Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
47362f432a
commit
49201286aa
7 changed files with 125 additions and 100 deletions
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
# Author: Ali1
|
||||
# Author: Asma
|
||||
# Author: Aude
|
||||
# Author: Awais
|
||||
# Author: Ayatun
|
||||
# Author: Azouz.anis
|
||||
# Author: Bassem JARKAS
|
||||
|
@ -137,11 +138,13 @@ ar:
|
|||
diary_entry:
|
||||
user: المستخدم
|
||||
title: الموضوع
|
||||
body: الجسم
|
||||
latitude: خط العرض
|
||||
longitude: خط الطول
|
||||
language_code: اللغة
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
name: الاسم
|
||||
redirect_uri: إعادة توجيه URIs
|
||||
confidential: تطبيق سري؟
|
||||
scopes: الصلاحيات
|
||||
friend:
|
||||
|
|
|
@ -116,6 +116,9 @@ be:
|
|||
language_code: Мова
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
name: імя
|
||||
redirect_uri: Пераадрасаваныя URI
|
||||
confidential: Канфідэнцыяльны дадатак?
|
||||
scopes: Дазволы
|
||||
friend:
|
||||
user: Карыстальнік
|
||||
friend: Сябар
|
||||
|
@ -137,11 +140,16 @@ be:
|
|||
body: Тэкст
|
||||
recipient: Каму
|
||||
redaction:
|
||||
title: Загаловак
|
||||
description: Апісанне
|
||||
report:
|
||||
category: 'Абярыце прычыну вашай скаргі:'
|
||||
details: Просьба прадставіць некаторыя падрабязнасці аб праблеме (абавязкова).
|
||||
user:
|
||||
auth_provider: Аўтэнтыфікатар
|
||||
auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
|
||||
email: Электронная пошта
|
||||
email_confirmation: Пацверджанне электроннай пошты
|
||||
new_email: Новы адрас электроннай пошты
|
||||
active: Актыўны
|
||||
display_name: Бачнае імя
|
||||
|
@ -153,9 +161,19 @@ be:
|
|||
pass_crypt: Пароль
|
||||
pass_crypt_confirmation: Пацвердзіце пароль
|
||||
help:
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
confidential: Дадатак будзе выкарыстоўвацца там, дзе сакрэт кліента можа захоўвацца
|
||||
ў сакрэце (уласныя мабільныя дадаткі і аднастаронкавыя дадаткі не зʼяўляюцца
|
||||
канфідэнцыйнымі)
|
||||
redirect_uri: Выкарыстоўвайце адзін радок для URI
|
||||
trace:
|
||||
tagstring: падзеленыя коскамі
|
||||
user_block:
|
||||
reason: Прычына блакіроўкі карыстальніка. Калі ласка, будзьце як мага больш
|
||||
спакойнымі і разважлівымі, расказвайце як мага больш дэталяў аб сітуацыі,
|
||||
памятаючы, што паведамленне будзе агульнадаступным. Майце на ўвазе, што
|
||||
не ўсе карыстальнікі разумеюць жаргон супольнасці, таму паспрабуйце не выкарыстоўваць
|
||||
прафесіяналізмы.
|
||||
needs_view: Ці трэба ўдзельніку ўвайсці ў сістэму, перад тым як блакіроўка
|
||||
будзе знята?
|
||||
user:
|
||||
|
@ -265,7 +283,7 @@ be:
|
|||
full: Тлумачэнне
|
||||
accounts:
|
||||
edit:
|
||||
title: Правіць рахунак
|
||||
title: Рэдагаваць уліковы запіс
|
||||
my settings: Мае налады
|
||||
current email address: Бягучы адрас электроннай пошты
|
||||
external auth: Знешняя Аўтэнтыфікацыя
|
||||
|
@ -318,7 +336,7 @@ be:
|
|||
anonymous: ананімны
|
||||
no_comment: (без каментароў)
|
||||
part_of: Частка
|
||||
download_xml: Сцягнуць XML
|
||||
download_xml: Спампаваць XML
|
||||
view_history: Прагляд гісторыі
|
||||
view_details: Прагляд звестак
|
||||
location: 'Месца:'
|
||||
|
@ -393,7 +411,7 @@ be:
|
|||
way: лінія
|
||||
relation: дачыненне
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб’ектаў, што можа запаволіць
|
||||
feature_warning: Ідзе загрузка %{num_features} функцый, што можа запаволіць
|
||||
ваш браўзер. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя даныя?
|
||||
load_data: Загрузіць даныя
|
||||
loading: Загрузка...
|
||||
|
@ -440,7 +458,7 @@ be:
|
|||
no_more_user: Больш няма пакетаў правак ад гэтага карыстальніка.
|
||||
load_more: Загрузіць больш
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Прабачце, спіс пакетаў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для сцягвання.
|
||||
sorry: Выбачайце, спіс набораў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання.
|
||||
changeset_comments:
|
||||
comment:
|
||||
comment: Новы каментар на пакет правак %{changeset_id} ад %{author}
|
||||
|
@ -451,7 +469,7 @@ be:
|
|||
title_all: Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap
|
||||
title_particular: 'Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap #%{changeset_id}'
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Прабачце, спіс пакетаў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для сцягвання.
|
||||
sorry: Выбачайце, спіс набораў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для атрымання.
|
||||
dashboards:
|
||||
contact:
|
||||
km away: '%{count} км ад вас'
|
||||
|
@ -1255,7 +1273,7 @@ be:
|
|||
intro_header: Вітаем у OpenStreetMap!
|
||||
intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная
|
||||
для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
|
||||
intro_2_create_account: Стварыць рахунак удзельніка
|
||||
intro_2_create_account: Стварыць уліковы запіс удзельніка
|
||||
hosting_partners_html: Хостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
|
@ -1313,12 +1331,12 @@ be:
|
|||
signup_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Сардэчна запрашаем у OpenStreetMap'
|
||||
greeting: Прывітанне!
|
||||
created: Хтосьці (спадзяемся што Вы) толькі што стварыў рахунак на %{site_url}.
|
||||
confirm: 'Перш чым мы зробім што-небудз яшчэ, мы павінны пераканацца, што запыт
|
||||
паступіў ад Вас; і калі гэта былі Вы, калі ласка, націсніце на спасылку ніжэй,
|
||||
каб пацвердзіць Ваш рахунак:'
|
||||
welcome: Пасля таго, як вы пацвердзіце свой рахунак, мы дамо Вам пачытаць дадатковую
|
||||
інфармацыю.
|
||||
created: Хтосьці (спадзяемся, што Вы) толькі што стварыў уліковы запіс на %{site_url}.
|
||||
confirm: 'Перш чым мы зробім што-небудзь яшчэ, мы павінны пераканацца, што запыт
|
||||
паступіў ад Вас; і калі гэта былі Вы, націсніце на спасылку ніжэй, каб пацвердзіць
|
||||
Ваш уліковы запіс:'
|
||||
welcome: Пасля таго, як вы пацвердзіце свой уліковы запіс, мы дадзім Вам пачытаць
|
||||
дадатковую інфармацыю.
|
||||
email_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Пацвердзіце ваш адрас электроннай пошты'
|
||||
greeting: Добры дзень,
|
||||
|
@ -1380,14 +1398,14 @@ be:
|
|||
confirm:
|
||||
heading: Праверце вашу электронную пошту!
|
||||
introduction_1: Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем.
|
||||
introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў
|
||||
лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту.
|
||||
press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак.
|
||||
introduction_2: Пацвердзіце Ваш уліковы запіс, націснуўшы на адпаведную спасылку
|
||||
ў лісце, і вы зможаце пачаць працаваць з картамі.
|
||||
press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць уліковы запіс.
|
||||
button: Пацвердзіць
|
||||
success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
|
||||
already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны.
|
||||
success: Уліковы запіс пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
|
||||
already active: Гэты ўліковы запіс ужо пацверджаны.
|
||||
unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
|
||||
reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце,
|
||||
reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацвярджэнне па электроннай пошце,
|
||||
<a href="%{reconfirm}"><a href="%{пацвердзіць}">націсніце тут</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
|
||||
|
@ -1513,18 +1531,18 @@ be:
|
|||
lost password link: Згубілі пароль?
|
||||
login_button: Увайсці
|
||||
register now: Зарэгістравацца зараз
|
||||
with username: 'Ужо маеце рахунак OpenStreetMap? Калі ласка, увайдзіце ў сістэму
|
||||
з Вашым іменем удзельніка і паролем:'
|
||||
with username: 'Ужо маеце ўліковы запіс OpenStreetMap? Увайдзіце ў сістэму з
|
||||
Вашым іменем удзельніка і паролем:'
|
||||
with external: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
|
||||
new to osm: Упершыню на OpenStreetMap?
|
||||
to make changes: Каб змяняць дадзеныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты
|
||||
рахунак.
|
||||
create account minute: Стварыце рахунак. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну.
|
||||
to make changes: Каб змяняць даныя OpenStreetMap, вы павінны мець асабісты ўліковы
|
||||
запіс.
|
||||
create account minute: Стварыце ўліковы запіс. Гэта зойме ўсяго адну хвіліну.
|
||||
no account: Не маеце асабістага рахунка?
|
||||
account not active: Прабачце, ваш рахунак пакуль не актывізаваны.<br />Калі
|
||||
ласка, націсніце на адпаведную спасылку ў лісце пацвярджэння рахунка, каб
|
||||
актывізаваць яго, ці <a href="%{reconfirm}">запытаць новы ліст-пацвярджэнне
|
||||
на электронную пошту</a>.
|
||||
account not active: Прабачце, ваш уліковы запіс пакуль не актывізаваны.<br />Націсніце
|
||||
на адпаведную спасылку ў лісце пацвярджэння ўліковага запісу, каб актывізаваць
|
||||
яго, або <a href="%{reconfirm}">запытайце новы ліст-пацвярджэнне на электронную
|
||||
пошту</a>.
|
||||
auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
|
||||
openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
|
@ -1536,16 +1554,16 @@ be:
|
|||
alt: Уваход праз Google OpenID
|
||||
facebook:
|
||||
title: Увайсці праз Facebook
|
||||
alt: Увайсці праз рахунак Facebook
|
||||
alt: Увайсці праз уліковы запіс Facebook
|
||||
windowslive:
|
||||
title: Увайсці праз Windows live
|
||||
alt: Увайсці праз рахунак Windows Live
|
||||
alt: Увайсці праз уліковы запіс Windows Live
|
||||
github:
|
||||
title: Уваход праз GitHub
|
||||
alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: Увайсці праз Вікіпедыю
|
||||
alt: Уваход з выкарыстаннем рахунку ў Вікіпедыі
|
||||
alt: Уваход з выкарыстаннем уліковага запісу Вікіпедыі
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Уваход праз Wordpress
|
||||
alt: Уваход праз Wordpress OpenID
|
||||
|
@ -2022,7 +2040,7 @@ be:
|
|||
heading: Прагляд следу %{name}
|
||||
pending: У ЧАРЗЕ
|
||||
filename: 'Назва файла:'
|
||||
download: сцягнуць
|
||||
download: спампаваць
|
||||
uploaded: 'Прысланы:'
|
||||
points: 'Пункты:'
|
||||
start_coordinates: 'Каардынаты пачатку:'
|
||||
|
@ -2169,14 +2187,15 @@ be:
|
|||
flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання
|
||||
users:
|
||||
new:
|
||||
title: Стварыць рахунак
|
||||
no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
|
||||
title: Зарэгістравацца
|
||||
no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас уліковы запіс
|
||||
аўтаматычна.
|
||||
about:
|
||||
header: Свабодная і даступная для рэдагавання
|
||||
html: "<p>У адрозненне ад іншых карт, карты OpenStreetMap цалкам ствараюцца
|
||||
такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, сцягвання
|
||||
такімі ж людзьмі як вы, яны даступныя ўсім для праўкі, абнаўлення, спампоўвання
|
||||
і выкарыстання.</p> \n<p>Зарэгіструйцеся, каб зрабіць свой уклад. Мы вышлем
|
||||
вам ліст для пацверджання рахунка.</p>"
|
||||
вам ліст для пацверджання ўліковага запісу.</p>"
|
||||
email address: 'Паштовы адрас:'
|
||||
confirm email address: 'Пацвердзіце электронны адрас:'
|
||||
display name: 'Бачнае імя:'
|
||||
|
@ -2289,8 +2308,8 @@ be:
|
|||
hide: Схаваць выбраных карыстальнікаў
|
||||
empty: Адпаведныя карыстальнікі не знойдзеныя
|
||||
suspended:
|
||||
title: Рахунак замарожаны
|
||||
heading: Рахунак замарожаны
|
||||
title: Уліковы запіс прыпынены
|
||||
heading: Уліковы запіс прыпынены
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Злучэнне з крыніцай аўтэнтыфікацыі не атрымалася
|
||||
invalid_credentials: Памылковыя ўліковыя даныя для праверкі сапраўднасці
|
||||
|
@ -2298,12 +2317,12 @@ be:
|
|||
unknown_signature_algorithm: Невядомы алгарытм подпісу
|
||||
invalid_scope: Няправільны дыяпазон
|
||||
auth_association:
|
||||
heading: Ваш ID пакуль што не звязаны з рахункам OpenStreetMap.
|
||||
heading: Ваш ID пакуль што не звязаны з уліковым запісам OpenStreetMap.
|
||||
option_1: Калі вы пачатковец у ОСМ, калі ласка, стварыце новы ўліковы запіс
|
||||
скарыстаўшыся формай ніжэй.
|
||||
option_2: Калі ў вас ужо ёсць рахунак, то вы можаце ўвайсці ў свой рахунак выкарыстоўваючы
|
||||
свой лагін і пароль і затым звязаць уліковы запіс з вашым ID ў вашых наладах
|
||||
карыстальніка.
|
||||
option_2: Калі ў вас ужо ёсць уліковы запіс, то вы можаце ўвайсці ў свой уліковы
|
||||
запіс, выкарыстоўваючы сваё імя ўдзельніка і пароль, і затым звязаць уліковы
|
||||
запіс з вашым ID у вашых наладах удзельніка.
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_a_role: Радок «%{role}» не з’яўляецца слушнай роляй.
|
||||
|
@ -2492,7 +2511,7 @@ be:
|
|||
custom_dimensions: Абраць памер уручную
|
||||
format: 'Фармат:'
|
||||
scale: 'Маштаб:'
|
||||
download: Сцягнуць
|
||||
download: Спампаваць
|
||||
short_url: Кароткі URL-адрас
|
||||
include_marker: Дадаць маркер
|
||||
center_marker: Цэнтраваць карту па маркеры
|
||||
|
|
|
@ -316,7 +316,7 @@ kn:
|
|||
user_title: '%{user}ರ ದಿನಚರಿ'
|
||||
in_language_title: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿ %{language}ನಲ್ಲಿ
|
||||
new: ಹೊಸದಾದ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲು
|
||||
new_title: ನನ್ನ ಬಳಕೆದಾರ ದಿನಚರಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ ದಾಖಲೆ ನಿರ್ಮಿಸಿ
|
||||
new_title: ನನ್ನ ಬಳಕೆದಾರ ದಿನಚರಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸ ದಾಖಲಾತಿ ನಿರ್ಮಿಸಿ
|
||||
no_entries: ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳಿಲ್ಲ
|
||||
recent_entries: ಇತ್ತೀಚೆಗಿನ ದಿನಚರಿ ದಾಖಲಾತಿಗಳು
|
||||
older_entries: ಹಳೆಯ ದಾಖಲಾತಿಗಳು
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
# Author: Imre Eilertsen
|
||||
# Author: Janhoy
|
||||
# Author: Jon Harald Søby
|
||||
# Author: Josteinh
|
||||
# Author: Kingu
|
||||
# Author: Laaknor
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
|
@ -39,7 +40,7 @@ nb:
|
|||
prompt: Velg fil
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: Lagre
|
||||
create: Kommenter
|
||||
diary_entry:
|
||||
create: Publiser
|
||||
update: Oppdater
|
||||
|
@ -120,6 +121,7 @@ nb:
|
|||
diary_entry:
|
||||
user: Bruker
|
||||
title: Emne
|
||||
body: Brødtekst
|
||||
latitude: Breddegrad
|
||||
longitude: Lengdegrad
|
||||
language_code: Språk
|
||||
|
@ -268,11 +270,14 @@ nb:
|
|||
deletions:
|
||||
show:
|
||||
title: Slett min konto
|
||||
warning: Advarsel! Kontosletting er endelig, og kan ikke omgjøres.
|
||||
delete_account: Slett konto
|
||||
delete_introduction: 'Du kan slette din OpenStreetMap-konto ved å bruke knappen
|
||||
nedenfor. Bemerk det følgende:'
|
||||
delete_profile: Din profilinformasjon, inkludert ditt profilbilde/avatar,
|
||||
beskrivelse og hjemmested kommer til å bli fjernet.
|
||||
delete_display_name: Ditt viste navn vil bli fjernet, og kan bli gjenbrukt
|
||||
av andre konter.
|
||||
confirm_delete: Er du sikker?
|
||||
cancel: Avbryt
|
||||
accounts:
|
||||
|
@ -966,7 +971,7 @@ nb:
|
|||
mineshaft: Gruvesjakt
|
||||
monitoring_station: Overvåkningsstasjon
|
||||
petroleum_well: Oljebrønn
|
||||
pier: Molo
|
||||
pier: Pir
|
||||
pipeline: Rørgate
|
||||
pumping_station: Pumpestasjon
|
||||
silo: Silo
|
||||
|
|
|
@ -333,8 +333,6 @@ sr-Latn:
|
|||
prefix:
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aerodrom
|
||||
apron: Rampa
|
||||
gate: Kapija
|
||||
helipad: Heliodrom
|
||||
runway: Pista
|
||||
taxiway: Rulna staza
|
||||
|
@ -999,16 +997,6 @@ sr-Latn:
|
|||
Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,
|
||||
navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,
|
||||
CC BY-SA”.
|
||||
credit_2_1_html: |2-
|
||||
Gde je moguće, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese <a
|
||||
href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
|
||||
i CC BY-SA do <a
|
||||
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
|
||||
Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti
|
||||
(npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše
|
||||
čitaoce na www.openstreetmap.org (po mogućstvu
|
||||
proširavanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)
|
||||
i na www.creativecommons.org.
|
||||
more_title_html: Saznajte više
|
||||
more_1_html: |2-
|
||||
Pročitajte više o korišćenju naših podataka na <a
|
||||
|
@ -1335,7 +1323,6 @@ sr-Latn:
|
|||
consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju
|
||||
javnom vlasništvu
|
||||
consider_pd_why: šta je ovo?
|
||||
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
|
||||
guidance_html: 'Podaci koji će vam pomoći da razumete ove uslove: <a href="%{summary}">kratak
|
||||
opis</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prevodi</a>'
|
||||
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
|
||||
|
|
|
@ -256,6 +256,8 @@ sr:
|
|||
success_confirm_needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани. Проверите имејл
|
||||
да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу.
|
||||
success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
|
||||
destroy:
|
||||
success: Налог је обрисан.
|
||||
browse:
|
||||
created: Направљено
|
||||
closed: Затворено
|
||||
|
@ -522,8 +524,6 @@ sr:
|
|||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Аеродром
|
||||
airstrip: Писта
|
||||
apron: Пристанишна платформа
|
||||
gate: Капија
|
||||
hangar: Хангар
|
||||
helipad: Хелиодром
|
||||
parking_position: Место за паркинг
|
||||
|
@ -1589,18 +1589,8 @@ sr:
|
|||
intro_3_1_html: Наша документација је лиценцирана под <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив
|
||||
комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
|
||||
credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: |-
|
||||
Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете “© ОпенСтитМап
|
||||
сарадници”.
|
||||
credit_2_1_html: |-
|
||||
Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open
|
||||
Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на
|
||||
<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">ову страницу за ауторска права</a>.
|
||||
Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући
|
||||
'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org.
|
||||
credit_4_html: |-
|
||||
Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.
|
||||
На пример:
|
||||
credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите
|
||||
две ствари:'
|
||||
attribution_example:
|
||||
alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
|
||||
title: Пример за навођење
|
||||
|
@ -1680,7 +1670,7 @@ sr:
|
|||
infringement_2_html: |-
|
||||
Ако верујете да је материјал заштићен ауторским правима био неприкладно
|
||||
додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
|
||||
нашу <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">процедуру за
|
||||
нашу <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">процедуру за
|
||||
скидање</a> или да се директно обратите на
|
||||
нашој <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
|
||||
|
@ -1792,7 +1782,6 @@ sr:
|
|||
description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
|
||||
тичу широког спектра тематских или регионалних мејлинг листа.
|
||||
forums:
|
||||
title: Форуми
|
||||
description: Питања и расправе за оне који преферирају интерфејс у стилу билтен
|
||||
табле.
|
||||
irc:
|
||||
|
@ -1997,7 +1986,9 @@ sr:
|
|||
newer: Новији трагови
|
||||
trace:
|
||||
pending: НА_ЧЕКАЊУ
|
||||
count_points: '%{count} тачака'
|
||||
count_points:
|
||||
one: 1 тачка
|
||||
other: '%{count} тачака'
|
||||
more: више
|
||||
trace_details: Погледајте детаље о трагу
|
||||
view_map: Погледај карту
|
||||
|
@ -2043,7 +2034,7 @@ sr:
|
|||
not_an_admin: Треба да будете администратор да бисте извршили ту радњу.
|
||||
setup_user_auth:
|
||||
blocked_zero_hour: Имате хитну поруку на веб-сајту OpenStreetMap. Морате прочитати
|
||||
поруку пре него што могнете спремати своје измене.
|
||||
поруку пре него што можете да чувате своје измене.
|
||||
blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
|
||||
need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да
|
||||
бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да
|
||||
|
@ -2143,7 +2134,6 @@ sr:
|
|||
consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
|
||||
власништву
|
||||
consider_pd_why: шта је ово?
|
||||
consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
|
||||
guidance_html: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак
|
||||
опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
|
||||
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
|
||||
|
@ -2381,7 +2371,7 @@ sr:
|
|||
reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
hidden_by_html: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
report: Пријави ову белешку
|
||||
report: пријави ову белешку
|
||||
anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
|
||||
требало посебно проверити.
|
||||
hide: Сакриј
|
||||
|
|
|
@ -139,7 +139,7 @@ uk:
|
|||
diary_entry:
|
||||
user: Учасник
|
||||
title: Тема
|
||||
body: Тіло
|
||||
body: Текст
|
||||
latitude: Широта
|
||||
longitude: Довгота
|
||||
language_code: Мова
|
||||
|
@ -666,6 +666,25 @@ uk:
|
|||
applications:
|
||||
create:
|
||||
notice: Запит зареєстровано.
|
||||
errors:
|
||||
contact:
|
||||
contact_url_title: Тут ви можете знайти інформацію про відповідні канали спілкування
|
||||
contact: звʼяжіться
|
||||
contact_the_community_html: Будь ласка, %{contact_link} зі спільнотою OpenStreetMap,
|
||||
якщо ви знайшли несправне посилання або помилку. Запишіть точну URL-адресу
|
||||
вашого запиту.
|
||||
forbidden:
|
||||
title: Заборонено
|
||||
description: Дія, яку ви намагались виконати, доступна лише адміністраторам
|
||||
сервера OpenStreetMap (HTTP 403).
|
||||
internal_server_error:
|
||||
title: Помилка сервера
|
||||
description: Сервер OpenStreetMap зіткнувся з несподіваною умовою, через яку
|
||||
він не зміг виконати запит (HTTP 500)
|
||||
not_found:
|
||||
title: Файл не знайдено
|
||||
description: Не вдалося знайти файл/теку/дію API з такою назвою на сервері OpenStreetMap
|
||||
(HTTP 404)
|
||||
friendships:
|
||||
make_friend:
|
||||
heading: Додати %{user} як друга?
|
||||
|
@ -709,7 +728,7 @@ uk:
|
|||
helipad: Вертолітний майданчик
|
||||
holding_position: Місце зупинки
|
||||
navigationaid: Авіаційна навігаційна допомога
|
||||
parking_position: Місце паркування
|
||||
parking_position: Місце стоянки
|
||||
runway: Злітна смуга
|
||||
taxilane: Руліжна доріжка на пероні
|
||||
taxiway: Руліжна доріжка
|
||||
|
@ -975,7 +994,7 @@ uk:
|
|||
trailhead: Трейлхед
|
||||
trunk: Шосе
|
||||
trunk_link: З’їзд з/на шосе
|
||||
turning_circle: Радіус повороту
|
||||
turning_circle: Місце для розвороту
|
||||
turning_loop: Місце для розвороту
|
||||
unclassified: Дорога без класифікації
|
||||
"yes": Дорога
|
||||
|
@ -1093,7 +1112,7 @@ uk:
|
|||
antenna: Антена
|
||||
avalanche_protection: Захист від лавин
|
||||
beacon: Маяк
|
||||
beam: Промінь
|
||||
beam: Траверза
|
||||
beehive: Вулик
|
||||
breakwater: Хвилеріз
|
||||
bridge: Міст
|
||||
|
@ -1115,7 +1134,7 @@ uk:
|
|||
manhole: Люк
|
||||
mast: Мачта
|
||||
mine: Копальня
|
||||
mineshaft: Шахтний вал
|
||||
mineshaft: Шахтний ствол
|
||||
monitoring_station: Станція моніторингу
|
||||
petroleum_well: Нафтова скважина
|
||||
pier: Пірс
|
||||
|
@ -1190,7 +1209,7 @@ uk:
|
|||
stone: Камінь
|
||||
strait: Протока
|
||||
tree: Дерево
|
||||
tree_row: Дерево ряду
|
||||
tree_row: Ряд дерев
|
||||
tundra: Тундра
|
||||
valley: Долина
|
||||
volcano: Вулкан
|
||||
|
@ -1397,7 +1416,7 @@ uk:
|
|||
variety_store: Магазин однієї ціни
|
||||
video: Відео
|
||||
video_games: Магазин відеоігор
|
||||
wholesale: Оптовий магазин
|
||||
wholesale: Гуртовий магазин
|
||||
wine: Спиртні напої на винос
|
||||
"yes": Крамниця
|
||||
tourism:
|
||||
|
@ -1979,10 +1998,10 @@ uk:
|
|||
heading: Вийти з OpenStreetMap
|
||||
logout_button: Вийти
|
||||
suspended_flash:
|
||||
suspended: На жаль, обліковка призупинена через підозрілу активність.
|
||||
suspended: На жаль, ваш обліковий запис було призупинено через підозрілу активність.
|
||||
contact_support_html: Будь ласка, зверніться до %{support_link}, якщо ви бажаєте
|
||||
обговорити це.
|
||||
support: Підтримка
|
||||
support: служби підтримки
|
||||
shared:
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Оброблено <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
|
||||
|
@ -2106,9 +2125,9 @@ uk:
|
|||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Австрія</strong>: дані від
|
||||
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (на умовах ліцензії
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT з виправленнями</a>).
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Земля Форарльберґ</a> та Земля Тіроль (на умовах <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT зі змінами</a>).
|
||||
contributors_au_html: |-
|
||||
<strong>Австралія</strong>: Включено або розроблено за допомогою адміністративних кордонів ©
|
||||
<strong>Австралія</strong>: Містить або розроблено за допомогою Administrative Boundaries ©
|
||||
<a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Australia</a>, ліцензованих Австралійською Співдружністю за міжнародною
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">ліцензією Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>.
|
||||
contributors_ca_html: '<strong>Канада</strong>: дані від GeoBase®, GeoGratis
|
||||
|
@ -2232,13 +2251,13 @@ uk:
|
|||
title: Як допомогти
|
||||
join_the_community:
|
||||
title: Приєднатися до спільноти
|
||||
explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших мапографічних даних,
|
||||
наприклад відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити —
|
||||
приєднатись до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно.
|
||||
explanation_html: Якщо ви помітили, неточності в наших даних, наприклад
|
||||
відсутня дорога або ваша адреса, найкращий спосіб це виправити — приєднатись
|
||||
до спільноти OpenStreetMap і додати або виправити дані самостійно.
|
||||
add_a_note:
|
||||
instructions_html: |-
|
||||
Просто натисніть <a class='icon note'></a> або подібну піктограму на мапі.
|
||||
У результаті, на мапі з'явиться маркер, який Ви зможете перетягувати на мапі. Додайте Ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, і інші учасники матимуть змогу з цим розібратись.
|
||||
У результаті, на мапі зʼявиться маркер, який Ви зможете перетягувати на мапі. Додайте Ваше повідомлення, а потім натисніть кнопку Зберегти, і інші учасники матимуть змогу з цим розібратись.
|
||||
other_concerns:
|
||||
title: Інші проблеми
|
||||
explanation_html: |-
|
||||
|
@ -2272,7 +2291,7 @@ uk:
|
|||
дошки обговорень.
|
||||
community:
|
||||
title: Форум спільноти
|
||||
description: Спільне місце для розмов про OpenStreetMap.
|
||||
description: Місце де можна поспілкуватись про OpenStreetMap.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Інтерактивний чат багатьма мовами на різні теми.
|
||||
|
@ -2419,7 +2438,7 @@ uk:
|
|||
questions:
|
||||
title: Є питання?
|
||||
paragraph_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проєкт, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з картографування.
|
||||
OpenStreetMap має різні ресурси для отримання інформації про проєкт, щоб поставити питання та отримати відповідь, для спільного обговорення і створення документації з мапінгу.
|
||||
<a href='%{help_url}'>Отримайте допомогу тут</a>. Ваша установа має намір почати працювати з OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Відвідайте Welcome Mat.</a>
|
||||
start_mapping: Розпочати мапити
|
||||
add_a_note:
|
||||
|
@ -2537,7 +2556,7 @@ uk:
|
|||
in: у
|
||||
index:
|
||||
public_traces: Загальнодоступні GPS-треки
|
||||
my_gps_traces: Мої GPS сліди
|
||||
my_gps_traces: Мої GPS-треки
|
||||
public_traces_from: Загальнодоступні GPS треки %{user}
|
||||
description: Огляд останніх завантажених треків GPS
|
||||
tagged_with: ' позначені %{tags}'
|
||||
|
@ -2723,9 +2742,9 @@ uk:
|
|||
no_auto_account_create: На жаль, наразі ми не в змозі створити для вас обліковий
|
||||
запис автоматично.
|
||||
please_contact_support_html: Будь ласка, зв’яжіться з %{support_link}, щоб домовитися
|
||||
про створення облікового запису – ми постараємося розглянути запит якомога
|
||||
про створення облікового запису – ми постараємося розглянути запит якомога
|
||||
швидше.
|
||||
support: підтримка
|
||||
support: підтримкою
|
||||
about:
|
||||
header: Вільні й доступні для редагування
|
||||
html: |-
|
||||
|
@ -3050,10 +3069,10 @@ uk:
|
|||
comment: Коментар
|
||||
report_link_html: Якщо ця нотатка містить конфіденційну інформацію, яку потрібно
|
||||
видалити, ви можете %{link}.
|
||||
other_problems_resolve: Всі інші проблеми з приміткою вирішуйте самостійно в
|
||||
other_problems_resolve: Всі інші проблеми з нотаткою вирішуйте самостійно в
|
||||
коментарях.
|
||||
other_problems_resolved: Для всіх інших проблем достатньо вирішення.
|
||||
disappear_date_html: Ця вирішена нотатка зникне з карти через %{disappear_in}.
|
||||
disappear_date_html: Ця вирішена нотатка зникне з мапи через %{disappear_in}.
|
||||
new:
|
||||
title: Нова нотатка
|
||||
intro: Помітили помилку або чогось не вистачає? Дайте знати іншим маперам, щоб
|
||||
|
@ -3167,6 +3186,8 @@ uk:
|
|||
descend: Вниз
|
||||
directions: Маршрут
|
||||
distance: Відстань
|
||||
distance_m: '%{distance} м'
|
||||
distance_km: '%{distance} км'
|
||||
errors:
|
||||
no_route: Не вдалося знайти маршрут між цими двома точками.
|
||||
no_place: На жаль неможливо знайти '%{place}'.
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue