Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2021-11-08 13:13:20 +01:00
parent f7499fbe7f
commit 4919fe08ed
10 changed files with 147 additions and 31 deletions

View file

@ -7,6 +7,7 @@
# Author: Azouz.anis
# Author: Bassem JARKAS
# Author: ButterflyOfFire
# Author: Danieldegroot2
# Author: Dr. Mohammed
# Author: Fahad
# Author: Faris knight
@ -62,6 +63,9 @@ ar:
client_application:
create: سجِّل
update: تحديث
doorkeeper_application:
create: سجِّل
update: تحديث
redaction:
create: إنشاء تنقيح
update: حفظ التنقيح
@ -133,6 +137,9 @@ ar:
latitude: خط العرض
longitude: خط الطول
language: اللغة
doorkeeper/application:
name: الاسم
scopes: الصلاحيات
friend:
user: المستخدم
friend: صديق
@ -1294,8 +1301,8 @@ ar:
intro_text: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة العالم، أُنشِئت بواسطة أشخاص مثلك وحرة
الاستخدام برخصة مفتوحة.
intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم
hosting_partners_html: يتم دعم الاستضافة بواسطة %{ucl} و%{bytemark} و%{partners}
آخرين.
hosting_partners_html: يتم دعم الاستضافة بواسطة %{ucl} و%{fastly} و%{bytemark}
و%{partners} آخرين.
partners_ucl: UCL
partners_bytemark: استضافة Bytemark
partners_partners: الشركاء
@ -1326,6 +1333,7 @@ ar:
footer: يمكنك أيضًا قراءة التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
أو الرد على %{replyurl}
message_notification:
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] %{message_title}'
hi: مرحبًا %{to_user}،
header: '%{from_user} قام بإرسال رسالة لك عبر خريطة الشارع المفتوحة بالعنوان
%{subject}:'
@ -1337,10 +1345,12 @@ ar:
see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفهم الشخصي على %{userurl}.
befriend_them: "\uFEFFيمكنك أيضًا إضافتهم كصديق على %{befriendurl}."
gpx_failure:
hi: مرحبًا %{to_user}،
failed_to_import: 'فشل الاستيراد، الخطأ هو:'
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] فشل استيراد جي بي إكس'
gpx_success:
hi: مرحبًا %{to_user}،
loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطة من أصل %{possible_points}
نقطة ممكنة.
subject: '[خريطة الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جي بي إكس'
@ -1368,21 +1378,22 @@ ar:
anonymous: مستخدم مجهول
greeting: مرحبا،
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] قدعلق %{commenter} على إحدى ملاحظاتك'
subject_other: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على ملاحظة تههتم بها'
subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] قدعلق %{commenter} على إحدى ملاحظاتك'
subject_other: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على ملاحظة تههتم
بها'
your_note: علق %{commenter} على إحدى ملاحظات خريطتك بالقرب من %{place}.
commented_note: علق %{commenter} على ملاحظة الخريطة التي علقت عليها، كانت
الملاحظة بالقرب من %{place}.
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] حل %{commenter} إحدى ملاحظاتك'
subject_other: '[OpenStreetMap] حل %{commenter} ملاحظة تهتم بها'
subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] حل %{commenter} إحدى ملاحظاتك'
subject_other: '[خريطة الشارع المفتوحة] حل %{commenter} ملاحظة تهتم بها'
your_note: حل %{commenter} إحدى ملاحظات خريطتك بالقرب من %{place}.
commented_note: حل %{commenter} ملاحظة الخريطة التي علقت عليها، الملاحظة بالقرب
من %{place}.
reopened:
subject_own: لقد أعاد [OpenStreetMap] %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظاتك
subject_other: لقد أعاد [OpenStreetMap] %{commenter} تنشيط ملاحظة كنت مهتما
بها
subject_own: لقد أعاد [خريطة الشارع المفتوحة] %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظاتك
subject_other: لقد أعاد [خريطة الشارع المفتوحة] %{commenter} تنشيط ملاحظة
كنت مهتما بها
your_note: لقد أعاد %{commenter} تنشيط إحدى ملاحظات الخريطة بالقرب من %{place}.
commented_note: لقد أعاد %{commenter} تنشيط ملاحظة الخريطة التي علقت عليها،
الملاحظة بالقرب من %{place}.
@ -1391,8 +1402,10 @@ ar:
hi: أهلا %{to_user}،
greeting: مرحبا،
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على على إحدى مجموعات تغييراتك'
subject_other: '[OpenStreetMap] علق %{commenter} على مجموعة تغييرات تهتم بها'
subject_own: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على على إحدى مجموعات
تغييراتك'
subject_other: '[خريطة الشارع المفتوحة] علق %{commenter} على مجموعة تغييرات
تهتم بها'
your_changeset: '%{commenter} علق على إحدى مجموعات تغييراتك في %{time}'
commented_changeset: ترك %{commenter} تعليقا في %{time} على مجموعة تغييرات
تراقبها أنشأها %{changeset_author}
@ -1514,9 +1527,12 @@ ar:
preferred_languages: اللغات المفضلة
edit:
title: تفضيلات التحرير
cancel: إلغاء
profiles:
edit:
image: "\uFEFFالصورة:"
title: عدل الملف
cancel: إلغاء
image: "\uFEFFالصورة"
gravatar:
gravatar: استخدام Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
@ -1527,7 +1543,7 @@ ar:
delete image: أزل الصورة الحالية
replace image: "\uFEFFاستبدل الصورة الحالية"
image size hint: "\uFEFF(صورة مربعة على الأقل 100 × 100 تعمل بشكل أفضل)"
home location: 'موقع المنزل:'
home location: موقع المنزل
no home location: لم تدخل موقع منزلك.
update home location on click: تحديث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
sessions:
@ -1590,8 +1606,11 @@ ar:
unordered: قائمة غير مرتبة
ordered: قائمة مرتبة
link: وصلة
image: الصورة
alt: كل النص
url: المسار
richtext_field:
edit: تعديل
preview: معاينة
site:
about:
@ -2047,6 +2066,7 @@ ar:
traces_waiting: لديك %{count} أثر في انتظار التحميل. يرجى مراعاة الانتظار قبل
تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقة طابور التحميل لباقي المستخدمين.
edit:
cancel: إلغاء
title: تعديل الأثر %{name}
heading: تعديل الأثر %{name}
visibility_help: ماذا يعني هذا؟
@ -2202,8 +2222,22 @@ ar:
destroy:
flash: دُمِّر تسجيل تطبيق العميل
oauth2_applications:
index:
name: الاسم
permissions: الصلاحيات
application:
edit: تعديل
delete: حذف
show:
edit: عدل
delete: حذف
permissions: الصلاحيات
oauth2_authorizations:
new:
deny: رفض
oauth2_authorized_applications:
index:
permissions: الصلاحيات
users:
new:
title: أنشئ حسابا
@ -2276,6 +2310,7 @@ ar:
my comments: تعليقاتي
blocks on me: عمليات منعي
blocks by me: عمليات المنع بواسطتي
edit_profile: عدل الملف
send message: إرسل رسالة
diary: يومية
edits: مساهمات
@ -2318,13 +2353,13 @@ ar:
account:
title: عدل الحساب
my settings: إعداداتي
current email address: 'عنوان البريد الإلكرتروني الحالي:'
external auth: 'مصادقة خارجية:'
current email address: عنوان البريد الإلكرتروني الحالي
external auth: مصادقة خارجية
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: ما هذا؟
public editing:
heading: 'تعديل عام:'
heading: تعديل عام
enabled: مفعَّل، غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ما هذا؟
@ -2339,7 +2374,7 @@ ar:
السبب</a>).<ul><li>لن يتم الكشف عن عنوان بريدك الإلكتروني من خلال جعله عاما.</li><li>لا
يمكن عكس هذا الإجراء وأصبح جميع المستخدمين الجدد عامين افتراضيا.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'شروط المساهم:'
heading: شروط المساهم
agreed: لقد وافقت على شروط المساهم الجديدة.
not yet agreed: لم توافق بعد على شروط المساهم الجديدة.
review link text: يُرجَى اتباع هذا الرابط في الوقت الذي يناسبك لمراجعة وقبول
@ -2486,8 +2521,8 @@ ar:
show:
title: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطة %{block_by}'
created: تم الإنشاء
status: الحالة
created: 'تم الإنشاء:'
status: 'الحالة:'
show: اعرض
edit: تعديل
revoke: ابطل!
@ -2569,6 +2604,7 @@ ar:
other: أنت على بعد %{count} قدم من هذه النقطة
base:
standard: قياسي
cyclosm: CyclOSM
cycle_map: خريطة الدراجات
transport_map: خريطة النقل و المواصلات
hot: الخريطة الإنسانية
@ -2582,6 +2618,8 @@ ar:
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>مساهمو خريطة الشارع المفتوحة</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>تقديم تبرع</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'> مصطلحات الموقع و API</a>
cyclosm: نمط البلاط بواسطة <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'></a> المستضاف
بواسطة <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'></a>
thunderforest: البلاط من <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
Allan</a>
hotosm: نمط البلاط بواسطة <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian

View file

@ -8,6 +8,7 @@
# Author: Annamerida
# Author: Bc0ed5a28dfc189b971a689bae2d31b45cb5f3fd
# Author: Bogreudell
# Author: Danieldegroot2
# Author: Eduardo Martinez
# Author: El libre
# Author: Fitoschido
@ -2307,8 +2308,7 @@ ca:
new:
upload_trace: Pujar traça GPS
visibility_help: què significa això?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibilitat_de_traces_de
GPS
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Visibility_of_GPS_traces
help: Ajuda
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
create:
@ -2330,6 +2330,7 @@ ca:
title: Editant traça %{name}
heading: Editant traça %{name}
visibility_help: què vol dir això?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Traça actualitzada
trace_optionals:

View file

@ -18,6 +18,7 @@
# Author: ChrisiPK
# Author: ChristianSW
# Author: CygnusOlor
# Author: Danieldegroot2
# Author: Daswaldhorn
# Author: Diebuche
# Author: Dieterdreist
@ -1612,7 +1613,7 @@ de:
failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
vermieden werden können finden sich in %{url}
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX#Warum_wurde_meine_GPX-Datei_nicht_richtig_hochgeladen.3F
subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
gpx_success:
hi: Hallo %{to_user},

View file

@ -348,12 +348,14 @@ fy:
hotel: Hotelgebou
house: Hûs
houseboat: Wenboat
hut: Hutte
kindergarten: Beukerskoalle
office: Kantoargebou
public: Iepenbier gebou
residential: Wengebou
retail: Winkelpân
roof: Dak
train_station: Treinstasjon
warehouse: Pakhûs
"yes": Gebou
craft:
@ -362,7 +364,9 @@ fy:
highway:
bridleway: Ruterpaad
bus_stop: Bushalte
construction: Wei yn oanlis
cycleway: Fytspaad
elevator: Lift
footway: Fuotpaad
ford: Furde
give_way: Boerd foarrang jaan
@ -377,6 +381,8 @@ fy:
platform: Perron
primary: Primêre wei
primary_link: Primêre wei
proposed: Plende wei
raceway: Racesirkwy
residential: Strjitte
road: Strjitwei
secondary: Sekundêre wei
@ -390,7 +396,12 @@ fy:
tertiary: Tertsjêre wei
tertiary_link: Tertsjêre wei
track: Lânpaad
traffic_mirror: Ferkearsspegel
traffic_signals: Ferkearsljochten
unclassified: Net-klassifisearre wei
"yes": Wei
historic:
archaeological_site: Archeologysk plak
battlefield: Slachfjild
building: Histoarysk gebou
bunker: Bunker
@ -408,6 +419,7 @@ fy:
mine_shaft: Mynskacht
monument: Monumint
railway: Histoaryske spoarwei
roman_road: Romeinske wei
ruins: Ruïne
stone: Stien
tomb: Tombe
@ -460,39 +472,56 @@ fy:
military:
barracks: Kazerne
bunker: Bunker
mountain_pass:
"yes": Berchpas
natural:
atoll: Atol
bay: Baai
beach: Strân
cape: Kaap
cave_entrance: Grotyngong
cliff: Klif
coastline: Kustline
crater: Krater
dune: Dún
fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Bosk
geyser: Geiser
glacier: Gletsjer
grassland: Greidlân
heath: Heide
hill: Heuvel
hot_spring: Waarmwetterboarne
island: Eilân
isthmus: Lâningte
land: Lân
marsh: Sompe
moor: Fean
mud: Modder
peak: Pyk
peninsula: Skiereilân
point: Punt
point: Lânpunt
reef: Rif
ridge: Berchkaam
rock: Rotsen
saddle: Berchseal
sand: Sân
scree: Púnhelling
scrub: Strewel
shingle: Keizel
spring: Boarne
stone: Stien
strait: Ingte
tree: Beam
tree_row: Beammerige
tundra: Toendra
valley: Fallei
volcano: Fulkaan
water: Wetter
wetland: Somplân
wood: Wâld
"yes": Lânskipselemint
office:
accountant: Boekhâlder
architect: Arsjitekt
@ -514,28 +543,58 @@ fy:
house: Hûs
houses: Huzen
island: Eilân
islet: Eilantsje
isolated_dwelling: Ofhandige wente
locality: Plak
municipality: Gemeente
neighbourhood: Buert
plot: Perseel
postcode: Postkoade
quarter: Wyk
region: Regio
sea: See
square: Plein
state: Steat
subdivision: Dielgebiet
suburb: Foarstêd
town: Stêd
village: Doarp
"yes": Plak
railway:
abandoned: Spoarwei yn ferfal
construction: Spoarwei yn oanlis
disused: Spoarwei yn ûnbrûk
funicular: Kabelspoarwei
halt: Treinhalte
junction: Oansluting
level_crossing: Oerwei
light_rail: Sneltrem
miniature: Miniatuerspoar
monorail: Monorail
narrow_gauge: Smelspoarwei
platform: Spoarbaanperron
preserved: Museumspoarwei
proposed: Spoarwei yn plenning
spur: Lokaalspoarwei
station: Spoarweistasjon
stop: Spoarhalte
subway: Metro
subway_entrance: Metroyngong
switch: Wiksel
tram: Trembaan
tram_stop: Tremhalte
yard: Spoaremplasemint
shop:
bakery: Bakker
boutique: Boetyk
butcher: Slachter
chemist: Drogist
department_store: Warehûs
doityourself: Doch-it-sels
dry_cleaning: Stomerij
electronics: Elektroanikasaak
erotic: Sekswinkel
fashion: Moadesaak
florist: Blommist
furniture: Meubelsaak
greengrocer: Grientesaak
@ -544,8 +603,10 @@ fy:
jewelry: Juwelier
laundry: Waskerij
optician: Optisien
perfumery: Parfumery
pet: Bistewinkel
photo: Fotosaak
seafood: Seebanket
second_hand: Omrinwinkel
supermarket: Supermerk
tailor: Kleanmakker
@ -562,7 +623,7 @@ fy:
cabin: Blokhutte
camp_pitch: Kampearplak
camp_site: Kampearterrein
caravan_site: Kampearweineterrein
caravan_site: Kampearweinterrein
chalet: Sjalet
gallery: Keunstmuseum
guest_house: Pinsjon
@ -574,8 +635,10 @@ fy:
picnic_site: Piknikplak
theme_park: Ferdivedaasjepark
viewpoint: Utsjochpunt
wilderness_hut: Natuerhutte
zoo: Dieretún
tunnel:
building_passage: Geboutrochgong
culvert: Dûker
"yes": Tunnel
waterway:
@ -586,7 +649,7 @@ fy:
derelict_canal: Fertutearze kanaal
ditch: Sleat
dock: Dok
drain: Utwettering
drain: Ofwettering
lock: Slûs
lock_gate: Slûsdoar
mooring: Oanlisplak
@ -605,6 +668,7 @@ fy:
level7: Gemeentegrins
level8: Stedsgrins
level9: Doarpsgrins
level11: Buertgrins
types:
cities: Grutte stêden
towns: Stêden

View file

@ -166,6 +166,15 @@ kab:
new_email: (werǧin ad d-iban s wudem azayez)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: qrib 1 n usrag aya
other: qrib %{count} n yisragen aya
about_x_months:
one: 'qrib 1 n wayyur aya '
other: about %{count} n wagguren aya
about_x_years:
one: qrib 1 n useggas aya
other: qrib %{count} n yiseggasen aya
half_a_minute: Azgen n tsedast aya
editor:
default: Amezwer (tura %{name})

View file

@ -858,7 +858,7 @@ mk:
"yes": Пат
historic:
aircraft: Историски воздухоплов
archaeological_site: Археолошки локалитет
archaeological_site: Археолошко наоѓалиште
bomb_crater: Историски кратер од бомба
battlefield: Бојно поле
boundary_stone: Граничен камен

View file

@ -2374,7 +2374,7 @@ nl:
new:
upload_trace: Gps-traject uploaden
visibility_help: wat betekent dit?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
help: Hulp
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
create:
@ -2396,6 +2396,7 @@ nl:
title: Traject %{name} bewerken
heading: Traject %{name} bewerken
visibility_help: wat betekent dit?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
update:
updated: Traject bijgewerkt
trace_optionals:

View file

@ -22,6 +22,7 @@
# Author: D1g
# Author: DCamer
# Author: DDPAT
# Author: Danieldegroot2
# Author: Diralik
# Author: Dmitry-s93
# Author: Dr&mx
@ -1560,7 +1561,7 @@ ru:
failed_to_import: 'сбой импорта. Произошла ошибка:'
more_info_html: Более подробную информацию об ошибках импорта GPX и о том, как
их избежать, можно найти на %{url}.
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures
subject: '[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX'
gpx_success:
hi: Здравствуйте, %{to_user},
@ -2342,7 +2343,7 @@ ru:
new:
upload_trace: Передать GPS-трек на сервер
visibility_help: Что это значит?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
help: Справка
help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
create:

View file

@ -1201,7 +1201,7 @@ sv:
bakery: Bageri
bathroom_furnishing: Badrumsinredning
beauty: Skönhetssalong
bed: Sängklädsbutik
bed: Sängklädesbutik
beverages: Dryckesbutik
bicycle: Cykelaffär
bookmaker: Vadförmedlare

View file

@ -814,6 +814,7 @@ zh-CN:
warehouse: 仓库
"yes": 建筑物
club:
scout: 童子军营地
sport: 体育俱乐部
"yes": 俱乐部
craft:
@ -1519,7 +1520,7 @@ zh-CN:
intro_2_create_account: 创建用户账户
hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
partners_ucl: 伦敦大学学院
partners_fastly: 快速的
partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark主机
partners_partners: 合作伙伴
tou: 使用条款