Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
2ac8b4b760
commit
4e496b1c18
27 changed files with 883 additions and 130 deletions
|
@ -771,7 +771,7 @@ ast:
|
|||
spur: Apartaderu industrial
|
||||
station: Estación de tren
|
||||
stop: Apeaderu
|
||||
subway: Estación de metro
|
||||
subway: Metro
|
||||
subway_entrance: Entrada de metro
|
||||
switch: Aguyes de ferrocarril
|
||||
tram: Tranvía
|
||||
|
@ -1035,6 +1035,11 @@ ast:
|
|||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contien datos sacaos
|
||||
de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>Eslovenia</strong>: Contien datos de la
|
||||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridá Topográfica y Cartográfica</a> y del
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeriu d'Agricultura, Silvicultura y Alimentación</a>
|
||||
(información pública d'Eslovenia).
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>Sudáfrica</strong>: Contien datos sacaos de
|
||||
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
|
||||
|
@ -1691,6 +1696,7 @@ ast:
|
|||
register now: Rexistrate agora
|
||||
with username: '¿Yá tienes cuenta n''OpenStreetMap? Anicia sesión col to nome
|
||||
d''usuariu y contraseña:'
|
||||
with external: 'Alternativamente, usa un terceru p''aniciar sesión:'
|
||||
new to osm: ¿Yes nuevu con OpenStreetMap?
|
||||
to make changes: Pa camudar los datos d'OpenStreetMap, has de tener una cuenta.
|
||||
create account minute: Crea una cuenta. Lleva namái un minutu.
|
||||
|
@ -1703,6 +1709,22 @@ ast:
|
|||
si quies discutilo.
|
||||
auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos.
|
||||
openid_logo_alt: Coneutar con una OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Aniciar sesión con OpenID
|
||||
alt: Aniciar sesión con una URL d'OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: Aniciar sesión con Google
|
||||
alt: Aniciar sesión con una OpenID de Google
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Aniciar sesión con Yahoo
|
||||
alt: Aniciar sesión con una OpenID de Yahoo
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Aniciar sesión con Wordpress
|
||||
alt: Aniciar sesión con una OpenID de Wordpress
|
||||
aol:
|
||||
title: Aniciar sesión con AOL
|
||||
alt: Aniciar sesión con una OpenID de AOL
|
||||
logout:
|
||||
title: Salir
|
||||
heading: Colar d'OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1748,8 +1770,22 @@ ast:
|
|||
display name: 'Nome a amosar:'
|
||||
display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo
|
||||
más sero nes preferencies.
|
||||
external auth: 'Autenticación con un terceru:'
|
||||
password: 'Contraseña:'
|
||||
confirm password: 'Confirma la contraseña:'
|
||||
use external auth: Alternativamente, usa un terceru p'aniciar sesión
|
||||
auth no password: Cola autenticación con un terceru nun fai falta una contraseña,
|
||||
pero delles ferramientes estra o sirvidores inda puen necesitala.
|
||||
auth association: |-
|
||||
<p>La to ID inda nun ta asociada con una cuenta d'OpenStreetMap.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Si yes nuevu n'OpenStreetMap, crea una cuenta nueva usando'l formulariu de más abaxo.</li>
|
||||
<li>
|
||||
Si yá tienes una cuenta, pues aniciar sesión con ella usando'l to
|
||||
nome d'usuariu y contraseña y llueu asociar la cuenta cola
|
||||
to ID na configuración d'usuariu.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
continue: Date d'alta
|
||||
terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración!
|
||||
terms declined: Sentimos que decidieras nun aceutar les Condiciones de Collaborador.
|
||||
|
@ -1855,6 +1891,7 @@ ast:
|
|||
current email address: 'Direición de corréu electrónicu actual:'
|
||||
new email address: 'Nueva direición de corréu electrónicu:'
|
||||
email never displayed publicly: (nunca s'amuesa en público)
|
||||
external auth: 'Autenticación esterna:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: ¿qué ye esto?
|
||||
|
@ -1935,8 +1972,9 @@ ast:
|
|||
press confirm button: Calca nel botón de confirmación qu'apaez abaxo pa confirmar
|
||||
la to direición de corréu nueva.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Direición de corréu electrónicu confirmada. ¡Gracies por rexistrate!
|
||||
success: ¡Confirmóse'l to cambiu de direición de corréu electrónicu!
|
||||
failure: Yá se confirmó una direición de corréu electrónicu con esti token.
|
||||
unknown_token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Llocalización d'aniciu guardada correutamente
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -1979,6 +2017,9 @@ ast:
|
|||
Un alministrador revisará pronto esta decisión, o pues
|
||||
comunicate col %{webmaster} si quies discutir esto.
|
||||
</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Falló la conexón col fornidor d'autenticación
|
||||
invalid_credentials: Credenciales d'autenticación inválides
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Namái los alministradores pueden xestionar los roles,
|
||||
|
@ -2241,6 +2282,7 @@ ast:
|
|||
destination: Aportasti al destín
|
||||
against_oneway: Dir escontra direición per
|
||||
end_oneway: Final de sentíu únicu en
|
||||
exit: salir %{exit}
|
||||
unnamed: (ensin nome)
|
||||
courtesy: Direiciones cortesía de %{link}
|
||||
time: Tiempu
|
||||
|
|
|
@ -778,7 +778,7 @@ be:
|
|||
spur: Чыгуначнае разгалінаванне
|
||||
station: Чыгуначны вакзал
|
||||
stop: Чыгуначны прыпынак
|
||||
subway: Станцыя метро
|
||||
subway: Метро
|
||||
subway_entrance: Уваход у метро
|
||||
switch: Чыгуначная стрэлка
|
||||
tram: Трамвай
|
||||
|
@ -1028,11 +1028,11 @@ be:
|
|||
contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
|
||||
таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца
|
||||
на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:'
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае звесткі
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">горада Вены</a> на ўмовах
|
||||
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>, <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/правілы выкарыстання API/weitereinformationen/паслугі/wmsdienste.htm">зямлі Форарльберг</a>
|
||||
зямли Тыроль (на ўмовах <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT з дадаткамі</a>).
|
||||
contributors_at_html: "<strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада
|
||||
Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
|
||||
BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">зямлі
|
||||
Форарльберг</a> і \nзямлі Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
|
||||
BY AT з дадаткамі</a>)."
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
<strong>Канада</strong>: Утрымлівае звесткі
|
||||
GeoBase®, GeoGratis (© Дэпартамента прыродных рэсурсаў
|
||||
|
@ -1050,6 +1050,9 @@ be:
|
|||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Новая Зеландыя</strong>: Утрымлівае звесткі пра
|
||||
зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved.
|
||||
contributors_si_html: '<strong>Славенія</strong>: змяшчае дадзеныя <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геадэзічнай
|
||||
управы</a> і <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністэрства сельскай гаспадаркі,
|
||||
лясной гаспадаркі і харчавання</a> (публічная інфармацыя Славеніі).'
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з
|
||||
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
|
||||
|
@ -1242,14 +1245,14 @@ be:
|
|||
subject: '[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля'
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: Прывітанне,
|
||||
hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку
|
||||
на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
|
||||
hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунка
|
||||
на openstreetmap.org, прывязанага да гэтага адраса электроннай пошты.
|
||||
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай
|
||||
ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: Прывітанне,
|
||||
hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку
|
||||
на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
|
||||
hopefully_you: Хтосьці (магчыма, вы) запытаў змену пароля для рахунка на openstreetmap.org,
|
||||
які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
|
||||
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай
|
||||
ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
|
@ -1619,9 +1622,9 @@ be:
|
|||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка
|
||||
request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку,
|
||||
%{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаванне мела наступныя
|
||||
магчымасці. Вы можаце выбраць любую колькасць.
|
||||
request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунка,
|
||||
%{user}. Калі ласка, праверце, ці хочаце Вы, каб дастасаванне мела наступныя
|
||||
магчымасці. Вы можаце выбраць колькі хочаце.
|
||||
allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:'
|
||||
allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка.
|
||||
allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка.
|
||||
|
@ -1718,16 +1721,32 @@ be:
|
|||
to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты
|
||||
рахунак.
|
||||
create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну.
|
||||
no account: Не маеце асабістага рахунку?
|
||||
no account: Не маеце асабістага рахунка?
|
||||
account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br />Калі
|
||||
ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб
|
||||
актывізаваць яго, ці <a href="%{reconfirm}">запытаць новы ліст-пацверджанне
|
||||
ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацвярджэння рахунка, каб
|
||||
актывізаваць яго, ці <a href="%{reconfirm}">запытаць новы ліст-пацвярджэнне
|
||||
на электронную пошту</a>.
|
||||
account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай
|
||||
актыўнасці.<br />Калі ласка, звяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a>
|
||||
калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
|
||||
auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
|
||||
openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Уваход праз OpenID
|
||||
alt: Уваход праз OpenID URL
|
||||
google:
|
||||
title: Уваход праз Google
|
||||
alt: Уваход праз Google OpenID
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Уваход праз Yahoo
|
||||
alt: Уваход праз Yahoo OpenID
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Уваход праз Wordpress
|
||||
alt: Уваход праз Wordpress OpenID
|
||||
aol:
|
||||
title: Уваход праз AOL
|
||||
alt: Уваход праз AOL OpenID
|
||||
logout:
|
||||
title: Выйсці
|
||||
heading: Выйсці з OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1880,6 +1899,7 @@ be:
|
|||
current email address: 'Бягучы адрас электроннай пошты:'
|
||||
new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:'
|
||||
email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца)
|
||||
external auth: 'Знешняя Аўтэнтыфікацыя:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: што гэта?
|
||||
|
@ -1958,6 +1978,7 @@ be:
|
|||
button: Пацвердзіць
|
||||
success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
|
||||
failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
|
||||
unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -1998,6 +2019,8 @@ be:
|
|||
<p>
|
||||
Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.
|
||||
</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
invalid_credentials: Хібныя дадзеныя аўтарызацыі
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў,
|
||||
|
@ -2265,6 +2288,7 @@ be:
|
|||
destination: Вы прыбылі ў месца прызначэння
|
||||
against_oneway: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па
|
||||
end_oneway: Канец аднабаковага руху на
|
||||
exit: выхад %{exit}
|
||||
unnamed: (без назвы)
|
||||
courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
|
||||
time: Час
|
||||
|
|
|
@ -791,7 +791,7 @@ cs:
|
|||
spur: Železniční vlečka
|
||||
station: Železniční stanice
|
||||
stop: Železniční zastávka
|
||||
subway: Stanice metra
|
||||
subway: Metro
|
||||
subway_entrance: Vstup do metra
|
||||
switch: Výhybka
|
||||
tram: Tramvajová trať
|
||||
|
@ -1051,6 +1051,9 @@ cs:
|
|||
2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející
|
||||
z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
|
||||
contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje data <a href="http://www.gu.gov.si/">Zeměměřického
|
||||
a mapovacího úřadu</a> a <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerstva zemědělství,
|
||||
lesnictví a potravin</a> (veřejné informace o Slovinsku).'
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>Jihoafrická republika</strong>: Obsahuje data pocházející z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
|
||||
National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
|
||||
|
@ -1715,6 +1718,7 @@ cs:
|
|||
login_button: Přihlásit
|
||||
register now: Zaregistrujte se
|
||||
with username: 'Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:'
|
||||
with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:'
|
||||
new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
|
||||
to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský
|
||||
účet.
|
||||
|
@ -1728,6 +1732,22 @@ cs:
|
|||
serveru</a>.
|
||||
auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
|
||||
openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Přihlásit se pomocí OpenID
|
||||
alt: Přihlášení pomocí OpenID URL
|
||||
google:
|
||||
title: Přihlásit se prostřednictvím Google
|
||||
alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo
|
||||
alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
|
||||
alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID
|
||||
aol:
|
||||
title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
|
||||
alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID
|
||||
logout:
|
||||
title: Odhlásit se
|
||||
heading: Odhlášení z OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1771,8 +1791,22 @@ cs:
|
|||
display name: 'Zobrazované jméno:'
|
||||
display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
|
||||
si ho později změnit ve svém nastavení.
|
||||
external auth: 'Autentizace třetí stranou:'
|
||||
password: 'Heslo:'
|
||||
confirm password: 'Potvrdit heslo:'
|
||||
use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany
|
||||
auth no password: S autentizací třetí stranou není heslo potřeba, ale některé
|
||||
další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat.
|
||||
auth association: |-
|
||||
<p>Vaše ID dosud nebylo propojeno s účtem na OpenStreetMap.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Pokud jste na OpenStreetMap noví, vytvořte si nový účet pomocí formuláře níže.</li>
|
||||
<li>
|
||||
Pokud již účet máte, můžete se k němu přihlásit
|
||||
pomocí uživatelského jména a hesla a poté ho
|
||||
v uživatelském nastavení propojit se svým ID.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
continue: Zaregistrovat se
|
||||
terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
|
||||
terms declined: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky pro
|
||||
|
@ -1880,6 +1914,7 @@ cs:
|
|||
current email address: 'Stávající e-mailová adresa:'
|
||||
new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
|
||||
email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
|
||||
external auth: 'Externí autentizace:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
|
||||
link text: co to znamená?
|
||||
|
@ -1959,8 +1994,9 @@ cs:
|
|||
press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené
|
||||
tlačítko.
|
||||
button: Potvrdit
|
||||
success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci!
|
||||
success: Změna vaší e-mailové adresy byla potvrzena!
|
||||
failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
|
||||
unknown_token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -2001,6 +2037,9 @@ cs:
|
|||
Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně
|
||||
můžete kontaktovat %{webmaster}.
|
||||
</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo
|
||||
invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor
|
||||
|
@ -2263,6 +2302,7 @@ cs:
|
|||
destination: Jste v cíli
|
||||
against_oneway: Jeďte protisměrem na
|
||||
end_oneway: Konec jednosměrky na
|
||||
exit: výjezd %{exit}
|
||||
unnamed: (nepojmenovaná)
|
||||
courtesy: Trasa díky %{link}
|
||||
time: Čas
|
||||
|
|
|
@ -405,8 +405,10 @@ da:
|
|||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
cable_car: Svævebane
|
||||
chair_lift: Stolelift
|
||||
drag_lift: Træklift
|
||||
gondola: Gondolbane
|
||||
station: Svævebanestation
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Flyveplads
|
||||
|
@ -426,6 +428,7 @@ da:
|
|||
bicycle_parking: Cykelparkering
|
||||
bicycle_rental: Cykeludlejning
|
||||
biergarten: Udendørs øludskænkning
|
||||
boat_rental: Bådudlejning
|
||||
brothel: Bordel
|
||||
bureau_de_change: Vekselkontor
|
||||
bus_station: Busstation
|
||||
|
@ -435,8 +438,10 @@ da:
|
|||
car_wash: Bilvask
|
||||
casino: Kasino
|
||||
charging_station: Ladestation
|
||||
childcare: Børnepasning
|
||||
cinema: Biograf
|
||||
clinic: Klinik
|
||||
clock: Ur
|
||||
college: Videregående uddanelsesinstitution
|
||||
community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
|
||||
courthouse: Retsbygning
|
||||
|
@ -455,6 +460,7 @@ da:
|
|||
food_court: Food Court
|
||||
fountain: Springvand
|
||||
fuel: Benzinstation
|
||||
gambling: Spil
|
||||
grave_yard: Kirkegård
|
||||
gym: Træningscenter
|
||||
health_centre: Sundhedscenter
|
||||
|
@ -465,11 +471,14 @@ da:
|
|||
library: Bibliotek
|
||||
market: Marked
|
||||
marketplace: Markedsplads
|
||||
monastery: Kloster
|
||||
motorcycle_parking: Motorcykelparkering
|
||||
nightclub: Natklub
|
||||
nursery: Førskole
|
||||
nursing_home: Plejehjem
|
||||
office: Kontor
|
||||
parking: Parkering
|
||||
parking_entrance: Parkeringsindkørsel
|
||||
pharmacy: Apotek
|
||||
place_of_worship: Sted for gudstjenester
|
||||
police: Politi
|
||||
|
@ -503,6 +512,7 @@ da:
|
|||
veterinary: Dyrlæge
|
||||
village_hall: Forsamlingshus
|
||||
waste_basket: Skraldespand
|
||||
waste_disposal: Skraldecontainer
|
||||
youth_centre: Ungdomscenter
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Administrativ grænse
|
||||
|
@ -517,14 +527,28 @@ da:
|
|||
"yes": Bro
|
||||
building:
|
||||
"yes": Bygning
|
||||
craft:
|
||||
brewery: Bryggeri
|
||||
carpenter: Tømrer
|
||||
electrician: Elektriker
|
||||
gardener: Gartner
|
||||
painter: Maler
|
||||
photographer: Fotograf
|
||||
plumber: Blikkenslager
|
||||
shoemaker: Skomager
|
||||
tailor: Skrædder
|
||||
emergency:
|
||||
defibrillator: Hjertestarter
|
||||
landing_site: Nødlandingsplads
|
||||
phone: Nødtelefon
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Forladt motorvej
|
||||
bridleway: Ridesti
|
||||
bus_guideway: Styret busspor
|
||||
bus_stop: Busstoppested
|
||||
construction: Vej under konstruktion
|
||||
cycleway: Cykelsti
|
||||
elevator: Elevator
|
||||
emergency_access_point: Nødudgangspunkt
|
||||
footway: Gangsti
|
||||
ford: Vadested
|
||||
|
@ -553,18 +577,22 @@ da:
|
|||
tertiary: Hovedvej
|
||||
tertiary_link: Hovedvej
|
||||
track: Hjulspor
|
||||
traffic_signals: Traffiklys
|
||||
trail: Spor
|
||||
trunk: Motortrafikvej
|
||||
trunk_link: Motortrafikvej
|
||||
unclassified: Anden vej
|
||||
unsurfaced: Uasfalteret vej
|
||||
"yes": Vej
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Arkæologisk sted
|
||||
battlefield: Slagmark
|
||||
boundary_stone: Grænsesten
|
||||
building: Bygning
|
||||
building: Historisk Bygning
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
castle: Slot
|
||||
church: Kirke
|
||||
city_gate: Byport
|
||||
citywalls: Bymure
|
||||
fort: Skanse
|
||||
house: Hus
|
||||
|
@ -573,12 +601,16 @@ da:
|
|||
memorial: Mindesmærke
|
||||
mine: Mine
|
||||
monument: Monument
|
||||
roman_road: Romersk vej
|
||||
ruins: Ruin
|
||||
stone: Sten
|
||||
tomb: Grav
|
||||
tower: Tårn
|
||||
wayside_cross: Vejkors
|
||||
wayside_shrine: Vejside helligdom
|
||||
wreck: Vrag
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Kryds
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: Kolonihaver
|
||||
basin: Bassin
|
||||
|
@ -610,14 +642,18 @@ da:
|
|||
road: Vejområde
|
||||
village_green: Forte
|
||||
vineyard: Vingård
|
||||
"yes": Arealanvendelse
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Badestrand
|
||||
bird_hide: Fugleskjul
|
||||
club: Klub
|
||||
common: Fælles arealer
|
||||
dog_park: Hundepark
|
||||
fishing: Fiskeområde
|
||||
fitness_station: Udendørs fitness udstyr
|
||||
garden: Have
|
||||
golf_course: Golfbane
|
||||
horse_riding: Ridning
|
||||
ice_rink: Skøjtebane
|
||||
marina: Bådehavn
|
||||
miniature_golf: Minigolf
|
||||
|
@ -633,6 +669,13 @@ da:
|
|||
swimming_pool: Svømmebasin
|
||||
track: Løbebane
|
||||
water_park: Vandland
|
||||
"yes": Fritid
|
||||
man_made:
|
||||
lighthouse: Fyr
|
||||
pipeline: Rørledning
|
||||
tower: Tårn
|
||||
works: Fabrik
|
||||
"yes": Menneskeskabt
|
||||
military:
|
||||
airfield: Militær flyveplads
|
||||
barracks: Kaserne
|
||||
|
@ -652,6 +695,7 @@ da:
|
|||
forest: Skov
|
||||
geyser: Gejser
|
||||
glacier: Gletsjer
|
||||
grassland: Græsslette
|
||||
heath: Hede
|
||||
hill: Bakke
|
||||
island: Ø
|
||||
|
@ -664,6 +708,8 @@ da:
|
|||
reef: Rev
|
||||
ridge: Bjergkam
|
||||
rock: Klippe
|
||||
saddle: Saddel
|
||||
sand: Sand
|
||||
scree: Klint
|
||||
scrub: Krat
|
||||
spring: Kilde
|
||||
|
@ -677,6 +723,7 @@ da:
|
|||
wood: Skov
|
||||
office:
|
||||
accountant: Revisor
|
||||
administrative: Administration
|
||||
architect: Arkitekt
|
||||
company: Firma
|
||||
employment_agency: Arbejdsløshedskontor
|
||||
|
@ -689,6 +736,8 @@ da:
|
|||
travel_agent: Rejsebureau
|
||||
"yes": Kontor
|
||||
place:
|
||||
allotments: Kolonihaver
|
||||
block: Blok
|
||||
airport: Lufthavn
|
||||
city: Storby
|
||||
country: Land
|
||||
|
@ -713,6 +762,7 @@ da:
|
|||
town: By
|
||||
unincorporated_area: Kommunefrit område
|
||||
village: Landsby
|
||||
"yes": Sted
|
||||
railway:
|
||||
abandoned: Nedlagt jernbane
|
||||
construction: Jernbane under konstruktion
|
||||
|
@ -733,7 +783,7 @@ da:
|
|||
spur: Jernbanesidespor
|
||||
station: Jernbanestation
|
||||
stop: Jernbanestation
|
||||
subway: Undergrundsstation
|
||||
subway: Undergrundsbane
|
||||
subway_entrance: Undergrundsindgang
|
||||
switch: Sporskifte
|
||||
tram: Sporvej
|
||||
|
@ -815,6 +865,7 @@ da:
|
|||
"yes": Forretning
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Bjerghytte
|
||||
apartment: Lejlighed
|
||||
artwork: Kunst
|
||||
attraction: Seværdighed
|
||||
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
|
||||
|
@ -822,6 +873,7 @@ da:
|
|||
camp_site: Lejrplads
|
||||
caravan_site: Campingplads
|
||||
chalet: Chalet
|
||||
gallery: Galleri
|
||||
guest_house: Guesthouse (hotel)
|
||||
hostel: Vandrerhjem
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
|
@ -853,6 +905,7 @@ da:
|
|||
wadi: Flodseng
|
||||
waterfall: Vandfald
|
||||
weir: Overløbsdæmning
|
||||
"yes": Vandvej
|
||||
admin_levels:
|
||||
level2: Landegrænse
|
||||
level4: Statsgrænse
|
||||
|
@ -1363,6 +1416,10 @@ da:
|
|||
close: Luk
|
||||
search:
|
||||
search: Søg
|
||||
get_directions: Få rutevejledninger
|
||||
get_directions_title: Find vejen mellem to punkter
|
||||
from: Fra
|
||||
to: Til
|
||||
where_am_i: Hvor er jeg?
|
||||
where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
|
||||
submit_text: Søg
|
||||
|
@ -1675,6 +1732,7 @@ da:
|
|||
register now: Opret nu
|
||||
with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
|
||||
og din adgangskode:'
|
||||
with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
|
||||
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
|
||||
to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
|
||||
create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
|
||||
|
@ -1687,6 +1745,22 @@ da:
|
|||
at drøfte dette.
|
||||
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
|
||||
openid_logo_alt: Log på med et OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Log på med OpenID
|
||||
alt: Log på med en OpenID-URL
|
||||
google:
|
||||
title: Log på med Google
|
||||
alt: Log på med et Google OpenID
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Log på med Yahoo
|
||||
alt: Log på med et Yahoo OpenID
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Log på med Wordpress
|
||||
alt: Log på med et Wordpress OpenID
|
||||
aol:
|
||||
title: Log på med AOL
|
||||
alt: Log på med et AOL OpenID
|
||||
logout:
|
||||
title: Log af
|
||||
heading: Log af fra OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1730,8 +1804,22 @@ da:
|
|||
display name: 'Vist navn:'
|
||||
display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
|
||||
senere i indstillingerne.
|
||||
external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
|
||||
password: 'Adgangskode:'
|
||||
confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
|
||||
use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på
|
||||
auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet,
|
||||
men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en.
|
||||
auth association: |-
|
||||
<p>Dit ID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.</li>
|
||||
<li>
|
||||
Hvis du allerede har en konto, kan du logge på din konto
|
||||
ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen
|
||||
med dit ID i dine brugerindstillinger.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
continue: Opret konto
|
||||
terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere!
|
||||
terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de
|
||||
|
@ -1917,8 +2005,9 @@ da:
|
|||
press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
|
||||
e-mailadresse.
|
||||
button: Bekræft
|
||||
success: Din e-mailadresse er bekræftet, tak fordi du tilmeldte dig!
|
||||
success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
|
||||
failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
|
||||
unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Hjemmeposition gemt
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -2188,6 +2277,22 @@ da:
|
|||
comment_and_resolve: Kommentere på og løse
|
||||
comment: Kommenter
|
||||
edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
|
||||
directions:
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Bil (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: Til fods (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Bil (OSRM)
|
||||
directions: Rutevejledning
|
||||
distance: Afstand
|
||||
errors:
|
||||
no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
|
||||
no_place: Beklager - kunne ikke finde det sted.
|
||||
instructions:
|
||||
continue_on: Fortsæt på
|
||||
time: Tid
|
||||
query:
|
||||
node: Punkt
|
||||
way: Vej
|
||||
|
|
|
@ -812,7 +812,7 @@ de:
|
|||
spur: Anschlussgleis
|
||||
station: Bahnhof
|
||||
stop: Haltepunkt
|
||||
subway: U-Bahn-Station
|
||||
subway: U-Bahn
|
||||
subway_entrance: U-Bahn-Eingang
|
||||
switch: Weiche
|
||||
tram: Straßenbahn
|
||||
|
@ -1091,6 +1091,11 @@ de:
|
|||
2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land
|
||||
Information New Zealand</i>. Urheberrecht vorbehalten.'
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>Slowenien</strong>: Enthält Daten aus der
|
||||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Vermessungs- und Kartierungsbehörde</a> sowie dem
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerium für Landwirtschaft, Forsten und Ernährung</a>
|
||||
(öffentliche Informationen von Slowenien).
|
||||
contributors_za_html: '<strong>Südafrika</strong>: Enthält Daten von <i><a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
|
||||
Directorate: National Geo-Spatial Information</a></i>, Staatliches Urheberrecht
|
||||
vorbehalten.'
|
||||
|
@ -1774,6 +1779,7 @@ de:
|
|||
register now: Jetzt registrieren
|
||||
with username: 'Hast du bereits ein Konto bei OpenStreetMap? Bitte melde dich
|
||||
mit deinem Benutzernamen und Passwort an:'
|
||||
with external: 'Verwende alternativ eine Drittpartei zur Anmeldung:'
|
||||
new to osm: Neu bei OpenStreetMap?
|
||||
to make changes: Um Datenänderungen bei OpenStreetMap vornehmen zu können, musst
|
||||
Du ein Benutzerkonto haben.
|
||||
|
@ -1787,6 +1793,22 @@ de:
|
|||
falls du dies klären möchtest.
|
||||
auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich.
|
||||
openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Mit OpenID anmelden
|
||||
alt: Mit einer OpenID-URL anmelden
|
||||
google:
|
||||
title: Mit Google anmelden
|
||||
alt: Mit einer Google-OpenID anmelden
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Mit Yahoo anmelden
|
||||
alt: Mit einer Yahoo-OpenID anmelden
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Mit Wordpress anmelden
|
||||
alt: Mit einer Wordpress-OpenID anmelden
|
||||
aol:
|
||||
title: Mit AOL anmelden
|
||||
alt: Mit einer AOL-OpenID anmelden
|
||||
logout:
|
||||
title: Abmelden
|
||||
heading: Von OpenStreetMap abmelden
|
||||
|
@ -1834,8 +1856,22 @@ de:
|
|||
display name: 'Benutzername:'
|
||||
display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann
|
||||
später in den Einstellungen geändert werden.
|
||||
external auth: 'Drittparteiauthentifikation:'
|
||||
password: 'Passwort:'
|
||||
confirm password: 'Passwort bestätigen:'
|
||||
use external auth: Verwende alternativ eine Drittpartei zur Anmeldung
|
||||
auth no password: Mit Drittparteiauthentifikation ist kein Passwort erforderlich,
|
||||
jedoch können einige Extrawerkzeuge oder Server eines benötigen.
|
||||
auth association: |-
|
||||
<p>Deine ID ist noch nicht mit einem OpenStreetMap-Benutzerkonto verknüpft.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Falls du neu auf OpenStreetMap bist, erstelle bitte mithilfe des unten stehenden Formulars ein neues Benutzerkonto.</li>
|
||||
<li>
|
||||
Falls du schon ein Benutzerkonto besitzt, kannst du dich bei deinem Konto
|
||||
mit Benutzernamen und Passwort anmelden und anschließend das Benutzerkonto
|
||||
in den Einstellungen mit deiner ID verknüpfen.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
continue: Registrieren
|
||||
terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt
|
||||
hast!
|
||||
|
@ -1945,6 +1981,7 @@ de:
|
|||
current email address: 'Aktuelle E-Mail-Adresse:'
|
||||
new email address: 'Neue E-Mail-Adresse:'
|
||||
email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
|
||||
external auth: 'Externe Authentifikation:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: Was ist das?
|
||||
|
@ -2030,8 +2067,9 @@ de:
|
|||
press confirm button: Zur Bestätigung der neuen E-Mail-Adresse klicke bitte
|
||||
unten auf „Bestätigen“.
|
||||
button: Bestätigen
|
||||
success: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
|
||||
success: Die Änderung deiner E-Mail-Adresse wurde bestätigt!
|
||||
failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt.
|
||||
unknown_token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Standort erfolgreich gespeichert
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -2068,6 +2106,9 @@ de:
|
|||
body: |-
|
||||
<p>Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten automatisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden.</p>
|
||||
<p>Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den %{webmaster} wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Verbindung zum Authentifikationsprovider fehlgeschlagen
|
||||
invalid_credentials: Ungültige Authentifikationsinformationen
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Benutzerrollen können nur von Administratoren verwaltet
|
||||
|
@ -2343,6 +2384,7 @@ de:
|
|||
destination: Ziel erreicht
|
||||
against_oneway: Go against one-way on
|
||||
end_oneway: Ende der Einbahnstrasse
|
||||
exit: '%{exit} verlassen'
|
||||
unnamed: (unbekannt)
|
||||
courtesy: Routenanweisungen stammen von %{link}
|
||||
time: Zeit
|
||||
|
|
|
@ -804,7 +804,7 @@ es:
|
|||
spur: Ramal ferroviario
|
||||
station: Estación de trenes
|
||||
stop: Parada de tren
|
||||
subway: Estación de metro
|
||||
subway: Metro
|
||||
subway_entrance: Boca de metro
|
||||
switch: Aguja de ferrocarril
|
||||
tram: Ruta de tranvía
|
||||
|
@ -1068,6 +1068,11 @@ es:
|
|||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contiene datos extraídos
|
||||
de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>Eslovenia</strong>: Contiene datos del
|
||||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> y
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
|
||||
(información pública de Eslovenia).
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>Sudáfrica</strong>: Contiene datos extraídos de
|
||||
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: Información
|
||||
|
@ -1737,6 +1742,7 @@ es:
|
|||
register now: Regístrese ahora
|
||||
with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Por favor, inicie sesión
|
||||
con su nombre de usuario y contraseña:'
|
||||
with external: 'O bien, utilice un servicio de terceros para acceder:'
|
||||
new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap?
|
||||
to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener
|
||||
una cuenta.
|
||||
|
@ -1750,6 +1756,22 @@ es:
|
|||
si desea hablar de ello.
|
||||
auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos.
|
||||
openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Iniciar sesión con OpenID
|
||||
alt: Iniciar sesión con una URL OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: Iniciar sesión con Google
|
||||
alt: Iniciar sesión con una OpenID de Google
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Iniciar sesión con Yahoo
|
||||
alt: Iniciar sesión con una OpenID de Yahoo
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Iniciar sesión con Wordpress
|
||||
alt: Iniciar sesión con una OpenID de Wordpress
|
||||
aol:
|
||||
title: Iniciar sesión con AOL
|
||||
alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL
|
||||
logout:
|
||||
title: Cerrar sesión
|
||||
heading: Salir de OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1797,8 +1819,20 @@ es:
|
|||
display name: 'Nombre en pantalla:'
|
||||
display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
|
||||
tarde en "preferencias".
|
||||
external auth: 'Autenticación de terceros:'
|
||||
password: 'Contraseña:'
|
||||
confirm password: 'Confirmar contraseña:'
|
||||
use external auth: O bien, utilice un servicio de terceros para acceder
|
||||
auth no password: Con la autenticación de terceros no se necesita una contraseña,
|
||||
aunque hay algunas herramientas y servidores que aún la solicitan.
|
||||
auth association: |-
|
||||
<p>Tu ID todavía no está asociada con una cuenta de OpenStreetMap.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Si eres nuevo en OpenStreetMap, por favor crea una cuenta mediante el siguiente formulario.</li>
|
||||
<li>
|
||||
Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión en tu cuenta usando tu nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta con tu ID en la configuración de usuario.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
continue: Registrarse
|
||||
terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador!
|
||||
terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
|
||||
|
@ -1905,6 +1939,7 @@ es:
|
|||
current email address: 'Dirección de correo electrónico actual:'
|
||||
new email address: 'Nueva dirección de correo electrónico:'
|
||||
email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente)
|
||||
external auth: 'Autenticación externa:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: ¿qué es esto?
|
||||
|
@ -1985,9 +2020,10 @@ es:
|
|||
press confirm button: Pulse el botón de confirmación de debajo para confirmar
|
||||
su nueva dirección de correo electrónico.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!
|
||||
success: Se confirmó el cambio de dirección de correo electrónico.
|
||||
failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta
|
||||
credencial de autentificación.
|
||||
unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Localización guardada con éxito
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -2028,6 +2064,9 @@ es:
|
|||
<p>
|
||||
Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o puedes contactar con el %{webmaster} si deseas discutir esto.
|
||||
</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: La conexión al proveedor de autenticación falló
|
||||
invalid_credentials: Datos de autenticación no válidos
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Sólo los administradores pueden realizar la administración
|
||||
|
@ -2298,6 +2337,7 @@ es:
|
|||
destination: Llegue a su destino
|
||||
against_oneway: Ir en contra de un solo sentido en
|
||||
end_oneway: Final de un solo sentido en
|
||||
exit: salir %{exit}
|
||||
unnamed: (sin nombre)
|
||||
courtesy: Indicaciones cortesía de %{link}
|
||||
time: Hora
|
||||
|
|
|
@ -72,6 +72,7 @@ eu:
|
|||
name: Urrutiko Agintea
|
||||
browse:
|
||||
version: Bertsioa
|
||||
view_details: Ikusi Xehetasunak
|
||||
location: 'Kokapena:'
|
||||
changeset:
|
||||
belongs_to: Egilea
|
||||
|
@ -354,6 +355,7 @@ eu:
|
|||
forest: Basoa
|
||||
geyser: Geiser
|
||||
glacier: Glaziar
|
||||
grassland: Belardia
|
||||
hill: Muinoa
|
||||
island: Irla
|
||||
mud: Lohi
|
||||
|
@ -415,6 +417,7 @@ eu:
|
|||
shop:
|
||||
art: Arte-denda
|
||||
bakery: Okindegi
|
||||
beverages: Edari-denda
|
||||
bicycle: Bizikleta-denda
|
||||
books: Liburudenda
|
||||
boutique: Boutique
|
||||
|
|
|
@ -1082,6 +1082,10 @@ fr:
|
|||
contributors_nz_html: '<strong>Nouvelle-Zélande</strong> : contient des données
|
||||
provenant du <em>Land Information New Zealand</em>. Copyright de la Couronne
|
||||
réservé.'
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>Slovénie</strong> : Contient des données de l’<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autorité de Planification et de Cartographie</a> et du
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministère de l’Agriculture, de la Forêt et de l’Alimentation</a>
|
||||
(information publique de la Slovénie).
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>Afrique du Sud</strong> : contient des données issues de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principale des
|
||||
Informations Géospatiales Nationales</a>, copyright de l’État réservé.
|
||||
|
@ -1762,6 +1766,7 @@ fr:
|
|||
register now: S'inscrire maintenant
|
||||
with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous
|
||||
avec votre identifiant et votre mot de passe :'
|
||||
with external: 'À la place, utilisez un tiers pour vous connecter :'
|
||||
new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ?
|
||||
to make changes: Pour apporter des modifications aux données OpenStreetMap,
|
||||
vous devez posséder un compte.
|
||||
|
@ -1776,6 +1781,22 @@ fr:
|
|||
auth failure: Désolé, mais les informations fournies n’ont pas permis de vous
|
||||
identifier.
|
||||
openid_logo_alt: Se connecter avec un OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Se connecter avec OpenID
|
||||
alt: Se connecter avec une URL OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: Se connecter avec Google
|
||||
alt: Se connecter avec l’OpenID de Google
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Se connecter avec Yahoo
|
||||
alt: Se connecter avec l’OpenID de Yahoo
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Se connecter avec Wordpress
|
||||
alt: Se connecter avec l’OpenID de Wordpress
|
||||
aol:
|
||||
title: Se connecter avec AOL
|
||||
alt: Se connecter avec l’OpenID d’AOL
|
||||
logout:
|
||||
title: Déconnexion
|
||||
heading: Déconnexion d'OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1821,8 +1842,23 @@ fr:
|
|||
display name: 'Nom affiché :'
|
||||
display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous
|
||||
pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
|
||||
external auth: 'Authentification tierce :'
|
||||
password: 'Mot de passe :'
|
||||
confirm password: 'Confirmez le mot de passe :'
|
||||
use external auth: À la place, utilisez un tiers pour vous connecter
|
||||
auth no password: Avec l’authentification par tiers, un mot de passe n’est pas
|
||||
nécessaire, mais des outils supplémentaires ou un serveur peuvent toujours
|
||||
en nécessiter un.
|
||||
auth association: |-
|
||||
<p>Votre ID n’est pas encore associé avec un compte de OpenStreetMap.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau compte avec le formulaire ci-dessous.</li>
|
||||
<li>
|
||||
Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous y connecter
|
||||
en utilisant votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis associer le compte
|
||||
à votre ID dans vos préférences utilisateur.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
continue: S’inscrire
|
||||
terms accepted: Merci d’avoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
|
||||
terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter
|
||||
|
@ -1930,6 +1966,7 @@ fr:
|
|||
current email address: 'Adresse de courriel actuelle :'
|
||||
new email address: 'Nouvelle adresse de courriel :'
|
||||
email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
|
||||
external auth: 'Authentification externe :'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: qu’est-ce que ceci ?
|
||||
|
@ -2015,8 +2052,9 @@ fr:
|
|||
press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle
|
||||
adresse e-mail.
|
||||
button: Confirmer
|
||||
success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré !
|
||||
success: Modification de votre adresse de courriel confirmée !
|
||||
failure: Une adresse email a déjà été confirmée avec ce jeton d'authentification.
|
||||
unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -2058,6 +2096,9 @@ fr:
|
|||
Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous
|
||||
pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.
|
||||
</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Échec de la connexion au fournisseur d’authentification
|
||||
invalid_credentials: Informations d’authentification non valides
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais
|
||||
|
@ -2327,6 +2368,7 @@ fr:
|
|||
destination: Atteignez la destination
|
||||
against_oneway: Remonter le sens unique sur
|
||||
end_oneway: Fin du passage à sens unique sur
|
||||
exit: sortie %{exit}
|
||||
unnamed: (sans nom)
|
||||
courtesy: Itinéraire de la part de %{link}
|
||||
time: Temps
|
||||
|
|
|
@ -268,13 +268,13 @@ gd:
|
|||
new:
|
||||
title: Clàr ùr an leabhair-latha
|
||||
list:
|
||||
title: Leabhraichean-latha nan cleachdaichean
|
||||
title: Leabhraichean-latha
|
||||
title_friends: Leabhraichean-latha do charaidean
|
||||
title_nearby: Leabhraichean-latha nan cleachdaichean am fagas
|
||||
title_nearby: Leabhraichean-latha am fagas
|
||||
user_title: An leabhar-latha aig %{user}
|
||||
in_language_title: Is %{language} cànan nan clàran san leabhar-latha
|
||||
new: Clàr ùr an leabhair-latha
|
||||
new_title: Sgrìobh clàr ùr ann an leabhar-latha a' chleachdaiche agad
|
||||
new_title: Sgrìobh clàr ùr san leabhar-latha agad
|
||||
no_entries: Chan eil clàr san leabhar-latha
|
||||
recent_entries: Clàran an leabhair-latha o chionn goirid
|
||||
older_entries: Clàran nas sine
|
||||
|
@ -289,7 +289,7 @@ gd:
|
|||
longitude: 'Domhan-fhad:'
|
||||
use_map_link: cleachd mapa
|
||||
save_button: Sàbhail
|
||||
marker_text: Àite a' chlàir
|
||||
marker_text: Àite clàr an leabhair-latha
|
||||
view:
|
||||
title: An leabhar-latha aig %{user} | %{title}
|
||||
user_title: An leabhar-latha aig %{user}
|
||||
|
@ -795,7 +795,7 @@ gd:
|
|||
spur: Meur-loidhne
|
||||
station: Stèisean-rèile
|
||||
stop: Stad rèile
|
||||
subway: Stèisean a' mheatro
|
||||
subway: Meatro
|
||||
subway_entrance: Doras a-steach a' mheatro
|
||||
switch: Puingean rèile
|
||||
tram: Slighe-trama
|
||||
|
@ -958,8 +958,8 @@ gd:
|
|||
export_data: Às-phortaich dàta
|
||||
gps_traces: Lorgaidhean GPS
|
||||
gps_traces_tooltip: Stiùirich na lorgaidhean GPS
|
||||
user_diaries: Leabhraichean-latha nan cleachdaichean
|
||||
user_diaries_tooltip: Seall leabhraichean-latha nan cleachdaichean
|
||||
user_diaries: Leabhraichean-latha
|
||||
user_diaries_tooltip: Seall leabhraichean-latha
|
||||
edit_with: Deasaich le %{editor}
|
||||
tag_line: Mapa uicidh saor an t-saoghail
|
||||
intro_header: Fàilte gu OpenStreetMap!
|
||||
|
@ -1085,6 +1085,11 @@ gd:
|
|||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Sealann Nuadh</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta o
|
||||
Land Information New Zealand. Còir-lethbhreac a' Chrùin glèidhte.
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>An t-Slòbhain</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta o
|
||||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Ùghdarras Suirbhidheadh agus Mapachaidh</a> agus
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministreachd an Àiteachais, na Coilltearachd agus a' Bhidhe</a>
|
||||
(fiosrachadh poblach na Slòbhaine).
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>Afraga a Deas</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta o
|
||||
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
|
||||
|
@ -1206,7 +1211,7 @@ gd:
|
|||
community_driven_title: Fo smachd na coimhearsnachd
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
Tha coimhearsnachd OpenStreetMap measgaichte, dealasach agus a' fàs gach latha. Gabhaidh na co-thabhartaichean againn a-steach luchd-mapa saor-thoileach, luchd shiostaman fiosrachaidh chruinn-eòlaich proifeiseanta, innleadairean a ruitheas na frithealaichean aig OSM, luchd taic dhaonnachdach a nì mapaichean air raointean fo dhunaidh agus mòran a bharrachd.
|
||||
Airson barrachd fiosrachaidh mun choimhearsnachd, tadhail air <a href='%{diary_path}'>leabhraichean-latha nan cleachdaichean</a>,
|
||||
Airson barrachd fiosrachaidh mun choimhearsnachd, tadhail air <a href='%{diary_path}'>leabhraichean-latha</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogaichean na coimhearsnachd</a> agus
|
||||
làrach-lìn an <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fhonndais OSM</a>.
|
||||
open_data_title: Dàta fosgailte
|
||||
|
@ -1779,6 +1784,7 @@ gd:
|
|||
register now: Clàraich an-dràsta
|
||||
with username: 'A bheil cunntas OpenStreetMap agad mar-thà? Clàraich a-steach
|
||||
leis an ainm-chleachdaiche ''s an fhacal-fhaire agad:'
|
||||
with external: 'No cleachd treas-phàrtaidh airson clàradh a-steach:'
|
||||
new to osm: A bheil OpenStreetMap ùr dhut?
|
||||
to make changes: Feumaidh cunntas a bhith agad mus atharraich thu dàta OpenStreetMap.
|
||||
create account minute: Cruthaich cunntas. Chan doir e ach mionaid.
|
||||
|
@ -1792,6 +1798,22 @@ gd:
|
|||
auth failure: Duilich ach chan urrainn dhuinn do clàradh a-steach leis an fiosrachadh
|
||||
seo.
|
||||
openid_logo_alt: Clàraich a-steach le OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Clàraich a-steach le OpenID
|
||||
alt: Clàraich a-steach le URL OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: Clàraich a-steach le Google
|
||||
alt: Clàraich a-steach le OpenID Google
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Clàraich a-steach le Yahoo
|
||||
alt: Clàraich a-steach le OpenID Yahoo
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Clàraich a-steach le Wordpress
|
||||
alt: Clàraich a-steach le OpenID Wordpress
|
||||
aol:
|
||||
title: Clàraich a-steach le AOL
|
||||
alt: Clàraich a-steach le OpenID AOL
|
||||
logout:
|
||||
title: Clàraich a-mach
|
||||
heading: Clàraich a-mach à OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1841,8 +1863,21 @@ gd:
|
|||
display name: 'Ainm seallaidh:'
|
||||
display name description: An t-ainm-cleachdaiche agad a thèid a shealltainn
|
||||
gu poblach. 'S urrainn dhut seo atharrachadh uair sam bith sna roghainnean.
|
||||
external auth: 'Dearbhadh treas-phàrtaidh:'
|
||||
password: 'Facal-faire:'
|
||||
confirm password: 'Dearbhaich am facal-faire:'
|
||||
use external auth: No cleachd treas-phàrtaidh airson clàradh a-steach
|
||||
auth no password: Chan iarr sinn facal-faire ort le dearbhadh treas-phàrtaidh
|
||||
ach dh'fhaoidte gum bi innealan a bharrachd no frithealaiche feumach air fear
|
||||
co-dhiù.
|
||||
auth association: |-
|
||||
<p>Cha deach an ID agad a nasgadh ri cunntas OpenStreetMap fhathast.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Ma tha OpenStreetMap ùr dhut, feuch an cruthaich thu cunntas ùr leis an fhoirm gu h-ìosal.</li>
|
||||
<li>
|
||||
Ma tha cunntas agad mar-thà, 's urrainn dhut clàradh a-steach dhan chunntas agad le d' ainm-cleachdaiche 's an fhacal-fhaire agad agus an cunntas a nasgadh ri ID ann an roghainnean a' chleachdaiche agad an uairsin.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
continue: Clàraich
|
||||
terms accepted: Mòran taing gun do dh'aontaich thu ri teirmichean a' chom-pàirtiche!
|
||||
terms declined: Tha sinn duilich nach do dh'aontaich thu ri teirmichean ùra
|
||||
|
@ -1944,7 +1979,7 @@ gd:
|
|||
friends_changesets: seata atharraichean nan caraidean
|
||||
friends_diaries: clàran leabhair-latha nan caraidean
|
||||
nearby_changesets: seata atharraichean nan cleachdaichean am fagas
|
||||
nearby_diaries: clàran leabhair-latha nan cleachdaichean am fagas
|
||||
nearby_diaries: clàran leabhair-latha am fagas
|
||||
popup:
|
||||
your location: Far a bheil thu
|
||||
nearby mapper: Neach-mapachaidh am fagas
|
||||
|
@ -1955,6 +1990,7 @@ gd:
|
|||
current email address: 'An seòladh puist-d làithreach:'
|
||||
new email address: 'An seòladh puist-d ùr:'
|
||||
email never displayed publicly: (na seall gu poblach idir)
|
||||
external auth: 'Dearbhadh taobh a-muigh:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: dè th`ann?
|
||||
|
@ -2022,6 +2058,7 @@ gd:
|
|||
press confirm button: Brùth air a' phutan "Dearbhaich" gu h-ìosal gus an cunntas
|
||||
agad a ghnìomhachadh.
|
||||
button: Dearbhaich
|
||||
success: Chaidh an cunntas agad a dhearbhadh, mòran taing airson clàradh!
|
||||
already active: Chaidh an cunntas seo a dhearbhadh mar-thà.
|
||||
unknown token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
|
||||
reconfirm_html: <a href="%{reconfirm}">Briog an-seo</a> ma tha thu airson 's
|
||||
|
@ -2039,8 +2076,9 @@ gd:
|
|||
press confirm button: Brùth air a' phutan "Dearbhaich" gu h-ìosal gus an seòladh
|
||||
puist-d ùr agad a dhearbhadh.
|
||||
button: Dearbhaich
|
||||
success: Chaidh an seòladh puist-d agad a dhearbhadh, mòran taing airson clàradh!
|
||||
success: Chaidh an t-atharrachadh air an t-seòladh puist-d agad a dhearbhadh!
|
||||
failure: Chaidh seòladh puist-d aig a bheil an tòcan seo a dhearbhadh mar-thà.
|
||||
unknown_token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Chaidh far a bheil thu a' fuireach a shàbhaladh gu soirbheachail.
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -2081,6 +2119,9 @@ gd:
|
|||
<p>
|
||||
Bheir rianaire sùil air a' cho-dhùnadh a dh'aithghearr no faodaidh tu fios a chur gun %{webmaster} ma tha thu airson bruidhinn mu dhèidhinn.
|
||||
</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Cha deach leinn ceangal ri solaraiche an dearbhaidh
|
||||
invalid_credentials: Tha an dàta-dearbhaidh mì-dhligheach
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Chan fhaod ach rianairean dreuchdan nan cleachdaichean
|
||||
|
@ -2363,6 +2404,7 @@ gd:
|
|||
destination: Ruig an ceann-uidhe
|
||||
against_oneway: An aghaidh an rathaid aon-shlighe air \
|
||||
end_oneway: Deireadh an rathaid aon-shlighe air \
|
||||
exit: fàg %{exit}
|
||||
unnamed: (gun ainm)
|
||||
courtesy: Chaidh na seòlaidhean a thoirt dhuinn le cead %{link}
|
||||
time: Ùine
|
||||
|
|
|
@ -702,6 +702,7 @@ gl:
|
|||
reef: Arrecife
|
||||
ridge: Crista
|
||||
rock: Rocha
|
||||
saddle: Outeiro
|
||||
sand: Area
|
||||
scree: Pedregal
|
||||
scrub: Matogueira
|
||||
|
@ -776,7 +777,7 @@ gl:
|
|||
spur: Vía ramificada
|
||||
station: Estación de ferrocarril
|
||||
stop: Parada de ferrocarril
|
||||
subway: Estación de metro
|
||||
subway: Metro
|
||||
subway_entrance: Boca de metro
|
||||
switch: Puntos de cambio de vía
|
||||
tram: Vía de tranvías
|
||||
|
@ -1060,6 +1061,11 @@ gl:
|
|||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Nova Zelandia:</strong> Contén datos con orixe no
|
||||
Land Information New Zealand. Dereitos de autor da coroa.
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>Eslovenia</strong>: Contén datos da
|
||||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridade de Planificación e de Cartografía</a> e do
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerio de Agricultura, Bosques e Alimentación</a>
|
||||
(información pública de Eslovenia).
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>Sudáfrica:</strong> Contén datos con orixe no
|
||||
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
|
||||
|
@ -1416,6 +1422,10 @@ gl:
|
|||
close: Pechar
|
||||
search:
|
||||
search: Procurar
|
||||
get_directions: Obter indicacións
|
||||
get_directions_title: Atopar indicacións entre dous puntos
|
||||
from: De
|
||||
to: A
|
||||
where_am_i: Onde estou?
|
||||
where_am_i_title: Describa a localización actual usando o motor de procuras
|
||||
submit_text: Ir
|
||||
|
@ -1727,6 +1737,7 @@ gl:
|
|||
register now: Rexístrese agora
|
||||
with username: 'Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Acceda ao sistema co seu
|
||||
nome de usuario e contrasinal:'
|
||||
with external: 'O ben, utilice un servizo de terceiros para acceder:'
|
||||
new to osm: É novo no OpenStreetMap?
|
||||
to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap,
|
||||
cómpre ter unha conta.
|
||||
|
@ -1740,6 +1751,22 @@ gl:
|
|||
se quere debatelo.
|
||||
auth failure: Sentímolo, non puido acceder ao sistema con eses datos.
|
||||
openid_logo_alt: Acceder ao sistema cun OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Acceder ao sistema co OpenID
|
||||
alt: Acceder ao sistema cun URL OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: Acceder ao sistema co Google
|
||||
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Google
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Acceder ao sistema con Yahoo
|
||||
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Acceder ao sistema con Wordpress
|
||||
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Wordpress
|
||||
aol:
|
||||
title: Acceder ao sistema con AOL
|
||||
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de AOL
|
||||
logout:
|
||||
title: Saír
|
||||
heading: Saír do OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1785,8 +1812,20 @@ gl:
|
|||
display name: 'Nome mostrado:'
|
||||
display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode
|
||||
cambialo máis tarde nas preferencias.
|
||||
external auth: 'Autenticación de terceiros:'
|
||||
password: 'Contrasinal:'
|
||||
confirm password: 'Confirmar o contrasinal:'
|
||||
use external auth: Ou ben, utilice un servizo de terceiros para acceder
|
||||
auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal,
|
||||
aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
|
||||
auth association: |-
|
||||
<p>O seu identificador todavía non está asociado cunha conta de OpenStreetMap.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Se eres novo en OpenStreetMap, por favor crea unha conta mediante o seguinte formulario.</li>
|
||||
<li>
|
||||
Se xa tes unha conta, podes iniciar sesión na túa conta usando o teu nome de usuario e contrasinal e logo asociar a conta co teu identificador na configuración de usuario.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
continue: Rexistrarse
|
||||
terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
|
||||
terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador.
|
||||
|
@ -1892,6 +1931,7 @@ gl:
|
|||
current email address: 'Enderezo de correo electrónico actual:'
|
||||
new email address: 'Novo enderezo de correo electrónico:'
|
||||
email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
|
||||
external auth: 'Autenticación externa:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: que é isto?
|
||||
|
@ -1971,8 +2011,9 @@ gl:
|
|||
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación
|
||||
para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Grazas por se rexistrar!
|
||||
success: Confirmouse o cambio do seu enderezo de correo electrónico!
|
||||
failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
|
||||
unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Gardouse o domicilio
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -2016,6 +2057,9 @@ gl:
|
|||
Axiña un administrador revisará esta decisión.
|
||||
Quizais queira contactar co %{webmaster} para conversar sobre isto.
|
||||
</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Fallou a conexión ó proveedor de autenticación
|
||||
invalid_credentials: Credenciais de autenticación inválidas
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Só os administradores poden xestionar os roles dos usuarios,
|
||||
|
@ -2252,6 +2296,41 @@ gl:
|
|||
comment: Comentar
|
||||
edit_help: Desplace o mapa e amplíeo na localización que queira editar; logo,
|
||||
prema aquí.
|
||||
directions:
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Coche (MapQuest)
|
||||
mapquest_foot: A pé (MapQuest)
|
||||
osrm_car: Coche (OSRM)
|
||||
directions: Indicacións
|
||||
distance: Distancia
|
||||
errors:
|
||||
no_route: Non se puido atopar unha ruta entre eses dous lugares.
|
||||
no_place: Sentímolo - non se puido atopar ese lugar.
|
||||
instructions:
|
||||
continue_on: Continuar en
|
||||
slight_right: Xire un pouco cara á dereita en
|
||||
turn_right: Xire á dereita en
|
||||
sharp_right: Xiro brusco á dereita en
|
||||
uturn: Cambio de sentido en
|
||||
sharp_left: Xiro brusco á esquerda en
|
||||
turn_left: Xire á esquerda cara
|
||||
slight_left: Xire un pouco cara á esquerda en
|
||||
via_point: (punto intermedio)
|
||||
follow: Siga
|
||||
roundabout: Na rotonda, tomar
|
||||
leave_roundabout: Sair da rotonda -
|
||||
stay_roundabout: Permanecer na rotonda -
|
||||
start: Comezar ó final de
|
||||
destination: Chegada ó destino
|
||||
against_oneway: Ir en contra dun só sentido en
|
||||
end_oneway: Final dun só sentido en
|
||||
exit: sair %{exit}
|
||||
unnamed: (sen nome)
|
||||
courtesy: Indicacións cortesía de %{link}
|
||||
time: Tempo
|
||||
query:
|
||||
node: Nodo
|
||||
way: Camiño
|
||||
|
|
|
@ -651,6 +651,7 @@ hu:
|
|||
wood: Erdő
|
||||
office:
|
||||
accountant: Könyvelő
|
||||
administrative: Admininsztrálás
|
||||
architect: Építész
|
||||
company: Cég
|
||||
employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
|
||||
|
@ -1600,6 +1601,13 @@ hu:
|
|||
kérdés tisztázásához.'
|
||||
auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
|
||||
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Bejelentkezés OpenID-vel
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Bejelentkezés Yahoo-val
|
||||
aol:
|
||||
title: Bejelentkezés AOL-lal
|
||||
logout:
|
||||
title: Kijelentkezés
|
||||
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
# Author: Emirhartato
|
||||
# Author: Farras
|
||||
# Author: HarryMahar
|
||||
# Author: Ilham151096
|
||||
# Author: Irwangatot
|
||||
# Author: Iwan Novirion
|
||||
# Author: Kenrick95
|
||||
|
@ -1753,6 +1754,20 @@ id:
|
|||
jika Anda ingin mendiskusikannya.
|
||||
auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
|
||||
openid_logo_alt: Login dengan OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Masuk log dengan OpenID
|
||||
alt: Masuk log dengan URL OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: Masuk log dengan Google
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Masuk log dengan Yahoo
|
||||
alt: Masuk log dengan Yahoo OpenID
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Masuk log dengan Wordpress
|
||||
alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
|
||||
aol:
|
||||
title: Masuk log dengan AOL
|
||||
logout:
|
||||
title: Logout
|
||||
heading: Logout dari OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1800,6 +1815,7 @@ id:
|
|||
display name: 'Tampilan Nama:'
|
||||
display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
|
||||
mengubahnya dalam pengaturan.
|
||||
external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
|
||||
password: 'Kata Sandi:'
|
||||
confirm password: 'Konfirmasi Kata Sandi:'
|
||||
continue: Mendaftar
|
||||
|
|
|
@ -742,7 +742,7 @@ ja:
|
|||
spur: 支線
|
||||
station: 鉄道駅
|
||||
stop: 鉄道駅
|
||||
subway: 地下鉄駅
|
||||
subway: 地下鉄
|
||||
subway_entrance: 地下鉄駅入口
|
||||
switch: 鉄道の分岐器
|
||||
tram: 路面軌道
|
||||
|
@ -1749,7 +1749,7 @@ ja:
|
|||
heading: メール アドレスの変更を確認
|
||||
press confirm button: 新しいメール アドレスを確認するために確認ボタンを押してください。
|
||||
button: 確認
|
||||
success: メール アドレスを確認しました。登録ありがとうございます!
|
||||
success: メール アドレスが変更されたことを確認しました。
|
||||
failure: このトークンは、メール アドレスの確認に使用済みです。
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: ホーム地点を保存しました。
|
||||
|
|
|
@ -493,7 +493,7 @@ lb:
|
|||
miniature: Miniatur-Eisebunn
|
||||
proposed: Proposéiert Eisebunnslinn
|
||||
station: Gare (Eisebunn)
|
||||
subway: Metro-Statioun
|
||||
subway: Metro
|
||||
tram: Tram
|
||||
shop:
|
||||
antiques: Antiquitéitegeschäft
|
||||
|
@ -878,6 +878,22 @@ lb:
|
|||
create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt.
|
||||
no account: Hutt Dir kee Benotzerkont?
|
||||
openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Alogge mat OpenID
|
||||
alt: Alogge mat enger OpenID URL
|
||||
google:
|
||||
title: Alogge mat Google
|
||||
alt: Alogge mat enger Google OpenID
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Alogge mat Yahoo
|
||||
alt: Alogge mat enger Yahoo OpenID
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Alogge mat Wordpress
|
||||
alt: Alogge mat enger Wordpress OpenID
|
||||
aol:
|
||||
title: Alogge mat AOL
|
||||
alt: Alogge mat enger AOL OpenID
|
||||
logout:
|
||||
title: Ofmellen
|
||||
heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
|
||||
|
@ -1005,6 +1021,7 @@ lb:
|
|||
confirm_email:
|
||||
heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
|
||||
button: Confirméieren
|
||||
unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
|
||||
go_public:
|
||||
flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
|
||||
make_friend:
|
||||
|
@ -1147,6 +1164,7 @@ lb:
|
|||
distance: Distanz
|
||||
instructions:
|
||||
continue_on: Weider op
|
||||
exit: aus %{exit} erausgoen
|
||||
unnamed: (ouni Numm)
|
||||
time: Zäit
|
||||
query:
|
||||
|
|
|
@ -783,7 +783,7 @@ lt:
|
|||
spur: Geležinkelio atsišakojimas
|
||||
station: Geležinkelio stotis
|
||||
stop: Geležinkelio sustojimas
|
||||
subway: Metro stotis
|
||||
subway: Metro
|
||||
subway_entrance: Įėjimas į metro
|
||||
switch: Geležinkelio punktai
|
||||
tram: Tramvajus
|
||||
|
@ -1055,6 +1055,10 @@ lt:
|
|||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo
|
||||
Land Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės.
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>Slovėnija</strong>: Panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Apžiūros ir kartografavimo valdžios</a> bei
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
|
||||
(vieša Slovėnijos informacija).
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:
|
||||
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
|
||||
|
@ -1712,6 +1716,7 @@ lt:
|
|||
register now: Užsiregistruoti
|
||||
with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo
|
||||
naudotojo vardu ir slaptažodžiu:'
|
||||
with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
|
||||
new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
|
||||
to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
|
||||
paskyrą.
|
||||
|
@ -1725,6 +1730,22 @@ lt:
|
|||
jei norite visą tai aptarti.
|
||||
auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
|
||||
openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Prisijunkite su OpenID
|
||||
alt: Prisijunkite su OpenID URL
|
||||
google:
|
||||
title: Prisijunkite su Google
|
||||
alt: Prisijunkite su Google OpenID
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Prisijunkite su Yahoo
|
||||
alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Prisijunkite su Wordpress
|
||||
alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID
|
||||
aol:
|
||||
title: Prisijunkite su AOL
|
||||
alt: Prisijunkite su AOL OpenID
|
||||
logout:
|
||||
title: Atsijungti
|
||||
heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1769,8 +1790,20 @@ lt:
|
|||
display name: 'Rodomas vardas:'
|
||||
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
|
||||
galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
|
||||
external auth: 'Trečios šalies autentikacija:'
|
||||
password: 'Slaptažodis:'
|
||||
confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:'
|
||||
use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui
|
||||
auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio,
|
||||
bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti.
|
||||
auth association: |-
|
||||
<p>Jūsų ID dar nėra susietas su OpenStreetMap paskyra.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Jei jūs naujokas OpenStreetMap, prašome sukurti naują paskytą, naudodami formą žemiau.</li>
|
||||
<li>
|
||||
Jei jūs jau turite paskyrą, galite prisijungti su savo paskyra naudodami naudotojo vardą ir slaptažodį, tada susiekite savo paskyrą su savo ID naudotojo nustatymuose.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
continue: Užsiregistruoti
|
||||
terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
|
||||
terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
|
||||
|
@ -1877,6 +1910,7 @@ lt:
|
|||
current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:'
|
||||
new email address: 'Naujas e-pašto adresas:'
|
||||
email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
|
||||
external auth: 'Išorinė autentikacija:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: kas tai?
|
||||
|
@ -1957,9 +1991,10 @@ lt:
|
|||
press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
|
||||
savo naują e-pašto adresą.
|
||||
button: Patvirtinti
|
||||
success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
|
||||
success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
|
||||
failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
|
||||
ženklą.
|
||||
unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -1995,6 +2030,9 @@ lt:
|
|||
body: |-
|
||||
<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>
|
||||
<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo
|
||||
invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate
|
||||
|
@ -2259,6 +2297,7 @@ lt:
|
|||
destination: Pasieksite kelionės tikslą
|
||||
against_oneway: Važiuokite prieš eismą
|
||||
end_oneway: Vienpusio eismo pabaiga
|
||||
exit: išeiti %{exit}
|
||||
unnamed: (bevardis)
|
||||
courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
|
||||
time: Laikas
|
||||
|
|
|
@ -776,7 +776,7 @@ mk:
|
|||
spur: Железнички огранок
|
||||
station: Железничка станица
|
||||
stop: Железничка постојка
|
||||
subway: Метро станица
|
||||
subway: Метро
|
||||
subway_entrance: Влез во метро
|
||||
switch: Железнички пунктови
|
||||
tram: Трамвајска линија
|
||||
|
@ -1054,6 +1054,11 @@ mk:
|
|||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Нов Зеланд</strong>: Содржи податоци од
|
||||
Катастарската служба на Нов Зеланд. Крунски авторски права.
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>Словенија</strong>: Содржи податоци од
|
||||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геодетската управа</a> и
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министерството за земјоделство, шумарство и храна</a>
|
||||
(јавни информации од Словенија).
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>ЈАР</strong>: Содржи податоци од
|
||||
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Главната управа:
|
||||
|
@ -1723,6 +1728,7 @@ mk:
|
|||
register now: Регистрација
|
||||
with username: 'Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото
|
||||
име и лозинката:'
|
||||
with external: 'Во спротивно, најавете преку надворешно место:'
|
||||
new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap
|
||||
to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците
|
||||
на OpenStreetMap.
|
||||
|
@ -1736,6 +1742,22 @@ mk:
|
|||
за проблемот.
|
||||
auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
|
||||
openid_logo_alt: Најава со OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Најава со OpenID
|
||||
alt: Најава со URL за OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: Најава со Google
|
||||
alt: Најава со OpenID од Google
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Најава со Yahoo
|
||||
alt: Најава со OpenID од Yahoo
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Најава со Wordpress
|
||||
alt: Најава со OpenID од Wordpress
|
||||
aol:
|
||||
title: Најава со AOL
|
||||
alt: Најава со OpenID од AOL
|
||||
logout:
|
||||
title: Одјава
|
||||
heading: Одјава од OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1781,8 +1803,22 @@ mk:
|
|||
display name: 'Име за приказ:'
|
||||
display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна
|
||||
во прилагодувањата.
|
||||
external auth: 'Заверка за надворешното место:'
|
||||
password: 'Лозинка:'
|
||||
confirm password: 'Потврдете ја лозинката:'
|
||||
use external auth: Во спротивно, најавете преку надворешно место
|
||||
auth no password: Ако користите надворешно место, тогаш не ви треба лозинка,
|
||||
но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот.
|
||||
auth association: |-
|
||||
<p>Вашата назнака сè уште не е здружен со сметка на OpenStreetMap.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Ако сте нови на OpenStreetMap, тогаш направете сметка со долунаведениот образец.</li>
|
||||
<li>
|
||||
Ако веќе имате сметка, можете да се најавите со
|
||||
корисничкото име и лозинката, а потоа во корисничките
|
||||
нагдувања да ја здружите со вашата назнака.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
continue: Регистрација
|
||||
terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
|
||||
terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе
|
||||
|
@ -1892,6 +1928,7 @@ mk:
|
|||
current email address: 'Тековна е-пошта:'
|
||||
new email address: 'Нова е-поштенска адреса:'
|
||||
email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно)
|
||||
external auth: 'Надворешна заверка:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:OpenID?uselang=mk
|
||||
link text: што е ова?
|
||||
|
@ -1958,7 +1995,7 @@ mk:
|
|||
button: Потврди
|
||||
success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
|
||||
already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
|
||||
unknown token: ПОтврдниот код е истечен или не постои.
|
||||
unknown token: Потврдниот код е истечен или не постои.
|
||||
reconfirm_html: Ако сакате повторно да ви ја испратиме потврдната порака, <a
|
||||
href="%{reconfirm}">стиснете тука</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
|
@ -1973,8 +2010,9 @@ mk:
|
|||
press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите
|
||||
новата е-поштенска адреса.
|
||||
button: Потврди
|
||||
success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
|
||||
success: Измената на вашата е-пошта е потврдена!
|
||||
failure: Со оваа шифра е потврдена веќе една е-поштенска адреса
|
||||
unknown_token: Потврдниот код е истечен или не постои.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -2016,6 +2054,9 @@ mk:
|
|||
Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но
|
||||
можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.
|
||||
</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Не успеав да воспоставам врска со услужникот за заверка
|
||||
invalid_credentials: Неважечки податоци за заверка
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие
|
||||
|
@ -2282,6 +2323,7 @@ mk:
|
|||
destination: Стигнавте на одредиштето
|
||||
against_oneway: Оди обратно во еднонасочната
|
||||
end_oneway: Крај на еднонасочната
|
||||
exit: излези од %{exit}
|
||||
unnamed: (неименувано)
|
||||
courtesy: Насоките ги добивте благодарение на %{link}
|
||||
time: Време
|
||||
|
|
|
@ -418,8 +418,10 @@ nl:
|
|||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
cable_car: Kabelbaan
|
||||
chair_lift: Stoeltjeslift
|
||||
drag_lift: Sleeplift
|
||||
gondola: Gondel
|
||||
station: Kabelbaanstation
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Luchtvaartterrein
|
||||
|
@ -800,7 +802,7 @@ nl:
|
|||
spur: Parallelspoorweg
|
||||
station: Spoorwegstation
|
||||
stop: Spoorhalte
|
||||
subway: Metrostation
|
||||
subway: Metro
|
||||
subway_entrance: Metroingang
|
||||
switch: Wissel
|
||||
tram: Tramrails
|
||||
|
@ -1081,6 +1083,11 @@ nl:
|
|||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van
|
||||
Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>Slovenië</strong>: Bevat gegevens uit
|
||||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> en
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedsel</a>
|
||||
(openbare informatie van Slovenië).
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit
|
||||
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
|
||||
|
@ -1753,6 +1760,7 @@ nl:
|
|||
register now: Nu inschrijven
|
||||
with username: 'Hebt u al een account bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam
|
||||
en wachtwoord:'
|
||||
with external: 'U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden:'
|
||||
new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u?
|
||||
to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker
|
||||
hebben.
|
||||
|
@ -1766,6 +1774,22 @@ nl:
|
|||
als u deze handeling wilt bespreken.
|
||||
auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
|
||||
openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Aanmelden met OpenID
|
||||
alt: Aanmelden met een OpenID URL
|
||||
google:
|
||||
title: Aanmelden met Google
|
||||
alt: Aanmelden met een Google OpenID
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Aanmelden met Yahoo
|
||||
alt: Aanmelden met een Yahoo OpenID
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Aanmelden met Wordpress
|
||||
alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
|
||||
aol:
|
||||
title: Aanmelden met AOL
|
||||
alt: Aanmelden met een AOL OpenID
|
||||
logout:
|
||||
title: Afmelden
|
||||
heading: Afmelden van OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1811,8 +1835,21 @@ nl:
|
|||
display name: 'Weergavenaam:'
|
||||
display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
|
||||
voorkeuren wijzigen.
|
||||
external auth: 'Derde partijverificatie:'
|
||||
password: 'Wachtwoord:'
|
||||
confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:'
|
||||
use external auth: U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden
|
||||
auth no password: Met derde partijverificatie is een wachtwoord niet verplicht,
|
||||
maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben.
|
||||
auth association: |-
|
||||
<p>Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMapgebruiker.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Als u nieuw bent bij OpenStreetMap, maak dan een gebruiker aan met behulp van het onderstaande formulier.</li>
|
||||
<li>
|
||||
Als u al een gebruiker heeft, kunt u zich aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord
|
||||
en daarna uw gebruiker koppelen aan uw OpenID in uw gebruikersinstellingen.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
continue: Registreren
|
||||
terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
|
||||
terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
|
||||
|
@ -1920,6 +1957,7 @@ nl:
|
|||
current email address: 'Huidige e-mailadres:'
|
||||
new email address: 'Nieuw e-mailadres:'
|
||||
email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
|
||||
external auth: 'Externe verificatie:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: wat is dit?
|
||||
|
@ -1999,8 +2037,9 @@ nl:
|
|||
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres
|
||||
te bevestigen.
|
||||
button: Bevestigen
|
||||
success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
|
||||
success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
|
||||
failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
|
||||
unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: De thuislocatie is opgeslagen
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -2037,6 +2076,9 @@ nl:
|
|||
body: |-
|
||||
<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>
|
||||
<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Verbinding met verificatieprovider mislukt
|
||||
invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent
|
||||
|
@ -2304,7 +2346,9 @@ nl:
|
|||
stay_roundabout: Blijf op de rotonde -
|
||||
start: Start op het einde van het
|
||||
destination: Bestemming bereikt
|
||||
against_oneway: Ga tegen het verkeer in op
|
||||
end_oneway: Einde van eenrichtingsweg op
|
||||
exit: afslag %{exit}
|
||||
unnamed: (naamloos)
|
||||
courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
|
||||
time: Tijd
|
||||
|
|
|
@ -599,7 +599,7 @@ pl:
|
|||
trunk: Droga szybkiego ruchu
|
||||
trunk_link: Droga szybkiego ruchu – dojazd
|
||||
unclassified: Droga czwartorzędna
|
||||
unsurfaced: Droga nieutwardzona
|
||||
unsurfaced: Droga polna lub leśna
|
||||
"yes": Droga
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Wykopaliska archeologiczne
|
||||
|
@ -803,7 +803,7 @@ pl:
|
|||
spur: Bocznica kolejowa
|
||||
station: Stacja kolejowa
|
||||
stop: Przystanek kolejowy
|
||||
subway: Stacja metra
|
||||
subway: Metro
|
||||
subway_entrance: Wejście na stację metra
|
||||
switch: Zwrotnica
|
||||
tram: Linia tramwajowa
|
||||
|
@ -1070,6 +1070,11 @@ pl:
|
|||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Nowa Zelandia</strong>: Zawiera dane uzyskane
|
||||
z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.'
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>Słowenia</strong>: Zawiera dane
|
||||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Urzędu Geodezji i Kartografii</a> oraz
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerstwa Rolnictwa, Leśnictwa i Żywności</a>
|
||||
(informacja publiczna Słowenii).
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>Południowa Afryka</strong>: zawiera dane pochodzące
|
||||
z <a href="http://www.ngi.gov.za/">zarządu głównego:
|
||||
|
@ -1429,7 +1434,7 @@ pl:
|
|||
primary: Droga pierwszorzędna
|
||||
secondary: Droga drugorzędna
|
||||
unclassified: Drogi niesklasyfikowane
|
||||
unsurfaced: Droga nieutwardzona
|
||||
unsurfaced: Droga polna lub leśna
|
||||
track: Ścieżka
|
||||
byway: Droga boczna
|
||||
bridleway: Ścieżka dla koni
|
||||
|
@ -1740,6 +1745,7 @@ pl:
|
|||
register now: Zarejestruj się
|
||||
with username: 'Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj się podając nazwę użytkownika
|
||||
i hasło:'
|
||||
with external: 'Alternatywnie, zaloguj używając:'
|
||||
new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
|
||||
to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto.
|
||||
create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
|
||||
|
@ -1751,7 +1757,23 @@ pl:
|
|||
aktywność.<br />Skontaktuj się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>, jeśli
|
||||
chcesz przedyskutować blokadę.
|
||||
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
|
||||
openid_logo_alt: Zaloguj używając OpenID
|
||||
openid_logo_alt: Zaloguj przez OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Zaloguj przez OpenID
|
||||
alt: Zaloguj przez URL OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: Zaloguj przez Google
|
||||
alt: Zaloguj przez Google OpenID
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Zaloguj używając Yahoo
|
||||
alt: Zaloguj używając Yahoo OpenID
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Zaloguj przez Wordpress
|
||||
alt: Zaloguj używając Wordpress OpenID
|
||||
aol:
|
||||
title: Zaloguj przez AOL
|
||||
alt: Zaloguj używając AOL OpenID
|
||||
logout:
|
||||
title: Wyloguj
|
||||
heading: Wyloguj z OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1795,8 +1817,19 @@ pl:
|
|||
display name: 'Przyjazna nazwa:'
|
||||
display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później
|
||||
zmienić w ustawieniach.
|
||||
external auth: 'Logowanie przez:'
|
||||
password: Hasło
|
||||
confirm password: 'Potwierdzenie hasła:'
|
||||
use external auth: 'Zaloguj przez:'
|
||||
auth no password: Jeśli korzystasz z logowania pośredniego, hasło nie jest wymagane,
|
||||
jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować.
|
||||
auth association: |-
|
||||
<p>Twoje ID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.</p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>Jeśli jesteś nowym użytkownikiem OpenStreetMap, utwórz nowe konto, korzystając z poniższego formularza.</li>
|
||||
<li>Jeśli masz już konto, możesz zalogować się na nie przy użyciu nazwy użytkownika i hasła, a następnie skojarzyć je z Twoim ID w ustawieniach użytkownika.
|
||||
</li>
|
||||
</ul>
|
||||
continue: Zarejestruj się
|
||||
terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa!
|
||||
terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
|
||||
|
@ -1904,6 +1937,7 @@ pl:
|
|||
current email address: 'Aktualny adres e-mail:'
|
||||
new email address: 'Nowy adres e-mail:'
|
||||
email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie)
|
||||
external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/PL:OpenID
|
||||
link text: co to jest?
|
||||
|
@ -1981,8 +2015,9 @@ pl:
|
|||
press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby potwierdzić Twój nowy adres
|
||||
e-mail.
|
||||
button: Potwierdzam
|
||||
success: Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś!
|
||||
success: Potwierdzenie zmiany adresu mailowego
|
||||
failure: Adres email o tym kodzie był już potwierdzony.
|
||||
unknown_token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -2025,6 +2060,9 @@ pl:
|
|||
Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi przez administratora.
|
||||
Możesz też skontaktować się z %{webmaster}em, jeśli chcesz to omówić.
|
||||
</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Połączenie z pośrednikiem logowania nieudane
|
||||
invalid_credentials: Nieprawidłowe dane logownia
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Tylko administratorzy mogą zarządzać rolami użytkowników,
|
||||
|
@ -2292,6 +2330,7 @@ pl:
|
|||
destination: Cel został osiągnięty
|
||||
against_oneway: Podążaj przeciwnie do kierunku drogi jednokierunkowej na drodze
|
||||
end_oneway: Koniec jednokierunkowej na drodze
|
||||
exit: Wyjście%{exit}
|
||||
unnamed: (bez nazwy)
|
||||
courtesy: Wyznaczanie trasy dzięki uprzejmości %{link}
|
||||
time: Czas
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
# Author: Nemo bis
|
||||
# Author: Nighto
|
||||
# Author: Rodrigo Avila
|
||||
# Author: Rodrigo codignoli
|
||||
# Author: Tuliouel
|
||||
# Author: Vgeorge
|
||||
# Author: Wille
|
||||
|
@ -1938,7 +1939,7 @@ pt-BR:
|
|||
press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar
|
||||
seu novo endereço de email.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Confirmamos seu endereço de email. Obrigado por se cadastrar!
|
||||
success: Confirmamosa alteração do seu endereço de email!
|
||||
failure: Um endereço de email já foi confirmado com esse código.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Localização salva com sucesso
|
||||
|
|
|
@ -1750,6 +1750,9 @@ pt-PT:
|
|||
auth failure: Pedimos desculpa, mas não pode entrar na conta com os detalhes
|
||||
fornecidos.
|
||||
openid_logo_alt: Iniciar sessão com OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
google:
|
||||
alt: Iniciar sessão com OpenID do Google
|
||||
logout:
|
||||
title: Sair
|
||||
heading: Sair do OpenStreetMap
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Gmelfi
|
||||
# Author: Pippinu
|
||||
# Author: SurdusVII
|
||||
---
|
||||
scn:
|
||||
time:
|
||||
|
@ -617,9 +618,9 @@ scn:
|
|||
recreation_ground: Chianu di ricrìu
|
||||
reservoir: Lagu artificiali
|
||||
residential: Zona risidinziali
|
||||
retail: Zona di nigozzi
|
||||
retail: Putìa
|
||||
road: Ària dâ strata
|
||||
village_green: Village Green
|
||||
village_green: Parcu urbanu
|
||||
vineyard: Vigna
|
||||
"yes": Usu dâ terra
|
||||
leisure:
|
||||
|
@ -733,7 +734,7 @@ scn:
|
|||
funicular: Funiculari
|
||||
halt: Firmata dû trenu
|
||||
level_crossing: Passaggiu a' liveḍḍu
|
||||
light_rail: Metrupulitana liggera
|
||||
light_rail: Metrupulitana liggira
|
||||
monorail: Monorutaja
|
||||
narrow_gauge: Ferruvia a' scartamentu ridduciutu
|
||||
spur: Binariu di sirvizziu
|
||||
|
@ -766,25 +767,25 @@ scn:
|
|||
copyshop: Copistirìa
|
||||
cosmetics: Nigòzziu di cusmètici
|
||||
deli: Salumarìa
|
||||
department_store: Granni magasenu
|
||||
department_store: Granni maggazzinu
|
||||
discount: Discount
|
||||
doityourself: Fai-da-te
|
||||
dry_cleaning: Lavasiccu
|
||||
electronics: Nigozziu d'elittrònica
|
||||
estate_agent: Agginzìa immubbiliari
|
||||
estate_agent: Agginzìa mmubbiliari
|
||||
farm: Putìa dû viḍḍanu
|
||||
fashion: Boutique
|
||||
fish: Piscarìa
|
||||
florist: Ciuraru
|
||||
food: Putìa di manciari
|
||||
funeral_directors: Casciamurtaru
|
||||
furniture: Nigòzziu dî mòbbili
|
||||
gift: Artìculi di rigalu
|
||||
furniture: Putìa dî mòbbili
|
||||
gift: Àrticuli di riggalu
|
||||
greengrocer: Putìa dâ frutta
|
||||
grocery: Putìa
|
||||
hairdresser: Piluccheri
|
||||
hardware: Firramenta
|
||||
hifi: Nigòzziu di Hi-Fi
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Assicurazzioni
|
||||
jewelry: Giujellirìa
|
||||
kiosk: Cioscu
|
||||
|
@ -797,10 +798,10 @@ scn:
|
|||
newsagent: Giurnalaru
|
||||
optician: Òtticu
|
||||
organic: Manciari biulòggicu
|
||||
outdoor: Artìculi di campìu
|
||||
outdoor: Àrticuli di campìu
|
||||
pet: Nigozziu ill'armali
|
||||
pharmacy: Farmacìa
|
||||
photo: Nigòzziu di futugrafìa
|
||||
photo: Àrticuli di futugrafìa
|
||||
salon: Saluni di biḍḍizza
|
||||
shoes: Scarparu
|
||||
shopping_centre: Centru Cummirciali
|
||||
|
@ -1402,7 +1403,7 @@ scn:
|
|||
bridge: Cuntornu nirittu = ponti
|
||||
private: Accessu privatu
|
||||
permissive: Accesso permissivu
|
||||
destination: Sirvitù di passaggiu
|
||||
destination: Sirvizziu di passaggiu
|
||||
construction: Strati in custruzzioni
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Cancia
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||
# Author: Eleassar
|
||||
# Author: Lesko987
|
||||
# Author: Mateju
|
||||
# Author: Skalcaa
|
||||
# Author: Stefanb
|
||||
---
|
||||
sl:
|
||||
|
@ -612,6 +613,7 @@ sl:
|
|||
club: Klub
|
||||
common: Javno zemljišče
|
||||
fishing: Ribolovno območje
|
||||
fitness_centre: Fitnes center
|
||||
fitness_station: Fitnes center
|
||||
garden: Vrt
|
||||
golf_course: Igrišče za Golf
|
||||
|
@ -740,7 +742,7 @@ sl:
|
|||
spur: Tir
|
||||
station: Železniška postaja
|
||||
stop: Železniško postajališče
|
||||
subway: Podzemna postaja
|
||||
subway: Podzemna železnica
|
||||
subway_entrance: Vhod na podzemno
|
||||
switch: Kretnica
|
||||
tram: Tramvaj
|
||||
|
@ -1809,7 +1811,7 @@ sl:
|
|||
press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte
|
||||
pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
|
||||
button: Potrdi
|
||||
success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
|
||||
success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
|
||||
failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
|
||||
|
|
|
@ -805,7 +805,7 @@ sv:
|
|||
spur: Sidospår
|
||||
station: Tågstation
|
||||
stop: Järnvägshållplats
|
||||
subway: Tunnelbanestation
|
||||
subway: Tunnelbana
|
||||
subway_entrance: Tunnelbaneingång
|
||||
switch: Järnvägsväxel
|
||||
tram: Spårväg
|
||||
|
@ -1989,7 +1989,7 @@ sv:
|
|||
press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
|
||||
e-postadress.
|
||||
button: Bekräfta
|
||||
success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
|
||||
success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
|
||||
failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Hemposition sparad
|
||||
|
|
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
|||
# Author: Tarikozket
|
||||
# Author: Trncmvsr
|
||||
# Author: Trockya
|
||||
# Author: Watermelon juice
|
||||
# Author: Zeugma
|
||||
# Author: 아라
|
||||
---
|
||||
|
@ -1315,6 +1316,13 @@ tr:
|
|||
onaylama e-posta</a> iste.
|
||||
auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
|
||||
openid_logo_alt: OpenID ile giriş
|
||||
auth_providers:
|
||||
google:
|
||||
title: Google ile oturum aç
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Yahoo ile oturum aç
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Wordpress ile oturum aç
|
||||
logout:
|
||||
title: Çıkış
|
||||
heading: OpenStreetMap'den çıkış
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: AS
|
||||
# Author: Alex Blokha
|
||||
# Author: Andriykopanytsia
|
||||
# Author: Andygol
|
||||
# Author: Arturyatsko
|
||||
|
@ -53,7 +54,7 @@ uk:
|
|||
relation: Зв’язок
|
||||
relation_member: Елемент зв’язку
|
||||
relation_tag: Теґ зв’язку
|
||||
session: Сесія
|
||||
session: Сеанс
|
||||
trace: Трек
|
||||
tracepoint: Точка треку
|
||||
tracetag: Теґ треку
|
||||
|
@ -201,7 +202,7 @@ uk:
|
|||
feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до
|
||||
уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути
|
||||
ці дані?
|
||||
load_data: Завантажити Дані
|
||||
load_data: Завантажити дані
|
||||
loading: Завантаження…
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: Теґи
|
||||
|
@ -266,7 +267,7 @@ uk:
|
|||
no_more_user: Немає більше наборів змін від цього учасника.
|
||||
load_more: Завантажити ще
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує забагато часу
|
||||
sorry: На жаль, список наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
|
||||
для завантаження.
|
||||
rss:
|
||||
title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap
|
||||
|
@ -279,11 +280,11 @@ uk:
|
|||
new:
|
||||
title: Створити новий запис у щоденнику
|
||||
list:
|
||||
title: Щоденник
|
||||
title: Щоденники користувача
|
||||
title_friends: Щоденники друзів
|
||||
title_nearby: Щоденники користувачів поряд з вами
|
||||
user_title: Щоденник користувача %{user}
|
||||
in_language_title: Записи щоденника, мова — %{language}
|
||||
in_language_title: Записи щоденника мовою %{language}
|
||||
new: Нова нотатка у щоденнику
|
||||
new_title: Зробити новий запис у своєму щоденнику
|
||||
no_entries: В щоденнику немає записів
|
||||
|
@ -291,7 +292,7 @@ uk:
|
|||
older_entries: Старі записи
|
||||
newer_entries: Нові записи
|
||||
edit:
|
||||
title: Правити нотатку
|
||||
title: Редагувати нотатку
|
||||
subject: 'Тема:'
|
||||
body: 'Текст:'
|
||||
language: 'Мова:'
|
||||
|
@ -312,11 +313,11 @@ uk:
|
|||
title: Немає такого запису в щоденнику
|
||||
heading: Немає запису з id %{id}
|
||||
body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність
|
||||
введення адреси. Можливо, посилання, по якому ви перейшли, хибне.
|
||||
введення адреси. Можливо, посилання, на яке ви перейшли, хибне.
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: 'Відправив %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}'
|
||||
comment_link: Коментувати
|
||||
reply_link: Відповісти
|
||||
posted_by: 'Додано користувачем %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}'
|
||||
comment_link: Коментувати запис
|
||||
reply_link: Відповісти на запис
|
||||
comment_count:
|
||||
few: '%{count} коментарі'
|
||||
one: '%{count} коментар'
|
||||
|
@ -364,8 +365,8 @@ uk:
|
|||
export_details: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Ліцензії
|
||||
Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Якщо експорт вище не вдався, то розгляньте можливість використання
|
||||
одного з перелічених нижче джерел:'
|
||||
advice: 'Якщо даний експорт не вдався, по можливості використайте одне з перелічених
|
||||
джерел:'
|
||||
body: 'Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap.
|
||||
Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку, або скористайтеся одним
|
||||
з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:'
|
||||
|
@ -373,7 +374,7 @@ uk:
|
|||
title: Планета OSM
|
||||
description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap
|
||||
overpass:
|
||||
title: Overpass API
|
||||
title: Обійти API
|
||||
description: Завантажити дані з габаритного прямокутника з дзеркала бази
|
||||
даних OpenStreetMap
|
||||
geofabrik:
|
||||
|
@ -393,7 +394,7 @@ uk:
|
|||
zoom: Збільшити
|
||||
add_marker: Додати маркер на мапу
|
||||
latitude: 'Шир.:'
|
||||
longitude: 'Дов.:'
|
||||
longitude: 'Довг.:'
|
||||
output: Результат
|
||||
paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
|
||||
export_button: Експортувати
|
||||
|
@ -424,7 +425,7 @@ uk:
|
|||
apron: Перон
|
||||
gate: Вихід на посадку
|
||||
helipad: Вертолітний майданчик
|
||||
runway: Злітно-посадкова смуга
|
||||
runway: Злітна смуга
|
||||
taxiway: Руліжна доріжка
|
||||
terminal: Термінал
|
||||
amenity:
|
||||
|
@ -435,16 +436,16 @@ uk:
|
|||
bar: Бар
|
||||
bbq: Барбекю
|
||||
bench: Лавка
|
||||
bicycle_parking: Місце стоянки для велосипедів
|
||||
bicycle_parking: Стоянка велосипедів
|
||||
bicycle_rental: Прокат велосипедів
|
||||
biergarten: Пивний сад
|
||||
biergarten: Пивний тент
|
||||
boat_rental: Прокат човнів
|
||||
brothel: Бордель
|
||||
bureau_de_change: Обмін валют
|
||||
bus_station: Автовокзал
|
||||
cafe: Кафе
|
||||
car_rental: Прокат автомобілів
|
||||
car_sharing: Прокат авто
|
||||
car_sharing: Короткочасний автопрокат
|
||||
car_wash: Автомийка
|
||||
casino: Казино
|
||||
charging_station: Станція для зарядки електромобілів
|
||||
|
@ -461,7 +462,7 @@ uk:
|
|||
dormitory: Гуртожиток
|
||||
drinking_water: Питна вода
|
||||
driving_school: Автошкола
|
||||
embassy: Амбасада
|
||||
embassy: Посольство
|
||||
emergency_phone: Телефон для екстрених викликів
|
||||
fast_food: Забігайлівка
|
||||
ferry_terminal: Поромна станція
|
||||
|
@ -473,8 +474,8 @@ uk:
|
|||
gambling: Азартні ігри
|
||||
grave_yard: Цвинтар
|
||||
gym: Тренажерний зал
|
||||
health_centre: Центр здоров'я
|
||||
hospital: Лікарня
|
||||
health_centre: Лікарня
|
||||
hospital: Шпиталь
|
||||
hunting_stand: Мисливська вежа
|
||||
ice_cream: Морозиво
|
||||
kindergarten: Дитячий садок
|
||||
|
@ -482,17 +483,17 @@ uk:
|
|||
market: Ринок
|
||||
marketplace: Ринок
|
||||
monastery: Монастир
|
||||
motorcycle_parking: Парковка для мотоциклів
|
||||
motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
|
||||
nightclub: Нічний клуб
|
||||
nursery: Дитсадок
|
||||
nursery: Ясла
|
||||
nursing_home: Будинок престарілих
|
||||
office: Офіс
|
||||
parking: Автостоянка
|
||||
parking: Стоянка
|
||||
parking_entrance: В’їзд на стоянку
|
||||
pharmacy: Аптека
|
||||
place_of_worship: Культова споруда
|
||||
police: Міліція (Поліція)
|
||||
post_box: Поштова скриня
|
||||
police: Поліція (міліція)
|
||||
post_box: Поштова скринька
|
||||
post_office: Пошта
|
||||
preschool: Дошкільний заклад
|
||||
prison: В’язниця
|
||||
|
@ -501,13 +502,13 @@ uk:
|
|||
reception_area: Зона прийому
|
||||
recycling: Місце переробки відходів
|
||||
restaurant: Ресторан
|
||||
retirement_home: Будинки для людей похилого віку
|
||||
retirement_home: Будинок для людей похилого віку
|
||||
sauna: Сауна
|
||||
school: Школа
|
||||
shelter: Укриття
|
||||
shelter: Притулок
|
||||
shop: Магазин
|
||||
shower: Душ
|
||||
social_centre: Суспільний центр
|
||||
social_centre: Соціальний центр
|
||||
social_club: Клуб за інтересами
|
||||
social_facility: Соціальна установа
|
||||
studio: Студія
|
||||
|
@ -516,19 +517,19 @@ uk:
|
|||
telephone: Телефон
|
||||
theatre: Театр
|
||||
toilets: Туалет
|
||||
townhall: Міськвиконком
|
||||
townhall: Ратуша
|
||||
university: Університет
|
||||
vending_machine: Торговий автомат
|
||||
veterinary: Ветлікарня
|
||||
village_hall: Сільрада
|
||||
village_hall: Сільська управа
|
||||
waste_basket: Контейнер для сміття
|
||||
waste_disposal: Утилізація відходів
|
||||
youth_centre: Молодіжний центр
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Адміністративний кордон
|
||||
administrative: Адміністративна межа
|
||||
census: Межа переписної ділянки
|
||||
national_park: Національний парк
|
||||
protected_area: Охоронювана ділянка
|
||||
protected_area: Заповідна ділянка
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Акведук
|
||||
suspension: Підвісний міст
|
||||
|
@ -545,17 +546,17 @@ uk:
|
|||
painter: Художник
|
||||
photographer: Фотограф
|
||||
plumber: Сантехнік
|
||||
shoemaker: Чоботар
|
||||
shoemaker: Швець
|
||||
tailor: Кравець
|
||||
"yes": Товари для рукоділля
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги
|
||||
ambulance_station: Станція швидкої допомоги
|
||||
defibrillator: Дефібрилятор
|
||||
landing_site: Місце аварійної посадки
|
||||
phone: Телефон для екстрених викликів
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Покинута дорога
|
||||
bridleway: Дорога для їзди кіньми
|
||||
bridleway: Дорога для їзди верхи
|
||||
bus_guideway: Рейковий автобус
|
||||
bus_stop: Автобусна зупинка
|
||||
construction: Будівництво автомагістралі
|
||||
|
@ -563,11 +564,11 @@ uk:
|
|||
elevator: Ліфт
|
||||
emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
|
||||
footway: Пішохідна доріжка
|
||||
ford: Броди
|
||||
ford: Брід
|
||||
living_street: Житлова зона
|
||||
milestone: Віха
|
||||
milestone: Кілометровий стовпчик
|
||||
motorway: Автомагістраль
|
||||
motorway_junction: В’їзд на автомагістраль
|
||||
motorway_junction: Розв’язка автомагістралей
|
||||
motorway_link: З’єднання з автомагістраллю
|
||||
path: Стежка
|
||||
pedestrian: Пішохідна дорога
|
||||
|
@ -798,7 +799,7 @@ uk:
|
|||
spur: Залізнична гілка
|
||||
station: Залізнична станція
|
||||
stop: Залізнична зупинка
|
||||
subway: Станція метро
|
||||
subway: Метро
|
||||
subway_entrance: Вхід в метро
|
||||
switch: Стрілка
|
||||
tram: Трамвайні колії
|
||||
|
@ -1063,6 +1064,10 @@ uk:
|
|||
\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Нова Зеландія</strong>: дані отримані з інформації
|
||||
про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved.'
|
||||
contributors_si_html: '<strong>Словенія</strong>: містить дані <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Управління
|
||||
Геодезії і картографії</a> та <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністерства
|
||||
сільського і лісового господарства та продовольства</a> (публічна інформація
|
||||
Словенії).'
|
||||
contributors_za_html: "<strong>Південна Африка</strong>: Містить дані з \n <a
|
||||
href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n National Geo-Spatial
|
||||
Information</a>, State copyright reserved."
|
||||
|
@ -1717,6 +1722,7 @@ uk:
|
|||
register now: Зареєструйтеся зараз
|
||||
with username: 'Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше
|
||||
ім''я користувача та пароль:'
|
||||
with external: 'Для альтернативного входу, залогіньтесь через:'
|
||||
new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
|
||||
to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий
|
||||
запис.
|
||||
|
@ -1731,6 +1737,22 @@ uk:
|
|||
якщо ви маєте заперечення.
|
||||
auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
|
||||
openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Увійти з допомогою OpenID
|
||||
alt: Увійти з допомогою OpenID URL
|
||||
google:
|
||||
title: Увійти через Google
|
||||
alt: Увійти через Google OpenID
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Увійти через Yahoo
|
||||
alt: Увійти з Yahoo OpenID
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Увійти через Wordpress
|
||||
alt: Увійти через Wordpress OpenID
|
||||
aol:
|
||||
title: Увійти через AOL
|
||||
alt: Увійти через AOL OpenID
|
||||
logout:
|
||||
title: Вийти
|
||||
heading: Вийти з OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1776,8 +1798,18 @@ uk:
|
|||
display name: 'Показувати ім’я:'
|
||||
display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його
|
||||
потім у ваших налаштуваннях.
|
||||
external auth: 'Автентифікація через:'
|
||||
password: 'Пароль:'
|
||||
confirm password: 'Повторіть пароль:'
|
||||
use external auth: 'Для альтернативного входу, залогіньтесь через:'
|
||||
auth no password: Під час використання OpenID пароль не потрібний, але для деяких
|
||||
додаткових інструментів або серверів він все ще знадобиться.
|
||||
auth association: "<p>Ваш OpenID, ще не пов’язаний з вашим обліковим записом
|
||||
OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Якщо ви новачок в OpenStreetMap, будь ласка,
|
||||
створіть новий обліковий запис, використовуючи форму нижче.</li>\n<li>\n Якщо
|
||||
у вас вже є обліковий запис, ви можете увійти до нього, \n використовуючи
|
||||
ваші ім'я користувача і пароль, і асоціювати свій обліковий запис\n з вашим
|
||||
OpenID в налаштуваннях.\n</li>\n</ul>"
|
||||
continue: Зареєструватись
|
||||
terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
|
||||
terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Співпраці.
|
||||
|
@ -1887,6 +1919,7 @@ uk:
|
|||
email never displayed publicly: |2-
|
||||
|
||||
(ніколи не показується загальнодоступно)
|
||||
external auth: 'Зовнішня автентифікація:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
|
||||
link text: що це?
|
||||
|
@ -1968,8 +2001,9 @@ uk:
|
|||
press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити
|
||||
вашу нову адресу електронної пошти.
|
||||
button: Підтвердити
|
||||
success: Адресу вашої електронної пошти підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
|
||||
success: Зміну вами адреси електронної пошти підтверджено!
|
||||
failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням.
|
||||
unknown_token: Цей код підтвердження недійсний або перетермінований.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Ваше місце розташування збережено
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -2007,6 +2041,9 @@ uk:
|
|||
підозрілу\n діяльність. \n </p>\n <p>\n Це рішення буде розглянуто найближчим
|
||||
часом адміністратором, або\n ви можете зв’язатися з %{webmaster}, якщо
|
||||
ви хочете обговорити це.\n </p>"
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: З'єднання з джерелом автентифікації не вдалося
|
||||
invalid_credentials: Недійсні облікові дані для автентифікації
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів,
|
||||
|
@ -2278,6 +2315,7 @@ uk:
|
|||
destination: Ви дісталися до місця призначення
|
||||
against_oneway: Рухайтесь проти одностороннього руху по
|
||||
end_oneway: Кінець одностороннього руху на
|
||||
exit: Вийти %{exit}
|
||||
unnamed: (без імені)
|
||||
courtesy: Маршрут наданий %{link}
|
||||
time: Час
|
||||
|
|
|
@ -784,7 +784,7 @@ zh-CN:
|
|||
spur: 铁路支线
|
||||
station: 火车站
|
||||
stop: 火车停车点
|
||||
subway: 地铁站
|
||||
subway: 地铁
|
||||
subway_entrance: 地铁入口
|
||||
switch: 道岔
|
||||
tram: 电车轨道
|
||||
|
@ -1028,6 +1028,10 @@ zh-CN:
|
|||
的数据。
|
||||
contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有© AND data, 2007(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
|
||||
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
|
||||
contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
|
||||
contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,© Crown 版权所有及数据库权利,2010-12。
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
|
@ -1588,6 +1592,7 @@ zh-CN:
|
|||
login_button: 登录
|
||||
register now: 现在就注册
|
||||
with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
|
||||
with external: 或者使用第三方服务登录:
|
||||
new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
|
||||
to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
|
||||
create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
|
||||
|
@ -1596,6 +1601,22 @@ zh-CN:
|
|||
account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
|
||||
auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
|
||||
openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: 使用OpenID登录
|
||||
alt: 使用OpenID URL登录
|
||||
google:
|
||||
title: 使用Google登录
|
||||
alt: 使用Google OpenID登录
|
||||
yahoo:
|
||||
title: 使用Yahoo登录
|
||||
alt: 使用Yahoo OpenID登录
|
||||
wordpress:
|
||||
title: 使用Wordpress登录
|
||||
alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
|
||||
aol:
|
||||
title: 使用AOL登录
|
||||
alt: 使用AOL OpenID登录
|
||||
logout:
|
||||
title: 退出
|
||||
heading: 退出 OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1635,6 +1656,7 @@ zh-CN:
|
|||
display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
|
||||
password: 密码:
|
||||
confirm password: 确认密码:
|
||||
use external auth: 或者使用第三方服务登录
|
||||
continue: 注册
|
||||
terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
|
||||
terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
|
||||
|
@ -1798,7 +1820,7 @@ zh-CN:
|
|||
heading: 确认电子邮件地址修改
|
||||
press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
|
||||
button: 确认
|
||||
success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
|
||||
success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
|
||||
failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: 成功保存您所在位置
|
||||
|
@ -1841,6 +1863,8 @@ zh-CN:
|
|||
这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
|
||||
,可以联系 %{webmaster}。
|
||||
</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: 连接身份验证提供方失败
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
|
||||
|
@ -2086,6 +2110,7 @@ zh-CN:
|
|||
destination: 到达目的地
|
||||
against_oneway: 单向走向
|
||||
end_oneway: 单向终点
|
||||
exit: 退出%{exit}
|
||||
unnamed: (未命名)
|
||||
courtesy: 方向经由%{link}
|
||||
time: 时间
|
||||
|
|
|
@ -512,13 +512,16 @@ zh-TW:
|
|||
building:
|
||||
"yes": 建築物
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: 急救站
|
||||
phone: 緊急電話
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: 廢棄公路
|
||||
bridleway: 馬道
|
||||
bus_guideway: 軌道巴士線
|
||||
bus_stop: 巴士站
|
||||
construction: 建造中道路
|
||||
cycleway: 單車徑
|
||||
elevator: 電梯
|
||||
emergency_access_point: 緊急求助點
|
||||
footway: 行人路
|
||||
ford: 淺灘
|
||||
|
@ -552,6 +555,7 @@ zh-TW:
|
|||
trunk_link: 主要幹道連接路
|
||||
unclassified: 無分級道路
|
||||
unsurfaced: 未平整道路
|
||||
"yes": 道路
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: 考古遺址
|
||||
battlefield: 戰場
|
||||
|
@ -560,6 +564,7 @@ zh-TW:
|
|||
bunker: 掩體
|
||||
castle: 城堡
|
||||
church: 教堂
|
||||
city_gate: 城門
|
||||
citywalls: 城牆
|
||||
fort: 堡疊
|
||||
house: 房屋
|
||||
|
@ -568,12 +573,16 @@ zh-TW:
|
|||
memorial: 紀念館
|
||||
mine: 礦場
|
||||
monument: 古蹟
|
||||
roman_road: 羅馬道路
|
||||
ruins: 廢墟
|
||||
stone: 石頭
|
||||
tomb: 墳墓
|
||||
tower: 塔
|
||||
wayside_cross: 路邊十字架
|
||||
wayside_shrine: 路邊神龕
|
||||
wreck: 殘骸
|
||||
junction:
|
||||
"yes": 路口
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: 小園地
|
||||
basin: 盆地
|
||||
|
@ -608,6 +617,7 @@ zh-TW:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: 海灘度假村
|
||||
bird_hide: 鳥類觀察站
|
||||
club: 俱樂部
|
||||
common: 公共用地
|
||||
dog_park: 狗狗公園
|
||||
fishing: 垂釣區
|
||||
|
@ -1000,7 +1010,7 @@ zh-TW:
|
|||
href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: 歡迎!
|
||||
introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登錄,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
|
||||
introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap,自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登入,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: 地圖上有什麼
|
||||
on_html: |-
|
||||
|
@ -1017,13 +1027,13 @@ zh-TW:
|
|||
tag_html: <strong>標籤</strong>是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。
|
||||
questions:
|
||||
title: 有任何問題嗎?
|
||||
paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 <a
|
||||
href='%{help_url}'>按此獲取幫助</a>。
|
||||
paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 <a
|
||||
href='%{help_url}'>按此取得說明</a>。
|
||||
start_mapping: 開始製圖
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: 沒有時間編輯嗎?可加入筆記!
|
||||
paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登錄來學習如何編輯,那麼加入一項筆記還是非常容易的。
|
||||
paragraph_2_html: 只要到<a href='%{map_url}'>地圖</a>並點擊筆記圖示: <span class='icon note'></span>。這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。
|
||||
paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登入來學習如何編輯,那麼加入一項筆記還是非常容易的。
|
||||
paragraph_2_html: 只要到<a href='%{map_url}'>地圖</a>並點擊筆記圖示: <span class='icon note'></span>。這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並新增你的筆記,然後點擊儲存,其他製圖者會作出查證。
|
||||
fixthemap:
|
||||
title: 回報問題/改進地圖
|
||||
how_to_help:
|
||||
|
@ -1034,14 +1044,14 @@ zh-TW:
|
|||
add_a_note:
|
||||
instructions_html: |-
|
||||
只須點擊 <a class='icon note'></a>或地圖上的同一圖示,
|
||||
這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。
|
||||
這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並新增你的筆記,然後點擊儲存,其他製圖者會作出查證。
|
||||
other_concerns:
|
||||
title: 其他問題
|
||||
explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的<a href='/copyright'>版權頁</a>瞭解更多法律資訊,或聯絡適當的<a
|
||||
href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作小組</a>。
|
||||
help_page:
|
||||
title: 取得協助
|
||||
introduction: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
|
||||
introduction: OpenStreetMap有一些資源,可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
|
||||
welcome:
|
||||
url: /welcome
|
||||
title: 歡迎來到 OSM
|
||||
|
@ -1057,7 +1067,7 @@ zh-TW:
|
|||
about_page:
|
||||
next: 下一頁
|
||||
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
|
||||
used_by: '%{name}為數以百計的網站、行動 app 與硬體設備,提供地圖資料'
|
||||
used_by: '%{name}為數以百計的網站、行動 app 與硬體裝置,提供地圖資料'
|
||||
lede_text: OpenStreetMap是由製圖者社群所建立,他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
|
||||
local_knowledge_title: 當地的知識
|
||||
local_knowledge_html: |-
|
||||
|
@ -1067,8 +1077,8 @@ zh-TW:
|
|||
community_driven_title: 社群推動
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
OpenStreetMap的社群多元化、懷有熱情,而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者,地理信息系統的專業人員,提供OSM伺服器的工程師,為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士,以及其他各界人士。
|
||||
想進一步了解這個社群,請參閱<a href='%{diary_path}'>用戶日記</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>社群博客</a>,以及<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM基金會</a> 網站。
|
||||
想進一步了解這個社群,請參閱<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>社群部落格</a>,以及<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM基金會</a> 網站。
|
||||
open_data_title: 開放資料
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap是<i>開放資料</i>: 您可以自由地使用作任何用途,前提是您須標明作者為OpenStreetMap及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料
|
||||
|
@ -1176,7 +1186,7 @@ zh-TW:
|
|||
subject: 主旨
|
||||
date: 日期
|
||||
no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟一些%{people_mapping_nearby_link}接觸看看?
|
||||
people_mapping_nearby: 附近製作地圖的用戶
|
||||
people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們
|
||||
message_summary:
|
||||
unread_button: 標記為未讀
|
||||
read_button: 標記為已讀
|
||||
|
@ -1233,7 +1243,7 @@ zh-TW:
|
|||
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
|
||||
permalink: 靜態連結
|
||||
shortlink: 簡短連結
|
||||
createnote: 添加筆記
|
||||
createnote: 新增筆記
|
||||
license:
|
||||
copyright: 版權所有,由OpenStreetMap及貢獻者根據開放的授權協議提供
|
||||
remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
|
||||
|
@ -1462,7 +1472,7 @@ zh-TW:
|
|||
oauthorize:
|
||||
title: 授權使用您的帳戶
|
||||
request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳戶,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
|
||||
allow_to: 允許客戶端應用程式:
|
||||
allow_to: 允許用戶端應用程式:
|
||||
allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
|
||||
allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
|
||||
allow_write_diary: 建立日記、註解和加入朋友。
|
||||
|
@ -1515,7 +1525,7 @@ zh-TW:
|
|||
revoke: 註銷!
|
||||
my_apps: 我的用戶端應用程式
|
||||
no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
|
||||
registered_apps: 您已經註冊下列客戶端應用程式:
|
||||
registered_apps: 您已經註冊下列用戶端應用程式:
|
||||
register_new: 註冊您的應用程式
|
||||
form:
|
||||
name: 名稱
|
||||
|
@ -1538,7 +1548,7 @@ zh-TW:
|
|||
update:
|
||||
flash: 更新用戶端資訊成功
|
||||
destroy:
|
||||
flash: 已銷毀此客戶端應用程式註冊
|
||||
flash: 已銷毀此用戶端應用程式註冊
|
||||
user:
|
||||
login:
|
||||
title: 登入
|
||||
|
@ -1841,7 +1851,7 @@ zh-TW:
|
|||
block_expired: 這項封禁已經逾期並且不能被編輯。
|
||||
block_period: 封禁期間必須是在下拉式選單中可選擇的其中一項數值。
|
||||
create:
|
||||
try_contacting: 在封禁使用者之前請先嘗試聯繫他,並給予他一段合理的時間作出回應。
|
||||
try_contacting: 在封禁使用者之前請先嘗試聯絡他,並給予他一段合理的時間作出回應。
|
||||
try_waiting: 在封禁使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。
|
||||
flash: 已建立對使用者%{name}的封禁。
|
||||
update:
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue