Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2015-05-04 11:08:02 +02:00
parent 2ac8b4b760
commit 4e496b1c18
27 changed files with 883 additions and 130 deletions

View file

@ -771,7 +771,7 @@ ast:
spur: Apartaderu industrial
station: Estación de tren
stop: Apeaderu
subway: Estación de metro
subway: Metro
subway_entrance: Entrada de metro
switch: Aguyes de ferrocarril
tram: Tranvía
@ -1035,6 +1035,11 @@ ast:
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contien datos sacaos
de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
contributors_si_html: |-
<strong>Eslovenia</strong>: Contien datos de la
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridá Topográfica y Cartográfica</a> y del
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeriu d'Agricultura, Silvicultura y Alimentación</a>
(información pública d'Eslovenia).
contributors_za_html: |-
<strong>Sudáfrica</strong>: Contien datos sacaos de
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@ -1691,6 +1696,7 @@ ast:
register now: Rexistrate agora
with username: '¿Yá tienes cuenta n''OpenStreetMap? Anicia sesión col to nome
d''usuariu y contraseña:'
with external: 'Alternativamente, usa un terceru p''aniciar sesión:'
new to osm: ¿Yes nuevu con OpenStreetMap?
to make changes: Pa camudar los datos d'OpenStreetMap, has de tener una cuenta.
create account minute: Crea una cuenta. Lleva namái un minutu.
@ -1703,6 +1709,22 @@ ast:
si quies discutilo.
auth failure: Sentímoslo, nun se pudo coneutar al sistema con esos datos.
openid_logo_alt: Coneutar con una OpenID
auth_providers:
openid:
title: Aniciar sesión con OpenID
alt: Aniciar sesión con una URL d'OpenID
google:
title: Aniciar sesión con Google
alt: Aniciar sesión con una OpenID de Google
yahoo:
title: Aniciar sesión con Yahoo
alt: Aniciar sesión con una OpenID de Yahoo
wordpress:
title: Aniciar sesión con Wordpress
alt: Aniciar sesión con una OpenID de Wordpress
aol:
title: Aniciar sesión con AOL
alt: Aniciar sesión con una OpenID de AOL
logout:
title: Salir
heading: Colar d'OpenStreetMap
@ -1748,8 +1770,22 @@ ast:
display name: 'Nome a amosar:'
display name description: El nome d'usuariu que s'amuesa en público. Pue camudalo
más sero nes preferencies.
external auth: 'Autenticación con un terceru:'
password: 'Contraseña:'
confirm password: 'Confirma la contraseña:'
use external auth: Alternativamente, usa un terceru p'aniciar sesión
auth no password: Cola autenticación con un terceru nun fai falta una contraseña,
pero delles ferramientes estra o sirvidores inda puen necesitala.
auth association: |-
<p>La to ID inda nun ta asociada con una cuenta d'OpenStreetMap.</p>
<ul>
<li>Si yes nuevu n'OpenStreetMap, crea una cuenta nueva usando'l formulariu de más abaxo.</li>
<li>
Si yá tienes una cuenta, pues aniciar sesión con ella usando'l to
nome d'usuariu y contraseña y llueu asociar la cuenta cola
to ID na configuración d'usuariu.
</li>
</ul>
continue: Date d'alta
terms accepted: ¡Gracies por aceutar les condiciones de collaboración!
terms declined: Sentimos que decidieras nun aceutar les Condiciones de Collaborador.
@ -1855,6 +1891,7 @@ ast:
current email address: 'Direición de corréu electrónicu actual:'
new email address: 'Nueva direición de corréu electrónicu:'
email never displayed publicly: (nunca s'amuesa en público)
external auth: 'Autenticación esterna:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ¿qué ye esto?
@ -1935,8 +1972,9 @@ ast:
press confirm button: Calca nel botón de confirmación qu'apaez abaxo pa confirmar
la to direición de corréu nueva.
button: Confirmar
success: Direición de corréu electrónicu confirmada. ¡Gracies por rexistrate!
success: ¡Confirmóse'l to cambiu de direición de corréu electrónicu!
failure: Yá se confirmó una direición de corréu electrónicu con esti token.
unknown_token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste.
set_home:
flash success: Llocalización d'aniciu guardada correutamente
go_public:
@ -1979,6 +2017,9 @@ ast:
Un alministrador revisará pronto esta decisión, o pues
comunicate col %{webmaster} si quies discutir esto.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Falló la conexón col fornidor d'autenticación
invalid_credentials: Credenciales d'autenticación inválides
user_role:
filter:
not_an_administrator: Namái los alministradores pueden xestionar los roles,
@ -2241,6 +2282,7 @@ ast:
destination: Aportasti al destín
against_oneway: Dir escontra direición per
end_oneway: Final de sentíu únicu en
exit: salir %{exit}
unnamed: (ensin nome)
courtesy: Direiciones cortesía de %{link}
time: Tiempu

View file

@ -778,7 +778,7 @@ be:
spur: Чыгуначнае разгалінаванне
station: Чыгуначны вакзал
stop: Чыгуначны прыпынак
subway: Станцыя метро
subway: Метро
subway_entrance: Уваход у метро
switch: Чыгуначная стрэлка
tram: Трамвай
@ -1028,11 +1028,11 @@ be:
contributors_intro_html: 'Нашымі ўдзельнікамі з''яўляюцца тысячы людзей. Мы
таксама ўключаем дадзеныя ад нацыянальных картаграфічных агенцтваў, якія распаўсюджваюцца
на ўмовах адкрытых ліцэнзій, сярод іх:'
contributors_at_html: |-
<strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае звесткі
<a href="http://data.wien.gv.at/">горада Вены</a> на ўмовах
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>, <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/правілы выкарыстання API/weitereinformationen/паслугі/wmsdienste.htm">зямлі Форарльберг</a>
зямли Тыроль (на ўмовах <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT з дадаткамі</a>).
contributors_at_html: "<strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае звесткі\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">горада
Вены</a> на ўмовах\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
BY</a>, <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">зямлі
Форарльберг</a> і \nзямлі Тыроль (на ўмовах <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-Government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
BY AT з дадаткамі</a>)."
contributors_ca_html: |-
<strong>Канада</strong>: Утрымлівае звесткі
GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Дэпартамента прыродных рэсурсаў
@ -1050,6 +1050,9 @@ be:
contributors_nz_html: |-
<strong>Новая Зеландыя</strong>: Утрымлівае звесткі пра
зямельныя рэсурсы Новай Зэляндыі. Crown Copyright reserved.
contributors_si_html: '<strong>Славенія</strong>: змяшчае дадзеныя <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геадэзічнай
управы</a> і <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністэрства сельскай гаспадаркі,
лясной гаспадаркі і харчавання</a> (публічная інфармацыя Славеніі).'
contributors_za_html: |-
<strong>Паўднёвая Афрыка</strong>: Змяшчае дадзеныя з
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
@ -1242,14 +1245,14 @@ be:
subject: '[OpenStreetMap] Запыт на змену пароля'
lost_password_plain:
greeting: Прывітанне,
hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку
на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунка
на openstreetmap.org, прывязанага да гэтага адраса электроннай пошты.
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай
ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
lost_password_html:
greeting: Прывітанне,
hopefully_you: Хтосьці (спадзяемся, што вы) запытаў змену пароля для рахунку
на openstreetmap.org, які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
hopefully_you: Хтосьці (магчыма, вы) запытаў змену пароля для рахунка на openstreetmap.org,
які выкарыстоўвае гэты адрас электроннай пошты.
click_the_link: Калі гэта вы, калі ласка, перайдзіце па спасылцы, паказанай
ніжэй, каб змяніць ваш пароль.
note_comment_notification:
@ -1619,9 +1622,9 @@ be:
oauth:
oauthorize:
title: Прадастаўленне доступу да Вашага рахунка
request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунку,
%{user}. Калі ласка, праверце, ці Вы жадаеце, каб дастасаванне мела наступныя
магчымасці. Вы можаце выбраць любую колькасць.
request_access: Дастасаванне %{app_name} патрабуе доступ да Вашага рахунка,
%{user}. Калі ласка, праверце, ці хочаце Вы, каб дастасаванне мела наступныя
магчымасці. Вы можаце выбраць колькі хочаце.
allow_to: 'Дазволіць кліенцкаму дастасаванню:'
allow_read_prefs: чытаць Вашыя налады карыстальніка.
allow_write_prefs: змяняць Вашыя налады ўдзельніка.
@ -1718,16 +1721,32 @@ be:
to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты
рахунак.
create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну.
no account: Не маеце асабістага рахунку?
no account: Не маеце асабістага рахунка?
account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br />Калі
ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацверджання рахунку, каб
актывізаваць яго, ці <a href="%{reconfirm}">запытаць новы ліст-пацверджанне
ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацвярджэння рахунка, каб
актывізаваць яго, ці <a href="%{reconfirm}">запытаць новы ліст-пацвярджэнне
на электронную пошту</a>.
account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблакаваны з-за падазронай
актыўнасці.<br />Калі ласка, звяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a>
калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
auth_providers:
openid:
title: Уваход праз OpenID
alt: Уваход праз OpenID URL
google:
title: Уваход праз Google
alt: Уваход праз Google OpenID
yahoo:
title: Уваход праз Yahoo
alt: Уваход праз Yahoo OpenID
wordpress:
title: Уваход праз Wordpress
alt: Уваход праз Wordpress OpenID
aol:
title: Уваход праз AOL
alt: Уваход праз AOL OpenID
logout:
title: Выйсці
heading: Выйсці з OpenStreetMap
@ -1880,6 +1899,7 @@ be:
current email address: 'Бягучы адрас электроннай пошты:'
new email address: 'Новы адрас электроннай пошты:'
email never displayed publicly: (ніколі нікому не паказваецца)
external auth: 'Знешняя Аўтэнтыфікацыя:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: што гэта?
@ -1958,6 +1978,7 @@ be:
button: Пацвердзіць
success: Ваш адрас пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
set_home:
flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
go_public:
@ -1998,6 +2019,8 @@ be:
<p>
Гэтае рашэнне можа быць хутка перагледжана адміністратарам, ці Вы можаце звязацца з %{webmaster}, калі жадаеце гэта абмеркаваць.
</p>
auth_failure:
invalid_credentials: Хібныя дадзеныя аўтарызацыі
user_role:
filter:
not_an_administrator: Толькі адміністратары могуць кіраваць ролямі карыстальнікаў,
@ -2265,6 +2288,7 @@ be:
destination: Вы прыбылі ў месца прызначэння
against_oneway: Рухайцеся супраць аднабаковага руху па
end_oneway: Канец аднабаковага руху на
exit: выхад %{exit}
unnamed: (без назвы)
courtesy: Маршрут прадастаўлены %{link}
time: Час

View file

@ -791,7 +791,7 @@ cs:
spur: Železniční vlečka
station: Železniční stanice
stop: Železniční zastávka
subway: Stanice metra
subway: Metro
subway_entrance: Vstup do metra
switch: Výhybka
tram: Tramvajová trať
@ -1051,6 +1051,9 @@ cs:
2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející
z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
contributors_si_html: '<strong>Slovinsko</strong>: Obsahuje data <a href="http://www.gu.gov.si/">Zeměměřického
a mapovacího úřadu</a> a <a href="http://www.mkgp.gov.si/">Ministerstva zemědělství,
lesnictví a potravin</a> (veřejné informace o Slovinsku).'
contributors_za_html: |-
<strong>Jihoafrická republika</strong>: Obsahuje data pocházející z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
@ -1715,6 +1718,7 @@ cs:
login_button: Přihlásit
register now: Zaregistrujte se
with username: 'Máte už na OpenStreetMap účet? Přihlaste se svým jménem a heslem:'
with external: 'Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany:'
new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský
účet.
@ -1728,6 +1732,22 @@ cs:
serveru</a>.
auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
openid_logo_alt: Přihlášení pomocí OpenID
auth_providers:
openid:
title: Přihlásit se pomocí OpenID
alt: Přihlášení pomocí OpenID URL
google:
title: Přihlásit se prostřednictvím Google
alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
yahoo:
title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo
alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
wordpress:
title: Přihlásit se prostřednictvím Wordpress
alt: Přihlášení pomocí Wordpress OpenID
aol:
title: Přihlásit se prostřednictvím AOL
alt: Přihlášení pomocí AOL OpenID
logout:
title: Odhlásit se
heading: Odhlášení z OpenStreetMap
@ -1771,8 +1791,22 @@ cs:
display name: 'Zobrazované jméno:'
display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete
si ho později změnit ve svém nastavení.
external auth: 'Autentizace třetí stranou:'
password: 'Heslo:'
confirm password: 'Potvrdit heslo:'
use external auth: Případně se přihlaste prostřednictvím třetí strany
auth no password: S autentizací třetí stranou není heslo potřeba, ale některé
další nástroje nebo servery je mohou přesto potřebovat.
auth association: |-
<p>Vaše ID dosud nebylo propojeno s účtem na OpenStreetMap.</p>
<ul>
<li>Pokud jste na OpenStreetMap noví, vytvořte si nový účet pomocí formuláře níže.</li>
<li>
Pokud již účet máte, můžete se k němu přihlásit
pomocí uživatelského jména a hesla a poté ho
v uživatelském nastavení propojit se svým ID.
</li>
</ul>
continue: Zaregistrovat se
terms accepted: Děkujeme za odsouhlasení nových podmínek pro přispěvatele!
terms declined: Je nám líto, že jste se rozhodli nepřijmout nové Podmínky pro
@ -1880,6 +1914,7 @@ cs:
current email address: 'Stávající e-mailová adresa:'
new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
external auth: 'Externí autentizace:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
link text: co to znamená?
@ -1959,8 +1994,9 @@ cs:
press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené
tlačítko.
button: Potvrdit
success: Vaše e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci!
success: Změna vaší e-mailové adresy byla potvrzena!
failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
unknown_token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
set_home:
flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
go_public:
@ -2001,6 +2037,9 @@ cs:
Toto rozhodnutí zanedlouho posoudí nějaký správce, případně
můžete kontaktovat %{webmaster}.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo
invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje
user_role:
filter:
not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor
@ -2263,6 +2302,7 @@ cs:
destination: Jste v cíli
against_oneway: Jeďte protisměrem na
end_oneway: Konec jednosměrky na
exit: výjezd %{exit}
unnamed: (nepojmenovaná)
courtesy: Trasa díky %{link}
time: Čas

View file

@ -405,8 +405,10 @@ da:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Svævebane
chair_lift: Stolelift
drag_lift: Træklift
gondola: Gondolbane
station: Svævebanestation
aeroway:
aerodrome: Flyveplads
@ -426,6 +428,7 @@ da:
bicycle_parking: Cykelparkering
bicycle_rental: Cykeludlejning
biergarten: Udendørs øludskænkning
boat_rental: Bådudlejning
brothel: Bordel
bureau_de_change: Vekselkontor
bus_station: Busstation
@ -435,8 +438,10 @@ da:
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
charging_station: Ladestation
childcare: Børnepasning
cinema: Biograf
clinic: Klinik
clock: Ur
college: Videregående uddanelsesinstitution
community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
courthouse: Retsbygning
@ -455,6 +460,7 @@ da:
food_court: Food Court
fountain: Springvand
fuel: Benzinstation
gambling: Spil
grave_yard: Kirkegård
gym: Træningscenter
health_centre: Sundhedscenter
@ -465,11 +471,14 @@ da:
library: Bibliotek
market: Marked
marketplace: Markedsplads
monastery: Kloster
motorcycle_parking: Motorcykelparkering
nightclub: Natklub
nursery: Førskole
nursing_home: Plejehjem
office: Kontor
parking: Parkering
parking_entrance: Parkeringsindkørsel
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Sted for gudstjenester
police: Politi
@ -503,6 +512,7 @@ da:
veterinary: Dyrlæge
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Skraldespand
waste_disposal: Skraldecontainer
youth_centre: Ungdomscenter
boundary:
administrative: Administrativ grænse
@ -517,14 +527,28 @@ da:
"yes": Bro
building:
"yes": Bygning
craft:
brewery: Bryggeri
carpenter: Tømrer
electrician: Elektriker
gardener: Gartner
painter: Maler
photographer: Fotograf
plumber: Blikkenslager
shoemaker: Skomager
tailor: Skrædder
emergency:
defibrillator: Hjertestarter
landing_site: Nødlandingsplads
phone: Nødtelefon
highway:
abandoned: Forladt motorvej
bridleway: Ridesti
bus_guideway: Styret busspor
bus_stop: Busstoppested
construction: Vej under konstruktion
cycleway: Cykelsti
elevator: Elevator
emergency_access_point: Nødudgangspunkt
footway: Gangsti
ford: Vadested
@ -553,18 +577,22 @@ da:
tertiary: Hovedvej
tertiary_link: Hovedvej
track: Hjulspor
traffic_signals: Traffiklys
trail: Spor
trunk: Motortrafikvej
trunk_link: Motortrafikvej
unclassified: Anden vej
unsurfaced: Uasfalteret vej
"yes": Vej
historic:
archaeological_site: Arkæologisk sted
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grænsesten
building: Bygning
building: Historisk Bygning
bunker: Bunker
castle: Slot
church: Kirke
city_gate: Byport
citywalls: Bymure
fort: Skanse
house: Hus
@ -573,12 +601,16 @@ da:
memorial: Mindesmærke
mine: Mine
monument: Monument
roman_road: Romersk vej
ruins: Ruin
stone: Sten
tomb: Grav
tower: Tårn
wayside_cross: Vejkors
wayside_shrine: Vejside helligdom
wreck: Vrag
junction:
"yes": Kryds
landuse:
allotments: Kolonihaver
basin: Bassin
@ -610,14 +642,18 @@ da:
road: Vejområde
village_green: Forte
vineyard: Vingård
"yes": Arealanvendelse
leisure:
beach_resort: Badestrand
bird_hide: Fugleskjul
club: Klub
common: Fælles arealer
dog_park: Hundepark
fishing: Fiskeområde
fitness_station: Udendørs fitness udstyr
garden: Have
golf_course: Golfbane
horse_riding: Ridning
ice_rink: Skøjtebane
marina: Bådehavn
miniature_golf: Minigolf
@ -633,6 +669,13 @@ da:
swimming_pool: Svømmebasin
track: Løbebane
water_park: Vandland
"yes": Fritid
man_made:
lighthouse: Fyr
pipeline: Rørledning
tower: Tårn
works: Fabrik
"yes": Menneskeskabt
military:
airfield: Militær flyveplads
barracks: Kaserne
@ -652,6 +695,7 @@ da:
forest: Skov
geyser: Gejser
glacier: Gletsjer
grassland: Græsslette
heath: Hede
hill: Bakke
island: Ø
@ -664,6 +708,8 @@ da:
reef: Rev
ridge: Bjergkam
rock: Klippe
saddle: Saddel
sand: Sand
scree: Klint
scrub: Krat
spring: Kilde
@ -677,6 +723,7 @@ da:
wood: Skov
office:
accountant: Revisor
administrative: Administration
architect: Arkitekt
company: Firma
employment_agency: Arbejdsløshedskontor
@ -689,6 +736,8 @@ da:
travel_agent: Rejsebureau
"yes": Kontor
place:
allotments: Kolonihaver
block: Blok
airport: Lufthavn
city: Storby
country: Land
@ -713,6 +762,7 @@ da:
town: By
unincorporated_area: Kommunefrit område
village: Landsby
"yes": Sted
railway:
abandoned: Nedlagt jernbane
construction: Jernbane under konstruktion
@ -733,7 +783,7 @@ da:
spur: Jernbanesidespor
station: Jernbanestation
stop: Jernbanestation
subway: Undergrundsstation
subway: Undergrundsbane
subway_entrance: Undergrundsindgang
switch: Sporskifte
tram: Sporvej
@ -815,6 +865,7 @@ da:
"yes": Forretning
tourism:
alpine_hut: Bjerghytte
apartment: Lejlighed
artwork: Kunst
attraction: Seværdighed
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@ -822,6 +873,7 @@ da:
camp_site: Lejrplads
caravan_site: Campingplads
chalet: Chalet
gallery: Galleri
guest_house: Guesthouse (hotel)
hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotel
@ -853,6 +905,7 @@ da:
wadi: Flodseng
waterfall: Vandfald
weir: Overløbsdæmning
"yes": Vandvej
admin_levels:
level2: Landegrænse
level4: Statsgrænse
@ -1363,6 +1416,10 @@ da:
close: Luk
search:
search: Søg
get_directions: Få rutevejledninger
get_directions_title: Find vejen mellem to punkter
from: Fra
to: Til
where_am_i: Hvor er jeg?
where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
submit_text: Søg
@ -1675,6 +1732,7 @@ da:
register now: Opret nu
with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
og din adgangskode:'
with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
@ -1687,6 +1745,22 @@ da:
at drøfte dette.
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
openid_logo_alt: Log på med et OpenID
auth_providers:
openid:
title: Log på med OpenID
alt: Log på med en OpenID-URL
google:
title: Log på med Google
alt: Log på med et Google OpenID
yahoo:
title: Log på med Yahoo
alt: Log på med et Yahoo OpenID
wordpress:
title: Log på med Wordpress
alt: Log på med et Wordpress OpenID
aol:
title: Log på med AOL
alt: Log på med et AOL OpenID
logout:
title: Log af
heading: Log af fra OpenStreetMap
@ -1730,8 +1804,22 @@ da:
display name: 'Vist navn:'
display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
senere i indstillingerne.
external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
password: 'Adgangskode:'
confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på
auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet,
men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en.
auth association: |-
<p>Dit ID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>
<ul>
<li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.</li>
<li>
Hvis du allerede har en konto, kan du logge på din konto
ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen
med dit ID i dine brugerindstillinger.
</li>
</ul>
continue: Opret konto
terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere!
terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de
@ -1917,8 +2005,9 @@ da:
press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
e-mailadresse.
button: Bekræft
success: Din e-mailadresse er bekræftet, tak fordi du tilmeldte dig!
success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
set_home:
flash success: Hjemmeposition gemt
go_public:
@ -2188,6 +2277,22 @@ da:
comment_and_resolve: Kommentere på og løse
comment: Kommenter
edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
directions:
engines:
graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
mapquest_car: Bil (MapQuest)
mapquest_foot: Til fods (MapQuest)
osrm_car: Bil (OSRM)
directions: Rutevejledning
distance: Afstand
errors:
no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
no_place: Beklager - kunne ikke finde det sted.
instructions:
continue_on: Fortsæt på
time: Tid
query:
node: Punkt
way: Vej

View file

@ -812,7 +812,7 @@ de:
spur: Anschlussgleis
station: Bahnhof
stop: Haltepunkt
subway: U-Bahn-Station
subway: U-Bahn
subway_entrance: U-Bahn-Eingang
switch: Weiche
tram: Straßenbahn
@ -1091,6 +1091,11 @@ de:
2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
contributors_nz_html: '<strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land
Information New Zealand</i>. Urheberrecht vorbehalten.'
contributors_si_html: |-
<strong>Slowenien</strong>: Enthält Daten aus der
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Vermessungs- und Kartierungsbehörde</a> sowie dem
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerium für Landwirtschaft, Forsten und Ernährung</a>
(öffentliche Informationen von Slowenien).
contributors_za_html: '<strong>Südafrika</strong>: Enthält Daten von <i><a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
Directorate: National Geo-Spatial Information</a></i>, Staatliches Urheberrecht
vorbehalten.'
@ -1774,6 +1779,7 @@ de:
register now: Jetzt registrieren
with username: 'Hast du bereits ein Konto bei OpenStreetMap? Bitte melde dich
mit deinem Benutzernamen und Passwort an:'
with external: 'Verwende alternativ eine Drittpartei zur Anmeldung:'
new to osm: Neu bei OpenStreetMap?
to make changes: Um Datenänderungen bei OpenStreetMap vornehmen zu können, musst
Du ein Benutzerkonto haben.
@ -1787,6 +1793,22 @@ de:
falls du dies klären möchtest.
auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich.
openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden
auth_providers:
openid:
title: Mit OpenID anmelden
alt: Mit einer OpenID-URL anmelden
google:
title: Mit Google anmelden
alt: Mit einer Google-OpenID anmelden
yahoo:
title: Mit Yahoo anmelden
alt: Mit einer Yahoo-OpenID anmelden
wordpress:
title: Mit Wordpress anmelden
alt: Mit einer Wordpress-OpenID anmelden
aol:
title: Mit AOL anmelden
alt: Mit einer AOL-OpenID anmelden
logout:
title: Abmelden
heading: Von OpenStreetMap abmelden
@ -1834,8 +1856,22 @@ de:
display name: 'Benutzername:'
display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann
später in den Einstellungen geändert werden.
external auth: 'Drittparteiauthentifikation:'
password: 'Passwort:'
confirm password: 'Passwort bestätigen:'
use external auth: Verwende alternativ eine Drittpartei zur Anmeldung
auth no password: Mit Drittparteiauthentifikation ist kein Passwort erforderlich,
jedoch können einige Extrawerkzeuge oder Server eines benötigen.
auth association: |-
<p>Deine ID ist noch nicht mit einem OpenStreetMap-Benutzerkonto verknüpft.</p>
<ul>
<li>Falls du neu auf OpenStreetMap bist, erstelle bitte mithilfe des unten stehenden Formulars ein neues Benutzerkonto.</li>
<li>
Falls du schon ein Benutzerkonto besitzt, kannst du dich bei deinem Konto
mit Benutzernamen und Passwort anmelden und anschließend das Benutzerkonto
in den Einstellungen mit deiner ID verknüpfen.
</li>
</ul>
continue: Registrieren
terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt
hast!
@ -1945,6 +1981,7 @@ de:
current email address: 'Aktuelle E-Mail-Adresse:'
new email address: 'Neue E-Mail-Adresse:'
email never displayed publicly: (nicht öffentlich sichtbar)
external auth: 'Externe Authentifikation:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Was ist das?
@ -2030,8 +2067,9 @@ de:
press confirm button: Zur Bestätigung der neuen E-Mail-Adresse klicke bitte
unten auf „Bestätigen“.
button: Bestätigen
success: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
success: Die Änderung deiner E-Mail-Adresse wurde bestätigt!
failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt.
unknown_token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden.
set_home:
flash success: Standort erfolgreich gespeichert
go_public:
@ -2068,6 +2106,9 @@ de:
body: |-
<p>Dein Benutzerkonto wurde aufgrund verdächtiger Aktivitäten automatisch gesperrt, um potentiellen Schaden von OpenStreetMap abzuwenden.</p>
<p>Diese Entscheidung wird in Kürze von einem der Administratoren überprüft. Du kannst dich aber auch direkt an den %{webmaster} wenden, sofern du diese Angelegenheit klären möchtest.</p>
auth_failure:
connection_failed: Verbindung zum Authentifikationsprovider fehlgeschlagen
invalid_credentials: Ungültige Authentifikationsinformationen
user_role:
filter:
not_an_administrator: Benutzerrollen können nur von Administratoren verwaltet
@ -2343,6 +2384,7 @@ de:
destination: Ziel erreicht
against_oneway: Go against one-way on
end_oneway: Ende der Einbahnstrasse
exit: '%{exit} verlassen'
unnamed: (unbekannt)
courtesy: Routenanweisungen stammen von %{link}
time: Zeit

View file

@ -804,7 +804,7 @@ es:
spur: Ramal ferroviario
station: Estación de trenes
stop: Parada de tren
subway: Estación de metro
subway: Metro
subway_entrance: Boca de metro
switch: Aguja de ferrocarril
tram: Ruta de tranvía
@ -1068,6 +1068,11 @@ es:
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contiene datos extraídos
de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
contributors_si_html: |-
<strong>Eslovenia</strong>: Contiene datos del
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> y
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
(información pública de Eslovenia).
contributors_za_html: |-
<strong>Sudáfrica</strong>: Contiene datos extraídos de
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: Información
@ -1737,6 +1742,7 @@ es:
register now: Regístrese ahora
with username: '¿Ya tiene una cuenta en OpenStreetMap? Por favor, inicie sesión
con su nombre de usuario y contraseña:'
with external: 'O bien, utilice un servicio de terceros para acceder:'
new to osm: ¿Nuevo en OpenStreetMap?
to make changes: Para realizar cambios en los datos de OpenStreetMap, debe tener
una cuenta.
@ -1750,6 +1756,22 @@ es:
si desea hablar de ello.
auth failure: Lo sentimos. No pudo producirse el acceso con esos datos.
openid_logo_alt: Inicia sesión con una OpenID
auth_providers:
openid:
title: Iniciar sesión con OpenID
alt: Iniciar sesión con una URL OpenID
google:
title: Iniciar sesión con Google
alt: Iniciar sesión con una OpenID de Google
yahoo:
title: Iniciar sesión con Yahoo
alt: Iniciar sesión con una OpenID de Yahoo
wordpress:
title: Iniciar sesión con Wordpress
alt: Iniciar sesión con una OpenID de Wordpress
aol:
title: Iniciar sesión con AOL
alt: Iniciar sesión con una OpenID de AOL
logout:
title: Cerrar sesión
heading: Salir de OpenStreetMap
@ -1797,8 +1819,20 @@ es:
display name: 'Nombre en pantalla:'
display name description: Tu nombre de usuario público. Puedes cambiarlo más
tarde en "preferencias".
external auth: 'Autenticación de terceros:'
password: 'Contraseña:'
confirm password: 'Confirmar contraseña:'
use external auth: O bien, utilice un servicio de terceros para acceder
auth no password: Con la autenticación de terceros no se necesita una contraseña,
aunque hay algunas herramientas y servidores que aún la solicitan.
auth association: |-
<p>Tu ID todavía no está asociada con una cuenta de OpenStreetMap.</p>
<ul>
<li>Si eres nuevo en OpenStreetMap, por favor crea una cuenta mediante el siguiente formulario.</li>
<li>
Si ya tienes una cuenta, puedes iniciar sesión en tu cuenta usando tu nombre de usuario y contraseña y luego asociar la cuenta con tu ID en la configuración de usuario.
</li>
</ul>
continue: Registrarse
terms accepted: ¡Gracias por aceptar los nuevos términos de colaborador!
terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
@ -1905,6 +1939,7 @@ es:
current email address: 'Dirección de correo electrónico actual:'
new email address: 'Nueva dirección de correo electrónico:'
email never displayed publicly: (nunca es mostrado públicamente)
external auth: 'Autenticación externa:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ¿qué es esto?
@ -1985,9 +2020,10 @@ es:
press confirm button: Pulse el botón de confirmación de debajo para confirmar
su nueva dirección de correo electrónico.
button: Confirmar
success: Dirección de correo electrónico confirmada. ¡Gracias por registrarse!
success: Se confirmó el cambio de dirección de correo electrónico.
failure: La dirección de correo electrónico ha sido confirmada mediante esta
credencial de autentificación.
unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
set_home:
flash success: Localización guardada con éxito
go_public:
@ -2028,6 +2064,9 @@ es:
<p>
Esta decisión será revisada por un administrador en breve, o puedes contactar con el %{webmaster} si deseas discutir esto.
</p>
auth_failure:
connection_failed: La conexión al proveedor de autenticación falló
invalid_credentials: Datos de autenticación no válidos
user_role:
filter:
not_an_administrator: Sólo los administradores pueden realizar la administración
@ -2298,6 +2337,7 @@ es:
destination: Llegue a su destino
against_oneway: Ir en contra de un solo sentido en
end_oneway: Final de un solo sentido en
exit: salir %{exit}
unnamed: (sin nombre)
courtesy: Indicaciones cortesía de %{link}
time: Hora

View file

@ -72,6 +72,7 @@ eu:
name: Urrutiko Agintea
browse:
version: Bertsioa
view_details: Ikusi Xehetasunak
location: 'Kokapena:'
changeset:
belongs_to: Egilea
@ -354,6 +355,7 @@ eu:
forest: Basoa
geyser: Geiser
glacier: Glaziar
grassland: Belardia
hill: Muinoa
island: Irla
mud: Lohi
@ -415,6 +417,7 @@ eu:
shop:
art: Arte-denda
bakery: Okindegi
beverages: Edari-denda
bicycle: Bizikleta-denda
books: Liburudenda
boutique: Boutique

View file

@ -1082,6 +1082,10 @@ fr:
contributors_nz_html: '<strong>Nouvelle-Zélande</strong>: contient des données
provenant du <em>Land Information New Zealand</em>. Copyright de la Couronne
réservé.'
contributors_si_html: |-
<strong>Slovénie</strong> : Contient des données de l<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autorité de Planification et de Cartographie</a> et du
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministère de lAgriculture, de la Forêt et de lAlimentation</a>
(information publique de la Slovénie).
contributors_za_html: |-
<strong>Afrique du Sud</strong>: contient des données issues de la <a href="http://www.ngi.gov.za/">Direction principaledes
Informations Géospatiales Nationales</a>, copyright de lÉtat réservé.
@ -1762,6 +1766,7 @@ fr:
register now: S'inscrire maintenant
with username: 'Vous avez déjà un compte sur OpenStreetMap ? Connectez-vous
avec votre identifiant et votre mot de passe :'
with external: 'À la place, utilisez un tiers pour vous connecter :'
new to osm: Nouveau sur OpenStreetMap ?
to make changes: Pour apporter des modifications aux données OpenStreetMap,
vous devez posséder un compte.
@ -1776,6 +1781,22 @@ fr:
auth failure: Désolé, mais les informations fournies nont pas permis de vous
identifier.
openid_logo_alt: Se connecter avec un OpenID
auth_providers:
openid:
title: Se connecter avec OpenID
alt: Se connecter avec une URL OpenID
google:
title: Se connecter avec Google
alt: Se connecter avec lOpenID de Google
yahoo:
title: Se connecter avec Yahoo
alt: Se connecter avec lOpenID de Yahoo
wordpress:
title: Se connecter avec Wordpress
alt: Se connecter avec lOpenID de Wordpress
aol:
title: Se connecter avec AOL
alt: Se connecter avec lOpenID dAOL
logout:
title: Déconnexion
heading: Déconnexion d'OpenStreetMap
@ -1821,8 +1842,23 @@ fr:
display name: 'Nom affiché :'
display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous
pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
external auth: 'Authentification tierce :'
password: 'Mot de passe :'
confirm password: 'Confirmez le mot de passe :'
use external auth: À la place, utilisez un tiers pour vous connecter
auth no password: Avec lauthentification par tiers, un mot de passe nest pas
nécessaire, mais des outils supplémentaires ou un serveur peuvent toujours
en nécessiter un.
auth association: |-
<p>Votre ID nest pas encore associé avec un compte de OpenStreetMap.</p>
<ul>
<li>Si vous êtes nouveau sur OpenStreetMap, veuillez créer un nouveau compte avec le formulaire ci-dessous.</li>
<li>
Si vous avez déjà un compte, vous pouvez vous y connecter
en utilisant votre nom dutilisateur et votre mot de passe, puis associer le compte
à votre ID dans vos préférences utilisateur.
</li>
</ul>
continue: Sinscrire
terms accepted: Merci davoir accepté les nouveaux termes du contributeur !
terms declined: Nous sommes désolés que vous ayez décidé de ne pas accepter
@ -1930,6 +1966,7 @@ fr:
current email address: 'Adresse de courriel actuelle :'
new email address: 'Nouvelle adresse de courriel :'
email never displayed publicly: (jamais affiché publiquement)
external auth: 'Authentification externe :'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: quest-ce que ceci ?
@ -2015,8 +2052,9 @@ fr:
press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle
adresse e-mail.
button: Confirmer
success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré !
success: Modification de votre adresse de courriel confirmée!
failure: Une adresse email a déjà été confirmée avec ce jeton d'authentification.
unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou nexiste pas.
set_home:
flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès
go_public:
@ -2058,6 +2096,9 @@ fr:
Cette décision sera vérifiée prochainement par un administrateur. Vous
pouvez contacter le %{webmaster} si vous souhaitez en discuter.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Échec de la connexion au fournisseur dauthentification
invalid_credentials: Informations dauthentification non valides
user_role:
filter:
not_an_administrator: Seuls les administrateurs peuvent gérer les rôles mais
@ -2327,6 +2368,7 @@ fr:
destination: Atteignez la destination
against_oneway: Remonter le sens unique sur
end_oneway: Fin du passage à sens unique sur
exit: sortie %{exit}
unnamed: (sans nom)
courtesy: Itinéraire de la part de %{link}
time: Temps

View file

@ -268,13 +268,13 @@ gd:
new:
title: Clàr ùr an leabhair-latha
list:
title: Leabhraichean-latha nan cleachdaichean
title: Leabhraichean-latha
title_friends: Leabhraichean-latha do charaidean
title_nearby: Leabhraichean-latha nan cleachdaichean am fagas
title_nearby: Leabhraichean-latha am fagas
user_title: An leabhar-latha aig %{user}
in_language_title: Is %{language} cànan nan clàran san leabhar-latha
new: Clàr ùr an leabhair-latha
new_title: Sgrìobh clàr ùr ann an leabhar-latha a' chleachdaiche agad
new_title: Sgrìobh clàr ùr san leabhar-latha agad
no_entries: Chan eil clàr san leabhar-latha
recent_entries: Clàran an leabhair-latha o chionn goirid
older_entries: Clàran nas sine
@ -289,7 +289,7 @@ gd:
longitude: 'Domhan-fhad:'
use_map_link: cleachd mapa
save_button: Sàbhail
marker_text: Àite a' chlàir
marker_text: Àite clàr an leabhair-latha
view:
title: An leabhar-latha aig %{user} | %{title}
user_title: An leabhar-latha aig %{user}
@ -795,7 +795,7 @@ gd:
spur: Meur-loidhne
station: Stèisean-rèile
stop: Stad rèile
subway: Stèisean a' mheatro
subway: Meatro
subway_entrance: Doras a-steach a' mheatro
switch: Puingean rèile
tram: Slighe-trama
@ -958,8 +958,8 @@ gd:
export_data: Às-phortaich dàta
gps_traces: Lorgaidhean GPS
gps_traces_tooltip: Stiùirich na lorgaidhean GPS
user_diaries: Leabhraichean-latha nan cleachdaichean
user_diaries_tooltip: Seall leabhraichean-latha nan cleachdaichean
user_diaries: Leabhraichean-latha
user_diaries_tooltip: Seall leabhraichean-latha
edit_with: Deasaich le %{editor}
tag_line: Mapa uicidh saor an t-saoghail
intro_header: Fàilte gu OpenStreetMap!
@ -1085,6 +1085,11 @@ gd:
contributors_nz_html: |-
<strong>Sealann Nuadh</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta o
Land Information New Zealand. Còir-lethbhreac a' Chrùin glèidhte.
contributors_si_html: |-
<strong>An t-Slòbhain</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta o
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Ùghdarras Suirbhidheadh agus Mapachaidh</a> agus
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministreachd an Àiteachais, na Coilltearachd agus a' Bhidhe</a>
(fiosrachadh poblach na Slòbhaine).
contributors_za_html: |-
<strong>Afraga a Deas</strong>: Gabhaidh seo a-steach dàta o
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@ -1206,7 +1211,7 @@ gd:
community_driven_title: Fo smachd na coimhearsnachd
community_driven_html: |-
Tha coimhearsnachd OpenStreetMap measgaichte, dealasach agus a' fàs gach latha. Gabhaidh na co-thabhartaichean againn a-steach luchd-mapa saor-thoileach, luchd shiostaman fiosrachaidh chruinn-eòlaich proifeiseanta, innleadairean a ruitheas na frithealaichean aig OSM, luchd taic dhaonnachdach a nì mapaichean air raointean fo dhunaidh agus mòran a bharrachd.
Airson barrachd fiosrachaidh mun choimhearsnachd, tadhail air <a href='%{diary_path}'>leabhraichean-latha nan cleachdaichean</a>,
Airson barrachd fiosrachaidh mun choimhearsnachd, tadhail air <a href='%{diary_path}'>leabhraichean-latha</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogaichean na coimhearsnachd</a> agus
làrach-lìn an <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fhonndais OSM</a>.
open_data_title: Dàta fosgailte
@ -1779,6 +1784,7 @@ gd:
register now: Clàraich an-dràsta
with username: 'A bheil cunntas OpenStreetMap agad mar-thà? Clàraich a-steach
leis an ainm-chleachdaiche ''s an fhacal-fhaire agad:'
with external: 'No cleachd treas-phàrtaidh airson clàradh a-steach:'
new to osm: A bheil OpenStreetMap ùr dhut?
to make changes: Feumaidh cunntas a bhith agad mus atharraich thu dàta OpenStreetMap.
create account minute: Cruthaich cunntas. Chan doir e ach mionaid.
@ -1792,6 +1798,22 @@ gd:
auth failure: Duilich ach chan urrainn dhuinn do clàradh a-steach leis an fiosrachadh
seo.
openid_logo_alt: Clàraich a-steach le OpenID
auth_providers:
openid:
title: Clàraich a-steach le OpenID
alt: Clàraich a-steach le URL OpenID
google:
title: Clàraich a-steach le Google
alt: Clàraich a-steach le OpenID Google
yahoo:
title: Clàraich a-steach le Yahoo
alt: Clàraich a-steach le OpenID Yahoo
wordpress:
title: Clàraich a-steach le Wordpress
alt: Clàraich a-steach le OpenID Wordpress
aol:
title: Clàraich a-steach le AOL
alt: Clàraich a-steach le OpenID AOL
logout:
title: Clàraich a-mach
heading: Clàraich a-mach à OpenStreetMap
@ -1841,8 +1863,21 @@ gd:
display name: 'Ainm seallaidh:'
display name description: An t-ainm-cleachdaiche agad a thèid a shealltainn
gu poblach. 'S urrainn dhut seo atharrachadh uair sam bith sna roghainnean.
external auth: 'Dearbhadh treas-phàrtaidh:'
password: 'Facal-faire:'
confirm password: 'Dearbhaich am facal-faire:'
use external auth: No cleachd treas-phàrtaidh airson clàradh a-steach
auth no password: Chan iarr sinn facal-faire ort le dearbhadh treas-phàrtaidh
ach dh'fhaoidte gum bi innealan a bharrachd no frithealaiche feumach air fear
co-dhiù.
auth association: |-
<p>Cha deach an ID agad a nasgadh ri cunntas OpenStreetMap fhathast.</p>
<ul>
<li>Ma tha OpenStreetMap ùr dhut, feuch an cruthaich thu cunntas ùr leis an fhoirm gu h-ìosal.</li>
<li>
Ma tha cunntas agad mar-thà, 's urrainn dhut clàradh a-steach dhan chunntas agad le d' ainm-cleachdaiche 's an fhacal-fhaire agad agus an cunntas a nasgadh ri ID ann an roghainnean a' chleachdaiche agad an uairsin.
</li>
</ul>
continue: Clàraich
terms accepted: Mòran taing gun do dh'aontaich thu ri teirmichean a' chom-pàirtiche!
terms declined: Tha sinn duilich nach do dh'aontaich thu ri teirmichean ùra
@ -1944,7 +1979,7 @@ gd:
friends_changesets: seata atharraichean nan caraidean
friends_diaries: clàran leabhair-latha nan caraidean
nearby_changesets: seata atharraichean nan cleachdaichean am fagas
nearby_diaries: clàran leabhair-latha nan cleachdaichean am fagas
nearby_diaries: clàran leabhair-latha am fagas
popup:
your location: Far a bheil thu
nearby mapper: Neach-mapachaidh am fagas
@ -1955,6 +1990,7 @@ gd:
current email address: 'An seòladh puist-d làithreach:'
new email address: 'An seòladh puist-d ùr:'
email never displayed publicly: (na seall gu poblach idir)
external auth: 'Dearbhadh taobh a-muigh:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: dè th`ann?
@ -2022,6 +2058,7 @@ gd:
press confirm button: Brùth air a' phutan "Dearbhaich" gu h-ìosal gus an cunntas
agad a ghnìomhachadh.
button: Dearbhaich
success: Chaidh an cunntas agad a dhearbhadh, mòran taing airson clàradh!
already active: Chaidh an cunntas seo a dhearbhadh mar-thà.
unknown token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
reconfirm_html: <a href="%{reconfirm}">Briog an-seo</a> ma tha thu airson 's
@ -2039,8 +2076,9 @@ gd:
press confirm button: Brùth air a' phutan "Dearbhaich" gu h-ìosal gus an seòladh
puist-d ùr agad a dhearbhadh.
button: Dearbhaich
success: Chaidh an seòladh puist-d agad a dhearbhadh, mòran taing airson clàradh!
success: Chaidh an t-atharrachadh air an t-seòladh puist-d agad a dhearbhadh!
failure: Chaidh seòladh puist-d aig a bheil an tòcan seo a dhearbhadh mar-thà.
unknown_token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
set_home:
flash success: Chaidh far a bheil thu a' fuireach a shàbhaladh gu soirbheachail.
go_public:
@ -2081,6 +2119,9 @@ gd:
<p>
Bheir rianaire sùil air a' cho-dhùnadh a dh'aithghearr no faodaidh tu fios a chur gun %{webmaster} ma tha thu airson bruidhinn mu dhèidhinn.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Cha deach leinn ceangal ri solaraiche an dearbhaidh
invalid_credentials: Tha an dàta-dearbhaidh mì-dhligheach
user_role:
filter:
not_an_administrator: Chan fhaod ach rianairean dreuchdan nan cleachdaichean
@ -2363,6 +2404,7 @@ gd:
destination: Ruig an ceann-uidhe
against_oneway: An aghaidh an rathaid aon-shlighe air \
end_oneway: Deireadh an rathaid aon-shlighe air \
exit: fàg %{exit}
unnamed: (gun ainm)
courtesy: Chaidh na seòlaidhean a thoirt dhuinn le cead %{link}
time: Ùine

View file

@ -702,6 +702,7 @@ gl:
reef: Arrecife
ridge: Crista
rock: Rocha
saddle: Outeiro
sand: Area
scree: Pedregal
scrub: Matogueira
@ -776,7 +777,7 @@ gl:
spur: Vía ramificada
station: Estación de ferrocarril
stop: Parada de ferrocarril
subway: Estación de metro
subway: Metro
subway_entrance: Boca de metro
switch: Puntos de cambio de vía
tram: Vía de tranvías
@ -1060,6 +1061,11 @@ gl:
contributors_nz_html: |-
<strong>Nova Zelandia:</strong> Contén datos con orixe no
Land Information New Zealand. Dereitos de autor da coroa.
contributors_si_html: |-
<strong>Eslovenia</strong>: Contén datos da
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Autoridade de Planificación e de Cartografía</a> e do
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerio de Agricultura, Bosques e Alimentación</a>
(información pública de Eslovenia).
contributors_za_html: |-
<strong>Sudáfrica:</strong> Contén datos con orixe no
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@ -1416,6 +1422,10 @@ gl:
close: Pechar
search:
search: Procurar
get_directions: Obter indicacións
get_directions_title: Atopar indicacións entre dous puntos
from: De
to: A
where_am_i: Onde estou?
where_am_i_title: Describa a localización actual usando o motor de procuras
submit_text: Ir
@ -1727,6 +1737,7 @@ gl:
register now: Rexístrese agora
with username: 'Xa ten unha conta no OpenStreetMap? Acceda ao sistema co seu
nome de usuario e contrasinal:'
with external: 'O ben, utilice un servizo de terceiros para acceder:'
new to osm: É novo no OpenStreetMap?
to make changes: Para realizar as modificacións nos datos do OpenStreetMap,
cómpre ter unha conta.
@ -1740,6 +1751,22 @@ gl:
se quere debatelo.
auth failure: Sentímolo, non puido acceder ao sistema con eses datos.
openid_logo_alt: Acceder ao sistema cun OpenID
auth_providers:
openid:
title: Acceder ao sistema co OpenID
alt: Acceder ao sistema cun URL OpenID
google:
title: Acceder ao sistema co Google
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Google
yahoo:
title: Acceder ao sistema con Yahoo
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo
wordpress:
title: Acceder ao sistema con Wordpress
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Wordpress
aol:
title: Acceder ao sistema con AOL
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de AOL
logout:
title: Saír
heading: Saír do OpenStreetMap
@ -1785,8 +1812,20 @@ gl:
display name: 'Nome mostrado:'
display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode
cambialo máis tarde nas preferencias.
external auth: 'Autenticación de terceiros:'
password: 'Contrasinal:'
confirm password: 'Confirmar o contrasinal:'
use external auth: Ou ben, utilice un servizo de terceiros para acceder
auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal,
aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
auth association: |-
<p>O seu identificador todavía non está asociado cunha conta de OpenStreetMap.</p>
<ul>
<li>Se eres novo en OpenStreetMap, por favor crea unha conta mediante o seguinte formulario.</li>
<li>
Se xa tes unha conta, podes iniciar sesión na túa conta usando o teu nome de usuario e contrasinal e logo asociar a conta co teu identificador na configuración de usuario.
</li>
</ul>
continue: Rexistrarse
terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador.
@ -1892,6 +1931,7 @@ gl:
current email address: 'Enderezo de correo electrónico actual:'
new email address: 'Novo enderezo de correo electrónico:'
email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
external auth: 'Autenticación externa:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: que é isto?
@ -1971,8 +2011,9 @@ gl:
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación
para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
button: Confirmar
success: Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Grazas por se rexistrar!
success: Confirmouse o cambio do seu enderezo de correo electrónico!
failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
set_home:
flash success: Gardouse o domicilio
go_public:
@ -2016,6 +2057,9 @@ gl:
Axiña un administrador revisará esta decisión.
Quizais queira contactar co %{webmaster} para conversar sobre isto.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Fallou a conexión ó proveedor de autenticación
invalid_credentials: Credenciais de autenticación inválidas
user_role:
filter:
not_an_administrator: Só os administradores poden xestionar os roles dos usuarios,
@ -2252,6 +2296,41 @@ gl:
comment: Comentar
edit_help: Desplace o mapa e amplíeo na localización que queira editar; logo,
prema aquí.
directions:
engines:
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Bicicleta (MapQuest)
mapquest_car: Coche (MapQuest)
mapquest_foot: A pé (MapQuest)
osrm_car: Coche (OSRM)
directions: Indicacións
distance: Distancia
errors:
no_route: Non se puido atopar unha ruta entre eses dous lugares.
no_place: Sentímolo - non se puido atopar ese lugar.
instructions:
continue_on: Continuar en
slight_right: Xire un pouco cara á dereita en
turn_right: Xire á dereita en
sharp_right: Xiro brusco á dereita en
uturn: Cambio de sentido en
sharp_left: Xiro brusco á esquerda en
turn_left: Xire á esquerda cara
slight_left: Xire un pouco cara á esquerda en
via_point: (punto intermedio)
follow: Siga
roundabout: Na rotonda, tomar
leave_roundabout: Sair da rotonda -
stay_roundabout: Permanecer na rotonda -
start: Comezar ó final de
destination: Chegada ó destino
against_oneway: Ir en contra dun só sentido en
end_oneway: Final dun só sentido en
exit: sair %{exit}
unnamed: (sen nome)
courtesy: Indicacións cortesía de %{link}
time: Tempo
query:
node: Nodo
way: Camiño

View file

@ -651,6 +651,7 @@ hu:
wood: Erdő
office:
accountant: Könyvelő
administrative: Admininsztrálás
architect: Építész
company: Cég
employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
@ -1600,6 +1601,13 @@ hu:
kérdés tisztázásához.'
auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
yahoo:
title: Bejelentkezés Yahoo-val
aol:
title: Bejelentkezés AOL-lal
logout:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból

View file

@ -7,6 +7,7 @@
# Author: Emirhartato
# Author: Farras
# Author: HarryMahar
# Author: Ilham151096
# Author: Irwangatot
# Author: Iwan Novirion
# Author: Kenrick95
@ -1753,6 +1754,20 @@ id:
jika Anda ingin mendiskusikannya.
auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
openid_logo_alt: Login dengan OpenID
auth_providers:
openid:
title: Masuk log dengan OpenID
alt: Masuk log dengan URL OpenID
google:
title: Masuk log dengan Google
yahoo:
title: Masuk log dengan Yahoo
alt: Masuk log dengan Yahoo OpenID
wordpress:
title: Masuk log dengan Wordpress
alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
aol:
title: Masuk log dengan AOL
logout:
title: Logout
heading: Logout dari OpenStreetMap
@ -1800,6 +1815,7 @@ id:
display name: 'Tampilan Nama:'
display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
mengubahnya dalam pengaturan.
external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
password: 'Kata Sandi:'
confirm password: 'Konfirmasi Kata Sandi:'
continue: Mendaftar

View file

@ -742,7 +742,7 @@ ja:
spur: 支線
station: 鉄道駅
stop: 鉄道駅
subway: 地下鉄
subway: 地下鉄
subway_entrance: 地下鉄駅入口
switch: 鉄道の分岐器
tram: 路面軌道
@ -1749,7 +1749,7 @@ ja:
heading: メール アドレスの変更を確認
press confirm button: 新しいメール アドレスを確認するために確認ボタンを押してください。
button: 確認
success: メール アドレスを確認しました。登録ありがとうございます!
success: メール アドレスが変更されたことを確認しました。
failure: このトークンは、メール アドレスの確認に使用済みです。
set_home:
flash success: ホーム地点を保存しました。

View file

@ -493,7 +493,7 @@ lb:
miniature: Miniatur-Eisebunn
proposed: Proposéiert Eisebunnslinn
station: Gare (Eisebunn)
subway: Metro-Statioun
subway: Metro
tram: Tram
shop:
antiques: Antiquitéitegeschäft
@ -878,6 +878,22 @@ lb:
create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt.
no account: Hutt Dir kee Benotzerkont?
openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID
auth_providers:
openid:
title: Alogge mat OpenID
alt: Alogge mat enger OpenID URL
google:
title: Alogge mat Google
alt: Alogge mat enger Google OpenID
yahoo:
title: Alogge mat Yahoo
alt: Alogge mat enger Yahoo OpenID
wordpress:
title: Alogge mat Wordpress
alt: Alogge mat enger Wordpress OpenID
aol:
title: Alogge mat AOL
alt: Alogge mat enger AOL OpenID
logout:
title: Ofmellen
heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
@ -1005,6 +1021,7 @@ lb:
confirm_email:
heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
button: Confirméieren
unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
go_public:
flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
make_friend:
@ -1147,6 +1164,7 @@ lb:
distance: Distanz
instructions:
continue_on: Weider op
exit: aus %{exit} erausgoen
unnamed: (ouni Numm)
time: Zäit
query:

View file

@ -783,7 +783,7 @@ lt:
spur: Geležinkelio atsišakojimas
station: Geležinkelio stotis
stop: Geležinkelio sustojimas
subway: Metro stotis
subway: Metro
subway_entrance: Įėjimas į metro
switch: Geležinkelio punktai
tram: Tramvajus
@ -1055,6 +1055,10 @@ lt:
contributors_nz_html: |-
<strong>Naujoji Zelandija</strong>: Turi duomenys nuo
Land Information New Zealand. Karūnos išsaugotos autorinės teisės.
contributors_si_html: |-
<strong>Slovėnija</strong>: Panaudoti duomenys iš <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Apžiūros ir kartografavimo valdžios</a> bei
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Žemės ūkio, miškų ir maisto ministerijos</a>
(vieša Slovėnijos informacija).
contributors_za_html: |-
<strong>Pietų Afrika</strong>: Turi duomenis nuo:
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@ -1712,6 +1716,7 @@ lt:
register now: Užsiregistruoti
with username: 'Jau turite OpenStreetMap paskyrą? Prašome prisijunkite savo
naudotojo vardu ir slaptažodžiu:'
with external: 'Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui:'
new to osm: Nesusipažinę su OpenStreetMap?
to make changes: Norėdami keisti OpenStreetMap duomenis, turite turėti savo
paskyrą.
@ -1725,6 +1730,22 @@ lt:
jei norite visą tai aptarti.
auth failure: Atsiprašome, negalite prisijungti su tokiais duomenimis.
openid_logo_alt: Prisijunkite su OpenID
auth_providers:
openid:
title: Prisijunkite su OpenID
alt: Prisijunkite su OpenID URL
google:
title: Prisijunkite su Google
alt: Prisijunkite su Google OpenID
yahoo:
title: Prisijunkite su Yahoo
alt: Prisijunkite su Yahoo OpenID
wordpress:
title: Prisijunkite su Wordpress
alt: Prisijunkite su Wordpress OpenID
aol:
title: Prisijunkite su AOL
alt: Prisijunkite su AOL OpenID
logout:
title: Atsijungti
heading: Atsijungti nuo OpenStreetMap
@ -1769,8 +1790,20 @@ lt:
display name: 'Rodomas vardas:'
display name description: Jūsų viešai rodomas naudotojo vardas. Jei norėsite,
galėsite jį vėliau pakeisti savo nustatymuose.
external auth: 'Trečios šalies autentikacija:'
password: 'Slaptažodis:'
confirm password: 'Patvirtinkite slaptažodį:'
use external auth: Alternatyviai, naudokite trečią šalį prisijungimui
auth no password: Naudojant trečios šalies autentikaciją nereikia slaptažodžio,
bet kai kuriems papildomiems įrankiams arba serveriui gali jo prireikti.
auth association: |-
<p>Jūsų ID dar nėra susietas su OpenStreetMap paskyra.</p>
<ul>
<li>Jei jūs naujokas OpenStreetMap, prašome sukurti naują paskytą, naudodami formą žemiau.</li>
<li>
Jei jūs jau turite paskyrą, galite prisijungti su savo paskyra naudodami naudotojo vardą ir slaptažodį, tada susiekite savo paskyrą su savo ID naudotojo nustatymuose.
</li>
</ul>
continue: Užsiregistruoti
terms accepted: Ačiū, kad patvirtinote naująsias talkininkų sąlygas!
terms declined: Atsiprašome, jei nesutinkate su naujomis Talkininkų sąlygomis.
@ -1877,6 +1910,7 @@ lt:
current email address: 'Dabartinis e-pašto adresas:'
new email address: 'Naujas e-pašto adresas:'
email never displayed publicly: (niekada viešai nerodomas)
external auth: 'Išorinė autentikacija:'
openid:
link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
link text: kas tai?
@ -1957,9 +1991,10 @@ lt:
press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
savo naują e-pašto adresą.
button: Patvirtinti
success: Jūsų e-pašto adresas patvirtintas. Ačiū, kad prisiregistravote!
success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
ženklą.
unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
set_home:
flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
go_public:
@ -1995,6 +2030,9 @@ lt:
body: |-
<p>Atsiprašome, bet jūsų paskyros veikimas buvo pristabdytas dėl įtartinų veiksmų.</p>
<p>Šį sprendimą netrukus peržiūrės administratoriai arba jūs galite susisiekti su %{webmaster}, jei norite tai aptarti.</p>
auth_failure:
connection_failed: Nepavyko prisijungti prie autentikacijos tiekėjo
invalid_credentials: Netinkami autentikacijos duomenys
user_role:
filter:
not_an_administrator: Tik administratoriai gali valdyti roles, o jūs nesate
@ -2259,6 +2297,7 @@ lt:
destination: Pasieksite kelionės tikslą
against_oneway: Važiuokite prieš eismą
end_oneway: Vienpusio eismo pabaiga
exit: išeiti %{exit}
unnamed: (bevardis)
courtesy: Nuorodas pateikė %{link}
time: Laikas

View file

@ -776,7 +776,7 @@ mk:
spur: Железнички огранок
station: Железничка станица
stop: Железничка постојка
subway: Метро станица
subway: Метро
subway_entrance: Влез во метро
switch: Железнички пунктови
tram: Трамвајска линија
@ -1054,6 +1054,11 @@ mk:
contributors_nz_html: |-
<strong>Нов Зеланд</strong>: Содржи податоци од
Катастарската служба на Нов Зеланд. Крунски авторски права.
contributors_si_html: |-
<strong>Словенија</strong>: Содржи податоци од
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Геодетската управа</a> и
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министерството за земјоделство, шумарство и храна</a>
(јавни информации од Словенија).
contributors_za_html: |-
<strong>ЈАР</strong>: Содржи податоци од
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Главната управа:
@ -1723,6 +1728,7 @@ mk:
register now: Регистрација
with username: 'Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Најавете се со корисничкото
име и лозинката:'
with external: 'Во спротивно, најавете преку надворешно место:'
new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap
to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците
на OpenStreetMap.
@ -1736,6 +1742,22 @@ mk:
за проблемот.
auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
openid_logo_alt: Најава со OpenID
auth_providers:
openid:
title: Најава со OpenID
alt: Најава со URL за OpenID
google:
title: Најава со Google
alt: Најава со OpenID од Google
yahoo:
title: Најава со Yahoo
alt: Најава со OpenID од Yahoo
wordpress:
title: Најава со Wordpress
alt: Најава со OpenID од Wordpress
aol:
title: Најава со AOL
alt: Најава со OpenID од AOL
logout:
title: Одјава
heading: Одјава од OpenStreetMap
@ -1781,8 +1803,22 @@ mk:
display name: 'Име за приказ:'
display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна
во прилагодувањата.
external auth: 'Заверка за надворешното место:'
password: 'Лозинка:'
confirm password: 'Потврдете ја лозинката:'
use external auth: Во спротивно, најавете преку надворешно место
auth no password: Ако користите надворешно место, тогаш не ви треба лозинка,
но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот.
auth association: |-
<p>Вашата назнака сè уште не е здружен со сметка на OpenStreetMap.</p>
<ul>
<li>Ако сте нови на OpenStreetMap, тогаш направете сметка со долунаведениот образец.</li>
<li>
Ако веќе имате сметка, можете да се најавите со
корисничкото име и лозинката, а потоа во корисничките
нагдувања да ја здружите со вашата назнака.
</li>
</ul>
continue: Регистрација
terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе
@ -1892,6 +1928,7 @@ mk:
current email address: 'Тековна е-пошта:'
new email address: 'Нова е-поштенска адреса:'
email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно)
external auth: 'Надворешна заверка:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:OpenID?uselang=mk
link text: што е ова?
@ -1958,7 +1995,7 @@ mk:
button: Потврди
success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
unknown token: ПОтврдниот код е истечен или не постои.
unknown token: Потврдниот код е истечен или не постои.
reconfirm_html: Ако сакате повторно да ви ја испратиме потврдната порака, <a
href="%{reconfirm}">стиснете тука</a>.
confirm_resend:
@ -1973,8 +2010,9 @@ mk:
press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите
новата е-поштенска адреса.
button: Потврди
success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
success: Измената на вашата е-пошта е потврдена!
failure: Со оваа шифра е потврдена веќе една е-поштенска адреса
unknown_token: Потврдниот код е истечен или не постои.
set_home:
flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана
go_public:
@ -2016,6 +2054,9 @@ mk:
Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но
можете да се обратите кај %{webmaster} ако сакате да продискутирате за овој проблем.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Не успеав да воспоставам врска со услужникот за заверка
invalid_credentials: Неважечки податоци за заверка
user_role:
filter:
not_an_administrator: Само администраторите можат да раководат со улоги, а вие
@ -2282,6 +2323,7 @@ mk:
destination: Стигнавте на одредиштето
against_oneway: Оди обратно во еднонасочната
end_oneway: Крај на еднонасочната
exit: излези од %{exit}
unnamed: (неименувано)
courtesy: Насоките ги добивте благодарение на %{link}
time: Време

View file

@ -418,8 +418,10 @@ nl:
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Kabelbaan
chair_lift: Stoeltjeslift
drag_lift: Sleeplift
gondola: Gondel
station: Kabelbaanstation
aeroway:
aerodrome: Luchtvaartterrein
@ -800,7 +802,7 @@ nl:
spur: Parallelspoorweg
station: Spoorwegstation
stop: Spoorhalte
subway: Metrostation
subway: Metro
subway_entrance: Metroingang
switch: Wissel
tram: Tramrails
@ -1081,6 +1083,11 @@ nl:
contributors_nz_html: |-
<strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van
Land Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden.
contributors_si_html: |-
<strong>Slovenië</strong>: Bevat gegevens uit
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> en
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedsel</a>
(openbare informatie van Slovenië).
contributors_za_html: |-
<strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
@ -1753,6 +1760,7 @@ nl:
register now: Nu inschrijven
with username: 'Hebt u al een account bij OpenStreetMap? Meld aan met uw gebruikersnaam
en wachtwoord:'
with external: 'U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden:'
new to osm: Is OpenStreetMap nieuw voor u?
to make changes: Om wijzigingen in OpenStreetMap te maken, moet u een gebruiker
hebben.
@ -1766,6 +1774,22 @@ nl:
als u deze handeling wilt bespreken.
auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
auth_providers:
openid:
title: Aanmelden met OpenID
alt: Aanmelden met een OpenID URL
google:
title: Aanmelden met Google
alt: Aanmelden met een Google OpenID
yahoo:
title: Aanmelden met Yahoo
alt: Aanmelden met een Yahoo OpenID
wordpress:
title: Aanmelden met Wordpress
alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
aol:
title: Aanmelden met AOL
alt: Aanmelden met een AOL OpenID
logout:
title: Afmelden
heading: Afmelden van OpenStreetMap
@ -1811,8 +1835,21 @@ nl:
display name: 'Weergavenaam:'
display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
voorkeuren wijzigen.
external auth: 'Derde partijverificatie:'
password: 'Wachtwoord:'
confirm password: 'Wachtwoord bevestigen:'
use external auth: U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden
auth no password: Met derde partijverificatie is een wachtwoord niet verplicht,
maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben.
auth association: |-
<p>Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMapgebruiker.</p>
<ul>
<li>Als u nieuw bent bij OpenStreetMap, maak dan een gebruiker aan met behulp van het onderstaande formulier.</li>
<li>
Als u al een gebruiker heeft, kunt u zich aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord
en daarna uw gebruiker koppelen aan uw OpenID in uw gebruikersinstellingen.
</li>
</ul>
continue: Registreren
terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
@ -1920,6 +1957,7 @@ nl:
current email address: 'Huidige e-mailadres:'
new email address: 'Nieuw e-mailadres:'
email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
external auth: 'Externe verificatie:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: wat is dit?
@ -1999,8 +2037,9 @@ nl:
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres
te bevestigen.
button: Bevestigen
success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
set_home:
flash success: De thuislocatie is opgeslagen
go_public:
@ -2037,6 +2076,9 @@ nl:
body: |-
<p>Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.</p>
<p>Deze beslissing wordt snel beoordeeld door een beheerder, maar u kunt ook contact opnemen met de %{webmaster} als u deze handeling wilt bespreken.</p>
auth_failure:
connection_failed: Verbinding met verificatieprovider mislukt
invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
user_role:
filter:
not_an_administrator: Alleen beheerders kunnen gebruikersrollen beheren. U bent
@ -2304,7 +2346,9 @@ nl:
stay_roundabout: Blijf op de rotonde -
start: Start op het einde van het
destination: Bestemming bereikt
against_oneway: Ga tegen het verkeer in op
end_oneway: Einde van eenrichtingsweg op
exit: afslag %{exit}
unnamed: (naamloos)
courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
time: Tijd

View file

@ -599,7 +599,7 @@ pl:
trunk: Droga szybkiego ruchu
trunk_link: Droga szybkiego ruchu dojazd
unclassified: Droga czwartorzędna
unsurfaced: Droga nieutwardzona
unsurfaced: Droga polna lub leśna
"yes": Droga
historic:
archaeological_site: Wykopaliska archeologiczne
@ -803,7 +803,7 @@ pl:
spur: Bocznica kolejowa
station: Stacja kolejowa
stop: Przystanek kolejowy
subway: Stacja metra
subway: Metro
subway_entrance: Wejście na stację metra
switch: Zwrotnica
tram: Linia tramwajowa
@ -1070,6 +1070,11 @@ pl:
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: '<strong>Nowa Zelandia</strong>: Zawiera dane uzyskane
z ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.'
contributors_si_html: |-
<strong>Słowenia</strong>: Zawiera dane
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Urzędu Geodezji i Kartografii</a> oraz
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerstwa Rolnictwa, Leśnictwa i Żywności</a>
(informacja publiczna Słowenii).
contributors_za_html: |-
<strong>Południowa Afryka</strong>: zawiera dane pochodzące
z <a href="http://www.ngi.gov.za/">zarządu głównego:
@ -1429,7 +1434,7 @@ pl:
primary: Droga pierwszorzędna
secondary: Droga drugorzędna
unclassified: Drogi niesklasyfikowane
unsurfaced: Droga nieutwardzona
unsurfaced: Droga polna lub leśna
track: Ścieżka
byway: Droga boczna
bridleway: Ścieżka dla koni
@ -1740,6 +1745,7 @@ pl:
register now: Zarejestruj się
with username: 'Masz już konto w OpenStreetMap? Zaloguj się podając nazwę użytkownika
i hasło:'
with external: 'Alternatywnie, zaloguj używając:'
new to osm: Nowy na OpenStreetMap?
to make changes: Aby wprowadzać zmiany w OpenStreetMap, musisz mieć konto.
create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
@ -1751,7 +1757,23 @@ pl:
aktywność.<br />Skontaktuj się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>, jeśli
chcesz przedyskutować blokadę.
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
openid_logo_alt: Zaloguj używając OpenID
openid_logo_alt: Zaloguj przez OpenID
auth_providers:
openid:
title: Zaloguj przez OpenID
alt: Zaloguj przez URL OpenID
google:
title: Zaloguj przez Google
alt: Zaloguj przez Google OpenID
yahoo:
title: Zaloguj używając Yahoo
alt: Zaloguj używając Yahoo OpenID
wordpress:
title: Zaloguj przez Wordpress
alt: Zaloguj używając Wordpress OpenID
aol:
title: Zaloguj przez AOL
alt: Zaloguj używając AOL OpenID
logout:
title: Wyloguj
heading: Wyloguj z OpenStreetMap
@ -1795,8 +1817,19 @@ pl:
display name: 'Przyjazna nazwa:'
display name description: Twoja publiczna nazwa użytkownika. Można ją później
zmienić w ustawieniach.
external auth: 'Logowanie przez:'
password: Hasło
confirm password: 'Potwierdzenie hasła:'
use external auth: 'Zaloguj przez:'
auth no password: Jeśli korzystasz z logowania pośredniego, hasło nie jest wymagane,
jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować.
auth association: |-
<p>Twoje ID nie jest jeszcze skojarzone z kontem OpenStreetMap.</p>
<ul>
<li>Jeśli jesteś nowym użytkownikiem OpenStreetMap, utwórz nowe konto, korzystając z poniższego formularza.</li>
<li>Jeśli masz już konto, możesz zalogować się na nie przy użyciu nazwy użytkownika i hasła, a następnie skojarzyć je z Twoim ID w ustawieniach użytkownika.
</li>
</ul>
continue: Zarejestruj się
terms accepted: Dziękujemy za przyjęcie nowych Warunków uczestnictwa!
terms declined: Jest nam przykro, że zdecydowałeś się nie przyjmować nowych
@ -1904,6 +1937,7 @@ pl:
current email address: 'Aktualny adres e-mail:'
new email address: 'Nowy adres e-mail:'
email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie)
external auth: 'Zewnętrzne uwierzytelnienie:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/PL:OpenID
link text: co to jest?
@ -1981,8 +2015,9 @@ pl:
press confirm button: Użyj poniższego przycisku aby potwierdzić Twój nowy adres
e-mail.
button: Potwierdzam
success: Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś!
success: Potwierdzenie zmiany adresu mailowego
failure: Adres email o tym kodzie był już potwierdzony.
unknown_token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
set_home:
flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana
go_public:
@ -2025,6 +2060,9 @@ pl:
Niniejsza decyzja zostanie poddana przeglądowi przez administratora.
Możesz też skontaktować się z %{webmaster}em, jeśli chcesz to omówić.
</p>
auth_failure:
connection_failed: Połączenie z pośrednikiem logowania nieudane
invalid_credentials: Nieprawidłowe dane logownia
user_role:
filter:
not_an_administrator: Tylko administratorzy mogą zarządzać rolami użytkowników,
@ -2292,6 +2330,7 @@ pl:
destination: Cel został osiągnięty
against_oneway: Podążaj przeciwnie do kierunku drogi jednokierunkowej na drodze
end_oneway: Koniec jednokierunkowej na drodze
exit: Wyjście%{exit}
unnamed: (bez nazwy)
courtesy: Wyznaczanie trasy dzięki uprzejmości %{link}
time: Czas

View file

@ -19,6 +19,7 @@
# Author: Nemo bis
# Author: Nighto
# Author: Rodrigo Avila
# Author: Rodrigo codignoli
# Author: Tuliouel
# Author: Vgeorge
# Author: Wille
@ -1938,7 +1939,7 @@ pt-BR:
press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar
seu novo endereço de email.
button: Confirmar
success: Confirmamos seu endereço de email. Obrigado por se cadastrar!
success: Confirmamosa alteração do seu endereço de email!
failure: Um endereço de email já foi confirmado com esse código.
set_home:
flash success: Localização salva com sucesso

View file

@ -1750,6 +1750,9 @@ pt-PT:
auth failure: Pedimos desculpa, mas não pode entrar na conta com os detalhes
fornecidos.
openid_logo_alt: Iniciar sessão com OpenID
auth_providers:
google:
alt: Iniciar sessão com OpenID do Google
logout:
title: Sair
heading: Sair do OpenStreetMap

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: phpyaml
# Author: Gmelfi
# Author: Pippinu
# Author: SurdusVII
---
scn:
time:
@ -617,9 +618,9 @@ scn:
recreation_ground: Chianu di ricrìu
reservoir: Lagu artificiali
residential: Zona risidinziali
retail: Zona di nigozzi
retail: Putìa
road: Ària dâ strata
village_green: Village Green
village_green: Parcu urbanu
vineyard: Vigna
"yes": Usu dâ terra
leisure:
@ -733,7 +734,7 @@ scn:
funicular: Funiculari
halt: Firmata dû trenu
level_crossing: Passaggiu a' liveḍḍu
light_rail: Metrupulitana liggera
light_rail: Metrupulitana liggira
monorail: Monorutaja
narrow_gauge: Ferruvia a' scartamentu ridduciutu
spur: Binariu di sirvizziu
@ -766,25 +767,25 @@ scn:
copyshop: Copistirìa
cosmetics: Nigòzziu di cusmètici
deli: Salumarìa
department_store: Granni magasenu
department_store: Granni maggazzinu
discount: Discount
doityourself: Fai-da-te
dry_cleaning: Lavasiccu
electronics: Nigozziu d'elittrònica
estate_agent: Agginzìa immubbiliari
estate_agent: Agginzìa mmubbiliari
farm: Putìa dû viḍḍanu
fashion: Boutique
fish: Piscarìa
florist: Ciuraru
food: Putìa di manciari
funeral_directors: Casciamurtaru
furniture: Nigòzziu dî mòbbili
gift: Artìculi di rigalu
furniture: Putìa dî mòbbili
gift: Àrticuli di riggalu
greengrocer: Putìa dâ frutta
grocery: Putìa
hairdresser: Piluccheri
hardware: Firramenta
hifi: Nigòzziu di Hi-Fi
hifi: Hi-Fi
insurance: Assicurazzioni
jewelry: Giujellirìa
kiosk: Cioscu
@ -797,10 +798,10 @@ scn:
newsagent: Giurnalaru
optician: Òtticu
organic: Manciari biulòggicu
outdoor: Artìculi di campìu
outdoor: Àrticuli di campìu
pet: Nigozziu ill'armali
pharmacy: Farmacìa
photo: Nigòzziu di futugrafìa
photo: Àrticuli di futugrafìa
salon: Saluni di biḍḍizza
shoes: Scarparu
shopping_centre: Centru Cummirciali
@ -1402,7 +1403,7 @@ scn:
bridge: Cuntornu nirittu = ponti
private: Accessu privatu
permissive: Accesso permissivu
destination: Sirvi di passaggiu
destination: Sirvizziu di passaggiu
construction: Strati in custruzzioni
richtext_area:
edit: Cancia

View file

@ -6,6 +6,7 @@
# Author: Eleassar
# Author: Lesko987
# Author: Mateju
# Author: Skalcaa
# Author: Stefanb
---
sl:
@ -612,6 +613,7 @@ sl:
club: Klub
common: Javno zemljišče
fishing: Ribolovno območje
fitness_centre: Fitnes center
fitness_station: Fitnes center
garden: Vrt
golf_course: Igrišče za Golf
@ -740,7 +742,7 @@ sl:
spur: Tir
station: Železniška postaja
stop: Železniško postajališče
subway: Podzemna postaja
subway: Podzemna železnica
subway_entrance: Vhod na podzemno
switch: Kretnica
tram: Tramvaj
@ -1809,7 +1811,7 @@ sl:
press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte
pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
button: Potrdi
success: Vaš naslov elektronske pošte je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
failure: Naslov elektronske pošte je že bil potrjen s tem žetonom.
set_home:
flash success: Domača lokacija uspešno shranjena

View file

@ -805,7 +805,7 @@ sv:
spur: Sidospår
station: Tågstation
stop: Järnvägshållplats
subway: Tunnelbanestation
subway: Tunnelbana
subway_entrance: Tunnelbaneingång
switch: Järnvägsväxel
tram: Spårväg
@ -1989,7 +1989,7 @@ sv:
press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
e-postadress.
button: Bekräfta
success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
set_home:
flash success: Hemposition sparad

View file

@ -18,6 +18,7 @@
# Author: Tarikozket
# Author: Trncmvsr
# Author: Trockya
# Author: Watermelon juice
# Author: Zeugma
# Author: 아라
---
@ -1315,6 +1316,13 @@ tr:
onaylama e-posta</a> iste.
auth failure: Üzgünüz, bu giriş ile oturum açılamadı.
openid_logo_alt: OpenID ile giriş
auth_providers:
google:
title: Google ile oturum aç
yahoo:
title: Yahoo ile oturum aç
wordpress:
title: Wordpress ile oturum aç
logout:
title: Çıkış
heading: OpenStreetMap'den çıkış

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: AS
# Author: Alex Blokha
# Author: Andriykopanytsia
# Author: Andygol
# Author: Arturyatsko
@ -53,7 +54,7 @@ uk:
relation: Зв’язок
relation_member: Елемент зв’язку
relation_tag: Теґ зв’язку
session: Сесія
session: Сеанс
trace: Трек
tracepoint: Точка треку
tracetag: Теґ треку
@ -201,7 +202,7 @@ uk:
feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, яке може призвести до
уповільнення або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути
ці дані?
load_data: Завантажити Дані
load_data: Завантажити дані
loading: Завантаження…
tag_details:
tags: Теґи
@ -266,7 +267,7 @@ uk:
no_more_user: Немає більше наборів змін від цього учасника.
load_more: Завантажити ще
timeout:
sorry: На жаль, список наборів змін який ви запросили, потребує забагато часу
sorry: На жаль, список наборів змін, який ви запросили, потребує забагато часу
для завантаження.
rss:
title_all: Обговорення наборів змін в OpenStreetMap
@ -279,11 +280,11 @@ uk:
new:
title: Створити новий запис у щоденнику
list:
title: Щоденник
title: Щоденники користувача
title_friends: Щоденники друзів
title_nearby: Щоденники користувачів поряд з вами
user_title: Щоденник користувача %{user}
in_language_title: Записи щоденника, мова — %{language}
in_language_title: Записи щоденника мовою %{language}
new: Нова нотатка у щоденнику
new_title: Зробити новий запис у своєму щоденнику
no_entries: В щоденнику немає записів
@ -291,7 +292,7 @@ uk:
older_entries: Старі записи
newer_entries: Нові записи
edit:
title: Правити нотатку
title: Редагувати нотатку
subject: 'Тема:'
body: 'Текст:'
language: 'Мова:'
@ -312,11 +313,11 @@ uk:
title: Немає такого запису в щоденнику
heading: Немає запису з id %{id}
body: На жаль, запис чи коментар з id %{id} не знайдені. Перевірте правильність
введення адреси. Можливо, посилання, по якому ви перейшли, хибне.
введення адреси. Можливо, посилання, на яке ви перейшли, хибне.
diary_entry:
posted_by: 'Відправив %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}'
comment_link: Коментувати
reply_link: Відповісти
posted_by: 'Додано користувачем %{link_user} %{created}, мова: %{language_link}'
comment_link: Коментувати запис
reply_link: Відповісти на запис
comment_count:
few: '%{count} коментарі'
one: '%{count} коментар'
@ -364,8 +365,8 @@ uk:
export_details: Дані OpenStreetMap ліцензуються на умовах <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Ліцензії
Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
too_large:
advice: 'Якщо експорт вище не вдався, то розгляньте можливість використання
одного з перелічених нижче джерел:'
advice: 'Якщо даний експорт не вдався, по можливості використайте одне з перелічених
джерел:'
body: 'Ця ділянка дуже велика для експорту у вигляді XML-даних OpenStreetMap.
Будь ласка наблизьтесь або виберіть меншу ділянку, або скористайтеся одним
з наступних джерел для завантаження великого обсягу даних:'
@ -373,7 +374,7 @@ uk:
title: Планета OSM
description: Регулярно оновлювані копії усієї бази даних OpenStreetMap
overpass:
title: Overpass API
title: Обійти API
description: Завантажити дані з габаритного прямокутника з дзеркала бази
даних OpenStreetMap
geofabrik:
@ -393,7 +394,7 @@ uk:
zoom: Збільшити
add_marker: Додати маркер на мапу
latitude: 'Шир.:'
longitude: 'Дов.:'
longitude: 'Довг.:'
output: Результат
paste_html: HTML-код для вбудовування до сайту
export_button: Експортувати
@ -424,7 +425,7 @@ uk:
apron: Перон
gate: Вихід на посадку
helipad: Вертолітний майданчик
runway: Злітно-посадкова смуга
runway: Злітна смуга
taxiway: Руліжна доріжка
terminal: Термінал
amenity:
@ -435,16 +436,16 @@ uk:
bar: Бар
bbq: Барбекю
bench: Лавка
bicycle_parking: Місце стоянки для велосипедів
bicycle_parking: Стоянка велосипедів
bicycle_rental: Прокат велосипедів
biergarten: Пивний сад
biergarten: Пивний тент
boat_rental: Прокат човнів
brothel: Бордель
bureau_de_change: Обмін валют
bus_station: Автовокзал
cafe: Кафе
car_rental: Прокат автомобілів
car_sharing: Прокат авто
car_sharing: Короткочасний автопрокат
car_wash: Автомийка
casino: Казино
charging_station: Станція для зарядки електромобілів
@ -461,7 +462,7 @@ uk:
dormitory: Гуртожиток
drinking_water: Питна вода
driving_school: Автошкола
embassy: Амбасада
embassy: Посольство
emergency_phone: Телефон для екстрених викликів
fast_food: Забігайлівка
ferry_terminal: Поромна станція
@ -473,8 +474,8 @@ uk:
gambling: Азартні ігри
grave_yard: Цвинтар
gym: Тренажерний зал
health_centre: Центр здоров'я
hospital: Лікарня
health_centre: Лікарня
hospital: Шпиталь
hunting_stand: Мисливська вежа
ice_cream: Морозиво
kindergarten: Дитячий садок
@ -482,17 +483,17 @@ uk:
market: Ринок
marketplace: Ринок
monastery: Монастир
motorcycle_parking: Парковка для мотоциклів
motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
nightclub: Нічний клуб
nursery: Дитсадок
nursery: Ясла
nursing_home: Будинок престарілих
office: Офіс
parking: Автостоянка
parking: Стоянка
parking_entrance: В’їзд на стоянку
pharmacy: Аптека
place_of_worship: Культова споруда
police: Міліція (Поліція)
post_box: Поштова скриня
police: Поліція (міліція)
post_box: Поштова скринька
post_office: Пошта
preschool: Дошкільний заклад
prison: В’язниця
@ -501,13 +502,13 @@ uk:
reception_area: Зона прийому
recycling: Місце переробки відходів
restaurant: Ресторан
retirement_home: Будинки для людей похилого віку
retirement_home: Будинок для людей похилого віку
sauna: Сауна
school: Школа
shelter: Укриття
shelter: Притулок
shop: Магазин
shower: Душ
social_centre: Суспільний центр
social_centre: Соціальний центр
social_club: Клуб за інтересами
social_facility: Соціальна установа
studio: Студія
@ -516,19 +517,19 @@ uk:
telephone: Телефон
theatre: Театр
toilets: Туалет
townhall: Міськвиконком
townhall: Ратуша
university: Університет
vending_machine: Торговий автомат
veterinary: Ветлікарня
village_hall: Сільрада
village_hall: Сільська управа
waste_basket: Контейнер для сміття
waste_disposal: Утилізація відходів
youth_centre: Молодіжний центр
boundary:
administrative: Адміністративний кордон
administrative: Адміністративна межа
census: Межа переписної ділянки
national_park: Національний парк
protected_area: Охоронювана ділянка
protected_area: Заповідна ділянка
bridge:
aqueduct: Акведук
suspension: Підвісний міст
@ -545,17 +546,17 @@ uk:
painter: Художник
photographer: Фотограф
plumber: Сантехнік
shoemaker: Чоботар
shoemaker: Швець
tailor: Кравець
"yes": Товари для рукоділля
emergency:
ambulance_station: Станція швидкої медичної допомоги
ambulance_station: Станція швидкої допомоги
defibrillator: Дефібрилятор
landing_site: Місце аварійної посадки
phone: Телефон для екстрених викликів
highway:
abandoned: Покинута дорога
bridleway: Дорога для їзди кіньми
bridleway: Дорога для їзди верхи
bus_guideway: Рейковий автобус
bus_stop: Автобусна зупинка
construction: Будівництво автомагістралі
@ -563,11 +564,11 @@ uk:
elevator: Ліфт
emergency_access_point: Пункт швидкої допомоги
footway: Пішохідна доріжка
ford: Броди
ford: Брід
living_street: Житлова зона
milestone: Віха
milestone: Кілометровий стовпчик
motorway: Автомагістраль
motorway_junction: В’їзд на автомагістраль
motorway_junction: Розв’язка автомагістралей
motorway_link: З’єднання з автомагістраллю
path: Стежка
pedestrian: Пішохідна дорога
@ -798,7 +799,7 @@ uk:
spur: Залізнична гілка
station: Залізнична станція
stop: Залізнична зупинка
subway: Станція метро
subway: Метро
subway_entrance: Вхід в метро
switch: Стрілка
tram: Трамвайні колії
@ -1063,6 +1064,10 @@ uk:
\n (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
contributors_nz_html: '<strong>Нова Зеландія</strong>: дані отримані з інформації
про земельні ресурси Нової Зеландії. Crown Copyright reserved.'
contributors_si_html: '<strong>Словенія</strong>: містить дані <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Управління
Геодезії і картографії</a> та <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Міністерства
сільського і лісового господарства та продовольства</a> (публічна інформація
Словенії).'
contributors_za_html: "<strong>Південна Африка</strong>: Містить дані з \n <a
href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n National Geo-Spatial
Information</a>, State copyright reserved."
@ -1717,6 +1722,7 @@ uk:
register now: Зареєструйтеся зараз
with username: 'Вже є обліковий запис OpenStreetMap? Будь ласка, введіть ваше
ім''я користувача та пароль:'
with external: 'Для альтернативного входу, залогіньтесь через:'
new to osm: Вперше на OpenStreetMap?
to make changes: Щоб вносити зміни до даних OpenStreetMap, ви повинні мати обліковий
запис.
@ -1731,6 +1737,22 @@ uk:
якщо ви маєте заперечення.
auth failure: Вибачте, вхід з цими ім'ям або паролем неможливий.
openid_logo_alt: Увійти з допомогою OpenID
auth_providers:
openid:
title: Увійти з допомогою OpenID
alt: Увійти з допомогою OpenID URL
google:
title: Увійти через Google
alt: Увійти через Google OpenID
yahoo:
title: Увійти через Yahoo
alt: Увійти з Yahoo OpenID
wordpress:
title: Увійти через Wordpress
alt: Увійти через Wordpress OpenID
aol:
title: Увійти через AOL
alt: Увійти через AOL OpenID
logout:
title: Вийти
heading: Вийти з OpenStreetMap
@ -1776,8 +1798,18 @@ uk:
display name: 'Показувати ім’я:'
display name description: Ваше загальнодоступне ім’я. Ви можете змінити його
потім у ваших налаштуваннях.
external auth: 'Автентифікація через:'
password: 'Пароль:'
confirm password: 'Повторіть пароль:'
use external auth: 'Для альтернативного входу, залогіньтесь через:'
auth no password: Під час використання OpenID пароль не потрібний, але для деяких
додаткових інструментів або серверів він все ще знадобиться.
auth association: "<p>Ваш OpenID, ще не пов’язаний з вашим обліковим записом
OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Якщо ви новачок в OpenStreetMap, будь ласка,
створіть новий обліковий запис, використовуючи форму нижче.</li>\n<li>\n Якщо
у вас вже є обліковий запис, ви можете увійти до нього, \n використовуючи
ваші ім'я користувача і пароль, і асоціювати свій обліковий запис\n з вашим
OpenID в налаштуваннях.\n</li>\n</ul>"
continue: Зареєструватись
terms accepted: Дякуємо за прийняття нових умов співпраці!
terms declined: Нам шкода, що ви вирішили не приймати нові Умови Співпраці.
@ -1887,6 +1919,7 @@ uk:
email never displayed publicly: |2-
(ніколи не показується загальнодоступно)
external auth: 'Зовнішня автентифікація:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Uk:OpenID
link text: що це?
@ -1968,8 +2001,9 @@ uk:
press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити
вашу нову адресу електронної пошти.
button: Підтвердити
success: Адресу вашої електронної пошти підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
success: Зміну вами адреси електронної пошти підтверджено!
failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням.
unknown_token: Цей код підтвердження недійсний або перетермінований.
set_home:
flash success: Ваше місце розташування збережено
go_public:
@ -2007,6 +2041,9 @@ uk:
підозрілу\n діяльність. \n </p>\n <p>\n Це рішення буде розглянуто найближчим
часом адміністратором, або\n ви можете зв’язатися з %{webmaster}, якщо
ви хочете обговорити це.\n </p>"
auth_failure:
connection_failed: З'єднання з джерелом автентифікації не вдалося
invalid_credentials: Недійсні облікові дані для автентифікації
user_role:
filter:
not_an_administrator: Тільки адміністратори можуть керувати ролями користувачів,
@ -2278,6 +2315,7 @@ uk:
destination: Ви дісталися до місця призначення
against_oneway: Рухайтесь проти одностороннього руху по
end_oneway: Кінець одностороннього руху на
exit: Вийти %{exit}
unnamed: (без імені)
courtesy: Маршрут наданий %{link}
time: Час

View file

@ -784,7 +784,7 @@ zh-CN:
spur: 铁路支线
station: 火车站
stop: 火车停车点
subway: 地铁
subway: 地铁
subway_entrance: 地铁入口
switch: 道岔
tram: 电车轨道
@ -1028,6 +1028,10 @@ zh-CN:
的数据。
contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>包含来自新西兰土地信息部的数据。Crown 版权所有。
contributors_si_html: |-
<strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown 版权所有及数据库权利2010-12。
contributors_footer_1_html: |-
@ -1588,6 +1592,7 @@ zh-CN:
login_button: 登录
register now: 现在就注册
with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
with external: 或者使用第三方服务登录:
new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap
to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
@ -1596,6 +1601,22 @@ zh-CN:
account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
auth_providers:
openid:
title: 使用OpenID登录
alt: 使用OpenID URL登录
google:
title: 使用Google登录
alt: 使用Google OpenID登录
yahoo:
title: 使用Yahoo登录
alt: 使用Yahoo OpenID登录
wordpress:
title: 使用Wordpress登录
alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
aol:
title: 使用AOL登录
alt: 使用AOL OpenID登录
logout:
title: 退出
heading: 退出 OpenStreetMap
@ -1635,6 +1656,7 @@ zh-CN:
display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
password: 密码:
confirm password: 确认密码:
use external auth: 或者使用第三方服务登录
continue: 注册
terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
@ -1798,7 +1820,7 @@ zh-CN:
heading: 确认电子邮件地址修改
press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
button: 确认
success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册
success: 已确认您对电子邮件地址的更改
failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
set_home:
flash success: 成功保存您所在位置
@ -1841,6 +1863,8 @@ zh-CN:
这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
,可以联系 %{webmaster}。
</p>
auth_failure:
connection_failed: 连接身份验证提供方失败
user_role:
filter:
not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而您不是管理员。
@ -2086,6 +2110,7 @@ zh-CN:
destination: 到达目的地
against_oneway: 单向走向
end_oneway: 单向终点
exit: 退出%{exit}
unnamed: (未命名)
courtesy: 方向经由%{link}
time: 时间

View file

@ -512,13 +512,16 @@ zh-TW:
building:
"yes": 建築物
emergency:
ambulance_station: 急救站
phone: 緊急電話
highway:
abandoned: 廢棄公路
bridleway: 馬道
bus_guideway: 軌道巴士線
bus_stop: 巴士站
construction: 建造中道路
cycleway: 單車徑
elevator: 電梯
emergency_access_point: 緊急求助點
footway: 行人路
ford: 淺灘
@ -552,6 +555,7 @@ zh-TW:
trunk_link: 主要幹道連接路
unclassified: 無分級道路
unsurfaced: 未平整道路
"yes": 道路
historic:
archaeological_site: 考古遺址
battlefield: 戰場
@ -560,6 +564,7 @@ zh-TW:
bunker: 掩體
castle: 城堡
church: 教堂
city_gate: 城門
citywalls: 城牆
fort: 堡疊
house: 房屋
@ -568,12 +573,16 @@ zh-TW:
memorial: 紀念館
mine: 礦場
monument: 古蹟
roman_road: 羅馬道路
ruins: 廢墟
stone: 石頭
tomb: 墳墓
tower:
wayside_cross: 路邊十字架
wayside_shrine: 路邊神龕
wreck: 殘骸
junction:
"yes": 路口
landuse:
allotments: 小園地
basin: 盆地
@ -608,6 +617,7 @@ zh-TW:
leisure:
beach_resort: 海灘度假村
bird_hide: 鳥類觀察站
club: 俱樂部
common: 公共用地
dog_park: 狗狗公園
fishing: 垂釣區
@ -1000,7 +1010,7 @@ zh-TW:
href="http://dmca.openstreetmap.org/">網上申報頁面</a>提出。
welcome_page:
title: 歡迎!
introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
introduction_html: 歡迎來到 OpenStreetMap自由和可編輯的世界地圖。您目前已經登,可以開始繪製地圖。這裡有一份您須知道最重要事項的快速指南。
whats_on_the_map:
title: 地圖上有什麼
on_html: |-
@ -1017,13 +1027,13 @@ zh-TW:
tag_html: <strong>標籤</strong>是關於節點或路徑的簡要資料,例如餐廳的名字或道路的速度限制。
questions:
title: 有任何問題嗎?
paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些資源可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 <a
href='%{help_url}'>按此獲取幫助</a>。
paragraph_1_html: OpenStreetMap有一些資源可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。 <a
href='%{help_url}'>按此取得說明</a>。
start_mapping: 開始製圖
add_a_note:
title: 沒有時間編輯嗎?可加入筆記!
paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登來學習如何編輯,那麼加入一項筆記還是非常容易的。
paragraph_2_html: 只要到<a href='%{map_url}'>地圖</a>並點擊筆記圖示: <span class='icon note'></span>。這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。
paragraph_1_html: 如果你只想做一些微小改動,而沒有時間登來學習如何編輯,那麼加入一項筆記還是非常容易的。
paragraph_2_html: 只要到<a href='%{map_url}'>地圖</a>並點擊筆記圖示: <span class='icon note'></span>。這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並新增你的筆記,然後點擊儲存,其他製圖者會作出查證。
fixthemap:
title: 回報問題/改進地圖
how_to_help:
@ -1034,14 +1044,14 @@ zh-TW:
add_a_note:
instructions_html: |-
只須點擊 <a class='icon note'></a>或地圖上的同一圖示,
這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並添加你的筆記,然後點擊保存,其他製圖者會作出查證。
這將在地圖上添加一個標記,你可以拖動它,並新增你的筆記,然後點擊儲存,其他製圖者會作出查證。
other_concerns:
title: 其他問題
explanation_html: 如果您對我們的資料如何被應用或有關的內容有任何問題,請參閱我們的<a href='/copyright'>版權頁</a>瞭解更多法律資訊,或聯絡適當的<a
href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作小組</a>。
help_page:
title: 取得協助
introduction: OpenStreetMap有一些資源可用於學習本計劃、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
introduction: OpenStreetMap有一些資源可用於學習本專案、提出和回答問題,以及討論和紀錄與製作地圖相關的話題。
welcome:
url: /welcome
title: 歡迎來到 OSM
@ -1057,7 +1067,7 @@ zh-TW:
about_page:
next: 下一頁
copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>貢獻者
used_by: '%{name}為數以百計的網站、行動 app 與硬體設備,提供地圖資料'
used_by: '%{name}為數以百計的網站、行動 app 與硬體裝置,提供地圖資料'
lede_text: OpenStreetMap是由製圖者社群所建立他們提供及不斷更新包括有關世界各地的道路、路徑、咖啡館、火車站等等的資料。
local_knowledge_title: 當地的知識
local_knowledge_html: |-
@ -1067,8 +1077,8 @@ zh-TW:
community_driven_title: 社群推動
community_driven_html: |-
OpenStreetMap的社群多元化、懷有熱情而且日益壯大。我們的貢獻者包括地圖製作愛好者地理信息系統的專業人員提供OSM伺服器的工程師為受災害影響區域製圖的人道主義志願人士以及其他各界人士。
想進一步了解這個社群,請參閱<a href='%{diary_path}'>用戶日記</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>社群博客</a>,以及<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM基金會</a> 網站。
想進一步了解這個社群,請參閱<a href='%{diary_path}'>使用者日記</a>,
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>社群部落格</a>,以及<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM基金會</a> 網站。
open_data_title: 開放資料
open_data_html: |-
OpenStreetMap是<i>開放資料</i>: 您可以自由地使用作任何用途前提是您須標明作者為OpenStreetMap及其貢獻者。若您在我們的資料上作修改或以之透過某些方式衍生其他資料
@ -1176,7 +1186,7 @@ zh-TW:
subject: 主旨
date: 日期
no_messages_yet: 您還沒有訊息。何不跟一些%{people_mapping_nearby_link}接觸看看?
people_mapping_nearby: 附近製作地圖的用戶
people_mapping_nearby: 在附近製作地圖的人們
message_summary:
unread_button: 標記為未讀
read_button: 標記為已讀
@ -1233,7 +1243,7 @@ zh-TW:
js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
permalink: 靜態連結
shortlink: 簡短連結
createnote: 添加筆記
createnote: 新增筆記
license:
copyright: 版權所有由OpenStreetMap及貢獻者根據開放的授權協議提供
remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
@ -1462,7 +1472,7 @@ zh-TW:
oauthorize:
title: 授權使用您的帳戶
request_access: 應用程式 %{app_name} 要求使用您的帳戶,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己喜好,選擇多少項功能。
allow_to: 允許戶端應用程式:
allow_to: 允許戶端應用程式:
allow_read_prefs: 讀取您的使用者偏好設定。
allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
allow_write_diary: 建立日記、註解和加入朋友。
@ -1515,7 +1525,7 @@ zh-TW:
revoke: 註銷!
my_apps: 我的用戶端應用程式
no_apps: 您是否有想要註冊以使用於 %{oauth} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。
registered_apps: 您已經註冊下列戶端應用程式:
registered_apps: 您已經註冊下列戶端應用程式:
register_new: 註冊您的應用程式
form:
name: 名稱
@ -1538,7 +1548,7 @@ zh-TW:
update:
flash: 更新用戶端資訊成功
destroy:
flash: 已銷毀此戶端應用程式註冊
flash: 已銷毀此戶端應用程式註冊
user:
login:
title: 登入
@ -1841,7 +1851,7 @@ zh-TW:
block_expired: 這項封禁已經逾期並且不能被編輯。
block_period: 封禁期間必須是在下拉式選單中可選擇的其中一項數值。
create:
try_contacting: 在封禁使用者之前請先嘗試聯他,並給予他一段合理的時間作出回應。
try_contacting: 在封禁使用者之前請先嘗試聯他,並給予他一段合理的時間作出回應。
try_waiting: 在封禁使用者之前請先嘗試給使用者一段合理的時間來回應。
flash: 已建立對使用者%{name}的封禁。
update: