standard: Standard
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Cykelkarta
|
||||
transport_map: Transportkarta
|
||||
hot: Humanitärt
|
||||
|
|
|
@ -1763,7 +1763,6 @@ te:
|
|||
heading: ప్రవేశం
|
||||
email or username: 'ఈమెయిల్ చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరు:'
|
||||
password: 'సంకేతపదం:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: నన్ను గుర్తుంచుకో
|
||||
lost password link: మీ సంకేతపదం పోయిందా?
|
||||
login_button: ప్రవేశించు
|
||||
|
@ -1935,10 +1934,6 @@ te:
|
|||
beginners_guide:
|
||||
title: కొత్తవారికి మార్గదర్శిని
|
||||
description: కొత్తవారి కోసం సముదాయం నిర్వహించే మార్గదర్శిని.
|
||||
help:
|
||||
title: సహాయ వేదిక
|
||||
description: OpenStreetMap వారి ప్రశ్న-జవాబుల సైట్లో మీ ప్రశ్నలు అడగండి, లేదా
|
||||
సమాధానాల కోసం చూడండి.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: మెయిలింగు జాబితాలు
|
||||
irc:
|
||||
|
@ -2465,7 +2460,6 @@ te:
|
|||
other: మీరు ఈ బిందువు నుండి %{count} అడుగుల దూరం లోపే ఉన్నారు
|
||||
base:
|
||||
standard: ప్రామాణికం
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: సైకిలు మ్యాపు
|
||||
transport_map: రవాణా పటం
|
||||
hot: మానవత్వ
|
||||
|
|
|
@ -209,7 +209,6 @@ th:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: ไม่มี
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1451,7 +1450,6 @@ th:
|
|||
heading: ลงชื่อเข้าใช้
|
||||
email or username: 'อีเมลหรือชื่อผู้ใช้:'
|
||||
password: 'รหัสผ่าน:'
|
||||
openid_html: 'โอเพนไอดีของ %{logo}:'
|
||||
remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
|
||||
lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
|
||||
login_button: ลงชื่อเข้าใช้
|
||||
|
|
|
@ -199,7 +199,6 @@ tl:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Wala
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1475,7 +1474,6 @@ tl:
|
|||
heading: Lumagda
|
||||
email or username: 'Tirahan ng E-liham o Pangalan ng Tagagamit:'
|
||||
password: 'Password:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Tandaan ako
|
||||
lost password link: Nawala ang password mo?
|
||||
login_button: Lumagda
|
||||
|
@ -2196,7 +2194,6 @@ tl:
|
|||
title: Ipakita ang Aking Lokasyon
|
||||
base:
|
||||
standard: Pamantayan
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Mapa ng Pagbibisikleta
|
||||
transport_map: Mapa ng Transportasyon
|
||||
layers:
|
||||
|
|
|
@ -264,7 +264,6 @@ tr:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Hiçbiri
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1954,7 +1953,6 @@ tr:
|
|||
heading: Oturum Aç
|
||||
email or username: E-posta Adresi veya Kullanıcı Adı
|
||||
password: Parola
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: Beni hatırla
|
||||
lost password link: Parolanı mı unuttun?
|
||||
login_button: Oturum Aç
|
||||
|
@ -2311,17 +2309,14 @@ tr:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Beginners%27_guide
|
||||
title: Yeni Başlayanlar Kılavuzu
|
||||
description: Topluluk, yeni başlayanlar için rehberlik yapmaktadır.
|
||||
help:
|
||||
title: Yardım Forumu
|
||||
description: Bir soru sor veya OpenStreetMap'in soru-ve-cevap sitesinde yanıtları
|
||||
ara.
|
||||
community:
|
||||
title: Yardım & Topluluk Forumu
|
||||
description: Yardım istemek ve OpenStreetMap hakkında sohbet etmek için ortak
|
||||
bir yer.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: E-Posta Listeleri
|
||||
description: Oldukça geniş yerel veya bölgesel e-posta listelerinde soru sorabilir
|
||||
veya ilginç konuları tartışabilirsiniz.
|
||||
community:
|
||||
title: Topluluk forumu
|
||||
description: OpenStreetMap hakkında sohbet ortamı
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Birçok dilde ve birçok konuda interaktif sohbet.
|
||||
|
@ -2698,6 +2693,7 @@ tr:
|
|||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Yeni bir uygulama kaydedin
|
||||
disabled: OAuth 1 uygulamalarının kaydı devre dışı bırakıldı
|
||||
edit:
|
||||
title: Uygulamanızı düzenleyin
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2781,6 +2777,7 @@ tr:
|
|||
title: Yetkili uygulamalarım
|
||||
application: Uygulama
|
||||
permissions: İzinler
|
||||
last_authorized: Son Yetkili
|
||||
no_applications_html: Henüz hiçbir %{oauth2} uygulamasını yetkilendirmediniz.
|
||||
application:
|
||||
revoke: Erişimi İptal Et
|
||||
|
@ -3201,7 +3198,6 @@ tr:
|
|||
other: Bu noktanın %{count} adım içindesiniz
|
||||
base:
|
||||
standard: Standart
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Bisiklet Haritası
|
||||
transport_map: Ulaşım Haritası
|
||||
tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
|
||||
|
@ -3247,14 +3243,14 @@ tr:
|
|||
directions:
|
||||
ascend: Yükselt
|
||||
engines:
|
||||
fossgis_osrm_bike: Bisiklet (OSRM)
|
||||
fossgis_osrm_car: Araba (OSRM)
|
||||
fossgis_osrm_bike: Bisikletle (OSRM)
|
||||
fossgis_osrm_car: Arabayla (OSRM)
|
||||
fossgis_osrm_foot: Yürüyerek (OSRM)
|
||||
graphhopper_bicycle: Bisikletle (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Arabayla (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Yürüyerek (GraphHopper)
|
||||
fossgis_valhalla_bicycle: Bisiklet (Valhalla)
|
||||
fossgis_valhalla_car: Araba (Valhalla)
|
||||
fossgis_valhalla_bicycle: Bisikletle (Valhalla)
|
||||
fossgis_valhalla_car: Arabayla (Valhalla)
|
||||
fossgis_valhalla_foot: Yürüyerek (Valhalla)
|
||||
descend: İniş
|
||||
directions: İstikametler
|
||||
|
|
|
@ -215,7 +215,6 @@ tt:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Юк
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
|
|
@ -285,7 +285,6 @@ uk:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Немає
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
microsoft: Microsoft
|
||||
|
@ -1985,7 +1984,6 @@ uk:
|
|||
heading: Ласкаво просимо
|
||||
email or username: 'Ел. пошта або прізвисько:'
|
||||
password: 'Пароль:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Запам’ятати мене
|
||||
lost password link: Забули пароль?
|
||||
login_button: Увійти
|
||||
|
@ -2334,17 +2332,13 @@ uk:
|
|||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:Beginners%27_guide
|
||||
title: Посібник новачка
|
||||
description: Посібник для новачків від спільноти.
|
||||
help:
|
||||
title: Попросити про допомогу
|
||||
description: Поставте запитання або знайдіть відповіді на сайті питань-відповідей
|
||||
OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Форум спільноти
|
||||
description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Списки розсилки
|
||||
description: Поставте запитання або обговоріть цікаві речі у широкому виборі
|
||||
тематичних або регіональних списків розсилки.
|
||||
community:
|
||||
title: Форум спільноти
|
||||
description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми.
|
||||
|
|
|
@ -219,7 +219,6 @@ vi:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Không có
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1721,7 +1720,6 @@ vi:
|
|||
heading: Đăng nhập
|
||||
email or username: 'Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên người dùng:'
|
||||
password: 'Mật khẩu:'
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Nhớ tôi
|
||||
lost password link: Quên mất Mật khẩu?
|
||||
login_button: Đăng nhập
|
||||
|
@ -1944,17 +1942,13 @@ vi:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_guide
|
||||
title: Hướng dẫn Bắt đầu
|
||||
description: Hướng dẫn bắt đầu do cộng đồng biên tập.
|
||||
help:
|
||||
title: Diễn đàn Trợ giúp
|
||||
description: Hỏi hang hoặc tìm kiếm các câu trả lời tại trung tâm hỏi đáp
|
||||
của OpenStreetMap.
|
||||
community:
|
||||
title: Diễn đàn cộng đồng
|
||||
description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Danh sách thư
|
||||
description: Hỏi han hoặc thảo luận về các chuyện quan trọng trên nhiều danh
|
||||
sách thư được sắp xếp theo chủ đề hoặc khu vực.
|
||||
community:
|
||||
title: Diễn đàn cộng đồng
|
||||
description: Trang thảo luận chung về OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Trò chuyện tương tác trong nhiều ngôn ngữ về nhiều chủ đề.
|
||||
|
@ -2676,7 +2670,6 @@ vi:
|
|||
other: Bạn đang cách địa điểm này trong vòng %{count} bộ
|
||||
base:
|
||||
standard: Chuẩn
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: Bản đồ Xe đạp
|
||||
transport_map: Bản đồ Giao thông
|
||||
hot: Nhân đạo Chủ nghĩa
|
||||
|
|
|
@ -206,7 +206,6 @@ xmf:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: აკა ვარი
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
|
|
@ -1873,7 +1873,6 @@ zh-CN:
|
|||
heading: 登录
|
||||
email or username: 电子邮件地址或用户名
|
||||
password: 密码
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: 记住我
|
||||
lost password link: 忘记密码?
|
||||
login_button: 登录
|
||||
|
@ -2156,15 +2155,12 @@ zh-CN:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
|
||||
title: 新手指南
|
||||
description: 社群维护的新手指南。
|
||||
help:
|
||||
title: 帮助论坛
|
||||
description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
|
||||
community:
|
||||
title: 帮助和社区论坛
|
||||
description: 用于寻求帮助和讨论 OpenStreetMap 的共享场所。
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: 邮件列表
|
||||
description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
|
||||
community:
|
||||
title: 社区论坛
|
||||
description: 用于讨论 OpenStreetMap 的共享场所。
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
|
||||
|
|
|
@ -207,7 +207,6 @@ zh-HK:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: 無
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: Facebook
|
||||
github: GitHub
|
||||
|
@ -1111,8 +1110,6 @@ zh-HK:
|
|||
help:
|
||||
beginners_guide:
|
||||
description: 由社群編修的新手指南。
|
||||
help:
|
||||
description: 在OpenStreetMap的問答網站上提問或搜尋答案。
|
||||
mailing_lists:
|
||||
description: 在有着各式各樣主題或地域分類的郵件列表中發問或討論有趣的事。
|
||||
irc:
|
||||
|
|
|
@ -257,7 +257,6 @@ zh-TW:
|
|||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: 無
|
||||
openid: OpenID
|
||||
google: Google
|
||||
facebook: 臉書
|
||||
microsoft: 微軟
|
||||
|
@ -1566,7 +1565,7 @@ zh-TW:
|
|||
user_diaries: 日記
|
||||
user_diaries_tooltip: 檢視日記
|
||||
edit_with: 以 %{editor} 編輯
|
||||
tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
|
||||
tag_line: 自由的 wiki 世界地圖
|
||||
intro_header: 歡迎來到 OpenStreetMap!
|
||||
intro_text: OpenStreetMap 是一幅世界地圖,由像您這樣的人們所建立,在開放授權下可以自由使用。
|
||||
intro_2_create_account: 建立使用者帳號
|
||||
|
@ -1846,7 +1845,6 @@ zh-TW:
|
|||
heading: 登入
|
||||
email or username: 電子郵件地址或使用者名稱
|
||||
password: 密碼
|
||||
openid_html: '%{logo} OpenID'
|
||||
remember: 記住我
|
||||
lost password link: 忘記您的密碼?
|
||||
login_button: 登入
|
||||
|
@ -2125,15 +2123,12 @@ zh-TW:
|
|||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Beginners%27_guide
|
||||
title: 新手指南
|
||||
description: 社群維護的新手指南
|
||||
help:
|
||||
title: 協助論壇
|
||||
description: 在開放街圖的問答網站提出問題或搜尋答案。
|
||||
community:
|
||||
title: 幫助與社群論壇
|
||||
description: 尋求幫助與討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: 郵件論壇
|
||||
description: 在不同主題或是地區的郵件論壇問問題或是討論有趣的事物。
|
||||
community:
|
||||
title: 社群論壇
|
||||
description: 討論有關 OpenStreetMap 的分享場所。
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: 使用各種不同語言在各種主題聊天互動。
|
||||
|
@ -2470,6 +2465,7 @@ zh-TW:
|
|||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: 註冊新的應用程式
|
||||
disabled: 已停用 OAuth 1 應用程式的註冊
|
||||
edit:
|
||||
title: 編輯您的應用程式
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2548,6 +2544,7 @@ zh-TW:
|
|||
title: 我的已授權應用程式
|
||||
application: 應用程式
|
||||
permissions: 權限
|
||||
last_authorized: 最後授權
|
||||
no_applications_html: 您未授權任何 %{oauth2} 應用程式。
|
||||
application:
|
||||
revoke: 撤銷存取權限
|
||||
|
@ -2595,7 +2592,7 @@ zh-TW:
|
|||
rest_of_world: 世界其他地區
|
||||
terms_declined_flash:
|
||||
terms_declined_html: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱 %{terms_declined_link}。
|
||||
terms_declined_link: 此 Wiki 頁面
|
||||
terms_declined_link: 此 wiki 頁面
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: 沒有這個使用者
|
||||
heading: 使用者 %{user} 不存在
|
||||
|
@ -2921,7 +2918,6 @@ zh-TW:
|
|||
other: 您距離此地點在 %{count} 英尺內
|
||||
base:
|
||||
standard: 標準
|
||||
cyclosm: CyclOSM
|
||||
cycle_map: 自行車地圖
|
||||
transport_map: 交通運輸地圖
|
||||
tracestracktop_topo: 蹤跡地圖地形
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue