Revert Potlatch 0.10 from the trunk - we will keep it on the potlatch_010
branch for now until it has been reviewed.
This commit is contained in:
parent
62a1ec4748
commit
50c0333ea6
11 changed files with 740 additions and 1128 deletions
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -20,10 +20,6 @@ class Node < ActiveRecord::Base
|
|||
has_many :containing_relation_members, :class_name => "RelationMember", :as => :member
|
||||
has_many :containing_relations, :class_name => "Relation", :through => :containing_relation_members, :source => :relation, :extend => ObjectFinder
|
||||
|
||||
# Atomic undelete support
|
||||
has_many :old_way_nodes
|
||||
has_many :ways_via_history, :class_name=> "Way", :through => :old_way_nodes, :source => :way
|
||||
|
||||
# Sanity check the latitude and longitude and add an error if it's broken
|
||||
def validate_position
|
||||
errors.add_to_base("Node is not in the world") unless in_world?
|
||||
|
|
|
@ -110,35 +110,6 @@ class OldWay < ActiveRecord::Base
|
|||
return el1
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Read full version of old way
|
||||
# For get_nodes_undelete, uses same nodes, even if they've moved since
|
||||
# For get_nodes_revert, allocates new ids
|
||||
# Currently returns Potlatch-style array
|
||||
|
||||
def get_nodes_undelete
|
||||
points = []
|
||||
self.nds.each do |n|
|
||||
node=Node.find(n)
|
||||
points << [node.lon, node.lat, n, node.visible ? 1 : 0, node.tags_as_hash]
|
||||
end
|
||||
points
|
||||
end
|
||||
|
||||
def get_nodes_revert
|
||||
points=[]
|
||||
self.nds.each do |n|
|
||||
oldnode=OldNode.find(:first, :conditions=>['id=? AND timestamp<=?',n,self.timestamp], :order=>"timestamp DESC")
|
||||
curnode=Node.find(n)
|
||||
id=n; v=curnode.visible ? 1 : 0
|
||||
if oldnode.lat!=curnode.lat or oldnode.lon!=curnode.lon or oldnode.tags!=curnode.tags then
|
||||
# node has changed: if it's in other ways, give it a new id
|
||||
if curnode.ways-[self.id] then id=-1; v=nil end
|
||||
end
|
||||
points << [oldnode.lon, oldnode.lat, id, v, oldnode.tags_as_hash]
|
||||
end
|
||||
points
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Temporary method to match interface to nodes
|
||||
def tags_as_hash
|
||||
return self.tags
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,4 @@ class OldWayNode < ActiveRecord::Base
|
|||
set_table_name 'way_nodes'
|
||||
|
||||
set_primary_keys :id, :version, :sequence_id
|
||||
|
||||
# Atomic undelete support
|
||||
belongs_to :way, :foreign_key=> :id
|
||||
end
|
||||
|
|
|
@ -236,7 +236,13 @@ class Way < ActiveRecord::Base
|
|||
# delete a way and it's nodes that aren't part of other ways, with history
|
||||
def delete_with_relations_and_nodes_and_history(user)
|
||||
|
||||
node_ids_to_delete = self.unique_nodes
|
||||
node_ids = self.nodes.collect {|node| node.id }
|
||||
node_ids_not_to_delete = []
|
||||
way_nodes = WayNode.find(:all, :conditions => "node_id in (#{node_ids.join(',')}) and id != #{self.id}")
|
||||
|
||||
node_ids_not_to_delete = way_nodes.collect {|way_node| way_node.node_id}
|
||||
|
||||
node_ids_to_delete = node_ids - node_ids_not_to_delete
|
||||
|
||||
# delete the nodes not used by other ways
|
||||
node_ids_to_delete.each do |node_id|
|
||||
|
@ -252,16 +258,6 @@ class Way < ActiveRecord::Base
|
|||
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Find nodes that belong to this way only
|
||||
def unique_nodes
|
||||
node_ids = self.nodes.collect {|node| node.id }
|
||||
if node_ids.length==0 then return [] end
|
||||
node_ids_in_other_ways = []
|
||||
way_nodes = WayNode.find(:all, :conditions => "node_id in (#{node_ids.join(',')}) and id != #{self.id}")
|
||||
node_ids_in_other_ways = way_nodes.collect {|way_node| way_node.node_id}
|
||||
return node_ids - node_ids_in_other_ways
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Temporary method to match interface to nodes
|
||||
def tags_as_hash
|
||||
return self.tags
|
||||
|
|
|
@ -65,9 +65,9 @@
|
|||
fo.addVariable('token','<%= session[:token] %>');
|
||||
if (lat) { fo.addVariable('lat',lat); }
|
||||
if (lon) { fo.addVariable('long',lon); }
|
||||
<% if params['gpx'] %>fo.addVariable('gpx' ,'<%= h(params['gpx'] ) %>');<% end %>
|
||||
<% if params['way'] %>fo.addVariable('way' ,'<%= h(params['way'] ) %>');<% end %>
|
||||
<% if params['node'] %>fo.addVariable('node','<%= h(params['node']) %>');<% end %>
|
||||
<% if params['gpx'] %>
|
||||
fo.addVariable('gpx','<%= h(params['gpx']) %>');
|
||||
<% end %>
|
||||
fo.write("map");
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -78,6 +78,4 @@ end
|
|||
# This has to be after the above block for some reason (doesnt pull in /lib/osm.rb?)
|
||||
POTLATCH_PRESETS = Potlatch::Potlatch.get_presets()
|
||||
|
||||
# Use SQL (faster) or Rails (more elegant) for common Potlatch reads
|
||||
# getway speedup is approximately x2, whichways approximately x7
|
||||
POTLATCH_USE_SQL = true
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,621 +0,0 @@
|
|||
a_poi:
|
||||
"de": $1 einen Ort von Interesse (POI)
|
||||
"hu": POI $1
|
||||
a_way:
|
||||
"de": $1 einen Weg
|
||||
"hu": Út $1
|
||||
action_addpoint:
|
||||
"de": Am Ende des Wegs Punkt hinzufügen
|
||||
"es": Añadir un punto al final de una vía
|
||||
"fi": pisteen lisääminen tien perään
|
||||
"fr": Ajout d'un point à la fin d'un chemin
|
||||
"hu": pont hozzáadása az út végéhez
|
||||
"no": adding a node to the end of a way
|
||||
"ru": добавить точку в конец пути
|
||||
"sv": lägger till en punkt på slutet av en väg
|
||||
action_cancelchanges:
|
||||
"de": Änderungen an <b>$1</b> abgebrochen
|
||||
"es": Cancelar cambios
|
||||
"fi": peruutetaan muutokset
|
||||
"fr": annulation de la modification
|
||||
"hu": cancelling changes to
|
||||
"no": cancelling changes to
|
||||
"ru": отмена изменений к
|
||||
"sv": avbryter ändringar på
|
||||
action_createpoi:
|
||||
"de": Einen Ort von Interesse (POI) erstellen
|
||||
"es": Crear un punto de interés (POI)
|
||||
"fi": "POI:n lisääminen"
|
||||
"fr": créer un POI (point d'intérêt)
|
||||
"hu": POI készítése
|
||||
"no": lage et POI (interessant punkt)
|
||||
"ru": создаю точку интереса(POI)
|
||||
"sv": Skapa en POI, "punk av intresse"
|
||||
action_deletepoint:
|
||||
"de": Punkt löschen
|
||||
"es": Borrar un punto
|
||||
"fi": pisteen poistaminen
|
||||
"fr": suppression d'un point
|
||||
"hu": pont törlése
|
||||
"no": deleting a point
|
||||
"ru": удаляю узел
|
||||
"sv": Tar bort en punkt
|
||||
action_insertnode:
|
||||
"de": Punkt auf Weg hinzufügen
|
||||
"es": Añadir un punto a una vía
|
||||
"fi": pisteen lisääminen tiehen
|
||||
"fr": Ajouter un point sur un chemin
|
||||
"hu": pont hozzáadása úthoz
|
||||
"no": adding a node into a way
|
||||
"ru": добавляю узел в путь
|
||||
"sv": läggertill en punkt till en väg
|
||||
action_mergeways:
|
||||
"de": Zwei Wege verschmelzen
|
||||
"es": Combinar dos vías
|
||||
"fi": kahden tien yhdistäminen
|
||||
"fr": Joindre deux chemins
|
||||
"hu": két út egyesítése
|
||||
"no": slår sammen to veier
|
||||
"ru": соединяю два пути
|
||||
"sv": Slåsamman två vägar
|
||||
action_movepoi:
|
||||
"de": Ort von Interesse (POI) verschieben
|
||||
"es": Mover un punto de interés (POI)
|
||||
"fi": "POI:n siirtäminen"
|
||||
"fr": déplacer un POI
|
||||
"hu": POI mozgatása
|
||||
"no": flytter et POI (interessant punkt)
|
||||
"ru": перемещаю точку интереса(POI)
|
||||
"sv": Flytta på en POI, "punkt av intresse"
|
||||
action_movepoint:
|
||||
"de": Punkt verschieben
|
||||
"es": Mover un punto
|
||||
"fi": pisteen lisääminen
|
||||
"fr": déplacer un point
|
||||
"hu": pont mozgatása
|
||||
"no": flytter punkt
|
||||
"ru": перемещаю точку
|
||||
"sv": Flytta en punkt
|
||||
action_moveway:
|
||||
"de": einen Weg verschieben
|
||||
"hu": út mozgatása
|
||||
action_pointtags:
|
||||
"de": Attribute (Tags) für Punkt zuweisen
|
||||
"es": Parámetros (tags) un punto
|
||||
"fi": pisteen tagien asettaminen
|
||||
"fr": Paramétrer un point
|
||||
"hu": setting tags on a point
|
||||
"no": setting tags on a point
|
||||
"ru": установка тегов для точки
|
||||
"sv": lägger till tagger på en punkt
|
||||
action_poitags:
|
||||
"de": Attribute (Tags) für Ort von Interesse (POI) zuweisen
|
||||
"es": Parámetros (tags) en un punto de interés (POI)
|
||||
"fi": "POI:n tagien asettaminen"
|
||||
"fr": Paramétrer un POI
|
||||
"hu": setting tags on a POI
|
||||
"no": setting tags on a POI
|
||||
"ru": установка тегов для точки интереса (POI)
|
||||
"sv": lägger till tagger på en POI
|
||||
action_reverseway:
|
||||
"de": Wegrichtung umkehren
|
||||
"es": Invertir dirección de una vía
|
||||
"fi": tien kääntäminen
|
||||
"fr": Inverser le sens du chemin
|
||||
"hu": út megfordítása
|
||||
"no": reversing a way
|
||||
"ru": ищменение направления пути
|
||||
"sv": Byter rikting på en väg
|
||||
action_splitway:
|
||||
"de": Weg teilen
|
||||
"es": Dividir una vía
|
||||
"fi": tien katkaisu
|
||||
"fr": Scinder un chemin
|
||||
"hu": út kettévágása
|
||||
"no": splitting a way
|
||||
"ru": разбиваю путь
|
||||
"sv": delar upp en väg
|
||||
action_waytags:
|
||||
"de": Attribute (Tags) für Weg zuweisen
|
||||
"es": Parámetros (tags) en una vía
|
||||
"fi": tien tagian asettaminen
|
||||
"fr": Paramétrer un chemin
|
||||
"hu": setting tags on a way
|
||||
"no": setting tags on a way
|
||||
"ru": установка тегов для путиs
|
||||
"sv": lägger till tagger på en väg
|
||||
add:
|
||||
"de": Hinzufügen
|
||||
"es": Añadir
|
||||
"fi": Lisää
|
||||
"fr": Ajouter
|
||||
"hu": Hozzáadás
|
||||
"no": Add
|
||||
"ru": Добавить
|
||||
"sv": Läggtill
|
||||
cancel:
|
||||
"de": Abbrechen
|
||||
"es": Cancelar
|
||||
"fi": Peru
|
||||
"fr": Annuler
|
||||
"hu": Mégse
|
||||
"no": Avbryt
|
||||
"ru": Отмена
|
||||
"sv": Avbryt
|
||||
createrelation:
|
||||
"de": Eine neue Relation erstellen
|
||||
"es": Crear una nueva relación
|
||||
"fi": Luo uusi relaatio
|
||||
"fr": Créer une nouvelle relation
|
||||
"hu": Új kapcsolat létrehozása
|
||||
"no": Create a new relation
|
||||
"ru": Создать отношение
|
||||
"sv": Skapa en ny relation
|
||||
delete:
|
||||
"de": löschen
|
||||
"hu": Törlés
|
||||
deleting:
|
||||
"de": löschen
|
||||
"es": Borrar
|
||||
"fi": poistaminen
|
||||
"fr": suppression
|
||||
"hu": törlés
|
||||
"no": deleting
|
||||
"ru": удаляю
|
||||
"sv": Tar bort
|
||||
dontshowagain:
|
||||
"de": Diese Meldung nicht wieder anzeigen.
|
||||
"es": No mostrar este mensaje de nuevo
|
||||
"fi": Älä näytä tätä viestiä enää.
|
||||
"fr": Ne plus afficher ce message
|
||||
"hu": Ez az üzenet ne jelenjen meg újra
|
||||
"no": Ikke vis denne meldingen igjen
|
||||
"ru": Не показывать это сообщение снова.
|
||||
"sv": Visa inte detta medelande igen
|
||||
editingmap:
|
||||
"de": Karte editieren
|
||||
"hu": Térkép szerkesztése
|
||||
emailauthor:
|
||||
"de": \n\nBitte maile an richard\@systemeD.net eine Fehlerbeschreibung, und schildere, was Du in dem Moment getan hast. <b>(Wenn möglich auf Englisch)</b>
|
||||
"es": \n\nPor favor envíe un mail a richard\@systemeD.net con un informe del error, describiendo lo que hacía en ese momento.
|
||||
"fi": \n\nLähetäthän sähköpostia, jossa kerrot mitä olit tekemässä, osoitteeseen richard\@systemeD.net mieluiten englanniksi.
|
||||
"fr": \n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu.
|
||||
"hu": \n\nPlease e-mail richard\@systemeD.net with a bug report, saying what you were doing at the time.
|
||||
"no": \n\nPlease e-mail richard\@systemeD.net with a bug report, saying what you were doing at the time.
|
||||
"ru": "\n\n Пожалуйста, отправьте сообщение об ошибке (на английском языке) на электронную почту: richard\@systemeD.net, с указанием того, какие действия вы совершали."
|
||||
"sv": \n\nVänligen e-posta richard\@systemeD.net med en felreport, som beskriver vad du gjorde när felet inträffade.
|
||||
error_connectionfailed:
|
||||
"de": Die Verbindung zum OpenStreetMap Server ist leider fehlgeschlagen. Kürzliche Änderungen wurden nicht gespeichert.\n\nNochmal versuchen?
|
||||
"es": "Disculpe - la conexión al servidor de OpenStreetMap ha fallado. Cualquier cambio reciente no se ha guardado.\n\nPodría intentarlo de nuevo?"
|
||||
"fi": "Yhteys OSM-palvelimeen epäonnistui. Tuoreita muutoksia ei ole tallennettu.\n\nHaluatko yrittää uudestaan?"
|
||||
"fr": "Désolé, la connexion au serveur OpenStreetMap a échoué. Vos changements récents ne sont pas enregistrés.\n\nVoulez-vous réessayer ?"
|
||||
"hu": "Bocs - az OpenStreetMap szerverhez való kapcsolódás sikertelen. A legutóbbi módosítások nem lettek elmentve.\n\nSzeretnéd megpróbálni újra?"
|
||||
"no": "Sorry - the connection to the OpenStreetMap server failed. Any recent changes have not been saved.\n\nWould you like to try again?"
|
||||
"ru": "Извините, соединение с сервером OpenStreetMap разорвано. Все текущие изменения не были сохранены.\n\nПопробовать ещё раз?"
|
||||
"sv": "Tyvärr har vi tappat kontakten med OpenStreetMap serven. Ny gjorda ändringar har inte kunnat sparas.\n\nFörsöka återansluta?"
|
||||
error_nopoi:
|
||||
"de": Der Ort von Interesse (POI) kann nicht gefunden werden (vielleicht hast Du den Kartenausschnitt verschoben?), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich.
|
||||
"es": El punto de interés (POI) no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer.
|
||||
"fi": POI ei löydä (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten peruminen ei onnistu.
|
||||
"fr": Le point d'intérêt (POI) n'est pas trouvé (éventuellement sur une autre page?), il ne peut être restauré.
|
||||
"hu": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
|
||||
"no": The POI cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
|
||||
"ru": Точка интереса(POI) не найдена (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
|
||||
"sv": "POI:n kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra."
|
||||
error_nosharedpoint:
|
||||
"de": Die Wege $1 und $2 haben keinen gemeinsamen Punkt mehr, daher kann das Aufteilen nicht rückgängig gemacht werden.
|
||||
"es": Las vías $1 y $2 ya no tienen ningún punto en común, por tanto no se pueden dividir.
|
||||
"fi": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
|
||||
"fr": "Les chemins $1 et $2 n'ont plus de point en commun et ne peuvent donc pas être recollés : l'opération précédente de scindage ne peut être annulée."
|
||||
"hu": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
|
||||
"no": Ways $1 and $2 don't share a common point any more, so I can't undo the split.
|
||||
"ru": Пути $1 и $2 больше не содержат общих узлов, поэтому невозможно отменить разделение.
|
||||
"sv": Vägarna $1 och $2 möts inte i någon punkt längre, så det går inte att ångra delningen.
|
||||
error_noway:
|
||||
"de": Der Weg $1 kann nicht gefunden werden (vielleicht hast Du den Kartenausschnitt verschoben?), daher ist Rückgängigmachen nicht möglich.
|
||||
"es": La vía $1 no se puede encontrar (igual usted se ha desplazado a otra zona?), por tanto no se puede deshacer..
|
||||
"fi": Tietä $1 ei löydy (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten kumoaminen ei onnistu.
|
||||
"fr": Le chemin $1 n'a pas été trouvé, il ne peut être restauré à son état précédent.
|
||||
"hu": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
|
||||
"no": Way $1 cannot be found (perhaps you've panned away?) so I can't undo.
|
||||
"ru": Путь $1 не найден (возможно вы отошли в сторону?), поэтому невозможно отменить.
|
||||
"sv": Vägen $1 kan inte hittas (du kanske har flyttat den utanför bilden?) så det går inte att ångra.
|
||||
gpxpleasewait:
|
||||
"de": Bitte warten, während die GPX-Aufzeichnung (Track) verarbeitet wird.
|
||||
"es": Por favor espere un poco mientras el track GPX se procesa.
|
||||
"fi": Odota. GPX-jälkeä käsitellään.
|
||||
"fr": Patientez pendant que la trace GPX est traitée.
|
||||
"hu": Kérlek várj a GPX útvonal feldolgozásáig.
|
||||
"no": Vennligst vent mens sporloggen behandles.
|
||||
"ru": Пожалуйста, подождите — GPX-треки обрабатываются.
|
||||
"sv": GPX loggen bearbetas, var god vänta.
|
||||
help:
|
||||
"de": Hilfe
|
||||
"es": Ayuda
|
||||
"fi": Ohje
|
||||
"fr": Aide
|
||||
"hu": Segítség
|
||||
"no": Hjelp
|
||||
"ru": Помощь
|
||||
"sv": Hjälp
|
||||
hint_drawmode:
|
||||
"de": Klicken um Punkt hinzuzufügen\n Doppelklicken oder Eingabetaste zum Beenden der Linie
|
||||
"es": Clic para añadir un punto\ndoble-clic/Return\npara terminar la línea
|
||||
"fi": klikkaa lisätäksesi piste\ntuplaklikkaa tai paina enter päättääksesi tien
|
||||
"fr": clic pour ajouter un point\ndouble-clic/Return\npour terminer le chemin
|
||||
"hu": kattintás pont hozzáadásához\ndupla kattintás/Return\na vonal befejezéséhez
|
||||
"no": trykk for å legge til punkt\ndobbeltklikk eller enter\nfor å avslutte linje
|
||||
"ru": кликните для добавления точки\nдвойной клик или Enter\nчтобы чтобы закончить путь
|
||||
"sv": Klicka för att lägga till en punkt\n Dubbel klicka för att avsluta vägen.
|
||||
hint_loading:
|
||||
"de": Wege werden geladen
|
||||
"es": Cargando vías
|
||||
"fi": ladataan teitä
|
||||
"fr": chargement des chemins en cours
|
||||
"hu": utak betöltése
|
||||
"no": laster veier
|
||||
"ru": загрузка путей
|
||||
"sv": laddar vägar
|
||||
hint_overendpoint:
|
||||
"de": Überlappung mit Endpunkt\nKlicken zum Anschließen\nShift+Klick zum Verschmelzen
|
||||
"es": Sobre punto final\nclic para unir\nshift-clic para combinar
|
||||
"fi": päätepisteen päällä\nklikkaa sulkeaksi\nshift-klikkaa yhdistääksesi
|
||||
"fr": sur le dernier point du tracé \nclick pour joindre\nshift-click pour fusionner
|
||||
"hu": végpont fölött\nkattintás a csatlakoztatáshoz\nshift-kattintás az egyesítéshez
|
||||
"no": over endepunkt\ntrykk for å koble sammen\nshift+trykk for å slå sammen
|
||||
"ru": над конечным узлом\nclick для соединения\nshift-click для слияния
|
||||
"sv": över en slutpunkt\nklicka för att sätta fast\nshift-klicka för att slåsamman
|
||||
hint_overpoint:
|
||||
"de": Überlappung mit Punkt\nklicken zum Anschließen
|
||||
"es": Sobre punto\nclick para unir"
|
||||
"fi": pisteen päällä\nklikkaa yhdistääksesi"
|
||||
"fr": point du dessus\nclick pour joindre"
|
||||
"hu": pont fölött\nkattintás a csatlakoztatáshoz"
|
||||
"no": over punkt\ntrykk for å koble sammen
|
||||
"ru": над узлом\nclick для соединения"
|
||||
"sv": över en punkt \nkicka att sätta fast"
|
||||
hint_pointselected:
|
||||
"de": Punkt ist markiert\n(Shift+Punkt anklicken, um\n eine neue Linie zu ziehen)
|
||||
"es": Punto seleccionado\n(shift-clic en el punto para\nempezar nueva línea)
|
||||
"fi": piste valittua\n(shift-klikkaa pistettä\naloittaksesi uuden tien)
|
||||
"fr": point sélectionné\n(shift-clic sur le point pour\ncommencer une nouvelle ligne)
|
||||
"hu": pont kijelölve\n(shift-kattintás a pontra \núj vonal kezdéséhez)
|
||||
"no": punkt valgt\n(shift+trykk punktet for å\nstarte en ny linje)
|
||||
"ru": точка выбрана\n(кликните с нажатым Shift на точку\nчтобы начать новую линию)
|
||||
"sv": En punk är vald\n(Shift-klicka på punkten för att starta en ny väg)
|
||||
hint_toolong:
|
||||
"de": "Zu lang zum Entsperren:\n bitte in kürzere Wege aufteilen"
|
||||
"es": "Demasiado larga para desbloquear:\nPorfavor divida\nen vías más cortas"
|
||||
"fi": "liian pitkä vapautettavaksi:\nkatkaise\nlyhyempiin teihin"
|
||||
"fr": "trop long pour débloquer la situation:\nscindez le chemin en\nchemins plus courts"
|
||||
"hu": "too long to unlock:\nplease split into\nshorter ways"
|
||||
"no": "for lang til å låse opp:\nvennligst del opp\ni mindre veier"
|
||||
"ru": "слишком длинный путь для разблокировки:\пожалуйста, разбейте его\nна более короткие пути"
|
||||
"sv": "för lång för att låsaupp:\ndela upp vägen\ni mindre delar"
|
||||
option_background:
|
||||
"de": "Hintergrund:"
|
||||
"es": "Fondo:"
|
||||
"fi": "Tausta:"
|
||||
"fr": "Arrière-plan :"
|
||||
"hu": "Háttér:"
|
||||
"no": "Background:"
|
||||
"ru": "Фон:"
|
||||
"sv": "Bakgrund:"
|
||||
option_custompointers:
|
||||
"de": Stift- und Hand-Mauszeiger benutzen
|
||||
"es": Usar punteros de pluma y mano
|
||||
"fi": Käytä kynä- ja käsikursoreita
|
||||
"fr": Utiliser le crayon et la main pour pointer les éléments
|
||||
"hu": Use pen and hand pointers
|
||||
"no": Use pen and hand pointers
|
||||
"ru": Использовать курсоры пера и руки
|
||||
"sv": Använd penna och hand pekare
|
||||
option_fadebackground:
|
||||
"de": Hintergrund verblasst
|
||||
"es": Atenuar fondo
|
||||
"fi": Himmeä tausta
|
||||
"fr": Arrière-plan clair
|
||||
"hu": Fade background
|
||||
"no": Fade background
|
||||
"ru": Обесцветить фон
|
||||
"sv": Mattad bakgrund
|
||||
option_thinlines:
|
||||
"de": Dünne Linien in allen Auflösungen benutzen
|
||||
"es": Usar líneas finas en todas las escalas
|
||||
"fi": Käytä aina ohuita viivoja
|
||||
"fr": Utiliser un trait fin à toutes les échelles
|
||||
"hu": Use thin lines at all scales
|
||||
"no": Use thin lines at all scales
|
||||
"ru": Использовать тонкие линии на всех масштабах
|
||||
"sv": Använd tunna linjer på alla skalor
|
||||
play:
|
||||
"de": Ausprobieren
|
||||
"hu": Kipróbálás
|
||||
point:
|
||||
"de": Punkt
|
||||
"hu": Pont
|
||||
practicemode:
|
||||
"de": Übungsmodus
|
||||
"es": Modo prácticas
|
||||
"fi": Harjoitustila
|
||||
"fr": Mode d'essai
|
||||
"hu": Gyakorlás mód
|
||||
"no": Øvelsesmodus
|
||||
"ru": Тренировочный режим
|
||||
"sv": Tränings läge
|
||||
prompt_accuracy:
|
||||
"de": Fehlerfreiheit ist wichtig - Trage nur Orte ein, wo Du warst
|
||||
"es": La precisión es importante - Mapee solo zonas en las que ha estado físicamente.
|
||||
"fi": Tarkkuus on tärkeää; muokkaathan vain paikkoja, joissa olet ollut.
|
||||
"fr": Précision importante - Éditez seulement les lieux que vous avez visités
|
||||
"hu": A pontosság fontos - csak olyan helyeket térképezz, ahol már jártál
|
||||
"no": Nøyaktighet er viktig, bare kartlegg steder du har besøkt
|
||||
"ru": Точность важна. Составляйте карты только для тех мест, в которых вы были.
|
||||
"sv": Noggrannhet är viktigt - kartera bara ställen du varit
|
||||
prompt_addtorelation:
|
||||
"de": $1 zu einer Relation hinzufügen
|
||||
"es": Añadir $1 a una relación
|
||||
"fi": Lisä $1 relaatioon
|
||||
"fr": Ajouter $1 à la relation
|
||||
"hu": $1 hozzáadása egy kapcsolathoz
|
||||
"no": Add $1 to a relation
|
||||
"ru": Добавить $1 в отношение
|
||||
"sv": Läggtill $1 till en relation
|
||||
prompt_dontcopy:
|
||||
"de": Kopiere nichts von anderen Karten
|
||||
"es": No copie de otros mapas
|
||||
"fi": Älä kopioi muista kartoista
|
||||
"fr": Ne copiez pas d'autre cartes
|
||||
"hu": Ne másolj más térképekből
|
||||
"no": Ikke kopier fra andre kart
|
||||
"ru": Не копируйте информацию с других карт
|
||||
"sv": Kopiera inget från andra kartor
|
||||
prompt_enjoy:
|
||||
"de": "Und: Viel Spaß!"
|
||||
"es": Y páselo bien!
|
||||
"fi": Pidä hauskaa!
|
||||
"fr": Et amusez-vous bien !
|
||||
"hu": És szórakozz jól!
|
||||
"no": Og ha det morsomt!
|
||||
"ru": Приятного вам времяпровождения!
|
||||
"sv": och ha roligt!
|
||||
prompt_help:
|
||||
"de": Anleitung für Potlatch, diesen Karten-Editor.
|
||||
"es": Encuentre cómo usar Potlatch (éste editor de mapas).
|
||||
"fi": Kuinka käytän Potlatchiä, tätä editoria?
|
||||
"fr": Découvrez comment utiliser Potlatch, cet éditeur de la carte.
|
||||
"hu": Nézz utána, hogyan kell használni a Potlatch-ot, ezt a térképszerkesztőt.
|
||||
"no": Find out how to use Potlatch, this map editor.
|
||||
"ru": Узнать, как пользоваться редактором.
|
||||
"sv": Information hur man använder Potlatch, den här kart editorn.
|
||||
prompt_introduction:
|
||||
"de": Wähle unten eine Schaltfläche zum Editieren. Wenn Du "Start" anklickst, wirst Du die Karte sofort direkt bearbeiten - Änderungen werden meist jeden Donnerstag sichtbar. Wenn Du "Ausprobieren" anklickst, werden Deine Änderungen nicht gespeichert, also kannst Du hier das Bearbeiten üben.\n\nDenk an die Goldenen Regeln von OpenStreetMap:\n\n
|
||||
"es": Seleccione uno de los botones más abajo para empezar a editar. Si pulsa "Empezar", estará editando directamente el mapa - Normalmente los cambios se mostrarán cada Jueves. Si pulsa "Jugar", sus cambios no se guardarán, de esta manera podrá practicar la edición.\n\nRecuerde las reglas de oro de OpenStreetMap:\n\n
|
||||
"fi": "Valitse haluamasi tila. Jos valitset aloita, pääset muokkaamaan karttaa suoraan - muutokset päivittyvät pääsivun kartalle yleensä torstaisin. Jos valitset harjoittele, tekemiäsi muutoksia ei tallenneta mihinkää, eli voit harjoitella editointia\n\nMuistathan OpenStreetMapin kultaiset säännöt:\n\n"
|
||||
"fr": "Choisir un bouton ci-dessous pour commencer l'édition. Si vous cliquez sur 'Start', vous éditerez directement la carte principale - les modifications sont visibles sur celle-ci généralement tous les jeudis. Si vous cliquez sur 'Play', vos modifications ne seront pas enregistrées, ainsi vous pouvez vous exercer sans risques.\n\nEt gardez en tête ces règles d'or d'OpenStreetMap :\n\n"
|
||||
"hu": "Válassz az alábbi gombok közül a szerkesztéshez. Ha a 'Kezdés'-re kattintasz, akkor közvetlenül a főtérképet szerkesztheted - a módosítások általában minden csütörtökön jelennek meg. Ha a 'Kipróbálás'-ra kattintasz, akkor a módosításaid nem lesznek elmentve, így gyakorolhatod a szerkesztést.\n\nEmlékezz az OpenStreetMap aranyszabályaira:\n\n"
|
||||
"no": "Velg en knapp nedenfor for å redigere. Hvis du velger 'Start' redigerer du kartet direkte, endringer blir vanligvis synlige hver torsdag. Hvis du velger 'Lek' lagres ikke endringer, så du kan øve deg på å redigere.\nHusk OpenStreetMaps gyldne regler:\n\n"
|
||||
"ru": "Выберите кнопку. Если вы нажмёте «Start», вы начнёте редактировать карту. Основная карта обновляется по средам. Если вы нажмёте «Play», ваши изменения на карте сохраняться не будут и вы сможете практиковаться в редактировании.\n\nЗапомните основные правила OpenStreetMap:\n\n"
|
||||
"sv": "För att börja editera, klicka på en av knapparna nedan. Om du klickar på 'Start' så arbetar du direkt mot huvudkartan, och ändringar sparas automatiskt - ändringarna syns normalt varje torsdag efter huvudkartan uppdaterats. Om du klickar 'Play' så kommer inget att sparas, ett bra sätt att träna på att använda programmet.\n\nKom ihåg OpenStreetMaps gyllene regler:\n\n"
|
||||
prompt_practise:
|
||||
"de": Bearbeiten üben - Deine Änderungen werden nicht gespeichert.
|
||||
"es": Mapear en prácticas - Sus cambios no se guardarán.
|
||||
"fi": Harjoittele - muutoksiasi ei talleneta.
|
||||
"fr": "Essai de cartographie : vos changements ne seront pas pris en compte."
|
||||
"hu": Térképezés gyakorlása - módosításaid nem lesznek elmentve.
|
||||
"no": Øv på kartlegging, endringer blir ikke lagret.
|
||||
"ru": Тренировочное редактирование — ваши изменения не будут сохранены.
|
||||
"sv": Träna på kartering - inga ändringar kommer att sparas.
|
||||
prompt_revertversion:
|
||||
"de": "Früher gespeicherte Version wiederherstellen:"
|
||||
"es": "Volver a una versión previamente guardada:"
|
||||
"fi": "Palauta aiempaan versioon:"
|
||||
"fr": "Revenir à une version sauvegardée plus récente :"
|
||||
"hu": "Visszaállítás egy korábbi mentett változatra:"
|
||||
"no": "Tilbakestill til tidligere lagret versjon:"
|
||||
"ru": "Восстановить ранее сохраненную версию:"
|
||||
"sv": Gå tillbaks till en tidigare version
|
||||
prompt_selectrelation:
|
||||
"de": Bestehende Relation zum Hinzufügen auswählen oder neue Relation erstellen.
|
||||
"es": Seleccionar una relación existente para añadir a ella, o crear una nueva relación.
|
||||
"fi": Valitse olemassa oleva relaatio, johon lisätään, tai luo uusi.
|
||||
"fr": Sélectionner une relation existante pour l'ajouter, ou créer une nouvelle relation.
|
||||
"hu": Select an existing relation to add to, or create a new relation.
|
||||
"no": Select an existing relation to add to, or create a new relation.
|
||||
"ru": Выберете существующее отношение или создайте новое.
|
||||
"sv": Välj en befintligrelation att addera till, eller skapa en ny relation.
|
||||
prompt_start:
|
||||
"de": Kartographieren mit OpenStreetMap beginnen
|
||||
"es": Empezar a mapear con OpenStreetMap.
|
||||
"fi": Aloita kartan muokkaus.
|
||||
"fr": Démarrer la cartographie avec OpenStreetMap.
|
||||
"hu": Térképezés kezdése OpenStreetMappal.
|
||||
"no": Begynn å kartlegg med OpenStreetMap.
|
||||
"ru": Начать редактировать карту OpenStreetMap.
|
||||
"sv": Börja kartera med OpenStreetMap.
|
||||
prompt_taggedpoints:
|
||||
"de": Einige Punkte auf diesem Weg tragen Attribute (Tags). Trotzdem löschen?
|
||||
"es": Algunos puntos de esta vía tienen parámetros (tags). Seguro que quiere borrar?
|
||||
"fi": Joihinkin tien pisteisiin on lisätty tageja. Haluatko varmasti perua?
|
||||
"fr": Certains points de ce chemin sont tagués. Souhaitez-vous les supprimer?
|
||||
"hu": Ezen az úton van néhány címkézett pont. Biztosan törlöd?
|
||||
"no": Some of the points on this way are tagged. Really delete?
|
||||
"ru": Некоторые узлы данного пути содержат теги. Действительно удалить?
|
||||
"sv": Några en punkterna i denna väg är taggade, vill du verkligen ta bort den?
|
||||
prompt_track:
|
||||
"de": Deine GPS-Aufzeichnungen (Tracks) in (gesperrte) Wege zum Editieren wandeln.
|
||||
"es": Convierta su track de GPS a vías (bloqueadas) para editar.
|
||||
"fi": Muunna GPX-jälki lukituiksi teiksi editointia varten
|
||||
"fr": Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition.
|
||||
"hu": Convert your GPS track to (locked) ways for editing.
|
||||
"no": Convert your GPS track to (locked) ways for editing.
|
||||
"ru": Конвертировать GPS-трек в путь(заблокированный), для редактирования.
|
||||
"sv": Omvandla dina GPS spår till (låsta) vägar för editering.
|
||||
prompt_welcome:
|
||||
"de": Willkommen bei OpenStreetMap!
|
||||
"es": Bienvenido a OpenStreetMap!
|
||||
"fi": "Tervetuloa OpenStreetMap:iin"
|
||||
"fr": Bienvenue sur OpenStreetMap !
|
||||
"hu": Üdvözöllek az OpenStreetMapon!
|
||||
"no": Velkommen til OpenStreetMap!
|
||||
"ru": Добро пожаловать в OpenStreetMap!
|
||||
"sv": Välkommen till OpenStreetMap!
|
||||
revert:
|
||||
"de": Vorherige Version wiederherstellen
|
||||
"es": Volver
|
||||
"fi": Kumoa
|
||||
"fr": Revenir
|
||||
"hu": Visszaállítás
|
||||
"no": Tilbakestill
|
||||
"ru": Восстановить
|
||||
"sv": Använd denna version
|
||||
start:
|
||||
"de": Start
|
||||
"hu": Kezdés
|
||||
tip_addrelation:
|
||||
"de": Zu einer Relation hinzufügen
|
||||
"es": Añadir a una relación
|
||||
"fi": Lisää relaatio
|
||||
"fr": Ajouter à une relation
|
||||
"hu": Hozzáadás kapcsolathoz
|
||||
"no": Legg til i en relation
|
||||
"ru": Добавить новое отношение(relation)
|
||||
"sv": Läggtill en ny relation
|
||||
tip_addtag:
|
||||
"de": Attribut (Tag) hinzufügen
|
||||
"es": Añadir un nuevo parámetro (tag)
|
||||
"fi": Lisää uusi tagi
|
||||
"fr": Ajouter un nouveau tag
|
||||
"hu": Új címke hozzáadása
|
||||
"no": Legg til tag
|
||||
"ru": Добавить новый тег
|
||||
"sv": Läggtill en ny tag
|
||||
tip_alert:
|
||||
"de": Ein Fehler ist aufgetreten - Klicken für Details
|
||||
"es": Ha ocurrido un error - clic para detalles
|
||||
"fi": Tapahtui virhe - klikkaa saadaksesi lisätietoja
|
||||
"fr": Une erreur vient de survenir - cliquez pour plus de détails
|
||||
"hu": Hiba történt - kattints a részletekért
|
||||
"no": Det oppstod en feil, trykk for detaljer
|
||||
"ru": Произошла ошибка — нажмите для получения подробностей
|
||||
"sv": Ett fel har inträffat - klicka för detaljer
|
||||
tip_anticlockwise:
|
||||
"de": Geschlossener Weg gegen den Uhrzeigersinn - Klicken zum Richtung Ändern
|
||||
"es": Vía circular en el sentido contrario de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
|
||||
"fi": Vastapäivään sulkeutuva tie - klikkaa kääntääksesi
|
||||
"fr": Circulation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (trigonométrique) - Cliquez pour inverser le sens
|
||||
"hu": Órajárással ellentétes körút - kattints a megfordításhoz
|
||||
"no": Sirkulær vei mot klokka, trykk for å snu
|
||||
"ru": Замкнутый путь против часовой стрелки - изменить на противоположный
|
||||
"sv": Vägen är rund, riktad moturs, klicka för att vända rikting
|
||||
tip_clockwise:
|
||||
"de": Geschlossener Weg im Uhrzeigersinn - Klicken zum Richtung Ändern
|
||||
"es": Vía circular en el sentido de las agujas del reloj - clic para invertir la dirección de la vía
|
||||
"fi": Myötäpäivään sulkeutuva tie - klikkaa kääntääksesi
|
||||
"fr": Circulation dans le sens des aiguilles d'une montre - Cliquez pour inverser le sens
|
||||
"hu": Órajárással egyező körút - kattints a megfordításhoz
|
||||
"no": Sirkulær vei med klokka, trykk for å snu
|
||||
"ru": Замкнутый путь по часовой стрелке - изменить на противоположный
|
||||
"sv": Vägen är rund riktad medurs, klicka för att vända riktning
|
||||
tip_direction:
|
||||
"de": Richtung des Weges - Klicken zum Ändern
|
||||
"es": Dirección de la vía - clic para invertir la dirección de la vía
|
||||
"fi": Tien suunta - klikkaa kääntääksesi
|
||||
"fr": Direction du chemin - cliquez pour inverser
|
||||
"hu": Út iránya - kattints a megfordításhoz
|
||||
"no": Veiretning, trykk for å snu
|
||||
"ru": Направление пути — изменить на противоположный
|
||||
"sv": Vägens riktning - klicka för att vända vägen
|
||||
tip_gps:
|
||||
"de": GPS-Aufzeichnungen (Tracks) einblenden (G)
|
||||
"es": Mostrar los tracks de GPS (G)
|
||||
"fi": Näytä GPS-jäljet (G)
|
||||
"fr": Afficher la trace GPS (G)
|
||||
"hu": GPS útvonalak megjelenítése (G)
|
||||
"no": Vis GPS sporlogger (G)
|
||||
"ru": Показать GPS треки (G)
|
||||
"sv": Visa GPS spår (G)
|
||||
tip_noundo:
|
||||
"de": Es gibt nichts rückgängig zu machen.
|
||||
"es": Nada que deshacer
|
||||
"fi": Ei kumottavaa
|
||||
"fr": Rien à annuler
|
||||
"hu": Nincs mit visszavonni
|
||||
"no": Ingenting å angre
|
||||
"ru": Нечего отменять
|
||||
"sv": Finns inget att ångra
|
||||
tip_options:
|
||||
"de": Optionen ändern (Kartenhintergrund)
|
||||
"es": Opciones (elegir el fondo del mapa)
|
||||
"fi": Asetukset (valitse kartan tausta)
|
||||
"fr": Options (choix de la carte d'arrière plan)
|
||||
"hu": Beállítások módosítása (térképháttér kiválasztása)
|
||||
"no": Sett valg (velg kartbakgrunn)
|
||||
"ru": Задать настройки (выбрать карту-подложку)
|
||||
"sv": Ändra inställningar (välj bakgrunds karta)
|
||||
tip_presettype:
|
||||
"de": Wähle die Art der Voreinstellungen, die im Menü angeboten werden sollen.
|
||||
"es": Seleccionar que tipo de parámetros (tags) preestablecidos se ofrecen en el menú.
|
||||
"fi": Valitse millaisia pohjia on tarjolla valikossa.
|
||||
"fr": Sélectionner le type de paramètres proposés dans le menu de sélection.
|
||||
"hu": Choose what type of presets are offered in the menu.
|
||||
"no": Choose what type of presets are offered in the menu.
|
||||
"ru": Выберете какой набор тегов отображать в меню.
|
||||
"sv": Välj vilka typer an inställningar som syns i menyn.
|
||||
tip_repeattag:
|
||||
"de": Attribute (Tags) vom vorher markierten Weg übernehmen (R)
|
||||
"es": Repetir los parámetros (tags) de la vía seleccionada previamente (R)
|
||||
"fi": Toista tagit viimeksi valitusta tiestä (R)
|
||||
"fr": Recopier les informations du chemin sélectionné précédemment (R)
|
||||
"hu": Az előzőleg kiválasztott út címkéinek megismétlése (R)
|
||||
"no": Repeter tagger fra siste valgte vei (R)
|
||||
"ru": Повторить теги с предыдущего выбранного пути (R)
|
||||
"sv": Kopiera taggarna från den senast valda vägen (R)
|
||||
tip_revertversion:
|
||||
"de": Version zum Wiederherstellen wählen
|
||||
"es": Elige la versión a la que volver.
|
||||
"fi": Valitse versio, johon palautetaan
|
||||
"fr": Choisissez la version vers laquelle revenir
|
||||
"hu": Válaszd ki a változatot a visszaállításhoz
|
||||
"no": Velg versjonen det skal tilbakestilles til
|
||||
"ru": Выберете версию для воосстановления
|
||||
"sv": Välj version som ska användas
|
||||
tip_selectrelation:
|
||||
"de": Zur markierten Route hinzufügen <b>?Route or Way?</b>
|
||||
"es": Añadir a la ruta seleccionada
|
||||
"fi": Lisää valittuun reittiin
|
||||
"fr": Ajouter à la route choisie
|
||||
"hu": Hozzáadás a kiválasztott útvonalhoz
|
||||
"no": Add to the chosen route
|
||||
"ru": Добавить в выбранное отношение
|
||||
"sv": Addera till den valda rutten
|
||||
tip_splitway:
|
||||
"de": Weg am markierten Punkt auftrennen (X)
|
||||
"es": Dividir la vía en el punto seleccionado (X)
|
||||
"fi": Katkaise tie valitusta kohtaa (X)
|
||||
"fr": scinder le chemin au point sélectionné (X)
|
||||
"hu": Út kettévágása a kijelölt pontnál (X)
|
||||
"no": Del vei i valgt punkt (X)
|
||||
"ru": Разделить путь в текущем узле (X)
|
||||
"sv": Dela upp vägen i två delar vid den valda punkten (x)
|
||||
tip_undo:
|
||||
"de": $1 rückgängig machen (Z)
|
||||
"es": Deshacer $1 (Z)
|
||||
"fi": Kumoa $1 (Z)
|
||||
"fr": Annuler l'opération $1 (Z)
|
||||
"hu": $1 visszavonása (Z)
|
||||
"no": Undo $1 (Z)
|
||||
"ru": Отменить $1 (Z)
|
||||
"sv": Ångra $1 (Z)
|
||||
track:
|
||||
"de": "<b>to track: Weg aufzeichnen, the track: GPS-Aufzeichnung (Track)</b>"
|
||||
"es": Track
|
||||
"fi": Jälki
|
||||
"fr": Trace
|
||||
"hu": Útvonal
|
||||
"no": Track
|
||||
"ru": Трек
|
||||
"sv": Spår
|
||||
way:
|
||||
"de": Weg
|
||||
"hu": Út
|
|
@ -4,5 +4,4 @@
|
|||
lcn 0x0000ff 50 10
|
||||
rcn 0x28c9fe 50 10
|
||||
ncn 0xff3333 50 10
|
||||
foot 0x228022 50 10
|
||||
trail 0x228022 50 10
|
||||
ldp 0x228022 50 10
|
||||
|
|
|
@ -83,7 +83,7 @@ module Potlatch
|
|||
when 'Hash'
|
||||
a=3.chr
|
||||
n.each do |k,v|
|
||||
a+=encodestring(k.to_s)+encodevalue(v)
|
||||
a+=encodestring(k)+encodevalue(v)
|
||||
end
|
||||
a+0.chr+0.chr+9.chr
|
||||
when 'String'
|
||||
|
@ -195,10 +195,7 @@ module Potlatch
|
|||
}
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Read internationalisation
|
||||
localised = YAML::load(File.open("#{RAILS_ROOT}/config/potlatch/localised.yaml"))
|
||||
|
||||
[presets,presetmenus,presetnames,colours,casing,areas,autotags,relcolours,relalphas,relwidths,localised]
|
||||
[presets,presetmenus,presetnames,colours,casing,areas,autotags,relcolours,relalphas,relwidths]
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue