Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-04-30 16:58:29 +02:00
parent da187ad568
commit 317a765cb0
6 changed files with 129 additions and 12 deletions

View file

@ -80,7 +80,7 @@ de:
create: Veröffentlichen create: Veröffentlichen
update: Aktualisieren update: Aktualisieren
issue_comment: issue_comment:
create: Kommentieren create: Kommentar hinzufügen
message: message:
create: Senden create: Senden
client_application: client_application:

View file

@ -223,7 +223,7 @@ hi:
load_more: और पढ़ें load_more: और पढ़ें
diary_entries: diary_entries:
new: new:
title: नई दैनिकी प्रविष्टि title: नई डायरी प्रवेश
form: form:
subject: 'विषय:' subject: 'विषय:'
body: 'दैनिकी प्रविष्टि का शारीर:' body: 'दैनिकी प्रविष्टि का शारीर:'

View file

@ -2457,7 +2457,7 @@ mk:
блокови. блокови.
non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови. non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови.
not_found: not_found:
sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со назнака %{id} sorry: За жал, не пронајдов пронајдено кориснички блок со назнака %{id}
back: Назад кон показателот back: Назад кон показателот
new: new:
title: Правење на блок за %{name} title: Правење на блок за %{name}

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: phpyaml # Export driver: phpyaml
# Author: Abijeet Patro # Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia # Author: Anakmalaysia
# Author: Izing
# Author: Jeluang Terluang # Author: Jeluang Terluang
# Author: Karmadunya9- # Author: Karmadunya9-
# Author: Macofe # Author: Macofe
@ -50,6 +51,7 @@ ms:
diary_comment: Ulasan Diari diary_comment: Ulasan Diari
diary_entry: Catatan Diari diary_entry: Catatan Diari
friend: Rakan friend: Rakan
issue: Masalah-masalah
language: Bahasa language: Bahasa
message: Pesanan message: Pesanan
node: Nod node: Nod
@ -66,6 +68,7 @@ ms:
relation: Hubungan relation: Hubungan
relation_member: Anggota Hubungan relation_member: Anggota Hubungan
relation_tag: Tag Hubungan relation_tag: Tag Hubungan
report: Lapor
session: Sesi session: Sesi
trace: Jejak trace: Jejak
tracepoint: Titik Jejak tracepoint: Titik Jejak
@ -138,6 +141,14 @@ ms:
remote: remote:
name: Kawalan Jauh name: Kawalan Jauh
description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor) description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor)
auth:
providers:
none: Tiada
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api: api:
notes: notes:
comment: comment:
@ -277,6 +288,7 @@ ms:
reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr> hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Laporkan nota ini
query: query:
title: Ciri-ciri pertanyaan title: Ciri-ciri pertanyaan
introduction: Klik pada peta untuk mencari ciri-ciri terdekat. introduction: Klik pada peta untuk mencari ciri-ciri terdekat.
@ -307,7 +319,7 @@ ms:
no_more: Tiada lagi set perubahan ditemui. no_more: Tiada lagi set perubahan ditemui.
no_more_area: Tiada lagi set perubahan di kawasan ini. no_more_area: Tiada lagi set perubahan di kawasan ini.
no_more_user: Tiada lagi set perubahan oleh pengguna ini. no_more_user: Tiada lagi set perubahan oleh pengguna ini.
load_more: Muatkan banyak lagi load_more: Selanjutnya
timeout: timeout:
sorry: Maaf, senarai set perubahan yang anda minta mengambil masa yang terlalu sorry: Maaf, senarai set perubahan yang anda minta mengambil masa yang terlalu
lama untuk diambil. lama untuk diambil.
@ -362,13 +374,15 @@ ms:
edit_link: Sunting catatan ini edit_link: Sunting catatan ini
hide_link: Sorokkan catatan ini hide_link: Sorokkan catatan ini
confirm: Sahkan confirm: Sahkan
report: Laporkan entri ini
diary_comment: diary_comment:
comment_from_html: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at} comment_from_html: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
hide_link: Sorokkan komen ini hide_link: Sembunyikan komen ini
confirm: Sahkan confirm: Sahkan
report: Laporkan komen ini
location: location:
location: 'Lokasi:' location: 'Lokasi:'
view: Lihat view: Paparkan
edit: Sunting edit: Sunting
feed: feed:
user: user:
@ -383,11 +397,11 @@ ms:
description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap
comments: comments:
has_commented_on: '%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut' has_commented_on: '%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut'
post: Hantar post: Muat Naik
when: Bila when: Bila
comment: Komen comment: Komen
newer_comments: Komen Terbaru newer_comments: Komen Terbaru
older_comments: Komen Terlama older_comments: Komen Lama
geocoder: geocoder:
search: search:
title: title:
@ -470,6 +484,7 @@ ms:
office: Pejabat office: Pejabat
parking: Letak Kereta parking: Letak Kereta
parking_entrance: Laluan masuk tempat letak kenderaan parking_entrance: Laluan masuk tempat letak kenderaan
parking_space: Tempat Parkir
pharmacy: Farmasi pharmacy: Farmasi
place_of_worship: Tempat Ibadat place_of_worship: Tempat Ibadat
police: Polis police: Polis
@ -532,13 +547,16 @@ ms:
defibrillator: Defibrilator defibrillator: Defibrilator
landing_site: Tapak pendaratan kecemasan landing_site: Tapak pendaratan kecemasan
phone: Telefon Kecemasan phone: Telefon Kecemasan
"yes": Kecemasan
highway: highway:
abandoned: Lebuhraya terbiar abandoned: Lebuhraya terbiar
bridleway: Lorong Kuda bridleway: Lorong Kuda
bus_guideway: Lorong Bas Berpandu bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
bus_stop: Perhentian Bas bus_stop: Perhentian Bas
construction: Lebuhraya dalam Pembinaan construction: Lebuhraya dalam Pembinaan
corridor: Koridor
cycleway: Lorong Basikal cycleway: Lorong Basikal
elevator: Elevator
emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan
footway: Lorong Pejalan Kaki footway: Lorong Pejalan Kaki
ford: Harungan ford: Harungan
@ -563,6 +581,7 @@ ms:
services: Perkhidmatan Lebuhraya services: Perkhidmatan Lebuhraya
speed_camera: Kamera Kelajuan speed_camera: Kamera Kelajuan
steps: Tangga steps: Tangga
stop: Papan Tanda Berhenti
street_lamp: Lampu Jalan street_lamp: Lampu Jalan
tertiary: Jalan Tertier tertiary: Jalan Tertier
tertiary_link: Jalan Tertier tertiary_link: Jalan Tertier
@ -590,6 +609,7 @@ ms:
manor: Manor manor: Manor
memorial: Peringatan memorial: Peringatan
mine: Lombong mine: Lombong
mine_shaft: Lombong
monument: Tugu monument: Tugu
roman_road: Jalan Rom roman_road: Jalan Rom
ruins: Puing ruins: Puing
@ -599,6 +619,7 @@ ms:
wayside_cross: Salib Tepi Jalan wayside_cross: Salib Tepi Jalan
wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan
wreck: Ranap wreck: Ranap
"yes": Tapak Bersejarah
junction: junction:
"yes": Simpang "yes": Simpang
landuse: landuse:
@ -660,9 +681,27 @@ ms:
track: Balapan Lumba Lari track: Balapan Lumba Lari
water_park: Taman Air water_park: Taman Air
man_made: man_made:
beehive: Sarang Lebah
bridge: Jambatan
bunker_silo: Kubu bawah tanah
chimney: Cerobong Asap
crane: Kren
flagpole: Tiang Bendera
lighthouse: Rumah Api lighthouse: Rumah Api
mine: Lombong
mineshaft: Lombong
monitoring_station: Stesen Pengawas
petroleum_well: Telaga Minyak
pier: Jeti
pipeline: Saluran Paip pipeline: Saluran Paip
silo: Silo
storage_tank: Tangki Simpanan
surveillance: Pengawasan
tower: Menara tower: Menara
watermill: Kincir Air
water_tower: Menara Air
water_well: Telaga
windmill: Kincir Angin
works: Kilang works: Kilang
"yes": Buatan Tangan "yes": Buatan Tangan
military: military:
@ -715,10 +754,12 @@ ms:
administrative: Pentadbiran administrative: Pentadbiran
architect: Jurubina architect: Jurubina
company: Syarikat company: Syarikat
educational_institution: Institusi Pendidikan
employment_agency: Agensi Pekerjaan employment_agency: Agensi Pekerjaan
estate_agent: Ejen Hartanah estate_agent: Ejen Hartanah
government: Pejabat Kerajaan government: Pejabat Kerajaan
insurance: Pejabat Insurans insurance: Pejabat Insurans
it: Pejabat IT
lawyer: Peguam lawyer: Peguam
ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan
telecommunication: Pejabat Telekomunikasi telecommunication: Pejabat Telekomunikasi
@ -726,6 +767,7 @@ ms:
"yes": Pejabat "yes": Pejabat
place: place:
city: Bandar city: Bandar
city_block: Blok Bandar
country: Negara country: Negara
county: Kaunti county: Kaunti
farm: Ladang farm: Ladang
@ -741,6 +783,7 @@ ms:
postcode: Poskod postcode: Poskod
region: Kawasan region: Kawasan
sea: Laut sea: Laut
square: Dataran
state: Negeri state: Negeri
subdivision: Subbahagian subdivision: Subbahagian
suburb: Subbandar suburb: Subbandar
@ -819,9 +862,12 @@ ms:
hifi: Hi-Fi hifi: Hi-Fi
jewelry: Kedai Barang Kemas jewelry: Kedai Barang Kemas
kiosk: Gerai kiosk: Gerai
kitchen: Kedai Peralatan Dapur
laundry: Dobi laundry: Dobi
lottery: Tempat Perjudian
mall: Medan Beli-Belah mall: Medan Beli-Belah
market: Pasar market: Pasar
massage: Urut
mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit
motorcycle: Kedai Motosikal motorcycle: Kedai Motosikal
music: Kedai Muzik music: Kedai Muzik
@ -829,19 +875,26 @@ ms:
optician: Kedai Optik optician: Kedai Optik
organic: Kedai Makanan Organik organic: Kedai Makanan Organik
outdoor: Kedai Luaran outdoor: Kedai Luaran
paint: Kedai Cat
pet: Kedai Haiwan pet: Kedai Haiwan
pharmacy: Farmasi pharmacy: Farmasi
photo: Kedai Foto photo: Kedai Foto
seafood: Makanan Laut
second_hand: Kedai Barangan Terpakai second_hand: Kedai Barangan Terpakai
shoes: Kedai Kasut shoes: Kedai Kasut
sports: Kedai Sukan sports: Kedai Sukan
stationery: Kedai Alat Tulis stationery: Kedai Alat Tulis
supermarket: Pasar Raya supermarket: Pasar Raya
tailor: Kedai Jahit tailor: Kedai Jahit
ticket: Kedai Tiket
tobacco: Kedai Tembakau
toys: Kedai Mainan toys: Kedai Mainan
travel_agency: Agensi Pelancongan travel_agency: Agensi Pelancongan
tyres: Kedai Tayar
vacant: Kedai Kosong
variety_store: Kedai Serbaneka
video: Kedai Video video: Kedai Video
wine: Kedai Arak Tanpa Lesen wine: Kedai Arak
"yes": Kedai "yes": Kedai
tourism: tourism:
alpine_hut: Pondok Gunung alpine_hut: Pondok Gunung
@ -906,6 +959,49 @@ ms:
results: results:
no_results: Tiada hasil carian no_results: Tiada hasil carian
more_results: Lebih banyak hasil more_results: Lebih banyak hasil
issues:
index:
title: Masalah-masalah
select_status: Pilih Status
select_type: Pilih Jenis
not_updated: Tidak Dikemaskini
search: Cari
search_guidance: 'Cari Isu:'
user_not_found: Pengguna tidak wujud
status: Status
reports: Laporan
last_updated: Kali Terahkir Dikemaskini
link_to_reports: Lihat Laporan
states:
ignored: Diabaikan
open: Buka
show:
ignore: Abaikan
reopen: Buka semula
read_reports: Baca Laporan
new_reports: Laporan Baru
issue_comments:
create:
comment_created: Komen anda telah berjaya dicipta
reports:
new:
title_html: Laporkan %{link}
categories:
diary_entry:
other_label: Lain-lain
diary_comment:
other_label: Lain-lain
user:
spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
threat_label: Profil pengguna ini mengandungi ancaman
other_label: Lain-lain
note:
spam_label: Nota ini adalah spam
personal_label: Nota ini mengandung data peribadi
abusive_label: Nota ini menyalahguna
other_label: Lain-lain
create:
provide_details: Tolong berikan butiran yang diperlukan
layouts: layouts:
logo: logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap alt_text: Logo OpenStreetMap
@ -919,6 +1015,7 @@ ms:
edit: Sunting edit: Sunting
history: Sejarah history: Sejarah
export: Eksport export: Eksport
issues: Masalah-masalah
data: Data data: Data
export_data: Eksport Data export_data: Eksport Data
gps_traces: Jejak GPS gps_traces: Jejak GPS
@ -934,6 +1031,7 @@ ms:
partners_ucl: Pusat VR UCL partners_ucl: Pusat VR UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: rakan-rakan kongsi partners_partners: rakan-rakan kongsi
tou: Syarat-Syarat Penggunaan
osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara
kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan. kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca
@ -967,6 +1065,7 @@ ms:
footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh
membalasnya di %{replyurl} membalasnya di %{replyurl}
friend_notification: friend_notification:
hi: Apa khabar %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya' subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya'
had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.' had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}. see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
@ -1115,6 +1214,7 @@ ms:
date: Tarikh date: Tarikh
reply_button: Balas reply_button: Balas
unread_button: Tanda sebagai belum dibaca unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
destroy_button: Hapuskan
back: Kembali back: Kembali
to: Kepada to: Kepada
wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
@ -1388,13 +1488,14 @@ ms:
get_directions_title: Cari panduan arah antara dua titik get_directions_title: Cari panduan arah antara dua titik
from: Daripada from: Daripada
to: Kepada to: Kepada
where_am_i: Saya di mana? where_am_i: Di manakah letaknya?
where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
submit_text: Pergi submit_text: Pergi
key: key:
table: table:
entry: entry:
motorway: Lebuhraya motorway: Lebuhraya
main_road: Jalan besar
trunk: Jalan utama trunk: Jalan utama
primary: Jalan utama primary: Jalan utama
secondary: Jalan sekunder secondary: Jalan sekunder
@ -1454,6 +1555,9 @@ ms:
private: Jalan masuk persendirian private: Jalan masuk persendirian
destination: Jalan masuk destinasi destination: Jalan masuk destinasi
construction: Jalan dalam pembinaan construction: Jalan dalam pembinaan
bicycle_shop: Kedai Basikal
bicycle_parking: Tempat letak basikal
toilets: Tandas
richtext_area: richtext_area:
edit: Sunting edit: Sunting
preview: Pralihat preview: Pralihat
@ -1624,6 +1728,7 @@ ms:
other: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user} other: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user}
description_without_count: Fail GPX daripada %{user} description_without_count: Fail GPX daripada %{user}
application: application:
permission_denied: Anda tidak mempunyai keizinan untuk melakukan tindakan ini.
require_cookies: require_cookies:
cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies
dalam pelayar anda, kemudian sambung. dalam pelayar anda, kemudian sambung.
@ -1752,12 +1857,19 @@ ms:
alt: Log masuk dengan OpenID URL alt: Log masuk dengan OpenID URL
google: google:
title: Log masuk dengan Google title: Log masuk dengan Google
alt: Log masuk dengan Google OpenID
facebook: facebook:
title: Log masuk dengan Facebook title: Log masuk dengan Facebook
alt: Log masuk dengan Akuan Facebook alt: Log masuk dengan Akuan Facebook
windowslive: windowslive:
title: Log masuk dengan Window Live title: Log masuk dengan Window Live
alt: Log masuk dengan Akaun Windows Live alt: Log masuk dengan Akaun Windows Live
github:
title: Log masuk dengan GitHub
alt: Log masuk dengan Akaun GitHub.
wikipedia:
title: Log masuk dengan Wikipedia
alt: Log masuk dengan akaun Wikipedia
yahoo: yahoo:
title: Log masuk dengan Yahoo title: Log masuk dengan Yahoo
alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
@ -1831,6 +1943,7 @@ ms:
guidance_html: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a guidance_html: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a
href="%{summary}">ringkasan yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a href="%{summary}">ringkasan yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a
href="%{translations}">terjemahan tidak formal</a>' href="%{translations}">terjemahan tidak formal</a>'
continue: Sambung
decline: Tolak decline: Tolak
you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma
Penyumbang yang baru untuk bersambung. Penyumbang yang baru untuk bersambung.
@ -1878,6 +1991,7 @@ ms:
if_set_location_html: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link} if_set_location_html: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link}
untuk melihat pengguna berdekatan. untuk melihat pengguna berdekatan.
settings_link_text: tetapan settings_link_text: tetapan
my friends: Kawan saya
no friends: Anda belum mencari kawan lagi. no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
km away: '%{count}km jauhnya' km away: '%{count}km jauhnya'
m away: '%{count}m jauhnya' m away: '%{count}m jauhnya'

View file

@ -1844,7 +1844,7 @@ tr:
second: İkinci öge second: İkinci öge
link: Bağlantı link: Bağlantı
text: Metin text: Metin
image: Görsel image: Resim
alt: Alt metin alt: Alt metin
url: URL url: URL
welcome: welcome:
@ -2632,7 +2632,7 @@ tr:
share: share:
title: Paylaş title: Paylaş
cancel: İptal cancel: İptal
image: Görsel image: Resim
link: Bağlantı veya HTML link: Bağlantı veya HTML
long_link: Bağlantı long_link: Bağlantı
short_link: Kısa Bağlantı short_link: Kısa Bağlantı

View file

@ -2411,6 +2411,9 @@ zh-CN:
out: 缩小 out: 缩小
locate: locate:
title: 显示我的位置 title: 显示我的位置
feetPopup:
one: 你就在这个位置的一英尺范围内
other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
base: base:
standard: 标准 standard: 标准
cycle_map: 自行车地图 cycle_map: 自行车地图