Localisation updates from translatewiki.net (2010-02-21)

This commit is contained in:
Translatewiki 2010-02-21 22:30:27 +00:00
parent a49ba5e7c9
commit 34bd559fae
11 changed files with 593 additions and 40 deletions

View file

@ -307,6 +307,7 @@ ca:
prefix: prefix:
amenity: amenity:
airport: Aeroport airport: Aeroport
atm: Caixer automàtic
auditorium: Auditori auditorium: Auditori
bank: Banc bank: Banc
bar: Bar bar: Bar
@ -326,6 +327,7 @@ ca:
embassy: Ambaixada embassy: Ambaixada
emergency_phone: Telèfon d'emergència emergency_phone: Telèfon d'emergència
fire_station: Parc de bombers fire_station: Parc de bombers
fountain: Font
fuel: Gasolinera fuel: Gasolinera
grave_yard: Cementiri grave_yard: Cementiri
health_centre: Centre de Salut health_centre: Centre de Salut
@ -415,6 +417,7 @@ ca:
mine: Mina mine: Mina
mountain: Muntanya mountain: Muntanya
park: Parc park: Parc
plaza: Plaça
quarry: Pedrera quarry: Pedrera
residential: Àrea residencial residential: Àrea residencial
wetland: Aiguamoll wetland: Aiguamoll
@ -422,6 +425,7 @@ ca:
leisure: leisure:
fishing: Àrea de pesca fishing: Àrea de pesca
garden: Jardí garden: Jardí
golf_course: Camp de golf
ice_rink: Pista de patinatge sobre gel ice_rink: Pista de patinatge sobre gel
marina: Port esportiu marina: Port esportiu
miniature_golf: Minigolf miniature_golf: Minigolf
@ -434,19 +438,26 @@ ca:
bay: Badia bay: Badia
beach: Platja beach: Platja
cape: Cap cape: Cap
cave_entrance: Entrada a cova
channel: Canal channel: Canal
cliff: Cingle cliff: Cingle
coastline: Litoral
crater: Cràter crater: Cràter
fjord: Fiord fjord: Fiord
geyser: Guèiser geyser: Guèiser
glacier: Glacera glacier: Glacera
hill: Pujol
island: Illa island: Illa
moor: Amarratge
mud: Llot
peak: Pic peak: Pic
point: Punt point: Punt
reef: Escull reef: Escull
river: Riu river: Riu
rock: Roca rock: Roca
scree: Pedregar
shoal: Banc shoal: Banc
spring: Deu
tree: Arbre tree: Arbre
valley: Vall valley: Vall
volcano: Volcà volcano: Volcà
@ -498,6 +509,7 @@ ca:
bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B) bed_and_breakfast: Llist i esmorzar (B&B)
chalet: Xalet chalet: Xalet
guest_house: Alberg guest_house: Alberg
hostel: Hostal
hotel: Hotel hotel: Hotel
information: Informació information: Informació
motel: Motel motel: Motel
@ -512,6 +524,7 @@ ca:
mooring: Amarradors mooring: Amarradors
rapids: Ràpids rapids: Ràpids
river: Riu river: Riu
wadi: Torrent
water_point: Punt d'aigua water_point: Punt d'aigua
waterfall: Cascada waterfall: Cascada
javascripts: javascripts:
@ -524,6 +537,7 @@ ca:
export: Exporta export: Exporta
gps_traces: Traces de GPS gps_traces: Traces de GPS
history: Historial history: Historial
home: Inici
intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós. intro_1: L'OpenStreetMap és un mapa editable i lliure de tot el món. Està fet per gent com vós.
logo: logo:
alt_text: logotip de l'OpenStreetMap alt_text: logotip de l'OpenStreetMap
@ -674,6 +688,7 @@ ca:
tags: Etiquetes tags: Etiquetes
tags_help: separat per comas tags_help: separat per comas
upload_button: Pujar upload_button: Pujar
upload_gpx: Carregar arxiu GPX
visibility: Visibilitat visibility: Visibilitat
visibility_help: què significa això? visibility_help: què significa això?
trace_header: trace_header:
@ -722,6 +737,8 @@ ca:
button: Confirmar button: Confirmar
friend_map: friend_map:
your location: La teva situació your location: La teva situació
go_public:
flash success: Ara totes les teves edicions són públiques i ja estàs autoritzat per a editar
login: login:
create_account: crea un compte create_account: crea un compte
email or username: "Adreça de correu o usuari:" email or username: "Adreça de correu o usuari:"
@ -735,6 +752,7 @@ ca:
email address: "Adreça de correu electrònic:" email address: "Adreça de correu electrònic:"
heading: Heu oblidat la contrasenya? heading: Heu oblidat la contrasenya?
new password button: Restablir contrasenya new password button: Restablir contrasenya
title: contrasenya perduda
make_friend: make_friend:
success: "{{name}} ara és el vostre amic." success: "{{name}} ara és el vostre amic."
new: new:
@ -761,9 +779,11 @@ ca:
diary: diari diary: diari
edits: modificacions edits: modificacions
email address: "Adreça de correu:" email address: "Adreça de correu:"
hide_user: amagar aquest usuari
my diary: el meu diari my diary: el meu diari
my edits: les meves edicions my edits: les meves edicions
my traces: les meves traces my traces: les meves traces
my_oauth_details: Veure els meus detalls de OAuth
nearby users: "Usuaris propers:" nearby users: "Usuaris propers:"
role: role:
administrator: Aquest usuari és administrador administrator: Aquest usuari és administrador

View file

@ -810,7 +810,7 @@ es:
caravan_site: Camping para caravanas caravan_site: Camping para caravanas
chalet: Chalet chalet: Chalet
guest_house: Albergue guest_house: Albergue
hostel: Hostel hostel: Hostal
hotel: Hotel hotel: Hotel
information: Información information: Información
lean_to: Nave lean_to: Nave

View file

@ -987,7 +987,7 @@ fr:
hopefully_you_2: "{{server_url}} à {{new_address}}." hopefully_you_2: "{{server_url}} à {{new_address}}."
friend_notification: friend_notification:
had_added_you: "{{user}} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap." had_added_you: "{{user}} vous a ajouté comme ami dans OpenStreetMap."
see_their_profile: Vous pouvez voir leur profil sur {{userurl}} et les ajouter comme ami si vous le souhaitez. see_their_profile: Vous pouvez voir son profil sur {{userurl}} et lajouter comme ami si vous le souhaitez.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a ajouté comme ami" subject: "[OpenStreetMap] {{user}} vous a ajouté comme ami"
gpx_notification: gpx_notification:
and_no_tags: et sans balise. and_no_tags: et sans balise.

View file

@ -316,22 +316,28 @@ fur:
uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> uk_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> us_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder: search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} di {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} a {{direction}} di {{placename}}" suffix_place: ", {{distance}} a {{direction}} di {{placename}}"
search_osm_nominatim: search_osm_nominatim:
prefix: prefix:
amenity: amenity:
airport: Aeropuart airport: Aeropuart
atm: Bancomat atm: Bancomat
auditorium: Auditori
bank: Bancje bank: Bancje
bureau_de_change: Ufizi di cambi
bus_station: Stazion des corieris bus_station: Stazion des corieris
car_wash: Lavaç machinis car_wash: Lavaç machinis
cinema: Cine cinema: Cine
clinic: Cliniche
dentist: Dentist dentist: Dentist
doctors: Dotôrs doctors: Dotôrs
drinking_water: Aghe potabil drinking_water: Aghe potabil
driving_school: Scuele guide driving_school: Scuele guide
embassy: Ambassade embassy: Ambassade
emergency_phone: Telefon di emergjence emergency_phone: Telefon di emergjence
fire_station: Stazion dai pompîrs
fountain: Fontane
fuel: Stazion di riforniment fuel: Stazion di riforniment
hospital: Ospedâl hospital: Ospedâl
library: Biblioteche library: Biblioteche
@ -352,20 +358,28 @@ fur:
building: building:
chapel: Capele chapel: Capele
church: Glesie church: Glesie
house: Cjase
stadium: Stadi
train_station: Stazion de ferade train_station: Stazion de ferade
university: Edifici universitari
highway: highway:
bus_stop: Fermade autobus bus_stop: Fermade autobus
emergency_access_point: Pont di acès di emergjence emergency_access_point: Pont di acès di emergjence
raceway: Circuit raceway: Circuit
steps: Scjalis steps: Scjalis
historic: historic:
archaeological_site: Sît archeologic
castle: Cjiscjel castle: Cjiscjel
church: Glesie church: Glesie
house: Cjase
monument: Monument
museum: Museu museum: Museu
tower: Tor tower: Tor
landuse: landuse:
cemetery: Simiteri cemetery: Simiteri
commercial: Aree comerciâl
industrial: Aree industriâl industrial: Aree industriâl
military: Aree militâr
nature_reserve: Riserve naturâl nature_reserve: Riserve naturâl
park: Parc park: Parc
residential: Aree residenziâl residential: Aree residenziâl
@ -402,9 +416,14 @@ fur:
state: Stât state: Stât
town: Citadine town: Citadine
village: Vilaç village: Vilaç
railway:
abandoned: Ferade bandonade
construction: Ferade in costruzion
shop: shop:
bakery: Pancôr bakery: Pancôr
books: Librerie
butcher: Becjarie butcher: Becjarie
car_repair: Riparazion di machinis
supermarket: Supermarcjât supermarket: Supermarcjât
toys: Negozi di zugatui toys: Negozi di zugatui
tourism: tourism:
@ -483,6 +502,9 @@ fur:
inbox: inbox:
date: Date date: Date
from: Di from: Di
my_inbox: I miei messaç in jentrade
no_messages_yet: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: in jessude
people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
subject: Sogjet subject: Sogjet
title: In jentrade title: In jentrade
@ -496,6 +518,7 @@ fur:
reply_button: Rispuint reply_button: Rispuint
unread_button: Segne come no let unread_button: Segne come no let
new: new:
back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade
body: Cuarp body: Cuarp
message_sent: Messaç mandât message_sent: Messaç mandât
send_button: Mande send_button: Mande
@ -504,10 +527,18 @@ fur:
title: Mande messaç title: Mande messaç
outbox: outbox:
date: Date date: Date
inbox: in jentrade
my_inbox: Messaçs {{inbox_link}}
no_sent_messages: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: in jessude
people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
subject: Sogjet subject: Sogjet
title: In jessude
to: A to: A
you_have_sent_messages: Tu âs {{count}} messaçs inviâts you_have_sent_messages: Tu âs {{count}} messaçs inviâts
read: read:
back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade
back_to_outbox: Torne ai messaçs in jessude
date: Date date: Date
from: Di from: Di
reading_your_messages: Leture dai tiei messaçs reading_your_messages: Leture dai tiei messaçs
@ -519,8 +550,14 @@ fur:
sent_message_summary: sent_message_summary:
delete_button: Elimine delete_button: Elimine
notifier: notifier:
diary_comment_notification:
hi: Mandi {{to_user}},
email_confirm: email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche" subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
see_their_profile: Tu puedis viodi il lôr profîl su {{userurl}} e zontâju ancje tu come amîs se tu vuelis.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti à zontât come amì su OpenStreetMap."
gpx_notification: gpx_notification:
and_no_tags: e nissune etichete. and_no_tags: e nissune etichete.
and_the_tags: "e lis etichetis ca sot:" and_the_tags: "e lis etichetis ca sot:"
@ -529,6 +566,8 @@ fur:
loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun {{trace_points}} suntun totât di {{possible_points}} ponts pussibii. loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun {{trace_points}} suntun totât di {{possible_points}} ponts pussibii.
subject: "[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès" subject: "[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès"
your_gpx_file: Al somee che il to file GPX your_gpx_file: Al somee che il to file GPX
message_notification:
hi: Mandi {{to_user}},
signup_confirm: signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche" subject: "[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche"
signup_confirm_html: signup_confirm_html:
@ -539,6 +578,7 @@ fur:
site: site:
edit: edit:
flash_player_required: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr Flash di OpenStreetMap. Tu puedis <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discjamâ il Flash Player di Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">E je cualchi altre opzion</a> par lavorâ su OpenStreetMap. flash_player_required: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr Flash di OpenStreetMap. Tu puedis <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discjamâ il Flash Player di Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">E je cualchi altre opzion</a> par lavorâ su OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch, tu varessis di deselezionâ il percors o il pont atuâl, se tu stâs lavorant in modalitât live, o fracâ su Salve se tu viodis un boton Salve.)
user_page_link: pagjine dal utent user_page_link: pagjine dal utent
index: index:
js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript al è stât disativât. js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript al è stât disativât.
@ -681,6 +721,7 @@ fur:
profile description: "Descrizion dal profîl:" profile description: "Descrizion dal profîl:"
public editing: public editing:
disabled link text: parcè no puedio cambiâ? disabled link text: parcè no puedio cambiâ?
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: ce isal chest? enabled link text: ce isal chest?
return to profile: Torne al profîl return to profile: Torne al profîl
save changes button: Salve cambiaments save changes button: Salve cambiaments
@ -726,6 +767,9 @@ fur:
body: Nol esist un utent di non {{user}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just. body: Nol esist un utent di non {{user}}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
heading: L'utent {{user}} nol esist heading: L'utent {{user}} nol esist
title: Utent no cjatât title: Utent no cjatât
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} nol è un dai tiei amîs."
success: "{{name}} al è stât gjavât dai tiei amîs."
set_home: set_home:
flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès
view: view:

View file

@ -137,15 +137,15 @@ hu:
edit: szerkesztés edit: szerkesztés
node: Pont node: Pont
node_title: "Pont: {{node_name}}" node_title: "Pont: {{node_name}}"
view_history: történet megtekintése view_history: előzmények megtekintése
node_details: node_details:
coordinates: "Koordináták:" coordinates: "Koordináták:"
part_of: "Része:" part_of: "Része:"
node_history: node_history:
download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
download_xml: XML letöltése download_xml: XML letöltése
node_history: Pont története node_history: Pont előzményei
node_history_title: "Pont története: {{node_name}}" node_history_title: "Pont előzményei: {{node_name}}"
view_details: részletek megtekintése view_details: részletek megtekintése
not_found: not_found:
sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található. sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosítójú {{type}} nem található.
@ -162,15 +162,15 @@ hu:
download_xml: XML letöltése download_xml: XML letöltése
relation: Kapcsolat relation: Kapcsolat
relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}" relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}"
view_history: történet megtekintése view_history: előzmények megtekintése
relation_details: relation_details:
members: "Tagok:" members: "Tagok:"
part_of: "Része:" part_of: "Része:"
relation_history: relation_history:
download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
download_xml: XML letöltése download_xml: XML letöltése
relation_history: Kapcsolat története relation_history: Kapcsolat előzményei
relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}" relation_history_title: "Kapcsolat előzményei: {{relation_name}}"
view_details: részletek megtekintése view_details: részletek megtekintése
relation_member: relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}" entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}"
@ -187,7 +187,7 @@ hu:
details: Részletek details: Részletek
drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen
edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]" edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]"
history_for_feature: "[[feature]] története" history_for_feature: "[[feature]] előzményei"
load_data: Adatok betöltése load_data: Adatok betöltése
loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngésző lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Általában a böngészők egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenítésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngésző lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jeleníteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva."
loading: Betöltés… loading: Betöltés…
@ -209,9 +209,9 @@ hu:
node: Pont node: Pont
way: Vonal way: Vonal
private_user: ismeretlen felhasználó private_user: ismeretlen felhasználó
show_history: Történet megjelenítése show_history: Előzmények megjelenítése
unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)" unable_to_load_size: "Nem tölthető be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)"
wait: Várjon... wait: Várj...
zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez zoom_or_select: Közelíts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez
tag_details: tag_details:
tags: "Címkék:" tags: "Címkék:"
@ -226,7 +226,7 @@ hu:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}"
download_xml: XML letöltése download_xml: XML letöltése
edit: szerkesztés edit: szerkesztés
view_history: történet megtekintése view_history: előzmények megtekintése
way: Vonal way: Vonal
way_title: "Vonal: {{way_name}}" way_title: "Vonal: {{way_name}}"
way_details: way_details:
@ -239,8 +239,8 @@ hu:
download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}"
download_xml: XML letöltése download_xml: XML letöltése
view_details: részletek megtekintése view_details: részletek megtekintése
way_history: Vonal története way_history: Vonal előzményei
way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}" way_history_title: "Vonal előzményei: {{way_name}}"
changeset: changeset:
changeset: changeset:
anonymous: Névtelen anonymous: Névtelen
@ -852,7 +852,7 @@ hu:
noname: NincsNév noname: NincsNév
site: site:
edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez edit_zoom_alert: Közelítened kell a térkép szerkesztéséhez
history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési történet megtekintéséhez history_zoom_alert: Közelítened kell a szerkesztési előzmények megtekintéséhez
layouts: layouts:
donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal. donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő {{link}}sal.
donate_link_text: adományozás donate_link_text: adományozás
@ -865,8 +865,8 @@ hu:
help_wiki: Segítség és wiki help_wiki: Segítség és wiki
help_wiki_tooltip: Segítség és wikioldal a projekthez help_wiki_tooltip: Segítség és wikioldal a projekthez
help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page?uselang=hu help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page?uselang=hu
history: Történet history: Előzmények
history_tooltip: Módosításcsomagok története history_tooltip: Módosításcsomagok előzményei
home: otthon home: otthon
home_tooltip: Ugrás otthonra home_tooltip: Ugrás otthonra
inbox: postaláda ({{count}}) inbox: postaláda ({{count}})
@ -1315,7 +1315,7 @@ hu:
uploaded: "Feltöltve:" uploaded: "Feltöltve:"
visibility: "Láthatóság:" visibility: "Láthatóság:"
visibility: visibility:
identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonodítható, rendezett pontok időbélyeggel) identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható, rendezett pontok időbélyeggel)
private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok) public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok)
trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel) trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)

View file

@ -406,21 +406,90 @@ ia:
search_osm_nominatim: search_osm_nominatim:
prefix: prefix:
amenity: amenity:
airport: Aeroporto
arts_centre: Centro artistic
auditorium: Auditorio
bank: Banca
bar: Bar bar: Bar
bench: Banco
bicycle_parking: Stationamento pro bicyclettas
bicycle_rental: Location de bicyclettas
brothel: Bordello brothel: Bordello
bureau_de_change: Officio de cambio
bus_station: Station de autobus
cafe: Café cafe: Café
car_rental: Location de automobiles
car_sharing: Repartition de autos car_sharing: Repartition de autos
car_wash: Carwash
casino: Casino
cinema: Cinema
clinic: Clinica
club: Club club: Club
college: Schola superior
community_centre: Centro communitari
courthouse: Tribunal
crematorium: Crematorio crematorium: Crematorio
dentist: Dentista
dormitory: Dormitorio
drinking_water: Aqua potabile
driving_school: Autoschola driving_school: Autoschola
embassy: Ambassada
emergency_phone: Telephono de emergentia
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Terminal de ferry
fire_hydrant: Hydrante de incendio
fountain: Fontana
fuel: Carburante fuel: Carburante
grave_yard: Cemeterio
gym: Centro de fitness / Gymnasio
hall: Hall
hospital: Hospital
hotel: Hotel
hunting_stand: Posto de cacia
ice_cream: Gelato
kindergarten: Schola pro juvene infantes
library: Bibliotheca
market: Mercato market: Mercato
marketplace: Mercato
mountain_rescue: Succurso de montania
nightclub: Club nocturne
nursery: Sala recreative pro parve infantes
nursing_home: Casa de convalescentia
office: Officio
park: Parco park: Parco
parking: Parking parking: Parking
place_of_worship: Loco de adoration place_of_worship: Loco de adoration
police: Policia
post_box: Cassa postal
post_office: Officio postal
preschool: Pre-schola preschool: Pre-schola
prison: Prision
pub: Taverna
public_building: Edificio public
public_market: Mercato public
reception_area: Area de reception
recycling: Puncto de recyclage
restaurant: Restaurante
retirement_home: Residentia pro vetere personas
sauna: Sauna
school: Schola
shelter: Refugio
shop: Boteca
shopping: Compras
social_club: Club social
studio: Appartamento de un camera
supermarket: Supermercato supermarket: Supermercato
taxi: Taxi
telephone: Telephono public
theatre: Theatro
toilets: Toilettes
townhall: Casa municipal
university: Universitate
vending_machine: Distributor automatic
veterinary: Clinica veterinari
village_hall: Casa communal
wifi: Accesso WiFi wifi: Accesso WiFi
youth_centre: Centro pro le juventute
highway: highway:
bridleway: Sentiero pro cavallos bridleway: Sentiero pro cavallos
bus_guideway: Via guidate de autobus bus_guideway: Via guidate de autobus
@ -991,7 +1060,7 @@ ia:
tags: Etiquettas tags: Etiquettas
tags_help: separate per commas tags_help: separate per commas
upload_button: Cargar upload_button: Cargar
upload_gpx: Cargar file GPX upload_gpx: Incargar file GPX
visibility: Visibilitate visibility: Visibilitate
visibility_help: que significa isto? visibility_help: que significa isto?
trace_header: trace_header:

View file

@ -302,7 +302,7 @@ nl:
feed: feed:
all: all:
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
title: OpenStreetMap dagboekberichten title: OpenStreetMap-dagboekberichten
language: language:
description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}} description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het {{language_name}}
title: OpenStreetMap dagboekberichten in het {{language_name}} title: OpenStreetMap dagboekberichten in het {{language_name}}
@ -312,7 +312,7 @@ nl:
list: list:
in_language_title: Dagboekberichten in het {{language}} in_language_title: Dagboekberichten in het {{language}}
new: Nieuw dagboekbericht new: Nieuw dagboekbericht
new_title: Nieuwe bericht voor uw dagboek schrijven new_title: Nieuw bericht voor uw dagboek schrijven
newer_entries: Nieuwere berichten newer_entries: Nieuwere berichten
no_entries: Het dagboek is leeg no_entries: Het dagboek is leeg
older_entries: Oudere berichten older_entries: Oudere berichten
@ -421,7 +421,7 @@ nl:
bicycle_rental: Fietsverhuur bicycle_rental: Fietsverhuur
brothel: Bordeel brothel: Bordeel
bureau_de_change: Wisselkantoor bureau_de_change: Wisselkantoor
bus_station: Bushalte bus_station: Busstation
cafe: Café cafe: Café
car_rental: Autoverhuur car_rental: Autoverhuur
car_sharing: Autodelen car_sharing: Autodelen
@ -430,7 +430,7 @@ nl:
cinema: Bioscoop cinema: Bioscoop
clinic: Kliniek clinic: Kliniek
club: Club club: Club
college: Middelbare school college: Hogeschool
community_centre: Gemeenschapscentrum community_centre: Gemeenschapscentrum
courthouse: Rechtbank courthouse: Rechtbank
crematorium: Crematorium crematorium: Crematorium
@ -492,7 +492,7 @@ nl:
telephone: Openbare telefoon telephone: Openbare telefoon
theatre: Theater theatre: Theater
toilets: Toiletten toilets: Toiletten
townhall: Gemeentehuid townhall: Gemeentehuis
university: Universiteit university: Universiteit
vending_machine: Automaat vending_machine: Automaat
veterinary: Dierenarts veterinary: Dierenarts

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Hansfn # Author: Hansfn
# Author: Jon Harald Søby # Author: Jon Harald Søby
# Author: Laaknor # Author: Laaknor
# Author: Nghtwlkr
# Author: Oyvind # Author: Oyvind
"no": "no":
activerecord: activerecord:
@ -210,6 +211,13 @@
zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning zoom_or_select: Zoom inn eller velg et område av kartet for visning
tag_details: tag_details:
tags: "Markelapper:" tags: "Markelapper:"
timeout:
sorry: Beklager, data for {{type}} med id {{id}} brukte for lang tid på å hentes.
type:
changeset: endringssett
node: node
relation: relasjon
way: vei
way: way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}" download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
download_xml: Last ned XML download_xml: Last ned XML
@ -239,7 +247,9 @@
still_editing: (redigerer forsatt) still_editing: (redigerer forsatt)
view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
changeset_paging_nav: changeset_paging_nav:
showing_page: Viser side next: Neste »
previous: « Forrige
showing_page: Viser side {{page}}
changesets: changesets:
area: Område area: Område
comment: Kommentar comment: Kommentar
@ -261,6 +271,7 @@
title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}} title_user_bbox: Endringssett av {{user}} innen {{bbox}}
diary_entry: diary_entry:
diary_comment: diary_comment:
comment_from: Kommentar fra {{link_user}}, {{comment_created_at}}
confirm: Bekreft confirm: Bekreft
hide_link: Skjul denne kommentaren hide_link: Skjul denne kommentaren
diary_entry: diary_entry:
@ -317,14 +328,15 @@
login: Logg inn login: Logg inn
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar" login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for å legge igjen en kommentar"
save_button: Lagre save_button: Lagre
title: Brukernes dagbok | {{user}} title: "{{user}} sin dagbok | {{title}}"
user_title: Dagboken for {{user}} user_title: Dagboken for {{user}}
export: export:
start: start:
add_marker: Legg til en markør på kartet add_marker: Legg til en markør på kartet
area_to_export: Område som skal eksporteres area_to_export: Område som skal eksporteres
embeddable_html: HTML-fil (*.html)|*.html embeddable_html: HTML som kan bygges inn
export_button: Eksporter export_button: Eksporter
export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på samme vilkår 2.0</a>.
format: Format format: Format
format_to_export: Format for eksport format_to_export: Format for eksport
image_size: Bildestørrelse image_size: Bildestørrelse
@ -338,6 +350,7 @@
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
osmarender_image: Osmarender-bilde osmarender_image: Osmarender-bilde
output: Utdata output: Utdata
paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
scale: Skala scale: Skala
zoom: Zoom zoom: Zoom
start_rjs: start_rjs:
@ -373,6 +386,7 @@
other: omtrent {{count}}km other: omtrent {{count}}km
zero: mindre enn 1 km zero: mindre enn 1 km
results: results:
more_results: Flere resultat
no_results: Ingen resultat funnet no_results: Ingen resultat funnet
search: search:
title: title:
@ -389,85 +403,307 @@
prefix: prefix:
amenity: amenity:
airport: Flyplass airport: Flyplass
arts_centre: Kunstsenter
atm: Minibank atm: Minibank
auditorium: Auditorium
bank: Bank bank: Bank
bar: Bar bar: Bar
bench: Benk
bicycle_rental: Sykkelutleie
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
bus_station: Busstasjon bus_station: Busstasjon
cafe: Kafé
car_rental: Bilutleie car_rental: Bilutleie
car_wash: Bilvask car_wash: Bilvask
casino: Kasino casino: Kasino
cinema: Kino cinema: Kino
clinic: Klinikk
club: Klubb
college: Høyskole
crematorium: Krematorium crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege dentist: Tannlege
doctors: Leger
dormitory: Sovesal
drinking_water: Drikkevann
embassy: Ambassade embassy: Ambassade
emergency_phone: Nødtelefon
fast_food: Hurtigmat
ferry_terminal: Ferjeterminal ferry_terminal: Ferjeterminal
fire_hydrant: Brannhydrant fire_hydrant: Brannhydrant
fire_station: Brannstasjon
fountain: Fontene fountain: Fontene
fuel: Drivstoff
grave_yard: Gravlund
gym: Treningssenter gym: Treningssenter
health_centre: Helsesenter
hospital: Sykehus hospital: Sykehus
hotel: Hotell hotel: Hotell
ice_cream: Iskrem ice_cream: Iskrem
kindergarten: Barnehage
library: Bibliotek library: Bibliotek
market: Marked
marketplace: Markedsplass
nightclub: Nattklubb nightclub: Nattklubb
office: Kontor office: Kontor
park: Park
parking: Parkeringsplass
pharmacy: Apotek pharmacy: Apotek
place_of_worship: Tilbedelsesplass
police: Politi police: Politi
post_box: Postboks
post_office: Postkontor post_office: Postkontor
preschool: Førskole
prison: Fengsel prison: Fengsel
pub: Pub pub: Pub
public_building: Offentlig bygning public_building: Offentlig bygning
restaurant: Restaurant
retirement_home: Gamlehjem
school: Skole school: Skole
studio: Studio
supermarket: Supermarked
taxi: Drosje
telephone: Offentlig telefon telephone: Offentlig telefon
theatre: Teater
toilets: Toaletter toilets: Toaletter
townhall: Rådhus townhall: Rådhus
veterinary: Veterinærklinikk
wifi: WiFi-tilgangspunkt
youth_centre: Ungdomssenter
boundary: boundary:
administrative: Administrativ grense administrative: Administrativ grense
building: building:
apartments: Leilighetsblokk
block: Bygningsblokk
bunker: Bunker
chapel: Kapell chapel: Kapell
church: Kirke church: Kirke
city_hall: Rådhus city_hall: Rådhus
dormitory: Sovesal
farm: Gårdsbygg
flats: Leiligheter
garage: Garasje garage: Garasje
hospital: Sykehusbygg
hotel: Hotell
house: Hus
industrial: Industribygg
office: Kontorbygg
public: Offentlig bygg
residential: Boligbygg
school: Skolebygg
shop: Butikk
stadium: Stadion
store: Butikk
terrace: Terrasse
tower: Tårn tower: Tårn
train_station: Jernbanestasjon train_station: Jernbanestasjon
university: Universitetsbygg
"yes": Bygning
highway: highway:
bus_stop: Busstopp bus_stop: Busstopp
cycleway: Sykkelsti
motorway: Motorvei
pedestrian: Gangvei
road: Vei
steps: Trapper
historic: historic:
archaeological_site: Arkeologisk plass
battlefield: Slagmark battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grensestein
building: Bygning
castle: Slott castle: Slott
church: Kirke church: Kirke
house: Hus
icon: Ikon
manor: Herregård
memorial: Minne
mine: Gruve
monument: Monument monument: Monument
leisure: museum: Museum
ruins: Ruiner
tower: Tårn
wreck: Vrak
landuse:
cemetery: Gravplass
commercial: Kommersielt område
construction: Kontruksjon
farm: Gård
farmyard: Gårdstun
forest: Skog
grass: Gress
industrial: Industriområde
landfill: Landfylling
meadow: Eng
military: Militært område
mine: Gruve
mountain: Fjell
nature_reserve: Naturreservat nature_reserve: Naturreservat
park: Park
quarry: Steinbrudd
railway: Jernbane
reservoir: Reservoar
residential: Boligområde
vineyard: Vingård
wetland: Våtland
wood: Skog
leisure:
fishing: Fiskeområde
garden: Hage
golf_course: Golfbane
ice_rink: Skøytebane
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Naturreservat
park: Park
playground: Lekeplass
sports_centre: Sportssenter
stadium: Stadion
swimming_pool: Svømmebaseng swimming_pool: Svømmebaseng
water_park: Vannpark
natural: natural:
beach: Strand
cave_entrance: Huleinngang cave_entrance: Huleinngang
channel: Kanal
cliff: Klippe
coastline: Kystlinje
crater: Krater
fjord: Fjord
geyser: Geysir
glacier: Isbre
island: Øy
mud: Gjørme
peak: Topp
reef: Rev
river: Elv
rock: Stein
scrub: Kratt
spring: Kilde
tree: Tre
valley: Dal
volcano: Vulkan
water: Vann
wetlands: Våtland
wood: Skog
place: place:
airport: Flyplass airport: Flyplass
city: By
country: Land
farm: Gård
house: Hus
houses: Hus
island: Øy
islet: Holme
municipality: Kommune
postcode: Postnummer
region: Område
sea: Hav
subdivision: Underavdeling
suburb: Forstad
town: Tettsted
railway: railway:
abandoned: Forlatt jernbane
construction: Jernbane under konstruksjon
disused: Nedlagt jernbane
disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
halt: Togstopp
historic_station: Historisk jernbanestasjon historic_station: Historisk jernbanestasjon
platform: Jernbaneperrong
station: Jernbanestasjon
subway: T-banestasjon subway: T-banestasjon
subway_entrance: T-baneinngang
shop: shop:
alcohol: Utenfor lisens
art: Kunstbutikk
bakery: Bakeri bakery: Bakeri
beauty: Skjønnhetssalong
bicycle: Sykkelbutikk
books: Bokhandel
butcher: Slakter
car: Bilbutikk
car_dealer: Bilforhandler car_dealer: Bilforhandler
car_parts: Bildeler
car_repair: Bilverksted
carpet: Teppebutikk
charity: Veldedighetsbutikk
chemist: Kjemiker
clothes: Klesbutikk
computer: Databutikk
convenience: Nærbutikk
cosmetics: Kosmetikkforretning
drugstore: Apotek
dry_cleaning: Renseri
electronics: Elektronikkforretning
estate_agent: Eiendomsmegler
farm: Gårdsbutikk
fashion: Motebutikk
fish: Fiskebutikk fish: Fiskebutikk
florist: Blomsterbutikk
food: Matbutikk
furniture: Møbler
gallery: Galleri
garden_centre: Hagesenter garden_centre: Hagesenter
gift: Gavebutikk
greengrocer: Grønnsakshandel
grocery: Dagligvarebutikk
hairdresser: Frisør hairdresser: Frisør
hardware: Jernvarehandel
hifi: Hi-Fi
insurance: Forsikring insurance: Forsikring
jewelry: Gullsmed jewelry: Gullsmed
kiosk: Kiosk
laundry: Vaskeri
mall: Kjøpesenter
market: Marked
mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
motorcycle: Motorsykkelbutikk
music: Musikkbutikk
newsagent: Nyhetsbyrå
optician: Optiker optician: Optiker
organic: Organisk matbutikk
outdoor: Utendørs butikk
pet: Dyrebutikk
photo: Fotobutikk
salon: Salong
shoes: Skobutikk shoes: Skobutikk
shopping_centre: Kjøpesenter shopping_centre: Kjøpesenter
sports: Sportsbutikk
supermarket: Supermarked
toys: Lekebutikk
travel_agency: Reisebyrå
video: Videobutikk
wine: Utenfor lisens
tourism: tourism:
alpine_hut: Fjellhytte
artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon attraction: Attraksjon
cabin: Hytte
camp_site: Teltplass
caravan_site: Campingplass
guest_house: Gjestehus
hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotell hotel: Hotell
information: Informasjon information: Informasjon
motel: Motell
museum: Museum museum: Museum
picnic_site: Piknikplass
theme_park: Fornøyelsespark
valley: Dal
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Dyrepark
waterway:
canal: Kanal
dam: Demning
ditch: Grøft
rapids: Stryk
river: Elv
stream: Strøm
waterfall: Foss
javascripts: javascripts:
map: map:
base: base:
cycle_map: Sykkelkart cycle_map: Sykkelkart
noname: IntetNavn noname: IntetNavn
layouts: layouts:
donate: Støtt OpenStreetMap ved {{link}} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).
donate_link_text: donering donate_link_text: donering
edit: Rediger edit: Rediger
edit_tooltip: Rediger kart edit_tooltip: Rediger kart
@ -488,7 +724,10 @@
zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger zero: Din innboks inneholder ingen uleste meldinger
intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg. intro_1: OpenStreetMap er et fritt redigerbart kart over hele jorda. Det er lagd av folk som deg.
intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda. intro_2: OpenStreetMap gjør det mulig å vise, redigere og bruke geografiske data på en samarbeidende måte fra hvor som helst på jorda.
intro_3: OpenStreetMaps hosting er støttet av {{ucl}} og {{bytemark}}. intro_3: OpenStreetMaps tjenerplass støttes av {{ucl}} og {{bytemark}}. Andre støttespillere av prosjektet er oppført i {{partners}}.
intro_3_partners: wiki
license:
title: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
log_in: logg inn log_in: logg inn
log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto log_in_tooltip: Logg inn med en eksisterende konto
logo: logo:
@ -497,6 +736,7 @@
logout_tooltip: Logg ut logout_tooltip: Logg ut
make_a_donation: make_a_donation:
text: Doner text: Doner
title: Støtt OpenStreetMap med en donasjon
news_blog: Nyhetsblogg news_blog: Nyhetsblogg
news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv. news_blog_tooltip: Nyhetsblogg om OpenStreetMap, frie geografiske data, osv.
osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres. osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
@ -577,11 +817,14 @@
delete_button: Slett delete_button: Slett
notifier: notifier:
diary_comment_notification: diary_comment_notification:
footer: Du kan også lese kommentaren på {{readurl}} og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}}
header: "{{from_user}} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet {{subject}}:"
hi: Hei {{to_user}}, hi: Hei {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di" subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterte på en oppføring i dagboka di"
email_confirm: email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
email_confirm_html: email_confirm_html:
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
greeting: Hei, greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}. hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for {{server_url}} til {{new_address}}.
email_confirm_plain: email_confirm_plain:
@ -590,6 +833,8 @@
hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for hopefully_you_1: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}." hopefully_you_2: "{{server_url}} til {{new_address}}."
friend_notification: friend_notification:
had_added_you: "{{user}} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap."
see_their_profile: Du kan se profilen deres på {{userurl}} og legge dem til som venn også om du vil det.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn" subject: "[OpenStreetMap] {{user}} la deg til som en venn"
gpx_notification: gpx_notification:
and_no_tags: og ingen merkelapper. and_no_tags: og ingen merkelapper.
@ -597,6 +842,7 @@
failure: failure:
failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:" failed_to_import: "klarte ikke importere. Her er feilen:"
more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå det
more_info_2: "de kan bli funnet hos:"
subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX"
greeting: Hei, greeting: Hei,
success: success:
@ -610,21 +856,40 @@
greeting: Hei, greeting: Hei,
hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen. hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
lost_password_plain: lost_password_plain:
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
greeting: Hei, greeting: Hei,
hopefully_you_1: Noen (muligens deg) har bedt om å tilbakestille passordet på denne
message_notification: message_notification:
footer1: Du kan også lese meldingen på {{readurl}}
footer2: og du kan svare til {{replyurl}}
header: "{{from_user}} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
hi: Hei {{to_user}}, hi: Hei {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding" subject: "[OpenStreetMap] {{user}} sendte deg en melding"
signup_confirm: signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse" subject: "[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse"
signup_confirm_html: signup_confirm_html:
current_user: En liste over nåværende brukere i kategorier, basert på hvor i verden de er, er tilgjengelig fra <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
greeting: Hei der! greeting: Hei der!
introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
more_videos: Det er {{more_videos_link}}.
more_videos_here: flere videoer her more_videos_here: flere videoer her
video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> også.
signup_confirm_plain: signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Få med deg de siste nyhetene gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
click_the_link_1: Om dette er deg, velkommen! Vennligst klikk på lenken under for å bekrefte din
click_the_link_2: konto og les videre for mer informasjon om OpenStreetMap.
current_user_2: "de er, er tilgjengelig fra:"
greeting: Hei der! greeting: Hei der!
introductory_video: "Du kan se en introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
more_videos: "Det er flere videoer her:"
the_wiki: "Les mer om OpenStreetMap på wikien:"
user_wiki_1: Det anbefales at du oppretter en wikibrukerside som inkluderer
wiki_signup: "Du vil kanskje også melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
oauth: oauth:
oauthorize: oauthorize:
allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
allow_read_prefs: Innstillingene ble lagret. allow_read_prefs: les brukerinnstillingene dine.
allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:" allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjøre:"
allow_write_api: endre kartet. allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
@ -645,7 +910,7 @@
callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" callback_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
name: Navn name: Navn
required: Påkrevet required: Påkrevet
support_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" support_url: Støtte-URL
url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
index: index:
application: Applikasjonsnavn application: Applikasjonsnavn
@ -662,23 +927,33 @@
sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en. sorry: Klarte ikke finne den {{type}}-en.
show: show:
access_url: URL for tilgangensnøkkel access_url: URL for tilgangensnøkkel
allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
allow_write_api: endre kartet. allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner. allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor. allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" authorize_url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
edit: Rediger detaljer edit: Rediger detaljer
key: Kartnøkkel key: "Forbrukernøkkel:"
requests: "Ber om følgende tillatelser fra brukeren:"
secret: "Forbrukerhemmelighet:"
support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) så vel som ren tekst i ssl-modus.
title: OAuth-detaljer for {{app_name}}
url: "URL til sårbarhetsinformasjon:" url: "URL til sårbarhetsinformasjon:"
update: update:
flash: Informasjon om %d pakke/pakker ble oppdatert. flash: Oppdaterte klientinformasjonen
site: site:
edit: edit:
anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
user_page_link: brukerside user_page_link: brukerside
index: index:
js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript. js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene. js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home-kartsidene</a>. js_3: Hvis du ikke kan slå på JavaScript, så kan du prøve de <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">de statiske Tiles@Home-kartsidene</a>.
license: license:
license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
notice: Lisensiert under lisensen {{license_name}} av {{project_name}} og dets bidragsytere.
project_name: OpenStreetMap-prosjekt project_name: OpenStreetMap-prosjekt
permalink: Permanent lenke permalink: Permanent lenke
shortlink: Kort lenke shortlink: Kort lenke
@ -690,12 +965,14 @@
apron: apron:
- terminal - terminal
- terminal - terminal
bridge: Sort kant = bru
bridleway: Ridevei bridleway: Ridevei
building: Viktig bygning building: Viktig bygning
byway: Stikkvei byway: Stikkvei
cable: cable:
- Kabelvogn - Kabelvogn
- stolheis - stolheis
cemetery: Gravplass
centre: Sportssenter centre: Sportssenter
commercial: Kommersielt område commercial: Kommersielt område
common: common:
@ -722,6 +999,8 @@
reserve: Naturreservat reserve: Naturreservat
resident: Boligområde resident: Boligområde
retail: Militært område retail: Militært område
runway:
- Flystripe
school: school:
- Skole - Skole
- universitet - universitet
@ -737,6 +1016,7 @@
- Lyskilde - Lyskilde
- trikk - trikk
trunk: Hovedvei trunk: Hovedvei
tunnel: Streket kant = tunnel
unclassified: Uklassifisert vei unclassified: Uklassifisert vei
wood: Ved wood: Ved
heading: Legend for z{{zoom_level}} heading: Legend for z{{zoom_level}}
@ -813,6 +1093,10 @@
traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere. traces_waiting: Du har {{count}} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.
trace_optionals: trace_optionals:
tags: Markelapper tags: Markelapper
trace_paging_nav:
next: Neste »
previous: « Forrige
showing_page: Viser side {{page}}
view: view:
delete_track: Slett dette sporet delete_track: Slett dette sporet
description: "Beskrivelse:" description: "Beskrivelse:"
@ -839,6 +1123,7 @@
trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel) trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
user: user:
account: account:
current email address: "Nåværende e-postadresse:"
email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)" email never displayed publicly: " (vis aldri offentlig)"
flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse. flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å bekrefte din epostadresse.
@ -847,12 +1132,14 @@
longitude: "Lengdegrad:" longitude: "Lengdegrad:"
make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
my settings: Mine innstillinger my settings: Mine innstillinger
new email address: "Ny e-postadresse:"
no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon. no home location: Du har ikke skrevet inn din hjemmelokasjon.
preferred languages: "Foretrukne språk:" preferred languages: "Foretrukne språk:"
profile description: "Profilbeskrivelse:" profile description: "Profilbeskrivelse:"
public editing: public editing:
disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme. disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer er anonyme.
disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere? disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: hva er dette? enabled link text: hva er dette?
heading: "Offentlig redigering:" heading: "Offentlig redigering:"
public editing note: public editing note:
@ -881,6 +1168,7 @@
go_public: go_public:
flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere. flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
login: login:
account not active: Beklager,kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Vennligst klikk på lenken i e-posten med kontobekreftelsen for å aktivere kontoen din.
auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
create_account: opprett en konto create_account: opprett en konto
email or username: "E-postadresse eller brukernavn:" email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
@ -896,6 +1184,7 @@
help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
new password button: Nullstill passord new password button: Nullstill passord
notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager. notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at du kan tilbakestille det snart.
title: Glemt passord title: Glemt passord
make_friend: make_friend:
already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}. already_a_friend: Du er allerede venner med {{name}}.
@ -905,7 +1194,9 @@
confirm email address: "Bekreft e-postadresse:" confirm email address: "Bekreft e-postadresse:"
confirm password: "Bekreft passord:" confirm password: "Bekreft passord:"
display name: "Visningsnavn:" display name: "Visningsnavn:"
display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre dette senere i innstillingene.
email address: "E-postadresse:" email address: "E-postadresse:"
fill_form: Fyll ut skjemaet og vi vil sende deg en e-post for å aktivere kontoen din.
heading: Opprett en brukerkonto heading: Opprett en brukerkonto
password: "Passord:" password: "Passord:"
signup: Registrering signup: Registrering
@ -931,6 +1222,8 @@
add as friend: legg til som en venn add as friend: legg til som en venn
add image: Legg til bilde add image: Legg til bilde
ago: ({{time_in_words_ago}} siden) ago: ({{time_in_words_ago}} siden)
block_history: vis mottatte blokkeringer
blocks by me: blokkeringer utført av meg
blocks on me: mine blokkeringer blocks on me: mine blokkeringer
change your settings: endre dine innstillinger change your settings: endre dine innstillinger
confirm: Bekreft confirm: Bekreft
@ -955,7 +1248,9 @@
my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer my_oauth_details: Vis mine OAuth-detaljer
nearby users: "Næreliggende brukere:" nearby users: "Næreliggende brukere:"
new diary entry: ny dagbokoppføring new diary entry: ny dagbokoppføring
no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
no home location: Ingen hjemmelokasjon satt. no home location: Ingen hjemmelokasjon satt.
no nearby users: Det er ingen brukere som innrømmer kartlegging i ditt område ennå.
remove as friend: fjern som venn remove as friend: fjern som venn
role: role:
administrator: Denne brukeren er en administrator administrator: Denne brukeren er en administrator
@ -969,29 +1264,89 @@
send message: send melding send message: send melding
settings_link_text: innstillinger settings_link_text: innstillinger
traces: spor traces: spor
unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
upload an image: Last opp et bilde upload an image: Last opp et bilde
user image heading: Brukerbilde user image heading: Brukerbilde
user location: Brukerens posisjon user location: Brukerens posisjon
your friends: Dine venner your friends: Dine venner
user_block: user_block:
blocks_by:
empty: "{{name}} har ikke blokkert noen ennå."
heading: Liste over blokkeringer av {{name}}
title: Blokkeringer av {{name}}
blocks_on:
empty: "{{name}} har ikke blitt blokkert ennå."
title: Blokkeringer av {{name}}
create:
flash: Opprettet en blokkering av bruker {{name}}.
try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig med tid til å svare.
try_waiting: Vennligst prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer dem.
edit:
back: Vis alle blokkeringer
heading: Endrer blokkering av {{name}}
reason: Årsaken til hvorfor {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
show: Vis denne blokkeringen
submit: Oppdater blokkering
title: Endrer blokkering av {{name}}
filter:
block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra rullegardinen.
not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlingen.
helper: helper:
time_future: Slutter om {{time}}. time_future: Slutter om {{time}}.
time_past: Sluttet {{time}} siden. time_past: Sluttet {{time}} siden.
until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
index:
empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
heading: Liste over brukerblokkeringer
title: Brukerblokkeringer
model:
non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering.
non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en blokkering.
new:
back: Vis alle blokkeringer
heading: Oppretter blokkering av {{name}}
reason: Årsaken til at {{name}} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
submit: Opprett blokkering
title: Oppretter blokkering av {{name}}
tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem stoppe.
tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på disse kommunikasjonene.
not_found: not_found:
back: Tilbake til indeksen back: Tilbake til indeksen
partial: partial:
confirm: Er du sikker? confirm: Er du sikker?
creator_name: Opprettet av creator_name: Opprettet av
display_name: Blokkert bruker
edit: Rediger edit: Rediger
not_revoked: (ikke tilbakekalt)
reason: Årsak for blokkering
revoke: Tilbakekall!
revoker_name: Tilbakekalt av
show: Vis show: Vis
status: Status status: Status
period:
one: 1 time
other: "{{count}} timer"
revoke:
confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
heading: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}} av {{block_by}}
past: Denne blokkeringen endte {{time}} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
revoke: Tilbakekall!
time_future: Denne blokkeringen ender i {{time}}
title: Tilbakekaller blokkering på {{block_on}}
show: show:
confirm: Er du sikker? confirm: Er du sikker?
edit: Rediger edit: Rediger
revoke: Tilbakekall!
show: Vis show: Vis
status: Status status: Status
time_future: Slutter om {{time}} time_future: Slutter om {{time}}
time_past: Sluttet {{time}} siden time_past: Sluttet {{time}} siden
title: "{{block_on}} blokkert av {{block_by}}"
update:
only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan endre den.
success: Blokkering oppdatert.
user_role: user_role:
filter: filter:
already_has_role: Brukeren har allerede rollen {{role}}. already_has_role: Brukeren har allerede rollen {{role}}.
@ -999,6 +1354,7 @@
not_a_role: Strengen "{{role}}" er ikke en gyldig rolle. not_a_role: Strengen "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator. not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke administrator.
grant: grant:
are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `{{role}}' til brukeren `{{name}}'?
confirm: Bekreft confirm: Bekreft
fail: Kunne ikke gi rollen "{{role}}" til bruker "{{name}}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig. fail: Kunne ikke gi rollen "{{role}}" til bruker "{{name}}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.
heading: Bekreft rolletildeling heading: Bekreft rolletildeling

View file

@ -253,7 +253,7 @@ pl:
no_edits: (brak edycji) no_edits: (brak edycji)
show_area_box: pokaż prostokąt zawierający show_area_box: pokaż prostokąt zawierający
still_editing: (nadal edytowany) still_editing: (nadal edytowany)
view_changeset_details: Zobacz szczegóły changesetu view_changeset_details: Zobacz szczegóły zestawu zmian
changeset_paging_nav: changeset_paging_nav:
next: Następna &raquo; next: Następna &raquo;
previous: "&laquo; Poprzednia" previous: "&laquo; Poprzednia"
@ -338,7 +338,7 @@ pl:
login: Zaloguj się login: Zaloguj się
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby dodać komentarz" login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby dodać komentarz"
save_button: Zapisz save_button: Zapisz
title: Wpisy użytkowników | {{user}} title: Dziennik użytkownika {{user}} | {{title}}
user_title: Dziennik dla {{user}} user_title: Dziennik dla {{user}}
export: export:
start: start:
@ -1001,6 +1001,8 @@ pl:
subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX" subject: "[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX"
with_description: z opisem with_description: z opisem
your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX your_gpx_file: Wygląda, ze Twój plik GPX
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Prośba zmiany hasła"
lost_password_html: lost_password_html:
click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło. click_the_link: Jeśli to Ty, kliknij na poniższy link, aby zresetować hasło.
greeting: Witaj, greeting: Witaj,
@ -1265,6 +1267,7 @@ pl:
trackable: Niezidentyfikowany (udostępniany jedynie jako anonimowy, uporządkowane punkty ze znacznikami czasu) trackable: Niezidentyfikowany (udostępniany jedynie jako anonimowy, uporządkowane punkty ze znacznikami czasu)
user: user:
account: account:
current email address: "Aktualny adres e-mail:"
email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie) email never displayed publicly: (nie jest wyświetlany publicznie)
flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika. flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika.
flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy. flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy.
@ -1273,6 +1276,7 @@ pl:
longitude: "Długość geograficzna:" longitude: "Długość geograficzna:"
make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne. make edits public button: Niech wszystkie edycje będą publiczne.
my settings: Moje ustawienia my settings: Moje ustawienia
new email address: "Nowy adres e-mail:"
no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej. no home location: Nie wpisałeś swojej lokalizacji domowej.
preferred languages: "Preferowane Języki:" preferred languages: "Preferowane Języki:"
profile description: "Opis profilu:" profile description: "Opis profilu:"

View file

@ -111,6 +111,13 @@ pt-BR:
all: all:
next_tooltip: Próximo conjunto de alterações next_tooltip: Próximo conjunto de alterações
prev_tooltip: Conjunto de alterações anterior prev_tooltip: Conjunto de alterações anterior
paging:
all:
next: "{{id}} &raquo;"
prev: "&laquo; {{id}}"
user:
next: "{{id}} &raquo;"
prev: "&laquo; {{id}}"
user: user:
name_tooltip: Ver edições de {{user}} name_tooltip: Ver edições de {{user}}
next_tooltip: Editado posteriormente por {{user}} next_tooltip: Editado posteriormente por {{user}}
@ -848,6 +855,8 @@ pt-BR:
water_point: Ponto de água water_point: Ponto de água
waterfall: Queda de água waterfall: Queda de água
weir: Açude weir: Açude
html:
dir: ltr
javascripts: javascripts:
map: map:
base: base:
@ -884,7 +893,10 @@ pt-BR:
intro_1: O OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo todo. Ele é feito por pessoas como você. intro_1: O OpenStreetMap é um mapa livre e editável do mundo todo. Ele é feito por pessoas como você.
intro_2: O OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo. intro_2: O OpenStreetMap permite visualizar, editar e usar dados geográficos de maneira colaborativa de qualquer lugar do mundo.
intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. Outros apoiadores do projeto estão listados no {{partners}}. intro_3: A hospedagem do OpenStreetMap é cedida gentilmente por {{ucl}} e {{bytemark}}. Outros apoiadores do projeto estão listados no {{partners}}.
intro_3_bytemark: bytemark
intro_3_partners: wiki intro_3_partners: wiki
intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=pt-br
intro_3_ucl: UCL VR Centre
license: license:
alt: CC by-sa 2.0 alt: CC by-sa 2.0
title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica title: Os dados do OpenStreetMaps estão licenciados na Licença Creative Commons Atribuição-Compartilhamento pela Mesma Licença 2.0 Genérica

View file

@ -182,7 +182,7 @@ sr-EC:
load_data: Учитај податке load_data: Учитај податке
loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод." loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
loading: Учитавање loading: Учитавање
manually_select: Ручно изабери другу област manually_select: Ручно изаберите другу област
object_list: object_list:
api: Добави ову област помоћу АПИ-ја api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
back: Прикажи листу објеката back: Прикажи листу објеката
@ -299,6 +299,7 @@ sr-EC:
mapnik_image: Мапник слика mapnik_image: Мапник слика
max: максимално max: максимално
options: Подешавања options: Подешавања
osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци
osmarender_image: Осмарендер слика osmarender_image: Осмарендер слика
scale: Размера scale: Размера
zoom: Увећање zoom: Увећање
@ -307,6 +308,7 @@ sr-EC:
change_marker: Промените положај маркера change_marker: Промените положај маркера
click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
export: Извези export: Извези
manually_select: Ручно изаберите другу област
view_larger_map: Погледајте већу мапу view_larger_map: Погледајте већу мапу
geocoder: geocoder:
description: description:
@ -338,9 +340,11 @@ sr-EC:
airport: Аеродром airport: Аеродром
atm: Банкомат atm: Банкомат
bank: Банка bank: Банка
bar: Бар
bench: Клупа bench: Клупа
brothel: Бордел brothel: Бордел
bureau_de_change: Мењачница bureau_de_change: Мењачница
bus_station: Аутобуска станица
cafe: Кафе cafe: Кафе
car_wash: Ауто-перионица car_wash: Ауто-перионица
casino: Казино casino: Казино
@ -348,8 +352,10 @@ sr-EC:
clinic: Клиника clinic: Клиника
club: Клуб club: Клуб
college: Факултет college: Факултет
courthouse: Зграда суда
crematorium: Крематоријум crematorium: Крематоријум
dentist: Зубар dentist: Зубар
driving_school: Ауто-школа
embassy: Амбасада embassy: Амбасада
fast_food: Брза храна fast_food: Брза храна
fire_hydrant: Хидрант fire_hydrant: Хидрант
@ -358,18 +364,24 @@ sr-EC:
grave_yard: Гробље grave_yard: Гробље
gym: Фитнес центар / Теретана gym: Фитнес центар / Теретана
health_centre: Дом здравља health_centre: Дом здравља
hospital: Болница
hotel: Хотел hotel: Хотел
kindergarten: Обданиште kindergarten: Обданиште
library: Библиотека library: Библиотека
marketplace: Пијаца
mountain_rescue: Горска служба
nightclub: Ноћни клуб nightclub: Ноћни клуб
park: Парк park: Парк
parking: Паркинг parking: Паркинг
pharmacy: Апотека pharmacy: Апотека
police: Полиција police: Полиција
post_box: Поштанско сандуче post_box: Поштанско сандуче
post_office: Пошта
preschool: Обданиште
prison: Затвор prison: Затвор
pub: Паб pub: Паб
restaurant: Ресторан restaurant: Ресторан
retirement_home: Старачки дом
sauna: Сауна sauna: Сауна
school: Школа school: Школа
shop: Продавница shop: Продавница
@ -381,10 +393,13 @@ sr-EC:
toilets: Тоалети toilets: Тоалети
university: Универзитет university: Универзитет
youth_centre: Дом омладине youth_centre: Дом омладине
boundary:
administrative: Административна граница
building: building:
bunker: Бункер bunker: Бункер
chapel: Капела chapel: Капела
church: Црква church: Црква
faculty: Факултетска зграда
garage: Гаража garage: Гаража
hospital: Болница hospital: Болница
hotel: Хотел hotel: Хотел
@ -393,9 +408,12 @@ sr-EC:
shop: Продавница shop: Продавница
stadium: Стадион stadium: Стадион
tower: Торањ tower: Торањ
train_station: Железничка станица
university: Универзитетска зграда
"yes": Зграда "yes": Зграда
highway: highway:
bus_stop: Аутобуска станица bus_stop: Аутобуска станица
construction: Аутопут у изградњи
emergency_access_point: Излаз за случај опасности emergency_access_point: Излаз за случај опасности
footway: Стаза footway: Стаза
gate: Капија gate: Капија
@ -437,15 +455,18 @@ sr-EC:
garden: Башта garden: Башта
golf_course: Голф терен golf_course: Голф терен
ice_rink: Клизалиште ice_rink: Клизалиште
marina: Марина
miniature_golf: Мини голф miniature_golf: Мини голф
park: Парк park: Парк
pitch: Спортско игралиште pitch: Спортско игралиште
playground: Игралиште playground: Игралиште
sports_centre: Спортски центар sports_centre: Спортски центар
stadium: Стадион stadium: Стадион
swimming_pool: Базен
track: Стаза за трчање track: Стаза за трчање
water_park: Аква-парк water_park: Аква-парк
natural: natural:
bay: Залив
beach: Плажа beach: Плажа
cape: Рт cape: Рт
cave_entrance: Улаз у пећину cave_entrance: Улаз у пећину
@ -459,20 +480,24 @@ sr-EC:
marsh: Мочвара marsh: Мочвара
mud: Блато mud: Блато
reef: Гребен reef: Гребен
ridge: Гребен
river: Река river: Река
rock: Стена rock: Стена
spring: Извор spring: Извор
strait: Мореуз
tree: Дрво tree: Дрво
valley: Долина valley: Долина
volcano: Вулкан volcano: Вулкан
water: Вода water: Вода
place: place:
airport: Аеродром airport: Аеродром
city: Град
country: Држава country: Држава
farm: Фарма farm: Фарма
house: Кућа house: Кућа
houses: Куће houses: Куће
island: Острво island: Острво
islet: Хрид
locality: Локалитет locality: Локалитет
moor: Соба moor: Соба
municipality: Општина municipality: Општина
@ -480,8 +505,10 @@ sr-EC:
region: Регион region: Регион
sea: Море sea: Море
suburb: Предграђе suburb: Предграђе
town: Град town: Варош
village: Село village: Село
railway:
narrow_gauge: Пруга уског колосека
shop: shop:
art: Продавница слика art: Продавница слика
bakery: Пекара bakery: Пекара
@ -502,6 +529,7 @@ sr-EC:
jewelry: Јувелирница jewelry: Јувелирница
kiosk: Киоск kiosk: Киоск
market: Маркет market: Маркет
music: Музичка продавница
optician: Оптичар optician: Оптичар
salon: Салон salon: Салон
shopping_centre: Тржни центар shopping_centre: Тржни центар
@ -528,6 +556,9 @@ sr-EC:
mineral_spring: Минерални извор mineral_spring: Минерални извор
river: Река river: Река
waterfall: Водопад waterfall: Водопад
javascripts:
site:
history_zoom_alert: Морате зумирати како бисте видели историју уређивања
layouts: layouts:
donate_link_text: донирање donate_link_text: донирање
edit: Уреди edit: Уреди
@ -619,12 +650,16 @@ sr-EC:
gpx_notification: gpx_notification:
greeting: Поздрав, greeting: Поздрав,
lost_password_html: lost_password_html:
click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку. click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
lost_password_plain: lost_password_plain:
click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку. click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
greeting: Поздрав, greeting: Поздрав,
message_notification: message_notification:
footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}}
hi: Поздрав {{to_user}}, hi: Поздрав {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вам је послао нову поруку"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
signup_confirm_html: signup_confirm_html:
greeting: Поздрав! greeting: Поздрав!
oauth: oauth:
@ -648,7 +683,10 @@ sr-EC:
entry: entry:
admin: Административна граница admin: Административна граница
apron: apron:
1: терминал - Аеродромски перон
- терминал
bridge: Црни оквир = мост
brownfield: Грађевинско земљиште
cemetery: Гробље cemetery: Гробље
centre: Спортски центар centre: Спортски центар
commercial: Пословна област commercial: Пословна област
@ -667,6 +705,7 @@ sr-EC:
military: Војна област military: Војна област
motorway: Аутопут motorway: Аутопут
park: Парк park: Парк
pitch: Спортско игралиште
primary: Главни пут primary: Главни пут
rail: Железничка пруга rail: Железничка пруга
reserve: Парк природе reserve: Парк природе
@ -680,7 +719,11 @@ sr-EC:
subway: Подземна железница subway: Подземна железница
tourist: Туристичка атракција tourist: Туристичка атракција
track: Стаза track: Стаза
tram:
- Лака железница
- трамвај
trunk: Магистрални пут trunk: Магистрални пут
tunnel: Испрекидан оквир = тунел
unsurfaced: Подземни пут unsurfaced: Подземни пут
heading: Легенда за увећање {{zoom_level}} heading: Легенда за увећање {{zoom_level}}
search: search:
@ -763,12 +806,14 @@ sr-EC:
visibility: "Видљивост:" visibility: "Видљивост:"
user: user:
account: account:
current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
email never displayed publicly: (не приказуј јавно) email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
home location: "Моја локација:" home location: "Моја локација:"
latitude: "Географска ширина:" latitude: "Географска ширина:"
longitude: "Географска дужина:" longitude: "Географска дужина:"
make edits public button: Нека све моје измене буду јавне make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
my settings: Моја подешавања my settings: Моја подешавања
new email address: "Нова адреса е-поште:"
no home location: Нисте унели ваше место становања. no home location: Нисте унели ваше место становања.
preferred languages: "Подразумевани језици:" preferred languages: "Подразумевани језици:"
profile description: "Опис профила:" profile description: "Опис профила:"
@ -803,6 +848,8 @@ sr-EC:
help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку. help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
new password button: Обнови лозинку new password button: Обнови лозинку
title: Изгубљена лозинка title: Изгубљена лозинка
make_friend:
success: "{{name}} је постао ваш пријатељ."
new: new:
confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:" confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
confirm password: "Потврди лозинку:" confirm password: "Потврди лозинку:"
@ -853,6 +900,7 @@ sr-EC:
your friends: Ваши пријатељи your friends: Ваши пријатељи
user_block: user_block:
partial: partial:
confirm: Јесте ли сигурни?
edit: Уреди edit: Уреди
show: Прикажи show: Прикажи
status: Стање status: Стање