Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
ff4a7dc36d
commit
377c43c02c
5 changed files with 393 additions and 91 deletions
|
@ -1482,9 +1482,26 @@ bg:
|
|||
и поддържат данни за пътища, пътеки, кафенета, железопътни гари и много други
|
||||
по целия свят.
|
||||
local_knowledge_title: Местно познание
|
||||
local_knowledge_html: OpenStreetMap набляга на местните познания. Сътрудниците
|
||||
използват въздушни снимки, GPS устройства и нискотехнологични полеви карти,
|
||||
за да проверят дали OSM е точна и актуална.
|
||||
open_data_title: Отворени данни
|
||||
open_data_1_html: 'OpenStreetMap е %{open_data}: Вие сте свободни да я използвате
|
||||
за всякакви цели стига да посочите OpenStreetMap и нейните сътрудници. Ако
|
||||
промените или надграждате данните по определен начин, можете да разпространявате
|
||||
резултата само под същия лиценз. За подробности вижте %{copyright_license_link}.'
|
||||
open_data_open_data: отворени данни
|
||||
legal_title: Правни въпроси
|
||||
legal_1_1_html: |-
|
||||
Този сайт и много други свързани с него услуги се управляват официално от
|
||||
%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
|
||||
от името на общността. Използването на всички услуги, управлявани от OSMF, е предмет на
|
||||
на нашите %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и нашата %{privacy_policy_link}.
|
||||
legal_2_1_html: Моля, %{contact_the_osmf_link} ако имате въпроси, свързани с
|
||||
лицензирането, авторските права или други правни въпроси.
|
||||
legal_2_1_contact_the_osmf: свържете се с OSMF
|
||||
legal_2_2_html: OpenStreetMap, логото с лупа и State of the Map са %{registered_trademarks_link}.
|
||||
legal_2_2_registered_trademarks: регистрирани търговски марки на OSMF
|
||||
partners_title: Партньори
|
||||
copyright:
|
||||
foreign:
|
||||
|
@ -1662,15 +1679,45 @@ bg:
|
|||
toilets: Тоалетни
|
||||
welcome:
|
||||
title: Добре дошли!
|
||||
introduction: Добре дошли в OpenStreetMap, безплатната и редактируема карта
|
||||
на света. Сега, след като сте се регистрирали, сте готови да започнете да
|
||||
картографирате. Предлагаме ви кратко ръководство с най-важните неща, които
|
||||
трябва да знаете.
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: Какво има на картата
|
||||
on_the_map_html: OpenStreetMap е място за картографиране на неща, които са
|
||||
едновременно %{real_and_current} - тя включва милиони сгради, пътища и други
|
||||
подробности за местата. Можете да картографирате каквито реални характеристики
|
||||
са ви интересни.
|
||||
real_and_current: реални и актуални
|
||||
off_the_map_html: Това, което %{doesnt}, са данни, основани на мнения, като
|
||||
рейтинги, исторически или хипотетични характеристики и данни от източници,
|
||||
защитени с авторски права. Освен ако не разполагате със специални разрешение,
|
||||
не копирайте от онлайн или хартиени карти.
|
||||
doesnt: не включва
|
||||
basic_terms:
|
||||
title: Основни картографски термини
|
||||
paragraph_1: OpenStreetMap има свой собствен жаргон. Ето няколко ключови думи,
|
||||
които ще Ви бъдат полезни.
|
||||
an_editor_html: '%{editor} е програма или уебсайт, който можете да използвате,
|
||||
за да редактирате картата.'
|
||||
a_node_html: '%{node} е точка на картата, например ресторант или дърво.'
|
||||
a_way_html: '%{way} е линия или площ, например автомобилен път, поток, езеро
|
||||
или сграда.'
|
||||
node: Възел
|
||||
way: Път
|
||||
rules:
|
||||
title: Правилата!
|
||||
para_1_html: OpenStreetMap има малко официални правила, но очакваме всички
|
||||
участници да си сътрудничат и да комуникират с общността. Ако обмисляте
|
||||
някакви дейности, различни от ръчно редактиране, моля, прочетете и следвайте
|
||||
указанията на %{imports_link} и %{automated_edits_link}.
|
||||
automated_edits: автоматизирани редакции
|
||||
start_mapping: Картографиране
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: Нямате време да правите промени? Добавете бележка!
|
||||
para_1: Ако искате само да поправите нещо малко и нямате време да се регистрирате
|
||||
и да се научите да редактирате, можете да добавите бележка.
|
||||
traces:
|
||||
new:
|
||||
upload_trace: Качване на следи от GPS
|
||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
|||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Aftabuzzaman
|
||||
# Author: Aishik Rehman
|
||||
# Author: Al Riaz Uddin Ripon
|
||||
# Author: Anupamdutta73
|
||||
# Author: Bellayet
|
||||
|
@ -35,7 +36,7 @@ bn:
|
|||
friendly: '%e %B %Y %H:%M-এ'
|
||||
helpers:
|
||||
file:
|
||||
prompt: ফাইল পছন্দ করুন
|
||||
prompt: ফাইল নির্বাচন করুন
|
||||
submit:
|
||||
diary_comment:
|
||||
create: মন্তব্য
|
||||
|
|
|
@ -36,6 +36,7 @@
|
|||
# Author: MrJaroslavik
|
||||
# Author: Nemo bis
|
||||
# Author: Patriccck
|
||||
# Author: Pavreh
|
||||
# Author: Paxt
|
||||
# Author: Reaperman
|
||||
# Author: Robins7
|
||||
|
@ -438,7 +439,7 @@ cs:
|
|||
history_title_html: 'Historie cesty: %{name}'
|
||||
nodes: Uzly
|
||||
nodes_count:
|
||||
one: 1 uzel
|
||||
one: '%{count} uzel'
|
||||
few: '%{count} uzly'
|
||||
many: '%{count} uzlu'
|
||||
other: '%{count} uzlů'
|
||||
|
@ -613,7 +614,7 @@ cs:
|
|||
comment_link: Okomentovat tento záznam
|
||||
reply_link: Pošlete zprávu autorovi
|
||||
comment_count:
|
||||
one: 1 komentář
|
||||
one: '%{count} komentář'
|
||||
few: '%{count} komentáře'
|
||||
many: '%{count} komentáře'
|
||||
other: '%{count} komentářů'
|
||||
|
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ cy:
|
|||
invalid_email_address: nid yw'n ymddangos ei fod yn gyfeiriad ebost dilys
|
||||
models:
|
||||
acl: Rhestr Rheoli Mynediad
|
||||
changeset: Grŵp newidiadau
|
||||
changeset: Grŵp newid
|
||||
changeset_tag: Tag Grŵp newidiadau
|
||||
country: Gwlad
|
||||
diary_comment: Nodyn Dyddiadur
|
||||
|
@ -76,11 +76,11 @@ cy:
|
|||
user_preference: Dewis Defnyddiwr
|
||||
user_token: Tocyn Defnyddiwr
|
||||
way: Llwybr
|
||||
way_node: Cwgn Llwybr
|
||||
way_node: Nod Llwybr
|
||||
way_tag: Tag Llwybr
|
||||
attributes:
|
||||
client_application:
|
||||
name: Enw (Angenrheidiol)
|
||||
name: Enw (gofynnol)
|
||||
allow_write_api: olygu'r map
|
||||
allow_write_notes: addasu nodiadau
|
||||
diary_comment:
|
||||
|
@ -118,6 +118,8 @@ cy:
|
|||
redaction:
|
||||
title: Teitl
|
||||
description: Disgrifiad
|
||||
report:
|
||||
category: Dewiswch reswm dros eich adroddiad
|
||||
user:
|
||||
email: E-bost
|
||||
new_email: Cyfeiriad e-bost newydd
|
||||
|
@ -127,6 +129,7 @@ cy:
|
|||
home_lat: Lledred
|
||||
home_lon: Hydred
|
||||
languages: Ieithoedd
|
||||
preferred_editor: Hoff Olygydd
|
||||
pass_crypt: Cyfrinair
|
||||
pass_crypt_confirmation: Cadarnhau cyfrinair
|
||||
help:
|
||||
|
@ -149,23 +152,84 @@ cy:
|
|||
many: tua %{count} mis yn ôl
|
||||
other: tua %{count} mis yn ôl
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: tuag un blynedd yn ôl
|
||||
other: tua %{count} blynedd yn ôl ago
|
||||
zero: tua %{count} blynedd yn ôl
|
||||
one: tuag %{count} blynedd yn ôl
|
||||
two: tua %{count} flynedd yn ôl
|
||||
few: tua %{count} blynedd yn ôl
|
||||
many: tua %{count} blynedd yn ôl
|
||||
other: tua %{count} blynedd yn ôl
|
||||
almost_x_years:
|
||||
one: oddeutu un mlynedd yn ôl
|
||||
other: bron i %{count} blynedd yn ôl
|
||||
zero: bron %{count} blynedd yn ôl
|
||||
one: bron %{count} blynedd yn ôl
|
||||
two: bron %{count} flynedd yn ôl
|
||||
few: bron %{count} blynedd yn ôl
|
||||
many: bron %{count} blynedd yn ôl
|
||||
other: bron %{count} blynedd yn ôl
|
||||
half_a_minute: hanner munud yn ôl
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: llai nag eiliad yn ôl
|
||||
other: llai nag %{count} eiliad yn ôl
|
||||
zero: llai nag eiliad yn ôl.
|
||||
one: llai nag %{count} eiliad yn ôl.
|
||||
two: llai na %{count} eiliad yn ôl.
|
||||
few: llai na %{count} eiliad yn ôl.
|
||||
many: llai na %{count} eiliad yn ôl.
|
||||
other: llai na %{count} eiliad yn ôl.
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
zero: llai na munud yn ôl.
|
||||
one: llai nag %{count} munud yn ôl.
|
||||
two: llai na %{count} funud yn ôl.
|
||||
few: llai na %{count} munud yn ôl.
|
||||
many: llai na %{count} munud yn ôl.
|
||||
other: llai na %{count} munud yn ôl.
|
||||
over_x_years:
|
||||
zero: dros %{count} blynedd yn ôl
|
||||
one: dros %{count} blynedd yn ôl
|
||||
two: dros %{count} flynedd yn ôl
|
||||
few: dros %{count} blynedd yn ôl
|
||||
many: dros %{count} blynedd yn ôl
|
||||
other: dros %{count} blynedd yn ôl
|
||||
x_seconds:
|
||||
zero: '%{count} eiliad yn ôl'
|
||||
one: '%{count} eiliad yn ôl'
|
||||
two: '%{count} eiliad yn ôl'
|
||||
few: '%{count} eiliad yn ôl'
|
||||
many: '%{count} eiliad yn ôl'
|
||||
other: '%{count} eiliad yn ôl'
|
||||
x_minutes:
|
||||
zero: '%{count} munud yn ôl'
|
||||
one: '%{count} munud yn ôl'
|
||||
two: '%{count} funud yn ôl'
|
||||
few: '%{count} munud yn ôl'
|
||||
many: '%{count} munud yn ôl'
|
||||
other: '%{count} munud yn ôl'
|
||||
x_days:
|
||||
zero: '%{count} diwrnod yn ôl.'
|
||||
one: '%{count} diwrnod yn ôl.'
|
||||
two: '%{count} ddiwrnod yn ôl.'
|
||||
few: '%{count} diwrnod yn ôl.'
|
||||
many: '%{count} diwrnod yn ôl.'
|
||||
other: '%{count} diwrnod yn ôl.'
|
||||
x_months:
|
||||
zero: '%{count} mis yn ôl'
|
||||
one: '%{count} mis yn ôl'
|
||||
two: '%{count} fis yn ôl'
|
||||
few: '%{count} mis yn ôl'
|
||||
many: '%{count} mis yn ôl'
|
||||
other: '%{count} mis yn ôl'
|
||||
x_years:
|
||||
zero: '%{count} blynedd yn ôl'
|
||||
one: '%{count} blynedd yn ôl'
|
||||
two: '%{count} flynedd yn ôl'
|
||||
few: '%{count} blynedd yn ôl'
|
||||
many: '%{count} blynedd yn ôl'
|
||||
other: '%{count} blynedd yn ôl'
|
||||
editor:
|
||||
default: (currently %{name}) diofyn
|
||||
default: (%{name} yn gyfredol) diofyn
|
||||
id:
|
||||
name: iD
|
||||
description: iD (golygydd y porwr)
|
||||
remote:
|
||||
name: Rheolaeth o bell
|
||||
description: Pellreolwr (JOSM neu Merkaartor)
|
||||
name: Allanol
|
||||
description: Allanol (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
|
||||
auth:
|
||||
providers:
|
||||
none: Dim
|
||||
|
@ -181,8 +245,16 @@ cy:
|
|||
opened_at_by_html: Crëwyd %{when} gan %{user}
|
||||
commented_at_html: Diweddarwyd %{when}
|
||||
commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user}
|
||||
closed_at_html: Wedi datrys %{when}
|
||||
closed_at_by_html: Wedi datrys %{when} gan %{user}
|
||||
reopened_at_html: Wedi ail-gychwyn %{when}
|
||||
reopened_at_by_html: Wedi ailgychwyn %{when} gan %{user}
|
||||
rss:
|
||||
title: Nodiadau OpenStreetMap
|
||||
description_item: Ffrwd RSS ar gyfer nodyn %{id}
|
||||
opened: Nodyn newydd (ger %{place})
|
||||
commented: Sylw newydd (ger %{place})
|
||||
closed: nodyn wedi'i gau (ger %{place})
|
||||
entry:
|
||||
comment: Sylw
|
||||
full: Nodyn llawn
|
||||
|
@ -191,7 +263,7 @@ cy:
|
|||
show:
|
||||
title: Dileu fy nghyfrif
|
||||
delete_account: Dileu cyfrif
|
||||
retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grŵp newidiadau, os ydynt
|
||||
retain_changeset_discussions: Bydd eich trafodaethau grwpiau newid, os ydynt
|
||||
yn bodoli, yn cael eu cadw.
|
||||
confirm_delete: Ydych chi'n siŵr?
|
||||
cancel: Canslo
|
||||
|
@ -200,6 +272,7 @@ cy:
|
|||
title: Golygu cyfrif
|
||||
my settings: Fy ngosodiadau
|
||||
current email address: Cyfeiriad e-bost cyfredol
|
||||
external auth: Dilysu Allanol
|
||||
openid:
|
||||
link text: beth yw hwn?
|
||||
public editing:
|
||||
|
@ -225,10 +298,16 @@ cy:
|
|||
destroy:
|
||||
success: Cyfrif wedi'i ddileu.
|
||||
browse:
|
||||
created: Crëwyd
|
||||
created: Wedi creu
|
||||
closed: Wedi cau
|
||||
created_ago_html: Wedi creu %{time_ago}
|
||||
closed_ago_html: Wedi cau %{time_ago}
|
||||
created_ago_by_html: Wedi creu %{time_ago} gan %{user}
|
||||
closed_ago_by_html: Wedi cau %{time_ago} gan %{user}
|
||||
deleted_ago_by_html: Wedi dileu %{time_ago} gan %{user}
|
||||
edited_ago_by_html: Golgwyd %{time_ago} gan %{user}
|
||||
version: Fersiwn
|
||||
in_changeset: Grŵp newidiadau
|
||||
in_changeset: Grŵp Newid
|
||||
anonymous: dienw
|
||||
no_comment: (dim sylw)
|
||||
part_of: Rhan o
|
||||
|
@ -237,7 +316,7 @@ cy:
|
|||
view_details: Gweld manylion
|
||||
location: Lleoliadː
|
||||
changeset:
|
||||
title: 'Grŵp newidiadau: %{id}'
|
||||
title: 'Grŵp newid: %{id}'
|
||||
belongs_to: Awdur
|
||||
node: Nodau (%{count})
|
||||
node_paginated: Nodau (%{x}-%{y} o %{count})
|
||||
|
@ -246,15 +325,15 @@ cy:
|
|||
relation: Perthynas %{count}
|
||||
relation_paginated: Perthynas (%{x}-%{y} o %{count})
|
||||
comment: Sylwadau (%{count})
|
||||
changesetxml: XML grŵp newidiadau
|
||||
changesetxml: XML grŵp newid
|
||||
osmchangexml: XML osmChange
|
||||
feed:
|
||||
title: Grŵp newidiadau %{id}
|
||||
title_comment: Grŵp newidiadau %{id} - %{comment}
|
||||
title: Grŵp newid %{id}
|
||||
title_comment: Grŵp newid %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Mewngofnodwch i ymuno â'r sgwrs
|
||||
discussion: Sgwrs
|
||||
still_open: Mae'r grŵp newidiadau dal ar agor - bydd trafodaeth yn cychwyn unwaith
|
||||
y bydd y grŵp newidiadau wedi cau.
|
||||
still_open: Mae'r grŵp newid dal ar agor - bydd trafodaeth yn cychwyn unwaith
|
||||
y bydd y grŵp newid wedi cau.
|
||||
node:
|
||||
title_html: 'Nod: %{name}'
|
||||
history_title_html: 'Hanes y nod: %{name}'
|
||||
|
@ -279,20 +358,22 @@ cy:
|
|||
entry_html: Perthynas %{relation_name}
|
||||
entry_role_html: Perthynas %{relation_name} (fel %{relation_role})
|
||||
not_found:
|
||||
title: Heb ei Ganfod
|
||||
sorry: 'Ymddiheurwn, ni ellir canfod %{type} #%{id}.'
|
||||
type:
|
||||
node: nod
|
||||
way: llwybr
|
||||
relation: perthynas
|
||||
changeset: grŵp newidiadau
|
||||
changeset: grŵp newid
|
||||
note: nod
|
||||
timeout:
|
||||
title: Gwall Goramser
|
||||
sorry: Cymerodd yn rhy hir i adalw data math %{type} (gydag ID %{id})!
|
||||
type:
|
||||
node: nod
|
||||
way: llwybr
|
||||
relation: perthynas
|
||||
changeset: grŵp newidiadau
|
||||
changeset: grŵp newid
|
||||
note: nodyn
|
||||
redacted:
|
||||
redaction: Golygiad %{id}
|
||||
|
@ -303,8 +384,8 @@ cy:
|
|||
way: llwybr
|
||||
relation: perthynas
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: Wrthi'n llwytho nodweddio %{num_features}, a all arafu eich
|
||||
porwr. Wyt ti'n sicr dy fod am weld y data?
|
||||
feature_warning: Wrthi'n llwytho %{num_features} nodwedd, a all arafu eich porwr.
|
||||
Ydych chi wir eisiau gweld y data?
|
||||
load_data: Llwytho data
|
||||
loading: Wrthi'n llwytho...
|
||||
tag_details:
|
||||
|
@ -314,6 +395,7 @@ cy:
|
|||
tag: Tudalen disgrifiad wici ar gyfer y tag %{key}=%{value}
|
||||
wikidata_link: Eitem %{page} ar Wicidata
|
||||
wikipedia_link: Erthygl %{page} ar Wicipedia
|
||||
wikimedia_commons_link: Eitem %{page} ar Gomin Wicimedia
|
||||
telephone_link: Galw %{phone_number}
|
||||
email_link: E-bost %{email}
|
||||
query:
|
||||
|
@ -329,7 +411,7 @@ cy:
|
|||
changeset:
|
||||
anonymous: Dienw
|
||||
no_edits: (dim golygiadau)
|
||||
view_changeset_details: Gweld manylion y grŵp newidiadau
|
||||
view_changeset_details: Gweld manylion y grŵp newid
|
||||
changesets:
|
||||
id: ID
|
||||
saved_at: Cadwyd am
|
||||
|
@ -337,31 +419,30 @@ cy:
|
|||
comment: Sylw
|
||||
area: Ardal
|
||||
index:
|
||||
title: Grwpiau newidiadau
|
||||
title_user: Grwpiau newidiadau gan %{user}
|
||||
title_user_link_html: Grwpiau newidiadau gan %{user_link}
|
||||
title_friend: Grwpiau newidiadau gan fy ffrindiau
|
||||
title_nearby: Grwpiau newidiadau gan ddefnyddwyr cyfagos
|
||||
empty: Ni chanfuwyd setiau-newid.
|
||||
empty_area: Dim grwpiau newidiadau yn yr ardal yma.
|
||||
empty_user: Dim setiau-newid gan y defnyddiwr hwn.
|
||||
no_more: Ni chanfuwyd unrhyw grwpiau newidiadau ychwanegol.
|
||||
no_more_area: Dim rhagor o setiau-newid yn yr ardal yma.
|
||||
no_more_user: Ni chanfuwyd unrhyw grwpiau newidiadau ychwanegol gan y defnyddiwr
|
||||
hwn.
|
||||
title: Grwpiau newid
|
||||
title_user: Grwpiau newid gan %{user}
|
||||
title_user_link_html: Grwpiau newid gan %{user_link}
|
||||
title_friend: Grwpiau newid gan fy ffrindiau
|
||||
title_nearby: Grwpiau newid gan ddefnyddwyr cyfagos
|
||||
empty: Heb ganfod grwpiau newid.
|
||||
empty_area: Heb ganfod grwpiau newid yn yr ardal hon.
|
||||
empty_user: Heb ganfod grwpiau newid gan y defnyddiwr hwn.
|
||||
no_more: Heb ganfod mwy o grwpiau newid.
|
||||
no_more_area: Heb ganfod mwy o grwpiau newid yn yr ardal hon.
|
||||
no_more_user: Heb ganfod mwy o grwpiau newid gan y defnyddiwr hwn.
|
||||
load_more: Llwytho mwy
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Mae'n ddrwg gennym, cymerodd y rhestr o grwpiau newidiadau y gwnaethoch
|
||||
gais amdanynt ormod o amser i'w hadalw.
|
||||
sorry: Mae'n ddrwg gennym, cymerodd y rhestr o grwpiau newid y gofynnoch amdanynt
|
||||
rhy hir i'w hadalw.
|
||||
changeset_comments:
|
||||
comment:
|
||||
comment: Sylw newydd ar grwp newidiadau %{changeset_id} gan %{author}
|
||||
commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} yn ôl gan %{user}
|
||||
comment: Sylw newydd ar grŵp newid %{changeset_id} gan %{author}
|
||||
commented_at_by_html: Diweddarwyd %{when} gan %{user}
|
||||
comments:
|
||||
comment: Sylw newydd ar grwp newidiadau %{changeset_id} gan %{author}
|
||||
comment: Sylw newydd ar grŵp newid %{changeset_id} gan %{author}
|
||||
index:
|
||||
title_all: Trafodaeth OpenStreetMa o'r setiau-newid
|
||||
title_particular: Trafodaeth grwp newidiadau OpenStreetMap %{changeset_id}
|
||||
title_all: Trafodaeth Grŵp Newid OpenStreetMap
|
||||
title_particular: Trafodaeth grŵp newid OpenStreetMap %{changeset_id}
|
||||
dashboards:
|
||||
contact:
|
||||
km away: '%{count}km i ffwrdd'
|
||||
|
@ -376,9 +457,9 @@ cy:
|
|||
no friends: Nid ydych wedi ychwanegu unrhyw ffrindiau eto.
|
||||
nearby users: Defnyddwyr eraill gerllaw
|
||||
no nearby users: Nid oes defnyddwyr gerllaw sy'n datgelu eu bod yn mapio eto.
|
||||
friends_changesets: Grwpiau newidiadau eich ffrindiau
|
||||
friends_changesets: Grwpiau newid eich ffrindiau
|
||||
friends_diaries: cofnodion dyddiaduron cyfeillion
|
||||
nearby_changesets: grwp newidiadau defnyddwyr gerllaw
|
||||
nearby_changesets: grwpiau newid defnyddwyr gerllaw
|
||||
nearby_diaries: cofnodion dyddiaduron defnyddwyr gerllaw
|
||||
diary_entries:
|
||||
new:
|
||||
|
@ -387,38 +468,43 @@ cy:
|
|||
location: Lleoliad
|
||||
use_map_link: Defnyddio Map
|
||||
index:
|
||||
title: Dyddiaduron defnyddwyr
|
||||
title_friends: Dyddiaduron ffrindiau
|
||||
title_nearby: Dyddiaduron defnyddwyr gerllaw
|
||||
title: Dyddiaduron Defnyddwyr
|
||||
title_friends: Dyddiaduron Ffrindiau
|
||||
title_nearby: Dyddiaduron Defnyddwyr Gerllaw
|
||||
user_title: Dyddiadur %{user}
|
||||
in_language_title: Cofnodion Dyddiadur yn %{language}
|
||||
in_language_title: Cofnodion Dyddiadur %{language}
|
||||
new: Cofnod Dyddiadur Newydd
|
||||
new_title: Ysgrifennu cofnod newydd yn eich dyddiadur defnyddiwr
|
||||
new_title: Creu cofnod newydd yn fy nyddiadur defnyddiwr
|
||||
my_diary: Fy Nyddiadur
|
||||
no_entries: Dim cofnodion dyddiadur
|
||||
recent_entries: Cofnodion dyddiadur diweddar
|
||||
older_entries: Cofnodion Hŷn
|
||||
newer_entries: Confodion Mwy Diweddar
|
||||
newer_entries: Confodion Diweddarach
|
||||
edit:
|
||||
title: Golygu cofnod dyddiadur
|
||||
marker_text: Lleoliad cofnod y dyddiadur
|
||||
title: Golygu Cofnod Dyddiadur
|
||||
marker_text: Lleoliad cofnod dyddiadur
|
||||
show:
|
||||
title: yddiadur %{user} | %{title}
|
||||
user_title: dyddiadur %{user}
|
||||
leave_a_comment: Gadael sylw
|
||||
title: Dyddiadur %{user} | %{title}
|
||||
user_title: Dyddiadur %{user}
|
||||
leave_a_comment: Sylw
|
||||
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} i adael sylw'
|
||||
login: Mewngofnodi
|
||||
no_such_entry:
|
||||
title: Dim cofnod o'r fath yn y dyddiadur
|
||||
heading: 'Dim cofnod efo''r id: %{id}'
|
||||
body: Ymddiheurwn, ond nid oes cofnod o sylw gyda'r id %{id}. Gwirwch eich sillafu,
|
||||
neu a ydych wedi clicio dolen anghywir?
|
||||
title: Dim cofnod dyddiadur
|
||||
heading: 'Dim cofnod gyda''r id: %{id}'
|
||||
body: Mae'n ddrwg gennym, nid oes cofnod dyddiadur neu sylw gyda'r id %{id}.
|
||||
Gwiriwch eich sillafu, neu efallai bod y ddolen rydych chi wedi ei chlicio
|
||||
arni'n anghywir.
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by_html: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} mewn %{language_link}
|
||||
posted_by_html: Postiwyd gan %{link_user} ar %{created} yn %{language_link}
|
||||
comment_link: Sylw ar y cofnod hwn
|
||||
reply_link: Ymateb i'r cofnod hwn
|
||||
reply_link: Anfon neges at yr awdur
|
||||
comment_count:
|
||||
zero: Dim sylwadau
|
||||
one: '%{count} sylw'
|
||||
two: '%{count} sylw'
|
||||
few: '%{count} sylw'
|
||||
many: '%{count} sylw'
|
||||
other: '%{count} sylw'
|
||||
no_comments: Dim sylwadau
|
||||
edit_link: Golygu'r cofnod hwn
|
||||
|
@ -435,12 +521,12 @@ cy:
|
|||
edit: Golygu
|
||||
feed:
|
||||
user:
|
||||
title: Cofnodion OpenStreetMap ar gyfer %{user}
|
||||
description: Cofnodion dyddiadur diweddar OpenStreetMap gan %{user}
|
||||
title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap ar gyfer %{user}
|
||||
description: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap diweddar gan %{user}
|
||||
language:
|
||||
title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap mewn %{language_name}
|
||||
description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap in
|
||||
%{language_name} mewn %{language_name}
|
||||
title: Cofnodion dyddiadur %{language_name} ar OpenStreetMap
|
||||
description: Cofnodion dyddiadur diweddar %{language_name} gan ddefnyddwyr
|
||||
OpenStreetMap
|
||||
all:
|
||||
title: Cofnodion dyddiadur OpenStreetMap
|
||||
description: Cofnodion dyddiadur diweddar gan ddefnyddwyr OpenStreetMap
|
||||
|
@ -448,8 +534,15 @@ cy:
|
|||
post: Post
|
||||
when: Pryd
|
||||
comment: Sylw
|
||||
newer_comments: Sylwadau mwy diweddar
|
||||
older_comments: Hen Sylwadau
|
||||
newer_comments: Sylwadau Diweddarach
|
||||
older_comments: Sylwadau Hŷn
|
||||
errors:
|
||||
contact:
|
||||
contact: cysylltu
|
||||
forbidden:
|
||||
title: Gwaharddedig
|
||||
internal_server_error:
|
||||
title: Gwall ap
|
||||
friendships:
|
||||
make_friend:
|
||||
heading: Ychwanegu %{user} fel ffrind?
|
||||
|
@ -463,6 +556,10 @@ cy:
|
|||
success: Tynnwyd %{name} o'ch ffrindiau.
|
||||
not_a_friend: Nid yw %{name} yn un o'ch ffrindiau.
|
||||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
results_from_html: Canlyniadau o %{results_link}
|
||||
latlon: Mewnol
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
|
@ -470,6 +567,7 @@ cy:
|
|||
chair_lift: Cadair godi
|
||||
drag_lift: Cadair lusg
|
||||
gondola: Lifft Gondola
|
||||
magic_carpet: Lifft Carped Hud
|
||||
pylon: Peilon
|
||||
station: Gorsaf Awyr
|
||||
t-bar: Lifft T-Bar
|
||||
|
@ -484,7 +582,7 @@ cy:
|
|||
parking_position: Lle Parcio
|
||||
runway: Rhedfa Awyr
|
||||
taxiway: Safle tacsi
|
||||
terminal: Terfynell
|
||||
terminal: Terfynell Maes Awyr
|
||||
windsock: Hosan wynt
|
||||
amenity:
|
||||
animal_boarding: Lletya Anifeiliaid
|
||||
|
@ -585,7 +683,9 @@ cy:
|
|||
administrative: Ffin Gweinyddol
|
||||
census: Ffin Cyfrifiad
|
||||
national_park: Parc Cenedlaethol
|
||||
political: Ffin Etholiadol
|
||||
protected_area: Ardal Warchodol
|
||||
"yes": Ffin
|
||||
bridge:
|
||||
aqueduct: Dyfrbont
|
||||
suspension: Pont Grog
|
||||
|
@ -593,9 +693,16 @@ cy:
|
|||
viaduct: Pont Trenau
|
||||
"yes": Pont
|
||||
building:
|
||||
apartment: Fflat
|
||||
apartments: Fflatiau
|
||||
barn: Ysgubor
|
||||
bungalow: Bynglo
|
||||
cabin: Caban
|
||||
chapel: Capel
|
||||
church: Adeilad Eglwys
|
||||
civic: Adeilad Dinesig
|
||||
college: Adeilad Coleg
|
||||
commercial: Adeilad Masnachol
|
||||
farm: Ffermdy
|
||||
garage: Garej
|
||||
garages: Garejis
|
||||
|
@ -603,20 +710,39 @@ cy:
|
|||
hospital: Adeilad Ysbyty
|
||||
hotel: Adeilad Gwesty
|
||||
house: Tŷ
|
||||
hut: Cwt
|
||||
industrial: Adeilad Diwydiannol
|
||||
kindergarten: Adeilad Meithrinfa
|
||||
office: Adeilad Swyddfa
|
||||
public: Adeilad Cyhoeddus
|
||||
residential: Adeilad Preswyl
|
||||
retail: Adeilad Adwerthu
|
||||
roof: To
|
||||
school: Adeilad Ysgol
|
||||
shed: Sied
|
||||
static_caravan: Carafan
|
||||
temple: Adeilad Teml
|
||||
terrace: Adeilad Teras
|
||||
train_station: Adeilad Gorsaf Drenau
|
||||
university: Adeilad Prifysgol
|
||||
"yes": Adeilad
|
||||
club:
|
||||
sport: Clwb Chwaraeon
|
||||
"yes": Clwb
|
||||
craft:
|
||||
beekeeper: Gwenynwr
|
||||
blacksmith: Gof
|
||||
brewery: Bragdy
|
||||
carpenter: Saer
|
||||
electrician: Trydanydd
|
||||
gardener: Garddwr
|
||||
glaziery: Glysiwr
|
||||
handicraft: Gwaith Llaw
|
||||
hvac: Crefft HVAC
|
||||
painter: Peintiwr
|
||||
photographer: Ffotograffydd
|
||||
plumber: Plymar
|
||||
roofer: Towr
|
||||
shoemaker: Crydd
|
||||
tailor: Teiliwr
|
||||
"yes": Siop Grefft
|
||||
|
@ -634,6 +760,7 @@ cy:
|
|||
bus_stop: Stop Bysiau
|
||||
construction: Priffordd yn cael ei Adeiladu
|
||||
corridor: Coridor
|
||||
crossing: Croesfan
|
||||
cycleway: Llwybr Beicio
|
||||
elevator: Lifft
|
||||
emergency_access_point: Pwynt Mynediad Argyfwng
|
||||
|
@ -708,8 +835,8 @@ cy:
|
|||
brownfield: Browndir
|
||||
cemetery: Mynwent
|
||||
commercial: Ardal Fasnachol
|
||||
conservation: Cadwraeth
|
||||
construction: Adeiladwaith
|
||||
conservation: Ardal Gadwraeth
|
||||
construction: Ardal Adeiladu
|
||||
farmland: Tir Ffermio
|
||||
farmyard: Buarth Fferm
|
||||
forest: Coedwig
|
||||
|
@ -728,7 +855,7 @@ cy:
|
|||
reservoir: Cronfa Ddŵr
|
||||
reservoir_watershed: Gwahanfa Ddŵr
|
||||
residential: Ardal Breswyl
|
||||
retail: Adwerthu
|
||||
retail: Parc Adwerthu
|
||||
village_green: Llain Pentref
|
||||
vineyard: Gwinllan
|
||||
"yes": Defnydd Tir
|
||||
|
@ -743,7 +870,7 @@ cy:
|
|||
fitness_station: Gorsaf Hamdden
|
||||
garden: Gardd
|
||||
golf_course: Cwrs Golff
|
||||
horse_riding: Llain Marchogaeth
|
||||
horse_riding: Canolfan Marchogaeth
|
||||
ice_rink: Llawr Sglefrio
|
||||
marina: Marina
|
||||
miniature_golf: Golff Pitw
|
||||
|
@ -762,6 +889,8 @@ cy:
|
|||
water_park: Parc Dŵr
|
||||
"yes": Hamdden
|
||||
man_made:
|
||||
advertising: Hysbysebu
|
||||
antenna: Antena
|
||||
beacon: Goleufa
|
||||
beehive: Cwch Gwenyn
|
||||
breakwater: Morglawdd
|
||||
|
@ -812,6 +941,7 @@ cy:
|
|||
cape: Penrhyn
|
||||
cave_entrance: Mynediad Ogof
|
||||
cliff: Clogwyn
|
||||
coastline: Arfordir
|
||||
crater: Crater
|
||||
dune: Twyn
|
||||
fell: Rhostir
|
||||
|
@ -840,14 +970,18 @@ cy:
|
|||
stone: Carreg
|
||||
strait: Culfor
|
||||
tree: Coeden
|
||||
tree_row: Rhes o Goed
|
||||
tundra: Twndra
|
||||
valley: Dyffryn
|
||||
volcano: Llosgfynydd
|
||||
water: Dŵr
|
||||
wetland: Gwlyptir
|
||||
wood: Coed
|
||||
"yes": Nodwedd Naturiol
|
||||
office:
|
||||
accountant: Cyfrifydd
|
||||
administrative: Gweinyddu
|
||||
advertising_agency: Asiantaeth Hysbysebu
|
||||
architect: Pensaer
|
||||
association: Cymdeithas
|
||||
company: Cwmni
|
||||
|
@ -858,7 +992,11 @@ cy:
|
|||
insurance: Swyddfa Yswiriant
|
||||
it: Swyddfa TG
|
||||
lawyer: Cyfreithiwr
|
||||
newspaper: Swyddfa Bapur Newydd
|
||||
ngo: Swyddfa NGO
|
||||
religion: Swyddfa Grefyddol
|
||||
research: Swyddfa Ymchwil
|
||||
tax_advisor: Cynghorydd Treth
|
||||
telecommunication: Swyddfa Telegyfathrebu
|
||||
travel_agent: Asiantaeth Deithio
|
||||
"yes": Swyddfa
|
||||
|
@ -904,6 +1042,7 @@ cy:
|
|||
platform: Platfform Drenau
|
||||
preserved: Rheilffordd ar Gadw
|
||||
proposed: Rheilfford Arfaethedig
|
||||
rail: Rheilffordd
|
||||
spur: Cainc Rheilffordd
|
||||
station: Gorsaf Drenau
|
||||
stop: Siop Reilffordd
|
||||
|
@ -912,6 +1051,7 @@ cy:
|
|||
switch: Pwyntiau Atal (Rheilffyrdd)
|
||||
tram: Tramffordd
|
||||
tram_stop: Stop Tramiau
|
||||
turntable: Trofwrdd
|
||||
yard: Buarth Drenau
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Siop Drwyddedig
|
||||
|
@ -944,7 +1084,7 @@ cy:
|
|||
deli: Deli
|
||||
department_store: Siop Adrannol
|
||||
discount: Siop Ddisgownt
|
||||
doityourself: DIY
|
||||
doityourself: Siop DIY
|
||||
dry_cleaning: Sychlanhau
|
||||
e-cigarette: Siop E-Sigaréts
|
||||
electronics: Siop Electroneg
|
||||
|
@ -1007,7 +1147,7 @@ cy:
|
|||
artwork: Gwaith Celf
|
||||
attraction: Atyniad
|
||||
bed_and_breakfast: Gweldy a Brecwast
|
||||
cabin: Caban
|
||||
cabin: Caban Twristiaeth
|
||||
camp_pitch: Gwersyll
|
||||
camp_site: Man Gwersylla
|
||||
caravan_site: Parc Carafanau
|
||||
|
@ -1074,17 +1214,36 @@ cy:
|
|||
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} gan %{user}'
|
||||
link_to_reports: Gweld adroddiadau
|
||||
reports_count:
|
||||
one: 1 Report
|
||||
other: '%{count} Adroddiadau'
|
||||
zero: '%{count} Adroddiad'
|
||||
one: '%{count} Adroddiad'
|
||||
two: '%{count} Adroddiad'
|
||||
few: '%{count} Adroddiad'
|
||||
many: '%{count} Adroddiad'
|
||||
other: '%{count} Adroddiad'
|
||||
reported_item: Eitem ag adroddwyd
|
||||
states:
|
||||
ignored: Anwybyddwyd
|
||||
open: Agor
|
||||
resolved: Datruswyd
|
||||
show:
|
||||
no_reports: Dim adroddiadau
|
||||
report_created_at: Adroddwyd gyntaf am %{datetime}
|
||||
last_resolved_at: Datryswyd ddiwethaf am %{datetime}
|
||||
resolve: Datrys
|
||||
ignore: Anwybyddu
|
||||
reopen: Ailagor
|
||||
reports:
|
||||
new:
|
||||
title_html: Adrodd %{link}
|
||||
categories:
|
||||
diary_entry:
|
||||
other_label: Arall
|
||||
diary_comment:
|
||||
other_label: Arall
|
||||
user:
|
||||
other_label: Arall
|
||||
note:
|
||||
other_label: Arall
|
||||
layouts:
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: Logo OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1096,6 +1255,7 @@ cy:
|
|||
edit: Golygu
|
||||
history: Hanes
|
||||
export: Allforio
|
||||
issues: Problemau
|
||||
data: Data
|
||||
export_data: Allforio data
|
||||
gps_traces: Dargopiadau GPS
|
||||
|
@ -1129,14 +1289,19 @@ cy:
|
|||
learn_more: Dysgu Mwy
|
||||
more: Mwy
|
||||
user_mailer:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: Helo %{to_user},
|
||||
message_notification:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
|
||||
hi: Helo %{to_user},
|
||||
friendship_notification:
|
||||
hi: Helo %{to_user},
|
||||
gpx_failure:
|
||||
hi: Helo %{to_user},
|
||||
failed_to_import: 'methwyd a mewnforio. Dyma''r gwall:'
|
||||
subject: Methwyd mewnforio GPX [OpenStreetMap]
|
||||
gpx_success:
|
||||
hi: Helo %{to_user},
|
||||
signup_confirm:
|
||||
greeting: Shwmae!
|
||||
created: Mae rhywun (chi gobeithio!) newydd greu cyfrif yn %{site_url}.
|
||||
|
@ -1151,12 +1316,17 @@ cy:
|
|||
anonymous: Defnyddiwr dienw
|
||||
greeting: Helo,
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Helo %{to_user},
|
||||
greeting: Helo,
|
||||
commented:
|
||||
partial_changeset_with_comment: gyda sylw '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_with_comment_html: gyda sylw '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: dim sylw
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Gwiriwch eich e-byst!
|
||||
button: Cadarnhau
|
||||
click_here: cliciwch yma
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Cadarnhau newid cyfeiriad e-bost
|
||||
button: Cadarnhau
|
||||
|
@ -1226,8 +1396,13 @@ cy:
|
|||
preferences:
|
||||
show:
|
||||
title: Dewisiadau
|
||||
edit_preferences: Dewisiadau Golygu
|
||||
edit:
|
||||
title: Dewisiadau Golygu
|
||||
save: Diweddaru Dewisiadau
|
||||
cancel: Canslo
|
||||
update:
|
||||
failure: Ni ellir diweddaru'r dewisiadau.
|
||||
profiles:
|
||||
edit:
|
||||
title: Golygu proffil
|
||||
|
@ -1258,13 +1433,36 @@ cy:
|
|||
no account: Dim cyfrif gennych?
|
||||
openid_logo_alt: Mewngofnodi gydag OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Mewngofnodi ag OpenID
|
||||
alt: Mewngofnodi ag URL OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: Mewngofnodi â Google
|
||||
alt: Mewngofnodi â Google OpenID
|
||||
facebook:
|
||||
title: Mewngofnodi â Facebook
|
||||
alt: Mewngofnodi â Chyfrif Facebook
|
||||
windowslive:
|
||||
title: Mewngofnodi gyda Microsoft
|
||||
alt: Mewngofnodi gyda Chyfrif Microsoft
|
||||
github:
|
||||
title: Mewngofnodi â GitHub
|
||||
alt: Mewngofnodi â Chyfrif GitHub
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: Mewngofnodi ag Wicipedia
|
||||
alt: Mewngofnodi â Chyfrif Wicipedia
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Mewngofnodi ag Wordpress
|
||||
alt: Mewngofnodi ag Wordpress OpenID
|
||||
aol:
|
||||
title: Mewngofnodi ag AOL
|
||||
alt: Mewngofnodi ag AOL OpenID
|
||||
destroy:
|
||||
title: Allgofnodi
|
||||
heading: Allgofnodi o OpenStreetMap
|
||||
logout_button: Allgofnodi
|
||||
suspended_flash:
|
||||
support: cymorth
|
||||
shared:
|
||||
markdown_help:
|
||||
headings: Penawdau
|
||||
|
@ -1273,6 +1471,7 @@ cy:
|
|||
link: Dolen
|
||||
text: Testun
|
||||
image: Delwedd
|
||||
alt: Testun amgen
|
||||
url: URL
|
||||
richtext_field:
|
||||
edit: Golygu
|
||||
|
@ -1280,9 +1479,18 @@ cy:
|
|||
site:
|
||||
about:
|
||||
next: Nesaf
|
||||
heading_html: '%{copyright}Cyfranwyr %{br} OpenStreetMap'
|
||||
local_knowledge_title: Gwybodaeth Leol
|
||||
community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
|
||||
community_driven_user_diaries: dyddiaduron defnyddwyr
|
||||
community_driven_community_blogs: blogiau cymunedol
|
||||
community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
|
||||
open_data_title: Data Agored
|
||||
open_data_open_data: data agored
|
||||
legal_title: Cyfreithiol
|
||||
legal_1_1_terms_of_use: Telerau Gwasanaeth
|
||||
legal_1_1_privacy_policy: Polisi Preifatrwydd
|
||||
legal_2_1_contact_the_osmf: cysylltwch â'r OSMF
|
||||
partners_title: Partneriaid
|
||||
copyright:
|
||||
foreign:
|
||||
|
@ -1296,12 +1504,17 @@ cy:
|
|||
mapping_link: dechrau mapio
|
||||
legal_babble:
|
||||
title_html: Hawlfraint a Thrwydded
|
||||
introduction_1_open_data: data agored
|
||||
credit_title_html: Sut i gydnabod OpenStreetMap
|
||||
attribution_example:
|
||||
title: Enghraifft o gydnabyddiaeth
|
||||
more_title_html: Darganfod rhagor
|
||||
contributors_title_html: Ein cyfranwyr
|
||||
contributors_at_austria: Awstria
|
||||
contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
|
||||
contributors_at_cc_by: CC BY
|
||||
contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
|
||||
contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT gyda diwygiadau
|
||||
contributors_au_australia: Awstralia
|
||||
contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
|
||||
contributors_ca_canada: Canada
|
||||
|
@ -1310,6 +1523,7 @@ cy:
|
|||
contributors_fr_france: Ffrainc
|
||||
contributors_nl_netherlands: Iseldiroedd
|
||||
contributors_nz_new_zealand: Seland Newydd
|
||||
contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
|
||||
contributors_rs_serbia: Serbia
|
||||
contributors_si_slovenia: Slofenia
|
||||
contributors_es_spain: Sbaen
|
||||
|
@ -1319,6 +1533,8 @@ cy:
|
|||
contributors_gb_united_kingdom: Deyrnas Unedig
|
||||
contributors_2_contributors_page: Tudalen gyfranwyr
|
||||
infringement_title_html: Torri hawlfraint
|
||||
trademarks_title: Nodau Masnach
|
||||
trademarks_1_1_trademark_policy: Polisi Nod Masnach
|
||||
index:
|
||||
permalink: Dolen barhaol
|
||||
shortlink: Dolen fer
|
||||
|
@ -1376,10 +1592,14 @@ cy:
|
|||
title: Fforwm Cymorth
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: Rhestr Gohebiaeth
|
||||
community:
|
||||
title: Fforwm Cymunedol
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
switch2osm:
|
||||
title: switch2osm
|
||||
wiki:
|
||||
title: Wici OpenStreetMap
|
||||
any_questions:
|
||||
title: Unrhyw gwestiynau?
|
||||
sidebar:
|
||||
|
@ -1435,6 +1655,7 @@ cy:
|
|||
common:
|
||||
- Comin
|
||||
- dôl
|
||||
- gardd
|
||||
retail: Ardal adwerthu
|
||||
industrial: Ardal diwydiannol
|
||||
commercial: Ardal masnachol
|
||||
|
@ -1469,8 +1690,14 @@ cy:
|
|||
title: Beth sydd ar y Map
|
||||
basic_terms:
|
||||
title: Termau syml mapio
|
||||
editor: golygydd
|
||||
node: nod
|
||||
way: llwybr
|
||||
tag: tag
|
||||
rules:
|
||||
title: Rheolau!
|
||||
imports: Mewnforion
|
||||
automated_edits: Golygiadau Awtomatig
|
||||
start_mapping: Dechrau Mapio
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: Dim amser i olygu? Ychwanegwch nodyn!
|
||||
|
@ -1519,9 +1746,12 @@ cy:
|
|||
in: mewn
|
||||
index:
|
||||
tagged_with: tagiwyd gyda %{tags}
|
||||
wiki_page: tudalen wici
|
||||
application:
|
||||
settings_menu:
|
||||
account_settings: Gosodiadau Cyfrif
|
||||
oauth1_settings: Gosodiadau OAuth 1
|
||||
oauth2_applications: Ceisiadau OAuth 2
|
||||
oauth:
|
||||
authorize:
|
||||
allow_to: 'Caniatáu''r rhaglen cleient i:'
|
||||
|
@ -1557,19 +1787,26 @@ cy:
|
|||
index:
|
||||
oauth: OAuth
|
||||
oauth2_applications:
|
||||
index:
|
||||
name: Enw
|
||||
permissions: Caniatâd
|
||||
application:
|
||||
edit: Golygu
|
||||
delete: Dileu
|
||||
show:
|
||||
edit: Golygu
|
||||
delete: Dileu
|
||||
client_id: ID Cleient
|
||||
client_secret: Cyfrinach Cleient
|
||||
users:
|
||||
new:
|
||||
title: Cofrestru
|
||||
support: cymorth
|
||||
display name description: Eich enw defnyddiwr cyhoeddus. Gallwch newid hyn yn
|
||||
nes ymlaen yn eich dewisiadau.
|
||||
continue: Cofrestru
|
||||
terms accepted: Diolch am dderbyn telerau newydd cyfranwyr!
|
||||
privacy_policy: polisi preifatrwydd
|
||||
terms:
|
||||
title: Telerau
|
||||
heading: Telerau
|
||||
|
@ -1606,12 +1843,16 @@ cy:
|
|||
ct status: 'Telerau cyfrannwr:'
|
||||
ct undecided: Heb Benderfynu
|
||||
ct declined: Wedi Gwrthod
|
||||
latest edit: 'Golygiad diweddaraf (%{ago}):'
|
||||
email address: 'Cyfeiriad ebost:'
|
||||
created from: 'Crëwyd o:'
|
||||
status: 'Statws:'
|
||||
spam score: 'Sgôr Sbam:'
|
||||
role:
|
||||
administrator: Mae'r defnyddiwr hwn yn weinyddwr.
|
||||
moderator: Mae'r defnyddiwr hwn yn gymedrolwr.
|
||||
block_history: Blociau Gweithredol
|
||||
moderator_history: Blociau a roddwyd
|
||||
comments: Sylwadau
|
||||
create_block: Rhwystro'r Defnyddiwr hwn
|
||||
activate_user: Gwneud y cyfri'n fyw
|
||||
|
@ -1626,6 +1867,8 @@ cy:
|
|||
index:
|
||||
title: Defnyddwyr
|
||||
heading: Defnyddwyr
|
||||
suspended:
|
||||
support: cymorth
|
||||
user_role:
|
||||
grant:
|
||||
confirm: Cadarnhau
|
||||
|
@ -1635,7 +1878,11 @@ cy:
|
|||
helper:
|
||||
time_future_html: Yn dod i ben mewn %{time}.
|
||||
time_past_html: Wedi dod i ben %{time} yn ôl.
|
||||
blocks_on:
|
||||
title: Blociau ar %{name}
|
||||
show:
|
||||
created: 'Crëwyd:'
|
||||
duration: 'Cyfnod:'
|
||||
status: 'Statws:'
|
||||
show: Dangos
|
||||
edit: Golygu
|
||||
|
@ -1651,19 +1898,24 @@ cy:
|
|||
notes:
|
||||
index:
|
||||
id: Id
|
||||
created_at: Crëwyd am
|
||||
last_changed: Newidiwyd ddiwethaf
|
||||
show:
|
||||
title: 'Nodyn: %{id}'
|
||||
description: Disgrifiad
|
||||
open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrus'
|
||||
closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrus'
|
||||
open_title: '#%{note_name} heb ei ddatrys'
|
||||
closed_title: '#%{note_name} wedi''i ddatrys'
|
||||
hidden_title: Nodyn cudd %{note_name}
|
||||
event_opened_by_html: Crëwyd gan %{user} %{time_ago}
|
||||
event_opened_by_anonymous_html: Crëwyd gan berson ddienw %{time_ago}
|
||||
event_commented_by_html: Sylw gan %{user} %{time_ago}
|
||||
event_commented_by_anonymous_html: Sylw gan berson ddienw %{time_ago}
|
||||
report: riportio'r nodyn hwn
|
||||
hide: Cuddio
|
||||
resolve: Datrys
|
||||
reactivate: Ail roi ar waith
|
||||
reactivate: Ail-ysgogi
|
||||
comment_and_resolve: Sylw a Datrys
|
||||
comment: Adweithio
|
||||
comment: Sylw
|
||||
new:
|
||||
title: Nodyn Newydd
|
||||
add: Ychwanegu Nodyn
|
||||
|
@ -1676,6 +1928,7 @@ cy:
|
|||
link: Dolen neu HTML
|
||||
long_link: Dolen
|
||||
short_link: Dolen Fer
|
||||
geo_uri: URI Geo
|
||||
embed: HTML
|
||||
format: 'Fformat:'
|
||||
scale: 'Graddfa:'
|
||||
|
@ -1697,7 +1950,7 @@ cy:
|
|||
hot: Dyngarol
|
||||
layers:
|
||||
header: Haenau Mapiau
|
||||
notes: Nodiadau Map
|
||||
notes: Sylwadau Map
|
||||
data: Data Map
|
||||
title: Haenau
|
||||
site:
|
||||
|
|
|
@ -659,7 +659,7 @@ ko:
|
|||
fountain: 분수대
|
||||
fuel: 주유소
|
||||
gambling: 도박장
|
||||
grave_yard: 묘지
|
||||
grave_yard: (종교)묘역
|
||||
grit_bin: 모래상자
|
||||
hospital: 병원
|
||||
hunting_stand: 사냥장
|
||||
|
@ -889,7 +889,7 @@ ko:
|
|||
aquaculture: 수경 재배
|
||||
basin: 유역
|
||||
brownfield: 재개발지역
|
||||
cemetery: 묘지
|
||||
cemetery: 묘역
|
||||
commercial: 상업/관공서 지역
|
||||
conservation: 보존 지역
|
||||
construction: 공사 지역
|
||||
|
@ -1954,7 +1954,7 @@ ko:
|
|||
- 저수지
|
||||
farm: 농장
|
||||
brownfield: 재개발지역
|
||||
cemetery: 묘지
|
||||
cemetery: 묘역
|
||||
allotments: 텃밭
|
||||
pitch: 운동장
|
||||
centre: 스포츠 센터
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue