Localisation updates from translatewiki.net (2010-04-14)
This commit is contained in:
parent
3c8e55e7ae
commit
45152a8ddf
5 changed files with 187 additions and 3 deletions
|
@ -86,6 +86,7 @@ ca:
|
|||
title: Conjunt de canvis
|
||||
changeset_details:
|
||||
belongs_to: "Pertany a:"
|
||||
bounding_box: "Caixa contenidora:"
|
||||
box: caixa
|
||||
closed_at: "Tancat el:"
|
||||
created_at: "Creat el:"
|
||||
|
@ -480,6 +481,7 @@ ca:
|
|||
cliff: Cingle
|
||||
coastline: Litoral
|
||||
crater: Cràter
|
||||
fell: Forest
|
||||
fjord: Fiord
|
||||
geyser: Guèiser
|
||||
glacier: Glacera
|
||||
|
@ -491,11 +493,13 @@ ca:
|
|||
peak: Pic
|
||||
point: Punt
|
||||
reef: Escull
|
||||
ridge: Cresta
|
||||
river: Riu
|
||||
rock: Roca
|
||||
scree: Pedregar
|
||||
shoal: Banc
|
||||
spring: Deu
|
||||
strait: Estret
|
||||
tree: Arbre
|
||||
valley: Vall
|
||||
volcano: Volcà
|
||||
|
@ -509,6 +513,7 @@ ca:
|
|||
country: País
|
||||
county: Comtat
|
||||
farm: Granja
|
||||
hamlet: Aldea
|
||||
house: Casa
|
||||
houses: Cases
|
||||
island: Illa
|
||||
|
@ -569,6 +574,7 @@ ca:
|
|||
viewpoint: Mirador
|
||||
zoo: Zoològic
|
||||
waterway:
|
||||
canal: Canal
|
||||
ditch: Séquia
|
||||
mooring: Amarradors
|
||||
rapids: Ràpids
|
||||
|
@ -863,6 +869,7 @@ ca:
|
|||
ago: (fa {{time_in_words_ago}})
|
||||
confirm: Confirmeu
|
||||
create_block: boca aquest usuari
|
||||
created from: "Creat a partir de:"
|
||||
deactivate_user: desactiva aquest usuari
|
||||
delete_user: Suprimeix aquest usuari
|
||||
description: Descripció
|
||||
|
|
|
@ -123,7 +123,7 @@ fi:
|
|||
node: Näytä piste suurella kartalla
|
||||
relation: Näytä relaatio suurella kartalla
|
||||
way: Näytä polku suurella kartalla
|
||||
loading: Lataa tietoja...
|
||||
loading: Ladataan…
|
||||
node:
|
||||
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
|
||||
download_xml: Lataa XML
|
||||
|
|
|
@ -166,7 +166,7 @@ gl:
|
|||
load_data: Cargar os datos
|
||||
loaded_an_area_with_num_features: Cargou unha zona que contén [[num_features]] funcionalidades. Pode que algúns navegadores teñan problemas para amosar correctamente esta cantidade de datos. Xeralmente, os navegadores traballan mellor amosando menos de 100 funcionalidades á vez. Utilizar máis pode provocar que o navegador vaia lento ou non responda. Se está seguro de que quere amosar estes datos, pode facelo premendo no seguinte botón.
|
||||
loading: Cargando...
|
||||
manually_select: Escolla manualmente unha zona distinta
|
||||
manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
|
||||
object_list:
|
||||
api: Obter esta área desde o API
|
||||
back: Mostrar a lista de obxectos
|
||||
|
@ -264,6 +264,7 @@ gl:
|
|||
save_button: Gardar
|
||||
export:
|
||||
start:
|
||||
add_marker: Engadir un marcador ao mapa
|
||||
area_to_export: Zona a exportar
|
||||
export_button: Exportar
|
||||
format: Formato
|
||||
|
@ -275,19 +276,32 @@ gl:
|
|||
mapnik_image: Imaxe de Mapnik
|
||||
max: máx.
|
||||
options: Opcións
|
||||
osm_xml_data: Datos XML do OpenStreetMap
|
||||
scale: Escala
|
||||
too_large:
|
||||
body: Esta zona é grande de máis para ser exportada como datos XML do OpenStreetMap. Amplíe a zona ou escolla unha menor.
|
||||
heading: Zona demasiado grande
|
||||
zoom: Zoom
|
||||
start_rjs:
|
||||
add_marker: Engadir un marcador ao mapa
|
||||
change_marker: Cambiar a posición do marcador
|
||||
click_add_marker: Prema sobre o mapa para engadir un marcador
|
||||
drag_a_box: Arrastre unha caixa sobre o mapa para escoller unha zona
|
||||
export: Exportar
|
||||
manually_select: Escoller manualmente unha zona distinta
|
||||
view_larger_map: Ver un mapa máis grande
|
||||
geocoder:
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
geonames: Localización desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_namefinder: "{{types}} desde <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
|
||||
osm_nominatim: Localización desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
types:
|
||||
cities: Cidades
|
||||
places: Lugares
|
||||
towns: Municipios
|
||||
description_osm_namefinder:
|
||||
prefix: "{{distance}} ao {{direction}} de {{type}}"
|
||||
direction:
|
||||
east: leste
|
||||
north: norte
|
||||
|
@ -297,6 +311,10 @@ gl:
|
|||
south_east: sueste
|
||||
south_west: suroeste
|
||||
west: oeste
|
||||
distance:
|
||||
one: arredor de 1km
|
||||
other: arredor de {{count}}km
|
||||
zero: menos de 1km
|
||||
results:
|
||||
more_results: Máis resultados
|
||||
no_results: Non se atopou ningún resultado
|
||||
|
@ -306,8 +324,119 @@ gl:
|
|||
geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
osm_namefinder: Resultados desde <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultados desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
|
||||
us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
|
||||
search_osm_namefinder:
|
||||
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
|
||||
suffix_place: ", {{distance}} ao {{direction}} de {{placename}}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
highway:
|
||||
emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia
|
||||
footway: Carreiro
|
||||
motorway_junction: Cruce de autovías
|
||||
primary_link: Estrada principal
|
||||
secondary_link: Estrada secundaria
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Balneario
|
||||
common: Terreo común
|
||||
fishing: Área de pesca
|
||||
garden: Xardín
|
||||
golf_course: Campo de golf
|
||||
ice_rink: Pista de patinaxe sobre xeo
|
||||
marina: Porto deportivo
|
||||
miniature_golf: Minigolf
|
||||
nature_reserve: Reserva natural
|
||||
park: Parque
|
||||
pitch: Cancha deportiva
|
||||
playground: Patio de recreo
|
||||
recreation_ground: Área recreativa
|
||||
slipway: Varadoiro
|
||||
sports_centre: Centro deportivo
|
||||
stadium: Estadio
|
||||
swimming_pool: Piscina
|
||||
track: Pista de carreiras
|
||||
water_park: Parque acuático
|
||||
natural:
|
||||
bay: Baía
|
||||
beach: Praia
|
||||
cape: Cabo
|
||||
cave_entrance: Entrada de cova
|
||||
channel: Canal
|
||||
cliff: Cantil
|
||||
coastline: Litoral
|
||||
crater: Cráter
|
||||
feature: Elemento
|
||||
fell: Brañal
|
||||
fjord: Fiorde
|
||||
glacier: Glaciar
|
||||
hill: Outeiro
|
||||
island: Illa
|
||||
land: Terra
|
||||
marsh: Marisma
|
||||
moor: Páramo
|
||||
mud: Lama
|
||||
peak: Pico
|
||||
point: Punto
|
||||
reef: Arrecife
|
||||
river: Río
|
||||
rock: Rocha
|
||||
scree: Pedregal
|
||||
shoal: Cardume
|
||||
spring: Primavera
|
||||
strait: Estreito
|
||||
tree: Árbore
|
||||
valley: Val
|
||||
volcano: Volcán
|
||||
water: Auga
|
||||
wetland: Pantano
|
||||
wetlands: Pantano
|
||||
wood: Bosque
|
||||
place:
|
||||
airport: Aeroporto
|
||||
city: Cidade
|
||||
country: País
|
||||
county: Condado
|
||||
farm: Granxa
|
||||
hamlet: Aldea
|
||||
house: Casa
|
||||
houses: Casas
|
||||
island: Illa
|
||||
islet: Illote
|
||||
locality: Localidade
|
||||
moor: Páramo
|
||||
municipality: Municipio
|
||||
postcode: Código postal
|
||||
region: Rexión
|
||||
sea: Mar
|
||||
state: Estado/Provincia
|
||||
subdivision: Subdivisión
|
||||
suburb: Barrio
|
||||
town: Cidade
|
||||
unincorporated_area: Área non incorporada
|
||||
village: Vila
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Cabana alpina
|
||||
artwork: Obra de arte
|
||||
attraction: Atracción
|
||||
bed_and_breakfast: Cama e almorzo
|
||||
cabin: Cabana
|
||||
camp_site: Campamento
|
||||
caravan_site: Sitio de caravanas
|
||||
chalet: Chalé
|
||||
guest_house: Albergue
|
||||
hostel: Hostal
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
information: Información
|
||||
lean_to: Caseta
|
||||
motel: Motel
|
||||
museum: Museo
|
||||
picnic_site: Sitio de pícnic
|
||||
theme_park: Parque temático
|
||||
valley: Val
|
||||
viewpoint: Miradoiro
|
||||
zoo: Zoolóxico
|
||||
layouts:
|
||||
edit: Editar
|
||||
export: Exportar
|
||||
|
@ -341,9 +470,16 @@ gl:
|
|||
subject: Asunto
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Borrar
|
||||
notifier:
|
||||
email_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Confirme o seu enderezo de correo electrónico"
|
||||
oauth_clients:
|
||||
edit:
|
||||
submit: Editar
|
||||
title: Editar a súa aplicación
|
||||
index:
|
||||
application: Nome da aplicación
|
||||
register_new: Rexistrar a súa aplicación
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: "%e %B %Y ás %H:%M"
|
||||
|
@ -359,6 +495,7 @@ gl:
|
|||
save_button: Gardar os cambios
|
||||
start_coord: "Coordenada de inicio:"
|
||||
tags: "Etiquetas:"
|
||||
tags_help: separadas por comas
|
||||
uploaded_at: "Cargado o:"
|
||||
visibility: "Visibilidade:"
|
||||
visibility_help: que significa isto?
|
||||
|
@ -382,6 +519,7 @@ gl:
|
|||
description: Descrición
|
||||
help: Axuda
|
||||
tags: Etiquetas
|
||||
tags_help: separadas por comas
|
||||
upload_button: Cargar
|
||||
visibility: Visibilidade
|
||||
visibility_help: que significa isto?
|
||||
|
@ -409,6 +547,8 @@ gl:
|
|||
current email address: "Enderezo de correo electrónico actual:"
|
||||
delete image: Eliminar a imaxe actual
|
||||
email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
|
||||
flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
|
||||
flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente. Busque no seu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o seu novo enderezo.
|
||||
home location: "Lugar de orixe:"
|
||||
image: "Imaxe:"
|
||||
keep image: Manter a imaxe actual
|
||||
|
@ -431,48 +571,70 @@ gl:
|
|||
return to profile: Voltar ao perfil
|
||||
save changes button: Gardar os cambios
|
||||
title: Editar a conta
|
||||
update home location on click: Quere actualizar o domicilio ao premer sobre o mapa?
|
||||
confirm:
|
||||
button: Confirmar
|
||||
failure: Xa se confirmou unha conta de usuario con este pase.
|
||||
heading: Confirmar unha conta de usuario
|
||||
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para activar a súa conta.
|
||||
success: Confirmouse a súa conta. Grazas por se rexistrar!
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Confirmar
|
||||
failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
|
||||
heading: Confirmar o cambio do enderezo de correo electrónico
|
||||
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece a continuación para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
|
||||
success: Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Grazas por se rexistrar!
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Ten que ser administrador para poder levar a cabo esta acción.
|
||||
login:
|
||||
create_account: cree unha conta
|
||||
email or username: "Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario:"
|
||||
lost password link: Perdeu o seu contrasinal?
|
||||
password: "Contrasinal:"
|
||||
please login: Identifíquese ou {{create_user_link}}.
|
||||
remember: "Lembrádeme:"
|
||||
lost_password:
|
||||
email address: "Enderezo de correo electrónico:"
|
||||
heading: Esqueceu o contrasinal?
|
||||
new password button: Restablecer o contrasinal
|
||||
notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico.
|
||||
notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe de correo electrónico coa que o poderá restablecer axiña.
|
||||
title: Contrasinal perdido
|
||||
make_friend:
|
||||
already_a_friend: Xa é amigo de {{name}}.
|
||||
failed: Houbo un erro ao engadir a {{name}} como amigo.
|
||||
success: "{{name}} xa é o seu amigo."
|
||||
new:
|
||||
confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
|
||||
confirm password: "Confirmar o contrasinal:"
|
||||
display name: "Nome mostrado:"
|
||||
display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode cambialo máis tarde nas preferencias.
|
||||
email address: "Enderezo de correo electrónico:"
|
||||
fill_form: Encha o formulario e axiña recibirá un correo electrónico coas instrucións para activar a súa conta.
|
||||
heading: Crear unha conta de usuario
|
||||
no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear automaticamente unha conta para vostede.
|
||||
password: "Contrasinal:"
|
||||
title: Crear unha conta
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Non existe ningún usuario co nome "{{user}}". Comprobe a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben.
|
||||
heading: O usuario {{user}} non existe
|
||||
title: Non existe tal usuario
|
||||
popup:
|
||||
friend: Amigo
|
||||
your location: A súa localización
|
||||
remove_friend:
|
||||
not_a_friend: "{{name}} non é un dos seus amigos."
|
||||
success: "{{name}} foi eliminado dos seus amigos."
|
||||
reset_password:
|
||||
confirm password: "Confirmar o contrasinal:"
|
||||
flash changed: Cambiouse o seu contrasinal.
|
||||
flash token bad: Non se atopou o pase. Quizais debería comprobar o enderezo URL.
|
||||
heading: Restablecer o contrasinal de {{user}}
|
||||
password: "Contrasinal:"
|
||||
reset: Restablecer o contrasinal
|
||||
title: Restablecer o contrasinal
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Gardouse o domicilio
|
||||
view:
|
||||
activate_user: activar este usuario
|
||||
add as friend: engadir como amigo
|
||||
|
@ -496,6 +658,15 @@ gl:
|
|||
no friends: Aínda non engadiu ningún amigo.
|
||||
oauth settings: axustes OAuth
|
||||
remove as friend: eliminar como amigo
|
||||
role:
|
||||
administrator: Este usuario é administrador
|
||||
grant:
|
||||
administrator: Conceder o acceso de administrador
|
||||
moderator: Conceder o acceso de moderador
|
||||
moderator: Este usuario é moderador
|
||||
revoke:
|
||||
administrator: Revogar o acceso de administrador
|
||||
moderator: Revogar o acceso de moderador
|
||||
send message: enviar unha mensaxe
|
||||
settings_link_text: axustes
|
||||
unhide_user: descubrir este usuario
|
||||
|
|
|
@ -920,6 +920,7 @@
|
|||
hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
|
||||
hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
|
||||
friend_notification:
|
||||
befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på {{befriendurl}}.
|
||||
had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
|
||||
see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}}.
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
|
||||
|
@ -959,6 +960,7 @@
|
|||
signup_confirm_html:
|
||||
click_the_link: Hvis dette er deg, så er du velkommen! Klikke lenka nedenfor for å bekrefte kontoen og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap
|
||||
current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
|
||||
get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, få med deg de siste nyhetene via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegger Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for hele historien til prosjektet, som også har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
|
||||
greeting: Hei der!
|
||||
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å opprette en konto på
|
||||
introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
|
||||
|
@ -1046,6 +1048,7 @@
|
|||
site:
|
||||
edit:
|
||||
anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
|
||||
flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.
|
||||
not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
|
||||
not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din {{user_page}}.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
|
||||
|
@ -1414,6 +1417,7 @@
|
|||
back: Vis alle blokkeringer
|
||||
heading: Endrer blokkering av {{name}}
|
||||
needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
|
||||
period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
|
||||
reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
|
||||
show: Vis denne blokkeringen
|
||||
submit: Oppdater blokkering
|
||||
|
@ -1437,6 +1441,7 @@
|
|||
back: Vis alle blokkeringer
|
||||
heading: Oppretter blokkering av {{name}}
|
||||
needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
|
||||
period: Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli blokkert fra API-en.
|
||||
reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
|
||||
submit: Opprett blokkering
|
||||
title: Oppretter blokkering av {{name}}
|
||||
|
@ -1444,6 +1449,7 @@
|
|||
tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
|
||||
not_found:
|
||||
back: Tilbake til indeksen
|
||||
sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID {{id}} ble ikke funnet.
|
||||
partial:
|
||||
confirm: Er du sikker?
|
||||
creator_name: Opprettet av
|
||||
|
|
|
@ -246,7 +246,7 @@ sl:
|
|||
reply_link: Odgovori na ta vnos
|
||||
edit:
|
||||
body: "Besedilo:"
|
||||
language: "Jezki:"
|
||||
language: "Jezik:"
|
||||
latitude: "Z. širina:"
|
||||
location: "Lokacija:"
|
||||
longitude: "Z. dolžina:"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue