Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
d4a014d3a6
commit
2e80e17de6
6 changed files with 100 additions and 14 deletions
|
@ -95,6 +95,7 @@
|
|||
# Author: The Evil IP address
|
||||
# Author: ThePiscin
|
||||
# Author: Thomas Bohn
|
||||
# Author: Timonade
|
||||
# Author: Umherirrender
|
||||
# Author: Unkn0wnCat
|
||||
# Author: Vrifox
|
||||
|
@ -420,7 +421,9 @@ de:
|
|||
browse:
|
||||
created: Erstellt
|
||||
closed: Geschlossen
|
||||
created_ago_html: Erstellt %{time_ago}
|
||||
closed_ago_html: Geschlossen %{time_ago}
|
||||
created_ago_by_html: Erstellt %{time_ago} von %{user}
|
||||
closed_ago_by_html: Geschlossen %{time_ago} von %{user}
|
||||
deleted_ago_by_html: Gelöscht %{time_ago} von %{user}
|
||||
edited_ago_by_html: Bearbeitet %{time_ago} von %{user}
|
||||
|
@ -449,6 +452,8 @@ de:
|
|||
relation: Relationen (%{count})
|
||||
relation_paginated: Relationen (%{x}–%{y} von %{count})
|
||||
comment: Kommentare (%{count})
|
||||
hidden_comment_by_html: Versteckter Kommentar von %{user} %{time_ago}
|
||||
comment_by_html: Kommentar von %{user} %{time_ago}
|
||||
changesetxml: Änderungssatz-XML
|
||||
osmchangexml: osmChange-XML
|
||||
feed:
|
||||
|
@ -717,6 +722,10 @@ de:
|
|||
success: '%{name} wurde als Freund entfernt.'
|
||||
not_a_friend: '%{name} ist nicht dein Freund.'
|
||||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
results_from_html: Ergebnisse von %{results_link}
|
||||
latlon: Intern
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
|
@ -1509,6 +1518,7 @@ de:
|
|||
status: Status
|
||||
reports: Meldungen
|
||||
last_updated: Zuletzt aktualisiert
|
||||
last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} von %{user}'
|
||||
link_to_reports: Meldungen ansehen
|
||||
reports_count:
|
||||
one: Eine Meldung
|
||||
|
@ -2007,6 +2017,7 @@ de:
|
|||
site:
|
||||
about:
|
||||
next: Nächste
|
||||
heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} Mitwirkende'
|
||||
used_by_html: '%{name} stellt Kartendaten für tausende von Webseiten, Apps und
|
||||
andere Geräte zur Verfügung'
|
||||
lede_text: |-
|
||||
|
@ -2018,11 +2029,42 @@ de:
|
|||
Luftbilder, GPS-Geräte und Feldkarten zur Verifizierung, sodass OSM
|
||||
korrekt und aktuell ist.
|
||||
community_driven_title: Gemeinschaftsbetrieben
|
||||
community_driven_1_html: |-
|
||||
Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst jeden Tag.
|
||||
Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Kartierer, GIS-Fachleute, Ingenieure
|
||||
die die OSM-Server betreiben, humanitäre Helfer, die von Katastrophen betroffene Gebiete kartieren,
|
||||
und vieles mehr.
|
||||
Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, besuchen Sie den %{osm_blog_link},
|
||||
%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, und die
|
||||
Website der %{osm_foundation_link}.
|
||||
community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
|
||||
community_driven_user_diaries: Benutzertagebücher
|
||||
community_driven_community_blogs: Community-Blogs
|
||||
community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftung
|
||||
open_data_title: Open Data
|
||||
open_data_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap ist %{open_data}: Es steht Ihnen frei, es für jeden Zweck zu verwenden
|
||||
solange Sie OpenStreetMap und seine Mitwirkenden nennen. Wenn Sie die Daten
|
||||
oder auf den Daten in bestimmter Weise aufbauen, dürfen Sie das Ergebnis nur
|
||||
unter der gleichen Lizenz weitergeben. Siehe den %{copyright_license_link} für weitere Details.
|
||||
open_data_open_data: offene Daten
|
||||
open_data_copyright_license: Copyright und Lizenz Seite
|
||||
legal_title: Rechtliche Hinweise
|
||||
legal_1_1_html: |-
|
||||
Diese Website und viele andere damit zusammenhängende Dienste werden formell von der
|
||||
%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
|
||||
im Namen der Gemeinschaft betrieben. Die Nutzung aller von der OSMF betriebenen Dienste unterliegt
|
||||
unseren %{terms_of_use_link}, %{aup_link} und unserer %{privacy_policy_link}.
|
||||
legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Stiftung
|
||||
legal_1_1_terms_of_use: Nutzungsbedingungen
|
||||
legal_1_1_aup: Richtlinien für die akzeptable Nutzung
|
||||
legal_1_1_privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
|
||||
legal_2_1_html: |-
|
||||
Bitte %{contact_the_osmf_link}
|
||||
wenn Sie lizenzrechtliche, urheberrechtliche oder andere rechtliche Fragen haben.
|
||||
legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF kontaktieren
|
||||
legal_2_2_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und State of the Map sind %{registered_trademarks_link}.
|
||||
legal_2_2_registered_trademarks: eingetragenes Markenzeichen der OSMF
|
||||
partners_title: Partner
|
||||
copyright:
|
||||
foreign:
|
||||
|
@ -2416,6 +2458,8 @@ de:
|
|||
description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen
|
||||
tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}'
|
||||
empty_title: Noch nichts vorhanden
|
||||
empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahren Sie mehr über GPS-Tracks auf
|
||||
der %{wiki_link}.'
|
||||
upload_trace: Lade einen Track hoch
|
||||
all_traces: Alle Tracks
|
||||
my_traces: Meine Tracks
|
||||
|
@ -2884,7 +2928,15 @@ de:
|
|||
open_title: Ungelöster Hinweis Nr. %{note_name}
|
||||
closed_title: Erledigter Hinweis Nr. %{note_name}
|
||||
hidden_title: Versteckter Hinweis Nr. %{note_name}
|
||||
event_opened_by_html: Erstellt von %{user} %{time_ago}
|
||||
event_opened_by_anonymous_html: Erstellt von anonyn %{time_ago}
|
||||
event_commented_by_html: Kommentar von %{user} %{time_ago}
|
||||
event_commented_by_anonymous_html: Kommentar von anonyn %{time_ago}
|
||||
event_closed_by_html: Erledigt von %{user} %{time_ago}
|
||||
event_closed_by_anonymous_html: Gelöst von anonym %{time_ago}
|
||||
event_reopened_by_html: Reaktiviert von %{user} %{time_ago}
|
||||
event_reopened_by_anonymous_html: Reaktiviert durch anonym %{time_ago}
|
||||
event_hidden_by_html: Versteckt von %{user} %{time_ago}
|
||||
report: diesen Hinweis melden
|
||||
anonymous_warning: Dieser Hinweis enthält Kommentare von anonymen Benutzern,
|
||||
die unabhängig geprüft werden sollten.
|
||||
|
@ -2964,6 +3016,13 @@ de:
|
|||
gps: Öffentliche GPS-Tracks
|
||||
overlays: Overlays zur Fehlersuche aktivieren
|
||||
title: Ebenen
|
||||
openstreetmap_contributors: OpenStreetMap Mitwirkende
|
||||
make_a_donation: Spenden
|
||||
website_and_api_terms: Website und API-Bedingungen
|
||||
osm_france: OpenStreetMap Frankreich
|
||||
andy_allan: Andy Allan
|
||||
memomaps: MeMoMaps
|
||||
hotosm_name: Humanitäres OpenStreetMap Team
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Karte bearbeiten
|
||||
edit_disabled_tooltip: Zum Bearbeiten muss eine höhere Zoomstufe gewählt werden
|
||||
|
|
|
@ -392,7 +392,7 @@ es:
|
|||
botón de abajo.
|
||||
only_public_can_edit: Desde el cambio de API 0.6, solo los usuarios públicos
|
||||
pueden editar los datos de los mapas.
|
||||
find_out_why: Encuentra por qué
|
||||
find_out_why: averiguar por qué
|
||||
email_not_revealed: Tu dirección de correo electrónico no será revelada al hacerse
|
||||
pública.
|
||||
not_reversible: Esta acción no se puede revertir y todos los nuevos usuarios
|
||||
|
@ -420,10 +420,10 @@ es:
|
|||
no_comment: (sin comentarios)
|
||||
part_of: Parte de
|
||||
part_of_relations:
|
||||
one: 1 relación
|
||||
one: '%{count} relación'
|
||||
other: '%{count} relaciones'
|
||||
part_of_ways:
|
||||
one: 1 vía
|
||||
one: '%{count} vía'
|
||||
other: '%{count} vías'
|
||||
download_xml: Descargar XML
|
||||
view_history: Ver historial
|
||||
|
@ -871,7 +871,7 @@ es:
|
|||
apartment: Apartamento/Departamento
|
||||
apartments: Apartamentos/Departamentos
|
||||
barn: Granero
|
||||
bungalow: Bungalow
|
||||
bungalow: Bungaló
|
||||
cabin: Cabaña
|
||||
chapel: Capilla
|
||||
church: Edificio de la iglesia
|
||||
|
@ -1530,7 +1530,7 @@ es:
|
|||
ignore: Ignorar
|
||||
reopen: Reabrir
|
||||
reports_of_this_issue: Informes de este problema
|
||||
read_reports: Leer reportes
|
||||
read_reports: Leer informes
|
||||
new_reports: Informes nuevos
|
||||
other_issues_against_this_user: Otras incidencias en contra de este usuario
|
||||
no_other_issues: No hay otras incidencias en contra de este usuario.
|
||||
|
@ -1682,9 +1682,12 @@ es:
|
|||
subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
|
||||
gpx_success:
|
||||
hi: 'Hola, %{to_user}:'
|
||||
loaded:
|
||||
one: se cargó correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
|
||||
other: se cargaron correctamente, con %{trace_points} de %{count} puntos posibles.
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap'
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap le da la bienvenida'
|
||||
greeting: ¡Hola!
|
||||
created: Alguien (probablemente tú) acaba de crear una cuenta en %{site_url}.
|
||||
confirm: 'Antes de hacer cualquier otra cosa, debemos confirmar que esta solicitud
|
||||
|
@ -2009,6 +2012,7 @@ es:
|
|||
community_driven_title: Impulsado por la comunidad
|
||||
community_driven_osm_blog: Blog de OpenStreetMap
|
||||
community_driven_community_blogs: blogs comunitarios
|
||||
community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
|
||||
open_data_title: Datos abiertos
|
||||
open_data_1_html: 'OpenStreetMap es %{open_data}: puede usarlo libremente para
|
||||
cualquier propósito siempre que dé crédito a OpenStreetMap y a sus colaboradores.
|
||||
|
@ -2236,9 +2240,9 @@ es:
|
|||
entry:
|
||||
motorway: Autopista
|
||||
main_road: Carretera principal
|
||||
trunk: Carretera principal
|
||||
primary: Vía primaria
|
||||
secondary: Vía secundaria
|
||||
trunk: Carretera troncal
|
||||
primary: Carretera primaria
|
||||
secondary: Carretera secundaria
|
||||
unclassified: Carretera sin clasificar
|
||||
track: Pista
|
||||
bridleway: Vía ecuestre
|
||||
|
@ -2357,9 +2361,9 @@ es:
|
|||
También pueden ser formales o informales.
|
||||
local_chapters:
|
||||
title: Delegaciones locales
|
||||
about_text: Los capítulos locales son grupos nacionales o regionales que han
|
||||
dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo de
|
||||
lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración
|
||||
about_text: Las delegaciones locales son grupos nacionales o regionales que
|
||||
han dado el paso formal de constituirse como entidades jurídicas sin ánimo
|
||||
de lucro. Representan al mapa y a los cartógrafos de la zona ante la administración
|
||||
local, las empresas y los medios de comunicación. También se han afiliado
|
||||
a la OpenStreetMap Foundation (OSMF), lo que les proporciona un vínculo
|
||||
con el órgano de gobierno legal y de derechos de autor.
|
||||
|
|
|
@ -1984,9 +1984,18 @@ ko:
|
|||
다음은 여러분이 알아야 할 가장 중요한 사항을 담은 빠른 길라잡이입니다.
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: 지도의 내용
|
||||
on_the_map_html: 오픈스트리트맵은 수백만 개의 건물, 도로, 장소에 대한 기타 세부 정보를 포함하는 %{real_and_current}의
|
||||
사물을 모두 매핑할 수 있는 곳입니다. - 관심 있는 현실 세계의 모든 기능을 매핑할 수 있습니다.
|
||||
off_the_map_html: 여기에 포함되지 %{doesnt} 것은 평가, 과거 또는 가상 기능, 저작권이 있는 출처의 데이터와
|
||||
같은 독단적인 데이터입니다. 특별한 허가가 없는 한 온라인 또는 종이 지도를 복사하지 마십시오.
|
||||
basic_terms:
|
||||
title: 매핑하는데 필요한 기본 낱말
|
||||
paragraph_1: 오픈스트리트맵에는 고유한 용어가 몇 가지 있습니다. 다음은 쓸모 있는 몇 가지 핵심 낱말입니다.
|
||||
an_editor_html: '%{editor}는 지도를 편집하는 데 사용할 수 있는 프로그램이나 웹사이트입니다.'
|
||||
a_node_html: '%{node}는 지물의 위치를 나타내는 점입니다.'
|
||||
a_way_html: '%{way}은 도로, 하천, 호수 또는 건물과 같은 선 또는 영역입니다.'
|
||||
a_tag_html: '%{tag}는 레스토랑 이름이나 도로의 제한 속도와 같이 노드(node)나 길(way) 속성에 대한 데이터의
|
||||
일부입니다.'
|
||||
rules:
|
||||
title: 규칙?!
|
||||
para_1_html: 오픈스트리트맵에는 공식적인 규칙이 거의 없지만, 모든 참가자가 커뮤니티와 협력하고 소통하기를 기대합니다. 손수
|
||||
|
@ -2582,7 +2591,7 @@ ko:
|
|||
site:
|
||||
edit_tooltip: 지도 편집
|
||||
edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
|
||||
createnote_tooltip: 지도에 '노트' 추가
|
||||
createnote_tooltip: 지도에 '노트'하기
|
||||
createnote_disabled_tooltip: 지도에 참고를 추가하려면 확대
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: 지도 참고를 보려면 확대
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: 지도 데이터를 보려면 확대
|
||||
|
|
|
@ -1953,7 +1953,7 @@ mk:
|
|||
copyright:
|
||||
foreign:
|
||||
title: За овој превод
|
||||
html: Во случај на спротиставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link},
|
||||
html: Во случај на спротивставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link},
|
||||
предност има англиската страница
|
||||
english_link: англискиот оригинал
|
||||
native:
|
||||
|
|
|
@ -16,6 +16,7 @@
|
|||
# Author: Nghtwlkr
|
||||
# Author: Njardarlogar
|
||||
# Author: Pladask
|
||||
# Author: Pyscowicz
|
||||
# Author: Ranveig
|
||||
# Author: Ruila
|
||||
# Author: 6400
|
||||
|
@ -100,6 +101,8 @@ nn:
|
|||
latitude: Breiddegrad
|
||||
longitude: Lengdegrad
|
||||
language_code: Språk
|
||||
doorkeeper/application:
|
||||
name: Namn
|
||||
friend:
|
||||
user: Brukar
|
||||
friend: Ven
|
||||
|
|
|
@ -82,6 +82,8 @@ skr-arab:
|
|||
attributes:
|
||||
client_application:
|
||||
name: ناں (ضروری)
|
||||
url: مین ایپ یوآرایل (ضروری)
|
||||
callback_url: کال بیک یوآرایل
|
||||
support_url: سہارا یوآرایل
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: باڈی
|
||||
|
@ -262,6 +264,7 @@ skr-arab:
|
|||
friend: دوست
|
||||
show:
|
||||
title: میݙا ڈیش بورڈ
|
||||
edit_your_profile: آپݨی پروفائل وچ تبدیلی کرو
|
||||
my friends: میݙے یار
|
||||
diary_entries:
|
||||
form:
|
||||
|
@ -300,6 +303,10 @@ skr-arab:
|
|||
contact: رابطہ
|
||||
forbidden:
|
||||
title: ممنوع
|
||||
internal_server_error:
|
||||
title: ایپ خرابی
|
||||
not_found:
|
||||
title: فائل کائنی لبھی
|
||||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
|
@ -476,6 +483,7 @@ skr-arab:
|
|||
"yes": سڑک
|
||||
historic:
|
||||
battlefield: جنگ دا میدان
|
||||
bunker: بنکر
|
||||
castle: قلعہ
|
||||
church: گرجاگھر
|
||||
city_gate: شہر دا دروازہ
|
||||
|
@ -483,6 +491,7 @@ skr-arab:
|
|||
fort: قلعہ
|
||||
house: ہاؤس
|
||||
memorial: یادگار
|
||||
monument: یادگار
|
||||
railway: تاریخی ریلوے
|
||||
stone: پتھر
|
||||
tomb: مزار
|
||||
|
@ -515,6 +524,7 @@ skr-arab:
|
|||
antenna: انٹینا
|
||||
beehive: ماکھی دا چھتہ
|
||||
bridge: پُل
|
||||
bunker_silo: بنکر
|
||||
chimney: چمنی
|
||||
crane: کرین
|
||||
cross: کراس
|
||||
|
@ -539,6 +549,7 @@ skr-arab:
|
|||
beach: ساحل
|
||||
cliff: چٹان
|
||||
forest: جنگل
|
||||
glacier: گلیشیئر
|
||||
hill: پہاڑی
|
||||
hot_spring: گرم پاݨی دا چشمہ
|
||||
island: جزیرہ
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue