Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-04-30 16:58:29 +02:00
parent da187ad568
commit 317a765cb0
6 changed files with 129 additions and 12 deletions

View file

@ -80,7 +80,7 @@ de:
create: Veröffentlichen
update: Aktualisieren
issue_comment:
create: Kommentieren
create: Kommentar hinzufügen
message:
create: Senden
client_application:

View file

@ -223,7 +223,7 @@ hi:
load_more: और पढ़ें
diary_entries:
new:
title: नई दैनिकी प्रविष्टि
title: नई डायरी प्रवेश
form:
subject: 'विषय:'
body: 'दैनिकी प्रविष्टि का शारीर:'

View file

@ -2457,7 +2457,7 @@ mk:
блокови.
non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови.
not_found:
sorry: Жалиме, но нема пронајдено кориснички блок со назнака %{id}
sorry: За жал, не пронајдов пронајдено кориснички блок со назнака %{id}
back: Назад кон показателот
new:
title: Правење на блок за %{name}

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: phpyaml
# Author: Abijeet Patro
# Author: Anakmalaysia
# Author: Izing
# Author: Jeluang Terluang
# Author: Karmadunya9-
# Author: Macofe
@ -50,6 +51,7 @@ ms:
diary_comment: Ulasan Diari
diary_entry: Catatan Diari
friend: Rakan
issue: Masalah-masalah
language: Bahasa
message: Pesanan
node: Nod
@ -66,6 +68,7 @@ ms:
relation: Hubungan
relation_member: Anggota Hubungan
relation_tag: Tag Hubungan
report: Lapor
session: Sesi
trace: Jejak
tracepoint: Titik Jejak
@ -138,6 +141,14 @@ ms:
remote:
name: Kawalan Jauh
description: Kawalan Jauh (JOSM atau Merkaartor)
auth:
providers:
none: Tiada
google: Google
facebook: Facebook
windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedia
api:
notes:
comment:
@ -277,6 +288,7 @@ ms:
reopened_by: Diaktifkan semula oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous: Diaktifkan semula oleh pengguna awanama <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Disembunyikan oleh %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Laporkan nota ini
query:
title: Ciri-ciri pertanyaan
introduction: Klik pada peta untuk mencari ciri-ciri terdekat.
@ -307,7 +319,7 @@ ms:
no_more: Tiada lagi set perubahan ditemui.
no_more_area: Tiada lagi set perubahan di kawasan ini.
no_more_user: Tiada lagi set perubahan oleh pengguna ini.
load_more: Muatkan banyak lagi
load_more: Selanjutnya
timeout:
sorry: Maaf, senarai set perubahan yang anda minta mengambil masa yang terlalu
lama untuk diambil.
@ -362,13 +374,15 @@ ms:
edit_link: Sunting catatan ini
hide_link: Sorokkan catatan ini
confirm: Sahkan
report: Laporkan entri ini
diary_comment:
comment_from_html: Ulasan %{link_user} terhadap %{comment_created_at}
hide_link: Sorokkan komen ini
hide_link: Sembunyikan komen ini
confirm: Sahkan
report: Laporkan komen ini
location:
location: 'Lokasi:'
view: Lihat
view: Paparkan
edit: Sunting
feed:
user:
@ -383,11 +397,11 @@ ms:
description: Catatan-catatan diari terbaru oleh pengguna OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} mengulas tentang entri-entri diari yang berikut'
post: Hantar
post: Muat Naik
when: Bila
comment: Komen
newer_comments: Komen Terbaru
older_comments: Komen Terlama
older_comments: Komen Lama
geocoder:
search:
title:
@ -470,6 +484,7 @@ ms:
office: Pejabat
parking: Letak Kereta
parking_entrance: Laluan masuk tempat letak kenderaan
parking_space: Tempat Parkir
pharmacy: Farmasi
place_of_worship: Tempat Ibadat
police: Polis
@ -532,13 +547,16 @@ ms:
defibrillator: Defibrilator
landing_site: Tapak pendaratan kecemasan
phone: Telefon Kecemasan
"yes": Kecemasan
highway:
abandoned: Lebuhraya terbiar
bridleway: Lorong Kuda
bus_guideway: Lorong Bas Berpandu
bus_stop: Perhentian Bas
construction: Lebuhraya dalam Pembinaan
corridor: Koridor
cycleway: Lorong Basikal
elevator: Elevator
emergency_access_point: Titik Capaian Kecemasan
footway: Lorong Pejalan Kaki
ford: Harungan
@ -563,6 +581,7 @@ ms:
services: Perkhidmatan Lebuhraya
speed_camera: Kamera Kelajuan
steps: Tangga
stop: Papan Tanda Berhenti
street_lamp: Lampu Jalan
tertiary: Jalan Tertier
tertiary_link: Jalan Tertier
@ -590,6 +609,7 @@ ms:
manor: Manor
memorial: Peringatan
mine: Lombong
mine_shaft: Lombong
monument: Tugu
roman_road: Jalan Rom
ruins: Puing
@ -599,6 +619,7 @@ ms:
wayside_cross: Salib Tepi Jalan
wayside_shrine: Tempat Suci Tepi Jalan
wreck: Ranap
"yes": Tapak Bersejarah
junction:
"yes": Simpang
landuse:
@ -660,9 +681,27 @@ ms:
track: Balapan Lumba Lari
water_park: Taman Air
man_made:
beehive: Sarang Lebah
bridge: Jambatan
bunker_silo: Kubu bawah tanah
chimney: Cerobong Asap
crane: Kren
flagpole: Tiang Bendera
lighthouse: Rumah Api
mine: Lombong
mineshaft: Lombong
monitoring_station: Stesen Pengawas
petroleum_well: Telaga Minyak
pier: Jeti
pipeline: Saluran Paip
silo: Silo
storage_tank: Tangki Simpanan
surveillance: Pengawasan
tower: Menara
watermill: Kincir Air
water_tower: Menara Air
water_well: Telaga
windmill: Kincir Angin
works: Kilang
"yes": Buatan Tangan
military:
@ -715,10 +754,12 @@ ms:
administrative: Pentadbiran
architect: Jurubina
company: Syarikat
educational_institution: Institusi Pendidikan
employment_agency: Agensi Pekerjaan
estate_agent: Ejen Hartanah
government: Pejabat Kerajaan
insurance: Pejabat Insurans
it: Pejabat IT
lawyer: Peguam
ngo: Pejabat Badan Bukan Kerajaan
telecommunication: Pejabat Telekomunikasi
@ -726,6 +767,7 @@ ms:
"yes": Pejabat
place:
city: Bandar
city_block: Blok Bandar
country: Negara
county: Kaunti
farm: Ladang
@ -741,6 +783,7 @@ ms:
postcode: Poskod
region: Kawasan
sea: Laut
square: Dataran
state: Negeri
subdivision: Subbahagian
suburb: Subbandar
@ -819,9 +862,12 @@ ms:
hifi: Hi-Fi
jewelry: Kedai Barang Kemas
kiosk: Gerai
kitchen: Kedai Peralatan Dapur
laundry: Dobi
lottery: Tempat Perjudian
mall: Medan Beli-Belah
market: Pasar
massage: Urut
mobile_phone: Kedai Telefon Bimbit
motorcycle: Kedai Motosikal
music: Kedai Muzik
@ -829,19 +875,26 @@ ms:
optician: Kedai Optik
organic: Kedai Makanan Organik
outdoor: Kedai Luaran
paint: Kedai Cat
pet: Kedai Haiwan
pharmacy: Farmasi
photo: Kedai Foto
seafood: Makanan Laut
second_hand: Kedai Barangan Terpakai
shoes: Kedai Kasut
sports: Kedai Sukan
stationery: Kedai Alat Tulis
supermarket: Pasar Raya
tailor: Kedai Jahit
ticket: Kedai Tiket
tobacco: Kedai Tembakau
toys: Kedai Mainan
travel_agency: Agensi Pelancongan
tyres: Kedai Tayar
vacant: Kedai Kosong
variety_store: Kedai Serbaneka
video: Kedai Video
wine: Kedai Arak Tanpa Lesen
wine: Kedai Arak
"yes": Kedai
tourism:
alpine_hut: Pondok Gunung
@ -906,6 +959,49 @@ ms:
results:
no_results: Tiada hasil carian
more_results: Lebih banyak hasil
issues:
index:
title: Masalah-masalah
select_status: Pilih Status
select_type: Pilih Jenis
not_updated: Tidak Dikemaskini
search: Cari
search_guidance: 'Cari Isu:'
user_not_found: Pengguna tidak wujud
status: Status
reports: Laporan
last_updated: Kali Terahkir Dikemaskini
link_to_reports: Lihat Laporan
states:
ignored: Diabaikan
open: Buka
show:
ignore: Abaikan
reopen: Buka semula
read_reports: Baca Laporan
new_reports: Laporan Baru
issue_comments:
create:
comment_created: Komen anda telah berjaya dicipta
reports:
new:
title_html: Laporkan %{link}
categories:
diary_entry:
other_label: Lain-lain
diary_comment:
other_label: Lain-lain
user:
spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
threat_label: Profil pengguna ini mengandungi ancaman
other_label: Lain-lain
note:
spam_label: Nota ini adalah spam
personal_label: Nota ini mengandung data peribadi
abusive_label: Nota ini menyalahguna
other_label: Lain-lain
create:
provide_details: Tolong berikan butiran yang diperlukan
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@ -919,6 +1015,7 @@ ms:
edit: Sunting
history: Sejarah
export: Eksport
issues: Masalah-masalah
data: Data
export_data: Eksport Data
gps_traces: Jejak GPS
@ -934,6 +1031,7 @@ ms:
partners_ucl: Pusat VR UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: rakan-rakan kongsi
tou: Syarat-Syarat Penggunaan
osm_offline: Pangkalan data OpenStreetMap kini diputuskan sambungannya sementara
kerja penyelenggaran mustahak dilangsungkan.
osm_read_only: Pangkalan data OpenStreetMap sekarang ditetapkan pada mod baca
@ -967,6 +1065,7 @@ ms:
footer_html: Anda juga boleh membaca pesanan ini di %{readurl} dan anda boleh
membalasnya di %{replyurl}
friend_notification:
hi: Apa khabar %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} menjadikan anda sebagai rakannya'
had_added_you: '%{user} telah menjadikan anda sebagai kawan di OpenStreetMap.'
see_their_profile: Anda boleh membaca profilnya di %{userurl}.
@ -1115,6 +1214,7 @@ ms:
date: Tarikh
reply_button: Balas
unread_button: Tanda sebagai belum dibaca
destroy_button: Hapuskan
back: Kembali
to: Kepada
wrong_user: Anda telah log masuk sebagai `%{user}' tetapi pesanan yang anda
@ -1388,13 +1488,14 @@ ms:
get_directions_title: Cari panduan arah antara dua titik
from: Daripada
to: Kepada
where_am_i: Saya di mana?
where_am_i: Di manakah letaknya?
where_am_i_title: Huraikan lokasi semasa dengan menggunakan enjin carian
submit_text: Pergi
key:
table:
entry:
motorway: Lebuhraya
main_road: Jalan besar
trunk: Jalan utama
primary: Jalan utama
secondary: Jalan sekunder
@ -1454,6 +1555,9 @@ ms:
private: Jalan masuk persendirian
destination: Jalan masuk destinasi
construction: Jalan dalam pembinaan
bicycle_shop: Kedai Basikal
bicycle_parking: Tempat letak basikal
toilets: Tandas
richtext_area:
edit: Sunting
preview: Pralihat
@ -1624,6 +1728,7 @@ ms:
other: GPX fail dengan %{count} mata dari %{user}
description_without_count: Fail GPX daripada %{user}
application:
permission_denied: Anda tidak mempunyai keizinan untuk melakukan tindakan ini.
require_cookies:
cookies_needed: Nampaknya cookies anda belum dihidupkan - sila hidupkan cookies
dalam pelayar anda, kemudian sambung.
@ -1752,12 +1857,19 @@ ms:
alt: Log masuk dengan OpenID URL
google:
title: Log masuk dengan Google
alt: Log masuk dengan Google OpenID
facebook:
title: Log masuk dengan Facebook
alt: Log masuk dengan Akuan Facebook
windowslive:
title: Log masuk dengan Window Live
alt: Log masuk dengan Akaun Windows Live
github:
title: Log masuk dengan GitHub
alt: Log masuk dengan Akaun GitHub.
wikipedia:
title: Log masuk dengan Wikipedia
alt: Log masuk dengan akaun Wikipedia
yahoo:
title: Log masuk dengan Yahoo
alt: Log masuk dengan OpenID Yahoo
@ -1831,6 +1943,7 @@ ms:
guidance_html: 'Maklumat untuk memudahkan kefahaman istilah-istilah ini: a <a
href="%{summary}">ringkasan yang boleh dibaca manusia</a> dan beberapa <a
href="%{translations}">terjemahan tidak formal</a>'
continue: Sambung
decline: Tolak
you need to accept or decline: Sila baca, kemudian terima atau tolak Terma-Terma
Penyumbang yang baru untuk bersambung.
@ -1878,6 +1991,7 @@ ms:
if_set_location_html: Tetapkan lokasi rumah anda di halaman %{settings_link}
untuk melihat pengguna berdekatan.
settings_link_text: tetapan
my friends: Kawan saya
no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
km away: '%{count}km jauhnya'
m away: '%{count}m jauhnya'

View file

@ -1844,7 +1844,7 @@ tr:
second: İkinci öge
link: Bağlantı
text: Metin
image: Görsel
image: Resim
alt: Alt metin
url: URL
welcome:
@ -2632,7 +2632,7 @@ tr:
share:
title: Paylaş
cancel: İptal
image: Görsel
image: Resim
link: Bağlantı veya HTML
long_link: Bağlantı
short_link: Kısa Bağlantı

View file

@ -2411,6 +2411,9 @@ zh-CN:
out: 缩小
locate:
title: 显示我的位置
feetPopup:
one: 你就在这个位置的一英尺范围内
other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
base:
standard: 标准
cycle_map: 自行车地图