Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
914ec8723c
commit
3261f446ab
7 changed files with 323 additions and 53 deletions
|
@ -30,6 +30,7 @@
|
||||||
# Author: Zpizza
|
# Author: Zpizza
|
||||||
# Author: بدارين
|
# Author: بدارين
|
||||||
# Author: ترجمان05
|
# Author: ترجمان05
|
||||||
|
# Author: حبيشان
|
||||||
# Author: ديفيد
|
# Author: ديفيد
|
||||||
# Author: زكريا
|
# Author: زكريا
|
||||||
# Author: عباد ديرانية
|
# Author: عباد ديرانية
|
||||||
|
@ -157,14 +158,18 @@ ar:
|
||||||
category: حدد سبب التقرير الخاص بك
|
category: حدد سبب التقرير الخاص بك
|
||||||
details: يُرجَى تقديم بعض التفاصيل حول المشكلة (مطلوب).
|
details: يُرجَى تقديم بعض التفاصيل حول المشكلة (مطلوب).
|
||||||
user:
|
user:
|
||||||
|
auth_provider: مزود التوثيق
|
||||||
|
auth_uid: معرف التوثيق UID
|
||||||
email: البريد الإلكتروني
|
email: البريد الإلكتروني
|
||||||
new_email: 'عنوان البريد الإلكتروني الجديد:'
|
email_confirmation: تأكيد البريد الإلكتروني
|
||||||
|
new_email: عنوان البريد الإلكتروني الجديد
|
||||||
active: نشط
|
active: نشط
|
||||||
display_name: عرض الاسم
|
display_name: عرض الاسم
|
||||||
description: الوصف
|
description: وصف الملف الشخصي
|
||||||
home_lat: 'خط العرض:'
|
home_lat: خط العرض
|
||||||
home_lon: 'خط الطول:'
|
home_lon: خط الطول
|
||||||
languages: اللغات
|
languages: اللغات المفضلة
|
||||||
|
preferred_editor: المحرر المفضل
|
||||||
pass_crypt: كلمة السر
|
pass_crypt: كلمة السر
|
||||||
pass_crypt_confirmation: أكد كلمة السر
|
pass_crypt_confirmation: أكد كلمة السر
|
||||||
help:
|
help:
|
||||||
|
@ -328,6 +333,7 @@ ar:
|
||||||
changeset: حزمة التغييرات
|
changeset: حزمة التغييرات
|
||||||
note: ملحوظة
|
note: ملحوظة
|
||||||
timeout:
|
timeout:
|
||||||
|
title: خطأ انتهاء الوقت
|
||||||
sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
|
sorry: عذرًا، بيانات %{type} بالمعرّف %{id} استغرقت وقتًا طويلا للاسترداد.
|
||||||
type:
|
type:
|
||||||
node: العقدة
|
node: العقدة
|
||||||
|
@ -429,7 +435,7 @@ ar:
|
||||||
new:
|
new:
|
||||||
title: مدخلة يومية جديدة
|
title: مدخلة يومية جديدة
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
location: 'الموقع:'
|
location: الموقع
|
||||||
use_map_link: استخدم الخريطة
|
use_map_link: استخدم الخريطة
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
title: يوميات المستخدمين
|
title: يوميات المستخدمين
|
||||||
|
@ -460,8 +466,9 @@ ar:
|
||||||
أو ربما يكون الرابط الذي نقرت عليه خاطئا.
|
أو ربما يكون الرابط الذي نقرت عليه خاطئا.
|
||||||
diary_entry:
|
diary_entry:
|
||||||
posted_by_html: نُشِر بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link}
|
posted_by_html: نُشِر بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link}
|
||||||
|
updated_at_html: آخر تحديث في %{updated}
|
||||||
comment_link: علق على هذه المدخلة
|
comment_link: علق على هذه المدخلة
|
||||||
reply_link: رد على هذه الرسالة
|
reply_link: أرسل رسالة للكاتب
|
||||||
comment_count:
|
comment_count:
|
||||||
zero: لا تعليق
|
zero: لا تعليق
|
||||||
one: '%{count} تعليق'
|
one: '%{count} تعليق'
|
||||||
|
@ -610,6 +617,7 @@ ar:
|
||||||
post_office: مكتب بريد
|
post_office: مكتب بريد
|
||||||
prison: سجن
|
prison: سجن
|
||||||
pub: حانة
|
pub: حانة
|
||||||
|
public_bath: حمام عام
|
||||||
public_building: مبنى عام
|
public_building: مبنى عام
|
||||||
recycling: نقطة إعادة تصنيع
|
recycling: نقطة إعادة تصنيع
|
||||||
restaurant: مطعم
|
restaurant: مطعم
|
||||||
|
@ -638,6 +646,7 @@ ar:
|
||||||
census: حدود تعدادية
|
census: حدود تعدادية
|
||||||
national_park: محمية وطنية
|
national_park: محمية وطنية
|
||||||
protected_area: منطقة محمية
|
protected_area: منطقة محمية
|
||||||
|
"yes": حدود
|
||||||
bridge:
|
bridge:
|
||||||
aqueduct: قنطرة
|
aqueduct: قنطرة
|
||||||
boardwalk: ممر
|
boardwalk: ممر
|
||||||
|
@ -647,15 +656,17 @@ ar:
|
||||||
"yes": جسر
|
"yes": جسر
|
||||||
building:
|
building:
|
||||||
apartment: شقة
|
apartment: شقة
|
||||||
apartments: مجموعة شقق
|
apartments: شقق
|
||||||
chapel: معبد/مصلى
|
chapel: معبد/مصلى
|
||||||
church: كنيسة
|
church: مبنى كنيسة
|
||||||
|
college: مبنى كُلِيَّة
|
||||||
commercial: مبنى تجاري
|
commercial: مبنى تجاري
|
||||||
|
construction: مبنى تحت الإنشاء
|
||||||
dormitory: عنبر نوم
|
dormitory: عنبر نوم
|
||||||
farm: مبنى مزرعة
|
farm: مبنى مزرعة
|
||||||
garage: مرآب
|
garage: مرآب
|
||||||
hospital: مبنى مستشفى
|
hospital: مبنى مستشفى
|
||||||
hotel: فندق
|
hotel: مبنى فندق
|
||||||
house: منزل
|
house: منزل
|
||||||
industrial: مبنى صناعي
|
industrial: مبنى صناعي
|
||||||
office: مبنى مكتب
|
office: مبنى مكتب
|
||||||
|
@ -872,7 +883,7 @@ ar:
|
||||||
cape: خليج
|
cape: خليج
|
||||||
cave_entrance: مدخل كهف
|
cave_entrance: مدخل كهف
|
||||||
cliff: جرف
|
cliff: جرف
|
||||||
coastline: خط ساحلي
|
coastline: ساحل
|
||||||
crater: فوهة بركان
|
crater: فوهة بركان
|
||||||
dune: كثيب
|
dune: كثيب
|
||||||
fell: منحدر
|
fell: منحدر
|
||||||
|
@ -883,12 +894,14 @@ ar:
|
||||||
grassland: أرض عشبية
|
grassland: أرض عشبية
|
||||||
heath: أرض بور
|
heath: أرض بور
|
||||||
hill: تلة
|
hill: تلة
|
||||||
|
hot_spring: نبع حار
|
||||||
island: جزيرة
|
island: جزيرة
|
||||||
land: أرض
|
land: أرض
|
||||||
marsh: سبخة
|
marsh: سبخة
|
||||||
moor: أرض جرداء
|
moor: أرض جرداء
|
||||||
mud: وحل
|
mud: وحل
|
||||||
peak: ذروة
|
peak: ذروة
|
||||||
|
peninsula: شبه جزيرة
|
||||||
point: نقطة
|
point: نقطة
|
||||||
reef: شعاب
|
reef: شعاب
|
||||||
ridge: أرض مرتفعة
|
ridge: أرض مرتفعة
|
||||||
|
@ -912,6 +925,7 @@ ar:
|
||||||
architect: مهندس معماري
|
architect: مهندس معماري
|
||||||
association: جمعية
|
association: جمعية
|
||||||
company: شركة
|
company: شركة
|
||||||
|
diplomatic: مكتب دبلوماسي
|
||||||
educational_institution: معهد تعليمي
|
educational_institution: معهد تعليمي
|
||||||
employment_agency: وكالة توظيف
|
employment_agency: وكالة توظيف
|
||||||
estate_agent: سمسار مباني
|
estate_agent: سمسار مباني
|
||||||
|
@ -925,7 +939,7 @@ ar:
|
||||||
"yes": مكتب
|
"yes": مكتب
|
||||||
place:
|
place:
|
||||||
allotments: المخصصات
|
allotments: المخصصات
|
||||||
city: مدينة
|
city: مدينة كبيرة
|
||||||
city_block: منطقة سكنية
|
city_block: منطقة سكنية
|
||||||
country: دولة
|
country: دولة
|
||||||
county: مقاطعة
|
county: مقاطعة
|
||||||
|
@ -947,7 +961,7 @@ ar:
|
||||||
state: ولاية
|
state: ولاية
|
||||||
subdivision: التقسيم الفرعي
|
subdivision: التقسيم الفرعي
|
||||||
suburb: ضاحية
|
suburb: ضاحية
|
||||||
town: بلدة
|
town: مدينة
|
||||||
village: قرية
|
village: قرية
|
||||||
"yes": مكان
|
"yes": مكان
|
||||||
railway:
|
railway:
|
||||||
|
@ -1110,7 +1124,7 @@ ar:
|
||||||
level10: حدود الضاحية
|
level10: حدود الضاحية
|
||||||
types:
|
types:
|
||||||
cities: مدن
|
cities: مدن
|
||||||
towns: بلدات
|
towns: مدن
|
||||||
places: أماكن
|
places: أماكن
|
||||||
results:
|
results:
|
||||||
no_results: لم يتم العثور على نتائج
|
no_results: لم يتم العثور على نتائج
|
||||||
|
|
|
@ -42,8 +42,8 @@ bg:
|
||||||
create: Качване
|
create: Качване
|
||||||
update: Запазване на промените
|
update: Запазване на промените
|
||||||
user_block:
|
user_block:
|
||||||
create: Създай блок
|
create: Създаване на блок
|
||||||
update: Обнови блок
|
update: Обновяване на блок
|
||||||
activerecord:
|
activerecord:
|
||||||
errors:
|
errors:
|
||||||
messages:
|
messages:
|
||||||
|
@ -66,7 +66,7 @@ bg:
|
||||||
old_node: Стар възел
|
old_node: Стар възел
|
||||||
old_node_tag: Етикет на стар възел
|
old_node_tag: Етикет на стар възел
|
||||||
old_relation: Стара релация
|
old_relation: Стара релация
|
||||||
old_relation_tag: Стар Свързващ Таг
|
old_relation_tag: Стар свързващ таг
|
||||||
old_way: Стар път
|
old_way: Стар път
|
||||||
old_way_node: Възел на стар път
|
old_way_node: Възел на стар път
|
||||||
old_way_tag: Етикет на стар път
|
old_way_tag: Етикет на стар път
|
||||||
|
|
|
@ -2,6 +2,7 @@
|
||||||
# Exported from translatewiki.net
|
# Exported from translatewiki.net
|
||||||
# Export driver: phpyaml
|
# Export driver: phpyaml
|
||||||
# Author: 01miki10
|
# Author: 01miki10
|
||||||
|
# Author: 3Johnny
|
||||||
# Author: Actuallyisjoha
|
# Author: Actuallyisjoha
|
||||||
# Author: Alluk.
|
# Author: Alluk.
|
||||||
# Author: Antsa
|
# Author: Antsa
|
||||||
|
@ -161,6 +162,7 @@ fi:
|
||||||
title: Otsikko
|
title: Otsikko
|
||||||
description: Kuvaus
|
description: Kuvaus
|
||||||
report:
|
report:
|
||||||
|
category: Valitse ilmiannon syy
|
||||||
details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
|
details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
|
||||||
user:
|
user:
|
||||||
email: Sähköpostiosoite
|
email: Sähköpostiosoite
|
||||||
|
@ -670,6 +672,7 @@ fi:
|
||||||
waste_disposal: Jätehuolto
|
waste_disposal: Jätehuolto
|
||||||
waste_dump_site: Kaatopaikka
|
waste_dump_site: Kaatopaikka
|
||||||
water_point: vesipiste
|
water_point: vesipiste
|
||||||
|
"yes": Palvelu
|
||||||
boundary:
|
boundary:
|
||||||
administrative: Hallinnollinen raja
|
administrative: Hallinnollinen raja
|
||||||
census: Väestönlaskenta-alueen raja
|
census: Väestönlaskenta-alueen raja
|
||||||
|
@ -728,6 +731,7 @@ fi:
|
||||||
painter: Taidemaalari
|
painter: Taidemaalari
|
||||||
photographer: Valokuvaaja
|
photographer: Valokuvaaja
|
||||||
plumber: Putkimies
|
plumber: Putkimies
|
||||||
|
sawmill: Sahalaitos
|
||||||
shoemaker: Suutari
|
shoemaker: Suutari
|
||||||
tailor: Räätäli
|
tailor: Räätäli
|
||||||
"yes": Käsityömyymälä
|
"yes": Käsityömyymälä
|
||||||
|
@ -737,6 +741,7 @@ fi:
|
||||||
defibrillator: Defibrillaattori
|
defibrillator: Defibrillaattori
|
||||||
fire_xtinguisher: Palosammutin
|
fire_xtinguisher: Palosammutin
|
||||||
landing_site: Hätälaskualue
|
landing_site: Hätälaskualue
|
||||||
|
life_ring: Pelastusrengas
|
||||||
phone: Hätäpuhelin
|
phone: Hätäpuhelin
|
||||||
water_tank: hätävesitankki
|
water_tank: hätävesitankki
|
||||||
"yes": Hätä
|
"yes": Hätä
|
||||||
|
@ -780,6 +785,7 @@ fi:
|
||||||
tertiary: Yhdystie
|
tertiary: Yhdystie
|
||||||
tertiary_link: Yhdystie
|
tertiary_link: Yhdystie
|
||||||
track: Metsätie
|
track: Metsätie
|
||||||
|
traffic_mirror: Liikennepeili
|
||||||
traffic_signals: Liikennevalot
|
traffic_signals: Liikennevalot
|
||||||
trunk: Valtatie
|
trunk: Valtatie
|
||||||
trunk_link: Valtatie
|
trunk_link: Valtatie
|
||||||
|
@ -887,8 +893,10 @@ fi:
|
||||||
breakwater: Aallonmurtaja
|
breakwater: Aallonmurtaja
|
||||||
bridge: Silta
|
bridge: Silta
|
||||||
bunker_silo: Bunkkeri
|
bunker_silo: Bunkkeri
|
||||||
|
cairn: Kiviröykkiö
|
||||||
chimney: piippu
|
chimney: piippu
|
||||||
crane: Nosturi
|
crane: Nosturi
|
||||||
|
cross: Risti
|
||||||
dolphin: Kiinnityspaikka
|
dolphin: Kiinnityspaikka
|
||||||
dyke: Pato
|
dyke: Pato
|
||||||
embankment: Maavalli
|
embankment: Maavalli
|
||||||
|
@ -897,6 +905,7 @@ fi:
|
||||||
groyne: Suojavalli
|
groyne: Suojavalli
|
||||||
kiln: Kalkkiuuni
|
kiln: Kalkkiuuni
|
||||||
lighthouse: Majakka
|
lighthouse: Majakka
|
||||||
|
manhole: Katukaivo
|
||||||
mast: Masto
|
mast: Masto
|
||||||
mine: Kaivos
|
mine: Kaivos
|
||||||
mineshaft: kaivostunneli
|
mineshaft: kaivostunneli
|
||||||
|
@ -905,6 +914,7 @@ fi:
|
||||||
pier: Laituri
|
pier: Laituri
|
||||||
pipeline: Putkisto
|
pipeline: Putkisto
|
||||||
silo: Siilo
|
silo: Siilo
|
||||||
|
snow_cannon: Lumitykki
|
||||||
storage_tank: Varastosäiliö
|
storage_tank: Varastosäiliö
|
||||||
surveillance: vartiointi
|
surveillance: vartiointi
|
||||||
telescope: Teleskooppi
|
telescope: Teleskooppi
|
||||||
|
@ -922,10 +932,13 @@ fi:
|
||||||
airfield: Sotilaskenttä
|
airfield: Sotilaskenttä
|
||||||
barracks: Kasarmi
|
barracks: Kasarmi
|
||||||
bunker: Bunkkeri
|
bunker: Bunkkeri
|
||||||
|
checkpoint: Tarkastuspiste
|
||||||
|
trench: Juoksuhauta
|
||||||
"yes": armeija
|
"yes": armeija
|
||||||
mountain_pass:
|
mountain_pass:
|
||||||
"yes": Vuoristosola
|
"yes": Vuoristosola
|
||||||
natural:
|
natural:
|
||||||
|
atoll: Atolli
|
||||||
bay: Lahti
|
bay: Lahti
|
||||||
beach: Hiekkaranta
|
beach: Hiekkaranta
|
||||||
cape: Niemi
|
cape: Niemi
|
||||||
|
@ -942,12 +955,14 @@ fi:
|
||||||
grassland: Ruohomaa
|
grassland: Ruohomaa
|
||||||
heath: Nummi
|
heath: Nummi
|
||||||
hill: Mäki
|
hill: Mäki
|
||||||
|
hot_spring: Kuuma lähde
|
||||||
island: Saari
|
island: Saari
|
||||||
land: Maa
|
land: Maa
|
||||||
marsh: Suo
|
marsh: Suo
|
||||||
moor: Nummi
|
moor: Nummi
|
||||||
mud: Muta
|
mud: Muta
|
||||||
peak: Huippu
|
peak: Huippu
|
||||||
|
peninsula: Niemimaa
|
||||||
point: Niemi
|
point: Niemi
|
||||||
reef: Riutta
|
reef: Riutta
|
||||||
ridge: Harju
|
ridge: Harju
|
||||||
|
@ -968,6 +983,7 @@ fi:
|
||||||
office:
|
office:
|
||||||
accountant: Kirjanpitäjä
|
accountant: Kirjanpitäjä
|
||||||
administrative: Hallinto
|
administrative: Hallinto
|
||||||
|
advertising_agency: Mainostoimisto
|
||||||
architect: Arkkitehti
|
architect: Arkkitehti
|
||||||
association: Yhdistys
|
association: Yhdistys
|
||||||
company: Yritys
|
company: Yritys
|
||||||
|
@ -984,6 +1000,7 @@ fi:
|
||||||
"yes": Toimisto
|
"yes": Toimisto
|
||||||
place:
|
place:
|
||||||
allotments: Siirtolapuutarha
|
allotments: Siirtolapuutarha
|
||||||
|
archipelago: Saaristo
|
||||||
city: Kaupunki
|
city: Kaupunki
|
||||||
city_block: kortteli
|
city_block: kortteli
|
||||||
country: Maa
|
country: Maa
|
||||||
|
@ -1065,7 +1082,9 @@ fi:
|
||||||
discount: Alennusmyymälä
|
discount: Alennusmyymälä
|
||||||
doityourself: Tee-se-itse
|
doityourself: Tee-se-itse
|
||||||
dry_cleaning: Kuivapesula
|
dry_cleaning: Kuivapesula
|
||||||
|
e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
|
||||||
electronics: Elektroniikkakauppa
|
electronics: Elektroniikkakauppa
|
||||||
|
erotic: Seksikauppa
|
||||||
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
|
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
|
||||||
farm: Maatalouskauppa
|
farm: Maatalouskauppa
|
||||||
fashion: Muotikauppa
|
fashion: Muotikauppa
|
||||||
|
@ -1113,6 +1132,7 @@ fi:
|
||||||
stationery: Paperikauppa
|
stationery: Paperikauppa
|
||||||
supermarket: Supermarketti
|
supermarket: Supermarketti
|
||||||
tailor: Räätäli
|
tailor: Räätäli
|
||||||
|
tattoo: Tatuointiliike
|
||||||
tea: Teekauppa
|
tea: Teekauppa
|
||||||
ticket: Lippupiste
|
ticket: Lippupiste
|
||||||
tobacco: Tupakkakauppa
|
tobacco: Tupakkakauppa
|
||||||
|
@ -1145,6 +1165,7 @@ fi:
|
||||||
picnic_site: Piknik-paikka
|
picnic_site: Piknik-paikka
|
||||||
theme_park: Teemapuisto
|
theme_park: Teemapuisto
|
||||||
viewpoint: Näköalapaikka
|
viewpoint: Näköalapaikka
|
||||||
|
wilderness_hut: Erämaamökki
|
||||||
zoo: Eläintarha
|
zoo: Eläintarha
|
||||||
tunnel:
|
tunnel:
|
||||||
building_passage: Läpikäytävä
|
building_passage: Läpikäytävä
|
||||||
|
@ -2653,6 +2674,7 @@ fi:
|
||||||
other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
|
other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
|
||||||
base:
|
base:
|
||||||
standard: Perinteinen
|
standard: Perinteinen
|
||||||
|
cyclosm: CyclOSM
|
||||||
cycle_map: Pyöräilykartta
|
cycle_map: Pyöräilykartta
|
||||||
transport_map: Joukkoliikenne
|
transport_map: Joukkoliikenne
|
||||||
hot: Humanitaarinen
|
hot: Humanitaarinen
|
||||||
|
|
|
@ -53,6 +53,7 @@
|
||||||
# Author: Meerrahtar
|
# Author: Meerrahtar
|
||||||
# Author: Megakott
|
# Author: Megakott
|
||||||
# Author: Mike like0708
|
# Author: Mike like0708
|
||||||
|
# Author: Mike140
|
||||||
# Author: Mixaill
|
# Author: Mixaill
|
||||||
# Author: Movses
|
# Author: Movses
|
||||||
# Author: MuratTheTurkish
|
# Author: MuratTheTurkish
|
||||||
|
@ -351,9 +352,9 @@ ru:
|
||||||
many: '%{count} отношений'
|
many: '%{count} отношений'
|
||||||
other: ""
|
other: ""
|
||||||
part_of_ways:
|
part_of_ways:
|
||||||
one: '%{count} путь'
|
one: '%{count} линии'
|
||||||
few: '%{count} пути'
|
few: '%{count} линиях'
|
||||||
many: '%{count} путей'
|
many: '%{count} линиях'
|
||||||
other: ""
|
other: ""
|
||||||
download_xml: Скачать XML
|
download_xml: Скачать XML
|
||||||
view_history: Посмотреть историю
|
view_history: Посмотреть историю
|
||||||
|
@ -645,6 +646,7 @@ ru:
|
||||||
terminal: Терминал
|
terminal: Терминал
|
||||||
windsock: Ветроуказатель
|
windsock: Ветроуказатель
|
||||||
amenity:
|
amenity:
|
||||||
|
animal_boarding: Интернат для животных
|
||||||
animal_shelter: Приют для животных
|
animal_shelter: Приют для животных
|
||||||
arts_centre: Центр искусств
|
arts_centre: Центр искусств
|
||||||
atm: Банкомат
|
atm: Банкомат
|
||||||
|
@ -681,6 +683,7 @@ ru:
|
||||||
drinking_water: Питьевая вода
|
drinking_water: Питьевая вода
|
||||||
driving_school: Автошкола
|
driving_school: Автошкола
|
||||||
embassy: Посольство
|
embassy: Посольство
|
||||||
|
events_venue: Место проведения мероприятий
|
||||||
fast_food: Фаст-фуд
|
fast_food: Фаст-фуд
|
||||||
ferry_terminal: Паромная станция
|
ferry_terminal: Паромная станция
|
||||||
fire_station: Пожарная станция
|
fire_station: Пожарная станция
|
||||||
|
@ -736,6 +739,7 @@ ru:
|
||||||
theatre: Театр
|
theatre: Театр
|
||||||
toilets: Туалет
|
toilets: Туалет
|
||||||
townhall: Городская администрация
|
townhall: Городская администрация
|
||||||
|
training: Учебный центр
|
||||||
university: Университет
|
university: Университет
|
||||||
vehicle_inspection: Техосмотр
|
vehicle_inspection: Техосмотр
|
||||||
vending_machine: Торговый автомат
|
vending_machine: Торговый автомат
|
||||||
|
@ -743,8 +747,11 @@ ru:
|
||||||
village_hall: Общественный центр
|
village_hall: Общественный центр
|
||||||
waste_basket: Урна
|
waste_basket: Урна
|
||||||
waste_disposal: Мусорный бак
|
waste_disposal: Мусорный бак
|
||||||
|
waste_dump_site: Свалка отходов
|
||||||
|
watering_place: Водопой
|
||||||
water_point: Набор воды
|
water_point: Набор воды
|
||||||
weighbridge: Мостовые весы
|
weighbridge: Мостовые весы
|
||||||
|
"yes": Удобства
|
||||||
boundary:
|
boundary:
|
||||||
aboriginal_lands: Земли аборигенов
|
aboriginal_lands: Земли аборигенов
|
||||||
administrative: Административная граница
|
administrative: Административная граница
|
||||||
|
@ -763,6 +770,7 @@ ru:
|
||||||
building:
|
building:
|
||||||
apartment: Квартира
|
apartment: Квартира
|
||||||
apartments: Квартиры
|
apartments: Квартиры
|
||||||
|
barn: Амбар
|
||||||
bungalow: Бунгало
|
bungalow: Бунгало
|
||||||
cabin: Хижина
|
cabin: Хижина
|
||||||
chapel: Часовня
|
chapel: Часовня
|
||||||
|
@ -795,7 +803,11 @@ ru:
|
||||||
roof: Крыша
|
roof: Крыша
|
||||||
ruins: Разрушенное здание
|
ruins: Разрушенное здание
|
||||||
school: Здание школы
|
school: Здание школы
|
||||||
|
semidetached_house: Двухквартирный дом
|
||||||
|
service: Служебное здание
|
||||||
shed: Сарай
|
shed: Сарай
|
||||||
|
stable: Конюшня
|
||||||
|
static_caravan: Передвижной дом
|
||||||
temple: Здание храма
|
temple: Здание храма
|
||||||
terrace: Здание с террасой
|
terrace: Здание с террасой
|
||||||
train_station: Железнодорожный вокзал
|
train_station: Железнодорожный вокзал
|
||||||
|
@ -803,6 +815,7 @@ ru:
|
||||||
warehouse: Склад
|
warehouse: Склад
|
||||||
"yes": Здание
|
"yes": Здание
|
||||||
club:
|
club:
|
||||||
|
scout: База скаутов
|
||||||
sport: Спортивный клуб
|
sport: Спортивный клуб
|
||||||
"yes": Клуб
|
"yes": Клуб
|
||||||
craft:
|
craft:
|
||||||
|
@ -810,7 +823,11 @@ ru:
|
||||||
blacksmith: Кузнец
|
blacksmith: Кузнец
|
||||||
brewery: Пивоварня
|
brewery: Пивоварня
|
||||||
carpenter: Плотник
|
carpenter: Плотник
|
||||||
|
caterer: Поставщик продуктов питания
|
||||||
|
confectionery: Кондитерская
|
||||||
|
dressmaker: Ателье
|
||||||
electrician: Электрик
|
electrician: Электрик
|
||||||
|
electronics_repair: Ремонт электроники
|
||||||
gardener: Садовник
|
gardener: Садовник
|
||||||
painter: Художник
|
painter: Художник
|
||||||
photographer: Фотограф
|
photographer: Фотограф
|
||||||
|
|
|
@ -57,12 +57,12 @@ sr:
|
||||||
activerecord:
|
activerecord:
|
||||||
errors:
|
errors:
|
||||||
messages:
|
messages:
|
||||||
invalid_email_address: не изгледа као важећа е-адреса
|
invalid_email_address: не изгледа као важећа имејл адреса
|
||||||
models:
|
models:
|
||||||
acl: Листа контроле приступа
|
acl: Листа контроле приступа
|
||||||
changeset: Скуп промена
|
changeset: Скуп промена
|
||||||
changeset_tag: Ознака скупа промена
|
changeset_tag: Ознака скупа промена
|
||||||
country: Земља
|
country: Држава
|
||||||
diary_comment: Коментар у дневнику
|
diary_comment: Коментар у дневнику
|
||||||
diary_entry: Унос у дневнику
|
diary_entry: Унос у дневнику
|
||||||
friend: Пријатељ
|
friend: Пријатељ
|
||||||
|
@ -83,6 +83,7 @@ sr:
|
||||||
relation: Однос
|
relation: Однос
|
||||||
relation_member: Члан односа
|
relation_member: Члан односа
|
||||||
relation_tag: Ознака односа
|
relation_tag: Ознака односа
|
||||||
|
report: Пријави
|
||||||
session: Сесија
|
session: Сесија
|
||||||
trace: Рута
|
trace: Рута
|
||||||
tracepoint: Тачка руте
|
tracepoint: Тачка руте
|
||||||
|
@ -98,6 +99,13 @@ sr:
|
||||||
name: Име (обавезно)
|
name: Име (обавезно)
|
||||||
callback_url: Повратна адреса
|
callback_url: Повратна адреса
|
||||||
support_url: Адреса подршке
|
support_url: Адреса подршке
|
||||||
|
allow_read_prefs: чита њихове корисничке поставке
|
||||||
|
allow_write_prefs: мења њихове корисничке поставке
|
||||||
|
allow_write_diary: прави дневничке записе, коментарише и додаје пријатеље
|
||||||
|
allow_write_api: мења мапу
|
||||||
|
allow_read_gpx: чита њихове приватне GPS трагове
|
||||||
|
allow_write_gpx: отпрема GPS трагове
|
||||||
|
allow_write_notes: мења белешке
|
||||||
diary_comment:
|
diary_comment:
|
||||||
body: Текст
|
body: Текст
|
||||||
diary_entry:
|
diary_entry:
|
||||||
|
@ -127,17 +135,26 @@ sr:
|
||||||
body: Текст
|
body: Текст
|
||||||
recipient: Прималац
|
recipient: Прималац
|
||||||
redaction:
|
redaction:
|
||||||
|
title: Наслов
|
||||||
description: Опис
|
description: Опис
|
||||||
|
report:
|
||||||
|
category: Одаберите разлог пријаве
|
||||||
|
details: Молимо пружите још мало детања о проблему (захтевано).
|
||||||
user:
|
user:
|
||||||
|
auth_provider: Провајдер провере идентитета
|
||||||
|
auth_uid: UID идентитета
|
||||||
email: Имејл
|
email: Имејл
|
||||||
new_email: 'Нова имејл адреса:'
|
email_confirmation: Имејл потврда
|
||||||
|
new_email: Нова имејл адреса
|
||||||
active: Активан
|
active: Активан
|
||||||
display_name: Име за приказ
|
display_name: Име за приказ
|
||||||
description: Опис
|
description: Опис профила
|
||||||
home_lat: 'Географска ширина:'
|
home_lat: Географска ширина
|
||||||
home_lon: 'Географска дужина:'
|
home_lon: Географска дужина
|
||||||
languages: Језици
|
languages: Жељени језици
|
||||||
|
preferred_editor: Жељени уређивач
|
||||||
pass_crypt: Лозинка
|
pass_crypt: Лозинка
|
||||||
|
pass_crypt_confirmation: Потврдите лозинку
|
||||||
help:
|
help:
|
||||||
trace:
|
trace:
|
||||||
tagstring: раздвојено запетама
|
tagstring: раздвојено запетама
|
||||||
|
@ -157,11 +174,14 @@ sr:
|
||||||
description: iD (уређивач у прегледачу)
|
description: iD (уређивач у прегледачу)
|
||||||
remote:
|
remote:
|
||||||
name: Даљинско управљање
|
name: Даљинско управљање
|
||||||
description: Даљинско управљање (JOSM или Merkaartor)
|
description: Даљинско управљање (JOSM, Potlatch, Merkaator)
|
||||||
auth:
|
auth:
|
||||||
providers:
|
providers:
|
||||||
|
none: Ниједан
|
||||||
|
openid: OpenID
|
||||||
google: Google
|
google: Google
|
||||||
facebook: Facebook
|
facebook: Facebook
|
||||||
|
windowslive: Windows Live
|
||||||
github: GitHub
|
github: GitHub
|
||||||
wikipedia: Википедија
|
wikipedia: Википедија
|
||||||
api:
|
api:
|
||||||
|
@ -195,7 +215,7 @@ sr:
|
||||||
created_by_html: '%{user} је направио/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
|
created_by_html: '%{user} је направио/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
|
||||||
deleted_by_html: '%{user} је избрисао/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
|
deleted_by_html: '%{user} је избрисао/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
|
||||||
edited_by_html: '%{user} је уредио/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
|
edited_by_html: '%{user} је уредио/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
|
||||||
closed_by_html: Затворио корисник %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
closed_by_html: Корисник %{user} затворио <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
||||||
version: Верзија
|
version: Верзија
|
||||||
in_changeset: Скуп промена
|
in_changeset: Скуп промена
|
||||||
anonymous: анониман
|
anonymous: анониман
|
||||||
|
@ -251,6 +271,7 @@ sr:
|
||||||
entry_html: Однос %{relation_name}
|
entry_html: Однос %{relation_name}
|
||||||
entry_role_html: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
|
entry_role_html: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
|
||||||
not_found:
|
not_found:
|
||||||
|
title: Није нађено
|
||||||
sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.'
|
sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.'
|
||||||
type:
|
type:
|
||||||
node: тачка
|
node: тачка
|
||||||
|
@ -341,7 +362,7 @@ sr:
|
||||||
changeset_comments:
|
changeset_comments:
|
||||||
comment:
|
comment:
|
||||||
comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}'
|
comment: 'Нови коментар на скуп промена #%{changeset_id} корисника %{author}'
|
||||||
commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when}
|
commented_at_by_html: Ажурирао %{user} у %{when}
|
||||||
comments:
|
comments:
|
||||||
comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}'
|
comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}'
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
|
@ -354,8 +375,8 @@ sr:
|
||||||
new:
|
new:
|
||||||
title: Нови унос у дневнику
|
title: Нови унос у дневнику
|
||||||
form:
|
form:
|
||||||
location: 'Локација:'
|
location: Локација
|
||||||
use_map_link: користи мапу
|
use_map_link: Користи мапу
|
||||||
index:
|
index:
|
||||||
title: Кориснички дневници
|
title: Кориснички дневници
|
||||||
title_friends: Дневници пријатеља
|
title_friends: Дневници пријатеља
|
||||||
|
@ -364,6 +385,7 @@ sr:
|
||||||
in_language_title: Уноси у дневнику на %{language}
|
in_language_title: Уноси у дневнику на %{language}
|
||||||
new: Нови унос у дневнику
|
new: Нови унос у дневнику
|
||||||
new_title: Састави нови унос у мом дневнику
|
new_title: Састави нови унос у мом дневнику
|
||||||
|
my_diary: Мој дневник
|
||||||
no_entries: Нема уноса у дневнику
|
no_entries: Нема уноса у дневнику
|
||||||
recent_entries: Недавни уноси у дневнику
|
recent_entries: Недавни уноси у дневнику
|
||||||
older_entries: Старији уноси
|
older_entries: Старији уноси
|
||||||
|
@ -383,20 +405,22 @@ sr:
|
||||||
body: Нема уноса у дневнику нити коментара са ID-јем %{id}. Проверите правопис.
|
body: Нема уноса у дневнику нити коментара са ID-јем %{id}. Проверите правопис.
|
||||||
Можда је веза на коју сте кликнули погрешна.
|
Можда је веза на коју сте кликнули погрешна.
|
||||||
diary_entry:
|
diary_entry:
|
||||||
posted_by_html: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}
|
posted_by_html: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}.
|
||||||
comment_link: Коментариши овај унос
|
comment_link: Коментариши овај унос
|
||||||
reply_link: Одговори на овај унос
|
reply_link: Пошаљи поруку аутору
|
||||||
comment_count:
|
comment_count:
|
||||||
zero: Нема коментара
|
zero: Нема коментара
|
||||||
one: '%{count} коментар'
|
one: '%{count} коментар'
|
||||||
other: '%{count} коментара'
|
other: '%{count} коментара'
|
||||||
edit_link: Уреди овај унос
|
edit_link: Уреди овај унос
|
||||||
hide_link: Сакриј овај унос
|
hide_link: Сакриј овај унос
|
||||||
|
unhide_link: Откриј овај унос
|
||||||
confirm: Потврди
|
confirm: Потврди
|
||||||
report: Пријавите овај унос
|
report: Пријавите овај унос
|
||||||
diary_comment:
|
diary_comment:
|
||||||
comment_from_html: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
|
comment_from_html: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
|
||||||
hide_link: Сакриј овај коментар
|
hide_link: Сакриј овај коментар
|
||||||
|
unhide_link: Откриј овај коментар
|
||||||
confirm: Потврди
|
confirm: Потврди
|
||||||
report: Пријави овај коментар
|
report: Пријави овај коментар
|
||||||
location:
|
location:
|
||||||
|
@ -454,6 +478,7 @@ sr:
|
||||||
gondola: Кабинска жичара
|
gondola: Кабинска жичара
|
||||||
pylon: Пилон
|
pylon: Пилон
|
||||||
station: Станица жичаре
|
station: Станица жичаре
|
||||||
|
"yes": Ваздушни путеви
|
||||||
aeroway:
|
aeroway:
|
||||||
aerodrome: Аеродром
|
aerodrome: Аеродром
|
||||||
airstrip: Писта
|
airstrip: Писта
|
||||||
|
@ -463,6 +488,7 @@ sr:
|
||||||
helipad: Хелиодром
|
helipad: Хелиодром
|
||||||
parking_position: Место за паркинг
|
parking_position: Место за паркинг
|
||||||
runway: Писта
|
runway: Писта
|
||||||
|
taxilane: Жута трака
|
||||||
taxiway: Рулна стаза
|
taxiway: Рулна стаза
|
||||||
terminal: Терминал
|
terminal: Терминал
|
||||||
amenity:
|
amenity:
|
||||||
|
@ -475,7 +501,9 @@ sr:
|
||||||
bench: Клупа
|
bench: Клупа
|
||||||
bicycle_parking: Паркинг за бицикле
|
bicycle_parking: Паркинг за бицикле
|
||||||
bicycle_rental: Изнајмљивање бицикала
|
bicycle_rental: Изнајмљивање бицикала
|
||||||
|
bicycle_repair_station: Станица за поправку бицикла
|
||||||
biergarten: Пивница на отвореном
|
biergarten: Пивница на отвореном
|
||||||
|
blood_bank: Банка крви
|
||||||
boat_rental: Услуге изнајмљивања чамаца
|
boat_rental: Услуге изнајмљивања чамаца
|
||||||
brothel: Бордел
|
brothel: Бордел
|
||||||
bureau_de_change: Мењачница
|
bureau_de_change: Мењачница
|
||||||
|
@ -492,6 +520,7 @@ sr:
|
||||||
clock: Часовник
|
clock: Часовник
|
||||||
college: Колеџ
|
college: Колеџ
|
||||||
community_centre: Месна заједница
|
community_centre: Месна заједница
|
||||||
|
conference_centre: Конференцијски центар
|
||||||
courthouse: Суд
|
courthouse: Суд
|
||||||
crematorium: Крематоријум
|
crematorium: Крематоријум
|
||||||
dentist: Стоматолог
|
dentist: Стоматолог
|
||||||
|
@ -510,16 +539,22 @@ sr:
|
||||||
hospital: Болница
|
hospital: Болница
|
||||||
hunting_stand: Ловачка кула
|
hunting_stand: Ловачка кула
|
||||||
ice_cream: Продавница сладоледа
|
ice_cream: Продавница сладоледа
|
||||||
|
internet_cafe: Интернет кафе
|
||||||
kindergarten: Обданиште
|
kindergarten: Обданиште
|
||||||
|
language_school: Школа за језике
|
||||||
library: Библиотека
|
library: Библиотека
|
||||||
|
love_hotel: Бордел
|
||||||
marketplace: Зелена пијаца
|
marketplace: Зелена пијаца
|
||||||
monastery: Манастир
|
monastery: Манастир
|
||||||
|
money_transfer: Пренос новца
|
||||||
motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикле
|
motorcycle_parking: Паркинг за мотоцикле
|
||||||
|
music_school: Музичка школа
|
||||||
nightclub: Ноћни клуб
|
nightclub: Ноћни клуб
|
||||||
nursing_home: Старачки дом
|
nursing_home: Старачки дом
|
||||||
parking: Паркинг
|
parking: Паркинг
|
||||||
parking_entrance: Улаз на паркинг
|
parking_entrance: Улаз на паркинг
|
||||||
parking_space: Паркинг место
|
parking_space: Паркинг место
|
||||||
|
payment_terminal: Терминал за плаћање
|
||||||
pharmacy: Апотека
|
pharmacy: Апотека
|
||||||
place_of_worship: Верски објекат
|
place_of_worship: Верски објекат
|
||||||
police: Полиција
|
police: Полиција
|
||||||
|
@ -527,6 +562,7 @@ sr:
|
||||||
post_office: Пошта
|
post_office: Пошта
|
||||||
prison: Затвор
|
prison: Затвор
|
||||||
pub: Паб
|
pub: Паб
|
||||||
|
public_bath: Јавно купатило
|
||||||
public_building: Јавна зграда
|
public_building: Јавна зграда
|
||||||
recycling: Место за рециклажу
|
recycling: Место за рециклажу
|
||||||
restaurant: Ресторан
|
restaurant: Ресторан
|
||||||
|
@ -553,6 +589,7 @@ sr:
|
||||||
census: Пописна граница
|
census: Пописна граница
|
||||||
national_park: Национални парк
|
national_park: Национални парк
|
||||||
protected_area: Заштићено подручје
|
protected_area: Заштићено подручје
|
||||||
|
"yes": Граница
|
||||||
bridge:
|
bridge:
|
||||||
aqueduct: Аквадукт
|
aqueduct: Аквадукт
|
||||||
boardwalk: Рива
|
boardwalk: Рива
|
||||||
|
@ -562,37 +599,70 @@ sr:
|
||||||
"yes": Мост
|
"yes": Мост
|
||||||
building:
|
building:
|
||||||
apartments: Станови
|
apartments: Станови
|
||||||
|
barn: Штала
|
||||||
|
bungalow: Бунгалов
|
||||||
|
cabin: Кабина
|
||||||
chapel: Капела
|
chapel: Капела
|
||||||
church: Црква
|
church: Црква
|
||||||
|
college: Факултетска зграда
|
||||||
commercial: Пословна зграда
|
commercial: Пословна зграда
|
||||||
|
construction: Зграда у изградњи
|
||||||
|
detached: Издвојена кућа
|
||||||
dormitory: Студентски дом
|
dormitory: Студентски дом
|
||||||
|
duplex: Дуплекс кућа
|
||||||
farm: Фарма
|
farm: Фарма
|
||||||
|
farm_auxiliary: Помоћна штала
|
||||||
garage: Гаража
|
garage: Гаража
|
||||||
|
garages: Гараже
|
||||||
|
hangar: Хангар
|
||||||
hospital: Болница
|
hospital: Болница
|
||||||
hotel: Хотел
|
hotel: Хотел
|
||||||
house: Кућа
|
house: Кућа
|
||||||
|
houseboat: Кућа на води
|
||||||
industrial: Индустријска зграда
|
industrial: Индустријска зграда
|
||||||
|
kindergarten: Зграда вртића
|
||||||
|
manufacture: Зграда фабрике
|
||||||
office: Пословница
|
office: Пословница
|
||||||
public: Јавна зграда
|
public: Јавна зграда
|
||||||
residential: Стамбена зграда
|
residential: Стамбена зграда
|
||||||
retail: Малопродајна радња
|
retail: Малопродајна радња
|
||||||
|
roof: Кров
|
||||||
|
ruins: Рушевина
|
||||||
school: Школа
|
school: Школа
|
||||||
|
semidetached_house: Полуиздвојена кућа
|
||||||
|
service: Сервисна зграда
|
||||||
|
shed: Шупа
|
||||||
|
stable: Штала
|
||||||
|
static_caravan: Караван
|
||||||
|
temple: Зграда храма
|
||||||
terrace: Тераса
|
terrace: Тераса
|
||||||
train_station: Железничка станица
|
train_station: Железничка станица
|
||||||
university: Универзитетска зграда
|
university: Универзитетска зграда
|
||||||
|
warehouse: Складиште
|
||||||
"yes": Зграда
|
"yes": Зграда
|
||||||
|
club:
|
||||||
|
sport: Спортски клуб
|
||||||
|
"yes": Клуб
|
||||||
craft:
|
craft:
|
||||||
|
beekeper: Пчелар
|
||||||
|
blacksmith: Ковач
|
||||||
brewery: Пивара
|
brewery: Пивара
|
||||||
carpenter: Столар
|
carpenter: Столар
|
||||||
|
confectionery: Кондитор
|
||||||
electrician: Електричар
|
electrician: Електричар
|
||||||
|
electronics_repair: Поправка електронике
|
||||||
gardener: Баштован
|
gardener: Баштован
|
||||||
painter: Молер
|
painter: Молер
|
||||||
photographer: Фотограф
|
photographer: Фотограф
|
||||||
plumber: Водоинсталатер
|
plumber: Водоинсталатер
|
||||||
|
roofer: Кровник
|
||||||
|
sawmill: Пилана
|
||||||
shoemaker: Обућар
|
shoemaker: Обућар
|
||||||
tailor: Кројач
|
tailor: Кројач
|
||||||
|
winery: Винарија
|
||||||
"yes": Занатска радња
|
"yes": Занатска радња
|
||||||
emergency:
|
emergency:
|
||||||
|
access_point: Приступна тачка
|
||||||
ambulance_station: Хитна помоћ
|
ambulance_station: Хитна помоћ
|
||||||
assembly_point: Тачка окупљања
|
assembly_point: Тачка окупљања
|
||||||
defibrillator: Дефибрилатор
|
defibrillator: Дефибрилатор
|
||||||
|
@ -636,17 +706,21 @@ sr:
|
||||||
tertiary: Локални пут
|
tertiary: Локални пут
|
||||||
tertiary_link: Локални пут
|
tertiary_link: Локални пут
|
||||||
track: Макадам
|
track: Макадам
|
||||||
|
traffic_mirror: Саобраћајно огледало
|
||||||
traffic_signals: Саобраћајна сигнализација
|
traffic_signals: Саобраћајна сигнализација
|
||||||
trunk: Магистрала
|
trunk: Магистрала
|
||||||
trunk_link: Магистрала
|
trunk_link: Магистрала
|
||||||
unclassified: Некласификовани пут
|
unclassified: Некласификовани пут
|
||||||
"yes": Пут
|
"yes": Пут
|
||||||
historic:
|
historic:
|
||||||
|
aircraft: Историјска летелица
|
||||||
archaeological_site: Археолошко налазиште
|
archaeological_site: Археолошко налазиште
|
||||||
|
bomb_crater: Историјски кратер од бомбе
|
||||||
battlefield: Бојно поље
|
battlefield: Бојно поље
|
||||||
boundary_stone: Гранични камен
|
boundary_stone: Гранични камен
|
||||||
building: Историјска зграда
|
building: Историјска зграда
|
||||||
bunker: Бункер
|
bunker: Бункер
|
||||||
|
cannon: Историјски топ
|
||||||
castle: Дворац
|
castle: Дворац
|
||||||
church: Црква
|
church: Црква
|
||||||
city_gate: Градска капија
|
city_gate: Градска капија
|
||||||
|
@ -659,6 +733,7 @@ sr:
|
||||||
mine: Рудник
|
mine: Рудник
|
||||||
mine_shaft: Рударско окно
|
mine_shaft: Рударско окно
|
||||||
monument: Споменик
|
monument: Споменик
|
||||||
|
railway: Историјска пруга
|
||||||
roman_road: Римски пут
|
roman_road: Римски пут
|
||||||
ruins: Рушевине
|
ruins: Рушевине
|
||||||
stone: Камен
|
stone: Камен
|
||||||
|
@ -731,6 +806,8 @@ sr:
|
||||||
water_park: Аквапарк
|
water_park: Аквапарк
|
||||||
"yes": Разонода
|
"yes": Разонода
|
||||||
man_made:
|
man_made:
|
||||||
|
advertising: Реклама
|
||||||
|
antenna: Антена
|
||||||
beacon: Светионик
|
beacon: Светионик
|
||||||
beehive: Кошница са пчелама
|
beehive: Кошница са пчелама
|
||||||
bridge: Мост
|
bridge: Мост
|
||||||
|
@ -751,6 +828,7 @@ sr:
|
||||||
petroleum_well: Нафтни бунар
|
petroleum_well: Нафтни бунар
|
||||||
pier: Пристаниште
|
pier: Пристаниште
|
||||||
pipeline: Цевовод
|
pipeline: Цевовод
|
||||||
|
pumping_station: Црпна станица
|
||||||
silo: Силос
|
silo: Силос
|
||||||
surveillance: Присмотра
|
surveillance: Присмотра
|
||||||
tower: Кула
|
tower: Кула
|
||||||
|
@ -768,6 +846,8 @@ sr:
|
||||||
mountain_pass:
|
mountain_pass:
|
||||||
"yes": Планински прелаз
|
"yes": Планински прелаз
|
||||||
natural:
|
natural:
|
||||||
|
atoll: Атол
|
||||||
|
bare_rock: Голи камен
|
||||||
bay: Залив
|
bay: Залив
|
||||||
beach: Плажа
|
beach: Плажа
|
||||||
cape: Рт
|
cape: Рт
|
||||||
|
@ -790,6 +870,7 @@ sr:
|
||||||
moor: Вресиште
|
moor: Вресиште
|
||||||
mud: Блато
|
mud: Блато
|
||||||
peak: Врх
|
peak: Врх
|
||||||
|
peninsula: Полуострво
|
||||||
point: Тачка
|
point: Тачка
|
||||||
reef: Риф
|
reef: Риф
|
||||||
ridge: Гребен
|
ridge: Гребен
|
||||||
|
@ -810,8 +891,10 @@ sr:
|
||||||
office:
|
office:
|
||||||
accountant: Рачуновођа
|
accountant: Рачуновођа
|
||||||
administrative: Администрација
|
administrative: Администрација
|
||||||
|
advertising_agency: Маркетиншка агенција
|
||||||
architect: Архитекта
|
architect: Архитекта
|
||||||
company: Предузеће
|
company: Предузеће
|
||||||
|
diplomatic: Дипломатска канцеларија
|
||||||
educational_institution: Образовна установа
|
educational_institution: Образовна установа
|
||||||
employment_agency: Агенција за запошљавање
|
employment_agency: Агенција за запошљавање
|
||||||
estate_agent: Агенција за некретнине
|
estate_agent: Агенција за некретнине
|
||||||
|
@ -820,11 +903,14 @@ sr:
|
||||||
it: ИТ канцеларија
|
it: ИТ канцеларија
|
||||||
lawyer: Адвокат
|
lawyer: Адвокат
|
||||||
ngo: Невладина организација
|
ngo: Невладина организација
|
||||||
|
notary: Нотар
|
||||||
|
research: Истраживачка канцеларија
|
||||||
telecommunication: Телекомуникациона компанија
|
telecommunication: Телекомуникациона компанија
|
||||||
travel_agent: Туристичка агенција
|
travel_agent: Туристичка агенција
|
||||||
"yes": Канцеларија
|
"yes": Канцеларија
|
||||||
place:
|
place:
|
||||||
allotments: Парцеле
|
allotments: Парцеле
|
||||||
|
archipelago: Архипелаг
|
||||||
city: Град
|
city: Град
|
||||||
city_block: Градски блок
|
city_block: Градски блок
|
||||||
country: Земља
|
country: Земља
|
||||||
|
@ -874,9 +960,12 @@ sr:
|
||||||
tram_stop: Трамвајско стајалиште
|
tram_stop: Трамвајско стајалиште
|
||||||
yard: Ранжирна станица
|
yard: Ранжирна станица
|
||||||
shop:
|
shop:
|
||||||
|
agrarian: Аграрна продавница
|
||||||
alcohol: Продавница алкохолних пића
|
alcohol: Продавница алкохолних пића
|
||||||
antiques: Антикварница
|
antiques: Антикварница
|
||||||
|
appliance: Продавница уређаја
|
||||||
art: Продавница опреме за уметнике
|
art: Продавница опреме за уметнике
|
||||||
|
bag: Продавница кеса
|
||||||
bakery: Пекара
|
bakery: Пекара
|
||||||
beauty: Козметички салон
|
beauty: Козметички салон
|
||||||
beverages: Продавница пића
|
beverages: Продавница пића
|
||||||
|
@ -889,20 +978,27 @@ sr:
|
||||||
car_repair: Ауто-сервис
|
car_repair: Ауто-сервис
|
||||||
carpet: Продавница тепиха
|
carpet: Продавница тепиха
|
||||||
charity: Добротворна продавница
|
charity: Добротворна продавница
|
||||||
|
cheese: Продавница сира
|
||||||
chemist: Продавница кућне хемије
|
chemist: Продавница кућне хемије
|
||||||
|
chocolate: Чоколада
|
||||||
clothes: Продавница одеће
|
clothes: Продавница одеће
|
||||||
|
coffee: Кафић
|
||||||
computer: Продавница рачунара
|
computer: Продавница рачунара
|
||||||
confectionery: Посластичарница
|
confectionery: Посластичарница
|
||||||
convenience: Продавница мешовите робе
|
convenience: Продавница мешовите робе
|
||||||
copyshop: Фотокопирница
|
copyshop: Фотокопирница
|
||||||
cosmetics: Козметичка радња
|
cosmetics: Козметичка радња
|
||||||
|
curtain: Продавница драперија
|
||||||
deli: Сендвичара
|
deli: Сендвичара
|
||||||
department_store: Робна кућа
|
department_store: Робна кућа
|
||||||
discount: Дисконт
|
discount: Дисконт
|
||||||
doityourself: Уради сам
|
doityourself: Уради сам
|
||||||
dry_cleaning: Хемијско чишћење
|
dry_cleaning: Хемијско чишћење
|
||||||
|
e-cigarette: Продавница е-цигарета
|
||||||
electronics: Продавница електронике
|
electronics: Продавница електронике
|
||||||
|
erotic: Еротска радња
|
||||||
estate_agent: Агент за некретнине
|
estate_agent: Агент за некретнине
|
||||||
|
fabric: Продавница тканине
|
||||||
farm: Пољопривредна апотека
|
farm: Пољопривредна апотека
|
||||||
fashion: Продавница модне одеће
|
fashion: Продавница модне одеће
|
||||||
florist: Цвећара
|
florist: Цвећара
|
||||||
|
@ -916,6 +1012,7 @@ sr:
|
||||||
grocery: Бакалница
|
grocery: Бакалница
|
||||||
hairdresser: Фризерски салон
|
hairdresser: Фризерски салон
|
||||||
hardware: Продавница алата
|
hardware: Продавница алата
|
||||||
|
health_food: Продавница здраве хране
|
||||||
hifi: Продавница аудио-опреме
|
hifi: Продавница аудио-опреме
|
||||||
interior_decoration: Декорација ентеријера
|
interior_decoration: Декорација ентеријера
|
||||||
jewelry: Јувелирница
|
jewelry: Јувелирница
|
||||||
|
@ -942,6 +1039,7 @@ sr:
|
||||||
stationery: Продавница канцеларијског прибора
|
stationery: Продавница канцеларијског прибора
|
||||||
supermarket: Супермаркет
|
supermarket: Супермаркет
|
||||||
tailor: Кројач
|
tailor: Кројач
|
||||||
|
tattoo: Тетоваже
|
||||||
ticket: Продавница карата
|
ticket: Продавница карата
|
||||||
tobacco: Продавница цигарета
|
tobacco: Продавница цигарета
|
||||||
toys: Продавница играчака
|
toys: Продавница играчака
|
||||||
|
@ -1035,6 +1133,7 @@ sr:
|
||||||
reopen: Поново отвори
|
reopen: Поново отвори
|
||||||
read_reports: Прочитај извештаје
|
read_reports: Прочитај извештаје
|
||||||
new_reports: Нови извештаји
|
new_reports: Нови извештаји
|
||||||
|
comments_on_this_issue: Коментари на овај проблем
|
||||||
helper:
|
helper:
|
||||||
reportable_title:
|
reportable_title:
|
||||||
diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
|
diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
|
||||||
|
@ -1413,7 +1512,7 @@ sr:
|
||||||
заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших <a
|
заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших <a
|
||||||
href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">\nуслова коришћења</a>
|
href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">\nуслова коришћења</a>
|
||||||
и наше <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">политике
|
и наше <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">политике
|
||||||
приватности</a>\n<br> \nМолимо да <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирате
|
приватности</a>.\n<br> \nМолимо да <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирате
|
||||||
OSMF</a> \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n<br>\nOpenStreetMap,
|
OSMF</a> \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n<br>\nOpenStreetMap,
|
||||||
лого лупе и State of the Map су <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">регистровани
|
лого лупе и State of the Map су <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">регистровани
|
||||||
жигови OSMF фондације</a>."
|
жигови OSMF фондације</a>."
|
||||||
|
@ -1635,7 +1734,7 @@ sr:
|
||||||
теме.
|
теме.
|
||||||
welcome:
|
welcome:
|
||||||
url: /welcome
|
url: /welcome
|
||||||
title: Добро дошли на ОСМ
|
title: Добро дошли на OpenStreetMap
|
||||||
description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
|
description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
|
||||||
beginners_guide:
|
beginners_guide:
|
||||||
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners%27_guide
|
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Beginners%27_guide
|
||||||
|
@ -1643,8 +1742,9 @@ sr:
|
||||||
description: Водич за почетнике
|
description: Водич за почетнике
|
||||||
help:
|
help:
|
||||||
url: https://help.openstreetmap.org/
|
url: https://help.openstreetmap.org/
|
||||||
title: help.openstreetmap.org
|
title: Форум за помоћ
|
||||||
description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре.
|
description: Постави питање или нађи одговор на OpenStreetMap страници за
|
||||||
|
питања и одговоре.
|
||||||
mailing_lists:
|
mailing_lists:
|
||||||
title: Дописне листе
|
title: Дописне листе
|
||||||
description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
|
description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
|
||||||
|
@ -1666,8 +1766,8 @@ sr:
|
||||||
title: За организације
|
title: За организације
|
||||||
wiki:
|
wiki:
|
||||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
|
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
|
||||||
title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
|
title: OpenStreetMap вики
|
||||||
description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију.
|
description: Претражи вики за детаљнију OpenStreetMap документаацију.
|
||||||
sidebar:
|
sidebar:
|
||||||
search_results: Резултати претраге
|
search_results: Резултати претраге
|
||||||
close: Затвори
|
close: Затвори
|
||||||
|
@ -2049,7 +2149,7 @@ sr:
|
||||||
ct status: 'Услови за учешће:'
|
ct status: 'Услови за учешће:'
|
||||||
ct undecided: Неодлучено
|
ct undecided: Неодлучено
|
||||||
ct declined: Одбијено
|
ct declined: Одбијено
|
||||||
latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:'
|
latest edit: 'Последња измена (%{ago}):'
|
||||||
email address: 'Имејл адреса:'
|
email address: 'Имејл адреса:'
|
||||||
created from: 'Направљено из:'
|
created from: 'Направљено из:'
|
||||||
status: 'Стање:'
|
status: 'Стање:'
|
||||||
|
@ -2097,13 +2197,13 @@ sr:
|
||||||
account:
|
account:
|
||||||
title: Уреди налог
|
title: Уреди налог
|
||||||
my settings: Поставке
|
my settings: Поставке
|
||||||
current email address: 'Тренутна имејл адреса:'
|
current email address: Тренутна имејл адреса
|
||||||
external auth: 'Спољна аутентификација:'
|
external auth: Спољна аутентификација
|
||||||
openid:
|
openid:
|
||||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||||
link text: шта је ово?
|
link text: шта је ово?
|
||||||
public editing:
|
public editing:
|
||||||
heading: 'Јавно уређивање:'
|
heading: Јавно уређивање
|
||||||
enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
|
enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
|
||||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||||
enabled link text: шта је ово?
|
enabled link text: шта је ово?
|
||||||
|
@ -2120,7 +2220,7 @@ sr:
|
||||||
радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као
|
радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као
|
||||||
јавни.</li></ul>
|
јавни.</li></ul>
|
||||||
contributor terms:
|
contributor terms:
|
||||||
heading: 'Услови уређивања:'
|
heading: Услови уређивања
|
||||||
agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
|
agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
|
||||||
not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
|
not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
|
||||||
review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
|
review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
|
||||||
|
@ -2128,7 +2228,7 @@ sr:
|
||||||
agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
|
agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
|
||||||
link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
|
link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
|
||||||
link text: шта је ово?
|
link text: шта је ово?
|
||||||
image: 'Слика:'
|
image: Слика
|
||||||
gravatar:
|
gravatar:
|
||||||
gravatar: Користи Граватар
|
gravatar: Користи Граватар
|
||||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=sr
|
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=sr
|
||||||
|
@ -2139,7 +2239,7 @@ sr:
|
||||||
delete image: Уклони тренутну слику
|
delete image: Уклони тренутну слику
|
||||||
replace image: Замени тренутну слику
|
replace image: Замени тренутну слику
|
||||||
image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље)
|
image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље)
|
||||||
home location: 'Место становања:'
|
home location: Место становања
|
||||||
no home location: Нисте унели место становања.
|
no home location: Нисте унели место становања.
|
||||||
update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
|
update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
|
||||||
save changes button: Сачувај промене
|
save changes button: Сачувај промене
|
||||||
|
@ -2251,7 +2351,7 @@ sr:
|
||||||
title: Опозивање блокаде на %{block_on}
|
title: Опозивање блокаде на %{block_on}
|
||||||
heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
|
heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
|
||||||
time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
|
time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
|
||||||
past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати.
|
past: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати.
|
||||||
confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
|
confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
|
||||||
revoke: Опозови
|
revoke: Опозови
|
||||||
flash: Ова блокада је опозвана.
|
flash: Ова блокада је опозвана.
|
||||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@
|
||||||
# Author: Kareyac
|
# Author: Kareyac
|
||||||
# Author: Lxlalexlxl
|
# Author: Lxlalexlxl
|
||||||
# Author: Macofe
|
# Author: Macofe
|
||||||
|
# Author: Mike140
|
||||||
# Author: Movses
|
# Author: Movses
|
||||||
# Author: Mykola Swarnyk
|
# Author: Mykola Swarnyk
|
||||||
# Author: Nemo bis
|
# Author: Nemo bis
|
||||||
|
@ -107,7 +108,7 @@ uk:
|
||||||
trace: Трек
|
trace: Трек
|
||||||
tracepoint: Точка треку
|
tracepoint: Точка треку
|
||||||
tracetag: Теґ треку
|
tracetag: Теґ треку
|
||||||
user: Учасник
|
user: Користувач
|
||||||
user_preference: Налаштування користувача
|
user_preference: Налаштування користувача
|
||||||
user_token: Код підтвердження користувача
|
user_token: Код підтвердження користувача
|
||||||
way: Лінія
|
way: Лінія
|
||||||
|
@ -319,9 +320,9 @@ uk:
|
||||||
many: '%{count} зв’язків'
|
many: '%{count} зв’язків'
|
||||||
other: ""
|
other: ""
|
||||||
part_of_ways:
|
part_of_ways:
|
||||||
one: '%{count} день'
|
one: '%{count} лінії'
|
||||||
few: '%{count} дні'
|
few: '%{count} ліній'
|
||||||
many: '%{count} днів'
|
many: '%{count} ліній'
|
||||||
other: ""
|
other: ""
|
||||||
download_xml: Завантажити XML
|
download_xml: Завантажити XML
|
||||||
view_history: Перегляд історії
|
view_history: Перегляд історії
|
||||||
|
@ -597,10 +598,12 @@ uk:
|
||||||
chair_lift: Крісельний підйомник
|
chair_lift: Крісельний підйомник
|
||||||
drag_lift: Бугельний підйомник
|
drag_lift: Бугельний підйомник
|
||||||
gondola: З підвісними кабінами
|
gondola: З підвісними кабінами
|
||||||
|
magic_carpet: Килимовий підйомник
|
||||||
platter: Бугельний підіймач
|
platter: Бугельний підіймач
|
||||||
pylon: Пілон
|
pylon: Пілон
|
||||||
station: Канатна станція
|
station: Канатна станція
|
||||||
t-bar: T-образний підйомник
|
t-bar: T-образний підйомник
|
||||||
|
"yes": Канатна дорога
|
||||||
aeroway:
|
aeroway:
|
||||||
aerodrome: Аеродром
|
aerodrome: Аеродром
|
||||||
airstrip: Злітно-посадкова смуга
|
airstrip: Злітно-посадкова смуга
|
||||||
|
@ -609,11 +612,15 @@ uk:
|
||||||
hangar: Ангар
|
hangar: Ангар
|
||||||
helipad: Вертолітний майданчик
|
helipad: Вертолітний майданчик
|
||||||
holding_position: Місце зупинки
|
holding_position: Місце зупинки
|
||||||
|
navigationaid: Авіаційна навігаційна допомога
|
||||||
parking_position: Місце паркування
|
parking_position: Місце паркування
|
||||||
runway: Злітна смуга
|
runway: Злітна смуга
|
||||||
|
taxilane: Ряд для таксі
|
||||||
taxiway: Руліжна доріжка
|
taxiway: Руліжна доріжка
|
||||||
terminal: Термінал
|
terminal: Термінал
|
||||||
|
windsock: Вказівник напрямку вітру
|
||||||
amenity:
|
amenity:
|
||||||
|
animal_boarding: Інтернат для тварин
|
||||||
animal_shelter: Притулок для тварин
|
animal_shelter: Притулок для тварин
|
||||||
arts_centre: Мистецький центр
|
arts_centre: Мистецький центр
|
||||||
atm: Банкомат
|
atm: Банкомат
|
||||||
|
@ -623,6 +630,7 @@ uk:
|
||||||
bench: Лавка
|
bench: Лавка
|
||||||
bicycle_parking: Велопарковка
|
bicycle_parking: Велопарковка
|
||||||
bicycle_rental: Велопрокат
|
bicycle_rental: Велопрокат
|
||||||
|
bicycle_repair_station: Майстерня з ремонту велосипедів
|
||||||
biergarten: Пивний сад
|
biergarten: Пивний сад
|
||||||
blood_bank: Банк крові
|
blood_bank: Банк крові
|
||||||
boat_rental: Прокат човнів
|
boat_rental: Прокат човнів
|
||||||
|
@ -641,6 +649,7 @@ uk:
|
||||||
clock: Годинник
|
clock: Годинник
|
||||||
college: Коледж
|
college: Коледж
|
||||||
community_centre: Громадський центр
|
community_centre: Громадський центр
|
||||||
|
conference_centre: Конференц-центр
|
||||||
courthouse: Суд
|
courthouse: Суд
|
||||||
crematorium: Крематорій
|
crematorium: Крематорій
|
||||||
dentist: Стоматологія
|
dentist: Стоматологія
|
||||||
|
@ -648,6 +657,7 @@ uk:
|
||||||
drinking_water: Питна вода
|
drinking_water: Питна вода
|
||||||
driving_school: Автошкола
|
driving_school: Автошкола
|
||||||
embassy: Амбасада
|
embassy: Амбасада
|
||||||
|
events_venue: Місце проведення заходів
|
||||||
fast_food: Швидке харчування
|
fast_food: Швидке харчування
|
||||||
ferry_terminal: Поромна станція
|
ferry_terminal: Поромна станція
|
||||||
fire_station: Пожежна станція
|
fire_station: Пожежна станція
|
||||||
|
@ -664,9 +674,11 @@ uk:
|
||||||
kindergarten: Дитячий садок
|
kindergarten: Дитячий садок
|
||||||
language_school: Мовна школа
|
language_school: Мовна школа
|
||||||
library: Бібліотека
|
library: Бібліотека
|
||||||
|
loading_dock: Завантажувальний док
|
||||||
love_hotel: Любовний Готель
|
love_hotel: Любовний Готель
|
||||||
marketplace: Ринок
|
marketplace: Ринок
|
||||||
monastery: Монастир
|
monastery: Монастир
|
||||||
|
money_transfer: Грошовий переказ
|
||||||
motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
|
motorcycle_parking: Стоянка мотоциклів
|
||||||
music_school: Музична Школа
|
music_school: Музична Школа
|
||||||
nightclub: Нічний клуб
|
nightclub: Нічний клуб
|
||||||
|
@ -683,6 +695,7 @@ uk:
|
||||||
prison: В’язниця
|
prison: В’язниця
|
||||||
pub: Паб
|
pub: Паб
|
||||||
public_bath: Громадська лазня
|
public_bath: Громадська лазня
|
||||||
|
public_bookcase: Громадська книжкова шафа
|
||||||
public_building: Громадський заклад
|
public_building: Громадський заклад
|
||||||
recycling: Місце переробки відходів
|
recycling: Місце переробки відходів
|
||||||
restaurant: Ресторан
|
restaurant: Ресторан
|
||||||
|
@ -698,18 +711,27 @@ uk:
|
||||||
theatre: Театр
|
theatre: Театр
|
||||||
toilets: Туалет
|
toilets: Туалет
|
||||||
townhall: Управління населеного пункту
|
townhall: Управління населеного пункту
|
||||||
|
training: Навчальний заклад
|
||||||
university: Університет
|
university: Університет
|
||||||
|
vehicle_inspection: Технічний огляд
|
||||||
vending_machine: Торговий автомат
|
vending_machine: Торговий автомат
|
||||||
veterinary: Ветлікарня
|
veterinary: Ветлікарня
|
||||||
village_hall: Сільська управа
|
village_hall: Сільська управа
|
||||||
waste_basket: Контейнер для сміття
|
waste_basket: Контейнер для сміття
|
||||||
waste_disposal: Утилізація відходів
|
waste_disposal: Утилізація відходів
|
||||||
|
waste_dump_site: Місце звалища відходів
|
||||||
|
watering_place: Місце поливу
|
||||||
water_point: Питна вода
|
water_point: Питна вода
|
||||||
|
weighbridge: Ваговий міст
|
||||||
|
"yes": Зручності
|
||||||
boundary:
|
boundary:
|
||||||
|
aboriginal_lands: Землі аборигенів
|
||||||
administrative: Адміністративна межа
|
administrative: Адміністративна межа
|
||||||
census: Межа переписної ділянки
|
census: Межа переписної ділянки
|
||||||
national_park: Національний парк
|
national_park: Національний парк
|
||||||
|
political: Межа виборчого округу
|
||||||
protected_area: Заповідна ділянка
|
protected_area: Заповідна ділянка
|
||||||
|
"yes": Кордон
|
||||||
bridge:
|
bridge:
|
||||||
aqueduct: Акведук
|
aqueduct: Акведук
|
||||||
boardwalk: Тротуар
|
boardwalk: Тротуар
|
||||||
|
@ -718,15 +740,22 @@ uk:
|
||||||
viaduct: Віадук
|
viaduct: Віадук
|
||||||
"yes": Міст
|
"yes": Міст
|
||||||
building:
|
building:
|
||||||
|
apartment: Квартира
|
||||||
apartments: Багатоквартирний будинок
|
apartments: Багатоквартирний будинок
|
||||||
barn: Амбар
|
barn: Амбар
|
||||||
bungalow: Бунгало
|
bungalow: Бунгало
|
||||||
cabin: Хатинка
|
cabin: Хатинка
|
||||||
chapel: Каплиця
|
chapel: Каплиця
|
||||||
church: Будівля храму
|
church: Будівля храму
|
||||||
|
civic: Громадянський будинок
|
||||||
|
college: Будівля коледжу
|
||||||
commercial: Комерційна нерухомість
|
commercial: Комерційна нерухомість
|
||||||
|
construction: Будівля що будується
|
||||||
|
detached: Будинок на одну родину
|
||||||
dormitory: Гуртожиток
|
dormitory: Гуртожиток
|
||||||
|
duplex: Дворівневий будинок
|
||||||
farm: Дім на фермі
|
farm: Дім на фермі
|
||||||
|
farm_auxiliary: Допоміжний фермерський будинок
|
||||||
garage: Гараж
|
garage: Гараж
|
||||||
garages: Гаражі
|
garages: Гаражі
|
||||||
greenhouse: Парник
|
greenhouse: Парник
|
||||||
|
@ -734,26 +763,41 @@ uk:
|
||||||
hospital: Лікарня
|
hospital: Лікарня
|
||||||
hotel: Будівля готелю
|
hotel: Будівля готелю
|
||||||
house: Будинок
|
house: Будинок
|
||||||
|
houseboat: Плавучий будинок
|
||||||
|
hut: Хатина
|
||||||
industrial: Промислова споруда
|
industrial: Промислова споруда
|
||||||
|
kindergarten: Будинок дитячого садка
|
||||||
|
manufacture: Виробничий корпус
|
||||||
office: Офісний будинок
|
office: Офісний будинок
|
||||||
public: Суспільна будівля
|
public: Суспільна будівля
|
||||||
residential: Житловий будинок
|
residential: Житловий будинок
|
||||||
retail: Центр роздрібної торгівлі
|
retail: Центр роздрібної торгівлі
|
||||||
|
roof: Дах
|
||||||
|
ruins: Зруйнована будівля
|
||||||
school: Школа
|
school: Школа
|
||||||
|
semidetached_house: Двоквартирний будинок
|
||||||
|
service: Службова будівля
|
||||||
shed: Сарай
|
shed: Сарай
|
||||||
stable: Стайня
|
stable: Стайня
|
||||||
|
static_caravan: Будинок на колесах
|
||||||
|
temple: Будівля храму
|
||||||
terrace: Таунхаус
|
terrace: Таунхаус
|
||||||
train_station: Будівля залізничної станції
|
train_station: Будівля залізничної станції
|
||||||
university: Університет
|
university: Університет
|
||||||
|
warehouse: Склад
|
||||||
"yes": Будівля
|
"yes": Будівля
|
||||||
club:
|
club:
|
||||||
|
scout: База скаутської групи
|
||||||
sport: Спортивний клуб
|
sport: Спортивний клуб
|
||||||
"yes": Клуб
|
"yes": Клуб
|
||||||
craft:
|
craft:
|
||||||
beekeper: Пасіка
|
beekeper: Пасіка
|
||||||
|
blacksmith: Коваль
|
||||||
brewery: Пивоварня
|
brewery: Пивоварня
|
||||||
carpenter: Столяр
|
carpenter: Столяр
|
||||||
|
caterer: Постачальник продуктів харчування
|
||||||
confectionery: Кондитерська
|
confectionery: Кондитерська
|
||||||
|
dressmaker: Кравець
|
||||||
electrician: Електрик
|
electrician: Електрик
|
||||||
electronics_repair: Ремонт електроніки
|
electronics_repair: Ремонт електроніки
|
||||||
gardener: Садівник
|
gardener: Садівник
|
||||||
|
@ -782,6 +826,7 @@ uk:
|
||||||
landing_site: Місце аварійної посадки
|
landing_site: Місце аварійної посадки
|
||||||
life_ring: Рятувальний круг
|
life_ring: Рятувальний круг
|
||||||
phone: Телефон для екстрених викликів
|
phone: Телефон для екстрених викликів
|
||||||
|
siren: Аварійна сирена
|
||||||
water_tank: Пожежний резервуар
|
water_tank: Пожежний резервуар
|
||||||
"yes": Аварійні служби
|
"yes": Аварійні служби
|
||||||
highway:
|
highway:
|
||||||
|
@ -832,11 +877,14 @@ uk:
|
||||||
unclassified: Дорога без класифікації
|
unclassified: Дорога без класифікації
|
||||||
"yes": Дорога
|
"yes": Дорога
|
||||||
historic:
|
historic:
|
||||||
|
aircraft: Історичний літак
|
||||||
archaeological_site: Археологічні дослідження
|
archaeological_site: Археологічні дослідження
|
||||||
|
bomb_crater: Історичний кратер бомби
|
||||||
battlefield: Поле битви
|
battlefield: Поле битви
|
||||||
boundary_stone: Межовий камінь
|
boundary_stone: Межовий камінь
|
||||||
building: Історична будівля
|
building: Історична будівля
|
||||||
bunker: Бункер
|
bunker: Бункер
|
||||||
|
cannon: Історична гармата
|
||||||
castle: За́мок
|
castle: За́мок
|
||||||
church: Храм
|
church: Храм
|
||||||
city_gate: Міські ворота
|
city_gate: Міські ворота
|
||||||
|
@ -846,14 +894,17 @@ uk:
|
||||||
house: Дім
|
house: Дім
|
||||||
manor: Маєток
|
manor: Маєток
|
||||||
memorial: Меморіал
|
memorial: Меморіал
|
||||||
|
milestone: Історичний межевий стовп
|
||||||
mine: Копальня
|
mine: Копальня
|
||||||
mine_shaft: Шахтний вал
|
mine_shaft: Шахтний вал
|
||||||
monument: Пам’ятник
|
monument: Пам’ятник
|
||||||
|
railway: Історична залізниця
|
||||||
roman_road: Римська дорога
|
roman_road: Римська дорога
|
||||||
ruins: Руїни
|
ruins: Руїни
|
||||||
stone: Камінь
|
stone: Камінь
|
||||||
tomb: Гробниця
|
tomb: Гробниця
|
||||||
tower: Вежа
|
tower: Вежа
|
||||||
|
wayside_chapel: Придорожня каплиця
|
||||||
wayside_cross: Придорожній хрест
|
wayside_cross: Придорожній хрест
|
||||||
wayside_shrine: Придорожній храм
|
wayside_shrine: Придорожній храм
|
||||||
wreck: Місце катастрофи
|
wreck: Місце катастрофи
|
||||||
|
@ -862,6 +913,7 @@ uk:
|
||||||
"yes": Перехресття
|
"yes": Перехресття
|
||||||
landuse:
|
landuse:
|
||||||
allotments: Сади-городи
|
allotments: Сади-городи
|
||||||
|
aquaculture: Аквакультура
|
||||||
basin: Резервуар
|
basin: Резервуар
|
||||||
brownfield: Територія очищена під нову забудову
|
brownfield: Територія очищена під нову забудову
|
||||||
cemetery: Кладовище
|
cemetery: Кладовище
|
||||||
|
@ -885,6 +937,7 @@ uk:
|
||||||
quarry: Кар’єр
|
quarry: Кар’єр
|
||||||
railway: Залізниця
|
railway: Залізниця
|
||||||
recreation_ground: Зона відпочинку
|
recreation_ground: Зона відпочинку
|
||||||
|
religious: Земля релігійної громади
|
||||||
reservoir: Водосховище
|
reservoir: Водосховище
|
||||||
reservoir_watershed: Водозбірна площа водосховища
|
reservoir_watershed: Водозбірна площа водосховища
|
||||||
residential: Житловий квартал
|
residential: Житловий квартал
|
||||||
|
@ -893,10 +946,13 @@ uk:
|
||||||
vineyard: Виноградник
|
vineyard: Виноградник
|
||||||
"yes": Землекористування
|
"yes": Землекористування
|
||||||
leisure:
|
leisure:
|
||||||
|
adult_gaming_centre: Ігровий центр для дорослих
|
||||||
bandstand: Естрада
|
bandstand: Естрада
|
||||||
beach_resort: Пляжний курорт
|
beach_resort: Пляжний курорт
|
||||||
bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
|
bird_hide: Засідка (пункт спостереження за птахами)
|
||||||
|
bleachers: Відбілювачі
|
||||||
common: Громадська земля
|
common: Громадська земля
|
||||||
|
dance: Танцювальний зал
|
||||||
dog_park: Майданчик для собак
|
dog_park: Майданчик для собак
|
||||||
firepit: Місце для вогнища
|
firepit: Місце для вогнища
|
||||||
fishing: Район риболовлі
|
fishing: Район риболовлі
|
||||||
|
@ -909,7 +965,9 @@ uk:
|
||||||
marina: Гавань для екскурсійних суден
|
marina: Гавань для екскурсійних суден
|
||||||
miniature_golf: Міні-гольф
|
miniature_golf: Міні-гольф
|
||||||
nature_reserve: Заповідник
|
nature_reserve: Заповідник
|
||||||
|
outdoor_seating: Зовнішні місця
|
||||||
park: Парк
|
park: Парк
|
||||||
|
picnic_table: Стіл для пікніка
|
||||||
pitch: Спортмайданчик
|
pitch: Спортмайданчик
|
||||||
playground: Дитячий майданчик
|
playground: Дитячий майданчик
|
||||||
recreation_ground: База відпочинку
|
recreation_ground: База відпочинку
|
||||||
|
@ -924,13 +982,17 @@ uk:
|
||||||
"yes": Дозвілля
|
"yes": Дозвілля
|
||||||
man_made:
|
man_made:
|
||||||
adit: Штольня
|
adit: Штольня
|
||||||
|
advertising: Реклама
|
||||||
antenna: Антена
|
antenna: Антена
|
||||||
|
avalanche_protection: Захист від лавин
|
||||||
beacon: Маяк
|
beacon: Маяк
|
||||||
beehive: Вулик
|
beehive: Вулик
|
||||||
breakwater: Хвилеріз
|
breakwater: Хвилеріз
|
||||||
bridge: Міст
|
bridge: Міст
|
||||||
bunker_silo: Бункер
|
bunker_silo: Бункер
|
||||||
chimney: Труба
|
chimney: Труба
|
||||||
|
clearcut: Вирубка
|
||||||
|
communications_tower: Вежа зв'язку
|
||||||
crane: Кран
|
crane: Кран
|
||||||
cross: Хрест
|
cross: Хрест
|
||||||
dolphin: Причальна тумба
|
dolphin: Причальна тумба
|
||||||
|
@ -950,14 +1012,17 @@ uk:
|
||||||
pier: Пірс
|
pier: Пірс
|
||||||
pipeline: Трубопровід
|
pipeline: Трубопровід
|
||||||
pumping_station: Насосна станція
|
pumping_station: Насосна станція
|
||||||
|
reservoir_covered: Крите водосховище
|
||||||
silo: Силосна яма
|
silo: Силосна яма
|
||||||
snow_cannon: Снігова гармата
|
snow_cannon: Снігова гармата
|
||||||
|
snow_fence: Сніговий щит
|
||||||
storage_tank: Резервуар для зберігання
|
storage_tank: Резервуар для зберігання
|
||||||
surveillance: Відеоспостереження
|
surveillance: Відеоспостереження
|
||||||
telescope: Телескоп
|
telescope: Телескоп
|
||||||
tower: Вежа
|
tower: Вежа
|
||||||
wastewater_plant: Очисні споруди
|
wastewater_plant: Очисні споруди
|
||||||
watermill: Водяний млин
|
watermill: Водяний млин
|
||||||
|
water_tap: Водопровідний кран
|
||||||
water_tower: Водонапірна вежа
|
water_tower: Водонапірна вежа
|
||||||
water_well: Криниця
|
water_well: Криниця
|
||||||
water_works: Водопостачання
|
water_works: Водопостачання
|
||||||
|
@ -968,11 +1033,14 @@ uk:
|
||||||
airfield: Військовий аеродром
|
airfield: Військовий аеродром
|
||||||
barracks: Казарма
|
barracks: Казарма
|
||||||
bunker: Бункер
|
bunker: Бункер
|
||||||
|
checkpoint: Контрольна точка
|
||||||
|
trench: Траншея
|
||||||
"yes": Військовий
|
"yes": Військовий
|
||||||
mountain_pass:
|
mountain_pass:
|
||||||
"yes": Гірський перевал
|
"yes": Гірський перевал
|
||||||
natural:
|
natural:
|
||||||
atoll: Атол
|
atoll: Атол
|
||||||
|
bare_rock: Гола скеля
|
||||||
bay: Затока
|
bay: Затока
|
||||||
beach: Пляж
|
beach: Пляж
|
||||||
cape: Мис
|
cape: Мис
|
||||||
|
@ -1014,26 +1082,37 @@ uk:
|
||||||
water: Вода
|
water: Вода
|
||||||
wetland: Заболочені землі
|
wetland: Заболочені землі
|
||||||
wood: Дерева
|
wood: Дерева
|
||||||
|
"yes": Природна особливість
|
||||||
office:
|
office:
|
||||||
accountant: Бухгалтер
|
accountant: Бухгалтер
|
||||||
administrative: Адміністрація
|
administrative: Адміністрація
|
||||||
|
advertising_agency: Рекламне агентство
|
||||||
architect: Архітектор
|
architect: Архітектор
|
||||||
association: Асоціація
|
association: Асоціація
|
||||||
company: Компанія
|
company: Компанія
|
||||||
|
diplomatic: Дипломатичне відомство
|
||||||
educational_institution: Навчальний заклад
|
educational_institution: Навчальний заклад
|
||||||
employment_agency: Агентство зайнятості
|
employment_agency: Агентство зайнятості
|
||||||
|
energy_supplier: Офіс постачальника енергії
|
||||||
estate_agent: Агент з нерухомості
|
estate_agent: Агент з нерухомості
|
||||||
|
financial: Фінансове управління
|
||||||
government: Державна установа
|
government: Державна установа
|
||||||
insurance: Страхова компанія
|
insurance: Страхова компанія
|
||||||
it: ІТ-офіс
|
it: ІТ-офіс
|
||||||
lawyer: Юрист
|
lawyer: Юрист
|
||||||
|
logistics: Бюро логістики
|
||||||
|
newspaper: Редакція газети
|
||||||
ngo: Недержавна установа
|
ngo: Недержавна установа
|
||||||
notary: Нотаріус
|
notary: Нотаріус
|
||||||
|
religion: Релігійний офіс
|
||||||
|
research: Науково-дослідне бюро
|
||||||
|
tax_advisor: Податковий радник
|
||||||
telecommunication: Офіс телекомунікаційної компанії
|
telecommunication: Офіс телекомунікаційної компанії
|
||||||
travel_agent: Туристична агенція
|
travel_agent: Туристична агенція
|
||||||
"yes": Офіси
|
"yes": Офіси
|
||||||
place:
|
place:
|
||||||
allotments: Сади-городи, дачні ділянки
|
allotments: Сади-городи, дачні ділянки
|
||||||
|
archipelago: Архіпелаг
|
||||||
city: Місто
|
city: Місто
|
||||||
city_block: Міський квартал
|
city_block: Міський квартал
|
||||||
country: Країна
|
country: Країна
|
||||||
|
@ -1048,6 +1127,7 @@ uk:
|
||||||
locality: Місцевість
|
locality: Місцевість
|
||||||
municipality: Муніципалітет
|
municipality: Муніципалітет
|
||||||
neighbourhood: Мікрорайон
|
neighbourhood: Мікрорайон
|
||||||
|
plot: Ділянка
|
||||||
postcode: Індекс
|
postcode: Індекс
|
||||||
quarter: Квартал
|
quarter: Квартал
|
||||||
region: Район
|
region: Район
|
||||||
|
@ -1084,11 +1164,17 @@ uk:
|
||||||
tram_stop: Трамвайна зупинка
|
tram_stop: Трамвайна зупинка
|
||||||
yard: Депо
|
yard: Депо
|
||||||
shop:
|
shop:
|
||||||
|
agrarian: Аграрний магазин
|
||||||
alcohol: Спиртні напої на винос
|
alcohol: Спиртні напої на винос
|
||||||
antiques: Антикваріат
|
antiques: Антикваріат
|
||||||
|
appliance: Магазин побутової техніки
|
||||||
art: Художній салон
|
art: Художній салон
|
||||||
|
baby_goods: Товари для немовлят
|
||||||
|
bag: Магазин сумок
|
||||||
bakery: Пекарня
|
bakery: Пекарня
|
||||||
|
bathroom_furnishing: Меблювання ванної кімнати
|
||||||
beauty: Салон краси
|
beauty: Салон краси
|
||||||
|
bed: Постільні приналежності
|
||||||
beverages: Напої
|
beverages: Напої
|
||||||
bicycle: Веломагазин
|
bicycle: Веломагазин
|
||||||
bookmaker: Букмекер
|
bookmaker: Букмекер
|
||||||
|
@ -1100,52 +1186,72 @@ uk:
|
||||||
car_repair: Автомайстерня
|
car_repair: Автомайстерня
|
||||||
carpet: Килими
|
carpet: Килими
|
||||||
charity: Соціальний магазин
|
charity: Соціальний магазин
|
||||||
|
cheese: Сирний магазин
|
||||||
chemist: Побутова хімія
|
chemist: Побутова хімія
|
||||||
|
chocolate: Шоколад
|
||||||
clothes: Одяг
|
clothes: Одяг
|
||||||
|
coffee: Кав'ярня
|
||||||
computer: Комп’ютерна крамниця
|
computer: Комп’ютерна крамниця
|
||||||
confectionery: Кондитерська
|
confectionery: Кондитерська
|
||||||
convenience: Міні-маркет
|
convenience: Міні-маркет
|
||||||
copyshop: Послуги копіювання
|
copyshop: Послуги копіювання
|
||||||
cosmetics: Магазин косметики
|
cosmetics: Магазин косметики
|
||||||
|
craft: Магазин товарів для ремесел
|
||||||
|
curtain: Магазин штор
|
||||||
|
dairy: Молочний магазин
|
||||||
deli: Делікатеси
|
deli: Делікатеси
|
||||||
department_store: Універмаг
|
department_store: Універмаг
|
||||||
discount: Уцінені товари
|
discount: Уцінені товари
|
||||||
doityourself: Зроби сам
|
doityourself: Зроби сам
|
||||||
dry_cleaning: Хімчистка
|
dry_cleaning: Хімчистка
|
||||||
|
e-cigarette: Магазин електронних сигарет
|
||||||
electronics: Магазин електроніки
|
electronics: Магазин електроніки
|
||||||
erotic: Еротичний Магазин
|
erotic: Еротичний Магазин
|
||||||
estate_agent: Агентство нерухомості
|
estate_agent: Агентство нерухомості
|
||||||
|
fabric: Магазин тканин
|
||||||
farm: Фермерський магазин
|
farm: Фермерський магазин
|
||||||
fashion: Модний одяг
|
fashion: Модний одяг
|
||||||
|
fishing: Магазин рибальського приладдя
|
||||||
florist: Квіти
|
florist: Квіти
|
||||||
food: Продовольчі товари
|
food: Продовольчі товари
|
||||||
funeral_directors: Ритуальні послуги
|
funeral_directors: Ритуальні послуги
|
||||||
furniture: Меблі
|
furniture: Меблі
|
||||||
garden_centre: Сад та город
|
garden_centre: Сад та город
|
||||||
|
gas: Газосховище
|
||||||
general: Універсам
|
general: Універсам
|
||||||
gift: Подарунки
|
gift: Подарунки
|
||||||
greengrocer: Овочі, фрукти
|
greengrocer: Овочі, фрукти
|
||||||
grocery: Бакалія
|
grocery: Бакалія
|
||||||
hairdresser: Перукарня
|
hairdresser: Перукарня
|
||||||
hardware: Господарські товари
|
hardware: Господарські товари
|
||||||
|
health_food: Магазин здорової їжі
|
||||||
|
hearing_aids: Слухові апарати
|
||||||
|
herbalist: Магазин трав
|
||||||
hifi: Аудіо-техніка
|
hifi: Аудіо-техніка
|
||||||
houseware: Магазин посуду
|
houseware: Магазин посуду
|
||||||
|
ice_cream: Магазин морозива
|
||||||
interior_decoration: Внутрішнє оздоблення
|
interior_decoration: Внутрішнє оздоблення
|
||||||
jewelry: Ювелірний магазин
|
jewelry: Ювелірний магазин
|
||||||
kiosk: Кіоск
|
kiosk: Кіоск
|
||||||
kitchen: Магазин кухонних меблів
|
kitchen: Магазин кухонних меблів
|
||||||
laundry: Пральня
|
laundry: Пральня
|
||||||
|
locksmith: Виготовлення ключів
|
||||||
lottery: Лотерея
|
lottery: Лотерея
|
||||||
mall: Торгівельно-розважальний центр
|
mall: Торгівельно-розважальний центр
|
||||||
massage: Массаж
|
massage: Массаж
|
||||||
|
medical_supply: Магазин медичних товарів
|
||||||
mobile_phone: Магазин мобільних телефонів
|
mobile_phone: Магазин мобільних телефонів
|
||||||
motorcycle: Мотоцикли
|
motorcycle: Мотоцикли
|
||||||
|
motorcycle_repair: Ремонт мотоциклів
|
||||||
music: Музика
|
music: Музика
|
||||||
|
musical_instrument: Музичні інструменти
|
||||||
newsagent: Газетний кіоск
|
newsagent: Газетний кіоск
|
||||||
|
nutrition_supplements: Харчові добавки
|
||||||
optician: Оптика
|
optician: Оптика
|
||||||
organic: Органічні Продукти
|
organic: Органічні Продукти
|
||||||
outdoor: Виносна торгівля
|
outdoor: Виносна торгівля
|
||||||
paint: Магазин фарб
|
paint: Магазин фарб
|
||||||
|
pastry: Кондитерська
|
||||||
pawnbroker: Ломбард
|
pawnbroker: Ломбард
|
||||||
pet: Зоомагазин
|
pet: Зоомагазин
|
||||||
photo: Фотомагазин
|
photo: Фотомагазин
|
||||||
|
@ -1156,6 +1262,7 @@ uk:
|
||||||
stationery: Канцтовари
|
stationery: Канцтовари
|
||||||
supermarket: Супермаркет
|
supermarket: Супермаркет
|
||||||
tailor: Кравець
|
tailor: Кравець
|
||||||
|
tea: Магазин чаю
|
||||||
ticket: Квитки
|
ticket: Квитки
|
||||||
tobacco: Тютюн
|
tobacco: Тютюн
|
||||||
toys: Іграшки
|
toys: Іграшки
|
||||||
|
@ -2116,7 +2223,7 @@ uk:
|
||||||
використовувати для редагування мапи.
|
використовувати для редагування мапи.
|
||||||
node_html: <strong>Точка</strong> — це позначка на мапі, на кшталт ресторану
|
node_html: <strong>Точка</strong> — це позначка на мапі, на кшталт ресторану
|
||||||
або дерева.
|
або дерева.
|
||||||
way_html: <strong>Лінія</strong> — це відкрита або замкнена ламана на кшталт
|
way_html: <strong>Лінія</strong> — це звичайна або замкнена ламана на кшталт
|
||||||
дороги, струмка, озера або будівлі.
|
дороги, струмка, озера або будівлі.
|
||||||
tag_html: <strong>Теґ</strong> — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви
|
tag_html: <strong>Теґ</strong> — одиниця опису точки чи лінії на кшталт назви
|
||||||
ресторану або обмеження швидкості на дорозі.
|
ресторану або обмеження швидкості на дорозі.
|
||||||
|
|
|
@ -732,6 +732,7 @@ zh-CN:
|
||||||
dormitory: 宿舍
|
dormitory: 宿舍
|
||||||
duplex: 双拼住宅
|
duplex: 双拼住宅
|
||||||
farm: 农场屋
|
farm: 农场屋
|
||||||
|
farm_auxiliary: 辅助农场建筑
|
||||||
garage: 车库
|
garage: 车库
|
||||||
garages: 车库
|
garages: 车库
|
||||||
greenhouse: 温室
|
greenhouse: 温室
|
||||||
|
@ -778,6 +779,7 @@ zh-CN:
|
||||||
gardener: 园艺工坊
|
gardener: 园艺工坊
|
||||||
glaziery: 琉璃工坊
|
glaziery: 琉璃工坊
|
||||||
handicraft: 手工艺工坊
|
handicraft: 手工艺工坊
|
||||||
|
hvac: 暖通空调工坊
|
||||||
metal_construction: 金属结构坊
|
metal_construction: 金属结构坊
|
||||||
painter: 装修工坊
|
painter: 装修工坊
|
||||||
photographer: 摄影室
|
photographer: 摄影室
|
||||||
|
@ -871,6 +873,7 @@ zh-CN:
|
||||||
house: 房屋
|
house: 房屋
|
||||||
manor: 庄园
|
manor: 庄园
|
||||||
memorial: 纪念碑
|
memorial: 纪念碑
|
||||||
|
milestone: 历史里程碑
|
||||||
mine: 矿井
|
mine: 矿井
|
||||||
mine_shaft: 矿井
|
mine_shaft: 矿井
|
||||||
monument: 纪念碑
|
monument: 纪念碑
|
||||||
|
@ -1196,6 +1199,7 @@ zh-CN:
|
||||||
fishing: 钓鱼用品店
|
fishing: 钓鱼用品店
|
||||||
florist: 花店
|
florist: 花店
|
||||||
food: 食品店
|
food: 食品店
|
||||||
|
frame: 画框店
|
||||||
funeral_directors: 殡仪馆
|
funeral_directors: 殡仪馆
|
||||||
furniture: 家具店
|
furniture: 家具店
|
||||||
garden_centre: 园艺品店
|
garden_centre: 园艺品店
|
||||||
|
@ -1311,6 +1315,7 @@ zh-CN:
|
||||||
"yes": 航道
|
"yes": 航道
|
||||||
admin_levels:
|
admin_levels:
|
||||||
level2: 国界
|
level2: 国界
|
||||||
|
level3: 大区界
|
||||||
level4: 州界(省界)
|
level4: 州界(省界)
|
||||||
level5: 地区界(地级市界)
|
level5: 地区界(地级市界)
|
||||||
level6: 县界
|
level6: 县界
|
||||||
|
@ -1532,6 +1537,7 @@ zh-CN:
|
||||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
|
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
|
||||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
|
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
|
||||||
your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
|
your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
|
||||||
|
your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
|
||||||
commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
|
commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
|
||||||
closed:
|
closed:
|
||||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
|
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
|
||||||
|
@ -1562,6 +1568,7 @@ zh-CN:
|
||||||
partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
|
partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
|
||||||
partial_changeset_without_comment: 没有评论
|
partial_changeset_without_comment: 没有评论
|
||||||
details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
|
details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
|
||||||
|
details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
|
||||||
unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
|
unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
|
||||||
unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
|
unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
|
||||||
confirmations:
|
confirmations:
|
||||||
|
@ -1949,6 +1956,9 @@ zh-CN:
|
||||||
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
url: https://wiki.openstreetmap.org/
|
||||||
title: OpenStreetMap Wiki
|
title: OpenStreetMap Wiki
|
||||||
description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
|
description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
|
||||||
|
potlatch:
|
||||||
|
removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
|
||||||
|
desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
|
||||||
sidebar:
|
sidebar:
|
||||||
search_results: 搜索结果
|
search_results: 搜索结果
|
||||||
close: 关闭
|
close: 关闭
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue