Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
d7f72f3dc6
commit
554ff7824a
5 changed files with 284 additions and 138 deletions
|
@ -943,8 +943,8 @@ ast:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu
|
||||
llibre baxo una llicencia abierta.
|
||||
intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu
|
||||
partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{bytemark} y %{ic},
|
||||
y otros %{partners}.
|
||||
partners_html: L'agospiamientu tien l'encontu de %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, y
|
||||
otros %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College de Londres
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
|
@ -1197,14 +1197,18 @@ ast:
|
|||
qu'OSM ye precisu y ta anováu.
|
||||
community_driven_title: Dirixíu pola comunidá
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
La comunidá d'OpenStreetMap ye diversa, apasionada, i crez cada día. Ente los nuesos collaboradores hai cartógrafos entusiastes, profesionales de GIS, inxenieros que xestionen los sirvidores d'OSM, voluntarios que faen mapes de les zones afeutaes por desastres, y muncho más.
|
||||
Pa saber más tocante a la comunidá, vea los <a href='%{diary_path}'>diarios d'usuarios</a>, los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidá</a>, y la páxina web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
|
||||
La comunidá d'OpenStreetMap ye diversa, apasionada, y medra caldía.
|
||||
Ente los collaboradores hai cartógrafos entusiastes, profesionales de GIS,
|
||||
inxenieros que xestionen los sirvidores d'OSM, voluntarios que
|
||||
faen mapes de les zones afeutaes por desastres, y muncho más.
|
||||
Pa saber más tocante a la comunidá, ver los <a href='%{diary_path}'>diarios d'usuarios</a>, los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidá</a>, y la páxina web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
|
||||
open_data_title: Datos abiertos
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap son <i>datos abiertos</i>: tien llibertá d''usalos
|
||||
pa cualquier propósitu, siempre que-y dea créditu a OpenStreetMap y los sos
|
||||
collaboradores. Si altera o usa como base los datos de ciertes maneres, sólo
|
||||
pue distribuir el resultáu baxo la mesma llicencia. Vea la <a href=''%{copyright_path}''>páxina
|
||||
de copyright y llicencia</a> pa más detalles.'
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap son <i>datos abiertos</i>: tienes la llibertá d'usalos pa cualquier
|
||||
propósitu, siempre que-y deas créditu a OpenStreetMap y los sos collaboradores.
|
||||
Si alteres o uses como base los datos de determinaes maneres, sólo puedes distribuir
|
||||
el resultáu baxo la mesma llicencia. Ver la <a href='%{copyright_path}'>páxina de copyright y llicencia</a>
|
||||
pa más detalles.
|
||||
legal_title: Llegal
|
||||
legal_html: "Esti sitiu y munchos otros servicios rellacionaos xestiónalos formalmente
|
||||
la \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
|
||||
|
|
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
|||
# Author: PerroVerd
|
||||
# Author: Subi
|
||||
# Author: Theklan
|
||||
# Author: Txopi
|
||||
# Author: Xabier Armendaritz
|
||||
---
|
||||
eu:
|
||||
|
@ -20,10 +21,10 @@ eu:
|
|||
models:
|
||||
acl: Kontrol Zerrendara Sartu
|
||||
changeset: Aldaketak
|
||||
changeset_tag: Etiketa aldaketa
|
||||
changeset_tag: Etiketa Aldaketa
|
||||
country: Herrialdea
|
||||
diary_comment: Eguneroko Iruzkina
|
||||
diary_entry: Eguneroko Sarrera
|
||||
diary_comment: Eguneroko iruzkina
|
||||
diary_entry: Eguneroko sarrera
|
||||
friend: Laguna
|
||||
language: Hizkuntza
|
||||
message: Mezua
|
||||
|
@ -46,8 +47,8 @@ eu:
|
|||
tracepoint: Trazo puntua
|
||||
tracetag: Trazo etiketa
|
||||
user: Lankide
|
||||
user_preference: Erabiltzaile lehentasunak
|
||||
user_token: Erabiltzaile Token-a
|
||||
user_preference: Erabiltzaile hobespenak
|
||||
user_token: Erabiltzaile token-a
|
||||
way: Bidea
|
||||
way_node: Nodo Bidea
|
||||
way_tag: Bidearen etiketa
|
||||
|
@ -80,7 +81,7 @@ eu:
|
|||
user:
|
||||
email: Eposta
|
||||
active: Aktibo
|
||||
display_name: Bistaratze Izena
|
||||
display_name: Erakusteko izena
|
||||
description: Deskribapen
|
||||
languages: Hizkuntzak
|
||||
pass_crypt: Pasahitza
|
||||
|
@ -91,12 +92,12 @@ eu:
|
|||
description: Potlatch 1 (Arakatzaile barneko editorea)
|
||||
id:
|
||||
name: iD-a
|
||||
description: iD (Arakatzaile barneko editorea)
|
||||
description: iD (nabigatzaile barneko editorea)
|
||||
potlatch2:
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
description: Potlatch 2 (Arakatzaile barneko editorea)
|
||||
description: Potlatch 2 (nabigatzaile barneko editorea)
|
||||
remote:
|
||||
name: Urrutiko Agintea
|
||||
name: Urrutiko agintea
|
||||
description: Urrutiko kontrola (JOSM edo Merkaartor)
|
||||
browse:
|
||||
created: Sortua
|
||||
|
@ -118,7 +119,7 @@ eu:
|
|||
part_of: Zati bat
|
||||
download_xml: XML deskargatu
|
||||
view_history: Ikusi historia
|
||||
view_details: Ikusi Xehetasunak
|
||||
view_details: Ikusi xehetasunak
|
||||
location: 'Kokapena:'
|
||||
changeset:
|
||||
title: 'Aldaketa: %{id}'
|
||||
|
@ -138,21 +139,21 @@ eu:
|
|||
feed:
|
||||
title: '%{id} aldaketak'
|
||||
title_comment: '%{id} - %{comment} aldaketak'
|
||||
join_discussion: Saioa hasi eztabaidan parte hartzeko
|
||||
join_discussion: Hasi saioa eztabaidan parte hartzeko
|
||||
discussion: Eztabaida
|
||||
node:
|
||||
title: 'Nodoa: %{name}'
|
||||
history_title: 'Nodo Historia: %{name}'
|
||||
history_title: 'Nodoaren historia: %{name}'
|
||||
way:
|
||||
title: 'Bidea: %{name}'
|
||||
history_title: 'Historia Bidea: %{name}'
|
||||
history_title: 'Bidearen historia: %{name}'
|
||||
nodes: Nodoak
|
||||
also_part_of:
|
||||
one: bidearen zatia %{related_ways}
|
||||
other: bideen zatia %{related_ways}
|
||||
relation:
|
||||
title: 'Erlazioa: %{name}'
|
||||
history_title: 'Historia Erlazioa: %{name}'
|
||||
history_title: 'Erlazioaren historia: %{name}'
|
||||
members: Kideak
|
||||
relation_member:
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} %{role} bezala'
|
||||
|
@ -225,8 +226,8 @@ eu:
|
|||
reopened_by_anonymous: Ezezagun batek berraktibatua duela <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
hidden_by: '%{user} erabiltzaileak ezkutatua duela <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
|
||||
query:
|
||||
title: Eskaera Ezaugarriak
|
||||
introduction: Mapan klikatu hurbileko ezaugarriak aurkitzeko.
|
||||
title: Eskaeraren ezaugarriak
|
||||
introduction: Egin klik mapan hurbileko ezaugarriak aurkitzeko.
|
||||
nearby: Hurbileko ezaugarriak
|
||||
enclosing: Bildutako ezaugarriak
|
||||
changeset:
|
||||
|
@ -276,7 +277,7 @@ eu:
|
|||
title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak
|
||||
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
|
||||
in_language_title: Eguneroko Sarrerak %{language} Hizkuntzan
|
||||
new: Eguneroko Sarrera Berria
|
||||
new: Eguneroko sarrera berria
|
||||
new_title: Zure erabiltzaile egunerokoan sarrera berry bat sortu
|
||||
no_entries: Eguneroko sarrerarik ez
|
||||
recent_entries: Azkenengoko eguneroko sarrerak
|
||||
|
@ -290,7 +291,7 @@ eu:
|
|||
location: Kokapena
|
||||
latitude: 'Latitude:'
|
||||
longitude: 'Longitude:'
|
||||
use_map_link: mapa erabili
|
||||
use_map_link: erabili mapa
|
||||
save_button: Gorde
|
||||
marker_text: Eguneroko sarrera helbidea
|
||||
view:
|
||||
|
@ -298,14 +299,13 @@ eu:
|
|||
user_title: '%{user}(r)en egunerokoa'
|
||||
leave_a_comment: Iruzkin bat utzi
|
||||
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} iruzkin bat uzteko'
|
||||
login: Saioa hasi
|
||||
login: Hasi saioa
|
||||
save_button: Gorde
|
||||
no_such_entry:
|
||||
title: Ez dago horrelako eguneroko sarrerarik
|
||||
heading: '%{id} id-arekin ez dago sarrerarik'
|
||||
body: Barkatu, %{id} id-arekin ez dago eguneroko sarrerarik edo iruzkinik. Zure
|
||||
hizkera egiaztatu mesedez, edo beharbada klikatu egin duzun link-a gaizki
|
||||
dago.
|
||||
hizkera egiaztatu mesedez, edo beharbada klik egin duzun esteka gaizki dago.
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: '%{link_user}k %{created}n argitaratu du %{language_link} hizkuntzan'
|
||||
comment_link: Sarrera honetan iruzkina utzi
|
||||
|
@ -316,10 +316,10 @@ eu:
|
|||
other: '%{count} iruzkin'
|
||||
edit_link: Sarrera hau editatu
|
||||
hide_link: Sarrera hau ezkutatu
|
||||
confirm: Berretsi
|
||||
confirm: Baieztatu
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: '%{link_user} erabiltzailearen iruzkina %{comment_created_at}n'
|
||||
hide_link: Iruzkin hau ezkutatu
|
||||
hide_link: Ezkutatu iruzkin hau
|
||||
confirm: Baieztatu
|
||||
location:
|
||||
location: 'Kokapena:'
|
||||
|
@ -347,12 +347,12 @@ eu:
|
|||
export:
|
||||
title: Esportatu
|
||||
start:
|
||||
area_to_export: Esportatzeko eremua
|
||||
area_to_export: Esportatu beharreko eremua
|
||||
manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat
|
||||
format_to_export: Esportatzeko formatua
|
||||
osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
|
||||
map_image: Maparen Irudia (geruza estandarra erakusten du)
|
||||
embeddable_html: HTML integragarria
|
||||
map_image: Maparen irudia (geruza estandarra erakusten du)
|
||||
embeddable_html: HTML kapsulagarria
|
||||
licence: Lizentzia
|
||||
export_details: OpenStreetMap-eko datuak <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia</a> baimen baten mende daude.
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ eu:
|
|||
latitude: 'Lat:'
|
||||
longitude: 'Lon:'
|
||||
output: Irteera
|
||||
paste_html: Itsatsi HTML-a webgunean txertatzeko
|
||||
paste_html: Itsatsi HTMLa webgunean kaptulatzeko
|
||||
export_button: Esportatu
|
||||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
|
@ -550,16 +550,16 @@ eu:
|
|||
bridleway: Oinezkoen gunea
|
||||
bus_guideway: Autobus Gidatuen Linea
|
||||
bus_stop: Autobus-geraleku
|
||||
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista
|
||||
construction: Eraikitze-lanetan dagoen autopista
|
||||
cycleway: Bidegorria
|
||||
elevator: Igogailua
|
||||
emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea
|
||||
footway: Oinezkoen bide
|
||||
ford: Ibia
|
||||
living_street: Etxebizitza Kalea
|
||||
living_street: Etxebizitzen kalea
|
||||
milestone: Mugarria
|
||||
motorway: Autobide
|
||||
motorway_junction: Autopistarekiko Lotura
|
||||
motorway_junction: Autopista lotunea
|
||||
motorway_link: Autobidea
|
||||
path: Bidea
|
||||
pedestrian: Oinezkoen gunea
|
||||
|
@ -573,8 +573,8 @@ eu:
|
|||
road: Errepide
|
||||
secondary: Bigarren mailako errepide
|
||||
secondary_link: Bigarren mailako errepide
|
||||
service: Zerbitzu Errepidea
|
||||
services: Autobide Zerbitzuak
|
||||
service: Zerbitzu errepidea
|
||||
services: Autobide zerbitzuak
|
||||
speed_camera: Radarra
|
||||
steps: Eskailera-mailak
|
||||
street_lamp: Farola
|
||||
|
@ -583,8 +583,8 @@ eu:
|
|||
track: Pista
|
||||
traffic_signals: Trafiko seinaleak
|
||||
trail: Ibilbidea
|
||||
trunk: Errepide Nagusia
|
||||
trunk_link: Errepide Nagusia
|
||||
trunk: Errepide nagusia
|
||||
trunk_link: Errepide nagusia
|
||||
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
|
||||
unsurfaced: Alfastatu gabeko errepidea
|
||||
"yes": Errepidea
|
||||
|
@ -596,10 +596,10 @@ eu:
|
|||
bunker: Bunkerra
|
||||
castle: Gaztelu
|
||||
church: Eliza
|
||||
city_gate: Hirirako Sarbidea
|
||||
city_gate: Hirirako sarbidea
|
||||
citywalls: Hiriko harresiak
|
||||
fort: Gotorlekua
|
||||
heritage: Gizateriaren Ondarea
|
||||
heritage: Gizateriaren ondarea
|
||||
house: Etxea
|
||||
icon: Ikonoa
|
||||
manor: Jauregia
|
||||
|
@ -612,16 +612,16 @@ eu:
|
|||
tomb: Hilobia
|
||||
tower: Dorre
|
||||
wayside_cross: Bide-gurutzea
|
||||
wayside_shrine: Ermitarako Bidea
|
||||
wayside_shrine: Ermitarako bidea
|
||||
wreck: Aztarnak
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Zeharkaldia
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: Alokatutako Baratzeak
|
||||
allotments: Alokatutako baratzeak
|
||||
basin: Arroa
|
||||
brownfield: Antzinako Industria Eremua
|
||||
brownfield: Antzinako industria eremua
|
||||
cemetery: Hilerri
|
||||
commercial: Merkataritza Eremua
|
||||
commercial: Merkataritza eremua
|
||||
conservation: Kontserbazioa
|
||||
construction: Eraikuntza
|
||||
farm: Baserria
|
||||
|
@ -634,14 +634,14 @@ eu:
|
|||
industrial: Industrialdea
|
||||
landfill: Zabortegia
|
||||
meadow: Larre
|
||||
military: Eremu Militarra
|
||||
military: Eremu militarra
|
||||
mine: Meategi
|
||||
orchard: Baratza
|
||||
quarry: Harrobi
|
||||
railway: Trenbide
|
||||
recreation_ground: Aisialdi Tokia
|
||||
recreation_ground: Aisialdi gunea
|
||||
reservoir: Urtegi
|
||||
reservoir_watershed: Urtegiko Arroa
|
||||
reservoir_watershed: Urtegiko arroa
|
||||
residential: Etxebizitza ingurua
|
||||
retail: Merkataritza gunea
|
||||
road: Errepide Area
|
||||
|
@ -657,17 +657,17 @@ eu:
|
|||
fishing: Arrantza Lekua
|
||||
fitness_centre: Ginmasioa
|
||||
fitness_station: Gimnasioa
|
||||
garden: Lorategi
|
||||
garden: Lorategia
|
||||
golf_course: Golf-zelai
|
||||
horse_riding: Zalditegia
|
||||
ice_rink: Izotz-pista
|
||||
marina: Kirol-portu
|
||||
marina: Kirol-portua
|
||||
miniature_golf: Minigolfa
|
||||
nature_reserve: Natura Erreserba
|
||||
nature_reserve: Erreserba naturala
|
||||
park: Parkea
|
||||
pitch: Kirolgunea
|
||||
playground: Jolastoki
|
||||
recreation_ground: Aisialdi Tokia
|
||||
recreation_ground: Aisialdi gunea
|
||||
resort: Estazioa
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
slipway: Harmaila
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@ eu:
|
|||
bay: Badia
|
||||
beach: Hondartza
|
||||
cape: Lurmuturra
|
||||
cave_entrance: Kobazulo Sarrera
|
||||
cave_entrance: Kobazulo sarrera
|
||||
cliff: Labarra
|
||||
crater: Kraterra
|
||||
dune: Duna
|
||||
|
@ -739,11 +739,11 @@ eu:
|
|||
insurance: Aseguruetako bulegoa
|
||||
lawyer: Abokatua
|
||||
ngo: GKE bulegoa
|
||||
telecommunication: Telekomunikazio Bulegoa
|
||||
telecommunication: Telekomunikazio bulegoa
|
||||
travel_agent: Bidaia-agentzia
|
||||
"yes": Bulegoa
|
||||
place:
|
||||
allotments: Alokatutako Baratzeak
|
||||
allotments: Alokatutako baratzeak
|
||||
block: Blokea
|
||||
airport: Aireportu
|
||||
city: Hiria
|
||||
|
@ -751,11 +751,11 @@ eu:
|
|||
county: Konderria
|
||||
farm: Baserria
|
||||
hamlet: Herrixka
|
||||
house: Etxe
|
||||
house: Etxea
|
||||
houses: Etxeak
|
||||
island: Irla
|
||||
islet: Uhartea
|
||||
isolated_dwelling: Etxebizitza Isolatua
|
||||
isolated_dwelling: Etxebizitza isolatua
|
||||
locality: Lokalitate
|
||||
moor: Mortua
|
||||
municipality: Udalerri
|
||||
|
@ -767,39 +767,39 @@ eu:
|
|||
subdivision: Azpibanaketa
|
||||
suburb: Aldiri
|
||||
town: Herria
|
||||
unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea
|
||||
unincorporated_area: Elkartu gabeko gunea
|
||||
village: Herrixka
|
||||
"yes": Tokia
|
||||
railway:
|
||||
abandoned: Abandonatutako trenbidea
|
||||
construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea
|
||||
construction: Eraikitze-lanetan dagoen trenbidea
|
||||
disused: Trenbide ez-erabilia
|
||||
disused_station: Tren geltoki ez-erabilia
|
||||
funicular: Funikularra
|
||||
halt: Tren Geralekua
|
||||
historic_station: Tren Geltoki Historikoa
|
||||
junction: Trenbide Lotunea
|
||||
junction: Trenbide lotunea
|
||||
level_crossing: Trenbide-pasagunea
|
||||
light_rail: Tren Arina
|
||||
miniature: Miniaturazko Trenbidea
|
||||
light_rail: Tren arina
|
||||
miniature: Miniaturazko trenbidea
|
||||
monorail: Monoraila
|
||||
narrow_gauge: Bide Estuko Trenbidea
|
||||
platform: Trenbide Plataforma
|
||||
preserved: Kontserbatutako Trenbidea
|
||||
narrow_gauge: Bide estuko trenbidea
|
||||
platform: Trenbide nasa
|
||||
preserved: Kontserbatutako trenbidea
|
||||
proposed: Proposatutako trenbidea
|
||||
spur: Tren-espioia
|
||||
station: Tren Geltokia
|
||||
station: Tren geltokia
|
||||
stop: Tren geralekua
|
||||
subway: Metroa
|
||||
subway_entrance: Metro Sarbidea
|
||||
switch: Trenbide Puntuak
|
||||
subway_entrance: Metro sarbidea
|
||||
switch: Trenbide puntuak
|
||||
tram: Tranbia
|
||||
tram_stop: Tranbia geltoki
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Lizentziarik Gabekoa
|
||||
alcohol: Lizentziarik gabea
|
||||
antiques: Antigoalekoak
|
||||
art: Arte-denda
|
||||
bakery: Okindegi
|
||||
bakery: Okindegia
|
||||
beauty: Edergintza denda
|
||||
beverages: Edari-denda
|
||||
bicycle: Bizikleta-denda
|
||||
|
@ -810,16 +810,16 @@ eu:
|
|||
car_parts: Autoaldagaiak
|
||||
car_repair: Autoen konponketa-lantegia
|
||||
carpet: Alfonbra-denda
|
||||
charity: Karitatezko Denda
|
||||
charity: Karitatezko denda
|
||||
chemist: Farmazia
|
||||
clothes: Arropa denda
|
||||
clothes: Jantzi-denda
|
||||
computer: Ordenagailu-denda
|
||||
confectionery: Gozotegi
|
||||
convenience: Erosotasunen Denda
|
||||
convenience: Erosotasunen denda
|
||||
copyshop: Kopia-denda
|
||||
cosmetics: Kosmetika-denda
|
||||
deli: Urdaitegia
|
||||
department_store: Departamenduko Denda
|
||||
department_store: Departamenduko denda
|
||||
discount: Deskontudun Item Denda
|
||||
doityourself: Zuk-Zeuk-Egin
|
||||
dry_cleaning: Lehorreko Garbiketa
|
||||
|
@ -830,42 +830,42 @@ eu:
|
|||
fish: Arrantza-denda
|
||||
florist: Loradenda
|
||||
food: Janari-denda
|
||||
funeral_directors: Hileta Zuzendariak
|
||||
furniture: Altzari
|
||||
funeral_directors: Ehorztetxea
|
||||
furniture: Altzari-denda
|
||||
gallery: Galeria
|
||||
garden_centre: Lorategia
|
||||
general: Denetariko denda
|
||||
gift: Opari-denda
|
||||
greengrocer: Barazki-saltzaile
|
||||
grocery: Janaridenda
|
||||
hairdresser: Ileapaindegi
|
||||
hairdresser: Ileapaindegia
|
||||
hardware: Burdindegia
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Aseguruak
|
||||
jewelry: Bitxi-denda
|
||||
kiosk: Kiosko
|
||||
laundry: Garbitegi
|
||||
kiosk: Kioskoa
|
||||
laundry: Garbitegia
|
||||
mall: Merkataritza-gunea
|
||||
market: Merkatu
|
||||
mobile_phone: Mugikor-denda
|
||||
market: Azoka
|
||||
mobile_phone: Sakelakoen denda
|
||||
motorcycle: Motozikleta-denda
|
||||
music: Musika-denda
|
||||
newsagent: Kioskoa
|
||||
optician: Optika
|
||||
organic: Janari Organikoko Denda
|
||||
outdoor: Kanpoko Denda
|
||||
organic: Janari organikoko denda
|
||||
outdoor: Kanpoko denda
|
||||
pet: Animalia-denda
|
||||
pharmacy: Farmazia
|
||||
photo: Argazki-denda
|
||||
salon: Apaindegia
|
||||
second_hand: Bigarren eskuko denda
|
||||
shoes: Zapatadenda
|
||||
shopping_centre: Merkatal Gunea
|
||||
shopping_centre: Merkataritza-gunea
|
||||
sports: Kirol denda
|
||||
stationery: Paper-denda
|
||||
supermarket: Supermerkatu
|
||||
tailor: Jostuna
|
||||
toys: Jostailu Denda
|
||||
toys: Jostailu denda
|
||||
travel_agency: Bidaia-agentzia
|
||||
video: Bideo-denda
|
||||
wine: Lizentziarik Gabekoa
|
||||
|
@ -878,26 +878,26 @@ eu:
|
|||
bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B)
|
||||
cabin: Kabina
|
||||
camp_site: Kanpin
|
||||
caravan_site: Karabana Gunea
|
||||
chalet: Txalet
|
||||
caravan_site: Karabana gunea
|
||||
chalet: Txaleta
|
||||
gallery: Galeria
|
||||
guest_house: Aterpe
|
||||
hostel: Ostatu
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
guest_house: Aterpea
|
||||
hostel: Ostatua
|
||||
hotel: Hotela
|
||||
information: Informazioa
|
||||
motel: Motel
|
||||
motel: Motela
|
||||
museum: Museoa
|
||||
picnic_site: Piknik-gune
|
||||
theme_park: Parke tematiko
|
||||
viewpoint: Behatoki
|
||||
zoo: Zoologiko
|
||||
theme_park: Parke tematikoa
|
||||
viewpoint: Behatokia
|
||||
zoo: Zoologikoa
|
||||
tunnel:
|
||||
culvert: Estolda
|
||||
"yes": Tunela
|
||||
waterway:
|
||||
artificial: Urbide Artifiziala
|
||||
artificial: Urbide artifiziala
|
||||
boatyard: Ontziola
|
||||
canal: Kanal
|
||||
canal: Kanala
|
||||
dam: Urtegia
|
||||
derelict_canal: Baztertutako Kanala
|
||||
ditch: Lubakia
|
||||
|
@ -950,7 +950,7 @@ eu:
|
|||
export_data: Esportatu datuak
|
||||
gps_traces: GPS Aztarnak
|
||||
gps_traces_tooltip: GPS aztarnak kudeatu
|
||||
user_diaries: Erabiltzaileen Egunerokoak
|
||||
user_diaries: Erabiltzaileen egunerokoak
|
||||
user_diaries_tooltip: Erabiltzaile egunerokoak ikusi
|
||||
edit_with: '%{editor}rekin editatu'
|
||||
tag_line: Doazko Wiki Mundu Mapa
|
||||
|
@ -980,7 +980,7 @@ eu:
|
|||
make_a_donation:
|
||||
title: Diru laguntza batekin OpenStreetMap lagundu
|
||||
text: Dohaintza egin
|
||||
learn_more: Gehiago ikasi
|
||||
learn_more: Ikasi gehiago
|
||||
more: Gehiago
|
||||
license_page:
|
||||
foreign:
|
||||
|
@ -1007,8 +1007,8 @@ eu:
|
|||
laguntzaileak sartuz. Zure datuak aldatzen edo erauzten badituzu, lizentzia horren azpian soilik banatzea gerta daiteke. <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/"> legal
|
||||
kodeak </a> zure eskubideak eta erantzukizunak azaltzen ditu.
|
||||
intro_3_html: |-
|
||||
Gure mapa fitxetan kartografia, eta gure dokumentazioa, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> Creative
|
||||
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 </a> lizentziapean ageri dira (CC BY-SA).
|
||||
Gure mapa fitxen kartografia, eta gure dokumentazioa, <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> Creative
|
||||
Commons Attribution-ShareAlike 2.0 </a> lizentziapean eskaintzen dira (CC BY-SA).
|
||||
credit_title_html: OpenStreetMap nola kreditatu
|
||||
credit_1_html: '“© OpenStreetMap contributors” kreditua erabiltzeko
|
||||
eskatzen dizugu.'
|
||||
|
@ -1070,6 +1070,13 @@ eu:
|
|||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/"> Burutzea eta Mapping Agintaritzatik </a> eta
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/"> Nekazaritza, Basogintza eta Elikadura Ministeriotik</a>
|
||||
(Esloveniako informazio publikoa).
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong> Hego Afrika </strong>:
|
||||
<a href="http://www.ngi.gov.za/"> Zuzendaritza Nagusia datuen jatorria:
|
||||
Geo-Lurralde Informazio Nazionala </a>, Estatuko copyright erreserbatuta.
|
||||
contributors_gb_html: |-
|
||||
<strong>Erresuma Batua</strong>: Ordnance
|
||||
Inkestaren datuak eta kopiak biltzen ditu; Crown copyright eta datu-basearen eskubidea 2010-12.
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap hobetzen laguntzeko lagundu dutenen xehetasun gehiago eta erabilitako beste iturri batzuk ezagutzeko, mesedez OpenStreetMap Wikian ikusi <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Contributors
|
||||
|
@ -1081,7 +1088,17 @@ eu:
|
|||
infringement_1_html: |-
|
||||
OSMren laguntzaileek ez dute inolako daturik gehitu behar
|
||||
copyright iturrietatik (adibidez, Google Maps edo inprimatutako mapak) copyright-jabeen baimen espliziturik gabe.
|
||||
infringement_2_html: |-
|
||||
Uste baduzu copyrightako materiala ez dela egokia izan
|
||||
OpenStreetMap datu-baseari edo gune honi gehitu zaionean, mesedez
|
||||
Gure <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure"> bajazioa
|
||||
prozedura </a> edo zuzenean gure fitxategian
|
||||
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/"> lineako aurkezpen orrira jo</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marka komertzialak
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa-logotipoa eta Maparen egoera OpenStreetMap
|
||||
Fundazioaren marka erregistratuak dira. Marka erabiltzeari buruzko galderarik
|
||||
baduzu, bidali zure galderak <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">
|
||||
Lizentzia-lan taldera</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Ongi etorri!
|
||||
introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko
|
||||
|
@ -1089,6 +1106,9 @@ eu:
|
|||
gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena.
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: Mapan dagoena
|
||||
on_html: |-
|
||||
OpenStreetMap <em> erreal eta egungo </em> gauzak mapeatzeko lekua da - milioika eraikin, errepide eta beste leku batzuei buruzko xehetasunak biltzen ditu. Mapa jar ditzakezu
|
||||
mundu errealeko zuretzat interesgarriak diren ezaugarriak.
|
||||
off_html: Zer <em>ez</em> baditu balorazio bezalako datu iritziak ematen, historiko
|
||||
edo ezaugarri hipotetikoak eta copyright-iturrietatik datozen datuak. Ez baduzu
|
||||
baimen berezia, ez kopiatu lineako edo papereko mapetatik.
|
||||
|
@ -1106,6 +1126,9 @@ eu:
|
|||
da, adibidez jatetxe izena edo errepideen abiadura muga.
|
||||
rules:
|
||||
title: Arauak!
|
||||
paragraph_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap-ek arau formal gutxi ditu baina parte-hartzaile guztiek bete dezaten espero dugu eta komunitatearekin komunikatzea. Eskuz editatzea ez den beste jarduera batean pentsatzen ari bazara, irakurri eta jarraitu jarraibideak
|
||||
<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'> Importazioak </a> eta <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'> Edizio automatizatuetan </a>.
|
||||
questions:
|
||||
title: Galderarik?
|
||||
paragraph_1_html: |-
|
||||
|
@ -1116,6 +1139,9 @@ eu:
|
|||
title: Editatzeko denborarik ez? Gehitu ohar bat!
|
||||
paragraph_1_html: Zerbait txiki eta finkoa bada eta ez baduzu denbora erregistratzeko
|
||||
eta nola editatzen ikasteko, ohar bat gehitzea erraza da.
|
||||
paragraph_2_html: |-
|
||||
Joan besterik gabe <a href='%{map_url}'> mapara </a> eta egin klik oharraren ikonoan:
|
||||
<span class='icon note'></span>. Honek markatzailea gehituko dio mapari, arrastatuz mugitu ahal izateko. Gehitu zure mezua, ondoren sakatu gorde eta beste erabiltzaileek ikertu egingo dute.
|
||||
fixthemap:
|
||||
title: Arazo baten berri eman / Mapa zuzendu
|
||||
how_to_help:
|
||||
|
@ -1125,6 +1151,10 @@ eu:
|
|||
explanation_html: Arazoren bat nabaritu baduzu maparen datuekin, adibidez,
|
||||
errepide edo zure helbidea faltan daudela, jarraitzeko modurik onena OpenStreetMap
|
||||
komunitatean sartzea da datuak berreskuratu edo konpontzeko.
|
||||
add_a_note:
|
||||
instructions_html: |-
|
||||
Egin klik <a class='ikono oharra'> </a> edo ikono berean maparen pantailan.
|
||||
Honek markatzailea gehituko dio mapari, arrastatuz mugitu ahal izateko. Gehitu zure mezua, ondoren sakatu gorde eta beste erabiltzaileek ikertu egingo dute.
|
||||
other_concerns:
|
||||
title: Bestelako kezkak
|
||||
explanation_html: |-
|
||||
|
@ -1181,8 +1211,26 @@ eu:
|
|||
aireko irudiak erabiltzen dituzte, GPS gailuak eta teknologia baxuko eremuko
|
||||
mapak OSMrako egiaztapen zehatza eta eguneratua egiteko.
|
||||
community_driven_title: Komunitatearen Ahotsa
|
||||
community_driven_html: "OpenStreetMap komunitatea anitza, sutsua eta egunero hazten
|
||||
den mugimendua da.\nGure laguntzaileen artean, mapa zaleak, GIS profesionalek,
|
||||
\nOSM zerbitzariak exekutatzen dituzten ingeniariak, hondamendia kaltetutako
|
||||
eremuak mapatzen dituztenek,\neta askoz gehiagok osatzen dute.\nKomunitateari
|
||||
buruz gehiago jakiteko, ikusi <a href='%{diary_path}'> erabiltzaileen egunkariak
|
||||
</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'> komunitatearen blogak </a>,
|
||||
eta\n<a href='http://www.osmfoundation.org/'> OSM Fundazio </a> webgunea."
|
||||
open_data_title: Datu Irekiak
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap <i> datu irekiak </i> ditu: edozein gauzarako erabil dezakezu betiere OpenStreetMap-ek eta bere kolaboratzaileek aipatzen badituzu. Moduren batean datuen gainean edukia eraikiz, emaitza bakarrik banatu ahal izango duzu lizentzia beraren azpian. Ikusi <a href='%{copyright_path}'> Copyright eta
|
||||
Lizentzia orria </a> xehetasunak lortzeko.
|
||||
legal_title: Legala
|
||||
legal_html: |-
|
||||
Gune hau eta beste hainbat zerbitzu lotzen dira formalki
|
||||
<a href='http://osmfoundation.org/'> OpenStreetMap Foundation </a> (OSMF)
|
||||
komunitatearen izenean. OSMF operatutako zerbitzu guztien erabilera gaia da
|
||||
gure <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
|
||||
Politika Erabilpen Onargarria </ a> eta gure <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"> Pribatutasun-gidalerroak </a>
|
||||
Mesedez <a href='http://osmfoundation.org/Contact'> jarri harremanetan OSMF-ekin </a>
|
||||
lizentziak, copyrightak edo bestelako lege-galderak eta arazoak badituzu.
|
||||
partners_title: Parte-hartzaileak
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1190,10 +1238,13 @@ eu:
|
|||
hi: Kaixo %{to_user},
|
||||
header: '%{from_user}k OpenStreetMap eguneroko sarrera batean iruzkina utzi
|
||||
du %{subject} gaiaren barnean:'
|
||||
footer: Iruzkina ere irakurri dezakezu %{readurl}-n eta %{commenturl} -n iruzkindu
|
||||
edo %{replyurl}-n erantzun dezakezu.
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: Kaixo %{to_user},
|
||||
footer_html: Mezua ere irakurri dezakezu %{readurl}n eta erantzun dezakezu %
|
||||
{responseurl}n
|
||||
header: '%{from_user}-k OpenStreetMap-en bidez mezua bidali dizu %{subject}
|
||||
gaiarekin:'
|
||||
footer_html: Mezua irakurri dezakezu %{readurl}-n ere eta erantzun %{replyurl}-n
|
||||
friend_notification:
|
||||
hi: Kaixo %{to_user},
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lagun bezala gehitu zaitu'
|
||||
|
@ -1217,11 +1268,11 @@ eu:
|
|||
loaded_successfully: '%{trace_points} puntuekin %{possible_points} puntuetatik
|
||||
arrakastaz kargatu da.'
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMapera'
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMap-era'
|
||||
greeting: Kaixo!
|
||||
created: Norbaitek (zuk espero) %{site_url}n kontua sortu egin du.
|
||||
confirm: 'Ezer egin baino lehen, eskaera hau zugandik datorrela baieztatu behar
|
||||
dugu, horrela izan bada beheko linka klikatu zure kontua baieztatzeko mesedez:'
|
||||
dugu, horrela izan bada beheko estekan klik egin zure kontua baieztatzeko:'
|
||||
welcome: Zure kontua baieztatzen duzunean, informazio gehigarria emango dizugu
|
||||
hasteko.
|
||||
email_confirm:
|
||||
|
@ -1230,26 +1281,24 @@ eu:
|
|||
greeting: Kaixo,
|
||||
hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
|
||||
du %{server_url}en %{new_address}ra.
|
||||
click_the_link: Hau zu bazara, beheko linka klikatu aldaketa egiaztetzeko mesedez.
|
||||
click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: Kaixo,
|
||||
hopefully_you: Norbaitek (zuk zorionez) zure helbide elektronikoa aldatu nahi
|
||||
du %{server_url}en %{new_address}ra.
|
||||
click_the_link: Hau zu bazara, beheko linka klikatu aldaketa egiaztetzeko mesedez.
|
||||
click_the_link: Hau zu bazara, beheko estekan klik egin aldaketa baieztatzeko.
|
||||
lost_password:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Pasahitza berrezartzeko eskaera'
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: Kaixo,
|
||||
hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
|
||||
openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
|
||||
click_the_link: Hau zu bazara, beheko linka zure pasahitza berrezartzeko klikatu
|
||||
mesedez.
|
||||
click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: Kaixo,
|
||||
hopefully_you: Norbaitek (zuk posibleki) helbide elektroniko kontu honetara
|
||||
openstreetmap.org berrezartzeko pasahitza eskatu du.
|
||||
click_the_link: Hau zu bazara, beheko linka zure pasahitza berrezartzeko klikatu
|
||||
mesedez.
|
||||
click_the_link: Hau zu bazara, egin klik beheko estekan zure pasahitza berrezartzeko.
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: Erabiltzale anonimoa
|
||||
greeting: Kaixo,
|
||||
|
@ -1376,8 +1425,8 @@ eu:
|
|||
js_1: Javascript onartzen ez duen arakatzailea erabiltzen ari zara edo JavaScript
|
||||
desgaitu duzu.
|
||||
js_2: OpenStreetMap-ek Javascript erabiltzen du bere mapa irriztagarrirako.
|
||||
permalink: Lotura iraunkorra
|
||||
shortlink: Lotura laburra
|
||||
permalink: Esteka iraunkorra
|
||||
shortlink: Esteka laburra
|
||||
createnote: Gehitu oharra
|
||||
license:
|
||||
copyright: OpenStreetMap eta laguntzaileen Copyright-a erabili, lizentzia
|
||||
|
@ -1397,9 +1446,13 @@ eu:
|
|||
potlatch_unsaved_changes: Aldaketak gorde gabe dituzu. (Potlatch-en gordetzeko,
|
||||
uneko bidea edo puntuazioa desautatu beharko zenituzke, modu zuzenean editatzen
|
||||
baduzu, edo egin klik gorde botoian.)
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlacth 2 ez da konfiguratu - mesedez ikusi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
informazio gehiagorako
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Gorde gabeko aldaketak dituzu. (Potlatch 2 gordetzeko,
|
||||
egin klik gorde botoian.)
|
||||
id_not_configured: iD-a ez da konfiguratu
|
||||
no_iframe_support: Zure nabigatzaileak ez ditu onartzen HTML iframe-ak, funtzio
|
||||
honetarako ezinbestekoak direnak.
|
||||
sidebar:
|
||||
search_results: Bilaketaren emaitzak
|
||||
close: Itxi
|
||||
|
@ -1494,7 +1547,7 @@ eu:
|
|||
ordered: Ordenatutako zerrenda
|
||||
first: Lehenengo itema
|
||||
second: Bigarren itema
|
||||
link: Lotura
|
||||
link: Esteka
|
||||
text: Testua
|
||||
image: Irudia
|
||||
alt: Testu alternatiboa
|
||||
|
@ -1595,6 +1648,9 @@ eu:
|
|||
public_traces_from: '%{user} erabiltzailearen GPS aztarna publikoak'
|
||||
description: Arakatu azkenaldian egin dire GPS ibilbide igoerak
|
||||
tagged_with: '%{tags}(r)ekin etiketatua'
|
||||
empty_html: Ez dago ezer hemen oraindik. <a href='%{upload_link}'> Kargatu arrasto
|
||||
berria </a> edo GPS birziklatzeari buruz gehiago jakin nahi baduzu <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>
|
||||
wiki orrira jo </a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Ezabatzear dauden aztarnak
|
||||
make_public:
|
||||
|
@ -1607,6 +1663,9 @@ eu:
|
|||
georss:
|
||||
title: OpenStreetMap GPS Aztarnak
|
||||
description:
|
||||
description_with_count:
|
||||
one: '%{user} %{count} puntua duen GPX fitxategia'
|
||||
other: '%{user} %{count} puntuak dituen GPX fitxategia'
|
||||
description_without_count: '%{user}ren GPX fitxategia'
|
||||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
|
@ -1625,6 +1684,9 @@ eu:
|
|||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
title: Zure kontuan sartzeko baimena eman
|
||||
request_access: '%{app_name} aplikazioak zure konturako sarbidea eskatzen du,
|
||||
%{user}. Egiaztatu eskaera hurrengo gaitasunak izatea nahi duzula. Nahi dituzun
|
||||
edo ez bezalakoak aukeratu ditzakezu.'
|
||||
allow_to: 'Baimendu bezeroaren aplikazioa:'
|
||||
allow_read_prefs: Irakurri zure erabiltzaile hobespenak
|
||||
allow_write_prefs: aldatu zure erabiltzaile hobespenak.
|
||||
|
@ -1680,14 +1742,17 @@ eu:
|
|||
issued_at: Hor emandakoa
|
||||
revoke: Ezeztatu!
|
||||
my_apps: Nire Bezero Aplikazioak
|
||||
no_apps: Gurekin erabiltzeko erregistratu nahi duzun aplikazio bat duzu %{oauth}
|
||||
estandarraren bidez? Zure web aplikazioa erregistratu behar duzu OAuth zerbitzurako
|
||||
eskaera egin aurretik.
|
||||
registered_apps: 'Ondorengo bezero aplikazio erregistratuak dituzu:'
|
||||
register_new: Zure aplikazio erregistratu
|
||||
form:
|
||||
name: Izena
|
||||
required: Nahitaezkoa
|
||||
url: URL Aplikazio Nagusia
|
||||
callback_url: Berriz deitzeko URL-a
|
||||
support_url: Laguntza URL-a
|
||||
callback_url: Berriz deitzeko URLa
|
||||
support_url: Laguntza URLa
|
||||
requests: 'Erabiltzaile honen ondorengo baimenak eskatu:'
|
||||
allow_read_prefs: irakurri haien erabiltzaile hobespenak.
|
||||
allow_write_prefs: aldatu haien erabiltzaile hobespenak.
|
||||
|
@ -1723,12 +1788,19 @@ eu:
|
|||
duzu.
|
||||
create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar.
|
||||
no account: Ez al duzu konturik?
|
||||
account not active: Barkatu, zure kontua ez dago aktibo oraindik. <br/> Mesedez,
|
||||
erabili esteka kontuko berrespena mezu elektronikoa zure kontua aktibatzeko
|
||||
edo <a href="%{reconfirm}"> baieztapen mezu elektroniko berri bat eskatzeko
|
||||
</a>.
|
||||
account is suspended: Barkatu, zure kontua eten egin da jarduera susmagarriak
|
||||
direla-eta. <br/> Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}"> webmasterrekin
|
||||
</a> honi buruz hitz egin nahi baduzu.
|
||||
auth failure: Barkatu, ezin izan da saioa hasi xehetasun horiekin.
|
||||
openid_logo_alt: ID irekiarekin saioa hasi
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: ID irekiarekin saioa hasi
|
||||
alt: ID irekia duen URL-arekin saioa hasi
|
||||
alt: Hasi saioa ID irekia duen URL batekin
|
||||
google:
|
||||
title: Saioa hasi Googlekin
|
||||
alt: Google ID irekiarekin saioa hasi
|
||||
|
@ -1778,8 +1850,14 @@ eu:
|
|||
new:
|
||||
title: Eman izena
|
||||
no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin dizugu automatikoki kontu bat sortu.
|
||||
contact_webmaster: Mesedez, jarri harremanetan <a href="%{webmaster}"> web-arduradunarekin
|
||||
</a> kontu bat sortzerako - eskaera ahalik eta azkarren kudeatuko dugu.
|
||||
about:
|
||||
header: Doakoa eta editagarria
|
||||
html: |-
|
||||
<p> Beste mapei ez bezala, OpenStreetMap zure gustuko pertsonek sortutakoa da guztiz,
|
||||
eta doakoa da edonork konpontzeko, eguneratzeko, deskargatzeko eta erabiltzeko. </p>
|
||||
<p> Erregistratu lehenengo laguntzeko. Zure kontua baieztatzeko mezu elektronikoa bidaliko dizugu. </p>
|
||||
license_agreement: Kontua baieztatzen duzunean <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">
|
||||
laguntzako terminoak </a> adostu beharko dituzu.
|
||||
email address: 'Eposta Helbidea:'
|
||||
|
@ -1919,6 +1997,14 @@ eu:
|
|||
disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu?
|
||||
public editing note:
|
||||
heading: Aldaketa publikoa
|
||||
text: Gaur egun, zure aldaketak anonimoak dira eta jendeak ezin dizu mezurik
|
||||
bidali edo zure kokapena ikusi. Editatu duzuna erakusteko eta webgunearen
|
||||
bidez zurekin harremanetan jartzeko, hautatu beheko botoia. <b> 0.6 API
|
||||
aldaketaz geroztik, erabiltzaile publikoek soilik mapa datuak aldatu ditzakete
|
||||
</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> jakin
|
||||
zergatik </a>). <ul> <li> Zure helbide elektronikoa ez da agerian utziko
|
||||
publikoa bihurtzearekin. </li > <li> Ekintza hau ezin da alderantzikatu
|
||||
eta erabiltzaile berri guztiek lehenespenez publikoak direlako. </ li> </ul>
|
||||
contributor terms:
|
||||
heading: 'Kolaboratzaile Terminoak:'
|
||||
agreed: Kolaboratzaile-termino berriak onartu dituzu.
|
||||
|
@ -1966,6 +2052,10 @@ eu:
|
|||
reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, <a href="%{reconfirm}">egin
|
||||
klik hemen</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua berretsi
|
||||
bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu. <br/> <br/> Berrespen eskaerak
|
||||
bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta zaitez
|
||||
%{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin diegulako.
|
||||
failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
|
||||
|
@ -1996,6 +2086,9 @@ eu:
|
|||
list:
|
||||
title: Erabiltzaileak
|
||||
heading: Erabiltzaileak
|
||||
showing:
|
||||
one: '%{page} orria (%{items}n %{first_item})'
|
||||
other: '%{page} orria (%{items}ko %{first_item}-%{last_item})'
|
||||
summary: '%{date}n %{ip_address}tik %{name} sortu da'
|
||||
summary_no_ip: '%{name} %{date} datan sortua'
|
||||
confirm: Berretsi Hautatutako Erabiltzaileak
|
||||
|
@ -2040,11 +2133,15 @@ eu:
|
|||
heading: Berretsi eginkizuna ematea
|
||||
are_you_sure: Ziur zaude `%{role}' rola eman nahi diozula`%{name}' erabiltzaileari?
|
||||
confirm: Berretsi
|
||||
fail: Ezin izan da "%{role} rola esleitu `%{name}' erabiltzailearentzat. Egiaztatu
|
||||
erabiltzaile eta rola baliagarriak direla.
|
||||
revoke:
|
||||
title: Berretsi eginkizuna kentzea
|
||||
heading: Berretsi eginkizuna kentzea
|
||||
are_you_sure: Ziur zaude `%{role}' rola kendu nahi diozula`%{name}' erabiltzaileari?
|
||||
confirm: Berretsi
|
||||
fail: '%{name} erabiltzaileari ezin izan zaio %{role} rola ezeztatu. Egiaztatu
|
||||
erabiltzailea eta rola balio duten mesedez.'
|
||||
user_block:
|
||||
model:
|
||||
non_moderator_update: Moderatzailea izan behar du blokeo bat sortu edo eguneratzeko.
|
||||
|
@ -2162,7 +2259,9 @@ eu:
|
|||
reopened_at_html: Duela %{when} berraktibatua
|
||||
reopened_at_by_html: Duela %{when} %{user}k berraktibatua
|
||||
rss:
|
||||
title: OpenStreetMap Oharrak
|
||||
title: OpenStreetMap oharrak
|
||||
description_area: Iruzkinak dituzten, itxi diren edota iragarki diren oharren
|
||||
zerrenda [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
description_item: Rss feed bat %{id} oharrarentzako
|
||||
opened: ohar berria (%{place} ingurutik)
|
||||
commented: iruzkin berria (%{place} ingurutik)
|
||||
|
@ -2187,9 +2286,9 @@ eu:
|
|||
title: Partekatu
|
||||
cancel: Utzi
|
||||
image: Irudia
|
||||
link: Link-a edo HTML-a
|
||||
long_link: Lotura
|
||||
short_link: Lotura laburra
|
||||
link: Esteka edo HTMLa
|
||||
long_link: Esteka
|
||||
short_link: Esteka laburra
|
||||
geo_uri: Geo URI
|
||||
embed: HTML
|
||||
custom_dimensions: Dimentsio ezarpen pertsonalizatuak ezarri
|
||||
|
@ -2200,15 +2299,15 @@ eu:
|
|||
short_url: URL laburra
|
||||
include_marker: Markatzailea sartu
|
||||
center_marker: Markatzailean mapa erdiratu
|
||||
paste_html: Itsatsi HTML-a webgunean txertatzeko
|
||||
paste_html: Itsatsi HTMLa webgunean kapsulatzeko
|
||||
view_larger_map: Ikusi mapa handiagoa
|
||||
only_standard_layer: Geruza estandarra soilik irudi gisa esportatu daiteke
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: Arazo baten berri eman
|
||||
key:
|
||||
title: Maparen Gakoa
|
||||
tooltip: Maparen Gakoa
|
||||
tooltip_disabled: Mapa-giltza ez dago geruza honetarako eskuragarri
|
||||
title: Maparen gakoa
|
||||
tooltip: Maparen gakoa
|
||||
tooltip_disabled: Maparen gakoa ez dago eskuragarri geruza honetarako
|
||||
map:
|
||||
zoom:
|
||||
in: Handiagotu
|
||||
|
@ -2218,8 +2317,8 @@ eu:
|
|||
popup: Puntu honetatik {distance} {unit}-ra zaude
|
||||
base:
|
||||
standard: Arrunta
|
||||
cycle_map: Zikloaren Mapa
|
||||
transport_map: Garraio-mapa
|
||||
cycle_map: Bizikletentzako mapa
|
||||
transport_map: Garraioen mapa
|
||||
hot: Humanitarioa
|
||||
layers:
|
||||
header: Maparen geruzak
|
||||
|
@ -2233,7 +2332,7 @@ eu:
|
|||
site:
|
||||
edit_tooltip: Editatu mapa
|
||||
edit_disabled_tooltip: Handiagotu mapa aldatzeko
|
||||
createnote_tooltip: Mapari oharra gehitu
|
||||
createnote_tooltip: Gehitu oharra mapari
|
||||
createnote_disabled_tooltip: Handiagotu mapari ohar bat gehitzeko
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: Handiagotu mapa oharrak ikusteko
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: Handiagotu mapa datuak ikusteko
|
||||
|
@ -2259,7 +2358,7 @@ eu:
|
|||
hide: Ezkutatu
|
||||
resolve: Konpondu
|
||||
reactivate: Berriz aktibatu
|
||||
comment_and_resolve: Iruzkina utzi eta Konpondu
|
||||
comment_and_resolve: Utzi iruzkina eta Konpondu
|
||||
comment: Iruzkina
|
||||
edit_help: Mugitu mapa eta zooma editatu nahi duzun kokaleku batean erabili, gero
|
||||
klik hemen egin.
|
||||
|
@ -2267,7 +2366,7 @@ eu:
|
|||
ascend: Igo
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Kotxea (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Autoz(GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Bizikletaz (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Autoz (MapQuest)
|
||||
|
|
|
@ -877,6 +877,8 @@ is:
|
|||
edit_with: Breyta með %{editor}
|
||||
tag_line: Frjálsa wiki heimskortið
|
||||
intro_header: Velkomin í OpenStreetMap!
|
||||
intro_text: OpenStreetMap er heimskort búið til af fólki eins og þér. Það er gefið
|
||||
út með opnu hugbúnaðarleyfi og það kostar ekkert að nota það.
|
||||
intro_2_create_account: Búa til notandaaðgang
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Imperial College London
|
||||
|
@ -1107,6 +1109,7 @@ is:
|
|||
date: Dags
|
||||
reply_button: Svara
|
||||
unread_button: Merkja sem ólesin
|
||||
delete_button: Eyða
|
||||
back: Til baka
|
||||
to: Til
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
|
@ -1153,7 +1156,7 @@ is:
|
|||
to: Til
|
||||
where_am_i: Hvar er ég?
|
||||
where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
|
||||
submit_text: Fara
|
||||
submit_text: Byrja
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -1693,6 +1696,7 @@ is:
|
|||
failed: Gat ekki bætt %{name} á vinalistann þinn.
|
||||
already_a_friend: '%{name} er þegar vinur þinn.'
|
||||
remove_friend:
|
||||
heading: Hætta að vera vinur %{user}?
|
||||
button: fjarlægja úr vinahópi
|
||||
success: '%{name} er ekki lengur vinur þinn.'
|
||||
not_a_friend: '%{name} er ekki vinur þinn.'
|
||||
|
@ -1834,6 +1838,7 @@ is:
|
|||
rss:
|
||||
title: Minnispunktar OpenStreetMap
|
||||
opened: nýr minnispunktur (nálægt %{place})
|
||||
commented: ný athugasemd (nálægt %{place})
|
||||
closed: lokaður minnispunktur (nálægt %{place})
|
||||
reopened: endurvirkjaður minnispunktur (nálægt %{place})
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -1918,6 +1923,7 @@ is:
|
|||
directions:
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Reiðhjól (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Bíll (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Fótgangandi (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Reiðhjól (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Bíll (MapQuest)
|
||||
|
@ -1932,10 +1938,19 @@ is:
|
|||
no_route: Gat ekki fundið leið á milli þessara tveggja staða.
|
||||
no_place: Því miður, gat ekki fundið þennan stað.
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Halda áfram á %{name}
|
||||
continue_without_exit: Haltu áfram á %{name}
|
||||
endofroad_right_without_exit: Við enda vegarins skaltu beygja til hægri inn
|
||||
á %{name}
|
||||
turn_right_without_exit: Beygðu til hægri inn á %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Kröpp hægribeygja inn á %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Kröpp vinstribeygja inn á %{name}
|
||||
endofroad_left_without_exit: Við enda vegarins skaltu beygja til vinstri inn
|
||||
á %{name}
|
||||
follow_without_exit: Fylgja %{name}
|
||||
start_without_exit: Byrjaðu við endann á %{name}
|
||||
destination_without_exit: Farðu á leiðarenda
|
||||
unnamed: ónefnd gata
|
||||
courtesy: Vegvísun í boði %{link}
|
||||
courtesy: Leiðarlýsing í boði %{link}
|
||||
time: Tími
|
||||
query:
|
||||
node: Hnútur
|
||||
|
|
|
@ -98,6 +98,7 @@ nn:
|
|||
description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
|
||||
id:
|
||||
name: ID
|
||||
description: iD (redigering i nettlesaren)
|
||||
potlatch2:
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
|
||||
|
@ -107,6 +108,10 @@ nn:
|
|||
browse:
|
||||
created: Oppretta
|
||||
closed: Attlaten
|
||||
created_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
|
||||
created_by_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
|
||||
deleted_by_html: Sletta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
|
||||
edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
|
||||
version: 'Versjon:'
|
||||
anonymous: anonym
|
||||
no_comment: (ingen kommentar)
|
||||
|
@ -117,6 +122,8 @@ nn:
|
|||
changeset:
|
||||
title: Endringssett %{id}
|
||||
belongs_to: Skapar
|
||||
way: Strekningar (%{count})
|
||||
way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count})
|
||||
comment: Kommentarar (%{count})
|
||||
changesetxml: XML for endringssett
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
|
@ -124,6 +131,8 @@ nn:
|
|||
title: Endringssett %{id}
|
||||
title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
|
||||
discussion: Ordskifte
|
||||
relation:
|
||||
members: Medlemmar
|
||||
relation_member:
|
||||
entry: '%{type} %{name}'
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
|
||||
|
@ -141,6 +150,7 @@ nn:
|
|||
way: veg
|
||||
relation: relasjon
|
||||
changeset: endringssett
|
||||
note: merknad
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
|
||||
type:
|
||||
|
@ -148,6 +158,7 @@ nn:
|
|||
way: veg
|
||||
relation: relasjon
|
||||
changeset: endringssett
|
||||
note: merknad
|
||||
redacted:
|
||||
redaction: Maskering %{id}
|
||||
message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den
|
||||
|
@ -293,6 +304,8 @@ nn:
|
|||
too_large:
|
||||
body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
|
||||
Zoom inn eller vel eit mindre område.
|
||||
planet:
|
||||
title: Planet OSM
|
||||
other:
|
||||
title: Andre kjelder
|
||||
options: Val
|
||||
|
@ -442,6 +455,7 @@ nn:
|
|||
"yes": Bygning
|
||||
craft:
|
||||
brewery: Bryggeri
|
||||
carpenter: Tømrar
|
||||
electrician: Elektrikar
|
||||
gardener: Gartnar
|
||||
painter: Målar
|
||||
|
@ -452,7 +466,11 @@ nn:
|
|||
"yes": Handverkbutikk
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Ambulansestasjon
|
||||
defibrillator: Hjartestartar
|
||||
landing_site: Nødlandingsplass
|
||||
phone: Nødtelefon
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Forlaten motorveg
|
||||
bridleway: Rideveg
|
||||
bus_guideway: Leidde bussfelt
|
||||
bus_stop: Busstopp
|
||||
|
@ -472,6 +490,7 @@ nn:
|
|||
platform: Perrong
|
||||
primary: Primær veg
|
||||
primary_link: Primær veg
|
||||
proposed: Føreslått veg
|
||||
raceway: Racerbane
|
||||
residential: Bustadveg
|
||||
rest_area: Rasteplass
|
||||
|
@ -486,6 +505,7 @@ nn:
|
|||
tertiary: Tertiær veg
|
||||
tertiary_link: Kommunal veg
|
||||
track: Sti
|
||||
traffic_signals: Trafikklys
|
||||
trail: Sti
|
||||
trunk: Hovedveg
|
||||
trunk_link: Hovedveg
|
||||
|
@ -503,6 +523,7 @@ nn:
|
|||
city_gate: Byport
|
||||
citywalls: Bymurar
|
||||
fort: Fort
|
||||
heritage: Verdsarvsstad
|
||||
house: Hus
|
||||
icon: Ikon
|
||||
manor: Herregard
|
||||
|
@ -512,10 +533,13 @@ nn:
|
|||
roman_road: Romersk veg
|
||||
ruins: Ruinar
|
||||
stone: Stein
|
||||
tomb: Grav
|
||||
tower: Tårn
|
||||
wayside_cross: Vegkant kross
|
||||
wayside_shrine: Vegkant alter
|
||||
wreck: Vrak
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Kryss
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: Kolonihagar
|
||||
basin: Elveområde
|
||||
|
@ -577,6 +601,8 @@ nn:
|
|||
water_park: Vannpark
|
||||
"yes": Fritid
|
||||
man_made:
|
||||
lighthouse: Fyr
|
||||
pipeline: Røyrleidning
|
||||
tower: Tårn
|
||||
works: Fabrikk
|
||||
"yes": Menneskeskapt
|
||||
|
@ -625,6 +651,7 @@ nn:
|
|||
wood: Skog
|
||||
office:
|
||||
accountant: Revisor
|
||||
administrative: Administrasjon
|
||||
architect: Arkitekt
|
||||
company: Bedrift
|
||||
employment_agency: Bemanningsbedrift
|
||||
|
@ -1256,6 +1283,7 @@ nn:
|
|||
private: Privat tilgjenge
|
||||
destination: Destinasjonstilgang
|
||||
construction: Vegar under konstruksjon
|
||||
bicycle_parking: Sykkelparkering
|
||||
toilets: Toalett
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Endre
|
||||
|
|
|
@ -223,8 +223,8 @@ ru:
|
|||
changeset: пакет правок
|
||||
note: примечание
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Извините, данные для %{type} с %{id} требуют слишком много времени для
|
||||
извлечения.
|
||||
sorry: Извините, данные для %{type} с id %{id} требуют слишком много времени
|
||||
для извлечения.
|
||||
type:
|
||||
node: точки
|
||||
way: линии
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue