Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
f093b9a600
commit
50017c36c8
52 changed files with 1253 additions and 232 deletions
|
@ -205,7 +205,7 @@ af:
|
|||
still_editing: (steeds besig met wysiging)
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
next: Volgende »
|
||||
previous: "» Vorige"
|
||||
previous: » Vorige
|
||||
showing_page: Wys bladsy %{page}
|
||||
changesets:
|
||||
area: Gebied
|
||||
|
@ -479,6 +479,7 @@ af:
|
|||
distance_marker: Afstandsmerker
|
||||
emergency_access_point: Noodtoeganspunt
|
||||
footway: Voetpad
|
||||
ford: Fort
|
||||
gate: Hek
|
||||
motorway: Snelweg
|
||||
motorway_junction: Snelwegknooppunt
|
||||
|
@ -495,6 +496,7 @@ af:
|
|||
service: Dienspad
|
||||
services: Snelweg Dienste
|
||||
steps: Trappe
|
||||
stile: Oorstap
|
||||
tertiary: Tersiêre pad
|
||||
track: Spoor
|
||||
trail: Wandelpad
|
||||
|
@ -521,6 +523,7 @@ af:
|
|||
wayside_shrine: Altaar langs die pad
|
||||
wreck: Wrak
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: Volkstuine
|
||||
cemetery: Begraafplaas
|
||||
commercial: Kommersiële gebied
|
||||
construction: Konstruksie
|
||||
|
@ -744,7 +747,6 @@ af:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Fietskaart
|
||||
noname: GeenNaam
|
||||
site:
|
||||
edit_zoom_alert: u moet in zoom om die kaart te wysig
|
||||
history_zoom_alert: U moet in zoom om die kaart se wysigingsgeskiedenis te sien
|
||||
|
@ -1095,7 +1097,7 @@ af:
|
|||
tags: Etikette
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
next: Volgende »
|
||||
previous: "» Vorige"
|
||||
previous: » Vorige
|
||||
showing_page: Bladsy %{page}
|
||||
view:
|
||||
delete_track: Verwyder hierdie spoor
|
||||
|
|
|
@ -865,7 +865,6 @@ aln:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Cikli Harta
|
||||
noname: Noname
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
|
||||
edit_tooltip: Edit Harta
|
||||
|
@ -1312,7 +1311,7 @@ aln:
|
|||
tags: Etiketat
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
next: Vazhdo »
|
||||
previous: "« Paraprake"
|
||||
previous: « Paraprake
|
||||
showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
|
||||
view:
|
||||
delete_track: Fshij kët gjurm
|
||||
|
|
|
@ -207,7 +207,7 @@ ar:
|
|||
history_for_feature: تاريخ الــ[[feature]]
|
||||
load_data: تحميل البيانات
|
||||
loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقة تحتوي على [[num_features]] ميّزة. بصفة عامّة، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكمية من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل في عرض أقل من 100 ميّزة في وقت واحد: القيام بأي شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب في عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه."
|
||||
loading: تحميل...
|
||||
loading: يُحمّل...
|
||||
manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
|
||||
object_list:
|
||||
api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي
|
||||
|
@ -881,7 +881,6 @@ ar:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: خريطة للدراجات
|
||||
noname: التسمية غائبة
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: قم بالتكبير لتحرير الخريطة
|
||||
edit_tooltip: عدّل الخريطة
|
||||
|
@ -1340,7 +1339,7 @@ ar:
|
|||
tags: الوسوم
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
next: التالي »
|
||||
previous: "« السابق"
|
||||
previous: « السابق
|
||||
showing_page: إظهار الصفحة %{page}
|
||||
view:
|
||||
delete_track: احذف هذا الأثر
|
||||
|
|
|
@ -809,7 +809,6 @@ arz:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: خريطه للدراجات
|
||||
noname: التسميه غائبة
|
||||
site:
|
||||
edit_zoom_alert: يجب عليك التكبير لتعديل الخريطة
|
||||
history_zoom_alert: يجب التكبير لرؤيه تاريخ التعديل
|
||||
|
|
|
@ -47,16 +47,16 @@ ast:
|
|||
friend: Amigu
|
||||
language: Llingua
|
||||
message: Mensaxe
|
||||
node: Nodu
|
||||
node_tag: Etiqueta del nodu
|
||||
node: Nodiu
|
||||
node_tag: Etiqueta del nodiu
|
||||
notifier: Avisador
|
||||
old_node: Nodu antiguu
|
||||
old_node_tag: Etiqueta del nodu antiguu
|
||||
old_node: Nodiu antiguu
|
||||
old_node_tag: Etiqueta del nodiu antiguu
|
||||
old_relation: Rellación antigua
|
||||
old_relation_member: Miembru de la rellación antigua
|
||||
old_relation_tag: Etiqueta de la rellación antigua
|
||||
old_way: Vía antigua
|
||||
old_way_node: Nodu de via antigua
|
||||
old_way_node: Nodiu de via antigua
|
||||
old_way_tag: Etiqueta de vía antigua
|
||||
relation: Rellación
|
||||
relation_member: Miembru de la rellación
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ ast:
|
|||
user_preference: Preferencia d'usuariu
|
||||
user_token: Token d'usuariu
|
||||
way: Vía
|
||||
way_node: Nodu de vía
|
||||
way_node: Nodiu de vía
|
||||
way_tag: Etiqueta de vía
|
||||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
|
@ -94,8 +94,8 @@ ast:
|
|||
closed_at: "Zarráu el:"
|
||||
created_at: "Creáu el:"
|
||||
has_nodes:
|
||||
one: "Tien el nodu darréu:"
|
||||
other: "Tien los %{count} nodos darréu:"
|
||||
one: "Tien el nodiu darréu:"
|
||||
other: "Tien los %{count} nodios darréu:"
|
||||
has_relations:
|
||||
one: "Tien la rellación darréu:"
|
||||
other: "Tien les %{count} rellaciones darréu:"
|
||||
|
@ -124,18 +124,18 @@ ast:
|
|||
way: Editar vía
|
||||
larger:
|
||||
area: Ver área nun mapa más grande
|
||||
node: Ver nodu nun mapa más grande
|
||||
node: Ver nodiu nún mapa más grande
|
||||
relation: Ver rellación nun mapa más grande
|
||||
way: Ver la vía nun mapa más grande
|
||||
loading: Cargando…
|
||||
navigation:
|
||||
all:
|
||||
next_changeset_tooltip: Conxuntu de cambeos siguiente
|
||||
next_node_tooltip: Nodu siguiente
|
||||
next_node_tooltip: Nodiu siguiente
|
||||
next_relation_tooltip: Rellación siguiente
|
||||
next_way_tooltip: Vía siguiente
|
||||
prev_changeset_tooltip: Conxuntu de cambeos anterior
|
||||
prev_node_tooltip: Nodu anterior
|
||||
prev_node_tooltip: Nodiu anterior
|
||||
prev_relation_tooltip: Rellación anterior
|
||||
prev_way_tooltip: Vía anterior
|
||||
user:
|
||||
|
@ -146,8 +146,8 @@ ast:
|
|||
download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} o %{edit_link}"
|
||||
download_xml: Descargar XML
|
||||
edit: editar
|
||||
node: Nodu
|
||||
node_title: "Nodu: %{node_name}"
|
||||
node: Nodiu
|
||||
node_title: "Nodiu: %{node_name}"
|
||||
view_history: ver historial
|
||||
node_details:
|
||||
coordinates: "Coordenaes:"
|
||||
|
@ -155,14 +155,14 @@ ast:
|
|||
node_history:
|
||||
download: "%{download_xml_link} o %{view_details_link}"
|
||||
download_xml: Descargar XML
|
||||
node_history: Historial del nodu
|
||||
node_history_title: "Historial del nodu: %{node_name}"
|
||||
node_history: Historial del nodiu
|
||||
node_history_title: "Historial del nodiu: %{node_name}"
|
||||
view_details: ver detalles
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: Perdón, el/la %{type} con id %{id} nun se pudo alcontrar.
|
||||
type:
|
||||
changeset: conxuntu de cambeos
|
||||
node: nodu
|
||||
node: nodiu
|
||||
relation: rellación
|
||||
way: vía
|
||||
paging_nav:
|
||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ ast:
|
|||
relation_member:
|
||||
entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
|
||||
type:
|
||||
node: nodu
|
||||
node: Nodiu
|
||||
relation: Rellación
|
||||
way: Vía
|
||||
start:
|
||||
|
@ -211,14 +211,14 @@ ast:
|
|||
heading: Llista d'oxetos
|
||||
history:
|
||||
type:
|
||||
node: Nodu [[id]]
|
||||
node: Nodiu [[id]]
|
||||
way: Vía [[id]]
|
||||
selected:
|
||||
type:
|
||||
node: Nodu [[id]]
|
||||
node: Nodiu [[id]]
|
||||
way: Vía [[id]]
|
||||
type:
|
||||
node: Nodu
|
||||
node: Nodiu
|
||||
way: Vía
|
||||
private_user: usuariu priváu
|
||||
show_areas: Amosar árees
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ ast:
|
|||
sorry: Perdón, los datos pa %{type} con id %{id}, tardaron demasiao en descargase.
|
||||
type:
|
||||
changeset: conxuntu de cambeos
|
||||
node: nodu
|
||||
node: nodiu
|
||||
relation: rellación
|
||||
way: vía
|
||||
way:
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ ast:
|
|||
view_changeset_details: Ver detalles del conxuntu de cambeos
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
next: Siguiente »
|
||||
previous: "« Anterior"
|
||||
previous: « Anterior
|
||||
showing_page: Tas na páxina %{page}
|
||||
changesets:
|
||||
area: Área
|
||||
|
@ -883,7 +883,8 @@ ast:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Mapa ciclista
|
||||
noname: EnsinNome
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
transport_map: Mapa de tresportes
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa
|
||||
edit_tooltip: Editar el mapa
|
||||
|
@ -1353,7 +1354,7 @@ ast:
|
|||
tags: Etiquetes
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
next: Siguiente »
|
||||
previous: "« Anterior"
|
||||
previous: « Anterior
|
||||
showing_page: Tas na páxina %{page}
|
||||
view:
|
||||
delete_track: Desaniciar esta traza
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# Export driver: syck-pecl
|
||||
# Author: EugeneZelenko
|
||||
# Author: Jim-by
|
||||
# Author: Red Winged Duck
|
||||
# Author: Wizardist
|
||||
be-TARASK:
|
||||
activerecord:
|
||||
|
@ -73,6 +74,12 @@ be-TARASK:
|
|||
way: Шлях
|
||||
way_node: Вузел дарогі
|
||||
way_tag: Тэг дарогі
|
||||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
cookies_needed: Здаецца, што ў Ва забароненыя закладкі (cookies). Калі ласка, дазвольце іх ў Вашым браўзэры перад тым, як працягваць.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked: Ваш доступ да API заблякаваны. Калі ласка, увайдзіце праз ўэб-інтэрфэйс, каб даведацца болей.
|
||||
need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, увайдзіце ў ўэб-інтэрфэйс, каб каб паглядзець умовы ўдзелу. Вам не абавязкова пагаджацца зь імі, але неабходна зь імі азнаёміцца.
|
||||
browse:
|
||||
changeset:
|
||||
changeset: "Набор зьменаў: %{id}"
|
||||
|
@ -265,7 +272,7 @@ be-TARASK:
|
|||
view_changeset_details: Паказаць падрабязнасьці набору зьменаў
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
next: Наступная »
|
||||
previous: "« Папярэдняя"
|
||||
previous: « Папярэдняя
|
||||
showing_page: Паказаная старонка %{page}
|
||||
changesets:
|
||||
area: Абшар
|
||||
|
@ -665,7 +672,7 @@ be-TARASK:
|
|||
miniature_golf: Поле для мінігольфу
|
||||
nature_reserve: Запаведнік
|
||||
park: Парк
|
||||
pitch: Спартыўная пляцоўка
|
||||
pitch: Спартовая пляцоўка
|
||||
playground: Дзіцячая пляцоўка
|
||||
recreation_ground: Зона адпачынку
|
||||
slipway: Элінг
|
||||
|
@ -1085,13 +1092,49 @@ be-TARASK:
|
|||
user_wiki_1: Рэкамэндуецца стварыць вікі-старонку ўдзельніка, якая будзе ўтрымліваць
|
||||
user_wiki_2: тэгі катэгорыяў, якія апісваюць Вашае месцазнаходжаньне, напрыклад [[Category:Users_in_London]].
|
||||
wiki_signup: "Вы таксама можаце зарэгістравацца на OpenStreetMap вікі на:"
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
allow_read_gpx: чытаць Вашыя прыватныя GPS-трэкі.
|
||||
allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады ўдзельніка.
|
||||
allow_to: "Дазволіць кліенцкаму дастасаваньню:"
|
||||
allow_write_api: зьмяняць мапу.
|
||||
allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца.
|
||||
allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
|
||||
allow_write_prefs: зьмяняць Вашыя налады ўдзельніка.
|
||||
request_access: Дастасаваньне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку, %{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаваньне мела наступныя магчымасьці. Вы можаце выбраць любую колькасьць.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Вы адклікалі ключ для дастасаваньня %{application}
|
||||
oauth_clients:
|
||||
edit:
|
||||
submit: Рэдагаваць
|
||||
title: Рэдагаваць Вашае дастасаваньне
|
||||
index:
|
||||
my_tokens: Мае аўтарызаваныя дастасаваньні
|
||||
title: Мае падрабязнасьці OAuth
|
||||
new:
|
||||
submit: Рэгістрацыя
|
||||
title: Зарэгістраваць новае дастасаваньне
|
||||
show:
|
||||
access_url: "URL-адрас ключа доступу:"
|
||||
allow_read_gpx: чытаць іх прыватныя GPS-трэкі.
|
||||
allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
|
||||
allow_write_api: зьмяняць мапу.
|
||||
allow_write_diary: ствараць запісы ў дзёньніку, камэнтары і знаёміцца.
|
||||
allow_write_gpx: загружаць GPS-трэкі.
|
||||
allow_write_prefs: зьмяняць іх налады ўдзельніка.
|
||||
authorize_url: "URL-адрас аўтарызацыі:"
|
||||
edit: Рэдагаваць падрабязнасьці
|
||||
key: "Ключ спажыўца:"
|
||||
requests: "Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:"
|
||||
secret: "Сакрэт спажыўца:"
|
||||
support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і звычайны тэкст у SSL-рэжыме.
|
||||
title: Падрабязнасьці OAuth для %{app_name}
|
||||
url: "URL-адрас ключа запыту:"
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
|
||||
flash_player_required: Каб выкарыстоўваць рэдактар Potlatch неабходны Flash-плэер. Вы можаце <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash"> загрузіць Flash-плэер з Adobe.com</a>. Існуюць і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">іншыя магчымасьці</a> для рэдагаваньня OpenStreetMap.
|
||||
no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае рамкі HTML, якія зьяўляюцца неабходнымі для гэтай магчымасьці.
|
||||
not_public: Вы не зрабілі Вашыя рэдагаваньні публічнымі.
|
||||
not_public_description: Вы больш ня можаце рэдагаваць мапу ў такім рэжыме. Вы можаце зрабіць Вашыя рэдагаваньні публічнымі на Вашай %{user_page}.
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ня быў наладжаны. Калі ласка, паглядзіце http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 для дадатковай інфармацыі
|
||||
|
@ -1109,6 +1152,84 @@ be-TARASK:
|
|||
permalink: Сталая спасылка
|
||||
remote_failed: Памылка рэдагаваньня. Упэўніцеся, што JOSM ці Merkaartor загружаныя і дазволеная магчымасьць аддаленага кіраваньня
|
||||
shortlink: Кароткая спасылка
|
||||
key:
|
||||
map_key: Умоўныя знакі
|
||||
map_key_tooltip: Умоўныя знакі мапы
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
admin: Адміністрацыйная мяжа
|
||||
allotments: Агароды
|
||||
apron:
|
||||
- Пэрон аэрапорта
|
||||
- тэрмінал
|
||||
bridge: Чорная лінія = мост
|
||||
bridleway: Дарога для коней
|
||||
brownfield: Закінутая тэрыторыя
|
||||
building: Значны будынак
|
||||
byway: Завулак
|
||||
cable:
|
||||
- Канатная дарога
|
||||
- крэславы пад’ёмнік
|
||||
cemetery: Могілкі
|
||||
centre: Спартовы цэнтар
|
||||
commercial: Камэрцыйны раён
|
||||
common:
|
||||
- Грамадзкая зямля
|
||||
- луг
|
||||
construction: Будаўніцтва дарогаў
|
||||
cycleway: Роварная дарога
|
||||
destination: Мэтавы доступ
|
||||
farm: Фэрма
|
||||
footway: Пешаходная дарога
|
||||
forest: Лес
|
||||
golf: Поле для гольфу
|
||||
heathland: Пусташ
|
||||
industrial: Прамысловы раён
|
||||
lake:
|
||||
- Возера
|
||||
- вадасховішча
|
||||
military: Вайсковая тэрыторыя
|
||||
motorway: Аўтастрада
|
||||
park: Парк
|
||||
permissive: Доступ па дазволах
|
||||
pitch: Спартовая пляцоўка
|
||||
primary: Галоўная дарога
|
||||
private: Прыватны доступ
|
||||
rail: Чыгунка
|
||||
reserve: Запаведнік
|
||||
resident: Жылы раён
|
||||
retail: Гандлёвы раён
|
||||
runway:
|
||||
- Узьлётная паласа
|
||||
- рулёжная дарога
|
||||
school:
|
||||
- Школа
|
||||
- унівэрсытэт
|
||||
secondary: Другасная дарога
|
||||
station: Чыгуначная станцыя
|
||||
subway: Мэтро
|
||||
summit:
|
||||
- Вяршыня
|
||||
- пік
|
||||
tourist: Славутасьць
|
||||
track: Грунтовая дарога
|
||||
tram:
|
||||
- Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
|
||||
- трамвай
|
||||
trunk: Шаша
|
||||
tunnel: Пункцір = тунэль
|
||||
unclassified: Дарога раённага значэньня
|
||||
unsurfaced: Дарога без пакрыцьця
|
||||
wood: Пушча
|
||||
search:
|
||||
search: Пошук
|
||||
search_help: "прыклады: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ці 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больш прыкладаў…</a>"
|
||||
submit_text: Перайсьці
|
||||
where_am_i: Дзе я?
|
||||
where_am_i_title: Апішыце цяперашняе месцазнаходжаньне з дапамогай інструмэнту пошуку
|
||||
sidebar:
|
||||
close: Закрыць
|
||||
search_results: Вынікі пошуку
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: "%e %B %Y у %H:%M"
|
||||
|
@ -1168,13 +1289,13 @@ be-TARASK:
|
|||
trackable: МАГЧЫМА САЧЫЦЬ
|
||||
view_map: Прагляд мапы
|
||||
trace_form:
|
||||
description: Апісаньне
|
||||
description: "Апісаньне:"
|
||||
help: Дапамога
|
||||
tags: Тэгі
|
||||
tags: "Тэгі:"
|
||||
tags_help: падзеленае коскамі
|
||||
upload_button: Загрузіць
|
||||
upload_gpx: Загрузіць GPX-файл
|
||||
visibility: Бачнасьць
|
||||
upload_gpx: "Загрузіць GPX-файл:"
|
||||
visibility: "Бачнасьць:"
|
||||
visibility_help: што гэта азначае?
|
||||
trace_header:
|
||||
see_all_traces: Паказаць усе трэкі
|
||||
|
@ -1185,7 +1306,7 @@ be-TARASK:
|
|||
tags: Тэгі
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
next: Наступная »
|
||||
previous: "« Папярэдняя"
|
||||
previous: « Папярэдняя
|
||||
showing_page: Паказаная старонка %{page}
|
||||
view:
|
||||
delete_track: Выдаліць гэты трэк
|
||||
|
@ -1385,7 +1506,7 @@ be-TARASK:
|
|||
blocks on me: атрыманыя блякаваньні
|
||||
confirm: Пацьвердзіць
|
||||
confirm_user: пацьвердзіць гэтага карыстальніка
|
||||
create_block: заблякаваць гэтага удзельніка
|
||||
create_block: заблякаваць гэтага ўдзельніка
|
||||
created from: "Створана з:"
|
||||
deactivate_user: дэактывізаваць гэтага удзельніка
|
||||
delete_user: выдаліць гэтага ўдзельніка
|
||||
|
|
|
@ -885,7 +885,8 @@ br:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Kelc'hiad kartenn
|
||||
noname: AnvEbet
|
||||
mapquest: MapQuest digor
|
||||
transport_map: Kartenn treuzdougen
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn
|
||||
edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn
|
||||
|
@ -1427,7 +1428,7 @@ br:
|
|||
title: Aozañ ar gont
|
||||
update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ?
|
||||
confirm:
|
||||
already active: Kadarnaet eo bet dija ar gont-mañ.
|
||||
already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh.
|
||||
before you start: Gouzout a reomp ez eus mall warnoc'h kregiñ da gartennañ moarvat, met a-raok e c'hallfec'h reiñ muioc'h a ditouroù diwar ho penn er furmskrid amañ dindan.
|
||||
button: Kadarnaat
|
||||
heading: Kadarnaat kont un implijer
|
||||
|
|
|
@ -44,7 +44,7 @@ ca:
|
|||
active: Actiu
|
||||
description: Descripció
|
||||
display_name: Nom en pantalla
|
||||
email: E-mail
|
||||
email: Adreça electrònica
|
||||
languages: Idiomes
|
||||
pass_crypt: Contrasenya
|
||||
models:
|
||||
|
@ -55,7 +55,7 @@ ca:
|
|||
diary_comment: Comentari del diari
|
||||
diary_entry: Entrada al diari
|
||||
friend: Amic
|
||||
language: Idioma
|
||||
language: Llengua
|
||||
message: Missatge
|
||||
node: Node
|
||||
node_tag: Etiqueta del node
|
||||
|
@ -124,10 +124,10 @@ ca:
|
|||
map:
|
||||
deleted: Esborrat
|
||||
edit:
|
||||
area: Editar àrea
|
||||
node: Editar node
|
||||
relation: Edita la relació
|
||||
way: Edició de manera
|
||||
area: Modifica l'àrea
|
||||
node: Modifica el node
|
||||
relation: Modifica la relació
|
||||
way: Modifica la via
|
||||
larger:
|
||||
area: Visualitza l'àrea en un mapa més gran
|
||||
node: Visualitza el node en un mapa més gran
|
||||
|
@ -231,7 +231,7 @@ ca:
|
|||
show_history: Mostra l'historial
|
||||
unable_to_load_size: "No es pot carregar: Bounding mida de caixa de [[bbox_size]] és massa gran (ha de ser més petita que % {max_bbox_size})"
|
||||
wait: Espereu...
|
||||
zoom_or_select: Ampliar o seleccionar una àrea del mapa per veure
|
||||
zoom_or_select: Amplia o selecciona una àrea del mapa per mostrar
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: "Etiquetes:"
|
||||
wiki_link:
|
||||
|
@ -409,7 +409,7 @@ ca:
|
|||
drag_a_box: Marca un rectangle al mapa per a seleccionar una àrea
|
||||
export: Exporta
|
||||
manually_select: Selecciona manualment una àrea diferent
|
||||
view_larger_map: Veure un mapa més gran
|
||||
view_larger_map: Mostra un mapa més gran
|
||||
geocoder:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
|
@ -889,14 +889,15 @@ ca:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Cycle Map
|
||||
noname: NoName
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
transport_map: Mapa de transports
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa
|
||||
edit_tooltip: Modifica el mapa
|
||||
edit_zoom_alert: S'ha ampliar editar el mapa
|
||||
history_disabled_tooltip: Amplia per visualitzar les modificacions d'aquesta àrea
|
||||
history_tooltip: Mostra les modificacions d'aquesta àrea
|
||||
history_zoom_alert: Vostè ha amplia per visualitzar les modificacions per a aquesta àrea
|
||||
edit_zoom_alert: Heu d'ampliar el zoom per editar el mapa
|
||||
history_disabled_tooltip: Amplia per visualitzar les modificacions de l'àrea
|
||||
history_tooltip: Mostra les modificacions de l'àrea
|
||||
history_zoom_alert: Heu d'ampliar el zoom per veure les modificacions de l'àrea
|
||||
layouts:
|
||||
community_blogs: Blocs de comunitat
|
||||
community_blogs_title: Blogs dels membres de la comunitat OpenStreetMap
|
||||
|
@ -906,7 +907,7 @@ ca:
|
|||
donate: Suport OpenStreetMap % {enllaç} el fons de rampa de maquinari.
|
||||
donate_link_text: donatius
|
||||
edit: Modificació
|
||||
edit_with: Edita amb % {editor}
|
||||
edit_with: Modifica amb % {editor}
|
||||
export: Exporta
|
||||
export_tooltip: Exporta les dades del mapa
|
||||
foundation: Fundació
|
||||
|
@ -944,11 +945,11 @@ ca:
|
|||
sign_up: registre
|
||||
sign_up_tooltip: Crea un usuari per editar
|
||||
sotm2011: Vine a la conferència de OpenStreetMap de 2011, L'estat del mapa, 9-11 de setembre a Denver!
|
||||
tag_line: El mapa del món de Wiki lliure
|
||||
tag_line: El mapa wiki lliure mundial
|
||||
user_diaries: DIaris de usuari
|
||||
user_diaries_tooltip: Veure els diaris d'usuari
|
||||
view: Veure
|
||||
view_tooltip: Visualitza el mapa
|
||||
user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d'usuari
|
||||
view: Mostra
|
||||
view_tooltip: Mostra el mapa
|
||||
welcome_user: Benvingut/da, %{user_link}
|
||||
welcome_user_link_tooltip: La teva pàgina d'usuari
|
||||
wiki: Wikia
|
||||
|
@ -1348,8 +1349,8 @@ ca:
|
|||
visibility: "Visibilitat:"
|
||||
visibility_help: què significa això?
|
||||
trace_header:
|
||||
see_all_traces: Veure totes les traces
|
||||
see_your_traces: Veure totes les teves traces
|
||||
see_all_traces: Mostra totes les traces
|
||||
see_your_traces: Mostra totes les vostres traces
|
||||
traces_waiting: Vostè té % {count} traces d'espera per a carregar. Si us plau consideri espera per a aquests per acabar abans de pujar més, per tal de bloquejar la cua per a altres usuaris.
|
||||
upload_trace: Carregar una traça
|
||||
trace_optionals:
|
||||
|
@ -1365,7 +1366,7 @@ ca:
|
|||
edit: modificació
|
||||
edit_track: Edita aquesta traça
|
||||
filename: "Nom del fitxer:"
|
||||
heading: Veient traça %{name}
|
||||
heading: S'està mostrant la traça %{name}
|
||||
map: mapa
|
||||
none: Ningú
|
||||
owner: "Propietari:"
|
||||
|
@ -1373,7 +1374,7 @@ ca:
|
|||
points: "Punts:"
|
||||
start_coordinates: "coordenada de inici:"
|
||||
tags: "Etiquetes:"
|
||||
title: Veient traça %{name}
|
||||
title: S'està mostrant la traça %{name}
|
||||
trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
|
||||
uploaded: "Pujat el:"
|
||||
visibility: "Visibilitat:"
|
||||
|
@ -1386,7 +1387,7 @@ ca:
|
|||
account:
|
||||
contributor terms:
|
||||
agreed: Que han accedit a les noves condicions de col. laborador.
|
||||
agreed_with_pd: Vostè també s'han declarat que consideri les modificacions d'estar en el domini públic.
|
||||
agreed_with_pd: També heu declarat que considereu que les vostres modificacions han d'estar en el domini públic.
|
||||
heading: "Col. laborador termes:"
|
||||
link text: què és això?
|
||||
not yet agreed: Que han no encara s'ha accedit a les noves condicions de col. laborador.
|
||||
|
@ -1396,13 +1397,13 @@ ca:
|
|||
email never displayed publicly: (no es mostrarà mai en públic)
|
||||
flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
|
||||
flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. Comprovi el seu e-mail per a una nota per confirmar la seva adreça de correu electrònic nou.
|
||||
home location: "Localització del inici:"
|
||||
home location: "Ubicació inicial:"
|
||||
image: "Imatge:"
|
||||
image size hint: (Plaça imatges com a mínim 100 x 100 treball millor)
|
||||
keep image: Mantenir la imatge actual
|
||||
keep image: Conserva la imatge actual
|
||||
latitude: "Latitud:"
|
||||
longitude: "Longitud:"
|
||||
make edits public button: Fer totes les meves modificacions públic
|
||||
make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques
|
||||
my settings: Preferències
|
||||
new email address: "Nova adreça d'E-mail:"
|
||||
new image: Afegeix una imatge
|
||||
|
@ -1422,7 +1423,7 @@ ca:
|
|||
enabled link text: què és això?
|
||||
heading: "Edició pública:"
|
||||
public editing note:
|
||||
heading: Edició pública
|
||||
heading: Modificació pública
|
||||
text: Actualment les vostres modificacions estan anònims i la gent no pot enviar missatges o veure la vostra ubicació. Per mostrar el que editat i permetre que la gent en contacte amb vostè a través del web, feu clic al botó de sota. <b>Des de canvi de l'API 0.6, només els usuaris públics pot editar les dades de mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">esbrinar per què</a>).<ul><li>Adreces de correu electrònic no serà revelada per convertir-se en públic.</li><li>Aquesta acció no es pot fer la inversió i els nous usuaris ara són públics per defecte.</li></ul>
|
||||
replace image: Substituir la imatge actual
|
||||
return to profile: Torna al perfil
|
||||
|
@ -1441,9 +1442,9 @@ ca:
|
|||
confirm_email:
|
||||
button: Confirma
|
||||
failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa.
|
||||
heading: Confirmar un canvi d'adreça d'e-mail
|
||||
heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica
|
||||
press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva adreça de correu electrònic nou.
|
||||
success: Confirma l'adreça electrònica, gràcies per registrar-te!
|
||||
success: S'ha confirmat l'adreça electrònica, gràcies per registrar-vos-hi!
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: L'usuari % {name} no s'ha trobat.
|
||||
success: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per % {email} i tan aviat com vostè confirmar el seu compte es podrà aconseguir d'assignació.<br><br>Si utilitzeu un sistema que envia les sol·licituds de confirmació llavors si us plau fer segur whitelist webmaster@openstreetmap.org com som capaços de respondre a qualsevol sol·licituds de confirmació.
|
||||
|
@ -1549,7 +1550,7 @@ ca:
|
|||
popup:
|
||||
friend: Amic
|
||||
nearby mapper: L'Assignador proper
|
||||
your location: La teva situació
|
||||
your location: La vostra ubicació
|
||||
remove_friend:
|
||||
not_a_friend: "% {name} no és un dels seus amics."
|
||||
success: "% {name} s'ha suprimit dels teus amics."
|
||||
|
@ -1590,7 +1591,7 @@ ca:
|
|||
block_history: veure blocs va rebre
|
||||
blocks by me: blocs per mi
|
||||
blocks on me: blocs en mi
|
||||
confirm: Confirmeu
|
||||
confirm: Confirma
|
||||
confirm_user: confirma aquest usuari
|
||||
create_block: bloca aquest usuari
|
||||
created from: "Creat a partir de:"
|
||||
|
@ -1648,12 +1649,12 @@ ca:
|
|||
try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de bloqueig d'ells i donar-los un termini raonable per respondre.
|
||||
try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre abans de bloqueig d'ells.
|
||||
edit:
|
||||
back: Veure tots els blocs
|
||||
back: Mostra tots els blocs
|
||||
heading: Bloc d'edició en % {name}
|
||||
needs_view: L'usuari necessita connectar abans d'aquest bloc se suprimiran?
|
||||
period: Quant de temps, a partir d'ara, l'usuari es bloqueja des de l'API per a.
|
||||
reason: La raó per què està sent bloquejat % {name}. Si us plau, ser tan tranquil i tan raonable com sigui possible, donant amb tant detall com sigui possible sobre la situació. Tingueu en compte que no tots els usuaris de comprendre l'argot de la comunitat, així que si us plau, intenti utilitzar termes de l'home comú.
|
||||
show: Veure aquest bloc
|
||||
show: Mostra el bloc
|
||||
submit: Bloc d'Actualització
|
||||
title: Bloc d'edició en % {name}
|
||||
filter:
|
||||
|
@ -1687,8 +1688,8 @@ ca:
|
|||
partial:
|
||||
confirm: N'esteu segur?
|
||||
creator_name: Creador
|
||||
display_name: Usuari blocat
|
||||
edit: Edició
|
||||
display_name: S'ha blocat l'usuari
|
||||
edit: Modifica
|
||||
not_revoked: (no revocat)
|
||||
reason: Motiu del blocatge
|
||||
revoke: Revoca!
|
||||
|
@ -1707,13 +1708,13 @@ ca:
|
|||
time_future: Aquest bloc va a acabar en % {time}.
|
||||
title: Revocació de bloc en % {block_on}
|
||||
show:
|
||||
back: Veure tots els blocs
|
||||
back: Mostra tots els blocs
|
||||
confirm: N'esteu segur?
|
||||
edit: Edició
|
||||
heading: "% {block_on} bloquejat per % {block_by}"
|
||||
needs_view: L'usuari ha d'iniciar sessió abans d'aquest bloc se suprimirà.
|
||||
needs_view: L'usuari ha d'iniciar una sessió abans que es netegi el bloc.
|
||||
reason: "Raó de bloc:"
|
||||
revoke: Revocar!
|
||||
revoke: Revoca-ho!
|
||||
revoker: "Revoker:"
|
||||
show: Mostra
|
||||
status: Estat
|
||||
|
@ -1731,7 +1732,7 @@ ca:
|
|||
not_an_administrator: Només els administradors poden realitzar l'administració de rols de usuaris, i vosté no és un administrador.
|
||||
grant:
|
||||
are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "% {paper}" a l'usuari "% {name}"?
|
||||
confirm: Confirmar
|
||||
confirm: Confirma
|
||||
fail: Podria concedeix paper "% {paper}" a l'usuari "% {name}". Si us plau, comproveu que l'usuari i el paper són vàlids.
|
||||
heading: Confirmi la concessió de rol
|
||||
title: Confirmi la concessió de rol
|
||||
|
|
|
@ -894,7 +894,8 @@ cs:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Cyklomapa
|
||||
noname: Nepojmenované ulice
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
transport_map: Dopravní mapa
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
|
||||
edit_tooltip: Upravit mapu
|
||||
|
|
|
@ -887,7 +887,6 @@ da:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Cykelkort
|
||||
noname: IntetNavn
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at rette kortet
|
||||
edit_tooltip: Ret kortet
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
# Author: McDutchie
|
||||
# Author: Michi
|
||||
# Author: Pill
|
||||
# Author: Purodha
|
||||
# Author: Raymond
|
||||
# Author: Str4nd
|
||||
# Author: The Evil IP address
|
||||
|
@ -452,7 +453,7 @@ de:
|
|||
zero: weniger als 1 km
|
||||
results:
|
||||
more_results: Mehr Treffer
|
||||
no_results: Keine Ergebnisse
|
||||
no_results: Keine Ergebnisse gefunden
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
|
@ -904,7 +905,8 @@ de:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Radfahrerkarte
|
||||
noname: Straßen ohne Name
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
transport_map: Verkehrskarte
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Reinzoomen zum Editieren der Karte
|
||||
edit_tooltip: Karte bearbeiten
|
||||
|
@ -1134,12 +1136,12 @@ de:
|
|||
wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Hauptseite
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen
|
||||
allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auslesen
|
||||
allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen
|
||||
allow_to: "Erlaube der Anwendung:"
|
||||
allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern
|
||||
allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
|
||||
allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
|
||||
allow_write_gpx: GPS-Tracks hochladen
|
||||
allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
|
||||
request_access: "Die Anwendung %{app_name} möchte auf dein OpenStreetMap-Konto %{user} zugreifen. Bitte entscheide, ob du der Anwendung die folgenden Berechtigungen gewähren möchtest. Du kannst ihr entweder alle oder einige der folgenden Berechtigungen gewähren:"
|
||||
revoke:
|
||||
|
@ -1233,7 +1235,7 @@ de:
|
|||
- Terminal
|
||||
bridge: Dicker Rand = Brücke
|
||||
bridleway: Reitweg
|
||||
brownfield: Brachland
|
||||
brownfield: Industriebrachfläche
|
||||
building: Besonderes Gebäude
|
||||
byway: Nebenweg
|
||||
cable:
|
||||
|
@ -1355,7 +1357,7 @@ de:
|
|||
private: PRIVAT
|
||||
public: ÖFFENTLICH
|
||||
trace_details: Track-Details
|
||||
trackable: TRACK
|
||||
trackable: VERFOLGBAR
|
||||
view_map: Karte anzeigen
|
||||
trace_form:
|
||||
description: "Beschreibung:"
|
||||
|
|
|
@ -893,7 +893,8 @@ dsb:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Kórta za kolesowarjow
|
||||
noname: ŽednoMě
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
transport_map: Wobchadowa kórta
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětšyś
|
||||
edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
|
||||
|
|
|
@ -102,6 +102,7 @@ el:
|
|||
other: "Έχει τους επόμενους %{count} κόμβους:"
|
||||
has_relations: "Έχει τις επόμενες %{count} σχέσεις:"
|
||||
has_ways: "Έχει τις επόμενες %{count} διαδρομές:"
|
||||
no_bounding_box: Δεν αποθηκεύτηκε πλαίσιο οριοθέτησης για αυτή την ομάδα αλλαγών.
|
||||
show_area_box: Δείξε κουτί περιοχής
|
||||
common_details:
|
||||
changeset_comment: "Σχόλιο:"
|
||||
|
@ -165,7 +166,7 @@ el:
|
|||
relation: σχέση
|
||||
way: διαδρομή
|
||||
paging_nav:
|
||||
of: του
|
||||
of: από
|
||||
showing_page: Εμφάνιση σελίδας
|
||||
relation:
|
||||
download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
|
||||
|
@ -373,6 +374,7 @@ el:
|
|||
start:
|
||||
add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
|
||||
area_to_export: Περιοχή προς εξαγωγή
|
||||
embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
|
||||
export_button: Εξαγωγή
|
||||
export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα κάτω από την <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">άδεια Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
|
||||
format: Μορφοποίηση
|
||||
|
@ -388,6 +390,7 @@ el:
|
|||
osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML
|
||||
osmarender_image: Εικόνα Osmarender
|
||||
output: Απόδοση
|
||||
paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
|
||||
scale: Κλίμακα
|
||||
too_large:
|
||||
body: Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση ή επιλέξτε μικρότερη περιοχή.
|
||||
|
@ -450,7 +453,10 @@ el:
|
|||
bank: Τράπεζα
|
||||
bar: Μπαρ
|
||||
bench: Πάγκος
|
||||
bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων
|
||||
bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων
|
||||
brothel: Οίκος ανοχής
|
||||
bureau_de_change: Ανταλλακτήριο Συναλλάγματος
|
||||
bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
|
||||
cafe: Καφετέρια
|
||||
car_rental: Ενοικίαση αυτοκινήτου
|
||||
|
@ -527,6 +533,7 @@ el:
|
|||
boundary:
|
||||
administrative: Διοικητικό Όριο
|
||||
building:
|
||||
block: Οικοδομικό Τετράγωνο
|
||||
bunker: Οχυρό
|
||||
chapel: Παρεκκλήσι
|
||||
church: Εκκλησία
|
||||
|
@ -559,11 +566,13 @@ el:
|
|||
gate: Πύλη
|
||||
motorway: Αυτοκινητόδρομος
|
||||
motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
|
||||
motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
|
||||
path: Διαδρομή
|
||||
pedestrian: Πεζόδρομος
|
||||
platform: Πλατφόρμα
|
||||
primary: Κύρια Οδός
|
||||
primary_link: Κύρια Οδός
|
||||
raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
|
||||
residential: Κατοικίες
|
||||
road: Δρόμος
|
||||
secondary: Δευτερεύουσα Οδός
|
||||
|
@ -592,6 +601,7 @@ el:
|
|||
basin: Λεκανοπέδιο
|
||||
cemetery: Κοιμητήριο
|
||||
commercial: Εμπορική Περιοχή
|
||||
construction: Κατασκευές
|
||||
farm: Αγρόκτημα
|
||||
farmland: Γεωργική γη
|
||||
farmyard: Αγρόκτημα
|
||||
|
@ -610,6 +620,7 @@ el:
|
|||
reservoir: Ταμιευτήρας
|
||||
residential: Κατοικημένη Περιοχή
|
||||
vineyard: Αμπέλι
|
||||
wetland: Υγρότοπος
|
||||
wood: Μη προσεγμένο δάσος
|
||||
leisure:
|
||||
fishing: Αλιευτική Περιοχή
|
||||
|
@ -647,6 +658,7 @@ el:
|
|||
ridge: Σκόπελος
|
||||
river: Ποτάμι
|
||||
rock: Βράχος
|
||||
scrub: Θαμνότοπος
|
||||
strait: Πορθμός
|
||||
tree: Δέντρο
|
||||
valley: Κοιλάδα
|
||||
|
@ -683,6 +695,7 @@ el:
|
|||
disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
|
||||
halt: Σταθμός Τραίνου
|
||||
historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
|
||||
junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος
|
||||
level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
|
||||
station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
|
||||
subway: Σταθμός Μετρό
|
||||
|
@ -694,6 +707,7 @@ el:
|
|||
bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
|
||||
books: Βιβλιοπωλείο
|
||||
butcher: Κρεοπωλείο
|
||||
car_dealer: Μεταπωλητής Αυτοκινήτων
|
||||
car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
|
||||
car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
|
||||
carpet: Κατάστημα Χαλιών
|
||||
|
@ -709,11 +723,14 @@ el:
|
|||
drugstore: Φαρμακείο
|
||||
dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
|
||||
electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
|
||||
estate_agent: Κτηματομεσίτης
|
||||
fish: Ιχθυοπωλείο
|
||||
florist: Ανθοπώλης
|
||||
food: Κατάστημα Τροφίμων
|
||||
furniture: Έπιπλα
|
||||
gift: Κατάστημα Δώρων
|
||||
greengrocer: Μανάβης
|
||||
grocery: Οπωροπωλείο
|
||||
hairdresser: Κομμωτήριο
|
||||
insurance: Ασφαλιστική
|
||||
jewelry: Κοσμηματοπωλείο
|
||||
|
@ -726,11 +743,14 @@ el:
|
|||
photo: Φωτογραφείο
|
||||
shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
|
||||
sports: Κατάστημα Αθλητικών
|
||||
stationery: Κατάστημα γραφικής ύλης
|
||||
supermarket: Σουπερμάρκετ
|
||||
toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
|
||||
travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
|
||||
tourism:
|
||||
camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
|
||||
guest_house: Ξενώνας
|
||||
hostel: Ξενώνας
|
||||
hotel: Ξενοδοχείο
|
||||
information: Πληροφορίες
|
||||
museum: Μουσείο
|
||||
|
@ -740,6 +760,7 @@ el:
|
|||
zoo: Ζωολογικός κήπος
|
||||
waterway:
|
||||
boatyard: Ναυπηγείο
|
||||
canal: Κανάλι
|
||||
dam: Φράγμα
|
||||
ditch: Χαντάκι
|
||||
river: Ποτάμι
|
||||
|
@ -757,9 +778,11 @@ el:
|
|||
layouts:
|
||||
community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
|
||||
community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
|
||||
copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδειας χρήσης
|
||||
copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδεια χρήσης
|
||||
documentation: Τεκμηρίωση
|
||||
documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
|
||||
donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού.
|
||||
donate_link_text: δωρίζοντας
|
||||
edit: Επεξεργασία
|
||||
edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
|
||||
export: Εξαγωγή
|
||||
|
@ -772,7 +795,8 @@ el:
|
|||
help_centre: Κέντρο Βοήθειας
|
||||
help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
|
||||
history: Ιστορικό
|
||||
home: κύρια σελίδα
|
||||
home: σπίτι
|
||||
home_tooltip: Μετάβαση στην τοποθεσία σπιτιού
|
||||
inbox: εισερχόμενα (%{count})
|
||||
inbox_tooltip:
|
||||
one: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν 1 αδιάβαστο μήνυμα
|
||||
|
@ -884,8 +908,12 @@ el:
|
|||
and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες
|
||||
failure:
|
||||
failed_to_import: "Απέτυχε η εισαγωγή. Το σφάλμα είναι:"
|
||||
more_info_1: Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα εισαγωγής GPX και πως να τα αποφύγετε
|
||||
more_info_2: "μπορούν να βρεθούν στο:"
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX απέτυχε"
|
||||
greeting: Γεια,
|
||||
success:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε"
|
||||
with_description: με περιγραφή
|
||||
your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
|
||||
lost_password_html:
|
||||
|
@ -914,6 +942,7 @@ el:
|
|||
hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
|
||||
introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
|
||||
more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
|
||||
opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:"
|
||||
the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
|
||||
oauth_clients:
|
||||
edit:
|
||||
|
@ -943,6 +972,7 @@ el:
|
|||
notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
|
||||
project_name: έργο OpenStreetMap
|
||||
key:
|
||||
map_key: Υπόμνημα
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
|
||||
|
@ -1014,6 +1044,7 @@ el:
|
|||
heading: Ο χρήστης % {user} δεν υπάρχει
|
||||
title: Άγνωστος χρήστης
|
||||
trace:
|
||||
ago: "%{time_in_words_ago} πριν"
|
||||
by: από
|
||||
count_points: "%{count} σημεία"
|
||||
edit: επεξεργασία
|
||||
|
@ -1035,6 +1066,7 @@ el:
|
|||
trace_paging_nav:
|
||||
next: Επόμενο »
|
||||
previous: « Προηγούμενο
|
||||
showing_page: Εμφάνιση σελίδας %{page}
|
||||
view:
|
||||
description: "Περιγραφή:"
|
||||
download: λήψη
|
||||
|
@ -1049,6 +1081,7 @@ el:
|
|||
user:
|
||||
account:
|
||||
contributor terms:
|
||||
heading: "Όροι Συνεισφοράς:"
|
||||
link text: τι είναι αυτό;
|
||||
current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
|
||||
delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
|
||||
|
@ -1190,6 +1223,7 @@ el:
|
|||
title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
|
||||
terms:
|
||||
agree: Συμφωνώ
|
||||
consider_pd_why: Τι είναι αυτό?
|
||||
decline: Διαφωνώ
|
||||
heading: Όροι συνεισφοράς
|
||||
legale_names:
|
||||
|
@ -1197,6 +1231,7 @@ el:
|
|||
italy: Ιταλία
|
||||
rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
|
||||
legale_select: "Επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:"
|
||||
title: Όροι συνεισφοράς
|
||||
view:
|
||||
activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
|
||||
add as friend: προσθήκη ως φίλος
|
||||
|
@ -1209,7 +1244,7 @@ el:
|
|||
delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
|
||||
description: Περιγραφή
|
||||
diary: ημερολόγιο
|
||||
edits: τροποποιήσεις
|
||||
edits: επεξεργασίες
|
||||
email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
|
||||
hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
|
||||
km away: "%{count}χλμ μακριά"
|
||||
|
@ -1219,6 +1254,7 @@ el:
|
|||
my diary: το ημερολόγιό μου
|
||||
my edits: οι επεξεργασίες μου
|
||||
my settings: οι ρυθμίσεις μου
|
||||
my traces: τα ίχνη μου
|
||||
nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
|
||||
new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
|
||||
no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||
# Author: Toliño
|
||||
# Author: Translationista
|
||||
# Author: VegaDark
|
||||
# Author: Vivaelcelta
|
||||
# Author: Xuacu
|
||||
es:
|
||||
activerecord:
|
||||
|
@ -892,7 +893,8 @@ es:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Mapa ciclista
|
||||
noname: Sin nombres
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
transport_map: Mapa de transporte
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Haga zoom para editar el mapa
|
||||
edit_tooltip: Edita el mapa
|
||||
|
|
|
@ -595,7 +595,7 @@ et:
|
|||
base:
|
||||
cycle_map: Rattakaart
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suumi lähemale
|
||||
edit_disabled_tooltip: Kaardi redigeerimiseks suurenda kaarti
|
||||
edit_tooltip: Töötle kaarti
|
||||
history_tooltip: Vaata tehtud muudatusi
|
||||
layouts:
|
||||
|
@ -604,7 +604,8 @@ et:
|
|||
copyright: Autoriõigused ja litsents
|
||||
documentation: Dokumentatsioon
|
||||
documentation_title: Projekti dokumentatsioon
|
||||
donate_link_text: annetused
|
||||
donate: Toeta OpenStreetMap'i %{link} Riistvara Uuendamise Fondi.
|
||||
donate_link_text: annetades
|
||||
edit: Redigeeri
|
||||
edit_with: Redigeeri %{editor}-ga
|
||||
export: Ekspordi
|
||||
|
@ -677,7 +678,12 @@ et:
|
|||
send_message_to: Saada kasutajale %{name} uus sõnum
|
||||
subject: Teema
|
||||
title: Saada sõnum
|
||||
no_such_message:
|
||||
body: Vabandust kuid sellise id'ga sõnumit ei ole olemas.
|
||||
heading: Sellist sõnumit ei ole olemas
|
||||
title: Sellist sõnumit ei ole olemas
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Vabandust kuid sellise nimega kasutajat ei ole olemas.
|
||||
heading: Kasutajat ei leitud
|
||||
title: Kasutajat ei leitud
|
||||
outbox:
|
||||
|
@ -854,10 +860,13 @@ et:
|
|||
edit: redigeeri
|
||||
edit_map: Redigeeri kaarti
|
||||
more: rohkem
|
||||
pending: OOTEL
|
||||
trace_details: Vaata Jälje Detaile
|
||||
view_map: Vaata kaarti
|
||||
trace_form:
|
||||
description: Kirjeldus
|
||||
help: Abi
|
||||
tags: "Sildid:"
|
||||
upload_button: Laadi üles
|
||||
upload_gpx: "Laadi GPX-fail üles:"
|
||||
visibility: Nähtavus
|
||||
|
@ -868,16 +877,23 @@ et:
|
|||
tags: Sildid
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
next: Järgmine »
|
||||
previous: « Eelmine
|
||||
showing_page: Näitan lehekülge %{page}
|
||||
view:
|
||||
delete_track: Kustuta see jälg
|
||||
description: "Kirjeldus:"
|
||||
download: laadi alla
|
||||
edit: redigeeri
|
||||
edit_track: Muuda seda jälge
|
||||
filename: "Failinimi:"
|
||||
map: kaardil
|
||||
none: Puuduvad
|
||||
owner: "Omanik:"
|
||||
pending: OOTEL
|
||||
points: "Punktid:"
|
||||
start_coordinates: "Alguskoordinaadid:"
|
||||
tags: "Sildid:"
|
||||
trace_not_found: Jälge ei leitud!
|
||||
uploaded: "Üles laaditud:"
|
||||
visibility: "Nähtavus:"
|
||||
user:
|
||||
|
@ -899,6 +915,10 @@ et:
|
|||
new email address: "Uus e-posti aadress:"
|
||||
new image: Lisa pilt
|
||||
no home location: Sa pole oma kodupaika märkinud.
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: mis see on?
|
||||
openid: "OpenID:"
|
||||
preferred editor: "Vaikimisi redaktor:"
|
||||
preferred languages: "Eelistatud keeled:"
|
||||
profile description: "Profiili kirjeldus:"
|
||||
|
@ -936,6 +956,7 @@ et:
|
|||
heading: Logi sisse
|
||||
login_button: Logi sisse
|
||||
lost password link: Salasõna ununes?
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
password: "Parool:"
|
||||
remember: "Jäta mind meelde:"
|
||||
title: Sisselogimise lehekülg
|
||||
|
@ -951,6 +972,7 @@ et:
|
|||
title: Unustatud salasõna
|
||||
make_friend:
|
||||
already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
|
||||
failed: Vabandust, kasutaja %{name} sõbraks lisamine ebaõnnestus.
|
||||
success: "%{name} on nüüd Sinu sõber."
|
||||
new:
|
||||
confirm email address: "Kinnita e-posti aadress:"
|
||||
|
@ -961,6 +983,7 @@ et:
|
|||
email address: "E-posti aadress:"
|
||||
fill_form: Täitke vorm ning me saadame teile e-posti konto aktiveerimiseks.
|
||||
heading: Loo uus kasutajanimi
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
password: "Parool:"
|
||||
title: Loo uus konto
|
||||
no_such_user:
|
||||
|
@ -973,6 +996,7 @@ et:
|
|||
your location: Sinu asukoht
|
||||
remove_friend:
|
||||
not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest."
|
||||
success: "%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast."
|
||||
reset_password:
|
||||
confirm password: "Kinnita parool:"
|
||||
flash changed: Sinu parool on muudetud.
|
||||
|
@ -1025,6 +1049,7 @@ et:
|
|||
spam score: "Rämpsposti tulemus:"
|
||||
status: "Staatus:"
|
||||
traces: jäljelogid
|
||||
unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks
|
||||
user location: Kasutaja asukoht
|
||||
your friends: Sinu sõbrad
|
||||
user_block:
|
||||
|
|
|
@ -521,10 +521,6 @@ eu:
|
|||
river: Ibai
|
||||
waterfall: Ur-jauzi
|
||||
weir: Uharka
|
||||
javascripts:
|
||||
map:
|
||||
base:
|
||||
noname: Izenik gabe
|
||||
layouts:
|
||||
edit: Aldatu
|
||||
export: Esportatu
|
||||
|
@ -739,7 +735,7 @@ eu:
|
|||
latitude: "Latitude:"
|
||||
longitude: "Longitude:"
|
||||
my settings: Nire aukerak
|
||||
new email address: "Eposta helbide berria:"
|
||||
new email address: "E-posta helbide berria:"
|
||||
new image: Irudi bat gehitu
|
||||
preferred editor: "Lehenetsitako Editorea:"
|
||||
preferred languages: "Hobetsitako hizkuntzak:"
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,12 @@
|
|||
# Author: Reza1615
|
||||
# Author: Sahim
|
||||
# Author: Wayiran
|
||||
# Author: ZxxZxxZ
|
||||
fa:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: بدنه
|
||||
diary_entry:
|
||||
language: زبان
|
||||
latitude: عرض جغرافیایی
|
||||
|
@ -19,28 +22,45 @@ fa:
|
|||
friend: دوست
|
||||
user: کاربر
|
||||
message:
|
||||
body: بدنه
|
||||
recipient: گیرنده
|
||||
sender: فرستنده
|
||||
title: عنوان
|
||||
trace:
|
||||
description: توضیح
|
||||
latitude: عرض جغرافیایی
|
||||
longitude: طول جغرافیایی
|
||||
name: نام
|
||||
public: عمومی
|
||||
size: اندازه
|
||||
user: کاربر
|
||||
visible: قابل دیدن
|
||||
user:
|
||||
active: فعال
|
||||
description: توضیحات
|
||||
display_name: نام نمایشی
|
||||
email: پست الکترونیکی
|
||||
languages: زبان ها
|
||||
pass_crypt: کلمه عبور
|
||||
models:
|
||||
acl: دسترسی به لیست کنترل
|
||||
changeset: مجموعه تغییرات
|
||||
country: کشور
|
||||
friend: دوست
|
||||
language: زبان
|
||||
message: پیغام
|
||||
node: گره
|
||||
node_tag: تگ گره
|
||||
relation: ارتباط
|
||||
session: نشست
|
||||
trace: ردیابی
|
||||
tracepoint: ردیابی نقطه
|
||||
tracetag: ردیابی برچسب
|
||||
user: کاربر
|
||||
user_preference: ترجیحات کاربر
|
||||
way: راه
|
||||
way_node: گره راه
|
||||
way_tag: برچسب راه
|
||||
browse:
|
||||
changeset:
|
||||
changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}"
|
||||
|
@ -67,15 +87,22 @@ fa:
|
|||
show_area_box: نمایش جعبه منطقه
|
||||
common_details:
|
||||
changeset_comment: "نظر:"
|
||||
deleted_at: "حذفشده در:"
|
||||
deleted_by: "حذفشده توسط:"
|
||||
edited_at: "ویرایش در:"
|
||||
edited_by: "ویرایش توسط:"
|
||||
in_changeset: "تغییرات در :"
|
||||
version: "نسخه :"
|
||||
in_changeset: "تغییرات در:"
|
||||
version: "نسخه:"
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: ارتباطات %{relation_name}
|
||||
entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role})
|
||||
map:
|
||||
deleted: حذف
|
||||
edit:
|
||||
area: ویرایش منطقه
|
||||
node: ویرایش گره
|
||||
relation: ویرایش ارتباط
|
||||
way: ویرایش راه
|
||||
larger:
|
||||
area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
|
||||
node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
|
||||
|
@ -105,7 +132,7 @@ fa:
|
|||
view_history: نمایش تاریخچه
|
||||
node_details:
|
||||
coordinates: "مختصات:"
|
||||
part_of: "قسمتی از:"
|
||||
part_of: "بخشی از:"
|
||||
node_history:
|
||||
download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
|
||||
download_xml: بارگیری XML
|
||||
|
@ -130,7 +157,7 @@ fa:
|
|||
view_history: نمایش تاریخچه
|
||||
relation_details:
|
||||
members: "اعضا:"
|
||||
part_of: "قسمتی از:"
|
||||
part_of: "بخشی از:"
|
||||
relation_history:
|
||||
download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
|
||||
download_xml: بارگیری XML
|
||||
|
@ -152,6 +179,7 @@ fa:
|
|||
details: جزئیات
|
||||
drag_a_box: " جعبهای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
|
||||
edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]] در [[user]] ویرایش توسط"
|
||||
hide_areas: پنهانکردن منطقهها
|
||||
history_for_feature: "[[feature]] تاریخچه برای"
|
||||
load_data: بارگذاری داده ها
|
||||
loaded_an_area_with_num_features: " شما منطقهای را بارگذاری کردید که شامل[[num_features]] میشود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
|
||||
|
@ -174,6 +202,7 @@ fa:
|
|||
node: گره
|
||||
way: راه
|
||||
private_user: کاربر شخصی
|
||||
show_areas: نمایش منطقهها
|
||||
show_history: نمایش سابقه
|
||||
unable_to_load_size: "نمیتواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی [[bbox_size]] خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد"
|
||||
wait: صبر کنید...
|
||||
|
@ -201,24 +230,34 @@ fa:
|
|||
way_details:
|
||||
also_part_of:
|
||||
other: "همچنین بخشی از مسیرها %{related_ways} "
|
||||
nodes: "گره ها :"
|
||||
part_of: "قسمتی از:"
|
||||
nodes: "گرهها:"
|
||||
part_of: "بخشی از:"
|
||||
way_history:
|
||||
download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
|
||||
download_xml: بارگیری XML
|
||||
view_details: نمایش جزئیات
|
||||
way_history: تاریخچه مسیر
|
||||
way_history_title: "تاریخچه مسیر : %{way_name}"
|
||||
way_history: تاریخچهٔ راه
|
||||
way_history_title: "تاریخچهٔ راه: %{way_name}"
|
||||
changeset:
|
||||
changeset:
|
||||
anonymous: گمنام
|
||||
big_area: (بزرگ)
|
||||
no_comment: (هیچ)
|
||||
no_edits: (بدون ویرایش)
|
||||
show_area_box: نمایش جعبهٔ منطقه
|
||||
still_editing: (هنوز در حال ویرایش)
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
next: بعدی »
|
||||
previous: « قبلی
|
||||
showing_page: نمایش صفحهٔ %{page}
|
||||
changesets:
|
||||
area: منطقه
|
||||
comment: توضیح
|
||||
id: شناسه
|
||||
saved_at: ذخیره شد در
|
||||
user: کاربر
|
||||
list:
|
||||
description: تغییرات اخیر
|
||||
diary_entry:
|
||||
diary_comment:
|
||||
confirm: تأیید
|
||||
|
@ -227,15 +266,26 @@ fa:
|
|||
one: 1 نظر
|
||||
other: "%{count} نظر"
|
||||
confirm: تأیید
|
||||
edit_link: ویرایش این مطلب
|
||||
hide_link: نهفتن این مطلب
|
||||
reply_link: پاسخ به این پیام
|
||||
edit:
|
||||
body: "بدنه:"
|
||||
language: "زبان:"
|
||||
latitude: "عرض جغرافیایی:"
|
||||
location: "مکان:"
|
||||
longitude: "طول جغرافیایی:"
|
||||
save_button: ذخیره
|
||||
subject: "موضوع:"
|
||||
use_map_link: استفاده از نقشه
|
||||
location:
|
||||
edit: ویرایش
|
||||
location: "مکان:"
|
||||
view: نمایش
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: چنین کاربری وجود ندارد
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: ارسال نظر
|
||||
login: ورود به سیستم
|
||||
save_button: ذخیره
|
||||
editor:
|
||||
|
@ -276,12 +326,12 @@ fa:
|
|||
heading: منطقه بیش از حد بزرگ
|
||||
zoom: بزگنمایی
|
||||
start_rjs:
|
||||
add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
|
||||
add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
|
||||
change_marker: تغییر موقعیت نشانهگذار
|
||||
click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید
|
||||
drag_a_box: " جعبهای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
|
||||
export: صدور
|
||||
manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
|
||||
manually_select: به صورت دستی منطقهٔ دیگری را انتخاب کنید
|
||||
view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
|
||||
geocoder:
|
||||
description:
|
||||
|
@ -320,97 +370,218 @@ fa:
|
|||
prefix:
|
||||
amenity:
|
||||
airport: فرودگاه
|
||||
atm: عابر بانک
|
||||
arts_centre: هنرکده
|
||||
atm: عابربانک
|
||||
auditorium: سالن
|
||||
bank: بانک
|
||||
bar: کافه
|
||||
bench: نیمکت
|
||||
brothel: فاحشه خانه
|
||||
bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
|
||||
bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
|
||||
brothel: فاحشهخانه
|
||||
bureau_de_change: دفتر ارز
|
||||
bus_station: ایستگاه اتوبوس
|
||||
cafe: کافه
|
||||
car_rental: اجارهٔ خودرو
|
||||
car_sharing: خودروی قرضی
|
||||
car_wash: کارواش
|
||||
casino: کازینو
|
||||
cinema: سینما
|
||||
clinic: درمانگاه
|
||||
club: باشگاه
|
||||
college: کالج
|
||||
community_centre: مرکز شهر
|
||||
courthouse: دادگاه
|
||||
dentist: دندانپزشک
|
||||
crematorium: کوره
|
||||
dentist: دندانپزشکی
|
||||
doctors: پزشکان
|
||||
dormitory: خوابگاه دانشجویی
|
||||
drinking_water: آب آشامیدنی
|
||||
driving_school: آموزشگاه رانندگی
|
||||
embassy: سفارت
|
||||
fire_station: آتش نشانی
|
||||
emergency_phone: تلفن اضطراری
|
||||
fast_food: فست فود
|
||||
ferry_terminal: ترمینال کشتی
|
||||
fire_hydrant: شیر آتشنشانی
|
||||
fire_station: آتشنشانی
|
||||
fountain: چشمه
|
||||
fuel: پمپ بنزین
|
||||
grave_yard: محوطهٔ گورستان
|
||||
gym: مرکز تناسب اندام / سالن ورزش
|
||||
hall: سالن
|
||||
health_centre: مركز بهداشت
|
||||
hospital: بیمارستان
|
||||
hotel: هتل
|
||||
ice_cream: بستنی فروشی
|
||||
hunting_stand: ایستگاه شکار
|
||||
ice_cream: بستنیفروشی
|
||||
kindergarten: کودکستان
|
||||
library: کتابخانه
|
||||
market: بازار
|
||||
marketplace: بازار
|
||||
mountain_rescue: نجات کوهستان
|
||||
nightclub: کلوب شبانه
|
||||
nursery: مهد کودک
|
||||
nursing_home: خانهٔ سالمندان
|
||||
office: دفتر
|
||||
park: پارک
|
||||
parking: پارکینگ
|
||||
pharmacy: داروخانه
|
||||
place_of_worship: نیایشگاه
|
||||
police: پلیس
|
||||
post_box: صندوق پست
|
||||
post_office: اداره پست
|
||||
preschool: پیشدبستان
|
||||
prison: زندان
|
||||
pub: میخانه
|
||||
public_building: ساختمان عمومی
|
||||
public_market: بازار عمومی
|
||||
reception_area: محوطه پذیرش
|
||||
recycling: بازیافت
|
||||
restaurant: رستوران
|
||||
retirement_home: خانهٔ سالمندان
|
||||
sauna: سونا
|
||||
school: مدرسه
|
||||
shelter: سایبان
|
||||
shop: فروشگاه
|
||||
shopping: خرید
|
||||
social_club: باشگاه اجتماعی
|
||||
studio: استودیو
|
||||
supermarket: سوپرمارکت
|
||||
taxi: تاکسی
|
||||
telephone: تلفن عمومی
|
||||
theatre: تئاتر
|
||||
toilets: توالت
|
||||
townhall: شهر داری
|
||||
townhall: شهرداری
|
||||
university: دانشگاه
|
||||
waste_basket: سطل اشغال
|
||||
vending_machine: عابربانک
|
||||
veterinary: جراح دامپزشک
|
||||
village_hall: دهداری
|
||||
waste_basket: سطل آشغال
|
||||
wifi: دسترسی وایفای
|
||||
youth_centre: مرکز جوانان
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: مرز کشوری
|
||||
building:
|
||||
apartments: بلوک آپارتمان
|
||||
block: بلوک ساختمان
|
||||
bunker: پناهگاه
|
||||
chapel: کلیسا
|
||||
church: کلیسا
|
||||
city_hall: سالن شهر
|
||||
commercial: ساختمان تجاری
|
||||
dormitory: خوابگاه دانشجویی
|
||||
entrance: ورودی ساختمان
|
||||
faculty: ساختمان دانشکده
|
||||
farm: ساختمان در مزرعه
|
||||
flats: آپارتمان
|
||||
garage: گاراژ
|
||||
hall: سالن
|
||||
hospital: ساختمان بیمارستان
|
||||
hotel: هتل
|
||||
house: خانه
|
||||
industrial: ساختمان صنعتی
|
||||
office: ساختمان اداری
|
||||
public: ساختمان عمومی
|
||||
residential: ساختمان مسکونی
|
||||
retail: معاملات املاک
|
||||
school: ساختمان مدرسه
|
||||
shop: فروشگاه
|
||||
stadium: ورزشگاه
|
||||
store: فروشگاه
|
||||
terrace: تراس
|
||||
tower: برج
|
||||
train_station: ایستگاه راهآهن
|
||||
university: ساختمان دانشگاه
|
||||
highway:
|
||||
bus_stop: ایستگاه اتوبوس
|
||||
construction: بزرگراه در دست ساخت
|
||||
cycleway: مسیر چرخه
|
||||
distance_marker: نشانگر مسافت
|
||||
emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
|
||||
footway: پیاده رو
|
||||
ford: فورد
|
||||
gate: دروازه
|
||||
minor: جادهٔ فرعی
|
||||
motorway: اتوبان
|
||||
motorway_junction: اتصال بزرگراهها
|
||||
motorway_link: بزرگراه
|
||||
path: مسیر
|
||||
pedestrian: پیاده راه
|
||||
platform: پلتفرم
|
||||
primary: جادهٔ اصلی
|
||||
primary_link: جادهٔ اصلی
|
||||
residential: مسکونی
|
||||
road: جاده
|
||||
secondary: جادهٔ فرعی
|
||||
secondary_link: جادهٔ فرعی
|
||||
services: خدمات بزرگراهها
|
||||
steps: پله
|
||||
track: ردیابی
|
||||
trunk: بزرگراه
|
||||
trunk_link: بزرگراه
|
||||
unclassified: جادهٔ طبقهبندینشده
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: پایگاه باستانشناسی
|
||||
battlefield: میدان جنگ
|
||||
boundary_stone: سنگ مرزی
|
||||
building: ساختمان
|
||||
castle: قلعه
|
||||
church: کلیسا
|
||||
house: خانه
|
||||
icon: نماد
|
||||
memorial: یادبود
|
||||
mine: معدن
|
||||
monument: یادبود
|
||||
museum: موزه
|
||||
ruins: خرابهها
|
||||
tower: برج
|
||||
landuse:
|
||||
cemetery: گورستان
|
||||
commercial: منطقهٔ تجاری
|
||||
construction: ساختوساز
|
||||
farm: مزرعه
|
||||
farmland: زمین کشاورزی
|
||||
farmyard: زمین کشاورزی
|
||||
forest: جنگل
|
||||
grass: چمن
|
||||
greenfield: فضای سبز
|
||||
industrial: ناحیهٔ صنعتی
|
||||
military: منطقهٔ نظامی
|
||||
mine: معدن
|
||||
mountain: کوه
|
||||
park: پارک
|
||||
railway: ریل
|
||||
railway: راهآهن
|
||||
reservoir: مخزن
|
||||
retail: خردهفروشی
|
||||
vineyard: تاکستان
|
||||
wetland: تالاب
|
||||
wood: چوب
|
||||
leisure:
|
||||
fishing: نواحی ماهیگیری
|
||||
beach_resort: تفریحگاه ساحلی
|
||||
common: سرزمین مشترک
|
||||
fishing: منطقهٔ ماهیگیری
|
||||
garden: باغ
|
||||
golf_course: زمین گلف
|
||||
marina: تفریحگاه ساحلی
|
||||
miniature_golf: گلف کوچک
|
||||
park: پارک
|
||||
pitch: زمین ورزشی
|
||||
playground: زمین بازی
|
||||
sports_centre: مرکز ورزشی
|
||||
stadium: ورزشگاه
|
||||
swimming_pool: استخر شنا
|
||||
water_park: پارک آبی
|
||||
natural:
|
||||
bay: خالیج
|
||||
bay: خلیج
|
||||
beach: ساحل
|
||||
cave_entrance: ورودی غار
|
||||
channel: کانال
|
||||
coastline: ساحل
|
||||
coastline: خط ساحلی
|
||||
fell: قطع کردن
|
||||
glacier: یخچال طبیعی
|
||||
hill: تپه
|
||||
island: جزیره
|
||||
land: زمین
|
||||
moor: دشت
|
||||
mud: گل
|
||||
peak: قله
|
||||
|
@ -422,6 +593,8 @@ fa:
|
|||
valley: دره
|
||||
volcano: کوه آتشفشان
|
||||
water: اب
|
||||
wetland: تالاب
|
||||
wetlands: تالابها
|
||||
wood: جنگل
|
||||
place:
|
||||
airport: فرودگاه
|
||||
|
@ -429,10 +602,13 @@ fa:
|
|||
country: کشور
|
||||
farm: مزرعه
|
||||
house: خانه
|
||||
houses: خانهها
|
||||
island: جزیره
|
||||
islet: جزیره کوچک
|
||||
locality: محل
|
||||
moor: دشت
|
||||
postcode: کدپستی
|
||||
region: منطقه
|
||||
sea: دریا
|
||||
suburb: محله
|
||||
town: شهر
|
||||
|
@ -463,28 +639,32 @@ fa:
|
|||
waterway:
|
||||
canal: کانال
|
||||
dam: سد
|
||||
lock: قفل
|
||||
river: رودخانه
|
||||
waterfall: ابشار
|
||||
html:
|
||||
dir: rtl
|
||||
javascripts:
|
||||
map:
|
||||
base:
|
||||
noname: بینام
|
||||
layouts:
|
||||
copyright: کپی رایت و مجوز
|
||||
copyright: حق تکثیر و مجوز
|
||||
documentation: مستندات
|
||||
documentation_title: مستندات برای پروژه
|
||||
edit: ویرایش
|
||||
export: صدور
|
||||
foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
|
||||
help: راهنما
|
||||
history: تاریخچه
|
||||
home_tooltip: رفتن به مکان خانگی
|
||||
intro_3_partners: ویکی
|
||||
log_in: ورود به سیستم
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: لوگوی OpenStreetMap
|
||||
logout: خروج
|
||||
logout_tooltip: خروج از سیستم
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: کمک مالی
|
||||
title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
|
||||
sign_up: ثبت نام
|
||||
sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
|
||||
user_diaries: یادداشت کاربر
|
||||
view: نمایش
|
||||
view_tooltip: نمایش نقشه
|
||||
|
@ -510,10 +690,22 @@ fa:
|
|||
title: صندوق دریافتی
|
||||
message_summary:
|
||||
delete_button: حذف
|
||||
read_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
|
||||
reply_button: پاسخ
|
||||
unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
|
||||
new:
|
||||
send_button: ارسال
|
||||
back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
|
||||
body: بدنه
|
||||
message_sent: پیام فرستاده شد
|
||||
send_button: بفرست
|
||||
send_message_to: فرستادن پیام به %{name}
|
||||
subject: عنوان
|
||||
title: فرستادن پیام
|
||||
no_such_message:
|
||||
title: چنین پیغامی وجود ندارد
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: چنین کاربری وجود ندارد
|
||||
title: چنین کاربری وجود ندارد
|
||||
outbox:
|
||||
date: تاریخ
|
||||
inbox: صندوق دریافتی
|
||||
|
@ -523,11 +715,14 @@ fa:
|
|||
title: صندوق خروجی
|
||||
to: به
|
||||
read:
|
||||
back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
|
||||
date: تاریخ
|
||||
from: از
|
||||
reading_your_sent_messages: خواندن پیامهایی که فرستادهاید
|
||||
reply_button: پاسخ
|
||||
subject: عنوان
|
||||
to: به
|
||||
unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: حذف
|
||||
notifier:
|
||||
|
@ -539,12 +734,15 @@ fa:
|
|||
greeting: سلام ،
|
||||
gpx_notification:
|
||||
greeting: سلام ،
|
||||
with_description: با توضیحات
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: سلام ،
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: سلام ،
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: سلام %{to_user},
|
||||
signup_confirm_html:
|
||||
greeting: سلام!
|
||||
signup_confirm_plain:
|
||||
greeting: سلام!
|
||||
oauth_clients:
|
||||
|
@ -799,7 +997,7 @@ fa:
|
|||
no_such_user:
|
||||
body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
|
||||
heading: کاربر %{user} وجود ندارد
|
||||
title: چنین کاربری وجود ندارد.
|
||||
title: چنین کاربری وجود ندارد
|
||||
popup:
|
||||
friend: دوست
|
||||
nearby mapper: نقشهترسیم کننده در این اطراف
|
||||
|
@ -906,7 +1104,7 @@ fa:
|
|||
not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
|
||||
grant:
|
||||
are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را اعطا کنید؟
|
||||
confirm: تائید
|
||||
confirm: تأیید
|
||||
fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
|
||||
heading: تایید اعطای نقش
|
||||
title: تایید اعطای نقش
|
||||
|
|
|
@ -263,7 +263,7 @@ fi:
|
|||
view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
next: Seuraava →
|
||||
previous: ←Edellinen
|
||||
previous: ← Edellinen
|
||||
showing_page: Sivu %{page}
|
||||
changesets:
|
||||
area: Alue
|
||||
|
@ -843,7 +843,6 @@ fi:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Pyöräilykartta
|
||||
noname: Nimettömät tiet
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
|
||||
layouts:
|
||||
|
@ -1221,13 +1220,13 @@ fi:
|
|||
trackable: SEURATTAVA
|
||||
view_map: Selaa karttaa
|
||||
trace_form:
|
||||
description: Kuvaus
|
||||
description: "Kuvaus:"
|
||||
help: Ohje
|
||||
tags: Tägit
|
||||
tags_help: pilkuilla erotettu lista
|
||||
upload_button: Tallenna
|
||||
upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
|
||||
visibility: Näkyvyys
|
||||
visibility: "Näkyvyys:"
|
||||
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
|
||||
trace_header:
|
||||
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
|
||||
|
@ -1284,6 +1283,8 @@ fi:
|
|||
new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
|
||||
new image: Lisää kuva
|
||||
no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
|
||||
openid:
|
||||
openid: "OpenID:"
|
||||
preferred languages: "Kielivalinnat:"
|
||||
profile description: "Kuvaustekstisi:"
|
||||
public editing:
|
||||
|
@ -1318,6 +1319,7 @@ fi:
|
|||
list:
|
||||
heading: Käyttäjät
|
||||
hide: Piilota valitut käyttäjät
|
||||
title: Käyttäjät
|
||||
login:
|
||||
account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
|
||||
auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
|
||||
|
|
|
@ -900,7 +900,8 @@ fr:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Carte cyclable
|
||||
noname: SansNom
|
||||
mapquest: MapQuest ouverte
|
||||
transport_map: Carte de transport
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Zoomez en avant pour modifier la carte
|
||||
edit_tooltip: Modifier la carte
|
||||
|
|
|
@ -101,6 +101,7 @@ fur:
|
|||
map:
|
||||
deleted: Eliminât
|
||||
edit:
|
||||
area: Modifiche aree
|
||||
relation: Modifiche relazion
|
||||
larger:
|
||||
area: Viôt la aree suntune mape plui grande
|
||||
|
@ -523,6 +524,7 @@ fur:
|
|||
icon: Icone
|
||||
monument: Monument
|
||||
museum: Museu
|
||||
ruins: Ruvinàs
|
||||
tower: Tor
|
||||
landuse:
|
||||
cemetery: Simiteri
|
||||
|
@ -534,6 +536,7 @@ fur:
|
|||
mountain: Montagne
|
||||
nature_reserve: Riserve naturâl
|
||||
park: Parc
|
||||
quarry: Gjave
|
||||
railway: Ferade
|
||||
residential: Aree residenziâl
|
||||
vineyard: Vigne
|
||||
|
@ -630,7 +633,7 @@ fur:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Cycle Map
|
||||
noname: CenceNon
|
||||
transport_map: Mape dai traspuarts
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
|
||||
edit_tooltip: Cambie la mape
|
||||
|
@ -984,6 +987,7 @@ fur:
|
|||
no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: ce isal chest?
|
||||
openid: "OpenID:"
|
||||
preferred editor: "Editôr preferît:"
|
||||
preferred languages: "Lenghis preferidis:"
|
||||
|
@ -995,6 +999,8 @@ fur:
|
|||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: ce isal chest?
|
||||
heading: "Cambiaments publics:"
|
||||
public editing note:
|
||||
heading: Modifiche publiche
|
||||
replace image: Sostituìs la figure atuâl
|
||||
return to profile: Torne al profîl
|
||||
save changes button: Salve cambiaments
|
||||
|
@ -1068,6 +1074,7 @@ fur:
|
|||
heading: Âstu pierdût la password?
|
||||
help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
|
||||
new password button: Azere la password
|
||||
notice email cannot find: No vin podût cjatâ la tô direzion di pueste, nus displâs.
|
||||
title: Password pierdude
|
||||
make_friend:
|
||||
already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}.
|
||||
|
@ -1120,6 +1127,7 @@ fur:
|
|||
rest_of_world: Rest dal mont
|
||||
legale_select: "Sielç il stât dulà che tu âs la residences:"
|
||||
title: Tiermins par contribuî
|
||||
you need to accept or decline: Par plasê lei e po acete o refude i gnûfs Tiermins par Contribuî par lâ indevant.
|
||||
view:
|
||||
add as friend: zonte ai amîs
|
||||
ago: (%{time_in_words_ago} indaûr)
|
||||
|
|
|
@ -76,8 +76,8 @@ gl:
|
|||
require_cookies:
|
||||
cookies_needed: Semella que ten as cookies do navegador desactivadas. Actíveas antes de continuar.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked: O seu acceso ao API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis información na interface web.
|
||||
need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda ao sistema para ollar os Termos do colaborador. Non ten que aceptalos, pero debe coñecelos.
|
||||
blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis información na interface web.
|
||||
need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda ao sistema para ollar os termos do colaborador. Non ten que aceptalos, pero debe coñecelos.
|
||||
browse:
|
||||
changeset:
|
||||
changeset: "Conxunto de cambios: %{id}"
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ gl:
|
|||
loading: Cargando...
|
||||
manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
|
||||
object_list:
|
||||
api: Obter esta área desde o API
|
||||
api: Obter esta área desde a API
|
||||
back: Mostrar a lista de obxectos
|
||||
details: Detalles
|
||||
heading: Lista de obxectos
|
||||
|
@ -884,7 +884,8 @@ gl:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Mapa ciclista
|
||||
noname: Sen nome
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
transport_map: Mapa de transporte
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Achegue para editar o mapa
|
||||
edit_tooltip: Editar o mapa
|
||||
|
@ -954,7 +955,7 @@ gl:
|
|||
english_link: a orixinal en inglés
|
||||
text: En caso de conflito entre esta páxina traducida e %{english_original_link}, a páxina en inglés prevalecerá
|
||||
title: Acerca desta tradución
|
||||
legal_babble: "<h2>Dereitos de autor e licenza</h2>\n<p>\n O OpenStreetMap é de <i>datos abertos</i> e atópase baixo a licenza <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons recoñecemento compartir igual 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos mapas\n e datos, na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus\n colaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos mapas ou datos, terá\n que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texto\n legal</a> ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como acreditar o OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Se está a empregar imaxes dos mapas do OpenStreetMap, pedímoslle que\n acredite o traballo con, polo menos: “© dos colaboradores do\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Se tan só emprega datos dos mapas,\n pedímoslle que inclúa: “Datos do mapa © dos colaboradores do OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Onde sexa posible, debe haber unha ligazón ao OpenStreetMap cara a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n e ao CC-BY-SA cara a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n fai uso dun medio que non permite as ligazóns (por exemplo, unha\n obra impresa), suxerimos que dirixa os lectores cara a\n www.openstreetmap.org (quizais expandindo\n “OpenStreetMap“ ao enderezo ao completo) e cara a\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Máis información</h3>\n<p>\n Descubra máis sobre como empregar os nosos datos nas <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">preguntas máis frecuentes\n sobre asuntos legais</a>.\n</p>\n<p>\n Lembramos aos colaboradores do OSM que nunca engadan datos de\n fontes con dereitos de autor (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen\n o permiso explícito dos posuidores deses dereitos.\n</p>\n<p>\n Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un\n mapa API gratuíto aos desenvolvedores.\n\n Vexa a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">política de uso do API</a>,\n a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">política de uso de cuadrantes</a>\n e a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">política de uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Os nosos colaboradores</h3>\n<p>\n A nosa licenza CC-BY-SA necesita que “dea crédito ao autor\n orixinal de xeito razoable segundo o medio ou medios que estea a\n utilizar”. Os usuarios individuais do OSM non solicitan outro\n crédito ca “colaboradores do OpenStreetMap”,\n pero en caso de inclusión de datos dunha axencia nacional ou\n outra fonte maior, pode ser razoable acreditalos reproducindo\n directamente o seu crédito ou ligando cara a el nesta páxina.\n</p>\n\n<!--\nInformación para os editores da páxina\n\nNa seguinte lista aparecen aquelas organizacións que necesitan\nrecoñecemento como condición para que se usen os seus datos no\nOpenStreetMap. Non se trata dun catálogo xeral de importacións,\ne non se debe empregar agás cando o recoñecemento se necesite\npara cumprir coa licenza dos datos importados.\n\nAs adicións deben debaterse primeiro cos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia:</strong> Contén datos de barrios baseados\n nos datos do Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Austria:</strong> Contén datos de\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> baixo a licenza\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Canadá:</strong> Contén datos de\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) e StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Francia:</strong> Contén datos con orixe na\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nova Zelandia:</strong> Contén datos con orixe no\n Land Information New Zealand. Dereitos de autor da coroa.</li>\n <li><strong>Polonia:</strong> Contén datos dos <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">mapas UMP-pcPL</a>. Dereitos de autor\n dos colaboradores do UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Reino Unido:</strong> Contén datos da Ordnance\n Survey © Dereitos de autor da coroa e dereitos da base de datos\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que\n orixinalmente proporcionou os datos apoie o OpenStreetMap,\n dea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade.\n</p>"
|
||||
legal_babble: "<h2>Dereitos de autor e licenza</h2>\n<p>\n O OpenStreetMap é de <i>datos abertos</i> e atópase baixo a licenza <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons recoñecemento compartir igual 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos mapas\n e datos, na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus\n colaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos mapas ou datos, terá\n que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texto\n legal</a> ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades.\n</p>\n\n<h3>Como acreditar o OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Se está a empregar imaxes dos mapas do OpenStreetMap, pedímoslle que\n acredite o traballo con, polo menos: “© dos colaboradores do\n OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Se tan só emprega datos dos mapas,\n pedímoslle que inclúa: “Datos do mapa © dos colaboradores do OpenStreetMap,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Onde sexa posible, debe haber unha ligazón ao OpenStreetMap cara a <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n e ao CC-BY-SA cara a <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Se\n fai uso dun medio que non permite as ligazóns (por exemplo, unha\n obra impresa), suxerimos que dirixa os lectores cara a\n www.openstreetmap.org (quizais expandindo\n “OpenStreetMap“ ao enderezo ao completo) e cara a\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Máis información</h3>\n<p>\n Descubra máis sobre como empregar os nosos datos nas <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">preguntas máis frecuentes\n sobre asuntos legais</a>.\n</p>\n<p>\n Lembramos aos colaboradores do OSM que nunca engadan datos de\n fontes con dereitos de autor (por exemplo, o Google Maps ou mapas impresos) sen\n o permiso explícito dos posuidores deses dereitos.\n</p>\n<p>\n Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un\n mapa API gratuíto aos desenvolvedores.\n\n Vexa a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">política de uso da API</a>,\n a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">política de uso de cuadrantes</a>\n e a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">política de uso do Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Os nosos colaboradores</h3>\n<p>\n A nosa licenza CC-BY-SA necesita que “dea crédito ao autor\n orixinal de xeito razoable segundo o medio ou medios que estea a\n utilizar”. Os usuarios individuais do OSM non solicitan outro\n crédito ca “colaboradores do OpenStreetMap”,\n pero en caso de inclusión de datos dunha axencia nacional ou\n outra fonte maior, pode ser razoable acreditalos reproducindo\n directamente o seu crédito ou ligando cara a el nesta páxina.\n</p>\n\n<!--\nInformación para os editores da páxina\n\nNa seguinte lista aparecen aquelas organizacións que necesitan\nrecoñecemento como condición para que se usen os seus datos no\nOpenStreetMap. Non se trata dun catálogo xeral de importacións,\ne non se debe empregar agás cando o recoñecemento se necesite\npara cumprir coa licenza dos datos importados.\n\nAs adicións deben debaterse primeiro cos administradores do OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia:</strong> Contén datos de barrios baseados\n nos datos do Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Austria:</strong> Contén datos de\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> baixo a licenza\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Canadá:</strong> Contén datos de\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) e StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Francia:</strong> Contén datos con orixe na\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nova Zelandia:</strong> Contén datos con orixe no\n Land Information New Zealand. Dereitos de autor da coroa.</li>\n <li><strong>Polonia:</strong> Contén datos dos <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">mapas UMP-pcPL</a>. Dereitos de autor\n dos colaboradores do UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Reino Unido:</strong> Contén datos da Ordnance\n Survey © Dereitos de autor da coroa e dereitos da base de datos\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que\n orixinalmente proporcionou os datos apoie o OpenStreetMap,\n dea calquera garantía ou acepte calquera responsabilidade.\n</p>"
|
||||
native:
|
||||
mapping_link: comezar a contribuír
|
||||
native_link: versión en galego
|
||||
|
@ -1419,7 +1420,7 @@ gl:
|
|||
heading: "Edición pública:"
|
||||
public editing note:
|
||||
heading: Edición pública
|
||||
text: Actualmente, as súas edicións son anónimas e a xente non lle pode enviar mensaxes ou ollar a súa localización. Para mostrar o que editou e permitir que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema no botón que aparece a continuación. <b>Desde a migración do API á versión 0.6, tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis información</a>).<ul><li>Os enderezos de correo electrónico non se farán públicos.</li><li>Non é posible reverter esta acción e agora os novos usuarios xa son públicos por defecto.</li></ul>
|
||||
text: Actualmente, as súas edicións son anónimas e a xente non lle pode enviar mensaxes ou ollar a súa localización. Para mostrar o que editou e permitir que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema no botón que aparece a continuación. <b>Desde a migración da API á versión 0.6, tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis información</a>).<ul><li>Os enderezos de correo electrónico non se farán públicos.</li><li>Non é posible reverter esta acción e agora os novos usuarios xa son públicos por defecto.</li></ul>
|
||||
replace image: Substituír a imaxe actual
|
||||
return to profile: Volver ao perfil
|
||||
save changes button: Gardar os cambios
|
||||
|
@ -1647,7 +1648,7 @@ gl:
|
|||
back: Ollar todos os bloqueos
|
||||
heading: Editando o bloqueo de %{name}
|
||||
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado?
|
||||
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso do API?
|
||||
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da API?
|
||||
reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación. Teña presente que non todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns.
|
||||
show: Ollar este bloqueo
|
||||
submit: Actualizar o bloqueo
|
||||
|
@ -1671,7 +1672,7 @@ gl:
|
|||
back: Ollar todos os bloqueos
|
||||
heading: Creando un bloqueo a %{name}
|
||||
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa retirado
|
||||
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso do API?
|
||||
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da API?
|
||||
reason: O motivo polo que bloquea a %{name}. Permaneza tranquilo e sexa razoable, dando a maior cantidade de detalles sobre a situación e lembrando que a mensaxe será visible publicamente. Teña presente que non todos os usuarios entenden o argot da comunidade, de modo que intente utilizar termos comúns.
|
||||
submit: Crear un bloqueo
|
||||
title: Creando un bloqueo a %{name}
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# Export driver: syck-pecl
|
||||
# Author: Aude
|
||||
# Author: Deror avi
|
||||
# Author: Itay naor
|
||||
# Author: YaronSh
|
||||
he:
|
||||
activerecord:
|
||||
|
@ -29,6 +30,7 @@ he:
|
|||
public: ציבורי
|
||||
size: גודל
|
||||
user: משתמש
|
||||
visible: גלוי
|
||||
user:
|
||||
active: פעיל
|
||||
description: תאור
|
||||
|
@ -43,6 +45,7 @@ he:
|
|||
message: מסר
|
||||
user: משתמש
|
||||
user_preference: העדפות המשתמש
|
||||
way: דרך
|
||||
browse:
|
||||
changeset:
|
||||
download: הורדת %{changeset_xml_link} או %{osmchange_xml_link}
|
||||
|
|
|
@ -882,7 +882,6 @@ hr:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Biciklistička karta
|
||||
noname: Bezimene ulice
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
|
||||
edit_tooltip: Uredi kartu
|
||||
|
|
|
@ -893,7 +893,8 @@ hsb:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Kolesowa karta
|
||||
noname: ŽaneMjeno
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
transport_map: Wobchadna karta
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić
|
||||
edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
|
||||
|
|
|
@ -889,7 +889,8 @@ hu:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Kerékpártérkép
|
||||
noname: NincsNév
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
transport_map: Tömegközlekedési térkép
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
|
||||
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
|
||||
|
|
|
@ -883,7 +883,8 @@ ia:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Carta cyclista
|
||||
noname: Sin nomine
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
transport_map: Carta de transporto
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Face zoom avante pro modificar le carta
|
||||
edit_tooltip: Modificar le carta
|
||||
|
|
|
@ -564,7 +564,6 @@ is:
|
|||
base:
|
||||
cycle_map: Hjólakort
|
||||
mapnik: Aðalkort (Mapnik)
|
||||
noname: Ónefndir hlutir
|
||||
overlays:
|
||||
maplint: Villulag
|
||||
site:
|
||||
|
|
|
@ -882,7 +882,7 @@ it:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Open Cycle Map
|
||||
noname: NessunNome
|
||||
transport_map: Mappa dei trasporti
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Zooma per modificare la mappa
|
||||
edit_tooltip: Modifica la mappa
|
||||
|
|
|
@ -805,9 +805,6 @@ ja:
|
|||
waterfall: 滝
|
||||
weir: ダム
|
||||
javascripts:
|
||||
map:
|
||||
base:
|
||||
noname: 無名
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: 編集のために地図を拡大する
|
||||
edit_tooltip: 地図を編集
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,8 @@
|
|||
ka:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: ტექსტი
|
||||
diary_entry:
|
||||
language: ენა
|
||||
latitude: განედი
|
||||
|
@ -16,6 +18,7 @@ ka:
|
|||
friend: მეგობარი
|
||||
user: მომხმარებელი
|
||||
message:
|
||||
body: ტექსტი
|
||||
recipient: მიმღები
|
||||
sender: გამგზავნი
|
||||
title: სათაური
|
||||
|
@ -36,14 +39,19 @@ ka:
|
|||
languages: ენები
|
||||
pass_crypt: პაროლი
|
||||
models:
|
||||
acl: ხელმისაწვდომობის შეზღუდვის სია
|
||||
country: ქვეყანა
|
||||
diary_comment: დღიურის კომენტარი
|
||||
diary_entry: დღიურის ჩანაწერი
|
||||
friend: მეგობარი
|
||||
language: ენა
|
||||
message: შეტყობინება
|
||||
node: კვანძი
|
||||
notifier: გამაფრთხილებელი
|
||||
old_node: ძველი კვანძი
|
||||
old_way: ძველი გზა
|
||||
old_way_node: ძველი გზის კვანძი
|
||||
session: სესია
|
||||
user: მომხმარებელი
|
||||
user_preference: მომხმარებლის კონფიგურაცია
|
||||
way: გზა
|
||||
|
@ -67,6 +75,7 @@ ka:
|
|||
common_details:
|
||||
changeset_comment: "კომენტარი:"
|
||||
deleted_at: "წაიშალა:"
|
||||
deleted_by: "წაიშალა:"
|
||||
edited_at: "დაარედაქტირა:"
|
||||
edited_by: "მომხმარებელი:"
|
||||
version: "ვერსია:"
|
||||
|
@ -217,11 +226,17 @@ ka:
|
|||
user: მომხმარებელი
|
||||
list:
|
||||
description: ბოლო ცვლილებები
|
||||
heading: ცვლილებების პაკეტი
|
||||
heading_bbox: ცვლილებების პაკეტი
|
||||
heading_user: ცვლილებების პაკეტი
|
||||
heading_user_bbox: ცვლილებების პაკეტი
|
||||
title: ცვლილებების პაკეტი
|
||||
diary_entry:
|
||||
diary_comment:
|
||||
confirm: დადასტურება
|
||||
hide_link: ამ კომენტარის დამალვა
|
||||
diary_entry:
|
||||
comment_link: კომენტარი
|
||||
confirm: დადასტურება
|
||||
edit_link: ჩანაწერის რედაქტირება
|
||||
hide_link: ამ ჩანაწერის დამალვა
|
||||
|
@ -233,17 +248,35 @@ ka:
|
|||
longitude: "გრძედი:"
|
||||
save_button: შენახვა
|
||||
subject: "თემა:"
|
||||
title: დღიურის ჩანაწერის რედაქტირება
|
||||
use_map_link: რუკაზე ჩვენება
|
||||
list:
|
||||
in_language_title: დღიურის ჩანაწერები %{language}
|
||||
new: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება
|
||||
newer_entries: უახლესი ჩანაწერები
|
||||
no_entries: დღიურში არ არის ჩანაწერები
|
||||
older_entries: ძველი ჩანაწერები
|
||||
title: მომხმარებლების დღიურები
|
||||
user_title: "%{user}-ის დღიური"
|
||||
location:
|
||||
edit: რედაქტირება
|
||||
location: "მდებარეობა:"
|
||||
view: იხილეთ
|
||||
new:
|
||||
title: დღიურში ახალი ჩანაწერის გაკეთება
|
||||
no_such_entry:
|
||||
heading: "id: %{id}-დან ჩანაწერი არ არის"
|
||||
title: დღიურში ასეთი ჩანაწერი არ არის
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: მომხმარებელი %{user} არ არსებობს
|
||||
title: ასეთი მომხმარებელი არ არსებობს
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: დატოვეთ კომენტარი
|
||||
login: შესვლა
|
||||
login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, რათა დატოვოთ კომენტარი"
|
||||
save_button: შენახვა
|
||||
title: "%{user}-ის დღიური | %{title}"
|
||||
user_title: "%{user}-ის დღიური"
|
||||
editor:
|
||||
default: უპირობოდ (ამჟამად %{name})
|
||||
remote:
|
||||
|
@ -424,6 +457,7 @@ ka:
|
|||
shop: მაღაზია
|
||||
stadium: სტადიონი
|
||||
store: მაღაზია
|
||||
terrace: ტერასა
|
||||
tower: კოშკი
|
||||
train_station: რკინიგზის სადგური
|
||||
university: უნივერსიტეტი
|
||||
|
@ -447,15 +481,24 @@ ka:
|
|||
road: გზა
|
||||
secondary: მეორადი გზა
|
||||
secondary_link: მეორადი გზა
|
||||
steps: საფეხურები
|
||||
tertiary: მესამე კლასის გზა
|
||||
track: ბილიკი
|
||||
trail: ბილიკი
|
||||
unclassified: ადგილობრივი გზა
|
||||
unsurfaced: უზედაპირო გზა
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: არქეოლოგიური გათხრები
|
||||
battlefield: ბრძოლის ველი
|
||||
boundary_stone: სასაზღვრო ქვა
|
||||
building: შენობა
|
||||
castle: ციხე-სიმაგრე
|
||||
church: ეკლესია
|
||||
house: სახლი
|
||||
icon: ხატულა
|
||||
manor: მამული
|
||||
memorial: მემორიალი
|
||||
mine: მაღარო
|
||||
monument: მონუმენტი
|
||||
museum: მუზეუმი
|
||||
ruins: ნანგრევები
|
||||
|
@ -467,6 +510,7 @@ ka:
|
|||
commercial: კომერციული ტერიტორია
|
||||
construction: მშენებლობა
|
||||
farm: ფერმა
|
||||
farmland: სავარგული
|
||||
forest: ტყე
|
||||
grass: ბალახი
|
||||
greenfield: ახლადათვისებული ადგილი
|
||||
|
@ -485,12 +529,14 @@ ka:
|
|||
residential: საცხოვრებელი ტერიტორია
|
||||
village_green: მწვანე სოფელი
|
||||
vineyard: ვენახი
|
||||
wetland: ჭარბტენიანი ტერიტორია
|
||||
wood: ტყე
|
||||
leisure:
|
||||
fishing: სათევზაო ტერიტორია
|
||||
garden: ბაღი
|
||||
golf_course: გოლფის მოედანი
|
||||
ice_rink: ყინულის მოედანი
|
||||
marina: ნავსაყუდელი
|
||||
miniature_golf: მინი გოლფი
|
||||
nature_reserve: ნაკრძალი
|
||||
park: პარკი
|
||||
|
@ -508,6 +554,7 @@ ka:
|
|||
cape: კონცხი
|
||||
cave_entrance: გამოქვაბულში შესასვლელი
|
||||
channel: არხი
|
||||
cliff: ხრამი
|
||||
coastline: სანაპირო ზოლი
|
||||
crater: კრატერი
|
||||
fell: ბორცვი
|
||||
|
@ -518,6 +565,8 @@ ka:
|
|||
island: კუნძული
|
||||
land: ხმელეთი
|
||||
marsh: ჭაობი
|
||||
moor: ტორფნარი
|
||||
mud: ტალახი
|
||||
peak: პიკი
|
||||
point: კონცხი
|
||||
reef: რიფი
|
||||
|
@ -526,31 +575,39 @@ ka:
|
|||
rock: კლდე
|
||||
scree: კლდეზვავი
|
||||
scrub: ბუჩქნარი
|
||||
shoal: თავთხელი
|
||||
spring: წყარო
|
||||
strait: სრუტე
|
||||
tree: ხე
|
||||
valley: ველი
|
||||
volcano: ვულკანი
|
||||
water: წყალი
|
||||
wetland: ჭარბტენიანი ტერიტორია
|
||||
wetlands: ჭარბტენიანი ტერიტორიები
|
||||
wood: ტყე
|
||||
place:
|
||||
airport: აეროპორტი
|
||||
city: ქალაქი
|
||||
country: ქვეყანა
|
||||
farm: ფერმა
|
||||
hamlet: დასახლება
|
||||
house: სახლი
|
||||
houses: სახლები
|
||||
island: კუნძული
|
||||
islet: პატარა კუნძული
|
||||
moor: ტორფნარი
|
||||
municipality: მუნიციპალიტეტი
|
||||
postcode: საფოსტო ინდექსი
|
||||
region: რეგიონი
|
||||
sea: ზღვა
|
||||
state: შტატი/ოლქი
|
||||
subdivision: ქვედანაყოფი
|
||||
suburb: გარეუბანი
|
||||
town: დაბა
|
||||
unincorporated_area: თავისუფალი ზონა
|
||||
village: სოფელი
|
||||
railway:
|
||||
abandoned: მიტოვებული რკინიგზა
|
||||
construction: რკინიგზის რემონტი
|
||||
disused: მიტოვებული რკინიგზა
|
||||
disused_station: მიტოვებული რკინიგზის სადგური
|
||||
|
@ -623,7 +680,6 @@ ka:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: ველოსიპედისტების რუკა
|
||||
noname: უსახელო
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: რედაქტირებისათვის გაზარდეთ რუკის მასშტაბი
|
||||
edit_tooltip: რუკის რედაქტირება
|
||||
|
|
|
@ -531,6 +531,8 @@ lb:
|
|||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
apron:
|
||||
1: Terminal
|
||||
cemetery: Kierfecht
|
||||
cycleway: Vëlospiste
|
||||
farm: Bauerenhaff
|
||||
|
@ -549,6 +551,8 @@ lb:
|
|||
summit:
|
||||
- Spëtzt
|
||||
tourist: Touristenattraktioun
|
||||
tram:
|
||||
1: Tram
|
||||
wood: Bësch
|
||||
search:
|
||||
search: Sichen
|
||||
|
@ -723,6 +727,7 @@ lb:
|
|||
activate_user: dëse Benotzer aktivéieren
|
||||
add as friend: als Frënd derbäisetzen
|
||||
ago: (viru(n) %{time_in_words_ago})
|
||||
blocks by me: vu mir gespaart
|
||||
confirm: Confirméieren
|
||||
confirm_user: dëse Benotzer confirméieren
|
||||
create_block: dëse Benotzer spären
|
||||
|
|
|
@ -119,6 +119,11 @@ lt:
|
|||
entry_role: Ryšys %{relation_name} (kaip %{relation_role})
|
||||
map:
|
||||
deleted: Panaikintas
|
||||
edit:
|
||||
area: Keisti sritį
|
||||
node: Keisti tašką
|
||||
relation: Keisti ryšį
|
||||
way: Keisti kelią
|
||||
larger:
|
||||
area: Peržiūrėti sritį ant didesnio žemėlapio
|
||||
node: Peržiūrėti tašką ant didesnio žemėlapio
|
||||
|
@ -840,7 +845,6 @@ lt:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Dviračių žemėlapis
|
||||
noname: Gatvės be pavadinimų
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Norėdami redaguoti, priartinkite
|
||||
edit_tooltip: Redaguoti žemėlapį
|
||||
|
@ -1116,6 +1120,9 @@ lt:
|
|||
site:
|
||||
edit:
|
||||
anon_edits_link_text: Sužinokite, kodėl taip yra.
|
||||
no_iframe_support: Jūsų naršyklė nepalaiko HTML iframe'ų, o šiai savybei jie būtini.
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nesukonfigūruotas - daugiau informacijos rasite http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Yra neįrašytų pakeitimų. (Norėdami įrašyti Potlatch 2, turėtumėte spustelėti įrašyti.)
|
||||
user_page_link: naudotojo puslapis
|
||||
index:
|
||||
js_1: Jūs arba naudojate naršyklę, nepalaikančią JavaScript, arba išjungėte JavaScript palaikymą.
|
||||
|
@ -1251,11 +1258,11 @@ lt:
|
|||
trace_form:
|
||||
description: Aprašymas
|
||||
help: Pagalba
|
||||
tags: Žymos
|
||||
tags: "Žymos:"
|
||||
tags_help: atskirta kableliais
|
||||
upload_button: Įkelti
|
||||
upload_gpx: Įkelti GPX failą
|
||||
visibility: Matomumas
|
||||
upload_gpx: "Įkelti GPX failą:"
|
||||
visibility: "Matomumas:"
|
||||
visibility_help: ką tai reiškia?
|
||||
trace_header:
|
||||
see_all_traces: Rodyti visus pėdsakus
|
||||
|
@ -1366,6 +1373,17 @@ lt:
|
|||
lost password link: Pamiršote slaptažodį?
|
||||
new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
|
||||
openid_providers:
|
||||
google:
|
||||
alt: Prisijungti su Google OpenID
|
||||
title: Prisijungti su Google
|
||||
openid:
|
||||
alt: Prisijungti su savo OpenID URL
|
||||
title: Prisijungti su OpenID
|
||||
yahoo:
|
||||
alt: Prisijungti su Yahoo OpenID
|
||||
title: Prisijungti su Yahoo
|
||||
password: "Slaptažodis:"
|
||||
register now: Užsiregistruoti
|
||||
remember: "Prisiminti prisijungimą:"
|
||||
|
@ -1401,6 +1419,7 @@ lt:
|
|||
license_agreement: Kai patvirtinsite savo paskyrą, turėsite sutikti su <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">talkininkų sąlygomis</a>.
|
||||
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
|
||||
not displayed publicly: Viešai nerodoma (skaitykite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privatumo politika, įskaitant el. paštą">privatumo politiką</a>)
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
password: "Slaptažodis:"
|
||||
title: Sukurti paskyrą
|
||||
no_such_user:
|
||||
|
|
|
@ -284,6 +284,8 @@ lv:
|
|||
title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu
|
||||
use_map_link: izmantot karti
|
||||
feed:
|
||||
all:
|
||||
title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti
|
||||
language:
|
||||
title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name}
|
||||
user:
|
||||
|
@ -332,16 +334,18 @@ lv:
|
|||
export:
|
||||
start:
|
||||
add_marker: Pievienot atzīmi kartei
|
||||
area_to_export: Kvdrants, kuru eksportēt
|
||||
area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt
|
||||
embeddable_html: Ievietojams HTML kods
|
||||
export_button: Eksportēt
|
||||
format: Formāts
|
||||
format_to_export: Eksportēšanas formāts
|
||||
image_size: Attēla izmērs
|
||||
latitude: "Platums:"
|
||||
licence: Licence
|
||||
longitude: "Garums:"
|
||||
manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
|
||||
mapnik_image: Mapnik attēls
|
||||
max: max
|
||||
max: līdz
|
||||
osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
|
||||
osmarender_image: Osmarender attēls
|
||||
output: Izvade
|
||||
|
@ -783,10 +787,11 @@ lv:
|
|||
layouts:
|
||||
community_blogs: Kopienas emuāri
|
||||
community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
|
||||
copyright: Autortiesības & licence
|
||||
copyright: Autortiesības un licence
|
||||
documentation: Dokumentācija
|
||||
documentation_title: Projekta dokumentācija
|
||||
donate_link_text: ziedošana
|
||||
donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam.
|
||||
donate_link_text: ziedojot
|
||||
edit: Rediģēt
|
||||
edit_with: Rediģēt ar %{editor}
|
||||
export: Eksportēt
|
||||
|
@ -805,6 +810,7 @@ lv:
|
|||
intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap ļauj skatīt, rediģēt un lietot ģeogrāfiskus datus sadarbībā ar citiem lietotājiem, no jebkuras vietas pasaulē.
|
||||
intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodrošina %{ucl} , %{ic} un %{bytemark}. Citi projekta atbalstītāji atrodami lapā %{partners}.
|
||||
intro_3_ic: Londonas Impērijas koledža
|
||||
intro_3_partners: viki
|
||||
license:
|
||||
title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci
|
||||
|
@ -847,8 +853,9 @@ lv:
|
|||
date: Datums
|
||||
from: 'No'
|
||||
my_inbox: Mana iesūtne
|
||||
no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
outbox: izsūtne
|
||||
people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
|
||||
people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē
|
||||
subject: Temats
|
||||
title: iesūtne
|
||||
you_have: Jums ir %{new_count} jaunas ziņas un %{old_count} lasītas ziņas
|
||||
|
@ -988,14 +995,18 @@ lv:
|
|||
allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
|
||||
name: Nosaukums
|
||||
required: Obligāts
|
||||
support_url: Atbalsta URL
|
||||
index:
|
||||
application: Programmas nosaukums
|
||||
issued_at: Izdots
|
||||
my_apps: Manas klienta programmas
|
||||
my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas
|
||||
register_new: Reģistrēt savu aplikāciju
|
||||
revoke: Atsaukt!
|
||||
title: Manas OAuth detaļas
|
||||
new:
|
||||
submit: Reģistrēties
|
||||
title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts.
|
||||
show:
|
||||
|
@ -1239,6 +1250,7 @@ lv:
|
|||
heading: Ieiet
|
||||
login_button: Ieiet
|
||||
lost password link: Aizmirsi paroli?
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
password: "Parole:"
|
||||
register now: Reģistrēties
|
||||
remember: "Atcerēties mani:"
|
||||
|
@ -1328,6 +1340,7 @@ lv:
|
|||
my diary: mana dienasgrāmata
|
||||
my edits: mani labojumi
|
||||
my settings: mani iestatījumi
|
||||
my traces: manas trases
|
||||
nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
|
||||
new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
|
||||
no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
|
||||
|
|
|
@ -409,7 +409,7 @@ mk:
|
|||
description:
|
||||
title:
|
||||
geonames: Местоположба од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_namefinder: "%{types} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Именикот</a>"
|
||||
osm_namefinder: "%{types} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">Именикот на OpenStreetMap</a>"
|
||||
osm_nominatim: Местоположба од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
types:
|
||||
cities: Градови
|
||||
|
@ -427,9 +427,9 @@ mk:
|
|||
south_west: југозападно
|
||||
west: западно
|
||||
distance:
|
||||
one: околу 1km
|
||||
other: околу %{count}km
|
||||
zero: помалку од 1km
|
||||
one: околу 1 км
|
||||
other: околу %{count} км
|
||||
zero: помалку од 1 км
|
||||
results:
|
||||
more_results: Повеќе резултати
|
||||
no_results: Нема пронајдено резултати
|
||||
|
@ -886,7 +886,8 @@ mk:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Велосипедска карта
|
||||
noname: БезИме
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
transport_map: Сообраќајна карта
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Приближете за да ја уредите картата
|
||||
edit_tooltip: Уредување на картата
|
||||
|
@ -923,10 +924,10 @@ mk:
|
|||
zero: Немате непрочитани пораки во сандачето
|
||||
intro_1: OpenStreetMap е слободна уредлива карта на целиот свет. Ја прават луѓе како вас.
|
||||
intro_2: OpenStreetMap ви овозможува да разгледувате, уредувате и користите гоеографски податоци на колаборативен начин од било кое место на Земјината топка.
|
||||
intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap е овозможено од %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на %{partners}.
|
||||
intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap го овозможија %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на %{partners}.
|
||||
intro_3_bytemark: bytemark
|
||||
intro_3_ic: Империјален колеџ Лондон
|
||||
intro_3_partners: вики
|
||||
intro_3_ic: Империјалниот колеџ - Лондон
|
||||
intro_3_partners: викито
|
||||
intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=mk
|
||||
intro_3_ucl: UCL VR Centre
|
||||
license:
|
||||
|
@ -1615,9 +1616,9 @@ mk:
|
|||
email address: Е-пошта
|
||||
hide_user: скриј го корисников
|
||||
if set location: Ако ја наместите вашата местоположба, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Матичната местоположба можете да си ја наместите на страницата %{settings_link}.
|
||||
km away: "%{count}km од вас"
|
||||
km away: "%{count} км од вас"
|
||||
latest edit: "Последно уредување %{ago}:"
|
||||
m away: "%{count}m од вас"
|
||||
m away: "%{count} м од вас"
|
||||
mapper since: "Картограф од:"
|
||||
moderator_history: погледај добиени блокови
|
||||
my diary: мојот дневник
|
||||
|
|
|
@ -71,6 +71,12 @@ ms:
|
|||
way: Arah
|
||||
way_node: Nod Arah
|
||||
way_tag: Tag Arah
|
||||
application:
|
||||
require_cookies:
|
||||
cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies dalam pelayar anda, kemudian sambung.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked: Akses anda kepada API telah disekat. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk mengetahui lebih lanjut.
|
||||
need_to_see_terms: Akses anda kepada API digantung buat sementara waktu. Sila log masuk ke dalam antaramuka web untuk melihat Terma-Terma Penyumbang. Anda tidak semestinya harus bersetuju, tetapi mesti membacanya.
|
||||
browse:
|
||||
changeset:
|
||||
changeset: "Set Ubah: %{id}"
|
||||
|
@ -256,8 +262,8 @@ ms:
|
|||
still_editing: (masih dalam penyuntingan)
|
||||
view_changeset_details: Lihat butiran set ubah
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
next: Berikutnya »
|
||||
previous: "« Sebelumnya"
|
||||
next: Berikutnya »
|
||||
previous: "« Sebelumnya"
|
||||
showing_page: Memaparkan halaman %{page}
|
||||
changesets:
|
||||
area: Kawasan
|
||||
|
@ -335,8 +341,8 @@ ms:
|
|||
heading: "Tiada catatan dengan id: %{id}"
|
||||
title: Catatan diari ini tidak wujud
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Maaf, tiada pengguna dengan id %{id}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
|
||||
heading: Pengguna %{url} tidak wujud
|
||||
body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
|
||||
heading: Pengguna %{user} tidak wujud
|
||||
title: Pengguna ini tidak wujud
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Tinggalkan komen
|
||||
|
@ -865,10 +871,23 @@ ms:
|
|||
water_point: Titik Jalan Air
|
||||
waterfall: Air Terjun
|
||||
weir: Tebat
|
||||
javascripts:
|
||||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Peta Basikal
|
||||
mapquest: MapQuest Dibuka
|
||||
transport_map: Peta Pengangkutan
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Zum dekat untuk menyunting peta
|
||||
edit_tooltip: Sunting peta
|
||||
edit_zoom_alert: Anda mesti mengezum dekat untuk menyunting peta ini
|
||||
history_disabled_tooltip: Zum dekat untuk melihat suntingan bagi kawasan ini
|
||||
history_tooltip: Lihat suntingan bagi kawasan ini
|
||||
history_zoom_alert: Anda mesti mengezum dekat untuk melihat suntingan bagi kawasan ini
|
||||
layouts:
|
||||
community_blogs: Blog Komuniti
|
||||
community_blogs_title: Blog-blog ahli komuniti OpenStreetMap
|
||||
copyright: Hak Cipta & Lesen
|
||||
copyright: Hak Cipta & Lesen
|
||||
documentation: Dokumentasi
|
||||
documentation_title: Dokumentasi projek
|
||||
donate: Sokong OpenStreetMap dengan %{link} kepada Dana Penaiktarafan Perkakas.
|
||||
|
@ -897,6 +916,7 @@ ms:
|
|||
intro_3: Pengehosan OpenStreetMap disokong dengan sepenuh hati oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark}. Penyokong-penyokong projek yang lain tersenarai dalam %{partners}.
|
||||
intro_3_ic: Imperial College London
|
||||
intro_3_partners: wiki
|
||||
intro_3_ucl: Pusat VR UCL
|
||||
license:
|
||||
title: Data OpenStreetMap dilesenkan di bawah lesen Creative Commons Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0 Umum
|
||||
log_in: log masuk
|
||||
|
@ -927,7 +947,7 @@ ms:
|
|||
english_link: teks asal bahasa Inggeris
|
||||
text: Sekiranya terdapat percanggahan antara halaman yang diterjemah ini dengan %{english_original_link}, maka versi bahasa Inggeris itu akan diberi keutamaan
|
||||
title: Perihal terjemahan ini
|
||||
legal_babble: "<h2>Hak Cipta dan Lesen</h2>\n<p>\n OpenStreetMap merupakan <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah lesen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Anda diberi kebebasan untuk menyalin, mengedarkan, memancarkan dan mengubah suai peta-peta dan data kami asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Sekiranya anda mengubah atau menokok tambah peta-peta atau data kami, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Hukum undang-undang</a> yang penuh ini menjelaskan hak-hak dan tanggungjawab anda.\n</p>\n\n<h3>Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Sekiranya anda menggunakan imej-imej peta OpenStreetMap map images, kami memohon supaya penghargaan anda menyatakan sekurang-kurangnya yang berikut: “© para penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Jika anda menggunakan data peta sahaja, kami memohon “Data peta © penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Di mana mungkin, OpenStreetMap sewajarnya dihiperpautkan dengan <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> dan CC-BY-SA dengan <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Jika anda menggunakan bahantara yang tidak membolehkan pautan (cth. hasil cetakan), kami mencadangkan agar anda melencongkan para pembaca anda kepada www.openstreetmap.org (mungkin dengan mengembangkan ‘OpenStreetMap’ kepada alamat penuh ini) dan juga www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Mengetahui lebih lanjut</h3>\n<p>\n Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami di <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Soalan Lazim Undang-Undang</a>.\n</p>\n<p>\n Para penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambahkan data dari mana-mana sumber yang berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) tanpa kebenaran yang tersurat daripada pemegang hak cipta.\n</p>\n<p>\n Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma untuk pemaju pihak ketiga.\n\n Bacalah <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Dasar Penggunaan API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Dasar Penggunaan Jubin</a> dan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Dasar Penggunaan Nominatim</a> kami.\n</p>\n\n<h3>Penyumbang kami</h3>\n<p>\n Lesen CC-BY-SA kami mengehendaki anda untuk “memberikan penghargaan Pengarang Asal yang berpatutan dengan bahantara atau kaedah yang Anda sedang gunakan”. Setiap seorang pemeta OSM tidak memohon penghargaan yang melebihi penghargaan kepada “para penyumbang OpenStreetMap”, tetapi seandainya data daripada agensi pemetaan kebangsaan atau sebarang sumber utama yang lain telah disertakan dalam OpenStreetMap, maka adalah wajar untuk memberikan penghargaan kepadanya dengan terus mengeluarkan semula penghargaannya atau membubuh pautan kepadanya dalam laman ini.\n</p>\n\n<!--\nMakluman untuk penyunting halaman\n\nSenarai berikut hanya menyertakan pihak-pihak yang memerlukan atribusi sebagai syarat penggunaan data di OpenStreetMap. Ia bukan katalog import am dan tidak boleh digunakan melainkan apabila atribusi diperlukan untuk mematuhi lesen data yang diimport itu.\n\nSebarang tambahan di sini mesti dibincangkan dengan penyelia sistem OSM terlebih dahulu.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Mengandungi data subbandar berasaskan data Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Poland</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://ump.waw.pl/\">peta-peta UMP-pcPL</a>. Hak cipta penyumbang UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan.\n</p>"
|
||||
legal_babble: "<h2>Hak Cipta dan Lesen</h2>\n<p>\n OpenStreetMap merupakan <i>data terbuka</i> yang dilesenkan di bawah lesen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Anda diberi kebebasan untuk menyalin, mengedarkan, memancarkan dan mengubah suai peta-peta dan data kami asalkan anda memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap dan para penyumbangnya. Sekiranya anda mengubah atau menokok tambah peta-peta atau data kami, anda boleh mengedarkan hasilnya di bawah lesen yang sama sahaja. <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">Hukum undang-undang</a> yang penuh ini menjelaskan hak-hak dan tanggungjawab anda.\n</p>\n\n<h3>Cara memberikan penghargaan kepada OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Sekiranya anda menggunakan imej-imej peta OpenStreetMap map images, kami memohon supaya penghargaan anda menyatakan sekurang-kurangnya yang berikut: “© para penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA”. Jika anda menggunakan data peta sahaja, kami memohon “Data peta © penyumbang OpenStreetMap, CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Di mana mungkin, OpenStreetMap sewajarnya dihiperpautkan dengan <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> dan CC-BY-SA dengan <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Jika anda menggunakan bahantara yang tidak membolehkan pautan (cth. hasil cetakan), kami mencadangkan agar anda melencongkan para pembaca anda kepada www.openstreetmap.org (mungkin dengan mengembangkan ‘OpenStreetMap’ kepada alamat penuh ini) dan juga www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Mengetahui lebih lanjut</h3>\n<p>\n Baca lebih lanjut tentang penggunaan data kami di <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Soalan Lazim Undang-Undang</a>.\n</p>\n<p>\n Para penyumbang OSM diingatkan supaya tidak sesekali menambahkan data dari mana-mana sumber yang berhak cipta (cth. Google Maps atau peta cetakan) tanpa kebenaran yang tersurat daripada pemegang hak cipta.\n</p>\n<p>\n Sungguhpun OpenStreetMap merupakan data terbuka, namun kami tidak boleh menyediakan API peta yang percuma untuk pemaju pihak ketiga.\n\n Bacalah <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Dasar Penggunaan API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Dasar Penggunaan Jubin</a> dan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Dasar Penggunaan Nominatim</a> kami.\n</p>\n\n<h3>Penyumbang kami</h3>\n<p>\n Lesen CC-BY-SA kami mengehendaki anda untuk “memberikan penghargaan Pengarang Asal yang berpatutan dengan bahantara atau kaedah yang Anda sedang gunakan”. Setiap seorang pemeta OSM tidak memohon penghargaan yang melebihi penghargaan kepada “para penyumbang OpenStreetMap”, tetapi seandainya data daripada agensi pemetaan kebangsaan atau sebarang sumber utama yang lain telah disertakan dalam OpenStreetMap, maka adalah wajar untuk memberikan penghargaan kepadanya dengan terus mengeluarkan semula penghargaannya atau membubuh pautan kepadanya dalam laman ini.\n</p>\n\n<!--\nMakluman untuk penyunting halaman\n\nSenarai berikut hanya menyertakan pihak-pihak yang memerlukan atribusi sebagai syarat penggunaan data di OpenStreetMap. Ia bukan katalog import am dan tidak boleh digunakan melainkan apabila atribusi diperlukan untuk mematuhi lesen data yang diimport itu.\n\nSebarang tambahan di sini mesti dibincangkan dengan penyelia sistem OSM terlebih dahulu.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Mengandungi data subbandar berasaskan data Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Austria</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Mengandungi data daripada GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), and StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Perancis</strong>: Mengandungi data yang disumberkan daripada Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Poland</strong>: Mengandungi data daripada <a href=\"http://ump.waw.pl/\">peta-peta UMP-pcPL</a>. Hak cipta penyumbang UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>United Kingdom</strong>: Mengandungi data Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Penyertaan data dalam OpenStreetMap tidak bermaksud bahawa pembekal data asal menyokong OpenStreetMap, menyediakan sebarang waranti, atau menerima sebarang tanggungan.\n</p>"
|
||||
native:
|
||||
mapping_link: mula membuat peta
|
||||
native_link: versi Bahasa Melayu
|
||||
|
@ -940,7 +960,9 @@ ms:
|
|||
date: Tarikh
|
||||
from: Daripada
|
||||
my_inbox: Peti masuk saya
|
||||
no_messages_yet: Anda belum ada pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
outbox: peti keluar
|
||||
people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
|
||||
subject: Subjek
|
||||
title: Peti Masuk
|
||||
you_have: Anda mempunyai %{new_count} pesanan baru dan %{old_count} pesanan lama
|
||||
|
@ -962,16 +984,20 @@ ms:
|
|||
subject: Subjek
|
||||
title: Hantar pesanan
|
||||
no_such_message:
|
||||
body: Maaf, tiada pesanan dengan ID ini.
|
||||
heading: Pesanan ini tidak wujud
|
||||
title: Pesanan ini tidak wujud
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Maaf, tiada pengguna yang bernama sedemikian.
|
||||
heading: Pengguna ini tidak wujud
|
||||
title: Pengguna ini tidak wujud
|
||||
outbox:
|
||||
date: Tarikh
|
||||
inbox: Peti masuk
|
||||
my_inbox: "%{inbox_link} saya"
|
||||
no_sent_messages: Anda belum menghantar pesanan. Apa kata anda berhubung dengan %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
outbox: peti keluar
|
||||
people_mapping_nearby: pemeta-pemeta yang berdekatan
|
||||
subject: Subjek
|
||||
title: Peti Keluar
|
||||
to: Kepada
|
||||
|
@ -981,12 +1007,16 @@ ms:
|
|||
back_to_outbox: Kembali ke peti keluar
|
||||
date: Tarikh
|
||||
from: Daripada
|
||||
reading_your_messages: Membaca pesanan anda
|
||||
reading_your_sent_messages: Membaca pesanan yang dihantar
|
||||
reply_button: Balas
|
||||
subject: Subjek
|
||||
title: Baca pesanan
|
||||
to: Kepada
|
||||
wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk dibaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
|
||||
unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
|
||||
wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membaca itu tidak dihantar oleh/kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
|
||||
reply:
|
||||
wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda pohon untuk membalas itu tidak dihantar kepada pengguna itu. Sila log masuk sebagai pengguna yang betul untuk membacanya.
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Hapuskan
|
||||
notifier:
|
||||
|
@ -995,11 +1025,21 @@ ms:
|
|||
header: "%{from_user} telah mengulas catatan diari OpenStreetMap anda yang terbaru dengan tajuk %{subject}:"
|
||||
hi: Apa khabar %{to_user},
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] %{user} mengulas catatan diari anda"
|
||||
email_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda"
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan perubahan.
|
||||
greeting: Apa khabar,
|
||||
hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya di %{server_url} kepada %{new_address}.
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan perubahan.
|
||||
greeting: Apa khabar,
|
||||
hopefully_you_1: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin menukar alamat e-melnya di
|
||||
hopefully_you_2: "%{server_url} kepada %{new_address}."
|
||||
friend_notification:
|
||||
befriend_them: Anda juga boleh menjadikannya sebagai kawan di %{befriendurl}.
|
||||
had_added_you: "%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap."
|
||||
see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya"
|
||||
gpx_notification:
|
||||
and_no_tags: and tiada tag.
|
||||
|
@ -1011,51 +1051,145 @@ ms:
|
|||
subject: "[OpenStreetMap] GPX gagal diimport"
|
||||
greeting: Apa khabar,
|
||||
success:
|
||||
loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah %{possible_points} mata.
|
||||
loaded_successfully: berjaya dimuatkan dengan %{trace_points} daripada sejumlah %{possible_points} titik.
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] GPX berjaya diimport"
|
||||
with_description: dengan keterangan
|
||||
your_gpx_file: Nampaknya fail GPX anda
|
||||
lost_password:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Permohonan mengeset semula kata laluan"
|
||||
lost_password_html:
|
||||
click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset semula kata laluan anda.
|
||||
greeting: Apa khabar,
|
||||
hopefully_you: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini diset semula di akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
click_the_link: Jika anda orangnya, sila klik pautan di bawah untuk mengeset semula kata laluan anda.
|
||||
greeting: Apa khabar,
|
||||
hopefully_you_1: Seseorang (mungkin anda) telah memohon supaya kata laluan ini diset semula di
|
||||
hopefully_you_2: akaun openstreetmap.org milik alamat e-mel ini.
|
||||
message_notification:
|
||||
footer1: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl}
|
||||
footer2: dan anda boleh membalas di %{replyurl}
|
||||
header: "%{from_user} telah menghantar sepucuk pesanan kepada anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:"
|
||||
hi: Apa khabar %{to_user},
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Sahkan alamat e-mel anda"
|
||||
signup_confirm_html:
|
||||
ask_questions: Anda boleh menanyakan sebarang soalan tentang OpenStreetMap di <a href="http://help.openstreetmap.org/">tapak soal jawab</a> kami.
|
||||
click_the_link: Jika anda orangnya, selamat datang! Sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan akaun anda dan teruskan membaca untuk maklumat lanjut tentang OpenStreetMap.
|
||||
current_user: Senarai pengguna semasa dalam kategori berasaskan kedudukan mereka di dunia, terdapat di <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
|
||||
get_reading: Bacalah maklumat tentang OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">di wiki ini</a>, ikutilah perkembangan terbaru melalui <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog</a> atau <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter OpenStreetMap</a>, ataupun layari <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> oleh Steve Coast, pengasas OpenStreetMap untuk mempelajari sejarah ringkas projek ini, lengkap dengan <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast</a> juga!
|
||||
greeting: Apa khabar!
|
||||
hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin membuka akaun di
|
||||
introductory_video: Anda boleh menonton %{introductory_video_link}.
|
||||
more_videos: Terdapat %{more_videos_link}.
|
||||
more_videos_here: banyak lagi video di sini
|
||||
user_wiki_page: Anda disyorkan supaya membentuk sebuah laman wiki pengguna yang merangkumi tag-tag kategori yang menyatakan kedudukan anda, seperti <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
|
||||
video_to_openstreetmap: video pengenalan OpenStreetMap
|
||||
wiki_signup: Apa kata anda <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">mendaftarkan diri ke dalam wiki OpenStreetMap</a>.
|
||||
signup_confirm_plain:
|
||||
ask_questions: "Anda boleh menanyakan sebarang soalan tentang OpenStreetMap di tapak soal jawab kami:"
|
||||
blog_and_twitter: "Dapatkan berita mutakhir melalui blog OpenStreetMap blog atau Twitter:"
|
||||
click_the_link_1: Jika anda orangnya, selamat datang! Sila klik pautan di bawah untuk mengesahkan akaun
|
||||
click_the_link_2: anda dan teruskan membaca untuk maklumat lanjut tentang OpenStreetMap.
|
||||
current_user_1: Senarai pengguna semasa dalam kategori berasaskan kedudukan mereka di dunia,
|
||||
current_user_2: "boleh didapati di:"
|
||||
greeting: Apa khabar!
|
||||
hopefully_you: Seseorang (harap-harap iaitu anda) ingin membuka akaun di
|
||||
introductory_video: "Anda boleh menonton video pengenalan OpenStreetMap di sini:"
|
||||
more_videos: "Ada banyak lagi video di sini:"
|
||||
opengeodata: "OpenGeoData.org merupakan blog milik pengasas OpenStreetMap, Steve Coast, dan juga mempunyai podcast:"
|
||||
the_wiki: "Bacalah perihal OpenStreetMap di wiki:"
|
||||
user_wiki_1: Anda disaran supaya mewujudkan laman wiki pengguna yang merangkumi
|
||||
user_wiki_2: tag-tag kategori yang menyatakan kedudukan anda, seperti [[Category:Users_in_London]].
|
||||
wiki_signup: "Anda juga boleh mendaftarkan diri untuk menyertai wiki OpenStreetMap di:"
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadi anda.
|
||||
allow_read_prefs: membaca keutamaan pengguna anda.
|
||||
allow_to: "Benarkan aplikasi klien untuk:"
|
||||
allow_write_api: mengubah suai peta.
|
||||
allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
|
||||
allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
|
||||
allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan pengguna anda.
|
||||
request_access: Aplikasi %{app_name} sedang memohon akses kepada akaun anda, %{user}. Sila semak sama ada anda menginginkan aplikasi itu untuk memiliki kebolehan-kebolehan yang berikut. Anda boleh memilih sebanyak mana yang anda suka.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Anda telah menarik balik token untuk %{application}
|
||||
oauth_clients:
|
||||
create:
|
||||
flash: Maklumat berjaya didaftarkan
|
||||
destroy:
|
||||
flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan
|
||||
edit:
|
||||
submit: Sunting
|
||||
title: Sunting aplikasi anda
|
||||
form:
|
||||
allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
|
||||
allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
|
||||
allow_write_api: mengubah suai peta.
|
||||
allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
|
||||
allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
|
||||
allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
|
||||
callback_url: URL Panggil Balik
|
||||
name: Nama
|
||||
requests: "Pohon kebenaran-kebenaran yang berikut daripada pengguna ini:"
|
||||
required: Wajib
|
||||
support_url: URL Sokongan
|
||||
url: URL Aplikasi Utama
|
||||
index:
|
||||
application: Nama Aplikasi
|
||||
issued_at: Dikeluarkan Pada
|
||||
list_tokens: "Token-token yang berikut telah diserahkan pada aplikasi-aplikasi atas nama anda:"
|
||||
my_apps: Aplikasi Klien Saya
|
||||
my_tokens: Aplikasi Saya yang Dibenarkan
|
||||
no_apps: Adakah anda mempunyai aplikasi yang ingin anda daftarkan untuk digunakan dengan kami yang menggunakan piawaian %{oauth}? Anda mesti mendaftarkan aplikasi web anda sebelum ia boleh membuat permintaan OAuth kepada perkhidmatan ini.
|
||||
register_new: Daftarkan aplikasi anda
|
||||
registered_apps: "Anda telah mendaftarkan aplikasi-alikasi klien yang berikut:"
|
||||
revoke: Tarik Balik!
|
||||
title: Butiran OAuth Saya
|
||||
new:
|
||||
submit: Daftar
|
||||
title: Daftarkan aplikasi baru
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: Maaf, %{type} itu tidak dapat dijumpai.
|
||||
show:
|
||||
access_url: "URL Token Akses:"
|
||||
allow_read_gpx: membaca jejak GPS peribadinya.
|
||||
allow_read_prefs: membaca keutamaan penggunanya.
|
||||
allow_write_api: mengubah suai peta.
|
||||
allow_write_diary: membuat catatan diari dan komen serta berkawan.
|
||||
allow_write_gpx: memuat naik jejak GPS.
|
||||
allow_write_prefs: mengubah suai keutamaan penggunanya.
|
||||
authorize_url: "URL Kebenaran:"
|
||||
edit: Sunting Butiran
|
||||
key: "Kunci Pengguna:"
|
||||
requests: "Kebenaran-kebenaran berikut dipohon daripada pengguna tersebut:"
|
||||
secret: "Rahsia Pengguna:"
|
||||
support_notice: Kami menyokong HMAC-SHA1 (disyorkan) dan juga teks biasa dalam mod ssl.
|
||||
title: Butiran OAuth untuk %{app_name}
|
||||
url: "URL Token Permohonan:"
|
||||
update:
|
||||
flash: Maklumat klien berjaya dikemaskinikan
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
anon_edits_link_text: Ketahuilah sebab jadinya begini.
|
||||
flash_player_required: Anda memerlukan pemain Flash untuk menggunakan Potlatch, iaitu editor OpenStreetMap yang menggunakan Flash. Anda boleh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">memuat turun Flash Player dari Adobe.com</a>. Terdapat juga <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">pilihan-pilihan lain</a> untuk menyunting OpenStreetMap.
|
||||
no_iframe_support: Pelayar web anda tidak menyokong 'iframe' HTML yang diperlukan untuk ciri ini.
|
||||
not_public: Anda belum menetapkan suntingan anda untuk untuk ditunjukkan kepada orang awam.
|
||||
not_public_description: Selagi tidak berbuat demikian, anda tidak boleh menyunting peta lagi. Anda boleh menetapkan suntingan-suntingan anda sebagai tatapan umum di %{user_page} anda.
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasikan - sila lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 untuk maklumat lanjut
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan dalam Potlatch 2, anda patut mengklik 'simpan'.)
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Anda ada perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan dalam Potlatch, anda perlu menyahpilih arah atau titik semasa jika anda menyunting dalam mod langsung, atau klik simpan jika terdapat butang simpan.)
|
||||
user_page_link: laman pengguna
|
||||
index:
|
||||
js_1: Anda sedang menggunakan pelayar web yang tidak menyokong JavaScript, ataupun anda tidak menghidupkan JavaScript.
|
||||
js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk peta licinnya.
|
||||
js_3: Apa kata anda cuba <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">pelayar jubin statik Tiles@Home</a> seandainya anda tidak dapat menghidupkan JavaScript.
|
||||
license:
|
||||
license_name: Pengiktirafan-PerkongsianSerupa 2.0
|
||||
notice: Dilesenkan di bawah lesen %{license_name} oleh %{project_name} dan para penyumbangnya.
|
||||
project_name: Projek OpenStreetMap
|
||||
permalink: Pautan Kekal
|
||||
remote_failed: Penyuntingan gagal - pastikan JOSM atau Merkaartor dimuatkan dan ciri kawalan jauh dihidupkan
|
||||
shortlink: Pautan Ringkas
|
||||
key:
|
||||
map_key: Petunjuk
|
||||
|
@ -1063,10 +1197,13 @@ ms:
|
|||
table:
|
||||
entry:
|
||||
admin: Sempadan pentadbiran
|
||||
allotments: Taman petak
|
||||
apron:
|
||||
- Kawasan gerak lapangan terbang
|
||||
- terminal
|
||||
bridge: Kasing hitam = jambatan
|
||||
bridleway: Lorong kuda
|
||||
brownfield: Tanah terbiar
|
||||
building: Bangunan penting
|
||||
byway: Jalan kecil
|
||||
cable:
|
||||
|
@ -1075,11 +1212,17 @@ ms:
|
|||
cemetery: Perkuburan
|
||||
centre: Pusat sukan
|
||||
commercial: Kawasan perdagangan
|
||||
common:
|
||||
- Tanah awam
|
||||
- padang rumput
|
||||
construction: Jalan dalam pembinaan
|
||||
cycleway: Lorong basikal
|
||||
destination: Jalan masuk destinasi
|
||||
farm: Ladang
|
||||
footway: Laluan pejalan kaki
|
||||
forest: Hutan
|
||||
golf: Padang golf
|
||||
heathland: Kawasan rawa
|
||||
industrial: Kawasan perindustrian
|
||||
lake:
|
||||
- Tasik
|
||||
|
@ -1087,9 +1230,12 @@ ms:
|
|||
military: Kawasan tentera
|
||||
motorway: Lebuhraya
|
||||
park: Taman
|
||||
permissive: Jalan masuk permisif
|
||||
pitch: Padang sukan
|
||||
primary: Jalan utama
|
||||
private: Jalan masuk persendirian
|
||||
rail: Landasan keretapi
|
||||
reserve: Cagar alam
|
||||
resident: Kawasan perumahan
|
||||
retail: Kawasan peruncitan
|
||||
runway:
|
||||
|
@ -1110,13 +1256,16 @@ ms:
|
|||
- Rel ringan
|
||||
- tram
|
||||
trunk: Jalan utama
|
||||
tunnel: Kasing bertitik-titik = terowong
|
||||
unclassified: Jalan tidak terkelas
|
||||
unsurfaced: Jalan tanpa turapan
|
||||
wood: Hutan kecil
|
||||
search:
|
||||
search: Cari
|
||||
search_help: "cth: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', atau 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>banyak lagi contoh...</a>"
|
||||
submit_text: Pergi
|
||||
where_am_i: Saya di mana?
|
||||
where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
|
||||
sidebar:
|
||||
close: Tutup
|
||||
search_results: Hasil Carian
|
||||
|
@ -1124,56 +1273,198 @@ ms:
|
|||
formats:
|
||||
friendly: "%e %B %Y, %H:%M"
|
||||
trace:
|
||||
create:
|
||||
trace_uploaded: Fail GPX anda telah dimuat naik dan menunggu untuk dimasukkan dalam pangkalan data. Lazimnya, ini akan berlaku dalam masa setengah jam, kemudian e-mel akan dihantar kepada anda setelah siap.
|
||||
upload_trace: Muat Naik Jejak GPS
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Jejak dijadualkan untuk penghapusan
|
||||
edit:
|
||||
description: "Keterangan:"
|
||||
download: muat turun
|
||||
edit: sunting
|
||||
filename: "Nama fail:"
|
||||
heading: Menyunting jejak %{name}
|
||||
map: peta
|
||||
owner: "Pemilik:"
|
||||
points: "Titik:"
|
||||
save_button: Simpan Perubahan
|
||||
start_coord: "Koordinat mula:"
|
||||
tags: "Tag:"
|
||||
tags_help: terbatas tanda koma
|
||||
title: Menyunting jejak %{name}
|
||||
uploaded_at: "Dimuat naik:"
|
||||
visibility: "Keterlihatan:"
|
||||
visibility_help: apakah maksud ini?
|
||||
list:
|
||||
public_traces: Jejak GPS umum
|
||||
public_traces_from: Jejak GPS umum oleh %{user}
|
||||
tagged_with: " ditagkan dengan %{tags}"
|
||||
your_traces: Jejak GPS anda
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: Jejak diumumkan
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
|
||||
heading: Pengguna %{user} tidak wujud
|
||||
title: Pengguna ini tidak wujud
|
||||
offline:
|
||||
heading: Storan GPX di Luar Talian
|
||||
message: Sistem storan dan muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan.
|
||||
offline_warning:
|
||||
message: Sistem muat naik fail GPX kini tidak boleh digunakan.
|
||||
trace:
|
||||
ago: "%{time_in_words_ago} lalu"
|
||||
by: oleh
|
||||
count_points: "%{count} titik"
|
||||
edit: sunting
|
||||
edit_map: Sunting Peta
|
||||
identifiable: BOLEH DIKENAL PASTI
|
||||
in: dalam
|
||||
map: peta
|
||||
more: lagi
|
||||
pending: MENUNGGU
|
||||
private: PERIBADI
|
||||
public: UMUM
|
||||
trace_details: Lihat Butiran Jejak
|
||||
trackable: BOLEH DIJEJAKI
|
||||
view_map: Lihat Peta
|
||||
trace_form:
|
||||
description: Keterangan
|
||||
help: Bantuan
|
||||
tags: "Tag:"
|
||||
tags_help: terbatas tanda koma
|
||||
upload_button: Muat naik
|
||||
upload_gpx: "Muat Naik Fail GPX:"
|
||||
visibility: "Keterlihatan:"
|
||||
visibility_help: apakah maksud ini?
|
||||
trace_header:
|
||||
see_all_traces: Lihat semua jejak
|
||||
see_your_traces: Lihat jejak anda
|
||||
traces_waiting: Anda mempunyai %{count} jejak yang sedang menunggu untuk dimuat naik. Ada baiknya anda menunggu hingga yang ini selesai sebelum memuat naik lagi supaya tidak menyesakkan baris gilir untuk pengguna-pengguna lain.
|
||||
upload_trace: Muat naik jejak
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: Tag
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
next: Berikutnya »
|
||||
previous: "« Sebelumnya"
|
||||
next: Berikutnya »
|
||||
previous: "« Sebelumnya"
|
||||
showing_page: Memaparkan halaman %{page}
|
||||
view:
|
||||
delete_track: Hapsukan jejak ini
|
||||
description: "Keterangan:"
|
||||
download: muat turun
|
||||
edit: sunting
|
||||
edit_track: Sunting jejak ini
|
||||
filename: "Nama fail:"
|
||||
heading: Menyunting jejak %{name}
|
||||
map: peta
|
||||
none: Tiada
|
||||
owner: "Pemilik:"
|
||||
pending: MENUNGGU
|
||||
points: "Titik:"
|
||||
start_coordinates: "Koordinat mula:"
|
||||
tags: "Tag:"
|
||||
title: Menyunting jejak %{name}
|
||||
trace_not_found: Jejak tidak dijumpai!
|
||||
uploaded: "Dimuat naik:"
|
||||
visibility: "Keterlihatan:"
|
||||
visibility:
|
||||
identifiable: Boleh dikenal pasti (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik tersusun yang boleh dikenal pasti dengan cop masa)
|
||||
private: Peribadi (hanya dikongsikan sebagai titik yang tidak tersusun secara tanpa nama)
|
||||
public: Awam (dipaparkan dalam senarai jejak sebagai titik yang tidak tersusun dan tanpa nama)
|
||||
trackable: Boleh dijejaki (hanya dikongsikan sebagai titik tersusun tanpa nama dengan cop masa)
|
||||
user:
|
||||
account:
|
||||
contributor terms:
|
||||
agreed: Anda telah bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru.
|
||||
agreed_with_pd: Anda juga telah mengisytiharkan bahawa anda menganggap suntingan-suntingan anda sebagai berada dalam Domain Awam.
|
||||
heading: "Terma-Terma Penyumbang:"
|
||||
link text: apakah ini?
|
||||
not yet agreed: Anda belum bersetuju dengan Terma-Terma Penyumbang yang baru.
|
||||
review link text: Sila ikuti pautan ini bila-bila anda senang untuk meneliti dan menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru.
|
||||
current email address: "Alamat E-Mel Sekarang:"
|
||||
delete image: Buang imej semasa
|
||||
email never displayed publicly: (tidak sesekali dipaparkan kepada umum)
|
||||
flash update success: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan.
|
||||
flash update success confirm needed: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan. Semak e-mel anda untuk pesanan untuk mengesahkan alamat e-mel baru anda.
|
||||
home location: "Lokasi Rumah:"
|
||||
image: "Imej:"
|
||||
image size hint: (imej segi empat sama yang sekurang-kurangnya 100x100 adalah paling bagus)
|
||||
keep image: Simpan imej semasa
|
||||
latitude: "Garis Lintang:"
|
||||
longitude: "Garis Bujur:"
|
||||
make edits public button: Umumkan semua suntingan saya
|
||||
my settings: Tetapan saya
|
||||
new email address: "Alamat E-mel Baru:"
|
||||
new image: Tambahkan imej
|
||||
no home location: Anda belum memasukkan lokasi rumah anda.
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: apakah ini?
|
||||
openid: "OpenID:"
|
||||
preferred editor: "Editor Pilihan:"
|
||||
preferred languages: "Bahasa Pilihan:"
|
||||
profile description: "Keterangan Profil:"
|
||||
public editing:
|
||||
disabled: Dimatikan, data tidak boleh disunting, semua suntingan yang sebelumnya adalah tanpa nama.
|
||||
disabled link text: mengapa tak boleh sunting?
|
||||
enabled: Dihidupkan. Tidak tanpa nama, data boleh disunting.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: apakah ini?
|
||||
heading: "Penyuntingan umum:"
|
||||
public editing note:
|
||||
heading: Penyuntingan umum
|
||||
text: Kini, anda menyunting secara tanpa nama, maka orang lain tidak boleh menghantar pesanan kepada anda atau melihat lokasi anda. Untuk menunjukkan apa yang anda sunting serta membolehkan orang ramai berhubung dengan anda melalui tapak web ini, sila klik butang di bawah. <b>Semenjak peralihan 0.6 API, hanya pengguna umum boleh menyunting data peta</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ketahui sebabnya</a>).<ul><li>Alamat e-mel anda tidak akan didedahkan dengan menjadi umum.</li><li>Tindakan ini tidak boleh diterbalikkan dan semua pengguna baru adalah umum pada asalinya.</li></ul>
|
||||
replace image: Ganti imej semasa
|
||||
return to profile: Kembali ke profil
|
||||
save changes button: Simpan Perubahan
|
||||
title: Sunting akaun
|
||||
update home location on click: Adakah anda ingin mengemaskinikan lokasi rumah dengan mengklik pada peta?
|
||||
confirm:
|
||||
already active: Akaun ini sudah pun disahkan.
|
||||
before you start: Kami tahu bahawa anda mungkin tergesa-gesa untuk bermula menyunting peta, tetapi sebelum itu anda disarankan untuk mengisikan banyak lagi maklumat tentang diri anda dalam borang di bawah.
|
||||
button: Sahkan
|
||||
heading: Sahkan akaun pengguna
|
||||
press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun anda.
|
||||
reconfirm: Jika sudah sekian lama sejak anda mendaftar, mungkin anda perlu <a href="%{reconfirm}">menghantar e-mel pengesahan yang baru kepada diri sendiri</a>.
|
||||
success: Akaun anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar!
|
||||
unknown token: Nampaknya token itu tidak wujud.
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Sahkan
|
||||
failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini.
|
||||
heading: Sahkan penukaran alamat e-mel
|
||||
press confirm button: Tekan butang sahkan di bawah untuk mengesahkan alamat e-mel baru anda.
|
||||
success: Alamat e-mel anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar!
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai.
|
||||
success: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan, sila pastikan anda membenarkan webmaster@openstreetmap.org kerana kami tidak dapat membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Anda perlu menjadi pentadbir untuk melakukan tindakan itu.
|
||||
go_public:
|
||||
flash success: Sekarang, suntingan anda menjadi tatapan umum, maka anda dibenarkan untuk menyunting.
|
||||
list:
|
||||
confirm: Sahkan Pengguna-Pengguna Terpilih
|
||||
empty: Tiada pengguna sepadan yang dijumpai
|
||||
heading: Pengguna
|
||||
hide: Sorokkan Pengguna-Pengguna Terpilih
|
||||
showing:
|
||||
one: Menunjukkan halaman %{page} (%{first_item} daripada %{items})
|
||||
other: Menunjukkan halaman %{page} (%{first_item}-%{last_item} daripada %{items})
|
||||
summary: "%{name} diwujudkan dari %{ip_address} pada %{date}"
|
||||
summary_no_ip: "%{name} diwujudkan pada %{date}"
|
||||
title: Pengguna
|
||||
login:
|
||||
account not active: Maaf, akaun anda belum aktif.<br />Sila ikuti pautan dalam pesanan e-mel pengesahan akaun untuk menghidupkan akaun anda, atau <a href="%{reconfirm}">pohon pesanan e-mel pengesahan yang baru</a>.
|
||||
account suspended: Maaf, akaun anda telah digantung disebabkan kegiatan.<br />Sila hubungi %{webmaster} jika anda ingin membincangkan perkara ini.
|
||||
auth failure: Maaf, log masuk tidak dapat dibenarkan dengan butiran-butiran itu.
|
||||
create account minute: Bukalah satu akaun. Seminit sahaja masa untuk membuatnya.
|
||||
email or username: "Alamat E-mel atau Nama Pengguna:"
|
||||
heading: Log masuk
|
||||
login_button: Log masuk
|
||||
lost password link: Lupa kata laluan anda?
|
||||
new to osm: Baru kenal OpenStreetMap?
|
||||
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Ketahui lebih lanjut tentang perubahan lesen OpenStreetMap yang akan datang</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">terjemahan</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">perbincangan</a>)
|
||||
openid: "OpenID %{logo}:"
|
||||
openid invalid: Maaf, OpenID anda nampaknya tidak betul formatnya
|
||||
openid missing provider: Maaf, pembekal OpenID anda tidak dapat dihubungi
|
||||
openid_logo_alt: Log masuk dengan OpenID
|
||||
openid_providers:
|
||||
aol:
|
||||
|
@ -1195,9 +1486,13 @@ ms:
|
|||
alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
|
||||
title: Log masuk dengan Yahoo
|
||||
password: "Kata laluan:"
|
||||
register now: Daftar sekarang
|
||||
remember: "Ingati saya:"
|
||||
title: Log masuk
|
||||
to make changes: Untuk membuat perubahan pada data OpenStreetMap, anda mesti mempunyai akaun.
|
||||
webmaster: pentadbir web
|
||||
with openid: "Ataupun, sila gunakan OpenID anda untuk log masuk:"
|
||||
with username: "Sudah ada akaun OpenStreetMap? Sila log masuk dengan nama pengguna dan kata laluan anda:"
|
||||
logout:
|
||||
heading: Log keluar dari OpenStreetMap
|
||||
logout_button: Log keluar
|
||||
|
@ -1207,40 +1502,231 @@ ms:
|
|||
heading: Lupa Kata Laluan?
|
||||
help_text: Isikan alamat e-mel yang anda gunakan untuk mendaftar. Kami akan menge-melkan pautan untuk anda mengeset semula kata laluan anda.
|
||||
new password button: Set semula kata laluan
|
||||
notice email cannot find: Maaf, alamat e-mel itu tidak dapat dijumpai.
|
||||
notice email on way: Kesiannya anda sudah terlupa kata laluan :-( tetapi kami akan menghantar satu pesanan e-mel untuk anda mengesetnya semula tidak lama lagi.
|
||||
title: Terlupa kata laluan
|
||||
make_friend:
|
||||
already_a_friend: Anda sudah berkawan dengan %{name}.
|
||||
failed: Maaf, %{name} tidak dapat ditambahkan sebagai kawan.
|
||||
success: "%{name} kini kawan anda."
|
||||
new:
|
||||
confirm email address: "Sahkan Alamat E-mel:"
|
||||
confirm password: "Sahkan Kata Laluan:"
|
||||
contact_webmaster: Sila hubungi <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">pentadbir web</a> untuk membuat persediaan untuk membuka akaun - kami akan cuba menguruskan permohonan itu secepat mungkin.
|
||||
continue: Teruskan
|
||||
display name: "Nama Paparan:"
|
||||
display name description: Nama pengguna anda yang dipaparkan kepada awam. Anda boleh menukarnya dalam keutamaan anda pada bila-bila masa.
|
||||
email address: "Alamat E-mel:"
|
||||
fill_form: Isi borang ini, dan kami akan segera menghantar pesanan e-mel kepada anda untuk mengaktifkan akaun anda.
|
||||
flash create success message: Terima kasih kerana mendaftar. Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br />Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk pengesahan, sila pastikan anda membenarkan webmaster@openstreetmap.org kerana kami tidak dapat membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
|
||||
heading: Buka Akaun Pengguna
|
||||
license_agreement: Ketika mengesahkan akaun anda, anda perlu bersetuju dengan <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">terma-terma penyumbang</a>.
|
||||
no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara automatik untuk anda buat masa ini.
|
||||
not displayed publicly: Tidak dipaparkan kepada umum (lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">dasar privasi</a>)
|
||||
openid: "OpenID %{logo}:"
|
||||
openid association: "<p>OpenID anda belum dikaitkan dengan akaun OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>Jika anda pengguna baru OpenStreetMap, sila buka akaun baru dengan mengisi borang di bawah.</li>\n <li>\n Jika anda sudah mempunyai akaun, anda boleh log masuk ke dalam\n akaun anda dengan menggunakan nama pengguna dan kata laluan\n anda, kemudian mengaitkan akaun itu dengan OpenID anda dalam\n tetapan pengguna anda.\n </li>\n</ul>"
|
||||
openid no password: Dengan OpenID tidak perlunya kata laluan, tetapi sesetengah alat tambahan atau pelayan mungkin masih memerlukannya.
|
||||
password: "Kata laluan:"
|
||||
terms accepted: Terima kasih kerana menerima terma-terma penyumbang yang baru!
|
||||
terms declined: Kami berasa kesal kerana anda memutuskan untuk tidak menerima Terma-Terma Penyumbang yang baru ini. Untuk maklumat lanjut, sila rujuk <a href="%{url}">laman wiki ini</a>.
|
||||
title: Buka akaun
|
||||
use openid: Ataupun gunakan OpenID %{logo} untuk log masuk
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Maaf, tiada pengguna dengan nama %{user}. Sila semak ejaan anda, atau mungkin pautan yang anda klik itu tidak betul.
|
||||
heading: Pengguna %{user} tidak wujud
|
||||
title: Pengguna ini tidak wujud
|
||||
popup:
|
||||
friend: Kawan
|
||||
nearby mapper: Pemeta berdekatan
|
||||
your location: Lokasi anda
|
||||
remove_friend:
|
||||
not_a_friend: "%{name} bukan kawan anda."
|
||||
success: "%{name} telah dibuang daripada senarai kawan anda."
|
||||
reset_password:
|
||||
confirm password: "Sahkan Kata Laluan:"
|
||||
flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
|
||||
flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
|
||||
heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
|
||||
password: "Kata laluan:"
|
||||
reset: Set Semula Kata Laluan
|
||||
title: Set semula kata laluan
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Lokasi rumah berjaya disimpan
|
||||
suspended:
|
||||
body: "<p>\n Maaf, akaun anda telah digantung secara automatik disebabkan\n kegiatan yang mencurigakan.\n</p>\n<p>\n Keputusan ini akan dikaji semula oleh pentadbir sebentar lagi, \n atau anda boleh menghubungi %{webmaster} jika ingin\n membincangkan perkara ini.\n</p>"
|
||||
heading: Akaun Digantung
|
||||
title: Akaun Digantung
|
||||
webmaster: pentadbir web
|
||||
terms:
|
||||
agree: Setuju
|
||||
consider_pd: Selain perjanjian di atas, saya sudi menyerahkan sumbangan-sumbangan saya dalam Domain Awam
|
||||
consider_pd_why: apakah ini?
|
||||
decline: Tolak
|
||||
guidance: "Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a href=\"%{summary}\">ringkasan yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a href=\"%{translations}\">terjemahan tidak formal</a>"
|
||||
heading: Terma-terma penyumbang
|
||||
legale_names:
|
||||
france: Perancis
|
||||
italy: Itali
|
||||
rest_of_world: Negara lain
|
||||
legale_select: "Sila pilih negara kediaman anda:"
|
||||
read and accept: Sila baca perjanjian yang berikut, kemudian tekan butang setuju untuk mengesahkan bahawa anda menerima terma-terma perjanjian ini bagi sumbangan-sumbangan anda yang sedia ada dan akan datang.
|
||||
title: Terma-terma penyumbang
|
||||
you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma Penyumbang yang baru untuk bersambung.
|
||||
view:
|
||||
activate_user: aktifkan pengguna ini
|
||||
add as friend: jadikan kawan
|
||||
ago: (%{time_in_words_ago} lalu)
|
||||
block_history: lihat sekatan yang diterima
|
||||
blocks by me: sekatan oleh saya
|
||||
blocks on me: sekatan ke atas saya
|
||||
confirm: Sahkan
|
||||
confirm_user: sahkan pengguna ini
|
||||
create_block: sekat pengguna ini
|
||||
created from: "Dibuat daripada:"
|
||||
deactivate_user: nyahaktifkan pengguna ini
|
||||
delete_user: hapuskan pengguna ini
|
||||
description: Keterangan
|
||||
diary: diari
|
||||
edits: suntingan
|
||||
email address: "Alamat e-mel:"
|
||||
hide_user: sorokkan pengguna ini
|
||||
if set location: Jika anda menetapkan lokasi anda, peta yang cantik dan sebagainya akan muncul di sini. Anda boleh menetapkan lokasi rumah anda di laman %{settings_link} anda.
|
||||
km away: "%{count}km jauhnya"
|
||||
latest edit: "Suntingan terkini %{ago}:"
|
||||
m away: "%{count}m jauhnya"
|
||||
mapper since: "Pemeta sejak:"
|
||||
moderator_history: lihat sekatan yang dikenakan
|
||||
my diary: diari saya
|
||||
my edits: suntingan saya
|
||||
my settings: tetapan saya
|
||||
my traces: jejak saya
|
||||
nearby users: Pengguna lain yang berdekatan
|
||||
new diary entry: catatan diari baru
|
||||
settings_link_text: tetapan
|
||||
status: "Status:"
|
||||
user_role:
|
||||
no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
|
||||
no nearby users: Belum ada pengguna lain yang mengaku memetakan kawasan berdekatan.
|
||||
oauth settings: tetapan oauth
|
||||
remove as friend: gugurkan kawan
|
||||
role:
|
||||
administrator: Pengguna ini seorang pentadbir
|
||||
grant:
|
||||
confirm: Sahkan
|
||||
administrator: Berikan akses pentadbir
|
||||
moderator: Berikan akses penyelia
|
||||
moderator: Pengguna ini seorang penyelia
|
||||
revoke:
|
||||
administrator: Tarik balik akses pentadbir
|
||||
moderator: Tarik balik akses penyelia
|
||||
send message: hantar pesanan
|
||||
settings_link_text: tetapan
|
||||
spam score: "Markah Spam:"
|
||||
status: "Status:"
|
||||
traces: jejak
|
||||
unhide_user: tunjukkan pengguna ini
|
||||
user location: Lokasi pengguna
|
||||
your friends: Kawan-kawan anda
|
||||
user_block:
|
||||
blocks_by:
|
||||
empty: "%{name} tidak pernah menyekat sesiapa."
|
||||
heading: Senarai sekatan oleh %{name}
|
||||
title: Sekatan oleh %{name}
|
||||
blocks_on:
|
||||
empty: "%{name} tidak pernah disekat."
|
||||
heading: Senarai sekatan ke atas %{name}
|
||||
title: Sekatan ke atas %{name}
|
||||
create:
|
||||
flash: Sekatan dikenakan ke atas pengguna %{name}.
|
||||
try_contacting: Sila cuba hubungi pengguna sebelum menyekatnya, dan berikan masa yang secukupnya untuk mereka membalas.
|
||||
try_waiting: Sila berikan masa yang secukupnya kepada pengguna untuk membalas sebelum menyekatnya.
|
||||
edit:
|
||||
back: Lihat semua sekatan
|
||||
heading: Menyunting sekatan ke atas %{name}
|
||||
needs_view: Perlukan pengguna log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik?
|
||||
period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
|
||||
reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian.
|
||||
show: Lihat sekatan ini
|
||||
submit: Kemaskinikan sekatan
|
||||
title: Menyunting sekatan ke atas %{name}
|
||||
filter:
|
||||
block_expired: Sekatan ini sudah luput dan tidak boleh disunting.
|
||||
block_period: Tempoh sekatan mestilah salah satu nilai yang boleh dipilih dalam senarai juntai bawah ini.
|
||||
not_a_moderator: Anda perlu menjadi penyelia untuk melakukan tindakan itu.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Berakhir dalam masa %{time}.
|
||||
time_past: Berakhir %{time} lalu.
|
||||
until_login: Aktif sehingga pengguna itu log masuk.
|
||||
index:
|
||||
empty: Belum ada sekatan yang dilakukan.
|
||||
heading: Senarai sekatan pengguna
|
||||
title: Sekatan terhadap pengguna
|
||||
model:
|
||||
non_moderator_revoke: Anda mesti menjadi penyelia untuk menarik balik sekatan.
|
||||
non_moderator_update: Anda mesti menjadi penyelia untuk membuat atau mengemaskinikan sekatan.
|
||||
new:
|
||||
back: Lihat semua sekatan
|
||||
heading: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
|
||||
needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik
|
||||
period: Berapa lama pengguna ini akan disekat dari API, mulai sekarang.
|
||||
reason: Sebab %{name} sedang disekat. Sila bertenang dan bertimbang rasa, dan berikan sebanyak mana butiran yang boleh tentang situasi ini, dan ingat bahawa pesanan ini akan diperlihatkan kepada umum. Ingatlah bahawa bukan semua pengguna memahami peristilahan komuniti, jadi cuba gunakan bahasa yang difahami oleh orang keramaian.
|
||||
submit: Buat sekatan
|
||||
title: Mengenakan sekatan ke atas %{name}
|
||||
tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna itu dan memintanya supaya berhenti.
|
||||
tried_waiting: Saya telah memberikan masa yang secukupnya kepada pengguna ini untuk membalas perhubungan itu.
|
||||
not_found:
|
||||
back: Kembali ke indeks
|
||||
sorry: Maaf, sekatan pengguna ID %{id} tidak boleh dijumpai.
|
||||
partial:
|
||||
confirm: Adakah anda pasti?
|
||||
creator_name: Pembuat
|
||||
display_name: Pengguna yang Disekat
|
||||
edit: Sunting
|
||||
not_revoked: (tidak ditarik balik)
|
||||
reason: Sebab sekatan
|
||||
revoke: Tarik Balik!
|
||||
revoker_name: Ditarik balik oleh
|
||||
show: Tunjukkan
|
||||
status: Status
|
||||
period:
|
||||
one: 1 jam
|
||||
other: "%{count} jam"
|
||||
revoke:
|
||||
confirm: Adakah anda benar-benar ingin membuang sekatan ini?
|
||||
flash: Sekatan ini telah ditarik balik.
|
||||
heading: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik oleh %{block_by}
|
||||
past: Sekatan ini telah tamat %{time} dahulu dan tidak boleh ditarik balik sekarang.
|
||||
revoke: Tarik Balik!
|
||||
time_future: Sekatan ini akan berakhir pada %{time}.
|
||||
title: Sekatan terhadap %{block_on} sedang ditarik balik
|
||||
show:
|
||||
back: Lihat semua sekatan
|
||||
confirm: Adakah anda pasti?
|
||||
edit: Sunting
|
||||
heading: "%{block_on} disekat oleh %{block_by}"
|
||||
needs_view: Pengguna perlu log masuk sebelum sekatan ini dapat ditarik balik.
|
||||
reason: "Sebab sekatan:"
|
||||
revoke: Tarik Balik!
|
||||
revoker: "Penarik balik:"
|
||||
show: Tunjukkan
|
||||
status: Status
|
||||
time_future: Berakhir dalam masa %{time}
|
||||
time_past: Berakhir %{time} lalu
|
||||
title: "%{block_on} disekat oleh %{block_by}"
|
||||
update:
|
||||
only_creator_can_edit: Hanya penyelia yang mengenakan sekatan ini boleh menyuntingnya.
|
||||
success: Sekatan dikemaskinikan.
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
already_has_role: Pengguna ini sudah pun memegang peranan %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: Pengguna ini tidak memegang peranan %{role}.
|
||||
not_a_role: Rentetan '%{role}' bukan peranan yang sah.
|
||||
not_an_administrator: Hanya pentadbir yang boleh melakukan pengurusan peranan pengguna. Anda bukan seorang pentadbir.
|
||||
grant:
|
||||
are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin memberikan peranan '%{role}' kepada pengguna '%{name}'?
|
||||
confirm: Sahkan
|
||||
fail: Peranan '%{role}' tidak dapat diberikan kepada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
|
||||
heading: Sahkan pemberian peranan
|
||||
title: Sahkan pemberian peranan
|
||||
revoke:
|
||||
are_you_sure: Adakah anda benar-benar ingin menarik balik peranan '%{role}' daripada pengguna '%{name}'?
|
||||
confirm: Sahkan
|
||||
fail: Peranan '%{role}' tidak dapat ditarik balik daripada pengguna '%{name}'. Sila semak supaya kedua-dua pengguna dan peranan itu adalah sah.
|
||||
heading: Sahkan penarikan balik peranan
|
||||
title: Sahkan penarikan balik peranan
|
||||
|
|
|
@ -533,7 +533,6 @@ nds:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Radkoort
|
||||
noname: KeenNaam
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Koort ännern
|
||||
layouts:
|
||||
|
|
|
@ -95,7 +95,7 @@ nl:
|
|||
osmchangexml: osmChange-XML
|
||||
title: Set wijzigingen
|
||||
changeset_details:
|
||||
belongs_to: "Gemaakt door:"
|
||||
belongs_to: "Hoort bij:"
|
||||
bounding_box: "Selectiekader:"
|
||||
box: kader
|
||||
closed_at: "Gesloten op:"
|
||||
|
@ -106,7 +106,9 @@ nl:
|
|||
has_relations:
|
||||
one: "Heeft de volgende relatie:"
|
||||
other: "Heeft de volgende %{count} relaties:"
|
||||
has_ways: "Bevat de volgende %{count} ways:"
|
||||
has_ways:
|
||||
one: "Bevat de volgende way:"
|
||||
other: "Bevat de volgende %{count} ways:"
|
||||
no_bounding_box: Er is geen selectiekader opgeslagen voor deze set wijzigingen.
|
||||
show_area_box: Gebied weergeven
|
||||
common_details:
|
||||
|
@ -888,7 +890,8 @@ nl:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Fietskaart
|
||||
noname: GeenNaam
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
transport_map: Transport Map
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Zoom in om de kaart te bewerken
|
||||
edit_tooltip: Kaart bewerken
|
||||
|
|
|
@ -893,8 +893,9 @@
|
|||
base:
|
||||
cycle_map: Sykkelkart
|
||||
mapnik: Mapnik
|
||||
noname: IntetNavn
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
osmarender: Osmarender
|
||||
transport_map: Transport-kart
|
||||
overlays:
|
||||
maplint: Maplint
|
||||
site:
|
||||
|
@ -969,7 +970,7 @@
|
|||
english_link: den engelske originalen
|
||||
text: I tilfellet av en konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske presedens
|
||||
title: Om denne oversettelsen
|
||||
legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisenser</h2>\n<p>\n OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger på våre kart eller data, kan du bare distribuere resultatet under samme lisens. \n Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n koden</a> forklarer rettighetene og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Hvordan kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at din kreditering minst inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata, ber vi om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA».\n</p>\n<p>\n Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n og CC-BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut mer</h3>\n<p>\n Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n FAQ-en</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-bidragsytere blir påminnet å aldri legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n Selv om OpenStreetMap er åpne data kan vi ikke gi et\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Se våre retningslinjer for bruken av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder (Tiles)</a>\n og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Våre bidragsytere</h3>\n<p>\n Vår CC-BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller måten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrå eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig å kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved å linke til det på denne siden.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgende listen lister kun opp de organisasjonene som krever kreditering\nsom et vilkår for at deres data brukes i OpenStreetMap. Det er ikke en\ngenerell importeringskatalog og må ikke brukes unntatt når kreditering\nkreves for å oppfylle lisensvilkårene til de importerte dataene.\n\nAlle tillegg her må diskuteres med en OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Inneholder forstaddata basert\n på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Inneholder data fra <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL bidragsytere.</li>\n <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettigheter\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar.\n</p>"
|
||||
legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisenser</h2>\n<p>\n OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens\n bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger på våre kart eller data, kan du bare distribuere resultatet under samme lisens. \n Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n koden</a> forklarer rettighetene og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Hvordan kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Hvis du bruker OpenStreetMap kartbilder, ber vi om at din kreditering minst inneholder \n «© OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA». Hvis du bare bruker kartdata, ber vi om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytere, CC-BY-SA».\n</p>\n<p>\n Der det er mulig, bør OpenStreetMap bli lenket til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n og CC-BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Hvis\n du bruker et medium der lenker ikke er mulig (f.eks. i utskrevne arbeid), foreslår vi at du henviser leserne til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressen) og til\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut mer</h3>\n<p>\n Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n FAQ-en</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-bidragsytere blir påminnet å aldri legge til data fra opphavsrettsbeskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten\n uttrykkelig tillatelse fra rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n Selv om OpenStreetMap er åpne data kan vi ikke gi et\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Se våre retningslinjer for bruken av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder (Tiles)</a>\n og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Våre bidragsytere</h3>\n<p>\n Vår CC-BY-SA-lisens krever at du «gir den opprinnelige forfatteren rimelig kreditt til mediet eller måten du\n benytter». Individuelle OSM-kartleggere krever ikke en kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytere»,\n men der data fra et nasjonal kartleggingsbyrå eller fra en annen stor kilde er blitt inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det være fornuftig å kreditere dem ved direkte\n reprodusering av deres kreditt eller ved å linke til det på denne siden.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgende listen lister kun opp de organisasjonene som krever kreditering\nsom et vilkår for at deres data brukes i OpenStreetMap. Det er ikke en\ngenerell importeringskatalog og må ikke brukes unntatt når kreditering\nkreves for å oppfylle lisensvilkårene til de importerte dataene.\n\nAlle tillegg her må diskuteres med en OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Inneholder forstaddata basert\n på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Inneholder data fra\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Inneholder data fra <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL bidragsytere.</li>\n <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettigheter\n 2010.</li>\n <li><strong>Østerrike</strong>: Inneholder data hentet fra\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige\n dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller\n godtar noe erstatningsansvar.\n</p>"
|
||||
native:
|
||||
mapping_link: start kartlegging
|
||||
native_link: Norsk versjon
|
||||
|
@ -1134,7 +1135,7 @@
|
|||
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
|
||||
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
|
||||
allow_write_prefs: Innstillingene ble lagret.
|
||||
request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil.
|
||||
request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
|
||||
oauth_clients:
|
||||
|
@ -1353,7 +1354,7 @@
|
|||
trace_form:
|
||||
description: "Beskrivelse:"
|
||||
help: Hjelp
|
||||
tags: Merkelapper
|
||||
tags: "Merkelapper:"
|
||||
tags_help: kommaseparert
|
||||
upload_button: Last opp
|
||||
upload_gpx: "Last opp GPX-fil:"
|
||||
|
@ -1419,6 +1420,10 @@
|
|||
new email address: "Ny e-postadresse:"
|
||||
new image: Legg til et bilde
|
||||
no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: hva er dette?
|
||||
openid: "OpenID:"
|
||||
preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
|
||||
preferred languages: "Foretrukne språk:"
|
||||
profile description: "Profilbeskrivelse:"
|
||||
|
@ -1481,12 +1486,37 @@
|
|||
lost password link: Mistet passordet ditt?
|
||||
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
|
||||
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Finn ut mer om OpenStreetMap sitt kommende bytte av lisens</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">oversettelser</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusjon</a>)
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
openid invalid: Beklager, din OpenID ser ut til å være dårlig formatert
|
||||
openid missing provider: Beklager, fikk ikke kontakt med din OpenID-leverandør
|
||||
openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
|
||||
openid_providers:
|
||||
aol:
|
||||
alt: Logg inn med en AOL OpenID
|
||||
title: Logg inn med AOL
|
||||
google:
|
||||
alt: Logg inn med en Google OpenID
|
||||
title: Logg inn med Google
|
||||
myopenid:
|
||||
alt: Logg inn med en myOpenID OpenID
|
||||
title: Logg inn med myOpenID
|
||||
openid:
|
||||
alt: Logg inn med en OpenID-URL
|
||||
title: Logg inn med OpenID
|
||||
wordpress:
|
||||
alt: Logg inn med en Wordpress OpenID
|
||||
title: Logg inn med Wordpress
|
||||
yahoo:
|
||||
alt: Logg inn med en Yahoo OpenID
|
||||
title: Logg inn med Yahoo
|
||||
password: "Passord:"
|
||||
register now: Registrer deg nå
|
||||
remember: "Huske meg:"
|
||||
title: Logg inn
|
||||
to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
|
||||
webmaster: webmaster
|
||||
with openid: "Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:"
|
||||
with username: "Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:"
|
||||
logout:
|
||||
heading: Logg ut fra OpenStreetMap
|
||||
logout_button: Logg ut
|
||||
|
@ -1517,10 +1547,14 @@
|
|||
license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsytervilkårene</a>.
|
||||
no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en konto for deg automatisk.
|
||||
not displayed publicly: Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
|
||||
openid: "%{logo} OpenID:"
|
||||
openid association: "<p>Din OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennå.</p>\n<ul>\n <li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, opprett en ny konto ved hjelp av skjemaet nedenfor.</li>\n <li>\n Hvis du allerede har en konto kan du logge inn på kontoen din\n ved hjelp av brukernavnet og passordet ditt og deretter knytte kontoen\n til din OpenID i brukerinnstillingene.\n </li>\n</ul>"
|
||||
openid no password: Med OpenID kreves ikke et passord, men noen ekstraverktøy eller en tjener kan fortsatt kreve et.
|
||||
password: "Passord:"
|
||||
terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
|
||||
terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .
|
||||
title: Opprett konto
|
||||
use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.
|
||||
heading: Brukeren %{user} finnes ikke
|
||||
|
|
|
@ -84,6 +84,7 @@ pl:
|
|||
cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w swojej przeglądarce internetowej – włącz ją, zanim przejdziesz dalej.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked: Twój dostęp do API jest zablokowany. Zaloguj się do interfejsu sieciowego, aby dowiedzieć się więcej.
|
||||
need_to_see_terms: Dostęp do API został czasowo zawieszony. Proszę się zalogować do interfejsu sieci, aby wyświetlić postanowienia. Nie musisz ich akceptować, ale chociaż przejrzeć.
|
||||
browse:
|
||||
changeset:
|
||||
changeset: "Zestaw zmian: %{id}"
|
||||
|
@ -893,7 +894,6 @@ pl:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Mapa Rowerowa
|
||||
noname: BrakNazwy
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę
|
||||
edit_tooltip: Edytuje mapę
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ pl:
|
|||
layouts:
|
||||
community_blogs: Blogi wspólnoty
|
||||
community_blogs_title: Blogi członków społeczności OpenStreetMap
|
||||
copyright: Prawa autorskie i licencja
|
||||
copyright: Prawa autorskie i licencja
|
||||
documentation: Dokumentacja
|
||||
documentation_title: Dokumentacja projektu
|
||||
donate: Wspomóż projekt OpenStreetMap %{link} na fundusz rozbudowy sprzętu komputerowego.
|
||||
|
@ -1149,6 +1149,8 @@ pl:
|
|||
title: Rejestracja nowej aplikacji
|
||||
show:
|
||||
edit: Edytuj szczegóły
|
||||
key: "Klucz odbiorcy:"
|
||||
secret: "Sekret odbiorcy:"
|
||||
title: Szczegóły OAuth dla %{app_name}
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
|
|
|
@ -903,8 +903,9 @@ pt-BR:
|
|||
base:
|
||||
cycle_map: Cycle Map
|
||||
mapnik: Mapnik
|
||||
noname: Sem nomes
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
osmarender: Osmarender
|
||||
transport_map: Mapa de transporte público
|
||||
overlays:
|
||||
maplint: Maplint
|
||||
site:
|
||||
|
|
|
@ -901,8 +901,9 @@ ru:
|
|||
base:
|
||||
cycle_map: Карта для велосипедистов
|
||||
mapnik: Mapnik
|
||||
noname: Выделить улицы без названий
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
osmarender: Osmarender
|
||||
transport_map: Транспортные карты
|
||||
overlays:
|
||||
maplint: Maplint
|
||||
site:
|
||||
|
|
|
@ -815,7 +815,6 @@ sk:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Cyklomapa
|
||||
noname: Bez mena
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Priblížiť na editovateľnú mapu
|
||||
edit_tooltip: Upraviť mapu
|
||||
|
|
|
@ -886,7 +886,6 @@ sl:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Kolesarska karta
|
||||
noname: Brez imena
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida
|
||||
edit_tooltip: Urejanje zemljevida
|
||||
|
|
|
@ -891,7 +891,8 @@ sr-EC:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Бициклистичка мапа
|
||||
noname: Безимене улице
|
||||
mapquest: Мапквест опен
|
||||
transport_map: Саобраћајна карта
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
|
||||
edit_tooltip: Уредите мапу
|
||||
|
@ -1096,9 +1097,9 @@ sr-EC:
|
|||
hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на
|
||||
introductory_video: Можете погледати %{introductory_video_link}.
|
||||
more_videos: Постоји %{more_videos_link}.
|
||||
more_videos_here: више видео снимака овде
|
||||
more_videos_here: више видео-снимака овде
|
||||
user_wiki_page: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу на викију која укључује ознаке категорија које означавају где се налазите, као на пример <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
|
||||
video_to_openstreetmap: уводни видео снимак о Опенстритмапу
|
||||
video_to_openstreetmap: уводни видео-снимак за Опенстритмап
|
||||
wiki_signup: Можете и да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">отворите налог на викију</a>.
|
||||
signup_confirm_plain:
|
||||
ask_questions: "Можете поставити било које питање о Опенстритмапу на нашим страницама за питања и одговоре:"
|
||||
|
@ -1109,8 +1110,8 @@ sr-EC:
|
|||
current_user_2: "где живе, доступан је на:"
|
||||
greeting: Поздрав!
|
||||
hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да отвори налог на
|
||||
introductory_video: "Уводни видео снимак о Опенстритмапу можете погледати овде:"
|
||||
more_videos: "Овде се налази још више видео снимака:"
|
||||
introductory_video: "Погледајте уводни видео-снимак за Опенстритмап овде:"
|
||||
more_videos: "Више видео-снимака можете наћи овде:"
|
||||
opengeodata: "OpenGeoData.org је блог Стива Коста, оснивача Опенстритмапа:"
|
||||
the_wiki: "Прочитајте више о Опенстритмапу на викију:"
|
||||
user_wiki_1: Препоручујемо вам да направите корисничку страницу која укључује
|
||||
|
@ -1338,9 +1339,9 @@ sr-EC:
|
|||
pending: НА_ЧЕКАЊУ
|
||||
private: ПРИВАТНИ
|
||||
public: ЈАВНИ
|
||||
trace_details: Погледај детаље трага
|
||||
trace_details: Погледајте детаље о трагу
|
||||
trackable: УТВРДЉИВ
|
||||
view_map: Погледај мапу
|
||||
view_map: Погледај карту
|
||||
trace_form:
|
||||
description: "Опис:"
|
||||
help: Помоћ
|
||||
|
@ -1576,7 +1577,7 @@ sr-EC:
|
|||
consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају јавном власништву
|
||||
consider_pd_why: шта је ово?
|
||||
decline: Одбаци
|
||||
guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете услове: <a href=\"%{summary}\">читљиви сажетак</a> и <a href=\"%{translations}\">неформални преводи</a>"
|
||||
guidance: "Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href=\"%{summary}\">кратак опис</a> и неки <a href=\"%{translations}\">неформални преводи</a>"
|
||||
heading: Услови уређивања
|
||||
legale_names:
|
||||
france: Француска
|
||||
|
|
|
@ -271,8 +271,8 @@ sr-EL:
|
|||
still_editing: (još uvek uređuje)
|
||||
view_changeset_details: Pogledaj detalje skupa izmena
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
next: Sledeća »
|
||||
previous: "« Prethodna"
|
||||
next: Sledeća »
|
||||
previous: "« Prethodna"
|
||||
showing_page: Prikaz stranice %{page}
|
||||
changesets:
|
||||
area: Područje
|
||||
|
@ -886,7 +886,8 @@ sr-EL:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Biciklistička mapa
|
||||
noname: Bezimene ulice
|
||||
mapquest: Mapkvest open
|
||||
transport_map: Saobraćajna karta
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Uvećajte prikaz da biste uredili mapu
|
||||
edit_tooltip: Uredite mapu
|
||||
|
@ -956,7 +957,7 @@ sr-EL:
|
|||
english_link: engleskog originala
|
||||
text: U slučaju sukoba između prevedene stranice i %{english_original_link}, engleska stranica ima prednost
|
||||
title: O prevodu
|
||||
legal_babble: "<h2>Autorska prava i licenca</h2>\n<p>\n Openstritmap čine <i>slobodni podaci</i> koji su objavljeni pod\n licencom <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Slobodni ste da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate\n naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n uređivače. Ako želite da menjate i dograđujete naše podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n tekst ugovora</a> objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako da imenujete Openstritmap</h3>\n<p>\n Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi ka adresi <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n i CC-BY-SA ka <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ako koristite medijum gde veze nije moguće postaviti\n (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše\n čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu\n proširavanjem ‘OpenStreetMap’ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Saznajte više</h3>\n<p>\n Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ČPP</a>.\n</p>\n<p>\n OSM uređivači se podsećaju da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaštićenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili štampane mape) bez izričite dozvole\n nosioca autorskog prava.\n</p>\n<p>\n Iako Openstritmap čine slobodni podaci, ne možemo da\n obezbedimo besplatne API-je mapa drugim programerima.\n\n Pogledajte našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politiku\n o korišćenju API-ja</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politiku\n o prikazivanju mapa</a> i <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politiku\n o korišćenju Nominatima</a>.\n\n<h3>Naši saradnici</h3>\n<p>\n Naša licenca CC-BY-SA zahteva od vas da “morate\n navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.\n Pojedinačni maperi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n “Openstritmap saradnika”, ali kada podaci\n pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je\n navesti izvor ili ostaviti hipervezu do izvora.\n</p>\n\n<!--\nPodaci za uređivače stranica\n\nSledeći spisak sadrži samo one organizacije koje zahtevaju pripisivanje\nkao uslov da se njihovi podaci koriste u Openstritmapu. Ovo nije celi\nkatalog „uvoza“ podataka i ne sme se koristiti osim kada se zahteva da\npripisivanje bude u skladu s licencom uvezenih podataka.\n\nDa biste bilo šta dodali ispod, prvo morate popričati s administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australija</strong>: sadrži podatke o opštinama\n na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.</li>\n<li><strong>Austrija</strong>: sadrži podatke iz\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Štata Viena</a> pod licencom\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: sadrži podatke iz\n Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,\n Zavod za statistiku Kanade).</li>\n <li><strong>Francuska</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n Generalne direkcije za oporezivanje.</li>\n <li><strong>Novi Zeland</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Poljska</strong>: sadrži podatke iz <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL mapa</a>. Autorska prava\n UMP-pcPL saradnici.</li>\n <li><strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: sadrži Zvanične\n podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu\n garanciju ili prihvata odgovornost.\n</p>"
|
||||
legal_babble: "<h2>Autorska prava i licenca</h2>\n<p>\n Openstritmap čine <i>slobodni podaci</i> koji su objavljeni pod\n licencom <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">\n Krijejtiv komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Slobodni ste da umnožavate, delite, prenosite i prilagođavate\n naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene\n uređivače. Ako želite da menjate i dograđujete naše podatke,\n možete ih deliti samo pod istom licencom.\n Ceo <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">\n tekst ugovora</a> objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.\n</p>\n\n<h3>Kako da imenujete Openstritmap</h3>\n<p>\n Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže\n bar “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,\n navedite “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi ka adresi <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n i CC-BY-SA ka <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Ako koristite medijum gde veze nije moguće postaviti\n (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše\n čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu\n proširavanjem ‘OpenStreetMap’ na celu adresu)\n i na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Saznajte više</h3>\n<p>\n Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ČPP</a>.\n</p>\n<p>\n OSM uređivači se podsećaju da nikada ne dodaju podatke\n od bilo kog izvora zaštićenog autorskim pravima (npr.\n Gugl mape ili štampane mape) bez izričite dozvole\n nosioca autorskog prava.\n</p>\n<p>\n Iako Openstritmap čine slobodni podaci, ne možemo da\n obezbedimo besplatne API-je mapa drugim programerima.\n\n Pogledajte našu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politiku\n o korišćenju API-ja</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politiku\n o prikazivanju mapa</a> i <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politiku\n o korišćenju Nominatima</a>.\n\n<h3>Naši saradnici</h3>\n<p>\n Naša licenca CC-BY-SA zahteva od vas da “morate\n navesti ime izvornog autora ili davaoca licence”.\n Pojedinačni maperi ne zahtevaju isticanje zasluga osim\n “Openstritmap saradnika”, ali kada podaci\n pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom\n većem izvoru koji je uključen u Openstritmap, razumno je\n navesti izvor ili ostaviti hipervezu do izvora.\n</p>\n\n<!--\nPodaci za uređivače stranica\n\nSledeći spisak sadrži samo one organizacije koje zahtevaju pripisivanje\nkao uslov da se njihovi podaci koriste u Openstritmapu. Ovo nije celi\nkatalog „uvoza“ podataka i ne sme se koristiti osim kada se zahteva da\npripisivanje bude u skladu s licencom uvezenih podataka.\n\nDa biste bilo šta dodali ispod, prvo morate popričati s administratorima.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australija</strong>: sadrži podatke o opštinama\n na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.</li>\n<li><strong>Austrija</strong>: sadrži podatke iz\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Štata Viena</a> pod licencom\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: sadrži podatke iz\n Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne\n resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,\n Zavod za statistiku Kanade).</li>\n <li><strong>Francuska</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n Generalne direkcije za oporezivanje.</li>\n <li><strong>Novi Zeland</strong>: sadrži podatke koji potiču od\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Poljska</strong>: sadrži podatke iz <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL mapa</a>. Autorska prava\n UMP-pcPL saradnici.</li>\n <li><strong>Ujedinjeno Kraljevstvo</strong>: sadrži Zvanične\n podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Uključivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni\n vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeđuje bilo kakvu\n garanciju ili prihvata odgovornost.\n</p>"
|
||||
native:
|
||||
mapping_link: počnite s mapiranjem
|
||||
native_link: srpsko izdanje
|
||||
|
@ -1353,8 +1354,8 @@ sr-EL:
|
|||
trace_optionals:
|
||||
tags: Oznake
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
next: Sledeći »
|
||||
previous: "« Prethodni"
|
||||
next: Sledeći »
|
||||
previous: "« Prethodni"
|
||||
showing_page: Prikaz stranice %{page}
|
||||
view:
|
||||
delete_track: Obriši ovaj trag
|
||||
|
|
|
@ -873,7 +873,6 @@ sv:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Cykelkarta
|
||||
noname: NoName
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
|
||||
edit_tooltip: Redigera kartan
|
||||
|
@ -887,8 +886,8 @@ sv:
|
|||
copyright: Upphovsrätt & licens
|
||||
documentation: Dokumentation
|
||||
documentation_title: Projektdokumentation
|
||||
donate: Donera till OpenStreetMap via %{link} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
|
||||
donate_link_text: donera
|
||||
donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
|
||||
donate_link_text: donation
|
||||
edit: Redigera
|
||||
edit_with: Redigera med %{editor}
|
||||
export: Exportera
|
||||
|
|
|
@ -872,7 +872,6 @@ tl:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Mapa ng Ikot
|
||||
noname: Walang Pangalan
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
|
||||
edit_tooltip: Baguhin ang mapa
|
||||
|
|
|
@ -87,6 +87,11 @@ tr:
|
|||
entry_role: İlişki %{relation_name} (%{relation_role} olarak)
|
||||
map:
|
||||
deleted: Silindi
|
||||
edit:
|
||||
area: Alanı düzenle
|
||||
node: Noktayı düzenle
|
||||
relation: İlişki düzenle
|
||||
way: Yolu düzenle
|
||||
larger:
|
||||
area: Alanı büyük haritada görüntüle
|
||||
node: Noktayı büyük haritada görüntüle
|
||||
|
@ -795,7 +800,6 @@ tr:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Topoğrafik Haritası
|
||||
noname: Arkaplan Boş
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Harita düzenlemek için yakınlaştırmak gerek
|
||||
edit_tooltip: Haritayı düzenle
|
||||
|
@ -809,7 +813,7 @@ tr:
|
|||
copyright: Telif hakkı & Lisans
|
||||
documentation: Viki Belgelenmesi
|
||||
documentation_title: Harita Projesinin Belgeleme Sistemi
|
||||
donate: OpenStreetMap %{link} ile Donanım Yükseltme Fonu'na destek veriniz.
|
||||
donate: Donanım Yükseltme Fonu'na %{link} yaparak OpenStreetMap'e destek veriniz.
|
||||
donate_link_text: Bağış
|
||||
edit: Düzenle
|
||||
edit_with: "%{editor} kullanarak düzenle"
|
||||
|
@ -961,7 +965,9 @@ tr:
|
|||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: Merhaba,
|
||||
message_notification:
|
||||
footer1: Ayrıca mesajı %{readurl} tıklayarak okuyabilirsin
|
||||
footer2: ve %{replyurl} üzerinden cevap verebilirsiniz
|
||||
header: "OpenStreetMap kullanıcı %{from_user} sana %{subject} konulu bir mesaj gönderdi:"
|
||||
hi: Merhaba %{to_user},
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
|
||||
|
|
|
@ -894,7 +894,6 @@ uk:
|
|||
map:
|
||||
base:
|
||||
cycle_map: Мапа для велосипедистів
|
||||
noname: БезНазви
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Збільшить масштаб для редагування мапи
|
||||
edit_tooltip: Редагування мапи
|
||||
|
|
|
@ -876,8 +876,9 @@ vi:
|
|||
base:
|
||||
cycle_map: Bản đồ Xe đạp
|
||||
mapnik: Mapnik
|
||||
noname: Không tên
|
||||
mapquest: MapQuest Mở
|
||||
osmarender: Osmarender
|
||||
transport_map: Bản đồ Giao thông
|
||||
overlays:
|
||||
maplint: Maplint
|
||||
site:
|
||||
|
|
|
@ -896,8 +896,9 @@ zh-CN:
|
|||
base:
|
||||
cycle_map: Cycle Map
|
||||
mapnik: Mapnik
|
||||
noname: NoName
|
||||
mapquest: MapQuest Open
|
||||
osmarender: Osmarender
|
||||
transport_map: Transport Map
|
||||
overlays:
|
||||
maplint: Maplint
|
||||
site:
|
||||
|
@ -913,7 +914,7 @@ zh-CN:
|
|||
copyright: 版权及许可
|
||||
documentation: 文档
|
||||
documentation_title: 该项目的文档
|
||||
donate: 通过下面的%{link}到硬件升级基金来支持 OpenStreetMap。
|
||||
donate: 给硬件升级基金%{link}以支持 OpenStreetMap。
|
||||
donate_link_text: 捐款
|
||||
edit: 编辑
|
||||
edit_with: 使用 %{editor} 编辑
|
||||
|
@ -1113,7 +1114,7 @@ zh-CN:
|
|||
greeting: 您好!
|
||||
hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
|
||||
introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
|
||||
more_videos: 这里%{more_videos_link}。
|
||||
more_videos: 这里有更多%{more_videos_link}。
|
||||
more_videos_here: 有更多的影片
|
||||
user_wiki_page: 推荐您创立一个用户维基页面,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。
|
||||
video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
|
||||
|
@ -1255,7 +1256,7 @@ zh-CN:
|
|||
centre: 体育馆
|
||||
commercial: 商业区
|
||||
common:
|
||||
- 常见
|
||||
- 公地
|
||||
- 草地
|
||||
construction: 在建道路
|
||||
cycleway: 自行车道
|
||||
|
@ -1312,7 +1313,7 @@ zh-CN:
|
|||
search_results: 搜索结果
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: "%Y年%B%e日 %H:%M"
|
||||
friendly: "%Y 年%B %e 日 %H:%M"
|
||||
trace:
|
||||
create:
|
||||
trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
|
||||
|
|
|
@ -863,8 +863,8 @@ zh-TW:
|
|||
centre: 運動中心
|
||||
commercial: 商業區
|
||||
common:
|
||||
- Common
|
||||
- meadow
|
||||
- 公地
|
||||
- 草地
|
||||
construction: 建築中路段
|
||||
cycleway: 自行車道
|
||||
farm: 農田
|
||||
|
@ -904,7 +904,7 @@ zh-TW:
|
|||
wood: 樹木
|
||||
search:
|
||||
search: 搜尋
|
||||
search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near L羹nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多範例...</a>
|
||||
search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多範例...</a>
|
||||
submit_text: 出發
|
||||
where_am_i: 我在哪裡?
|
||||
where_am_i_title: 使用搜索引擎描述目前的位置
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue