Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
4b2d6436ce
commit
54d805da33
8 changed files with 352 additions and 107 deletions
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||
# Author: Grondin
|
||||
# Author: Jaumeortola
|
||||
# Author: Jconstanti
|
||||
# Author: Jlrb+
|
||||
# Author: Jmontane
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: Martorell
|
||||
|
@ -153,9 +154,23 @@ ca:
|
|||
one: gairebé fa 1 any
|
||||
other: gairebé fa %{count} anys
|
||||
half_a_minute: fa mig minut
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
other: un=fa menys d'1 segon
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
other: un=fa menys d’1 minut
|
||||
over_x_years:
|
||||
other: un=fa més d’1 any
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: fa 1 segon
|
||||
other: fa %{count} segons
|
||||
x_minutes:
|
||||
other: un=fa 1 minut
|
||||
x_days:
|
||||
other: un=fa 1 dia
|
||||
x_months:
|
||||
other: un=fa 1 mes
|
||||
x_years:
|
||||
other: un=fa 1 any
|
||||
printable_name:
|
||||
with_version: '%{id}, v%{version}'
|
||||
editor:
|
||||
|
@ -175,13 +190,13 @@ ca:
|
|||
api:
|
||||
notes:
|
||||
comment:
|
||||
opened_at_html: Creat fa %{when}
|
||||
opened_at_by_html: Creat fa %{when} per %{user}
|
||||
commented_at_html: Actualitzat fa %{when}
|
||||
commented_at_by_html: Actualitzat fa %{when} per %{user}
|
||||
closed_at_html: Resolt fa %{when}
|
||||
closed_at_by_html: Resolt fa %{when} per %{user}
|
||||
reopened_at_html: Reactivat fa %{when}
|
||||
opened_at_html: Creat a %{when}
|
||||
opened_at_by_html: Creat a %{when} per %{user}
|
||||
commented_at_html: Actualitzat a %{when}
|
||||
commented_at_by_html: Actualitzat a %{when} per %{user}
|
||||
closed_at_html: Resolt a %{when}
|
||||
closed_at_by_html: Resolt a %{when} per %{user}
|
||||
reopened_at_html: Reactivat a %{when}
|
||||
reopened_at_by_html: Reactivat el %{when} per %{user}
|
||||
rss:
|
||||
title: Notes de OpenStreetMap
|
||||
|
@ -225,7 +240,7 @@ ca:
|
|||
comment: Comentaris(%{count})
|
||||
hidden_commented_by: Comentari ocult de l'usuari %{user}<abbr title='%{exact_time}'>el
|
||||
%{when}</abbr>
|
||||
commented_by: Comentari de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>fa %{when}</abbr>
|
||||
commented_by: Comentari de %{user} <abbr title='%{exact_time}'> a %{when}</abbr>
|
||||
changesetxml: XML del conjunt de canvis
|
||||
osmchangexml: XML en format osmChange
|
||||
feed:
|
||||
|
@ -233,6 +248,8 @@ ca:
|
|||
title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Inicieu sessió per unir-vos a la discussió
|
||||
discussion: Discussió
|
||||
still_open: Conjunt de canvis encara obert - la discussió començarà quan es
|
||||
tanqui el conjunt de canvis.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Node: %{name}'
|
||||
history_title: 'Historial del node: %{name}'
|
||||
|
@ -295,6 +312,7 @@ ca:
|
|||
wikidata_link: L'element %{page} a Wikidata
|
||||
wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia
|
||||
telephone_link: Telefona %{phone_number}
|
||||
colour_preview: Previsualització de color %{colour_value}
|
||||
note:
|
||||
title: 'Nota: %{id}'
|
||||
new_note: Nota nova
|
||||
|
@ -302,15 +320,15 @@ ca:
|
|||
open_title: 'Nota no resolta: #%{note_name}'
|
||||
closed_title: 'Nota resolta #%{note_name}'
|
||||
hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
|
||||
open_by: Creat per %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
open_by: Creat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
open_by_anonymous: Creat per un anònim fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
commented_by: Comentari de %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
closed_by: Resolt per %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
closed_by_anonymous: Resolt per un anònim fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
reopened_by: Reactivat per %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
hidden_by: Ocultat per %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
commented_by_anonymous: Comentari d'un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
closed_by: Resolt per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
closed_by_anonymous: Resolt per un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
reopened_by: Reactivat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
hidden_by: Ocultat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
report: Avisa d’aquesta notícia
|
||||
query:
|
||||
title: Consultar característiques
|
||||
|
@ -337,12 +355,12 @@ ca:
|
|||
title_user: Conjunts de canvis de %{user}
|
||||
title_friend: Conjunts de canvis dels meus amics
|
||||
title_nearby: Conjunts de canvis d'usuaris propers
|
||||
empty: No s'han trobat conjunts de canvis
|
||||
empty_area: No hi han conjunts de canvis en aquesta àrea
|
||||
empty_user: No hi han conjunts de canvis fets per aquest usuari.
|
||||
no_more: No s'han trobat més conjunts de canvis.
|
||||
no_more_area: No hi han més conjunts de canvis en aquesta àrea.
|
||||
no_more_user: No hi han més conjunts de canvis fets per aquest usuari.
|
||||
empty: No s'ha trobat cap conjunt de canvis.
|
||||
empty_area: No hi ha cap conjunt de canvis en aquesta àrea.
|
||||
empty_user: No hi ha cap conjunt de canvis d'aquest usuari.
|
||||
no_more: No s'ha trobat cap altre conjunt de canvis.
|
||||
no_more_area: No hi ha cap altre conjunt de canvis en aquesta àrea.
|
||||
no_more_user: No hi ha cap altre conjunt de canvis d'aquest usuari.
|
||||
load_more: Carrega'n més
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Ho sentim, la llista de conjunt de canvis que heu sol·licitat ha trigat
|
||||
|
@ -350,10 +368,15 @@ ca:
|
|||
changeset_comments:
|
||||
comment:
|
||||
comment: 'Nou comentari de %{author} al conjunt de canvis #%{changeset_id}'
|
||||
commented_at_by_html: Actualitzat fa %{when} per %{user}
|
||||
commented_at_by_html: Actualitzat a %{when} per %{user}
|
||||
comments:
|
||||
comment: 'Nou comentari de %{author} al conjunt de canvis #%{changeset_id}'
|
||||
index:
|
||||
title_all: Discussió del conjunt de canvis d'OpenStreetMap
|
||||
title_all: Discussió de conjunts de canvis d'OpenStreetMap
|
||||
title_particular: 'Discussió del conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: La llista de comentaris de conjunts de canvis que heu sol·licitat ha
|
||||
trigat massa a recuperar-se.
|
||||
diary_entries:
|
||||
new:
|
||||
title: Entrada de diari nova
|
||||
|
@ -368,18 +391,18 @@ ca:
|
|||
index:
|
||||
title: Diaris d'usuari/a
|
||||
title_friends: Diaris dels amics
|
||||
title_nearby: Diaris d'amics propers
|
||||
title_nearby: Diaris d'usuaris propers
|
||||
user_title: Diari de %{user}
|
||||
in_language_title: Entrades de diari en %{language}
|
||||
new: Entrada de diari nova
|
||||
new_title: Redacta una nova entrada al meu diari d'usuari/a
|
||||
no_entries: No hi ha entrades al diari
|
||||
recent_entries: 'Entrades recents al diari:'
|
||||
recent_entries: Entrades recents al diari
|
||||
older_entries: Entrades més antigues
|
||||
newer_entries: Entrades més noves
|
||||
edit:
|
||||
title: Edita entrada del diari
|
||||
marker_text: Localització de l'Entrada del Diari
|
||||
title: Edita l'entrada del diari
|
||||
marker_text: Ubicació de l'entrada del Diari
|
||||
show:
|
||||
title: Diari de %{user} | %{title}
|
||||
user_title: Diari de %{user}
|
||||
|
@ -387,11 +410,10 @@ ca:
|
|||
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} per deixar un comentari'
|
||||
login: Inicia una sessió
|
||||
no_such_entry:
|
||||
title: No hi ha entrada al diari com
|
||||
title: Aquesta entrada no és al diari
|
||||
heading: No hi ha cap entrada amb la id %{id}
|
||||
body: Ho sentim, que no hi ha cap entrada del diari o comentari amb l'id %{id}.
|
||||
Si us plau, comproveu l'ortografia, o potser l'enllaç que es fa clic està
|
||||
malament.
|
||||
body: No hi ha cap entrada o comentari en el diari amb l'id %{id}. Si us plau,
|
||||
comproveu-ne l'ortografia. O potser l'enllaç que heu clicat no és correcte.
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: Publicat per %{link_user} el %{created} en %{language_link}
|
||||
comment_link: Comenta aquesta entrada
|
||||
|
@ -404,7 +426,7 @@ ca:
|
|||
hide_link: Amaga aquesta entrada
|
||||
unhide_link: Desamaga aquesta entrada
|
||||
confirm: Confirma
|
||||
report: Informeu d'aquesta entrada
|
||||
report: Denuncieu aquesta entrada
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
|
||||
hide_link: Amaga aquest comentari
|
||||
|
@ -417,17 +439,16 @@ ca:
|
|||
edit: Modifica
|
||||
feed:
|
||||
user:
|
||||
title: Entrades del diari d'OpenStreetMap per %{user}
|
||||
description: Entrades recents del diari d'OpenStreetMap per %{user}
|
||||
title: Entrades de diari d'OpenStreetMap per a %{user}
|
||||
description: Entrades de diari recents d'OpenStreetMap de %{user}
|
||||
language:
|
||||
title: Entrades del diari d'OpenStreetMap en %{language_name}
|
||||
description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap en
|
||||
%{language_name}
|
||||
title: Entrades de diari d'OpenStreetMap en %{language_name}
|
||||
description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap en %{language_name}
|
||||
all:
|
||||
title: Entrades del diari d'OpenStreetMap
|
||||
description: Entrades recents del diari dels usuaris/es d'OpenStreetMap
|
||||
title: Entrades de diari d'OpenStreetMap
|
||||
description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap
|
||||
comments:
|
||||
has_commented_on: '%{display_name} ha comentat les següents entrades del diari'
|
||||
has_commented_on: '%{display_name} ha comentat les següents entrades de diari'
|
||||
post: Publica
|
||||
when: Quan
|
||||
comment: Comentari
|
||||
|
@ -441,7 +462,7 @@ ca:
|
|||
osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
nominatim</a>
|
||||
geonames: Resultats des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultats procedents de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultats procedents de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -451,14 +472,19 @@ ca:
|
|||
chair_lift: Telecadira
|
||||
drag_lift: Teleesquí
|
||||
gondola: Telecabina
|
||||
platter: Telesquí amb seient de disc
|
||||
pylon: Piló
|
||||
station: Estació de telefèric
|
||||
t-bar: Telesquí amb seient en T
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aeròdrom
|
||||
airstrip: Aeròdrom
|
||||
apron: Autobús de pista
|
||||
gate: Porta
|
||||
hangar: Hangar
|
||||
helipad: Helisuperfície
|
||||
holding_position: Punt d'espera
|
||||
parking_position: Punt d'estacionament
|
||||
runway: Pista d'aterratge
|
||||
taxiway: Carrer de rodada
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
|
@ -504,6 +530,7 @@ ca:
|
|||
fuel: Benzinera
|
||||
gambling: Jocs d'atzar
|
||||
grave_yard: Cementiri
|
||||
grit_bin: Contenidor de sal
|
||||
hospital: Hospital
|
||||
hunting_stand: Club de caça
|
||||
ice_cream: Gelat
|
||||
|
@ -517,6 +544,7 @@ ca:
|
|||
office: Oficina
|
||||
parking: Pàrquing
|
||||
parking_entrance: Entrada d'aparcament
|
||||
parking_space: Plaça d’aparcament
|
||||
pharmacy: Farmàcia
|
||||
place_of_worship: Lloc de culte
|
||||
police: Policia
|
||||
|
@ -559,6 +587,7 @@ ca:
|
|||
protected_area: Zona protegida
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Aqüeducte
|
||||
boardwalk: Passarel·la de fusta
|
||||
suspension: Pont suspès
|
||||
swing: Pont giratori
|
||||
viaduct: Viaducte
|
||||
|
@ -578,9 +607,11 @@ ca:
|
|||
"yes": Botiga d'artesania
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Base d'ambulàncies
|
||||
assembly_point: Punt de reunió
|
||||
defibrillator: Desfibril·lador
|
||||
landing_site: Lloc d'aterratges d'emergència
|
||||
phone: Telèfon per a emergències
|
||||
water_tank: Dipòsit d'aigua d'emergència
|
||||
"yes": Emergència
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Carretera abandonada
|
||||
|
@ -600,6 +631,7 @@ ca:
|
|||
motorway: Autopista
|
||||
motorway_junction: Unió d'autopista
|
||||
motorway_link: Carretera d'autopista
|
||||
passing_place: Apartador
|
||||
path: Camí
|
||||
pedestrian: Via Peatonal
|
||||
platform: Perron
|
||||
|
@ -625,6 +657,7 @@ ca:
|
|||
trail: Sendera o corriol
|
||||
trunk: Autovia de
|
||||
trunk_link: Autovia de
|
||||
turning_loop: Rotonda de canvi de sentit
|
||||
unclassified: Sense classificar Road
|
||||
"yes": Carretera
|
||||
historic:
|
||||
|
@ -644,6 +677,7 @@ ca:
|
|||
manor: Manor
|
||||
memorial: Memorial
|
||||
mine: Mina
|
||||
mine_shaft: Pou miner
|
||||
monument: Monument
|
||||
roman_road: Carretera Romana
|
||||
ruins: Ruïnes
|
||||
|
@ -693,6 +727,7 @@ ca:
|
|||
bird_hide: Aguait
|
||||
common: Terra comú
|
||||
dog_park: Parc caní
|
||||
firepit: Pou per a fer for
|
||||
fishing: Àrea de pesca
|
||||
fitness_centre: Centre de fitness
|
||||
fitness_station: Centre de fitness
|
||||
|
@ -717,6 +752,7 @@ ca:
|
|||
water_park: Parc aquàtic
|
||||
"yes": Esbarjo
|
||||
man_made:
|
||||
adit: Galeria d'accés
|
||||
beacon: Balisa
|
||||
beehive: Rusc d'abelles
|
||||
breakwater: Escullera
|
||||
|
@ -724,10 +760,18 @@ ca:
|
|||
bunker_silo: Búnquer
|
||||
chimney: Xemeneia
|
||||
crane: Grua
|
||||
dolphin: Punt d'amarratge
|
||||
dyke: Dic
|
||||
embankment: Terraplè
|
||||
flagpole: Asta
|
||||
gasometer: Gasòmetre
|
||||
groyne: Espigó
|
||||
kiln: Kiln
|
||||
lighthouse: Far
|
||||
mast: Màstil
|
||||
mine: Mina
|
||||
mineshaft: Pou miner
|
||||
monitoring_station: Estació de control
|
||||
petroleum_well: Pou petrolífer
|
||||
pier: Moll
|
||||
pipeline: Canonada
|
||||
|
@ -739,6 +783,7 @@ ca:
|
|||
watermill: Molí d'aigua
|
||||
water_tower: Torre d'aigua
|
||||
water_well: Pou
|
||||
water_works: Estructura hidràulica
|
||||
windmill: Molí de vent
|
||||
works: Fàbrica
|
||||
"yes": Fet per l'home
|
||||
|
@ -864,6 +909,7 @@ ca:
|
|||
beauty: Saló de bellesa
|
||||
beverages: Botiga de begudes
|
||||
bicycle: Tenda de bicicletes
|
||||
bookmaker: Casa d'apostes
|
||||
books: Llibreria
|
||||
boutique: Boutique
|
||||
butcher: Carnisseria
|
||||
|
@ -902,8 +948,11 @@ ca:
|
|||
hairdresser: Perruqueria o barberia
|
||||
hardware: Botiga de maquinari
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
houseware: Botiga d'objectes per a la llar
|
||||
interior_decoration: Decoració d'interiors
|
||||
jewelry: Joieria
|
||||
kiosk: Quiosc botiga
|
||||
kitchen: Botiga de cuina
|
||||
laundry: Bugaderia
|
||||
lottery: Loteria
|
||||
mall: Centre comercial
|
||||
|
@ -916,6 +965,8 @@ ca:
|
|||
optician: Òptica
|
||||
organic: Botiga d'aliments orgànics
|
||||
outdoor: Botiga exterior
|
||||
paint: Botiga de pintures
|
||||
pawnbroker: Casa de penyores
|
||||
pet: Botiga d'animals
|
||||
pharmacy: Farmàcia
|
||||
photo: Botiga de foto
|
||||
|
@ -1005,6 +1056,7 @@ ca:
|
|||
title: Problemes
|
||||
select_status: Selecciona l'estat
|
||||
select_type: Selecciona el tipus
|
||||
select_last_updated_by: Selecció la darrera actualització feta per
|
||||
reported_user: Usuari denunciat
|
||||
not_updated: No actualitzat
|
||||
search: Cerca
|
||||
|
@ -1014,31 +1066,87 @@ ca:
|
|||
status: Estat
|
||||
reports: Informes
|
||||
last_updated: Darrera actualització
|
||||
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>Fa %{time}</abbr>
|
||||
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr>
|
||||
link_to_reports: Veure els informes
|
||||
reported_item: Element denunciat
|
||||
states:
|
||||
ignored: Ignorat
|
||||
open: Obert
|
||||
resolved: Resolt
|
||||
update:
|
||||
new_report: El vostre informe s'ha registrat correctament
|
||||
successful_update: El vostre informe s'ha actualitzat correctament
|
||||
provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
|
||||
show:
|
||||
report_created_at: Denunciat per primer cop a %{datetime}
|
||||
last_resolved_at: Resolt per darrer cop a %{datetime}
|
||||
last_updated_at: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname}
|
||||
resolve: Resol
|
||||
ignore: Ignora
|
||||
reopen: Reobre
|
||||
reports_of_this_issue: Denúncies sobre aquesta qüestió
|
||||
read_reports: Llegeix els informes
|
||||
new_reports: Informes nous
|
||||
other_issues_against_this_user: Altres incidències contra aquest usuari
|
||||
no_other_issues: No hi ha cap altra incidència contra aquest usuari
|
||||
comments_on_this_issue: Comentaris sobre aquesta incidència
|
||||
resolve:
|
||||
resolved: L'estat de la incidència ha passat a "Resolt"
|
||||
ignore:
|
||||
ignored: L'estat de la incidència ha passat a "Ignorat"
|
||||
reopen:
|
||||
reopened: L'estat de la incidència ha passat a "Obert"
|
||||
comments:
|
||||
created_at: A %{datetime}
|
||||
reassign_param: Reassigna incidència?
|
||||
reports:
|
||||
updated_at: A %{datetime}
|
||||
reported_by_html: Denunciat com a %{category} per %{user}
|
||||
helper:
|
||||
reportable_title:
|
||||
diary_comment: '%{entry_title}, comentari #%{comment_id}'
|
||||
note: 'Nota #%{note_id}'
|
||||
issue_comments:
|
||||
create:
|
||||
comment_created: S’ha creat el comentari correctament
|
||||
reports:
|
||||
new:
|
||||
title_html: Informe %{link}
|
||||
missing_params: No s'ha pogut crear un nou informe
|
||||
details: Proporcioneu més detalls del problema (obligatori).
|
||||
select: 'Tria un motiu del teu informe:'
|
||||
disclaimer:
|
||||
intro: 'Abans d''enviar el teu informe als moderadors del lloc web, comprova
|
||||
que:'
|
||||
not_just_mistake: Estàs segur que el problema no és només un error
|
||||
unable_to_fix: No pots resoldre el problema tu sol ni tampoc amb l'ajuda dels
|
||||
membres de la teva comunitat
|
||||
resolve_with_user: Ja has provat de resoldre el problema amb l'usuari en qüestió
|
||||
categories:
|
||||
diary_entry:
|
||||
spam_label: Aquesta entrada de diari és/conté spam
|
||||
offensive_label: Aquesta entrada de diari és ofensiva/obscena
|
||||
threat_label: Aquesta entrada de diari conté una amenaça
|
||||
other_label: Un altre
|
||||
diary_comment:
|
||||
spam_label: Aquest comentari de diari és/conté spam
|
||||
offensive_label: Aquest comentari de diari és ofensiu/obscè
|
||||
threat_label: Aquest comentari de diari conté una amenaça
|
||||
other_label: Un altre
|
||||
user:
|
||||
spam_label: Aquest perfil d'usuari és/conté spam
|
||||
offensive_label: Aquest perfil d'usuari és ofensiu/obscè
|
||||
threat_label: Aquest perfil d'usuari conté una amenaça
|
||||
vandal_label: Aquest usuari és un vàndal
|
||||
other_label: Altre
|
||||
note:
|
||||
spam_label: Aquesta nota és brossa
|
||||
personal_label: Aquesta nota conté dades personals
|
||||
abusive_label: Aquesta nota és injuriosa
|
||||
other_label: Altre
|
||||
create:
|
||||
successful_report: El vostre informe s'ha registrat correctament
|
||||
provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
|
||||
layouts:
|
||||
project_name:
|
||||
title: OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1055,6 +1163,7 @@ ca:
|
|||
edit: Modificació
|
||||
history: Historial
|
||||
export: Exporta
|
||||
issues: Incidències
|
||||
data: Dades
|
||||
export_data: Exporta les dades
|
||||
gps_traces: Traces de GPS
|
||||
|
@ -1067,9 +1176,12 @@ ca:
|
|||
intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món, creat per persones com tu i d'ús
|
||||
lliure sota una llicència oberta.
|
||||
intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari
|
||||
partners_ucl: el Centre UCL VR
|
||||
hosting_partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{bytemark} i d'altres
|
||||
%{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_bytemark: Allotjament Bytemark
|
||||
partners_partners: socis
|
||||
tou: Condicions d’ús
|
||||
osm_offline: La base de dades OpenStreetMap és fora de línia, mentre es fan actuacions
|
||||
de manteniment necessàries.
|
||||
osm_read_only: La base de dades OpenStreetMap actualment és en el mode read-only
|
||||
|
@ -1198,13 +1310,15 @@ ca:
|
|||
conjunts de canvis'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha comentat en un conjunt de
|
||||
canvis el qual hi esteu interessat'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} ha fet un comentari en un dels vostres conjunts
|
||||
de canvis creats a %{time}'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} ha fet un comentari en un conjunt de canvis
|
||||
de %{changeset_author} a %{time} i que esteu seguint'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} ha fet un comentari a %{time} en un dels vostres
|
||||
conjunts de canvis'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} ha fet un comentari a %{time} en un conjunt
|
||||
de canvis de %{changeset_author} que esteu mirant'
|
||||
partial_changeset_with_comment: amb comentari '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: sense comentari
|
||||
details: Més detalls del conjunt de canvis es poden trobar a %{url}
|
||||
unsubscribe: Per deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt de canvis,
|
||||
visita %{url} i clica "Deixa de seguir"
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Safata d'entrada
|
||||
|
@ -1307,11 +1421,14 @@ ca:
|
|||
legal_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats
|
||||
formalment per la \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">Fundació OpenStreetMap</a>
|
||||
(OSMF) en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF
|
||||
es troba subjecte a les nostres <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolítiques
|
||||
es troba subjecte a les nostres <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">,
|
||||
</a> <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolítiques
|
||||
d'ús acceptable</a> i a les nostres <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">polítiques
|
||||
de privadesa</a>\n<br> \n<a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">Contacteu
|
||||
amb l'OSMF</a> \nsi teniu qüestions sobre llicències, drets d'autor o altres
|
||||
aspectes legals."
|
||||
aspectes legals.\nOpenStreetMap, el logotip de la lupa i l'Estat del Mapa
|
||||
són <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marques
|
||||
registrades de l'OSFM</a>."
|
||||
partners_title: Socis
|
||||
copyright:
|
||||
foreign:
|
||||
|
@ -1399,20 +1516,20 @@ ca:
|
|||
Direcció Générale des Impôts.
|
||||
contributors_nl_html: '<strong>Països Baixos</strong>: Conté © dades
|
||||
d''Automotive Navigation Data (AND), 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
|
||||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Nova Zelanda</strong>: conté dades d'origen de
|
||||
Informació Nova Zelanda de la terra. Corona de drets d'autor reservat.
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Nova Zelanda</strong>: Conté dades de <a href="https://data.linz.govt.nz/">
|
||||
LINZ Data Service</a> amb permís per a reutilització sota <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/"></a>.'
|
||||
contributors_si_html: '<strong>Eslovènia</strong>: Conté dades de l''<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoritat
|
||||
de Topografia i Cartografia</a> i el <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeri
|
||||
d''Agricultura, Silvicultura i Alimentació</a> (informació pública d''Eslovènia).'
|
||||
contributors_es_html: |-
|
||||
<strong>Spain</strong>: Conté dades de l'Institut Geogràfic Nacional espanyol(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) i del Sistema Cartgràfic Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
|
||||
amb llicència per a reutilització sota <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>Sud-àfrica</strong>: conté dades del
|
||||
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
|
||||
National Geo-Spatial Information</a>, drets d'autor reservat per l'estat.
|
||||
contributors_gb_html: |-
|
||||
<strong>Regne Unit</strong>: conté dades del
|
||||
Ordnance Survey © Drets d'autor de la Corona i de la base de dades
|
||||
2010-12.
|
||||
contributors_gb_html: '<strong>Regne Unit</strong>: Conté dades del Ordnance
|
||||
Survey © Drets d''autor de la Corona i de la base de dades 2010-19.'
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes de l'OpenStreetMap, visiteu la pàgina dedicada als <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Col·laboradors</a> del wiki d'OSM.
|
||||
|
@ -1455,14 +1572,15 @@ ca:
|
|||
vostra %{user_page}.
|
||||
user_page_link: pàgina d'usuari
|
||||
anon_edits_link_text: Esbrina perquè aquest és el cas.
|
||||
flash_player_required: Necessiteu intèrpret de Flash per utilitzar el Potlatch,
|
||||
l'editor de l'OpenStreetMap. Podeu <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">baixar
|
||||
el pluguin de Flash des del web Adobe.com</a>. També hi ha <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altres
|
||||
opcions</a> per editar l'OpenStreetMap.
|
||||
flash_player_required: Necessiteu un reproductor de Flash per a usar el Potlatch,
|
||||
l'editor Flash de l'OpenStreetMap. Podeu <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/"></a>baixar
|
||||
el reproductor Flash Player des del web Adobe.com</a>. També hi ha <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">altres
|
||||
opcions</a> per a editar l'OpenStreetMap.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al
|
||||
Potlatch, heu de desseleccionar la via o el punt actual, si esteu en l'edicó
|
||||
en viu, o fer clic a "desa", si teniu un botó "desa".)
|
||||
potlatch2_not_configured: No s'ha configurat el Potlatch 2 - vegeu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
potlatch2_not_configured: No s'ha configurat el Potlatch 2 - mireu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
per a més informació
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Teniu canvis sense desar. (Per desar els canvis al
|
||||
Potlatch 2, heu de fer clic a "desa".)
|
||||
id_not_configured: iD no s'ha configurat
|
||||
|
@ -1544,7 +1662,7 @@ ca:
|
|||
i documentar temes de cartografia.
|
||||
welcome:
|
||||
url: /welcome
|
||||
title: Benvinguts a l'OSM
|
||||
title: Benvingut a OpenStreetMap
|
||||
description: Comença amb aquesta guia ràpida sobre els aspectes bàsics de
|
||||
l'OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
|
@ -1553,9 +1671,9 @@ ca:
|
|||
description: Guia per a principiants mantinguda per la comunitat.
|
||||
help:
|
||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||
title: help.openstreetmap.org
|
||||
description: Feu una pregunta o busqueu respostes a la pàgina de preguntes
|
||||
i respostes d'OSM.
|
||||
title: Fòrum d'ajuda
|
||||
description: Feu una pregunta o cerqueu respostes a la pàgina de preguntes
|
||||
i respostes d'OpenStreetMap.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Llistes de correu
|
||||
description: Pregunta o debat sobre qüestions interessants en relació a una
|
||||
|
@ -1571,10 +1689,15 @@ ca:
|
|||
title: switch2osm
|
||||
description: Ajuda per a empreses i organitzacions que canviïn als mapes i
|
||||
altres serveis basats en OpenStreetMap.
|
||||
welcomemat:
|
||||
url: https://welcome.openstreetmap.org/
|
||||
title: Per a organitzacions
|
||||
description: Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap? Troba el
|
||||
que et cal saber a la nostra estoreta de benviguda.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: Navegueu per la wiki per aprofundir en la documentació d'OSM.
|
||||
title: Wiki d'OpenStreetMap
|
||||
description: Navegueu per la wiki per a trobar documentació detallada d'OpenStreetMap.
|
||||
sidebar:
|
||||
search_results: Resultats de la cerca
|
||||
close: Tanca
|
||||
|
@ -1587,6 +1710,7 @@ ca:
|
|||
where_am_i: On és això?
|
||||
where_am_i_title: Descriu la localització actual fent servir el motor de cerca
|
||||
submit_text: Vés-hi
|
||||
reverse_directions_text: Inverteix la direcció
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -1661,7 +1785,7 @@ ca:
|
|||
edit: Modifica
|
||||
preview: Previsualització
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Analitzat amb <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Analitzat amb <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
|
||||
headings: Encapçalaments
|
||||
heading: Encapçalament
|
||||
subheading: Subencapçalament
|
||||
|
@ -1712,10 +1836,11 @@ ca:
|
|||
Automàtica</a>."
|
||||
questions:
|
||||
title: Alguna pregunta més?
|
||||
paragraph_1_html: OpenStreetMap té multitud de recursos per conèixer aquest
|
||||
projecte, per plantejar i respondre preguntes, i per participar en discussions
|
||||
col·laboratives i documentar temes de cartografia. <a href='%{help_url}'>Visiteu
|
||||
l'ajuda</a>.
|
||||
paragraph_1_html: "OpenStreetMap té diversos recursos per a conèixer aquest
|
||||
projecte, per a plantejar i respondre preguntes, i per a debatre i documentar
|
||||
de forma col·laborativa qüestions de cartografia. \n<a href='%{help_url}'>Ajuda</a>.
|
||||
Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap?<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Fes
|
||||
un cop d'ull a la nostra estoreta de benviguda."
|
||||
start_mapping: Comença a editar el mapa
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: No tens temps per editar? Afegeix una nota!
|
||||
|
@ -1740,12 +1865,17 @@ ca:
|
|||
tags_help: separat per comes
|
||||
visibility: 'Visibilitat:'
|
||||
visibility_help: què significa això?
|
||||
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibilitat_de_traces_de
|
||||
GPS
|
||||
help: Ajuda
|
||||
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
|
||||
create:
|
||||
upload_trace: Pujar traça de GPS
|
||||
trace_uploaded: El fitxer GPX s'ha pujat i està pendent d'inserció a la base
|
||||
de dades. Això passarà en general dins d'una mitja hora, i se us enviarà un
|
||||
correu electrònic en finalitzar.
|
||||
upload_failed: No s'ha pogut carregar el GPX. Un administrador ha estat alertat
|
||||
de l'error. Proveu-ho de nou
|
||||
traces_waiting:
|
||||
one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Considereu esperar
|
||||
a que aquesta traça acabi abans de pujar-ne més, així no blocareu la cua
|
||||
|
@ -1769,6 +1899,8 @@ ca:
|
|||
tags_help: separat per comes
|
||||
visibility: 'Visibilitat:'
|
||||
visibility_help: Què vol dir això?
|
||||
update:
|
||||
updated: Traça actualitzada
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: Etiquetes
|
||||
show:
|
||||
|
@ -1790,13 +1922,16 @@ ca:
|
|||
delete_trace: Suprimeix aquesta traça
|
||||
trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
|
||||
visibility: 'Visibilitat:'
|
||||
confirm_delete: Esborra aquesta traça?
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
showing_page: Pàgina %{page}
|
||||
older: Traces més antigues
|
||||
newer: Tracks més recents
|
||||
trace:
|
||||
pending: PENDENT
|
||||
count_points: '%{count} punts'
|
||||
count_points:
|
||||
one: 1 punt
|
||||
other: '%{count} punts'
|
||||
more: més
|
||||
trace_details: Mostra els detalls de la traça
|
||||
view_map: Visualitza el mapa
|
||||
|
@ -1811,6 +1946,7 @@ ca:
|
|||
map: mapa
|
||||
index:
|
||||
public_traces: Traces GPS públiques
|
||||
my_traces: Les meves traçes de GPS
|
||||
public_traces_from: Tracks GPS públics de %{user}
|
||||
description: Navega pels tracks pujats recentment
|
||||
tagged_with: ' etiquetat amb %{tags}'
|
||||
|
@ -1819,6 +1955,7 @@ ca:
|
|||
wiki</a>.
|
||||
upload_trace: Puja una traça
|
||||
see_all_traces: Mostra totes les traces
|
||||
see_my_traces: Veure les meves traces
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit
|
||||
make_public:
|
||||
|
@ -1837,10 +1974,15 @@ ca:
|
|||
other: fitxer GPX amb %{count} punts de %{user}
|
||||
description_without_count: Fitxer GPX de %{user}
|
||||
application:
|
||||
permission_denied: No tens permís per a accedir aquesta acció
|
||||
require_cookies:
|
||||
cookies_needed: Sembla que teniu les galetes inhabilitades - habiliteu les galetes
|
||||
al navegador abans de continuar.
|
||||
require_admin:
|
||||
not_an_admin: Cal que sigueu administrador per dur a terme aquesta acció.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked_zero_hour: Teniu un missatge urgent en el lloc web d'OpenStreetMap.
|
||||
Cal que el llegiu per a poder desar els vostres canvis.
|
||||
blocked: El vostre accés a l'API ha estat blocat. Si us plau, connecteu-vos
|
||||
a la interfície web per obtenir més informació.
|
||||
need_to_see_terms: L'accés a l'API és temporalment suspeses. Si us plau, log-in
|
||||
|
@ -1871,6 +2013,8 @@ ca:
|
|||
invalid: El testimoni d’autorització no és vàlid.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: He estat revocat el testimoni per %{application}
|
||||
permissions:
|
||||
missing: No heu permès l'accés de l'aplicació a aquesta característica
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Registrar-se una nova aplicació
|
||||
|
@ -2042,15 +2186,27 @@ ca:
|
|||
terms declined: Lamentem que vostè ha decidit no acceptar els nous termes de
|
||||
col. laborador. Per a més informació, si us plau vegi <a href="%{url}">aquesta
|
||||
pàgina de wiki</a>.
|
||||
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
terms:
|
||||
title: Termes
|
||||
heading: Termes
|
||||
consider_pd: A més de l'acord de dalt, considero que les meves contribucions
|
||||
han d'estar en el domini públic
|
||||
heading_ct: Condicions de col·laboració
|
||||
read and accept with tou: Llegiu l'acord de col·laborador i les condicions d'ús
|
||||
i, en acabat, marqueu totes dues caselles i premeu el botó de continuar.
|
||||
contributor_terms_explain: Aquest acord regula els termes de les vostres contribucions
|
||||
actuals i futures.
|
||||
read_ct: He llegit les condicions de col·laboració anteriors i hi estic d'acord
|
||||
tou_explain_html: Aquestes %{tou_link} regulen l'us del lloc web i altres infraestructures
|
||||
propocionades per l'OSFM. Cliqueu l'enllaç, llegiu el text i accpteu-lo.
|
||||
read_tou: He llegit i accepto les condicions d'us
|
||||
consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin
|
||||
de domini públic
|
||||
consider_pd_why: què és això?
|
||||
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
|
||||
guidance: 'Informació per ajudar a entendre aquestes condicions: un <a href="%{summary}">resum
|
||||
llegible humà</a> i algunes <a href="%{translations}">traduccions informals</a>'
|
||||
continue: Continua
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
decline: Ho rebutjo
|
||||
you need to accept or decline: Llegiu i després accepteu o rebutgeu els termes
|
||||
per a nous col·laboradors per continuar.
|
||||
|
@ -2089,7 +2245,7 @@ ca:
|
|||
ct status: 'Termes del col·laborador:'
|
||||
ct undecided: No decidit
|
||||
ct declined: Declinats
|
||||
latest edit: 'Última edició %{ago}:'
|
||||
latest edit: 'Darrer edició fa (%{ago}):'
|
||||
email address: 'Adreça de correu:'
|
||||
created from: 'Creat a partir de:'
|
||||
status: 'Estat:'
|
||||
|
@ -2129,6 +2285,7 @@ ca:
|
|||
friends_diaries: entrades de diari dels amics
|
||||
nearby_changesets: conjunts de canvis dels usuaris propers
|
||||
nearby_diaries: entrades de diari dels usuaris propers
|
||||
report: Denuncieu aquest usuari
|
||||
popup:
|
||||
your location: La vostra ubicació
|
||||
nearby mapper: «Mapador» proper
|
||||
|
@ -2170,6 +2327,7 @@ ca:
|
|||
els termes de col·laborador nou.
|
||||
agreed_with_pd: També heu declarat que considereu que les vostres modificacions
|
||||
han d'estar en el domini públic.
|
||||
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
||||
link text: què és això?
|
||||
profile description: 'Descripció del perfil:'
|
||||
preferred languages: 'Llengües preferents:'
|
||||
|
@ -2285,6 +2443,8 @@ ca:
|
|||
not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid.
|
||||
already_has_role: L'usuari ja té un rol %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: L'usuari no té el rol %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: No es poden retirar els drets d'administrador
|
||||
de l'usuari actual.
|
||||
grant:
|
||||
title: Confirmi la concessió de rol
|
||||
heading: Confirmi la concessió de rol
|
||||
|
@ -2353,14 +2513,16 @@ ca:
|
|||
title: Revocació de bloc en %{block_on}
|
||||
heading: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by}
|
||||
time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}.
|
||||
past: Aquest blocatge va acabar fa %{time} i no pot ser revocat ara.
|
||||
past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocat.
|
||||
confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc?
|
||||
revoke: Revoca!
|
||||
flash: Aquest bloc ha estat revocat.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Finalitza en %{time}.
|
||||
until_login: Activa fins que l'usuari es connecta.
|
||||
time_past: Va acabar fa %{time}.
|
||||
time_future_and_until_login: Acaba a %{time} i després que l'usuari hagi iniciat
|
||||
la sessió.
|
||||
time_past: Va acabar a %{time}.
|
||||
block_duration:
|
||||
hours:
|
||||
one: 1 hora
|
||||
|
@ -2471,6 +2633,7 @@ ca:
|
|||
title: Capes del mapa
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Col·laboradors d'OpenStreetMap</a>
|
||||
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Feu un donatiu</a>
|
||||
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Termes del lloc web i l'API</a>
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Modifica el mapa
|
||||
edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
|
||||
|
@ -2507,10 +2670,15 @@ ca:
|
|||
edit_help: Moveu el mapa i feu zoom sobre una ubicació que vulgueu editar, i a
|
||||
continuació, feu clic aquí.
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Desnivell positiu
|
||||
engines:
|
||||
fossgis_osrm_bike: Bicicleta (OSRM)
|
||||
fossgis_osrm_car: Cotxe (OSRM)
|
||||
fossgis_osrm_foot: A peu (OSRM)
|
||||
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Cotxe (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: A peu (GraphHopper)
|
||||
descend: Desnivell negatiu
|
||||
directions: Indicacions
|
||||
distance: Distància
|
||||
errors:
|
||||
|
@ -2519,8 +2687,21 @@ ca:
|
|||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Continuar a %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Gira lleugerament a la dreta a %{name}
|
||||
offramp_right: Agafeu la rampa de la dreta
|
||||
offramp_right_with_exit: Agafeu la sortida %{exit} a la dreta
|
||||
offramp_right_with_exit_name: Agafeu la sortida %{exit} a la dreta a %{name}
|
||||
offramp_right_with_exit_directions: Agafeu la sortida %{exit} a la dreta cap
|
||||
a %{directions}
|
||||
offramp_right_with_exit_name_directions: Agafeu la sortida %{exit} a la dreta
|
||||
a %{name} cap a %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name: Agafeu el carril de la dreta a %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Agafeu la rampa de la dreta cap a %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_directions: Agafeu la rampa de la dreta a %{name}
|
||||
cap a %{directions}
|
||||
onramp_right_without_exit: Gireu a la dreta al carril a %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Gireu a la dreta en la rampa cap a %{directions}
|
||||
onramp_right_with_name_directions: Gireu a la dreta en la rampa a %{name}
|
||||
cap a %{directions}
|
||||
endofroad_right_without_exit: Al final de la carretera gireu a la dreta a
|
||||
%{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Incorporeu-vos a la dreta a %{name}
|
||||
|
|
|
@ -1314,10 +1314,9 @@ fi:
|
|||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
|
||||
muutoskokoelmaa'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin yhteen muutoskokoelmistasi
|
||||
joka on luotu %{time}'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} on jättänyt kommentin kartan muutoskokoelmaan
|
||||
jota katselet jonka on luonut %{changeset_author} %{time}'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin yhteen muutoskokoelmistasi'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
|
||||
jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
|
||||
partial_changeset_with_comment: kommentin kanssa '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
|
||||
details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
|
||||
|
|
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
|||
# Author: JB
|
||||
# Author: Jean-Frédéric
|
||||
# Author: Jiremek
|
||||
# Author: Jlrb+
|
||||
# Author: Linedwell
|
||||
# Author: Litlok
|
||||
# Author: Ljubinka
|
||||
|
@ -1006,7 +1007,7 @@ fr:
|
|||
optician: Opticien
|
||||
organic: Magasin d’alimentation bio
|
||||
outdoor: Magasin d’articles pour activité en plein air
|
||||
paint: Galerie de peinture
|
||||
paint: Magasin de peintures
|
||||
pawnbroker: Prêteur sur gages
|
||||
pet: Animalerie
|
||||
pharmacy: Pharmacie
|
||||
|
|
|
@ -1470,14 +1470,14 @@ pl:
|
|||
legal_title: Pytania prawne
|
||||
legal_html: |-
|
||||
Ta strona internetowa i inne powiązane usługi prowadzone są oficjalnie przez <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) w imieniu społeczności. Korzystanie ze wszystkich usług OSMF jest regulowane przez <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Warunki użytkowania</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
|
||||
Politykę użytkowania</a> i naszą <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politykę prywatności</a>.<br>Proszę, <a href="https://osmfoundation.org/Contact">skontaktuj się z OSMF</a>, jeśli masz pytania odnośnie licencji, praw autorskich lub innych prawnych zagadnień i problemów.
|
||||
Politykę użytkowania</a> i naszą <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politykę prywatności</a>.<br><a href="https://osmfoundation.org/Contact">Skontaktuj się z OSMF</a>, jeśli masz pytania dotyczące licencji, praw autorskich lub innych prawnych zagadnień i problemów.
|
||||
<br>
|
||||
OpenStreetMap, logo oraz State of the Map są <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">zarejestrowanymi znakami towarowymi OSMF</a>.
|
||||
partners_title: Partnerzy
|
||||
copyright:
|
||||
foreign:
|
||||
title: Informacje o tłumaczeniu
|
||||
text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link},
|
||||
text: W przypadku konfliktu pomiędzy tym tłumaczeniem a %{english_original_link}
|
||||
preferowana jest strona w języku angielskim.
|
||||
english_link: oryginalną angielską wersją
|
||||
native:
|
||||
|
@ -1506,13 +1506,13 @@ pl:
|
|||
credit_2_html: Musisz także jasno zaznaczyć, że dane dostępne są na licencji
|
||||
Open Database License, a w przypadku kafelków – CC BY-SA. Możesz to zrobić
|
||||
przez podlinkowanie <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tej
|
||||
strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych,
|
||||
strony licencyjnej</a>. W przypadku rozpowszechniania OSM w formie danych
|
||||
możesz podać nazwy licencji i umieścić do nich bezpośredni link. Jeśli niemożliwe
|
||||
jest umieszczenie linków (np. mapy papierowe), sugerujemy pokierowanie czytelników
|
||||
na stronę openstreetmap.org (lub OpenStreetMap.org), opendatacommons.org
|
||||
i, jeśli odpowiednie, creativecommons.org.
|
||||
credit_3_html: Przy przeglądaniu map elektronicznych, podziękowania powinny
|
||||
pojawić się w rogu mapy.
|
||||
credit_3_html: W przypadku map elektronicznych podziękowania powinny pojawić
|
||||
się w rogu mapy.
|
||||
attribution_example:
|
||||
alt: Przykład, jak przypisywać OpenStreetMap na stronie internetowej
|
||||
title: Przykład uznania autorstwa
|
||||
|
@ -1577,8 +1577,8 @@ pl:
|
|||
gwarancji lub ponosi jakąkolwiek odpowiedzialność.
|
||||
infringement_title_html: Naruszenia praw autorskich
|
||||
infringement_1_html: Użytkownicy OpenStreetMap powinni pamiętać, aby nigdy
|
||||
nie dodawać danych z jakichkolwiek źródeł chronionych prawami autorskimi
|
||||
(jak np. Google Maps i większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia
|
||||
nie dodawać danych z żadnych źródeł chronionych prawami autorskimi (jak
|
||||
np. Google Maps i większość map drukowanych) bez wyraźnego pozwolenia
|
||||
właściciela praw autorskich.
|
||||
infringement_2_html: Jeśli uważasz, że materiał chroniony prawem autorskim
|
||||
został niewłaściwie dodany do bazy OpenStreetMap, zajrzyj pod adres naszej
|
||||
|
|
|
@ -380,6 +380,7 @@ sk:
|
|||
cable_car: Lanovka
|
||||
chair_lift: Sedačková lanovka
|
||||
drag_lift: Vlek
|
||||
gondola: Kabínková lanovka
|
||||
station: Lanovková stanica
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aerodróm
|
||||
|
@ -623,7 +624,10 @@ sk:
|
|||
water_park: Aquapark
|
||||
man_made:
|
||||
lighthouse: Maják
|
||||
mine: Baňa
|
||||
mineshaft: Šachta bane
|
||||
pipeline: Vodovod
|
||||
silo: Silo
|
||||
tower: Veža
|
||||
works: Továreň
|
||||
"yes": Vytvorené človekom
|
||||
|
@ -2106,7 +2110,32 @@ sk:
|
|||
no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
|
||||
instructions:
|
||||
unnamed: nepomenované
|
||||
exit_counts:
|
||||
first: "1."
|
||||
second: "2."
|
||||
third: "3."
|
||||
fourth: "4."
|
||||
fifth: "5."
|
||||
sixth: "6."
|
||||
seventh: "7."
|
||||
eighth: "8."
|
||||
ninth: "9."
|
||||
tenth: "10."
|
||||
time: Čas
|
||||
query:
|
||||
node: Uzol
|
||||
way: Cesta
|
||||
relation: Relácia
|
||||
nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty
|
||||
error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}'
|
||||
timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server}
|
||||
context:
|
||||
directions_from: Navigovať odtiaľto
|
||||
directions_to: Navigovať sem
|
||||
add_note: Pridať sem poznámku
|
||||
show_address: Zobraziť adresu
|
||||
query_features: Prieskum prvkov
|
||||
centre_map: Tu vycentrovať mapu
|
||||
redactions:
|
||||
edit:
|
||||
description: Popis
|
||||
|
|
|
@ -112,9 +112,6 @@ th:
|
|||
about_x_years: ประมาณ %{count} ปีก่อน
|
||||
almost_x_years: เกือบ %{count} ปีก่อน
|
||||
over_x_years: มากกว่า %{count} ปีก่อน
|
||||
x_days:
|
||||
one: 1 day ago
|
||||
other: '%{count} days ago'
|
||||
x_years: '%{count} ปีก่อน'
|
||||
editor:
|
||||
default: ค่าปกติ (ขณะนี้ %{name})
|
||||
|
|
|
@ -358,7 +358,7 @@ tr:
|
|||
no_edits: (düzenleme yok)
|
||||
view_changeset_details: Değişiklik kaydı ayrıntılarını görüntüle
|
||||
changesets:
|
||||
id: "NO"
|
||||
id: ID
|
||||
saved_at: Kaydedilme
|
||||
user: Kullanıcı
|
||||
comment: Yorum
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@ tr:
|
|||
amenity:
|
||||
animal_shelter: Hayvan Barınağı
|
||||
arts_centre: Sanat Merkezi
|
||||
atm: Bankamatik
|
||||
atm: ATM
|
||||
bank: Banka
|
||||
bar: Bar
|
||||
bbq: Mangal alanı
|
||||
|
@ -669,7 +669,7 @@ tr:
|
|||
street_lamp: Sokak Lambası
|
||||
tertiary: Köy arası yolu
|
||||
tertiary_link: Köy arası yolu
|
||||
track: Toprak yolu
|
||||
track: Toprak yol
|
||||
traffic_signals: Trafik İşaretleri
|
||||
trail: İz
|
||||
trunk: Bölünmüş anayol
|
||||
|
@ -1333,11 +1333,10 @@ tr:
|
|||
birine yorum yaptı.'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter}, ilgilendiğiniz bir değişiklik
|
||||
hakkında yorum yaptı.'
|
||||
your_changeset: '%{commenter}, %{time} tarihinde oluşturduğunuz değişikliklerinizden
|
||||
birine yorum yaptı.'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter}, takip etmiş olduğunuz %{changeset_author}
|
||||
tarafından %{time} tarihinde oluşturulan harita değişiklik kaydına yorum
|
||||
yaptı.'
|
||||
your_changeset: '%{commenter}, değişiklik kümelerinizden birine %{time} tarihinde
|
||||
yorum yaptı'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter}, %{time} tarihinde, izlemekte olduğunuz
|
||||
bir değişiklik kümesi için %{changeset_author} tarafından yorum yaptı.'
|
||||
partial_changeset_with_comment: '''%{changeset_comment}'' yorumuyla'
|
||||
partial_changeset_without_comment: yorumsuz
|
||||
details: Değişiklik kaydıyla ilgili daha fazla bilgi %{url} sayfasından edinebilirsiniz.
|
||||
|
@ -1957,7 +1956,9 @@ tr:
|
|||
newer: En Yeni İzler
|
||||
trace:
|
||||
pending: BEKLEMEDE
|
||||
count_points: '%{count} nokta'
|
||||
count_points:
|
||||
one: 1 puan
|
||||
other: '%{count} puan'
|
||||
more: ayrıntı
|
||||
trace_details: İz Ayrıntılarını Görüntüle
|
||||
view_map: Haritayı Görüntüle
|
||||
|
|
|
@ -463,7 +463,8 @@ tt:
|
|||
houses: Йортлар
|
||||
island: Утрау
|
||||
islet: Кече утрау
|
||||
neighbourhood: Күршелек
|
||||
isolated_dwelling: Утар
|
||||
neighbourhood: Мәхәллә
|
||||
postcode: Почта индексы
|
||||
region: Төбәк
|
||||
sea: Диңгез
|
||||
|
@ -517,11 +518,12 @@ tt:
|
|||
wadi: Вади
|
||||
waterfall: Шарлавык
|
||||
weir: Бөя
|
||||
"yes": Су юлы
|
||||
admin_levels:
|
||||
level2: Дәүләт чиге
|
||||
level4: Штат яки субъект чиге
|
||||
level5: Төбәк чиге
|
||||
level6: Дәүләт чиге
|
||||
level6: Өяз чиге
|
||||
level8: Шәһәр чиге
|
||||
level9: Авыл чиге
|
||||
description:
|
||||
|
@ -530,10 +532,16 @@ tt:
|
|||
towns: Шәһәрчекләр
|
||||
places: Урыннар
|
||||
results:
|
||||
no_results: Бернидә табылмады
|
||||
no_results: Берни дә табылмады
|
||||
issues:
|
||||
index:
|
||||
search: Эзләү
|
||||
status: Халәт
|
||||
last_updated: Соңгы яңарту
|
||||
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
||||
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> %{user} тарафыннан
|
||||
states:
|
||||
open: Ачык
|
||||
show:
|
||||
ignore: Игътибарсыз калдыру
|
||||
reports:
|
||||
|
@ -547,15 +555,24 @@ tt:
|
|||
other_label: Башка
|
||||
user:
|
||||
other_label: Башка
|
||||
note:
|
||||
other_label: Башка
|
||||
layouts:
|
||||
logout: Чыгу
|
||||
log_in: Керү
|
||||
edit: Үзгәртү
|
||||
history: Тарих
|
||||
export: Чыгару
|
||||
data: Мәгълүматлар
|
||||
export_data: Мәгълүматларны чыгару
|
||||
user_diaries: Кулланучылар көндәлекләре
|
||||
help: Ярдәм
|
||||
about: Проект турында
|
||||
foundation: Фонд
|
||||
foundation_title: OpenStreetMap фонды
|
||||
make_a_donation:
|
||||
title: OpenStreetMap'ка иганә бирегез
|
||||
text: Иганә кертү
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: Сәлам, %{to_user},
|
||||
|
@ -563,6 +580,8 @@ tt:
|
|||
hi: Сәлам, %{to_user},
|
||||
gpx_notification:
|
||||
greeting: Сәлам,
|
||||
signup_confirm:
|
||||
greeting: Сәлам!
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: Сәлам,
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
|
@ -573,10 +592,24 @@ tt:
|
|||
greeting: Сәлам,
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
greeting: Сәлам,
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
greeting: Сәлам,
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
|
||||
new_messages:
|
||||
other: '%{count} яңа хәбәрегез'
|
||||
old_messages:
|
||||
other: '%{count} иске хәбәрегез'
|
||||
from: 'Кемнән:'
|
||||
subject: Тема
|
||||
date: Вакыт
|
||||
message_summary:
|
||||
destroy_button: Бетерү
|
||||
new:
|
||||
title: Хәбәр җибәрү
|
||||
subject: 'Тема:'
|
||||
body: 'Текст:'
|
||||
site:
|
||||
export:
|
||||
licence: Лицензия
|
||||
|
@ -655,19 +688,23 @@ tt:
|
|||
url: URL
|
||||
traces:
|
||||
new:
|
||||
upload_gpx: 'GPX файлын төяү:'
|
||||
description: 'Тасвирлама:'
|
||||
tags: 'Тамгалар:'
|
||||
tags_help: өтер аша
|
||||
edit:
|
||||
download: күчереп алу
|
||||
uploaded_at: 'Төялде:'
|
||||
points: 'Нокталар:'
|
||||
owner: 'Хуҗа:'
|
||||
description: 'Тасвирлама:'
|
||||
tags: 'Тәгләр:'
|
||||
tags: 'Тамгалар:'
|
||||
tags_help: өтер аша
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: Тәгләр
|
||||
tags: Тамгалар
|
||||
show:
|
||||
download: күчереп алу
|
||||
uploaded: 'Төялде:'
|
||||
none: Һични
|
||||
trace:
|
||||
edit: үзгәртү
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue