Merge branch 'master' into moderation
|
@ -41,12 +41,18 @@ Naming/FileName:
|
|||
Rails/ApplicationRecord:
|
||||
Enabled: false
|
||||
|
||||
Rails/CreateTableWithTimestamps:
|
||||
Enabled: false
|
||||
|
||||
Rails/HasManyOrHasOneDependent:
|
||||
Enabled: false
|
||||
|
||||
Rails/HttpPositionalArguments:
|
||||
Enabled: false
|
||||
|
||||
Rails/InverseOf:
|
||||
Enabled: false
|
||||
|
||||
Rails/SkipsModelValidations:
|
||||
Exclude:
|
||||
- 'db/migrate/*.rb'
|
||||
|
|
|
@ -55,11 +55,6 @@ Lint/InterpolationCheck:
|
|||
Exclude:
|
||||
- 'test/controllers/node_controller_test.rb'
|
||||
|
||||
# Offense count: 2
|
||||
Lint/RescueWithoutErrorClass:
|
||||
Exclude:
|
||||
- 'app/helpers/browse_helper.rb'
|
||||
|
||||
# Offense count: 2
|
||||
Lint/ShadowingOuterLocalVariable:
|
||||
Exclude:
|
||||
|
@ -82,7 +77,7 @@ Metrics/BlockNesting:
|
|||
# Offense count: 63
|
||||
# Configuration parameters: CountComments.
|
||||
Metrics/ClassLength:
|
||||
Max: 1796
|
||||
Max: 1797
|
||||
|
||||
# Offense count: 71
|
||||
Metrics/CyclomaticComplexity:
|
||||
|
@ -227,3 +222,8 @@ Style/NumericLiterals:
|
|||
# SupportedStyles: compact, exploded
|
||||
Style/RaiseArgs:
|
||||
Enabled: false
|
||||
|
||||
# Offense count: 2
|
||||
Style/RescueStandardError:
|
||||
Exclude:
|
||||
- 'app/helpers/browse_helper.rb'
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,8 @@ env:
|
|||
- OSM_MEMCACHE_SERVERS="127.0.0.1"
|
||||
before_script:
|
||||
- cp config/example.application.yml config/application.yml
|
||||
- ruby -C lib/quad_tile extconf.rb
|
||||
- make -C lib/quad_tile
|
||||
- psql -U postgres -c "CREATE DATABASE openstreetmap"
|
||||
- psql -U postgres -c "CREATE EXTENSION btree_gist" openstreetmap
|
||||
- make -C db/functions libpgosm.so
|
||||
|
|
4
Gemfile
|
@ -13,7 +13,7 @@ gem "psych", :platforms => :ruby_20
|
|||
gem "json"
|
||||
|
||||
# Use postgres as the database
|
||||
gem "pg"
|
||||
gem "pg", "~> 0.18"
|
||||
|
||||
# Use SCSS for stylesheets
|
||||
gem "sass-rails", "~> 5.0"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ gem "http_accept_language", "~> 2.0.0"
|
|||
gem "i18n-js", ">= 3.0.0"
|
||||
gem "oauth-plugin", ">= 0.5.1"
|
||||
gem "openstreetmap-deadlock_retry", ">= 1.3.0", :require => "deadlock_retry"
|
||||
gem "paperclip", "~> 4.0"
|
||||
gem "paperclip", "~> 5.2"
|
||||
gem "rack-cors"
|
||||
gem "rails-i18n", "~> 4.0.0"
|
||||
gem "record_tag_helper"
|
||||
|
|
117
Gemfile.lock
|
@ -48,20 +48,20 @@ GEM
|
|||
activerecord (>= 3.2, < 6.0)
|
||||
rake (>= 10.4, < 13.0)
|
||||
arel (8.0.0)
|
||||
ast (2.3.0)
|
||||
autoprefixer-rails (7.1.6)
|
||||
ast (2.4.0)
|
||||
autoprefixer-rails (8.0.0)
|
||||
execjs
|
||||
bigdecimal (1.1.0)
|
||||
builder (3.2.3)
|
||||
canonical-rails (0.2.1)
|
||||
canonical-rails (0.2.2)
|
||||
rails (>= 4.1, < 5.2)
|
||||
capybara (2.16.1)
|
||||
capybara (2.18.0)
|
||||
addressable
|
||||
mini_mime (>= 0.1.3)
|
||||
nokogiri (>= 1.3.3)
|
||||
rack (>= 1.0.0)
|
||||
rack-test (>= 0.5.4)
|
||||
xpath (~> 2.0)
|
||||
xpath (>= 2.0, < 4.0)
|
||||
climate_control (0.2.0)
|
||||
cliver (0.3.2)
|
||||
cocaine (0.5.8)
|
||||
|
@ -73,8 +73,8 @@ GEM
|
|||
coffee-script-source
|
||||
execjs
|
||||
coffee-script-source (1.12.2)
|
||||
composite_primary_keys (10.0.1)
|
||||
activerecord (~> 5.1.0)
|
||||
composite_primary_keys (10.0.2)
|
||||
activerecord (~> 5.1.0, >= 5.1.4)
|
||||
concurrent-ruby (1.0.5)
|
||||
coveralls (0.8.21)
|
||||
json (>= 1.8, < 3)
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ GEM
|
|||
dynamic_form (1.1.4)
|
||||
erubi (1.7.0)
|
||||
execjs (2.7.0)
|
||||
exifr (1.3.2)
|
||||
exifr (1.3.3)
|
||||
factory_bot (4.8.2)
|
||||
activesupport (>= 3.0.0)
|
||||
factory_bot_rails (4.8.2)
|
||||
|
@ -98,20 +98,20 @@ GEM
|
|||
railties (>= 3.0.0)
|
||||
faraday (0.12.2)
|
||||
multipart-post (>= 1.2, < 3)
|
||||
ffi (1.9.18)
|
||||
ffi (1.9.21)
|
||||
fspath (3.1.0)
|
||||
geoip (1.6.3)
|
||||
globalid (0.4.1)
|
||||
activesupport (>= 4.2.0)
|
||||
hashdiff (0.3.7)
|
||||
hashie (3.5.6)
|
||||
hashie (3.5.7)
|
||||
htmlentities (4.3.4)
|
||||
http_accept_language (2.0.5)
|
||||
i18n (0.9.1)
|
||||
i18n (0.9.5)
|
||||
concurrent-ruby (~> 1.0)
|
||||
i18n-js (3.0.2)
|
||||
i18n-js (3.0.4)
|
||||
i18n (~> 0.6, >= 0.6.6)
|
||||
image_optim (0.26.0)
|
||||
image_optim (0.26.1)
|
||||
exifr (~> 1.2, >= 1.2.2)
|
||||
fspath (~> 3.0)
|
||||
image_size (~> 1.5)
|
||||
|
@ -138,9 +138,9 @@ GEM
|
|||
actionpack
|
||||
jsonify (< 0.4.0)
|
||||
jwt (1.5.6)
|
||||
kgio (2.11.0)
|
||||
kgio (2.11.2)
|
||||
libv8 (3.16.14.19)
|
||||
libxml-ruby (3.0.0)
|
||||
libxml-ruby (3.1.0)
|
||||
listen (3.1.5)
|
||||
rb-fsevent (~> 0.9, >= 0.9.4)
|
||||
rb-inotify (~> 0.9, >= 0.9.7)
|
||||
|
@ -150,7 +150,7 @@ GEM
|
|||
activesupport (>= 4.0)
|
||||
logstash-event (~> 1.2.0)
|
||||
request_store
|
||||
loofah (2.1.1)
|
||||
loofah (2.2.0)
|
||||
crass (~> 1.0.2)
|
||||
nokogiri (>= 1.5.9)
|
||||
mail (2.7.0)
|
||||
|
@ -159,17 +159,17 @@ GEM
|
|||
mime-types (3.1)
|
||||
mime-types-data (~> 3.2015)
|
||||
mime-types-data (3.2016.0521)
|
||||
mimemagic (0.3.0)
|
||||
mimemagic (0.3.2)
|
||||
mini_mime (1.0.0)
|
||||
mini_portile2 (2.3.0)
|
||||
minitest (5.10.3)
|
||||
multi_json (1.12.2)
|
||||
minitest (5.11.3)
|
||||
multi_json (1.13.1)
|
||||
multi_xml (0.6.0)
|
||||
multipart-post (2.0.0)
|
||||
nio4r (2.1.0)
|
||||
nokogiri (1.8.1)
|
||||
nio4r (2.2.0)
|
||||
nokogiri (1.8.2)
|
||||
mini_portile2 (~> 2.3.0)
|
||||
nokogumbo (1.4.13)
|
||||
nokogumbo (1.5.0)
|
||||
nokogiri
|
||||
oauth (0.4.7)
|
||||
oauth-plugin (0.5.1)
|
||||
|
@ -183,7 +183,7 @@ GEM
|
|||
multi_json (~> 1.3)
|
||||
multi_xml (~> 0.5)
|
||||
rack (>= 1.2, < 3)
|
||||
omniauth (1.7.1)
|
||||
omniauth (1.8.1)
|
||||
hashie (>= 3.4.6, < 3.6.0)
|
||||
rack (>= 1.6.2, < 3)
|
||||
omniauth-facebook (4.0.0)
|
||||
|
@ -191,19 +191,18 @@ GEM
|
|||
omniauth-github (1.3.0)
|
||||
omniauth (~> 1.5)
|
||||
omniauth-oauth2 (>= 1.4.0, < 2.0)
|
||||
omniauth-google-oauth2 (0.5.2)
|
||||
jwt (~> 1.5)
|
||||
multi_json (~> 1.3)
|
||||
omniauth-google-oauth2 (0.5.3)
|
||||
jwt (>= 1.5)
|
||||
omniauth (>= 1.1.1)
|
||||
omniauth-oauth2 (>= 1.3.1)
|
||||
omniauth-oauth2 (>= 1.5)
|
||||
omniauth-mediawiki (0.0.3)
|
||||
jwt (~> 1.0)
|
||||
omniauth-oauth (~> 1.0)
|
||||
omniauth-oauth (1.1.0)
|
||||
oauth
|
||||
omniauth (~> 1.0)
|
||||
omniauth-oauth2 (1.4.0)
|
||||
oauth2 (~> 1.0)
|
||||
omniauth-oauth2 (1.5.0)
|
||||
oauth2 (~> 1.1)
|
||||
omniauth (~> 1.2)
|
||||
omniauth-openid (1.0.1)
|
||||
omniauth (~> 1.0)
|
||||
|
@ -212,27 +211,27 @@ GEM
|
|||
multi_json (~> 1.12)
|
||||
omniauth-oauth2 (~> 1.4)
|
||||
openstreetmap-deadlock_retry (1.3.0)
|
||||
paperclip (4.3.7)
|
||||
activemodel (>= 3.2.0)
|
||||
activesupport (>= 3.2.0)
|
||||
paperclip (5.2.1)
|
||||
activemodel (>= 4.2.0)
|
||||
activesupport (>= 4.2.0)
|
||||
cocaine (~> 0.5.5)
|
||||
mime-types
|
||||
mimemagic (= 0.3.0)
|
||||
parallel (1.12.0)
|
||||
mimemagic (~> 0.3.0)
|
||||
parallel (1.12.1)
|
||||
parser (2.4.0.2)
|
||||
ast (~> 2.3)
|
||||
pg (0.21.0)
|
||||
poltergeist (1.16.0)
|
||||
poltergeist (1.17.0)
|
||||
capybara (~> 2.1)
|
||||
cliver (~> 0.3.1)
|
||||
websocket-driver (>= 0.2.0)
|
||||
powerpack (0.1.1)
|
||||
progress (3.4.0)
|
||||
psych (2.2.4)
|
||||
public_suffix (3.0.1)
|
||||
puma (3.11.0)
|
||||
psych (3.0.2)
|
||||
public_suffix (3.0.2)
|
||||
puma (3.11.2)
|
||||
r2 (0.2.7)
|
||||
rack (2.0.3)
|
||||
rack (2.0.4)
|
||||
rack-cors (1.0.2)
|
||||
rack-openid (1.3.1)
|
||||
rack (>= 1.1.0)
|
||||
|
@ -270,8 +269,7 @@ GEM
|
|||
method_source
|
||||
rake (>= 0.8.7)
|
||||
thor (>= 0.18.1, < 2.0)
|
||||
rainbow (2.2.2)
|
||||
rake
|
||||
rainbow (3.0.0)
|
||||
rake (12.3.0)
|
||||
rb-fsevent (0.10.2)
|
||||
rb-inotify (0.9.10)
|
||||
|
@ -280,25 +278,26 @@ GEM
|
|||
actionview (~> 5.x)
|
||||
redcarpet (3.4.0)
|
||||
ref (2.0.0)
|
||||
request_store (1.3.2)
|
||||
rinku (2.0.3)
|
||||
request_store (1.4.0)
|
||||
rack (>= 1.4)
|
||||
rinku (2.0.4)
|
||||
rotp (3.3.0)
|
||||
rubocop (0.51.0)
|
||||
rubocop (0.52.1)
|
||||
parallel (~> 1.10)
|
||||
parser (>= 2.3.3.1, < 3.0)
|
||||
parser (>= 2.4.0.2, < 3.0)
|
||||
powerpack (~> 0.1)
|
||||
rainbow (>= 2.2.2, < 3.0)
|
||||
rainbow (>= 2.2.2, < 4.0)
|
||||
ruby-progressbar (~> 1.7)
|
||||
unicode-display_width (~> 1.0, >= 1.0.1)
|
||||
ruby-openid (2.7.0)
|
||||
ruby-progressbar (1.9.0)
|
||||
ruby_dep (1.5.0)
|
||||
safe_yaml (1.0.4)
|
||||
sanitize (4.5.0)
|
||||
sanitize (4.6.0)
|
||||
crass (~> 1.0.2)
|
||||
nokogiri (>= 1.4.4)
|
||||
nokogumbo (~> 1.4.1)
|
||||
sass (3.5.3)
|
||||
nokogumbo (~> 1.4)
|
||||
sass (3.5.5)
|
||||
sass-listen (~> 4.0.0)
|
||||
sass-listen (4.0.0)
|
||||
rb-fsevent (~> 0.9, >= 0.9.4)
|
||||
|
@ -309,7 +308,7 @@ GEM
|
|||
sprockets (>= 2.8, < 4.0)
|
||||
sprockets-rails (>= 2.0, < 4.0)
|
||||
tilt (>= 1.1, < 3)
|
||||
secure_headers (5.0.3)
|
||||
secure_headers (5.0.5)
|
||||
useragent (>= 0.15.0)
|
||||
simplecov (0.14.1)
|
||||
docile (~> 1.1.0)
|
||||
|
@ -331,25 +330,25 @@ GEM
|
|||
thor (0.19.4)
|
||||
thread_safe (0.3.6)
|
||||
tilt (2.0.8)
|
||||
tins (1.16.0)
|
||||
tzinfo (1.2.4)
|
||||
tins (1.16.3)
|
||||
tzinfo (1.2.5)
|
||||
thread_safe (~> 0.1)
|
||||
uglifier (3.2.0)
|
||||
uglifier (4.1.6)
|
||||
execjs (>= 0.3.0, < 3)
|
||||
unicode-display_width (1.3.0)
|
||||
useragent (0.16.8)
|
||||
useragent (0.16.10)
|
||||
validates_email_format_of (1.6.3)
|
||||
i18n
|
||||
vendorer (0.1.16)
|
||||
webmock (3.1.1)
|
||||
webmock (3.3.0)
|
||||
addressable (>= 2.3.6)
|
||||
crack (>= 0.3.2)
|
||||
hashdiff
|
||||
websocket-driver (0.6.5)
|
||||
websocket-extensions (>= 0.1.0)
|
||||
websocket-extensions (0.1.3)
|
||||
xpath (2.1.0)
|
||||
nokogiri (~> 1.3)
|
||||
xpath (3.0.0)
|
||||
nokogiri (~> 1.8)
|
||||
|
||||
PLATFORMS
|
||||
ruby
|
||||
|
@ -393,8 +392,8 @@ DEPENDENCIES
|
|||
omniauth-openid
|
||||
omniauth-windowslive
|
||||
openstreetmap-deadlock_retry (>= 1.3.0)
|
||||
paperclip (~> 4.0)
|
||||
pg
|
||||
paperclip (~> 5.2)
|
||||
pg (~> 0.18)
|
||||
poltergeist
|
||||
psych
|
||||
puma (~> 3.7)
|
||||
|
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ sudo apt-get install ruby2.3 libruby2.3 ruby2.3-dev \
|
|||
libmagickwand-dev libxml2-dev libxslt1-dev nodejs \
|
||||
apache2 apache2-dev build-essential git-core \
|
||||
postgresql postgresql-contrib libpq-dev postgresql-server-dev-all \
|
||||
libsasl2-dev imagemagick
|
||||
libsasl2-dev imagemagick libffi-dev
|
||||
sudo gem2.3 install bundler
|
||||
```
|
||||
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ sudo yum install ruby ruby-devel rubygem-rdoc rubygem-bundler rubygems \
|
|||
libxml2-devel js \
|
||||
gcc gcc-c++ git \
|
||||
postgresql postgresql-server postgresql-contrib postgresql-devel \
|
||||
perl-podlators ImageMagick
|
||||
perl-podlators ImageMagick libffi-devel
|
||||
```
|
||||
|
||||
If you didn't already have PostgreSQL installed then create a PostgreSQL instance and start the server:
|
||||
|
|
Before Width: | Height: | Size: 44 KiB |
BIN
app/assets/images/banners/foss4g-it2018-banner.png
Executable file
After Width: | Height: | Size: 36 KiB |
BIN
app/assets/images/banners/fossgis2018.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 24 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 67 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 11 KiB |
Before Width: | Height: | Size: 3.3 KiB After Width: | Height: | Size: 4.6 KiB |
|
@ -1,290 +1,68 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
|
||||
|
||||
<svg
|
||||
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
|
||||
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
|
||||
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
|
||||
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
|
||||
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
|
||||
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
|
||||
width="300"
|
||||
height="200"
|
||||
id="svg2"
|
||||
version="1.1"
|
||||
inkscape:version="0.91 r13725"
|
||||
inkscape:export-filename="/home/tom/rails/app/assets/images/sprite.png"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-ydpi="90"
|
||||
sodipodi:docname="sprite.svg">
|
||||
<defs
|
||||
id="defs4" />
|
||||
<sodipodi:namedview
|
||||
id="base"
|
||||
pagecolor="#ffffff"
|
||||
bordercolor="#666666"
|
||||
borderopacity="1.0"
|
||||
inkscape:pageopacity="0.0"
|
||||
inkscape:pageshadow="2"
|
||||
inkscape:zoom="16"
|
||||
inkscape:cx="258.2457"
|
||||
inkscape:cy="193.60262"
|
||||
inkscape:document-units="px"
|
||||
inkscape:current-layer="layer1"
|
||||
showgrid="false"
|
||||
inkscape:window-width="1366"
|
||||
inkscape:window-height="702"
|
||||
inkscape:window-x="0"
|
||||
inkscape:window-y="27"
|
||||
inkscape:window-maximized="1"
|
||||
showguides="true"
|
||||
inkscape:guide-bbox="true"
|
||||
inkscape:object-paths="true"
|
||||
inkscape:object-nodes="true">
|
||||
<inkscape:grid
|
||||
type="xygrid"
|
||||
id="grid2985"
|
||||
empspacing="5"
|
||||
visible="true"
|
||||
enabled="true"
|
||||
snapvisiblegridlinesonly="true" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="20,185"
|
||||
id="guide6892" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="40,185"
|
||||
id="guide6894" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="60,180"
|
||||
id="guide6896" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="80,185"
|
||||
id="guide6898" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="100,185"
|
||||
id="guide6900" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="120,175"
|
||||
id="guide6902" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="140,185"
|
||||
id="guide6904" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="160,190"
|
||||
id="guide6906" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="180,180"
|
||||
id="guide6908" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="0,1"
|
||||
position="50,180"
|
||||
id="guide6910" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="200,180"
|
||||
id="guide10867" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="0,1"
|
||||
position="180,160"
|
||||
id="guide10873" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="220,190"
|
||||
id="guide10875" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="240,160"
|
||||
id="guide10881" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="0,1"
|
||||
position="230,140"
|
||||
id="guide10887" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="260,195"
|
||||
id="guide11761" />
|
||||
<sodipodi:guide
|
||||
orientation="1,0"
|
||||
position="280,153.875"
|
||||
id="guide3019" />
|
||||
</sodipodi:namedview>
|
||||
<metadata
|
||||
id="metadata7">
|
||||
<rdf:RDF>
|
||||
<cc:Work
|
||||
rdf:about="">
|
||||
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
|
||||
<dc:type
|
||||
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
|
||||
<dc:title></dc:title>
|
||||
</cc:Work>
|
||||
</rdf:RDF>
|
||||
</metadata>
|
||||
<g
|
||||
inkscape:groupmode="layer"
|
||||
id="layer2"
|
||||
inkscape:label="background"
|
||||
style="display:none">
|
||||
<rect
|
||||
style="color:#000000;fill:#b3b3b3;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:4;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
id="rect6890"
|
||||
width="300"
|
||||
height="200"
|
||||
x="0"
|
||||
y="0" />
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE svg PUBLIC "-//W3C//DTD SVG 1.1//EN" "http://www.w3.org/Graphics/SVG/1.1/DTD/svg11.dtd">
|
||||
<svg version="1.1" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" x="0" y="0" width="300" height="200" viewBox="0, 0, 300, 200">
|
||||
<g id="background">
|
||||
<path d="M0,0 L300,0 L300,200 L0,200 z" fill="#B3B3B3" id="rect6890" display="none"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="Layer_1">
|
||||
<g id="query">
|
||||
<text transform="matrix(1, 0, 0, 1, 276.165, 12.5)" id="tspan3023">
|
||||
<tspan x="-3.665" y="6.012" font-family="Helvetica-Bold" font-size="12" fill="#FFFFFF">?</tspan>
|
||||
</text>
|
||||
<path d="M263,1 C263,1 272,8 272,8 C270.944,8.587 269.888,9.173 268.832,9.76 L271.863,16.375 C272.209,17.128 271.878,18.018 271.125,18.364 C270.372,18.709 269.482,18.378 269.136,17.625 L266.201,11.221 C265.134,11.814 264.067,12.407 263,13 L263,1 z" fill="#FFFFFF"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="add-note-grey">
|
||||
<path d="M242,31 L242,24 L243,23 L253,23 L254,24 L254,31 L253,32 L250,32 L248,35 L246,32 L243,32 z" fill="#CCCCCC" id="path3386"/>
|
||||
<path d="M257,33 L257,35 L259,35 L259,37 L257,37 L257,39 L255,39 L255,37 L253,37 L253,35 L255,35 L255,33 L257,33 z" fill="#CCCCCC"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="add-note">
|
||||
<path d="M257,12 L257,14 L259,14 L259,16 L257,16 L257,18 L255,18 L255,16 L253,16 L253,14 L255,14 L255,12 L257,12 z" fill="#FFFFFF"/>
|
||||
<path d="M242,11 L242,4 L243,3 L253,3 L254,4 L254,11 L253,12 L250,12 L248,15 L246,12 L243,12 z" fill="#FFFFFF" id="path11741"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="check-green">
|
||||
<path d="M224,28 L226,28 L229,31 L233.773,25 L236,25 L236,27 L231,33 L230,34 L228,34 L227,33 L224,30 z" fill="#70CD8F" id="path3361-4"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="check">
|
||||
<path d="M224,8 L226,8 L229,11 L233.773,5 L236,5 L236,7 L231,13 L230,14 L228,14 L227,13 L224,10 z" fill="#222222" id="path10883"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="close-grey">
|
||||
<path d="M205.938,25.156 L204.938,26.156 L204.938,27.156 L207.938,30.156 L204.938,33.156 L204.938,34.156 L205.938,35.156 L206.938,35.156 L209.938,32.156 L212.938,35.156 L213.938,35.156 L214.938,34.156 L214.938,33.156 L211.938,30.156 L214.938,27.156 L214.938,26.156 L213.938,25.156 L212.938,25.156 L209.938,28.156 L206.938,25.156 L205.938,25.156 z" fill="#999999" id="path3059"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="close">
|
||||
<path d="M206,5 L205,6 L205,7 L208,10 L205,13 L205,14 L206,15 L207,15 L210,12 L213,15 L214,15 L215,14 L215,13 L212,10 L215,7 L215,6 L214,5 L213,5 L210,8 L207,5 L206,5 z" fill="#CCCCCC" id="path10879"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="link">
|
||||
<path d="M185,6 L183,8 L183,12 L185,14 L187,14 L185,12 L185,8 L190,8 L190,11 L192,11 L192,8 L190,6 L187,6 L185,6 z M192,6 L194,8 L194,12 L189,12 L189,9 L187,9 L187,12 L189,14 L194,14 L196,12 L196,8 L194,6 L192,6 z" fill="#0000FF" id="path4118"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="clipboard">
|
||||
<path d="M170,1 L169,2 L169,3 L168,3 L167,4 L167,6 L174,6 L174,4 L173,3 L172,3 L172,2 L171,1 L170,1 z M165,4 L164,5 L164,16 L165,17 L176,17 L177,16 L177,5 L176,4 L175,4 L175,5 L175,7 L175,15 L166,15 L166,7 L166,5 L166,4 L165,4 z M168,8 L168,9 L173,9 L173,8 L168,8 z M168,10 L168,11 L173,11 L173,10 L168,10 z M168,12 L168,13 L171,13 L171,12 L168,12 z" fill="#FFFFFF" id="path6924"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="export">
|
||||
<path d="M155,2 L154,3 L154,5 L152,5 C146,5 146,12 146,12 C146,12 148,8 152,8 C152.667,8 153.333,8 154,8 L154,10 L155,11 L159,6.5 L155,2 z M142,6 L141,7 L141,16 L142,17 L152,17 L153,16 L153,14 L153,11 L153,10 L152,10 C151.68,10 151.34,10.073 151,10.188 L151,13 L151,15 L145.438,15 C145.139,15.069 144.829,15.069 144.531,15 L143,15 L143,13.375 C142.967,13.168 142.967,12.957 143,12.75 L143,10 L143,8 L144.531,8 C144.875,7.331 145.323,6.652 145.875,6 L145,6 L142,6 z" fill="#FFFFFF" id="path6920"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="info">
|
||||
<path d="M129,3 L128,4 L128,6 L129,7 L131,7 L132,6 L132,4 L131,3 z M129,9 L128,10 L128,16 L129,17 L131,17 L132,16 L132,10 L131,9 z" fill="#FFFFFF" id="path6912"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="layers">
|
||||
<path d="M109.5,3 L103,6 L103,7 L109.5,10 L110.5,10 L117,7 L117,6 L110.5,3 L109.5,3 z M104.094,9.5 L103,10 L103,11 L109.5,14 L110.5,14 L117,11 L117,10 L115.906,9.5 L110.5,12 L109.5,12 L104.094,9.5 z M104.094,13.5 L103,14 L103,15 L109.5,18 L110.5,18 L117,15 L117,14 L115.906,13.5 L110.5,16 L109.5,16 L104.094,13.5 z" fill="#FFFFFF" id="path6922"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="locate-green">
|
||||
<path d="M84,30 L84,28 L94,24 L96,24 L96,26 L92,36 L90,36 L90,30 z" fill="#70CD8F" id="path6918-2"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="locate">
|
||||
<path d="M84,10 L84,8 L94,4 L96,4 L96,6 L92,16 L90,16 L90,10 z" fill="#FFFFFF" id="path6918"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="minus">
|
||||
<path d="M65,8 L76,8 L77,9 L77,10 L76,11 L65,11 L64,10 L64,9 z" fill="#FFFFFF" id="path6916"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="plus">
|
||||
<path d="M57,9 L56,8 L52,8 L52,4 L51,3 L50,3 L49,4 L49,8 L45,8 L44,9 L44,10 L45,11 L49,11 L49,15 L50,16 L51,16 L52,15 L52,11 L56,11 L57,10 L57,9 z" fill="#FFFFFF" id="path6914"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="heart">
|
||||
<path d="M24,8 C24,6.172 25,4 27.75,4 C29.578,4 30.5,6 30.5,6 C30.5,6 31.422,4 33.25,4 C36,4 37,6.172 37,8 C37,13 30.5,16 30.5,16 C30.5,16 24,13 24,8 z" fill="#000000" id="path3843"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="search">
|
||||
<path d="M11.5,3 C14.538,3 17,5.462 17,8.5 C17,11.538 14.538,14 11.5,14 C10.494,14 9.561,13.722 8.75,13.25 L5,17 L4,17 L3,16 L3,15 L6.75,11.25 C6.278,10.439 6,9.506 6,8.5 C6,5.462 8.462,3 11.5,3 z M12,5 L11,5 L9,6 L8,8 L8,9 L9,11 L11,12 L12,12 L14,11 L15,9 L15,8 L14,6 L12,5 z" fill="#999999" id="path10739"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g
|
||||
inkscape:label="Layer 1"
|
||||
inkscape:groupmode="layer"
|
||||
id="layer1"
|
||||
transform="translate(0,-852.36218)">
|
||||
<path
|
||||
style="color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
d="m 24,860.36218 c 0,-1.82764 1,-4 3.75,-4 1.827643,0 2.75,2 2.75,2 0,0 0.922357,-2 2.75,-2 2.75,0 3.75,2.17236 3.75,4 0,5 -6.5,8 -6.5,8 0,0 -6.5,-3 -6.5,-8 z"
|
||||
id="path3843"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
sodipodi:nodetypes="sscsscs" />
|
||||
<path
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccccccccccc"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
id="path3361-4"
|
||||
d="m 224,880.36218 2,0 3,3 4.7735,-6 2.2265,0 0,2 -5,6 -1,1 -2,0 -1,-1 -3,-3 z"
|
||||
style="color:#000000;fill:#70cd8f;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:5;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" />
|
||||
<path
|
||||
inkscape:export-ydpi="90"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/osm-redesign/renders/share-1.png"
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccccccccccccccccc"
|
||||
d="m 129,855.3622 -1.00001,1 0,2 1.00001,1 2.00002,0 1,-1 0,-2 -1.00002,-1 z m 2e-5,6 -1.00001,1 0,6 1.00001,1 1.99998,0 1.00004,-1 -3e-5,-6 -1,-1 z"
|
||||
id="path6912"
|
||||
style="font-size:16.71258354000000068px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:bold;font-stretch:normal;text-indent:0;text-align:start;text-decoration:none;line-height:100%;letter-spacing:0px;word-spacing:normal;text-transform:none;direction:ltr;block-progression:tb;writing-mode:lr-tb;text-anchor:start;baseline-shift:baseline;color:#000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:4;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate;font-family:Helvetica Neue"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0" />
|
||||
<path
|
||||
inkscape:export-ydpi="90"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/osm-redesign/renders/share-1.png"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
id="path6914"
|
||||
d="m 57,861.36216 -1,-1 -4,0 0,-4 -1,-0.99999 -1,0 -1,1 0,4 -4,0 -1,0.99999 0,1 1,1 4,0 0,3.99999 1,1.00002 1,0 1,-1.00001 0,-3.99999 4,-10e-6 1,-0.99998 0,-1.00002 z"
|
||||
style="color:#000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:4;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" />
|
||||
<path
|
||||
style="color:#000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:4;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
d="m 65,860.36216 11,-2e-5 1,1.00002 0,1.00002 -1,0.99997 -11,3e-5 -1,-1.00003 0,-1 z"
|
||||
id="path6916"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
sodipodi:nodetypes="ccccccccc"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/osm-redesign/renders/share-1.png"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-ydpi="90" />
|
||||
<path
|
||||
inkscape:export-ydpi="90"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/osm-redesign/renders/share-1.png"
|
||||
sodipodi:nodetypes="ccccccccc"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
id="path6918"
|
||||
d="m 84,862.36218 0,-2.00001 10,-3.99999 2,1e-5 0,1.99998 -4,10 -2,10e-6 0,-6 z"
|
||||
style="color:#000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:4;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" />
|
||||
<path
|
||||
inkscape:export-ydpi="90"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/osm-redesign/renders/share-1.png"
|
||||
id="path6920"
|
||||
d="m 155,854.3622 -1,1 0,2 -2,0 c -6,0 -6,7 -6,7 0,0 2,-4 6,-4 0.66667,0 1.33333,0 2,0 l 0,2 1,1 4,-4.5 -4,-4.5 z m -13,4 -1,1 0,9 1,1 10,0 1,-1 0,-2 0,-3 0,-1 -1,0 c -0.3202,-10e-5 -0.6603,0.073 -1,0.1875 l 0,2.8125 0,2 -5.5625,0 a 2.0002,2.0002 0 0 1 -0.90625,0 l -1.53125,0 0,-1.625 a 2.0002,2.0002 0 0 1 0,-0.625 l 0,-2.75 0,-2 1.53125,0 c 0.3433,-0.6691 0.79175,-1.3477 1.34375,-2 l -0.875,0 -3,0 z"
|
||||
style="color:#000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:4;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0" />
|
||||
<path
|
||||
inkscape:export-ydpi="90"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/osm-redesign/renders/share-1.png"
|
||||
style="color:#000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:4;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
d="m 109.50003,855.3622 -6.50002,3 1e-5,1 6.49998,3 1.00002,0 6.49999,-3 1e-5,-1 -6.50001,-3 -0.99998,0 z m -5.40621,6.5 -1.09377,0.5 -3e-5,1 6.49999,3 1,0 6.50001,-3 0,-1 -1.0937,-0.5 -5.40631,2.5 -0.99998,0 -5.40621,-2.5 z m 0,4 -1.09379,0.5 -2e-5,1 6.50001,3 1.00001,0 6.5,-3 -10e-6,-1 -1.0937,-0.5 -5.40631,2.5 -0.99999,0 -5.4062,-2.5 z"
|
||||
id="path6922"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0" />
|
||||
<path
|
||||
inkscape:export-ydpi="90"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/osm-redesign/renders/share-1.png"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
id="path6924"
|
||||
d="m 170,853.3622 -1,1 0,1 -1,0 -1,1 0,2 7,0 0,-2 -1,-1 -1,0 0,-1 -1,-1 -1,0 z m -5,3 -1,1 0,11 1,1 11,0 1,-1 0,-11 -1,-1 -1,0 0,1 0,2 0,8 -9,0 0,-8 0,-2 0,-1 -1,0 z m 3,4 0,1 5,0 0,-1 -5,0 z m 0,2 0,1 5,0 0,-1 -5,0 z m 0,2 0,1 3,0 0,-1 -3,0 z"
|
||||
style="color:#000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" />
|
||||
<path
|
||||
inkscape:export-ydpi="90"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/Dropbox/new-osm/community-landing-fg-dropdown.png"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
id="path10739"
|
||||
d="m 11.5,855.36218 c 3.0376,0 5.5,2.46243 5.5,5.5 0,3.03757 -2.4624,5.5 -5.5,5.5 -1.0061,0 -1.9387,-0.27827 -2.75,-0.75 l -3.75,3.75 -1,0 -1,-1 0,-1 3.75,-3.75 C 6.2783,862.80084 6,861.86831 6,860.86218 c 0,-3.03757 2.4624,-5.5 5.5,-5.5 z m 0.5,2 -1,0 -2,1 -1,2 0,1 1,2 2,1 1,0 2,-1 1,-2 0,-1 -1,-2 -2,-1 z"
|
||||
style="color:#000000;fill:#999999;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:4;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" />
|
||||
<path
|
||||
inkscape:export-ydpi="90"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/osm-redesign/renders/share-1.png"
|
||||
id="path10879"
|
||||
d="m 206,857.36218 -1,1 0,1 3,3 -3,3 0,1 1,1 1,0 3,-3 3,3 1,0 1,-1 0,-1 -3,-3 3,-3 0,-1 -1,-1 -1,0 -3,3 -3,-3 -1,0 z"
|
||||
style="color:#000000;fill:#cccccc;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:0;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0" />
|
||||
<path
|
||||
style="color:#000000;fill:#222222;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:5;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
d="m 224,860.36218 2,0 3,3 4.7735,-6 2.2265,0 0,2 -5,6 -1,1 -2,0 -1,-1 -3,-3 z"
|
||||
id="path10883"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccccccccccc" />
|
||||
<path
|
||||
style="color:#000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:4;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
d="m 244,864.36218 0,-7 1,-1 10,0 1,1 0,7 -1,1 -3,0 -2,3 -2,-3 -3,0 z"
|
||||
id="path11741"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccccccccccc" />
|
||||
<path
|
||||
inkscape:export-ydpi="90"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/osm-redesign/renders/share-1.png"
|
||||
sodipodi:nodetypes="ccccccccc"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
id="path6918-2"
|
||||
d="m 84,882.36218 0,-2.00001 10,-3.99999 2,1e-5 0,1.99998 -4,10 -2,10e-6 0,-6 z"
|
||||
style="color:#000000;fill:#70cd8f;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:5;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" />
|
||||
<path
|
||||
style="color:#000000;fill:#0000ff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:0;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
d="M 185 6 L 183 8 L 183 12 L 185 14 L 187 14 L 185 12 L 185 8 L 190 8 L 190 11 L 192 11 L 192 8 L 190 6 L 187 6 L 185 6 z M 192 6 L 194 8 L 194 12 L 189 12 L 189 9 L 187 9 L 187 12 L 189 14 L 194 14 L 196 12 L 196 8 L 194 6 L 192 6 z "
|
||||
transform="translate(0,852.36218)"
|
||||
id="path4118" />
|
||||
<path
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
style="color:#000000;fill:#999999;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:0;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
|
||||
d="m 205.9375,877.51843 -1,1 0,1 3,3 -3,3 0,1 1,1 1,0 3,-3 3,3 1,0 1,-1 0,-1 -3,-3 3,-3 0,-1 -1,-1 -1,0 -3,3 -3,-3 -1,0 z"
|
||||
id="path3059"
|
||||
inkscape:export-filename="/Users/saman/work_repos/osm-redesign/renders/share-1.png"
|
||||
inkscape:export-xdpi="90"
|
||||
inkscape:export-ydpi="90" />
|
||||
<text
|
||||
xml:space="preserve"
|
||||
style="font-size:20px;font-style:normal;font-weight:bold;line-height:125%;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:none;font-family:'DejaVu Sans', Sans, sans-serif"
|
||||
x="264.8125"
|
||||
y="869.62622"
|
||||
id="text3021"
|
||||
sodipodi:linespacing="125%"><tspan
|
||||
sodipodi:role="line"
|
||||
id="tspan3023"
|
||||
x="264.8125"
|
||||
y="869.62622">?</tspan></text>
|
||||
<path
|
||||
sodipodi:nodetypes="cccccccccccc"
|
||||
inkscape:connector-curvature="0"
|
||||
id="path3386"
|
||||
d="m 244,884.36218 0,-7 1,-1 10,0 1,1 0,7 -1,1 -3,0 -2,3 -2,-3 -3,0 z"
|
||||
style="color:#000000;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;fill:#cccccc;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:4;marker:none;enable-background:accumulate" />
|
||||
</g>
|
||||
</svg>
|
||||
|
|
Before Width: | Height: | Size: 14 KiB After Width: | Height: | Size: 5.4 KiB |
|
@ -4,10 +4,9 @@
|
|||
OSM.Directions = function (map) {
|
||||
var awaitingGeocode; // true if the user has requested a route, but we're waiting on a geocode result
|
||||
var awaitingRoute; // true if we've asked the engine for a route and are waiting to hear back
|
||||
var dragging; // true if the user is dragging a start/end point
|
||||
var chosenEngine;
|
||||
|
||||
var popup = L.popup();
|
||||
var popup = L.popup({autoPanPadding: [100, 100]});
|
||||
|
||||
var polyline = L.polyline([], {
|
||||
color: '#03f',
|
||||
|
@ -45,26 +44,33 @@ OSM.Directions = function (map) {
|
|||
});
|
||||
|
||||
endpoint.marker.on('drag dragend', function (e) {
|
||||
dragging = (e.type === 'drag');
|
||||
var dragging = (e.type === 'drag');
|
||||
if (dragging && !chosenEngine.draggable) return;
|
||||
if (dragging && awaitingRoute) return;
|
||||
endpoint.setLatLng(e.target.getLatLng());
|
||||
if (map.hasLayer(polyline)) {
|
||||
getRoute();
|
||||
getRoute(false, !dragging);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
input.on("change", function (e) {
|
||||
awaitingGeocode = true;
|
||||
|
||||
// make text the same in both text boxes
|
||||
var value = e.target.value;
|
||||
endpoint.setValue(value);
|
||||
});
|
||||
|
||||
endpoint.setValue = function(value) {
|
||||
endpoint.setValue = function(value, latlng) {
|
||||
endpoint.value = value;
|
||||
delete endpoint.latlng;
|
||||
input.val(value);
|
||||
|
||||
if (latlng) {
|
||||
endpoint.setLatLng(latlng);
|
||||
} else {
|
||||
endpoint.getGeocode();
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
|
||||
endpoint.getGeocode = function() {
|
||||
|
@ -84,16 +90,13 @@ OSM.Directions = function (map) {
|
|||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
input.val(json[0].display_name);
|
||||
endpoint.setLatLng(L.latLng(json[0]));
|
||||
|
||||
endpoint.latlng = L.latLng(json[0]);
|
||||
endpoint.marker
|
||||
.setLatLng(endpoint.latlng)
|
||||
.addTo(map);
|
||||
input.val(json[0].display_name);
|
||||
|
||||
if (awaitingGeocode) {
|
||||
awaitingGeocode = false;
|
||||
getRoute();
|
||||
getRoute(true, true);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
};
|
||||
|
@ -111,6 +114,17 @@ OSM.Directions = function (map) {
|
|||
return endpoint;
|
||||
}
|
||||
|
||||
$(".directions_form .reverse_directions").on("click", function() {
|
||||
var from = endpoints[0].latlng,
|
||||
to = endpoints[1].latlng;
|
||||
|
||||
OSM.router.route("/directions?" + querystring.stringify({
|
||||
from: $("#route_to").val(),
|
||||
to: $("#route_from").val(),
|
||||
route: to.lat + "," + to.lng + ";" + from.lat + "," + from.lng
|
||||
}));
|
||||
});
|
||||
|
||||
$(".directions_form .close").on("click", function(e) {
|
||||
e.preventDefault();
|
||||
var route_from = endpoints[0].value;
|
||||
|
@ -147,7 +161,7 @@ OSM.Directions = function (map) {
|
|||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
function getRoute() {
|
||||
function getRoute(fitRoute, reportErrors) {
|
||||
// Cancel any route that is already in progress
|
||||
if (awaitingRoute) awaitingRoute.abort();
|
||||
|
||||
|
@ -191,7 +205,7 @@ OSM.Directions = function (map) {
|
|||
if (err) {
|
||||
map.removeLayer(polyline);
|
||||
|
||||
if (!dragging) {
|
||||
if (reportErrors) {
|
||||
$('#sidebar_content').html('<p class="search_results_error">' + I18n.t('javascripts.directions.errors.no_route') + '</p>');
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -202,7 +216,7 @@ OSM.Directions = function (map) {
|
|||
.setLatLngs(route.line)
|
||||
.addTo(map);
|
||||
|
||||
if (!dragging) {
|
||||
if (fitRoute) {
|
||||
map.fitBounds(polyline.getBounds().pad(0.05));
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -305,13 +319,13 @@ OSM.Directions = function (map) {
|
|||
chosenEngine = engines[e.target.selectedIndex];
|
||||
$.cookie('_osm_directions_engine', chosenEngine.id, { expires: expiry, path: '/' });
|
||||
if (map.hasLayer(polyline)) {
|
||||
getRoute();
|
||||
getRoute(true, true);
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
$(".directions_form").on("submit", function(e) {
|
||||
e.preventDefault();
|
||||
getRoute();
|
||||
getRoute(true, true);
|
||||
});
|
||||
|
||||
$(".routing_marker").on('dragstart', function (e) {
|
||||
|
@ -344,28 +358,24 @@ OSM.Directions = function (map) {
|
|||
pt.y += 20;
|
||||
var ll = map.containerPointToLatLng(pt);
|
||||
endpoints[type === 'from' ? 0 : 1].setLatLng(ll);
|
||||
getRoute();
|
||||
getRoute(true, true);
|
||||
});
|
||||
|
||||
var params = querystring.parse(location.search.substring(1)),
|
||||
route = (params.route || '').split(';');
|
||||
route = (params.route || '').split(';'),
|
||||
from = route[0] && L.latLng(route[0].split(',')),
|
||||
to = route[1] && L.latLng(route[1].split(','));
|
||||
|
||||
if (params.engine) {
|
||||
setEngine(params.engine);
|
||||
}
|
||||
|
||||
endpoints[0].setValue(params.from || "");
|
||||
endpoints[1].setValue(params.to || "");
|
||||
endpoints[0].setValue(params.from || "", from);
|
||||
endpoints[1].setValue(params.to || "", to);
|
||||
|
||||
var o = route[0] && L.latLng(route[0].split(',')),
|
||||
d = route[1] && L.latLng(route[1].split(','));
|
||||
map.setSidebarOverlaid(!from || !to);
|
||||
|
||||
if (o) endpoints[0].setLatLng(o);
|
||||
if (d) endpoints[1].setLatLng(d);
|
||||
|
||||
map.setSidebarOverlaid(!o || !d);
|
||||
|
||||
getRoute();
|
||||
getRoute(true, true);
|
||||
};
|
||||
|
||||
page.load = function() {
|
||||
|
|
|
@ -95,12 +95,44 @@ function OSRMEngine() {
|
|||
Array.prototype.push.apply(line, step_geometry);
|
||||
|
||||
var instText = "<b>" + (idx + 1) + ".</b> ";
|
||||
var name = step.name ? "<b>" + step.name + "</b>" : I18n.t('javascripts.directions.instructions.unnamed');
|
||||
var destinations = "<b>" + step.destinations + "</b>";
|
||||
var namedRoad = true;
|
||||
var name;
|
||||
|
||||
if (step.name && step.ref) {
|
||||
name = "<b>" + step.name + " (" + step.ref + ")</b>";
|
||||
} else if (step.name) {
|
||||
name = "<b>" + step.name + "</b>";
|
||||
} else if (step.ref) {
|
||||
name = "<b>" + step.ref + "</b>";
|
||||
} else {
|
||||
name = I18n.t('javascripts.directions.instructions.unnamed');
|
||||
namedRoad = false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (step.maneuver.type.match(/rotary|roundabout/)) {
|
||||
if (step.maneuver.exit) {
|
||||
instText += I18n.t(template + '_with_exit', { exit: step.maneuver.exit, name: name } );
|
||||
} else {
|
||||
instText += I18n.t(template + '_without_exit', { name: name } );
|
||||
}
|
||||
} else if (step.maneuver.type.match(/on ramp|off ramp/)) {
|
||||
if (step.destinations) {
|
||||
if (namedRoad) {
|
||||
instText += I18n.t(template + '_with_name_and_directions', { name: name, directions: destinations } );
|
||||
} else {
|
||||
instText += I18n.t(template + '_with_directions', { directions: destinations } );
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
if (namedRoad) {
|
||||
instText += I18n.t(template + '_without_exit', { name: name });
|
||||
} else {
|
||||
instText += I18n.t(template + '_without_directions');
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
instText += I18n.t(template + '_without_exit', { name: name });
|
||||
}
|
||||
return [[step.maneuver.location[1], step.maneuver.location[0]], ICON_MAP[maneuver_id], instText, step.distance, step_geometry];
|
||||
});
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -346,7 +346,7 @@ L.OSM.share = function (options) {
|
|||
|
||||
$('#embed_html').val(
|
||||
'<iframe width="425" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="' +
|
||||
escapeHTML('http://' + OSM.SERVER_URL + '/export/embed.html?' + $.param(params)) +
|
||||
escapeHTML(OSM.SERVER_PROTOCOL + '://' + OSM.SERVER_URL + '/export/embed.html?' + $.param(params)) +
|
||||
'" style="border: 1px solid black"></iframe><br/>' +
|
||||
'<small><a href="' + escapeHTML(map.getUrl(marker)) + '">' +
|
||||
escapeHTML(I18n.t('javascripts.share.view_larger_map')) + '</a></small>');
|
||||
|
|
|
@ -53,7 +53,7 @@ L.OSM.Zoom = L.Control.extend({
|
|||
|
||||
_updateDisabled: function () {
|
||||
var map = this._map,
|
||||
className = 'leaflet-disabled';
|
||||
className = 'disabled';
|
||||
|
||||
L.DomUtil.removeClass(this._zoomInButton, className);
|
||||
L.DomUtil.removeClass(this._zoomOutButton, className);
|
||||
|
|
|
@ -6,6 +6,7 @@ OSM = {
|
|||
<% end %>
|
||||
|
||||
MAX_REQUEST_AREA: <%= MAX_REQUEST_AREA.to_json %>,
|
||||
SERVER_PROTOCOL: <%= SERVER_PROTOCOL.to_json %>,
|
||||
SERVER_URL: <%= SERVER_URL.to_json %>,
|
||||
API_VERSION: <%= API_VERSION.to_json %>,
|
||||
STATUS: <%= STATUS.to_json %>,
|
||||
|
|
|
@ -1002,6 +1002,11 @@ header .search_forms,
|
|||
vertical-align: middle;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
a.reverse_directions {
|
||||
cursor: pointer;
|
||||
margin: 0px 0px 5px 25px;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Rules for the map key which appears in the popout sidebar */
|
||||
|
|
|
@ -508,14 +508,10 @@ class AmfController < ApplicationController
|
|||
rels = []
|
||||
if searchterm.to_i > 0
|
||||
rel = Relation.where(:id => searchterm.to_i).first
|
||||
if rel && rel.visible
|
||||
rels.push([rel.id, rel.tags, rel.members, rel.version])
|
||||
end
|
||||
rels.push([rel.id, rel.tags, rel.members, rel.version]) if rel && rel.visible
|
||||
else
|
||||
RelationTag.where("v like ?", "%#{searchterm}%").limit(11).each do |t|
|
||||
if t.relation.visible
|
||||
rels.push([t.relation.id, t.relation.tags, t.relation.members, t.relation.version])
|
||||
end
|
||||
rels.push([t.relation.id, t.relation.tags, t.relation.members, t.relation.version]) if t.relation.visible
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
rels
|
||||
|
@ -558,9 +554,7 @@ class AmfController < ApplicationController
|
|||
mid = renumberednodes[mid] if m[0] == "Node"
|
||||
mid = renumberedways[mid] if m[0] == "Way"
|
||||
end
|
||||
if mid
|
||||
typedmembers << [m[0], mid, m[2].delete("\000-\037\ufffe\uffff", "^\011\012\015")]
|
||||
end
|
||||
typedmembers << [m[0], mid, m[2].delete("\000-\037\ufffe\uffff", "^\011\012\015")] if mid
|
||||
end
|
||||
|
||||
# assign new contents
|
||||
|
@ -748,9 +742,7 @@ class AmfController < ApplicationController
|
|||
return [-4, "node", id]
|
||||
end
|
||||
|
||||
unless visible || node.ways.empty?
|
||||
return -1, "Point #{id} has since become part of a way, so you cannot save it as a POI.", id, id, version
|
||||
end
|
||||
return -1, "Point #{id} has since become part of a way, so you cannot save it as a POI.", id, id, version unless visible || node.ways.empty?
|
||||
end
|
||||
# We always need a new node, based on the data that has been sent to us
|
||||
new_node = Node.new
|
||||
|
@ -793,9 +785,7 @@ class AmfController < ApplicationController
|
|||
n = Node.where(:id => id).first
|
||||
if n
|
||||
v = n.version
|
||||
unless timestamp == ""
|
||||
n = OldNode.where("node_id = ? AND timestamp <= ?", id, timestamp).unredacted.order("timestamp DESC").first
|
||||
end
|
||||
n = OldNode.where("node_id = ? AND timestamp <= ?", id, timestamp).unredacted.order("timestamp DESC").first unless timestamp == ""
|
||||
end
|
||||
|
||||
if n
|
||||
|
|
|
@ -157,9 +157,7 @@ class ApiController < ApplicationController
|
|||
# - [0] in case some thing links to node 0 which doesn't exist. Shouldn't actually ever happen but it does. FIXME: file a ticket for this
|
||||
nodes_to_fetch = (list_of_way_nodes.uniq - node_ids) - [0]
|
||||
|
||||
unless nodes_to_fetch.empty?
|
||||
nodes += Node.includes(:node_tags).find(nodes_to_fetch)
|
||||
end
|
||||
nodes += Node.includes(:node_tags).find(nodes_to_fetch) unless nodes_to_fetch.empty?
|
||||
|
||||
visible_nodes = {}
|
||||
changeset_cache = {}
|
||||
|
|
|
@ -29,9 +29,7 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
|
|||
end
|
||||
end
|
||||
elsif session[:token]
|
||||
if self.current_user = User.authenticate(:token => session[:token])
|
||||
session[:user] = current_user.id
|
||||
end
|
||||
session[:user] = current_user.id if self.current_user = User.authenticate(:token => session[:token])
|
||||
end
|
||||
rescue StandardError => ex
|
||||
logger.info("Exception authorizing user: #{ex}")
|
||||
|
@ -381,9 +379,7 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
|
|||
##
|
||||
# ensure that there is a "this_user" instance variable
|
||||
def lookup_this_user
|
||||
unless @this_user = User.active.find_by(:display_name => params[:display_name])
|
||||
render_unknown_user params[:display_name]
|
||||
end
|
||||
render_unknown_user params[:display_name] unless @this_user = User.active.find_by(:display_name => params[:display_name])
|
||||
end
|
||||
|
||||
##
|
||||
|
@ -469,9 +465,7 @@ class ApplicationController < ActionController::Base
|
|||
authdata = request.env["HTTP_AUTHORIZATION"].to_s.split
|
||||
end
|
||||
# only basic authentication supported
|
||||
if authdata && authdata[0] == "Basic"
|
||||
user, pass = Base64.decode64(authdata[1]).split(":", 2)
|
||||
end
|
||||
user, pass = Base64.decode64(authdata[1]).split(":", 2) if authdata && authdata[0] == "Basic"
|
||||
[user, pass]
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -7,12 +7,12 @@ class ChangesetController < ApplicationController
|
|||
skip_before_action :verify_authenticity_token, :except => [:list]
|
||||
before_action :authorize_web, :only => [:list, :feed, :comments_feed]
|
||||
before_action :set_locale, :only => [:list, :feed, :comments_feed]
|
||||
before_action :authorize, :only => [:create, :update, :delete, :upload, :include, :close, :comment, :subscribe, :unsubscribe, :hide_comment, :unhide_comment]
|
||||
before_action :authorize, :only => [:create, :update, :upload, :close, :comment, :subscribe, :unsubscribe, :hide_comment, :unhide_comment]
|
||||
before_action :require_moderator, :only => [:hide_comment, :unhide_comment]
|
||||
before_action :require_allow_write_api, :only => [:create, :update, :delete, :upload, :include, :close, :comment, :subscribe, :unsubscribe, :hide_comment, :unhide_comment]
|
||||
before_action :require_public_data, :only => [:create, :update, :delete, :upload, :include, :close, :comment, :subscribe, :unsubscribe]
|
||||
before_action :check_api_writable, :only => [:create, :update, :delete, :upload, :include, :comment, :subscribe, :unsubscribe, :hide_comment, :unhide_comment]
|
||||
before_action :check_api_readable, :except => [:create, :update, :delete, :upload, :download, :query, :list, :feed, :comment, :subscribe, :unsubscribe, :comments_feed]
|
||||
before_action :require_allow_write_api, :only => [:create, :update, :upload, :close, :comment, :subscribe, :unsubscribe, :hide_comment, :unhide_comment]
|
||||
before_action :require_public_data, :only => [:create, :update, :upload, :close, :comment, :subscribe, :unsubscribe]
|
||||
before_action :check_api_writable, :only => [:create, :update, :upload, :comment, :subscribe, :unsubscribe, :hide_comment, :unhide_comment]
|
||||
before_action :check_api_readable, :except => [:create, :update, :upload, :download, :query, :list, :feed, :comment, :subscribe, :unsubscribe, :comments_feed]
|
||||
before_action(:only => [:list, :feed, :comments_feed]) { |c| c.check_database_readable(true) }
|
||||
around_action :api_call_handle_error, :except => [:list, :feed, :comments_feed]
|
||||
around_action :api_call_timeout, :except => [:list, :feed, :comments_feed, :upload]
|
||||
|
@ -296,9 +296,7 @@ class ChangesetController < ApplicationController
|
|||
changesets = changesets.where(:user_id => current_user.nearby)
|
||||
end
|
||||
|
||||
if @params[:max_id]
|
||||
changesets = changesets.where("changesets.id <= ?", @params[:max_id])
|
||||
end
|
||||
changesets = changesets.where("changesets.id <= ?", @params[:max_id]) if @params[:max_id]
|
||||
|
||||
@edits = changesets.order("changesets.id DESC").limit(20).preload(:user, :changeset_tags, :comments)
|
||||
|
||||
|
@ -334,9 +332,7 @@ class ChangesetController < ApplicationController
|
|||
|
||||
# Notify current subscribers of the new comment
|
||||
changeset.subscribers.visible.each do |user|
|
||||
if current_user != user
|
||||
Notifier.changeset_comment_notification(comment, user).deliver_now
|
||||
end
|
||||
Notifier.changeset_comment_notification(comment, user).deliver_now if current_user != user
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Add the commenter to the subscribers if necessary
|
||||
|
@ -357,7 +353,6 @@ class ChangesetController < ApplicationController
|
|||
|
||||
# Find the changeset and check it is valid
|
||||
changeset = Changeset.find(id)
|
||||
raise OSM::APIChangesetNotYetClosedError, changeset if changeset.is_open?
|
||||
raise OSM::APIChangesetAlreadySubscribedError, changeset if changeset.subscribers.exists?(current_user.id)
|
||||
|
||||
# Add the subscriber
|
||||
|
@ -378,7 +373,6 @@ class ChangesetController < ApplicationController
|
|||
|
||||
# Find the changeset and check it is valid
|
||||
changeset = Changeset.find(id)
|
||||
raise OSM::APIChangesetNotYetClosedError, changeset if changeset.is_open?
|
||||
raise OSM::APIChangesetNotSubscribedError, changeset unless changeset.subscribers.exists?(current_user.id)
|
||||
|
||||
# Remove the subscriber
|
||||
|
|
|
@ -65,9 +65,7 @@ class DiaryEntryController < ApplicationController
|
|||
|
||||
# Notify current subscribers of the new comment
|
||||
@entry.subscribers.visible.each do |user|
|
||||
if current_user != user
|
||||
Notifier.diary_comment_notification(@diary_comment, user).deliver_now
|
||||
end
|
||||
Notifier.diary_comment_notification(@diary_comment, user).deliver_now if current_user != user
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Add the commenter to the subscribers if necessary
|
||||
|
@ -159,7 +157,7 @@ class DiaryEntryController < ApplicationController
|
|||
@entries = user.diary_entries
|
||||
@title = I18n.t("diary_entry.feed.user.title", :user => user.display_name)
|
||||
@description = I18n.t("diary_entry.feed.user.description", :user => user.display_name)
|
||||
@link = "http://#{SERVER_URL}/user/#{user.display_name}/diary"
|
||||
@link = "#{SERVER_PROTOCOL}://#{SERVER_URL}/user/#{user.display_name}/diary"
|
||||
else
|
||||
head :not_found
|
||||
return
|
||||
|
@ -171,11 +169,11 @@ class DiaryEntryController < ApplicationController
|
|||
@entries = @entries.where(:language_code => params[:language])
|
||||
@title = I18n.t("diary_entry.feed.language.title", :language_name => Language.find(params[:language]).english_name)
|
||||
@description = I18n.t("diary_entry.feed.language.description", :language_name => Language.find(params[:language]).english_name)
|
||||
@link = "http://#{SERVER_URL}/diary/#{params[:language]}"
|
||||
@link = "#{SERVER_PROTOCOL}://#{SERVER_URL}/diary/#{params[:language]}"
|
||||
else
|
||||
@title = I18n.t("diary_entry.feed.all.title")
|
||||
@description = I18n.t("diary_entry.feed.all.description")
|
||||
@link = "http://#{SERVER_URL}/diary"
|
||||
@link = "#{SERVER_PROTOCOL}://#{SERVER_URL}/diary"
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ class ExportController < ApplicationController
|
|||
format = params[:mapnik_format]
|
||||
scale = params[:mapnik_scale]
|
||||
|
||||
redirect_to "http://render.openstreetmap.org/cgi-bin/export?bbox=#{bbox}&scale=#{scale}&format=#{format}"
|
||||
redirect_to "https://render.openstreetmap.org/cgi-bin/export?bbox=#{bbox}&scale=#{scale}&format=#{format}"
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -112,9 +112,7 @@ class GeocoderController < ApplicationController
|
|||
maxlat = params[:maxlat]
|
||||
|
||||
# get view box
|
||||
if minlon && minlat && maxlon && maxlat
|
||||
viewbox = "&viewbox=#{minlon},#{maxlat},#{maxlon},#{minlat}"
|
||||
end
|
||||
viewbox = "&viewbox=#{minlon},#{maxlat},#{maxlon},#{minlat}" if minlon && minlat && maxlon && maxlat
|
||||
|
||||
# get objects to excude
|
||||
exclude = "&exclude_place_ids=#{params[:exclude]}" if params[:exclude]
|
||||
|
@ -153,9 +151,7 @@ class GeocoderController < ApplicationController
|
|||
rank = (place.attributes["place_rank"].to_i + 1) / 2
|
||||
prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.admin_levels.level#{rank}", :default => prefix_name
|
||||
place.elements["extratags"].elements.each("tag") do |extratag|
|
||||
if extratag.attributes["key"] == "place"
|
||||
prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix.place.#{extratag.attributes['value']}", :default => prefix_name
|
||||
end
|
||||
prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix.place.#{extratag.attributes['value']}", :default => prefix_name if extratag.attributes["key"] == "place"
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
prefix = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix_format", :name => prefix_name
|
||||
|
|
|
@ -40,9 +40,7 @@ class NodeController < ApplicationController
|
|||
node = Node.find(params[:id])
|
||||
new_node = Node.from_xml(request.raw_post)
|
||||
|
||||
unless new_node && new_node.id == node.id
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "The id in the url (#{node.id}) is not the same as provided in the xml (#{new_node.id})"
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "The id in the url (#{node.id}) is not the same as provided in the xml (#{new_node.id})" unless new_node && new_node.id == node.id
|
||||
|
||||
node.update_from(new_node, current_user)
|
||||
render :plain => node.version.to_s
|
||||
|
@ -55,24 +53,18 @@ class NodeController < ApplicationController
|
|||
node = Node.find(params[:id])
|
||||
new_node = Node.from_xml(request.raw_post)
|
||||
|
||||
unless new_node && new_node.id == node.id
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "The id in the url (#{node.id}) is not the same as provided in the xml (#{new_node.id})"
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "The id in the url (#{node.id}) is not the same as provided in the xml (#{new_node.id})" unless new_node && new_node.id == node.id
|
||||
node.delete_with_history!(new_node, current_user)
|
||||
render :plain => node.version.to_s
|
||||
end
|
||||
|
||||
# Dump the details on many nodes whose ids are given in the "nodes" parameter.
|
||||
def nodes
|
||||
unless params["nodes"]
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "The parameter nodes is required, and must be of the form nodes=id[,id[,id...]]"
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "The parameter nodes is required, and must be of the form nodes=id[,id[,id...]]" unless params["nodes"]
|
||||
|
||||
ids = params["nodes"].split(",").collect(&:to_i)
|
||||
|
||||
if ids.empty?
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "No nodes were given to search for"
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "No nodes were given to search for" if ids.empty?
|
||||
doc = OSM::API.new.get_xml_doc
|
||||
|
||||
Node.find(ids).each do |node|
|
||||
|
|
|
@ -350,9 +350,7 @@ class NotesController < ApplicationController
|
|||
comment = note.comments.create!(attributes)
|
||||
|
||||
note.comments.map(&:author).uniq.each do |user|
|
||||
if notify && user && user != current_user && user.visible?
|
||||
Notifier.note_comment_notification(comment, user).deliver_now
|
||||
end
|
||||
Notifier.note_comment_notification(comment, user).deliver_now if notify && user && user != current_user && user.visible?
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
|
|
@ -63,9 +63,7 @@ class OauthController < ApplicationController
|
|||
"&oauth_token=#{@token.token}"
|
||||
end
|
||||
|
||||
unless @token.oauth10?
|
||||
@redirect_url.query += "&oauth_verifier=#{@token.verifier}"
|
||||
end
|
||||
@redirect_url.query += "&oauth_verifier=#{@token.verifier}" unless @token.oauth10?
|
||||
|
||||
redirect_to @redirect_url.to_s
|
||||
end
|
||||
|
|
|
@ -35,9 +35,7 @@ class RelationController < ApplicationController
|
|||
relation = Relation.find(params[:id])
|
||||
new_relation = Relation.from_xml(request.raw_post)
|
||||
|
||||
unless new_relation && new_relation.id == relation.id
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "The id in the url (#{relation.id}) is not the same as provided in the xml (#{new_relation.id})"
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "The id in the url (#{relation.id}) is not the same as provided in the xml (#{new_relation.id})" unless new_relation && new_relation.id == relation.id
|
||||
|
||||
relation.update_from new_relation, current_user
|
||||
render :plain => relation.version.to_s
|
||||
|
@ -123,15 +121,11 @@ class RelationController < ApplicationController
|
|||
end
|
||||
|
||||
def relations
|
||||
unless params["relations"]
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "The parameter relations is required, and must be of the form relations=id[,id[,id...]]"
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "The parameter relations is required, and must be of the form relations=id[,id[,id...]]" unless params["relations"]
|
||||
|
||||
ids = params["relations"].split(",").collect(&:to_i)
|
||||
|
||||
if ids.empty?
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "No relations were given to search for"
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APIBadUserInput, "No relations were given to search for" if ids.empty?
|
||||
|
||||
doc = OSM::API.new.get_xml_doc
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,9 +11,7 @@ class SiteController < ApplicationController
|
|||
before_action :update_totp, :only => [:index]
|
||||
|
||||
def index
|
||||
unless STATUS == :database_readonly || STATUS == :database_offline
|
||||
session[:location] ||= OSM.ip_location(request.env["REMOTE_ADDR"])
|
||||
end
|
||||
session[:location] ||= OSM.ip_location(request.env["REMOTE_ADDR"]) unless STATUS == :database_readonly || STATUS == :database_offline
|
||||
end
|
||||
|
||||
def permalink
|
||||
|
@ -147,9 +145,7 @@ class SiteController < ApplicationController
|
|||
def redirect_map_params
|
||||
anchor = []
|
||||
|
||||
if params[:lat] && params[:lon]
|
||||
anchor << "map=#{params.delete(:zoom) || 5}/#{params.delete(:lat)}/#{params.delete(:lon)}"
|
||||
end
|
||||
anchor << "map=#{params.delete(:zoom) || 5}/#{params.delete(:lat)}/#{params.delete(:lon)}" if params[:lat] && params[:lon]
|
||||
|
||||
if params[:layers]
|
||||
anchor << "layers=#{params.delete(:layers)}"
|
||||
|
@ -157,8 +153,6 @@ class SiteController < ApplicationController
|
|||
anchor << "layers=N"
|
||||
end
|
||||
|
||||
if anchor.present?
|
||||
redirect_to params.to_unsafe_h.merge(:anchor => anchor.join("&"))
|
||||
end
|
||||
redirect_to params.to_unsafe_h.merge(:anchor => anchor.join("&")) if anchor.present?
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
|
|
@ -119,9 +119,7 @@ class TraceController < ApplicationController
|
|||
if @trace.id
|
||||
flash[:notice] = t "trace.create.trace_uploaded"
|
||||
|
||||
if current_user.traces.where(:inserted => false).count > 4
|
||||
flash[:warning] = t "trace.trace_header.traces_waiting", :count => current_user.traces.where(:inserted => false).count
|
||||
end
|
||||
flash[:warning] = t "trace.trace_header.traces_waiting", :count => current_user.traces.where(:inserted => false).count if current_user.traces.where(:inserted => false).count > 4
|
||||
|
||||
redirect_to :action => :list, :display_name => current_user.display_name
|
||||
end
|
||||
|
@ -176,9 +174,7 @@ class TraceController < ApplicationController
|
|||
@trace.description = params[:trace][:description]
|
||||
@trace.tagstring = params[:trace][:tagstring]
|
||||
@trace.visibility = params[:trace][:visibility]
|
||||
if @trace.save
|
||||
redirect_to :action => "view", :display_name => current_user.display_name
|
||||
end
|
||||
redirect_to :action => "view", :display_name => current_user.display_name if @trace.save
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
rescue ActiveRecord::RecordNotFound
|
||||
|
@ -205,9 +201,7 @@ class TraceController < ApplicationController
|
|||
def georss
|
||||
@traces = Trace.visible_to_all.visible
|
||||
|
||||
if params[:display_name]
|
||||
@traces = @traces.joins(:user).where(:users => { :display_name => params[:display_name] })
|
||||
end
|
||||
@traces = @traces.joins(:user).where(:users => { :display_name => params[:display_name] }) if params[:display_name]
|
||||
|
||||
@traces = @traces.tagged(params[:tag]) if params[:tag]
|
||||
@traces = @traces.order("timestamp DESC")
|
||||
|
|
|
@ -45,9 +45,7 @@ class UserController < ApplicationController
|
|||
if current_user
|
||||
current_user.terms_seen = true
|
||||
|
||||
if current_user.save
|
||||
flash[:notice] = t("user.new.terms declined", :url => t("user.new.terms declined url")).html_safe
|
||||
end
|
||||
flash[:notice] = t("user.new.terms declined", :url => t("user.new.terms declined url")).html_safe if current_user.save
|
||||
|
||||
if params[:referer]
|
||||
redirect_to params[:referer]
|
||||
|
@ -533,9 +531,7 @@ class UserController < ApplicationController
|
|||
session[:new_user].auth_provider = provider
|
||||
session[:new_user].auth_uid = uid
|
||||
|
||||
if email_verified && email == session[:new_user].email
|
||||
session[:new_user].status = "active"
|
||||
end
|
||||
session[:new_user].status = "active" if email_verified && email == session[:new_user].email
|
||||
|
||||
redirect_to :action => "terms"
|
||||
else
|
||||
|
|
|
@ -40,9 +40,7 @@ module ApplicationHelper
|
|||
end
|
||||
|
||||
def if_user(user, tag = :div, &block)
|
||||
if user
|
||||
content_tag(tag, capture(&block), :class => "hidden show_if_user_#{user.id}")
|
||||
end
|
||||
content_tag(tag, capture(&block), :class => "hidden show_if_user_#{user.id}") if user
|
||||
end
|
||||
|
||||
def unless_user(user, tag = :div, &block)
|
||||
|
@ -110,9 +108,7 @@ module ApplicationHelper
|
|||
if current_user
|
||||
data[:user] = current_user.id.to_json
|
||||
|
||||
unless current_user.home_lon.nil? || current_user.home_lat.nil?
|
||||
data[:user_home] = { :lat => current_user.home_lat, :lon => current_user.home_lon }
|
||||
end
|
||||
data[:user_home] = { :lat => current_user.home_lat, :lon => current_user.home_lon } unless current_user.home_lon.nil? || current_user.home_lat.nil?
|
||||
end
|
||||
|
||||
data[:location] = session[:location] if session[:location]
|
||||
|
|
|
@ -8,18 +8,14 @@ module BrowseHelper
|
|||
object.id
|
||||
end
|
||||
name = t "printable_name.with_id", :id => id.to_s
|
||||
if version
|
||||
name = t "printable_name.with_version", :id => name, :version => object.version.to_s
|
||||
end
|
||||
name = t "printable_name.with_version", :id => name, :version => object.version.to_s if version
|
||||
|
||||
# don't look at object tags if redacted, so as to avoid giving
|
||||
# away redacted version tag information.
|
||||
unless object.redacted?
|
||||
locale = I18n.locale.to_s
|
||||
|
||||
while locale =~ /-[^-]+/ && !object.tags.include?("name:#{I18n.locale}")
|
||||
locale = locale.sub(/-[^-]+/, "")
|
||||
end
|
||||
locale = locale.sub(/-[^-]+/, "") while locale =~ /-[^-]+/ && !object.tags.include?("name:#{I18n.locale}")
|
||||
|
||||
if object.tags.include? "name:#{locale}"
|
||||
name = t "printable_name.with_name_html", :name => content_tag(:bdi, object.tags["name:#{locale}"].to_s), :id => content_tag(:bdi, name)
|
||||
|
|
|
@ -55,9 +55,6 @@ class Changeset < ActiveRecord::Base
|
|||
|
||||
before_save :update_closed_at
|
||||
|
||||
# over-expansion factor to use when updating the bounding box
|
||||
EXPAND = 0.1
|
||||
|
||||
# maximum number of elements allowed in a changeset
|
||||
MAX_ELEMENTS = 10000
|
||||
|
||||
|
@ -127,12 +124,9 @@ class Changeset < ActiveRecord::Base
|
|||
end
|
||||
|
||||
##
|
||||
# expand the bounding box to include the given bounding box. also,
|
||||
# expand a little bit more in the direction of the expansion, so that
|
||||
# further expansions may be unnecessary. this is an optimisation
|
||||
# suggested on the wiki page by kleptog.
|
||||
# expand the bounding box to include the given bounding box.
|
||||
def update_bbox!(bbox_update)
|
||||
bbox.expand!(bbox_update, EXPAND)
|
||||
bbox.expand!(bbox_update)
|
||||
|
||||
# update active record. rails 2.1's dirty handling should take care of
|
||||
# whether this object needs saving or not.
|
||||
|
@ -141,8 +135,7 @@ class Changeset < ActiveRecord::Base
|
|||
|
||||
##
|
||||
# the number of elements is also passed in so that we can ensure that
|
||||
# a single changeset doesn't contain too many elements. this, of course,
|
||||
# destroys the optimisation described in the bbox method above.
|
||||
# a single changeset doesn't contain too many elements.
|
||||
def add_changes!(elements)
|
||||
self.num_changes += elements
|
||||
end
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@ class Notifier < ActionMailer::Base
|
|||
def signup_confirm(user, token)
|
||||
with_recipient_locale user do
|
||||
@url = url_for(:host => SERVER_URL,
|
||||
:protocol => SERVER_PROTOCOL,
|
||||
:controller => "user", :action => "confirm",
|
||||
:display_name => user.display_name,
|
||||
:confirm_string => token.token)
|
||||
|
@ -22,6 +23,7 @@ class Notifier < ActionMailer::Base
|
|||
with_recipient_locale user do
|
||||
@address = user.new_email
|
||||
@url = url_for(:host => SERVER_URL,
|
||||
:protocol => SERVER_PROTOCOL,
|
||||
:controller => "user", :action => "confirm_email",
|
||||
:confirm_string => token.token)
|
||||
|
||||
|
@ -33,6 +35,7 @@ class Notifier < ActionMailer::Base
|
|||
def lost_password(user, token)
|
||||
with_recipient_locale user do
|
||||
@url = url_for(:host => SERVER_URL,
|
||||
:protocol => SERVER_PROTOCOL,
|
||||
:controller => "user", :action => "reset_password",
|
||||
:token => token.token)
|
||||
|
||||
|
@ -73,9 +76,11 @@ class Notifier < ActionMailer::Base
|
|||
@text = message.body
|
||||
@title = message.title
|
||||
@readurl = url_for(:host => SERVER_URL,
|
||||
:protocol => SERVER_PROTOCOL,
|
||||
:controller => "message", :action => "read",
|
||||
:message_id => message.id)
|
||||
@replyurl = url_for(:host => SERVER_URL,
|
||||
:protocol => SERVER_PROTOCOL,
|
||||
:controller => "message", :action => "reply",
|
||||
:message_id => message.id)
|
||||
@author = @from_user
|
||||
|
@ -95,18 +100,21 @@ class Notifier < ActionMailer::Base
|
|||
@text = comment.body
|
||||
@title = comment.diary_entry.title
|
||||
@readurl = url_for(:host => SERVER_URL,
|
||||
:protocol => SERVER_PROTOCOL,
|
||||
:controller => "diary_entry",
|
||||
:action => "view",
|
||||
:display_name => comment.diary_entry.user.display_name,
|
||||
:id => comment.diary_entry.id,
|
||||
:anchor => "comment#{comment.id}")
|
||||
@commenturl = url_for(:host => SERVER_URL,
|
||||
:protocol => SERVER_PROTOCOL,
|
||||
:controller => "diary_entry",
|
||||
:action => "view",
|
||||
:display_name => comment.diary_entry.user.display_name,
|
||||
:id => comment.diary_entry.id,
|
||||
:anchor => "newcomment")
|
||||
@replyurl = url_for(:host => SERVER_URL,
|
||||
:protocol => SERVER_PROTOCOL,
|
||||
:controller => "message",
|
||||
:action => "new",
|
||||
:display_name => comment.user.display_name,
|
||||
|
@ -125,9 +133,11 @@ class Notifier < ActionMailer::Base
|
|||
with_recipient_locale friend.befriendee do
|
||||
@friend = friend
|
||||
@viewurl = url_for(:host => SERVER_URL,
|
||||
:protocol => SERVER_PROTOCOL,
|
||||
:controller => "user", :action => "view",
|
||||
:display_name => @friend.befriender.display_name)
|
||||
@friendurl = url_for(:host => SERVER_URL,
|
||||
:protocol => SERVER_PROTOCOL,
|
||||
:controller => "user", :action => "make_friend",
|
||||
:display_name => @friend.befriender.display_name)
|
||||
@author = @friend.befriender.display_name
|
||||
|
|
|
@ -182,9 +182,7 @@ class Relation < ActiveRecord::Base
|
|||
end
|
||||
|
||||
def delete_with_history!(new_relation, user)
|
||||
unless visible
|
||||
raise OSM::APIAlreadyDeletedError.new("relation", new_relation.id)
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APIAlreadyDeletedError.new("relation", new_relation.id) unless visible
|
||||
|
||||
# need to start the transaction here, so that the database can
|
||||
# provide repeatable reads for the used-by checks. this means it
|
||||
|
@ -208,9 +206,7 @@ class Relation < ActiveRecord::Base
|
|||
Relation.transaction do
|
||||
lock!
|
||||
check_consistency(self, new_relation, user)
|
||||
unless new_relation.preconditions_ok?(members)
|
||||
raise OSM::APIPreconditionFailedError, "Cannot update relation #{id}: data or member data is invalid."
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APIPreconditionFailedError, "Cannot update relation #{id}: data or member data is invalid." unless new_relation.preconditions_ok?(members)
|
||||
self.changeset_id = new_relation.changeset_id
|
||||
self.changeset = new_relation.changeset
|
||||
self.tags = new_relation.tags
|
||||
|
@ -222,9 +218,7 @@ class Relation < ActiveRecord::Base
|
|||
|
||||
def create_with_history(user)
|
||||
check_create_consistency(self, user)
|
||||
unless preconditions_ok?
|
||||
raise OSM::APIPreconditionFailedError, "Cannot create relation: data or member data is invalid."
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APIPreconditionFailedError, "Cannot create relation: data or member data is invalid." unless preconditions_ok?
|
||||
self.version = 0
|
||||
self.visible = true
|
||||
save_with_history!
|
||||
|
@ -259,9 +253,7 @@ class Relation < ActiveRecord::Base
|
|||
element = model.lock("for share").find_by(:id => m[1])
|
||||
|
||||
# and check that it is OK to use.
|
||||
unless element && element.visible? && element.preconditions_ok?
|
||||
raise OSM::APIPreconditionFailedError, "Relation with id #{id} cannot be saved due to #{m[0]} with id #{m[1]}"
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APIPreconditionFailedError, "Relation with id #{id} cannot be saved due to #{m[0]} with id #{m[1]}" unless element && element.visible? && element.preconditions_ok?
|
||||
hash[m[1]] = true
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -283,9 +283,7 @@ class User < ActiveRecord::Base
|
|||
##
|
||||
# perform a spam check on a user
|
||||
def spam_check
|
||||
if status == "active" && spam_score > SPAM_THRESHOLD
|
||||
update(:status => "suspended")
|
||||
end
|
||||
update(:status => "suspended") if status == "active" && spam_score > SPAM_THRESHOLD
|
||||
end
|
||||
|
||||
##
|
||||
|
|
|
@ -120,14 +120,10 @@ class Way < ActiveRecord::Base
|
|||
way_nodes.each do |nd|
|
||||
if visible_nodes
|
||||
# if there is a list of visible nodes then use that to weed out deleted nodes
|
||||
if visible_nodes[nd.node_id]
|
||||
ordered_nodes[nd.sequence_id] = nd.node_id.to_s
|
||||
end
|
||||
ordered_nodes[nd.sequence_id] = nd.node_id.to_s if visible_nodes[nd.node_id]
|
||||
else
|
||||
# otherwise, manually go to the db to check things
|
||||
if nd.node && nd.node.visible?
|
||||
ordered_nodes[nd.sequence_id] = nd.node_id.to_s
|
||||
end
|
||||
ordered_nodes[nd.sequence_id] = nd.node_id.to_s if nd.node && nd.node.visible?
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
|
@ -184,9 +180,7 @@ class Way < ActiveRecord::Base
|
|||
Way.transaction do
|
||||
lock!
|
||||
check_consistency(self, new_way, user)
|
||||
unless new_way.preconditions_ok?(nds)
|
||||
raise OSM::APIPreconditionFailedError, "Cannot update way #{id}: data is invalid."
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APIPreconditionFailedError, "Cannot update way #{id}: data is invalid." unless new_way.preconditions_ok?(nds)
|
||||
|
||||
self.changeset_id = new_way.changeset_id
|
||||
self.changeset = new_way.changeset
|
||||
|
@ -199,9 +193,7 @@ class Way < ActiveRecord::Base
|
|||
|
||||
def create_with_history(user)
|
||||
check_create_consistency(self, user)
|
||||
unless preconditions_ok?
|
||||
raise OSM::APIPreconditionFailedError, "Cannot create way: data is invalid."
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APIPreconditionFailedError, "Cannot create way: data is invalid." unless preconditions_ok?
|
||||
self.version = 0
|
||||
self.visible = true
|
||||
save_with_history!
|
||||
|
@ -209,9 +201,7 @@ class Way < ActiveRecord::Base
|
|||
|
||||
def preconditions_ok?(old_nodes = [])
|
||||
return false if nds.empty?
|
||||
if nds.length > MAX_NUMBER_OF_WAY_NODES
|
||||
raise OSM::APITooManyWayNodesError.new(id, nds.length, MAX_NUMBER_OF_WAY_NODES)
|
||||
end
|
||||
raise OSM::APITooManyWayNodesError.new(id, nds.length, MAX_NUMBER_OF_WAY_NODES) if nds.length > MAX_NUMBER_OF_WAY_NODES
|
||||
|
||||
# check only the new nodes, for efficiency - old nodes having been checked last time and can't
|
||||
# be deleted when they're in-use.
|
||||
|
|
|
@ -23,6 +23,9 @@
|
|||
<select class="routing_engines" name="routing_engines"></select>
|
||||
<%= submit_tag t('site.search.submit_text'), :class => "routing_go", :data => { disable_with: false } %>
|
||||
</div>
|
||||
<div class="line">
|
||||
<a class="reverse_directions"><%= t('site.search.reverse_directions_text') %></a>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="loader_copy"><div class="loader"><%= image_tag "searching.gif" %></div></div>
|
||||
</form>
|
||||
|
|
|
@ -15,8 +15,7 @@
|
|||
(<%= t'trace.trace.count_points', :count => trace.size.to_s.gsub(/(\d)(?=(\d{3})+$)/,'\1,') %>)
|
||||
<% end %>
|
||||
... <%= t'trace.trace.ago', :time_in_words_ago => time_ago_in_words(trace.timestamp) %></span>
|
||||
<%= link_to t('trace.trace.more'), {:controller => 'trace', :action => 'view', :display_name => trace.user.display_name, :id => trace.id}, {:title => t('trace.trace.trace_details')} %> /
|
||||
<%= link_to_if trace.inserted?, t('trace.trace.map'), {:controller => 'site', :action => 'index', :anchor => "map=14/#{trace.latitude}/#{trace.longitude}"}, {:title => t('trace.trace.view_map')} %> /
|
||||
<%= link_to_if trace.inserted?, t('trace.trace.map'), {:controller => 'site', :action => 'index', :mlat => trace.latitude, :mlon => trace.longitude, :anchor => "map=14/#{trace.latitude}/#{trace.longitude}"}, {:title => t('trace.trace.view_map')} %> /
|
||||
<%= link_to t('trace.trace.edit'), {:controller => 'site', :action => 'edit', :gpx => trace.id }, {:title => t('trace.trace.edit_map')} %>
|
||||
<span class="trace_<%= trace.visibility %>"><%= t('trace.trace.' + trace.visibility) %></span>
|
||||
<br />
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
<td><%= @trace.size.to_s.gsub(/(\d)(?=(\d{3})+$)/,'\1,') %></td></tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td><%= t'trace.view.start_coordinates' %></td>
|
||||
<td><div class="geo"><span class="latitude"><%= @trace.latitude %></span>; <span class="longitude"><%= @trace.longitude %></span></div> (<%=link_to t('trace.view.map'), :controller => 'site', :action => 'index', :anchor => "map=14/#{@trace.latitude}/#{@trace.longitude}" %> / <%=link_to t('trace.view.edit'), :controller => 'site', :action => 'edit', :gpx=> @trace.id, :anchor => "map=14/#{@trace.latitude}/#{@trace.longitude}" %>)</td>
|
||||
<td><div class="geo"><span class="latitude"><%= @trace.latitude %></span>; <span class="longitude"><%= @trace.longitude %></span></div> (<%=link_to t('trace.view.map'), :controller => 'site', :action => 'index', :mlat => @trace.latitude, :mlon => @trace.longitude, :anchor => "map=14/#{@trace.latitude}/#{@trace.longitude}" %> / <%=link_to t('trace.view.edit'), :controller => 'site', :action => 'edit', :gpx=> @trace.id, :anchor => "map=14/#{@trace.latitude}/#{@trace.longitude}" %>)</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<% end %>
|
||||
<tr>
|
||||
|
|
|
@ -10,9 +10,7 @@ xml.osm("version" => API_VERSION, "generator" => GENERATOR) do
|
|||
else
|
||||
xml.tag! "contributor-terms", :agreed => @this_user.terms_agreed.present?
|
||||
end
|
||||
if @this_user.image.file? || @this_user.image_use_gravatar
|
||||
xml.tag! "img", :href => user_image_url(@this_user, :size => 256)
|
||||
end
|
||||
xml.tag! "img", :href => user_image_url(@this_user, :size => 256) if @this_user.image.file? || @this_user.image_use_gravatar
|
||||
xml.tag! "roles" do
|
||||
@this_user.roles.each do |role|
|
||||
xml.tag! role.role
|
||||
|
|
|
@ -34,9 +34,7 @@ module OpenStreetMap
|
|||
config.paths["app/models"].skip_eager_load! if STATUS == :database_offline
|
||||
|
||||
# Use memcached for caching if required
|
||||
if defined?(MEMCACHE_SERVERS)
|
||||
config.cache_store = :mem_cache_store, MEMCACHE_SERVERS, { :namespace => "rails:cache" }
|
||||
end
|
||||
config.cache_store = :mem_cache_store, MEMCACHE_SERVERS, { :namespace => "rails:cache" } if defined?(MEMCACHE_SERVERS)
|
||||
|
||||
# Use logstash for logging if required
|
||||
if defined?(LOGSTASH_PATH)
|
||||
|
|
|
@ -1,18 +1,12 @@
|
|||
sotmasia2017:
|
||||
id: sotmasia2017
|
||||
alt: State of the Map Asia 2017
|
||||
link: http://stateofthemap.asia/
|
||||
img: banners/sotmasia-2017-banner.png
|
||||
enddate: 2017-sep-25
|
||||
sotmus2017:
|
||||
id: sotmus2017
|
||||
alt: State of the Map US 2017
|
||||
link: https://2017.stateofthemap.us/
|
||||
img: banners/banner-sotmus2017.png
|
||||
enddate: 2017-oct-20
|
||||
osmfmembership2017:
|
||||
id: osmfmembership2017
|
||||
alt: Join the OpenStreetMap Foundation
|
||||
link: https://blog.openstreetmap.org/2017/09/25/join-the-openstreetmap-foundation-now-and-help-shape-the-future-of-the-project/
|
||||
img: banners/osmf-membership-drive-2017.png
|
||||
enddate: 2017-nov-11
|
||||
fossgis2018:
|
||||
id: fossgis2018
|
||||
alt: FOSSGIS Conference 2018
|
||||
link: https://fossgis-konferenz.de/2018/
|
||||
img: banners/fossgis2018.png
|
||||
enddate: 2018-mar-24
|
||||
osmit2018:
|
||||
id: osmit2018
|
||||
alt: FOSS4G-IT 2018
|
||||
link: http://foss4g-it2018.gfoss.it/
|
||||
img: banners/foss4g-it2018-banner.png
|
||||
enddate: 2018-feb-22
|
||||
|
|
|
@ -35,9 +35,7 @@ Rails.application.configure do
|
|||
config.active_support.deprecation = :log
|
||||
|
||||
# Raise an error on page load if there are pending migrations.
|
||||
unless STATUS == :database_offline
|
||||
config.active_record.migration_error = :page_load
|
||||
end
|
||||
config.active_record.migration_error = :page_load unless STATUS == :database_offline
|
||||
|
||||
# Debug mode disables concatenation and preprocessing of assets.
|
||||
# This option may cause significant delays in view rendering with a large
|
||||
|
|
|
@ -93,9 +93,7 @@ Rails.application.configure do
|
|||
end
|
||||
|
||||
# Do not dump schema after migrations.
|
||||
unless STATUS == :database_offline
|
||||
config.active_record.dump_schema_after_migration = false
|
||||
end
|
||||
config.active_record.dump_schema_after_migration = false unless STATUS == :database_offline
|
||||
|
||||
# Enable autoloading of dependencies.
|
||||
config.enable_dependency_loading = true
|
||||
|
|
42
config/initializers/compressed_requests.rb
Normal file
|
@ -0,0 +1,42 @@
|
|||
module OpenStreetMap
|
||||
class CompressedRequests
|
||||
def initialize(app)
|
||||
@app = app
|
||||
end
|
||||
|
||||
def method_handled?(env)
|
||||
%w[POST PUT].include? env["REQUEST_METHOD"]
|
||||
end
|
||||
|
||||
def encoding_handled?(env)
|
||||
%w[gzip deflate].include? env["HTTP_CONTENT_ENCODING"]
|
||||
end
|
||||
|
||||
def call(env)
|
||||
if method_handled?(env) && encoding_handled?(env)
|
||||
extracted = decode(env["rack.input"], env["HTTP_CONTENT_ENCODING"])
|
||||
|
||||
env.delete("HTTP_CONTENT_ENCODING")
|
||||
env["CONTENT_LENGTH"] = extracted.bytesize
|
||||
env["rack.input"] = StringIO.new(extracted)
|
||||
end
|
||||
|
||||
if env["HTTP_CONTENT_ENCODING"]
|
||||
[415, {}, []]
|
||||
else
|
||||
@app.call(env)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
def decode(input, content_encoding)
|
||||
input.rewind
|
||||
|
||||
case content_encoding
|
||||
when "gzip" then Zlib::GzipReader.new(input).read
|
||||
when "deflate" then Zlib::Inflate.inflate(input.read)
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
||||
Rails.configuration.middleware.use OpenStreetMap::CompressedRequests
|
|
@ -7,9 +7,7 @@ module OpenStreetMap
|
|||
class Cors < Rack::Cors
|
||||
def call(env)
|
||||
status, headers, body = super env
|
||||
if headers["Access-Control-Allow-Origin"]
|
||||
headers["Cache-Control"] = "no-cache"
|
||||
end
|
||||
headers["Cache-Control"] = "no-cache" if headers["Access-Control-Allow-Origin"]
|
||||
[status, headers, body]
|
||||
end
|
||||
end
|
||||
|
|
|
@ -26,9 +26,7 @@ windowslive_options = { :name => "windowslive", :scope => "wl.signin,wl.emails"
|
|||
github_options = { :name => "github", :scope => "user:email" }
|
||||
wikipedia_options = { :name => "wikipedia", :client_options => { :site => "https://meta.wikimedia.org" } }
|
||||
|
||||
if defined?(GOOGLE_OPENID_REALM)
|
||||
google_options[:openid_realm] = GOOGLE_OPENID_REALM
|
||||
end
|
||||
google_options[:openid_realm] = GOOGLE_OPENID_REALM if defined?(GOOGLE_OPENID_REALM)
|
||||
|
||||
Rails.application.config.middleware.use OmniAuth::Builder do
|
||||
provider :openid, openid_options
|
||||
|
|
|
@ -400,33 +400,26 @@ af:
|
|||
crematorium: Krematorium
|
||||
dentist: Tandarts
|
||||
doctors: Dokters
|
||||
dormitory: Studentehuis
|
||||
drinking_water: Drinkwater
|
||||
driving_school: Bestuurskool
|
||||
embassy: Ambassade
|
||||
emergency_phone: Noodtelefoon
|
||||
fast_food: Wegneemetes
|
||||
ferry_terminal: Pontterminaal
|
||||
fire_hydrant: Brandkraan
|
||||
fire_station: Brandweerstasie
|
||||
food_court: Kosarea
|
||||
fountain: Fontein
|
||||
fuel: Brandstof
|
||||
gambling: Dobbelary
|
||||
grave_yard: Begraafplaas
|
||||
gym: Fiksheidsentrum / Gim
|
||||
health_centre: Gesondheidsentrum
|
||||
hospital: Hospitaal
|
||||
hunting_stand: Jagtoring
|
||||
ice_cream: Roomys
|
||||
kindergarten: Kleuterskool
|
||||
library: Biblioteek
|
||||
market: Mark
|
||||
marketplace: Markplein
|
||||
monastery: Monnikeklooster
|
||||
motorcycle_parking: Motorfietsparkering
|
||||
nightclub: Nagklub
|
||||
nursery: Kleuterskool
|
||||
nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
|
||||
office: Kantoor
|
||||
parking: Parkering
|
||||
|
@ -440,7 +433,6 @@ af:
|
|||
prison: Tronk
|
||||
pub: Kroeg
|
||||
public_building: Openbare Gebou
|
||||
reception_area: Ontvangsarea
|
||||
recycling: Herwinningspunt
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
retirement_home: Ouetehuis
|
||||
|
@ -530,7 +522,6 @@ af:
|
|||
trunk: Hoofroete
|
||||
trunk_link: Hoofroete
|
||||
unclassified: Ongeklassifiseerde pad
|
||||
unsurfaced: Grondpad
|
||||
"yes": Straat
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Argeologiese werf
|
||||
|
@ -590,7 +581,6 @@ af:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Strandoord
|
||||
bird_hide: Voëlkykhuisie
|
||||
club: Klub
|
||||
dog_park: Hondepark
|
||||
fishing: Visvanggebied
|
||||
fitness_centre: Fiksheidsentrum
|
||||
|
@ -678,8 +668,6 @@ af:
|
|||
"yes": Kantoor
|
||||
place:
|
||||
allotments: Toekennings
|
||||
block: Blokkeer
|
||||
airport: Lughawe
|
||||
city: Stad
|
||||
country: Land
|
||||
county: Distrik
|
||||
|
@ -691,7 +679,6 @@ af:
|
|||
islet: Eilandjie
|
||||
isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
|
||||
locality: Ligging
|
||||
moor: Vleiland
|
||||
municipality: Munisipaliteit
|
||||
neighbourhood: Woonbuurt
|
||||
postcode: Poskode
|
||||
|
@ -708,10 +695,8 @@ af:
|
|||
abandoned: Verlate Spoorweg
|
||||
construction: Spoor in aanbou
|
||||
disused: Spoorweg in onbruik
|
||||
disused_station: Spoorwegstasie in onbruik
|
||||
funicular: Kabelspoorweg
|
||||
halt: Treinhalte
|
||||
historic_station: Historiese spoorwegstasie
|
||||
junction: Spoorwegkruising
|
||||
level_crossing: Spooroorgang
|
||||
light_rail: Ligte spoor
|
||||
|
@ -772,7 +757,6 @@ af:
|
|||
hairdresser: Haarkapper
|
||||
hardware: Hardewarewinkel
|
||||
hifi: Hoëtrou
|
||||
insurance: Versekering
|
||||
jewelry: Juwelierswinkel
|
||||
kiosk: Kiosk
|
||||
laundry: Wassery
|
||||
|
@ -788,10 +772,8 @@ af:
|
|||
pet: Troeteldierwinkel
|
||||
pharmacy: Apteek
|
||||
photo: Fotowinkel
|
||||
salon: Skoonheidssalon
|
||||
second_hand: Tweedehandswinkel
|
||||
shoes: Skoenwinkel
|
||||
shopping_centre: Winkelsentrum
|
||||
sports: Sportwinkel
|
||||
stationery: Skryfbehoeftewinkel
|
||||
supermarket: Supermark
|
||||
|
|
|
@ -271,29 +271,22 @@ aln:
|
|||
crematorium: Krematorium
|
||||
dentist: Mjeku i dhomve
|
||||
doctors: Mjekët
|
||||
dormitory: Konvikt
|
||||
drinking_water: Pirja e ujit
|
||||
driving_school: Auto shkollë
|
||||
embassy: Ambasada
|
||||
emergency_phone: Urgjencës Phone
|
||||
fast_food: Ushqim I shpejtë
|
||||
ferry_terminal: Terminali i Trageteve
|
||||
fire_hydrant: Zjarri hydrant
|
||||
fire_station: Zjarrëfiksat
|
||||
fountain: Burim
|
||||
fuel: Lëndë djegëse
|
||||
grave_yard: Varrezë
|
||||
gym: Qendra Kalitje fizike / palestër
|
||||
health_centre: Qendër e Shëndetësore
|
||||
hospital: Spital
|
||||
hunting_stand: Gjuetia Stand
|
||||
ice_cream: Akullore
|
||||
kindergarten: Kopshti i fëmijëve
|
||||
library: Bibliotekë
|
||||
market: Treg
|
||||
marketplace: Treg
|
||||
nightclub: Night Club
|
||||
nursery: Fidanishte
|
||||
nursing_home: shtëpi pleqsh
|
||||
office: Zyrë
|
||||
parking: Parking
|
||||
|
@ -306,7 +299,6 @@ aln:
|
|||
prison: Burg
|
||||
pub: Pijetore
|
||||
public_building: Publike Ndërtimi
|
||||
reception_area: Zona e pritjes
|
||||
recycling: Pika riciklimit
|
||||
restaurant: Restorant
|
||||
retirement_home: Daljes në pension Home
|
||||
|
@ -363,7 +355,6 @@ aln:
|
|||
trunk: rrugën kryesore
|
||||
trunk_link: rrugën kryesore
|
||||
unclassified: Paklasifikuara Road
|
||||
unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Arkeologjik Faqes
|
||||
battlefield: Fushë beteje
|
||||
|
@ -463,7 +454,6 @@ aln:
|
|||
wetland: Lagunat
|
||||
wood: Dru
|
||||
place:
|
||||
airport: Aeroport
|
||||
city: Qyteti
|
||||
country: Veni
|
||||
county: Qark
|
||||
|
@ -474,7 +464,6 @@ aln:
|
|||
island: Ishull
|
||||
islet: Ishull
|
||||
locality: Lokalitet
|
||||
moor: Knete
|
||||
municipality: Komuna
|
||||
postcode: Post kodi
|
||||
region: Regjioni
|
||||
|
@ -489,10 +478,8 @@ aln:
|
|||
abandoned: Braktisur hekurudhave
|
||||
construction: Hekurudhave në ndërtim
|
||||
disused: Hekurudhave papërdorur
|
||||
disused_station: Stacioni hekurudhor Historike
|
||||
funicular: Me litar hekurudhave
|
||||
halt: Trajnimi Stop
|
||||
historic_station: Stacioni hekurudhor Historike
|
||||
junction: Hekurudhave kryqëzim
|
||||
level_crossing: Kalim në nivel
|
||||
light_rail: hekurudhor Lehta
|
||||
|
@ -550,7 +537,6 @@ aln:
|
|||
hairdresser: Floktar
|
||||
hardware: dyqan mjet
|
||||
hifi: dyqan hi-fi
|
||||
insurance: Sigurim
|
||||
jewelry: Bizhuteri Shop
|
||||
kiosk: kiosk
|
||||
laundry: Lavanderi
|
||||
|
@ -565,9 +551,7 @@ aln:
|
|||
outdoor: dyqan në natyrë
|
||||
pet: Shitore e kafshëve
|
||||
photo: dyqan fotografik
|
||||
salon: Sallon
|
||||
shoes: dyqan këpucësh
|
||||
shopping_centre: Qendra tregtare
|
||||
sports: Sport Dyqani
|
||||
stationery: dyqan shkrimi
|
||||
supermarket: Supermarket
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
# Author: Ali1
|
||||
# Author: Aude
|
||||
# Author: Ayatun
|
||||
# Author: Azouz.anis
|
||||
# Author: Bassem JARKAS
|
||||
# Author: ButterflyOfFire
|
||||
# Author: Fahad
|
||||
|
@ -455,33 +456,26 @@ ar:
|
|||
crematorium: محرقة جثث
|
||||
dentist: طبيب أسنان
|
||||
doctors: أطباء
|
||||
dormitory: عنبر نوم
|
||||
drinking_water: مياه عذبة
|
||||
driving_school: مدرسة تعليم قيادة
|
||||
embassy: سفارة
|
||||
emergency_phone: هاتف طوارئ
|
||||
fast_food: وجبات سريعة
|
||||
ferry_terminal: مرسى عبّارة
|
||||
fire_hydrant: مواد مكافحة حرائق
|
||||
fire_station: فوج إطفاء
|
||||
food_court: مطعم وجبات سريعة
|
||||
fountain: نافورة
|
||||
fuel: وقود
|
||||
gambling: مقامرة
|
||||
grave_yard: مقبرة
|
||||
gym: مركز للرشاقة/الرياضة
|
||||
health_centre: مركز صحي
|
||||
hospital: مستشفى
|
||||
hunting_stand: مربط للصيد
|
||||
ice_cream: مثلجات
|
||||
kindergarten: حضانة أطفال
|
||||
library: مكتبة
|
||||
market: سوق
|
||||
marketplace: سوق
|
||||
monastery: دير
|
||||
motorcycle_parking: مرآب دراجات نارية
|
||||
nightclub: نادي ليلي
|
||||
nursery: رعاية تمريضية
|
||||
nursing_home: دار رعاية مسنين/معاقين
|
||||
office: مكتب
|
||||
parking: موقف سيارات
|
||||
|
@ -495,7 +489,6 @@ ar:
|
|||
prison: سجن
|
||||
pub: حانة
|
||||
public_building: مبنى عام
|
||||
reception_area: منطقة استقبال
|
||||
recycling: نقطة إعادة تصنيع
|
||||
restaurant: مطعم
|
||||
retirement_home: بيت مسنين
|
||||
|
@ -582,6 +575,7 @@ ar:
|
|||
services: خدمات الطرق السريعة
|
||||
speed_camera: كاميرا كشف السرعة
|
||||
steps: درج
|
||||
stop: إشارة وقوف
|
||||
street_lamp: مصباح شارع
|
||||
tertiary: طريق فرعي
|
||||
tertiary_link: طريق فرعي
|
||||
|
@ -591,7 +585,6 @@ ar:
|
|||
trunk: طريق رئيسي
|
||||
trunk_link: طريق رئيسي
|
||||
unclassified: طريق غير مصنّف
|
||||
unsurfaced: طريق غير معبد
|
||||
"yes": طريق
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: موقع أثري
|
||||
|
@ -619,6 +612,7 @@ ar:
|
|||
wayside_cross: صليب تذكاري
|
||||
wayside_shrine: مزار جانب طريق
|
||||
wreck: حطام
|
||||
"yes": موقع تاريخي
|
||||
junction:
|
||||
"yes": تقاطع
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -656,7 +650,6 @@ ar:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: شاطئ منتجع
|
||||
bird_hide: مخبئ طيور
|
||||
club: نادي
|
||||
common: أرض مشاع
|
||||
dog_park: حديقة كلاب
|
||||
fishing: منطقة صيد سمك
|
||||
|
@ -692,6 +685,7 @@ ar:
|
|||
airfield: منطقة عسكرية
|
||||
barracks: ثكنات
|
||||
bunker: دشمة
|
||||
"yes": عسكري
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": ممر جبلي
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -742,6 +736,7 @@ ar:
|
|||
estate_agent: سمسار مباني
|
||||
government: دائرة حكومية
|
||||
insurance: مكتب شركة تأمين
|
||||
it: مكتب تقنية معلومات
|
||||
lawyer: محامي
|
||||
ngo: مكتب منظمة غير حكومية
|
||||
telecommunication: مكتب شركة إتصالات
|
||||
|
@ -749,8 +744,6 @@ ar:
|
|||
"yes": مكتب
|
||||
place:
|
||||
allotments: المخصصات
|
||||
block: حظر
|
||||
airport: مطار
|
||||
city: مدينة
|
||||
country: دولة
|
||||
county: مقاطعة
|
||||
|
@ -762,7 +755,6 @@ ar:
|
|||
islet: جزيرة صغيرة
|
||||
isolated_dwelling: سكن منعزل
|
||||
locality: محلة
|
||||
moor: أرض جرداء
|
||||
municipality: البلدية
|
||||
neighbourhood: حي
|
||||
postcode: الرمز البريدي
|
||||
|
@ -779,10 +771,8 @@ ar:
|
|||
abandoned: سكة حديد مهجورة
|
||||
construction: سكة حديدية تحت الإنشاء
|
||||
disused: سكة حديد مهجورة
|
||||
disused_station: محطة سكة حديدية مهجورة
|
||||
funicular: سكة حديدية معلقة
|
||||
halt: موقف قطار
|
||||
historic_station: محطة سكة حديد تاريخية
|
||||
junction: تقاطع سكك حديدية
|
||||
level_crossing: تقاطع سكك حديدية
|
||||
light_rail: قطار خفيف
|
||||
|
@ -846,7 +836,6 @@ ar:
|
|||
hairdresser: مزين/مصفف شعر
|
||||
hardware: متجر عتاد
|
||||
hifi: متجر هاي فاي
|
||||
insurance: بوليصات تأمين
|
||||
jewelry: متجر مجوهرات
|
||||
kiosk: كشك
|
||||
laundry: مصبغة
|
||||
|
@ -862,10 +851,8 @@ ar:
|
|||
pet: متجر حيوانات أليفة
|
||||
pharmacy: صيدلية
|
||||
photo: متجر صور
|
||||
salon: صالون
|
||||
second_hand: متجر أغراض مستعملة
|
||||
shoes: متجر أحذية
|
||||
shopping_centre: مركز التسوق
|
||||
sports: متجر رياضة
|
||||
stationery: محل قرطاسية
|
||||
supermarket: سوبرماركت
|
||||
|
@ -873,7 +860,7 @@ ar:
|
|||
toys: متجر ألعاب
|
||||
travel_agency: وكالة سفر
|
||||
video: متجر فيديو
|
||||
wine: متجر نبيذ للبيع الخارجي
|
||||
wine: محل لبيع النبيذ
|
||||
"yes": متجر
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: كوخ جبلي
|
||||
|
@ -1089,6 +1076,11 @@ ar:
|
|||
community_driven_title: نابعة من المجتمع المحلي
|
||||
open_data_title: البيانات المفتوحة
|
||||
legal_title: قانوني
|
||||
legal_html: |-
|
||||
هذا الموقع والعديد من الخدمات الأخرى ذات الصلة يتم تشغيلها رسميا من قبل <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMapمؤسسة</a>(OSMF) نيابة عن المجتمع. يخضع استخدام جميع خدمات تشغيل OSMF الينا<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
|
||||
Acceptable Use Policies</a> و <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>
|
||||
</a>
|
||||
OpenStreetMap, الشعار المكبر و الخريطة هي<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registered trademarks of the OSMF</a>.
|
||||
partners_title: الشركاء
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1301,6 +1293,7 @@ ar:
|
|||
where_am_i: أين أنا؟
|
||||
where_am_i_title: صِف الموقع الحالي باستخدام محرك البحث
|
||||
submit_text: اذهب
|
||||
reverse_directions_text: اعكس الاتجاهات
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
|
|
@ -242,29 +242,22 @@ arz:
|
|||
crematorium: محرقه جثث
|
||||
dentist: طبيب أسنان
|
||||
doctors: أطباء
|
||||
dormitory: عنبر نوم
|
||||
drinking_water: مياه عذبة
|
||||
driving_school: مدرسه تعليم قيادة
|
||||
embassy: سفارة
|
||||
emergency_phone: هاتف طوارئ
|
||||
fast_food: وجبات سريعة
|
||||
ferry_terminal: مرسى عبّارة
|
||||
fire_hydrant: مواد مكافحه حرائق
|
||||
fire_station: فوج إطفاء
|
||||
fountain: نافورة
|
||||
fuel: وقود
|
||||
grave_yard: مقبرة
|
||||
gym: مركز للرشاقة/الرياضة
|
||||
health_centre: مركز صحي
|
||||
hospital: مستشفى
|
||||
hunting_stand: مربط للصيد
|
||||
ice_cream: مثلجات
|
||||
kindergarten: حضانه أطفال
|
||||
library: مكتبة
|
||||
market: سوق
|
||||
marketplace: سوق
|
||||
nightclub: نادى ليلي
|
||||
nursery: رعايه تمريضية
|
||||
nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
|
||||
office: مكتب
|
||||
parking: موقف سيارات
|
||||
|
@ -277,7 +270,6 @@ arz:
|
|||
prison: سجن
|
||||
pub: حانة
|
||||
public_building: مبنى عام
|
||||
reception_area: منطقه استقبال
|
||||
recycling: نقطه إعاده تصنيع
|
||||
restaurant: مطعم
|
||||
sauna: حمّام بخارى حار
|
||||
|
@ -329,7 +321,6 @@ arz:
|
|||
trunk: طريق رئيسي
|
||||
trunk_link: طريق رئيسي
|
||||
unclassified: طريق غير مصنّف
|
||||
unsurfaced: طريق غير معبد
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: موقع أثري
|
||||
battlefield: ساحه معركة
|
||||
|
@ -422,7 +413,6 @@ arz:
|
|||
wetland: أرض رطبة
|
||||
wood: حرج
|
||||
place:
|
||||
airport: مطار
|
||||
city: مدينة
|
||||
country: دولة
|
||||
county: مقاطعة
|
||||
|
@ -433,7 +423,6 @@ arz:
|
|||
island: جزيرة
|
||||
islet: جزيره صغيرة
|
||||
locality: محلة
|
||||
moor: أرض جرداء
|
||||
municipality: بلدية
|
||||
postcode: الرمز البريدي
|
||||
region: منطقة
|
||||
|
@ -447,9 +436,7 @@ arz:
|
|||
abandoned: سكه حديد مهجورة
|
||||
construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
|
||||
disused: سكه حديد مهجورة
|
||||
disused_station: محطه سكه حديد مهجورة
|
||||
halt: موقف قطار
|
||||
historic_station: محطه سكه حديد تاريخية
|
||||
junction: تقاطع سكك حديدية
|
||||
level_crossing: تقاطع سكك حديدية
|
||||
monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
|
||||
|
@ -495,7 +482,6 @@ arz:
|
|||
grocery: بقالة
|
||||
hairdresser: مزين/مصفف شعر
|
||||
hardware: متجر عتاد
|
||||
insurance: بوليسات تأمين
|
||||
jewelry: متجر مجوهرات
|
||||
kiosk: كشك
|
||||
laundry: مصبغة
|
||||
|
@ -510,9 +496,7 @@ arz:
|
|||
outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
|
||||
pet: متجر حيوانات أليفة
|
||||
photo: متجر صور
|
||||
salon: صالون
|
||||
shoes: متجر أحذية
|
||||
shopping_centre: مركز التسوق
|
||||
sports: متجر رياضة
|
||||
stationery: محل قرطاسية
|
||||
supermarket: سوبرماركت
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Enolp
|
||||
# Author: Fitoschido
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: Xuacu
|
||||
---
|
||||
|
@ -339,7 +340,7 @@ ast:
|
|||
map_image: Imaxe del mapa (amuesa la capa estándar)
|
||||
embeddable_html: HTML pa embrivir
|
||||
licence: Llicencia
|
||||
export_details: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos baxo la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">llicencia
|
||||
export_details: Los datos d'OpenStreetMap tan llicenciaos baxo la <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">llicencia
|
||||
Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Si falla la esportación anterior, considera utilizar una de les fontes
|
||||
|
@ -380,14 +381,14 @@ ast:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultaos <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
latlon: Resultaos <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
uk_postcode: Resultaos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultaos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Resultaos de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultaos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultaos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultaos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -397,12 +398,19 @@ ast:
|
|||
chair_lift: Telesilla
|
||||
drag_lift: Telesquí
|
||||
gondola: Telecabina
|
||||
platter: Telesquí
|
||||
pylon: Poste
|
||||
station: Estación de cable
|
||||
t-bar: Remonte de barra en T
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aeródromu
|
||||
airstrip: Campu d'aviación
|
||||
apron: Aparcaderu d'aviones
|
||||
gate: Puerta
|
||||
hangar: Hangar
|
||||
helipad: Helipuertu
|
||||
holding_position: Posición d'espera
|
||||
parking_position: Posición d'aparcamientu
|
||||
runway: Pista
|
||||
taxiway: Cai de rodaxe
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
|
@ -437,37 +445,32 @@ ast:
|
|||
crematorium: Crematoriu
|
||||
dentist: Dentista
|
||||
doctors: Médicos
|
||||
dormitory: Residencia
|
||||
drinking_water: Agua potable
|
||||
driving_school: Autoescuela
|
||||
embassy: Embaxada
|
||||
emergency_phone: Teléfonu d'emerxencia
|
||||
fast_food: Comida rápida
|
||||
ferry_terminal: Terminal de ferry
|
||||
fire_hydrant: Boca d'incendios
|
||||
fire_station: Bomberos
|
||||
food_court: Zona de restoranes
|
||||
fountain: Fonte
|
||||
fuel: Combustible
|
||||
gambling: Xuegos d'azar
|
||||
grave_yard: Cementeriu
|
||||
gym: Ximnasiu
|
||||
health_centre: Centru de salú
|
||||
grit_bin: Caxa d'arenón con sal
|
||||
hospital: Hospital
|
||||
hunting_stand: Puestu de caza
|
||||
ice_cream: Xelaos
|
||||
kindergarten: Xardín d'infancia
|
||||
library: Biblioteca
|
||||
market: Mercáu
|
||||
marketplace: Mercáu
|
||||
monastery: Monasteriu
|
||||
motorcycle_parking: Aparcamientu pa motocicletes
|
||||
nightclub: Sala de fiestes
|
||||
nursery: Guardería
|
||||
nursing_home: Residencia asistida
|
||||
office: Oficina
|
||||
parking: Aparcamientu
|
||||
parking_entrance: Entrada d'aparcamientu
|
||||
parking_space: Plaza d'aparcamientu
|
||||
pharmacy: Farmacia
|
||||
place_of_worship: Llugar de cultu
|
||||
police: Policía
|
||||
|
@ -477,7 +480,6 @@ ast:
|
|||
prison: Cárcel
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Edificiu públicu
|
||||
reception_area: Área de recepción
|
||||
recycling: Puntu llimpiu
|
||||
restaurant: Restorán
|
||||
retirement_home: Residencia de xubilaos
|
||||
|
@ -502,6 +504,7 @@ ast:
|
|||
village_hall: Sala polivalente
|
||||
waste_basket: Papelera
|
||||
waste_disposal: Contenedor pa basories
|
||||
water_point: Toma d'agua
|
||||
youth_centre: Centru de mocedá
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Llende alministrativa
|
||||
|
@ -510,6 +513,7 @@ ast:
|
|||
protected_area: Área protexida
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Acueductu
|
||||
boardwalk: Camín de tables
|
||||
suspension: Ponte colgante
|
||||
swing: Ponte xiratoria
|
||||
viaduct: Viaductu
|
||||
|
@ -529,25 +533,31 @@ ast:
|
|||
"yes": Tienda d'artesanía
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Base d'ambulancies
|
||||
assembly_point: Puntu de xuntanza
|
||||
defibrillator: Desfibrilador
|
||||
landing_site: Llugar de aterrizaxe d'emerxencia
|
||||
phone: Teléfonu d'emerxencia
|
||||
water_tank: Depósitu d'agua pa emerxencies
|
||||
"yes": Emerxencia
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Estrada abandonada
|
||||
bridleway: Caleya
|
||||
bus_guideway: Carril bus con guía
|
||||
bus_stop: Parada d'autobús
|
||||
construction: Estrada en construcción
|
||||
corridor: Pasiellu
|
||||
cycleway: Pista pa bicicletes
|
||||
elevator: Ascensor
|
||||
emergency_access_point: Accesu d'emerxencia
|
||||
footway: Senderu
|
||||
ford: Vau
|
||||
give_way: Señal de dexar pasu
|
||||
living_street: Rúa residencial
|
||||
milestone: Moyón
|
||||
motorway: Autoestrada
|
||||
motorway_junction: Encruz d'autoestrada
|
||||
motorway_link: Enllaz d'autovía
|
||||
passing_place: Apartaderu p'adelantamientu
|
||||
path: Camín
|
||||
pedestrian: Camín peonil
|
||||
platform: Andén
|
||||
|
@ -564,6 +574,7 @@ ast:
|
|||
services: Área de serviciu
|
||||
speed_camera: Radar
|
||||
steps: Escaleres
|
||||
stop: Señal de stop
|
||||
street_lamp: Farola
|
||||
tertiary: Estrada terciaria
|
||||
tertiary_link: Estrada terciaria
|
||||
|
@ -572,8 +583,8 @@ ast:
|
|||
trail: Senderu
|
||||
trunk: Estrada nacional
|
||||
trunk_link: Estrada nacional
|
||||
turning_loop: Carril pa dar vuelta
|
||||
unclassified: Estrada ensin clasificar
|
||||
unsurfaced: Estrada ensin asfaltar
|
||||
"yes": Estrada
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Xacimientu arqueolóxicu
|
||||
|
@ -592,6 +603,7 @@ ast:
|
|||
manor: Casona
|
||||
memorial: Memorial
|
||||
mine: Mina
|
||||
mine_shaft: Pozu mineru
|
||||
monument: Monumentu
|
||||
roman_road: Via romana
|
||||
ruins: Ruines
|
||||
|
@ -601,6 +613,7 @@ ast:
|
|||
wayside_cross: Cruceru
|
||||
wayside_shrine: Santuariu de camín
|
||||
wreck: Naufraxu
|
||||
"yes": Sitiu históricu
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Interseición
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -638,9 +651,9 @@ ast:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Complexu playeru
|
||||
bird_hide: Observatoriu d'aves
|
||||
club: Club
|
||||
common: Terrén común
|
||||
dog_park: Parque pa perros
|
||||
firepit: Pozu pa fogueres
|
||||
fishing: Área de pesca
|
||||
fitness_centre: Ximnasiu (fitness)
|
||||
fitness_station: Ximnasiu
|
||||
|
@ -665,15 +678,46 @@ ast:
|
|||
water_park: Parque acuáticu
|
||||
"yes": Folganza
|
||||
man_made:
|
||||
adit: Socavón
|
||||
beacon: Baliza
|
||||
beehive: Colmena
|
||||
breakwater: Rompeoles
|
||||
bridge: Ponte
|
||||
bunker_silo: Búnquer
|
||||
chimney: Chimenea
|
||||
crane: Grúa
|
||||
dolphin: Poste d'amarre
|
||||
dyke: Dique
|
||||
embankment: Terremplén
|
||||
flagpole: Asta
|
||||
gasometer: Gasómetru
|
||||
groyne: Espigón
|
||||
kiln: Kiln
|
||||
lighthouse: Faru
|
||||
mast: Mástil
|
||||
mine: Mina
|
||||
mineshaft: Pozu mineru
|
||||
monitoring_station: Estación de control
|
||||
petroleum_well: Pozu petrolíferu
|
||||
pier: Muelle
|
||||
pipeline: Tubería
|
||||
silo: Silu
|
||||
storage_tank: Depósitu
|
||||
surveillance: Vixilancia
|
||||
tower: Torre
|
||||
wastewater_plant: Planta depuradora
|
||||
watermill: Molín d'agua
|
||||
water_tower: Depósitu d'agua eleváu
|
||||
water_well: Pozu
|
||||
water_works: Captación d'agua potable
|
||||
windmill: Molín de vientu
|
||||
works: Fábrica
|
||||
"yes": Artificial
|
||||
military:
|
||||
airfield: Aeródromu militar
|
||||
barracks: Cuartel
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
"yes": Militar
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Puertu de montaña
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -719,11 +763,14 @@ ast:
|
|||
accountant: Contable
|
||||
administrative: Alministración
|
||||
architect: Arquitectu
|
||||
association: Asociación
|
||||
company: Empresa
|
||||
educational_institution: Institución educativa
|
||||
employment_agency: Oficina d'emplegu
|
||||
estate_agent: Axencia inmobiliaria
|
||||
government: Oficina gubernamental
|
||||
insurance: Axencia de seguros
|
||||
it: Oficina de Teunoloxíes de la información
|
||||
lawyer: Abogáu
|
||||
ngo: Oficina d'ONG
|
||||
telecommunication: Oficina de telecomunicaciones
|
||||
|
@ -731,9 +778,8 @@ ast:
|
|||
"yes": Oficina
|
||||
place:
|
||||
allotments: Güertos recreativos
|
||||
block: Bloque
|
||||
airport: Aeropuertu
|
||||
city: Ciudá
|
||||
city_block: Mazana de cases
|
||||
country: País
|
||||
county: Condáu
|
||||
farm: Casería
|
||||
|
@ -744,12 +790,13 @@ ast:
|
|||
islet: Castru de mar
|
||||
isolated_dwelling: Vivienda aisllada
|
||||
locality: Llocalidá
|
||||
moor: Granda
|
||||
municipality: Conceyu
|
||||
neighbourhood: Barriu
|
||||
postcode: Códigu postal
|
||||
quarter: Barriada
|
||||
region: Rexón
|
||||
sea: Mar
|
||||
square: Plaza
|
||||
state: Estáu o provincia
|
||||
subdivision: Subdivisión
|
||||
suburb: Suburbiu
|
||||
|
@ -761,10 +808,8 @@ ast:
|
|||
abandoned: Ferrocarril abandonáu
|
||||
construction: Ferrocarril en construcción
|
||||
disused: Ferrocarril ensin usu
|
||||
disused_station: Estación de ferrocarril ensin usu
|
||||
funicular: Tren funicular
|
||||
halt: Parada de tren
|
||||
historic_station: Estación de ferrocarril históricu
|
||||
junction: Encruz ferroviariu
|
||||
level_crossing: Pasu a nivel
|
||||
light_rail: Ferrocarril llixeru
|
||||
|
@ -790,6 +835,7 @@ ast:
|
|||
beauty: Cuidaos corporales
|
||||
beverages: Venta de bébores
|
||||
bicycle: Tienda de bicicletes
|
||||
bookmaker: Casa d'apuestes
|
||||
books: Llibrería
|
||||
boutique: Boutique
|
||||
butcher: Carnicería
|
||||
|
@ -828,12 +874,16 @@ ast:
|
|||
hairdresser: Peluquería
|
||||
hardware: Ferretería
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Seguros
|
||||
houseware: Tienda de cacía
|
||||
interior_decoration: Decoración d'interiores
|
||||
jewelry: Xoyería
|
||||
kiosk: Quioscu
|
||||
kitchen: Venta de cocines
|
||||
laundry: Llavandería
|
||||
lottery: Llotería
|
||||
mall: Centru comercial
|
||||
market: Mercáu
|
||||
massage: Masaxe
|
||||
mobile_phone: Tienda de telefonía móvil
|
||||
motorcycle: Venta de motos
|
||||
music: Tienda de música
|
||||
|
@ -841,21 +891,27 @@ ast:
|
|||
optician: Óptica
|
||||
organic: Comida ecolóxica
|
||||
outdoor: Deportes d'aire llibre
|
||||
paint: Tienda de pinturea
|
||||
pawnbroker: Casa d'empeños
|
||||
pet: Tienda d'animales
|
||||
pharmacy: Farmacia
|
||||
photo: Fotografía
|
||||
salon: Cuidaos corporales
|
||||
seafood: Mariscos
|
||||
second_hand: Tienda d'oxetos usaos
|
||||
shoes: Zapatería
|
||||
shopping_centre: Centru comercial
|
||||
sports: Tienda de deportes
|
||||
stationery: Papelería
|
||||
supermarket: Supermercáu
|
||||
tailor: Sastrería
|
||||
ticket: Venta d'entraes
|
||||
tobacco: Estancu
|
||||
toys: Xuguetería
|
||||
travel_agency: Axencia de viaxes
|
||||
tyres: Neumáticos
|
||||
vacant: Tienda zarrada
|
||||
variety_store: Tienda de too a 100
|
||||
video: Videu club
|
||||
wine: Venta de llicores
|
||||
wine: Vinatería
|
||||
"yes": Tienda
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Refuxu de monte
|
||||
|
@ -879,6 +935,7 @@ ast:
|
|||
viewpoint: Mirador
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
tunnel:
|
||||
building_passage: Pasu per edificiu
|
||||
culvert: Cañu
|
||||
"yes": Túnel
|
||||
waterway:
|
||||
|
@ -910,7 +967,7 @@ ast:
|
|||
level10: Frontera de barriu
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Llugar según <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Llugar según <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Llugar según <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -986,21 +1043,21 @@ ast:
|
|||
title_html: Drechos d'autor y llicencia
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> son <i>datos abiertos</i>, baxo llicencia <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
Commons Open Database License</a> (ODbL) de la <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: Puedes copiar, distribuir, tresmitir y adautar los nuesos datos
|
||||
de mou llibre, mentanto deas reconocimientu a OpenStreetMap y a los sos collaboradores.
|
||||
Si camudes o crees conteníu sobre los nuesos datos, namái podrás distribuir
|
||||
el resultáu baxo la mesma llicencia. El <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">códigu
|
||||
el resultáu baxo la mesma llicencia. El <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">códigu
|
||||
llegal</a> completu t'esplica los tos drechos y obligaciones.
|
||||
intro_3_html: La cartografía de los mosaicos del mapa y la nuesa documentación,
|
||||
tan llicenciaos baxo la llicencia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons Reconocimientu-CompartirIgual 2.0</a> (CC-BY-SA).
|
||||
tán llicenciaos baxo la llicencia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons Reconocimientu-CompartirIgual 2.0</a> (CC BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”.
|
||||
credit_2_html: |-
|
||||
Tamién tienes de dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografía tien llicencia CC BY-SA. Pues facelo enllazando a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">esta páxina de drechos d'autor</a>.
|
||||
Tamién tienes de dexar claro que los datos tan disponibles baxo la llicencia Open Database License (ODbL), y si utilices los nuesos mosaicos de mapa, que la cartografía tien llicencia CC BY-SA. Puedes facelo enllazando a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">esta páxina de drechos d'autor</a>.
|
||||
Alternativamente, y como requisitu si distribues OSM en forma de datos, pues nomar y enllazar direutamente a les llicencies. En medios onde los enllaces nun seyan posibles (por exemplu, obres imprentaes), suxerímoste dirixir a los llectores a openstreetmap.org (espandiendo 'OpenStreetMap' a esta dirección completa, seique), a opendatacommons.org y, si ye'l casu, a creativecommons.org.
|
||||
credit_3_html: |-
|
||||
Nun mapa electrónicu navegable, los créditos tendríen d'apaecer na esquina del mapa.
|
||||
|
@ -1011,7 +1068,7 @@ ast:
|
|||
more_title_html: Pa saber más
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Llei más tocante a cómo utilizar los nuesos datos, y cómo danos créditu, na <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de Llicencia de la OSMF</a>.
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">páxina de Llicencia de la OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Anque OpenStreetMap son datos abiertos, nun podemos ufrir una API de mapes de baldre pa desendolcadores d'aplicaciones pa terceros.
|
||||
Llei la nuesa <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Política d'usu de la API</a> (n'inglés),
|
||||
|
@ -1023,10 +1080,10 @@ ast:
|
|||
d''otres fontes, ente elles:'
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Austria</strong>: Contien datos de
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (baxo
|
||||
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y
|
||||
Land Tirol (baxo <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con enmiendes</a>).
|
||||
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (baxo
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> y
|
||||
Land Tirol (baxo <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT con enmiendes</a>).
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
<strong>Canadá</strong>: Contien datos de GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
|
||||
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
|
||||
|
@ -1034,12 +1091,12 @@ ast:
|
|||
Statistics Canada).
|
||||
contributors_fi_html: |-
|
||||
<strong>Finlandia</strong>: Contien datos de la base de datos topográfica de la National Land Survey de Finlandia
|
||||
y otros conxuntos de datos, baxo la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">Llicencia NLSFI</a>.
|
||||
y otros conxuntos de datos, baxo la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">Llicencia NLSFI</a>.
|
||||
contributors_fr_html: '<strong>Francia</strong>: Contien datos sacaos de Direction
|
||||
Générale des Impôts.'
|
||||
contributors_nl_html: |-
|
||||
<strong>Holanda</strong>: Contien datos © AND, 2007
|
||||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
<strong>Paises Baxos</strong>: Contien datos © AND, 2007
|
||||
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Nueva Zelanda</strong>: Contien datos sacaos
|
||||
de Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
|
@ -1056,7 +1113,7 @@ ast:
|
|||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
Pa más detalles d'estes, y otres fontes que s'usaron p'ayudar a
|
||||
ameyorar OpenStreetMap, por favor, llei la <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Páxina
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Páxina
|
||||
de los collaboradores</a> na Wiki d'OpenStreetMap.
|
||||
contributors_footer_2_html: La inclusión de datos n'OpenStreetMap nun significa
|
||||
que'l fornidor de los datos orixinales sofite OpenStreetMap, ufra garantía
|
||||
|
@ -1068,14 +1125,14 @@ ast:
|
|||
d'autor.
|
||||
infringement_2_html: Si crees que s'amestó de mou inapropiáu material con drechos
|
||||
d'autor a la base de datos d'OpenStreetMap o a esti sitiu, consulta'l nuesu
|
||||
<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimientu
|
||||
<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedimientu
|
||||
de retirada de datos</a> o pidilo direutamente nel nuesu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulariu
|
||||
en llinia</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques rexistraes
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap ,el logotipu de la lente y Estáu del Mapa son
|
||||
marques rexistraes de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes entrugues tocante
|
||||
al usu de les marques, mándales al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupu
|
||||
de trabayu sobro llicencies</a>.
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipu de la lente y «State of the Map»
|
||||
son marques rexistraes de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes entrugues
|
||||
tocante al usu de les marques, consulta la nuesa <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">política
|
||||
de marques rexistraes</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: ¡Afáyate!
|
||||
introduction_html: |-
|
||||
|
@ -1109,8 +1166,8 @@ ast:
|
|||
paragraph_1_html: OpenStreetMap tien poques regles formales, pero esperamos
|
||||
que tolos participantes collaboren y se comuniquen cola comunidá. Si tas considerando
|
||||
cualquier actividá distinta de la edición manual, llei y sigui les instrucciones
|
||||
sobro <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a>
|
||||
y <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones
|
||||
sobro <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importaciones</a>
|
||||
y <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>ediciones
|
||||
automatizaes</a>.
|
||||
questions:
|
||||
title: ¿Tien alguna entruga?
|
||||
|
@ -1145,7 +1202,7 @@ ast:
|
|||
title: Otres preocupaciones
|
||||
explanation_html: |-
|
||||
Si tienes dalguna preocupación tocante a cómo tan usándose los nuesos datos o tocante al conteníu, consulta la
|
||||
<a href='/copyright'>páxina de drechos d'autor</a> pa más información llegal, o comunícate col <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupu de trabayu de la OSMF</a> afayadizu.
|
||||
<a href='/copyright'>páxina de drechos d'autor</a> pa más información llegal, o comunícate col <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupu de trabayu de la OSMF</a> afayadizu.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Algamar ayuda
|
||||
introduction: OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu,
|
||||
|
@ -1156,7 +1213,7 @@ ast:
|
|||
title: Bienveníos a OSM
|
||||
description: Principie con esta guía rápida que cubre lo básico d'OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ast:Beginners%27_guide
|
||||
title: Guía del principiante
|
||||
description: Guía pa principiantes, mantenida pola comunidá.
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1181,7 +1238,7 @@ ast:
|
|||
description: Ayuda pa les empreses y organizaciones que cambien a mapes y otros
|
||||
servicios, basaos n'OpenStreetMap.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ast:Main_Page
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: Mirar na wiki la documentación d'OSM más a fondu.
|
||||
about_page:
|
||||
|
@ -1203,7 +1260,7 @@ ast:
|
|||
inxenieros que xestionen los sirvidores d'OSM, voluntarios que
|
||||
faen mapes de les zones afeutaes por desastres, y muncho más.
|
||||
Pa saber más tocante a la comunidá, ver el
|
||||
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog d'OpenStreetMap</a>, los <a href='%{diary_path}'>diarios d'usuarios</a>, los <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidá</a>, y la páxina web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
|
||||
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog d'OpenStreetMap</a>, los <a href='%{diary_path}'>diarios d'usuarios</a>, los <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogs de la comunidá</a>, y la páxina web de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundación OSM</a>.
|
||||
open_data_title: Datos abiertos
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap son <i>datos abiertos</i>: tienes la llibertá d'usalos pa cualquier
|
||||
|
@ -1213,13 +1270,15 @@ ast:
|
|||
pa más detalles.
|
||||
legal_title: Llegal
|
||||
legal_html: "Esti sitiu y munchos otros servicios rellacionaos xestiónalos formalmente
|
||||
la \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
|
||||
\nnel nome de la comunidá. L'usu de tolos servicios remanaos pola OSMF tán suxetos
|
||||
a les nueses <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">polítiques
|
||||
d'usu aceptable</a> y la nuesa <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">política
|
||||
de privacidá</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Comunícate
|
||||
cola OSMF</a> \nsi tienes entrugues o problemes relativos a les llicencies,
|
||||
drechos d'autor u otru tema llegal."
|
||||
la \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
|
||||
\nnel nome de la comunidá. L'usu de tolos servicios alministraos pola OSMF tán
|
||||
suxetos a les nueses <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">polítiques
|
||||
d'usu aceptable</a> y la nuesa <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">política
|
||||
de privacidá</a>\n<br>\n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Comunícate
|
||||
cola OSMF</a> \nsi tienes entrugues relativos a les llicencies, drechos d'autor
|
||||
u otru tema llegal.\n<br>\nOpenStreetMap, el logo de la lente y «Estáu del mapa»
|
||||
son <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marques
|
||||
rexistraes de la OSMF</a>."
|
||||
partners_title: Asociaos
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1421,13 +1480,13 @@ ast:
|
|||
user_page_link: páxina d'usuariu
|
||||
anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu.
|
||||
flash_player_required: Necesites un reproductor Flash pa usar Potlatch, l'editor
|
||||
Flash d'OpenStreetMap. Puedes <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">descargar
|
||||
el reproductor Flash d'Adobe.com</a>. Tamién hai disponibles <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">otres
|
||||
Flash d'OpenStreetMap. Puedes <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descargar
|
||||
el reproductor Flash d'Adobe.com</a>. Tamién hai disponibles <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">otres
|
||||
opciones</a> pa editar OpenStreetMap.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Tienes cambios ensin guardar. (Pa guardalos en Potlatch,
|
||||
tienes de deseleicionar la vía o puntu actual si tas editando en vivo, o calcar
|
||||
nel botón guardar si apaez esi botón).
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nun ta configuráu; visita http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nun ta configuráu; visita https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
pa más información
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Tienes cambios ensin guardar. (Pa guardar en Potlatch
|
||||
2, tienes de calcar en guardar).
|
||||
|
@ -1446,6 +1505,7 @@ ast:
|
|||
where_am_i: ¿Ú esto?
|
||||
where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta
|
||||
submit_text: Dir
|
||||
reverse_directions_text: Invertir direiciones
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -1520,7 +1580,7 @@ ast:
|
|||
edit: Editar
|
||||
preview: Vista previa
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Analizáu con <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Analizáu con <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
headings: Cabeceres
|
||||
heading: Cabecera
|
||||
subheading: Cabecera secundaria
|
||||
|
@ -1629,7 +1689,7 @@ ast:
|
|||
description: Ver les xubes más nueves de traces GPS
|
||||
tagged_with: ' etiquetaes con %{tags}'
|
||||
empty_html: Entá nun hai nada equí. <a href='%{upload_link}'>Carga una nueva
|
||||
traza</a> o deprendi más tocante a cómo trazar col GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página
|
||||
traza</a> o depriende más tocante a cómo trazar col GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina
|
||||
de la wiki</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar
|
||||
|
@ -1839,11 +1899,11 @@ ast:
|
|||
<p>De mou distintu a otros mapes, OpenStreetMap ta creáu completamente por persones
|
||||
como tu, y cualquiera tien llibertá pa igualu, anovalu, descargalu y usalu.</p>
|
||||
<p>Date d'alta pa empezar a collaborar. Unviaremoste un corréu pa confirmar la cuenta.</p>
|
||||
license_agreement: Cuando confirmes la to cuenta tendrás d'aceutar los <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos
|
||||
license_agreement: Cuando confirmes la to cuenta tendrás d'aceutar los <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">términos
|
||||
de collaboración</a>.
|
||||
email address: 'Direición de corréu electrónicu:'
|
||||
confirm email address: 'Confirmar direición de corréu:'
|
||||
not displayed publicly: La to direición nun s'amuesa en público, ver la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
not displayed publicly: La to direición nun s'amuesa en público, ver la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="política de protección de datos de la OSMF, qu'incluye una seición
|
||||
sobro direiciones de corréu">política de protección de datos</a> pa más información
|
||||
display name: 'Nome a amosar:'
|
||||
|
@ -1963,23 +2023,23 @@ ast:
|
|||
email never displayed publicly: (nunca s'amuesa en público)
|
||||
external auth: 'Autenticación esterna:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: ¿qué ye esto?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Ediciones públiques:'
|
||||
enabled: Activaes. Nun yes anónimu y puedes editar los datos.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: ¿qué ye esto?
|
||||
disabled: Desactivaes y nun puedes editar los datos; toles ediciones anteriores
|
||||
son anónimes.
|
||||
disabled link text: ¿por qué nun puedo editar?
|
||||
public editing note:
|
||||
heading: Edición pública
|
||||
text: Anguaño, les tos ediciones son anónimes y la xente nun te pue unviar
|
||||
text: Anguaño, les tos ediciones son anónimes y la xente nun puede unviate
|
||||
mensaxes o ver la to llocalización. P'amosar lo qu'editasti y permitir que
|
||||
la xente se ponga en contautu contigo pela páxina web, calca nel botón qu'apaez
|
||||
abaxo. <b>Dende'l cambiu al API 0.6, sólo los usuarios públicos pueden editar
|
||||
los datos del mapa</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">por
|
||||
la xente se ponga en contautu contigo pela páxina web, pulsia nel botón
|
||||
qu'apaez abaxo. <b>Dende'l cambiu al API 0.6, sólo los usuarios públicos
|
||||
pueden editar los datos del mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">por
|
||||
estes razones</a>).<ul><li>Les direiciones de corréu electrónicu nun se
|
||||
fairán públiques.</li><li>Nun ye posible volver atrás d'esta aición, y agora
|
||||
tolos usuarios nuevos son públicos de mou predetermináu.</li></ul>
|
||||
|
@ -2367,7 +2427,15 @@ ast:
|
|||
continue_without_exit: Siguir en %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Llixeramente a la drecha haza %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Cueye la rampla a la drecha haza %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Toma l'enllaz a la derecha hacia %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_and_directions: Toma l'enllaz a la derecha pa %{name},
|
||||
hacia %{directions}
|
||||
offramp_right_without_directions: Toma l'enllaz a la derecha
|
||||
onramp_right_without_exit: Xira a la drecha na rampla haza %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Xira a la derecha pal enllaz hacia %{directions}
|
||||
onramp_right_with_name_and_directions: Xira a la derecha nel enllaz pa %{name},
|
||||
hacia %{directions}
|
||||
onramp_right_without_directions: Xira a la derecha pal enllaz
|
||||
endofroad_right_without_exit: Al final de la carretera xira a la drecha haza
|
||||
%{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Xúnite a la drecha haza %{name}
|
||||
|
@ -2378,7 +2446,15 @@ ast:
|
|||
sharp_left_without_exit: Zarrao a la izquierda haza %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Xira a la izquierda haza %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Cueye la rampla a la izquierda haza %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Toma l'enllaz a la izquierda hacia %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_and_directions: Toma l'enllaz a la izquierda pa %{name},
|
||||
hacia %{directions}
|
||||
offramp_left_without_directions: Toma l'enllaz a la izquierda
|
||||
onramp_left_without_exit: Xira a la izquierda na rampla haza %{name}
|
||||
onramp_left_with_directions: Xira a la izquierda pal enllaz hacia %{directions}
|
||||
onramp_left_with_name_and_directions: Xira a la izquierda nel enllaz pa %{name},
|
||||
hacia %{directions}
|
||||
onramp_left_without_directions: Xira a la izquierda nel enllaz
|
||||
endofroad_left_without_exit: Al final de la carretera xira a la izquierda
|
||||
haza %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Xúnite a la izquierda haza %{name}
|
||||
|
|
|
@ -309,30 +309,23 @@ az:
|
|||
crematorium: Krematoriya
|
||||
dentist: Diş həkimi
|
||||
doctors: Həkimlər
|
||||
dormitory: Yataqxana
|
||||
drinking_water: İçməli su
|
||||
driving_school: Sürücülük məktəbi
|
||||
embassy: Səfirlik
|
||||
emergency_phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
|
||||
fast_food: Fəst Fud
|
||||
ferry_terminal: Parom Terminalı
|
||||
fire_hydrant: Yanğın Hidrantı
|
||||
fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
|
||||
food_court: Açıq havada Yeməkxana
|
||||
fountain: Fontan
|
||||
fuel: Yanacaq doldurma
|
||||
grave_yard: Qəbirsanlıq
|
||||
gym: Fitnes mərkəzi
|
||||
health_centre: Sağlamlıq mərkəzi
|
||||
hospital: Qospital
|
||||
hunting_stand: Ov stendi
|
||||
ice_cream: Dondurma
|
||||
kindergarten: Uşaq bağçası
|
||||
library: Kitabxana
|
||||
market: Market
|
||||
marketplace: Bazar meydanı
|
||||
nightclub: Gecə klubu
|
||||
nursery: Pansionat
|
||||
nursing_home: Qocalar evi
|
||||
office: Ofis
|
||||
parking: Dayanacaq
|
||||
|
@ -345,7 +338,6 @@ az:
|
|||
prison: Həbsxana
|
||||
pub: Pivəxana
|
||||
public_building: İctimai Binalar
|
||||
reception_area: Qəbul sahəsi
|
||||
recycling: Utilizasiya yeri
|
||||
restaurant: Restoran
|
||||
retirement_home: Qocalar Evi
|
||||
|
@ -418,7 +410,6 @@ az:
|
|||
trunk: Baş yol
|
||||
trunk_link: Baş yol
|
||||
unclassified: Təsnifatsız yol
|
||||
unsurfaced: Örtüksüz yol
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
|
||||
battlefield: Döyüş meydanı
|
||||
|
@ -546,7 +537,6 @@ az:
|
|||
travel_agent: Səyahət Agentliyi
|
||||
"yes": Ofislər
|
||||
place:
|
||||
airport: Aeroport
|
||||
city: Şəhər
|
||||
country: Ölkə
|
||||
county: Ölkə
|
||||
|
@ -558,7 +548,6 @@ az:
|
|||
islet: Adacıq
|
||||
isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
|
||||
locality: Təkr edilmiş ərazi
|
||||
moor: Torfluq
|
||||
municipality: Bələdiyyə
|
||||
postcode: Poçt indeksi
|
||||
region: Bölgə
|
||||
|
@ -573,10 +562,8 @@ az:
|
|||
abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
|
||||
construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
|
||||
disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
|
||||
disused_station: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol stansiyası
|
||||
funicular: Funikulyor
|
||||
halt: Qatar dayanacağı
|
||||
historic_station: Tarixi dəmiryol stansiyası
|
||||
junction: Dəmiryol oxu
|
||||
level_crossing: Dəmiryol keçidi
|
||||
light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
|
||||
|
@ -636,7 +623,6 @@ az:
|
|||
hairdresser: Saç ustası
|
||||
hardware: Məişət Alətləri Dükanı
|
||||
hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
|
||||
insurance: Sığorta şirkəti
|
||||
jewelry: Zərgərlik dükanı
|
||||
kiosk: Kiosk
|
||||
laundry: Camaşırxana
|
||||
|
@ -651,9 +637,7 @@ az:
|
|||
outdoor: Küçə satışı
|
||||
pet: Zoomaqazin
|
||||
photo: Fotomaqazin
|
||||
salon: Salon
|
||||
shoes: Ayaqqabı dükanı
|
||||
shopping_centre: Ticarət Mərkəzi
|
||||
sports: İdman malları dükanı
|
||||
stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
|
||||
supermarket: Supermarket
|
||||
|
|
|
@ -412,31 +412,24 @@ ba:
|
|||
crematorium: Крематорий
|
||||
dentist: Стоматология
|
||||
doctors: Табибтар
|
||||
dormitory: Дөйөм ятаҡ
|
||||
drinking_water: Эсәр һыу
|
||||
driving_school: Автошкола
|
||||
embassy: Илселек
|
||||
emergency_phone: Ашығыс хеҙмәт телефоны
|
||||
fast_food: Фаст-фуд
|
||||
ferry_terminal: Паром станцияһы
|
||||
fire_hydrant: Янғын һүндереү гидранты
|
||||
fire_station: Янғын һүндереү һағы
|
||||
food_court: Ресторан ихатаһы
|
||||
fountain: Фонтан
|
||||
fuel: Заправка
|
||||
gambling: Уйын йорто
|
||||
grave_yard: Зыярат
|
||||
gym: Фитнес-үҙәк/Тренажер залы
|
||||
health_centre: Һауыҡтырыу үҙәге
|
||||
hospital: Госпиталь
|
||||
hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
|
||||
ice_cream: Туңдырма
|
||||
kindergarten: Балалар баҡсаһы
|
||||
market: Магазин
|
||||
marketplace: Баҙар
|
||||
motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
|
||||
nightclub: Төнгө клуб
|
||||
nursery: Пансионат
|
||||
nursing_home: Ҡарттар йорто
|
||||
parking: Туҡталҡа
|
||||
parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
|
||||
|
@ -449,7 +442,6 @@ ba:
|
|||
prison: Төрмә
|
||||
pub: Һырахана
|
||||
public_building: Йәмғиәти бина
|
||||
reception_area: Ҡабул итеү бүлмәһе
|
||||
recycling: Киренән эшкәртеү урыны
|
||||
restaurant: Ресторан
|
||||
retirement_home: Ҡарттар йорто
|
||||
|
@ -543,7 +535,6 @@ ba:
|
|||
trunk: Төп юл
|
||||
trunk_link: Магистраль
|
||||
unclassified: Урындағы юл
|
||||
unsurfaced: Шоссе юлы
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
|
||||
battlefield: Һуғыш яланы
|
||||
|
@ -606,7 +597,6 @@ ba:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Үҫентеле пляж
|
||||
bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
|
||||
club: Клуб
|
||||
common: Альменда
|
||||
dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
|
||||
fishing: Балыҡ тотоу
|
||||
|
|
|
@ -260,7 +260,7 @@ be-Tarask:
|
|||
map_image: Выява мапы (паказвае стандартны слой)
|
||||
embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
|
||||
licence: Ліцэнзія
|
||||
export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
body: 'Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap.
|
||||
|
@ -283,11 +283,11 @@ be-Tarask:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
latlon: Вынікі з <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
uk_postcode: Вынікі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Вынікі з <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Вынікі з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Вынікі з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -321,29 +321,22 @@ be-Tarask:
|
|||
crematorium: Крэматорый
|
||||
dentist: Стаматалёгія
|
||||
doctors: Дактары
|
||||
dormitory: Інтэрнат
|
||||
drinking_water: Пітная вада
|
||||
driving_school: Аўташкола
|
||||
embassy: Амбасада
|
||||
emergency_phone: Тэлефон для экстранных выклікаў
|
||||
fast_food: Забягайлаўка
|
||||
ferry_terminal: Паромная станцыя
|
||||
fire_hydrant: Пажарны гідрант
|
||||
fire_station: Пажарны пастарунак
|
||||
fountain: Фантан
|
||||
fuel: Запраўка
|
||||
grave_yard: Могілкі
|
||||
gym: Фітнэс цэнтар /Трэнажорны зал
|
||||
health_centre: Цэнтар здароўя
|
||||
hospital: Шпіталь
|
||||
hunting_stand: Паляўнічая вежа
|
||||
ice_cream: Марозіва
|
||||
kindergarten: Дзіцячы садок
|
||||
library: Бібліятэка
|
||||
market: Рынак
|
||||
marketplace: Рынкавая плошча
|
||||
nightclub: Начны клюб
|
||||
nursery: Дзіцячы пакой
|
||||
nursing_home: Дом састарэлых
|
||||
office: Офіс
|
||||
parking: Стаянка
|
||||
|
@ -356,7 +349,6 @@ be-Tarask:
|
|||
prison: Турма
|
||||
pub: Шынок
|
||||
public_building: Грамадзкі будынак
|
||||
reception_area: Прыёмная
|
||||
recycling: Месца перапрацоўкі адыходаў
|
||||
restaurant: Рэстаран
|
||||
retirement_home: Дом састарэлых
|
||||
|
@ -413,7 +405,6 @@ be-Tarask:
|
|||
trunk: Шаша
|
||||
trunk_link: Шаша
|
||||
unclassified: Дарога раённага значэньня
|
||||
unsurfaced: Дарога без пакрыцьця
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Археалягічныя раскопкі
|
||||
battlefield: Поле гістарычнай бойкі
|
||||
|
@ -529,7 +520,6 @@ be-Tarask:
|
|||
government: Дзяржаўная ўстанова
|
||||
insurance: Страхавое бюро
|
||||
place:
|
||||
airport: Аэрапорт
|
||||
city: Горад
|
||||
country: Краіна
|
||||
county: Раён
|
||||
|
@ -541,7 +531,6 @@ be-Tarask:
|
|||
islet: Выспачка
|
||||
isolated_dwelling: Ізаляванае жытло
|
||||
locality: Населены пункт
|
||||
moor: Тарфянік
|
||||
municipality: Муніцыпалітэт
|
||||
postcode: Паштовы індэкс
|
||||
region: Рэгіён
|
||||
|
@ -556,10 +545,8 @@ be-Tarask:
|
|||
abandoned: Пакінутая чыгуначная лінія
|
||||
construction: Будаўніцтва чыгункі
|
||||
disused: Пакінутая чыгунка
|
||||
disused_station: Пакінутая чыгуначная станцыя
|
||||
funicular: Фунікулёр
|
||||
halt: Чыгуначны прыпынак
|
||||
historic_station: Гістарычная чыгуначная станцыя
|
||||
junction: Чыгуначны вузел
|
||||
level_crossing: Чыгуначны пераезд
|
||||
light_rail: Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
|
||||
|
@ -619,7 +606,6 @@ be-Tarask:
|
|||
hairdresser: Цырульня
|
||||
hardware: Гаспадарчыя тавары
|
||||
hifi: Крама аўдыё/відэё тэхнікі
|
||||
insurance: Страхаваньне
|
||||
jewelry: Ювэлірная крама
|
||||
kiosk: Шапік
|
||||
laundry: Пральня
|
||||
|
@ -634,9 +620,7 @@ be-Tarask:
|
|||
outdoor: Выязны гандаль
|
||||
pet: Зоалягічная крама
|
||||
photo: Фотакрама
|
||||
salon: Салён
|
||||
shoes: Крама абутку
|
||||
shopping_centre: Гандлёвы цэнтар
|
||||
sports: Спартовая крама
|
||||
stationery: Канцтавары
|
||||
supermarket: Супэрмаркет
|
||||
|
@ -685,7 +669,7 @@ be-Tarask:
|
|||
weir: Плаціна
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Месцазнаходжаньне з <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Месцазнаходжаньне з <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -714,8 +698,8 @@ be-Tarask:
|
|||
edit_with: Рэдагаваць праз %{editor}
|
||||
tag_line: Вольная Wiki-мапа сьвету
|
||||
intro_2_create_account: Стварыце рахунак
|
||||
partners_html: Гостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}, і іншымі %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL VR Centre
|
||||
partners_html: Гостынг падтрымліваецца %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} і іншымі %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_ic: Лёнданскім імпэрскім каледжам
|
||||
osm_offline: База зьвестак OpenStreetMap у цяперашні момант недаступная, таму
|
||||
што праводзяцца неабходныя тэхнічныя работы.
|
||||
|
@ -748,42 +732,36 @@ be-Tarask:
|
|||
title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> — <i>вольныя зьвесткі</i>, ліцэнзаваныя паводле <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">ліцэнзіі Адкрытых баз зьвестак Адкрытых агульных зьвестак</a> (ODbL) <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">Фундацыяй OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">ліцэнзіі Адкрытых базаў зьвестак Адкрытых агульных зьвестак</a> (ODbL) <a
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">Фундацыяй OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: Вы можаце капіяваць, распаўсюджваць, перадаваць і зьмяняць нашыя
|
||||
зьвесткі да той пары, пакуль Вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
|
||||
Калі Вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя зьвесткі, Вы можаце распаўсюджваць
|
||||
вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
|
||||
ліцэнзіі</a> растлумачыць Вам правы і адказнасьці.
|
||||
зьвесткі да той пары, пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
|
||||
Калі вы зьмяняеце ці выкарыстоўваеце нашыя зьвесткі, вы можаце распаўсюджваць
|
||||
вынікі толькі на ўмовах такой жа ліцэнзіі. Поўны <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">тэкст
|
||||
ліцэнзіі</a> растлумачыць вам правы і адказнасьці.
|
||||
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: |-
|
||||
Мы патрабуем, каб
|
||||
Вы пазначалі “© удзельнікі OpenStreetMap”.
|
||||
credit_2_html: |-
|
||||
Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што картаграфія ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся на <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую старонку правоў</a>. Калі вы распаўсюджваеце OSM у фармаце зьвестак, вы мусіце разьмяшчаць наўпроставую спасылку на ліцэнзіі. Калі
|
||||
Вы выкарыстоўваеце носьбіты, дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напр.
|
||||
друкаваныя працы), мы прапануем накіроўваць Вашых чытачоў на
|
||||
www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне поўнага адрасу
|
||||
‘OpenStreetMap’), на opendatacommons.org і, пры неабходнасьці, на
|
||||
www.creativecommons.org.
|
||||
credit_2_html: Мусіце таксама яўна пазначыць, што зьвесткі даступныя паводле
|
||||
ліцэнзіі Open Database, а калі карыстаецеся нашымі кавалкамі мапаў, што картаграфія
|
||||
ліцэнзаваная паводле CC BY-SA. Гэта можна зрабіць, спаслаўшыся на <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">гэтую
|
||||
старонку правоў</a>. Калі вы распаўсюджваеце OSM у фармаце зьвестак, вы мусіце
|
||||
разьмяшчаць наўпроставую спасылку на ліцэнзіі. Калі вы выкарыстоўваеце носьбіты,
|
||||
дзе выкарыстаньне спасылак немагчымае (напрыклад, друкаваныя працы), мы прапануем
|
||||
накіроўваць вашых чытачоў на www.openstreetmap.org (магчымае выкарыстаньне
|
||||
поўнага адрасу ‘OpenStreetMap’), на opendatacommons.org і, пры
|
||||
неабходнасьці, на www.creativecommons.org.
|
||||
more_title_html: Даведацца болей
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне на нас на <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі OSMF</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">старонцы адказаў
|
||||
і пытаньняў</a>.
|
||||
more_1_html: Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне
|
||||
на нас на <a href="https://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Хоць OpenStreetMap ёсьць адкрытымі зьвесткамі, мы ня здольныя прадаставіць бяскоштны API мапаў для староньніх распрацоўнікаў. Глядзіце нашыя <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правілы карыстаньня API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правілы карыстаньня частак мапаў</a>
|
||||
і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">правілы карыстаньня Nominatim</a>.
|
||||
contributors_title_html: Нашыя ўдзельнікі
|
||||
contributors_intro_html: |-
|
||||
Нашая ліцэнзія CC BY-SA патрабуе ад Вас “падаць арыгінальнага аўтара
|
||||
у адпаведнасьці з асаблівасьцямі носьбітаў інфармацыі ці іншых выкарыстоўваемых сродкаў
|
||||
”. Звычайныя ўдзельнікі OSM не патрабуюць пазначэньня аўтарства
|
||||
болей чым “удзельнікі OpenStreetMap
|
||||
”, але ў OpenStreetMap ёсьць зьвесткі з нацыянальных
|
||||
картаграфічных агенцтваў ці іншых падобных крыніцаў,
|
||||
таму, магчыма, мае сэнс спасылацца непасрэдна на іх
|
||||
як на крыніцу, ці дадаць спасылку на гэтую старонку.
|
||||
contributors_intro_html: 'Нашы аўтары — гэта тысячы асобаў. Мы таксама ўключаем
|
||||
зьвесткі з вольнай ліцэнзіяй ад нацыянальных картаграфічных службаў і зь іншых
|
||||
крыніц, сярод іх:'
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Аўстрыя</strong>: Утрымлівае зьвесткі
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">горада Вены</a> на ўмовах
|
||||
|
|
|
@ -443,33 +443,26 @@ be:
|
|||
crematorium: Крэматорый
|
||||
dentist: Стаматолагія
|
||||
doctors: Лекары
|
||||
dormitory: Інтэрнат
|
||||
drinking_water: Пітная вада
|
||||
driving_school: Аўташкола
|
||||
embassy: Амбасада
|
||||
emergency_phone: Тэлефон экстранай сувязі
|
||||
fast_food: Фаст-Фуд
|
||||
ferry_terminal: Паромны тэрмінал
|
||||
fire_hydrant: Пажарны гідрант
|
||||
fire_station: Пажарная станцыя
|
||||
food_court: Фуд-Корт
|
||||
fountain: Фантан
|
||||
fuel: АЗС
|
||||
gambling: Азартныя гульні
|
||||
grave_yard: Могілкі
|
||||
gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала
|
||||
health_centre: Медыцынскі цэнтр
|
||||
hospital: Бальніца
|
||||
hunting_stand: Паляўнічая вежа
|
||||
ice_cream: Марозіва
|
||||
kindergarten: Дзіцячы сад
|
||||
library: Бібліятэка
|
||||
market: Рынак
|
||||
marketplace: Рыначная плошча
|
||||
monastery: Кляштар
|
||||
motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў
|
||||
nightclub: Начны клуб
|
||||
nursery: Яслі
|
||||
nursing_home: Прыватная лякарня
|
||||
office: Офіс
|
||||
parking: Паркоўка
|
||||
|
@ -483,7 +476,6 @@ be:
|
|||
prison: Турма
|
||||
pub: Паб
|
||||
public_building: Грамадскі будынак
|
||||
reception_area: Зона прыёму
|
||||
recycling: Пункт перапрацоўкі
|
||||
restaurant: Рэстаран
|
||||
retirement_home: Дом састарэлых
|
||||
|
@ -579,7 +571,6 @@ be:
|
|||
trunk: Шаша
|
||||
trunk_link: Магістраль
|
||||
unclassified: Некласіфікаваная дарога
|
||||
unsurfaced: Дарога без пакрыцця
|
||||
"yes": Дарога
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Археалагічныя раскопы
|
||||
|
@ -644,7 +635,6 @@ be:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Пляжны курорт
|
||||
bird_hide: Засада
|
||||
club: Клуб
|
||||
common: Агульная зямля
|
||||
dog_park: Пляцоўка для сабак
|
||||
fishing: Раён рыбалоўства
|
||||
|
@ -737,8 +727,6 @@ be:
|
|||
"yes": Офіс
|
||||
place:
|
||||
allotments: Сады-агароды
|
||||
block: Блок
|
||||
airport: Аэрапорт
|
||||
city: Горад
|
||||
country: Краіна
|
||||
county: Акруга
|
||||
|
@ -750,7 +738,6 @@ be:
|
|||
islet: Астравок
|
||||
isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё
|
||||
locality: Мясцовасць
|
||||
moor: Швартоўка
|
||||
municipality: Муніцыпалітэт
|
||||
neighbourhood: Наваколле
|
||||
postcode: Паштовы індэкс
|
||||
|
@ -767,10 +754,8 @@ be:
|
|||
abandoned: Закінутая чыгунка
|
||||
construction: Будаўніцтва чыгункі
|
||||
disused: Закінутая чыгунка
|
||||
disused_station: Закінуты чыгуначны вакзал
|
||||
funicular: Фунікулер
|
||||
halt: Чыгуначны прыпынак
|
||||
historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал
|
||||
junction: Чыгуначны вузел
|
||||
level_crossing: Чыгуначны пераезд
|
||||
light_rail: Хуткасны трамвай
|
||||
|
@ -834,7 +819,6 @@ be:
|
|||
hairdresser: Цырульнік
|
||||
hardware: Гаспадарчая крама
|
||||
hifi: Аўдыётэхніка
|
||||
insurance: Страхаванне
|
||||
jewelry: Ювелірная крама
|
||||
kiosk: Кіёск
|
||||
laundry: Пральня
|
||||
|
@ -850,10 +834,8 @@ be:
|
|||
pet: Заалагічная крама
|
||||
pharmacy: Аптэка
|
||||
photo: Фота майстэрня
|
||||
salon: Салон
|
||||
second_hand: Крама патрыманых рэчаў
|
||||
shoes: Абутковая крама
|
||||
shopping_centre: Гандлёвы цэнтр
|
||||
sports: Спартыўная крама
|
||||
stationery: Крама канцылярскіх тавараў
|
||||
supermarket: Супермаркет
|
||||
|
|
|
@ -341,25 +341,20 @@ bg:
|
|||
crematorium: Крематориум
|
||||
dentist: Зъболекар
|
||||
doctors: Лекари
|
||||
dormitory: Пансион
|
||||
drinking_water: Питейна вода
|
||||
driving_school: Автошкола
|
||||
embassy: Посолство
|
||||
emergency_phone: Телефон за спешни повиквания
|
||||
fast_food: Заведения за бързо хранене
|
||||
ferry_terminal: Фериботен терминал
|
||||
fire_hydrant: Пожарен кран
|
||||
fire_station: Пожарна станция
|
||||
fountain: Фонтан
|
||||
fuel: Гориво
|
||||
gambling: Хазартни игри
|
||||
grave_yard: Гробище
|
||||
gym: Фитнес зала
|
||||
hospital: Болница
|
||||
ice_cream: Сладолед
|
||||
kindergarten: Детска градина
|
||||
library: Библиотека
|
||||
market: Пазар
|
||||
marketplace: Пазар
|
||||
monastery: Манастир
|
||||
nightclub: Нощен клуб
|
||||
|
@ -374,7 +369,6 @@ bg:
|
|||
prison: Затвор
|
||||
pub: Кръчма
|
||||
public_building: Обществена сграда
|
||||
reception_area: Рецепция
|
||||
restaurant: Ресторант
|
||||
retirement_home: Старчески дом
|
||||
sauna: Сауна
|
||||
|
@ -455,7 +449,6 @@ bg:
|
|||
traffic_signals: Светофар
|
||||
trunk: Междуградски път
|
||||
trunk_link: Междуградски път
|
||||
unsurfaced: Път без настилка
|
||||
"yes": Път
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Разкопки
|
||||
|
@ -510,7 +503,6 @@ bg:
|
|||
vineyard: Лозя
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Морски курорт
|
||||
club: Клуб
|
||||
dog_park: Парк за кучета
|
||||
fishing: Място за риболов
|
||||
fitness_centre: Фитнес център
|
||||
|
@ -582,7 +574,6 @@ bg:
|
|||
"yes": Офис
|
||||
place:
|
||||
allotments: Градини
|
||||
airport: Летище
|
||||
city: Град
|
||||
country: Страна
|
||||
county: Област
|
||||
|
@ -592,7 +583,6 @@ bg:
|
|||
houses: Къщи
|
||||
island: Остров
|
||||
islet: Островче
|
||||
moor: Тресавище
|
||||
municipality: Община
|
||||
neighbourhood: Квартал
|
||||
postcode: Пощенски код
|
||||
|
@ -607,9 +597,7 @@ bg:
|
|||
abandoned: Изоставена железопътна линия
|
||||
construction: Железопътна линия в строеж
|
||||
disused: Изоставена ж.п. линия
|
||||
disused_station: изоставена гара
|
||||
halt: Железопътна спирка
|
||||
historic_station: Гара с историческо значение
|
||||
junction: Железопътен възел
|
||||
level_crossing: Прелез
|
||||
light_rail: Лека железница
|
||||
|
@ -650,7 +638,6 @@ bg:
|
|||
greengrocer: Плод и зеленчук
|
||||
grocery: Магазин за хранителни стоки
|
||||
hairdresser: Фризьорски салон
|
||||
insurance: Застраховане
|
||||
jewelry: Бижутериен магазин
|
||||
laundry: Пералня
|
||||
mall: Търговски център
|
||||
|
@ -662,7 +649,6 @@ bg:
|
|||
pharmacy: Аптека
|
||||
photo: Фотомагазин
|
||||
shoes: Магазин за обувки
|
||||
shopping_centre: Търговски център
|
||||
sports: Спортен магазин
|
||||
stationery: Канцеларски материали
|
||||
supermarket: Супермаркет
|
||||
|
@ -856,10 +842,10 @@ bg:
|
|||
unread_button: Отбелязване като непрочетено
|
||||
read_button: Отбелязване като прочетено
|
||||
reply_button: Отговор
|
||||
delete_button: Изтрий
|
||||
delete_button: Изтриване
|
||||
new:
|
||||
title: Изпратете съобщение
|
||||
send_message_to: Изпратете ново съобщение на %{name}
|
||||
title: Изпращане на съобщение
|
||||
send_message_to: Изпращане ново съобщение на %{name}
|
||||
subject: Тема
|
||||
body: Текст
|
||||
send_button: Изпращане
|
||||
|
@ -934,19 +920,19 @@ bg:
|
|||
- терминал
|
||||
admin: Административна граница
|
||||
forest: Гора
|
||||
wood: Лес
|
||||
wood: Дървета
|
||||
golf: Игрище за голф
|
||||
park: Парк
|
||||
resident: Жилищна зона
|
||||
common:
|
||||
1: ливада
|
||||
retail: Зона за търговия на дребно
|
||||
retail: Търговска зона
|
||||
industrial: Промишлена зона
|
||||
commercial: Търговска зона
|
||||
heathland: Пустош
|
||||
lake:
|
||||
- Езеро
|
||||
farm: Земеделско стопанство
|
||||
farm: Ферма
|
||||
brownfield: Място за строеж
|
||||
cemetery: Гробище
|
||||
allotments: Градини
|
||||
|
@ -1237,6 +1223,7 @@ bg:
|
|||
creator: Автор
|
||||
ago_html: преди %{when}
|
||||
javascripts:
|
||||
close: Затваряне
|
||||
share:
|
||||
title: Споделяне
|
||||
cancel: Отказ
|
||||
|
|
|
@ -434,33 +434,26 @@ bn:
|
|||
crematorium: শ্মশান
|
||||
dentist: দন্তচিকিৎসক
|
||||
doctors: ডাক্তার
|
||||
dormitory: ছাত্রাবাস
|
||||
drinking_water: পানীয় জল
|
||||
driving_school: ড্রাইভিং স্কুল
|
||||
embassy: দূতাবাস
|
||||
emergency_phone: জরুরি ফোন
|
||||
fast_food: ফাস্ট ফুড
|
||||
ferry_terminal: ফেরিঘাট
|
||||
fire_hydrant: ফায়ার হাইড্র্যান্ট
|
||||
fire_station: অগ্নি নির্বাপন কেন্দ্র
|
||||
food_court: খাবার দোকান
|
||||
fountain: ঝরনা
|
||||
fuel: জ্বালানি
|
||||
gambling: জুয়াখেলার আড্ডা
|
||||
grave_yard: কবরস্থান
|
||||
gym: ব্যায়াম কেন্দ্র / জিমখানা
|
||||
health_centre: স্বাস্থকেন্দ্র
|
||||
hospital: হাসপাতাল
|
||||
hunting_stand: শিকারশালা
|
||||
ice_cream: আইসক্রিম
|
||||
kindergarten: শিশুবিদ্যালয়
|
||||
library: পাঠাগার
|
||||
market: বাজার
|
||||
marketplace: নগরচত্বর
|
||||
monastery: আশ্রম
|
||||
motorcycle_parking: মোটরসাইকেল পার্কিং
|
||||
nightclub: নৈশক্লাব
|
||||
nursery: শিশুশালা
|
||||
nursing_home: নার্সিংহোম
|
||||
office: দপ্তর
|
||||
parking: পার্কিং
|
||||
|
@ -474,7 +467,6 @@ bn:
|
|||
prison: কারাগার
|
||||
pub: মদ্যশালা
|
||||
public_building: সরকারি ভবন
|
||||
reception_area: অভ্যর্থন এলাকা
|
||||
restaurant: রেঁস্তোরা
|
||||
retirement_home: অবসর গৃহ
|
||||
sauna: বাষ্পস্নান
|
||||
|
@ -560,7 +552,6 @@ bn:
|
|||
trunk: মূল সড়ক
|
||||
trunk_link: মূল সড়ক
|
||||
unclassified: অশ্রেণীকৃত সড়ক
|
||||
unsurfaced: কাঁচা সড়ক
|
||||
"yes": সড়ক
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: প্রত্নতাত্ত্বিক স্থান
|
||||
|
@ -615,7 +606,6 @@ bn:
|
|||
"yes": ব্যবহার্য ভূমি
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: সৈকতীয় রিসোর্ট
|
||||
club: ক্লাব
|
||||
common: সাধারণ ভূমি
|
||||
dog_park: কুকুর উদ্যান
|
||||
fishing: মৎস শিকারের এলাকা
|
||||
|
@ -693,8 +683,6 @@ bn:
|
|||
travel_agent: ভ্রমণ দালাল
|
||||
"yes": দপ্তর
|
||||
place:
|
||||
block: ব্লক
|
||||
airport: বিমানবন্দর
|
||||
city: নগর
|
||||
country: দেশ
|
||||
county: প্রদেশ
|
||||
|
@ -706,7 +694,6 @@ bn:
|
|||
islet: ক্ষুদ্র দ্বীপ
|
||||
isolated_dwelling: বিচ্ছিন্ন বাসস্থান
|
||||
locality: বসতি
|
||||
moor: প্রাস্তর
|
||||
municipality: পৌরসভা
|
||||
neighbourhood: শহরতলি
|
||||
postcode: ডাক সংখ্যা
|
||||
|
@ -723,8 +710,6 @@ bn:
|
|||
abandoned: পরিত্যক্ত রেলপথ
|
||||
construction: নির্মীয়মাণ রেলপথ
|
||||
disused: অব্যবহৃত রেলপথ
|
||||
disused_station: অব্যবহৃত রেল স্টেশন
|
||||
historic_station: ঐতিহাসিক রেল স্টেশন
|
||||
junction: রেল জংশন
|
||||
monorail: মনোরেল
|
||||
narrow_gauge: সংকীর্ণ গেজ রেল
|
||||
|
@ -776,7 +761,6 @@ bn:
|
|||
hairdresser: নাপিত
|
||||
hardware: যন্ত্রাংশের দোকান
|
||||
hifi: হাই-ফাই
|
||||
insurance: বিমা
|
||||
jewelry: গহনার দোকান
|
||||
laundry: ধোপার দোকান
|
||||
mall: মল
|
||||
|
@ -789,10 +773,8 @@ bn:
|
|||
organic: জৈব খাদ্যের দোকান
|
||||
pharmacy: ঔষধালয়
|
||||
photo: ছবির দোকান
|
||||
salon: সালোন
|
||||
second_hand: পুরনো-সামগ্রীর দোকান
|
||||
shoes: জুতোর দোকান
|
||||
shopping_centre: বিপনি কেন্দ্র
|
||||
sports: ক্রীড়াসামগ্রীর দোকান
|
||||
stationery: স্টেশনারি দোকান
|
||||
supermarket: অধিবিপণী
|
||||
|
|
|
@ -134,6 +134,8 @@ br:
|
|||
title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Kevreañ evit kaozeal
|
||||
discussion: Kaozeadenn
|
||||
still_open: Strollad kemmoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret ar
|
||||
strollad kemmoù.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Skoulm : %{name}'
|
||||
history_title: 'Istor ar skoulm : %{name}'
|
||||
|
@ -347,7 +349,7 @@ br:
|
|||
map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
|
||||
embeddable_html: HTML enkorfadus
|
||||
licence: Aotre-implijout
|
||||
export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù
|
||||
|
@ -387,11 +389,11 @@ br:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
latlon: Disoc'hoù diwar <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
|
||||
FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
|
@ -404,12 +406,17 @@ br:
|
|||
chair_lift: fungador
|
||||
drag_lift: Teleski
|
||||
gondola: Funlogell
|
||||
platter: Saver pladoù
|
||||
pylon: Peul
|
||||
station: Arsav funlogell
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Nijva
|
||||
airstrip: Leurenn bradañ
|
||||
apron: ↓Parklec'h nijerezioù
|
||||
gate: Dor
|
||||
hangar: Karrdi
|
||||
helipad: biñsporzh
|
||||
parking_position: Plas parkañ
|
||||
runway: Leurenn
|
||||
taxiway: Roudenn evit an taksioù
|
||||
terminal: Termenva
|
||||
|
@ -444,37 +451,32 @@ br:
|
|||
crematorium: Krematoriom
|
||||
dentist: Dentour
|
||||
doctors: Mezeien
|
||||
dormitory: Kouskva
|
||||
drinking_water: Dour mat da evañ
|
||||
driving_school: Skol bleinañ
|
||||
embassy: Kannati
|
||||
emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù
|
||||
fast_food: Fast Food
|
||||
ferry_terminal: Porzh karrlistri
|
||||
fire_hydrant: Dour evit an tan
|
||||
fire_station: Kazarn pomperien
|
||||
food_court: ↓Predva
|
||||
fountain: Feunteun
|
||||
fuel: Trelosk
|
||||
gambling: C'hoari
|
||||
grave_yard: Bered
|
||||
gym: Fitness/embregerezh-korf
|
||||
health_centre: Kreizenn yec'hed
|
||||
grit_bin: Bailh holen
|
||||
hospital: Ospital
|
||||
hunting_stand: Stand tennañ
|
||||
ice_cream: Dienn skorn
|
||||
kindergarten: Liorzh ar vugale
|
||||
library: Levraoueg
|
||||
market: Marc'had
|
||||
marketplace: Marc'hallac'h
|
||||
monastery: Manati
|
||||
motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan
|
||||
nightclub: Klub-noz
|
||||
nursery: Spluseg
|
||||
nursing_home: Ti yec'hed
|
||||
office: Burev
|
||||
parking: Parklec'h
|
||||
parking_entrance: Mont tre ur parklec'h
|
||||
parking_space: Plas parkañ
|
||||
pharmacy: Apotikerezh
|
||||
place_of_worship: Lec'h azeuliñ
|
||||
police: Polis
|
||||
|
@ -484,7 +486,6 @@ br:
|
|||
prison: Toull-bac'h
|
||||
pub: Tavarn
|
||||
public_building: Savadur foran
|
||||
reception_area: Takad degemer
|
||||
recycling: Lec'h adaozañ
|
||||
restaurant: Preti
|
||||
retirement_home: Ti-retredidi
|
||||
|
@ -509,6 +510,7 @@ br:
|
|||
village_hall: Sal ar gumun
|
||||
waste_basket: Pod-lastez
|
||||
waste_disposal: Skarzhañ al lastez
|
||||
water_point: Lec'h dour
|
||||
youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Bevennoù melestradurel
|
||||
|
@ -517,6 +519,7 @@ br:
|
|||
protected_area: Takad gwarezet
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Dourbont
|
||||
boardwalk: Pourmenadenn
|
||||
suspension: Pont-skourr
|
||||
swing: Pont-tro
|
||||
viaduct: Karrbont
|
||||
|
@ -536,25 +539,31 @@ br:
|
|||
"yes": Stal artizanelezh
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Sanailh ambulañsoù
|
||||
assembly_point: Lec'h bodañ
|
||||
defibrillator: Difibrilator
|
||||
landing_site: Tachenn bradañ trumm
|
||||
phone: Pellgomzer evit an trummadoù
|
||||
water_tank: Beol dour trumm
|
||||
"yes": Trummadoù
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Hent-houarn dilezet
|
||||
bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
|
||||
bus_guideway: Roudenn vus heñchet
|
||||
bus_stop: Arsav bus
|
||||
construction: Chanter gourhent
|
||||
corridor: Trepad
|
||||
cycleway: Roudenn divrodegoù
|
||||
elevator: Pignerez
|
||||
emergency_access_point: Poent moned trummadoù
|
||||
footway: Gwenodenn evit an droadeien
|
||||
ford: Roudour
|
||||
give_way: Panell "Lezit da dremen"
|
||||
living_street: Straed annez
|
||||
milestone: ↓Maen-bonn
|
||||
motorway: Gourhent
|
||||
motorway_junction: Kengej gourhent
|
||||
motorway_link: Gourhent
|
||||
passing_place: Lec'h tremen
|
||||
path: Gwenodenn
|
||||
pedestrian: Hent evit an droadeien
|
||||
platform: Leurenn
|
||||
|
@ -571,6 +580,7 @@ br:
|
|||
services: Servijoù gourhent
|
||||
speed_camera: Radar tizh
|
||||
steps: Diri
|
||||
stop: Sinal paouez
|
||||
street_lamp: Post lamp
|
||||
tertiary: Hent trede renk
|
||||
tertiary_link: Hent trede renk
|
||||
|
@ -579,8 +589,8 @@ br:
|
|||
trail: Roudenn
|
||||
trunk: Hent-tizh
|
||||
trunk_link: Hent-tizh
|
||||
turning_loop: Kammdro dizehan
|
||||
unclassified: Hent dirumm
|
||||
unsurfaced: Hent dizolo
|
||||
"yes": Hent
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Lec'hienn henoniel
|
||||
|
@ -599,6 +609,7 @@ br:
|
|||
manor: Maner
|
||||
memorial: Kounlec'h
|
||||
mine: Mengleuz
|
||||
mine_shaft: Poull mengleuz
|
||||
monument: Monumant
|
||||
roman_road: Hent roman
|
||||
ruins: Dismantroù
|
||||
|
@ -608,6 +619,7 @@ br:
|
|||
wayside_cross: Kroaz
|
||||
wayside_shrine: Ti-pediñ
|
||||
wreck: Peñse
|
||||
"yes": Lec'h Istorel
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Kej
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -645,9 +657,9 @@ br:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Kêr-gouronkañ
|
||||
bird_hide: Bod evned
|
||||
club: Klub
|
||||
common: Tachennoù foran
|
||||
dog_park: Park chas
|
||||
firepit: Oaled
|
||||
fishing: Takad pesketa
|
||||
fitness_centre: Kreizenn fitness
|
||||
fitness_station: ↓Atalier da embreger ar c'horf
|
||||
|
@ -672,15 +684,44 @@ br:
|
|||
water_park: Kreizenn dour
|
||||
"yes": Diduamantoù
|
||||
man_made:
|
||||
beacon: Tour-tan
|
||||
beehive: Ruskenn
|
||||
breakwater: Diwagenner
|
||||
bridge: Pont
|
||||
bunker_silo: Bunker
|
||||
chimney: Siminal
|
||||
crane: Garv-houarn
|
||||
dolphin: Post amariñ
|
||||
dyke: Chaoser
|
||||
embankment: Kleuz
|
||||
flagpole: Gwern
|
||||
gasometer: Gazometr
|
||||
kiln: Forn briajoù
|
||||
lighthouse: Tour-tan
|
||||
mast: Peul
|
||||
mine: Mengleuz
|
||||
mineshaft: Poull mengleuz
|
||||
monitoring_station: Savlec'h evezhiañ
|
||||
petroleum_well: Poull tireoul
|
||||
pier: Sav-mein
|
||||
pipeline: Eoulsan
|
||||
silo: Silo
|
||||
storage_tank: Beol stokañ
|
||||
surveillance: Evezh
|
||||
tower: Tour
|
||||
wastewater_plant: Purlec'h tretañ an dourioù lous
|
||||
watermill: Milin-dour
|
||||
water_tower: Kastell-dour
|
||||
water_well: Puñs
|
||||
water_works: Reizhiad dre zour
|
||||
windmill: Milin-avel
|
||||
works: Labouradeg
|
||||
"yes": Krouet gant Mab-den
|
||||
military:
|
||||
airfield: Nijva milourel
|
||||
barracks: Kazarn
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
"yes": Milourel
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Ode menez
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -726,11 +767,14 @@ br:
|
|||
accountant: Kontour
|
||||
administrative: Melestradur
|
||||
architect: Ti-savour
|
||||
association: kevredigezh
|
||||
company: Embregerezh
|
||||
educational_institution: Ensavadur desavadurel
|
||||
employment_agency: Ajañs evit al labour
|
||||
estate_agent: Kourater tiez
|
||||
government: Ajañs c'houarnamantel
|
||||
insurance: Ajañs asurañsoù
|
||||
it: Burev urzhiataerezh
|
||||
lawyer: Alvokad
|
||||
ngo: Burev un AMG (aozadur e-maez gouarnamant)
|
||||
telecommunication: Burev pellgehentiñ
|
||||
|
@ -738,9 +782,8 @@ br:
|
|||
"yes": Burev
|
||||
place:
|
||||
allotments: Liorzhoù tiegezhel
|
||||
block: Blog
|
||||
airport: Aerborzh
|
||||
city: Meurgêr
|
||||
city_block: Bloc'h kêrel
|
||||
country: Bro
|
||||
county: Kontelezh
|
||||
farm: Atant
|
||||
|
@ -751,12 +794,13 @@ br:
|
|||
islet: Enezennig
|
||||
isolated_dwelling: Ti distro
|
||||
locality: Kêr
|
||||
moor: Lanneg
|
||||
municipality: Kumun
|
||||
neighbourhood: Ardremez
|
||||
postcode: Kod post
|
||||
quarter: Karter
|
||||
region: Rannvro
|
||||
sea: Mor
|
||||
square: Plasenn
|
||||
state: Stad
|
||||
subdivision: Isrann
|
||||
suburb: Karter
|
||||
|
@ -768,10 +812,8 @@ br:
|
|||
abandoned: Hent-houarn dilezet
|
||||
construction: Hent-houarn war sevel
|
||||
disused: Hent-houarn dilezet
|
||||
disused_station: Porzh-houarn dilezet
|
||||
funicular: Hent-houarn fundren
|
||||
halt: Arsav tren
|
||||
historic_station: Arsav tren istorel
|
||||
junction: Kej hent-houarn
|
||||
level_crossing: Treuzenn hent-houarn
|
||||
light_rail: Hent-houarn bihan
|
||||
|
@ -797,6 +839,7 @@ br:
|
|||
beauty: Stal produioù kened
|
||||
beverages: Stal evajoù
|
||||
bicycle: Stal marc'hoù-houarn
|
||||
bookmaker: Burev klaoustreoù
|
||||
books: Levrdi
|
||||
boutique: Stal
|
||||
butcher: Kiger
|
||||
|
@ -835,12 +878,16 @@ br:
|
|||
hairdresser: Perukenner
|
||||
hardware: Stal urzhiataerezh
|
||||
hifi: Stal Hi-Fi
|
||||
insurance: Asurañs
|
||||
houseware: Stal traoù a diegezh
|
||||
interior_decoration: Kinkladur diabarzh
|
||||
jewelry: Bravigerezh
|
||||
kiosk: Kiosk
|
||||
kitchen: Stal-gegin
|
||||
laundry: Kanndi
|
||||
lottery: Lotiri
|
||||
mall: Palier kenwerzh
|
||||
market: Marc'had
|
||||
massage: Kemenadenn
|
||||
mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
|
||||
motorcycle: Stal marc'hoù-tan
|
||||
music: Stal sonerezh
|
||||
|
@ -848,21 +895,27 @@ br:
|
|||
optician: Luneder
|
||||
organic: Stal boued bio
|
||||
outdoor: Stal oberiantizoù diavaez
|
||||
paint: Palier livadurioù
|
||||
pawnbroker: Prester ouzh gouestl
|
||||
pet: Stal loened
|
||||
pharmacy: Apotikerezh
|
||||
photo: Stal luc'hskeudenniñ
|
||||
salon: Saloñs
|
||||
seafood: Boued-mor
|
||||
second_hand: Stal traoù eildorn
|
||||
shoes: Stal voteier
|
||||
shopping_centre: Kreizenn-genwerzh
|
||||
sports: Stal sport
|
||||
stationery: Paperaerezh
|
||||
supermarket: Gourmarc'had
|
||||
tailor: Kemener
|
||||
ticket: Billederezh
|
||||
tobacco: Stal-vutun
|
||||
toys: Stal c'hoarielloù
|
||||
travel_agency: Ajañs-veaj
|
||||
tyres: Stal vandennoù-rod
|
||||
vacant: Stal vak
|
||||
variety_store: Stal seurtadoù
|
||||
video: Stal videoioù
|
||||
wine: Kavour gwin
|
||||
wine: Kavour
|
||||
"yes": Stal
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Bod menez
|
||||
|
@ -886,6 +939,7 @@ br:
|
|||
viewpoint: Gwelva
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
tunnel:
|
||||
building_passage: Tremen savadur
|
||||
culvert: kan-dour
|
||||
"yes": Riboul
|
||||
waterway:
|
||||
|
@ -991,16 +1045,15 @@ br:
|
|||
legal_babble:
|
||||
title_html: Copyright hag aotre-implijout
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap <sup><a href="#trademarks">®</a></sup> zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, Open Data
|
||||
Commons Open Database License</a> (ODbL) gant <sup><a href="#trademarks">®</a></sup>
|
||||
intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n
|
||||
\ hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien.
|
||||
Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n
|
||||
\ ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n <a
|
||||
href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a> e kavot
|
||||
munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
|
||||
OpenStreetMap <sup><a href="#trademarks">®</a></sup> zo <i>dindan un aotre-implijout digor</i>, href "htpps : //Open Data
|
||||
Commons Open Database License</a> (ODbL)gant <sup><a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù
|
||||
hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e genlabourerien.
|
||||
Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,ne
|
||||
c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">legal\ncode</a>
|
||||
e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
|
||||
intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
|
||||
<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons
|
||||
<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative \nCommons
|
||||
Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
|
||||
credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg “©
|
||||
|
@ -1009,7 +1062,7 @@ br:
|
|||
Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du <a
|
||||
href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
|
||||
ha CC BY-SA war-du <a
|
||||
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
|
||||
href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
|
||||
Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :
|
||||
un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da
|
||||
www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn
|
||||
|
@ -1023,7 +1076,7 @@ br:
|
|||
title: Skouer deverkadur
|
||||
more_title_html: Titouroù ouzhpenn
|
||||
more_1_html: Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor
|
||||
roadennoù, lennit <a href="http://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF
|
||||
roadennoù, lennit <a href="https://osmfoundation.org/Licence"> Licence OSMF
|
||||
Licence page</a> hag ar gumuniezh <a
|
||||
more_2_html: "Daoust da OpenStreetMap bezañ un hollad roadennoù digor, n'omp
|
||||
ket evit pourchas un API digoust evit an dredeourien.\n Sellit ouzh hor
|
||||
|
@ -1038,10 +1091,10 @@ br:
|
|||
zouez :'
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Aostria</strong> : Ennañ roadennoù eus
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (dindan
|
||||
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.</li>
|
||||
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ha
|
||||
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (dindan
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.</li>
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> ha
|
||||
Land Tirol (dindan <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT gant enkemmadoù</a>).
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
<strong>Kanada</strong> : Ennañ roadennoù eus
|
||||
|
@ -1051,12 +1104,12 @@ br:
|
|||
Statistics Canada).
|
||||
contributors_fi_html: |-
|
||||
<strong>Finland</strong>: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an
|
||||
<a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">aotre-implij NLSFI</a>.
|
||||
<a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_opendata_licence_version1_20120501">aotre-implij NLSFI</a>.
|
||||
contributors_fr_html: '<strong>Frañs</strong> : Ennañ roadennoù eus Renerezh
|
||||
Hollek an Tailhoù.'
|
||||
contributors_nl_html: |-
|
||||
<strong>Netherlands</strong> : Contains © AND data, 2007
|
||||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Zeland-Nevez</strong> : Ennañ roadennoù eus
|
||||
Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
|
||||
|
@ -1072,7 +1125,7 @@ br:
|
|||
Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
↓Evit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bajenn Skoazellerien</a> e Wiki OpenStreetMap.
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bajenn Skoazellerien</a> e Wiki OpenStreetMap.
|
||||
contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket
|
||||
ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont,
|
||||
na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe.
|
||||
|
@ -1083,14 +1136,14 @@ br:
|
|||
ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto.
|
||||
infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout
|
||||
e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se
|
||||
da c'houzout d'hon <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
|
||||
da c'houzout d'hon <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">argerzh
|
||||
dizober</a>, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">furmskrid
|
||||
enlinenn</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="merkoù"></span>Merkoù
|
||||
trademarks_1_html: Openstreet, al logo brasaer ha State of the Map zo merkoù
|
||||
marilhet gant OpenStreetMap Foundation. M'ho pez goulennoù da sevel diwar-benn
|
||||
implij ar merkoù-se, kit e darempred gant <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
|
||||
Working Group</a>, mar plij.
|
||||
implij ar merkoù-se, sellit ouzh <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark
|
||||
Policy</a>, mar plij.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Deuet-mat oc'h !
|
||||
introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed
|
||||
|
@ -1123,8 +1176,8 @@ br:
|
|||
paragraph_1_html: OpenStreetMap en deus un nebeud reolennoù furmel, met gortoz
|
||||
a reomp ma vo kemeret perzh gant an holl berzhidi ha ma vo darempredoù gant
|
||||
ar gumuniezh. Ma vezit e-sell d'ober traoù all estreget ober cheñchamantoù
|
||||
gant an dorn, lennit ha heuilhit ar sturiadoù, mar plij, e <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>An
|
||||
ezporzhiadurioù</> ha<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>
|
||||
gant an dorn, lennit ha heuilhit ar sturiadoù, mar plij, e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>An
|
||||
ezporzhiadurioù</> ha<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'></a>
|
||||
Ar c'hemmoù emgefre>/a>.
|
||||
questions:
|
||||
title: Traoù da c'houlenn ?
|
||||
|
@ -1156,7 +1209,7 @@ br:
|
|||
title: Prederioù all
|
||||
explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù
|
||||
pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor <a href='/copyright'>pajenn gwir-eilañ</a>
|
||||
evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>strollad-labour
|
||||
evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>strollad-labour
|
||||
OSMF</a> a zere.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Tapout sikour
|
||||
|
@ -1211,7 +1264,7 @@ br:
|
|||
community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all.
|
||||
Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh <a href='%{diary_path}'>deizlevrioù an implijerien</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù ar gumuniezh</a>, hag lec'hienn web <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Diazezadur OSM</a>.
|
||||
Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>deizlevrioù an implijerien</a>,<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogoù ar gumuniezh</a>, hag lec'hienn web <a href='http://www.osmfoundation.org
|
||||
open_data_title: Roadennoù digor
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap zo <i>open data</i>: gallout a rit implijout anezhañ
|
||||
evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar re a labour
|
||||
|
@ -1220,14 +1273,16 @@ br:
|
|||
ha pajenn an aotre-implij</a> evit gouzout hiroc''h.'
|
||||
legal_title: Lezennel
|
||||
legal_html: "Al lec'hienn-mañ hag e-leizh a servijoù all kar zo korvoet ent furmel
|
||||
gant an <a href=\"http://osmfoundation.org/\">Diazezaddur OpenStreetMap</a>
|
||||
gant an <a href=\"https://osmfoundation.org/\">Diazezaddur OpenStreetMap</a>
|
||||
(OSMF) \nen anv ar gumuniezh.\nEvit implijout an holl servijoù kinniget gant
|
||||
an OSMF e ranker doujañ d'hor \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">
|
||||
Politikerezh war an implijoù degemeret</a> ha d'hor <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politikerzh
|
||||
prevezded</a>.\n<br>\nKit <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">contacter
|
||||
an OSMF e ranker doujañ d'hor \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">
|
||||
Politikerezh war an implijoù degemeret</a> ha d'hor <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politikerzh
|
||||
prevezded</a>.\n<br>\nKit <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
|
||||
l'OSMF</a> e darempred gant an OSMF</a>, mar plij, m'ho peus goulennoù da sevel
|
||||
diwar-benn an aotreoù-implijout, ar gwirioù oberour pe diwar-benn goulennoù
|
||||
lezennel all.\n<br>"
|
||||
lezennel all.\n<br>\nOpenStreetMap, al logo gant ar brasaer ha ''State of the
|
||||
Map'' zo<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">merkoù
|
||||
marilhet OSMF</a>."
|
||||
partners_title: Kevelerien
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1450,12 +1505,12 @@ br:
|
|||
anon_edits_link_text: Kavit perak.
|
||||
flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch,
|
||||
aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">pellgargañ
|
||||
Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur
|
||||
a zibarzh</a> a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap.
|
||||
Flash Player diwar Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Meur
|
||||
a zibarzh</a> a c'haller kaout evit kemmañ OpenStreetMap.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
|
||||
e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ
|
||||
er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
da c'houzout hiroc'h
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
|
||||
ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ)
|
||||
|
@ -1471,10 +1526,11 @@ br:
|
|||
get_directions_title: Kavit an hentoù etre an daou boent
|
||||
from: Eus
|
||||
to: Da
|
||||
where_am_i: Pelec'h emaon ?
|
||||
where_am_i: Pelec'h emañ ?
|
||||
where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker
|
||||
enklask
|
||||
submit_text: Kas
|
||||
reverse_directions_text: Eilpennañ an durc'hadurioù
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -1549,7 +1605,7 @@ br:
|
|||
edit: Aozañ
|
||||
preview: Rakwelet
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Dielfennet gant <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Dielfennet gant <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
headings: Titloù
|
||||
heading: Titl
|
||||
subheading: Istitl
|
||||
|
@ -1657,7 +1713,7 @@ br:
|
|||
tagged_with: ' balizennet gant %{tags}'
|
||||
empty_html: N'eus netra da welet amañ. <a href='%{upload_link}'>Pellgargit ur
|
||||
roudenn nevez</a> evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh
|
||||
ar <abajenn wiki>href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
|
||||
ar <abajenn wiki>href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2i</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
|
||||
make_public:
|
||||
|
@ -1864,12 +1920,12 @@ br:
|
|||
html: |-
|
||||
<p>E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi.</p>
|
||||
<p>Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.</p>
|
||||
license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù
|
||||
license_agreement: Pa gadarnaot ho kont e tleot asantiñ da <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">ziferadennoù
|
||||
ar c'henlabourer</a>.
|
||||
email address: 'Chomlec''h postel :'
|
||||
confirm email address: 'Kadarnaat ar chomlec''h postel :'
|
||||
not displayed publicly: N'eo ket diskwelet ho chomlec'h d'an holl (gwelet <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy
|
||||
policy including section on email addresses">hor c'harta prevezded</a>) evit
|
||||
gouzout hiroc'h
|
||||
display name: 'Anv diskwelet :'
|
||||
|
@ -1994,12 +2050,12 @@ br:
|
|||
email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse)
|
||||
external auth: 'Dilesadur diavaez :'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: petra eo se ?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Aozañ foran :'
|
||||
enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: Petra eo se ?
|
||||
disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl
|
||||
aozadennoù kent.
|
||||
|
@ -2010,10 +2066,11 @@ br:
|
|||
pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ
|
||||
an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war
|
||||
al liamm da-heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet
|
||||
an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout
|
||||
hiroc'h</a>).<ul><li>Ne vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall
|
||||
ket an obererezh-se bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant
|
||||
an doare "kemmoù foran" dre ziouer.</li></ul>
|
||||
an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall kemmañ roadennoù ar c'hartennoù</b>.
|
||||
(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne
|
||||
vo ket roet ho chomlec'h postel d'an dud.</li><li>N'hall ket an obererezh-se
|
||||
bezañ nullet hag emañ an holl implijerien nevez gant an doare "kemmoù foran"
|
||||
dre ziouer.</li></ul>
|
||||
contributor terms:
|
||||
heading: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :'
|
||||
agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
|
||||
|
@ -2137,6 +2194,8 @@ br:
|
|||
not_a_role: An neudennad « %{role} » n'eo ket ur roll reizh.
|
||||
already_has_role: Ar roll %{role} zo gant an implijer dija.
|
||||
doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll %{role} gant an implijer.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Ne c'haller ket tennañ ar gwirioù melestrer digant
|
||||
an implijer bremañ.
|
||||
grant:
|
||||
title: Kadarnaat roidigezh ar roll
|
||||
heading: Kadarnaat roidigezh ar roll
|
||||
|
@ -2363,9 +2422,10 @@ br:
|
|||
new:
|
||||
intro: Gwelet ho peus ur fazi pe un dra a vank ? Roit an dra-se da c'houzout
|
||||
d'ar gartennaouerien all evit ma vo renket. Lakait ar merker el lec'h mat
|
||||
ha skrivet un notenn da zisplegañ ar gudenn. (Arabat skrivañ amañ titouroù
|
||||
personel pe titouroù tennet eus kartennoù dindan aotre-implijout pe rolloù
|
||||
kavlec'h, mar plij.)
|
||||
ha skrivit un notenn da zisplegañ ar gudenn.
|
||||
advice: Foran eo ho notenn ha ne c'hall ket bezañ implijet evit hizivaat ar
|
||||
gartenn. Setu perak eo abarat ebarzhiñ titouroù personel pe titouroù o tont
|
||||
eus kartennoù gwarezet na endalc'hioù rolloù.
|
||||
add: Ouzhpennañ un notenn
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: En notenn-mañ ez eus evezhiadennoù gant implijerien dianav
|
||||
|
|
|
@ -377,33 +377,26 @@ bs:
|
|||
crematorium: Krematorij
|
||||
dentist: Zubar
|
||||
doctors: Doktor
|
||||
dormitory: Studentski dom
|
||||
drinking_water: Voda za piće
|
||||
driving_school: Autoškola
|
||||
embassy: Ambasada
|
||||
emergency_phone: S.O.S. Telefon
|
||||
fast_food: Fast food
|
||||
ferry_terminal: Trajektni terminal
|
||||
fire_hydrant: Hidrant
|
||||
fire_station: Vatrogasna stanica
|
||||
food_court: Dvorište restorana
|
||||
fountain: Fontana
|
||||
fuel: Benzinska pumpa
|
||||
gambling: Kockanje
|
||||
grave_yard: Groblje
|
||||
gym: Fitness centar
|
||||
health_centre: Zdravstveni centar
|
||||
hospital: Bolnica
|
||||
hunting_stand: Lovačka čeka
|
||||
ice_cream: Sladoled
|
||||
kindergarten: Dječiji vrtić
|
||||
library: Biblioteka
|
||||
market: Tržnica
|
||||
marketplace: Tržnica
|
||||
monastery: Manastir
|
||||
motorcycle_parking: Parking za motore
|
||||
nightclub: Noćni klub
|
||||
nursery: Čuvanje djece
|
||||
nursing_home: Starački dom
|
||||
office: Kancelarija
|
||||
parking: Parking
|
||||
|
@ -417,7 +410,6 @@ bs:
|
|||
prison: Zatvor
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Ustanova
|
||||
reception_area: Recepcija
|
||||
recycling: Reciklažna stanica
|
||||
restaurant: Restoran
|
||||
retirement_home: Dom penzionera
|
||||
|
@ -513,7 +505,6 @@ bs:
|
|||
trunk: Brza cesta
|
||||
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
|
||||
unclassified: Neklasificirana cesta
|
||||
unsurfaced: Neasfaltirana cesta
|
||||
"yes": Put
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Arheološko nalazište
|
||||
|
@ -574,7 +565,6 @@ bs:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Odmaralište - plaža
|
||||
bird_hide: Posmatračnica ptica
|
||||
club: Klub
|
||||
common: Općinsko zemljište
|
||||
dog_park: Park za pse
|
||||
fishing: Ribolovno područje
|
||||
|
@ -653,7 +643,6 @@ bs:
|
|||
travel_agent: Putnička agencija
|
||||
"yes": Kancelarija
|
||||
place:
|
||||
airport: Aerodrom
|
||||
city: Grad
|
||||
country: Država
|
||||
county: Kanton
|
||||
|
@ -665,7 +654,6 @@ bs:
|
|||
islet: Ostrvce
|
||||
isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
|
||||
locality: Lokalitet
|
||||
moor: Močvarno tlo
|
||||
municipality: Općina
|
||||
postcode: Poštanski broj
|
||||
region: Regija
|
||||
|
@ -680,10 +668,8 @@ bs:
|
|||
abandoned: Napuštena pruga
|
||||
construction: Pruga u izgradnji
|
||||
disused: Napuštena pruga
|
||||
disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
|
||||
funicular: Uspinjača
|
||||
halt: Željeznička stanica
|
||||
historic_station: Historijska željeznička stanica
|
||||
junction: Željeznički čvor
|
||||
level_crossing: Pružni prelaz
|
||||
light_rail: Lahka željeznica
|
||||
|
@ -744,7 +730,6 @@ bs:
|
|||
hairdresser: Frizer
|
||||
hardware: Željezarija
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Osiguranje
|
||||
jewelry: Trgovina nakitom
|
||||
kiosk: Kiosk
|
||||
laundry: Praonica rublja
|
||||
|
@ -760,9 +745,7 @@ bs:
|
|||
pet: Trgovina za kućne ljubimce
|
||||
pharmacy: Apoteka
|
||||
photo: Fotograf
|
||||
salon: Salon
|
||||
shoes: Trgovina obućom
|
||||
shopping_centre: Trgovački centar
|
||||
sports: Trgovina sportskom opremom
|
||||
stationery: Papirnica
|
||||
supermarket: Supermarket
|
||||
|
|
|
@ -247,7 +247,7 @@ ca:
|
|||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: Pàgina %{page}
|
||||
next: Endavant »
|
||||
previous: « Enrere
|
||||
previous: ← Anterior
|
||||
changeset:
|
||||
anonymous: Anònim
|
||||
no_edits: (sense edicions)
|
||||
|
@ -468,33 +468,26 @@ ca:
|
|||
crematorium: Crematori
|
||||
dentist: Dentista
|
||||
doctors: Metges
|
||||
dormitory: Residència Universitària
|
||||
drinking_water: Aigua potable
|
||||
driving_school: Autoescola
|
||||
embassy: Ambaixada
|
||||
emergency_phone: Telèfon d'emergència
|
||||
fast_food: Menjar ràpid
|
||||
ferry_terminal: Terminal de Ferry
|
||||
fire_hydrant: Boca d'incendi
|
||||
fire_station: Parc de bombers
|
||||
food_court: Àrea de restauració
|
||||
fountain: Font
|
||||
fuel: Benzinera
|
||||
gambling: Jocs d'atzar
|
||||
grave_yard: Cementiri
|
||||
gym: Gimnàs
|
||||
health_centre: Centre de Salut
|
||||
hospital: Hospital
|
||||
hunting_stand: Club de caça
|
||||
ice_cream: Gelat
|
||||
kindergarten: Jardí d'infància
|
||||
library: Biblioteca
|
||||
market: Mercat
|
||||
marketplace: Mercat
|
||||
monastery: Monestir
|
||||
motorcycle_parking: Aparcament per a motos
|
||||
nightclub: Club nocturn
|
||||
nursery: Infantil
|
||||
nursing_home: Llar d'Avis
|
||||
office: Oficina
|
||||
parking: Pàrquing
|
||||
|
@ -508,7 +501,6 @@ ca:
|
|||
prison: Presó
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Edifici públic
|
||||
reception_area: Àrea de recepció
|
||||
recycling: Punt de reciclatge
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
retirement_home: Casa de Retirament
|
||||
|
@ -563,6 +555,7 @@ ca:
|
|||
defibrillator: Desfibril·lador
|
||||
landing_site: Lloc d'aterratges d'emergència
|
||||
phone: Telèfon per a emergències
|
||||
"yes": Emergència
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Carretera abandonada
|
||||
bridleway: Ferradura
|
||||
|
@ -604,7 +597,6 @@ ca:
|
|||
trunk: Autovia de
|
||||
trunk_link: Autovia de
|
||||
unclassified: Sense classificar Road
|
||||
unsurfaced: Pista sense asfaltar
|
||||
"yes": Carretera
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Lloc arqueològic
|
||||
|
@ -632,6 +624,7 @@ ca:
|
|||
wayside_cross: Camí de la creu
|
||||
wayside_shrine: Santuari de carreteres
|
||||
wreck: Wreck
|
||||
"yes": Lloc històric
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Intersecció
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -669,7 +662,6 @@ ca:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Beach Resort
|
||||
bird_hide: Aguait
|
||||
club: Club
|
||||
common: Terra comú
|
||||
dog_park: Parc caní
|
||||
fishing: Àrea de pesca
|
||||
|
@ -696,8 +688,11 @@ ca:
|
|||
water_park: Parc aquàtic
|
||||
"yes": Esbarjo
|
||||
man_made:
|
||||
breakwater: Escullera
|
||||
bridge: Pont
|
||||
lighthouse: Far
|
||||
pipeline: Canonada
|
||||
silo: Sitja
|
||||
tower: Torre
|
||||
works: Fàbrica
|
||||
"yes": Fet per l'home
|
||||
|
@ -750,7 +745,9 @@ ca:
|
|||
accountant: Comptable
|
||||
administrative: Administració
|
||||
architect: Arquitecte
|
||||
association: Associació
|
||||
company: Empresa
|
||||
educational_institution: Institució educativa
|
||||
employment_agency: Agència d'ocupació
|
||||
estate_agent: Immobiliària
|
||||
government: Oficina governamental
|
||||
|
@ -762,9 +759,8 @@ ca:
|
|||
"yes": Oficina
|
||||
place:
|
||||
allotments: Horts
|
||||
block: Bloc
|
||||
airport: Aeroport
|
||||
city: Ciutat
|
||||
city_block: Illa de cases
|
||||
country: País
|
||||
county: Comtat
|
||||
farm: Granja
|
||||
|
@ -775,7 +771,6 @@ ca:
|
|||
islet: Illot
|
||||
isolated_dwelling: Habitatge aïllat
|
||||
locality: Localitat
|
||||
moor: Amarrador
|
||||
municipality: Municipi
|
||||
neighbourhood: Barri
|
||||
postcode: Codi postal
|
||||
|
@ -792,10 +787,8 @@ ca:
|
|||
abandoned: Ferrocarril fora de Servei
|
||||
construction: Ferrocarril en Construcció
|
||||
disused: Ferrocarril en desús
|
||||
disused_station: Estació de tren tancada
|
||||
funicular: Funicular Railway
|
||||
halt: Parada de tren
|
||||
historic_station: Estació de tren antiga
|
||||
junction: Cruïlla de tren
|
||||
level_crossing: Pas a nivell
|
||||
light_rail: Tren lleuger
|
||||
|
@ -859,7 +852,6 @@ ca:
|
|||
hairdresser: Perruqueria o barberia
|
||||
hardware: Botiga de maquinari
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Homes For Sale
|
||||
jewelry: Joieria
|
||||
kiosk: Quiosc botiga
|
||||
laundry: Bugaderia
|
||||
|
@ -875,10 +867,8 @@ ca:
|
|||
pet: Botiga d'animals
|
||||
pharmacy: Farmàcia
|
||||
photo: Botiga de foto
|
||||
salon: Sala d'estar
|
||||
second_hand: Botiga de segona mà
|
||||
shoes: Sabateria
|
||||
shopping_centre: Centre comercial
|
||||
sports: Botiga d'esports
|
||||
stationery: Botiga de papereria
|
||||
supermarket: Supermercat
|
||||
|
@ -1118,10 +1108,10 @@ ca:
|
|||
per eliminar dades protegides pels drets d'autor</a> o empleneu aquest <a
|
||||
href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulari en línia.</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marques registrades
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap i el logotip de la lupa són marques registrades
|
||||
de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes sobre l'ús de les marques,
|
||||
si us plau envieu les vostres al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Grup
|
||||
de Treball de Llicències</a>.
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i «State of the Map»
|
||||
són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes sobre
|
||||
l’ús de les marques, consulteu la <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">política
|
||||
de marques registrades</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Benvingut!
|
||||
introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapa lliure i
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||
# Author: DemonioCZ
|
||||
# Author: Dvorapa
|
||||
# Author: H4nek
|
||||
# Author: Ilimanaq29
|
||||
# Author: JAn Dudík
|
||||
# Author: Jezevec
|
||||
# Author: Jkjk
|
||||
|
@ -17,6 +18,7 @@
|
|||
# Author: Martin Urbanec
|
||||
# Author: Masox
|
||||
# Author: Matěj Grabovský
|
||||
# Author: Matěj Suchánek
|
||||
# Author: Michaelbrabec
|
||||
# Author: Mkyral
|
||||
# Author: Mormegil
|
||||
|
@ -428,12 +430,19 @@ cs:
|
|||
chair_lift: Sedačková lanovka
|
||||
drag_lift: Vlek
|
||||
gondola: Kabinková lanovka
|
||||
platter: Talířový výtah
|
||||
pylon: Pylon
|
||||
station: Stanice lanovky
|
||||
t-bar: Výtah T-Bar
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Letiště
|
||||
airstrip: Startovací a přistávací dráha
|
||||
apron: Odbavovací plocha
|
||||
gate: Letištní brána
|
||||
hangar: Hangár
|
||||
helipad: Heliport
|
||||
holding_position: Držení pozice
|
||||
parking_position: Parkovací slot
|
||||
runway: Dráha
|
||||
taxiway: Pojezdová dráha
|
||||
terminal: Terminál
|
||||
|
@ -468,37 +477,32 @@ cs:
|
|||
crematorium: Krematorium
|
||||
dentist: Zubař
|
||||
doctors: Lékař
|
||||
dormitory: Kolej
|
||||
drinking_water: Pitná voda
|
||||
driving_school: Autoškola
|
||||
embassy: Velvyslanectví
|
||||
emergency_phone: Nouzový telefon
|
||||
fast_food: Rychlé občerstvení
|
||||
ferry_terminal: Přístaviště přívozu
|
||||
fire_hydrant: Požární hydrant
|
||||
fire_station: Hasičská stanice
|
||||
food_court: Občerstvení
|
||||
fountain: Fontána
|
||||
fuel: Čerpací stanice
|
||||
gambling: Hazardní hry
|
||||
grave_yard: Hřbitov
|
||||
gym: Fitness centrum / tělocvična
|
||||
health_centre: Zdravotní středisko
|
||||
grit_bin: Zrnitý koš
|
||||
hospital: Nemocnice
|
||||
hunting_stand: Posed
|
||||
ice_cream: Zmrzlinárna
|
||||
kindergarten: Mateřská škola
|
||||
library: Knihovna
|
||||
market: Tržiště
|
||||
marketplace: Tržnice
|
||||
monastery: Klášter
|
||||
motorcycle_parking: Parkoviště pro motocykly
|
||||
nightclub: Noční klub
|
||||
nursery: Jesle
|
||||
nursing_home: Pečovatelský dům
|
||||
office: Úřad
|
||||
parking: Parkoviště
|
||||
parking_entrance: Vjezd na parkoviště
|
||||
parking_space: Parkoviště
|
||||
pharmacy: Lékárna
|
||||
place_of_worship: Náboženský objekt
|
||||
police: Policie
|
||||
|
@ -508,7 +512,6 @@ cs:
|
|||
prison: Věznice
|
||||
pub: Hospoda
|
||||
public_building: Veřejná budova
|
||||
reception_area: Recepce
|
||||
recycling: Tříděný odpad
|
||||
restaurant: Restaurace
|
||||
retirement_home: Domov důchodců
|
||||
|
@ -533,6 +536,7 @@ cs:
|
|||
village_hall: Společenský sál
|
||||
waste_basket: Odpadkový koš
|
||||
waste_disposal: Popelnice
|
||||
water_point: Bod vody
|
||||
youth_centre: Centrum pro mládež
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Administrativní hranice
|
||||
|
@ -541,6 +545,7 @@ cs:
|
|||
protected_area: Chráněná oblast
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Akvadukt
|
||||
boardwalk: Tabulová chůze
|
||||
suspension: Visutý most
|
||||
swing: Otočný most
|
||||
viaduct: Viadukt
|
||||
|
@ -560,25 +565,31 @@ cs:
|
|||
"yes": Řemeslná dílna
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Stanoviště záchranné služby
|
||||
assembly_point: Shromažďovací místo
|
||||
defibrillator: Defibrilátor
|
||||
landing_site: Přistávací plocha záchranky
|
||||
phone: Nouzový telefon
|
||||
water_tank: Nouzová vodní nádrž
|
||||
"yes": Nouze
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Zrušená silnice
|
||||
bridleway: Koňská stezka
|
||||
bus_guideway: Autobusová dráha
|
||||
bus_stop: Autobusová zastávka
|
||||
construction: Silnice ve výstavbě
|
||||
corridor: Koridor
|
||||
cycleway: Cyklostezka
|
||||
elevator: Výtah
|
||||
emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod
|
||||
footway: Chodník
|
||||
ford: Brod
|
||||
give_way: Značka cesty
|
||||
living_street: Obytná zóna
|
||||
milestone: Kilometrovník
|
||||
motorway: Dálnice
|
||||
motorway_junction: Dálniční křižovatka
|
||||
motorway_link: Dálnice
|
||||
passing_place: Přechod
|
||||
path: Stezka
|
||||
pedestrian: Pěší zóna
|
||||
platform: Nástupiště
|
||||
|
@ -595,6 +606,7 @@ cs:
|
|||
services: Dálniční odpočívadlo
|
||||
speed_camera: Radar
|
||||
steps: Schody
|
||||
stop: Značka Stop
|
||||
street_lamp: Pouliční lampa
|
||||
tertiary: Silnice třetí třídy
|
||||
tertiary_link: Silnice třetí třídy
|
||||
|
@ -603,8 +615,8 @@ cs:
|
|||
trail: Stezka
|
||||
trunk: Významná silnice
|
||||
trunk_link: Významná silnice
|
||||
turning_loop: Otočná smyčka
|
||||
unclassified: Silnice
|
||||
unsurfaced: Nezpevněná cesta
|
||||
"yes": Cesta
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Archeologické naleziště
|
||||
|
@ -623,6 +635,7 @@ cs:
|
|||
manor: Panství
|
||||
memorial: Památník
|
||||
mine: Důl
|
||||
mine_shaft: Důlní šachta
|
||||
monument: Pomník
|
||||
roman_road: Římská cesta
|
||||
ruins: Zřícenina
|
||||
|
@ -632,6 +645,7 @@ cs:
|
|||
wayside_cross: Boží muka
|
||||
wayside_shrine: Boží muka
|
||||
wreck: Vrak
|
||||
"yes": Historická stránka
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Křižovatka
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -669,9 +683,9 @@ cs:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Pobřežní letovisko
|
||||
bird_hide: Ptačí pozorovatelna
|
||||
club: Klub
|
||||
common: Obecní půda
|
||||
dog_park: Park pro psy
|
||||
firepit: Ohniště
|
||||
fishing: Rybářská oblast
|
||||
fitness_centre: Fitness centrum
|
||||
fitness_station: Fitness
|
||||
|
@ -696,15 +710,46 @@ cs:
|
|||
water_park: Aquapark
|
||||
"yes": Volný čas
|
||||
man_made:
|
||||
adit: Adit
|
||||
beacon: Maják
|
||||
beehive: Včelí úl
|
||||
breakwater: Vlnolam
|
||||
bridge: Most
|
||||
bunker_silo: Bunkr
|
||||
chimney: Komín
|
||||
crane: Jeřáb
|
||||
dolphin: Kotvící pošta
|
||||
dyke: Hráz
|
||||
embankment: Nábřeží
|
||||
flagpole: Vlajková tyč
|
||||
gasometer: Plynoměr
|
||||
groyne: Vlnolam
|
||||
kiln: Pec
|
||||
lighthouse: Maják
|
||||
mast: Stožár
|
||||
mine: Mina
|
||||
mineshaft: Důlní šachta
|
||||
monitoring_station: Stanice monitoringu
|
||||
petroleum_well: Ropný důl
|
||||
pier: Molo
|
||||
pipeline: Potrubí
|
||||
silo: Silo
|
||||
storage_tank: Skladovací nádrž
|
||||
surveillance: Dohled
|
||||
tower: Věž
|
||||
wastewater_plant: Rostlina na plýtvání vodou
|
||||
watermill: Vodní mlýn
|
||||
water_tower: Vodní věž
|
||||
water_well: Studna
|
||||
water_works: Vodárna
|
||||
windmill: Větrný mlýn
|
||||
works: Továrna
|
||||
"yes": Lidský výtvor
|
||||
military:
|
||||
airfield: Vojenské letiště
|
||||
barracks: Kasárna
|
||||
bunker: Bunkr
|
||||
"yes": Armáda
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Průsmyk
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -750,11 +795,14 @@ cs:
|
|||
accountant: Účetní
|
||||
administrative: Správa
|
||||
architect: Architekt
|
||||
association: Asociace
|
||||
company: Firma
|
||||
educational_institution: Vzdělávací instituce
|
||||
employment_agency: Pracovní agentura
|
||||
estate_agent: Realitní kancelář
|
||||
government: Vládní úřad
|
||||
insurance: Pojišťovna
|
||||
it: Počítačová kancelář
|
||||
lawyer: Právnická kancelář
|
||||
ngo: Úřad nevládní organizace
|
||||
telecommunication: Telekomunikační úřad
|
||||
|
@ -762,9 +810,8 @@ cs:
|
|||
"yes": Kancelář
|
||||
place:
|
||||
allotments: Zahrádkářská kolonie
|
||||
block: Blok
|
||||
airport: Letiště
|
||||
city: Velkoměsto
|
||||
city_block: Městský blok
|
||||
country: Stát
|
||||
county: Hrabství
|
||||
farm: Farma
|
||||
|
@ -775,12 +822,13 @@ cs:
|
|||
islet: Ostrůvek
|
||||
isolated_dwelling: Samota
|
||||
locality: Oblast
|
||||
moor: Bažina
|
||||
municipality: Obecní úřad
|
||||
neighbourhood: Čtvrť
|
||||
postcode: PSČ
|
||||
quarter: Čtvrt
|
||||
region: Region
|
||||
sea: Moře
|
||||
square: Náměstí
|
||||
state: Stát
|
||||
subdivision: Parcely
|
||||
suburb: Městská část
|
||||
|
@ -792,10 +840,8 @@ cs:
|
|||
abandoned: Zrušená železniční trať
|
||||
construction: Železnice ve výstavbě
|
||||
disused: Nepoužívaná železniční trať
|
||||
disused_station: Zrušená železniční stanice
|
||||
funicular: Lanová dráha
|
||||
halt: Železniční zastávka
|
||||
historic_station: Nádraží historické železnice
|
||||
junction: Kolejové rozvětvení
|
||||
level_crossing: Železniční přejezd
|
||||
light_rail: Rychlodráha
|
||||
|
@ -821,6 +867,7 @@ cs:
|
|||
beauty: Salón krásy
|
||||
beverages: Prodej nápojů
|
||||
bicycle: Cykloobchod
|
||||
bookmaker: Bookmaker
|
||||
books: Knihkupectví
|
||||
boutique: Butik
|
||||
butcher: Řeznictví
|
||||
|
@ -859,12 +906,16 @@ cs:
|
|||
hairdresser: Kadeřnictví
|
||||
hardware: Železářství
|
||||
hifi: Prodej Hi-Fi elektroniky
|
||||
insurance: Pojišťovna
|
||||
houseware: Obchod s domácími potřebami
|
||||
interior_decoration: Vnitřní dekorace
|
||||
jewelry: Klenotnictví
|
||||
kiosk: Kiosek
|
||||
kitchen: Kuchyňský obchod
|
||||
laundry: Prádelna
|
||||
lottery: Loterie
|
||||
mall: Nákupní centrum
|
||||
market: Trh
|
||||
massage: Masáž
|
||||
mobile_phone: Prodej mobilních telefonů
|
||||
motorcycle: Prodej motocyklů
|
||||
music: Prodej hudby
|
||||
|
@ -872,19 +923,25 @@ cs:
|
|||
optician: Oční optika
|
||||
organic: Prodej biopotravin
|
||||
outdoor: Outdoorový obchod
|
||||
paint: Obchod s barvami
|
||||
pawnbroker: Zastavárník
|
||||
pet: Prodejna pro chovatele
|
||||
pharmacy: Lékárna
|
||||
photo: Prodejna foto
|
||||
salon: Salón
|
||||
seafood: Mořské plody
|
||||
second_hand: Bazar
|
||||
shoes: Obuvnictví
|
||||
shopping_centre: Nákupní centrum
|
||||
sports: Prodejna pro sportovce
|
||||
stationery: Papírnictví
|
||||
supermarket: Supermarket
|
||||
tailor: Krejčí
|
||||
ticket: Obchod s lístky
|
||||
tobacco: Trafika
|
||||
toys: Hračkářství
|
||||
travel_agency: Cestovní kancelář
|
||||
tyres: Pneuservis
|
||||
vacant: Volný obchod
|
||||
variety_store: Jednotkový obchod
|
||||
video: Videopůjčovna, prodej DVD
|
||||
wine: Vinárna
|
||||
"yes": Obchod
|
||||
|
@ -910,6 +967,7 @@ cs:
|
|||
viewpoint: Vyhlídka
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
tunnel:
|
||||
building_passage: Stavební průchod
|
||||
culvert: Propustek
|
||||
"yes": Tunel
|
||||
waterway:
|
||||
|
@ -1091,9 +1149,9 @@ cs:
|
|||
pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
|
||||
formuláře</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo s lupou a State of the Map jsou zapsané
|
||||
ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vašeho
|
||||
používání těchto známek, zašlete své dotazy <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, jeho logo s lupou a State of the Map jsou
|
||||
zapsané ochranné známky OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně
|
||||
vašeho používání těchto známek, zašlete své dotazy <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
|
||||
skupině pro licencování</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Vítejte!
|
||||
|
@ -1246,7 +1304,7 @@ cs:
|
|||
see_their_profile: Jeho/její profil si můžete prohlédnout na %{userurl}.
|
||||
befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}.
|
||||
gpx_notification:
|
||||
greeting: Ahoj,
|
||||
greeting: Dobrý den,
|
||||
your_gpx_file: Vypadá to, že váš GPX soubor
|
||||
with_description: s popisem
|
||||
and_the_tags: 'a následujícími štítky:'
|
||||
|
@ -1273,13 +1331,13 @@ cs:
|
|||
email_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy'
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: Ahoj,
|
||||
greeting: Dobrý den,
|
||||
hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
|
||||
na %{new_address}.
|
||||
click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
|
||||
odkaz.
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: Ahoj,
|
||||
greeting: Dobrý den,
|
||||
hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url}
|
||||
na %{new_address}.
|
||||
click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující
|
||||
|
@ -1287,7 +1345,7 @@ cs:
|
|||
lost_password:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo'
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: Ahoj,
|
||||
greeting: Dobrý den,
|
||||
hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele
|
||||
serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
|
||||
click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové
|
||||
|
@ -1327,7 +1385,7 @@ cs:
|
|||
details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
|
||||
greeting: Ahoj,
|
||||
greeting: Dobrý den,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vašich sad
|
||||
změn'
|
||||
|
@ -1463,6 +1521,7 @@ cs:
|
|||
where_am_i: Kde je toto?
|
||||
where_am_i_title: Popsat právě zobrazované místo pomocí vyhledávače
|
||||
submit_text: Hledat
|
||||
reverse_directions_text: Opačné směry
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -2380,8 +2439,16 @@ cs:
|
|||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Mírně vpravo na %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Použijte nájezd vpravo na %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Použijte sjezd vpravo na %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Použijte sjezd vpravo směrem na %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_and_directions: Použijte sjezd vpravo na %{name},
|
||||
směrem na %{directions}
|
||||
offramp_right_without_directions: Použijte sjezd vpravo
|
||||
onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájezd na %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Odbočte vpravo na nájezd směrem na %{directions}
|
||||
onramp_right_with_name_and_directions: Odbočte vpravo na nájezd na %{name},
|
||||
směrem na %{directions}
|
||||
onramp_right_without_directions: Odbočte vpravo na nájezd
|
||||
endofroad_right_without_exit: Na konci silnice odbočte vpravo na %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Připojte se vpravo na %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: Na rozcestí odbočte vpravo na %{name}
|
||||
|
@ -2390,18 +2457,26 @@ cs:
|
|||
uturn_without_exit: Otočte se na %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Ostře vlevo na %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Odbočte vlevo na %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Použijte nájezd vlevo na %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Použijte sjezd vlevo na %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Použijte sjezd vlevo směrem na %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_and_directions: Použijte sjezd vlevo na %{name}, směrem
|
||||
na %{directions}
|
||||
offramp_left_without_directions: Použijte sjezd vlevo
|
||||
onramp_left_without_exit: Odbočte vlevo na nájezd na %{name}
|
||||
onramp_left_with_directions: Odbočte vlevo na nájezd směrem na %{directions}
|
||||
onramp_left_with_name_and_directions: Odbočte vlevo na nájezd na %{name},
|
||||
směrem na %{directions}
|
||||
onramp_left_without_directions: Odbočte vlevo na nájezd
|
||||
endofroad_left_without_exit: Na konci silnice odbočte vlevo na %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Připojte se vlevo na %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: Na rozcestí odbočte vlevo na %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Mírně vlevo na %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (zastávka)
|
||||
follow_without_exit: Jeďte po %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Na kruhovém objezdu použijte %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Z kruhového objezdu vyjeďte na %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Vyjeďte z kruhového objezdu – %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Zůstaňte na kruhovém objezdu – %{name}
|
||||
start_without_exit: Začněte na konci %{name}
|
||||
start_without_exit: Začněte na %{name}
|
||||
destination_without_exit: Jste v cíli
|
||||
against_oneway_without_exit: Jeďte protisměrem na %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Konec jednosměrky na %{name}
|
||||
|
|
|
@ -417,33 +417,26 @@ cy:
|
|||
crematorium: Amlosgfa
|
||||
dentist: Deintydd
|
||||
doctors: Meddygfa
|
||||
dormitory: Noswylfa
|
||||
drinking_water: Dŵr Yfed
|
||||
driving_school: Ysgol Yrru
|
||||
embassy: Llysgenhadaeth
|
||||
emergency_phone: Ffôn Argyfwng
|
||||
fast_food: Bwyd Parod
|
||||
ferry_terminal: Terfynell Fferi
|
||||
fire_hydrant: Hydrant tân
|
||||
fire_station: Gorsaf Dân
|
||||
food_court: Cwrt Fwydydd
|
||||
fountain: Ffynnon
|
||||
fuel: Tanwydd
|
||||
gambling: Gamblo
|
||||
grave_yard: Mynwent
|
||||
gym: Canolfan Ffitrwydd / Campfa
|
||||
health_centre: Canolfan Iechyd
|
||||
hospital: Ysbyty
|
||||
hunting_stand: Llwyfan Hela
|
||||
ice_cream: Hufen Iâ
|
||||
kindergarten: Meithrinfa
|
||||
library: Llyfrgell
|
||||
market: Marchnad
|
||||
marketplace: Marchnad
|
||||
monastery: Mynachdy
|
||||
motorcycle_parking: Man Parcio Beiciau Modur
|
||||
nightclub: Clwb Nôs
|
||||
nursery: Meithrinfa
|
||||
nursing_home: Cartref Nyrsio
|
||||
office: Swyddfa
|
||||
parking: Parcio
|
||||
|
@ -457,7 +450,6 @@ cy:
|
|||
prison: Carchar
|
||||
pub: Tafarn
|
||||
public_building: Adeilad Cyhoeddus
|
||||
reception_area: Derbyniad
|
||||
recycling: Pwynt Ailgylchu
|
||||
restaurant: Bwyty
|
||||
retirement_home: Cartref Ymddeol
|
||||
|
@ -553,7 +545,6 @@ cy:
|
|||
trunk: Cefnffordd
|
||||
trunk_link: Cefnffordd
|
||||
unclassified: Ffordd Diddosbarth
|
||||
unsurfaced: Ffordd Heb Wyneb
|
||||
"yes": Ffordd
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Safle Archaeolegol
|
||||
|
@ -618,7 +609,6 @@ cy:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Ardal Wyliau
|
||||
bird_hide: Cuddle Adar
|
||||
club: Clwb
|
||||
common: Tir Comin
|
||||
dog_park: Parc Cwn
|
||||
fishing: Man Pysgota
|
||||
|
@ -711,8 +701,6 @@ cy:
|
|||
"yes": Swyddfa
|
||||
place:
|
||||
allotments: Rhandiroedd
|
||||
block: Bloc
|
||||
airport: Maes Awyr
|
||||
city: Dinas
|
||||
country: Gwlad
|
||||
county: Sir
|
||||
|
@ -724,7 +712,6 @@ cy:
|
|||
islet: Ynysig
|
||||
isolated_dwelling: Annedd Unig
|
||||
locality: Ardal
|
||||
moor: Gwaun
|
||||
municipality: Bwrdeistref
|
||||
neighbourhood: Cymdogaeth
|
||||
postcode: Cod Post
|
||||
|
@ -741,10 +728,8 @@ cy:
|
|||
abandoned: Hen Reilffordd
|
||||
construction: Rheilffordd yn cael ei Osod
|
||||
disused: Rheilffordd Segur
|
||||
disused_station: Gorsaf Drenau Segur
|
||||
funicular: Rheilffordd fynydd
|
||||
halt: Stop Trenau
|
||||
historic_station: Hen Orsaf Trenau
|
||||
junction: Cyffordd Rheilffyrdd
|
||||
level_crossing: Croesfan Wastad
|
||||
light_rail: Rheilffordd Ysgafn
|
||||
|
@ -808,7 +793,6 @@ cy:
|
|||
hairdresser: Siop Drin Gwallt
|
||||
hardware: Siop Nwyddau Metel
|
||||
hifi: Sain
|
||||
insurance: Yswiriant
|
||||
jewelry: Siop Gemwaith
|
||||
kiosk: Siop Fechan
|
||||
laundry: Golchdy
|
||||
|
@ -824,10 +808,8 @@ cy:
|
|||
pet: Siop Anifeiliaid Anwes
|
||||
pharmacy: Fferyllfa
|
||||
photo: Siop Luniau
|
||||
salon: Salon Trin Gwallt
|
||||
second_hand: Siol Ail-law
|
||||
shoes: Siop Esgidiau
|
||||
shopping_centre: Canolfan Siopa
|
||||
sports: Siop Chwaraeon
|
||||
stationery: Siop Offer Swyddfa
|
||||
supermarket: Archfarchnad
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
# Author: Hede2000
|
||||
# Author: Hein0170
|
||||
# Author: Hylle
|
||||
# Author: IBDJ
|
||||
# Author: Jens Jensen
|
||||
# Author: Jhertel
|
||||
# Author: Joedalton
|
||||
|
@ -364,7 +365,7 @@ da:
|
|||
map_image: Kort billede (viser standard lag)
|
||||
embeddable_html: HTML der kan indlejres
|
||||
licence: Licens
|
||||
export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
|
||||
|
@ -405,14 +406,14 @@ da:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
|
||||
latlon: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
|
||||
uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -422,12 +423,19 @@ da:
|
|||
chair_lift: Stolelift
|
||||
drag_lift: Træklift
|
||||
gondola: Gondolbane
|
||||
platter: Tallerkenlift
|
||||
pylon: Pylon
|
||||
station: Svævebanestation
|
||||
t-bar: Ankerlift
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Flyveplads
|
||||
airstrip: Landingsbane
|
||||
apron: Forstykke
|
||||
gate: Gate
|
||||
hangar: Hangar
|
||||
helipad: Helikopterplads
|
||||
holding_position: Venteposition
|
||||
parking_position: Parkeringsposition
|
||||
runway: Landingsbane
|
||||
taxiway: Rullevej
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
|
@ -462,37 +470,32 @@ da:
|
|||
crematorium: Krematorium
|
||||
dentist: Tandlæge
|
||||
doctors: Læger
|
||||
dormitory: Kollegium
|
||||
drinking_water: Drikkevand
|
||||
driving_school: Køreskole
|
||||
embassy: Ambassade
|
||||
emergency_phone: Nødtelefon
|
||||
fast_food: Fastfood
|
||||
ferry_terminal: Færgeterminal
|
||||
fire_hydrant: Brandhane
|
||||
fire_station: Brandstation
|
||||
food_court: Food Court
|
||||
fountain: Springvand
|
||||
fuel: Benzinstation
|
||||
gambling: Spil
|
||||
grave_yard: Kirkegård
|
||||
gym: Træningscenter
|
||||
health_centre: Sundhedscenter
|
||||
grit_bin: Saltkasse
|
||||
hospital: Sygehus
|
||||
hunting_stand: Jagtplatform
|
||||
ice_cream: Is
|
||||
kindergarten: Børnehave
|
||||
library: Bibliotek
|
||||
market: Marked
|
||||
marketplace: Markedsplads
|
||||
monastery: Kloster
|
||||
motorcycle_parking: Motorcykelparkering
|
||||
nightclub: Natklub
|
||||
nursery: Førskole
|
||||
nursing_home: Plejehjem
|
||||
office: Kontor
|
||||
parking: Parkering
|
||||
parking_entrance: Parkeringsindkørsel
|
||||
parking_space: Parkeringsplads
|
||||
pharmacy: Apotek
|
||||
place_of_worship: Sted for gudstjenester
|
||||
police: Politi
|
||||
|
@ -502,7 +505,6 @@ da:
|
|||
prison: Fængsel
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Offentlig bygning
|
||||
reception_area: Modtagelsesområde
|
||||
recycling: Genbrugsstation
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
retirement_home: Plejehjem
|
||||
|
@ -527,6 +529,7 @@ da:
|
|||
village_hall: Forsamlingshus
|
||||
waste_basket: Skraldespand
|
||||
waste_disposal: Skraldecontainer
|
||||
water_point: Vandpunkt
|
||||
youth_centre: Ungdomscenter
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Administrativ grænse
|
||||
|
@ -535,6 +538,7 @@ da:
|
|||
protected_area: Beskyttet område
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Akvædukt
|
||||
boardwalk: Strandbro
|
||||
suspension: Hængebro
|
||||
swing: Drejebro
|
||||
viaduct: Viadukt
|
||||
|
@ -554,25 +558,31 @@ da:
|
|||
"yes": Håndsværksbutik
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Ambulancestation
|
||||
assembly_point: Mødested
|
||||
defibrillator: Hjertestarter
|
||||
landing_site: Nødlandingsplads
|
||||
phone: Nødtelefon
|
||||
water_tank: Nødvandtank
|
||||
"yes": Nødsituation
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Forladt motorvej
|
||||
bridleway: Ridesti
|
||||
bus_guideway: Styret busspor
|
||||
bus_stop: Busstoppested
|
||||
construction: Vej under konstruktion
|
||||
corridor: Korridor
|
||||
cycleway: Cykelsti
|
||||
elevator: Elevator
|
||||
emergency_access_point: Nødudgangspunkt
|
||||
footway: Gangsti
|
||||
ford: Vadested
|
||||
give_way: Giv plads-skilt
|
||||
living_street: Vej med legende børn
|
||||
milestone: Milepæl
|
||||
motorway: Motorvej
|
||||
motorway_junction: Motorvejsafkørsel
|
||||
motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej
|
||||
passing_place: Overgang
|
||||
path: Sti
|
||||
pedestrian: Gågade
|
||||
platform: Perron
|
||||
|
@ -589,6 +599,7 @@ da:
|
|||
services: Motorvejsserviceområde
|
||||
speed_camera: Fartkamera
|
||||
steps: Trappe
|
||||
stop: Stopskilt
|
||||
street_lamp: Gadelygte
|
||||
tertiary: Hovedvej
|
||||
tertiary_link: Hovedvej
|
||||
|
@ -597,8 +608,8 @@ da:
|
|||
trail: Spor
|
||||
trunk: Motortrafikvej
|
||||
trunk_link: Motortrafikvej
|
||||
turning_loop: Vendesløjfe
|
||||
unclassified: Anden vej
|
||||
unsurfaced: Uasfalteret vej
|
||||
"yes": Vej
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Arkæologisk sted
|
||||
|
@ -617,6 +628,7 @@ da:
|
|||
manor: Herregård
|
||||
memorial: Mindesmærke
|
||||
mine: Mine
|
||||
mine_shaft: Mineskakt
|
||||
monument: Monument
|
||||
roman_road: Romersk vej
|
||||
ruins: Ruin
|
||||
|
@ -626,6 +638,7 @@ da:
|
|||
wayside_cross: Vejkors
|
||||
wayside_shrine: Vejside helligdom
|
||||
wreck: Vrag
|
||||
"yes": Historisk plads
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Kryds
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -663,9 +676,9 @@ da:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Badestrand
|
||||
bird_hide: Fugleskjul
|
||||
club: Klub
|
||||
common: Fælles arealer
|
||||
dog_park: Hundepark
|
||||
firepit: Kogegrube
|
||||
fishing: Fiskeområde
|
||||
fitness_centre: Motionscenter
|
||||
fitness_station: Udendørs fitness udstyr
|
||||
|
@ -690,15 +703,46 @@ da:
|
|||
water_park: Vandland
|
||||
"yes": Fritid
|
||||
man_made:
|
||||
adit: Stoll
|
||||
beacon: Fyr
|
||||
beehive: Bikube
|
||||
breakwater: Mole
|
||||
bridge: Bro
|
||||
bunker_silo: Bunker
|
||||
chimney: Skorsten
|
||||
crane: Kran
|
||||
dolphin: Fortøjningspæl
|
||||
dyke: Grøft
|
||||
embankment: Dige
|
||||
flagpole: Flagstang
|
||||
gasometer: Gasometer
|
||||
groyne: Høfde
|
||||
kiln: Kalkovn
|
||||
lighthouse: Fyr
|
||||
mast: Mast
|
||||
mine: Mine
|
||||
mineshaft: Mineskakt
|
||||
monitoring_station: Overvågningsstation
|
||||
petroleum_well: Oliebrønd
|
||||
pier: Mole
|
||||
pipeline: Rørledning
|
||||
silo: Silo
|
||||
storage_tank: Lagertank
|
||||
surveillance: Overvågning
|
||||
tower: Tårn
|
||||
wastewater_plant: Affaldsfabrik
|
||||
watermill: Vandmølle
|
||||
water_tower: Vandtårn
|
||||
water_well: Brønd
|
||||
water_works: Vandanlæg
|
||||
windmill: Vindmølle
|
||||
works: Fabrik
|
||||
"yes": Menneskeskabt
|
||||
military:
|
||||
airfield: Militær flyveplads
|
||||
barracks: Kaserne
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
"yes": Militær
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Bjergpas
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -744,11 +788,14 @@ da:
|
|||
accountant: Revisor
|
||||
administrative: Administration
|
||||
architect: Arkitekt
|
||||
association: Forening
|
||||
company: Firma
|
||||
educational_institution: Uddannelsesanstalt
|
||||
employment_agency: Arbejdsløshedskontor
|
||||
estate_agent: Ejendomsmægler
|
||||
government: Statligt kontor
|
||||
insurance: Forsikringskontor
|
||||
it: IT-kontor
|
||||
lawyer: Advokat
|
||||
ngo: ikkestatsligt kontor (NGO)
|
||||
telecommunication: Telekommunikationskontor
|
||||
|
@ -756,9 +803,8 @@ da:
|
|||
"yes": Kontor
|
||||
place:
|
||||
allotments: Kolonihaver
|
||||
block: Blok
|
||||
airport: Lufthavn
|
||||
city: Storby
|
||||
city_block: Bykvarter
|
||||
country: Land
|
||||
county: Amt
|
||||
farm: Gård
|
||||
|
@ -769,12 +815,13 @@ da:
|
|||
islet: Holm
|
||||
isolated_dwelling: Enlig bolig
|
||||
locality: Sted
|
||||
moor: Hede
|
||||
municipality: Kommune
|
||||
neighbourhood: Kvarter
|
||||
postcode: Postnummer
|
||||
quarter: Kvarter
|
||||
region: Region
|
||||
sea: Hav
|
||||
square: Plads
|
||||
state: Stat
|
||||
subdivision: Bydel
|
||||
suburb: Forstad
|
||||
|
@ -786,10 +833,8 @@ da:
|
|||
abandoned: Nedlagt jernbane
|
||||
construction: Jernbane under konstruktion
|
||||
disused: Nedlagt jernbane
|
||||
disused_station: Nedlagt jernbanestation
|
||||
funicular: Kabelbane
|
||||
halt: Togstoppested
|
||||
historic_station: Historisk jernbanestation
|
||||
junction: Jernbaneovergang
|
||||
level_crossing: Jernbaneoverskæring
|
||||
light_rail: Bybane
|
||||
|
@ -815,6 +860,7 @@ da:
|
|||
beauty: Skønhedssalon
|
||||
beverages: Drikkevareforretning
|
||||
bicycle: Cykelhandel
|
||||
bookmaker: Boghandler
|
||||
books: Boghandel
|
||||
boutique: Boutique
|
||||
butcher: Slagter
|
||||
|
@ -853,12 +899,16 @@ da:
|
|||
hairdresser: Frisør
|
||||
hardware: Byggemarked
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Forsikring
|
||||
houseware: Køkkenudstyr
|
||||
interior_decoration: Indretning
|
||||
jewelry: Guldsmed
|
||||
kiosk: Kiosk
|
||||
kitchen: Køkkenbutik
|
||||
laundry: Vaskeri
|
||||
lottery: Lotteri
|
||||
mall: Indkøbscenter
|
||||
market: Marked
|
||||
massage: Massage
|
||||
mobile_phone: Mobiltelefonforretning
|
||||
motorcycle: Motorcykelbutik
|
||||
music: Musikforretning
|
||||
|
@ -866,19 +916,25 @@ da:
|
|||
optician: Optiker
|
||||
organic: Økologisk fødevarebutik
|
||||
outdoor: Udendørs butik
|
||||
paint: Malerbutik
|
||||
pawnbroker: Pantelåner
|
||||
pet: Dyrehandel
|
||||
pharmacy: Apotek
|
||||
photo: Fotobutik
|
||||
salon: Salon
|
||||
seafood: Fisk og skaldyr
|
||||
second_hand: Genbrugsbutik
|
||||
shoes: Skobutik
|
||||
shopping_centre: Indkøbscenter
|
||||
sports: Sportsforretning
|
||||
stationery: Papirvarehandel
|
||||
supermarket: Supermarked
|
||||
tailor: Skrædder
|
||||
ticket: Billetbutik
|
||||
tobacco: Tobaksbutik
|
||||
toys: Legetøjsbutik
|
||||
travel_agency: Rejsebureau
|
||||
tyres: Dækbutik
|
||||
vacant: Ledig butik
|
||||
variety_store: Stormagasin
|
||||
video: Videoforretning
|
||||
wine: Vinforretning
|
||||
"yes": Forretning
|
||||
|
@ -904,6 +960,7 @@ da:
|
|||
viewpoint: Udsigtspunkt
|
||||
zoo: Zoologisk have
|
||||
tunnel:
|
||||
building_passage: Byggepassage
|
||||
culvert: Stenkiste
|
||||
"yes": Tunnel
|
||||
waterway:
|
||||
|
@ -935,7 +992,7 @@ da:
|
|||
level10: Sognegrænse
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Position fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Position fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -1010,23 +1067,23 @@ da:
|
|||
title_html: Ophavsret og licens
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
Commons Open Database License</a> (ODbL) af <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
|
||||
data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
|
||||
Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
|
||||
under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
|
||||
under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
|
||||
tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
|
||||
intro_3_html: Kartografien i vores kort-fliser, samt vores dokumentation er
|
||||
licenseret under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
|
||||
licenseret under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
|
||||
Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af “©
|
||||
OpenStreetMap-bidragsydere”..
|
||||
credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under
|
||||
Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort-fliser, at kartografien
|
||||
er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
|
||||
er\n licenseret som CC BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
|
||||
side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
|
||||
OSM som\n data, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
|
||||
I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
|
||||
|
@ -1042,9 +1099,7 @@ da:
|
|||
more_title_html: Læs mere
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, på <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licens-siden</a> og i fællesskabets <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Juridiske
|
||||
FAQ</a>.
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licens-siden</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et
|
||||
gratis kort-API til tredjeparter.
|
||||
|
@ -1059,10 +1114,10 @@ da:
|
|||
og andre kilder, blandt dem:
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
|
||||
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
|
||||
Delstaten Tyrol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
|
||||
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
|
||||
Delstaten Tyrol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
<strong>Canada</strong>: Indeholder data fra
|
||||
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
|
||||
|
@ -1070,14 +1125,13 @@ da:
|
|||
Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
|
||||
Statistics Canada).
|
||||
contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Indeholder data fra National
|
||||
Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
|
||||
licensen</a>.'
|
||||
Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1">NLSFI-licensen</a>.'
|
||||
contributors_fr_html: |-
|
||||
<strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra
|
||||
Direction Générale des Impôts.
|
||||
contributors_nl_html: |-
|
||||
<strong>Holland</strong>: Indeholder © AND data, 2007
|
||||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra \nLand
|
||||
Information New Zealand. Crown Copyright reserveret."
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
|
@ -1095,7 +1149,7 @@ da:
|
|||
2010-12.
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki.
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki.
|
||||
contributors_footer_2_html: |-
|
||||
Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige
|
||||
dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller
|
||||
|
@ -1108,12 +1162,12 @@ da:
|
|||
infringement_2_html: |-
|
||||
Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er
|
||||
føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
|
||||
vores <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
|
||||
vores <a hrefs="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
|
||||
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemærker
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the
|
||||
Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har
|
||||
spørgsmål om din brug af mærkerne, bedes du sende dine spørgsmål til <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licens-arbejdsgruppen</a>.
|
||||
spørgsmål om din brug af mærkerne, så se <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Varemærkepolitikken</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Velkommen!
|
||||
introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
|
||||
|
@ -1148,8 +1202,8 @@ da:
|
|||
paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer, at
|
||||
alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet. Hvis
|
||||
du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du
|
||||
læse og følge retningslinjerne på \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
|
||||
og \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserede
|
||||
læse og følge retningslinjerne på \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
|
||||
og \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserede
|
||||
Redigeringer</a>."
|
||||
questions:
|
||||
title: Spørgsmål?
|
||||
|
@ -1184,7 +1238,7 @@ da:
|
|||
explanation_html: |-
|
||||
Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores
|
||||
<a href='/copyright'>side om ophavsret</a> for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante
|
||||
<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF arbejdsgruppe</a>.
|
||||
<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF arbejdsgruppe</a>.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Få hjælp
|
||||
introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille
|
||||
|
@ -1195,7 +1249,7 @@ da:
|
|||
title: Velkommen til OSM
|
||||
description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
|
||||
title: Hjælp for nybegyndere
|
||||
description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1219,7 +1273,7 @@ da:
|
|||
description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
|
||||
baserede kort og andre tjenester.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
|
||||
about_page:
|
||||
|
@ -1239,8 +1293,8 @@ da:
|
|||
vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk,
|
||||
ingeniører der\nkører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte
|
||||
områder,\nog mange flere.\nFor at læs mere om fællesskabet, se\n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
|
||||
\n<a href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>,
|
||||
og\n <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside."
|
||||
\n<a href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,\n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>,
|
||||
og\n <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside."
|
||||
open_data_title: Åbne Data
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,
|
||||
|
@ -1249,12 +1303,14 @@ da:
|
|||
den samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer.
|
||||
legal_title: Juridisk
|
||||
legal_html: "Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet
|
||||
af \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
|
||||
af \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
|
||||
på vegne af fællesskabet. Brug af alle OSMF-drevne tjenester er underlagt vores
|
||||
<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Politikker
|
||||
for acceptabel brug</a> og vores <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatlivs-poltik</a>.\n<br>
|
||||
\nDu bedes <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">kontakte OSMF</a> \nhvis
|
||||
du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger."
|
||||
<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">Politikker
|
||||
for acceptabel brug</a> og vores <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Privatlivs-poltik</a>.\n<br>
|
||||
\nDu bedes <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">kontakte OSMF</a> \nhvis
|
||||
du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske spørgsmål og problemstillinger.\n<br>\nOpenStreetMap,
|
||||
forstørrelsesglas-logoet og \"State of the Map\" er <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">varemærker
|
||||
registreret af OSMF</a>."
|
||||
partners_title: Partnere
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1465,14 +1521,15 @@ da:
|
|||
user_page_link: brugerside
|
||||
anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
|
||||
flash_player_required: Du har brug for en Flashafspiller for at bruge Potlatch,
|
||||
OpenStreetMap Flash editoren. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">hente
|
||||
Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
|
||||
OpenStreetMap Flash-redigeringsprogrammet. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">hent
|
||||
Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
|
||||
andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal
|
||||
du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand,
|
||||
eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst
|
||||
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 for yderligere
|
||||
information
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch
|
||||
2 skal du trykke på gem-knappen).
|
||||
id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
|
||||
|
@ -1490,6 +1547,7 @@ da:
|
|||
where_am_i: Hvor er dette?
|
||||
where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
|
||||
submit_text: Søg
|
||||
reverse_directions_text: Vend retningen om
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -1564,7 +1622,7 @@ da:
|
|||
edit: Redigér
|
||||
preview: Forhåndsvisning
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Parset med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Fortolket med <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
headings: Overskrifter
|
||||
heading: Overskrift
|
||||
subheading: Underoverskrift
|
||||
|
@ -1671,9 +1729,8 @@ da:
|
|||
public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
|
||||
description: Gennemse de seneste GPS track uploads
|
||||
tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
|
||||
empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt
|
||||
spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
|
||||
siden</a>.
|
||||
empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Overfør et
|
||||
nyt spor</a> eller lær mere om GPS-sporing på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
|
||||
make_public:
|
||||
|
@ -1882,13 +1939,13 @@ da:
|
|||
html: |-
|
||||
<p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
|
||||
<p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
|
||||
license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene
|
||||
for bidragsydere</a>.
|
||||
license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene
|
||||
for bidragydere</a>.
|
||||
email address: 'E-mailadresse:'
|
||||
confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
|
||||
not displayed publicly: Din adresse vises ikke offentligt; se vores <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="OSMF-privatlivspolitik inklusive afsnittet om e-mailadresser">privatlivspolitik</a>
|
||||
for mere information
|
||||
not displayed publicly: Din adresse vises ikke offentligt; se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik</a>
|
||||
for yderligere information
|
||||
display name: 'Vist navn:'
|
||||
display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
|
||||
senere i indstillingerne.
|
||||
|
@ -2008,12 +2065,12 @@ da:
|
|||
email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
|
||||
external auth: 'Ekstern godkendelse:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: hvad er dette?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Offentlig redigering:'
|
||||
enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: hvad er dette?
|
||||
disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
|
||||
anonyme.
|
||||
|
@ -2023,10 +2080,10 @@ da:
|
|||
text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder
|
||||
eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret
|
||||
og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift
|
||||
kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
|
||||
hvorfor</a>).<ul><li>Din e-mailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte
|
||||
til offentlig.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere
|
||||
er nu offentlige som standard.</li></ul>
|
||||
kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
|
||||
hvorfor</a>).<ul><li>Din e-postadresse bliver ikke afsløret ved at skrive
|
||||
offentligt.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er
|
||||
nu offentlige som standard.</li></ul>
|
||||
contributor terms:
|
||||
heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
|
||||
agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
|
||||
|
@ -2406,7 +2463,15 @@ da:
|
|||
continue_without_exit: Fortsæt ad %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Svagt til højre ind på %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Tag afkørslen til højre ud på %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Tag rampen til højre retning imod %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_and_directions: Tag rampen til højre på %{name}, retning
|
||||
imod %{directions}
|
||||
offramp_right_without_directions: Tag rampen til højre
|
||||
onramp_right_without_exit: Hold til højre ud på %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Drej mod højre ind på rampen, retning imod %{directions}
|
||||
onramp_right_with_name_and_directions: Drej mod højre ind på rampen på %{name},
|
||||
retning imod %{directions}
|
||||
onramp_right_without_directions: Drej mod højre ind på rampen
|
||||
endofroad_right_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til højre ud på
|
||||
%{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Flet til højre ind på %{name}
|
||||
|
@ -2417,7 +2482,16 @@ da:
|
|||
sharp_left_without_exit: Skarpt til venstre ind på %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Drej til venstre ind på %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Tag afkørslen til venstre ud på %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Tag rampen til venstre, retning imod %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_and_directions: Tag rampen til venstre på %{name},
|
||||
retning imod %{directions}
|
||||
offramp_left_without_directions: Tag rampen til venstre
|
||||
onramp_left_without_exit: Hold til venstre ud på %{name}
|
||||
onramp_left_with_directions: Drej mod venstre ind på rampen, retning imod
|
||||
%{directions}
|
||||
onramp_left_with_name_and_directions: Drej mod venstre ind på rampen på %{name},
|
||||
retning imod %{directions}
|
||||
onramp_left_without_directions: Drej mod venstre ind på rampen
|
||||
endofroad_left_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til venstre ud på
|
||||
%{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Flet til venstre ind på %{name}
|
||||
|
@ -2425,10 +2499,10 @@ da:
|
|||
slight_left_without_exit: Svagt til venstre ind på %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (via punkt)
|
||||
follow_without_exit: Følg %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Ved rundkørslen, tag %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Ved rundkørslen, tag afkørsel mod %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Forlad rundkørslen - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Bliv i rundkørslen - %{name}
|
||||
start_without_exit: Start ved slutningen af %{name}
|
||||
start_without_exit: Start på %{name}
|
||||
destination_without_exit: Nå målet
|
||||
against_oneway_without_exit: Kør mod ensretningen på %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Slutningen af ensretningen på %{name}
|
||||
|
|
|
@ -19,8 +19,10 @@
|
|||
# Author: Geitost
|
||||
# Author: GerdP
|
||||
# Author: Grille chompa
|
||||
# Author: Hikemaniac
|
||||
# Author: Holger
|
||||
# Author: HolgerJeromin
|
||||
# Author: Hufkratzer
|
||||
# Author: Inkowik
|
||||
# Author: Jacobbraeutigam
|
||||
# Author: John07
|
||||
|
@ -449,12 +451,19 @@ de:
|
|||
chair_lift: Sessellift
|
||||
drag_lift: Schlepplift
|
||||
gondola: Gondelbahn
|
||||
platter: Skilift
|
||||
pylon: Mast
|
||||
station: Gondelstation
|
||||
t-bar: Schlepplift
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Flugplatz
|
||||
airstrip: Startbahn
|
||||
apron: Flugvorfeld
|
||||
gate: Flugsteig
|
||||
hangar: Flugzeughalle
|
||||
helipad: Hubschrauberlandeplatz
|
||||
holding_position: Haltestelle
|
||||
parking_position: Parkplatz
|
||||
runway: Start- und Landebahn
|
||||
taxiway: Rollbahn
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
|
@ -489,37 +498,32 @@ de:
|
|||
crematorium: Krematorium
|
||||
dentist: Zahnarzt
|
||||
doctors: Arzt
|
||||
dormitory: Studentenwohnheim
|
||||
drinking_water: Trinkwasser
|
||||
driving_school: Fahrschule
|
||||
embassy: Botschaft
|
||||
emergency_phone: Notrufsäule
|
||||
fast_food: Schnellimbiss
|
||||
ferry_terminal: Fähren-Anlaufstelle
|
||||
fire_hydrant: Hydrant
|
||||
fire_station: Feuerwehr
|
||||
food_court: Food-Court
|
||||
fountain: Springbrunnen
|
||||
fuel: Tankstelle
|
||||
gambling: Glücksspiel
|
||||
grave_yard: Friedhof
|
||||
gym: Fitnessstudio
|
||||
health_centre: Gesundheitszentrum
|
||||
grit_bin: Streugutbehälter
|
||||
hospital: Krankenhaus
|
||||
hunting_stand: Hochstand
|
||||
ice_cream: Eisdiele
|
||||
kindergarten: Kindergarten
|
||||
library: Bücherei
|
||||
market: Markt
|
||||
marketplace: Marktplatz
|
||||
monastery: Kloster
|
||||
motorcycle_parking: Motorradparkplatz
|
||||
nightclub: Nachtklub
|
||||
nursery: Kindertagesstätte
|
||||
nursing_home: Altersheim
|
||||
office: Büro
|
||||
parking: Parkplatz
|
||||
parking_entrance: Parkeinfahrt
|
||||
parking_space: Stellplatz
|
||||
pharmacy: Apotheke
|
||||
place_of_worship: Andachtsstätte
|
||||
police: Polizei
|
||||
|
@ -529,7 +533,6 @@ de:
|
|||
prison: Gefängnis
|
||||
pub: Kneipe
|
||||
public_building: Öffentliches Gebäude
|
||||
reception_area: Empfangsbereich
|
||||
recycling: Recycling-Center
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
retirement_home: Altersheim
|
||||
|
@ -554,6 +557,7 @@ de:
|
|||
village_hall: Gemeindezentrum
|
||||
waste_basket: Mülleimer
|
||||
waste_disposal: Abfallentsorgung
|
||||
water_point: Wasseranschluss
|
||||
youth_centre: Jugendzentrum
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Verwaltungsgrenze
|
||||
|
@ -562,6 +566,7 @@ de:
|
|||
protected_area: Schutzgebiet
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Aquädukt
|
||||
boardwalk: Strandpromenade
|
||||
suspension: Hängebrücke
|
||||
swing: Drehbrücke
|
||||
viaduct: Viadukt
|
||||
|
@ -581,25 +586,31 @@ de:
|
|||
"yes": Handwerksgeschäft
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Rettungswache
|
||||
assembly_point: Sammelplatz
|
||||
defibrillator: Defibrillator
|
||||
landing_site: Notlandeplatz
|
||||
phone: Notrufsäule
|
||||
water_tank: Notwasserbehälter
|
||||
"yes": Notfall
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Aufgegebene Straße
|
||||
bridleway: Reitweg
|
||||
bus_guideway: Busspur
|
||||
bus_stop: Bushaltestelle
|
||||
construction: Straße im Bau
|
||||
corridor: Flur
|
||||
cycleway: Radweg
|
||||
elevator: Lift
|
||||
emergency_access_point: Notrufpunkt
|
||||
footway: Fußweg
|
||||
ford: Furt
|
||||
give_way: Vorfahrt-beachten-Schild
|
||||
living_street: Spiel-/Wohnstraße
|
||||
milestone: Kilometerstein
|
||||
motorway: Autobahn
|
||||
motorway_junction: Autobahnausfahrt/-kreuz
|
||||
motorway_link: Autobahnauffahrt
|
||||
passing_place: Ausweichstelle
|
||||
path: Pfad (Wanderweg)
|
||||
pedestrian: Fußgängerzone
|
||||
platform: Bahnsteig
|
||||
|
@ -616,6 +627,7 @@ de:
|
|||
services: Autobahnraststätte
|
||||
speed_camera: Blitzer
|
||||
steps: Treppe
|
||||
stop: Stoppschild
|
||||
street_lamp: Straßenlaterne
|
||||
tertiary: Hauptstraße
|
||||
tertiary_link: Hauptstraße-Auffahrt
|
||||
|
@ -624,12 +636,12 @@ de:
|
|||
trail: Pfad
|
||||
trunk: Schnellstraße
|
||||
trunk_link: Schnellstraßenauffahrt
|
||||
turning_loop: Wendeschleife
|
||||
unclassified: Straße
|
||||
unsurfaced: Nichtasphaltierte Straße
|
||||
"yes": Straße
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Ausgrabungsstätte
|
||||
battlefield: Kampfgebiet
|
||||
battlefield: Schlachtfeld
|
||||
boundary_stone: Grenzstein
|
||||
building: Historisches Gebäude
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
|
@ -644,6 +656,7 @@ de:
|
|||
manor: Gutshaus
|
||||
memorial: Denkmal
|
||||
mine: Mine
|
||||
mine_shaft: Grubenschacht
|
||||
monument: Monument
|
||||
roman_road: Römerstraße
|
||||
ruins: Ruine
|
||||
|
@ -653,6 +666,7 @@ de:
|
|||
wayside_cross: Wegkreuz
|
||||
wayside_shrine: Bildstock
|
||||
wreck: Schiffswrack
|
||||
"yes": Historischer Ort
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Kreuzung
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -690,9 +704,9 @@ de:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Strandbad
|
||||
bird_hide: Vogelbeobachtungshütte
|
||||
club: Verein
|
||||
common: öffentliche Grünfläche (brit.)
|
||||
dog_park: Hundepark
|
||||
firepit: Feuerstelle
|
||||
fishing: Fischereigrund
|
||||
fitness_centre: Fitnessstudio
|
||||
fitness_station: Freiluft-Fitnesseinrichtung
|
||||
|
@ -704,7 +718,7 @@ de:
|
|||
miniature_golf: Minigolf
|
||||
nature_reserve: Naturschutzgebiet
|
||||
park: Park
|
||||
pitch: Sportplatz
|
||||
pitch: Spielfeld
|
||||
playground: Spielplatz
|
||||
recreation_ground: Erholungsgebiet
|
||||
resort: Ferienort
|
||||
|
@ -717,15 +731,46 @@ de:
|
|||
water_park: Wasserpark
|
||||
"yes": Freizeit
|
||||
man_made:
|
||||
adit: Stollen
|
||||
beacon: Leuchtturm
|
||||
beehive: Bienenstock
|
||||
breakwater: Hafendamm
|
||||
bridge: Brücke
|
||||
bunker_silo: Bunker
|
||||
chimney: Schornstein
|
||||
crane: Kran
|
||||
dolphin: Dalben
|
||||
dyke: Deich
|
||||
embankment: Böschung
|
||||
flagpole: Fahnenmast
|
||||
gasometer: Gasometer
|
||||
groyne: Buhne
|
||||
kiln: Brennofen
|
||||
lighthouse: Leuchtturm
|
||||
mast: Mast
|
||||
mine: Bergwerk
|
||||
mineshaft: Grubenschacht
|
||||
monitoring_station: Beobachtungsstation
|
||||
petroleum_well: Erdölquelle
|
||||
pier: Pfeiler
|
||||
pipeline: Rohrleitung
|
||||
silo: Speicher
|
||||
storage_tank: Lagertank
|
||||
surveillance: Überwachung
|
||||
tower: Turm
|
||||
wastewater_plant: Kläranlage
|
||||
watermill: Wassermühle
|
||||
water_tower: Wasserturm
|
||||
water_well: Brunnen
|
||||
water_works: Wasserwerk
|
||||
windmill: Windmühle
|
||||
works: Fabrik
|
||||
"yes": menschgemacht
|
||||
military:
|
||||
airfield: Militärflugplatz
|
||||
barracks: Kaserne
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
"yes": Militär
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Gebirgspass
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -771,11 +816,14 @@ de:
|
|||
accountant: Buchhaltungsbüro
|
||||
administrative: Verwaltung
|
||||
architect: Architekt
|
||||
association: Gesellschaft
|
||||
company: Unternehmen
|
||||
educational_institution: Bildungseinrichtung
|
||||
employment_agency: Arbeitsamt
|
||||
estate_agent: Immobilienhändler
|
||||
government: Amt
|
||||
insurance: Versicherungsbüro
|
||||
it: IT-Büro
|
||||
lawyer: Rechtsanwalt
|
||||
ngo: NGO
|
||||
telecommunication: Telekommunikationsbüro
|
||||
|
@ -783,9 +831,8 @@ de:
|
|||
"yes": Büro
|
||||
place:
|
||||
allotments: Schrebergärten
|
||||
block: Block
|
||||
airport: Flughafen
|
||||
city: Stadt
|
||||
city_block: Häuserblock
|
||||
country: Staat
|
||||
county: Bezirk
|
||||
farm: Bauernhof
|
||||
|
@ -796,12 +843,13 @@ de:
|
|||
islet: Eiland
|
||||
isolated_dwelling: Einzelgehöft
|
||||
locality: Flur
|
||||
moor: Moor
|
||||
municipality: Gemeinde
|
||||
neighbourhood: Wohngegend
|
||||
postcode: Postleitzahl
|
||||
quarter: Stadtviertel
|
||||
region: Region
|
||||
sea: Meer
|
||||
square: Platz
|
||||
state: Bundesland/-staat
|
||||
subdivision: Vorort
|
||||
suburb: Stadtteil
|
||||
|
@ -813,10 +861,8 @@ de:
|
|||
abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke
|
||||
construction: Bahnstrecke im Bau
|
||||
disused: Aufgelassene Bahnstrecke
|
||||
disused_station: Aufgelassener Bahnhof
|
||||
funicular: Standseilbahn
|
||||
halt: Haltestelle
|
||||
historic_station: Historischer Bahnhof
|
||||
junction: Bahnknoten
|
||||
level_crossing: Eisenbahnkreuzung
|
||||
light_rail: Stadtbahn
|
||||
|
@ -842,6 +888,7 @@ de:
|
|||
beauty: Schönheitssalon
|
||||
beverages: Getränkemarkt
|
||||
bicycle: Fahrradgeschäft
|
||||
bookmaker: Buchmacher
|
||||
books: Buchgeschäft
|
||||
boutique: Boutique
|
||||
butcher: Metzgerei
|
||||
|
@ -880,12 +927,16 @@ de:
|
|||
hairdresser: Frisör
|
||||
hardware: Eisenwarenhändler
|
||||
hifi: Elektroshop
|
||||
insurance: Versicherungsbüro
|
||||
houseware: Hauswarenladen
|
||||
interior_decoration: Innenausstattung
|
||||
jewelry: Juwelier
|
||||
kiosk: Kiosk
|
||||
kitchen: Küchengeschäft
|
||||
laundry: Wäscherei
|
||||
lottery: Lottoannahmestelle
|
||||
mall: Einkaufszentrum
|
||||
market: Markt
|
||||
massage: Masseur
|
||||
mobile_phone: Handygeschäft
|
||||
motorcycle: Motorradgeschäft
|
||||
music: Musikladen
|
||||
|
@ -893,19 +944,25 @@ de:
|
|||
optician: Optiker
|
||||
organic: Bio-Laden
|
||||
outdoor: Outdoor-Ausrüster
|
||||
paint: Lackiererei
|
||||
pawnbroker: Pfandleiher
|
||||
pet: Tierhandlung
|
||||
pharmacy: Apotheke
|
||||
photo: Fotoladen
|
||||
salon: Salon
|
||||
seafood: Meeresfrüchte
|
||||
second_hand: Second-Hand-Geschäft
|
||||
shoes: Schuhgeschäft
|
||||
shopping_centre: Einkaufszentrum
|
||||
sports: Sportgeschäft
|
||||
stationery: Schreibwarenladen
|
||||
supermarket: Supermarkt
|
||||
tailor: Schneiderei
|
||||
ticket: Ticketladen
|
||||
tobacco: Tabakladen
|
||||
toys: Spielwarengeschäft
|
||||
travel_agency: Reisebüro
|
||||
tyres: Reifenhändler
|
||||
vacant: Leerstehendes Geschäft
|
||||
variety_store: Billigladen
|
||||
video: Videothek
|
||||
wine: Vinothek
|
||||
"yes": Geschäft
|
||||
|
@ -931,6 +988,7 @@ de:
|
|||
viewpoint: Aussichtspunkt
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
tunnel:
|
||||
building_passage: Gebäudedurchgang
|
||||
culvert: Durchlass
|
||||
"yes": Tunnel
|
||||
waterway:
|
||||
|
@ -1141,7 +1199,7 @@ de:
|
|||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Markenzeichen
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind
|
||||
eingetragene Warenzeichen der OpenStreetMap Foundation. Falls du Fragen über
|
||||
deine Verwendung der Marken hast, sende deine Fragen bitte an die <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lizenz-Arbeitsgruppe</a>.
|
||||
deine Verwendung der Marken hast, lies bitte unsere <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Markenrichtlinie</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Willkommen!
|
||||
introduction_html: |-
|
||||
|
@ -1265,7 +1323,7 @@ de:
|
|||
OpenStreetMap legt Wert auf lokales Wissen. Autoren benutzen
|
||||
Luftbilder, GPS-Geräte und Feldkarten zur Verifizierung, sodass OSM
|
||||
korrekt und aktuell ist.
|
||||
community_driven_title: Community Driven
|
||||
community_driven_title: Gemeinschaftsbetrieben
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich.
|
||||
Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server
|
||||
|
@ -1284,7 +1342,7 @@ de:
|
|||
<a href='%{copyright_path}'>Urheberrechts- und Lizenzseite</a> für Einzelheiten.
|
||||
legal_title: Rechtliche Hinweise
|
||||
legal_html: |-
|
||||
Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehende Dienste werden
|
||||
Diese Website und viele damit in Zusammenhang stehenden Dienste werden
|
||||
von der <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
|
||||
für die OSM-Gemeinschaft betrieben. Die Verwendung aller OSMF-betriebenen Dienste
|
||||
ist Thema unserer
|
||||
|
@ -1292,7 +1350,9 @@ de:
|
|||
und unserer <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Datenschutzrichtlinie</a>.
|
||||
<br>
|
||||
Bitte <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontaktiere die OSMF</a>,
|
||||
falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen und Probleme hast.
|
||||
falls du Lizenz-, Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast.
|
||||
<br>
|
||||
OpenStreetMap, das Lupenlogo und „State of the Map“ sind <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">eingetragene Warenzeichen der OSMF</a>.
|
||||
partners_title: Partner
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1538,6 +1598,7 @@ de:
|
|||
where_am_i: Wo ist das?
|
||||
where_am_i_title: Die momentane Position mit der Suchmaschine anzeigen
|
||||
submit_text: Los
|
||||
reverse_directions_text: Richtungen umkehren
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -2481,7 +2542,17 @@ de:
|
|||
continue_without_exit: Weiter auf %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Leicht rechts auf %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Die rechte Auffahrt auf %{name} nehmen
|
||||
offramp_right_with_directions: Die rechte Auffahrt Richtung %{directions}
|
||||
nehmen
|
||||
offramp_right_with_name_and_directions: Die rechte Auffahrt auf %{name} Richtung
|
||||
%{directions} nehmen
|
||||
offramp_right_without_directions: Die rechte Auffahrt nehmen
|
||||
onramp_right_without_exit: Bei der Auffahrt rechts abbiegen auf %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Rechts auf die Auffahrt Richtung %{directions}
|
||||
abbiegen
|
||||
onramp_right_with_name_and_directions: Rechts auf die Auffahrt auf %{name}
|
||||
Richtung %{directions} abbiegen
|
||||
onramp_right_without_directions: Rechts auf die Auffahrt abbiegen
|
||||
endofroad_right_without_exit: Am Straßenende rechts abbiegen auf %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Rechts einfädeln in %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: Bei der Gabelung rechts abbiegen auf %{name}
|
||||
|
@ -2491,17 +2562,26 @@ de:
|
|||
sharp_left_without_exit: Scharf links auf %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Links abbiegen auf %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Die linke Auffahrt auf %{name} nehmen
|
||||
offramp_left_with_directions: Die linke Auffahrt Richtung %{directions} nehmen
|
||||
offramp_left_with_name_and_directions: Die linke Auffahrt auf %{name} Richtung
|
||||
%{directions} nehmen
|
||||
offramp_left_without_directions: Die linke Auffahrt nehmen
|
||||
onramp_left_without_exit: Bei der Auffahrt links abbiegen auf %{name}
|
||||
onramp_left_with_directions: Links auf die Auffahrt Richtung %{directions}
|
||||
abbiegen
|
||||
onramp_left_with_name_and_directions: Links auf die Auffahrt auf %{name} Richtung
|
||||
%{directions} abbiegen
|
||||
onramp_left_without_directions: Links auf die Auffahrt abbiegen
|
||||
endofroad_left_without_exit: Am Straßenende links abbiegen auf %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Links einfädeln in %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: Bei der Gabelung links abbiegen auf %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Leicht links auf %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (über Punkt)
|
||||
follow_without_exit: '%{name} folgen'
|
||||
roundabout_without_exit: Im Kreisverkehr nimm %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Im Kreisverkehr Ausfahrt auf %{name} nehmen
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Kreisverkehr verlassen – %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Auf Kreisverkehr bleiben – %{name}
|
||||
start_without_exit: Starten beim Ende von %{name}
|
||||
start_without_exit: Starten bei %{name}
|
||||
destination_without_exit: Ziel erreicht
|
||||
against_oneway_without_exit: Gegen die Einbahnstraße gehen auf %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Ende der Einbahnstraße auf %{name}
|
||||
|
|
|
@ -207,7 +207,7 @@ diq:
|
|||
title_nearby: Nezdıra vurriyayışê setê karberi
|
||||
load_more: Dehana vêşi
|
||||
rss:
|
||||
full: Vaten pêro
|
||||
full: Heme werênayış
|
||||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
publish_button: Vıla ke
|
||||
|
@ -242,7 +242,7 @@ diq:
|
|||
newer_comments: Tewr Vatışê Newey
|
||||
older_comments: Vatışo Tewr Kehan
|
||||
export:
|
||||
title: Teber de
|
||||
title: Teberdayış
|
||||
start:
|
||||
area_to_export: Cayo ke cıra bıvciyo
|
||||
manually_select: Be desti ra yew cayo bin weçıne
|
||||
|
@ -269,7 +269,7 @@ diq:
|
|||
latitude: 'Verıniye:'
|
||||
longitude: 'Derganiye:'
|
||||
output: Vıcyaen
|
||||
export_button: Teber de
|
||||
export_button: Teberdayış
|
||||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
|
@ -324,33 +324,26 @@ diq:
|
|||
crematorium: Krematoryum
|
||||
dentist: Dındandar
|
||||
doctors: Dıxtori
|
||||
dormitory: Ware
|
||||
drinking_water: Awa Şımıtışi
|
||||
driving_school: Kursa Ramenan
|
||||
embassy: Sefirey
|
||||
emergency_phone: Vistren Telefon
|
||||
fast_food: Fast Food
|
||||
ferry_terminal: Terminala Feriboter
|
||||
fire_hydrant: Mıslıxa Şewati
|
||||
fire_station: Itfaiye
|
||||
food_court: Kerwanseray
|
||||
fountain: Fıskiye
|
||||
fuel: Petrol
|
||||
gambling: Kumarxane
|
||||
grave_yard: Mezla ser
|
||||
gym: Merkeza Fitnessi / Salona Spori
|
||||
health_centre: Merkeza Weşiney
|
||||
hospital: Nêweşxane
|
||||
hunting_stand: Standê Seydwanan
|
||||
ice_cream: Dondırme
|
||||
kindergarten: Kreş
|
||||
library: Kıtıbxane
|
||||
market: Market
|
||||
marketplace: Heruna bazari
|
||||
monastery: Manastır
|
||||
motorcycle_parking: Motorpiskilet park kerdış
|
||||
nightclub: Kluba Şewer
|
||||
nursery: Kreş
|
||||
nursing_home: Rehatxane
|
||||
office: Ofis
|
||||
parking: Otopark
|
||||
|
@ -364,7 +357,6 @@ diq:
|
|||
prison: Hepısxane
|
||||
pub: Biraxane
|
||||
public_building: Binaya Şaran
|
||||
reception_area: Heruna Resepsiyoni
|
||||
recycling: Heruna peyd amayışi
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
retirement_home: Weynexane
|
||||
|
@ -460,7 +452,6 @@ diq:
|
|||
trunk: Letebıyayi ser ray
|
||||
trunk_link: Lwtebıyayi ser ray
|
||||
unclassified: Nêrêzbıyayi ray
|
||||
unsurfaced: Raya xam
|
||||
"yes": Ray
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Arkeolojik Ca
|
||||
|
@ -523,7 +514,6 @@ diq:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Dewa plajın
|
||||
bird_hide: Cay mıriçık weynayışi
|
||||
club: Klüb
|
||||
common: Umumi erd
|
||||
dog_park: Parka kutıkan
|
||||
fishing: Heruna masan
|
||||
|
@ -616,8 +606,6 @@ diq:
|
|||
"yes": Ofis
|
||||
place:
|
||||
allotments: Bostan
|
||||
block: Blok
|
||||
airport: Meydanê hewayi
|
||||
city: Suk
|
||||
country: Dewlete
|
||||
county: Welat
|
||||
|
@ -628,7 +616,6 @@ diq:
|
|||
island: Ada
|
||||
islet: Adeqeq
|
||||
locality: Wereyin
|
||||
moor: Lıncane
|
||||
municipality: Belediya
|
||||
neighbourhood: Mehla
|
||||
postcode: Kodê posteyi
|
||||
|
@ -675,7 +662,7 @@ diq:
|
|||
gallery: Galeri
|
||||
garden_centre: Merkeza Hêgay
|
||||
gift: Çiyo Hediye
|
||||
salon: Kuafor
|
||||
"yes": Dukan
|
||||
tourism:
|
||||
gallery: Galeriye
|
||||
hostel: Hostel
|
||||
|
@ -688,6 +675,7 @@ diq:
|
|||
canal: Kenal
|
||||
dam: Berac
|
||||
lock: İskele
|
||||
river: Ro
|
||||
description:
|
||||
types:
|
||||
cities: Suki
|
||||
|
@ -699,7 +687,7 @@ diq:
|
|||
sign_up: qeyd be
|
||||
edit: Bıvırne
|
||||
history: Tarix
|
||||
export: Tebergroten
|
||||
export: Teberdayış
|
||||
data: Melumati
|
||||
help: Peşti
|
||||
copyright: Heqa telıfi
|
||||
|
@ -1111,6 +1099,8 @@ diq:
|
|||
notes:
|
||||
show:
|
||||
comment: Mışewre
|
||||
directions:
|
||||
time: Zeman
|
||||
redaction:
|
||||
edit:
|
||||
description: Şınasnayış
|
||||
|
|
|
@ -413,30 +413,23 @@ dsb:
|
|||
crematorium: Krematorium
|
||||
dentist: Zubny gójc
|
||||
doctors: Gójce
|
||||
dormitory: Internat
|
||||
drinking_water: Pitna wóda
|
||||
driving_school: Jězdna šula
|
||||
embassy: Wjelikopósłaństwo
|
||||
emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje
|
||||
fast_food: Pójědankarnja
|
||||
ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
|
||||
fire_hydrant: Hydrant
|
||||
fire_station: Wognjarnja
|
||||
food_court: Food Court
|
||||
fountain: Studnja
|
||||
fuel: Tankownja
|
||||
grave_yard: Kjarchob
|
||||
gym: Fitnesowy centrum
|
||||
health_centre: Strowotniski centrum
|
||||
hospital: Chórownja
|
||||
hunting_stand: Góntwarske sedło
|
||||
ice_cream: Lod
|
||||
kindergarten: Źiśownja
|
||||
library: Knigłownja
|
||||
market: Wiki
|
||||
marketplace: Wikowanišćo
|
||||
nightclub: Nocny klub
|
||||
nursery: Źiśownja
|
||||
nursing_home: Wótwardowarnja
|
||||
office: Běrow
|
||||
parking: Parkowanišćo
|
||||
|
@ -449,7 +442,6 @@ dsb:
|
|||
prison: Popajźeństwo
|
||||
pub: Kjarcma
|
||||
public_building: Zjawne twarjenje
|
||||
reception_area: Wobcerk pśidostaśa
|
||||
recycling: Zběranišćo starowinow
|
||||
restaurant: Gósćeńc
|
||||
retirement_home: Starcownja
|
||||
|
@ -527,7 +519,6 @@ dsb:
|
|||
trunk: Dalokowobchadowa droga
|
||||
trunk_link: Dalokowobchadowa droga
|
||||
unclassified: Njezarědowana droga
|
||||
unsurfaced: Njewobtwarźona droga
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
|
||||
battlefield: Bitwišćo
|
||||
|
@ -659,7 +650,6 @@ dsb:
|
|||
travel_agent: Drogowański běrow
|
||||
"yes": Běrow
|
||||
place:
|
||||
airport: Lětanišćo
|
||||
city: Wjelike město
|
||||
country: Kraj
|
||||
county: Wokrejs
|
||||
|
@ -671,7 +661,6 @@ dsb:
|
|||
islet: Mała kupa
|
||||
isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
|
||||
locality: Sedlišćo
|
||||
moor: Bagno
|
||||
municipality: Gmejna
|
||||
neighbourhood: Bydleński wobcerk
|
||||
postcode: Postowa licba
|
||||
|
@ -687,10 +676,8 @@ dsb:
|
|||
abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
|
||||
construction: Zeleznicowa cera se twari
|
||||
disused: Njewužywana zeleznicowa cera
|
||||
disused_station: Njewužywane dwórnišćo
|
||||
funicular: Powrjozowa zeleznica
|
||||
halt: Zeleznicowe zastanišćo
|
||||
historic_station: Historiske dwórnišćo
|
||||
junction: Zeleznicowe kśicnišćo
|
||||
level_crossing: Zeleznicowy pśechod
|
||||
light_rail: Měsćańska zeleznica
|
||||
|
@ -754,7 +741,6 @@ dsb:
|
|||
hairdresser: Frizerski salon
|
||||
hardware: Twarski mark
|
||||
hifi: Technika hi-fi
|
||||
insurance: Zawěsćarnja
|
||||
jewelry: Pyšnotkowy wobchod
|
||||
kiosk: Kiosk
|
||||
laundry: Pałkarnja
|
||||
|
@ -770,10 +756,8 @@ dsb:
|
|||
pet: Coologiska pśedawarnja
|
||||
pharmacy: Aptejka
|
||||
photo: Fotograf
|
||||
salon: Salon
|
||||
second_hand: Nakupowarnja
|
||||
shoes: Wobchod za crjeje
|
||||
shopping_centre: Kupowański centrum
|
||||
sports: Sportowy wobchod
|
||||
stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
|
||||
supermarket: Supermark
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
|||
# Author: SkarmoutsosV
|
||||
# Author: Stam.nikos
|
||||
# Author: SucreRouge
|
||||
# Author: Tgkarounos
|
||||
# Author: Zserdx
|
||||
# Author: Ανώνυμος Βικιπαιδιστής
|
||||
# Author: 아라
|
||||
|
@ -159,6 +160,8 @@ el:
|
|||
title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Συνδεθείτε για να μπείτε στη συζήτηση
|
||||
discussion: Συζήτηση
|
||||
still_open: Η ομάδα αλλαγών παραμένει σε εκκρεμότητα - η συζήτηση θα ανοίξει
|
||||
μόλις ολοκληρωθεί η ομάδα αλλαγών.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Κόμβος: %{name}'
|
||||
history_title: 'Ιστορικό κόμβου: %{name}'
|
||||
|
@ -377,7 +380,7 @@ el:
|
|||
embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
|
||||
licence: Άδεια
|
||||
export_details: Τα δεδομένα του OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
|
||||
Database License</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Αν η εξαγωγή αποτυγχάνει, παρακαλώ δοκιμάστε μία από τις πηγές που
|
||||
|
@ -418,15 +421,15 @@ el:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Αποτελέσματα από την <a href="http://openstreetmap.org/">εσωτερική</a>
|
||||
latlon: Αποτελέσματα από την <a href="https://openstreetmap.org/">εσωτερική</a>
|
||||
βάση δεδομένων
|
||||
uk_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
|
||||
FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Αποτελέσματα από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Αποτελέσματα από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -437,12 +440,19 @@ el:
|
|||
chair_lift: Αναβατήρας με κάθισμα
|
||||
drag_lift: Συρόμενος αναβατήρας
|
||||
gondola: Τελεφερίκ-Γόνδολα
|
||||
platter: Πιατέλα ανύψωσης
|
||||
pylon: Πυλώνας
|
||||
station: Σταθμός εναέριου δρόμου
|
||||
t-bar: T-Bar Ασανσέρ
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Αεροδρόμιο
|
||||
airstrip: Διάδρομος προσγειώσεως
|
||||
apron: Χώρος ελιγμών
|
||||
gate: Πύλη
|
||||
hangar: Υπόστεγο για αεροπλάνα
|
||||
helipad: Ελικοδρόμιο
|
||||
holding_position: κράτηση θέσης
|
||||
parking_position: Θέση στάθμευσης
|
||||
runway: Διάδρομος
|
||||
taxiway: Τροχιόδρομος
|
||||
terminal: Τερματικός σταθμός
|
||||
|
@ -477,37 +487,32 @@ el:
|
|||
crematorium: Κρεματόριο
|
||||
dentist: Οδοντίατρος
|
||||
doctors: Ιατροί
|
||||
dormitory: Κοιτώνας
|
||||
drinking_water: Πόσιμο νερό
|
||||
driving_school: Σχολή οδηγών
|
||||
embassy: Πρεσβεία
|
||||
emergency_phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
|
||||
fast_food: Ταχυφαγείο
|
||||
ferry_terminal: Σταθμός πορθμείων
|
||||
fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
|
||||
fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
|
||||
food_court: Προαύλιο φαγητού
|
||||
fountain: Συντριβάνι
|
||||
fuel: Καύσιμα
|
||||
gambling: Τυχερά παιχνίδια
|
||||
grave_yard: Νεκροταφείο
|
||||
gym: Γυμναστήριο
|
||||
health_centre: Κέντρο υγείας
|
||||
grit_bin: Κάδος Χαλικιού
|
||||
hospital: Νοσοκομείο
|
||||
hunting_stand: Κυνηγητικό κιόσκι
|
||||
ice_cream: Παγωτό
|
||||
kindergarten: Νηπιαγωγείο
|
||||
library: Βιβλιοθήκη
|
||||
market: Αγορά
|
||||
marketplace: Αγορά
|
||||
monastery: Μοναστήρι
|
||||
motorcycle_parking: Χώρος στάθμευσης μοτοσικλετών
|
||||
nightclub: Νυχτερινό κέντρο
|
||||
nursery: Παιδικός σταθμός
|
||||
nursing_home: Οίκος ευγηρίας
|
||||
office: Γραφείο
|
||||
parking: Χώρος στάθμευσης
|
||||
parking_entrance: Είσοδος χώρου στάθμευσης
|
||||
parking_space: Χώρος στάθμευσης
|
||||
pharmacy: Φαρμακείο
|
||||
place_of_worship: Τόπος λατρείας
|
||||
police: Αστυνομία
|
||||
|
@ -517,7 +522,6 @@ el:
|
|||
prison: Φυλακή
|
||||
pub: Παμπ
|
||||
public_building: Δημόσιο κτίριο
|
||||
reception_area: Χώρος υποδοχής
|
||||
recycling: Σημείο ανακύκλωσης
|
||||
restaurant: Εστιατόριο
|
||||
retirement_home: Γηροκομείο
|
||||
|
@ -542,6 +546,7 @@ el:
|
|||
village_hall: Αίθουσα χωριού
|
||||
waste_basket: Καλάθι απορριμμάτων
|
||||
waste_disposal: Διάθεση αποβλήτων
|
||||
water_point: Σημείο ανεφοδιασμού νερού
|
||||
youth_centre: Κέντρο νεολαίας
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Διοικητικό όριο
|
||||
|
@ -550,6 +555,7 @@ el:
|
|||
protected_area: Προστατευόμενη περιοχή
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Υδραγωγείο
|
||||
boardwalk: πεζοδρόμιο
|
||||
suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
|
||||
swing: Αιωρούμενη Γέφυρα
|
||||
viaduct: Κοιλαδογέφυρα
|
||||
|
@ -569,25 +575,31 @@ el:
|
|||
"yes": Κατάστημα τεχνών
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Σταθμός ασθενοφόρων
|
||||
assembly_point: σημείο συγκέντρωσης
|
||||
defibrillator: Απινιδωτής
|
||||
landing_site: Τοποθεσία έκτακτης προσγείωσης
|
||||
phone: Τηλέφωνο έκτακτης ανάγκης
|
||||
water_tank: Δεξαμενή νερού έκτακτης ανάγκης
|
||||
"yes": επείγον περιστατικό
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Εγκαταλελειμμένος αυτοκινητόδρομος
|
||||
bridleway: Μονοπάτι για άλογα
|
||||
bus_guideway: Καθορισμένη λωρίδα λεωφορείου
|
||||
bus_stop: Στάση λεωφορείου
|
||||
construction: Δρόμος υπό κατασκευή
|
||||
corridor: Διάδρομος
|
||||
cycleway: Ποδηλατόδρομος
|
||||
elevator: Ανελκυστήρας
|
||||
emergency_access_point: Σημείο πρόσβασης έκτακτης ανάγκης
|
||||
footway: Μονοπάτι
|
||||
ford: Κοιτόστρωση
|
||||
give_way: Δώστε το σήμα
|
||||
living_street: Μεικτός δρόμος
|
||||
milestone: Ορόσημο
|
||||
motorway: Αυτοκινητόδρομος
|
||||
motorway_junction: Διασταύρωση αυτοκινητόδρομου
|
||||
motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
|
||||
passing_place: Πέρασμα
|
||||
path: Διαδρομή
|
||||
pedestrian: Πεζόδρομος
|
||||
platform: Πλατφόρμα
|
||||
|
@ -604,6 +616,7 @@ el:
|
|||
services: Υπηρεσίες αυτοκινητοδρόμου
|
||||
speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
|
||||
steps: Σκαλοπάτια
|
||||
stop: Σήμα στάσης
|
||||
street_lamp: Λάμπα δρόμου
|
||||
tertiary: Τριτεύων δρόμος
|
||||
tertiary_link: Τριτεύων δρόμος
|
||||
|
@ -612,8 +625,8 @@ el:
|
|||
trail: Μονοπάτι
|
||||
trunk: Εθνική οδός
|
||||
trunk_link: Εθνική οδός
|
||||
turning_loop: Κυκλικός Κόμβος
|
||||
unclassified: Αταξινόμητη οδός
|
||||
unsurfaced: Δρόμος χωρίς επίστρωση
|
||||
"yes": Δρόμος
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Αρχαιολογικός χώρος
|
||||
|
@ -632,6 +645,7 @@ el:
|
|||
manor: Έπαυλη
|
||||
memorial: Μνημείο
|
||||
mine: Ορυχείο
|
||||
mine_shaft: Φρεάτιο ορυχείου
|
||||
monument: Μνημείο
|
||||
roman_road: Ρωμαϊκός δρόμος
|
||||
ruins: Ερείπιο
|
||||
|
@ -641,6 +655,7 @@ el:
|
|||
wayside_cross: Σταυρός στην άκρη του δρόμου
|
||||
wayside_shrine: Εικονοστάσιο στην άκρη του δρόμου
|
||||
wreck: Ναυάγιο
|
||||
"yes": Ιστορικός Χώρος
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Διασταύρωση
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -678,9 +693,9 @@ el:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
|
||||
bird_hide: Καταφύγιο πουλιών
|
||||
club: Κλαμπ
|
||||
common: Κοινόχρηστη γη
|
||||
dog_park: Πάρκο σκύλων
|
||||
firepit: Λάκκος Φωτιάς
|
||||
fishing: Αλιευτική περιοχή
|
||||
fitness_centre: Κέντρο αδυνατίσματος
|
||||
fitness_station: Γυμναστήριο
|
||||
|
@ -705,15 +720,46 @@ el:
|
|||
water_park: Υδάτινο πάρκο
|
||||
"yes": Ψυχαγωγία
|
||||
man_made:
|
||||
adit: Οριζόντια είσοδος σε ορυχείο
|
||||
beacon: φάρος
|
||||
beehive: Κυψέλη
|
||||
breakwater: Κυματοθραύστης
|
||||
bridge: Γέφυρα
|
||||
bunker_silo: Οχυρό
|
||||
chimney: Καμινάδα
|
||||
crane: Γερανός
|
||||
dolphin: Δέστρα
|
||||
dyke: Ανάχωμα
|
||||
embankment: Ανάχωμα
|
||||
flagpole: Ιστός σημαίας
|
||||
gasometer: Αεριόμετρο
|
||||
groyne: Φράγμα
|
||||
kiln: Καμίνι
|
||||
lighthouse: Φάρος
|
||||
mast: Κατάρτι
|
||||
mine: Ορυχείο
|
||||
mineshaft: Φρεάτιο ορυχείου
|
||||
monitoring_station: Σταθμός παρακολούθησης
|
||||
petroleum_well: Γεώτρηση Πετρελαίου
|
||||
pier: Αποβάθρα
|
||||
pipeline: Αγωγός
|
||||
silo: Σιλό
|
||||
storage_tank: Δεξαμενή αποθήκευσης
|
||||
surveillance: Επιτήρηση
|
||||
tower: Πύργος
|
||||
wastewater_plant: Μονάδα επεξεργασίας λυμάτων
|
||||
watermill: Νερόμυλος
|
||||
water_tower: Πύργος νερού
|
||||
water_well: Πηγάδι
|
||||
water_works: Έργα Υδάτων
|
||||
windmill: Αερόμυλος
|
||||
works: Εργοστάσιο
|
||||
"yes": Τεχνητό
|
||||
military:
|
||||
airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο
|
||||
barracks: Στρατώνας
|
||||
bunker: Οχυρό
|
||||
"yes": Στρατός
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Ορεινό πέρασμα
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -759,11 +805,14 @@ el:
|
|||
accountant: Λογιστής
|
||||
administrative: Διαχείριση
|
||||
architect: Αρχιτέκτονας
|
||||
association: Σύλλογος
|
||||
company: Εταιρεία
|
||||
educational_institution: Εκπαιδευτικό ίδρυμα
|
||||
employment_agency: Οργανισμός απασχόλησης
|
||||
estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
|
||||
government: Κυβερνητικό γραφείο
|
||||
insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
|
||||
it: Γραφείο πληροφορικής
|
||||
lawyer: Δικηγόρος
|
||||
ngo: Γραφείο ΜΚΟ
|
||||
telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
|
||||
|
@ -771,9 +820,8 @@ el:
|
|||
"yes": Γραφείο
|
||||
place:
|
||||
allotments: Λαχανόκηποι
|
||||
block: Φραγή
|
||||
airport: Αεροδρόμιο
|
||||
city: Πόλη
|
||||
city_block: Οικοδομικό τετράγωνο πόλης
|
||||
country: Χώρα
|
||||
county: Κομητεία
|
||||
farm: Αγρόκτημα
|
||||
|
@ -784,12 +832,13 @@ el:
|
|||
islet: Νησίδα
|
||||
isolated_dwelling: Απομονωμένη κατοικία
|
||||
locality: Τοποθεσία
|
||||
moor: Δέστρα
|
||||
municipality: Δήμος
|
||||
neighbourhood: Γειτονιά
|
||||
postcode: Ταχυδρομικός κώδικας
|
||||
quarter: Συνοικία
|
||||
region: Περιοχή
|
||||
sea: Θάλασσα
|
||||
square: Πλατεία
|
||||
state: Πολιτεία
|
||||
subdivision: Υποδιαίρεση
|
||||
suburb: Προάστιο
|
||||
|
@ -801,10 +850,8 @@ el:
|
|||
abandoned: Εγκαταλελειμμένος σιδηρόδρομος
|
||||
construction: Σιδηρόδρομος υπό κατασκευή
|
||||
disused: Σιδηρόδρομος εκτός χρήσης
|
||||
disused_station: Σιδηροδρομικός σταθμός εκτός χρήσης
|
||||
funicular: Τελεφερίκ σε ράγες
|
||||
halt: Σταθμός τραίνου
|
||||
historic_station: Ιστορικός σιδηροδρομικός σταθμός
|
||||
junction: Σιδηροδρομικός κόμβος
|
||||
level_crossing: Ισόπεδη διάβαση
|
||||
light_rail: Ελαφρύ τρένο
|
||||
|
@ -830,6 +877,7 @@ el:
|
|||
beauty: Σαλόνι ομορφιάς
|
||||
beverages: Κατάστημα ποτών
|
||||
bicycle: Κατάστημα ποδηλάτων
|
||||
bookmaker: Σελιδοδείκτης
|
||||
books: Βιβλιοπωλείο
|
||||
boutique: Μπουτίκ
|
||||
butcher: Κρεοπωλείο
|
||||
|
@ -868,12 +916,16 @@ el:
|
|||
hairdresser: Κομμωτήριο
|
||||
hardware: Κατάστημα με χρώματα-σιδηρικά
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Ασφαλιστική
|
||||
houseware: Μαγαζί με οικιακά είδη
|
||||
interior_decoration: Διακόσμηση εσωτερικού χώρου
|
||||
jewelry: Κοσμηματοπωλείο
|
||||
kiosk: Περίπτερο
|
||||
kitchen: Μαγαζί κουζινών
|
||||
laundry: Πλυντήριο
|
||||
lottery: Λοταρία
|
||||
mall: Εμπορικό κέντρο
|
||||
market: Αγορά
|
||||
massage: Μασάζ
|
||||
mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
|
||||
motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
|
||||
music: Κατάστημα μουσικής
|
||||
|
@ -881,19 +933,25 @@ el:
|
|||
optician: Οπτικός
|
||||
organic: Κατάστημα οργανικών τροφίμων
|
||||
outdoor: Υπαίθριο κατάστημα
|
||||
paint: Μαγαζί ειδών βαφής
|
||||
pawnbroker: Ενεχυροδανειστής
|
||||
pet: Κατάστημα κατοικίδιων
|
||||
pharmacy: Φαρμακείο
|
||||
photo: Φωτογραφείο
|
||||
salon: Σαλόνι
|
||||
seafood: Θαλασσινό φαγητό
|
||||
second_hand: Κατάστημα μεταχειρισμένων
|
||||
shoes: Κατάστημα υποδημάτων
|
||||
shopping_centre: Εμπορικό κέντρο
|
||||
sports: Κατάστημα αθλητικών
|
||||
stationery: Κατάστημα χαρτικών/ειδών γραφείου
|
||||
supermarket: Σουπερμάρκετ
|
||||
tailor: Ράφτης
|
||||
ticket: Μαγαζί εισιτηρίων
|
||||
tobacco: Μαγαζί προϊόντων καπνού
|
||||
toys: Κατάστημα παιχνιδιών
|
||||
travel_agency: Ταξιδιωτικό πρακτορείο
|
||||
tyres: Κατάστημα ελαστικών
|
||||
vacant: Κενό κατάστημα
|
||||
variety_store: Κατάστημα ποικιλιών
|
||||
video: Κατάστημα βίντεο
|
||||
wine: Ψιλικατζίδικο
|
||||
"yes": Κατάστημα
|
||||
|
@ -950,7 +1008,7 @@ el:
|
|||
level10: Σύνορο προαστίου
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Τοποθεσία από το <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Τοποθεσία από το <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -1028,23 +1086,23 @@ el:
|
|||
legal_babble:
|
||||
title_html: Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
Το OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i> αδειοδοτημένα υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) από το <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
Το OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i> αδειοδοτημένα υπό την <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) από το <a
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και
|
||||
προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap και στους
|
||||
συνεισφέροντές του. Εάν τροποποιήσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε
|
||||
να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός
|
||||
να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός
|
||||
κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
|
||||
intro_3_html: |-
|
||||
Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).
|
||||
Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: |-
|
||||
Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο “© Συνεισφέροντες του
|
||||
OpenStreetMap”.
|
||||
credit_2_html: |-
|
||||
Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open
|
||||
Database License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
|
||||
Database License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">αυτήν τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.
|
||||
Εναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το «OpenStreetMap» σε αυτήν τη πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org.
|
||||
credit_3_html: |-
|
||||
Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.
|
||||
|
@ -1055,7 +1113,7 @@ el:
|
|||
more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Διαβάστε περισσότερα σχετικά με τη χρήση των δεδομένων μας, και πώς να μας μνημονεύσετε στην
|
||||
<a href="http://osmfoundation.org/Licence">σελίδα Άδειας OSMF</a>.
|
||||
<a href="https://osmfoundation.org/Licence">σελίδα Άδειας OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Παρόλο που το OpenStreetMap αποτελείται από ανοικτά δεδομένα, δεν μπορούμε να προσφέρουμε ένα
|
||||
δωρεάν API χαρτών για τρίτους προγραμματιστές.
|
||||
|
@ -1068,9 +1126,9 @@ el:
|
|||
και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:'
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Αυστρία</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (υπό <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> και
|
||||
Land Tirol (υπό <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT με τροποποιήσεις</a>).
|
||||
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (υπό <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> και
|
||||
Land Tirol (υπό <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT με τροποποιήσεις</a>).
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
<strong>Καναδάς</strong>: Περιέχει δεδομένα από τα
|
||||
GeoBase®, GeoGratis (© Τμήμα Φυσικών
|
||||
|
@ -1079,12 +1137,12 @@ el:
|
|||
Στατιστική Υπηρεσία Καναδά).
|
||||
contributors_fi_html: "<strong>Φινλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα από το
|
||||
National Land Survey of Finland's Topographic Database\nκαι άλλα datasets,
|
||||
υπό την \n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI
|
||||
υπό την \n<a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\">NLSFI
|
||||
Άδεια</a>."
|
||||
contributors_fr_html: '<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
|
||||
από το Direction Générale des Impôts.'
|
||||
contributors_nl_html: '<strong>Ολλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται
|
||||
από το AND © 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
|
||||
από το AND © 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Νέα Ζηλανδία</strong>: Περιέχει δεδομένα που
|
||||
πηγάζουν από την Υπηρεσία Πληροφοριών Γης Νέας Ζηλανδίας. Τα Πνευματικά Δικαιώματα
|
||||
Crown είναι κατωχυρωμένα.'
|
||||
|
@ -1102,7 +1160,7 @@ el:
|
|||
2010-12.
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με αυτές, και άλλες πηγές που χρησιμοποιήθηκαν
|
||||
για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Συνεισφέροντες</a> στο OpenStreetMap Wiki.
|
||||
για να βελτιώσουν το OpenStreetMap, παρακαλούμε δείτε τη σελίδα <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Συνεισφέροντες</a> στο OpenStreetMap Wiki.
|
||||
contributors_footer_2_html: Η συμπερίληψη δεδομένων στο OpenStreetMap δεν συνεπάγεται
|
||||
ότι ο αρχικός πάροχος δεδομένων εγκρίνει το OpenStreetMap, παρέχει οποιαδήποτε
|
||||
εγγύηση ή αποδέχεται καμία ευθύνη.
|
||||
|
@ -1112,14 +1170,14 @@ el:
|
|||
χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
|
||||
infringement_2_html: Εάν πιστεύετε ότι προστέθηκε παράνομα υλικό που προστατεύεται
|
||||
από πνευματικά δικαιώματα στη βάση δεδομένων του OpenStreetMap ή σε αυτόν
|
||||
τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">
|
||||
τον ιστότοπο, παρακαλούμε απευθυνθείτε στη <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">
|
||||
διαδικασία απομάκρυνσης </a> ή καταθέστε άμεσα μια αίτηση στην <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
|
||||
σελίδα αιτήσεων</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Εμπορικά σήματα
|
||||
trademarks_1_html: Το OpenStreetMap, το λογότυπο με το μεγεθυντικό φακό και
|
||||
το «State of the Map» είναι σήματα κατατεθέντα του Ιδρύματος OpenStreetMap.
|
||||
Αν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση των σημάτων, στείλτε τις ερωτήσεις
|
||||
σας στην <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Ομάδα
|
||||
σας στην <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Ομάδα
|
||||
Εργασίας Αδειών Χρήσης</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Καλώς ήρθατε!
|
||||
|
@ -1154,8 +1212,8 @@ el:
|
|||
paragraph_1_html: Το OpenStreetMap έχει λίγους επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε
|
||||
από όλους τους συμμετέχοντες να συνεργαστούν και να επικοινωνούν με την κοινότητα.
|
||||
Αν σκέφτεστε άλλες δραστηριότητες εκτός από την επεξεργασία με το χέρι, παρακαλούμε
|
||||
διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες στις <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Εισαγωγές</a>
|
||||
και στις <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Αυτόματες
|
||||
διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες στις <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Εισαγωγές</a>
|
||||
και στις <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Αυτόματες
|
||||
Επεξεργασίες</a>.
|
||||
questions:
|
||||
title: Ερωτήσεις;
|
||||
|
@ -1192,7 +1250,7 @@ el:
|
|||
explanation_html: Αν ανησυχείτε για το πώς χρησιμοποιούνται τα δεδομένα μας
|
||||
ή σχετικά με τα περιεχόμενα, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη <a href='/copyright'>σελίδα
|
||||
πνευματικών δικαιωμάτων</a> μας για περισσότερες νομικές πληροφορίες ή επικοινωνήστε
|
||||
με την κατάλληλη <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ομάδα
|
||||
με την κατάλληλη <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ομάδα
|
||||
εργασίας του OSMF</a>.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Βοήθεια
|
||||
|
@ -1205,7 +1263,7 @@ el:
|
|||
description: Ξεκινήστε με αυτές τις σύντομες οδηγίες που καλύπτουν τα βασικά
|
||||
του OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners%27_guide
|
||||
title: Οδηγός Αρχαρίων
|
||||
description: Οδηγός αρχαρίων διατηρούμενος από την κοινότητα.
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1230,7 +1288,7 @@ el:
|
|||
description: Βοήθεια για εταιρείες και οργανισμούς για μετάβαση σε χάρτες που
|
||||
βασίζονται στο OpenStreetMap και άλλες υπηρεσίες.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: Περιηγηθείτε το wiki για επιμελής τεκμηρίωση του OSM.
|
||||
about_page:
|
||||
|
@ -1252,8 +1310,8 @@ el:
|
|||
που τρέχουν τους εξυπηρετητές OSM, ανθρωπιστές που χαρτογραφούν κατεστραμμένες-πληγείσες περιοχές,
|
||||
και πολλούς περισσότερους.
|
||||
Για να μάθετε περισσότερα για την κοινότητα, ανατρέξτε στα <a href="%{diary_path}">ημερολόγια χρηστών</a>, τα
|
||||
<a href="http://blogs.openstreetmap.org/">ιστολόγια της κοινότητας</a>και
|
||||
την ιστοσελίδα του <a href="http://www.osmfoundation.org/">Ιδρύματος OSM</a>.
|
||||
<a href="https://blogs.openstreetmap.org/">ιστολόγια της κοινότητας</a>και
|
||||
την ιστοσελίδα του <a href="https://www.osmfoundation.org/">Ιδρύματος OSM</a>.
|
||||
open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα
|
||||
open_data_html: 'Το OpenStreetMap είναι βάση <i>ανοικτών δεδομένων</i>: είστε
|
||||
ελεύθεροι να την χρησιμοποιήστε για οποιονδήποτε σκοπό, εφόσον μνημονεύετε το
|
||||
|
@ -1263,9 +1321,9 @@ el:
|
|||
Δικαιώματα και Άδεια Χρήσης</a> για λεπτομέρειες.'
|
||||
legal_title: Νομικό
|
||||
legal_html: |-
|
||||
Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν επίσημα από το <a href='http://osmfoundation.org/'>Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF υπόκειται στην <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης</a> μας και στην <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Πολιτική Απορρήτου</a> μας.
|
||||
Αυτός ο ιστότοπος και πολλές άλλες σχετικές υπηρεσίες λειτουργούν επίσημα από το <a href='https://osmfoundation.org/'>Ίδρυμα OpenStreetMap</a> (OSMF) εκ μέρους της κοινότητας. Η χρήση όλων των υπηρεσιών του OSMF υπόκειται στην <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Πολιτική Αποδεκτής Χρήσης</a> μας και στην <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Πολιτική Απορρήτου</a> μας.
|
||||
<br>
|
||||
Παρακαλούμε <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>επικοινωνήστε με το OSMF</a> αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα.
|
||||
Παρακαλούμε <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>επικοινωνήστε με το OSMF</a> αν έχετε ερωτήματα για άδειες χρήσης, πνευματικά δικαιώματα ή άλλα νομικά θέματα.
|
||||
partners_title: Συνεργάτες
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1487,14 +1545,14 @@ el:
|
|||
user_page_link: σελίδα σας χρήστη
|
||||
anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
|
||||
flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch,
|
||||
το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">κάνετε
|
||||
λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές
|
||||
το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href=https://get.adobe.com/flashplayer/">κάνετε
|
||||
λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές
|
||||
άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
|
||||
στο Potlatch, πρέπει να αποεπιλέξτε οποιαδήποτε διαδρομή ή κόμβο, αν επεξεργάζεστε
|
||||
σε ζωντανή λειτουργία, ή απλά πατήστε «Αποθήκευση» εάν έχετε κουμπί αποθήκευσης.)
|
||||
potlatch2_not_configured: Το Potlatch 2 δεν έχει ρυθμιστεί - παρακαλούμε δείτε
|
||||
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε
|
||||
στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
|
||||
id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
|
||||
|
@ -1586,7 +1644,7 @@ el:
|
|||
edit: Επεξεργασία
|
||||
preview: Προεπισκόπηση
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Αναλύεται με το <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Αναλύεται με το <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
headings: Επικεφαλίδες
|
||||
heading: Επικεφαλίδα
|
||||
subheading: Υποκεφαλίδα
|
||||
|
@ -1698,7 +1756,7 @@ el:
|
|||
description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
|
||||
tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags}
|
||||
empty_html: Τίποτα ακόμα εδώ. <a href='%{upload_link}'>Ανεβάστε ένα νέο ίχνος</a>
|
||||
ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners_Guide_1.2'>σελίδα
|
||||
ή μάθετε περισσότερα για την καταγραφή ιχνών με GPS στη <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/El:Beginners_Guide_1.2'>σελίδα
|
||||
wiki</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
|
||||
|
@ -1916,12 +1974,12 @@ el:
|
|||
και είναι ανοικτός στον καθένα να τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>
|
||||
<p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>
|
||||
license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε
|
||||
με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους
|
||||
με τους <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους
|
||||
συνεισφοράς</a>.
|
||||
email address: 'Διεύθυνση Ηλ. Ταχυδρομείου:'
|
||||
confirm email address: 'Επιβεβαίωση Διεύθυνσης Ηλ. Ταχυδρομείου:'
|
||||
not displayed publicly: Η διεύθυνση σου δεν εμφανίζεται δημόσια (βλέπετε την
|
||||
<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
|
||||
<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
|
||||
policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a> για περισσότερες
|
||||
πληροφορίες)
|
||||
display name: 'Εμφανιζόμενο όνομα:'
|
||||
|
@ -2045,13 +2103,13 @@ el:
|
|||
email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
|
||||
external auth: 'Εξωτερικός Έλεγχος Ταυτότητας:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: τι είναι αυτό;
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Δημόσια επεξεργασία:'
|
||||
enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμοι και μπορείτε να επεξεργαστείτε
|
||||
δεδομένα.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: τι είναι αυτό;
|
||||
disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες
|
||||
οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
|
||||
|
@ -2063,7 +2121,7 @@ el:
|
|||
επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω
|
||||
του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6,
|
||||
μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>.
|
||||
(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>).
|
||||
(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>).
|
||||
<ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια.
|
||||
</li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες
|
||||
είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
|
||||
|
@ -2203,7 +2261,7 @@ el:
|
|||
χρήστη `%{name}'?
|
||||
confirm: Επιβεβαίωση
|
||||
fail: Δεν μπόρεσε να εξουσιοδοτήσει τον χρήστη % {όνομα}. Παρακαλώ ελέγξετε
|
||||
ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι.
|
||||
ότι ο χρήστης και ο ρόλος είναι και οι δύο έγκυροι
|
||||
revoke:
|
||||
title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
|
||||
heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
|
||||
|
@ -2475,7 +2533,7 @@ el:
|
|||
slight_left_without_exit: Ελαφριά αριστερά στην %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (μέσω σημείου)
|
||||
follow_without_exit: Ακολουθήστε την %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Στον κυκλικό κόμβο πάρτε την %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Στον κυκλικό κόμβο βγείτε στο %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Βγείτε από τον κυκλικό κόμβο - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Μείνετε στον κυκλικό κόμβο - %{name}
|
||||
start_without_exit: Ξεκινήστε στο τέλος του %{name}
|
||||
|
|
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||
# Author: Eduard Popov
|
||||
# Author: IknowJoseph
|
||||
# Author: Jagwar
|
||||
# Author: Jguthrie100
|
||||
# Author: Kosovastar
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: Meno25
|
||||
|
@ -456,33 +457,26 @@ en-GB:
|
|||
crematorium: Crematorium
|
||||
dentist: Dentist
|
||||
doctors: Doctors
|
||||
dormitory: Dormitory
|
||||
drinking_water: Drinking Water
|
||||
driving_school: Driving School
|
||||
embassy: Embassy
|
||||
emergency_phone: Emergency Phone
|
||||
fast_food: Fast Food
|
||||
ferry_terminal: Ferry Terminal
|
||||
fire_hydrant: Fire Hydrant
|
||||
fire_station: Fire Station
|
||||
food_court: Food Court
|
||||
fountain: Fountain
|
||||
fuel: Fuel
|
||||
gambling: Gambling
|
||||
grave_yard: Graveyard
|
||||
gym: Fitness Centre/Gym
|
||||
health_centre: Health Centre
|
||||
hospital: Hospital
|
||||
hunting_stand: Hunting Stand
|
||||
ice_cream: Ice Cream
|
||||
kindergarten: Nursery School
|
||||
library: Library
|
||||
market: Market
|
||||
marketplace: Marketplace
|
||||
monastery: Monastery
|
||||
motorcycle_parking: Motorcycle Parking
|
||||
nightclub: Night Club
|
||||
nursery: Nursery School
|
||||
nursing_home: Nursing Home
|
||||
office: Office
|
||||
parking: Parking
|
||||
|
@ -496,7 +490,6 @@ en-GB:
|
|||
prison: Prison
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Public Building
|
||||
reception_area: Reception Area
|
||||
recycling: Recycling Point
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
retirement_home: Retirement Home
|
||||
|
@ -529,6 +522,7 @@ en-GB:
|
|||
protected_area: Protected Area
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Aqueduct
|
||||
boardwalk: Promenade
|
||||
suspension: Suspension Bridge
|
||||
swing: Swing Bridge
|
||||
viaduct: Viaduct
|
||||
|
@ -592,7 +586,6 @@ en-GB:
|
|||
trunk: Trunk Road
|
||||
trunk_link: Trunk Road
|
||||
unclassified: Unclassified Road
|
||||
unsurfaced: Unsurfaced Road
|
||||
"yes": Road
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Archaeological Site
|
||||
|
@ -657,7 +650,6 @@ en-GB:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Beach Resort
|
||||
bird_hide: Bird Hide
|
||||
club: Club
|
||||
common: Common Land
|
||||
dog_park: Dog Park
|
||||
fishing: Fishing Area
|
||||
|
@ -685,6 +677,7 @@ en-GB:
|
|||
"yes": Leisure
|
||||
man_made:
|
||||
lighthouse: Lighthouse
|
||||
petroleum_well: Oil Well
|
||||
pipeline: Pipeline
|
||||
tower: Tower
|
||||
works: Factory
|
||||
|
@ -750,8 +743,6 @@ en-GB:
|
|||
"yes": Office
|
||||
place:
|
||||
allotments: Allotments
|
||||
block: Block
|
||||
airport: Airport
|
||||
city: City
|
||||
country: Country
|
||||
county: County
|
||||
|
@ -763,7 +754,6 @@ en-GB:
|
|||
islet: Islet
|
||||
isolated_dwelling: Isolated Dwelling
|
||||
locality: Locality
|
||||
moor: Moor
|
||||
municipality: Municipality
|
||||
neighbourhood: Neighbourhood
|
||||
postcode: Postcode
|
||||
|
@ -780,10 +770,8 @@ en-GB:
|
|||
abandoned: Abandoned Railway
|
||||
construction: Railway under construction
|
||||
disused: Disused Railway
|
||||
disused_station: Disused Railway Station
|
||||
funicular: Funicular Railway
|
||||
halt: Train Stop
|
||||
historic_station: Historic Railway Station
|
||||
junction: Railway Junction
|
||||
level_crossing: Level Crossing
|
||||
light_rail: Light Rail
|
||||
|
@ -847,7 +835,6 @@ en-GB:
|
|||
hairdresser: Hairdresser
|
||||
hardware: Hardware Store
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Insurance
|
||||
jewelry: Jewellers
|
||||
kiosk: Kiosk Shop
|
||||
laundry: Laundry
|
||||
|
@ -863,10 +850,8 @@ en-GB:
|
|||
pet: Pet Shop
|
||||
pharmacy: Pharmacy
|
||||
photo: Photo Shop
|
||||
salon: Salon
|
||||
second_hand: Second-hand Shop
|
||||
shoes: Shoe Shop
|
||||
shopping_centre: Shopping Centre
|
||||
sports: Sports Shop
|
||||
stationery: Stationers
|
||||
supermarket: Supermarket
|
||||
|
@ -1480,6 +1465,7 @@ en-GB:
|
|||
where_am_i: Where am I?
|
||||
where_am_i_title: Describe the current location using the search engine
|
||||
submit_text: Go
|
||||
reverse_directions_text: Reverse Directions
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -2368,6 +2354,8 @@ en-GB:
|
|||
can fix it. Move the marker to the correct position and type a note to explain
|
||||
the problem. (Please don't enter personal information or information from
|
||||
copyrighted maps or directory listings.)
|
||||
advice: Your note is public and may be used to update the map, so don't enter
|
||||
personal information or information from copyrighted maps or directory listings.
|
||||
add: Add Note
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: This note includes comments from anonymous users which
|
||||
|
@ -2399,7 +2387,15 @@ en-GB:
|
|||
continue_without_exit: Continue on %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Slight right onto %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Take the sliproad on the right onto %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Take the sliproad on the right towards %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_and_directions: Take the sliproad on the right onto
|
||||
%{name}, towards %{directions}
|
||||
offramp_right_without_directions: Take the sliproad on the right
|
||||
onramp_right_without_exit: Turn right on the sliproad onto %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Turn right onto the sliproad towards %{directions}
|
||||
onramp_right_with_name_and_directions: Turn right on the sliproad onto %{name},
|
||||
towards %{directions}
|
||||
onramp_right_without_directions: Turn right onto the sliproad
|
||||
endofroad_right_without_exit: At the end of the road turn right onto %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Merge right onto %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: At the fork turn right onto %{name}
|
||||
|
@ -2409,7 +2405,15 @@ en-GB:
|
|||
sharp_left_without_exit: Sharp left onto %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Turn left onto %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Take the sliproad on the left onto %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Take the sliproad on the left towards %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_and_directions: Take the sliproad on the left onto
|
||||
%{name}, towards %{directions}
|
||||
offramp_left_without_directions: Take the sliproad on the left
|
||||
onramp_left_without_exit: Turn left on the sliproad onto %{name}
|
||||
onramp_left_with_directions: Turn left onto the sliproad towards %{directions}
|
||||
onramp_left_with_name_and_directions: Turn left on the sliproad onto %{name},
|
||||
towards %{directions}
|
||||
onramp_left_without_directions: Turn left onto the sliproad
|
||||
endofroad_left_without_exit: At the end of the road turn left onto %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Merge left onto %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: At the fork turn left onto %{name}
|
||||
|
@ -2419,7 +2423,7 @@ en-GB:
|
|||
roundabout_without_exit: At roundabout take %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Leave roundabout - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Stay on roundabout - %{name}
|
||||
start_without_exit: Start at end of %{name}
|
||||
start_without_exit: Start on %{name}
|
||||
destination_without_exit: Reach destination
|
||||
against_oneway_without_exit: Go against one-way on %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: End of one-way on %{name}
|
||||
|
|
|
@ -385,12 +385,19 @@ en:
|
|||
chair_lift: "Chair Lift"
|
||||
drag_lift: "Drag Lift"
|
||||
gondola: "Gondola Lift"
|
||||
platter: "Platter Lift"
|
||||
pylon: "Pylon"
|
||||
station: "Aerialway Station"
|
||||
t-bar: "T-Bar Lift"
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: "Aerodrome"
|
||||
airstrip: "Airstrip"
|
||||
apron: "Apron"
|
||||
gate: "Gate"
|
||||
hangar: "Hangar"
|
||||
helipad: "Helipad"
|
||||
holding_position: "Holding Position"
|
||||
parking_position: "Parking Position"
|
||||
runway: "Runway"
|
||||
taxiway: "Taxiway"
|
||||
terminal: "Terminal"
|
||||
|
@ -425,37 +432,32 @@ en:
|
|||
crematorium: "Crematorium"
|
||||
dentist: "Dentist"
|
||||
doctors: "Doctors"
|
||||
dormitory: "Dormitory"
|
||||
drinking_water: "Drinking Water"
|
||||
driving_school: "Driving School"
|
||||
embassy: "Embassy"
|
||||
emergency_phone: "Emergency Phone"
|
||||
fast_food: "Fast Food"
|
||||
ferry_terminal: "Ferry Terminal"
|
||||
fire_hydrant: "Fire Hydrant"
|
||||
fire_station: "Fire Station"
|
||||
food_court: "Food Court"
|
||||
fountain: "Fountain"
|
||||
fuel: "Fuel"
|
||||
gambling: "Gambling"
|
||||
grave_yard: "Grave Yard"
|
||||
gym: "Fitness Centre / Gym"
|
||||
health_centre: "Health Centre"
|
||||
grit_bin: "Grit Bin"
|
||||
hospital: "Hospital"
|
||||
hunting_stand: "Hunting Stand"
|
||||
ice_cream: "Ice Cream"
|
||||
kindergarten: "Kindergarten"
|
||||
library: "Library"
|
||||
market: "Market"
|
||||
marketplace: "Marketplace"
|
||||
monastery: "Monastery"
|
||||
motorcycle_parking: "Motorcycle Parking"
|
||||
nightclub: "Night Club"
|
||||
nursery: "Nursery"
|
||||
nursing_home: "Nursing Home"
|
||||
office: "Office"
|
||||
parking: "Parking"
|
||||
parking_entrance: "Parking Entrance"
|
||||
parking_space: "Parking Space"
|
||||
pharmacy: "Pharmacy"
|
||||
place_of_worship: "Place of Worship"
|
||||
police: "Police"
|
||||
|
@ -465,7 +467,6 @@ en:
|
|||
prison: "Prison"
|
||||
pub: "Pub"
|
||||
public_building: "Public Building"
|
||||
reception_area: "Reception Area"
|
||||
recycling: "Recycling Point"
|
||||
restaurant: "Restaurant"
|
||||
retirement_home: "Retirement Home"
|
||||
|
@ -490,6 +491,7 @@ en:
|
|||
village_hall: "Village Hall"
|
||||
waste_basket: "Waste Basket"
|
||||
waste_disposal: "Waste Disposal"
|
||||
water_point: "Water Point"
|
||||
youth_centre: "Youth Centre"
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: "Administrative Boundary"
|
||||
|
@ -498,6 +500,7 @@ en:
|
|||
protected_area : "Protected Area"
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: "Aqueduct"
|
||||
boardwalk: "Boardwalk"
|
||||
suspension: "Suspension Bridge"
|
||||
swing: "Swing Bridge"
|
||||
viaduct: "Viaduct"
|
||||
|
@ -517,25 +520,31 @@ en:
|
|||
"yes": "Craft Shop"
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: "Ambulance Station"
|
||||
assembly_point: "Assembly Point"
|
||||
defibrillator: "Defibrillator"
|
||||
landing_site: "Emergency Landing Site"
|
||||
phone: "Emergency Phone"
|
||||
water_tank: "Emergency Water Tank"
|
||||
"yes": "Emergency"
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: "Abandoned Highway"
|
||||
bridleway: "Bridleway"
|
||||
bus_guideway: "Guided Bus Lane"
|
||||
bus_stop: "Bus Stop"
|
||||
construction: "Highway under Construction"
|
||||
corridor: "Corridor"
|
||||
cycleway: "Cycle Path"
|
||||
elevator: "Elevator"
|
||||
emergency_access_point: "Emergency Access Point"
|
||||
footway: "Footpath"
|
||||
ford: "Ford"
|
||||
give_way: "Give Way Sign"
|
||||
living_street: "Living Street"
|
||||
milestone: "Milestone"
|
||||
motorway: "Motorway"
|
||||
motorway_junction: "Motorway Junction"
|
||||
motorway_link: "Motorway Road"
|
||||
passing_place: "Passing Place"
|
||||
path: "Path"
|
||||
pedestrian: "Pedestrian Way"
|
||||
platform: "Platform"
|
||||
|
@ -552,6 +561,7 @@ en:
|
|||
services: "Motorway Services"
|
||||
speed_camera: "Speed Camera"
|
||||
steps: "Steps"
|
||||
stop: "Stop Sign"
|
||||
street_lamp: "Street Lamp"
|
||||
tertiary: "Tertiary Road"
|
||||
tertiary_link: "Tertiary Road"
|
||||
|
@ -560,8 +570,8 @@ en:
|
|||
trail: "Trail"
|
||||
trunk: "Trunk Road"
|
||||
trunk_link: "Trunk Road"
|
||||
turning_loop: "Turning Loop"
|
||||
unclassified: "Unclassified Road"
|
||||
unsurfaced: "Unsurfaced Road"
|
||||
"yes" : "Road"
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: "Archaeological Site"
|
||||
|
@ -580,6 +590,7 @@ en:
|
|||
manor: "Manor"
|
||||
memorial: "Memorial"
|
||||
mine: "Mine"
|
||||
mine_shaft: "Mine Shaft"
|
||||
monument: "Monument"
|
||||
roman_road: "Roman Road"
|
||||
ruins: "Ruins"
|
||||
|
@ -589,6 +600,7 @@ en:
|
|||
wayside_cross: "Wayside Cross"
|
||||
wayside_shrine: "Wayside Shrine"
|
||||
wreck: "Wreck"
|
||||
"yes": "Historic Site"
|
||||
junction:
|
||||
"yes": "Junction"
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -626,9 +638,9 @@ en:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: "Beach Resort"
|
||||
bird_hide: "Bird Hide"
|
||||
club: "Club"
|
||||
common: "Common Land"
|
||||
dog_park: "Dog Park"
|
||||
firepit: "Fire Pit"
|
||||
fishing: "Fishing Area"
|
||||
fitness_centre: "Fitness Centre"
|
||||
fitness_station: "Fitness Station"
|
||||
|
@ -653,15 +665,46 @@ en:
|
|||
water_park: "Water Park"
|
||||
"yes": "Leisure"
|
||||
man_made:
|
||||
adit: "Adit"
|
||||
beacon: "Beacon"
|
||||
beehive: "Bee Hive"
|
||||
breakwater: "Breakwater"
|
||||
bridge: "Bridge"
|
||||
bunker_silo: "Bunker"
|
||||
chimney: "Chimney"
|
||||
crane: "Crane"
|
||||
dolphin: "Mooring Post"
|
||||
dyke: "Dyke"
|
||||
embankment: "Embankment"
|
||||
flagpole: "Flagpole"
|
||||
gasometer: "Gasometer"
|
||||
groyne: "Groyne"
|
||||
kiln: "Kiln"
|
||||
lighthouse: "Lighthouse"
|
||||
mast: "Mast"
|
||||
mine: "Mine"
|
||||
mineshaft: "Mine Shaft"
|
||||
monitoring_station: "Monitoring Station"
|
||||
petroleum_well: "Petroleum Well"
|
||||
pier: "Pier"
|
||||
pipeline: "Pipeline"
|
||||
silo: "Silo"
|
||||
storage_tank: "Storage Tank"
|
||||
surveillance: "Surveillance"
|
||||
tower: "Tower"
|
||||
wastewater_plant: "Wastewater Plant"
|
||||
watermill: "Water Mill"
|
||||
water_tower: "Water Tower"
|
||||
water_well: "Well"
|
||||
water_works: "Water Works"
|
||||
windmill: "Wind Mill"
|
||||
works: "Factory"
|
||||
"yes": "Man-made"
|
||||
military:
|
||||
airfield: "Military Airfield"
|
||||
barracks: "Barracks"
|
||||
bunker: "Bunker"
|
||||
"yes": "Military"
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes" : "Mountain Pass"
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -707,11 +750,14 @@ en:
|
|||
accountant: "Accountant"
|
||||
administrative: "Administration"
|
||||
architect: "Architect"
|
||||
association: "Association"
|
||||
company: "Company"
|
||||
educational_institution: "Educational Institution"
|
||||
employment_agency: "Employment Agency"
|
||||
estate_agent: "Estate Agent"
|
||||
government: "Governmental Office"
|
||||
insurance: "Insurance Office"
|
||||
it: "IT Office"
|
||||
lawyer: "Lawyer"
|
||||
ngo: "NGO Office"
|
||||
telecommunication: "Telecommunication Office"
|
||||
|
@ -719,9 +765,8 @@ en:
|
|||
"yes": "Office"
|
||||
place:
|
||||
allotments: "Allotments"
|
||||
block: "Block"
|
||||
airport: "Airport"
|
||||
city: "City"
|
||||
city_block: "City Block"
|
||||
country: "Country"
|
||||
county: "County"
|
||||
farm: "Farm"
|
||||
|
@ -732,12 +777,13 @@ en:
|
|||
islet: "Islet"
|
||||
isolated_dwelling: "Isolated Dwelling"
|
||||
locality: "Locality"
|
||||
moor: "Moor"
|
||||
municipality: "Municipality"
|
||||
neighbourhood: "Neighbourhood"
|
||||
postcode: "Postcode"
|
||||
quarter: "Quarter"
|
||||
region: "Region"
|
||||
sea: "Sea"
|
||||
square: "Square"
|
||||
state: "State"
|
||||
subdivision: "Subdivision"
|
||||
suburb: "Suburb"
|
||||
|
@ -749,10 +795,8 @@ en:
|
|||
abandoned: "Abandoned Railway"
|
||||
construction: "Railway under Construction"
|
||||
disused: "Disused Railway"
|
||||
disused_station: "Disused Railway Station"
|
||||
funicular: "Funicular Railway"
|
||||
halt: "Train Stop"
|
||||
historic_station: "Historic Railway Station"
|
||||
junction: "Railway Junction"
|
||||
level_crossing: "Level Crossing"
|
||||
light_rail: "Light Rail"
|
||||
|
@ -778,6 +822,7 @@ en:
|
|||
beauty: "Beauty Shop"
|
||||
beverages: "Beverages Shop"
|
||||
bicycle: "Bicycle Shop"
|
||||
bookmaker: "Bookmaker"
|
||||
books: "Book Shop"
|
||||
boutique: "Boutique"
|
||||
butcher: "Butcher"
|
||||
|
@ -816,12 +861,16 @@ en:
|
|||
hairdresser: "Hairdresser"
|
||||
hardware: "Hardware Store"
|
||||
hifi: "Hi-Fi"
|
||||
insurance: "Insurance"
|
||||
houseware: "Houseware Shop"
|
||||
interior_decoration: "Interior Decoration"
|
||||
jewelry: "Jewelry Shop"
|
||||
kiosk: "Kiosk Shop"
|
||||
kitchen: "Kitchen Shop"
|
||||
laundry: "Laundry"
|
||||
lottery: "Lottery"
|
||||
mall: "Mall"
|
||||
market: "Market"
|
||||
massage: "Massage"
|
||||
mobile_phone: "Mobile Phone Shop"
|
||||
motorcycle: "Motorcycle Shop"
|
||||
music: "Music Shop"
|
||||
|
@ -829,21 +878,27 @@ en:
|
|||
optician: "Optician"
|
||||
organic: "Organic Food Shop"
|
||||
outdoor: "Outdoor Shop"
|
||||
paint: "Paint Shop"
|
||||
pawnbroker: "Pawnbroker"
|
||||
pet: "Pet Shop"
|
||||
pharmacy: "Pharmacy"
|
||||
photo: "Photo Shop"
|
||||
salon: "Salon"
|
||||
seafood: "Sea Food"
|
||||
second_hand: "Second-hand Shop"
|
||||
shoes: "Shoe Shop"
|
||||
shopping_centre: "Shopping Centre"
|
||||
sports: "Sports Shop"
|
||||
stationery: "Stationery Shop"
|
||||
supermarket: "Supermarket"
|
||||
tailor: "Tailor"
|
||||
ticket: "Ticket Shop"
|
||||
tobacco: "Tobacco Shop"
|
||||
toys: "Toy Shop"
|
||||
travel_agency: "Travel Agency"
|
||||
tyres: "Tyre Shop"
|
||||
vacant: "Vacant Shop"
|
||||
variety_store: "Variety Store"
|
||||
video: "Video Shop"
|
||||
wine: "Off License"
|
||||
wine: "Wine Store"
|
||||
"yes": "Shop"
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: "Alpine Hut"
|
||||
|
@ -867,6 +922,7 @@ en:
|
|||
viewpoint: "Viewpoint"
|
||||
zoo: "Zoo"
|
||||
tunnel:
|
||||
building_passage: "Building Passage"
|
||||
culvert: "Culvert"
|
||||
"yes": "Tunnel"
|
||||
waterway:
|
||||
|
@ -1183,7 +1239,7 @@ en:
|
|||
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line filing page</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Trademarks
|
||||
trademarks_1_html: |
|
||||
OpenStreetMap, the magnifying glass logo and State of the Map are registered trademarks of the OpenStreetMap Foundation. If you have questions about your use of the marks, please send your questions to the <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence Working Group</a>.
|
||||
OpenStreetMap, the magnifying glass logo and State of the Map are registered trademarks of the OpenStreetMap Foundation. If you have questions about your use of the marks, please see our <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Trademark Policy</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Welcome!
|
||||
introduction_html: |
|
||||
|
@ -1334,6 +1390,8 @@ en:
|
|||
<br>
|
||||
Please <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>contact the OSMF</a>
|
||||
if you have licensing, copyright or other legal questions and issues.
|
||||
<br>
|
||||
OpenStreetMap, the magnifying glass logo and State of the Map are <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registered trademarks of the OSMF</a>.
|
||||
partners_title: Partners
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1529,6 +1587,7 @@ en:
|
|||
where_am_i: "Where is this?"
|
||||
where_am_i_title: Describe the current location using the search engine
|
||||
submit_text: "Go"
|
||||
reverse_directions_text: "Reverse Directions"
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -2379,7 +2438,13 @@ en:
|
|||
continue_without_exit: Continue on %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Slight right onto %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Take the ramp on the right onto %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Take the ramp on the right towards %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_and_directions: Take the ramp on the right onto %{name}, towards %{directions}
|
||||
offramp_right_without_directions: Take the ramp on the right
|
||||
onramp_right_without_exit: Turn right on the ramp onto %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Turn right onto the ramp towards %{directions}
|
||||
onramp_right_with_name_and_directions: Turn right on the ramp onto %{name}, towards %{directions}
|
||||
onramp_right_without_directions: Turn right onto the ramp
|
||||
endofroad_right_without_exit: At the end of the road turn right onto %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Merge right onto %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: At the fork turn right onto %{name}
|
||||
|
@ -2389,17 +2454,23 @@ en:
|
|||
sharp_left_without_exit: Sharp left onto %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Turn left onto %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Take the ramp on the left onto %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Take the ramp on the left towards %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_and_directions: Take the ramp on the left onto %{name}, towards %{directions}
|
||||
offramp_left_without_directions: Take the ramp on the left
|
||||
onramp_left_without_exit: Turn left on the ramp onto %{name}
|
||||
onramp_left_with_directions: Turn left onto the ramp towards %{directions}
|
||||
onramp_left_with_name_and_directions: Turn left on the ramp onto %{name}, towards %{directions}
|
||||
onramp_left_without_directions: Turn left onto the ramp
|
||||
endofroad_left_without_exit: At the end of the road turn left onto %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Merge left onto %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: At the fork turn left onto %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Slight left onto %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (via point)
|
||||
follow_without_exit: Follow %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: At roundabout take %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: At roundabout take exit onto %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Leave roundabout - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Stay on roundabout - %{name}
|
||||
start_without_exit: Start at end of %{name}
|
||||
start_without_exit: Start on %{name}
|
||||
destination_without_exit: Reach destination
|
||||
against_oneway_without_exit: Go against one-way on %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: End of one-way on %{name}
|
||||
|
|
|
@ -353,7 +353,7 @@ eo:
|
|||
embeddable_html: Enkorpigebla HTML
|
||||
licence: Permesilo
|
||||
export_details: OpenStreetMap-datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
|
||||
Database License</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
|
||||
|
@ -391,14 +391,14 @@ eo:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
|
||||
latlon: Rezultoj el <a href="https://openstreetmap.org/">nia retejo</a>
|
||||
uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Rezultoj el <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Rezultoj el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -408,12 +408,19 @@ eo:
|
|||
chair_lift: Telfero seĝa
|
||||
drag_lift: Skitelfero
|
||||
gondola: Telfero plur-vagoneta
|
||||
platter: Skitelfero unupersona
|
||||
pylon: Fosto
|
||||
station: Kablovoja stacio
|
||||
t-bar: Skitelfero dupersona
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aerodromo
|
||||
airstrip: Provizora aerodromo
|
||||
apron: Aviadil-parkumejo
|
||||
gate: Pordego
|
||||
hangar: Hangaro
|
||||
helipad: Surteriĝejo helikoptera
|
||||
holding_position: Haltejo antaŭ aŭtokur-strato
|
||||
parking_position: Aviadil-parkumejo (pozicio)
|
||||
runway: Avia dromo
|
||||
taxiway: Aŭtokur-strato
|
||||
terminal: Flugstacio
|
||||
|
@ -448,37 +455,32 @@ eo:
|
|||
crematorium: Kadavro-bruligejo
|
||||
dentist: Dentistejo
|
||||
doctors: Kabineto de kuracisto
|
||||
dormitory: Studenthejmo
|
||||
drinking_water: Trinkakvejo
|
||||
driving_school: Stirlernejo
|
||||
embassy: Ambasadejo
|
||||
emergency_phone: Alarma telefono
|
||||
fast_food: Rapidmanĝejo
|
||||
ferry_terminal: Pramstacio
|
||||
fire_hydrant: Hidranto
|
||||
fire_station: Fajrobribadejo
|
||||
food_court: Manĝobazaro
|
||||
fountain: Fontano
|
||||
fuel: Benzinejo
|
||||
gambling: Hazardludejo
|
||||
grave_yard: Tombejo ĉirkaŭpreĝeja
|
||||
gym: Ripoz-gimnastika centro
|
||||
health_centre: Medicina centro
|
||||
grit_bin: Ujo kun sablo kaj salo
|
||||
hospital: Malsanulejo
|
||||
hunting_stand: Altembusko ĉasada
|
||||
ice_cream: Glaciaĵejo
|
||||
kindergarten: Infanĝardeno
|
||||
library: Biblioteko
|
||||
market: Bazaro
|
||||
marketplace: Bazaro
|
||||
monastery: Monaĥejo
|
||||
motorcycle_parking: Parkumejo motorcikla
|
||||
nightclub: Noktoklubejo
|
||||
nursery: Infanejo
|
||||
nursing_home: Domo de permanenta zorgado
|
||||
office: Oficejo
|
||||
parking: Parkumejo
|
||||
parking_entrance: Enveturejo al parkumejo
|
||||
parking_space: Parkumeja pozicio
|
||||
pharmacy: Apoteko
|
||||
place_of_worship: Preĝejo
|
||||
police: Policejo
|
||||
|
@ -488,7 +490,6 @@ eo:
|
|||
prison: Malliberejo
|
||||
pub: Taverno
|
||||
public_building: Konstruaĵo publika
|
||||
reception_area: Atendejo
|
||||
recycling: Recikligejo
|
||||
restaurant: Restoracio
|
||||
retirement_home: Maljunulejo
|
||||
|
@ -513,6 +514,7 @@ eo:
|
|||
village_hall: Komunuma centro (vilaĝo)
|
||||
waste_basket: Rubujo
|
||||
waste_disposal: Rubujego
|
||||
water_point: Trinkejo
|
||||
youth_centre: Junulara centro
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Administra limo
|
||||
|
@ -521,6 +523,7 @@ eo:
|
|||
protected_area: Naturprotektejo
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Akvedukto
|
||||
boardwalk: Ligna trotuaro
|
||||
suspension: Pendoponto
|
||||
swing: Ponto turnebla
|
||||
viaduct: Viadukto
|
||||
|
@ -540,25 +543,31 @@ eo:
|
|||
"yes": Metiejo
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Ambulanca stacio
|
||||
assembly_point: Vivsava renkontiĝejo
|
||||
defibrillator: Defibrililo
|
||||
landing_site: Surteriĝejo en urĝo
|
||||
phone: Alarma telefono
|
||||
water_tank: Kontraŭbrulega akvujo
|
||||
"yes": Je danĝero
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Forlasita vojo
|
||||
bridleway: Ĉevalvojo
|
||||
bus_guideway: Aŭtobus-trako
|
||||
bus_stop: Haltejo aŭtobusa
|
||||
construction: Vojo konstruata
|
||||
corridor: Koridoro
|
||||
cycleway: Bicikovojo
|
||||
elevator: Lifto
|
||||
emergency_access_point: Vivsava rekonebla signo
|
||||
footway: Piedvojeto
|
||||
ford: Travadejo
|
||||
give_way: Trafiksigno ‘cedi traveturon’
|
||||
living_street: Ĉedoma strato
|
||||
milestone: Mejloŝtono
|
||||
motorway: Aŭtovojo
|
||||
motorway_junction: Elveturejo el aŭtovojo
|
||||
motorway_link: Ligilo al aŭtovojo
|
||||
passing_place: Preterpasejo
|
||||
path: Vojeto
|
||||
pedestrian: Piedirada strato
|
||||
platform: Haltejo
|
||||
|
@ -575,6 +584,7 @@ eo:
|
|||
services: Servejo de vojaĝantoj
|
||||
speed_camera: Rapid-kontrolilo
|
||||
steps: Ŝtuparo
|
||||
stop: Trafiksigno STOP
|
||||
street_lamp: Stratlampo
|
||||
tertiary: Vojo tria-ranga
|
||||
tertiary_link: Ligilo al vojo tria-ranga
|
||||
|
@ -583,8 +593,8 @@ eo:
|
|||
trail: Kurso
|
||||
trunk: Vojo ekspresa
|
||||
trunk_link: Ligilo al vojo ekspresa
|
||||
turning_loop: Ejo por ĝirado U-forma
|
||||
unclassified: Vojo kvara-ranga
|
||||
unsurfaced: Ligilo al vojo kvara-ranga
|
||||
"yes": Vojo
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Arĥeologia ejo
|
||||
|
@ -603,6 +613,7 @@ eo:
|
|||
manor: Palaceto historia
|
||||
memorial: Memorigaĵo
|
||||
mine: Minejo
|
||||
mine_shaft: Ŝakto
|
||||
monument: Monumento
|
||||
roman_road: Romia ŝoseo
|
||||
ruins: Ruinoj historiaj
|
||||
|
@ -612,6 +623,7 @@ eo:
|
|||
wayside_cross: Krucifikso apudvoja
|
||||
wayside_shrine: Adorejo apudvoja
|
||||
wreck: Ruinoj de ŝipo
|
||||
"yes": Historia ejo
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Vojkruciĝo
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -649,9 +661,9 @@ eo:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Apudmara ripoz-centro
|
||||
bird_hide: Bird-observejo
|
||||
club: Klubejo
|
||||
common: Publika ripoza tereno
|
||||
dog_park: Hund-parko
|
||||
firepit: Lignofajrejo
|
||||
fishing: Fiŝkaptadejo
|
||||
fitness_centre: Ripoz-gimnastika centro
|
||||
fitness_station: Ekzerco-parko
|
||||
|
@ -676,15 +688,46 @@ eo:
|
|||
water_park: Akvoparko
|
||||
"yes": Ripozejo
|
||||
man_made:
|
||||
adit: Minejo horizontala
|
||||
beacon: Buo fiksa
|
||||
beehive: Abulejo
|
||||
breakwater: Ond-rompilo
|
||||
bridge: Ponto
|
||||
bunker_silo: Bunkro armea
|
||||
chimney: Fumtubo
|
||||
crane: Gruo
|
||||
dolphin: Dukdalbo
|
||||
dyke: Digo
|
||||
embankment: Surŝutaĵo
|
||||
flagpole: Flago
|
||||
gasometer: Gasujo
|
||||
groyne: Ond-rompileto
|
||||
kiln: Forno industria
|
||||
lighthouse: Lumturo
|
||||
mast: Masto
|
||||
mine: Minejo
|
||||
mineshaft: Ŝakto
|
||||
monitoring_station: Observada stacio
|
||||
petroleum_well: Naftoŝakto
|
||||
pier: Marponto
|
||||
pipeline: Tubolinio
|
||||
silo: Tur-stokejo
|
||||
storage_tank: Rezervujo
|
||||
surveillance: Supergardo
|
||||
tower: Turo
|
||||
wastewater_plant: Akvopurigejo
|
||||
watermill: Muelejo akva
|
||||
water_tower: Akvoturo
|
||||
water_well: Puto
|
||||
water_works: Akvotrinkebligejo
|
||||
windmill: Muelejo venta
|
||||
works: Fabriko
|
||||
"yes": Artefarita objekto
|
||||
military:
|
||||
airfield: Aerbazo armea
|
||||
barracks: Soldatejo
|
||||
bunker: Bunkro armea
|
||||
"yes": Armeo
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Montpasejo
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -730,11 +773,14 @@ eo:
|
|||
accountant: Oficejo de kontisto
|
||||
administrative: Administra oficejo
|
||||
architect: Oficejo de arĥitekturisto
|
||||
association: Oficejo de asocio
|
||||
company: Oficejo de firmao
|
||||
educational_institution: Oficejo de edukada institucio
|
||||
employment_agency: Dungoficejo
|
||||
estate_agent: Oficejo de nemoveblaĵisto
|
||||
government: Registara oficejo
|
||||
insurance: Asekurkompaniejo
|
||||
it: Oficejo de informteĥnika firmao
|
||||
lawyer: Oficejo de leĝisto
|
||||
ngo: Oficejo de ne-registara organizaĵo
|
||||
telecommunication: Telekomunikada oficejo
|
||||
|
@ -742,9 +788,8 @@ eo:
|
|||
"yes": Oficejo
|
||||
place:
|
||||
allotments: Familiaj ĝardenoj
|
||||
block: Bloko
|
||||
airport: Flughaveno
|
||||
city: Urbego
|
||||
city_block: Dombloko
|
||||
country: Lando
|
||||
county: Distrikto
|
||||
farm: Farmobieno
|
||||
|
@ -755,12 +800,13 @@ eo:
|
|||
islet: Insuleto
|
||||
isolated_dwelling: Solstaranta domo
|
||||
locality: Ejo
|
||||
moor: Arbustetaro
|
||||
municipality: Municipo
|
||||
neighbourhood: Najbaraĵo
|
||||
postcode: Poŝtkodo
|
||||
quarter: Kvartalo
|
||||
region: Regiono
|
||||
sea: Maro
|
||||
square: Placo
|
||||
state: Provinco
|
||||
subdivision: Kvartalo
|
||||
suburb: Suburbo
|
||||
|
@ -772,10 +818,8 @@ eo:
|
|||
abandoned: Eksa fervojlinio
|
||||
construction: Fervojlinio konstruata
|
||||
disused: Forlasita fervojlinio
|
||||
disused_station: Forlasita stacio fervoja
|
||||
funicular: Funikularo
|
||||
halt: Haltejo fervoja
|
||||
historic_station: Fervoja stacidomo historia
|
||||
junction: Fervojnodo
|
||||
level_crossing: Traknivela pasejo (vojo)
|
||||
light_rail: Fervojo malpeza
|
||||
|
@ -801,6 +845,7 @@ eo:
|
|||
beauty: Beligejo
|
||||
beverages: Trinkaĵ-vendejo
|
||||
bicycle: Bicikl-vendejo
|
||||
bookmaker: Vetperisto
|
||||
books: Libro-vendejo
|
||||
boutique: Mod-butiko
|
||||
butcher: Viand-vendejo
|
||||
|
@ -839,12 +884,16 @@ eo:
|
|||
hairdresser: Frizejo
|
||||
hardware: Laboril-vendejo
|
||||
hifi: Altfidel-son-vendejo
|
||||
insurance: Asekurkompaniejo
|
||||
houseware: Mastrum-aparata vendejo
|
||||
interior_decoration: Ensembl-vendejo
|
||||
jewelry: Juvel-vendejo
|
||||
kiosk: Gazetbudo
|
||||
kitchen: Kuirej-mebla vendejo
|
||||
laundry: Vestaĵ-lavejo (akvo)
|
||||
lottery: Loteri-vendejo
|
||||
mall: Vendejaro
|
||||
market: Bazaro
|
||||
massage: Kabineto de masaĝo
|
||||
mobile_phone: Poŝtelefon-vendejo
|
||||
motorcycle: Motorcikl-vendejo
|
||||
music: Muzik-vendejo
|
||||
|
@ -852,21 +901,27 @@ eo:
|
|||
optician: Optikbutiko
|
||||
organic: Ekologi-manĝaĵa vendejo
|
||||
outdoor: Vojaĝil-vendejo
|
||||
paint: Farb-vendejo
|
||||
pawnbroker: Lombardejo
|
||||
pet: Dombest-vendejo
|
||||
pharmacy: Apoteko
|
||||
photo: Fotovendejo
|
||||
salon: Beligejo
|
||||
seafood: Marfrukt-vendejo
|
||||
second_hand: Brokantejo
|
||||
shoes: Ŝuo-vendejo
|
||||
shopping_centre: Vendejaro
|
||||
sports: Sportovendejo
|
||||
stationery: Papervaro-vendejo
|
||||
supermarket: Superbazaro
|
||||
tailor: Tajlorejo
|
||||
ticket: Bilet-vendejo
|
||||
tobacco: Tabak-vendejo
|
||||
toys: Ludil-vendejo
|
||||
travel_agency: Vojaĝ-oficejo
|
||||
tyres: Pneŭ-vendejo
|
||||
vacant: Forlasita vendejo
|
||||
variety_store: Diversaĵ-vendejo
|
||||
video: Filmovendejo
|
||||
wine: Alkohol-vendejo
|
||||
wine: Vin-vendejo
|
||||
"yes": Vendejo
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Montara kabano
|
||||
|
@ -890,6 +945,7 @@ eo:
|
|||
viewpoint: Belvidejo
|
||||
zoo: Bestoĝardeno
|
||||
tunnel:
|
||||
building_passage: Trakonstruaĵa tunelo
|
||||
culvert: Subvoja konduktilo
|
||||
"yes": Tunelo
|
||||
waterway:
|
||||
|
@ -921,7 +977,7 @@ eo:
|
|||
level10: Limo de subkvartalo (niv.10)
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Loko el <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -995,14 +1051,14 @@ eo:
|
|||
legal_babble:
|
||||
title_html: Kopirajto kaj permesilo
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita sub la permesilo <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> estas projekto de <i>malfermaj datumoj</i> eldonita laŭ la permesilo <a
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
Commons Open Database License</a> (ODbL) de la <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Fondaĵo</a> (OSMF).
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn datumojn,
|
||||
nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj. Se vi
|
||||
modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la verkon laŭ la sama permesilo.
|
||||
La plena <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
|
||||
La plena <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">interkonsento
|
||||
de uzado</a> klarigas viajn rajtojn kaj devojn.
|
||||
intro_3_html: La kartografio de niaj map-kaheloj kaj nia dokumentaro estas disponeblaj
|
||||
laŭ la permesilo <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo">Krea
|
||||
|
@ -1011,8 +1067,8 @@ eo:
|
|||
credit_1_html: 'Ni postulas, ke vi markos: “© Kontribuintoj de OpenStreetMap”.'
|
||||
credit_2_html: Vi ankaŭ devas klarigi, ke datumoj estas disponeblaj laŭ la permesilo
|
||||
Open Database License, kaj kartografio de map-kaheloj laŭ la permesilo CC
|
||||
BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ĉi
|
||||
tiu paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
|
||||
BY-SA. Vi povas indiki tion per fari ligilon al <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">tiu
|
||||
ĉi paĝo pri permesilo</a>. Alimaniere, se vi distribuas OSM en datuma formo,
|
||||
vi povas mencii nomo(j)n kaj ligilo(j)n al la permesilo(j). Se ne estas eble
|
||||
meti ligilojn (ekz. en paperaj mapoj), ni sugestas direkti viajn legantojn
|
||||
al openstreetmap.org (eble meti plenan retadreson), al opendatacommons.org
|
||||
|
@ -1026,7 +1082,7 @@ eo:
|
|||
more_title_html: Sciiĝi pli
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Sciigu pli pri uzado de niaj datumoj kaj kiel atribui aŭtorecon ĉe la <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo pri permesilo OSMF</a>.
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">retpaĝo pri permesilo OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: Kvankam la datumoj de OpenStreetMap estas liberaj, ni ne povas
|
||||
liveri senpagan API-on por eksteraj programistoj. Legu nian <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politikon
|
||||
pri uzado de API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">politikon
|
||||
|
@ -1037,9 +1093,9 @@ eo:
|
|||
inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
|
||||
kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (laŭ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
|
||||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
|
||||
Land Tirol (sub <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
|
||||
<strong>Aŭstrujo</strong>: enhavas datumojn el <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (laŭ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo">CC BY</a>),
|
||||
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> kaj
|
||||
Land Tirol (laŭ <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT kun postaj ŝanĝoj</a>).
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
<strong>Kanado</strong>: enhavas datumojn el
|
||||
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
|
||||
|
@ -1048,12 +1104,12 @@ eo:
|
|||
Statistics Canada).
|
||||
contributors_fi_html: |-
|
||||
<strong>Suomujo</strong>: enhavas datumojn el
|
||||
National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laŭ la <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI permesilo</a>.
|
||||
National Land Survey of Finland's Topographic Database kaj aliaj fontoj, laŭ la <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">permesilo NLSFI</a>.
|
||||
contributors_fr_html: '<strong>Francujo</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
|
||||
el ''Direction Générale des Impôts''.'
|
||||
contributors_nl_html: |-
|
||||
<strong>Nederlando</strong>: enhavas datumojn el © AND, 2007
|
||||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>).
|
||||
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>).
|
||||
contributors_nz_html: '<strong>Nov-Zelando</strong>: enhavas datumojn ricevitajn
|
||||
el ''Land Information New Zealand''. Crown Copyright reserved.'
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
|
@ -1068,8 +1124,8 @@ eo:
|
|||
Survey' © Crown copyright and database right
|
||||
2010-12.
|
||||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
Por pli da detaloj pri ĉi tiuj kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
|
||||
Por pli da detaloj pri tiuj ĉi kaj aliaj fontoj uzitaj por plibonigi OpenStreetMap, bonvolu viziti la <a
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">paĝon pri kontribuintoj</a> en la OpenStreetMap-vikio.
|
||||
contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
|
||||
ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
|
||||
por iu.
|
||||
|
@ -1078,16 +1134,15 @@ eo:
|
|||
el iuj ajn fontoj protektataj de kopirajto (ekz. Google Maps aŭ paperaj mapoj)
|
||||
sen klara permeso de posedanto de kopirajtoj.
|
||||
infringement_2_html: Se ve pensas, ke datumoj protektataj per kopirajto estas
|
||||
misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al ĉi tiu retejo, bonvolu legi
|
||||
pri <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
|
||||
misaldonitaj al OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo, bonvolu legi
|
||||
pri <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduro
|
||||
de forigado de datumoj</a> aŭ plenigi la <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">enretan
|
||||
formularon</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Registritaj markoj
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj 'State
|
||||
of the Map' estas registritaj markoj de OpenStreetMap Fondaĵo. Se vi havas
|
||||
iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sendi viajn demandojn al
|
||||
la <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupo
|
||||
de laboro pri permesilo</a>.
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, la piktogramo de grandiga lenso kaj “State
|
||||
of the Map” estas registritaj markoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas
|
||||
iujn demandojn pri uzado de niaj markoj, bonvolu sciigi kun nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">politiko
|
||||
pri varmarkoj</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Bonvenon!
|
||||
introduction_html: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de
|
||||
|
@ -1119,8 +1174,8 @@ eo:
|
|||
paragraph_1_html: "OpenStreetMap havas malmultajn formalajn regulojn, tamen
|
||||
ni esperas, ke ĉiuj kunlaboros kaj interparolos en la komunumo. Se vi planas
|
||||
iujn agadojn aliajn ol permanajn redaktojn, bonvolu legi la sekvajn rekomendojn
|
||||
pri <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>enportadoj</a>
|
||||
kaj \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>aŭtomataj
|
||||
pri <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>enportoj</a>
|
||||
kaj \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>aŭtomataj
|
||||
redaktoj</a>."
|
||||
questions:
|
||||
title: Iaj demandoj?
|
||||
|
@ -1129,7 +1184,7 @@ eo:
|
|||
por ricevi helpon</a>.
|
||||
start_mapping: Ekigi mapigadon
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: Ĉu mankas al vi tempo por ridaktado? Aldonu rimarkon!
|
||||
title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
|
||||
paragraph_1_html: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por
|
||||
registriĝi kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
|
||||
paragraph_2_html: Simple iru al <a href='%{map_url}'>la mapo</a> kaj alklaku
|
||||
|
@ -1153,7 +1208,7 @@ eo:
|
|||
title: Aliaj aferoj
|
||||
explanation_html: Se vi havas demandojn pri kial niaj datumoj aŭ enhavo estas
|
||||
uzataj, bonvolu ekkoni <a href='/copyright'>paĝon pri kopirajto</a> por pliaj
|
||||
leĝaj informoj, aŭ kontaktu la <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupon</a>.
|
||||
leĝaj informoj, aŭ kontaktu la <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-laborgrupon</a>.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Akiri helpon
|
||||
introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
|
||||
|
@ -1163,7 +1218,7 @@ eo:
|
|||
title: Bonvenon al OSM
|
||||
description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
title: Manlibro por komencantoj
|
||||
description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1203,8 +1258,8 @@ eo:
|
|||
kaj ĝisdatigaj.
|
||||
community_driven_title: Kondukata de komunumo
|
||||
community_driven_html: |-
|
||||
La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fondaĵo</a>.
|
||||
La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tagon post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por sciigi pli pri la komunumo, vidu <a href='https://blog.openstreetmap.org'>taglibron OpenStreetMap</a>, <a href='%{diary_path}'>taglibrojn de uzantoj</a>,
|
||||
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>komunumajn taglibrojn</a> kaj la retpaĝon de la <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fondaĵo OSM</a>.
|
||||
open_data_title: Malfermaj datumoj
|
||||
open_data_html: 'OpenStreetMap estas <i>malfermaj datumoj</i>: vi povas uzi ĝin
|
||||
kiamaniere vi volas sub la kondiĉo de vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1212,12 +1267,10 @@ eo:
|
|||
la verkon nur laŭ la sama permesilo. Vidu la <a href=''%{copyright_path}''>paĝon
|
||||
pri kopirajto kaj permesilo</a> por pli da detaloj.'
|
||||
legal_title: Leĝaj demandoj
|
||||
legal_html: Ĉi tiu retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a
|
||||
href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Fondaĵo</a> (OSMF) komisie de
|
||||
la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politiko
|
||||
de uzado</a> kaj nia <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Politiko
|
||||
de privateco</a>. Bonvolu <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakti
|
||||
kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
|
||||
legal_html: |-
|
||||
Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de la <a href='https://osmfoundation.org/'>Fondaĵo OpenStreetMap</a> (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de ĉiuj OSMF-servoj estas regulata per nia <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politiko de uzado</a> kaj nia <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">politiko de privateco</a>. Bonvolu <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakti kun OSMF</a>, se vi havas iun demandon pri permesilo, kopirajto aŭ leĝo.
|
||||
<br>
|
||||
OpenStreetMap, la piktogramo de lupeo kaj “State of the Map” estas <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registritaj varmarkoj de OSMF</a>.
|
||||
partners_title: Kunlaborantoj
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1419,13 +1472,13 @@ eo:
|
|||
user_page_link: uzantpaĝo
|
||||
anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
|
||||
flash_player_required: Por uzi la OpenStreetMap-redaktilon 'Potlatch', vi bezonas
|
||||
la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">elŝuti
|
||||
Flash Player el Adobe.com retpaĝo</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
|
||||
la kromprogramon Flash. Vi povas <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">elŝuti
|
||||
Flash Player el retpaĝo de Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Kelkaj
|
||||
aliaj redaktiloj</a> estas disponeblaj por redakti OpenStreetMap.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ŝanĝojn
|
||||
en Potlatch, malelektu nune elektitan linion aŭ punkton se vi redaktas en
|
||||
'rekta reĝimo', aŭ alklaku butonon 'konservi', se ĝi videblas.)
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - vidu http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ne estas agordita - legu https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
|
||||
por pli da informoj
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Vi havas nekonservitajn ŝanĝojn. (Por konservi ilin
|
||||
en Potlatch 2, alklaku 'konservi'.)
|
||||
|
@ -1444,6 +1497,7 @@ eo:
|
|||
where_am_i: Kie estas tio ĉi?
|
||||
where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
|
||||
submit_text: Ek
|
||||
reverse_directions_text: Inversigi direkton
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -1518,7 +1572,7 @@ eo:
|
|||
edit: Redakti
|
||||
preview: Antaŭvidi
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Sintakse analizita per <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Sintakse analizita per <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
headings: Titoloj
|
||||
heading: Titolo
|
||||
subheading: Subtitolo
|
||||
|
@ -1625,8 +1679,8 @@ eo:
|
|||
public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
|
||||
description: Montri lastajn GPS-spurojn
|
||||
tagged_with: etikedita kun %{tags}
|
||||
empty_html: Ankoraŭ neniu estas tie ĉi.. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
|
||||
spuron</a> aŭ lernu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
|
||||
empty_html: Ankoraŭ nenio estas tie ĉi. <a href='%{upload_link}'>Alŝutu novan
|
||||
spuron</a> aŭ sciigu pli pri GPS-spurado ĉe la <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki-paĝo</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
|
||||
make_public:
|
||||
|
@ -1833,11 +1887,11 @@ eo:
|
|||
html: <p>Kontraste kun aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
|
||||
kiel vi, kaj iu ajn povas korekti, ĝisdatigi, elŝuti kaj uzi ĝin.</p> <p>Registriĝu
|
||||
por komenci kontribuadon. Ni sendos al vi retleteron por konfirmi vian konton.</p>
|
||||
license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">interkonsenton
|
||||
license_agreement: Kiam vi konfirmos vian konton, vi devos akcepti la <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">interkonsenton
|
||||
pri kontribuado</a>.
|
||||
email address: 'Retpoŝtadreso:'
|
||||
confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
|
||||
not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
not displayed publicly: Via adreso ne estos montrata publike, vidu nian <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="OSMF-a politiko pri privateco enhavanta sekcio pri retpoŝta adreso">politikon
|
||||
pri privateco</a> por pli da informoj.
|
||||
display name: 'Montrata nomo:'
|
||||
|
@ -1958,12 +2012,12 @@ eo:
|
|||
email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
|
||||
external auth: 'Ekstera aŭtentigo:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: kio estas tio?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Publika redaktado:'
|
||||
enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: Kio estas tio ?
|
||||
disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas
|
||||
publikaj.
|
||||
|
@ -1973,9 +2027,9 @@ eo:
|
|||
text: Nuntempe viaj redaktoj estas anonimaj kaj aliuloj ne povas sendi mesaĝojn
|
||||
al vi kaj vidi vian lokon. Por montri kion vi redaktis kaj ebligi al aliuloj
|
||||
kontakti vin per la retejo, alklaku la butonon sube. <b>Ekde la versio 0.6
|
||||
de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
|
||||
kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Ĉi tio
|
||||
ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
|
||||
de API, nur publikaj uzantoj povas redakti map-datumojn.</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">sciiĝi
|
||||
kial</a>).<ul><li>Via retpoŝta adreso ne estos publikigita.</li><li>Tiu
|
||||
ĉi ago ne povos esti malfarita kaj ĉiuj novaj uzantoj estas publikaj implicite.</li></ul>
|
||||
contributor terms:
|
||||
heading: 'Interkonsento pri kontribuado:'
|
||||
agreed: Vi konsentis la novan interkonsenton pri kontribuado.
|
||||
|
@ -2302,7 +2356,7 @@ eo:
|
|||
createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
|
||||
queryfeature_tooltip: Montri informoj pri objekto
|
||||
queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto
|
||||
queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2334,7 +2388,7 @@ eo:
|
|||
ascend: Supreniro
|
||||
engines:
|
||||
graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Aŭto (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Aŭte (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
|
||||
mapquest_bicycle: Bicikle (MapQuest)
|
||||
mapquest_car: Aŭte (MapQuest)
|
||||
|
@ -2350,7 +2404,16 @@ eo:
|
|||
continue_without_exit: Antaŭen al %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Direktiĝu al enveturejo dekstre direkte al
|
||||
%{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_and_directions: Direktiĝu al enveturejo %{name}ĉe
|
||||
dekstre direkte al %{directions}
|
||||
offramp_right_without_directions: Direktiĝu al enveturejo ĉe dekstre
|
||||
onramp_right_without_exit: Turniĝu dekstren al la elveturejo al %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Dekstren al enveturejo direkte al %{directions}
|
||||
onramp_right_with_name_and_directions: Dekstren al enveturejo %{name} direkte
|
||||
al %{directions}
|
||||
onramp_right_without_directions: Dekstren al enveturejo
|
||||
endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu dekstren al %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu dekstren al %{name}
|
||||
|
@ -2360,7 +2423,16 @@ eo:
|
|||
sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Direktiĝu al enveturejo maldekstre direkte al
|
||||
%{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_and_directions: Direktiĝu al enveturejo %{name}ĉe maldekstre
|
||||
direkte al %{directions}
|
||||
offramp_left_without_directions: Direktiĝu al enveturejo ĉe maldekstre
|
||||
onramp_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al la elveturejo al %{name}
|
||||
onramp_left_with_directions: Maldekstren al enveturejo direkte al %{directions}
|
||||
onramp_left_with_name_and_directions: Maldekstren al enveturejo %{name} direkte
|
||||
al %{directions}
|
||||
onramp_left_without_directions: Maldekstren al enveturejo
|
||||
endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu maldekstren al
|
||||
%{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
|
||||
|
@ -2368,10 +2440,10 @@ eo:
|
|||
slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (tra punkto)
|
||||
follow_without_exit: Sekvu %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Ĉe trafikcirklo al %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Ĉe trafikcirklo al elveturejo %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Elveturu el trafikcirklo - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Sekvu la trafikcirklon - %{name}
|
||||
start_without_exit: Komencu ĉe la fino de %{name}
|
||||
start_without_exit: Komencu ĉe %{name}
|
||||
destination_without_exit: Celo atingita
|
||||
against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}
|
||||
|
|
|
@ -26,6 +26,7 @@
|
|||
# Author: Locos epraix
|
||||
# Author: Luzcaru
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: MarcoAurelio
|
||||
# Author: McDutchie
|
||||
# Author: Mor
|
||||
# Author: Nemo bis
|
||||
|
@ -441,11 +442,14 @@ es:
|
|||
chair_lift: Telesilla
|
||||
drag_lift: Telearrastre
|
||||
gondola: Telecabina
|
||||
platter: Telesquí
|
||||
station: Estación de remonte
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aeródromo
|
||||
airstrip: Aeródromo
|
||||
apron: Pista
|
||||
gate: Puerta
|
||||
hangar: Hangar
|
||||
helipad: Helipuerto
|
||||
runway: Pista
|
||||
taxiway: Calle de rodaje
|
||||
|
@ -481,37 +485,31 @@ es:
|
|||
crematorium: Crematorio
|
||||
dentist: Dentista
|
||||
doctors: Consultorio médico
|
||||
dormitory: Residencia de estudiantes
|
||||
drinking_water: Agua potable
|
||||
driving_school: Autoescuela
|
||||
embassy: Embajada
|
||||
emergency_phone: Teléfono de emergencia
|
||||
fast_food: Comida rápida
|
||||
ferry_terminal: Terminal de ferrys
|
||||
fire_hydrant: Hidrante
|
||||
fire_station: Parque de bomberos
|
||||
food_court: Zona de restaurantes
|
||||
fountain: Fuente
|
||||
fuel: Gasolinera
|
||||
gambling: Juegos de azar
|
||||
grave_yard: Cementerio
|
||||
gym: Gimnasio
|
||||
health_centre: Centro de salud
|
||||
hospital: Hospital
|
||||
hunting_stand: Apostadero de caza
|
||||
ice_cream: Heladería
|
||||
kindergarten: Escuela infantil/guardería
|
||||
library: Biblioteca
|
||||
market: Mercado
|
||||
marketplace: Mercado
|
||||
monastery: Monasterio
|
||||
motorcycle_parking: Estacionamiento para motocicletas
|
||||
nightclub: Club nocturno
|
||||
nursery: Enfermería
|
||||
nursing_home: Residencia para la tercera edad
|
||||
office: Oficina
|
||||
parking: Aparcamiento
|
||||
parking_entrance: Entrada de estacionamiento
|
||||
parking_space: Estacionamiento
|
||||
pharmacy: Farmacia
|
||||
place_of_worship: Templo
|
||||
police: Policía
|
||||
|
@ -521,7 +519,6 @@ es:
|
|||
prison: Prisión
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Edificio público
|
||||
reception_area: Área de recepción
|
||||
recycling: Punto de reciclaje
|
||||
restaurant: Restaurante
|
||||
retirement_home: Residencia de jubilados
|
||||
|
@ -573,20 +570,25 @@ es:
|
|||
"yes": Tienda de artesanía
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Base de ambulancias
|
||||
assembly_point: Punto de reunión
|
||||
defibrillator: Desfibrilador
|
||||
landing_site: Lugar de aterrizaje de emergencia
|
||||
phone: Teléfono de emergencia
|
||||
water_tank: Tanque de agua de emergencia
|
||||
"yes": Emergencia
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Calle o carretera abandonada
|
||||
bridleway: Camino prioritario para peatones y caballos
|
||||
bus_guideway: Canal guiado de autobuses
|
||||
bus_stop: Parada de autobuses
|
||||
construction: Calle o carretera en construcción
|
||||
corridor: Corredor
|
||||
cycleway: Bicisenda
|
||||
elevator: Ascensor
|
||||
emergency_access_point: Acceso de emergencia
|
||||
footway: Sendero
|
||||
ford: Vado
|
||||
give_way: Señal de ceda el paso
|
||||
living_street: Calle residencial
|
||||
milestone: Hito
|
||||
motorway: Autovía
|
||||
|
@ -608,6 +610,7 @@ es:
|
|||
services: Vía de servicio
|
||||
speed_camera: Radar
|
||||
steps: Escaleras
|
||||
stop: Señal de alto
|
||||
street_lamp: Farola
|
||||
tertiary: Carretera terciaria
|
||||
tertiary_link: Carretera terciaria
|
||||
|
@ -617,7 +620,6 @@ es:
|
|||
trunk: Vía rápida
|
||||
trunk_link: Enlace de vía rápida
|
||||
unclassified: Carretera sin clasificar
|
||||
unsurfaced: Vía no pavimentada
|
||||
"yes": Camino
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Yacimiento arqueológico
|
||||
|
@ -636,6 +638,7 @@ es:
|
|||
manor: Casa señorial
|
||||
memorial: Memorial
|
||||
mine: Mina
|
||||
mine_shaft: Pozo minero
|
||||
monument: Monumento
|
||||
roman_road: Calzada romana
|
||||
ruins: Ruinas
|
||||
|
@ -645,6 +648,7 @@ es:
|
|||
wayside_cross: Crucero
|
||||
wayside_shrine: Sepulcro
|
||||
wreck: Pecio
|
||||
"yes": Sitio histórico
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Intersección
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -682,7 +686,6 @@ es:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Complejo en la playa
|
||||
bird_hide: Observatorio de aves
|
||||
club: Club
|
||||
common: Terreno común
|
||||
dog_park: Parque canino
|
||||
fishing: Área de pesca
|
||||
|
@ -709,15 +712,35 @@ es:
|
|||
water_park: Parque acuático
|
||||
"yes": Ocio
|
||||
man_made:
|
||||
beehive: Colmena
|
||||
breakwater: Rompeolas
|
||||
bridge: Puente
|
||||
bunker_silo: Búnker
|
||||
chimney: Chimenea
|
||||
dyke: Dique
|
||||
embankment: Terraplén
|
||||
gasometer: Depósito de gas
|
||||
groyne: Espigón
|
||||
lighthouse: Faro
|
||||
mine: Mina
|
||||
mineshaft: Pozo minero
|
||||
petroleum_well: Pozo petrolífero
|
||||
pier: Muelle
|
||||
pipeline: Tubería
|
||||
silo: Silo
|
||||
surveillance: Vigilancia
|
||||
tower: Torre
|
||||
wastewater_plant: Planta de tratamiento de aguas
|
||||
watermill: Molino hidráulico
|
||||
water_well: Pozo
|
||||
windmill: Molino de viento
|
||||
works: Fábrica
|
||||
"yes": Artificial
|
||||
military:
|
||||
airfield: Aeródromo militar
|
||||
barracks: Barracas
|
||||
bunker: Búnker
|
||||
"yes": Ejército
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Paso de montaña
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -763,7 +786,9 @@ es:
|
|||
accountant: Contable
|
||||
administrative: Administración
|
||||
architect: Arquitecto
|
||||
association: Asociación
|
||||
company: Empresa
|
||||
educational_institution: Institución educativa
|
||||
employment_agency: Agencia de empleo
|
||||
estate_agent: Inmobiliaria
|
||||
government: Oficina gubernamental
|
||||
|
@ -775,9 +800,8 @@ es:
|
|||
"yes": Oficina
|
||||
place:
|
||||
allotments: Parcelas
|
||||
block: Bloque
|
||||
airport: Aeropuerto
|
||||
city: Ciudad
|
||||
city_block: Manzana
|
||||
country: País
|
||||
county: Condado
|
||||
farm: Granja
|
||||
|
@ -788,12 +812,12 @@ es:
|
|||
islet: Islote
|
||||
isolated_dwelling: Vivienda aislada
|
||||
locality: Paraje
|
||||
moor: Páramo
|
||||
municipality: Municipio
|
||||
neighbourhood: Barrio
|
||||
postcode: Código postal
|
||||
region: Región
|
||||
sea: Mar
|
||||
square: Plaza
|
||||
state: Estado o provincia
|
||||
subdivision: Subdivisión
|
||||
suburb: Suburbio
|
||||
|
@ -805,10 +829,8 @@ es:
|
|||
abandoned: Ferrocarril abandonado
|
||||
construction: Vía ferroviaria en construcción
|
||||
disused: Ferrocarril en desuso
|
||||
disused_station: Estación de tren en desuso
|
||||
funicular: Vía de funicular
|
||||
halt: Apeadero
|
||||
historic_station: Estación de tren histórica
|
||||
junction: Encrucijada de vías ferroviarias
|
||||
level_crossing: Paso a nivel
|
||||
light_rail: Metro ligero
|
||||
|
@ -834,6 +856,7 @@ es:
|
|||
beauty: Salón de belleza
|
||||
beverages: Tienda de bebidas
|
||||
bicycle: Tienda de bicicletas
|
||||
bookmaker: Casa de apuestas
|
||||
books: Librería
|
||||
boutique: Boutique
|
||||
butcher: Carnicería
|
||||
|
@ -872,12 +895,14 @@ es:
|
|||
hairdresser: Peluquería
|
||||
hardware: Ferretería
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Aseguradora
|
||||
interior_decoration: Decoración de interiores
|
||||
jewelry: Joyería
|
||||
kiosk: Quiosco
|
||||
laundry: Lavandería
|
||||
lottery: Lotería
|
||||
mall: Centro comercial
|
||||
market: Mercado
|
||||
massage: Masaje
|
||||
mobile_phone: Tienda de telefonía
|
||||
motorcycle: Tienda de motocicletas
|
||||
music: Tienda de música
|
||||
|
@ -885,21 +910,22 @@ es:
|
|||
optician: Óptica
|
||||
organic: Tienda de alimentos orgánicos
|
||||
outdoor: Tienda de deportes de aventura
|
||||
pawnbroker: Casa de empeños
|
||||
pet: Tienda de mascotas
|
||||
pharmacy: Farmacia
|
||||
photo: Tienda de fotografía
|
||||
salon: Salón de belleza
|
||||
seafood: Mariscos
|
||||
second_hand: Tienda de segunda mano
|
||||
shoes: Zapatería
|
||||
shopping_centre: Centro comercial
|
||||
sports: Tienda de deportes
|
||||
stationery: Papelería
|
||||
supermarket: Supermercado
|
||||
tailor: Sastre
|
||||
tobacco: Tabaquería
|
||||
toys: Juguetería
|
||||
travel_agency: Agencia de viajes
|
||||
video: Videoclub
|
||||
wine: Vinoteca
|
||||
wine: Vinatería
|
||||
"yes": Tienda
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Refugio de montaña
|
||||
|
@ -1113,10 +1139,10 @@ es:
|
|||
de descolgado</a> o preséntelo directamente en nuestra <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">página
|
||||
de presentación en línea</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas registradas
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y el estado del mapa
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotipo de la lupa y «State of the Map»
|
||||
son marcas registradas de la Fundación OpenStreetMap. Si tienes preguntas
|
||||
sobre su uso, envíalas al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">grupo
|
||||
de trabajo sobre licencias</a>.
|
||||
sobre su uso, consulta nuestra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">normativa
|
||||
de marcas registradas</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: ¡Bienvenido!
|
||||
introduction_html: Bienvenido a OpenStreetMap, el mapa libre y editable del mundo.
|
||||
|
@ -1254,13 +1280,15 @@ es:
|
|||
página sobre Derechos de autor y Licencia</a> para obtener más detalles.'
|
||||
legal_title: Legal
|
||||
legal_html: "Este sitio y muchos otros servicios relacionados son gestionados
|
||||
por la \n<a href='http://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a> (OSMF)
|
||||
\nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados por la
|
||||
OSMF está sujeto \na nuestra <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
|
||||
de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
|
||||
de privacidad</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Contacta
|
||||
con la OSMF</a> \nsi tienes preguntas o problemas sobre licencias, derechos
|
||||
de autor u otro tema legal."
|
||||
formalmente por la \n<a href='https://osmfoundation.org/'>Fundación OpenStreetMap</a>
|
||||
(OSMF) \nen nombre de la comunidad. El uso de todos los servicios gestionados
|
||||
por la OSMF está sujeto \na nuestra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nnormativa
|
||||
de uso aceptable</a> y nuestra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">normativa
|
||||
de privacidad</a>\n<br> \n<a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ponte en
|
||||
contacto con la OSMF</a> \nsi tienes preguntas sobre licencias, derechos de
|
||||
autor u otra cuestión legal.\n<br>\nOpenStreetMap, el logotipo de la lupa y
|
||||
«State of the Map» son <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas
|
||||
registradas de la OSMF</a>."
|
||||
partners_title: Socios
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -2453,10 +2481,10 @@ es:
|
|||
slight_left_without_exit: Gire un poco a la izquierda hacia %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (punto intermedio)
|
||||
follow_without_exit: Siga %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: En la rotonda, tomar %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: En la rotonda, tomar salida hacia %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Salir de la rotonda - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Permanecer en la rotonda - %{name}
|
||||
start_without_exit: Iniciar al final de %{name}
|
||||
start_without_exit: Comenzar en %{name}
|
||||
destination_without_exit: Llegue a su destino
|
||||
against_oneway_without_exit: Ir en contra de una vía de un solo sentido en
|
||||
%{name}
|
||||
|
|
|
@ -428,25 +428,20 @@ et:
|
|||
crematorium: Krematoorium
|
||||
dentist: Hambaarst
|
||||
doctors: Arstid
|
||||
dormitory: Ühiselamu
|
||||
drinking_water: Joogivesi
|
||||
driving_school: Autokool
|
||||
embassy: Saatkond
|
||||
emergency_phone: Hädaabi telefon
|
||||
fast_food: Kiirtoit
|
||||
ferry_terminal: Praamiterminal
|
||||
fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant
|
||||
fire_station: Tuletõrjedepoo
|
||||
fountain: Purskkaev
|
||||
fuel: Kütus
|
||||
grave_yard: Surnuaed
|
||||
health_centre: Tervisekeskus
|
||||
hospital: Haigla
|
||||
hunting_stand: Jahikantsel
|
||||
ice_cream: Jäätis
|
||||
kindergarten: Lasteaed
|
||||
library: Raamatukogu
|
||||
market: Turg
|
||||
marketplace: Turg
|
||||
monastery: Klooster
|
||||
nightclub: Ööklubi
|
||||
|
@ -462,7 +457,6 @@ et:
|
|||
prison: Vangla
|
||||
pub: Pubi
|
||||
public_building: Ühiskondlik hoone
|
||||
reception_area: Vastuvõtt
|
||||
recycling: Jäätmekäitluspunkt
|
||||
restaurant: Restoran
|
||||
retirement_home: Vanadekodu
|
||||
|
@ -530,7 +524,6 @@ et:
|
|||
street_lamp: Tänavavalgusti
|
||||
tertiary: Kohalik maantee
|
||||
traffic_signals: Valgusfoor
|
||||
unsurfaced: Katteta tee
|
||||
"yes": Tee
|
||||
historic:
|
||||
battlefield: Lahinguväli
|
||||
|
@ -574,7 +567,6 @@ et:
|
|||
vineyard: Viinamarjaistandus
|
||||
"yes": Maakasutus
|
||||
leisure:
|
||||
club: Klubi
|
||||
dog_park: Koerapark
|
||||
fishing: Kalapüügipiirkond
|
||||
garden: Aed
|
||||
|
@ -646,7 +638,6 @@ et:
|
|||
travel_agent: Reisibüroo
|
||||
place:
|
||||
allotments: Suvilad
|
||||
airport: Lennujaam
|
||||
city: Linn
|
||||
country: Riik
|
||||
county: Maakond
|
||||
|
@ -655,7 +646,6 @@ et:
|
|||
houses: Majad
|
||||
island: Saar
|
||||
islet: Saareke
|
||||
moor: Raba
|
||||
municipality: Vald
|
||||
postcode: Sihtnumber
|
||||
sea: meri
|
||||
|
@ -667,10 +657,8 @@ et:
|
|||
abandoned: Ülesvõetud raudtee
|
||||
construction: Ehitusjärgus raudtee
|
||||
disused: Mahajäetud raudtee
|
||||
disused_station: Mahajäetud raudteejaam
|
||||
funicular: Köisraudtee
|
||||
halt: Rongipeatus
|
||||
historic_station: Ajalooline raudteejaam
|
||||
junction: Raudtee ülekäigukoht
|
||||
level_crossing: Raudtee ülesõidukoht
|
||||
light_rail: Kergraudtee
|
||||
|
@ -725,7 +713,6 @@ et:
|
|||
grocery: Toidupood
|
||||
hairdresser: Juuksur
|
||||
hardware: Rauakauplus
|
||||
insurance: Kindlustus
|
||||
jewelry: Juveelipood
|
||||
kiosk: Kiosk
|
||||
laundry: Pesumaja
|
||||
|
@ -740,9 +727,7 @@ et:
|
|||
pet: Lemmikloomapood
|
||||
pharmacy: Apteek
|
||||
photo: Fotopood
|
||||
salon: Ilusalong
|
||||
shoes: Kingapood
|
||||
shopping_centre: Kaubanduskeskus
|
||||
sports: Spordipood
|
||||
stationery: Kirjatarvete kauplus
|
||||
supermarket: Supermarket
|
||||
|
|
|
@ -453,33 +453,26 @@ eu:
|
|||
crematorium: Erraustegia
|
||||
dentist: Dentista
|
||||
doctors: Medikuak
|
||||
dormitory: Ikasle egoitza
|
||||
drinking_water: Edateko ura
|
||||
driving_school: Autoeskola
|
||||
embassy: Enbaxada
|
||||
emergency_phone: Larrialdi Telefonoa
|
||||
fast_food: Janari Azkarra
|
||||
ferry_terminal: Ferry Terminala
|
||||
fire_hydrant: Suteetako ur-hartunea
|
||||
fire_station: Suhiltzaile Egoitza
|
||||
food_court: Jatetxe-eremua
|
||||
fountain: Iturria
|
||||
fuel: Gasolindegia
|
||||
gambling: Jokoak
|
||||
grave_yard: Hilerria
|
||||
gym: Fitness Zentroa / Gimnasioa
|
||||
health_centre: Osasun Zentroa
|
||||
hospital: Ospitalea
|
||||
hunting_stand: Ehiza postua
|
||||
ice_cream: Izozkiak
|
||||
kindergarten: Haurtzaindegia
|
||||
library: Liburutegia
|
||||
market: Merkatu
|
||||
marketplace: Merkatua
|
||||
monastery: Monastegia
|
||||
motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua
|
||||
nightclub: Gau-kluba
|
||||
nursery: Haurtzaindegia
|
||||
nursing_home: Zaharren egoitza
|
||||
office: Bulegoa
|
||||
parking: Aparkalekua
|
||||
|
@ -493,7 +486,6 @@ eu:
|
|||
prison: Espetxea
|
||||
pub: Pub-a
|
||||
public_building: Eraikin publiko
|
||||
reception_area: Harrera lekua
|
||||
recycling: Birziklatze gune
|
||||
restaurant: Jatetxea
|
||||
retirement_home: Nagusien etxea
|
||||
|
@ -589,7 +581,6 @@ eu:
|
|||
trunk: Errepide nagusia
|
||||
trunk_link: Errepide nagusia
|
||||
unclassified: Sailkatu gabeko errepidea
|
||||
unsurfaced: Asfaltatu gabeko errepidea
|
||||
"yes": Errepidea
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Aztarnategi arkeologikoa
|
||||
|
@ -654,7 +645,6 @@ eu:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Hondartza Konplexua
|
||||
bird_hide: Hegazti Aterpea
|
||||
club: Kluba
|
||||
common: Lur Komunak
|
||||
dog_park: Txakurrentzako Parkea
|
||||
fishing: Arrantza Lekua
|
||||
|
@ -747,8 +737,6 @@ eu:
|
|||
"yes": Bulegoa
|
||||
place:
|
||||
allotments: Alokatutako baratzeak
|
||||
block: Blokea
|
||||
airport: Aireportua
|
||||
city: Hiria
|
||||
country: Herrialdea
|
||||
county: Konderria
|
||||
|
@ -760,7 +748,6 @@ eu:
|
|||
islet: Uhartea
|
||||
isolated_dwelling: Etxebizitza isolatua
|
||||
locality: Lokalitatea
|
||||
moor: Mortua
|
||||
municipality: Udalerria
|
||||
neighbourhood: Auzoa
|
||||
postcode: Posta-kodea
|
||||
|
@ -777,10 +764,8 @@ eu:
|
|||
abandoned: Abandonatutako Trenbidea
|
||||
construction: Eraikitze-lanetan dagoen trenbidea
|
||||
disused: Erabili gabeko trenbidea
|
||||
disused_station: Erabili gabeko tren geltokia
|
||||
funicular: Funikularra
|
||||
halt: Tren Geralekua
|
||||
historic_station: Tren Geltoki Historikoa
|
||||
junction: Trenbide lotunea
|
||||
level_crossing: Trenbide-pasagunea
|
||||
light_rail: Tren arina
|
||||
|
@ -844,7 +829,6 @@ eu:
|
|||
hairdresser: Ileapaindegia
|
||||
hardware: Hardware-denda
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Aseguruak
|
||||
jewelry: Bitxi-denda
|
||||
kiosk: Kioskoa
|
||||
laundry: Garbitegia
|
||||
|
@ -860,10 +844,8 @@ eu:
|
|||
pet: Animalia-denda
|
||||
pharmacy: Farmazia
|
||||
photo: Argazki-denda
|
||||
salon: Apaindegia
|
||||
second_hand: Bigarren eskuko denda
|
||||
shoes: Zapatadenda
|
||||
shopping_centre: Merkataritza-gunea
|
||||
sports: Kirol denda
|
||||
stationery: Paper-denda
|
||||
supermarket: Supermerkatua
|
||||
|
|
|
@ -460,33 +460,26 @@ fa:
|
|||
crematorium: کوره
|
||||
dentist: دندانپزشکی
|
||||
doctors: پزشکان
|
||||
dormitory: خوابگاه
|
||||
drinking_water: آب آشامیدنی
|
||||
driving_school: آموزشگاه رانندگی
|
||||
embassy: سفارت
|
||||
emergency_phone: تلفن اضطراری
|
||||
fast_food: غذای آماده
|
||||
ferry_terminal: پایانه کشتی
|
||||
fire_hydrant: شیر آتشنشانی
|
||||
fire_station: آتشنشانی
|
||||
food_court: پذيرايي
|
||||
fountain: چشمه
|
||||
fuel: پمپ بنزین
|
||||
gambling: قمار
|
||||
grave_yard: محوطهٔ گورستان
|
||||
gym: مرکز تناسب اندام / ورزشگاه
|
||||
health_centre: مركز بهداشت
|
||||
hospital: بیمارستان
|
||||
hunting_stand: شکارگاه
|
||||
ice_cream: بستنی فروشی
|
||||
kindergarten: کودکستان
|
||||
library: کتابخانه
|
||||
market: بازار
|
||||
marketplace: بازار
|
||||
monastery: صومعه
|
||||
motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
|
||||
nightclub: باشگاه شبانه
|
||||
nursery: شیر خوارگاه
|
||||
nursing_home: خانه سالمندان
|
||||
office: دفتر
|
||||
parking: پارکینگ
|
||||
|
@ -500,7 +493,6 @@ fa:
|
|||
prison: زندان
|
||||
pub: میخانه
|
||||
public_building: ساختمان عمومی
|
||||
reception_area: محوطه پذیرش
|
||||
recycling: نقطه بازیافت
|
||||
restaurant: رستوران
|
||||
retirement_home: خانه ی بازنشستگی
|
||||
|
@ -596,7 +588,6 @@ fa:
|
|||
trunk: بزرگراه
|
||||
trunk_link: بزرگراه
|
||||
unclassified: جادهٔ طبقهبندینشده
|
||||
unsurfaced: جاده ظاهر نشده
|
||||
"yes": جاده
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: پایگاه باستانشناسی
|
||||
|
@ -661,7 +652,6 @@ fa:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: تفریحگاه ساحلی
|
||||
bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
|
||||
club: کلوپ
|
||||
common: سرزمین مشترک
|
||||
dog_park: پارک سگ
|
||||
fishing: منطقهٔ ماهیگیری
|
||||
|
@ -754,8 +744,6 @@ fa:
|
|||
"yes": دفتر
|
||||
place:
|
||||
allotments: سهم
|
||||
block: بستن
|
||||
airport: فرودگاه
|
||||
city: شهر بزرگ
|
||||
country: کشور
|
||||
county: شهرستان
|
||||
|
@ -767,7 +755,6 @@ fa:
|
|||
islet: جزیره کوچک
|
||||
isolated_dwelling: خانه پیش ساخته
|
||||
locality: محل
|
||||
moor: دشت
|
||||
municipality: شهرداری
|
||||
neighbourhood: محله
|
||||
postcode: کدپستی
|
||||
|
@ -784,10 +771,8 @@ fa:
|
|||
abandoned: راهآهن رهاشده
|
||||
construction: راهآهن در دست ساخت
|
||||
disused: راهآهن منسوخ
|
||||
disused_station: ایستگاه منسوخ راهآهن
|
||||
funicular: راهآهن کابلی
|
||||
halt: ایستگاه قطار
|
||||
historic_station: ایستگاه تاریخی راهآهن
|
||||
junction: اتصال راهآهن
|
||||
level_crossing: محل تقاطع دو خط راهآهن
|
||||
light_rail: ریل سبک
|
||||
|
@ -851,7 +836,6 @@ fa:
|
|||
hairdresser: سلمانی
|
||||
hardware: فروشگاه سخت افزار
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: بیمه
|
||||
jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
|
||||
kiosk: فروشگاه کیوسک
|
||||
laundry: خشکشویی
|
||||
|
@ -867,10 +851,8 @@ fa:
|
|||
pet: فروشگاه حیوانات خانگی
|
||||
pharmacy: داروخانه
|
||||
photo: فروشگاه عکس
|
||||
salon: سالن زیبایی
|
||||
second_hand: سمساری
|
||||
shoes: فروشگاه کفش
|
||||
shopping_centre: مرکز خرید
|
||||
sports: فروشگاه ورزشی
|
||||
stationery: فروشگاه لوازم التحریر
|
||||
supermarket: سوپرمارکت
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,7 @@
|
|||
# Author: Nemo bis
|
||||
# Author: Nike
|
||||
# Author: Olli
|
||||
# Author: Pahkiqaz
|
||||
# Author: Pyscowicz
|
||||
# Author: Ramilehti
|
||||
# Author: Ruila
|
||||
|
@ -431,12 +432,17 @@ fi:
|
|||
chair_lift: Tuolihissi
|
||||
drag_lift: Vetohissi
|
||||
gondola: Gondolihissi
|
||||
platter: Hiihtohissi
|
||||
station: Ilmarata-asema
|
||||
t-bar: Ankkurihissi
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Lentokenttä
|
||||
airstrip: Kiitorata
|
||||
apron: Asemataso
|
||||
gate: Portti
|
||||
hangar: Hangaari
|
||||
helipad: Helikopterikenttä
|
||||
parking_position: Parkkialue
|
||||
runway: Kiitorata
|
||||
taxiway: Rullaustie
|
||||
terminal: Terminaali
|
||||
|
@ -471,37 +477,31 @@ fi:
|
|||
crematorium: Krematorio
|
||||
dentist: Hammaslääkäri
|
||||
doctors: Lääkäreitä
|
||||
dormitory: Asuntola
|
||||
drinking_water: Juomavesi
|
||||
driving_school: Autokoulu
|
||||
embassy: Lähetystö
|
||||
emergency_phone: Hätäpuhelin
|
||||
fast_food: Pikaruokaravintola
|
||||
ferry_terminal: Lauttaterminaali
|
||||
fire_hydrant: Paloposti
|
||||
fire_station: Paloasema
|
||||
food_court: Elintarviketori
|
||||
fountain: Lähde
|
||||
fuel: Polttoaine
|
||||
gambling: Uhkapelaus
|
||||
grave_yard: Hautausmaa
|
||||
gym: Liikuntakeskus / kuntosali
|
||||
health_centre: Terveyskeskus
|
||||
hospital: Sairaala
|
||||
hunting_stand: Metsästyslava
|
||||
ice_cream: Jäätelö
|
||||
kindergarten: Päiväkoti
|
||||
library: Kirjasto
|
||||
market: Tori
|
||||
marketplace: Tori
|
||||
monastery: Luostari
|
||||
motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
|
||||
nightclub: Yökerho
|
||||
nursery: Päiväkoti
|
||||
nursing_home: Hoitokoti
|
||||
office: Toimisto
|
||||
parking: Parkkipaikka
|
||||
parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
|
||||
parking_space: Parkkipaikka
|
||||
pharmacy: Apteekki
|
||||
place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
|
||||
police: Poliisi
|
||||
|
@ -511,7 +511,6 @@ fi:
|
|||
prison: Vankila
|
||||
pub: Pubi
|
||||
public_building: Julkinen rakennus
|
||||
reception_area: Vastaanottoalue
|
||||
recycling: Kierrätyspaikka
|
||||
restaurant: Ravintola
|
||||
retirement_home: Vanhainkoti
|
||||
|
@ -536,6 +535,7 @@ fi:
|
|||
village_hall: Kyläkoti
|
||||
waste_basket: Roskakori
|
||||
waste_disposal: Jätehuolto
|
||||
water_point: vesipiste
|
||||
youth_centre: Nuorisokeskus
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Hallinnollinen raja
|
||||
|
@ -563,25 +563,31 @@ fi:
|
|||
"yes": Käsityömyymälä
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Ensihoitoasema
|
||||
assembly_point: kohtaamispaikka
|
||||
defibrillator: Defibrillaattori
|
||||
landing_site: Hätälaskualue
|
||||
phone: Hätäpuhelin
|
||||
water_tank: hätävesitankki
|
||||
"yes": Hätä
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Hylätty valtatie
|
||||
bridleway: Ratsastustie
|
||||
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
|
||||
bus_stop: Bussipysäkki
|
||||
construction: Rakenteilla oleva tie
|
||||
corridor: käytävä
|
||||
cycleway: Pyörätie
|
||||
elevator: Hissi
|
||||
emergency_access_point: Hätätilapaikka
|
||||
footway: Polku
|
||||
ford: Kahluupaikka
|
||||
give_way: kärkikolmio
|
||||
living_street: Asuinkatu
|
||||
milestone: Virstanpylväs
|
||||
motorway: Moottoritie
|
||||
motorway_junction: Moottoritien liittymä
|
||||
motorway_link: Moottoritie
|
||||
passing_place: ohituspaikka
|
||||
path: Polku
|
||||
pedestrian: Jalkakäytävä
|
||||
platform: Asemalaituri
|
||||
|
@ -598,6 +604,7 @@ fi:
|
|||
services: Moottoritiepalvelut
|
||||
speed_camera: Nopeuskamera
|
||||
steps: Portaat
|
||||
stop: Stopmerkki
|
||||
street_lamp: Katuvalaisin
|
||||
tertiary: Yhdystie
|
||||
tertiary_link: Yhdystie
|
||||
|
@ -607,7 +614,6 @@ fi:
|
|||
trunk: Valtatie
|
||||
trunk_link: Valtatie
|
||||
unclassified: Luokittelematon tie
|
||||
unsurfaced: Päällystämätön tie
|
||||
"yes": Tie
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Arkeologinen kohde
|
||||
|
@ -626,6 +632,7 @@ fi:
|
|||
manor: Kartano
|
||||
memorial: Muistomerkki
|
||||
mine: Kaivos
|
||||
mine_shaft: kaivostunneli
|
||||
monument: Muistomerkki
|
||||
roman_road: Roomalainen tie
|
||||
ruins: Rauniot
|
||||
|
@ -635,6 +642,7 @@ fi:
|
|||
wayside_cross: Tieristi
|
||||
wayside_shrine: Tienvarsialttari
|
||||
wreck: Hylky
|
||||
"yes": historiallinen paikka
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Risteys
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -672,7 +680,6 @@ fi:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Rantakohde
|
||||
bird_hide: Linnunpesä
|
||||
club: Klubi
|
||||
common: Yhteinen maa
|
||||
dog_park: Koirapuisto
|
||||
fishing: Kalastusalue
|
||||
|
@ -699,15 +706,32 @@ fi:
|
|||
water_park: Vesipuisto
|
||||
"yes": Vapaa-aika
|
||||
man_made:
|
||||
beehive: ampiaispesä
|
||||
bridge: Silta
|
||||
bunker_silo: Bunkkeri
|
||||
chimney: piippu
|
||||
crane: Nosturi
|
||||
dyke: Pato
|
||||
flagpole: Lipputanko
|
||||
gasometer: Kaasusäiliö
|
||||
lighthouse: Majakka
|
||||
mast: Masto
|
||||
mine: Kaivos
|
||||
mineshaft: kaivostunneli
|
||||
pier: Laituri
|
||||
pipeline: Putkisto
|
||||
silo: Siilo
|
||||
surveillance: vartiointi
|
||||
tower: Torni
|
||||
water_tower: Vesitorni
|
||||
water_well: Kaivo
|
||||
works: Tehdas
|
||||
"yes": ihmisen tekemä
|
||||
military:
|
||||
airfield: Sotilaskenttä
|
||||
barracks: Kasarmi
|
||||
bunker: Bunkkeri
|
||||
"yes": armeija
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Vuoristosola
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -758,6 +782,7 @@ fi:
|
|||
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
|
||||
government: Virasto
|
||||
insurance: Vakuutusyhtiö
|
||||
it: IT toimisto
|
||||
lawyer: Asianajotoimisto
|
||||
ngo: Kansalaisjärjestö
|
||||
telecommunication: Tietoliikenneyritys
|
||||
|
@ -765,9 +790,8 @@ fi:
|
|||
"yes": Toimisto
|
||||
place:
|
||||
allotments: Siirtolapuutarha
|
||||
block: Este
|
||||
airport: Lentokenttä
|
||||
city: Kaupunki
|
||||
city_block: kortteli
|
||||
country: Maa
|
||||
county: Piirikunta
|
||||
farm: Maatila
|
||||
|
@ -778,12 +802,12 @@ fi:
|
|||
islet: Saareke
|
||||
isolated_dwelling: Erakkomaja
|
||||
locality: Paikkakunta
|
||||
moor: Nummi
|
||||
municipality: Kunta
|
||||
neighbourhood: Naapurusto
|
||||
postcode: Postinumero
|
||||
region: Alue
|
||||
sea: Meri
|
||||
square: Neliö
|
||||
state: Osavaltio
|
||||
subdivision: Naapurusto
|
||||
suburb: Lähiö
|
||||
|
@ -795,10 +819,8 @@ fi:
|
|||
abandoned: Hylätty rautatie
|
||||
construction: Rakenteilla oleva rautatie
|
||||
disused: Käyttämätön rautatie
|
||||
disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
|
||||
funicular: Funikulaari
|
||||
halt: Seisake
|
||||
historic_station: Historiallinen juna-asema
|
||||
junction: Rautatien risteys
|
||||
level_crossing: Tasoristeys
|
||||
light_rail: Pikaraitiotie
|
||||
|
@ -824,6 +846,7 @@ fi:
|
|||
beauty: Kosmetiikkakauppa
|
||||
beverages: Juomakauppa
|
||||
bicycle: Polkupyöräkauppa
|
||||
bookmaker: kirjanmerkki
|
||||
books: Kirjakauppa
|
||||
boutique: Puoti
|
||||
butcher: Lihakauppa
|
||||
|
@ -862,12 +885,12 @@ fi:
|
|||
hairdresser: Kampaamo
|
||||
hardware: Rautakauppa
|
||||
hifi: Elektroniikkakauppa
|
||||
insurance: Vakuutus
|
||||
jewelry: Korukauppa
|
||||
kiosk: Kioski
|
||||
laundry: Pesula
|
||||
mall: Ostoskeskus
|
||||
market: Tori
|
||||
massage: hieronta
|
||||
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
|
||||
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
|
||||
music: Musiikkikauppa
|
||||
|
@ -875,21 +898,22 @@ fi:
|
|||
optician: Optikko
|
||||
organic: Luomukauppa
|
||||
outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
|
||||
paint: Maalikauppa
|
||||
pet: Eläinkauppa
|
||||
pharmacy: Apteekki
|
||||
photo: Valokuvausliike
|
||||
salon: Salonki
|
||||
second_hand: Osto- ja myyntiliike
|
||||
shoes: Kenkäkauppa
|
||||
shopping_centre: Ostoskeskus
|
||||
sports: Urheilukauppa
|
||||
stationery: Paperikauppa
|
||||
supermarket: Supermarketti
|
||||
tailor: Räätäli
|
||||
tobacco: Tupakkakauppa
|
||||
toys: Lelukauppa
|
||||
travel_agency: Matkatoimisto
|
||||
tyres: Rengaskauppa
|
||||
video: Videokauppa
|
||||
wine: Alkoholikauppa
|
||||
wine: Viinikauppa
|
||||
"yes": Kauppa
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Alppimaja
|
||||
|
@ -959,9 +983,9 @@ fi:
|
|||
alt_text: OpenStreetMap-logo
|
||||
home: Siirry kotipaikkaan
|
||||
logout: Kirjaudu ulos
|
||||
log_in: kirjaudu sisään
|
||||
log_in: Kirjaudu sisään
|
||||
log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
|
||||
sign_up: rekisteröidy
|
||||
sign_up: Rekisteröidy
|
||||
start_mapping: Liity mukaan
|
||||
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
|
||||
edit: Muokkaa
|
||||
|
@ -1106,8 +1130,7 @@ fi:
|
|||
tai <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Tavaramerkit
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja maailmankartta ovat OpenStreetMap-säätiön
|
||||
rekisteröityjä tavaramerkkejä. <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Lisensointiryhmämme
|
||||
(englanniksi)</a> vastaa mielellään kysymyksiin tavaramerkkien käytöstä.
|
||||
rekisteröityjä tavaramerkkejä. Jos sinulla on kysyttävää tutustu <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">tavaramerkkisivuun.</a>
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Tervetuloa!
|
||||
introduction_html: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
|
||||
|
@ -1238,10 +1261,12 @@ fi:
|
|||
legal_title: Lakitekninen jako
|
||||
legal_html: "Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a>
|
||||
(OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta. Kaikkien näiden sivustojen käyttöön
|
||||
sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nhyväksytyn
|
||||
sovelletaan <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\nsallitun
|
||||
käytön käytäntöjä</a> ja <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">tietosuojakäytäntöä</a>
|
||||
(molemmat sisällöt saatavilla vain englanniksi).\n<br> \n<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Ota
|
||||
yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä."
|
||||
yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.\n<br>\nNimi
|
||||
OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja slogan State of the Map ovat <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">säätiön
|
||||
rekisteröimiä tavaramerkkejä</a>."
|
||||
partners_title: Kumppanit
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1468,9 +1493,10 @@ fi:
|
|||
get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
|
||||
from: Lähtöpaikka
|
||||
to: Määränpää
|
||||
where_am_i: Missä tämä on?
|
||||
where_am_i: Mikä tämä paikka on?
|
||||
where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
|
||||
submit_text: Hae
|
||||
reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -1785,7 +1811,7 @@ fi:
|
|||
email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
|
||||
password: 'Salasana:'
|
||||
openid: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Muista minut
|
||||
remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
|
||||
lost password link: Unohditko salasanasi?
|
||||
login_button: Kirjaudu sisään
|
||||
register now: Rekisteröidy
|
||||
|
@ -1875,7 +1901,7 @@ fi:
|
|||
external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
|
||||
password: 'Salasana:'
|
||||
confirm password: 'Salasana uudelleen:'
|
||||
use external auth: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
|
||||
use external auth: Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla
|
||||
auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
|
||||
sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
|
||||
tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
|
||||
|
@ -1927,7 +1953,7 @@ fi:
|
|||
notes: Karttailmoitukset
|
||||
remove as friend: Poista kavereista
|
||||
add as friend: Lisää kaveriksi
|
||||
mapper since: 'Liittyi palveluun:'
|
||||
mapper since: 'Rekisteröitymispäivämäärä:'
|
||||
ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
|
||||
ct status: 'Osallistumisehdot:'
|
||||
ct undecided: Ei valittu
|
||||
|
@ -2345,9 +2371,9 @@ fi:
|
|||
intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
|
||||
jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
|
||||
selite ongelmasta.
|
||||
advice: Merkintäsi on julkinen ja sitä voidaan käyttää kartan päivittämiseen,
|
||||
joten älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja tai tietoja tekijänoikeuksin
|
||||
suojatuista karttoista tai hakemistotiedoista.
|
||||
advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia
|
||||
tietoja. Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä
|
||||
lähteenä muita karttoja tai hakemistoja.
|
||||
add: Lähetä ilmoitus
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta
|
||||
|
@ -2389,6 +2415,7 @@ fi:
|
|||
turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
|
||||
onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
|
||||
onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
|
||||
endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
|
||||
|
|
|
@ -461,12 +461,19 @@ fr:
|
|||
chair_lift: Télésiège
|
||||
drag_lift: Téléski
|
||||
gondola: Télécabine
|
||||
platter: Monte-plat
|
||||
pylon: Pylône
|
||||
station: Gare de télécabine
|
||||
t-bar: Monte-barre en T
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aérodrome
|
||||
airstrip: Piste d’atterrissage
|
||||
apron: Aire de stationnement
|
||||
gate: Porte
|
||||
hangar: Hangar
|
||||
helipad: Héliport
|
||||
holding_position: Position d’attente
|
||||
parking_position: Place de parking
|
||||
runway: Piste
|
||||
taxiway: Piste de circulation d’un aéroport
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
|
@ -501,37 +508,32 @@ fr:
|
|||
crematorium: Crématorium
|
||||
dentist: Dentiste
|
||||
doctors: Docteurs
|
||||
dormitory: Dortoir
|
||||
drinking_water: Eau potable
|
||||
driving_school: École de conduite
|
||||
embassy: Ambassade
|
||||
emergency_phone: Borne d’appel d’urgence
|
||||
fast_food: Restauration rapide
|
||||
ferry_terminal: Terminal de ferry
|
||||
fire_hydrant: Bouche d’incendie
|
||||
fire_station: Caserne des pompiers
|
||||
food_court: Aire de restauration
|
||||
fountain: Fontaine
|
||||
fuel: Carburant
|
||||
gambling: Jeu d’argent
|
||||
grave_yard: Cimetière
|
||||
gym: Fitness / gymnastique
|
||||
health_centre: Centre de santé / dispensaire
|
||||
grit_bin: Bac à sel
|
||||
hospital: Hôpital
|
||||
hunting_stand: Stand de tir
|
||||
ice_cream: Glacier
|
||||
kindergarten: Jardin d’enfant
|
||||
library: Bibliothèque
|
||||
market: Marché
|
||||
marketplace: Place de marché
|
||||
monastery: Monastère
|
||||
motorcycle_parking: Parking à motos
|
||||
nightclub: Boîte de nuit
|
||||
nursery: Nurserie
|
||||
nursing_home: Maison de retraite médicalisée
|
||||
office: Bureau
|
||||
parking: Parking
|
||||
parking_entrance: Entrée d’un parking
|
||||
parking_space: Place de parking
|
||||
pharmacy: Pharmacie
|
||||
place_of_worship: Lieu de culte
|
||||
police: Police
|
||||
|
@ -541,7 +543,6 @@ fr:
|
|||
prison: Prison
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Bâtiment public
|
||||
reception_area: Zone de livraison
|
||||
recycling: Point de recyclage
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
retirement_home: Maison de retraite
|
||||
|
@ -566,6 +567,7 @@ fr:
|
|||
village_hall: Salle municipale
|
||||
waste_basket: Poubelle
|
||||
waste_disposal: Élimination des déchets
|
||||
water_point: Point d’eau
|
||||
youth_centre: Centre pour la jeunesse
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Limite administrative
|
||||
|
@ -574,6 +576,7 @@ fr:
|
|||
protected_area: Zone protégée
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Aqueduc
|
||||
boardwalk: Promenade
|
||||
suspension: Pont suspendu
|
||||
swing: Pont tournant
|
||||
viaduct: Viaduc
|
||||
|
@ -593,25 +596,31 @@ fr:
|
|||
"yes": Boutique d’artisanat
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Dépôt d’ambulances
|
||||
assembly_point: Point de rassemblement
|
||||
defibrillator: Défibrillateur
|
||||
landing_site: Terrain d’atterrissage d’urgence
|
||||
phone: Borne d’appel d’urgence
|
||||
water_tank: Citerne d’eau d’urgence
|
||||
"yes": Urgence
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Autoroute abandonnée
|
||||
bridleway: Chemin pour cavaliers
|
||||
bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley
|
||||
bus_stop: Arrêt de bus
|
||||
construction: Route en construction
|
||||
corridor: Couloir
|
||||
cycleway: Piste cyclable
|
||||
elevator: Ascenseur
|
||||
emergency_access_point: Point d’accès d’urgence
|
||||
footway: Chemin piéton
|
||||
ford: Gué
|
||||
give_way: Panneau cédez le passage
|
||||
living_street: Rue en zone de rencontre
|
||||
milestone: Borne kilométrique
|
||||
motorway: Autoroute
|
||||
motorway_junction: Sortie / Échangeur
|
||||
motorway_link: Bretelle d’autoroute
|
||||
passing_place: Endroit de passage
|
||||
path: Chemin
|
||||
pedestrian: Rue piétonne
|
||||
platform: Plateforme
|
||||
|
@ -628,6 +637,7 @@ fr:
|
|||
services: Services autoroutiers
|
||||
speed_camera: Radar de vitesse
|
||||
steps: Escalier
|
||||
stop: Signe d'arrêt
|
||||
street_lamp: Lampadaire
|
||||
tertiary: Route tertiaire
|
||||
tertiary_link: Route tertiaire
|
||||
|
@ -636,8 +646,8 @@ fr:
|
|||
trail: Sentier
|
||||
trunk: Voie express
|
||||
trunk_link: Voie express
|
||||
turning_loop: Virage en boucle
|
||||
unclassified: Route mineure
|
||||
unsurfaced: Route non revêtue
|
||||
"yes": Route
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Site archéologique
|
||||
|
@ -656,6 +666,7 @@ fr:
|
|||
manor: Manoir
|
||||
memorial: Mémorial
|
||||
mine: Mine
|
||||
mine_shaft: Puits de mine
|
||||
monument: Monument
|
||||
roman_road: Voie romaine
|
||||
ruins: Ruines
|
||||
|
@ -665,6 +676,7 @@ fr:
|
|||
wayside_cross: Calvaire
|
||||
wayside_shrine: Oratoire
|
||||
wreck: Épave
|
||||
"yes": Site historique
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Intersection / carrefour
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -702,9 +714,9 @@ fr:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Station balnéaire
|
||||
bird_hide: Observatoire ornithologique
|
||||
club: Club
|
||||
common: Terrains communaux
|
||||
dog_park: Parc à chiens
|
||||
firepit: Foyer
|
||||
fishing: Zone de pêche
|
||||
fitness_centre: Centre de fitness
|
||||
fitness_station: Atelier de parcours de santé
|
||||
|
@ -729,15 +741,46 @@ fr:
|
|||
water_park: Parc aquatique
|
||||
"yes": Loisirs
|
||||
man_made:
|
||||
adit: Galerie d’accès
|
||||
beacon: Phare
|
||||
beehive: Ruche
|
||||
breakwater: Brise-lames
|
||||
bridge: Pont
|
||||
bunker_silo: Bunker
|
||||
chimney: Cheminée
|
||||
crane: Grue
|
||||
dolphin: Poste d’amarrage
|
||||
dyke: Digue
|
||||
embankment: Talus
|
||||
flagpole: Mât
|
||||
gasometer: Gazomètre
|
||||
groyne: Épi de plage
|
||||
kiln: Four à poterie
|
||||
lighthouse: Phare
|
||||
mast: Pylône
|
||||
mine: Mine
|
||||
mineshaft: Puits de mine
|
||||
monitoring_station: Station de surveillance
|
||||
petroleum_well: Puits de pétrole
|
||||
pier: Jetée
|
||||
pipeline: Pipeline
|
||||
silo: Silo
|
||||
storage_tank: Citerne de stockage
|
||||
surveillance: Surveillance
|
||||
tower: Tour
|
||||
wastewater_plant: Station de traitement des eaux usées
|
||||
watermill: Moulin à eau
|
||||
water_tower: Château d’eau
|
||||
water_well: Puits
|
||||
water_works: Système hydraulique
|
||||
windmill: Moulin à vent
|
||||
works: Usine
|
||||
"yes": Créé par l’homme
|
||||
military:
|
||||
airfield: Terrain d’aviation militaire
|
||||
barracks: Caserne
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
"yes": Militaire
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Col de montagne
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -783,11 +826,14 @@ fr:
|
|||
accountant: Comptable
|
||||
administrative: Administration
|
||||
architect: Architecte
|
||||
association: Association
|
||||
company: Entreprise
|
||||
educational_institution: Institution éducative
|
||||
employment_agency: Agence pour l’emploi
|
||||
estate_agent: Agent immobilier
|
||||
government: Administration publique
|
||||
insurance: Agence d’assurance
|
||||
it: Bureau informatique
|
||||
lawyer: Avocat
|
||||
ngo: Agence d’une ONG
|
||||
telecommunication: Agence de télécommunication
|
||||
|
@ -795,9 +841,8 @@ fr:
|
|||
"yes": Bureau
|
||||
place:
|
||||
allotments: Jardins familiaux
|
||||
block: Bloc
|
||||
airport: Aéroport
|
||||
city: Ville
|
||||
city_block: Bloc urbain
|
||||
country: Pays
|
||||
county: Comté
|
||||
farm: Ferme
|
||||
|
@ -808,12 +853,13 @@ fr:
|
|||
islet: Îlot
|
||||
isolated_dwelling: Lieu-dit habité
|
||||
locality: Lieu-dit
|
||||
moor: Maure
|
||||
municipality: Municipalité
|
||||
neighbourhood: Quartier
|
||||
postcode: Code postal
|
||||
quarter: Trimestre
|
||||
region: Région
|
||||
sea: Mer
|
||||
square: Square
|
||||
state: État / province
|
||||
subdivision: Subdivision
|
||||
suburb: Quartier
|
||||
|
@ -825,10 +871,8 @@ fr:
|
|||
abandoned: Voie ferrée abandonnée
|
||||
construction: Voie ferrée en construction
|
||||
disused: Voie ferrée désaffectée
|
||||
disused_station: Gare ferroviaire désaffectée
|
||||
funicular: Funiculaire
|
||||
halt: Arrêt de train
|
||||
historic_station: Gare ferroviaire historique
|
||||
junction: Jonction ferroviaire
|
||||
level_crossing: Passage à niveau
|
||||
light_rail: Voie ferrée légère
|
||||
|
@ -854,6 +898,7 @@ fr:
|
|||
beauty: Magasin de produits de beauté
|
||||
beverages: Magasin de boissons
|
||||
bicycle: Magasin de vélos
|
||||
bookmaker: Bureau de paris
|
||||
books: Librairie
|
||||
boutique: Boutique de mode
|
||||
butcher: Boucherie
|
||||
|
@ -892,12 +937,16 @@ fr:
|
|||
hairdresser: Coiffeur
|
||||
hardware: Quincaillerie
|
||||
hifi: Magasin Hi-Fi
|
||||
insurance: Assurance
|
||||
houseware: Magasin d’articles ménagers
|
||||
interior_decoration: Décoration intérieure
|
||||
jewelry: Bijouterie
|
||||
kiosk: Kiosque
|
||||
kitchen: Magasin de cuisine
|
||||
laundry: Blanchisserie
|
||||
lottery: Loto
|
||||
mall: Centre commercial
|
||||
market: Marché
|
||||
massage: Massage
|
||||
mobile_phone: Boutique de téléphones mobiles
|
||||
motorcycle: Magasin de motos
|
||||
music: Boutique de musique / disquaire
|
||||
|
@ -905,21 +954,27 @@ fr:
|
|||
optician: Opticien
|
||||
organic: Magasin d’alimentation bio
|
||||
outdoor: Magasin d’articles pour activité en plein air
|
||||
paint: Galerie de peinture
|
||||
pawnbroker: Prêteur sur gages
|
||||
pet: Animalerie
|
||||
pharmacy: Pharmacie
|
||||
photo: Boutique de photographie
|
||||
salon: Salon de beauté
|
||||
seafood: Fruits de mer
|
||||
second_hand: Boutique de produits d’occasion
|
||||
shoes: Magasin de chaussures
|
||||
shopping_centre: Centre commercial
|
||||
sports: Magasin de d’articles de sport
|
||||
stationery: Papeterie
|
||||
supermarket: Supermarché
|
||||
tailor: Tailleur
|
||||
ticket: Billetterie
|
||||
tobacco: Bureau de tabac
|
||||
toys: Magasin de jouets
|
||||
travel_agency: Agence de voyage
|
||||
tyres: Magasin de pneus
|
||||
vacant: Commerce vaquant
|
||||
variety_store: Magasin de variétés
|
||||
video: Magasin de vidéos
|
||||
wine: Vendeur d’alcool à emporter / caviste
|
||||
wine: Caviste
|
||||
"yes": Boutique
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Refuge
|
||||
|
@ -943,6 +998,7 @@ fr:
|
|||
viewpoint: Point de vue
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
tunnel:
|
||||
building_passage: Passage de bâtiment
|
||||
culvert: Buse
|
||||
"yes": Tunnel
|
||||
waterway:
|
||||
|
@ -1140,9 +1196,8 @@ fr:
|
|||
trademarks_title_html: <span id="marques"></span>Marques
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logo loupe et State of the Map sont des
|
||||
marques déposées de l'OpenStreetMap Foundation. Si vous avez des questions
|
||||
à propos de l’utilisation de ces marques, merci de prendre contact avec le
|
||||
<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
|
||||
Working Group</a>.
|
||||
à propos de l’utilisation de ces marques, merci de consulter notre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">règlement
|
||||
concernant les marques déposées</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Bienvenue !
|
||||
introduction_html: Bienvenue à OpenStreetMap, la carte du monde libre et éditable.
|
||||
|
@ -1292,7 +1347,9 @@ fr:
|
|||
des usages acceptés</a> et à notre <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">Politique
|
||||
de confidentialité</a>.\n<br> \nVeuillez <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contacter
|
||||
l’OSMF</a> \nsi vous avez des questions ou problèmes concernant les licences,
|
||||
les droits d’auteur ou d’autres aspects juridiques."
|
||||
les droits d’auteur ou d’autres aspects juridiques.\n<br>\nOpenStreetMap, le
|
||||
logo avec la loupe et ''State of the Map'' sont <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">des
|
||||
marques déposées de OSMF</a>."
|
||||
partners_title: Partenaires
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1535,6 +1592,7 @@ fr:
|
|||
where_am_i: Où est-ce ?
|
||||
where_am_i_title: Décrit la position actuelle en utilisant le moteur de recherche
|
||||
submit_text: Aller
|
||||
reverse_directions_text: Inverser les directions
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -1633,8 +1691,8 @@ fr:
|
|||
create:
|
||||
upload_trace: Envoyer la trace GPS
|
||||
trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration
|
||||
dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demie heure et
|
||||
un courriel vous sera envoyé lorsque cela sera terminé.
|
||||
dans la base de données. Ceci prend en général moins d’une demi-heure et un
|
||||
courriel vous sera envoyé lorsque ce sera terminé.
|
||||
edit:
|
||||
title: Modifier la trace %{name}
|
||||
heading: Modifier la trace %{name}
|
||||
|
@ -2480,7 +2538,15 @@ fr:
|
|||
continue_without_exit: Continuez sur %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Tournez légèrement à droite sur %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Prendre la bretelle à droite sur %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Prendre la bretelle à droite vers %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_and_directions: Prendre la bretelle à droite sur %{name},
|
||||
vers %{directions}
|
||||
offramp_right_without_directions: Prendre la bretelle à droite
|
||||
onramp_right_without_exit: Tourner à droite sur la bretelle sur %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Tourner à droite sur la bretelle vers %{directions}
|
||||
onramp_right_with_name_and_directions: Tourner à droite sur la bretelle sur
|
||||
%{name}, vers %{directions}
|
||||
onramp_right_without_directions: Tourner à droite sur la bretelle
|
||||
endofroad_right_without_exit: À la fin de la route, tourner à droite sur %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Rejoindre à droite sur %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: À la bifurcation, tourner à droite sur %{name}
|
||||
|
@ -2490,7 +2556,15 @@ fr:
|
|||
sharp_left_without_exit: Tournez vivement à gauche sur %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Tournez à gauche sur %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Prendre la bretelle de gauche jusque %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Prendre la bretelle à gauche vers %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_and_directions: Prendre la bretelle à gauche sur %{name},
|
||||
vers %{directions}
|
||||
offramp_left_without_directions: Prendre la bretelle à gauche
|
||||
onramp_left_without_exit: Tourner à gauche sur la bretelle sur %{name}
|
||||
onramp_left_with_directions: Tourner à gauche sur la bretelle vers %{directions}
|
||||
onramp_left_with_name_and_directions: Tourner à gauche sur la bretelle sur
|
||||
%{name}, vers %{directions}
|
||||
onramp_left_without_directions: Tourner à gauche sur la bretelle
|
||||
endofroad_left_without_exit: À la fin de la route, tourner à gauche sur %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Rejoindre à gauche sur %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: À la bifurcation, tourner à gauche sur %{name}
|
||||
|
|
|
@ -388,22 +388,17 @@ fur:
|
|||
crematorium: Crematori
|
||||
dentist: Dentist
|
||||
doctors: Dotôrs
|
||||
dormitory: Dormitori
|
||||
drinking_water: Aghe potabil
|
||||
driving_school: Scuele guide
|
||||
embassy: Ambassade
|
||||
emergency_phone: Telefon di emergjence
|
||||
ferry_terminal: Terminâl traghets
|
||||
fire_hydrant: Idrant
|
||||
fire_station: Stazion dai pompîrs
|
||||
fountain: Fontane
|
||||
fuel: Stazion di riforniment
|
||||
health_centre: Centri pe salût
|
||||
hospital: Ospedâl
|
||||
ice_cream: Gjelato
|
||||
kindergarten: Scuelute
|
||||
library: Biblioteche
|
||||
market: Marcjât
|
||||
nightclub: Club noturni
|
||||
office: Ufizi
|
||||
parking: Parcament
|
||||
|
@ -470,7 +465,6 @@ fur:
|
|||
tertiary: Strade terziarie
|
||||
tertiary_link: Strade terziarie
|
||||
track: Piste
|
||||
unsurfaced: Strade no asfaltade
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Sît archeologic
|
||||
battlefield: Cjamp di bataie
|
||||
|
@ -551,7 +545,6 @@ fur:
|
|||
travel_agent: Agjenzie di viaçs
|
||||
"yes": Ufizi
|
||||
place:
|
||||
airport: Aeropuart
|
||||
city: Citât
|
||||
country: Paîs
|
||||
county: Contee
|
||||
|
@ -575,7 +568,6 @@ fur:
|
|||
abandoned: Ferade bandonade
|
||||
construction: Ferade in costruzion
|
||||
disused: Ferade bandonade
|
||||
disused_station: Stazion de ferade bandonade
|
||||
halt: Fermade de ferade
|
||||
level_crossing: Passaç a nivel
|
||||
light_rail: Ferade lizere
|
||||
|
@ -598,7 +590,6 @@ fur:
|
|||
electronics: Buteghe di eletroniche
|
||||
gallery: Galarie di art
|
||||
hairdresser: Piruchîr o barbîr
|
||||
insurance: Assicurazion
|
||||
jewelry: Buteghe dal oresin
|
||||
laundry: Lavandarie
|
||||
market: Marcjât
|
||||
|
|
|
@ -175,28 +175,22 @@ fy:
|
|||
crematorium: Krematoariurn
|
||||
dentist: Toskedokter
|
||||
doctors: Dokter
|
||||
dormitory: Studintehûs
|
||||
drinking_water: Drinkwetter
|
||||
driving_school: Rydskoalle
|
||||
embassy: Ambassade
|
||||
fast_food: Fast food
|
||||
fire_hydrant: Brânkraan
|
||||
fire_station: Brânwar
|
||||
food_court: Foodcourt
|
||||
fountain: Fontein
|
||||
fuel: Brânstof
|
||||
grave_yard: Begraafplak
|
||||
gym: Fitnesssintrum
|
||||
health_centre: Sûnenssintrum
|
||||
hospital: Sikehûs
|
||||
hunting_stand: Jachttoer
|
||||
ice_cream: Iis
|
||||
kindergarten: Beukerskoalle
|
||||
library: Bibleteek
|
||||
market: Merk
|
||||
marketplace: Merkplein
|
||||
nightclub: Nachtklub
|
||||
nursery: Pjutteboartersplak
|
||||
nursing_home: Ferpleechhûs
|
||||
office: Kantoar
|
||||
parking: Parkeare
|
||||
|
@ -207,7 +201,6 @@ fy:
|
|||
preschool: Pjutteboartersplak of beukerskoalle
|
||||
prison: Finzenis
|
||||
pub: Kafee
|
||||
reception_area: Resepsje
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
retirement_home: Bejaardetehûs
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
|
@ -334,7 +327,6 @@ fy:
|
|||
travel_agent: Reisburo
|
||||
"yes": Kantoar
|
||||
place:
|
||||
airport: Lofthaven
|
||||
city: Stêd
|
||||
country: Lân
|
||||
county: Distrikt
|
||||
|
@ -344,7 +336,6 @@ fy:
|
|||
houses: Huzen
|
||||
island: Eilân
|
||||
locality: Plak
|
||||
moor: Fean
|
||||
municipality: Gemeente
|
||||
neighbourhood: Wyk
|
||||
postcode: Postkoade
|
||||
|
@ -367,7 +358,6 @@ fy:
|
|||
greengrocer: Grienteboer
|
||||
hairdresser: Kapper
|
||||
hifi: Hi-fi
|
||||
insurance: Fersekering
|
||||
jewelry: Juwelier
|
||||
laundry: Waskerij
|
||||
market: Merk
|
||||
|
@ -375,9 +365,7 @@ fy:
|
|||
pet: Bistewinkel
|
||||
pharmacy: Apoteek
|
||||
photo: Fotowinkel
|
||||
salon: Skientmesalon
|
||||
second_hand: Kringloopwinkel
|
||||
shopping_centre: Winkelsintrum
|
||||
supermarket: Supermerk
|
||||
tailor: Kleanmakker
|
||||
travel_agency: Reisburo
|
||||
|
|
|
@ -438,33 +438,26 @@ ga:
|
|||
crematorium: Créamatóiriam
|
||||
dentist: Fiaclóir
|
||||
doctors: Dochtúirí
|
||||
dormitory: Áras cónaithe
|
||||
drinking_water: Uisce Inólta
|
||||
driving_school: Scoil Tiomána
|
||||
embassy: Ambasáid
|
||||
emergency_phone: Fón Éigeandála
|
||||
fast_food: Mearbhia
|
||||
ferry_terminal: Críochfort Farantóireachta
|
||||
fire_hydrant: Béal Tuile
|
||||
fire_station: Stáisiún Dóiteáin
|
||||
food_court: Cúirt Bhia
|
||||
fountain: Scairdeán/fuarán
|
||||
fuel: Breosla
|
||||
gambling: Cearrbhachas
|
||||
grave_yard: Reilg
|
||||
gym: Spórtlann / Giom
|
||||
health_centre: Ionad Sláinte
|
||||
hospital: Ospidéal
|
||||
hunting_stand: Árdán seilge
|
||||
ice_cream: Uachtar reoite
|
||||
kindergarten: Naíonra
|
||||
library: Leabharlann
|
||||
market: Margadh
|
||||
marketplace: Áit mhargaidh
|
||||
monastery: Mainistir
|
||||
motorcycle_parking: Páirceáil do Ghluaisrothair
|
||||
nightclub: Club Oíche
|
||||
nursery: Naíonra
|
||||
nursing_home: Teach Altranais
|
||||
office: Oifig
|
||||
parking: Páirceáil
|
||||
|
@ -478,7 +471,6 @@ ga:
|
|||
prison: Príosún
|
||||
pub: Teach tábhairne
|
||||
public_building: Foirgneamh Poiblí
|
||||
reception_area: Limistéar Fáilte
|
||||
recycling: Ionad Athchúrsála
|
||||
restaurant: Bialann
|
||||
retirement_home: Áras Seanóirí
|
||||
|
@ -574,7 +566,6 @@ ga:
|
|||
trunk: Mórbhóthar
|
||||
trunk_link: Mórbhóthar
|
||||
unclassified: Bóthar Neamhaicmithe
|
||||
unsurfaced: Bóthar Gan Dromhchla
|
||||
"yes": Bóthar
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Láithreán Seandálaíochta
|
||||
|
@ -639,7 +630,6 @@ ga:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Ionad Saoire Cois Trá
|
||||
bird_hide: Folachán Éanbhreathnóireachta
|
||||
club: Club
|
||||
common: Coimín
|
||||
dog_park: Páirc do Mhadraí
|
||||
fishing: Áit Iascaireachta
|
||||
|
@ -732,8 +722,6 @@ ga:
|
|||
"yes": Oifig
|
||||
place:
|
||||
allotments: Cuibhrinn
|
||||
block: Bloc
|
||||
airport: Aerfort
|
||||
city: Cathair
|
||||
country: Tír
|
||||
county: Contae
|
||||
|
@ -745,7 +733,6 @@ ga:
|
|||
islet: Oileáinín
|
||||
isolated_dwelling: Áit Chónaithe Iargúlta
|
||||
locality: Dúiche
|
||||
moor: Móinteán
|
||||
municipality: Cathair bhardais/baile bardais
|
||||
neighbourhood: Comharsanacht
|
||||
postcode: Cód poist
|
||||
|
@ -762,10 +749,8 @@ ga:
|
|||
abandoned: Iarnród Tréigthe
|
||||
construction: Iarnród á Thógáil
|
||||
disused: Iarnróid atá As Úsáid
|
||||
disused_station: Stáisiún Iarnróid As Úsáid
|
||||
funicular: Iarnród Cáblach
|
||||
halt: Stad Traenach
|
||||
historic_station: Stáisiún Iarnróid Stairiúil
|
||||
junction: Acomhal Iarnróid
|
||||
level_crossing: Crosaire Comhréidh
|
||||
light_rail: Iarnród Éadrom
|
||||
|
@ -829,7 +814,6 @@ ga:
|
|||
hairdresser: Gruaigeadóir
|
||||
hardware: Siopa Crua-earraí
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Árachas
|
||||
jewelry: Siopa Seodóireachta
|
||||
kiosk: Both
|
||||
laundry: Neachtlann
|
||||
|
@ -845,10 +829,8 @@ ga:
|
|||
pet: Siopa Peataí
|
||||
pharmacy: Cógaslann
|
||||
photo: Siopa Grianghrafadóireachta
|
||||
salon: Ionad áilleachta/sciamhlann
|
||||
second_hand: Siopa Earraí Athláimhe
|
||||
shoes: Siopa Bróg
|
||||
shopping_centre: Ionad Siopadóireachta
|
||||
sports: Siopa Spóirt
|
||||
stationery: Siopa Stáiseanóireachta
|
||||
supermarket: Ollmhargadh
|
||||
|
|
|
@ -459,33 +459,26 @@ gd:
|
|||
crematorium: Luaithreachan
|
||||
dentist: Fiaclaire
|
||||
doctors: Lighichean
|
||||
dormitory: Suain-lann
|
||||
drinking_water: Uisge-òil
|
||||
driving_school: Sgoil draibhidh
|
||||
embassy: Ambasaid
|
||||
emergency_phone: Fòn-èiginn
|
||||
fast_food: Biadh luath
|
||||
ferry_terminal: Port-aiseig
|
||||
fire_hydrant: Tobar-sràide
|
||||
fire_station: Stèisean-smàlaidh
|
||||
food_court: Talla bìdh
|
||||
fountain: Fuaran
|
||||
fuel: Connadh
|
||||
gambling: Cearrachas
|
||||
grave_yard: Cladh
|
||||
gym: Taigh-sunntais
|
||||
health_centre: Ionad-slàinte
|
||||
hospital: Ospadal
|
||||
hunting_stand: Stannd seilge
|
||||
ice_cream: Reòiteagan
|
||||
kindergarten: Sgoil-àraich
|
||||
library: Leabhar-lann
|
||||
market: Margadh
|
||||
marketplace: Ionad-margaidh
|
||||
monastery: Manachainn
|
||||
motorcycle_parking: Ionad-pàircidh motar-baidhseagal
|
||||
nightclub: Club-oidhche
|
||||
nursery: Sgoil-àraich
|
||||
nursing_home: Taigh-altraim
|
||||
office: Oifis
|
||||
parking: Ionad-pàircidh
|
||||
|
@ -499,7 +492,6 @@ gd:
|
|||
prison: Prìosan
|
||||
pub: Taigh-seinnse
|
||||
public_building: Togalach poblach
|
||||
reception_area: Ionad-fàilte
|
||||
recycling: Ionad ath-chuairteachaidh
|
||||
restaurant: Taigh-bìdh
|
||||
retirement_home: Taigh-cluaineis
|
||||
|
@ -595,7 +587,6 @@ gd:
|
|||
trunk: Prìomh-rathad
|
||||
trunk_link: Prìomh-rathad
|
||||
unclassified: Rathad neo-sheòrsaichte
|
||||
unsurfaced: Rathad gun uachdar
|
||||
"yes": Rathad
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Làrach àrc-eòlach
|
||||
|
@ -660,7 +651,6 @@ gd:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Tràigh-turasachd
|
||||
bird_hide: Crò-eun
|
||||
club: Club
|
||||
common: Fearann coitcheann
|
||||
dog_park: Pàirc-chon
|
||||
fishing: Raon iasgaich
|
||||
|
@ -753,8 +743,6 @@ gd:
|
|||
"yes": Oifis
|
||||
place:
|
||||
allotments: Cuibhreann talmhainn
|
||||
block: Bloca
|
||||
airport: Port-adhair
|
||||
city: Baile
|
||||
country: Dùthaich
|
||||
county: Siorrachd/Còigeamh
|
||||
|
@ -766,7 +754,6 @@ gd:
|
|||
islet: Eilean beag
|
||||
isolated_dwelling: Àite-còmhnaidh iomallach
|
||||
locality: Àite
|
||||
moor: Mòine
|
||||
municipality: Baile
|
||||
neighbourhood: Coimhearsnachd
|
||||
postcode: Còd-puist
|
||||
|
@ -783,10 +770,8 @@ gd:
|
|||
abandoned: Rèile thrèigte
|
||||
construction: Rèile 'ga togail
|
||||
disused: Rèile gun chleachdadh
|
||||
disused_station: Stèisean-rèile gun chleachdadh
|
||||
funicular: Rèile-bhruthaich
|
||||
halt: Stad trèana
|
||||
historic_station: Stèisean-rèile eachdraidheil
|
||||
junction: Snaidhm-rèile
|
||||
level_crossing: Crois-rèile fhosgailte
|
||||
light_rail: Rèile aotrom
|
||||
|
@ -850,7 +835,6 @@ gd:
|
|||
hairdresser: Gruagaire
|
||||
hardware: Bùth leasachadh dachaigh
|
||||
hifi: HiFi
|
||||
insurance: Àrachas
|
||||
jewelry: Bùth usgaran
|
||||
kiosk: Cìtheasg
|
||||
laundry: Taigh-nigheachain
|
||||
|
@ -866,10 +850,8 @@ gd:
|
|||
pet: Bùth pheatachan
|
||||
pharmacy: Bùth-chungaidhean
|
||||
photo: Bùth dhealbhan
|
||||
salon: Salon maise
|
||||
second_hand: Bùth rudan ath-làimhe
|
||||
shoes: Bùth bhrògan
|
||||
shopping_centre: Ionad-seopadaireachd
|
||||
sports: Bùth spòrs
|
||||
stationery: Bùth pàipearachd
|
||||
supermarket: Oll-mhargadh
|
||||
|
|
|
@ -346,7 +346,7 @@ gl:
|
|||
map_image: Imaxe de mapa (mostra unha capa normal)
|
||||
embeddable_html: HTML incorporable
|
||||
licence: Licenza
|
||||
export_details: Os datos do OpenStreetMap están licenciados baixo a <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenza
|
||||
export_details: Os datos do OpenStreetMap están licenciados baixo a <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenza
|
||||
Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Se a exportación anterior falla, considere utilizar unha das fontes
|
||||
|
@ -386,14 +386,14 @@ gl:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
latlon: Resultados <a href="https://openstreetmap.org/">internos</a>
|
||||
uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap /
|
||||
FreeThe Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultados desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Resultados desde <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultados desde <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultados desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultados desde <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -403,12 +403,18 @@ gl:
|
|||
chair_lift: Teleférico
|
||||
drag_lift: Telesquí
|
||||
gondola: Telecabina
|
||||
platter: Telesquí
|
||||
pylon: Torre de alta tensión
|
||||
station: Estación de telesquí
|
||||
t-bar: Telesquí de barra de metal en T
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aeródromo
|
||||
airstrip: Aeródromo
|
||||
apron: Plataforma
|
||||
gate: Porta
|
||||
hangar: Hangar
|
||||
helipad: Heliporto
|
||||
parking_position: Posición de estacionamento
|
||||
runway: Pista
|
||||
taxiway: Vía de circulación do aeroporto
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
|
@ -443,37 +449,31 @@ gl:
|
|||
crematorium: Crematorio
|
||||
dentist: Dentista
|
||||
doctors: Médicos
|
||||
dormitory: Residencia universitaria
|
||||
drinking_water: Auga potable
|
||||
driving_school: Escola de condución
|
||||
embassy: Embaixada
|
||||
emergency_phone: Teléfono de emerxencia
|
||||
fast_food: Comida rápida
|
||||
ferry_terminal: Terminal de transbordadores
|
||||
fire_hydrant: Boca de incendios
|
||||
fire_station: Parque de bombeiros
|
||||
food_court: Área de restauración
|
||||
fountain: Fonte
|
||||
fuel: Combustible
|
||||
gambling: Xogos de azar
|
||||
grave_yard: Cemiterio
|
||||
gym: Ximnasio
|
||||
health_centre: Centro de saúde
|
||||
hospital: Hospital
|
||||
hunting_stand: Lugar de caza
|
||||
ice_cream: Xeadaría
|
||||
kindergarten: Xardín de infancia
|
||||
library: Biblioteca
|
||||
market: Mercado
|
||||
marketplace: Praza de mercado
|
||||
monastery: Mosteiro
|
||||
motorcycle_parking: Estacionamento para motocicletas
|
||||
nightclub: Club nocturno
|
||||
nursery: Parvulario
|
||||
nursing_home: Residencia para a terceira idade
|
||||
office: Oficina
|
||||
parking: Aparcadoiro
|
||||
parking_entrance: Entrada de estacionamento
|
||||
parking_space: Aparcadoiro
|
||||
pharmacy: Farmacia
|
||||
place_of_worship: Lugar de culto
|
||||
police: Policía
|
||||
|
@ -483,7 +483,6 @@ gl:
|
|||
prison: Prisión
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Edificio público
|
||||
reception_area: Zona de recepción
|
||||
recycling: Punto de reciclaxe
|
||||
restaurant: Restaurante
|
||||
retirement_home: Residencia de xubilados
|
||||
|
@ -508,6 +507,7 @@ gl:
|
|||
village_hall: Concello
|
||||
waste_basket: Cesto do lixo
|
||||
waste_disposal: Contedor de lixo
|
||||
water_point: Punto de auga
|
||||
youth_centre: Casa da xuventude
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Límite administrativo
|
||||
|
@ -535,20 +535,25 @@ gl:
|
|||
"yes": Tenda de artesanía
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Base de ambulancias
|
||||
assembly_point: Punto de reunión
|
||||
defibrillator: Desfibrilador
|
||||
landing_site: Lugar de aterrizaxe de emerxencia
|
||||
phone: Teléfono de emerxencia
|
||||
water_tank: Tanque de auga de emerxencia
|
||||
"yes": Emerxencia
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Estrada abandonada
|
||||
bridleway: Pista de cabalos
|
||||
bus_guideway: Liña de autobuses guiados
|
||||
bus_stop: Parada de autobús
|
||||
construction: Autoestrada en construción
|
||||
corridor: Corredor
|
||||
cycleway: Pista de bicicletas
|
||||
elevator: Ascensor
|
||||
emergency_access_point: Punto de acceso de emerxencia
|
||||
footway: Carreiro
|
||||
ford: Vao
|
||||
give_way: Sinal de ceda o paso
|
||||
living_street: Rúa residencial
|
||||
milestone: Miliario
|
||||
motorway: Autoestrada
|
||||
|
@ -570,6 +575,7 @@ gl:
|
|||
services: Área de servizo
|
||||
speed_camera: Radar
|
||||
steps: Chanzos
|
||||
stop: Sinal de alto
|
||||
street_lamp: Luminaria
|
||||
tertiary: Estrada terciaria
|
||||
tertiary_link: Estrada terciaria
|
||||
|
@ -579,7 +585,6 @@ gl:
|
|||
trunk: Estrada nacional
|
||||
trunk_link: Estrada nacional
|
||||
unclassified: Estrada sen clasificar
|
||||
unsurfaced: Estrada non pavimentada
|
||||
"yes": Estrada
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Xacemento arqueolóxico
|
||||
|
@ -598,6 +603,7 @@ gl:
|
|||
manor: Casa señorial
|
||||
memorial: Memorial
|
||||
mine: Mina
|
||||
mine_shaft: Pozo mineiro
|
||||
monument: Monumento
|
||||
roman_road: Estrada romana
|
||||
ruins: Ruínas
|
||||
|
@ -607,6 +613,7 @@ gl:
|
|||
wayside_cross: Cruce de camiños
|
||||
wayside_shrine: Santuario no camiño
|
||||
wreck: Pecio
|
||||
"yes": Sitio histórico
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Intersección
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -644,7 +651,6 @@ gl:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Balneario
|
||||
bird_hide: Observatorio de aves
|
||||
club: Club
|
||||
common: Terreo común
|
||||
dog_park: Parque canino
|
||||
fishing: Área de pesca
|
||||
|
@ -671,15 +677,32 @@ gl:
|
|||
water_park: Parque acuático
|
||||
"yes": Ocio
|
||||
man_made:
|
||||
beehive: Colmea
|
||||
bridge: Ponte
|
||||
bunker_silo: Búnker
|
||||
chimney: Cheminea
|
||||
crane: Guindastre
|
||||
dyke: Dique
|
||||
lighthouse: Faro
|
||||
mine: Mina
|
||||
mineshaft: Pozo mineiro
|
||||
petroleum_well: Pozo petrolífero
|
||||
pipeline: Tubaxe
|
||||
silo: Silo
|
||||
surveillance: Vixilancia
|
||||
tower: Torre
|
||||
wastewater_plant: Planta de tratamento de augas
|
||||
watermill: Muíño hidráulico
|
||||
water_tower: Torre de auga
|
||||
water_well: Pozo
|
||||
windmill: Muíño de vento
|
||||
works: Fábrica
|
||||
"yes": Artificial
|
||||
military:
|
||||
airfield: Aeródromo militar
|
||||
barracks: Barracas
|
||||
bunker: Búnker
|
||||
"yes": Militar
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Porto de montaña
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -725,7 +748,9 @@ gl:
|
|||
accountant: Contable
|
||||
administrative: Administración
|
||||
architect: Arquitecto
|
||||
association: Asociación
|
||||
company: Empresa
|
||||
educational_institution: Institución educativa
|
||||
employment_agency: Axencia de emprego
|
||||
estate_agent: Axencia inmobiliaria
|
||||
government: Oficina gobernamental
|
||||
|
@ -737,8 +762,6 @@ gl:
|
|||
"yes": Oficina
|
||||
place:
|
||||
allotments: Hortas
|
||||
block: Bloque
|
||||
airport: Aeroporto
|
||||
city: Cidade
|
||||
country: País
|
||||
county: Condado
|
||||
|
@ -750,12 +773,12 @@ gl:
|
|||
islet: Illote
|
||||
isolated_dwelling: Vivenda illada
|
||||
locality: Localidade
|
||||
moor: Páramo
|
||||
municipality: Municipio
|
||||
neighbourhood: Veciñanza
|
||||
postcode: Código postal
|
||||
region: Rexión
|
||||
sea: Mar
|
||||
square: Praza
|
||||
state: Estado/Provincia
|
||||
subdivision: Subdivisión
|
||||
suburb: Barrio
|
||||
|
@ -767,10 +790,8 @@ gl:
|
|||
abandoned: Vía de tren abandonada
|
||||
construction: Vía ferroviaria en construción
|
||||
disused: Vía ferroviaria en desuso
|
||||
disused_station: Estación de trens en desuso
|
||||
funicular: Vía de funicular
|
||||
halt: Parada de trens
|
||||
historic_station: Estación de trens histórica
|
||||
junction: Unión de vías ferroviarias
|
||||
level_crossing: Paso a nivel
|
||||
light_rail: Metro lixeiro
|
||||
|
@ -834,12 +855,13 @@ gl:
|
|||
hairdresser: Perrucaría
|
||||
hardware: Ferraxaría
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Aseguradora
|
||||
jewelry: Xoiaría
|
||||
kiosk: Quiosco
|
||||
laundry: Lavandaría
|
||||
lottery: Lotaría
|
||||
mall: Centro comercial
|
||||
market: Mercado
|
||||
massage: Masaxe
|
||||
mobile_phone: Tenda de telefonía móbil
|
||||
motorcycle: Tenda de motocicletas
|
||||
music: Tenda de música
|
||||
|
@ -850,18 +872,17 @@ gl:
|
|||
pet: Tenda de mascotas
|
||||
pharmacy: Farmacia
|
||||
photo: Tenda de fotografía
|
||||
salon: Salón de beleza
|
||||
second_hand: Tenda de segunda man
|
||||
shoes: Zapataría
|
||||
shopping_centre: Centro comercial
|
||||
sports: Tenda de deportes
|
||||
stationery: Papelaría
|
||||
supermarket: Supermercado
|
||||
tailor: Xastraría
|
||||
tobacco: Estanco
|
||||
toys: Xoguetaría
|
||||
travel_agency: Axencia de viaxes
|
||||
video: Tenda de vídeos
|
||||
wine: Tenda de licores
|
||||
wine: Tenda de viño
|
||||
"yes": Tenda
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Cabana alpina
|
||||
|
@ -916,7 +937,7 @@ gl:
|
|||
level10: Fronteira do barrio
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Localización desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Localización desde <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Localización desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -991,19 +1012,19 @@ gl:
|
|||
legal_babble:
|
||||
title_html: Dereitos de autoría e licenza
|
||||
intro_1_html: "O OpenStreetMap <sup><a href=\"#trademarks\">®</a></sup>
|
||||
está dispoñible baixo <i>datos abertos</i> e atópase baixo a <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open
|
||||
Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) da <a\t\nhref=\"http://osmfoundation.org/\">Fundación
|
||||
está dispoñible baixo <i>datos abertos</i> e atópase baixo a <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open
|
||||
Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL) da <a\t\nhref=\"https://osmfoundation.org/\">Fundación
|
||||
OpenStreetMap</a> (OSMF)."
|
||||
intro_2_html: |-
|
||||
Vostede é libre de copiar, distribuír, transmitir e adaptar os nosos datos,
|
||||
na medida en que acredite o OpenStreetMap e mais os seus
|
||||
colaboradores. Se altera ou constrúe a partir dos nosos datos, terá
|
||||
que distribuír o resultado baixo a mesma licenza. O
|
||||
<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto
|
||||
<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">texto
|
||||
legal</a> ao completo explica os seus dereitos e responsabilidades.
|
||||
intro_3_html: |-
|
||||
Os datos cartográficos dos cuadrantes dos nosos mapas e a nosa documentación
|
||||
atópanse baixo a licenza <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
atópanse baixo a licenza <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons recoñecemento compartir igual 2.0</a> (CC BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Como acreditar o OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: |-
|
||||
|
@ -1012,7 +1033,7 @@ gl:
|
|||
credit_2_html: "Cómpre tamén deixar claro que os datos están dispoñibles baixo
|
||||
a Open \nDatabase License e, se utiliza os cuadrantes dos nosos mapas, que
|
||||
os datos cartográficos\nestán baixo a licenza CC-BY-SA. Pode facelo ligando
|
||||
con\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright/gl\">esta páxina</a>.\nComo
|
||||
con\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/gl\">esta páxina</a>.\nComo
|
||||
alternativa, e obrigatoriamente se está distribuíndo o OSM nun\nformulario
|
||||
de datos, pode nomear e ligar directamente cara á(s) licenza(s). Naqueles
|
||||
medios\nnos que non sexa posible incluír as ligazóns (por exemplo, nas obras
|
||||
|
@ -1028,7 +1049,7 @@ gl:
|
|||
more_title_html: Máis información
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Descubra máis sobre como empregar os nosos datos e como acreditarnos na <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza de OSMF</a>.
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza de OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un
|
||||
mapa API gratuíto aos desenvolvedores.
|
||||
|
@ -1042,10 +1063,10 @@ gl:
|
|||
e outras fontes, entre elas:
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Austria:</strong> Contén datos de
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (baixo a licenza
|
||||
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
|
||||
Land Tirol (baixo a licenza <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendas</a>).
|
||||
<a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (baixo a licenza
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
|
||||
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> e
|
||||
Land Tirol (baixo a licenza <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT con emendas</a>).
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
<strong>Canadá:</strong> Contén datos de
|
||||
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
|
||||
|
@ -1056,13 +1077,13 @@ gl:
|
|||
<strong>Finlandia</strong>: Contén datos da
|
||||
National Land Survey of Finland's Topographic Database
|
||||
e outros conxuntos de datos, baixo a
|
||||
<a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">licenza NLSFI</a>.
|
||||
<a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">licenza NLSFI</a>.
|
||||
contributors_fr_html: |-
|
||||
<strong>Francia:</strong> Contén datos con orixe na
|
||||
Direction Générale des Impôts.
|
||||
contributors_nl_html: |-
|
||||
<strong>Países Baixos:</strong> Contén datos de © AND, 2007
|
||||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Nova Zelandia:</strong> Contén datos con orixe no
|
||||
Land Information New Zealand. Dereitos de autor da coroa.
|
||||
|
@ -1082,7 +1103,7 @@ gl:
|
|||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
Para obter máis información sobre estas e outras fontes usadas
|
||||
para axudar na mellora do OpenStreetMap, bote unha ollada á <a
|
||||
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">páxina dos
|
||||
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">páxina dos
|
||||
colaboradores</a> no wiki do OpenStreetMap.
|
||||
contributors_footer_2_html: |-
|
||||
A inclusión de datos no OpenStreetMap non implica que o que
|
||||
|
@ -1096,14 +1117,14 @@ gl:
|
|||
infringement_2_html: |-
|
||||
Se pensa que se engadiu material protexido de xeito inapropiado
|
||||
á base de datos do OpenStreetMap ou a este sitio, consulte
|
||||
o noso <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedemento
|
||||
o noso <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedemento
|
||||
para retirar datos</a> ou deixe unha notificación no noso
|
||||
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulario en liña</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas rexistadas
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, o logotipo coa lupa e ''State of the Map''
|
||||
son marcas rexistadas da Fundación OpenStreetMap. Se ten algunha pregunta
|
||||
sobre a utilización das marcas, por favor envée as súas cuestión ó <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Grupo
|
||||
de Traballo de Licenzas</a>.
|
||||
sobre a utilización das marcas, por favor consulte a nosa <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Política
|
||||
de Licenzas</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Reciba a nosa benvida!
|
||||
introduction_html: Dámoslle a benvida ao OpenStreetMap, o mapa do mundo libre
|
||||
|
@ -1137,8 +1158,8 @@ gl:
|
|||
paragraph_1_html: OpenStreetMap ten poucas regras formais, pero esperamos que
|
||||
todos os participantes colaboraren e se comuniquen coa comunidade. Se está
|
||||
considerando algunha actividade que non sexa a edición manual, lea e siga
|
||||
as instrucións sobre <a href='http://wiki.openstreetmap.<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>org/wiki/Import/Guidelines'>importacións</a>
|
||||
e <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Automated_Edits_code_of_conduct'>edicións
|
||||
as instrucións sobre <a href='https://wiki.openstreetmap.<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>org/wiki/Import/Guidelines'>importacións</a>
|
||||
e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Automated_Edits_code_of_conduct'>edicións
|
||||
automatizadas</a>.
|
||||
questions:
|
||||
title: Ten algunha pregunta?
|
||||
|
@ -1174,7 +1195,7 @@ gl:
|
|||
explanation_html: |-
|
||||
Se lle preocupa como se usan os nosos datos ou lle preocupan os contidos, consulte a
|
||||
<a href='/copyright'>páxina de dereitos de autoría</a> para obter máis información legal ou póñase en contacto cun dos
|
||||
<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupos de traballo da Fundación OSM</a>.
|
||||
<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>grupos de traballo da Fundación OSM</a>.
|
||||
help_page:
|
||||
title: Obter axuda
|
||||
introduction: |-
|
||||
|
@ -1185,7 +1206,7 @@ gl:
|
|||
title: Dámoslle a benvida ao OSM
|
||||
description: Comece con esta guía rápida cos principios básicos do OpenStreetMap.
|
||||
beginners_guide:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
|
||||
title: Guía do principiante
|
||||
description: Guía para principiantes, mantida pola comunidade.
|
||||
help:
|
||||
|
@ -1209,7 +1230,7 @@ gl:
|
|||
description: Axuda para as empresas e organizacións que migran a mapas e a outros
|
||||
servizos baseados en OpenStreetMap.
|
||||
wiki:
|
||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
||||
title: wiki.openstreetmap.org
|
||||
description: No wiki atopará documentación detallada do OSM.
|
||||
about_page:
|
||||
|
@ -1234,8 +1255,8 @@ gl:
|
|||
Para obter máis información sobre a comunidade, consulte o
|
||||
<a href='https://blog.openstreetmap.org'>blogue do OpenStreetMap</a>,
|
||||
<a href='%{diary_path}'>diarios de usuarios</a>,
|
||||
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e
|
||||
o <a href='http://www.osmfoundation.org/'>sitio web da Fundación OSM</a>.
|
||||
<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>blogues da comunidade</a>, e
|
||||
o <a href='https://www.osmfoundation.org/'>sitio web da Fundación OSM</a>.
|
||||
open_data_title: Datos libres
|
||||
open_data_html: |-
|
||||
Os datos do OpenStreetMap son <i>datos libres</i>; pode usalos libremente e para calquera finalidade
|
||||
|
@ -1463,7 +1484,7 @@ gl:
|
|||
potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch,
|
||||
ten que desmarcar o camiño actual ou o punto, se está a editar no modo en
|
||||
vivo, ou premer sobre o botón "Gardar".)
|
||||
potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
para obter máis información
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardar no Potlatch
|
||||
2, prema en "Gardar".)
|
||||
|
@ -1556,7 +1577,7 @@ gl:
|
|||
edit: Editar
|
||||
preview: Vista previa
|
||||
markdown_help:
|
||||
title_html: Analizado con <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
title_html: Analizado con <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
|
||||
headings: Cabeceiras
|
||||
heading: Cabeceira
|
||||
subheading: Subcabeceira
|
||||
|
@ -1665,7 +1686,7 @@ gl:
|
|||
description: Examinar as cargas recentes de pistas GPS
|
||||
tagged_with: ' etiquetadas con %{tags}'
|
||||
empty_html: Aínda non hai nada por aquí. <a href='%{upload_link}'>Cargue unha
|
||||
nova pista</a> ou obteña máis información sobre as pistas GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina
|
||||
nova pista</a> ou obteña máis información sobre as pistas GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>páxina
|
||||
do wiki</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Pista á espera da súa eliminación
|
||||
|
@ -1875,12 +1896,12 @@ gl:
|
|||
html: |-
|
||||
<p>A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, descargalo e utilizalo.</p>
|
||||
<p>Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmar a súa conta.</p>
|
||||
license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
|
||||
license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
|
||||
do colaborador</a>.
|
||||
email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
|
||||
confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
|
||||
not displayed publicly: A súa dirección IP non se mostra publicamente, vexa
|
||||
a nosa <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="política
|
||||
a nosa <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="política
|
||||
de protección de datos OSMF, incluíndo a sección sobre enderezos de correo">política
|
||||
de protección de datos</a> para máis información
|
||||
display name: 'Nome mostrado:'
|
||||
|
@ -2000,12 +2021,12 @@ gl:
|
|||
email never displayed publicly: (nunca mostrado publicamente)
|
||||
external auth: 'Autenticación externa:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: que é isto?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Edición pública:'
|
||||
enabled: Activado. Non é anónimo e pode editar os datos.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: que é isto?
|
||||
disabled: Desactivado e non pode editar os datos. Todas as anteriores edicións
|
||||
son anónimas.
|
||||
|
@ -2016,7 +2037,7 @@ gl:
|
|||
mensaxes ou ollar a súa localización. Para mostrar o que editou e permitir
|
||||
que a xente se poña en contacto con vostede mediante a páxina web, prema
|
||||
no botón que aparece a continuación. <b>Desde a migración da API á versión
|
||||
0.6, tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis
|
||||
0.6, tan só os usuarios públicos poden editar os datos do mapa</b> (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">máis
|
||||
información</a>).<ul><li>Os enderezos de correo electrónico non se farán
|
||||
públicos.</li><li>Non é posible reverter esta acción e agora os novos usuarios
|
||||
xa son públicos por defecto.</li></ul>
|
||||
|
|
|
@ -449,33 +449,26 @@ he:
|
|||
crematorium: משרפה
|
||||
dentist: רופא שיניים
|
||||
doctors: רופאים
|
||||
dormitory: מעונות
|
||||
drinking_water: מי שתייה
|
||||
driving_school: בית ספר לנהיגה
|
||||
embassy: שגרירות
|
||||
emergency_phone: טלפון חירום
|
||||
fast_food: מזון מהיר
|
||||
ferry_terminal: מסוף מעבורת
|
||||
fire_hydrant: ברז כיבוי אש
|
||||
fire_station: תחנת כיבוי אש
|
||||
food_court: אזור מזון מהיר
|
||||
fountain: מזרקה
|
||||
fuel: דלק
|
||||
gambling: הימורים
|
||||
grave_yard: בית קברות
|
||||
gym: מכון כושר/חדר כושר
|
||||
health_centre: מרכז בריאות
|
||||
hospital: בית חולים
|
||||
hunting_stand: תצפית ציידים
|
||||
ice_cream: גלידה
|
||||
kindergarten: גן ילדים
|
||||
library: ספרייה
|
||||
market: שוק
|
||||
marketplace: שוק
|
||||
monastery: מנזר
|
||||
motorcycle_parking: חניית אופנועים
|
||||
nightclub: מועדון לילה
|
||||
nursery: פעוטון
|
||||
nursing_home: בית אבות
|
||||
office: משרד
|
||||
parking: חניה
|
||||
|
@ -489,7 +482,6 @@ he:
|
|||
prison: כלא
|
||||
pub: פאב
|
||||
public_building: מבנה ציבור
|
||||
reception_area: אזור קליטה
|
||||
recycling: נקודת מיחזור
|
||||
restaurant: מסעדה
|
||||
retirement_home: בית אבות
|
||||
|
@ -585,7 +577,6 @@ he:
|
|||
trunk: דרך ראשית
|
||||
trunk_link: דרך ראשית
|
||||
unclassified: דרך לא מסווגת
|
||||
unsurfaced: דרך בלתי־סלולה
|
||||
"yes": דרך
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: אתר ארכאולוגי
|
||||
|
@ -650,7 +641,6 @@ he:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: אתר נופש לחוף ים
|
||||
bird_hide: מצפור
|
||||
club: מועדון
|
||||
common: שטח משותף
|
||||
dog_park: פארק כלבים
|
||||
fishing: אזור דיג
|
||||
|
@ -677,9 +667,20 @@ he:
|
|||
water_park: פארק מים
|
||||
"yes": נופש
|
||||
man_made:
|
||||
beehive: כוורת דבורים
|
||||
bridge: גשר
|
||||
bunker_silo: בונקר
|
||||
chimney: ארובה
|
||||
crane: עגורן
|
||||
lighthouse: מגדלור
|
||||
mine: מכרה
|
||||
mineshaft: פיר מכרה
|
||||
monitoring_station: תחנת מעקב
|
||||
pipeline: קו צינורות
|
||||
surveillance: מעקב
|
||||
tower: מגדל
|
||||
water_tower: מגדל מים
|
||||
water_well: באר
|
||||
works: מפעל
|
||||
"yes": מעשה־אדם
|
||||
military:
|
||||
|
@ -743,8 +744,6 @@ he:
|
|||
"yes": משרד
|
||||
place:
|
||||
allotments: שטחים חקלאיים
|
||||
block: רובע
|
||||
airport: נמל תעופה
|
||||
city: עיר
|
||||
country: ארץ
|
||||
county: מחוז
|
||||
|
@ -756,7 +755,6 @@ he:
|
|||
islet: איוֹן
|
||||
isolated_dwelling: מגורים מבודדים
|
||||
locality: יישוב
|
||||
moor: אדמת כבול
|
||||
municipality: עירייה
|
||||
neighbourhood: שכונה
|
||||
postcode: מיקוד
|
||||
|
@ -773,10 +771,8 @@ he:
|
|||
abandoned: מסילת ברזל נטושה
|
||||
construction: מסילת ברזל בבנייה
|
||||
disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
|
||||
disused_station: תחנת רכבת שאינה בשימוש
|
||||
funicular: פוניקולר
|
||||
halt: תחנת רכבת
|
||||
historic_station: תחנת רכבת היסטורית
|
||||
junction: מפגש מסילות ברזל
|
||||
level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש
|
||||
light_rail: רכבת קלה
|
||||
|
@ -840,12 +836,12 @@ he:
|
|||
hairdresser: מעצב שער
|
||||
hardware: חנות חומרי בניין
|
||||
hifi: ציוד מוזיקה
|
||||
insurance: ביטוח
|
||||
jewelry: חנות תכשיטים
|
||||
kiosk: קיוסק
|
||||
laundry: מכבסה
|
||||
mall: מרכז קניות
|
||||
market: שוק
|
||||
massage: עיסוי
|
||||
mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
|
||||
motorcycle: חנות אופנועים
|
||||
music: חנות כלי נגינה
|
||||
|
@ -853,21 +849,23 @@ he:
|
|||
optician: אופטיקאי
|
||||
organic: חנות מזון אורגני
|
||||
outdoor: חנות ציוד מחנאות
|
||||
paint: חנות צבע
|
||||
pet: חנות חיות מחמד
|
||||
pharmacy: בית מרקחת
|
||||
photo: חנות צילום
|
||||
salon: סלון
|
||||
seafood: מאכלי ים
|
||||
second_hand: חנות יד שנייה
|
||||
shoes: חנות נעליים
|
||||
shopping_centre: מרכז קניות
|
||||
sports: חנות ספורט
|
||||
stationery: חנות כלי כתיבה
|
||||
supermarket: סופרמרקט
|
||||
tailor: חייט
|
||||
tobacco: חנות טבק
|
||||
toys: חנות צעצועים
|
||||
travel_agency: סוכנות נסיעות
|
||||
tyres: חנות צמיגים
|
||||
video: ספריית וידאו
|
||||
wine: חנות אלכוהול
|
||||
wine: חנות יין
|
||||
"yes": חנות
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: בקתה אלפינית
|
||||
|
|
|
@ -444,33 +444,26 @@ hr:
|
|||
crematorium: Krematorij
|
||||
dentist: Zubar
|
||||
doctors: Doktor
|
||||
dormitory: Studentski dom
|
||||
drinking_water: Pitka voda
|
||||
driving_school: Autoškola
|
||||
embassy: Veleposlanstvo
|
||||
emergency_phone: Telefon (S.O.S)
|
||||
fast_food: Fast food
|
||||
ferry_terminal: Trajektni terminal
|
||||
fire_hydrant: Hidrant
|
||||
fire_station: Vatrogasna postaja
|
||||
food_court: Blagovaonski kutak
|
||||
fountain: Fontana
|
||||
fuel: Benzinska
|
||||
gambling: Kockarnica
|
||||
grave_yard: Groblje
|
||||
gym: Fitness centar
|
||||
health_centre: Zdravstveni centar
|
||||
hospital: Bolnica
|
||||
hunting_stand: Čeka
|
||||
ice_cream: Slastičarna
|
||||
kindergarten: Dječji vrtić
|
||||
library: Knjižnica
|
||||
market: Tržnica
|
||||
marketplace: Tržnica
|
||||
monastery: Samostan
|
||||
motorcycle_parking: Parking za motocikle
|
||||
nightclub: Noćni klub
|
||||
nursery: Čuvanje djece
|
||||
nursing_home: Starački dom
|
||||
office: Kancelarija
|
||||
parking: Parking
|
||||
|
@ -484,7 +477,6 @@ hr:
|
|||
prison: Zatvor
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Ustanova
|
||||
reception_area: Recepcija
|
||||
recycling: Reciklažna točka
|
||||
restaurant: Restoran
|
||||
retirement_home: Dom za starije osobe
|
||||
|
@ -580,7 +572,6 @@ hr:
|
|||
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
|
||||
trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
|
||||
unclassified: Nerazvrstana cesta
|
||||
unsurfaced: Neasfaltirana cesta
|
||||
"yes": Cesta
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Arheološko nalazište
|
||||
|
@ -640,7 +631,6 @@ hr:
|
|||
vineyard: Vinograd
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Plaža
|
||||
club: Klub
|
||||
common: Općinsko zemljište
|
||||
dog_park: Park za pse
|
||||
fishing: Ribičko područje
|
||||
|
@ -721,7 +711,6 @@ hr:
|
|||
ngo: Ured nedržavne organizacije
|
||||
"yes": Ured
|
||||
place:
|
||||
airport: Zračna luka
|
||||
city: Grad
|
||||
country: Država
|
||||
county: Županija/grofovija
|
||||
|
@ -732,7 +721,6 @@ hr:
|
|||
island: Otok
|
||||
islet: Otočić
|
||||
locality: Lokalitet
|
||||
moor: Močvara
|
||||
municipality: Općina
|
||||
postcode: Poštanski broj
|
||||
region: Područje
|
||||
|
@ -748,10 +736,8 @@ hr:
|
|||
abandoned: Napuštena pruga
|
||||
construction: Pruga u izgradnji
|
||||
disused: Napuštena pruga
|
||||
disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
|
||||
funicular: Uspinjača
|
||||
halt: Željeznička stanica
|
||||
historic_station: Povijesna željeznička stanica
|
||||
junction: Željeznički čvor
|
||||
level_crossing: Pružni prijelaz
|
||||
light_rail: Laka željeznica
|
||||
|
@ -815,7 +801,6 @@ hr:
|
|||
hairdresser: Frizer
|
||||
hardware: Željezar
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Osiguranje
|
||||
jewelry: Zlatarna
|
||||
kiosk: Kiosk
|
||||
laundry: Praonica rublja
|
||||
|
@ -831,9 +816,7 @@ hr:
|
|||
pet: Trgovina za kućne ljubimce
|
||||
pharmacy: Ljekarna
|
||||
photo: Fotograf
|
||||
salon: Salon
|
||||
shoes: Trgovina obućom
|
||||
shopping_centre: Trgovački centar
|
||||
sports: Trgovina sportskom opremom
|
||||
stationery: Papirnica
|
||||
supermarket: Supermarket
|
||||
|
|
|
@ -439,33 +439,26 @@ hsb:
|
|||
crematorium: Krematorij
|
||||
dentist: Zubny lěkar
|
||||
doctors: Lěkarjo
|
||||
dormitory: Internat
|
||||
drinking_water: Pitna woda
|
||||
driving_school: Jězbna šula
|
||||
embassy: Wulkopósłanstwo
|
||||
emergency_phone: Nuzowy telefon
|
||||
fast_food: Přikuski
|
||||
ferry_terminal: Přewozny přistaw
|
||||
fire_hydrant: Wohnjowy hydrant
|
||||
fire_station: Wohnjostraža
|
||||
food_court: Food Court
|
||||
fountain: Studnja
|
||||
fuel: Tankownja
|
||||
gambling: Hra wo zbožo
|
||||
grave_yard: Kěrchow
|
||||
gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo
|
||||
health_centre: Strowotny centrum
|
||||
hospital: Chorownja
|
||||
hunting_stand: Łakańca
|
||||
ice_cream: Jědźny lód
|
||||
kindergarten: Pěstowarnja
|
||||
library: Knihownja
|
||||
market: Wiki
|
||||
marketplace: Torhošćo
|
||||
monastery: klóšter
|
||||
motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
|
||||
nightclub: Nócny klub
|
||||
nursery: Pěstowarnja
|
||||
nursing_home: Hladarnja
|
||||
office: Běrow
|
||||
parking: Parkowanišćo
|
||||
|
@ -479,7 +472,6 @@ hsb:
|
|||
prison: Jastwo
|
||||
pub: Korčma
|
||||
public_building: Zjawne twarjenje
|
||||
reception_area: Přijimanski wobłuk
|
||||
recycling: Přijimarnja starowiznow
|
||||
restaurant: Hosćenc
|
||||
retirement_home: Starownja
|
||||
|
@ -575,7 +567,6 @@ hsb:
|
|||
trunk: Dalokodróha
|
||||
trunk_link: Dalokodróha
|
||||
unclassified: Njezarjadowana dróha
|
||||
unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
|
||||
"yes": dróha
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
|
||||
|
@ -640,7 +631,6 @@ hsb:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Mórske kupjele
|
||||
bird_hide: Ptači schow
|
||||
club: towarstwo
|
||||
common: Gmejnski kraj
|
||||
dog_park: psyči park
|
||||
fishing: Rybnišćo
|
||||
|
@ -733,8 +723,6 @@ hsb:
|
|||
"yes": Běrow
|
||||
place:
|
||||
allotments: małozahrodki
|
||||
block: blok
|
||||
airport: Lětanišćo
|
||||
city: Wulkoměsto
|
||||
country: Kraj
|
||||
county: Wokrjes
|
||||
|
@ -746,7 +734,6 @@ hsb:
|
|||
islet: Kupka
|
||||
isolated_dwelling: Jednotliwe bydło
|
||||
locality: Sydlišćo
|
||||
moor: Bahno
|
||||
municipality: Gmejna
|
||||
neighbourhood: Bydlenski wobwod
|
||||
postcode: Postowe wodźenske čisło
|
||||
|
@ -763,10 +750,8 @@ hsb:
|
|||
abandoned: Rozpušćena železnica
|
||||
construction: Železnica so twari
|
||||
disused: Zastajena železnica
|
||||
disused_station: Zawrjene dwórnišćo
|
||||
funicular: Powjaznica
|
||||
halt: Železniske zastanišćo
|
||||
historic_station: Historiske dwórnišćo
|
||||
junction: Železniske křižnišćo
|
||||
level_crossing: Železniski přechod
|
||||
light_rail: Měšćanska železnica
|
||||
|
@ -830,7 +815,6 @@ hsb:
|
|||
hairdresser: Frizerski salon
|
||||
hardware: Twarske wiki
|
||||
hifi: Hi-fi
|
||||
insurance: Zawěsćernja
|
||||
jewelry: Debjenkowy wobchod
|
||||
kiosk: Kiosk
|
||||
laundry: Myjernja
|
||||
|
@ -846,10 +830,8 @@ hsb:
|
|||
pet: Coowobchod
|
||||
pharmacy: Lěkarnja
|
||||
photo: Fotograf
|
||||
salon: Salon
|
||||
second_hand: Nakupowanišćo
|
||||
shoes: Wobchod črijow
|
||||
shopping_centre: Nakupowanišćo
|
||||
sports: Sportowy wobchod
|
||||
stationery: Papjernistwo
|
||||
supermarket: Superwiki
|
||||
|
|
|
@ -457,33 +457,26 @@ hu:
|
|||
crematorium: Krematórium
|
||||
dentist: Fogorvos
|
||||
doctors: Orvosi rendelő
|
||||
dormitory: Kollégium
|
||||
drinking_water: Ivóvíz
|
||||
driving_school: Autósiskola
|
||||
embassy: Nagykövetség
|
||||
emergency_phone: Segélyhívó
|
||||
fast_food: Gyorsétterem
|
||||
ferry_terminal: Kompkikötő
|
||||
fire_hydrant: Tűzcsap
|
||||
fire_station: Tűzoltóság
|
||||
food_court: Ételudvar
|
||||
fountain: Szökőkút
|
||||
fuel: Benzinkút
|
||||
gambling: Szerencsejáték
|
||||
grave_yard: Kis temető
|
||||
gym: Fitnesz- / Tornaterem
|
||||
health_centre: Egészségügyi központ
|
||||
hospital: Kórház
|
||||
hunting_stand: Magasles
|
||||
ice_cream: Jégkrém
|
||||
kindergarten: Óvoda
|
||||
library: Könyvtár
|
||||
market: Piac
|
||||
marketplace: Vásártér
|
||||
monastery: Kolostor
|
||||
motorcycle_parking: Motoros parkoló
|
||||
nightclub: Éjszakai bár
|
||||
nursery: Óvoda
|
||||
nursing_home: Idősek otthona
|
||||
office: Iroda
|
||||
parking: Parkoló
|
||||
|
@ -497,7 +490,6 @@ hu:
|
|||
prison: Börtön
|
||||
pub: Kocsma
|
||||
public_building: Középület
|
||||
reception_area: Recepció
|
||||
recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
|
||||
restaurant: Étterem
|
||||
retirement_home: Nyugdíjasotthon
|
||||
|
@ -593,7 +585,6 @@ hu:
|
|||
trunk: Autóút
|
||||
trunk_link: Autóút
|
||||
unclassified: Egyéb út
|
||||
unsurfaced: Burkolatlan út
|
||||
"yes": Út
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Régészeti lelőhely
|
||||
|
@ -658,7 +649,6 @@ hu:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Tengerparti üdülőhely
|
||||
bird_hide: Madárles
|
||||
club: Klub
|
||||
common: Közös terület
|
||||
dog_park: Kutyapark
|
||||
fishing: Horgászterület
|
||||
|
@ -751,8 +741,6 @@ hu:
|
|||
"yes": Iroda
|
||||
place:
|
||||
allotments: Veteményeskertek
|
||||
block: Blokk
|
||||
airport: Repülőtér
|
||||
city: Nagyváros
|
||||
country: Ország
|
||||
county: Megye
|
||||
|
@ -764,7 +752,6 @@ hu:
|
|||
islet: Kis sziget
|
||||
isolated_dwelling: Elszigetelt épület
|
||||
locality: Hely
|
||||
moor: Mocsár
|
||||
municipality: Település
|
||||
neighbourhood: Szomszédság
|
||||
postcode: Irányítószám
|
||||
|
@ -781,10 +768,8 @@ hu:
|
|||
abandoned: Felhagyott vasút
|
||||
construction: Építés alatt álló vasút
|
||||
disused: Használaton kívüli vasút
|
||||
disused_station: Használaton kívüli vasútállomás
|
||||
funicular: Siklóvasút
|
||||
halt: Vasúti megállóhely
|
||||
historic_station: Történelmi vasútállomás
|
||||
junction: Vasúti csomópont
|
||||
level_crossing: Vasúti átjáró
|
||||
light_rail: HÉV
|
||||
|
@ -848,7 +833,6 @@ hu:
|
|||
hairdresser: Fodrászat
|
||||
hardware: Szerelési bolt
|
||||
hifi: Hi-Fi bolt
|
||||
insurance: Biztosító
|
||||
jewelry: Ékszerbolt
|
||||
kiosk: Trafik
|
||||
laundry: Mosoda
|
||||
|
@ -864,10 +848,8 @@ hu:
|
|||
pet: Állatkereskedés
|
||||
pharmacy: Gyógyszertár
|
||||
photo: Fotóbolt
|
||||
salon: Szalon
|
||||
second_hand: Használtcikk kereskedés
|
||||
shoes: Cipőbolt
|
||||
shopping_centre: Bevásárlóközpont
|
||||
sports: Sportbolt
|
||||
stationery: Írószerbolt
|
||||
supermarket: Szupermarket
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Carlosedepaula
|
||||
# Author: Fanjiayi
|
||||
# Author: Julian Mendez
|
||||
# Author: Macofe
|
||||
# Author: McDutchie
|
||||
|
@ -343,7 +344,7 @@ ia:
|
|||
map_image: Imagine de carta (monstra le strato standard)
|
||||
embeddable_html: HTML incorporabile
|
||||
licence: Licentia
|
||||
export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
|
||||
Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Si iste exportation falle, considera usar un del fontes listate hic
|
||||
|
@ -384,14 +385,14 @@ ia:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: Resultatos <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
|
||||
latlon: Resultatos <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
|
||||
uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
|
||||
Postcode</a>
|
||||
ca_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultatos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
ca_postcode: Resultatos de <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
|
||||
osm_nominatim: Resultatos de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultatos ab <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim_reverse: Resultatos ab <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames_reverse: Resultatos ab <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
|
@ -441,33 +442,26 @@ ia:
|
|||
crematorium: Crematorio
|
||||
dentist: Dentista
|
||||
doctors: Medicos
|
||||
dormitory: Dormitorio
|
||||
drinking_water: Aqua potabile
|
||||
driving_school: Autoschola
|
||||
embassy: Ambassada
|
||||
emergency_phone: Telephono de emergentia
|
||||
fast_food: Fast food
|
||||
ferry_terminal: Terminal de ferry
|
||||
fire_hydrant: Hydrante de incendio
|
||||
fire_station: Caserna de pumperos
|
||||
food_court: Zona de restaurantes
|
||||
fountain: Fontana
|
||||
fuel: Carburante
|
||||
gambling: Joco de hasardo
|
||||
grave_yard: Cemeterio
|
||||
gym: Centro de fitness / Gymnasio
|
||||
health_centre: Centro de sanitate
|
||||
hospital: Hospital
|
||||
hunting_stand: Posto de chassa
|
||||
ice_cream: Gelato
|
||||
kindergarten: Schola pro juvene infantes
|
||||
library: Bibliotheca
|
||||
market: Mercato
|
||||
marketplace: Mercato
|
||||
monastery: Monasterio
|
||||
motorcycle_parking: Parking a motocyclo
|
||||
nightclub: Club nocturne
|
||||
nursery: Sala recreative pro parve infantes
|
||||
nursing_home: Casa de convalescentia
|
||||
office: Officio
|
||||
parking: Parking
|
||||
|
@ -481,7 +475,6 @@ ia:
|
|||
prison: Prision
|
||||
pub: Taverna
|
||||
public_building: Edificio public
|
||||
reception_area: Area de reception
|
||||
recycling: Puncto de recyclage
|
||||
restaurant: Restaurante
|
||||
retirement_home: Residentia pro vetere personas
|
||||
|
@ -577,7 +570,6 @@ ia:
|
|||
trunk: Via national
|
||||
trunk_link: Via national
|
||||
unclassified: Via non classificate
|
||||
unsurfaced: Cammino de terra
|
||||
"yes": Cammino
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Sito archeologic
|
||||
|
@ -642,7 +634,6 @@ ia:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Loco de vacantias al plagia
|
||||
bird_hide: Observatorio de aves
|
||||
club: Club
|
||||
common: Terreno commun
|
||||
dog_park: Parco pro canes
|
||||
fishing: Area de pisca
|
||||
|
@ -670,6 +661,7 @@ ia:
|
|||
"yes": Tempore libere
|
||||
man_made:
|
||||
lighthouse: Pharo
|
||||
mine: Mina
|
||||
pipeline: Tubulatura
|
||||
tower: Turre
|
||||
works: Fabrica
|
||||
|
@ -678,6 +670,7 @@ ia:
|
|||
airfield: Aerodromo militar
|
||||
barracks: Barracas
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
"yes": Militar
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Passo de montania
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -723,6 +716,7 @@ ia:
|
|||
accountant: Contabile
|
||||
administrative: Administration
|
||||
architect: Architecto
|
||||
association: Associatione
|
||||
company: Compania
|
||||
employment_agency: Agentia de empleo
|
||||
estate_agent: Agentia immobiliari
|
||||
|
@ -735,8 +729,6 @@ ia:
|
|||
"yes": Officio
|
||||
place:
|
||||
allotments: Jardines familial
|
||||
block: Bloco
|
||||
airport: Aeroporto
|
||||
city: Citate
|
||||
country: Pais
|
||||
county: Contato
|
||||
|
@ -748,12 +740,12 @@ ia:
|
|||
islet: Insuletta
|
||||
isolated_dwelling: Habitation isolate
|
||||
locality: Localitate
|
||||
moor: Landa
|
||||
municipality: Municipalitate
|
||||
neighbourhood: Quartiero
|
||||
postcode: Codice postal
|
||||
region: Region
|
||||
sea: Mar
|
||||
square: Quadrate
|
||||
state: Stato
|
||||
subdivision: Subdivision
|
||||
suburb: Suburbio
|
||||
|
@ -765,10 +757,8 @@ ia:
|
|||
abandoned: Ferrovia abandonate
|
||||
construction: Ferrovia in construction
|
||||
disused: Ferrovia in disuso
|
||||
disused_station: Station ferroviari in disuso
|
||||
funicular: Ferrovia funicular
|
||||
halt: Halto de traino
|
||||
historic_station: Station ferroviari historic
|
||||
junction: Junction ferroviari
|
||||
level_crossing: Passage a nivello
|
||||
light_rail: Metro legier
|
||||
|
@ -832,7 +822,6 @@ ia:
|
|||
hairdresser: Perruccheria
|
||||
hardware: Quincalieria
|
||||
hifi: Hi-fi
|
||||
insurance: Assecurantia
|
||||
jewelry: Joieleria
|
||||
kiosk: Kiosque
|
||||
laundry: Lavanderia
|
||||
|
@ -848,10 +837,8 @@ ia:
|
|||
pet: Boteca de animales
|
||||
pharmacy: Pharmacia
|
||||
photo: Magazin de photographia
|
||||
salon: Salon
|
||||
second_hand: Magazin de secunde mano
|
||||
shoes: Scarperia
|
||||
shopping_centre: Centro commercial
|
||||
sports: Magazin de sport
|
||||
stationery: Papireria
|
||||
supermarket: Supermercato
|
||||
|
@ -914,7 +901,7 @@ ia:
|
|||
level10: Limite de suburbio
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_nominatim: Loco de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
osm_nominatim: Loco de <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
|
||||
Nominatim</a>
|
||||
geonames: Position de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
types:
|
||||
|
@ -990,26 +977,26 @@ ia:
|
|||
title_html: Copyright e Licentia
|
||||
intro_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> es <i>datos aperte</i>, licentiate sub le <a
|
||||
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
|
||||
Commons Open Database License</a> (ODbL) per le <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/">Fundation OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">Fundation OpenStreetMap</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: |2-
|
||||
Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre cartas
|
||||
e datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su
|
||||
contributores. Si vos altera o extende nostre cartas e datos, vos
|
||||
pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Le
|
||||
complete <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codice
|
||||
complete <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codice
|
||||
legal</a> explica vostre derectos e responsabilitates.
|
||||
intro_3_html: |-
|
||||
Le cartographia in nostre tegulas de carta, e nostre documentation, son
|
||||
publicate sub licentia <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
publicate sub licentia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
|
||||
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).
|
||||
credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
|
||||
credit_1_html: |-
|
||||
Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap
|
||||
contributors”.
|
||||
credit_2_html: |-
|
||||
Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
|
||||
Vos debe anque clarificar que le datos es disponibile sub Open Database License, e si vos usa nostre tegulas cartographic, que le cartographia es licentiate sub CC-BY-SA. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
|
||||
Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’), a opendatacommons.org, e (si relevante) a creativecommons.org.
|
||||
credit_3_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe apparer
|
||||
in le angulo del carta. Per exemplo:'
|
||||
|
@ -1019,7 +1006,7 @@ ia:
|
|||
more_title_html: Pro saper plus
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Lege plus sur le uso de nostre datos, e como recognoscer nos, in le <a
|
||||
href="http://osmfoundation.org/Licence">pagina de licentia OSMF</a>.
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">pagina de licentia OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politica pro le uso del API</a>,
|
||||
<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles">politica pro le uso de tegulas</a>
|
||||
|
@ -1030,8 +1017,8 @@ ia:
|
|||
altere fontes, inter le quales:'
|
||||
contributors_at_html: |-
|
||||
<strong>Austria</strong>: Contine datos ab le
|
||||
<a href="http://data.wien.gv.at/">Citate de Vienna</a> licentiate sub
|
||||
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.
|
||||
<a href="https://data.wien.gv.at/">Citate de Vienna</a> licentiate sub
|
||||
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>.
|
||||
contributors_ca_html: |-
|
||||
<strong>Canada</strong>: Contine datos ab
|
||||
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
|
||||
|
@ -1040,14 +1027,14 @@ ia:
|
|||
Statistics Canada).
|
||||
contributors_fi_html: "<strong>Finlandia</strong>: Contine datos ab le base
|
||||
de datos topographic del Inspection \nNational del Territorio de Finlandia
|
||||
e de altere insimules de datos, sub le\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">licentia
|
||||
e de altere insimules de datos, sub le\n<a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">licentia
|
||||
NLSFI</a>."
|
||||
contributors_fr_html: |-
|
||||
<strong>Francia</strong>: Contine datos fornite per le
|
||||
Direction Générale des Impôts.
|
||||
contributors_nl_html: |-
|
||||
<strong>Nederlandia</strong>: Contine datos © AND, 2007
|
||||
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
|
||||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos proveniente de
|
||||
Land Information New Zealand. Crown Copyright reservate.
|
||||
|
@ -1067,7 +1054,7 @@ ia:
|
|||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate
|
||||
pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le <a
|
||||
href=""http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina
|
||||
href=""https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina
|
||||
de contributores</a> in le wiki de OpenStreetMap.
|
||||
contributors_footer_2_html: |2-
|
||||
Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor
|
||||
|
@ -1080,13 +1067,13 @@ ia:
|
|||
sin explicite permission del titulares del derecto de autor.
|
||||
infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite
|
||||
inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito, per
|
||||
favor consulta nostre <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura
|
||||
de remotion</a> o submitte un plancto immediate usante nostre <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formulario
|
||||
favor consulta nostre <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura
|
||||
de remotion</a> o submitte un plancto immediate usante nostre <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulario
|
||||
in linea</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas commercial
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the Map"
|
||||
es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones sur
|
||||
le uso de iste marcas, invia los al <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
|
||||
le uso de iste marcas, invia los al <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
|
||||
de labor sur licentias</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Benvenite!
|
||||
|
@ -1119,8 +1106,8 @@ ia:
|
|||
paragraph_1_html: OpenStreetMap ha poc regulas formal, ma nos expecta que tote
|
||||
le participantes collabora e communica con le communitate. Si vos considera
|
||||
un activitate altere que modification per mano, lege e seque le directivas
|
||||
sur le <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importation</a>
|
||||
e sur le <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>modification
|
||||
sur le <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>importation</a>
|
||||
e sur le <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>modification
|
||||
automatisate</a>.
|
||||
questions:
|
||||
title: Questiones?
|
||||
|
|
|
@ -461,33 +461,26 @@ id:
|
|||
crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
|
||||
dentist: Dokter Gigi
|
||||
doctors: Dokter
|
||||
dormitory: Asrama
|
||||
drinking_water: Air Minum
|
||||
driving_school: Sekolah Mengemudi
|
||||
embassy: Kedutaan Besar
|
||||
emergency_phone: Telepon Darurat
|
||||
fast_food: Makanan Cepat Saji
|
||||
ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
|
||||
fire_hydrant: Hidran/Keran Kebakaran
|
||||
fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
|
||||
food_court: Tempat Makan
|
||||
fountain: Air Mancur
|
||||
fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
|
||||
gambling: Perjudian
|
||||
grave_yard: Kuburan
|
||||
gym: Pusat Kebugaran / Gym
|
||||
health_centre: Pusat Kesehatan
|
||||
hospital: Rumah Sakit
|
||||
hunting_stand: Pos Berburu
|
||||
ice_cream: Es Krim
|
||||
kindergarten: Taman Kanak-kanak
|
||||
library: Perpustakaan
|
||||
market: Pasar
|
||||
marketplace: Pasar
|
||||
monastery: Biara
|
||||
motorcycle_parking: Parkir Motor
|
||||
nightclub: Klub Malam
|
||||
nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD)
|
||||
nursing_home: Panti Jompo
|
||||
office: Kantor
|
||||
parking: Parkir
|
||||
|
@ -501,7 +494,6 @@ id:
|
|||
prison: Penjara
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Bangunan Publik
|
||||
reception_area: Area Bagian Penerima Tamu
|
||||
recycling: Titik Daur Ulang
|
||||
restaurant: Restoran
|
||||
retirement_home: Rumah Jompo
|
||||
|
@ -597,7 +589,6 @@ id:
|
|||
trunk: Jalan Nasional
|
||||
trunk_link: Jalan Nasional
|
||||
unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
|
||||
unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
|
||||
"yes": Jalan
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Situs arkeologi
|
||||
|
@ -662,7 +653,6 @@ id:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Resort Pantai
|
||||
bird_hide: Tempat Observasi Burung
|
||||
club: Klub
|
||||
common: Lahan Publik
|
||||
dog_park: Taman Anjing
|
||||
fishing: Tempat Pemancingan
|
||||
|
@ -755,8 +745,6 @@ id:
|
|||
"yes": Kantor
|
||||
place:
|
||||
allotments: Tanah Garapan
|
||||
block: Blok
|
||||
airport: Bandara
|
||||
city: Kota
|
||||
country: Negara
|
||||
county: Provinsi
|
||||
|
@ -768,7 +756,6 @@ id:
|
|||
islet: Pulau Kecil
|
||||
isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
|
||||
locality: Lokal
|
||||
moor: Tegalan
|
||||
municipality: Kotamadya/Kabupaten
|
||||
neighbourhood: Lingkungan
|
||||
postcode: Kode Pos
|
||||
|
@ -785,10 +772,8 @@ id:
|
|||
abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
|
||||
construction: Rel kereta yang diperbaiki
|
||||
disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
|
||||
disused_station: Bekas Stasiun Kereta
|
||||
funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
|
||||
halt: Pemberhentian kereta
|
||||
historic_station: Stasiun Kereta Bersejarah
|
||||
junction: Persimpangan Rel
|
||||
level_crossing: Perlintasan Bertingkat
|
||||
light_rail: Kereta api cepat
|
||||
|
@ -852,7 +837,6 @@ id:
|
|||
hairdresser: Penata Rambut
|
||||
hardware: Toko Perangkat Keras
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Asuransi
|
||||
jewelry: Toko Perhiasan
|
||||
kiosk: Kios/Warung
|
||||
laundry: Penatu
|
||||
|
@ -868,10 +852,8 @@ id:
|
|||
pet: Toko Hewan
|
||||
pharmacy: Apotek
|
||||
photo: Studio Foto
|
||||
salon: Salon
|
||||
second_hand: Toko loak
|
||||
shoes: Toko Sepatu
|
||||
shopping_centre: Pusat Perbelanjaan
|
||||
sports: Toko Olahraga
|
||||
stationery: Toko Alat Tulis
|
||||
supermarket: Supermarket
|
||||
|
|
|
@ -411,12 +411,19 @@ is:
|
|||
chair_lift: Stólalyfta
|
||||
drag_lift: Toglyfta
|
||||
gondola: Eggjalyfta
|
||||
platter: Diskalyfta
|
||||
pylon: Lyftumastur
|
||||
station: Lyftustöð
|
||||
t-bar: T-lyfta
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Flugsvæði
|
||||
airstrip: Flugbraut
|
||||
apron: Flughlað
|
||||
gate: Hlið
|
||||
hangar: Flugskýli
|
||||
helipad: Þyrlupallur
|
||||
holding_position: Biðstæði
|
||||
parking_position: Loftfarastæði
|
||||
runway: Flugbraut
|
||||
taxiway: Akbraut flugvéla
|
||||
terminal: Flugstöð
|
||||
|
@ -451,37 +458,32 @@ is:
|
|||
crematorium: Bálstofa
|
||||
dentist: Tannlæknir
|
||||
doctors: Læknar
|
||||
dormitory: Heimavist
|
||||
drinking_water: Drykkjarvatn
|
||||
driving_school: Ökuskóli
|
||||
embassy: Sendiráð
|
||||
emergency_phone: Neyðarsími
|
||||
fast_food: Skyndibitastaður
|
||||
ferry_terminal: Ferjustöð
|
||||
fire_hydrant: Brunahani
|
||||
fire_station: Slökkvistöð
|
||||
food_court: Veitingasvæði
|
||||
fountain: Gosbrunnur
|
||||
fuel: Eldsneyti
|
||||
gambling: Fjárhættuspil
|
||||
grave_yard: Kirkjugarður
|
||||
gym: Líkamsræktarstöð
|
||||
health_centre: Heilsumiðstöð
|
||||
grit_bin: Sandkista
|
||||
hospital: Sjúkrahús
|
||||
hunting_stand: Skotvöllur
|
||||
ice_cream: Ísbúð
|
||||
kindergarten: Leikskóli
|
||||
library: Bókasafn
|
||||
market: Markaður
|
||||
marketplace: Markaður
|
||||
monastery: Klaustur
|
||||
motorcycle_parking: Mótorhjólastæði
|
||||
nightclub: Næturklúbbur
|
||||
nursery: Skiptiborð
|
||||
nursing_home: Hjúkrunarheimili
|
||||
office: Skrifstofa
|
||||
parking: Bílastæði
|
||||
parking_entrance: Aðgangur að bílastæði
|
||||
parking_space: Bílastæði
|
||||
pharmacy: Lyfjabúð
|
||||
place_of_worship: Tilbeiðslustaður
|
||||
police: Lögreglustöð
|
||||
|
@ -491,7 +493,6 @@ is:
|
|||
prison: Fangelsi
|
||||
pub: Krá
|
||||
public_building: Opinber bygging
|
||||
reception_area: Móttökusvæði
|
||||
recycling: Endurvinnsla
|
||||
restaurant: Veitingastaður
|
||||
retirement_home: Elliheimili
|
||||
|
@ -499,7 +500,7 @@ is:
|
|||
school: Skóli
|
||||
shelter: Skýli
|
||||
shop: Verslun
|
||||
shower: Steypibað
|
||||
shower: Sturta
|
||||
social_centre: Félagsmiðstöð
|
||||
social_club: Samfélagsklúbbur
|
||||
social_facility: Félagsþjónusta
|
||||
|
@ -516,6 +517,7 @@ is:
|
|||
village_hall: Hreppsskrifstofa
|
||||
waste_basket: Ruslafata
|
||||
waste_disposal: Ruslsöfnun
|
||||
water_point: Vatnspóstur
|
||||
youth_centre: Ungmennamiðstöð
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Stjórnsýslumörk
|
||||
|
@ -524,6 +526,7 @@ is:
|
|||
protected_area: Verndarsvæði
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Vatnsveitubrú
|
||||
boardwalk: Plankabrú
|
||||
suspension: Hengibrú
|
||||
swing: Snúningsbrú
|
||||
viaduct: Dalbrú
|
||||
|
@ -543,25 +546,31 @@ is:
|
|||
"yes": Handverkshús
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Sjúkrabílastöð
|
||||
assembly_point: Safnsvæði
|
||||
defibrillator: Hjartastuðtæki
|
||||
landing_site: Neyðarlending
|
||||
phone: Neyðarsími
|
||||
water_tank: Vatnstankur fyrir neyðartilfelli
|
||||
"yes": Neyðartilfelli
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Ónotuð hraðbraut
|
||||
bridleway: Reiðstígur
|
||||
bus_guideway: Strætisvagnaakrein með stýringu
|
||||
bus_stop: Strætisvagnabiðstöð
|
||||
construction: Hraðbraut í byggingu
|
||||
corridor: Gangur
|
||||
cycleway: Hjólastígur
|
||||
elevator: Lyfta
|
||||
emergency_access_point: Neyðaraðgangur
|
||||
footway: Göngustígur
|
||||
ford: Vað
|
||||
give_way: Víkja-skilti
|
||||
living_street: Vistgata
|
||||
milestone: Vegalengdarsteinn
|
||||
motorway: Hraðbraut
|
||||
motorway_junction: Þjóðvegatenging
|
||||
motorway_link: Hraðbraut
|
||||
passing_place: Víkingakantur
|
||||
path: Slóð
|
||||
pedestrian: Gönguleið
|
||||
platform: Pallur
|
||||
|
@ -578,6 +587,7 @@ is:
|
|||
services: Hraðbrautaþjónusta
|
||||
speed_camera: Hraðamyndavél
|
||||
steps: Tröppur
|
||||
stop: Stöðvunarskilti
|
||||
street_lamp: Ljósastaur
|
||||
tertiary: Annar vegur
|
||||
tertiary_link: Annar vegur
|
||||
|
@ -586,8 +596,8 @@ is:
|
|||
trail: Stígur
|
||||
trunk: Stofnbraut (Hringvegurinn)
|
||||
trunk_link: Stofnbraut (Hringvegurinn)
|
||||
turning_loop: Snúningsslaufa
|
||||
unclassified: Óflokkaður vegur
|
||||
unsurfaced: Vegur án slitlags
|
||||
"yes": Vegur
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Fornminjar
|
||||
|
@ -606,6 +616,7 @@ is:
|
|||
manor: Herragarður
|
||||
memorial: Minnismerki
|
||||
mine: Náma
|
||||
mine_shaft: Námugöng
|
||||
monument: Minnisvarði
|
||||
roman_road: Rómverskur vegur
|
||||
ruins: Rústir
|
||||
|
@ -615,6 +626,7 @@ is:
|
|||
wayside_cross: Vegakross
|
||||
wayside_shrine: Vegaskrín
|
||||
wreck: Flak
|
||||
"yes": Sögustaður
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Tenging
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -652,9 +664,9 @@ is:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Strandbær
|
||||
bird_hide: Fuglaskoðunarhús
|
||||
club: Klúbbur
|
||||
common: Almenningur
|
||||
dog_park: Hundagarður
|
||||
firepit: Eldhola
|
||||
fishing: Fiskveiði
|
||||
fitness_centre: Líkamsræktarstöð
|
||||
fitness_station: Líkamsræktarstöð
|
||||
|
@ -679,15 +691,46 @@ is:
|
|||
water_park: Vatnsleikjagarður
|
||||
"yes": Afþreying
|
||||
man_made:
|
||||
adit: Námuinngangur
|
||||
beacon: Miðunarmerki
|
||||
beehive: Býflugnabú
|
||||
breakwater: Brimvarnargarður
|
||||
bridge: Brú
|
||||
bunker_silo: Sprengjubyrgi
|
||||
chimney: Skorsteinn
|
||||
crane: Krani
|
||||
dolphin: Bryggjustólpi
|
||||
dyke: Flóðgarður
|
||||
embankment: Stallur
|
||||
flagpole: Fánastöng
|
||||
gasometer: Gasmælir
|
||||
groyne: Öldubrjótur
|
||||
kiln: Brennsluofn
|
||||
lighthouse: Viti
|
||||
mast: Mastur
|
||||
mine: Náma
|
||||
mineshaft: Námugöng
|
||||
monitoring_station: Vöktunarstöð
|
||||
petroleum_well: Olíulind
|
||||
pier: Bryggja
|
||||
pipeline: Leiðsla
|
||||
silo: Síló
|
||||
storage_tank: Geymslutankur
|
||||
surveillance: Eftirlit
|
||||
tower: Turn
|
||||
wastewater_plant: Vatnshreinsistöð
|
||||
watermill: Vatnsmylla
|
||||
water_tower: Vatnsturn
|
||||
water_well: Brunnur
|
||||
water_works: Vatnsvinnsla
|
||||
windmill: Vindmylla
|
||||
works: Verksmiðja
|
||||
"yes": Manngert
|
||||
military:
|
||||
airfield: Herflugvöllur
|
||||
barracks: Herbúðir
|
||||
bunker: Sprengjubyrgi
|
||||
"yes": Hernaðar
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Fjallaskarð
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -733,11 +776,14 @@ is:
|
|||
accountant: Bókari
|
||||
administrative: Stjórnsýsla
|
||||
architect: Arkítektar
|
||||
association: Samtök
|
||||
company: Fyrirtæki
|
||||
educational_institution: Menntastofnun
|
||||
employment_agency: Vinnumiðlun
|
||||
estate_agent: Fasteignasali
|
||||
government: Stjórnarskrifstofa
|
||||
insurance: Tryggingaskrifstofa
|
||||
it: Upplýsingatækniskrifstofa
|
||||
lawyer: Lögmaður
|
||||
ngo: Skrifstofa frjálsra félagasamtaka
|
||||
telecommunication: Fjarskiptaskrifstofa
|
||||
|
@ -745,9 +791,8 @@ is:
|
|||
"yes": Skrifstofa
|
||||
place:
|
||||
allotments: Úthlutuð svæði
|
||||
block: Reitur
|
||||
airport: Flugvöllur
|
||||
city: Borg
|
||||
city_block: Götureitur
|
||||
country: Land
|
||||
county: Sýsla
|
||||
farm: Býli
|
||||
|
@ -758,12 +803,13 @@ is:
|
|||
islet: Smáeyja
|
||||
isolated_dwelling: Einangraður bústaður
|
||||
locality: Sveitarfélag
|
||||
moor: Mýri
|
||||
municipality: Sveitarfélag
|
||||
neighbourhood: Nágrenni
|
||||
postcode: Póstnúmer
|
||||
quarter: Hverfi
|
||||
region: Hérað
|
||||
sea: Hafið
|
||||
square: Torg
|
||||
state: Ríki
|
||||
subdivision: Undirskipting
|
||||
suburb: Úthverfi
|
||||
|
@ -775,10 +821,8 @@ is:
|
|||
abandoned: Aflögð járnbraut
|
||||
construction: Járnbraut í byggingu
|
||||
disused: Aflögð járnbraut
|
||||
disused_station: Aflögð járnbrautarstöð
|
||||
funicular: Kláfbraut
|
||||
halt: Lestarstopp
|
||||
historic_station: Söguleg lestarstöð
|
||||
junction: Járnbrautatenging
|
||||
level_crossing: Þverun brautarteina
|
||||
light_rail: Léttlest
|
||||
|
@ -804,6 +848,7 @@ is:
|
|||
beauty: Snyrtivöruverslun
|
||||
beverages: Drykkjarfangaverslun
|
||||
bicycle: Hjólaverslun
|
||||
bookmaker: Veðmangari
|
||||
books: Bókabúð
|
||||
boutique: Sérverslun
|
||||
butcher: Slátrari
|
||||
|
@ -842,12 +887,16 @@ is:
|
|||
hairdresser: Hársnyrting
|
||||
hardware: Verkfærabúð
|
||||
hifi: Hljómtækjaverslun
|
||||
insurance: Tryggingar
|
||||
houseware: Húsbúnaðarverslun
|
||||
interior_decoration: Innanhúshönnun
|
||||
jewelry: Skartgripaverslun
|
||||
kiosk: Söluturn
|
||||
kitchen: Eldhúsvörur
|
||||
laundry: Þvottahús
|
||||
lottery: Lottó
|
||||
mall: Verslunarkjarni
|
||||
market: Markaður
|
||||
massage: Nudd
|
||||
mobile_phone: Farsímaverslun
|
||||
motorcycle: Mótorhjólaverslun
|
||||
music: Tónlistarverslun
|
||||
|
@ -855,21 +904,27 @@ is:
|
|||
optician: Sjóntækjafræðingur
|
||||
organic: Verslun með lífrænt fæði
|
||||
outdoor: Útivistarverslun
|
||||
paint: Málningarvöruverslun
|
||||
pawnbroker: Veðlánari
|
||||
pet: Gæludýraverslun
|
||||
pharmacy: Lyfjabúð
|
||||
photo: Ljósmyndavöruverslun
|
||||
salon: Snyrtistofa
|
||||
seafood: Fiskmeti
|
||||
second_hand: Verslun með notað
|
||||
shoes: Skóbúð
|
||||
shopping_centre: Verslunarmiðstöð
|
||||
sports: Íþróttavöruverslun
|
||||
stationery: Ritfangaverslun
|
||||
supermarket: Kjörbúð
|
||||
tailor: Klæðskeri
|
||||
ticket: Miðasala
|
||||
tobacco: Tóbaksverslun
|
||||
toys: Leikfangaverslun
|
||||
travel_agency: Ferðaskrifstofa
|
||||
tyres: Dekkjaverslun
|
||||
vacant: Laust verslunarrými
|
||||
variety_store: Smávörumarkaður
|
||||
video: Videoleiga
|
||||
wine: Án vínveitingaleyfis
|
||||
wine: Vínbúð
|
||||
"yes": Verslun
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Fjallaskáli
|
||||
|
@ -893,6 +948,7 @@ is:
|
|||
viewpoint: Útsýnisstaður
|
||||
zoo: Dýragarður
|
||||
tunnel:
|
||||
building_passage: Undirgöng í gegnum byggingu
|
||||
culvert: Ræsi
|
||||
"yes": Göng
|
||||
waterway:
|
||||
|
@ -1160,14 +1216,34 @@ is:
|
|||
start_mapping: Hefja kortlagningu
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: Enginn tími fyrir breytingar? Bættu við athugasemd!
|
||||
paragraph_1_html: Það er auðvelt að bæta við minnispunkti ef þú vilt laga eitthvað
|
||||
smávægilegt en hefur ekki tíma til að skrá þig og læra hvernig maður breytir
|
||||
kortinu.
|
||||
paragraph_2_html: |-
|
||||
Farðu á <a href='%{map_url}'>landakortið</a> og smelltu á minnismiðatáknið:
|
||||
<span class='icon note'></span>. Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til
|
||||
með því að draga það. Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið.
|
||||
fixthemap:
|
||||
title: Tilkynna vandamál / Laga kortið
|
||||
how_to_help:
|
||||
title: Hvernig á að hjálpa til
|
||||
join_the_community:
|
||||
title: Ganga í hópinn
|
||||
explanation_html: |-
|
||||
Ef þú hefur rekist á vandamál í kortagögnunum, til dæmis ef það vantar götu eða húsnúmer, er besta leiðin
|
||||
að ganga til liðs við OpenStreetMap og bæta við eða laga gögnin sjálfur. \
|
||||
add_a_note:
|
||||
instructions_html: |-
|
||||
Smelltu á <a class='icon note'></a> eða sama táknið í kortaglugganum.
|
||||
Þetta mun bæta merki á kortið, sem þú getur fært til
|
||||
með því að draga það. Bættu við skilaboðunum þínum, smelltu síðan á að vista, og annað kortagerðarfólk mun væntanlega rannsaka málið.
|
||||
other_concerns:
|
||||
title: Önnur íhugunarefni
|
||||
explanation_html: "Ef þú ert að velta fyrir þér hvernig gögnin okkar eru notuð
|
||||
eða einhverju varðandi efni þeirra, geturðu skoðað\n<a href='/copyright'>síðuna
|
||||
varðandi höfundarrétt</a> varðandi nánari lagaskýringar, eða haft samband
|
||||
við viðeigandi \n<a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
|
||||
vinnuhóp</a>. \\"
|
||||
help_page:
|
||||
title: Til að fá hjálp
|
||||
introduction: |-
|
||||
|
@ -1244,7 +1320,9 @@ is:
|
|||
okkar varðandi ásættanlega notkun</a> auk <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">persónuverndarstefnu
|
||||
okkar</a>\n.<br> \nEndilega <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>hafðu
|
||||
samband við OSMF</a> \nef þú ert með spurningar eða beiðnir varðandi notkunarleyfi,
|
||||
höfundarrétt eða önnur lögfræðileg málefni."
|
||||
höfundarrétt eða önnur lögfræðileg málefni.\n<br>\nOpenStreetMap, táknmerkið
|
||||
með stækkunarglerinu og ástand kortsins eru <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">skrásett
|
||||
vörumerki OSMF</a>."
|
||||
partners_title: Samstarfsaðilar
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1327,24 +1405,46 @@ is:
|
|||
af minnispunktunum þínum'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur gert athugasemd við minnispunkt
|
||||
sem þú hefur áhuga á'
|
||||
your_note: '%{commenter} hefur sett athugasemd við einn af minnispunktunum
|
||||
þínum nálægt %{place}.'
|
||||
commented_note: '%{commenter} hefur sett athugasemd við minnispunkt á korti
|
||||
sem þú hefur gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.'
|
||||
closed:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur leyst einn af minnispunktunum
|
||||
þínum'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur leyst minnispunkt sem
|
||||
þú hefur áhuga á'
|
||||
your_note: '%{commenter} hefur leyst einn af minnispunktunum þínum nálægt
|
||||
%{place}.'
|
||||
commented_note: '%{commenter} hefur leyst minnispunkt á korti sem þú hefur
|
||||
gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.'
|
||||
reopened:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur endurvirkjað einn af minnispunktunum
|
||||
þínum'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur endurvirkjað minnispunkt
|
||||
sem þú hefur áhuga á'
|
||||
your_note: '%{commenter} hefur endurvirkjað einn af minnispunktunum þínum
|
||||
nálægt %{place}.'
|
||||
commented_note: '%{commenter} hefur endurvirkjað minnispunkt á korti sem þú
|
||||
hefur gert athugasemd við. Minnispunkturinn er nálægt %{place}.'
|
||||
details: Nánari upplýsingar um minnispunktinn er að finna á %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Hæ %{to_user},
|
||||
greeting: Hæ,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hefur gert athugasemd við eitt
|
||||
af breytingasettunum þínum'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap@] %{commenter} hefur gert athugasemd við breytingasett
|
||||
sem þú hefur áhuga á'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} hefur sett athugasemd við eitt af breytingasettunum
|
||||
þínum sem búið var til %{time}'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} hefur sett athugasemd við breytingasett
|
||||
á korti sem þú fylgist með og var búið til af %{changeset_author} - %{time}'
|
||||
partial_changeset_with_comment: með umsögninni '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: án athugasemdar
|
||||
details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
|
||||
unsubscribe: Til að hætta áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti, farðu
|
||||
þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift".
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Innhólf
|
||||
|
@ -1396,6 +1496,10 @@ is:
|
|||
no_sent_messages: Þú hefur ekki seint nein skeyti, hví ekki að hafa samband
|
||||
við einhverja %{people_mapping_nearby_link}?
|
||||
people_mapping_nearby: nálæga notendur
|
||||
reply:
|
||||
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
|
||||
um að svara voru ekki send til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan notanda
|
||||
til að geta svarað.
|
||||
read:
|
||||
title: Les skilaboð
|
||||
from: Frá
|
||||
|
@ -1406,6 +1510,9 @@ is:
|
|||
delete_button: Eyða
|
||||
back: Til baka
|
||||
to: Til
|
||||
wrong_user: Þú hefur skráð þig inn sem `%{user}' en skilaboðin sem þú baðst
|
||||
um að lesa voru ekki send af eða til þess notanda. Skráðu þig inn sem réttan
|
||||
notanda til að geta svarað.
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Eyða
|
||||
mark:
|
||||
|
@ -1423,6 +1530,8 @@ is:
|
|||
createnote: Bæta við minnispunkti
|
||||
license:
|
||||
copyright: Höfundarréttur OpenStreetMap og þáttakendur, með opnu notkunarleyfi
|
||||
remote_failed: Breytingar mistókust - gakktu úr skugga um að JOSM eða Merkaartor
|
||||
sé hlaðið inn og að fjarstjórnunarvalkosturinn sé virkur
|
||||
edit:
|
||||
not_public: Þú hefur ekki merkt breytingar þínar sem opinberar.
|
||||
not_public_description: Þú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar
|
||||
|
@ -1456,6 +1565,7 @@ is:
|
|||
where_am_i: Hvar er þetta?
|
||||
where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu
|
||||
submit_text: Byrja
|
||||
reverse_directions_text: Snúa stefnu við
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -1640,6 +1750,8 @@ is:
|
|||
public_traces_from: Ferlar eftir %{user}
|
||||
description: Skoða nýlega innsenda GPS-ferla
|
||||
tagged_with: ' með merkið %{tags}'
|
||||
empty_html: Ekkert hér ennþá. <a href='%{upload_link}'>Sendu inn nýjan feril</a>
|
||||
eða lærðu meira um GPS-ferlun á <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-síðunni</a>.
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: Þessum feril verður eitt
|
||||
make_public:
|
||||
|
@ -1698,6 +1810,8 @@ is:
|
|||
invalid: Auðkenningarteiknið er ekki gilt.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Þú afturkallaðir aðgangsteiknið fyrir %{application}
|
||||
permissions:
|
||||
missing: Þú hefur ekki gefið forritinu heimild fyrir aðgang að þessum eiginleikum
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Skrá nýtt forrit
|
||||
|
@ -1734,6 +1848,9 @@ is:
|
|||
issued_at: Gefið út þann
|
||||
revoke: Eyða banninu
|
||||
my_apps: Forritin mín
|
||||
no_apps: Ert þú að nota forrit sem þú myndir vilja skrá til notkunar hjá okkur
|
||||
með %{oauth} staðlinum? Þú verður að skrá vefforritið áður en það fer að senda
|
||||
OAuth-beiðnir á þessa þjónustu.
|
||||
registered_apps: 'Þú hefur skráð eftirfarandi forrit:'
|
||||
register_new: Skrá nýtt forrit
|
||||
form:
|
||||
|
@ -1755,6 +1872,10 @@ is:
|
|||
sorry: Því miður, þessi %{type} fannst ekki.
|
||||
create:
|
||||
flash: Nýtt OAuth forrit hefur verið skráð
|
||||
update:
|
||||
flash: Uppfærði upplýsingar biðlaraforritsins
|
||||
destroy:
|
||||
flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins
|
||||
user:
|
||||
login:
|
||||
title: Innskrá
|
||||
|
@ -1857,6 +1978,8 @@ is:
|
|||
password: 'Lykilorð:'
|
||||
confirm password: 'Staðfestu lykilorðið:'
|
||||
use external auth: Þú getur líka notað utanaðkomandi þjónustur til innskráningar
|
||||
auth no password: Með auðkenningu frá þriðja aðila er ekki nauðsynlegt að nota
|
||||
lykilorð, en einhver aukaverkfæri eða þjónar gætu samt þurft á því að halda.
|
||||
continue: Nýskrá
|
||||
terms accepted: Bestu þakkir fyrir að samþykkja nýju skilmálana vegna framlags
|
||||
þíns!
|
||||
|
@ -1867,10 +1990,14 @@ is:
|
|||
terms:
|
||||
title: Skilmálar vegna framlags
|
||||
heading: Skilmálar vegna framlags
|
||||
read and accept: Lestu skilmálana og ýttu á 'Samþykkja' hnappinn til að staðfesta
|
||||
að þý fallist á skilmálana fyrir núverandi- jafnt sem framtíðar- framlög þín.
|
||||
consider_pd: Til viðbótar við ofangreint samkomulag, lít ég svo á að framlög
|
||||
mín verði í almenningseigu (Public Domain)
|
||||
consider_pd_why: hvað þýðir þetta?
|
||||
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
|
||||
guidance: 'Upplýsingar sem hjálpa til við að skilja þessi hugtök: á <a href="%{summary}">mannamáli</a>
|
||||
og nokkrar <a href="%{translations}">óformlegar þýðingar</a>'
|
||||
agree: Samþykkja
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
decline: Hafna
|
||||
|
@ -2028,6 +2155,8 @@ is:
|
|||
confirm:
|
||||
heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
|
||||
introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
|
||||
introduction_2: Staðfestu aðganginn þinn með því að smella á tengilinn í tölvupóstinum
|
||||
og þá geturðu hafið kortlagningu.
|
||||
press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir virkja notandaaðganginn
|
||||
þinn.
|
||||
button: Staðfesta
|
||||
|
@ -2037,6 +2166,11 @@ is:
|
|||
reconfirm_html: Ef þú vilt að við sendum þér staðfestingarpóstinn aftur, <a
|
||||
href="%{reconfirm}">smelltu hér</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success: Við höfum sent staðfestingarskilaboð til %{email}, um leið og þú staðfestir
|
||||
aðganginn þinn geturðu farið að vinna í kortunum.<br /><br />Ef þú ert að
|
||||
nota ruslpóstsíukerfi sem sendir staðfestingarbeiðnir, gakktu úr skugga um
|
||||
að %{sender} sé á lista yfir leyfða sendendur, því við erum ekki fær um að
|
||||
svara neinum staðfestingarbeiðnum.
|
||||
failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Staðfesta breytingu á netfangi
|
||||
|
@ -2081,9 +2215,20 @@ is:
|
|||
\nvirkni.\n</p>\n<p>\nHafðu samband við <a href=\"%{webmaster}\">vefstjóra</a>
|
||||
ef þú \nvilt ræða þetta mál.\n</p>"
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Tenging við auðkenningarþjónustu mistókst
|
||||
invalid_credentials: Ógild auðkenni sannvottunar
|
||||
no_authorization_code: Enginn auðkenningarkóði
|
||||
unknown_signature_algorithm: Óþekkt reiknirit undirritunar
|
||||
invalid_scope: Ógilt notkunarsvið
|
||||
auth_association:
|
||||
heading: Auðkennið þitt er ekki ennþá tengt neinum OpenStreetMap-aðgangi.
|
||||
option_1: |-
|
||||
Ef þú ert ný(r) notandi í OpenStreetMap, skaltu útbúa nýjan aðgang
|
||||
með því að nota innfyllingarformið hér fyrir neðan.
|
||||
option_2: |-
|
||||
Ef þú ert þegar með aðgang, geturðu skráð þig inn á aðganginn
|
||||
með notandanafni og lykilorði og síðan tengt aðganginn
|
||||
við auðkennið þitt í notandastillingunum.
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Aðeins möppudýr geta sýslað með leyfi, og þú ert ekki
|
||||
|
@ -2091,6 +2236,7 @@ is:
|
|||
not_a_role: „%{role}“ er ekki gilt leyfi.
|
||||
already_has_role: Notandinn hefur þegar „%{role}“ leyfi
|
||||
doesnt_have_role: Notandinn er ekki með „%{role}“ leyfi.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Get ekki svift þennan notanda möppudýrsréttindum.
|
||||
grant:
|
||||
title: Staðfestu leyfisveitingu
|
||||
heading: Staðfestu leyfisveitingu
|
||||
|
@ -2134,6 +2280,7 @@ is:
|
|||
back: Listi yfir öll bönn
|
||||
needs_view: Notandinn þarf að innskrá sig áður en bannið fellur úr gildi.
|
||||
filter:
|
||||
block_expired: Bannið er þegar útrunnið og er ekki hægt að breyta.
|
||||
block_period: Banntíminn verður að vera í forstillingunum.
|
||||
create:
|
||||
try_contacting: Endilega reyndu að hafa samband við notendur áður en þú bannar
|
||||
|
@ -2215,6 +2362,9 @@ is:
|
|||
reopened_at_by_html: Endurvirkjað fyrir %{when} síðan af %{user}
|
||||
rss:
|
||||
title: Minnispunktar OpenStreetMap
|
||||
description_area: Listi yfir minnispunkta sem hafa verið tilkynntir, gerðar
|
||||
athugasemdir við eða hefur verið lokað á svæðinu þínu [(%{min_lat}|%{min_lon})
|
||||
-- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
description_item: RSS-streymi fyrir minnispunkt %{id}
|
||||
opened: nýr minnispunktur (nálægt %{place})
|
||||
commented: ný athugasemd (nálægt %{place})
|
||||
|
@ -2224,7 +2374,11 @@ is:
|
|||
comment: Athugasemd
|
||||
full: Allur minnispunkturinn
|
||||
mine:
|
||||
title: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir við af
|
||||
%{user}
|
||||
heading: Minnispunktar frá %{user}
|
||||
subheading: Minnispunktar sem hafa verið sendir inn eða gerðar athugasemdir
|
||||
við af %{user}
|
||||
id: Auðkenni (ID)
|
||||
creator: Búið til af
|
||||
description: Lýsing
|
||||
|
@ -2276,6 +2430,7 @@ is:
|
|||
notes: Minnispunktar á korti
|
||||
data: Gögn korts
|
||||
gps: Opinberir GPS-ferlar
|
||||
overlays: Virkja yfirlög til að auðvelda lausn vandamála á kortinu
|
||||
title: Lög
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Þáttakendur í OpenStreetMap verkefninu</a>
|
||||
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Styrkja verkefnið</a>
|
||||
|
@ -2300,8 +2455,13 @@ is:
|
|||
intro: Fannstu mistök eða eitthvað sem vantar? Láttu aðra kortagerðarmenn
|
||||
vita svo hægt sé að laga það. Færðu kortamerkið á réttan stað og skrifaðu
|
||||
minnispunkt til að útskýra vandamálið.
|
||||
advice: Minnispunkturinn þinn er opinber og gæti verið notaður til að uppfæra
|
||||
kortið; því ættirðu ekki að setja inn neinar persónulegar upplýsingar, eða
|
||||
upplýsingar úr höfundarvörðu efni.
|
||||
add: Bæta við minnispunkti
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Þessi minnispunktur inniheldur athugasemdir frá óskráðum
|
||||
notendum sem ætti að yfirfara sérstaklega.
|
||||
hide: Fela
|
||||
resolve: Leysa
|
||||
reactivate: Virkja aftur
|
||||
|
@ -2329,7 +2489,15 @@ is:
|
|||
continue_without_exit: Haltu áfram á %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Beygðu lítillega til hægri yfir á %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Farðu á rampinn til hægri yfir á %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Farðu á rampinn til hægri í áttina að %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_and_directions: Farðu á rampinn til hægri á %{name},
|
||||
í áttina að %{directions}
|
||||
offramp_right_without_directions: Farðu á rampinn til hægri
|
||||
onramp_right_without_exit: Beygðu til hægri á rampinum inn á %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Beygðu til hægri á rampinn í áttina að %{directions}
|
||||
onramp_right_with_name_and_directions: Beygðu til hægri á rampinn til %{name},
|
||||
í áttina að %{directions}
|
||||
onramp_right_without_directions: Beygðu til hægri á rampinn
|
||||
endofroad_right_without_exit: Við enda vegarins skaltu beygja til hægri inn
|
||||
á %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Hliðraðu þér inn á akreinina til hægri inn á %{name}
|
||||
|
@ -2340,7 +2508,15 @@ is:
|
|||
sharp_left_without_exit: Kröpp vinstribeygja inn á %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Beygðu til vinstri yfir á %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Farðu á rampinn til vinstri yfir á %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Farðu á rampinn til vinstri í áttina að %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_and_directions: Farðu á rampinn til vinstri á %{name},
|
||||
í áttina að %{directions}
|
||||
offramp_left_without_directions: Farðu á rampinn til vinstri
|
||||
onramp_left_without_exit: Beygðu til vinstri á rampinum inn á %{name}
|
||||
onramp_left_with_directions: Beygðu til vinstri á rampinn í áttina að %{directions}
|
||||
onramp_left_with_name_and_directions: Beygðu til vinstri á rampinn til %{name},
|
||||
í áttina að %{directions}
|
||||
onramp_left_without_directions: Beygðu til vinstri á rampinn
|
||||
endofroad_left_without_exit: Við enda vegarins skaltu beygja til vinstri inn
|
||||
á %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Hliðraðu þér inn á akreinina til vinstri inn á %{name}
|
||||
|
@ -2348,10 +2524,10 @@ is:
|
|||
slight_left_without_exit: Beygðu lítillega til vinstri yfir á %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (um punkt)
|
||||
follow_without_exit: Fylgja %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Í hringtorginu, beygðu á %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Í hringtorginu, beygðu útaf á %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Farðu út úr hringtorginu - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Vertu áfram á hringtorginu - %{name}
|
||||
start_without_exit: Byrjaðu við endann á %{name}
|
||||
start_without_exit: Byrjaðu á %{name}
|
||||
destination_without_exit: Farðu á leiðarenda
|
||||
against_oneway_without_exit: Farðu á móti einstefnu á %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Einstefna endar á %{name}
|
||||
|
|
|
@ -168,6 +168,8 @@ it:
|
|||
title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Accedi per unirti alla discussione
|
||||
discussion: Discussione
|
||||
still_open: Il gruppo di modifiche è ancora aperto - le discussioni saranno
|
||||
disponibili quando verrà chiuso.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Nodo: %{name}'
|
||||
history_title: 'Cronologia nodo: %{name}'
|
||||
|
@ -437,12 +439,19 @@ it:
|
|||
chair_lift: Seggiovia
|
||||
drag_lift: Sciovia
|
||||
gondola: Cabinovia
|
||||
platter: Skilift a piattello
|
||||
pylon: Pilone
|
||||
station: Stazione funivia
|
||||
t-bar: Skilift ad ancora
|
||||
aeroway:
|
||||
aerodrome: Aerodromo
|
||||
airstrip: Pista di atterraggio
|
||||
apron: Piazzale di sosta
|
||||
gate: Gate
|
||||
hangar: Hangar
|
||||
helipad: Elisuperficie
|
||||
holding_position: Posizione di attesa
|
||||
parking_position: Posizione di parcheggio
|
||||
runway: Pista
|
||||
taxiway: Pista di rullaggio
|
||||
terminal: Terminal
|
||||
|
@ -477,37 +486,32 @@ it:
|
|||
crematorium: Crematorio
|
||||
dentist: Dentista
|
||||
doctors: Medici
|
||||
dormitory: Dormitorio
|
||||
drinking_water: Acqua potabile
|
||||
driving_school: Scuola guida
|
||||
embassy: Ambasciata
|
||||
emergency_phone: Colonnina SOS
|
||||
fast_food: Fast Food
|
||||
ferry_terminal: Terminal traghetti
|
||||
fire_hydrant: Pompa antincendio
|
||||
fire_station: Vigili del fuoco
|
||||
food_court: Area ristorazione
|
||||
fountain: Fontana
|
||||
fuel: Stazione di rifornimento
|
||||
gambling: Gioco d'azzardo
|
||||
grave_yard: Cimitero
|
||||
gym: Centro fitness / Palestra
|
||||
health_centre: Casa di cura
|
||||
grit_bin: Contenitore antigelo
|
||||
hospital: Ospedale
|
||||
hunting_stand: Postazione di caccia
|
||||
ice_cream: Gelateria
|
||||
kindergarten: Asilo infantile
|
||||
library: Biblioteca
|
||||
market: Mercato
|
||||
marketplace: Mercato
|
||||
monastery: Monastero
|
||||
motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
|
||||
nightclub: Night Club
|
||||
nursery: Asilo nido
|
||||
nursing_home: Residenza sanitaria assistenziale
|
||||
office: Ufficio
|
||||
parking: Parcheggio
|
||||
parking_entrance: Entrata del parcheggio
|
||||
parking_space: Posto di parcheggio
|
||||
pharmacy: Farmacia
|
||||
place_of_worship: Luogo di culto
|
||||
police: Polizia
|
||||
|
@ -517,7 +521,6 @@ it:
|
|||
prison: Prigione
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Edificio pubblico
|
||||
reception_area: Area accoglienza
|
||||
recycling: Punto riciclaggio rifiuti
|
||||
restaurant: Ristorante
|
||||
retirement_home: Casa di Riposo
|
||||
|
@ -542,6 +545,7 @@ it:
|
|||
village_hall: Municipio
|
||||
waste_basket: Cestino rifiuti
|
||||
waste_disposal: Smaltimento dei rifiuti
|
||||
water_point: Punto di rifornimento acqua
|
||||
youth_centre: Centro Giovanile
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Confine amministrativo
|
||||
|
@ -550,6 +554,7 @@ it:
|
|||
protected_area: Area protetta
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Acquedotto
|
||||
boardwalk: Passerella
|
||||
suspension: Ponte sospeso
|
||||
swing: Ponte girevole
|
||||
viaduct: Viadotto
|
||||
|
@ -569,25 +574,31 @@ it:
|
|||
"yes": Negozio di Artigianato
|
||||
emergency:
|
||||
ambulance_station: Stazione delle ambulanze
|
||||
assembly_point: Punto di ritrovo
|
||||
defibrillator: Defibrillatore
|
||||
landing_site: Luogo per l'atterraggio di emergenza
|
||||
phone: Telefono di emergenza
|
||||
water_tank: Serbatoio d'acqua di emergenza
|
||||
"yes": Emergenza
|
||||
highway:
|
||||
abandoned: Autostrada abbandonata
|
||||
bridleway: Percorso per equitazione
|
||||
bus_guideway: Corsia autobus a guida vincolata
|
||||
bus_stop: Fermata dell'autobus
|
||||
construction: Strada in costruzione
|
||||
corridor: Corridoio
|
||||
cycleway: Percorso ciclabile
|
||||
elevator: Ascensore
|
||||
emergency_access_point: Colonnina SOS
|
||||
footway: Percorso pedonale
|
||||
ford: Guado
|
||||
give_way: Segnale di dare precedenza
|
||||
living_street: Living Street
|
||||
milestone: Pietra miliare
|
||||
motorway: Autostrada
|
||||
motorway_junction: Uscita autostradale
|
||||
motorway_link: Autostrada
|
||||
passing_place: Piazzola di sosta
|
||||
path: Sentiero
|
||||
pedestrian: Percorso pedonale
|
||||
platform: Piattaforma
|
||||
|
@ -604,6 +615,7 @@ it:
|
|||
services: Stazione di servizio
|
||||
speed_camera: Autovelox fisso
|
||||
steps: Scala
|
||||
stop: Segnale di arresto
|
||||
street_lamp: Lampione
|
||||
tertiary: Strada terziaria
|
||||
tertiary_link: Strada terziaria
|
||||
|
@ -612,8 +624,8 @@ it:
|
|||
trail: Percorso escursionistico
|
||||
trunk: Superstrada
|
||||
trunk_link: Superstrada
|
||||
turning_loop: Anello di inversione di marcia
|
||||
unclassified: Strada non classificata
|
||||
unsurfaced: Strada non pavimentata
|
||||
"yes": Strada
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Sito archeologico
|
||||
|
@ -632,6 +644,7 @@ it:
|
|||
manor: Maniero
|
||||
memorial: Memoriale
|
||||
mine: Mina
|
||||
mine_shaft: Pozzo minerario
|
||||
monument: Monumento
|
||||
roman_road: Strada romana
|
||||
ruins: Rovine
|
||||
|
@ -641,6 +654,7 @@ it:
|
|||
wayside_cross: Croce
|
||||
wayside_shrine: Edicola votiva
|
||||
wreck: Relitto
|
||||
"yes": Sito storico
|
||||
junction:
|
||||
"yes": Incrocio
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -678,9 +692,9 @@ it:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: Stabilimento balneare
|
||||
bird_hide: Osservatorio Camuffato
|
||||
club: Club
|
||||
common: Area comune (UK)
|
||||
dog_park: Parco per cani
|
||||
firepit: Braciere
|
||||
fishing: Riserva di pesca
|
||||
fitness_centre: Centro Fitness
|
||||
fitness_station: Centro fitness
|
||||
|
@ -705,15 +719,44 @@ it:
|
|||
water_park: Parco acquatico
|
||||
"yes": Tempo libero
|
||||
man_made:
|
||||
adit: Galleria mineraria
|
||||
beacon: Fanale
|
||||
beehive: Alveare
|
||||
breakwater: Frangiflutti
|
||||
bridge: Ponte
|
||||
bunker_silo: Bunker
|
||||
chimney: Ciminiera
|
||||
crane: Gru
|
||||
dyke: Argine
|
||||
embankment: Terrapieno
|
||||
flagpole: Asta portabandiera
|
||||
gasometer: Gasometro
|
||||
kiln: Fornace
|
||||
lighthouse: Faro
|
||||
mast: Pilone
|
||||
mine: Miniera
|
||||
mineshaft: Pozzo minerario
|
||||
monitoring_station: Stazione di monitoraggio
|
||||
petroleum_well: Pozzo petrolifero
|
||||
pier: Molo
|
||||
pipeline: Tubazione
|
||||
silo: Silo
|
||||
storage_tank: Cisterna di stoccaggio
|
||||
surveillance: Sorveglianza
|
||||
tower: Torre
|
||||
wastewater_plant: Impianto di depurazione delle acque
|
||||
watermill: Mulino ad acqua
|
||||
water_tower: Torre dell'acqua
|
||||
water_well: Pozzo
|
||||
water_works: Impianto idrico
|
||||
windmill: Mulino a vento
|
||||
works: Fabbrica
|
||||
"yes": Artificiale
|
||||
military:
|
||||
airfield: Aeroporto militare
|
||||
barracks: Caserma
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
"yes": Militare
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": Passo di montagna
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -759,11 +802,14 @@ it:
|
|||
accountant: Ragioniere
|
||||
administrative: Amministrazione
|
||||
architect: Architetto
|
||||
association: Associazione
|
||||
company: Azienda
|
||||
educational_institution: Istituto d'istruzione
|
||||
employment_agency: Agenzia di lavoro
|
||||
estate_agent: Agente immobiliare
|
||||
government: Ufficio governativo
|
||||
insurance: Agenzia di assicurazione
|
||||
it: Ufficio IT
|
||||
lawyer: Avvocato
|
||||
ngo: Ufficio di una ONG (Organizzazione Non Governativa)
|
||||
telecommunication: Ufficio di telecomunicazioni
|
||||
|
@ -771,9 +817,8 @@ it:
|
|||
"yes": Ufficio
|
||||
place:
|
||||
allotments: Orti casalinghi
|
||||
block: Blocco
|
||||
airport: Aeroporto
|
||||
city: Città
|
||||
city_block: Blocco urbano
|
||||
country: Nazione
|
||||
county: Contea (in Italia NON usare)
|
||||
farm: Area agricola
|
||||
|
@ -784,12 +829,13 @@ it:
|
|||
islet: Isoletta
|
||||
isolated_dwelling: Case sparse
|
||||
locality: Località (luogo con nome, non popolato)
|
||||
moor: Molo
|
||||
municipality: Comune
|
||||
neighbourhood: Quartiere
|
||||
postcode: CAP
|
||||
quarter: Quartiere
|
||||
region: Provincia
|
||||
sea: Mare
|
||||
square: Piazza
|
||||
state: Regione
|
||||
subdivision: Suddivisione
|
||||
suburb: Quartiere
|
||||
|
@ -801,10 +847,8 @@ it:
|
|||
abandoned: Ferrovia abbandonata
|
||||
construction: Ferrovia in costruzione
|
||||
disused: Ferrovia in disuso
|
||||
disused_station: Stazione ferroviaria in disuso
|
||||
funicular: Funicolare
|
||||
halt: Fermata del treno
|
||||
historic_station: Stazione ferroviaria storica
|
||||
junction: Nodo ferroviario
|
||||
level_crossing: Passaggio a livello
|
||||
light_rail: Metropolitana leggera
|
||||
|
@ -830,6 +874,7 @@ it:
|
|||
beauty: Prodotti cosmetici
|
||||
beverages: Negozio bevande
|
||||
bicycle: Negozio biciclette
|
||||
bookmaker: Centro scommesse
|
||||
books: Libreria
|
||||
boutique: Boutique
|
||||
butcher: Macellaio
|
||||
|
@ -868,12 +913,16 @@ it:
|
|||
hairdresser: Parrucchiere
|
||||
hardware: Ferramenta
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Assicurazioni
|
||||
houseware: Negozio di casalinghi
|
||||
interior_decoration: Decorazione d'interni
|
||||
jewelry: Gioielleria
|
||||
kiosk: Edicola
|
||||
kitchen: Negozio di cucina
|
||||
laundry: Lavanderia
|
||||
lottery: Lotteria
|
||||
mall: Centro commerciale
|
||||
market: Mercato
|
||||
massage: Massaggio
|
||||
mobile_phone: Centro telefonia mobile
|
||||
motorcycle: Concessionario di motociclette
|
||||
music: Articoli musicali
|
||||
|
@ -881,21 +930,27 @@ it:
|
|||
optician: Ottico
|
||||
organic: Negozio di prodotti naturali ed ecologici
|
||||
outdoor: Negozio di articoli per sport all'aperto
|
||||
paint: Negozio di vernici
|
||||
pawnbroker: Banco dei pegni
|
||||
pet: Negozio animali
|
||||
pharmacy: Farmacia
|
||||
photo: Articoli fotografici
|
||||
salon: Salone
|
||||
seafood: Frutti di mare
|
||||
second_hand: Negozio oggetti usati
|
||||
shoes: Negozio di calzature
|
||||
shopping_centre: Centro commerciale
|
||||
sports: Articoli sportivi
|
||||
stationery: Cartoleria
|
||||
supermarket: Supermercato
|
||||
tailor: Sarto
|
||||
ticket: Biglietteria
|
||||
tobacco: Tabaccheria
|
||||
toys: Negozio di giocattoli
|
||||
travel_agency: Agenzia di viaggi
|
||||
tyres: Negozio di pneumatici
|
||||
vacant: Spazio commerciale libero
|
||||
variety_store: Negozio a prezzi fissi
|
||||
video: Videoteca
|
||||
wine: Alcolici
|
||||
wine: Negozio di vini
|
||||
"yes": Negozio
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Rifugio alpino
|
||||
|
@ -1119,8 +1174,8 @@ it:
|
|||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marchi registrati
|
||||
trademarks_1_html: '"OpenStreetMap", il logo con la lente d''ingrandimento e
|
||||
"State of the Map" sono marchi registrati della <i>Fondazione OpenStreetMap</i>.
|
||||
Se avete domande sull''uso dei marchi, inviatele al <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">gruppo
|
||||
di lavoro per le licenze</a>.'
|
||||
Se avete domande sull''uso dei marchi, vedi la nostra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">politica
|
||||
sui marchi</a>.'
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Benvenuto!
|
||||
introduction_html: Benvenuti in OpenStreetMap, la mappa del mondo libera e modificabile.
|
||||
|
@ -1261,7 +1316,9 @@ it:
|
|||
di utilizzo accettabile</a> ed alla nostra <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">informativa
|
||||
sulla privacy</a>\n<br> \nSi prega di <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">contattare
|
||||
la OSMF</a> \nin caso di dubbi e problemi di licenza, copyright o altre questioni
|
||||
legali."
|
||||
legali.\n<br>\n\"OpenStreetMap\", il logo con la lente d'ingrandimento e \"State
|
||||
of the Map\" sono <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">sono
|
||||
marchi registrati della OSMF</a>."
|
||||
partners_title: Partner
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1501,6 +1558,7 @@ it:
|
|||
where_am_i: Dove lo trovo?
|
||||
where_am_i_title: Descrivi la posizione attuale usando il motore di ricerca
|
||||
submit_text: Vai
|
||||
reverse_directions_text: Inverti la marcia
|
||||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
|
@ -2036,7 +2094,7 @@ it:
|
|||
public editing:
|
||||
heading: 'Modifiche pubbliche:'
|
||||
enabled: Abilitate. Non anonimo con il permesso di modificare i dati.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: che cos'è questo?
|
||||
disabled: Disabilitate senza il permesso di modificare i dati, tutte le modifiche
|
||||
precedenti sono anonime.
|
||||
|
@ -2112,7 +2170,7 @@ it:
|
|||
press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare
|
||||
il nuovo indirizzo email.
|
||||
button: Conferma
|
||||
success: Confermato il cambio di indirizzo e-mail!
|
||||
success: Confermata la modifica di indirizzo email!
|
||||
failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato.
|
||||
unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
|
||||
set_home:
|
||||
|
@ -2173,6 +2231,8 @@ it:
|
|||
not_a_role: La stringa `%{role}' non è un ruolo valido.
|
||||
already_has_role: L'utente possiede già il ruolo %{role}.
|
||||
doesnt_have_role: L'utente non possiede il ruolo %{role}.
|
||||
not_revoke_admin_current_user: Impossibile rimuovere i privilegi di amministratore
|
||||
all'utente corrente.
|
||||
grant:
|
||||
title: Conferma l'assegnazione del ruolo
|
||||
heading: Conferma l'assegnazione del ruolo
|
||||
|
@ -2397,6 +2457,9 @@ it:
|
|||
intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli
|
||||
altri mappatori così possono correggerlo. Sposta il puntatore nella posizione
|
||||
esatta e inserisci una nota per spiegare il problema.
|
||||
advice: La tua nota è pubblica e potrebbe essere utilizzata per aggiornare
|
||||
la mappa, pertanto non inserire informazioni personali e neppure dati provenienti
|
||||
da mappe protette da copyright oppure elenchi.
|
||||
add: Aggiungi la nota
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: Questa nota include commenti da parte di utenti anonimi
|
||||
|
@ -2428,7 +2491,15 @@ it:
|
|||
continue_without_exit: Prosegui su %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Svolta leggermente a destra in %{name}
|
||||
offramp_right_without_exit: Prendi la rampa sulla destra in %{name}
|
||||
offramp_right_with_directions: Prendi la rampa a destra in direzione %{directions}
|
||||
offramp_right_with_name_and_directions: Prendi la rampa a destra su %{name},
|
||||
in direzione %{directions}
|
||||
offramp_right_without_directions: Prendi la rampa a destra
|
||||
onramp_right_without_exit: Gira a destra sulla rampa in %{name}
|
||||
onramp_right_with_directions: Gira a destra sulla rampa in direzione %{directions}
|
||||
onramp_right_with_name_and_directions: Gira a destra sulla rampa su %{name},
|
||||
in direzione %{directions}
|
||||
onramp_right_without_directions: Gira a destra sulla rampa
|
||||
endofroad_right_without_exit: Alla fine della strada svolta a destra in %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Immettiti a destra in %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: Al bivio svolta a destra in %{name}
|
||||
|
@ -2438,17 +2509,25 @@ it:
|
|||
sharp_left_without_exit: Svolta tutto a sinistra in %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Svolta a sinistra in %{name}
|
||||
offramp_left_without_exit: Prendi la rampa sulla sinistra in %{name}
|
||||
offramp_left_with_directions: Prendi la rampa a sinistra in direzione %{directions}
|
||||
offramp_left_with_name_and_directions: Prendi la rampa a sinistra su %{name},
|
||||
in direzione %{directions}
|
||||
offramp_left_without_directions: Prendi la rampa a sinistra
|
||||
onramp_left_without_exit: Gira a sinistra sulla rampa in %{name}
|
||||
onramp_left_with_directions: Gira a sinistra alla rampa in direzione %{directions}
|
||||
onramp_left_with_name_and_directions: Gira a sinistra alla rampa su %{name},
|
||||
in direzione %{directions}
|
||||
onramp_left_without_directions: Gira a sinistra sulla rampa
|
||||
endofroad_left_without_exit: Alla fine della strada svolta a sinistra in %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Immettiti a sinistra in %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: Al bivio svolta a sinistra in %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Svolta leggermente a sinistra in %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (punto di passaggio)
|
||||
follow_without_exit: Segui %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Alla rotonda prendi %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Alla rotonda prendi l'uscita su %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Esci dalla rotonda - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Rimani sulla rotonda - %{name}
|
||||
start_without_exit: Inizia alla fine di %{name}
|
||||
start_without_exit: Inizia a %{name}
|
||||
destination_without_exit: Raggiungi la destinazione
|
||||
against_oneway_without_exit: Vai contro il senso unico in %{name}
|
||||
end_oneway_without_exit: Fine del senso unico in %{name}
|
||||
|
|
|
@ -159,6 +159,7 @@ ja:
|
|||
title_comment: 変更セット %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: 議論に参加するにはログインしてください
|
||||
discussion: 議論
|
||||
still_open: 変更セットが開いたままです - 議論を行うには変更セットが閉じられている必要があります。
|
||||
node:
|
||||
title: 'ノード: %{name}'
|
||||
history_title: 'ノードの履歴: %{name}'
|
||||
|
@ -450,33 +451,26 @@ ja:
|
|||
crematorium: 火葬場
|
||||
dentist: 歯科医
|
||||
doctors: 医師
|
||||
dormitory: 寮
|
||||
drinking_water: 飲み水
|
||||
driving_school: 自動車学校
|
||||
embassy: 大使館
|
||||
emergency_phone: 緊急電話
|
||||
fast_food: ファストフード
|
||||
ferry_terminal: フェリー乗り場
|
||||
fire_hydrant: 消火栓
|
||||
fire_station: 消防署
|
||||
food_court: フードコート
|
||||
fountain: 噴水
|
||||
fuel: 燃料
|
||||
gambling: ギャンブル
|
||||
grave_yard: 墓地
|
||||
gym: フィットネス センター/ジム
|
||||
health_centre: 保健所
|
||||
hospital: 病院
|
||||
hunting_stand: ハンティング スタンド
|
||||
ice_cream: アイスクリーム販売店
|
||||
kindergarten: 幼稚園
|
||||
library: 図書館
|
||||
market: 市場
|
||||
marketplace: 市場
|
||||
monastery: 修道院
|
||||
motorcycle_parking: バイクの駐輪場
|
||||
nightclub: ナイト クラブ
|
||||
nursery: 保育所
|
||||
nursing_home: 老人ホーム
|
||||
office: オフィス
|
||||
parking: 駐車場
|
||||
|
@ -490,7 +484,6 @@ ja:
|
|||
prison: 刑務所
|
||||
pub: パブ
|
||||
public_building: 公共建築物
|
||||
reception_area: レセプションエリア
|
||||
recycling: リサイクル場
|
||||
restaurant: レストラン
|
||||
retirement_home: 老人ホーム
|
||||
|
@ -586,7 +579,6 @@ ja:
|
|||
trunk: 国道
|
||||
trunk_link: 国道
|
||||
unclassified: 未分類の道路
|
||||
unsurfaced: 未舗装道路
|
||||
"yes": 道路
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: 考古学サイト
|
||||
|
@ -651,7 +643,6 @@ ja:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: ビーチ リゾート
|
||||
bird_hide: 観察小屋
|
||||
club: クラブ
|
||||
common: 共有地
|
||||
dog_park: ドッグ・パーク
|
||||
fishing: 釣り場
|
||||
|
@ -682,6 +673,8 @@ ja:
|
|||
man_made:
|
||||
lighthouse: 灯台
|
||||
pipeline: パイプライン
|
||||
silo: サイロ
|
||||
storage_tank: 貯蔵タンク
|
||||
tower: 塔
|
||||
works: 工房
|
||||
"yes": 人工
|
||||
|
@ -735,6 +728,7 @@ ja:
|
|||
administrative: 管理
|
||||
architect: 建築士
|
||||
company: 会社
|
||||
educational_institution: 教育施設
|
||||
employment_agency: 職業紹介
|
||||
estate_agent: 不動産代理店
|
||||
government: 官公庁
|
||||
|
@ -746,8 +740,6 @@ ja:
|
|||
"yes": オフィス
|
||||
place:
|
||||
allotments: 家庭菜園
|
||||
block: ブロック
|
||||
airport: 空港
|
||||
city: 市
|
||||
country: 国
|
||||
county: 郡
|
||||
|
@ -759,7 +751,6 @@ ja:
|
|||
islet: 小島
|
||||
isolated_dwelling: 免震住宅
|
||||
locality: 地域
|
||||
moor: 沼地
|
||||
municipality: 市町村
|
||||
neighbourhood: 小字
|
||||
postcode: Postcode
|
||||
|
@ -776,10 +767,8 @@ ja:
|
|||
abandoned: 廃止鉄道
|
||||
construction: 建設中の鉄道
|
||||
disused: 廃線跡
|
||||
disused_station: 廃駅
|
||||
funicular: ケーブル鉄道
|
||||
halt: 列車停止
|
||||
historic_station: 廃駅
|
||||
junction: 鉄道連絡駅
|
||||
level_crossing: 踏切
|
||||
light_rail: ライトレール
|
||||
|
@ -843,7 +832,6 @@ ja:
|
|||
hairdresser: 美容室
|
||||
hardware: ホームセンター
|
||||
hifi: 高級オーディオ
|
||||
insurance: 保険
|
||||
jewelry: 宝石店
|
||||
kiosk: キオスク
|
||||
laundry: クリーニング店
|
||||
|
@ -856,21 +844,24 @@ ja:
|
|||
optician: メガネ店
|
||||
organic: 有機食材店
|
||||
outdoor: アウトドア ショップ
|
||||
paint: 画材店
|
||||
pet: ペット ショップ
|
||||
pharmacy: 薬局
|
||||
photo: 写真屋
|
||||
salon: サロン
|
||||
seafood: 海鮮品屋
|
||||
second_hand: 中古品店
|
||||
shoes: 靴屋
|
||||
shopping_centre: ショッピング センター
|
||||
sports: スポーツ用品専門店
|
||||
stationery: 文房具店
|
||||
supermarket: スーパーマーケット
|
||||
tailor: 洋服店
|
||||
ticket: チケット店
|
||||
tobacco: タバコ屋
|
||||
toys: 玩具店
|
||||
travel_agency: 旅行代理店
|
||||
variety_store: 雑貨店
|
||||
video: ビデオ ショップ
|
||||
wine: 酒屋
|
||||
wine: ワイン屋
|
||||
"yes": 店舗
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: 高山小屋
|
||||
|
@ -1054,8 +1045,8 @@ ja:
|
|||
href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">却下手順</a>をお読みになるか、<a
|
||||
href="http://dmca.openstreetmap.org">オンライン却下のページ</a>から直接申し立てを行ってください。
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商標
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMapならびに拡大鏡のロゴおよびState of the MapはOpenStreetMap財団の登録商標です。商標の利用に関するお問い合わせは<a
|
||||
href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">ライセンス担当部</a>までお寄せください。
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMapならびに拡大鏡のロゴおよびState of the MapはOpenStreetMap財団の登録商標です。商標の利用に関しては、<a
|
||||
href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商標利用ポリシー</a>を参照ください。
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: ようこそ!
|
||||
introduction_html: フリーで編集可能な世界地図、OpenStreetMapへようこそ。サインアップしたので、マッピングの準備はすべて整いました。知っておかなければならない重要事項を簡単に説明します。
|
||||
|
@ -1150,10 +1141,11 @@ ja:
|
|||
open_data_html: OpenStreetMapは<i>オープンデータ</i>です。あなたはOpenStreetMapと協力者の著作権を表示すれば、いかなる目的でも無料で利用することができます。もし何らかの方法でデータを変更したり二次データを作成したりした場合も、同じライセンス条件下でのみ結果を配布できます。詳しくは、<a
|
||||
href='%{copyright_path}'>著作権とライセンス</a>をご覧ください。
|
||||
legal_title: 法律関係
|
||||
legal_html: "このサイトおよび関連のサービスは<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap財団</a>
|
||||
(OSMF)のコミュニティから継承したものです。OpenStreetMap財団の運営するサービスの利用者には<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">利用規定</a>ならびに当財団の<a
|
||||
legal_html: "このサイトおよびその他の関連サービスは、コミュニティを代表して<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap財団</a>
|
||||
(OSMF) が運営しています。OpenStreetMap財団の運営するサービス利用者は、私たちの定める<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">利用規定</a>ならびに当財団の<a
|
||||
href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">プライバシーに関する規定</a>の対象となります。\n<br>
|
||||
\nライセンス、著作権その他法的な質問や問題がある場合は、<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap財団までご連絡ください</a>。"
|
||||
\nライセンス、著作権その他法的な質問や問題がある場合は、<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>OpenStreetMap財団までご連絡ください</a>。\n<br>\nOpenStreetMapならびに拡大鏡のロゴおよびState
|
||||
of the Mapは<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">OpenStreetMap財団の登録商標</a>です。"
|
||||
partners_title: パートナー
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -1339,7 +1331,7 @@ ja:
|
|||
get_directions_title: 2点を結ぶルートを検索
|
||||
from: 出発点
|
||||
to: 目的地
|
||||
where_am_i: これはどこにありますか?
|
||||
where_am_i: 現在表示中の位置情報
|
||||
where_am_i_title: 検索エンジンを使用して現在の場所を記述
|
||||
submit_text: 検索
|
||||
key:
|
||||
|
@ -1952,6 +1944,7 @@ ja:
|
|||
not_a_role: 文字列「%{role}」は、有効な権限ではありません。
|
||||
already_has_role: 利用者は既に %{role} 権限を付与されています。
|
||||
doesnt_have_role: ユーザーに %{role} 権限が付与されていません。
|
||||
not_revoke_admin_current_user: 現在のユーザに管理者権限がありません。
|
||||
grant:
|
||||
title: 権限付与の確認
|
||||
heading: 権限付与の確認
|
||||
|
@ -2156,6 +2149,7 @@ ja:
|
|||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: 間違いや情報の抜けがありましたか? 他のマッパーが修正できるよう、お知らせください。マーカーを正しい位置に移動し、問題を説明するメモを入力します。
|
||||
advice: 投稿した地図メモは公開され、地図の更新に利用されます。そのため、著作権保護された地図や一覧情報からの転用情報や、個人情報の入力は行わないでください。
|
||||
add: メモを追加
|
||||
show:
|
||||
anonymous_warning: このメモはIP利用者によるコメントも含んでいるため、個別に確認してください。
|
||||
|
|
|
@ -336,30 +336,23 @@ ka:
|
|||
crematorium: კრემატორიუმი
|
||||
dentist: დანტისტი
|
||||
doctors: ექიმი
|
||||
dormitory: საერთო საცხოვრებელი
|
||||
drinking_water: სასმელი წყალი
|
||||
driving_school: ავტოსკოლა
|
||||
embassy: საელჩო
|
||||
emergency_phone: საგანგებო სიტუაციების სამსახურის ტელეფონი
|
||||
fast_food: სწრაფი კვება
|
||||
ferry_terminal: ბორანის სადგური
|
||||
fire_hydrant: სახანძრო ჰიდრანტი
|
||||
fire_station: სახანძრო განყოფილება
|
||||
fountain: შადრევანი
|
||||
fuel: საწვავი
|
||||
grave_yard: საფლავი
|
||||
gym: ფიტნეს ცენტრი / სავარჯიშო დარბაზი
|
||||
health_centre: ჯანმრთელობის ცენტრი
|
||||
hospital: საავადმყოფო
|
||||
hunting_stand: სანადირო კოშკურა
|
||||
ice_cream: ნაყინი
|
||||
kindergarten: საბავშვო ბაღი
|
||||
library: ბიბლიოთეკა
|
||||
market: მაღაზია
|
||||
marketplace: ბაზარი
|
||||
monastery: მონასტერი
|
||||
nightclub: ღამის კლუბი
|
||||
nursery: პანსიონატი
|
||||
nursing_home: მოხუცებულთა თავშესაფარი
|
||||
office: ოფისი
|
||||
parking: ავტოსადგომი
|
||||
|
@ -373,7 +366,6 @@ ka:
|
|||
prison: ციხე
|
||||
pub: პაბი
|
||||
public_building: საჯარო შენობა
|
||||
reception_area: მიმღები
|
||||
recycling: ნაგავსაყრელი
|
||||
restaurant: რესტორანი
|
||||
retirement_home: მოხუცებულთა თავშესაფარი
|
||||
|
@ -458,7 +450,6 @@ ka:
|
|||
traffic_signals: შუქნიშანი
|
||||
trail: ბილიკი
|
||||
unclassified: ადგილობრივი გზა
|
||||
unsurfaced: უზედაპირო გზა
|
||||
"yes": გზა
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: არქეოლოგიური გათხრები
|
||||
|
@ -514,7 +505,6 @@ ka:
|
|||
vineyard: ვენახი
|
||||
"yes": მიწათსარგებლობა
|
||||
leisure:
|
||||
club: კლუბი
|
||||
dog_park: ძაღლების პარკი
|
||||
fishing: სათევზაო ტერიტორია
|
||||
fitness_centre: ფიტნეს-ცენტრი
|
||||
|
@ -601,8 +591,6 @@ ka:
|
|||
travel_agent: ტურისტული სააგენტო
|
||||
"yes": ოფისი
|
||||
place:
|
||||
block: კვარტალი
|
||||
airport: აეროპორტი
|
||||
city: ქალაქი
|
||||
country: ქვეყანა
|
||||
county: ოლქი
|
||||
|
@ -612,7 +600,6 @@ ka:
|
|||
houses: სახლები
|
||||
island: კუნძული
|
||||
islet: პატარა კუნძული
|
||||
moor: ტორფნარი
|
||||
municipality: მუნიციპალიტეტი
|
||||
neighbourhood: სამეზობლო
|
||||
postcode: საფოსტო ინდექსი
|
||||
|
@ -628,10 +615,8 @@ ka:
|
|||
abandoned: მიტოვებული რკინიგზა
|
||||
construction: რკინიგზის რემონტი
|
||||
disused: მიტოვებული რკინიგზა
|
||||
disused_station: მიტოვებული რკინიგზის სადგური
|
||||
funicular: ფუნიკულიორი
|
||||
halt: მატარებლის გაჩერება
|
||||
historic_station: ისტორიული რკინიგზის სადგური
|
||||
level_crossing: სარკინიგზო გადასასვლელი
|
||||
light_rail: მსუბუქი რკინიგზა
|
||||
monorail: მონორელსი
|
||||
|
@ -678,7 +663,6 @@ ka:
|
|||
gift: საჩუქრების მაღაზია
|
||||
greengrocer: ხილ-ბოსტნეულის მაღაზია
|
||||
hairdresser: საპარიკმახერო
|
||||
insurance: სადაზღვევო
|
||||
jewelry: საიუველირო მაღაზია
|
||||
kiosk: ჯიხური
|
||||
laundry: სამრეცხაო
|
||||
|
@ -693,10 +677,8 @@ ka:
|
|||
pet: ზოომაღაზია
|
||||
pharmacy: აფთიაქი
|
||||
photo: ფოტომაღაზია
|
||||
salon: სალონი
|
||||
second_hand: მეორადების მაღაზია
|
||||
shoes: ფეხსაცმლის მაღაზია
|
||||
shopping_centre: სავაჭრო ცენტრი
|
||||
sports: სპორტული მაღაზია
|
||||
stationery: საკანცელარიო მაღაზია
|
||||
supermarket: სუპერმარკეტი
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,7 @@
|
|||
# Author: Belkacem77
|
||||
# Author: Mastanabal
|
||||
# Author: Mhenni
|
||||
# Author: MustaphaLateb
|
||||
# Author: Sayem AtVkm
|
||||
# Author: SlimaneAmiri
|
||||
---
|
||||
|
@ -440,33 +441,26 @@ kab:
|
|||
crematorium: Tanerɣut
|
||||
dentist: Amejjay n tuɣmas
|
||||
doctors: Imejjayen
|
||||
dormitory: Anaḍḍas
|
||||
drinking_water: Aman n tissit
|
||||
driving_school: Aɣerbaz n uselmed n tenheṛt
|
||||
embassy: Tamahelt
|
||||
emergency_phone: Tiliɣri n utrab
|
||||
fast_food: Učči arurad
|
||||
ferry_terminal: Anemdu n ufirri
|
||||
fire_hydrant: Amsexsay n tmes
|
||||
fire_station: Taqcelt n isexsayen
|
||||
food_court: Tamnaḍt n wučči
|
||||
fountain: Tala
|
||||
fuel: Aserɣu
|
||||
gambling: Uraren yidrimen
|
||||
grave_yard: Tajebbant
|
||||
gym: Fitness / tajimnastikt
|
||||
health_centre: Almus n tdawsa
|
||||
hospital: Sbiṭar
|
||||
hunting_stand: Tanefsart n uselfeɣ
|
||||
ice_cream: Tamagrist
|
||||
kindergarten: Tibḥirt n warrac
|
||||
library: Tanedlist
|
||||
market: Alzuz
|
||||
marketplace: Ssuq
|
||||
monastery: Amunastiṛ
|
||||
motorcycle_parking: Aneɣsar n imuṭuten
|
||||
nightclub: Tazeqqa n yiḍ
|
||||
nursery: Tanectalt
|
||||
nursing_home: Axxam n tastaɣt s udawi
|
||||
office: Tanarit
|
||||
parking: Aneɣsar
|
||||
|
@ -480,7 +474,6 @@ kab:
|
|||
prison: Lḥebs
|
||||
pub: Ttberna
|
||||
public_building: Azadaɣ azayez
|
||||
reception_area: Tamnaḍt n usiweḍ
|
||||
recycling: Point de wallus n usseqdec
|
||||
restaurant: Asečču
|
||||
retirement_home: Axxam n testaɣt
|
||||
|
@ -575,9 +568,12 @@ kab:
|
|||
stone: Ablaḍ
|
||||
tomb: Tanḍelt
|
||||
landuse:
|
||||
basin: Amdun
|
||||
farm: Tibḥirt
|
||||
farmland: Akal n tkerrazt
|
||||
forest: Tiẓgi
|
||||
landfill: Agudu
|
||||
railway: Avrid tmacit
|
||||
leisure:
|
||||
stadium: Annar
|
||||
natural:
|
||||
|
@ -608,8 +604,6 @@ kab:
|
|||
"yes": Tanarit
|
||||
place:
|
||||
allotments: Talmat n twacult
|
||||
block: Iḥder
|
||||
airport: Anafag
|
||||
city: Tiɣremt
|
||||
country: Tamurt
|
||||
county: Tamurt
|
||||
|
@ -961,6 +955,9 @@ kab:
|
|||
key:
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
forest: Tiẓgi
|
||||
lake:
|
||||
- Amdun
|
||||
school:
|
||||
- Aɣerbaz
|
||||
- Tasdawit
|
||||
|
|
|
@ -276,23 +276,18 @@ km:
|
|||
crematorium: កន្លែងបញ្ចុះសព
|
||||
dentist: ទន្ដបណ្ឌិត
|
||||
doctors: វេជ្ជបណ្ឌិត
|
||||
dormitory: អន្តេវាសិកដ្ឋាន
|
||||
drinking_water: ទឹកផឹក
|
||||
driving_school: សាលាបង្រៀនបើកបរ
|
||||
embassy: ស្ថានទូត
|
||||
emergency_phone: ទូរស័ព្ទសង្រ្គោះបន្ទាន់
|
||||
fire_station: ស្ថានីយ៍អគ្គីភ័យ
|
||||
food_court: អាហារដ្ឋាន
|
||||
fountain: ទឺកផុស
|
||||
fuel: ឥន្ធនៈ
|
||||
grave_yard: វាលផ្នូរខ្មោច
|
||||
gym: មណ្ឌលឬកន្លែងហាត់ប្រាណ
|
||||
health_centre: មណ្ឌលសុខភាព
|
||||
hospital: មន្ទីរពេទ្យ
|
||||
ice_cream: ការ៉េម
|
||||
kindergarten: សាលាមតេ្តយ្យ
|
||||
library: បណ្ណាល័យ
|
||||
market: ផ្សារ
|
||||
marketplace: ទីផ្សារ
|
||||
nightclub: ក្លឹបរាត្រី
|
||||
office: ការិយាល័យ
|
||||
|
@ -420,7 +415,6 @@ km:
|
|||
travel_agent: ភ្នាក់ងារទេសចរណ៍
|
||||
"yes": ការិយាល័យ
|
||||
place:
|
||||
airport: អាកាសយានដ្ឋាន
|
||||
city: ទីក្រុង
|
||||
county: ប្រទេស
|
||||
house: ផ្ទះ
|
||||
|
@ -435,7 +429,6 @@ km:
|
|||
abandoned: ផ្លូវដែកបោះបង់ចោល
|
||||
construction: ផ្លូវដែកកំពុងស្ថាបនា
|
||||
disused: ផ្លូវដែកឈប់ប្រើ
|
||||
disused_station: ស្ថានីយ៍ផ្លូវដែកឈប់ប្រើ
|
||||
station: ស្ថានីយ៍ផ្លូវដែក
|
||||
subway: ស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី
|
||||
subway_entrance: ច្រកចូលស្ថានីយ៍រថភ្លើងក្រោមដី
|
||||
|
|
|
@ -307,27 +307,21 @@ kn:
|
|||
crematorium: ಚಿತಾಗಾರ
|
||||
dentist: ದಂತವೈದ್ಯ
|
||||
doctors: ವೈದ್ಯರು
|
||||
dormitory: ಧರ್ಮಶಾಲೆ
|
||||
drinking_water: ಕುಡಿಯುವ ನೀರು
|
||||
driving_school: ವಾಹನ ಚಾಲನೆಯ ತರಬೇತಿ ಶಾಲೆ
|
||||
embassy: ರಾಯಭಾರ ಕಚೇರಿಯ
|
||||
emergency_phone: ತುರ್ತು ದೂರವಾಣಿ
|
||||
fast_food: ಫಾಸ್ಟ್ ಫುಡ್
|
||||
ferry_terminal: ಹಾಯಿದೋಣಿ ನಿಲ್ದಾಣ
|
||||
fire_hydrant: ಬೆಂಕಿ ಕೊಳಾಯಿ
|
||||
fire_station: ಅಗ್ನಿಶಾಮಕ ಠಾಣೆ
|
||||
fountain: ಕಾರಂಜಿ
|
||||
fuel: ಇಂಧನ
|
||||
grave_yard: ಸ್ಮಾಶಾನ
|
||||
health_centre: ಆರೋಗ್ಯ ಕೇಂದ್ರ
|
||||
hospital: ಆಸ್ಪತ್ರೆ
|
||||
ice_cream: ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ
|
||||
kindergarten: ಶಿಶುವಿಹಾರ
|
||||
library: ಗ್ರಂಥಾಲಯ
|
||||
market: ಮಾರುಕಟ್ಟೆ
|
||||
marketplace: ಮಾರುಕಟ್ಟೆ
|
||||
monastery: ಮಠ
|
||||
nursery: ನರ್ಸರಿ
|
||||
office: ಕಛೇರಿ
|
||||
pharmacy: ಔಷಧಾಲಯ
|
||||
place_of_worship: ಆರಾಧನಾ ಮಂದಿರ
|
||||
|
@ -418,7 +412,6 @@ kn:
|
|||
ngo: ಸರ್ಕಾರೇತರ ಕಛೇರಿ
|
||||
"yes": ಕಛೇರಿ
|
||||
place:
|
||||
airport: ವಿಮಾನ ನಿಲ್ದಾಣ
|
||||
city: ನಗರ
|
||||
country: ದೇಶ
|
||||
house: ಮನೆ
|
||||
|
@ -433,7 +426,6 @@ kn:
|
|||
"yes": ಊರು
|
||||
railway:
|
||||
halt: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
|
||||
historic_station: ಐತಿಹಾಸಿಕ ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
|
||||
junction: ರೈಲು ಜಂಕ್ಷನ್
|
||||
monorail: ಮೊನೊರೈಲು
|
||||
station: ರೈಲು ನಿಲ್ದಾಣ
|
||||
|
|
|
@ -451,33 +451,26 @@ ko:
|
|||
crematorium: 화장장
|
||||
dentist: 치과
|
||||
doctors: 의원
|
||||
dormitory: 기숙사
|
||||
drinking_water: 음수대
|
||||
driving_school: 운전 학원
|
||||
embassy: 대사관
|
||||
emergency_phone: 긴급 전화
|
||||
fast_food: 패스트 푸드
|
||||
ferry_terminal: 페리 부두
|
||||
fire_hydrant: 소화전
|
||||
fire_station: 소방서
|
||||
food_court: 푸드코트
|
||||
fountain: 분수대
|
||||
fuel: 주유소
|
||||
gambling: 도박장
|
||||
grave_yard: 묘지
|
||||
gym: 피트니스 센터 / 체육관
|
||||
health_centre: 보건소
|
||||
hospital: 병원
|
||||
hunting_stand: 사냥장
|
||||
ice_cream: 아이스크림
|
||||
kindergarten: 유치원
|
||||
library: 도서관
|
||||
market: 시장
|
||||
marketplace: 시장
|
||||
monastery: 수도원
|
||||
motorcycle_parking: 오토바이 주차장
|
||||
nightclub: 나이트 클럽
|
||||
nursery: 보육원
|
||||
nursing_home: 복지관
|
||||
office: 사옥
|
||||
parking: 주차장
|
||||
|
@ -491,7 +484,6 @@ ko:
|
|||
prison: 교도소
|
||||
pub: 술집
|
||||
public_building: 공공 건물
|
||||
reception_area: 접수 구역
|
||||
recycling: 재활용장
|
||||
restaurant: 음식점
|
||||
retirement_home: 노인정
|
||||
|
@ -578,6 +570,7 @@ ko:
|
|||
services: 고속도로 휴게소
|
||||
speed_camera: 속도 카메라
|
||||
steps: 계단
|
||||
stop: 정지 표지
|
||||
street_lamp: 가로등
|
||||
tertiary: 3차 도로
|
||||
tertiary_link: 3차 도로
|
||||
|
@ -587,7 +580,6 @@ ko:
|
|||
trunk: 대로 또는 간선 도로
|
||||
trunk_link: 간선 도로
|
||||
unclassified: 분류되지 않은 도로
|
||||
unsurfaced: 비포장 도로
|
||||
"yes": 도로
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: 유적지
|
||||
|
@ -615,6 +607,7 @@ ko:
|
|||
wayside_cross: 도로변의 십자가
|
||||
wayside_shrine: 길가의 신사
|
||||
wreck: 난파선
|
||||
"yes": 유적지
|
||||
junction:
|
||||
"yes": 분기점
|
||||
landuse:
|
||||
|
@ -652,7 +645,6 @@ ko:
|
|||
leisure:
|
||||
beach_resort: 해수욕장
|
||||
bird_hide: 조류 관찰소
|
||||
club: 클럽
|
||||
common: 공유지
|
||||
dog_park: 반려견 공원
|
||||
fishing: 낚시터
|
||||
|
@ -679,9 +671,16 @@ ko:
|
|||
water_park: 워터 파크
|
||||
"yes": 여가
|
||||
man_made:
|
||||
beehive: 벌통
|
||||
bridge: 다리
|
||||
chimney: 굴뚝
|
||||
dyke: 제방
|
||||
lighthouse: 등대
|
||||
mineshaft: 갱도
|
||||
pipeline: 파이프라인
|
||||
tower: 탑
|
||||
water_well: 우물
|
||||
windmill: 풍차
|
||||
works: 공장
|
||||
"yes": 인공물
|
||||
military:
|
||||
|
@ -738,6 +737,7 @@ ko:
|
|||
estate_agent: 부동산 중개
|
||||
government: 정부 기관
|
||||
insurance: 보험 회사 사옥
|
||||
it: IT 오피스
|
||||
lawyer: 변호사 사무실
|
||||
ngo: 비정부 기구 사무실
|
||||
telecommunication: 통신 회사 사옥
|
||||
|
@ -745,8 +745,6 @@ ko:
|
|||
"yes": 사옥
|
||||
place:
|
||||
allotments: 텃밭
|
||||
block: 벽돌
|
||||
airport: 공항
|
||||
city: 시
|
||||
country: 국가
|
||||
county: 군
|
||||
|
@ -758,7 +756,6 @@ ko:
|
|||
islet: 작은 섬
|
||||
isolated_dwelling: 독립 주택
|
||||
locality: 지역
|
||||
moor: 습지
|
||||
municipality: 시정촌
|
||||
neighbourhood: 마을
|
||||
postcode: 우편 번호
|
||||
|
@ -775,10 +772,8 @@ ko:
|
|||
abandoned: 폐선된 철도
|
||||
construction: 건설 중인 철도
|
||||
disused: 폐선된 철도
|
||||
disused_station: 폐역된 철도역
|
||||
funicular: 케이블 카
|
||||
halt: 기차 정지
|
||||
historic_station: 역사적인 철도역
|
||||
junction: 철도 분기점
|
||||
level_crossing: 건널목
|
||||
light_rail: 경전철
|
||||
|
@ -842,7 +837,6 @@ ko:
|
|||
hairdresser: 미용실
|
||||
hardware: 철물점
|
||||
hifi: 고급 오디오
|
||||
insurance: 보험
|
||||
jewelry: 보석 상점
|
||||
kiosk: 키오스크 숍
|
||||
laundry: 세탁소
|
||||
|
@ -858,10 +852,9 @@ ko:
|
|||
pet: 애완 동물 가게
|
||||
pharmacy: 약국
|
||||
photo: 사진관
|
||||
salon: 가게
|
||||
seafood: 해산물
|
||||
second_hand: 중고품 가게
|
||||
shoes: 신발 가게
|
||||
shopping_centre: 쇼핑 센터
|
||||
sports: 스포츠용품점
|
||||
stationery: 문구점
|
||||
supermarket: 수퍼마켓
|
||||
|
@ -2307,7 +2300,7 @@ ko:
|
|||
roundabout_without_exit: '%{name}의 회전교차로에서'
|
||||
leave_roundabout_without_exit: 회전교차로를 떠나세요 - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: 회전교차로에 머무세요 - %{name}
|
||||
start_without_exit: '%{name}의 끝에서 시작'
|
||||
start_without_exit: '%{name}에서 시작'
|
||||
destination_without_exit: 목적지에 도달합니다
|
||||
against_oneway_without_exit: '%{name}(으)로 한 방향으로 가세요'
|
||||
end_oneway_without_exit: '%{name}에서의 한 방향의 끝'
|
||||
|
|