Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2018-07-23 09:43:27 +02:00
parent b9f9d9df88
commit 39f0b501e8
6 changed files with 108 additions and 32 deletions

View file

@ -3,7 +3,9 @@
# Export driver: phpyaml # Export driver: phpyaml
# Author: Aleator # Author: Aleator
# Author: Alvaro Vidal-Abarca # Author: Alvaro Vidal-Abarca
# Author: Amire80
# Author: Annamerida # Author: Annamerida
# Author: Bogreudell
# Author: Eduardo Martinez # Author: Eduardo Martinez
# Author: El libre # Author: El libre
# Author: Fitoschido # Author: Fitoschido
@ -239,6 +241,7 @@ ca:
reopened_by: Reactivat per %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> reopened_by: Reactivat per %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Ocultat per %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> hidden_by: Ocultat per %{user} fa <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Avisa daquesta notícia
query: query:
title: Consultar característiques title: Consultar característiques
introduction: Cliqueu al mapa per trobar característques properes. introduction: Cliqueu al mapa per trobar característques properes.

View file

@ -325,7 +325,7 @@ fa:
body: پوزش، با کاربری %{id} هیچ یادداشت روزانه یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً نوع body: پوزش، با کاربری %{id} هیچ یادداشت روزانه یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً نوع
نوشتنتان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است. نوشتنتان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است.
diary_entry: diary_entry:
posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link} posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
comment_link: نظردادن روی این روزنوشت comment_link: نظردادن روی این روزنوشت
reply_link: پاسخ به این روزنوشت reply_link: پاسخ به این روزنوشت
comment_count: comment_count:
@ -508,11 +508,11 @@ fa:
landing_site: محوطه فرود اضطراری landing_site: محوطه فرود اضطراری
phone: تلفن اضطراری phone: تلفن اضطراری
highway: highway:
abandoned: بزرگراه متروکه abandoned: راه متروکه
bridleway: راه حیوان رو bridleway: راه حیوان رو
bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس
bus_stop: ایستگاه اتوبوس bus_stop: ایستگاه اتوبوس
construction: بزرگراه در دست ساخت construction: راه در دست ساخت
cycleway: مسیر دوچرخه cycleway: مسیر دوچرخه
elevator: آسانسور elevator: آسانسور
emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
@ -520,28 +520,28 @@ fa:
ford: معبر کنار رود ford: معبر کنار رود
living_street: خیابان محل سکونت living_street: خیابان محل سکونت
milestone: سنگ فرسخ شمار milestone: سنگ فرسخ شمار
motorway: اتوبان motorway: آزادراه
motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها motorway_junction: تقاطع آزادراهی
motorway_link: جاده بزرگراه motorway_link: آزادراه
path: مسیر path: مسیر
pedestrian: راه عابر پیاده pedestrian: راه عابر پیاده
platform: پلت‌فرم platform: پلت‌فرم
primary: جادهٔ اصلی primary: راه درجه یک
primary_link: جادهٔ اصلی primary_link: راه درجه یک
proposed: راه پیشنهادی proposed: راه پیشنهادی
raceway: مسیر مسابقه raceway: مسیر مسابقه
residential: راه مسکونی residential: راه مسکونی
rest_area: استراحتگاه rest_area: استراحتگاه
road: جاده road: جاده
secondary: جاده دوم secondary: راه درجه دو
secondary_link: جاده دوم secondary_link: راه درجه دو
service: جاده خدماتی service: جاده خدماتی
services: خدمات بزرگراه‌ها services: خدمات آزادراهی
speed_camera: دوربین کنترل سرعت speed_camera: دوربین کنترل سرعت
steps: پله steps: پله
street_lamp: چراغ خیابانی street_lamp: چراغ خیابانی
tertiary: راه سوم tertiary: راه درجه سه
tertiary_link: راه سوم tertiary_link: راه درجه سه
track: رد track: رد
traffic_signals: چراغ راهنمایی traffic_signals: چراغ راهنمایی
trail: دنباله trail: دنباله
@ -1358,8 +1358,8 @@ fa:
map_image: تصویر نقشه (لایه استاندارد را نشان میدهد) map_image: تصویر نقشه (لایه استاندارد را نشان میدهد)
embeddable_html: HTML قابل درج embeddable_html: HTML قابل درج
licence: مجوز licence: مجوز
export_details: داده‌های OpenStreetMap دارای مجوز زیر هستند <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">داده‌های export_details: داده‌های OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
باز عمومی مجوز دیتابیس باز</a> (ODbL). داده‌های همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
too_large: too_large:
advice: 'اگر برون‌بَری بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده advice: 'اگر برون‌بَری بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده
کنید:' کنید:'
@ -1367,21 +1367,22 @@ fa:
بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید. انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
planet: planet:
title: سیاره ی OSM title: سیارهٔ OSM
description: کپی منظم از دیتابیس کامل OpenStreetMap description: کپی‌های کامل از پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap که به‌طور منظم به‌روز
می‌شود
overpass: overpass:
title: Overpass API title: Overpass API
description: دریافت این جعبه محدوده از یکی از پیوندهای کمکی پایگاه داده‌های description: دریافت این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap
OpenStreetMap
geofabrik: geofabrik:
title: دانلود های Geofabrik title: دانلودهای Geofabrik
description: بروز رسانی های مرتب خلاصه از قاره ها، کشورها، و شهرهای انتخابی description: داده‌های قاره‌ها، کشورها، و شهرهای برگزیده که به‌طور منظم به‌روز
می‌شود
metro: metro:
title: خلاصه های مترو title: خلاصه های مترو
description: خلاصه هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان description: خلاصه هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
other: other:
title: سایر منابع title: سایر منابع
description: منابع اضافی ذکر شده در ویکی OpenStreetMap description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
options: گزینه‌ها options: گزینه‌ها
format: فرمت format: فرمت
scale: مقیاس scale: مقیاس
@ -1457,14 +1458,15 @@ fa:
where_am_i: من کجا هستم؟ where_am_i: من کجا هستم؟
where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید
submit_text: برو submit_text: برو
reverse_directions_text: برعکس‌کردن مسیر
key: key:
table: table:
entry: entry:
motorway: اتوبان motorway: آزادراه
main_road: جاده اصلی main_road: جاده اصلی
trunk: بزرگراه trunk: بزرگراه
primary: جادهٔ اصلی primary: جادهٔ اصلی
secondary: جاده دوم secondary: راه درجه دو
unclassified: جاده طبقه بندی نشده unclassified: جاده طبقه بندی نشده
track: رد track: رد
bridleway: راه حیوان رو bridleway: راه حیوان رو
@ -2405,7 +2407,13 @@ fa:
instructions: instructions:
continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید
slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name} slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
offramp_right_with_exit_directions: در راست از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions}
بروید
offramp_right_with_exit_name_directions: در راست از خروجی %{exit} به %{name}
بروید، به‌سمت %{directions}
offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید
offramp_right_with_name_directions: در راست از رمپ به %{name} بروید، به‌سمت
%{directions}
onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید
endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید
merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name} merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
@ -2442,8 +2450,12 @@ fa:
error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}' error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}'
timeout: اتمام زمان %{server} timeout: اتمام زمان %{server}
context: context:
directions_from: مسیریابی از اینجا
directions_to: مسیریابی به اینجا
add_note: یادداشتی در اینجا اضافه کنید add_note: یادداشتی در اینجا اضافه کنید
show_address: نمایش آدرس show_address: نمایش آدرس
query_features: پرس‌وجو برای ویژگی‌ها
centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
redactions: redactions:
edit: edit:
description: شرح description: شرح

View file

@ -939,6 +939,7 @@ gl:
title: Problemas title: Problemas
select_type: Seleccionar tipo select_type: Seleccionar tipo
search: Procurar search: Procurar
user_not_found: O usuario non existe
status: Estado status: Estado
reports: Informes reports: Informes
link_to_reports: Ver informes link_to_reports: Ver informes

View file

@ -230,6 +230,7 @@ he:
reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני
%{when}</abbr> %{when}</abbr>
hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr> hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
report: לדווח על ההערה הזאת
query: query:
title: שאילתת ישויות title: שאילתת ישויות
introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה. introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
@ -321,10 +322,12 @@ he:
edit_link: עריכת רשומה edit_link: עריכת רשומה
hide_link: הסתרת רשומה hide_link: הסתרת רשומה
confirm: אישור confirm: אישור
report: לדווח על הרשומה הזאת
diary_comment: diary_comment:
comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at} comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at}
hide_link: הסתרת הערה זו hide_link: הסתרת הערה זו
confirm: אישור confirm: אישור
report: לדווח על ההערה הזאת
location: location:
location: 'מיקום:' location: 'מיקום:'
view: הצגה view: הצגה
@ -944,6 +947,10 @@ he:
results: results:
no_results: לא נמצאו תוצאות no_results: לא נמצאו תוצאות
more_results: תוצאות נוספות more_results: תוצאות נוספות
issues:
index:
title: בעיות
select_status: לבחור מצב
layouts: layouts:
logo: logo:
alt_text: הלוגו של OpenStreetMap alt_text: הלוגו של OpenStreetMap

View file

@ -1006,6 +1006,25 @@ nb:
reassign_param: Omtildele sak? reassign_param: Omtildele sak?
reports: reports:
updated_at: Tidspunkt %{datetime} updated_at: Tidspunkt %{datetime}
reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
note: 'Notis #%{note_id}'
issue_comments:
create:
comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet
reports:
new:
title_html: Rapport %{link}
missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport
details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
select: Begrunn rapporten
disclaimer:
intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:'
not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse
unable_to_fix: Du er ikke i stand til å fikse problemet selv eller med hjelp
fra dine kolleger
layouts: layouts:
project_name: project_name:
title: OpenStreetMap title: OpenStreetMap

View file

@ -13,6 +13,7 @@
# Author: Rancher # Author: Rancher
# Author: Sawa # Author: Sawa
# Author: Srdjan m # Author: Srdjan m
# Author: Stalker
# Author: Жељко Тодоровић # Author: Жељко Тодоровић
# Author: Милан Јелисавчић # Author: Милан Јелисавчић
# Author: Обрадовић Горан # Author: Обрадовић Горан
@ -222,6 +223,7 @@ sr:
reopened_by: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> reopened_by: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> reopened_by_anonymous: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> hidden_by: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Пријави ову белешку
query: query:
title: Информације о објектима title: Информације о објектима
introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини. introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини.
@ -245,7 +247,7 @@ sr:
list: list:
title: Скупови измена title: Скупови измена
title_user: Скупови измена корисника %{user} title_user: Скупови измена корисника %{user}
title_friend: Скупови измена ваших пријатеља title_friend: Скупови измена мојих пријатеља
title_nearby: Скупови измена околних корисника title_nearby: Скупови измена околних корисника
empty: Нема скупова измена. empty: Нема скупова измена.
empty_area: Нема скупова измена у овој области. empty_area: Нема скупова измена у овој области.
@ -274,7 +276,7 @@ sr:
user_title: Дневник корисника %{user} user_title: Дневник корисника %{user}
in_language_title: Дневнички записи на %{language} in_language_title: Дневнички записи на %{language}
new: Нови дневнички запис new: Нови дневнички запис
new_title: Саставите нови запис у свом дневнику new_title: Састави нови запис у мом дневнику
no_entries: У дневнику нема записа no_entries: У дневнику нема записа
recent_entries: Скорашњи дневнички записи recent_entries: Скорашњи дневнички записи
older_entries: Старији записи older_entries: Старији записи
@ -313,10 +315,12 @@ sr:
edit_link: Уреди запис edit_link: Уреди запис
hide_link: Сакриј запис hide_link: Сакриј запис
confirm: Потврди confirm: Потврди
report: Пријави овај запис
diary_comment: diary_comment:
comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at} comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
hide_link: Сакриј коментар hide_link: Сакриј коментар
confirm: Потврди confirm: Потврди
report: Пријави овај коментар
location: location:
location: 'Локација:' location: 'Локација:'
view: Приказ view: Приказ
@ -342,7 +346,7 @@ sr:
geocoder: geocoder:
search: search:
title: title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи резултати</a> latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи</a> резултати
ca_postcode: Резултати са сајта <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a> ca_postcode: Резултати са сајта <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
osm_nominatim: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap osm_nominatim: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> Nominatim</a>
@ -358,6 +362,7 @@ sr:
chair_lift: Жичара са седиштима chair_lift: Жичара са седиштима
drag_lift: Вучница drag_lift: Вучница
gondola: Кабинска жичара gondola: Кабинска жичара
pylon: Пилон
station: Станица жичаре station: Станица жичаре
aeroway: aeroway:
aerodrome: Аеродром aerodrome: Аеродром
@ -486,6 +491,7 @@ sr:
"yes": Занатска радња "yes": Занатска радња
emergency: emergency:
ambulance_station: Хитна помоћ ambulance_station: Хитна помоћ
assembly_point: Тачка окупљања
defibrillator: Дефибрилатор defibrillator: Дефибрилатор
landing_site: Место за хитно слетање landing_site: Место за хитно слетање
phone: Телефон за хитне случајеве phone: Телефон за хитне случајеве
@ -550,6 +556,7 @@ sr:
manor: Имање manor: Имање
memorial: Меморијални споменик memorial: Меморијални споменик
mine: Рудник mine: Рудник
mine_shaft: Рударско окно
monument: Споменик monument: Споменик
roman_road: Римски пут roman_road: Римски пут
ruins: Рушевине ruins: Рушевине
@ -638,13 +645,18 @@ sr:
lighthouse: Светионик lighthouse: Светионик
mast: Јарбол mast: Јарбол
mine: Рудник mine: Рудник
mineshaft: Рударско окно
monitoring_station: Станица за надгледање
petroleum_well: Нафтни бунар
pier: Пристаниште pier: Пристаниште
pipeline: Цевовод pipeline: Цевовод
silo: Силос silo: Силос
surveillance: Присмотра surveillance: Присмотра
tower: Кула tower: Кула
watermill: Водени млин watermill: Водени млин
water_tower: Водени торањ
water_well: Бунар water_well: Бунар
windmill: Ветрењача
works: Фабрика works: Фабрика
"yes": Вештачки објекти "yes": Вештачки објекти
military: military:
@ -904,6 +916,25 @@ sr:
results: results:
no_results: Нема резултата no_results: Нема резултата
more_results: Више резултата more_results: Више резултата
issues:
index:
select_status: Одаберите статус
select_type: Одаберите врсту
select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања
reported_user: Пријављени корисник
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
note: 'Белешка #%{note_id}'
reports:
new:
categories:
diary_entry:
spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам
threat_label: Запис овог дневника садржи претњу
note:
spam_label: Ова белешка је спам
abusive_label: Ова белешка је увредљива
layouts: layouts:
project_name: project_name:
title: OpenStreetMap title: OpenStreetMap
@ -932,7 +963,7 @@ sr:
intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна
је за коришћење под отвореном лиценцом. је за коришћење под отвореном лиценцом.
intro_2_create_account: Отворите кориснички налог intro_2_create_account: Отворите кориснички налог
partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}. partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, као и други %{partners}.
partners_ucl: UCL partners_ucl: UCL
partners_ic: Краљевски колеџ у Лондону partners_ic: Краљевски колеџ у Лондону
partners_bytemark: хостинг Bytemark partners_bytemark: хостинг Bytemark
@ -1880,7 +1911,7 @@ sr:
уређивања</a>. уређивања</a>.
email address: 'Имејл адреса:' email address: 'Имејл адреса:'
confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:' confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:'
not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
title="OSMF privacy policy including section on email addresses">политику title="OSMF privacy policy including section on email addresses">политику
приватности</a> за више информација приватности</a> за више информација
display name: 'Име приказа:' display name: 'Име приказа:'
@ -2360,6 +2391,9 @@ sr:
intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе intro: Наишли сте на грешку или нешто недостаје? Обавестите друге картографе
како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите како бисмо решили проблем. Преместите маркер на исправно место и напишите
објашњење. објашњење.
advice: Ваша белешка је јавна и може се користити за ажурирање карте, па не
уносите личне податке, податке који садрже ауторска права или податке из
листинга.
add: Додај белешку add: Додај белешку
show: show:
anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
@ -2385,7 +2419,7 @@ sr:
distance: Удаљеност distance: Удаљеност
errors: errors:
no_route: Не могу да пронађем руту између та два места. no_route: Не могу да пронађем руту између та два места.
no_place: Нажалост, не могу да пронађем то место. no_place: Нажалост, не могу да пронађем %{place}.
instructions: instructions:
continue_without_exit: Наставите на %{name} continue_without_exit: Наставите на %{name}
slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name} slight_right_without_exit: Мало удесно у %{name}
@ -2407,10 +2441,10 @@ sr:
slight_left_without_exit: Мало улево у %{name} slight_left_without_exit: Мало улево у %{name}
via_point_without_exit: (преко тачке) via_point_without_exit: (преко тачке)
follow_without_exit: Пратите %{name} follow_without_exit: Пратите %{name}
roundabout_without_exit: На кружном току скрените на %{name} roundabout_without_exit: На кружном току изађите на %{name}
leave_roundabout_without_exit: Напустите кружни ток %{name} leave_roundabout_without_exit: Напустите кружни ток %{name}
stay_roundabout_without_exit: Останите на кружном току %{name} stay_roundabout_without_exit: Останите на кружном току %{name}
start_without_exit: Почните са краја %{name} start_without_exit: Почните од %{name}
destination_without_exit: Стигните на одредиште destination_without_exit: Стигните на одредиште
against_oneway_without_exit: Идите једносмерном на %{name} against_oneway_without_exit: Идите једносмерном на %{name}
end_oneway_without_exit: Крај једносмерне на %{name} end_oneway_without_exit: Крај једносмерне на %{name}