Merge branch 'master' into redesign

Conflicts:
	app/controllers/browse_controller.rb
	app/views/layouts/_head.html.erb
	config/environments/production.rb
	config/routes.rb
This commit is contained in:
John Firebaugh 2013-11-15 16:47:49 -08:00
commit 2b4f8e92c9
111 changed files with 23614 additions and 4867 deletions

View file

@ -31,9 +31,9 @@ To give administrator or moderator permissions:
$ bundle exec rails console
>> user = User.find_by_display_name("My New User Name")
=> #[ ... ]
>> user.roles.create( {:role => "administrator", :granter_id => user.id}, :without_protection => true)
>> user.roles.create(:role => "administrator", :granter_id => user.id)
=> #[ ... ]
>> user.roles.create( {:role => "moderator", :granter_id => user.id}, :without_protection => true)
>> user.roles.create(:role => "moderator", :granter_id => user.id)
=> #[ ... ]
>> user.save!
=> true

View file

@ -1,7 +1,7 @@
source 'http://rubygems.org'
# Require rails
gem 'rails', '4.0.0'
gem 'rails', '4.0.1'
# Require things which have moved to gems in ruby 1.9
gem 'bigdecimal', "~> 1.1.0", :platforms => :ruby_19

View file

@ -2,43 +2,43 @@ GEM
remote: http://rubygems.org/
specs:
SystemTimer (1.2.3)
actionmailer (4.0.0)
actionpack (= 4.0.0)
mail (~> 2.5.3)
actionpack (4.0.0)
activesupport (= 4.0.0)
actionmailer (4.0.1)
actionpack (= 4.0.1)
mail (~> 2.5.4)
actionpack (4.0.1)
activesupport (= 4.0.1)
builder (~> 3.1.0)
erubis (~> 2.7.0)
rack (~> 1.5.2)
rack-test (~> 0.6.2)
actionpack-page_caching (1.0.0)
actionpack (>= 4.0.0.beta, < 5.0)
activemodel (4.0.0)
activesupport (= 4.0.0)
actionpack-page_caching (1.0.1)
actionpack (>= 4.0.0, < 5)
activemodel (4.0.1)
activesupport (= 4.0.1)
builder (~> 3.1.0)
activerecord (4.0.0)
activemodel (= 4.0.0)
activerecord (4.0.1)
activemodel (= 4.0.1)
activerecord-deprecated_finders (~> 1.0.2)
activesupport (= 4.0.0)
activesupport (= 4.0.1)
arel (~> 4.0.0)
activerecord-deprecated_finders (1.0.3)
activesupport (4.0.0)
activesupport (4.0.1)
i18n (~> 0.6, >= 0.6.4)
minitest (~> 4.2)
multi_json (~> 1.3)
thread_safe (~> 0.1)
tzinfo (~> 0.3.37)
arel (4.0.0)
arel (4.0.1)
atomic (1.1.14)
bigdecimal (1.1.0)
builder (3.1.4)
climate_control (0.0.3)
activesupport (>= 3.0)
cocaine (0.5.2)
cocaine (0.5.3)
climate_control (>= 0.0.3, < 1.0)
coffee-rails (4.0.0)
coffee-rails (4.0.1)
coffee-script (>= 2.2.0)
railties (>= 4.0.0.beta, < 5.0)
railties (>= 4.0.0, < 5.0)
coffee-script (2.2.0)
coffee-script-source
execjs
@ -63,7 +63,7 @@ GEM
jquery-rails (3.0.4)
railties (>= 3.0, < 5.0)
thor (>= 0.14, < 2.0)
json (1.8.0)
json (1.8.1)
jsonify (0.3.1)
multi_json (~> 1.0)
jsonify-rails (0.3.2)
@ -77,9 +77,9 @@ GEM
mime-types (~> 1.16)
treetop (~> 1.4.8)
mime-types (1.25)
mini_portile (0.5.1)
mini_portile (0.5.2)
minitest (4.7.5)
multi_json (1.8.1)
multi_json (1.8.2)
multi_xml (0.5.5)
multipart-post (1.2.0)
nokogiri (1.6.0)
@ -101,10 +101,10 @@ GEM
rack-openid (~> 1.3)
openstreetmap-i18n-js (3.0.0.rc5.2)
i18n
paperclip (3.5.1)
paperclip (3.5.2)
activemodel (>= 3.0.0)
activesupport (>= 3.0.0)
cocaine (~> 0.5.0)
cocaine (~> 0.5.3)
mime-types
pg (0.17.0)
polyglot (0.3.3)
@ -113,25 +113,25 @@ GEM
rack (1.5.2)
rack-cors (0.2.8)
rack
rack-openid (1.3.1)
rack-openid (1.4.0)
rack (>= 1.1.0)
ruby-openid (>= 2.1.8)
rack-test (0.6.2)
rack (>= 1.0)
rails (4.0.0)
actionmailer (= 4.0.0)
actionpack (= 4.0.0)
activerecord (= 4.0.0)
activesupport (= 4.0.0)
rails (4.0.1)
actionmailer (= 4.0.1)
actionpack (= 4.0.1)
activerecord (= 4.0.1)
activesupport (= 4.0.1)
bundler (>= 1.3.0, < 2.0)
railties (= 4.0.0)
railties (= 4.0.1)
sprockets-rails (~> 2.0.0)
rails-i18n (4.0.0)
i18n (~> 0.6)
rails (~> 4.0.0)
railties (4.0.0)
actionpack (= 4.0.0)
activesupport (= 4.0.0)
railties (4.0.1)
actionpack (= 4.0.1)
activesupport (= 4.0.1)
rake (>= 0.8.7)
thor (>= 0.18.1, < 2.0)
rake (10.1.0)
@ -141,8 +141,8 @@ GEM
sanitize (2.0.6)
nokogiri (>= 1.4.4)
sass (3.2.12)
sass-rails (4.0.0)
railties (>= 4.0.0.beta, < 5.0)
sass-rails (4.0.1)
railties (>= 4.0.0, < 5.0)
sass (>= 3.1.10)
sprockets-rails (~> 2.0.0)
sprockets (2.10.0)
@ -150,7 +150,7 @@ GEM
multi_json (~> 1.0)
rack (~> 1.0)
tilt (~> 1.1, != 1.3.0)
sprockets-rails (2.0.0)
sprockets-rails (2.0.1)
actionpack (>= 3.0)
activesupport (>= 3.0)
sprockets (~> 2.8)
@ -162,10 +162,10 @@ GEM
treetop (1.4.15)
polyglot
polyglot (>= 0.3.1)
tzinfo (0.3.37)
uglifier (2.2.1)
tzinfo (0.3.38)
uglifier (2.3.0)
execjs (>= 0.3.0)
multi_json (~> 1.0, >= 1.0.2)
json (>= 1.8.0)
validates_email_format_of (1.5.3)
vendorer (0.1.14)
@ -200,7 +200,7 @@ DEPENDENCIES
psych
r2
rack-cors
rails (= 4.0.0)
rails (= 4.0.1)
rails-i18n (~> 4.0.0)
redcarpet
rinku (>= 1.2.2)

View file

@ -1,25 +0,0 @@
function correctPNG() // correctly handle PNG transparency in Win IE 5.5 or higher.
{
for(var i=0; i<document.images.length; i++)
{
var img = document.images[i]
var imgName = img.src.toUpperCase()
if (imgName.indexOf('.PNG') > 0 && !img.id.match(/^OpenLayers/))
{
var imgID = (img.id) ? "id='" + img.id + "' " : ""
var imgClass = (img.className) ? "class='" + img.className + "' " : ""
var imgTitle = (img.title) ? "title='" + img.title + "' " : "title='" + img.alt + "' "
var imgStyle = "display:inline-block;" + img.style.cssText
if (img.align == "left") imgStyle = "float:left;" + imgStyle
if (img.align == "right") imgStyle = "float:right;" + imgStyle
if (img.parentElement.href) imgStyle = "cursor:hand;" + imgStyle
var strNewHTML = "<span " + imgID + imgClass + imgTitle
+ " style=\"" + "width:" + img.width + "px; height:" + img.height + "px;" + imgStyle + ";"
+ "filter:progid:DXImageTransform.Microsoft.AlphaImageLoader"
+ "(src=\'" + img.src + "\', sizingMethod='scale');\"></span>"
img.outerHTML = strNewHTML
i = i-1
}
}
}
window.attachEvent("onload", correctPNG);

View file

@ -199,7 +199,7 @@ private
def require_administrator
unless @user.administrator?
flash[:error] = t('user.filter.not_an_administrator')
redirect_to :controller => 'diary_entry', :action => 'view', :display_name => params[:id]
redirect_to :controller => 'diary_entry', :action => 'view'
end
end

View file

@ -13,6 +13,7 @@ class GeocoderController < ApplicationController
@sources = []
if params[:lat] && params[:lon]
@sources.push "latlon"
@sources.push "osm_nominatim_reverse"
@sources.push "geonames_reverse"
elsif params[:query].match(/^\d{5}(-\d{4})?$/)
@ -32,6 +33,24 @@ class GeocoderController < ApplicationController
render :layout => map_layout
end
def search_latlon
lat = params[:lat].to_f
lon = params[:lon].to_f
if lat < -90 or lat > 90
@error = "Latitude #{lat} out of range"
render :action => "error"
elsif lon < -180 or lon > 180
@error = "Longitude #{lon} out of range"
render :action => "error"
else
@results = [{:lat => lat, :lon => lon,
:zoom => params[:zoom],
:name => "#{lat}, #{lon}"}]
render :action => "results"
end
end
def search_us_postcode
# get query parameters
query = params[:query]
@ -143,7 +162,11 @@ class GeocoderController < ApplicationController
type = place.attributes["type"].to_s
name = place.attributes["display_name"].to_s
min_lat,max_lat,min_lon,max_lon = place.attributes["boundingbox"].to_s.split(",")
prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix.#{klass}.#{type}", :default => type.gsub("_", " ").capitalize
if type.empty?
prefix_name = ""
else
prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.prefix.#{klass}.#{type}", :default => type.gsub("_", " ").capitalize
end
if klass == 'boundary' and type == 'administrative'
rank = (place.attributes["place_rank"].to_i + 1) / 2
prefix_name = t "geocoder.search_osm_nominatim.admin_levels.level#{rank}", :default => prefix_name

View file

@ -41,6 +41,7 @@ class SiteController < ApplicationController
editor = preferred_editor
if editor == "remote"
require_oauth
render :action => :index
return
end

View file

@ -151,8 +151,10 @@ class TraceController < ApplicationController
if trace.visible? and (trace.public? or (@user and @user == trace.user))
if Acl.no_trace_download(request.remote_ip)
render :text => "", :status => :forbidden
elsif request.format == Mime::XML or request.format == Mime::GPX
elsif request.format == Mime::XML
send_file(trace.xml_file, :filename => "#{trace.id}.xml", :type => request.format.to_s, :disposition => 'attachment')
elsif request.format == Mime::GPX
send_file(trace.xml_file, :filename => "#{trace.id}.gpx", :type => request.format.to_s, :disposition => 'attachment')
else
send_file(trace.trace_name, :filename => "#{trace.id}#{trace.extension_name}", :type => trace.mime_type, :disposition => 'attachment')
end
@ -166,8 +168,13 @@ class TraceController < ApplicationController
def edit
@trace = Trace.find(params[:id])
if @user and @trace.user == @user
if not @trace.visible?
render :text => "", :status => :not_found
elsif @user.nil? or @trace.user != @user
render :text => "", :status => :forbidden
else
@title = t 'trace.edit.title', :name => @trace.name
if params[:trace]
@trace.description = params[:trace][:description]
@trace.tagstring = params[:trace][:tagstring]
@ -176,8 +183,6 @@ class TraceController < ApplicationController
redirect_to :action => 'view', :display_name => @user.display_name
end
end
else
render :text => "", :status => :forbidden
end
rescue ActiveRecord::RecordNotFound
render :text => "", :status => :not_found
@ -186,17 +191,15 @@ class TraceController < ApplicationController
def delete
trace = Trace.find(params[:id])
if @user and trace.user == @user
if trace.visible?
trace.visible = false
trace.save
flash[:notice] = t 'trace.delete.scheduled_for_deletion'
redirect_to :action => :list, :display_name => @user.display_name
else
render :text => "", :status => :not_found
end
else
if not trace.visible?
render :text => "", :status => :not_found
elsif @user.nil? or trace.user != @user
render :text => "", :status => :forbidden
else
trace.visible = false
trace.save
flash[:notice] = t 'trace.delete.scheduled_for_deletion'
redirect_to :action => :list, :display_name => @user.display_name
end
rescue ActiveRecord::RecordNotFound
render :text => "", :status => :not_found

View file

@ -198,6 +198,8 @@ class UserController < ApplicationController
flash[:error] = t 'user.reset_password.flash token bad'
redirect_to :action => 'lost_password'
end
else
render :text => "", :status => :bad_request
end
end

View file

@ -1,8 +1,8 @@
<head>
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge"/>
<meta name="viewport" content="width=device-width, minimum-scale=1.0, maximum-scale=1.0"/>
<!--[if lt IE 9]><%= javascript_include_tag "html5shiv" %><![endif]-->
<%= javascript_include_tag "application" %>
<!--[if lt IE 7]><%= javascript_include_tag "pngfix" %><![endif]--> <!-- thanks, microsoft! -->
<%= stylesheet_link_tag "small-#{dir}", :media => "only screen and (max-width:721px)" %>
<%= stylesheet_link_tag "large-#{dir}", :media => "screen and (min-width: 722px)" %>
<%= stylesheet_link_tag "print-#{dir}", :media => "print" %>

View file

@ -70,7 +70,7 @@ OpenStreetMap::Application.configure do
# Precompile additional assets.
# application.js, application.css, and all non-JS/CSS in app/assets folder are already added.
config.assets.precompile += %w( index.js browse.js welcome.js )
config.assets.precompile += %w( user.js diary_entry.js pngfix.js swfobject.js )
config.assets.precompile += %w( user.js diary_entry.js swfobject.js )
config.assets.precompile += %w( large-ltr.css small-ltr.css print-ltr.css )
config.assets.precompile += %w( large-rtl.css small-rtl.css print-rtl.css )
config.assets.precompile += %w( leaflet-all.css leaflet.ie.css )

View file

@ -0,0 +1,48 @@
# Monkey patch composite_primary_keys pending the resolution of:
# https://github.com/composite-primary-keys/composite_primary_keys/pull/170
module ActiveRecord
module Associations
class HasManyAssociation
def delete_records(records, method)
if method == :destroy
records.each { |r| r.destroy }
update_counter(-records.length) unless inverse_updates_counter_cache?
else
if records == :all
scope = self.scope
else
# CPK
# keys = records.map { |r| r[reflection.association_primary_key] }
# scope = scope.where(reflection.association_primary_key => keys)
table = Arel::Table.new(reflection.table_name)
and_conditions = records.map do |record|
eq_conditions = Array(reflection.association_primary_key).map do |name|
table[name].eq(record[name])
end
Arel::Nodes::And.new(eq_conditions)
end
condition = and_conditions.shift
and_conditions.each do |and_condition|
condition = condition.or(and_condition)
end
scope = self.scope.where(condition)
end
if method == :delete_all
update_counter(-scope.delete_all)
else
# CPK
# update_counter(-scope.update_all(reflection.foreign_key => nil))
updates = Array(reflection.foreign_key).inject(Hash.new) do |hash, name|
hash[name] = nil
hash
end
update_counter(-scope.update_all(updates))
end
end
end
end
end
end

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Ali1
# Author: Aude
# Author: Bassem JARKAS
# Author: Fahad
# Author: Grille chompa
# Author: Houcinee1
# Author: Majid Al-Dharrab
@ -135,11 +136,13 @@ ar:
edit:
area: حرّر مساحة
node: حرّر عقدة
note: تحرير الملاحظة
relation: حرّر علاقة
way: حرّر طريق
larger:
area: اعرض المنطقة على خريطة أكبر
node: اعرض العقدة على خريطة أكبر
note: عرض الملاحظة في خريطة أكبر
relation: اعرض العلاقة على خريطة أكبر
way: اعرض الطريق على خريطة أكبر
loading: جاري التحميل...
@ -147,10 +150,12 @@ ar:
all:
next_changeset_tooltip: حزمة التغييرات التالية
next_node_tooltip: العقدة التالية
next_note_tooltip: الملاحظة التالية
next_relation_tooltip: العلاقة التالية
next_way_tooltip: الطريق التالي
prev_changeset_tooltip: حزمة التغييرات السابقة
prev_node_tooltip: العقدة السابقة
prev_note_tooltip: الملاحظة السابقة
prev_relation_tooltip: العلاقة السابقة
prev_way_tooltip: الطريق السابق
user:
@ -178,6 +183,15 @@ ar:
node: عقدة
relation: علاقة
way: طريق
note:
closed: "مغلق:"
closed_title: "ملاحظات محلولة: %{note_name}"
comments: "تعليقات:"
description: "الوصف:"
last_modified: "آخر تعديل:"
open_title: "ملاحظة لم يتم حلها: %{note_name}"
opened: "مفتوح:"
title: ملاحظة
paging_nav:
of: من
showing_page: صفحة
@ -217,9 +231,10 @@ ar:
loaded_an_area_with_num_features: "لقد قمت بتحميل منطقة تحتوي على %{num_features} ميّزة. بصفة عامّة، بعض المتصفحات قد لا تتوافق بشكل جيد مع عرض هذه الكمية من البيانات. عمومًا، تعمل المتصفحات بشكل أفضل في عرض أقل من 100 ميّزة في وقت واحد: القيام بأي شيء آخر قد يجعل المتصفح بطيء أو لن يستجيب. إن كنت متأكدًا من أنك ترغب في عرض هذه البيانات، يمكنك القيام بذلك عن طريق النقر على الزر أدناه."
loading: جاري التحميل...
manually_select: اختر يدويًا منطقة أخرى
notes_layer_name: استعراض الملاحظات
object_list:
api: استرد هذه المنطقة من الأي بي أي
back: اعرض لائحة الكائنات
back: العودة إلى قائمة الكائنات
details: التّفاصيل
heading: قائمة الكائنات
history:
@ -237,6 +252,7 @@ ar:
show_areas: أظهر المناطق
show_history: أظهر التاريخ
unable_to_load_size: "غير قادر على التحميل: حجم مربع الإحاطة %{bbox_size} كبير جدًا (يجب أن يكون أصغر من %{max_bbox_size})"
view_data: عرض البيانات لعرض الخريطة الحالية
wait: انتظر...
zoom_or_select: قم بالتكبير أو اختر منطقة من الخريطة لعرضها
tag_details:
@ -279,7 +295,7 @@ ar:
changeset_paging_nav:
next: التالي »
previous: «السابق
showing_page: إظهار الصفحة %{page}
showing_page: الصفحة %{page}
changesets:
area: منطقة
comment: التعليق
@ -287,13 +303,13 @@ ar:
saved_at: حُفظ في
user: المستخدم
list:
description: التغييرات الحديثة
description: استعراض المساهمات الأخيرة للخريطة
description_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
description_friend: حزم التغييرات من قبل أصدقائك
description_nearby: حزم التغييرات من قبل المسخدمين في المقربة
description_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
description_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة %{user} داخل %{bbox}
empty_anon_html: لا يوجد تغييرات حتى الآن
empty_anon_html: لم يعمل أي تحرير بعد.
empty_user_html: يبدو أنك لم تقم بأي تغييرات حتى الآن. للبدء بالعمل، أنظر إلى <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>دليل المبتدئين</a>.
heading: حزم التغييرات
heading_bbox: حزم التغييرات
@ -304,6 +320,7 @@ ar:
title: حزم التغييرات
title_bbox: حزم التغييرات داخل %{bbox}
title_friend: حزم التغييرات بواسطة أصدقائك
title_nearby: تغييرات من قبل مستخدمين قريبين
title_user: حزم التغييرات بواسطة %{user}
title_user_bbox: حزم التغييرات بواسطة %{user} داخل %{bbox}
timeout:
@ -315,6 +332,7 @@ ar:
has_commented_on: "%{display_name} علّق على مدخلات اليومية التالية"
newer_comments: التعليقات الجديدة
older_comments: التعليقات القديمة
post: إرسال
when: متى
diary_comment:
comment_from: تعليق من %{link_user} في %{comment_created_at}
@ -361,7 +379,7 @@ ar:
newer_entries: المدخلات الأحدث
no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
older_entries: المدخلات الأقدم
recent_entries: "المدخلات اليومية الحديثة:"
recent_entries: إدخالات يوميات الحديثة
title: يوميات المستخدمين
title_friends: يوميات الأصدقاء
title_nearby: يوميات/مفكرات المستخدمين في المقبرة
@ -400,7 +418,7 @@ ar:
area_to_export: المنطقة المطلوب تصديرها
embeddable_html: HTML مضمن
export_button: صدِّر
export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصة المشاع الإبداعي، النسبة، نسخة 2.0</a>.
export_details: بيانات خريطة الشارع المفتوحة مرخصة تحت <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">رخصة قاعدة البيانات المفتوحة المشاعة </a>.
format: الهيئة
format_to_export: الهيئة المطلوب تصديرها
image_size: حجم الصورة
@ -416,8 +434,13 @@ ar:
paste_html: ألصق HTML لتضمينه في موقع ما
scale: القياس
too_large:
body: هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر.
body: "هذه المنطقة كبيرة جدًا للتصدير على هيئة بيانات إكس إم إل لخريطة الشارع المفتوحة. يرجى تكبير الخريطة أو استخدام منطقة أصغر أو استخدام أحد المصادر التالية لتنزيل البيانات الضخمة:"
geofabrik:
title: تنزيلات موقع جيوفابريك
heading: المنطقة كبيرة جدًا
planet:
description: نسخ محدثة بشكل دوري من قاعدة بيانات خرائط الشوارع المفتوحة OpenStreetMap
title: كوكب OSM
zoom: تكبير
start_rjs:
add_marker: أضف علامة على الخريطة
@ -460,9 +483,20 @@ ar:
uk_postcode: نتائج من <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: نتائج من <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
admin_levels:
level10: حدود الضاحية
level2: حدود قطرية
level4: حدود الدولة
level5: حدود المنطقة
level6: حدود قطرية
level8: حدود المدينة
level9: حدود قرية
prefix:
aerialway:
station: محطة قطار هوائي
aeroway:
aerodrome: المطار
apron: موقف طائرات
gate: البوابة
helipad: منصة مروحية
runway: مدرج إقلاع
@ -553,6 +587,7 @@ ar:
shower: غسيل بالدش
social_centre: مركز إجتماعي
social_club: نادي اجتماعي
social_facility: مرفق اجتماعي
studio: ستوديو
supermarket: سوبرماركت
swimming_pool: مسبح
@ -570,15 +605,20 @@ ar:
youth_centre: مركز نشاطات للشباب
boundary:
administrative: حدود إدارية
census: حدود تعدادية
national_park: محمية وطنية
protected_area: منطقة محمية
bridge:
aqueduct: قنطرة
suspension: جسر معلق
swing: جسر متحرك
viaduct: جسر
"yes": جسر
building:
"yes": مبنى
emergency:
fire_hydrant: صنبور مياه الإطفاء
phone: هاتف طوارئ
highway:
bridleway: مسلك خيول
bus_guideway: مسار خاص للحافلات
@ -590,6 +630,7 @@ ar:
footway: ممر للمشاة
ford: مخاضة
living_street: شارع سكني
milestone: معلم
minor: طريق غير هام
motorway: طريق سريع
motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
@ -599,6 +640,7 @@ ar:
platform: منصة
primary: طريق أولي
primary_link: طريق أولي
proposed: طريق تحت الإنشاء
raceway: حلبة سباق
residential: طريق سكني
rest_area: منطقة إستراحة
@ -610,6 +652,7 @@ ar:
speed_camera: كاميرا كشف السرعة
steps: درج
stile: مرقى لعبور جدار
street_lamp: مصباح شارع
tertiary: طريق فرعي
tertiary_link: طريق فرعي
track: مسار
@ -625,6 +668,7 @@ ar:
building: مبنى
castle: قلعة
church: كنيسة
citywalls: أسوار المدينة
fort: حصن
house: منزل
icon: أيقونة
@ -634,6 +678,7 @@ ar:
monument: أثر
museum: متحف
ruins: أطلال
tomb: قبر
tower: برج
wayside_cross: صليب تذكاري
wayside_shrine: مزار جانب طريق
@ -668,6 +713,7 @@ ar:
reservoir: خزان
residential: منطقة سكنية
retail: بيع بالمفرق
road: منطقة الطريق
village_green: أرض خضراء
vineyard: كرم عنب
wetland: أرض رطبة
@ -699,6 +745,8 @@ ar:
airfield: منطقة عسكرية
barracks: ثكنات
bunker: دشمة
mountain_pass:
"yes": ممر جبلي
natural:
bay: خليج
beach: شاطئ
@ -768,6 +816,7 @@ ar:
locality: محلة
moor: أرض جرداء
municipality: البلدية
neighbourhood: حي
postcode: الرمز البريدي
region: المنطقة
sea: بحر
@ -788,12 +837,15 @@ ar:
junction: تقاطع سكك حديدية
level_crossing: تقاطع سكك حديدية
light_rail: قطار خفيف
miniature: مصغرة السكك الحديدية
monorail: قطار ذات سكة حديد واحدة
narrow_gauge: سكة حديد ضيقة
platform: رصيف محطة قطار
preserved: سكة حديدية تراثية
proposed: سكك حديدية مقترحة
spur: خط تفرع سكة حديدية
station: محطة قطار
stop: محطة سكك حديدية
subway: محطة مترو الأنفاق
subway_entrance: مدخل مترو
switch: مبدل السكة الحديدية
@ -802,12 +854,14 @@ ar:
yard: فناء سكة حديد
shop:
alcohol: متجر كحول للبيع الخارجي
antiques: تحف
art: متجر فن
bakery: مخبز
beauty: صالون تجميل
beverages: متجر مشروبات
bicycle: متجر دراجات
books: متجر كتب
boutique: دكان
butcher: جزار
car: متجر سيارات
car_parts: قطع غيار سيارات
@ -821,6 +875,7 @@ ar:
convenience: متجر للأغراض اليومية
copyshop: محل تصوير مستندات
cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
deli: دكان أطعمة شهية
department_store: متجر متعدد الأقسام
discount: محل رخصة
doityourself: براعة منزلية
@ -857,17 +912,21 @@ ar:
organic: متجر أغذية عضوية
outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
pet: متجر حيوانات أليفة
pharmacy: صيدلية
photo: متجر صور
salon: صالون
second_hand: متجر أغراض مستعملة
shoes: متجر أحذية
shopping_centre: مركز التسوق
sports: متجر رياضة
stationery: محل قرطاسية
supermarket: سوبرماركت
tailor: خياط
toys: متجر ألعاب
travel_agency: وكالة سفر
video: متجر فيديو
wine: متجر نبيذ للبيع الخارجي
"yes": متجر
tourism:
alpine_hut: كوخ جبلي
artwork: عمل فني
@ -890,6 +949,7 @@ ar:
viewpoint: موقع كاشف
zoo: حديقة حيوانات
tunnel:
culvert: مجرى مائي
"yes": نفق
waterway:
artificial: مجرى ماء إصطناعي
@ -929,12 +989,14 @@ ar:
community_blogs: مدونات المجتمع
community_blogs_title: مدونات لأعضاء من مجتمع خريطة الشارع المفتوحة
copyright: حقوق النشر والترخيص
data: البيانات
documentation: التوثيق
documentation_title: توثيق المشروع
donate: ادعم خريطة الشارع المفتوحة ب%{link} لتمويل ترقية العتاد.
donate_link_text: التبرع
edit: تعديل
edit_with: حرر بإستعمال %{editor}
export_data: تصدير البيانات
foundation: المؤسسة
foundation_title: مؤسسة خريطة الشارع المفتوحة
gps_traces: آثار جي بي أس
@ -943,7 +1005,7 @@ ar:
help_centre: مركز المساعدة
help_title: موقع المساعدة للمشروع
history: تاريخ
home: الصفحة الرئيسية
home: اذهب إلى الصفحة الرئيسية
intro_1: خريطة الشارع المفتوحة هي خريطة للعالم كله قابلة للتحرير حرة ومجانية. قام بإنشائها أشخاص مثلك.
intro_2_create_account: أنشئ حساب مستخدم
intro_2_download: نزّل

View file

@ -476,8 +476,10 @@ ast:
title:
ca_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Resultaos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultaos <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
osm_nominatim: Resultaos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Resultaos de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultaos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultaos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
@ -994,6 +996,7 @@ ast:
header: Capes del mapa
notes: Notes de mapa
overlays: Activar les superposiciones pa diagnosticar el mapa
title: Capes
locate:
popup: Tas a {distance} {unit} d'esti puntu
title: Ver el mio allugamientu

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: EugeneZelenko
# Author: Jim-by
# Author: Red Winged Duck
# Author: Renessaince
# Author: Wizardist
be-Tarask:
activerecord:
@ -122,11 +123,13 @@ be-Tarask:
edit:
area: Рэдагаваць абшар
node: Рэдагаваць вузел
note: Рэдагаваць нататку
relation: Рэдагаваць адносіны
way: Рэдагаваць дарогу
larger:
area: Паказаць абшар на большай мапе
node: Паказаць пункт на большай мапе
note: Паказаць нататку на большай мапе
relation: Прагляд адносінаў на большай мапе
way: Паказаць шлях на большай мапе
loading: Загрузка…
@ -134,10 +137,12 @@ be-Tarask:
all:
next_changeset_tooltip: Наступны набор зьменаў
next_node_tooltip: Наступны вузел
next_note_tooltip: Наступная нататка
next_relation_tooltip: Наступныя адносіны
next_way_tooltip: Наступная дарога
prev_changeset_tooltip: Папярэдні набор зьменаў
prev_node_tooltip: Папярэдні вузел
prev_note_tooltip: Папярэдняя нататка
prev_relation_tooltip: Папярэднія адносіны
prev_way_tooltip: Папярэдняя дарога
user:
@ -146,10 +151,10 @@ be-Tarask:
prev_changeset_tooltip: Папярэдняе рэдагаваньне %{user}
node:
download_xml: Загрузіць XML
edit: рэдагаваць
edit: Рэдагаваць
node: Вузел
node_title: "Вузел: %{node_name}"
view_history: паказаць гісторыю
view_history: Паказаць гісторыю
node_details:
coordinates: "Каардынаты:"
part_of: "Частка:"
@ -157,7 +162,7 @@ be-Tarask:
download_xml: Загрузіць XML
node_history: Гісторыя вузла
node_history_title: "Гісторыя пункту: %{node_name}"
view_details: паказаць падрабязнасьці
view_details: Паказаць падрабязнасьці
not_found:
sorry: Прабачце, %{type} з ідэнтыфікатарам %{id} ня знойдзены.
type:
@ -165,10 +170,14 @@ be-Tarask:
node: вузел
relation: адносіны
way: шлях
note:
title: Нататка
paging_nav:
of: з
showing_page: Паказ старонкі
showing_page: Старонка
redacted:
message_html: Вэрсія %{version} гэтага %{type} ня можа быць паказаная, бо яна была адрэдагаваная. Глядзіце %{redaction_link} для падрабязнасьцяў.
redaction: Рэдакцыя %{id}
type:
node: вузел
relation: адносіны
@ -200,12 +209,13 @@ be-Tarask:
hide_areas: Схаваць вобласьці
history_for_feature: Гісторыя %{feature}
load_data: Загрузіць зьвесткі
loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузілі мясцовасьць, якая ўтрымлівае %{num_features} аб'ектаў. Увогуле, некаторыя браўзэры ня змогуць апрацаваць такую колькасьць зьвестак. Звычайна, найлепшы вынік назіраецца, калі аб'ектаў менш за 100, пры большай колькасьці браўзэр можа страціць хуткасьць. Калі Вы ўпэўненыя, што жадаеце паказаць гэтыя зьвесткі, націсьніце кнопку ніжэй.
loaded_an_area_with_num_features: Вы загрузілі мясцовасьць, якая ўтрымлівае %{num_features} абектаў. Увогуле, некаторыя браўзэры ня змогуць апрацаваць такую колькасьць зьвестак. Звычайна найлепшы вынік назіраецца, калі аб’ектаў менш за %{max_features}, пры выкананьні яшчэ нейкіх задачаў браўзэр можа страціць хуткасьць/завіснуць. Калі Вы ўпэўненыя, што жадаеце паказаць гэтыя зьвесткі, націсьніце кнопку ніжэй.
loading: Загрузка…
manually_select: Выбраць іншы абшар
notes_layer_name: Прагляд нататак
object_list:
api: Атрымаць гэты абшар з API
back: Паказаць сьпіс аб'ектаў
back: Вярнуцца да сьпісу абектаў
details: Падрабязнасьці
heading: Сьпіс аб'ектаў
history:
@ -246,8 +256,8 @@ be-Tarask:
way_title: "Шлях: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
one: таксама частка дарогі %{related_ways}
other: таксама частка дарогаў %{related_ways}
one: частка дарогі %{related_ways}
other: частка дарогаў %{related_ways}
nodes: "Вузлы:"
part_of: "Частка:"
way_history:
@ -267,7 +277,7 @@ be-Tarask:
changeset_paging_nav:
next: Наступная »
previous: « Папярэдняя
showing_page: Паказаная старонка %{page}
showing_page: Старонка %{page}
changesets:
area: Абшар
comment: Камэнтар
@ -275,7 +285,7 @@ be-Tarask:
saved_at: Захаваны як
user: Карыстальнік
list:
description: Апошнія зьмены
description: Прагляд апошніх зьменаў на мапе
description_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
description_friend: Наборы зьменаў Вашых сяброў
description_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў
@ -307,6 +317,7 @@ be-Tarask:
few: "%{count} камэнтары"
one: "%{count} камэнтар"
other: "%{count} камэнтароў"
zero: Няма камэнтароў
comment_link: Камэнтаваць гэты запіс
confirm: Пацьвердзіць
edit_link: Рэдагаваць гэты запіс
@ -341,7 +352,7 @@ be-Tarask:
newer_entries: Навейшыя запісы
no_entries: У дзёньніку няма запісаў
older_entries: Старэйшыя запісы
recent_entries: "Апошнія запісы ў дзёньніку:"
recent_entries: Апошнія запісы ў дзёньніку
title: Дзёньнікі карыстальнікаў
title_friends: Дзёньнікі сяброў
title_nearby: Дзёньнікі суседніх удзельнікаў
@ -365,6 +376,9 @@ be-Tarask:
user_title: Дзёньнік %{user}
editor:
default: Па змоўчваньні (цяпер %{name})
id:
description: iD (рэдактар у браўзэры)
name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (рэдактар у браўзэры)
name: Potlatch 1
@ -380,7 +394,7 @@ be-Tarask:
area_to_export: Абшар для экспарту
embeddable_html: HTML-код для ўстаўкі
export_button: Экспартаваць
export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
export_details: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Фармат
format_to_export: Фармат экспарту
image_size: "Памер выявы:"
@ -396,8 +410,10 @@ be-Tarask:
paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт
scale: Маштаб
too_large:
body: Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. Калі ласка, зьменшыце маштаб ці выберыце меншы абшар.
body: "Гэты абшар занадта вялікі для экспарту ў фармаце XML OpenStreetMap. Калі ласка, зьменшыце маштаб, выберыце меншы абшар, ці паспрабуйце адну з наступных крыніцаў для пакетнай запампоўкі зьвестак:"
heading: Абшар занадта вялікі
planet:
title: Плянэта OSM
zoom: Маштаб
start_rjs:
add_marker: Дадаць маркер на мапу
@ -587,6 +603,8 @@ be-Tarask:
building: Будынак
castle: Замак
church: Царква
citywalls: Мескія муры
fort: Форт
house: Дом
icon: Ікона
manor: Маёнтак

View file

@ -998,6 +998,7 @@ br:
header: Gwiskadoù kartenn
notes: Notennoù kartenn
overlays: Gweredekaat an adwiskadoù evit dresañ ar gartenn
title: Gwiskadoù
locate:
popup: Emaoc'h war-hed {distance} {unit} diouzh ar poent-mañ
title: Diskouez al lec'h m'emaon
@ -1623,7 +1624,7 @@ br:
heading: O welet ar roud %{name}
map: kartenn
none: Hini ebet
owner: Perc'henn
owner: "Perc'henn :"
pending: WAR C'HORTOZ
points: "Poentoù :"
start_coordinates: "Daveennoù orin :"
@ -1865,7 +1866,7 @@ br:
delete_user: dilemel an implijer-mañ
description: Deskrivadur
diary: deizlevr
edits: kemmoù
edits: Kemmoù
email address: "Chomlec'h postel :"
friends_changesets: Strolladoù kemmoù graet gant mignoned
friends_diaries: Enmonedoù deizlevr ar vignoned

View file

@ -11,6 +11,7 @@
# Author: Martorell
# Author: McDutchie
# Author: Micru
# Author: Mlforcada
# Author: Nemo bis
# Author: PerroVerd
# Author: Pitort
@ -445,10 +446,18 @@ ca:
scale: Escala
too_large:
body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML de OpenStreetMap. Si us plau seleccioneu una àrea més petita o bé una de les següents fonts per descarregar quantitats grans de dades.
geofabrik:
description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i de les ciutats seleccionades
title: Descàrregues de Geofabrik
heading: L'àrea és massa gran
metro:
description: Extractes per a les ciutats més grans del món i les seves àrees metropolitanes
title: Extractes de Metro
other:
description: Fonts addicionals llistades al wiki d'OpenStreetMap
title: Altres fonts
planet:
description: Còpies actualitzades regularment de la base de dades d'OpenStreetMap al complet
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
start_rjs:
@ -487,8 +496,10 @@ ca:
title:
ca_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultats des de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Resultats procedents de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultats <a href="http://openstreetmap.org/">propis</a>
osm_nominatim: Resultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Resultats procedents de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap nominatim</a>
uk_postcode: Resultats de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultats de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
@ -995,6 +1006,7 @@ ca:
map:
base:
cycle_map: Cycle Map
hot: Humanitarian
mapquest: MapQuest Open
standard: Estàndard
transport_map: Mapa de transports
@ -1004,6 +1016,7 @@ ca:
header: Capes del mapa
notes: Notes de mapa
overlays: Activar capes extra per als problemes del mapa
title: Capes del mapa
locate:
popup: Esteu a {distance} {unit} d'aquest punt
title: Mostra la meva ubicació
@ -1241,11 +1254,11 @@ ca:
title: Notes enviades o comentades per %{user}
rss:
closed: nota tancada (aprop de %{place})
commented: nou comentari (prop de % {lloc})
commented: nou comentari (prop de %{place})
description_area: Una llista de notes, reportades, comentades o bé tancades a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Un canal rss per la nota %{id}
opened: Nota nova (a prop % {lloc})
reopened: Nota reactivada (prop de % {lloc})
opened: Nota nova (a prop %{place})
reopened: Nota reactivada (prop de %{place})
title: Notes de OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1394,7 +1407,7 @@ ca:
update:
flash: La informació de client ha actualitzat correctament
printable_name:
with_version: "% {id}, v % {versió}"
with_version: "%{id}, v%{version}"
redaction:
create:
flash: Redacció creada
@ -1549,6 +1562,8 @@ ca:
upload_trace: Pujar traça de GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Track programat per a ser suprimit
description:
description_without_count: Fitxer GPX de %{user}
edit:
description: "Descripció:"
download: descàrrega
@ -1566,6 +1581,8 @@ ca:
uploaded_at: "Pujat a:"
visibility: "Visibilitat:"
visibility_help: Què vol dir això?
georss:
title: Traces GPS d'OpenStreetMap
list:
description: Navega pels tracks pujats recentment
empty_html: Aquí encara no hi ha res. <a href='%{upload_link}'>Pujeu un nou track</a> o apreneu més sobre els tracks GPS a la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pàgina wiki</a>.

View file

@ -1,4 +1,4 @@
# Messages for Czech (česky)
# Messages for Czech (čeština)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bilbo
@ -494,8 +494,10 @@ cs:
title:
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
@ -776,7 +778,7 @@ cs:
crater: Kráter
dune: Duna
feature: Prvek
fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell
fell: Fjell
fjord: Fjord
forest: Les
geyser: Gejzír
@ -1012,6 +1014,7 @@ cs:
header: Mapové vrstvy
notes: Poznámky k mapě
overlays: Zapnout vrstvy pro ladění mapy
title: Vrstvy
locate:
popup: Jste do {distance} {unit} od tohoto bodu
title: Ukázat moji polohu
@ -1309,7 +1312,7 @@ cs:
header: "%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem %{subject}:"
hi: Dobrý den, uživateli %{to_user},
note_comment_notification:
anonymous: Jako anonymní uživatel
anonymous: Anonymní uživatel
closed:
commented_note: "%{commenter} vyřešil poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyřešil jednu z poznámek, která vás zajímá"

View file

@ -491,8 +491,10 @@ da:
title:
ca_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
osm_nominatim: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
@ -508,6 +510,7 @@ da:
aerialway:
chair_lift: Stolelift
drag_lift: Træklift
station: Svævebanestation
aeroway:
aerodrome: Flyveplads
apron: Forstykke
@ -1007,6 +1010,7 @@ da:
header: Kortlag
notes: Kortbemærkninger
overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
title: Lag
locate:
popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt
title: Vis min placering
@ -1042,6 +1046,7 @@ da:
format: "Format:"
image: Billede
image_size: Billedet vil vise standard lag ved
include_marker: Tilføj markør
link: Link eller HTML
long_link: Link
paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden
@ -1253,11 +1258,11 @@ da:
hi: Hej %{to_user},
subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på dit blogindlæg"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse"
email_confirm_html:
click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
greeting: Hej,
hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse på %{server_url} til %{new_address}.
hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse på %{server_url} til %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
greeting: Hej,
@ -1655,11 +1660,11 @@ da:
link text: hvad er dette?
not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragydere.
review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye vilkår for bidragydere.
current email address: "Nuværende emailadresse:"
current email address: "Nuværende e-mailadresse:"
delete image: Fjern det nuværende billede
email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
flash update success: Brugerinformation opdateret.
flash update success confirm needed: Brugeroplysninger blev opdateret. Tjek din email for en nøgle til at bekræfte din nye emailadresse.
flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek din e-mail for en nøgle til at bekræfte din nye e-mailadresse.
gravatar:
gravatar: Brug Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
@ -1672,7 +1677,7 @@ da:
longitude: "Længdegrad:"
make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
my settings: Mine indstillinger
new email address: "Ny e-mail-adresse:"
new email address: "Ny e-mailadresse:"
new image: Tilføj et billede
no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
openid:
@ -1691,7 +1696,7 @@ da:
heading: "Offentlig redigering:"
public editing note:
heading: Offentlig redigering
text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se hvorfor</a>).<ul><li>Din emailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte til offentlig.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu offentlige som standard.</li></ul>
text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se hvorfor</a>).<ul><li>Din e-mailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte til offentlig.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu offentlige som standard.</li></ul>
replace image: Erstat det aktuelle billede
return to profile: Tilbage til profil
save changes button: Gem ændringer
@ -1708,13 +1713,13 @@ da:
unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
confirm_email:
button: Bekræft
failure: En emailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
heading: Bekræft ændring af e-mail adresse
press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye emailadresse.
success: Bekræftede din emailadresse, tak fordi du tilmeldte dig!
failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye e-mailadresse.
success: Din e-mailadresse er bekræftet, tak fordi du tilmeldte dig!
confirm_resend:
failure: Bruger %{name} ikke fundet.
success: Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
success: Vi har sendt en ny e-mail bekræftelse til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
filter:
not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
go_public:
@ -1735,7 +1740,7 @@ da:
account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
email or username: "E-mail-adresse eller brugernavn:"
email or username: "E-mailadresse eller brugernavn:"
heading: Log på
login_button: Log på
lost password link: Glemt din adgangskode?
@ -1776,11 +1781,11 @@ da:
logout_button: Log af
title: Log af
lost_password:
email address: "Emailadresse:"
email address: "E-mailadresse:"
heading: Glemt adgangskode?
help_text: Indtast e-mail-adressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
new password button: Nulstil adgangskode
notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mail-adresse. Beklager.
notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager.
notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan snart indstille en ny.
title: Glemt adgangskode
make_friend:
@ -1793,16 +1798,16 @@ da:
about:
header: Gratis og kan redigeres
html: "<p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er gratis for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>\n<p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>"
confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
confirm email address: "Bekræft e-mailadresse:"
confirm password: "Bekræft adgangskode:"
contact_webmaster: Kontakt venligst <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
continue: Opret konto
display name: "Vist navn:"
display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne.
email address: "E-mail-adresse:"
email address: "E-mailadresse:"
license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om emailadresser">privatlivspolitik</a>)
not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om e-mailadresser">privatlivspolitik</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>\n<ul>\n<li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.</li>\n<li>\n Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind på din konto\n ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen\n med din OpenID i dine brugerindstillinger.\n</li>\n</ul>"
openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer eller en server kan muligvis stadig have brug for en.
@ -1875,7 +1880,7 @@ da:
description: Beskrivelse
diary: Blog
edits: Redigeringer
email address: "E-mail-adresse:"
email address: "E-mailadresse:"
friends_changesets: venners ændringssæt
friends_diaries: venners blogindlæg
hide_user: skjul denne bruger
@ -2034,11 +2039,11 @@ da:
title: Har du ikke tid til at kortlægge selv? Tilføj en note!
basic_terms:
editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside der kan bruges til at redigere kortet.
node_html: En <strong>"node"</strong> er et punkt på kortet, f.eks. en enkelt restaurant eller et træ.
node_html: Et <strong>"punkt"</strong> er et sted på kortet, f.eks. en enkelt restaurant eller et træ.
paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage til OpenStreetMap.
tag_html: "Et <strong>tag</strong> er en lille bid information om en \"node\" eller en \"way\", f.eks. navnet på en restaurant eller\nhastighedsbegrænsningen på en vej."
tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt" eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen på en vej.
title: Grundlæggende begreber
way_html: En <strong>"way"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller en bygning.
way_html: En <strong>"vej"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller en bygning.
introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
questions:
paragraph_1_html: "Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på\n<a href='http://help.openstreetmap.org/'>OpenStreetMaps hjælpeside</a>."

View file

@ -505,8 +505,10 @@ de:
title:
ca_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Suchergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Ergebnisse von <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Suchergebnisse von <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_nominatim: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Ergebnisse von <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Suchergebnisse von <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Erdemaslancan
# Author: Gorizon
# Author: Mirzali
diq:
activerecord:
@ -30,7 +31,7 @@ diq:
public: Şar
size: Gırdiye
user: Karber
visible: Mocnerey
visible: Aseno
user:
active: Aktiv
description: Sılasnayış
@ -527,7 +528,7 @@ diq:
company: Şirket
lawyer: Abuqat
place:
city: Sûke
city: Suk
farm: Erdo Bec
hamlet: Mezra
house: Keye

View file

@ -435,7 +435,7 @@ el:
licence: Άδεια
longitude: "Γεω. Μη.:"
manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο)
map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό στρώμα)
max: μεγ
options: Επιλογές
osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap σε μορφή XML
@ -700,6 +700,7 @@ el:
landuse:
allotments: Λαχανόκηποι
basin: Λεκανοπέδιο
brownfield: Πρώην Βιομηχανική Περιοχή
cemetery: Κοιμητήριο
commercial: Εμπορική Περιοχή
conservation: Διατήρηση
@ -710,6 +711,7 @@ el:
forest: Δάσος
garages: Κλειστοί Χώροι Στάθμευσης
grass: Γρασίδι
greenfield: Παρθένα Περιοχή
industrial: Βιομηχανική Περιοχή
landfill: Χωματερή
meadow: Λιβάδι
@ -844,6 +846,7 @@ el:
level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
light_rail: Ελαφρύ Τρένο
miniature: Μινιατούρα Σιδηρόδρομος
monorail: Μονοτρόχιος σιδηρόδρομος
narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
platform: Πλατφόρμα Σιδηροδρόμου
preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
@ -855,6 +858,7 @@ el:
switch: Σιδηροδρομικά Σημεία
tram: Τραμ
tram_stop: Στάση Τραμ
yard: Σιδηροδρομικός Σταθμός Διαλογής
shop:
antiques: Αντίκες
art: Κατάστημα Τέχνης
@ -877,6 +881,7 @@ el:
convenience: Παντοπωλείο
copyshop: Κατάστημα Φωτοαντιγράφων
cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
deli: Ντελικατέσεν
department_store: Πολυκατάστημα
discount: Εκπτωτικό Κατάστημα
doityourself: Ιδιοκατασκευές
@ -977,18 +982,20 @@ el:
key:
title: Υπόμνημα
tooltip: Υπόμνημα
tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το κανονικό επίπεδο
tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το Κανονικό στρώμα
map:
base:
cycle_map: Χάρτης Ποδηλασίας
hot: Ανθρωπιστικός
standard: Κανονικός
transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
layers:
data: Δεδομένα Χάρτη
header: Επίπεδα Χάρτη
header: Στρώματα Χάρτη
notes: Σημειώσεις Χάρτη
overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
title: Στρώματα
locate:
popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο
title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
@ -1023,6 +1030,7 @@ el:
embed: HTML
format: "Μορφή:"
image: Εικόνα
image_size: Η εικόνα θα εμφανίσει το κανονικό στρώμα στις
include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
link: Σύνδεσμος ή HTML
long_link: Σύνδεσμος
@ -1395,6 +1403,7 @@ el:
1: τερματικός σταθμός
bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
brownfield: Πρώην βιομηχανική περιοχή
building: Σημαντικό κτίριο
byway: Παράδρομος
cable:
@ -1482,6 +1491,8 @@ el:
upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
description:
description_without_count: Αρχείο GPX από τον χρήστη %{user}
edit:
description: "Περιγραφή:"
download: λήψη
@ -1910,7 +1921,10 @@ el:
heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
revoke:
are_you_sure: Σίγουρα θέλετε να ανακλήσετε τον ρόλο «%{role}» από τον χρήση «%{name}»;
confirm: Επιβεβαίωση
heading: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
title: Επιβεβαίωση ανάκλησης ρόλου
welcome_page:
add_a_note:
paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε, είναι εύκολο να προσθέσετε μια σημείωση.

View file

@ -334,6 +334,7 @@ en:
geocoder:
search:
title:
latlon: 'Results from <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
us_postcode: 'Results from <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
uk_postcode: 'Results from <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
ca_postcode: 'Results from <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'

View file

@ -12,6 +12,7 @@
# Author: Petrus Adamus
# Author: Timsk
# Author: Tradukisto
# Author: Umbert'
# Author: Yekrats
eo:
activerecord:
@ -163,8 +164,14 @@ eo:
relation: rilato
way: vojo
note:
at_by_html: antaŭ %{when} fare de %{user}
at_html: antaŭ %{when}
closed: "Fermita:"
comments: "Komentoj:"
description: "Priskribo:"
last_modified: Laste ŝanĝita
opened: "Malfermita:"
title: Noto
paging_nav:
of: de
showing_page: paĝo
@ -228,6 +235,7 @@ eo:
zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
tag_details:
tags: "Etikedoj:"
wikipedia_link: La artikolo %{page} en Vikipedio
timeout:
sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide.
type:
@ -271,6 +279,23 @@ eo:
user: Uzanto
list:
description: Foliumi lastajn ŝanĝojn en la mapo
description_bbox: Ŝanĝaroj en %{bbox}
description_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj
description_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzuloj
description_user: Ŝanĝaroj de %{user}
description_user_bbox: Ŝanĝaroj de %{user} ene de %{bbox}
empty_anon_html: Ankoraŭ ne estis redaktoj.
empty_user_html: Ŝajne vi ankoraŭ ne redaktis. Por komenci bonvolu konsulti la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>konsilojn por komencantoj</a>.
heading: Ŝanĝaroj
heading_bbox: Ŝanĝaroj
heading_friend: Ŝanĝaroj
heading_nearby: Ŝanĝaroj
heading_user: Ŝanĝaroj
heading_user_bbox: Ŝanĝaroj
title_friend: Ŝanĝaroj de viaj amikoj
title_nearby: Ŝanĝaroj de proksimaj uzuloj
timeout:
sorry: Pardonu; daŭris tro longe kompili la petitan liston de ŝanĝaroj.
diary_entry:
diary_comment:
confirm: Konfirmi
@ -293,7 +318,10 @@ eo:
newer_entries: Pli novaj enskriboj
older_entries: Pli malnovaj enskriboj
title: Uzantĵurnaloj
title_friends: Taglibroj de amikoj
user_title: Ĵurnalo de %{user}
new:
title: Nova taglibra ero
view:
leave_a_comment: Komenti
login: Ensaluti

View file

@ -20,6 +20,7 @@
# Author: Peter17
# Author: Remux
# Author: Rubenwap
# Author: Sim6
# Author: Toliño
# Author: Translationista
# Author: VegaDark
@ -65,8 +66,8 @@ es:
changeset: Conjunto de cambios
changeset_tag: Etiqueta del conjunto de cambios
country: País
diary_comment: Comentario diario
diary_entry: Entrada diaria
diary_comment: Comentario de diario
diary_entry: Entrada del diario
friend: Amigo
language: Idioma
message: Mensaje
@ -124,7 +125,7 @@ es:
one: "Tiene la siguiente %{count} relación:"
other: "Tiene las siguientes %{count} relaciones:"
has_ways:
one: "Tiene el siguiente %{count} vía:"
one: "Tiene la siguiente %{count} vía:"
other: "Tiene las siguientes %{count} vías:"
no_bounding_box: No se ha guardado una envoltura para este conjunto de cambios.
show_area_box: Mostrar caja del área
@ -149,7 +150,7 @@ es:
way: Editar vía
larger:
area: Ver área en un mapa más grande
node: Ver nodo en un mapa más grande
node: Ver el nodo en un mapa más grande
note: Ver la nota en un mapa más grande
relation: Ver la relación en un mapa más grande
way: Ver la vía en un mapa más grande
@ -185,9 +186,9 @@ es:
node_history_title: "Historial del nodo: %{node_name}"
view_details: Ver detalles
not_found:
sorry: Lo sentimos, el %{type} con ID %{id} no fue encontrado.
sorry: Lo sentimos, no se ha encontrado %{type} con ID %{id}.
type:
changeset: conjunto de cambios
changeset: el conjunto de cambios
node: el nodo
relation: la relación
way: la vía
@ -204,7 +205,7 @@ es:
title: Nota
paging_nav:
of: de
showing_page: página
showing_page: la página
redacted:
message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar tal como ha sido redactada. Consulte %{redaction_link} para obtener más detalles.
redaction: Redacción %{id}
@ -245,7 +246,7 @@ es:
notes_layer_name: Ver notas
object_list:
api: Descargar esta área a través de la API
back: Volver a la lista de proyectos
back: Volver a la lista de objetos
details: Detalles
heading: Lista de objetos
history:
@ -273,12 +274,12 @@ es:
tag: La página en el wiki con la descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
wikipedia_link: El artículo %{page} en Wikipedia
timeout:
sorry: Lo sentimos, los datos para el %{type} con el identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse.
sorry: Lo sentimos, los datos para %{type} con el identificador %{id} han tardado demasiado tiempo en obtenerse.
type:
changeset: conjunto de cambios
node: nodo
relation: relación
way: vía
changeset: el conjunto de cambios
node: el nodo
relation: la relación
way: la vía
way:
download_xml: Descargar XML
edit: Editar vía
@ -318,7 +319,7 @@ es:
list:
description: Examinar los cambios recientes hecho en el mapa
description_bbox: Conjunto de cambios dentro de %{bbox}
description_friend: Conjuntos de cambios realizados por vuestros amigos
description_friend: Conjuntos de cambios realizados por tus amigos
description_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
description_user: Conjunto de cambios por %{user}
description_user_bbox: Conjunto de cambios por %{user} dentro de %{bbox}
@ -332,12 +333,12 @@ es:
heading_user_bbox: Conjuntos de cambios
title: Conjuntos de cambios
title_bbox: Conjunto de cambios dentro de %{bbox}
title_friend: Conjuntos de cambios realizados por vuestros amigos
title_friend: Conjuntos de cambios realizados por tus amigos
title_nearby: Conjuntos de cambios realizados por usuarios cercanos
title_user: Conjunto de cambios por %{user}
title_user_bbox: Conjunto de cambios por %{user} dentro de %{bbox}
timeout:
sorry: Lo sentimos, la lista del conjunto de cambios que has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse.
sorry: Lo sentimos, la lista de conjuntos de cambios que has solicitado ha tardado mucho tiempo en recuperarse.
diary_entry:
comments:
ago: hace %{ago}
@ -360,8 +361,8 @@ es:
confirm: Confirmar
edit_link: Editar esta entrada
hide_link: Ocultar esta entrada
posted_by: Ingresado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
reply_link: Responder a la entrada
posted_by: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
reply_link: Responder a esta entrada
edit:
body: "Cuerpo:"
language: "Idioma:"
@ -413,7 +414,7 @@ es:
title: Diario de %{user} | %{title}
user_title: Diario de %{user}
editor:
default: Por defecto (actualmente % {nombre})
default: Predeterminado (actualmente %{name})
id:
description: iD (editor en el navegador)
name: iD
@ -445,7 +446,7 @@ es:
options: Opciones
osm_xml_data: Datos OpenStreetMap en formato XML
output: Resultado
paste_html: HTML para empotrar en otro sitio de internet
paste_html: Pegar código HTML para insertar en otro sitio de internet
scale: Escala
too_large:
body: Esta área es demasiado grande para ser exportada como datos XML de OpenStreetMap. Por favor, acérquese o seleccione un área más pequeña, o utilice una de las siguientes fuentes para la descarga de datos masiva.
@ -499,8 +500,10 @@ es:
title:
ca_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultados en <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultados en <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultados en <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados en <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
@ -551,7 +554,7 @@ es:
cinema: Cine
clinic: Clínica
club: Club
college: Universidad o instituto
college: Instituto
community_centre: Centro comunitario
courthouse: Juzgado
crematorium: Crematorio
@ -559,13 +562,13 @@ es:
doctors: Consultorio médico
dormitory: Residencia de estudiantes
drinking_water: Agua potable
driving_school: Escuela de manejo
driving_school: Autoescuela
embassy: Embajada
emergency_phone: Teléfono de emergencia
fast_food: Comida rápida
ferry_terminal: Terminal de ferrys
fire_hydrant: Hidrante
fire_station: Estación de bomberos
fire_station: Parque de bomberos
food_court: Zona de restaurantes
fountain: Fuente
fuel: Gasolinera
@ -647,8 +650,8 @@ es:
bus_guideway: Canal guiado de autobuses
bus_stop: Parada de autobuses
byway: Camino
construction: Autopista en construcción
cycleway: Carril bicicleta
construction: a en construcción
cycleway: Carril bici
emergency_access_point: Acceso de emergencia
footway: Sendero
ford: Vado
@ -665,7 +668,7 @@ es:
primary_link: Enlace de carretera principal
proposed: Carretera propuesta
raceway: Pista de carreras
residential: Residencial
residential: Calle
rest_area: Área de descanso
road: Carretera
secondary: Carretera secundaria
@ -675,7 +678,7 @@ es:
speed_camera: Radar
steps: Escaleras
stile: Escalera para atravesar verjas
street_lamp: Lámpara de calle
street_lamp: Farola
tertiary: Carretera terciaria
tertiary_link: Carretera terciaria
track: Pista
@ -688,7 +691,7 @@ es:
archaeological_site: Yacimiento arqueológico
battlefield: Campo de batalla
boundary_stone: Mojón
building: Edificio histórico
building: Edificio
castle: Castillo
church: Iglesia
citywalls: Murallas de la ciudad
@ -703,7 +706,7 @@ es:
ruins: Ruinas
tomb: Tumba
tower: Torre
wayside_cross: Camino cruzado
wayside_cross: Crucero
wayside_shrine: Sepulcro
wreck: Pecio
landuse:
@ -711,8 +714,8 @@ es:
basin: Cuenca
brownfield: Solar vacante
cemetery: Cementerio
commercial: Área Comercial
conservation: Conservación
commercial: Área de oficinas
conservation: Espacio natural protegido
construction: Construcción
farm: Granja
farmland: Tierra de labranza
@ -763,7 +766,7 @@ es:
sports_centre: Centro deportivo
stadium: Estadio
swimming_pool: Piscina
track: Pista de carreras
track: Pista de atletismo
water_park: Parque acuático
military:
airfield: Aeródromo militar
@ -866,7 +869,7 @@ es:
narrow_gauge: Ferrocarril de vía estrecha
platform: Andén
preserved: Vía ferroviaria preservada
proposed: Vía de tren propuesto
proposed: Vía de tren propuesta
spur: Ramal ferroviario
station: Estación de trenes
stop: Parada de tren

View file

@ -546,6 +546,9 @@ et:
"yes": Sild
building:
"yes": Hoone
emergency:
fire_hydrant: Tuletõrjehüdrant
phone: Hädaabi telefon
highway:
bridleway: Ratsatee
bus_stop: Bussipeatus
@ -564,6 +567,7 @@ et:
secondary: Tugimaantee
speed_camera: Kiiruskaamera
steps: Trepp
street_lamp: Tänavavalgusti
tertiary: Kohalik maantee
unsurfaced: Katteta tee
historic:
@ -582,6 +586,8 @@ et:
museum: Muuseum
ruins: Varemed
tower: Torn
wayside_cross: Teeäärne rist
wayside_shrine: Teeäärne altar
wreck: Vrakk
landuse:
cemetery: Surnuaed
@ -695,6 +701,7 @@ et:
platform: Raudteeperroon
spur: Raudtee harutee
station: Raudteejaam
stop: Raudteepeatus
subway: Metroojaam
subway_entrance: Metroo sissepääs
switch: Pöörangud
@ -722,6 +729,8 @@ et:
furniture: Mööbel
gallery: Galerii
garden_centre: Aianduskeskus
gift: Kingipood
grocery: Toidupood
hairdresser: Juuksur
hardware: Rauakauplus
insurance: Kindlustus
@ -730,8 +739,11 @@ et:
laundry: Pesumaja
market: Turg
mobile_phone: Mobiiltelefonide pood
motorcycle: Mootorrattapood
music: Muusikapood
optician: Prillipood
pet: Lemmikloomapood
pharmacy: Apteek
shoes: Kingapood
shopping_centre: Kaubanduskeskus
sports: Spordipood
@ -776,6 +788,7 @@ et:
map:
base:
cycle_map: Rattakaart
standard: Tavakaart
transport_map: Transpordikaart
layers:
data: Kaardi andmed
@ -958,6 +971,7 @@ et:
title: OpenStreetMap märkused
notifier:
diary_comment_notification:
footer: Loe kommentaari lehel %{readurl}. Võid lisada oma kommentaari lehel %{commenturl} või vastata kommentaarile lehel %{replyurl}.
header: "%{from_user} on kommenteerinud sinu hiljutist OpenStreetMap päeviku sissekannet pealkirjaga %{subject}:"
hi: Tere, %{to_user}!
subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenteeris sinu päeviku sissekannet"
@ -972,10 +986,24 @@ et:
greeting: Tere,
hopefully_you: Keegi (loodetavasti sina) soovib muuta oma %{server_url} meiliaadressi kujule %{new_address}.
friend_notification:
had_added_you: "% {user} lisas sind OpenStreetMap'is sõbraks."
befriend_them: Sa võid ta lisada oma sõbraks aadressil %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} lisas sind OpenStreetMapis sõbraks."
see_their_profile: Tema profiiliga võid tutvuda aadressil %{userurl}.
subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisas sind oma sõbraks"
gpx_notification:
and_no_tags: ja millel sildid puuduvad.
and_the_tags: "ja järgmised sildid:"
failure:
failed_to_import: "importimine ebaõnnestus. Siin on viga:"
more_info_1: Rohkem infot GPX importimise tõrgete ja selle kohta, kuidas
more_info_2: "neid vältida leiab:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX importimine nurjus"
greeting: Tere,
success:
loaded_successfully: laaditi üles edukalt %{trace_points} punkti võimalikust %{possible_points} punktist.
subject: "[OpenStreetMap] GPX Importimine õnnestus"
with_description: ", mille kirjeldus on"
your_gpx_file: Paistab, et sinu GPX-fail
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Parooli lähtestamise taotlus"
lost_password_html:
@ -987,6 +1015,7 @@ et:
greeting: Tere,
hopefully_you: Keegi (tõenäoliselt sina) on esitanud taotluse oma parooli lähtestamiseks antud meiliaadressiga openstreetmap.org kasutajakonto alt.
message_notification:
footer_html: Sõnumit võib lugeda samuti lehel %{readurl} ja vastata sellele %{replyurl}.
header: "%{from_user} on saatnud sulle OpenStreetMapi kaudu sõnumi teemaga %{subject}:"
hi: Tere, %{to_user},
note_comment_notification:
@ -1022,15 +1051,18 @@ et:
application: Rakenduse nimi
issued_at: Väljastatud
list_tokens: "Järgmised turvamärgid on rakendustele väljastatud sinu nime all:"
my_apps: Minu kliendirakendused
my_apps: Minu klientrakendused
my_tokens: Minu autoriseeritud rakendused
no_apps: Kas omad rakendust, mida soovid siin kasutamiseks registreerida, kasutades %{oauth} standardit? Selleks tuleb kõigepealt registreerida oma veebirakendus enne kui see saab teostada OAuth päringuid antud teenusele.
register_new: Registreeri oma rakendus
registered_apps: "Sul on registreeritud on järgmised klientrakendused:"
revoke: Tühista!
title: Minu OAuth seaded
new:
submit: Registreeri
title: Registreeri uus rakendus
not_found:
sorry: Kahjuks tüüpi %{type} ei leitud.
show:
confirm: Kas oled kindel?
delete: Kustuta klient
@ -1273,6 +1305,7 @@ et:
confirm_email:
button: Kinnita
heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
press confirm button: Kliki nupul kinnita oma uue e-posti aadressi kinnitamiseks.
confirm_resend:
failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
filter:
@ -1312,6 +1345,7 @@ et:
help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Me saadame sinna lingi, mida saad kasutada oma parooli uuesti seadmiseks.
new password button: Saada mulle uus salasõna
notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
notice email on way: Kahju, et sa parooli kaotasid :-( kuid ära muretse, peagi saad meili, et saaksid oma parooli ära muuta.
title: Unustatud salasõna
make_friend:
already_a_friend: Sa oled kasutajaga %{name} juba sõber.
@ -1339,6 +1373,8 @@ et:
nearby mapper: Lähedaloevad kaardistajad
your location: Sinu asukoht
remove_friend:
button: Eemalda sõprade hulgast
heading: Eemaldada %{user} sõprade hulgast?
not_a_friend: "%{name} ei ole üks sinu sõpradest."
success: "%{name} eemaldati sinu sõprade hulgast."
reset_password:
@ -1374,8 +1410,8 @@ et:
ct status: "Kaastöötingimused:"
delete_user: kustuta see kasutaja
description: Kirjeldus
diary: päevik
edits: muudatused
diary: Päevik
edits: Muudatused
email address: "E-posti aadress:"
friends_changesets: Sõprade muutuskogumid
friends_diaries: Sõprade päevikusissekanded
@ -1384,11 +1420,12 @@ et:
latest edit: "Viimane muudatus %{ago}:"
m away: "%{count} meetri kaugusel"
mapper since: "Kaardistaja alates:"
my comments: minu kommentaarid
my comments: Minu kommentaarid
my diary: minu päevik
my edits: minu muutmised
my notes: minu märkused
my settings: minu seaded
my profile: Minu profiil
my settings: Minu seadistused
my traces: minu jäljelogid
nearby users: Teised lähedal asuvad kasutajad
nearby_changesets: Lähedalasuvate kasutajate muutuskogumid
@ -1396,17 +1433,17 @@ et:
new diary entry: uus päevikusissekanne
no friends: Sa ei ole lisanud veel ühtegi sõpra.
no nearby users: Puuduvad teised kasutajad, kes tunnistavad, et kaardistavad läheduses.
notes: märkused
notes: Märkused
oauth settings: oauth seaded
remove as friend: eemalda sõprade hulgast
role:
administrator: See kasutaja on administraator
moderator: See kasutaja on moderaator
send message: saada sõnum
send message: Saada sõnum
settings_link_text: seaded
spam score: "Rämpsposti tulemus:"
status: "Staatus:"
traces: jäljelogid
traces: Jäljelogid
unhide_user: muuda see kasutaja nähtavaks
user location: Kasutaja asukoht
your friends: Sinu sõbrad

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: syck-pecl
# Author: BMRG14
# Author: Baqeri
# Author: Ebraminio
# Author: Grille chompa
# Author: Hooshmand.hasannia
# Author: Huji
@ -48,12 +49,14 @@ fa:
display_name: نام نمایشی
email: پست الکترونیکی
languages: زبان‌ها
pass_crypt: کلمه عبور
pass_crypt: گذرواژه
models:
acl: دسترسی به لیست کنترل
changeset: مجموعه تغییرات
changeset_tag: برچسب Changeset
country: کشور
diary_comment: نظر خاطرات روزانه
diary_entry: مدخل خاطرات روزانه
friend: دوست
language: زبان
message: پیغام
@ -61,14 +64,23 @@ fa:
node_tag: تگ گره
notifier: آگاه‌گردان
old_node: گره‎ قدیمی
old_node_tag: برچسپ گرهٔ قدیمی
old_relation: رابطهٔ قدیمی
old_relation_member: عضو رابطهٔ قدیمی
old_relation_tag: برچسپ رابطهٔ قدیمی
old_way: راه قدیمی
old_way_node: گرهٔ راه قدیمی
old_way_tag: برچسپ راه قدیمی
relation: ارتباط
relation_member: ضعضو رابطه
relation_tag: برچسپ رابطه
session: نشست
trace: ردیابی
tracepoint: ردیابی نقطه
tracetag: ردیابی برچسب
user: کاربر
user_preference: ترجیحات کاربر
user_token: نشان کاربر
way: راه
way_node: گره راه
way_tag: برچسب راه
@ -124,10 +136,12 @@ fa:
all:
next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی
next_node_tooltip: گره بعدی
next_note_tooltip: یادداشت بعد
next_relation_tooltip: ارتباط بعدی
next_way_tooltip: راه بعدی
prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی
prev_node_tooltip: گره قبلی
prev_note_tooltip: یادداشت قبل
prev_relation_tooltip: رابطه قبلی
prev_way_tooltip: راه قبلی
user:
@ -135,8 +149,8 @@ fa:
next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط"
prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط"
node:
download_xml: بارگیری XML
edit: ویرایش
download_xml: دریافت اکس‌ام‌ال
edit: ویرایش گره
node: گره
node_title: "گره: %{node_name}"
view_history: نمایش تاریخچه
@ -144,7 +158,7 @@ fa:
coordinates: "مختصات:"
part_of: "بخشی از:"
node_history:
download_xml: بارگیری XML
download_xml: دریافت اکس‌ام‌ال
node_history: تاریخچه منطقه
node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}"
view_details: نمایش جزئیات
@ -156,17 +170,26 @@ fa:
relation: ارتباط
way: راه
note:
at_by_html: "%{when} پیش توسط %{user}"
at_html: "%{when} پیش"
closed: "بسته‌شده:"
closed_title: "بادداشت برطرف‌شده: %{note_name}"
comments: "نظرات:"
description: "توضیحات:"
last_modified: "آخرین ویرایش:"
open_title: "یادداشت نامربوط: %{note_name}"
opened: "بازشده:"
title: یادداشت
paging_nav:
of: از
showing_page: صفحه نمایش
showing_page: صفحه
redacted:
type:
node: گره
relation: ارتباط
way: راه
relation:
download_xml: بارگیری XML
download_xml: دریافت اکس‌ام‌ال
relation: ارتباط
relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}"
view_history: نمایش تاریخچه
@ -174,7 +197,7 @@ fa:
members: "اعضا:"
part_of: "بخشی از:"
relation_history:
download_xml: بارگیری XML
download_xml: دریافت اکس‌ام‌ال
relation_history: تاریخچه ارتباطات
relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}"
view_details: نمایش جزئیات
@ -185,19 +208,20 @@ fa:
relation: ارتباط
way: راه
start_rjs:
data_frame_title: داده ها
data_layer_name: داده ها
data_frame_title: دادهها
data_layer_name: مرور نقشهٔ داده‌ها
details: جزئیات
edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp} در %{user} ویرایش توسط"
hide_areas: پنهان‌کردن منطقه‌ها
history_for_feature: "%{feature} تاریخچه برای"
load_data: بارگذاری داده ها
load_data: بارگیری داده‌ها
loaded_an_area_with_num_features: " شما منطقه‌ای را بارگذاری کردید که شامل%{num_features} می‌شود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
loading: در حال بارگیری...
manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
notes_layer_name: مرور نکات
object_list:
api: بازیابی این منطقه از ای‌پی‌آی
back: نمایش فهرست موضوع
back: بازگشت به فهرست شیء
details: جزئیات
heading: لیست اجزاء
history:
@ -215,6 +239,7 @@ fa:
show_areas: نمایش منطقه‌ها
show_history: نمایش سابقه
unable_to_load_size: "نمی‌تواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی %{bbox_size} خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد"
view_data: نمایش داده‌های نمایش فعلی نقشه
wait: صبر کنید...
zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید
tag_details:
@ -231,8 +256,8 @@ fa:
relation: ارتباط
way: راه
way:
download_xml: بارگیری XML
edit: ویرایش
download_xml: دریافت اکس‌ام‌ال
edit: ویرایش راه
view_history: نمایش تاریخچه
way: راه
way_title: "راه: %{way_name}"
@ -242,7 +267,7 @@ fa:
nodes: "گره‌ها:"
part_of: "بخشی از:"
way_history:
download_xml: بارگیری XML
download_xml: دریافت اکس‌ام‌ال
view_details: نمایش جزئیات
way_history: تاریخچهٔ راه
way_history_title: "تاریخچهٔ راه: %{way_name}"
@ -254,10 +279,11 @@ fa:
no_edits: (بدون ویرایش)
show_area_box: نمایش جعبهٔ منطقه
still_editing: (هنوز در حال ویرایش)
view_changeset_details: نمایش جزئیات مجموعهٔ تغییرات
changeset_paging_nav:
next: بعدی »
previous: « قبلی
showing_page: نمایش صفحهٔ %{page}
showing_page: صفحهٔ %{page}
changesets:
area: منطقه
comment: توضیح
@ -265,8 +291,25 @@ fa:
saved_at: ذخیره شد در
user: کاربر
list:
description: تغییرات اخیر
description: مرور مشارکت‌های اخیر به نقشه
description_bbox: مجموعهٔ تغییرات درون %{bbox}
description_friend: مجموعهٔ تغییرات توسط دوستانتان
description_nearby: مجموعهٔ تغییرات توسط کاربران نزدیک
description_user: مجموعهٔ تغییرات %{user}
description_user_bbox: مجموعهٔ تغییرات توسط %{user} درون %{bbox}
empty_anon_html: هنوز هیچ ویرایشی انجام نشده است.
heading: مجموعهٔ تغییرات
heading_bbox: مجموعهٔ تغییرات
heading_friend: مجموعهٔ تغییرات
heading_nearby: مجموعهٔ تغییرات
heading_user: مجموعهٔ تغییرات
heading_user_bbox: مجموعهٔ تغییرات
title: مجموعهٔ تغییرات
title_bbox: مجموعهٔ تغییرات درون %{bbox}
title_friend: مجموعهٔ تغییرات توسط دوستانتان
title_nearby: مجموعهٔ تغییرات توسط کاربران نزدیک
title_user: مجموعهٔ تغییرات %{user}
title_user_bbox: مجموعهٔ تغییرات توسط %{user} درون %{bbox}
diary_entry:
comments:
ago: "% {پیش} پیش"
@ -276,7 +319,7 @@ fa:
post: پست
diary_comment:
confirm: تأیید
hide_link: پنهان کردن این نظر
hide_link: پنهانکردن این نظر
diary_entry:
comment_count:
one: 1 نظر
@ -736,7 +779,7 @@ fa:
history: تاریخچه
home: خانه
intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
intro_2_download: بارگیری
intro_2_download: دریافت
intro_2_license: مجوز آزاد
intro_2_use: استفاده کن
log_in: ورود به سیستم
@ -760,7 +803,7 @@ fa:
license_page:
foreign:
english_link: اصل انگلیسی
text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین برگردان پارسی و %{english_original_link}، نوشته‌ی انگلیسی برتری دارد
text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین برگردان فارسی و %{english_original_link}، نوشتهٔ انگلیسی برتری دارد
title: درباره این ترجمه‌ها
legal_babble:
contributors_footer_1_html: برای اطلاعات بیشتر درباره این منابع و سایر منابع مورد استفاده برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ، لطفا این پیوند را نگاه کنید.
@ -782,9 +825,9 @@ fa:
title: صندوق دریافت
message_summary:
delete_button: حذف
read_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
read_button: علامت‌گذاری بهعنوان خوانده‌شده
reply_button: پاسخ
unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
unread_button: علامت‌گذاری بهعنوان خوانده‌شده
new:
back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
body: بدنه
@ -809,7 +852,7 @@ fa:
reply_button: پاسخ
subject: عنوان
to: به
unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
unread_button: علامت‌گذاری بهعنوان خوانده‌شده
sent_message_summary:
delete_button: حذف
note:
@ -894,10 +937,10 @@ fa:
trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول می‌کشد و در صورت تکمیل، رایانامه‌ای به شما فرستاده خواهد شد.
upload_trace: ارسال ردیابی جی‌پی‌اس
delete:
scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن
scheduled_for_deletion: فهرست پی‌گیری برای حذف‌کردن
edit:
description: "شرح:"
download: بارگیری
download: دریافت
edit: ویرایش
filename: "نام پرونده:"
heading: ویرایش رهگیری %{name}
@ -909,7 +952,7 @@ fa:
tags: "برچسب‌ها:"
tags_help: ویرگول مرزبندی شده
title: ویرایش رهگیری %{name}
uploaded_at: ":بارگذاری شد"
uploaded_at: "بارگذاری شد:"
visibility: "پدیداری:"
visibility_help: به چه معنی است؟
list:
@ -921,9 +964,9 @@ fa:
made_public: رسم‌کردن عمومی
offline:
heading: ذخیره بدون اینترنت جی‌پی‌اس
message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس می‌باشد
message: ذخیره جی‌پی‌اس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس است
offline_warning:
message: سامانه بارگذاری جی‌پی‌اکس غیرقابل دسترس می‌باشد
message: سامانهٔ بارگذاری جی‌پی‌اکس غیرقابل دسترس است
trace:
ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
by: توسط
@ -960,7 +1003,7 @@ fa:
view:
delete_track: حذف این رهگیری
description: "شرح:"
download: بارگیری
download: دریافت
edit: ویرایش
edit_track: ویرایش این رهگیری
filename: "نام پرونده:"
@ -974,13 +1017,13 @@ fa:
tags: "برچسب‌ها:"
title: دیدن رهگیری %{name}
trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
uploaded: ":بارگذاری شد"
uploaded: "بارگذاری شد:"
visibility: "پدیداری:"
visibility:
identifiable: " قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)"
identifiable: قابل شناسایی (نقاط مرتب‌شده بر اساس زمان را در فهرست پی‌گیری به‌عنوان قابل تشخیص نشان دهید)
private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس نمایش دهید(
trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید
public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس نمایش دهید(
trackable: قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید)
user:
account:
contributor terms:
@ -1007,7 +1050,7 @@ fa:
my settings: تنظیمات من
new email address: "رایانامهٔ جدید:"
new image: افزون یک تصویر
no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانه‌تان نیستید
no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید.
openid:
link text: این چیست؟
openid: "OpenID:"
@ -1061,7 +1104,7 @@ fa:
heading: ورود به سیستم
login_button: ورود
new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
password: "کلمه عبور:"
password: "گذرواژه:"
remember: "به‌خاطر سپردن من:"
title: ورود به سیستم
logout:
@ -1090,7 +1133,7 @@ fa:
email address: "رایانامه:"
no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
openid: "%{logo} OpenID:"
password: "کلمه عبور:"
password: "گذرواژه:"
terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
title: ایجاد حساب کاربری
no_such_user:
@ -1103,13 +1146,13 @@ fa:
your location: مکان حضور شما
remove_friend:
not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست."
success: "%{name} از دوستان شما حذف شده است."
success: "%{name} از دوستان شما حذف شده‌است."
reset_password:
confirm password: "تایید گذرواژه:"
flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
heading: بازیابی کلمه عبور برای %{user}
password: "کلمه عبور:"
heading: بازنشانی گذرواژهٔ %{user}
password: "گذرواژه:"
reset: بازنشانی گذرواژه
title: بازنشانی گذرواژه
set_home:
@ -1168,7 +1211,7 @@ fa:
oauth settings: تنظیمات oauth
remove as friend: حذف به‌عنوان دوست
role:
administrator: این کاربر سرپرست می‌باشد
administrator: این کاربر سرپرست است
grant:
administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
moderator: به سرپرست دسترسی بدهید

View file

@ -15,6 +15,7 @@
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
# Author: Usp
# Author: ZeiP
@ -98,7 +99,7 @@ fi:
browse:
changeset:
changeset: "Muutoskokoelma: %{id}"
changesetxml: muutoskokoelman XML
changesetxml: Muutoskokoelman XML
feed:
title: Muutoskokoelma %{id}
title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
@ -193,6 +194,7 @@ fi:
last_modified: "Muokattu viimeksi:"
open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus: %{note_name}"
opened: "Lähetetty:"
title: Karttailmoitus
paging_nav:
of: " /"
showing_page: sivu
@ -439,9 +441,19 @@ fi:
paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
scale: Mittakaava
too_large:
body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue.
body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:"
geofabrik:
description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista
title: Geofabrik-lataukset
heading: Liian suuri alue
metro:
description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä alueista
title: Metro-otteet
other:
description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
title: Muut lähteet
planet:
description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
title: Planet OSM
zoom: Zoom-taso
start_rjs:
@ -480,8 +492,10 @@ fi:
title:
ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
osm_nominatim: Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
osm_nominatim_reverse: Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>
uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
@ -489,10 +503,14 @@ fi:
level10: Asuinalueen raja
level2: Valtion raja
level4: Osavaltion raja
level5: Alueen raja
level6: Maan raja
level8: Kunnan raja
level9: Kylän raja
prefix:
aerialway:
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
apron: Asemataso
@ -614,6 +632,9 @@ fi:
"yes": Silta
building:
"yes": Rakennus
emergency:
fire_hydrant: Paloposti
phone: Hätäpuhelin
highway:
bridleway: Ratsastustie
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
@ -635,6 +656,7 @@ fi:
platform: Asemalaituri
primary: Kantatie
primary_link: Kantatie
proposed: Suunnitteilla oleva tie
raceway: Kilparata
residential: Asuinkatu
rest_area: Lepoalue
@ -646,6 +668,7 @@ fi:
speed_camera: Nopeuskamera
steps: Portaat
stile: Aidanylitys
street_lamp: Katuvalaisin
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
@ -661,6 +684,7 @@ fi:
building: Rakennus
castle: Linna
church: Kirkko
citywalls: Kaupunginmuurit
fort: Linnake
house: Talo
icon: Ikoni
@ -670,6 +694,7 @@ fi:
monument: Muistomerkki
museum: Museo
ruins: Rauniot
tomb: Hautakammio
tower: Torni
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
@ -808,6 +833,7 @@ fi:
locality: Paikkakunta
moor: Nummi
municipality: Kunta
neighbourhood: Naapurusto
postcode: Postinumero
region: Alue
sea: Meri
@ -833,8 +859,10 @@ fi:
narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
platform: Asemalaituri
preserved: Museorautatie
proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
stop: Rautatieseisake
subway: Metroasema
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
switch: Ratavaihde
@ -850,6 +878,7 @@ fi:
beverages: Juomakauppa
bicycle: Polkupyöräkauppa
books: Kirjakauppa
boutique: Puoti
butcher: Lihakauppa
car: Autokauppa
car_parts: Auton osia
@ -863,6 +892,7 @@ fi:
convenience: Lähikauppa
copyshop: Kopiointipalvelu
cosmetics: Kosmetiikkakauppa
deli: Herkkukauppa
department_store: Tavaratalo
discount: Alennusmyymälä
doityourself: Tee-se-itse
@ -899,13 +929,16 @@ fi:
organic: Luomukauppa
outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
pet: Eläinkauppa
pharmacy: Apteekki
photo: Valokuvausliike
salon: Salonki
second_hand: Osto- ja myyntiliike
shoes: Kenkäkauppa
shopping_centre: Ostoskeskus
sports: Urheilukauppa
stationery: Paperikauppa
supermarket: Supermarketti
tailor: Räätäli
toys: Lelukauppa
travel_agency: Matkatoimisto
video: Videokauppa
@ -933,6 +966,7 @@ fi:
viewpoint: Näköalapaikka
zoo: Eläintarha
tunnel:
culvert: Siltarumpu
"yes": Tunneli
waterway:
artificial: Kanava
@ -958,19 +992,27 @@ fi:
weir: Pato
javascripts:
close: Sulje
edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
key:
title: Karttamerkinnät
tooltip: Merkkien selitykset
tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
map:
base:
cycle_map: Pyöräilykartta
hot: Ihmisystävällinen
standard: Perinteinen
transport_map: Joukkoliikenne
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-kartoittajat</a>
layers:
data: Kartta-aineisto
header: Karttanäkymä
notes: Karttailmoitukset
overlays: Nämä karttamerkinnät ovat tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
title: Karttanäkymä
locate:
popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
title: Näytä oma sijaintini
zoom:
in: Lähennä
out: Loitonna
@ -985,7 +1027,7 @@ fi:
comment: Kommentoi
comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
commented_by: kommentoinut <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
commented_by_anonymous: kommentti anonyymiltä %{time}
commented_by_anonymous: kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{time}
hide: Piilota
opened_by: lähettänyt <a href='%{user_url}'>%{user}</a> %{time}
opened_by_anonymous: anonyymi loi tämän %{time}
@ -996,10 +1038,22 @@ fi:
resolve: Ratkaise
share:
cancel: Peruuta
link: Linkki
long_link: Pitkä linkki
center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
custom_dimensions: Rajaa alue itse
download: Lataa
embed: HTML-koodi
format: "Tiedostomuoto:"
image: Kartta kuvana
image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
include_marker: Lisää karttamerkki
link: Linkki tai HTML-koodi
long_link: Linkki
paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
scale: "Mittakaava:"
short_link: Lyhyt linkki
short_url: Lyhyt osoite
title: Jakaminen
view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
site:
createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
@ -1012,12 +1066,14 @@ fi:
community_blogs: Yhteisöblogit
community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit
data: Tiedot
documentation: Wiki
documentation_title: Projektin ohjeet
donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
donate_link_text: lahjoittamalla
edit: Muokkaa
edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
export_data: Vie tiedostona
foundation: Säätiö
foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
gps_traces: GPS-jäljet
@ -1026,7 +1082,7 @@ fi:
help_centre: Ohjekeskus
help_title: Projektin ohjesivusto
history: Historia
home: kotipaikka
home: Siirry kotipaikkaan
intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kaikki voivat osallistua sen tekemiseen.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
intro_2_download: ladattavissa
@ -1139,13 +1195,13 @@ fi:
title: Ei sellaista viestiä
outbox:
date: Päiväys
inbox: saapuneet
inbox: Saapuneet
messages:
one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
my_inbox: "%{inbox_link}"
no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: lähetetyt
outbox: Lähetetyt
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
subject: Otsikko
title: Lähetetyt
@ -1166,8 +1222,13 @@ fi:
delete_button: Poista
note:
description:
closed_at_by_html: "%{user} ratkaissut %{when} sitten"
closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
opened_at_by_html: "%{user} luonut %{when} sitten"
opened_at_html: Luotu %{when} sitten
reopened_at_by_html: "%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten"
reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
entry:
comment: Kommentti
@ -1175,10 +1236,19 @@ fi:
mine:
ago_html: "%{when} sitten"
created_at: Luotu
creator: Tekijä
description: Kuvaus
heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
id: Tunniste
last_changed: Viimeksi muutettu
subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
rss:
closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
notifier:
@ -1227,6 +1297,7 @@ fi:
greeting: Hei!
hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
message_notification:
footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.
header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
hi: Hei %{to_user}!
note_comment_notification:
@ -1244,6 +1315,8 @@ fi:
details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
greeting: Hei!
reopened:
commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
signup_confirm:
@ -1251,7 +1324,7 @@ fi:
created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
greeting: Hei!
subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
welcome: Tervetuloa OpenStreetMap-karttapalveluun! Haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
@ -1260,6 +1333,7 @@ fi:
allow_write_api: muokata karttaa
allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
revoke:
@ -1278,6 +1352,7 @@ fi:
allow_write_api: kartan muokkaaminen.
allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
name: Nimi
@ -1308,6 +1383,7 @@ fi:
allow_write_api: muokata karttaa
allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
confirm: Oletko varma?
@ -1475,6 +1551,11 @@ fi:
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
delete:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
description:
description_with_count:
one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
edit:
description: "Kuvaus:"
download: lataa
@ -1492,6 +1573,8 @@ fi:
uploaded_at: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
georss:
title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
list:
description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
empty_html: Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>.
@ -1622,8 +1705,12 @@ fi:
confirm:
already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
button: Vahvista
heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
heading: Tarkista sähköpostisi!
introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
introduction_2: Vahvista tilisi klikkaamalla sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit aloittaa kartoituksen.
press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.
unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
confirm_email:
button: Vahvista
failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
@ -1645,6 +1732,8 @@ fi:
showing:
one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
summary: "%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}"
summary_no_ip: "%{name} luotu %{date}"
title: Käyttäjät
login:
account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.
@ -1685,7 +1774,7 @@ fi:
remember: Muista minut
title: Kirjautumissivu
to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksilla:"
with openid: "Kirjaudu OpenID-tunnuksella:"
with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:"
logout:
heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
@ -1706,16 +1795,19 @@ fi:
heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
success: "%{name} on nyt kaverisi."
new:
about:
header: Muokkaa vapaasti
html: "<p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö, muokkaaminen ja lataaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>\n<p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostilla lähetettävän aktivointiviestissä.</p>"
confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
confirm password: "Salasana uudelleen:"
contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
continue: Rekisteröidy
display name: "Käyttäjätunnus:"
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista.
email address: "Sähköpostiosoite:"
license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytäntö</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
not displayed publicly: Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a> on saatavilla englanniksi.
openid: "%{logo} OpenID:"
openid association: "<p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>\n<ul>\n <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>\n <li>\n Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään\n käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka \n jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin\n käyttäjäasetuksistasi. \n </li>\n</ul>"
openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen.
@ -1756,6 +1848,7 @@ fi:
consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa
consider_pd_why: mikä tämä on?
decline: En hyväksy
guidance: "Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href=\"%{summary}\">ihmisluettava yhteenveto</a> ja joitain <a href=\"%{translations}\">epävirallisia käännöksiä</a>"
heading: Osallistujaehdot
legale_names:
france: Ranska
@ -1770,8 +1863,8 @@ fi:
add as friend: Lisää kaveriksi
ago: (%{time_in_words_ago} sitten)
block_history: saadut estot
blocks by me: tekemäni estot
blocks on me: saadut estot
blocks by me: Tekemäni estot
blocks on me: Saadut estot
comments: Kommentit
confirm: Vahvista
confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
@ -1785,7 +1878,7 @@ fi:
delete_user: poista käyttäjä
description: Kuvaus
diary: Päiväkirja
edits: muokkaukset
edits: Muokkaukset
email address: "Sähköpostiosoite:"
friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
@ -1796,12 +1889,13 @@ fi:
m away: "%{count} metrin päässä"
mapper since: "Liittyi palveluun:"
moderator_history: tehdyt estot
my comments: omat kommentit
my diary: oma päiväkirja
my comments: Omat kommentit
my diary: Oma päiväkirja
my edits: Omat muokkaukset
my notes: omat karttailmoitukset
my settings: asetukset
my traces: omat jäljet
my notes: Omat karttailmoitukset
my profile: Profiili
my settings: Asetukset
my traces: Omat jäljet
nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
@ -1810,7 +1904,7 @@ fi:
no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
notes: Karttailmoitukset
oauth settings: oauth-asetukset
remove as friend: poista kavereista
remove as friend: Poista kavereista
role:
administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
grant:
@ -1823,7 +1917,7 @@ fi:
send message: Lähetä viesti
settings_link_text: asetussivulla
status: "Tila:"
traces: jäljet
traces: Jäljet
unhide_user: piilota tämä käyttäjä
user location: Käyttäjän sijainti
your friends: Kaverit
@ -1937,6 +2031,24 @@ fi:
heading: Vahvista roolin poistaminen
title: Vahvista roolin poistaminen
welcome_page:
add_a_note:
paragraph_1_html: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee siitä karttavirheilmoitus.
paragraph_2_html: Se on helppoa! Siirry <a href='%{map_url}'>kartalle</a> ja napsauta <span class='icon note'></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen.
title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
basic_terms:
editor_html: <strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong> (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.
node_html: <strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Lisäksi osaa pisteistä kutsutaan viivapisteiksi.
paragraph_1_html: OpenStreetMapissa käytetään lukuisia, vain siinä esiintyviä termejä. Kun nämä termit ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
tag_html: <strong>Tagi</strong> sisältää tietoja, joilla kerrotaan pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitus. Tällaisia tietoja on esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.
title: Käsitteitä ja termistöä
way_html: Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta.
introduction_html: Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt tehty, joten voit eiköhän aloiteta kartan muokkaaminen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
questions:
paragraph_1_html: Tarvitsetko apua OpenStreetMapin käytössä tai muokkaamisessa? Tutustu OpenStreetMapin <a href='http://help.openstreetmap.org/'>ohjekeskukseen</a>.
title: Kysyttävää?
start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
title: Tervetuloa!
whats_on_the_map:
off_html: Se <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvioita, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.
on_html: OpenStreetMap on paikka kartoittaa asioita, jotka ovat sekä <em>todellisia että nykyisiä</em> - se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita yksityiskohtia paikoista. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.
title: Mitä on kartalla

View file

@ -507,8 +507,10 @@ fr:
title:
ca_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Résultats de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a>
osm_nominatim: Résultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Résultats de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:

View file

@ -479,8 +479,10 @@ gl:
title:
ca_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Resultados desde <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">internos</a>
osm_nominatim: Resultados desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Resultados desde <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultados desde <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados desde <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:

View file

@ -438,7 +438,7 @@ he:
paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
scale: קנה מידה
too_large:
body: האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר.
body: "האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים גדולות:"
heading: האזור גדול מדי
other:
title: מקורות אחרים
@ -1026,6 +1026,7 @@ he:
custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית
download: הורדה
embed: HTML
format: "תסדיר:"
image: תמונה
image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת
link: קישור או HTML
@ -1062,7 +1063,7 @@ he:
help_centre: מרכז עזרה
help_title: אתר עזרה עבור המיזם
history: היסטוריה
home: הביתה
home: מעבר למיקום הבית
intro_1: OpenStreetMap היא מפה חופשית של כל העולם, שיוצרים אנשים כמוך.
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
intro_2_download: להוריד
@ -1305,7 +1306,7 @@ he:
created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
greeting: אהלן!
subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ"
welcome: אנחנו רוצים לברך אותך ולתת לך קצת מידע נוסף כדי שיהיה לך קל יותר להתחיל.
welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
@ -1680,7 +1681,7 @@ he:
button: אישור
heading: אימות חשבון משתמש
press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
unknown token: נראה שהאסימון הזה אינו קיים.
unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
confirm_email:
button: אישור
failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.

View file

@ -443,11 +443,20 @@ it:
paste_html: Incolla l'HTML per incapsulare nel sito web
scale: Scala
too_large:
body: Quest'area è troppo grande per essere esportata come Dati XML di OpenStreetMap. Si prega di zoomare o di selezionare un'area più piccola.
body: "Quest'area è troppo grande per essere esportata come Dati XML di OpenStreetMap. Si prega di zoomare, di selezionare un'area più piccola o di utilizzare uno delle seguenti fonti per il download di massa dei dati:"
geofabrik:
description: Estratti aggiornati regolarmente di continenti, paesi, e città selezionata
title: Geofabrik Downloads
heading: Area troppo grande
metro:
description: Estratti per le principali città del mondo e le loro aree circostanti
title: Metro Extracts
other:
description: Ulteriori fonti elencate sul wiki di OpenStreetMap
title: Altre fonti
planet:
description: Copie aggiornate regolarmente del database OpenStreetMap completo
title: Pianeta OSM
zoom: Ingrandimento
start_rjs:
add_marker: Aggiungi un marcatore alla mappa
@ -485,8 +494,10 @@ it:
title:
ca_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Risultati da <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Risultati da <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_nominatim: Risultati restituiti da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Risultati restituiti da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Risultati da <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Risultati da <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
@ -992,7 +1003,8 @@ it:
tooltip_disabled: La legenda è disponibile solo per il livello Standard
map:
base:
cycle_map: Open Cycle Map
cycle_map: Mappa ciclabile
hot: Umanitario
mapquest: MapQuest Open
standard: Standard
transport_map: Mappa dei trasporti
@ -1002,6 +1014,7 @@ it:
header: Livelli mappa
notes: Note sulla mappa
overlays: Abilita sovrapposizioni per la risoluzione dei problemi della mappa
title: Livelli
locate:
popup: Ti trovi a {distanza} {unità} da questo punto
title: Mostra la mia posizione
@ -1542,6 +1555,11 @@ it:
upload_trace: Carica tracciato GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Tracciato in attesa di essere eliminato
description:
description_with_count:
one: File GPX con %{count} punto da %{user}
other: File GPX con %{count} punti da %{user}
description_without_count: File GPX da %{user}
edit:
description: "Descrizione:"
download: scaricati
@ -1559,6 +1577,8 @@ it:
uploaded_at: "Caricato il:"
visibility: "Visibilità:"
visibility_help: che cosa significa questo?
georss:
title: Tracce GPS di OpenStreetMap
list:
description: Naviga fra i tracciati GPS caricati recentemente
empty_html: Ancora niente qui. <a href='%{upload_link}'>Carica una nuova traccia</a> o leggi ulteriori informazioni sul tracciamento GPS nella <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pagina wiki</a>.

View file

@ -460,8 +460,8 @@ ja:
geocoder:
description:
title:
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>からの位置
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの位置
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> からの位置
types:
cities: 都市
places: 場所
@ -485,9 +485,11 @@ ja:
search:
title:
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>からの結果
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>からの結果
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの結果
geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> からの結果
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>からの結果
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> からの結果
osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> からの結果
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>からの結果
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>からの結果
search_osm_nominatim:
@ -879,7 +881,7 @@ ja:
car_repair: 自動車修理
carpet: カーペット店
charity: チャリティ ショップ
chemist: 化学者
chemist: 薬局
clothes: 洋服店
computer: コンピューターショップ
confectionery: 駄菓子屋
@ -1001,7 +1003,7 @@ ja:
data: 地図データ
header: 地図のレイヤー
notes: 地図メモ
overlays: 地図のトラブルシューティングのためオーバーレイを有効にする
overlays: トラブルシューティング用の地図オーバーレイ
title: レイヤー
locate:
popup: あなたはこの位置から{distance}{unit}以内にいます
@ -1066,7 +1068,7 @@ ja:
export_data: データをエクスポート
foundation: 財団
foundation_title: OpenStreetMap 財団
gps_traces: GPSトレース
gps_traces: GPS トレース
gps_traces_tooltip: トレースの管理
help: ヘルプ
help_centre: ヘルプ センター
@ -1759,6 +1761,8 @@ ja:
heading: "%{user} を友達に追加しますか?"
success: "%{name} と友達になりました!"
new:
about:
header: フリー、編集可能
confirm email address: "メール アドレスの確認:"
confirm password: "パスワードの確認:"
contact_webmaster: アカウントを作成できるよう、<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>に連絡してください。 できるだけ早期に、あなたの希望に対応するように努めます。
@ -2003,6 +2007,7 @@ ja:
way_html: <strong>ウェイ</strong>は線または領域です。道路、水路、湖、建物などが該当します。
questions:
title: 何か質問はありますか?
start_mapping: マッピングを開始
title: ようこそ!
whats_on_the_map:
title: 地図上にあるもの

View file

@ -44,7 +44,7 @@ ko:
languages: 언어
pass_crypt: 비밀번호
models:
acl: 접근 조절 목록
acl: 통행 제한 목록
changeset: 바뀜집합
changeset_tag: 바뀜집합 태그
country: 국가
@ -59,13 +59,13 @@ ko:
old_node: 이전 노드
old_node_tag: 이전 노드 태그
old_relation: 이전 관계
old_relation_member: 이전 관계 멤버
old_relation_member: 이전 관계 구성원
old_relation_tag: 이전 관계 태그
old_way: 이전 길
old_way_node: 이전 길 노드
old_way_tag: 이전 길 태그
relation: 관계
relation_member: 관계 멤버
relation_member: 관계 구성원
relation_tag: 관계 태그
session: 세션
trace: 추적
@ -152,14 +152,14 @@ ko:
edit: 노드 편집
node: 노드
node_title: "노드: %{node_name}"
view_history: 역 보기
view_history: 보기
node_details:
coordinates: "좌표:"
part_of: "포함되는 노드:"
node_history:
download_xml: XML 다운로드
node_history: 노드
node_history_title: "노드 역: %{node_name}"
node_history: 노드
node_history_title: "노드 : %{node_name}"
view_details: 자세한 내용 보기
not_found:
sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못했습니다.
@ -193,14 +193,14 @@ ko:
download_xml: XML 다운로드
relation: 관계
relation_title: "관계: %{relation_name}"
view_history: 역 보기
view_history: 보기
relation_details:
members: "멤버:"
members: "구성원:"
part_of: "포함되는 관계:"
relation_history:
download_xml: XML 다운로드
relation_history: 관계
relation_history_title: "관계 역: %{relation_name}"
relation_history: 관계
relation_history_title: "관계 : %{relation_name}"
view_details: 자세한 내용 보기
relation_member:
entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}"
@ -214,14 +214,14 @@ ko:
details: 자세한 사항
edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp}에 %{user}가 수정"
hide_areas: 지역 숨기기
history_for_feature: "%{feature}의 역"
history_for_feature: "%{feature}의 "
load_data: 데이터 불러오기
loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요.
loading: 불러오는 중...
manually_select: 다른 지역 선택
notes_layer_name: 참고 찾아보기
object_list:
api: API로부터 이 지역 회수
api: API로부터 이 지역 얻기
back: 개체 목록으로 돌아가기
details: 자세한 사항
heading: 개체 목록
@ -238,7 +238,7 @@ ko:
way:
private_user: 비공개 사용자
show_areas: 지역 보이기
show_history: 역 보기
show_history: 보기
unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
view_data: 현재 지도 보기에 대한 데이터 보기
wait: 잠시만 기다려 주세요...
@ -248,9 +248,9 @@ ko:
wiki_link:
key: "%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서"
tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서"
wikipedia_link: 위키백과에 %{page} 문서 있음
wikipedia_link: 위키백과의 %{page} 문서
timeout:
sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터는 너무 오래 검색하려 했습니다.
sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터를 얻는데 너무 오래 걸립니다.
type:
changeset: 바뀜집합
node: 노드
@ -259,7 +259,7 @@ ko:
way:
download_xml: XML 다운로드
edit: 길 편집
view_history: 역 보기
view_history: 보기
way:
way_title: "길: %{way_name}"
way_details:
@ -271,8 +271,8 @@ ko:
way_history:
download_xml: XML 다운로드
view_details: 자세한 내용 보기
way_history:
way_history_title: "길 역: %{way_name}"
way_history:
way_history_title: "길 : %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: 익명
@ -294,7 +294,7 @@ ko:
user: 사용자
list:
description: 지도에 최근 기여 찾아보기
description_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
description_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
description_friend: 내 친구의 바뀜집합
description_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
description_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
@ -308,13 +308,13 @@ ko:
heading_user: 바뀜집합
heading_user_bbox: 바뀜집합
title: 바뀜집합
title_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
title_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
title_friend: 내 친구의 바뀜집합
title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
title_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
title_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합"
timeout:
sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 는데 너무 오래 걸립니다.
sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 는데 너무 오래 걸립니다.
diary_entry:
comments:
ago: "%{ago} 전"
@ -450,8 +450,8 @@ ko:
geocoder:
description:
title:
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서 위치
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서 위치
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서 위치
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서 위치
types:
cities: 도시
places: 장소
@ -474,12 +474,14 @@ ko:
no_results: 결과가 없습니다
search:
title:
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 결과
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 결과
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>에서의 결과
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
geonames_reverse: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서의 결과
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 결과
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 결과
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 결과
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 결과
osm_nominatim_reverse: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서의 결과
uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>에서의 결과
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>에서의 결과
search_osm_nominatim:
admin_levels:
level10: 교외 경계
@ -505,7 +507,7 @@ ko:
amenity:
WLAN: 와이파이 액세스
airport: 공항
arts_centre: 예 회관
arts_centre: 회관
artwork: 예술 작품
atm: ATM
auditorium: 강당
@ -514,28 +516,28 @@ ko:
bbq: BBQ
bench: 벤치
bicycle_parking: 자전거 주차장
bicycle_rental: 자전거 대여
bicycle_rental: 자전거 대여
biergarten: 비어 가든
brothel: 매음굴
bureau_de_change: 환전소
bus_station: 버스 정류장
cafe: 카페
car_rental: 자동차 대여
car_sharing: 자동차 공유
car_sharing: 카 셰어링
car_wash: 세차장
casino: 카지노
charging_station: 충전 스테이션
cinema: 영화관
clinic: 진료소
club: 클럽
college: 대학
college: 전문대학
community_centre: 커뮤니티 센터
courthouse: 법원
crematorium: 화장장
dentist: 치과
doctors: 의원
dormitory: 기숙사
drinking_water: 식수
drinking_water: 식수
driving_school: 운전 학교
embassy: 대사관
emergency_phone: 긴급 전화
@ -597,7 +599,7 @@ ko:
toilets: 화장실
townhall: 마을 회관
university: 대학교
vending_machine: 자동판매기
vending_machine: 자동 판매기
veterinary: 동물병원
village_hall: 주민센터
waste_basket: 쓰레기통
@ -621,7 +623,7 @@ ko:
phone: 긴급 전화
highway:
bridleway: 승마로
bus_guideway: 버스 전용 도로
bus_guideway: 가이드 버스 차선
bus_stop: 버스 정류장
byway: 옆길
construction: 건설 중인 고속도로
@ -679,7 +681,7 @@ ko:
museum: 박물관
ruins: 유적
tomb: 무덤
tower: 타워
tower:
wayside_cross: 도로변의 십자가
wayside_shrine: 길가의 신사
wreck: 난파선
@ -770,13 +772,13 @@ ko:
marsh: 습지
moor: 습지
mud: 진흙
peak: 정상
peak: 정상
point: 지점
reef: 암초
ridge: 산등성이
river:
rock: 바위
scree: 급사면
scree: 급사면
scrub: 우거진 숲
shoal: 얕은 곳
spring: 온천
@ -790,16 +792,16 @@ ko:
wetlands: 습지
wood: 산림
office:
accountant: 회계사 사무실
accountant: 회계 사무소
architect: 건축사
company: 회사
employment_agency: 직업 소개소
estate_agent: 공인 중개사
government: 정부 기
insurance: 보험 사무
estate_agent: 부동산 중개
government:
insurance: 보험 사무
lawyer: 변호사 사무실
ngo: NGO 사무실
telecommunication: 통신
telecommunication: 통신 사무실
travel_agent: 여행사
"yes": 사무실
place:
@ -813,7 +815,7 @@ ko:
houses: 주택
island:
islet: 작은 섬
isolated_dwelling: 분리된 주택
isolated_dwelling: 독립 주택
locality: 지역
moor: 습지
municipality: 시정촌
@ -824,14 +826,14 @@ ko:
state: 시/도/주
subdivision: 구분
suburb: 교외
town:
town: 마을
unincorporated_area: 비법인 지역
village: 마을
railway:
abandoned: 폐지된 철도
construction: 건설 중인 철도
disused: 폐선 철도
disused_station: 폐선 철도역
disused: 폐선 철도
disused_station: 폐선 철도역
funicular: 케이블 카
halt: 기차 정지
historic_station: 역사적인 철도역
@ -860,18 +862,18 @@ ko:
bakery: 제과점
beauty: 미용실
beverages: 음료 가게
bicycle: 자전거 상점
bicycle: 자전거 가게
books: 서점
boutique: 부티크
butcher: 정육점
car: 자동차
car_parts: 자동차 부품
car_repair: 자동차 정비소
car: 자동차 판매
car_parts: 자동차 부품
car_repair: 자동차 수리점
carpet: 카펫 가게
charity: 자선 가게
chemist: 화학
chemist: 화학품점
clothes: 의류 상점
computer: 컴퓨터 가게
computer: 컴퓨터 상점
confectionery: 과자 가게
convenience: 편의점
copyshop: 복사점
@ -881,7 +883,7 @@ ko:
discount: 할인점
doityourself: Do-It-Yourself
dry_cleaning: 드라이 클리닝
electronics: 전자 제품 상점
electronics: 전자 제품 가게
estate_agent: 공인 중개사
farm: 농장 가게
fashion: 패션 상점
@ -889,30 +891,30 @@ ko:
florist: 꽃집
food: 음식 가게
funeral_directors: 장례식장
furniture: 가구
furniture: 가구
gallery: 갤러리
garden_centre: 정원 센터
garden_centre: 원예 용품점
general: 일반 상점
gift: 선물 상점
gift: 선물 가게
greengrocer: 청과상
grocery: 식료품 상점
hairdresser: 미용실
hardware: 집개선 상
hifi: 하이파이
hairdresser: 이발소
hardware: 철물
hifi: 고급 오디오
insurance: 보험
jewelry: 보석 가게
jewelry: 보석 상점
kiosk: 키오스크 숍
laundry: 세탁소
mall:
mall: 쇼핑
market: 시장
mobile_phone: 휴대 전화 상점
mobile_phone: 휴대 상점
motorcycle: 모터사이클 상점
music: 악 상점
newsagent: 신문 판매
music: 반 가게
newsagent: 신문 판매
optician: 안경점
organic: 유기농 식품 상점
outdoor: 아웃도어 상점
pet: 애완 가게
pet: 애완 동물 가게
pharmacy: 약국
photo: 사진관
salon: 가게
@ -923,7 +925,7 @@ ko:
stationery: 문구점
supermarket: 수퍼마켓
tailor: 양복점
toys: 장난감 가게
toys: 완구점
travel_agency: 여행사
video: 비디오 가게
wine: 주점
@ -932,7 +934,7 @@ ko:
alpine_hut: 고산장
artwork: 예술 작품
attraction: 견인
bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사
bed_and_breakfast: 잠자기와 아침 식사(민박)
cabin: 오두막
camp_site: 캠프장
caravan_site: 캐러밴 사이트
@ -1048,7 +1050,7 @@ ko:
layouts:
community: 커뮤니티
community_blogs: 커뮤니티 블로그
community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그
community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티의 구성원에서의 블로그
copyright: 저작권 및 라이선스
data: 데이터
documentation: 설명서
@ -1065,14 +1067,14 @@ ko:
help: 도움말
help_centre: 도움말 센터
help_title: 프로젝트에 대한 도움말 사이트
history:
history:
home: 집 위치로 가기
intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다.
intro_2_create_account: 계정을 만들 수 있습니다
intro_2_create_account: 사용자 계정을 만드세요
intro_2_download: 다운로드
intro_2_html: 데이터는 %{license}에 따라 자유롭게 %{download}와 %{use}할 수 있습니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}.
intro_2_license: 오픈 라이선스
intro_2_use:
intro_2_use:
log_in: 로그인
log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
logo:
@ -1107,16 +1109,16 @@ ko:
attribution_example:
alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 표시하는 방법의 예
title: 저작자 표시 예
contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>로 배포),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT with amendments</a>로 배포)에서의\n데이터를 포함합니다."
contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis\n(&copy; Department of Natural Resources Canada),\nCanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada)과 StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)에서의 데이터를 포함합니다."
contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>에 따름),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">개정된 CC-BY AT</a>에 따름)에서의\n데이터를 포함합니다."
contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis\n(&copy; 캐나다 천연자원부),\nCanVec (&copy; 캐나다\n천연자원부)과 StatCan (캐나다 연방통계청,\n지리부)에서의 데이터를 포함합니다."
contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">기여자 문서</a>\n를 참고하세요."
contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다."
contributors_fr_html: "<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다."
contributors_gb_html: "<strong>연합 왕국(영국)</strong>: Ordnance\nSurvey 데이터를 포함합니다. &copy; 2010년 12월 Crown\n저작권과 데이터베이스 권리."
contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: &copy; 2007년\nAND 데이터(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>) 포함합니다."
contributors_gb_html: "<strong>United Kingdom</strong>: 육지 측량 데이터\n&copy; Crown 저작권 및 데이터베이스 권리\n2010-12를 포함합니다."
contributors_intro_html: "우리의 기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: &copy; AND 데이터, 2007년\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>) 포함합니다."
contributors_nz_html: "<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다."
contributors_title_html: 기여자
contributors_title_html: 우리의 기여자
contributors_za_html: "<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다."
credit_1_html: "&ldquo;&copy; OpenStreetMap 기여자&rdquo;로 제작진을 넣어야\n합니다."
credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
@ -1144,7 +1146,7 @@ ko:
date: 날짜
from: 보낸 사람
messages: "%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다"
my_inbox: 쪽지함
my_inbox: 받은 쪽지함
new_messages:
one: 새 메시지 %{count}개
other: 새 메시지 %{count}개
@ -1179,13 +1181,13 @@ ko:
title: 메시지가 없습니다.
outbox:
date: 날짜
inbox: 받은 지함
inbox: 받은 지함
messages:
one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
my_inbox: 내 %{inbox_link}
no_sent_messages: 아직 보낸 메시지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 마음에 드는 친구를 찾아보는 것은 어떨까요?
outbox: 보낸 지함
outbox: 보낸 지함
people_mapping_nearby: 근처에 매핑한 사람
subject: 제목
title: 보낸 쪽지함
@ -1326,7 +1328,7 @@ ko:
create:
flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
destroy:
flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파했습니다
flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파했습니다
edit:
submit: 편집
title: 응용 프로그램 편집
@ -1385,9 +1387,9 @@ ko:
create:
flash: 교정을 만들었습니다.
destroy:
error: 이 교정을 파하는 중에 오류가 발생했습니다.
flash: 교정을 파했습니다.
not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파하기 전에 이 교정에 속하는 모든 버전을 교정 취소하세요.
error: 이 교정을 파하는 중에 오류가 발생했습니다.
flash: 교정을 파했습니다.
not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파하기 전에 이 교정에 속하는 모든 버전을 교정 취소하세요.
edit:
description: 설명
heading: 교정 편집
@ -1488,8 +1490,8 @@ ko:
station: 철도역
subway: 지하철
summit:
- 정상
- 정상
- 산꼭대기
- 정상
tourist: 관광 명소
track: 추적
tram:
@ -1753,7 +1755,7 @@ ko:
alt: 야후 OpenID로 로그인
title: 야후로 로그인
password: "비밀번호:"
register now: 지금 등록할 수 있습니다
register now: 지금 등록하세요
remember: 로그인 상태를 기억하기
title: 로그인
to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
@ -1853,7 +1855,7 @@ ko:
confirm: 확인
confirm_user: 이 사용자 확인
create_block: 이 사용자를 차단
created from: "만든 :"
created from: "만든 위치:"
ct accepted: "%{ago} 전에 승인함"
ct declined: 거부됨
ct status: "기여자 약관:"
@ -1892,12 +1894,12 @@ ko:
role:
administrator: 이 사용자는 관리자입니다
grant:
administrator: 관리자 접근 허가
moderator: 운영자 접근 허가
administrator: 관리자 권한 부여
moderator: 운영자 권한 부여
moderator: 이 사용자는 운영자입니다
revoke:
administrator: 관리자 접근 해제
moderator: 운영자 접근 해제
administrator: 관리자 권한 해제
moderator: 운영자 권한 해제
send message: 메시지 보내기
settings_link_text: 설정
spam score: "스팸 점수:"
@ -1940,8 +1942,8 @@ ko:
heading: 사용자 차단 목록
title: 사용자 차단
model:
non_moderator_revoke: 사회자가 차단을 해제해야 합니다.
non_moderator_update: 사회자가 차단을 만들거나 업데이트해야 합니다.
non_moderator_revoke: 차단을 해제하려면 운영자여야 합니다.
non_moderator_update: 차단을 만들거나 바꾸려면 운영자여야 합니다.
new:
back: 모든 차단 보기
heading: "%{name} 사용자 차단"

View file

@ -251,6 +251,7 @@ lb:
title:
ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
@ -523,8 +524,8 @@ lb:
subject: Sujet
title: Noriicht schécken
no_such_message:
heading: Keen esou ee Message
title: Keen esou ee Message
heading: Kee sou ee Message
title: Kee sou ee Message
outbox:
date: Datum
subject: Sujet
@ -722,7 +723,7 @@ lb:
flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
list:
confirm: Erausgesichte Benotzer confirméieren
empty: Et goufe keng esou Benotzer fonnt
empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt
heading: Benotzer
hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen
title: Benotzer
@ -731,7 +732,7 @@ lb:
heading: Umellen
login_button: Umellen
lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
new to osm: Nei bäi OpenStreetMap?
new to osm: Nei bei OpenStreetMap?
openid_providers:
google:
title: Alogge mat Google
@ -769,7 +770,7 @@ lb:
title: Mellt Iech un
no_such_user:
heading: De Benotzer %{user} gëtt et net
title: Esou e Benotzer gëtt et net
title: Sou e Benotzer gëtt et net
popup:
friend: Frënn
remove_friend:

View file

@ -1001,6 +1001,7 @@ lv:
header: Kartes slāņi
notes: Kartes piezīmes
overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei
title: Slāņi
locate:
popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta
title: Rādīt manu atrašanās vietu
@ -1847,7 +1848,7 @@ lv:
you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
view:
activate_user: aktivizēt šo lietotāju
add as friend: Pievienot kā Draugu
add as friend: Pievienot kā draugu
ago: (pirms %{time_in_words_ago})
block_history: saņemtie bloķējumi
blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
@ -1876,7 +1877,7 @@ lv:
m away: "%{count} m attālumā"
mapper since: "Kartētājs kopš:"
moderator_history: dotie bloķējumi
my comments: Mani Komentāri
my comments: Mani komentāri
my diary: Mana Dienasgrāmata
my edits: Mani Labojumi
my notes: Manas kartes Piezīmes
@ -1889,9 +1890,9 @@ lv:
new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus.
no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
notes: Kartes Piezīmes
notes: Kartes piezīmes
oauth settings: OAuth uzstādījumi
remove as friend: Atcelt Draudzību
remove as friend: Atcelt draudzību
role:
administrator: Šis lietotājs ir administrators
grant:
@ -1901,7 +1902,7 @@ lv:
revoke:
administrator: Atņemt administratora tiesības
moderator: Atņemt moderatora tiesības
send message: Nosūtīt Ziņojumu
send message: Nosūtīt ziņojumu
settings_link_text: uzstādījumi
spam score: "Surogātpasta rādītājs:"
status: "Statuss:"

View file

@ -477,8 +477,10 @@ mk:
title:
ca_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Резултати од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Резултати од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внатрешни резултати</a>
osm_nominatim: Резултати од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Резултати од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Резултати од <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Резултати од <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:

View file

@ -487,8 +487,10 @@ nl:
title:
ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Resulaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
@ -995,6 +997,7 @@ nl:
map:
base:
cycle_map: Fietskaart
hot: Humanitarian
mapquest: MapQuest Open
standard: Standaard
transport_map: Transport Map
@ -1004,6 +1007,7 @@ nl:
header: Kaartlagen
notes: Opmerkingen bij kaarten
overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te kunnen identificeren
title: Lagen
locate:
popup: U bent binnen {distance} {unit} van dit punt
title: Uw locatie weergeven
@ -1545,6 +1549,11 @@ nl:
upload_trace: GPS-track uploaden
delete:
scheduled_for_deletion: Trace staat op de lijst voor verwijdering
description:
description_with_count:
one: GPX-bestand met één punt van %{user}
other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
description_without_count: GPX-bestand van %{user}
edit:
description: "Beschrijving:"
download: downloaden
@ -1562,6 +1571,8 @@ nl:
uploaded_at: "Geüpload op:"
visibility: "Zichtbaarheid:"
visibility_help: wat betekent dit?
georss:
title: OpenStreetMap GPS-traces
list:
description: Recente GPS-trackuploads bekijken
empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.

View file

@ -91,7 +91,7 @@ pl:
user_token: Token użytkownika
way: Droga
way_node: Węzeł drogi
way_tag: Tag drogi
way_tag: Znacznik drogi
application:
require_cookies:
cookies_needed: Wydaje się, że masz wyłączoną obsługę ciasteczek (cookies) w swojej przeglądarce internetowej włącz ją, zanim przejdziesz dalej.
@ -106,7 +106,7 @@ pl:
changesetxml: XML w formacie zestawu zmian
feed:
title: Zestaw zmian %{id}
title_comment: Zestaw zmian %{id} %{comment}
title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
osmchangexml: XML w formacie osmChange
title: Zestaw zmian
changeset_details:
@ -124,14 +124,14 @@ pl:
one: "Zawiera następującą %{count} relację:"
other: "Zawiera następujących %{count} relacji:"
has_ways:
few: "Zawiera następujące %{count} drogi:"
one: "Zawiera następującą %{count} drogę:"
other: "Zawiera następujących %{count} dróg:"
few: "Zawiera następujące %{count} linie:"
one: "Zawiera następującą %{count} linię:"
other: "Zawiera następujących %{count} linii:"
no_bounding_box: Ten zestaw zmian został zapisany bez obszaru edycji.
show_area_box: Pokaż obszar prostokątu
common_details:
changeset_comment: "Komentarz:"
deleted_at: "Usunięte dnia:"
deleted_at: "Usunięto:"
deleted_by: "Usunięte przez:"
edited_at: "Edytowano:"
edited_by: "Edytowane przez:"
@ -193,7 +193,7 @@ pl:
relation: relacja
way: droga
note:
at_by_html: "%{when} temu przez użytkownika %{user}"
at_by_html: "%{when} temu przez %{user}"
at_html: "%{when} temu"
closed: "Zamknięto:"
closed_title: "Rozwiązana uwaga: %{note_name}"
@ -239,11 +239,11 @@ pl:
edited_by_user_at_timestamp: Edytowany przez %{user} ostatni raz %{timestamp}
hide_areas: Ukryj obszary
history_for_feature: Historia zmian dla %{feature}
load_data: Załaduj dane
load_data: Wczytaj dane
loaded_an_area_with_num_features: Wczytano obszar zawierający %{num_features} obiektów. Niektóre przeglądarki internetowe mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych. Na ogół przeglądarki działają najlepiej przy wyświetlaniu mniej niż %{max_features} obiektów jednocześnie, w przeciwnym przypadku przeglądarka może działać powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien, że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej.
loading: Wczytywanie...
manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
notes_layer_name: Przeglądaj notatki
notes_layer_name: Przeglądaj uwagi
object_list:
api: Pobierz ten obszar z API
back: Powrót do listy obiektów
@ -270,13 +270,13 @@ pl:
tag_details:
tags: "Znaczniki:"
wiki_link:
key: Strona wiki dla etykiety %{key}
tag: Strona wiki dla etykiety %{key}=%{value}
key: Strona wiki dla znacznika %{key}
tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value}
wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
timeout:
sorry: Niestety, pobranie danych dla %{type} o identyfikatorze %{id} trwało zbyt długo.
type:
changeset: Zestaw zmian
changeset: zestaw zmian
node: węzeł
relation: relacja
way: droga
@ -320,9 +320,9 @@ pl:
description: Ostatnie zmiany
description_bbox: Zestawy zmian na obszarze %{bbox}
description_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
description_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu
description_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
description_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
description_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
description_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
description_user_bbox: Zestawy zmian użytkownika %{user} w %{bbox}
empty_anon_html: Nie podjęto jeszcze edycji.
empty_user_html: Wygląda na to, że jeszcze nie edytowałeś. Aby zacząć, zapoznaj się z naszym <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Przewodnikiem dla początkujących</a>.
heading: Zestawy zmian
@ -334,9 +334,9 @@ pl:
title: Zestawy zmian
title_bbox: Zestawy zmian w %{bbox}
title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
title_nearby: Zestawy zmian użytkowników znajdujących się w pobliżu
title_user: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user}
title_user_bbox: Zestawy zmian utworzone przez użytkownika %{user} w %{bbox}
title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
title_user_bbox: Zestawy zmian użytkownika %{user} w %{bbox}
timeout:
sorry: Niestety, pobieranie listy zestawów zmian, którą chciałeś zobaczyć, trwało zbyt długo.
diary_entry:
@ -395,7 +395,7 @@ pl:
recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
title: Dzienniki użytkowników
title_friends: Dzienniki znajomych
title_nearby: Dzienniki najbliższych użytkowników
title_nearby: Dzienniki pobliskich użytkowników
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
location:
edit: Edytuj
@ -417,13 +417,13 @@ pl:
editor:
default: Domyślnie (obecnie %{name})
id:
description: iD (edycja w przeglądarce)
description: iD (w przeglądarce)
name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (edycja w przeglądarce)
description: Potlatch 1 (w przeglądarce)
name: Potlatch 1
potlatch2:
description: Potlatch 2 (edycja w przeglądarce)
description: Potlatch 2 (w przeglądarce)
name: Potlatch 2
remote:
description: JOSM lub Markaartor
@ -434,7 +434,7 @@ pl:
area_to_export: Obszar do eksportu
embeddable_html: Kod HTML do osadzenia
export_button: Eksportuj
export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a>.
export_details: Dane OpenStreetMap udostępnione są na licencji <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Format
format_to_export: Format eksportu
image_size: Rozmiar obrazka
@ -451,8 +451,15 @@ pl:
scale: Skala
too_large:
body: "Ten obszar jest zbyt duży, aby go wyeksportować jako dane XML OpenStreetMap. Przybliż się, wybierz mniejszy obszar, lub użyj jednego ze następujących źródeł aby objąć pobierane dane:"
geofabrik:
description: Regularnie aktualizowane migawki kontynentów, państw i wybranych miast
title: Pliki Geofabrik
heading: Obszar zbyt duży
metro:
description: Migawki dużych miast i otaczających je obszarów
title: Metro Extracts
other:
description: Dodatkowe źródła wymienione w OpenStreetMap wiki
title: Inne źródła
planet:
description: Regularnie aktualizowane kopie całej bazy danych OpenStreetMap
@ -494,8 +501,10 @@ pl:
title:
ca_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Wyniki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Wyniki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_nominatim: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Wyniki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
@ -533,7 +542,7 @@ pl:
bench: Ławka
bicycle_parking: Parking rowerowy
bicycle_rental: Wypożyczalnia rowerów
biergarten: Ogród piwny
biergarten: Ogródek piwny
brothel: Dom publiczny
bureau_de_change: Kantor
bus_station: Stacja autobusowa
@ -994,6 +1003,7 @@ pl:
weir: Jaz
javascripts:
close: Zamknij
edit_help: Przesuń mapę i powiększ miejsce, które chcesz edytować, a następnie kliknij tutaj.
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
@ -1009,6 +1019,7 @@ pl:
header: Warstwy mapy
notes: Uwagi
overlays: Włącz nakładki do rozwiązywania problemów na mapie
title: Warstwy
locate:
title: Pokaż moje położenie
zoom:
@ -1017,7 +1028,7 @@ pl:
notes:
new:
add: Dodaj uwagę
intro: Informacja, którą wprowadzasz, będzie wyświetlana dla innych użytkowników w celu poprawy jakości mapy. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz ustal pozycję markera tak dokładnie, jak to możliwe.
intro: W celu poprawy jakości mapy informacja, którą wprowadzisz będzie widoczna dla pozostałych maperów. Podaj więc jak najwięcej szczegółów oraz umieść znacznik w możliwie najdokładniejszej pozycji.
show:
anonymous_warning: Uwaga zawiera komentarze anonimowych użytkowników, które powinny być niezależnie zweryfikowane.
closed_by: rozwiązana przez <a href='%{user_url}'>%{user}</a> o %{time}
@ -1053,7 +1064,7 @@ pl:
view_larger_map: Większy widok mapy
site:
createnote_disabled_tooltip: Przybliż mapę, by dodać uwagę
createnote_tooltip: Dodaj uwagę na mapie
createnote_tooltip: Zgłoś błąd lub dodaj uwagę na mapie
edit_disabled_tooltip: Powiększ, aby edytować mapę
edit_tooltip: Edytuje mapę
history_disabled_tooltip: Powiększ, aby zobaczyć zmiany w tym obszarze
@ -1090,7 +1101,7 @@ pl:
log_in_tooltip: Zaloguj się
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: Wyloguj się
logout: wyloguj się
make_a_donation:
text: Przekaż darowiznę
title: Wspomóż OpenStreetMap za pomocą darowizny pieniężnej
@ -1241,12 +1252,12 @@ pl:
heading: Uwagi użytkownika %{user}
id: Identyfikator
last_changed: Ostatnio zmieniono
subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez użytkownika %{user}
subheading: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
title: Uwagi utworzone lub skomentowane przez %{user}
rss:
closed: "zamknięta uwaga (w lokalizacji: %{place})"
commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
description_area: Lista notatek stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id}
opened: "nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})"
reopened: "ponownie aktywowana uwaga (w lokalizacji: %{place})"
@ -1303,22 +1314,22 @@ pl:
note_comment_notification:
anonymous: Anonimowy użytkownik
closed:
commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą cię uwagę"
commented_note: "%{commenter} rozwiązał uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał interesującą Cię uwagę"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} rozwiązał Twoją uwagę"
your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
your_note: "%{commenter} rozwiązał jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}."
commented:
commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagi, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą cię uwagę"
commented_note: "%{commenter} zostawił komentarz do uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował interesującą Cię uwagę"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} skomentował Twoją uwagę"
your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}."
details: Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć na %{url}.
your_note: "%{commenter} zostawił komentarz do jednej z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}."
details: "Więcej informacji na temat uwagi można znaleźć pod adresem: %{url}."
greeting: Witaj,
reopened:
commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Notatka znajduje się w lokalizacji: %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą cię uwagę"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich notatek"
your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z twoich notatek na mapie w pobliżu %{place}"
commented_note: "%{commenter} ponownie aktywował uwagę, którą skomentowałeś. Znajduje się ona w lokalizacji: %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował interesującą Cię uwagę"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag"
your_note: "%{commenter} ponownie aktywował jedną z Twoich uwag na mapie w lokalizacji: %{place}"
signup_confirm:
confirm: "Musimy upewnić się, że wniosek pochodzi od ciebie, dlatego kliknij na łącze poniżej, aby potwierdzić założenie konta:"
created: Ktoś (mamy nadzieję, że ty) właśnie założył konto w %{site_url}.
@ -1333,7 +1344,7 @@ pl:
allow_write_api: modyfikuj mapę
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów.
allow_write_gpx: prześlij ślady GPS
allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
allow_write_prefs: modyfikowanie preferencji Twojego konta
request_access: Aplikacja %{app_name} żąda dostępu do Twojego konta użytkownika - %{user}. Sprawdź, czy chcesz pozwolić aplikacji na poniższe działania. Możesz wybrać dowolną liczbę opcji.
revoke:
@ -1352,7 +1363,7 @@ pl:
allow_write_api: modyfikacja mapy.
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów.
allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS.
allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień.
callback_url: Adres URL odwołania zwrotnego
name: Nazwa
@ -1383,7 +1394,7 @@ pl:
allow_write_api: modyfikacja mapy.
allow_write_diary: tworzenie wpisów w dzienniku, dopisywanie komentarzy i nawiązywanie kontaktów.
allow_write_gpx: przesyłanie śladów GPS.
allow_write_notes: modyfikowanie notatek.
allow_write_notes: modyfikowanie uwag.
allow_write_prefs: modyfikacja ich ustawień.
authorize_url: "URL upoważnienia:"
confirm: Jesteś pewien?
@ -1551,6 +1562,11 @@ pl:
upload_trace: Wgraj ślad GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Ślad oczekuje na skasowanie
description:
description_with_count:
one: Plik GPX z %{count} punktem od %{user}
other: Plik GPX z %{count} punktami od %{user}
description_without_count: Plik GPX od %{user}
edit:
description: "Opis:"
download: pobierz
@ -1568,6 +1584,8 @@ pl:
uploaded_at: "Wysłano:"
visibility: "Widoczność:"
visibility_help: co to znaczy?
georss:
title: Ślady GPS OpenStreetMap
list:
description: Przeglądaj najnowsze dodane ścieżki GPS
empty_html: Nic tu jeszcze nie ma. <a href='%{upload_link}'>Prześlij nowy ślad</a> lub dowiedz się więcej o śledzeniu GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>stronie wiki</a>.
@ -1732,7 +1750,7 @@ pl:
login:
account is suspended: Twoje konto zostało zawieszone ze względu na podejrzaną aktywność.<br />Skontaktuj się z <a href="%{webmaster}">webmasterem</a>, jeśli chcesz przedyskutować blokadę.
account not active: Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.<br />Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta, aby je aktywować lub <a href="%{reconfirm}">poproś o ponowne przesłanie maila</a>.
auth failure: Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię.
auth failure: Niestety, podane dane nie pozwoliły na zalogowanie.
create account minute: Utwórz konto. To zajmuje tylko minutę.
email or username: "Adres email lub nazwa użytkownika:"
heading: Logowanie
@ -1789,6 +1807,9 @@ pl:
heading: Dodać %{user} do listy przyjaciół?
success: "%{name} jest teraz twoim znajomym!"
new:
about:
header: Darmowa i edytowalna
html: <p>W przeciwieństwie do innych map, OpenStreetMap jest całkowicie tworzone przez ludzi takich jak ty. Wszyscy mogą tu wprowadzać poprawki i aktualizacje oraz pobierać i używać map za darmo.</p>
confirm email address: "Potwierdzenie adresu e-mail:"
confirm password: "Potwierdzenie hasła:"
contact_webmaster: Skontaktuj się proszę się z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterem</a>, aby utworzyć konto. Postaramy się zająć się Twoją prośbą tak szybko, jak to będzie możliwe.
@ -1855,8 +1876,8 @@ pl:
add as friend: dodaj do znajomych
ago: (%{time_in_words_ago} temu)
block_history: otrzymane blokady
blocks by me: nałożone blokady
blocks on me: otrzymane blokady
blocks by me: Nałożone blokady
blocks on me: Otrzymane blokady
comments: komentarze
confirm: Potwierdź
confirm_user: zatwierdź tego użytkownika
@ -1869,7 +1890,7 @@ pl:
deactivate_user: dezaktywuj tego użytkownika
delete_user: usuń to konto
description: Opis
diary: Dziennik
diary: dziennik
edits: edycje
email address: Adres email
friends_changesets: zestawy zmian znajomych
@ -1894,7 +1915,7 @@ pl:
new diary entry: nowy wpis w dzienniku
no friends: Nie masz jeszcze dodanych żadnych znajomych.
no nearby users: Nie ma innych użytkowników, którzy przyznają się do mapowania w tej okolicy.
notes: Uwagi
notes: uwagi
oauth settings: ustawienia oauth
remove as friend: Usuń ze znajomych
role:
@ -2025,7 +2046,9 @@ pl:
title: Potwierdź cofanie roli
welcome_page:
add_a_note:
title: Nie masz czasu na edycję? Zgłoś błąd dodając uwagę!
paragraph_1_html: Jeśli chcesz wprowadzić małą zmianę, ale nie masz czasu na rejestrację i poznanie sposobów edycji, możesz łatwo dodać uwagę.
paragraph_2_html: "Wystarczy, że przejdziesz na <a href='%{map_url}'>mapę</a> i klikniesz ikonę: <span class='icon note'></span>. Ta czynność doda znacznik, który możesz przesunąć przez przeciągnięcie. Dodaj swoją uwagę i zapisz ją - inni maperzy zajmą się twoim zgłoszeniem."
title: Nie masz czasu na edycję? Dodaj uwagę!
basic_terms:
editor_html: <strong>Edytor</strong> to program lub strona która pozwala na edycję mapy.
node_html: <strong>Węzeł</strong> to punkt na mapie, np. latarnia lub drzewo.
@ -2035,6 +2058,7 @@ pl:
way_html: <strong>Linia</strong> to droga lub obszar, np. ulica, rzeka, jezioro lub budynek.
introduction_html: Witamy w OpenStreetMap, wolnej mapie świata. Teraz gdy masz już konto, możesz przystąpić do mapowania. Oto krótki przewodnik z najważniejszymi rzeczami, o których musisz wiedzieć.
questions:
paragraph_1_html: Potrzebujesz pomocy przy mapowaniu lub nie wiesz jak używać OpenStreetMap? Odpowiedzi na twoje pytania uzyskasz na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>stronie pomocy</a>.
title: Jakieś pytania?
start_mapping: Rozpocznij mapowanie
title: Witaj!

View file

@ -108,7 +108,7 @@ pt:
belongs_to: "Feito por:"
bounding_box: "Área delimitadora:"
box: caixa
closed_at: "Fechado em:"
closed_at: Concluído há
created_at: "Criado em:"
has_nodes:
one: "Tem %{count} nó:"
@ -362,7 +362,7 @@ pt:
location: "Localização:"
longitude: "Longitude:"
marker_text: Localização da entrada do diário
save_button: Salvar
save_button: Gravar
subject: "Assunto:"
title: Editar entrada do diário
use_map_link: usar mapa
@ -402,7 +402,7 @@ pt:
leave_a_comment: Deixar um comentário
login: Entrar
login_to_leave_a_comment: "%{login_link} para deixar um comentário"
save_button: Salvar
save_button: Gravar
title: Diário de %{user} | %{title}
user_title: Diário de %{user}
editor:
@ -442,9 +442,19 @@ pt:
scale: Escala
too_large:
body: Esta área é demasiado grande para exportar em XML do OpenStreetMap. Por favor aproxime a vista ou selecione uma área mais pequena.
geofabrik:
description: Extratos atualizados regularmente de continentes, países e cidades selecionadas
title: Downloads do Geofabrik
heading: Área Muito Grande
metro:
description: Extratos das principais cidades do mundo e seus arredores
title: Extratos do Metro
other:
description: Fontes adicionais listadas no wiki do OpenStreetMap
title: Outras Fontes
planet:
description: Cópias atualizadas regularmente da base de dados completa do OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Adicionar um ponto de interesse no mapa
@ -482,12 +492,18 @@ pt:
title:
ca_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Resultados de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultados <a href="http://openstreetmap.org/">Internos</a>
osm_nominatim: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Resultados de <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultados de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultados de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
chair_lift: Teleférico
drag_lift: Elevador de esqui
station: Estação de elevador de esqui
aeroway:
aerodrome: Aeródromo
apron: Plataforma de estacionamento
@ -581,6 +597,7 @@ pt:
shower: Chuveiro
social_centre: Centro social
social_club: Clube Social
social_facility: Serviços sociais
studio: Estúdio
supermarket: Supermercado
swimming_pool: Piscina
@ -592,6 +609,7 @@ pt:
university: Universidade
vending_machine: Máquina de venda automática
veterinary: Clínica veterinária
village_hall: Junta de Freguesia
waste_basket: Caixote do Lixo
wifi: Acesso WiFi
youth_centre: Centro de juventude
@ -610,6 +628,7 @@ pt:
"yes": Edifício
emergency:
fire_hydrant: Boca de incêndio
phone: Telefone de emergência
highway:
bridleway: Pista de cavalos
bus_guideway: Faixa de Autocarros de Guia
@ -631,6 +650,7 @@ pt:
platform: Plataforma de embarque
primary: Estrada Nacional (Primária)
primary_link: Ligação a Estrada Nacional (Primária)
proposed: Estrada em planeamento
raceway: Autódromo
residential: Rua residencial
rest_area: Área de descanso
@ -658,6 +678,7 @@ pt:
building: Edifício
castle: Castelo
church: Igreja
citywalls: Muralhas da cidade
fort: Forte
house: Casa
icon: Ícone
@ -667,6 +688,7 @@ pt:
monument: Monumento
museum: Museu
ruins: Ruínas
tomb: Tumba
tower: Torre
wayside_cross: Cruzeiro
wayside_shrine: Alminhas
@ -745,6 +767,8 @@ pt:
cliff: Precipício
crater: Cratera
dune: Duna
feature: Recurso natural
fell: Encosta
fjord: Fiorde
forest: Floresta
geyser: Geiser
@ -764,6 +788,7 @@ pt:
rock: Rocha
scree: Escarpa de Roxas Soltas
scrub: Matagal
shoal: Banco de areia
spring: Nascente
stone: Pedra
strait: Estreito
@ -802,6 +827,7 @@ pt:
locality: Localidade
moor: Ancoradouro
municipality: Município
neighbourhood: Bairro
postcode: Código postal
region: Região
sea: Mar
@ -827,8 +853,10 @@ pt:
narrow_gauge: Ferrovia de Bitola Estreita
platform: Plataforma ferroviária
preserved: Ferrovia Preservada
proposed: Ferrovia em planeamento
spur: Pequeno Ramal Ferroviário
station: Estação Ferroviária
stop: Paragem ferroviária
subway: Estação de Metropolitano
subway_entrance: Entrada para Estação de Metropolitano
switch: Agulha de ferrovia
@ -844,6 +872,7 @@ pt:
beverages: Loja de Bebidas
bicycle: Loja de Bicicletas
books: Livraria
boutique: Boutique
butcher: Talho
car: Oficina
car_parts: Loja de Peças para Automóvel
@ -857,6 +886,7 @@ pt:
convenience: Loja de Conveniência
copyshop: Centro de Cópias
cosmetics: Loja de cosméticos
deli: Charcutaria
department_store: Loja de Departamento / Grande Armazém
discount: Loja de Descontos
doityourself: Bricolage
@ -955,18 +985,23 @@ pt:
weir: Represa
javascripts:
close: Fechar
edit_help: Mova o mapa e amplie a localização que pretende editar e depois clique aqui.
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
map:
base:
cycle_map: Mapa de Ciclismo
hot: Humanitário
standard: Mapa Padrão
transport_map: Transportes Públicos
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradores do OpenStreetMap</a>
layers:
data: Dados técnicos do mapa
header: Camadas do Mapa
notes: Erros reportados no mapa
overlays: Ativar sobreposições para solucionar problemas do mapa
title: Camadas
locate:
popup: Está a {distance} {unit} deste ponto
title: Mostrar a minha localização
@ -995,17 +1030,22 @@ pt:
resolve: Marcar como Resolvido
share:
cancel: Cancelar
center_marker: Centrar o mapa no marcador
custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas
download: Descarregar
embed: HTML
format: "Formato:"
image: Imagem
image_size: A imagem mostrará a camada padrão em
include_marker: Incluir marcador
link: Ligação ou HTML
long_link: Lig.Longa
long_link: Link
paste_html: Colar HTML para incorporar na página web
scale: "Escala:"
short_link: Lig.Curta
short_url: URL curto
title: Partilhar
view_larger_map: Ver mapa maior
site:
createnote_disabled_tooltip: A área do mapa é demasiado grande. Amplie o mapa para poder reportar um erro
createnote_tooltip: Reportar erro no mapa
@ -1034,7 +1074,7 @@ pt:
help_centre: Fórum de Ajuda
help_title: Fórum onde pode colocar dúvidas sobre o projeto
history: Histórico
home: Início
home: Ir para a localização inicial
intro_1: O OpenStreetMap é um mapa mundial livre, feito por pessoas de todo o mundo.
intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador
intro_2_download: descarregar
@ -1502,6 +1542,11 @@ pt:
upload_trace: Carregar um Trilho GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Trilho programado para eliminação
description:
description_with_count:
one: Ficheiro GPX com %{count} ponto de %{user}
other: Ficheiro GPX com %{count} pontos de %{user}
description_without_count: Ficheiro GPX de %{user}
edit:
description: "Descrição:"
download: descarregar
@ -1519,6 +1564,8 @@ pt:
uploaded_at: "Mandado em:"
visibility: "Visibilidade:"
visibility_help: o que significa isto?
georss:
title: Trilhos GPS do OpenStreetMap
list:
description: Ver trilhos GPS carregados recentemente
empty_html: Ainda não enviou nenhum trilho GPS. <a href='%{upload_link}'>Envie um novo trilho GPS</a> ou saiba mais sobre trilhos GPS na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>página wiki</a> (em inglês).
@ -1648,9 +1695,12 @@ pt:
confirm:
already active: Esta conta já foi confirmada.
button: Confirmar
heading: Confirmar a conta de utilizador
heading: Verifique o seu email!
introduction_1: Enviámos-lhe um e-mail de confirmação.
introduction_2: Confirme a sua conta clicando no link no e-mail e assim poderá iniciar o mapeamento.
press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar a tua conta.
unknown token: Parece que esse Token não existe.
reconfirm_html: Se precisar lhe reenviemos o e-mail de confirmação, <a href="%{reconfirm}">clique aqui</a>.
unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
confirm_email:
button: Confirmar
failure: Um e-mail já foi confirmado com este código.
@ -1810,7 +1860,7 @@ pt:
confirm_user: confirmar esse utilizador
create_block: bloquear este utilizador
created from: "Criado em:"
ct accepted: Aceitou há %{ago}
ct accepted: Aceite há %{ago}
ct declined: Rejeitou
ct status: "Termos de Colaborador:"
ct undecided: Indeciso

View file

@ -512,8 +512,10 @@ ru:
title:
ca_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Результаты с <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
osm_nominatim: Результаты, полученные из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Результаты с <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:

View file

@ -1064,7 +1064,7 @@ sl:
help_centre: Center za pomoč
help_title: Spletno mesto za pomoč projekta
history: Zgodovina
home: domov
home: Domov
intro_1: OpenStreetMap je prost zemljevid sveta, ki ga urejajo ljudje, kot ste Vi.
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
intro_2_download: prenesejo
@ -1075,7 +1075,7 @@ sl:
log_in_tooltip: Vstop s svojim obstoječim uporabniškim računom
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
logout: odjava
logout: Odjava
make_a_donation:
text: Prispevajte finančna sredstva
title: Podprite OpenStreetMap z denarnim prispevkom
@ -1824,12 +1824,12 @@ sl:
you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite nove "Contributor Terms".
view:
activate_user: aktiviraj uporabnika
add as friend: dodaj med prijatelje
add as friend: Dodaj med prijatelje
ago: (%{time_in_words_ago})
block_history: prejete blokade
blocks by me: moje blokade
blocks on me: blokade mene
comments: komentarji
blocks by me: Moje blokade
blocks on me: Blokade mene
comments: Pripombe
confirm: Potrdi
confirm_user: potrdi uporabnika
create_block: blokiraj uporabnika
@ -1841,8 +1841,8 @@ sl:
deactivate_user: dezaktiviraj uporabnika
delete_user: izbriši uporabnika
description: Opis
diary: dnevnik
edits: prispevki
diary: Dnevnik
edits: Prispevki
email address: "E-poštni naslov:"
friends_changesets: paketi sprememb prijateljev
friends_diaries: dnevniki prijateljev
@ -1853,21 +1853,21 @@ sl:
m away: oddaljen %{count} m
mapper since: "Kartograf od:"
moderator_history: dane blokade
my comments: moji komentarji
my diary: moj dnevnik
my edits: moji prispevki
my notes: moje opombe na zemljevidu
my settings: moje nastavitve
my traces: moje sledi
my comments: Moje pripombe
my diary: Moj dnevnik
my edits: Moji prispevki
my notes: Moje beležke
my settings: Moje nastavitve
my traces: Moje sledi
nearby users: Drugi bližnji uporabniki
nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov
nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
new diary entry: nov vnos v dnevnik
no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši bližini.
notes: opombe na zemljevidu
notes: Beležke na zemljevidu
oauth settings: OAuth nastavitve
remove as friend: odstrani prijatelja
remove as friend: Odstrani prijatelja
role:
administrator: Ta uporabnik je administrator
grant:
@ -1877,11 +1877,11 @@ sl:
revoke:
administrator: Odvzemi administratorski dostop
moderator: Odvzemi moderatorski dostop
send message: pošlji sporočilo
send message: Pošlji sporočilo
settings_link_text: vaših nastavitvah
spam score: "Rezultat spama:"
status: "Stanje:"
traces: sledi
traces: Sledi
unhide_user: prikaži uporabnika
user location: Lokacija uporabnika
your friends: Vaši prijatelji

View file

@ -272,7 +272,7 @@ sv:
tag_details:
tags: "Taggar:"
wiki_link:
key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
timeout:
@ -502,8 +502,10 @@ sv:
title:
ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
@ -1019,6 +1021,7 @@ sv:
header: Kartskikt
notes: Kartanteckningar
overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
title: Lager
locate:
popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
title: Visa min position
@ -1096,8 +1099,8 @@ sv:
intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
intro_2_download: ladda ner
intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan.
intro_2_license: Öppna licens
intro_2_use: användning
intro_2_license: öppna licens
intro_2_use: använda
intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap
log_in: logga in
log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
@ -1137,7 +1140,7 @@ sv:
title: Exempel på källhänvisning.
contributors_at_html: "<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (under licensen\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> och\nLand Tirol (under licensen <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med ändringar</a>)."
contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">sidan om bidragsgivare</a>\npå OpenStreetMaps Wiki."
contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar."
contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data\n från Direction Générale des Impôts."
contributors_gb_html: "<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance\nSurvey data &copy; Crown copyright and database right\n2010-12."
@ -1147,22 +1150,22 @@ sv:
contributors_title_html: Våra bidragsgivare
contributors_za_html: "<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps\nbidragsgivare&rdquo;."
credit_2_html: "Du måste också göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org."
credit_2_html: "Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denna sida om upphovsrätt</a>.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org."
credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:"
credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna."
infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll direkt i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a>."
infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se\nvårt <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">borttagningsförfarande</a>\neller fyll i vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online-formulär</a> direkt."
infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
intro_1_html: "OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,\nså länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiska\ntexten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter."
intro_3_html: "Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är\ntillgängliga under licensen <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridisk\nFAQ</a>."
more_1_html: "Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\nFAQ</a>."
more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe våran <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">användningspolicy för API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">användningspolicy för kartrutor</a>\noch <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">användningspolicy för Nominatim</a>."
more_title_html: Mer information
title_html: Upphovsrätt och licens
native:
mapping_link: börja kartlägga
native_link: Svensk version
native_link: svensk version
text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.
title: Om denna sida
message:
@ -1289,7 +1292,7 @@ sv:
and_the_tags: "och följande taggar:"
failure:
failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem
more_info_2: "de kan hittas på:"
subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
greeting: Hej,
@ -1317,20 +1320,20 @@ sv:
closed:
commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar"
your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
commented:
commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar"
your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
your_note: "%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}."
details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
greeting: Hej,
reopened:
commented_note: "%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en notering som du är intresserad av"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina noteringar"
your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av kartnoteringarna nära %{place}."
subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning som du är intresserad av"
subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar"
your_note: "%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:"
created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
@ -1801,7 +1804,7 @@ sv:
make_friend:
already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
button: Lägg till som vän
failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
heading: Lägg till %{user} som en vän?
success: "%{name} är nu din vän!"
new:
@ -1964,7 +1967,7 @@ sv:
until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
index:
empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
heading: Lista över blockerade användare
heading: Lista över användarblockeringar
title: Användarblockeringar
model:
non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.

View file

@ -622,19 +622,19 @@ tr:
landuse:
allotments: Bostan
basin: Havuz
brownfield: Nadas
brownfield: Çıplak Arazi
cemetery: Mezarlık
commercial: Ticari Bölge
commercial: Ticari ve Hizmet Alanı
construction: İnşaat
farm: Çiftlik
farmland: Tarım arazisi
farmyard: Çiftlik avlusu
forest: Orman
grass: Çim
greenfield: İmar alanı
industrial: Sanayi
greenfield: Nadas Alanı
industrial: Sanayi Alanı
landfill: Çöplük
meadow: Çayır
meadow: Mera
military: Askeri Bölge
mine: Maden Ocağı
nature_reserve: Doğa Koruma Alanı
@ -646,7 +646,7 @@ tr:
reservoir: Baraj Gölü
residential: Yerleşim Bölgesi
retail: Esnaf
village_green: Kırsal Yeşillik
village_green: Yeşil Alan
vineyard: Bağ
wetland: Sulak Alan
wood: Orman
@ -945,6 +945,7 @@ tr:
title: Bu çeviri hakkında
legal_babble:
contributors_title_html: Katkıcılarımız
credit_3_html: "Bir gezinebilir elektronik haritanın sağ alt köşesinde kredisi görünmesi lazım.\nÖrnegin:"
title_html: Telif Hakkı ve Lisans
native:
mapping_link: harita çizmeye başla
@ -1043,7 +1044,7 @@ tr:
signup_confirm:
created: Birisi (umarım sen) %{site_url} sitesinde yeni bir hesap açtı.
greeting: Merhaba!
subject: "[OpenStreetMap] e-posta adresi onaylama mesajı"
subject: "[OpenStreetMap]'e hoşgeldin"
oauth_clients:
edit:
submit: Değiştir
@ -1111,7 +1112,7 @@ tr:
- terminal
bridge: Siyah kenar = köprü
bridleway: Binici yolu
brownfield: Nadas
brownfield: Çıplak arazi
building: Önemli yapı
byway: Yan yolu
cable:
@ -1119,10 +1120,10 @@ tr:
- gondol
cemetery: Mezarlık
centre: Spor merkezi
commercial: Ticari bölge
commercial: Ticari ve hizmet alanı
common:
- Çimen
- çayır
- mera
construction: yapım aşamasında yolu
cycleway: Bisiklet yolu
farm: Çiftlik
@ -1130,10 +1131,10 @@ tr:
forest: Orman
golf: Golf sahası
heathland: Fundalık
industrial: Sanayi bölgesi
industrial: Sanayi alanı
lake:
- Göl
- Baraj
- baraj
military: Askeri bölge
motorway: Otoyol
park: Park
@ -1249,7 +1250,7 @@ tr:
trace_optionals:
tags: Etiketler
trace_paging_nav:
showing_page: Sayfa %{page} görüntüleniyor
showing_page: Sayfa %{page}
view:
delete_track: Bu izi sil
description: "Açıklama:"
@ -1319,7 +1320,7 @@ tr:
update home location on click: Haritada tıkladığımda konumum güncelleştirilsin mi?
confirm:
button: Onayla
heading: Kullanıcı hesabı onayla
heading: E-postalarını kontrol et!
confirm_email:
button: Onayla
success: E-posta adresinizi doğrulandı, kaydolduğu için teşekkür ederiz! İyi çalışmaları dileriz!
@ -1387,7 +1388,7 @@ tr:
new:
confirm email address: E-posta Adresini Onayla
confirm password: "Şifre Onayla:"
continue: Devam
continue: Kaydol
display name: "Görünen Ad:"
display name description: Herkes tarafından görünen ad. Bu adı istediği zaman 'tercihlerim' bölümünde değiştirebilirsin.
email address: "E-posta Adresi:"
@ -1435,12 +1436,12 @@ tr:
you need to accept or decline: Lütfen katılımcı şartlarını okuyunuz ve şartları kabul ya da ret ediniz.
view:
activate_user: Bu kullanıcıyı etkinleştir
add as friend: arkadaş olarak ekle
add as friend: Arkadaş olarak ekle
ago: (%{time_in_words_ago} önce)
block_history: verilen engellemeleri görüntüle
blocks by me: engellediklerim
blocks on me: engellendiklerim
comments: yorumlar
block_history: alınan engellemeleri
blocks by me: Engellediklerim
blocks on me: Engellendiklerim
comments: Yorumlar
confirm: Onayla
confirm_user: bu kullanıcıyı onayla
create_block: Bu kullanıcıyı engelle
@ -1452,30 +1453,30 @@ tr:
deactivate_user: bu kullanıcıyı pasifleştir
delete_user: bu kullanıcıyı sil
description: ıklama
diary: günlük
edits: düzenlemeleri
diary: Günlük
edits: Düzenlemeleri
email address: "E-posta adresi:"
friends_changesets: Arkadaşların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
friends_diaries: Arkadaşların bütün günlük girdileri görüntüle
friends_changesets: arkadaşların değişiklik kayıtları
friends_diaries: arkadaşların günlük girdileri
hide_user: bu kullanıcı gizle
km away: "%{count} km uzak"
latest edit: "Son değişiklik %{ago}:"
m away: "%{count} metre yakın"
mapper since: "Haritacılığın başlangıç tarihi:"
moderator_history: verilen engellemeleri görüntüle
my comments: yorumladıklarım
my diary: günlüğüm
my edits: katkılarım
my settings: tercihlerim
my traces: GPS izlerim
moderator_history: verilen engellemeleri
my comments: Yorumlarım
my diary: Günlüğüm
my edits: Katkılarım
my settings: Tercihlerim
my traces: GPS İzlerim
nearby users: Yakın çevrede bulunan kullanıcılar
nearby_changesets: Yakındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları görüntüle
nearby_diaries: Yakındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri görüntüle
nearby_changesets: yakınlarındaki kullanıcıların bütün değişiklik kayıtları
nearby_diaries: yakınlarındaki kullanıcıların bütün günlük girdileri
new diary entry: yeni kayıt
no friends: Henüz herhangi bir arkadaş eklemediniz.
no nearby users: Yakın çevredeki herhangi başka kullanıcı henüz yok.
oauth settings: OAuth ayarları
remove as friend: Arkadaş listesinden çıkar
remove as friend: Arkadaş listesinden çıkart
role:
administrator: Bu kullanıcı bir yönetici dir.
grant:
@ -1485,11 +1486,11 @@ tr:
revoke:
administrator: Yönetici erişimini iptal etme
moderator: Moderatör erişimini iptal etme
send message: mesaj gönder
send message: Mesaj Gönder
settings_link_text: ayarları
spam score: "Spam puanı:"
status: "Durum:"
traces: izleri
traces: İzleri
unhide_user: kullanıcının gizlenmesini kaldır
user location: Kullanıcının konumu
your friends: Arkadaş listesi
@ -1564,6 +1565,8 @@ tr:
welcome_page:
add_a_note:
title: Düzenlemek için vaktın yok mu? O zaman bir not ekle...!
basic_terms:
way_html: Bir <strong>yol</strong> bir çizgi ya da alan, bir cadde, akarsu, göl veya bina olabilir.
questions:
title: Sorularınız var mı?
start_mapping: Harita çizmeye başla

View file

@ -497,8 +497,10 @@ uk:
title:
ca_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Результати від <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Результати від <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
osm_nominatim: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Результати від <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Результати від <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Результати від <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:
@ -546,7 +548,7 @@ uk:
car_wash: Автомийка
casino: Казино
charging_station: Станція для зарядки електромобілів
cinema: Кинотеатр
cinema: Кінотеатр
clinic: Клініка
club: Клуб
college: Коледж
@ -859,7 +861,7 @@ uk:
junction: Переїзд
level_crossing: Залізничний переїзд
light_rail: Швидкісний трамвай
miniature: Мінізалізнця
miniature: Мінізалізниця
monorail: Монорейка
narrow_gauge: Вузькоколійка
platform: Залізнична платформа
@ -875,7 +877,7 @@ uk:
tram_stop: Трамвайна зупинка
yard: Депо
shop:
alcohol: Спритні напої
alcohol: Спиртні напої
antiques: Антикваріат
art: Художній салон
bakery: Хліб

View file

@ -217,9 +217,9 @@ vi:
details: Chi tiết
edited_by_user_at_timestamp: Được %{user} sửa đổi vào %{timestamp}
hide_areas: Ẩn các khu vực
history_for_feature: Lịch sử %{đối tượng}
history_for_feature: Lịch sử %{feature}
load_data: Tải Dữ liệu
loaded_an_area_with_num_features: Bạn đã tải vùng chứa %{num_features} đối tượng. Một số trình duyệt bị trục trặc khi hiển thị nhiều dữ liệu như thế. Nói chung, các trình duyệt hoạt động tốt với tối đa 100 đối tượng cùng lúc; nếu hơn thì trình duyệt sẽ chậm chạp. Nếu bạn chắc chắn muốn xem dữ liệu này, hãy bấm nút ở dưới.
loaded_an_area_with_num_features: Bạn đã tải vùng chứa %{num_features} đối tượng. Một số trình duyệt bị trục trặc khi hiển thị nhiều dữ liệu như thế. Nói chung, các trình duyệt hoạt động tốt với tối đa %{max_features} đối tượng cùng lúc; nếu hơn thì trình duyệt sẽ chậm chạp. Nếu bạn chắc chắn muốn xem dữ liệu này, hãy bấm nút ở dưới.
loading: Đang tải…
manually_select: Chọn vùng khác thủ công
notes_layer_name: Xem các Ghi chú
@ -478,8 +478,10 @@ vi:
title:
ca_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
geonames_reverse: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
osm_nominatim: Kết quả <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
osm_nominatim_reverse: Kết quả <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_nominatim:

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -182,7 +182,7 @@ OpenStreetMap::Application.routes.draw do
match '/traces/mine' => 'trace#mine', :via => :get
match '/trace/create' => 'trace#create', :via => [:get, :post]
match '/trace/:id/data' => 'trace#data', :via => :get, :id => /\d+/
match '/trace/:id/edit' => 'trace#edit', :via => [:get, :post, :patch], :id => /\d+/
match '/trace/:id/edit' => 'trace#edit', :via => [:get, :post, :patch], :id => /\d+/, :as => "trace_edit"
match '/trace/:id/delete' => 'trace#delete', :via => :post, :id => /\d+/
# diary pages
@ -217,6 +217,7 @@ OpenStreetMap::Application.routes.draw do
# geocoder
match '/search' => 'geocoder#search', :via => :get, :as => :search
match '/geocoder/search_latlon' => 'geocoder#search_latlon', :via => :get
match '/geocoder/search_us_postcode' => 'geocoder#search_us_postcode', :via => :get
match '/geocoder/search_uk_postcode' => 'geocoder#search_uk_postcode', :via => :get
match '/geocoder/search_ca_postcode' => 'geocoder#search_ca_postcode', :via => :get

View file

@ -3,7 +3,6 @@ Sitemap: http://www.openstreetmap.org/sitemap.xml.gz
User-agent: *
Disallow: /user/*/traces/
Disallow: /user/*/edits
Disallow: /user/*/diary/
Allow: /user/
Disallow: /traces/tag/
Disallow: /traces/page/

View file

@ -5,6 +5,7 @@ comment_for_geo_post:
body: Some comment text
created_at: "2008-11-08 09:45:34"
updated_at: "2008-11-08 10:34:34"
visible: true
comment_by_suspended_user:
id: 2
@ -13,6 +14,7 @@ comment_by_suspended_user:
body: Some comment text
created_at: "2008-11-08 09:45:34"
updated_at: "2008-11-08 10:34:34"
visible: true
comment_by_deleted_user:
id: 3
@ -21,3 +23,13 @@ comment_by_deleted_user:
body: Some comment text
created_at: "2008-11-08 09:45:34"
updated_at: "2008-11-08 10:34:34"
visible: true
hidden_comment:
id: 4
diary_entry_id: 2
user_id: 2
body: Some comment text
created_at: "2008-11-08 09:45:34"
updated_at: "2008-11-08 10:34:34"
visible: false

View file

@ -23,7 +23,6 @@ normal_user_geo_entry:
visible: true
deleted_entry:
id: 3
user_id: 1
title: Deleted Entry 1
@ -34,3 +33,27 @@ deleted_entry:
longitude:
language_code: en
visible: false
entry_by_suspended_user:
id: 4
user_id: 10
title: Entry by suspended user
body: This is the body of a diary entry by a suspended user.
created_at: "2008-11-07 17:43:34"
updated_at: "2008-11-07 17:43:34"
latitude:
longitude:
language_code: en
visible: true
entry_by_deleted_user:
id: 5
user_id: 11
title: Entry by deleted user
body: This is the body of a diary entry by a deleted user.
created_at: "2008-11-07 17:43:34"
updated_at: "2008-11-07 17:43:34"
latitude:
longitude:
language_code: en
visible: true

View file

@ -46,6 +46,7 @@ inactive_user:
terms_agreed: "2010-01-01 11:22:33"
terms_seen: true
languages: en
email_valid: false
second_public_user:
id: 4

View file

@ -310,7 +310,7 @@ class DiaryEntryControllerTest < ActionController::TestCase
end
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :list, :display_name => users(:normal_user).display_name
entry = DiaryEntry.find(4)
entry = DiaryEntry.find(6)
assert_equal users(:normal_user).id, entry.user_id
assert_equal new_title, entry.title
assert_equal new_body, entry.body
@ -354,7 +354,7 @@ class DiaryEntryControllerTest < ActionController::TestCase
assert_match /New comment/, email.text_part.decoded
assert_match /New comment/, email.html_part.decoded
ActionMailer::Base.deliveries.clear
comment = DiaryComment.find(4)
comment = DiaryComment.find(5)
assert_equal entry.id, comment.diary_entry_id
assert_equal users(:public_user).id, comment.user_id
assert_equal "New comment", comment.body
@ -363,7 +363,7 @@ class DiaryEntryControllerTest < ActionController::TestCase
get :view, :display_name => entry.user.display_name, :id => entry.id
assert_response :success
assert_select ".diary-comment", :count => 1 do
assert_select "#comment4", :count => 1 do
assert_select "#comment5", :count => 1 do
assert_select "a[href='/user/#{users(:public_user).display_name}']", :text => users(:public_user).display_name, :count => 1
end
assert_select ".richtext", :text => /New comment/, :count => 1
@ -421,13 +421,120 @@ class DiaryEntryControllerTest < ActionController::TestCase
end
def test_rss_nonexisting_user
# Try a user that has never existed
get :rss, {:display_name => 'fakeUsername76543', :format => :rss}
assert_response :not_found, "Should not be able to get a nonexisting users diary RSS"
# Try a suspended user
get :rss, {:display_name => users(:suspended_user).display_name, :format => :rss}
assert_response :not_found, "Should not be able to get a suspended users diary RSS"
# Try a deleted user
get :rss, {:display_name => users(:deleted_user).display_name, :format => :rss}
assert_response :not_found, "Should not be able to get a deleted users diary RSS"
end
def test_viewing_diary_entry
# Try a normal entry that should work
get :view, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => diary_entries(:normal_user_entry_1).id}
assert_response :success
assert_template 'view'
assert_template :view
# Try a deleted entry
get :view, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => diary_entries(:deleted_entry).id}
assert_response :not_found
# Try an entry by a suspended user
get :view, {:display_name => users(:suspended_user).display_name, :id => diary_entries(:entry_by_suspended_user).id}
assert_response :not_found
# Try an entry by a deleted user
get :view, {:display_name => users(:deleted_user).display_name, :id => diary_entries(:entry_by_deleted_user).id}
assert_response :not_found
end
def test_viewing_hidden_comments
# Get a diary entry that has hidden comments
get :view, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => diary_entries(:normal_user_geo_entry).id}
assert_response :success
assert_template :view
assert_select "div.comments" do
assert_select "p#comment1", :count => 1 # visible comment
assert_select "p#comment2", :count => 0 # comment by suspended user
assert_select "p#comment3", :count => 0 # comment by deleted user
assert_select "p#comment4", :count => 0 # hidden comment
end
end
def test_hide
# Try without logging in
post :hide, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => diary_entries(:normal_user_entry_1).id}
assert_response :forbidden
assert_equal true, DiaryEntry.find(diary_entries(:normal_user_entry_1).id).visible
@request.cookies["_osm_username"] = users(:normal_user).display_name
# Now try as a normal user
post :hide, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => diary_entries(:normal_user_entry_1).id}, {:user => users(:normal_user).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :view, :display_name => users(:normal_user).display_name, :id => diary_entries(:normal_user_entry_1).id
assert_equal true, DiaryEntry.find(diary_entries(:normal_user_entry_1).id).visible
@request.cookies["_osm_username"] = users(:administrator_user).display_name
# Finally try as an administrator
post :hide, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => diary_entries(:normal_user_entry_1).id}, {:user => users(:administrator_user).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :list, :display_name => users(:normal_user).display_name
assert_equal false, DiaryEntry.find(diary_entries(:normal_user_entry_1).id).visible
end
def test_hidecomment
# Try without logging in
post :hidecomment, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => diary_entries(:normal_user_geo_entry).id, :comment => diary_comments(:comment_for_geo_post).id}
assert_response :forbidden
assert_equal true, DiaryComment.find(diary_comments(:comment_for_geo_post).id).visible
@request.cookies["_osm_username"] = users(:normal_user).display_name
# Now try as a normal user
post :hidecomment, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => diary_entries(:normal_user_geo_entry).id, :comment => diary_comments(:comment_for_geo_post).id}, {:user => users(:normal_user).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :view, :display_name => users(:normal_user).display_name, :id => diary_entries(:normal_user_geo_entry).id
assert_equal true, DiaryComment.find(diary_comments(:comment_for_geo_post).id).visible
@request.cookies["_osm_username"] = users(:administrator_user).display_name
# Finally try as an administrator
post :hidecomment, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => diary_entries(:normal_user_geo_entry).id, :comment => diary_comments(:comment_for_geo_post).id}, {:user => users(:administrator_user).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :view, :display_name => users(:normal_user).display_name, :id => diary_entries(:normal_user_geo_entry).id
assert_equal false, DiaryComment.find(diary_comments(:comment_for_geo_post).id).visible
end
def test_comments
# Test a user with no comments
get :comments, :display_name => users(:normal_user).display_name
assert_response :success
assert_template :comments
assert_select "table.messages" do
assert_select "tr", :count => 1 # header, no comments
end
# Test a user with a comment
get :comments, :display_name => users(:public_user).display_name
assert_response :success
assert_template :comments
assert_select "table.messages" do
assert_select "tr", :count => 2 # header and one comment
end
# Test a suspended user
get :comments, :display_name => users(:suspended_user).display_name
assert_response :not_found
# Test a deleted user
get :comments, :display_name => users(:deleted_user).display_name
assert_response :not_found
end
end

View file

@ -11,6 +11,10 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
{ :path => "/geocoder/search", :method => :post },
{ :controller => "geocoder", :action => "search" }
)
assert_routing(
{ :path => "/geocoder/search_latlon", :method => :get },
{ :controller => "geocoder", :action => "search_latlon" }
)
assert_routing(
{ :path => "/geocoder/search_us_postcode", :method => :get },
{ :controller => "geocoder", :action => "search_us_postcode" }
@ -52,7 +56,7 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
].each do |code|
post :search, :query => code
assert_response :success
assert_equal ['osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_equal ['latlon' ,'osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_nil @controller.params[:query]
assert_in_delta 50.06773, @controller.params[:lat]
assert_in_delta 14.37742, @controller.params[:lon]
@ -70,7 +74,7 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
].each do |code|
post :search, :query => code
assert_response :success
assert_equal ['osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_equal ['latlon' ,'osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_nil @controller.params[:query]
assert_in_delta 50.06773, @controller.params[:lat]
assert_in_delta 14.37742, @controller.params[:lon]
@ -88,7 +92,7 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
].each do |code|
post :search, :query => code
assert_response :success
assert_equal ['osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_equal ['latlon' ,'osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_nil @controller.params[:query]
assert_in_delta 50.06773, @controller.params[:lat]
assert_in_delta -14.37742, @controller.params[:lon]
@ -106,7 +110,7 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
].each do |code|
post :search, :query => code
assert_response :success
assert_equal ['osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_equal ['latlon' ,'osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_nil @controller.params[:query]
assert_in_delta -50.06773, @controller.params[:lat]
assert_in_delta 14.37742, @controller.params[:lon]
@ -124,7 +128,7 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
].each do |code|
post :search, :query => code
assert_response :success
assert_equal ['osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_equal ['latlon' ,'osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_nil @controller.params[:query]
assert_in_delta -50.06773, @controller.params[:lat]
assert_in_delta -14.37742, @controller.params[:lon]
@ -145,7 +149,7 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
].each do |code|
post :search, :query => code
assert_response :success
assert_equal ['osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_equal ['latlon' ,'osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_nil @controller.params[:query]
assert_in_delta 50.06773, @controller.params[:lat]
assert_in_delta 14.37742, @controller.params[:lon]
@ -166,7 +170,7 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
].each do |code|
post :search, :query => code
assert_response :success
assert_equal ['osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_equal ['latlon' ,'osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_nil @controller.params[:query]
assert_in_delta 50.06773, @controller.params[:lat]
assert_in_delta -14.37742, @controller.params[:lon]
@ -187,7 +191,7 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
].each do |code|
post :search, :query => code
assert_response :success
assert_equal ['osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_equal ['latlon' ,'osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_nil @controller.params[:query]
assert_in_delta -50.06773, @controller.params[:lat]
assert_in_delta 14.37742, @controller.params[:lon]
@ -208,7 +212,7 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
].each do |code|
post :search, :query => code
assert_response :success
assert_equal ['osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_equal ['latlon' ,'osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_nil @controller.params[:query]
assert_in_delta -50.06773, @controller.params[:lat]
assert_in_delta -14.37742, @controller.params[:lon]
@ -228,7 +232,7 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
].each do |code|
post :search, :query => code
assert_response :success
assert_equal ['osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_equal ['latlon' ,'osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_nil @controller.params[:query]
assert_in_delta 50.06773, @controller.params[:lat]
assert_in_delta 14.37742, @controller.params[:lon]
@ -248,7 +252,7 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
].each do |code|
post :search, :query => code
assert_response :success
assert_equal ['osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_equal ['latlon' ,'osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_nil @controller.params[:query]
assert_in_delta 50.06773, @controller.params[:lat]
assert_in_delta -14.37742, @controller.params[:lon]
@ -268,7 +272,7 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
].each do |code|
post :search, :query => code
assert_response :success
assert_equal ['osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_equal ['latlon' ,'osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_nil @controller.params[:query]
assert_in_delta -50.06773, @controller.params[:lat]
assert_in_delta 14.37742, @controller.params[:lon]
@ -288,7 +292,7 @@ class GeocoderControllerTest < ActionController::TestCase
].each do |code|
post :search, :query => code
assert_response :success
assert_equal ['osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_equal ['latlon' ,'osm_nominatim_reverse', 'geonames_reverse'], assigns(:sources)
assert_nil @controller.params[:query]
assert_in_delta -50.06773, @controller.params[:lat]
assert_in_delta -14.37742, @controller.params[:lon]

View file

@ -4,6 +4,16 @@ class TraceControllerTest < ActionController::TestCase
fixtures :users, :gpx_files
set_fixture_class :gpx_files => 'Trace'
def setup
@gpx_trace_dir = Object.send("remove_const", "GPX_TRACE_DIR")
Object.const_set("GPX_TRACE_DIR", File.dirname(__FILE__) + "/../traces")
end
def teardown
Object.send("remove_const", "GPX_TRACE_DIR")
Object.const_set("GPX_TRACE_DIR", @gpx_trace_dir)
end
##
# test all routes which lead to this controller
def test_routes
@ -218,6 +228,229 @@ class TraceControllerTest < ActionController::TestCase
check_trace_feed users(:public_user).traces.tagged("Birmingham").public
end
# Test viewing a trace
def test_view
# First with no auth, which should work since the trace is public
get :view, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id}
check_trace_view gpx_files(:public_trace_file)
@request.cookies["_osm_username"] = users(:public_user).display_name
# Now with some other user, which should work since the trace is public
get :view, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id}, {:user => users(:public_user).id}
check_trace_view gpx_files(:public_trace_file)
@request.cookies["_osm_username"] = users(:normal_user).display_name
# And finally we should be able to do it with the owner of the trace
get :view, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id}, {:user => users(:normal_user).id}
check_trace_view gpx_files(:public_trace_file)
end
# Check an anonymous trace can't be viewed by another user
def test_view_anon
# First with no auth
get :view, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => gpx_files(:anon_trace_file).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :list
@request.cookies["_osm_username"] = users(:normal_user).display_name
# Now with some other user, which should work since the trace is anon
get :view, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => gpx_files(:anon_trace_file).id}, {:user => users(:normal_user).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :list
@request.cookies["_osm_username"] = users(:public_user).display_name
# And finally we should be able to do it with the owner of the trace
get :view, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => gpx_files(:anon_trace_file).id}, {:user => users(:public_user).id}
check_trace_view gpx_files(:anon_trace_file)
end
# Test viewing a trace that doesn't exist
def test_view_not_found
# First with no auth, which should work since the trace is public
get :view, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => 0}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :list
@request.cookies["_osm_username"] = users(:public_user).display_name
# Now with some other user, which should work since the trace is public
get :view, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => 0}, {:user => users(:public_user).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :list
# And finally we should be able to do it with the owner of the trace
get :view, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => 5}, {:user => users(:public_user).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :list
end
# Test downloading a trace
def test_data
# First with no auth, which should work since the trace is public
get :data, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id}
check_trace_data gpx_files(:public_trace_file)
@request.cookies["_osm_username"] = users(:public_user).display_name
# Now with some other user, which should work since the trace is public
get :data, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id}, {:user => users(:public_user).id}
check_trace_data gpx_files(:public_trace_file)
@request.cookies["_osm_username"] = users(:normal_user).display_name
# And finally we should be able to do it with the owner of the trace
get :data, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id}, {:user => users(:normal_user).id}
check_trace_data gpx_files(:public_trace_file)
end
# Test downloading a compressed trace
def test_data_compressed
# First get the data as is
get :data, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => gpx_files(:identifiable_trace_file).id}
check_trace_data gpx_files(:identifiable_trace_file), "application/x-gzip", "gpx.gz"
# Now ask explicitly for XML format
get :data, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => gpx_files(:identifiable_trace_file).id, :format => "xml"}
check_trace_data gpx_files(:identifiable_trace_file), "application/xml", "xml"
# Now ask explicitly for GPX format
get :data, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => gpx_files(:identifiable_trace_file).id, :format => "gpx"}
check_trace_data gpx_files(:identifiable_trace_file)
end
# Check an anonymous trace can't be downloaded by another user
def test_data_anon
# First with no auth
get :data, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => gpx_files(:anon_trace_file).id}
assert_response :not_found
@request.cookies["_osm_username"] = users(:normal_user).display_name
# Now with some other user, which should work since the trace is anon
get :data, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => gpx_files(:anon_trace_file).id}, {:user => users(:normal_user).id}
assert_response :not_found
@request.cookies["_osm_username"] = users(:public_user).display_name
# And finally we should be able to do it with the owner of the trace
get :data, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => gpx_files(:anon_trace_file).id}, {:user => users(:public_user).id}
check_trace_data gpx_files(:anon_trace_file)
end
# Test downloading a trace that doesn't exist
def test_data_not_found
# First with no auth, which should work since the trace is public
get :data, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => 0}
assert_response :not_found
@request.cookies["_osm_username"] = users(:public_user).display_name
# Now with some other user, which should work since the trace is public
get :data, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => 0}, {:user => users(:public_user).id}
assert_response :not_found
# And finally we should be able to do it with the owner of the trace
get :data, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => 5}, {:user => users(:public_user).id}
assert_response :not_found
end
# Test fetching the edit page for a trace
def test_edit_get
# First with no auth
get :edit, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :controller => :user, :action => :login, :referer => trace_edit_path(:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id)
@request.cookies["_osm_username"] = users(:public_user).display_name
# Now with some other user, which should fail
get :edit, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id}, {:user => users(:public_user).id}
assert_response :forbidden
# Now with a trace which doesn't exist
get :edit, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => 0}, {:user => users(:public_user).id}
assert_response :not_found
# Now with a trace which has been deleted
get :edit, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => gpx_files(:deleted_trace_file).id}, {:user => users(:public_user).id}
assert_response :not_found
@request.cookies["_osm_username"] = users(:normal_user).display_name
# Finally with a trace that we are allowed to edit
get :edit, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id}, {:user => users(:normal_user).id}
assert_response :success
end
# Test saving edits to a trace
def test_edit_post
# New details
new_details = { :description => "Changed description", :tagstring => "new_tag", :visibility => "private" }
# First with no auth
post :edit, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id, :trace => new_details}
assert_response :forbidden
@request.cookies["_osm_username"] = users(:public_user).display_name
# Now with some other user, which should fail
post :edit, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id, :trace => new_details}, {:user => users(:public_user).id}
assert_response :forbidden
# Now with a trace which doesn't exist
post :edit, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => 0}, {:user => users(:public_user).id, :trace => new_details}
assert_response :not_found
# Now with a trace which has been deleted
post :edit, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => gpx_files(:deleted_trace_file).id, :trace => new_details}, {:user => users(:public_user).id}
assert_response :not_found
@request.cookies["_osm_username"] = users(:normal_user).display_name
# Finally with a trace that we are allowed to edit
post :edit, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id, :trace => new_details}, {:user => users(:normal_user).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :view, :display_name => users(:normal_user).display_name
trace = Trace.find(gpx_files(:public_trace_file).id)
assert_equal new_details[:description], trace.description
assert_equal new_details[:tagstring], trace.tagstring
assert_equal new_details[:visibility], trace.visibility
end
# Test deleting a trace
def test_delete
# First with no auth
post :delete, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id,}
assert_response :forbidden
@request.cookies["_osm_username"] = users(:public_user).display_name
# Now with some other user, which should fail
post :delete, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id}, {:user => users(:public_user).id}
assert_response :forbidden
# Now with a trace which doesn't exist
post :delete, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => 0}, {:user => users(:public_user).id}
assert_response :not_found
# Now with a trace has already been deleted
post :delete, {:display_name => users(:public_user).display_name, :id => gpx_files(:deleted_trace_file).id}, {:user => users(:public_user).id}
assert_response :not_found
@request.cookies["_osm_username"] = users(:normal_user).display_name
# Finally with a trace that we are allowed to delete
post :delete, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :id => gpx_files(:public_trace_file).id}, {:user => users(:normal_user).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :list, :display_name => users(:normal_user).display_name
trace = Trace.find(gpx_files(:public_trace_file).id)
assert_equal false, trace.visible
end
# Check getting a specific trace through the api
def test_api_read
# First with no auth
@ -385,4 +618,21 @@ private
assert_select "h4", /Nothing here yet/
end
end
def check_trace_view(trace)
assert_response :success
assert_template "view"
assert_select "table", :count => 1 do
assert_select "td", /^#{Regexp.quote(trace.name)} /
assert_select "td", trace.user.display_name
assert_select "td", trace.description
end
end
def check_trace_data(trace, content_type = "application/gpx+xml", extension = "gpx")
assert_response :success
assert_equal content_type, @response.content_type
assert_equal "attachment; filename=\"#{trace.id}.#{extension}\"", @response.header["Content-Disposition"]
end
end

View file

@ -359,6 +359,15 @@ class UserControllerTest < ActionController::TestCase
assert_redirected_to :action => :account, :display_name => user.display_name
end
def test_user_go_public
@request.cookies["_osm_username"] = users(:normal_user).display_name
post :go_public, {}, { :user => users(:normal_user) }
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :account, :display_name => users(:normal_user).display_name
assert_equal true, User.find(users(:normal_user).id).data_public
end
def test_user_lost_password
# Test fetching the lost password page
get :lost_password
@ -416,6 +425,34 @@ class UserControllerTest < ActionController::TestCase
assert_equal users(:public_user).email, ActionMailer::Base.deliveries.last.to[0]
end
def test_reset_password
# Test a request with no token
get :reset_password
assert_response :bad_request
# Test a request with a bogus token
get :reset_password, :token => "made_up_token"
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :lost_password
# Create a valid token for a user
token = User.find(users(:inactive_user).id).tokens.create
# Test a request with a valid token
get :reset_password, :token => token.token
assert_response :success
assert_template :reset_password
# Test setting a new password
post :reset_password, :token => token.token, :user => { :pass_crypt => "new_password", :pass_crypt_confirmation => "new_password" }
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :login
user = User.find(users(:inactive_user).id)
assert_equal "active", user.status
assert_equal true, user.email_valid
assert_equal user, User.authenticate(:username => "inactive@openstreetmap.org", :password => "new_password")
end
def test_user_update
# Get a user to work with - note that this user deliberately
# conflicts with uppercase_user in the email and display name
@ -794,4 +831,59 @@ class UserControllerTest < ActionController::TestCase
assert_match /is not one of your friends/, flash[:error]
assert_nil Friend.where(:user_id => user.id, :friend_user_id => friend.id).first
end
def test_set_status
# Try without logging in
get :set_status, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :status => "suspended"}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :login, :referer => set_status_user_path(:status => "suspended")
@request.cookies["_osm_username"] = users(:normal_user).display_name
# Now try as a normal user
get :set_status, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :status => "suspended"}, {:user => users(:normal_user).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :view, :display_name => users(:normal_user).display_name
@request.cookies["_osm_username"] = users(:administrator_user).display_name
# Finally try as an administrator
get :set_status, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :status => "suspended"}, {:user => users(:administrator_user).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :view, :display_name => users(:normal_user).display_name
assert_equal "suspended", User.find(users(:normal_user).id).status
end
def test_delete
# Try without logging in
get :delete, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :status => "suspended"}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :login, :referer => delete_user_path(:status => "suspended")
@request.cookies["_osm_username"] = users(:normal_user).display_name
# Now try as a normal user
get :delete, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :status => "suspended"}, {:user => users(:normal_user).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :view, :display_name => users(:normal_user).display_name
@request.cookies["_osm_username"] = users(:administrator_user).display_name
# Finally try as an administrator
get :delete, {:display_name => users(:normal_user).display_name, :status => "suspended"}, {:user => users(:administrator_user).id}
assert_response :redirect
assert_redirected_to :action => :view, :display_name => users(:normal_user).display_name
# Check that the user was deleted properly
user = User.find(users(:normal_user).id)
assert_equal "user_1", user.display_name
assert_equal "", user.description
assert_nil user.home_lat
assert_nil user.home_lon
assert_equal false, user.image.file?
assert_equal false, user.email_valid
assert_nil user.new_email
assert_nil user.openid_url
assert_equal "deleted", user.status
end
end

25
test/traces/1.gpx Normal file
View file

@ -0,0 +1,25 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gpx
version="1.0"
creator="GPSBabel - http://www.gpsbabel.org"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xmlns="http://www.topografix.com/GPX/1/0"
xsi:schemaLocation="http://www.topografix.com/GPX/1/0 http://www.topografix.com/GPX/1/0/gpx.xsd">
<time>2008-10-01T10:10:10.000Z</time>
<bounds minlat="1.0" minlon="1.0" maxlat="1.0" maxlon="1.0"/>
<trk>
<trkseg>
<trkpt lat="1.0" lon="1.0">
<ele>134.0</ele>
<time>2008-10-01T10:10:10.000Z</time>
<course>112.430000</course>
<speed>0.072022</speed>
<fix>3d</fix>
<sat>4</sat>
<hdop>2.400000</hdop>
<vdop>2.600000</vdop>
<pdop>3.600000</pdop>
</trkpt>
</trkseg>
</trk>
</gpx>

24
test/traces/2.gpx Normal file
View file

@ -0,0 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gpx
version="1.0"
creator="GPSBabel - http://www.gpsbabel.org"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xmlns="http://www.topografix.com/GPX/1/0"
xsi:schemaLocation="http://www.topografix.com/GPX/1/0 http://www.topografix.com/GPX/1/0/gpx.xsd">
<time>2009-05-06T13:34:34.000Z</time>
<bounds minlat="51.3" minlon="-0.56" maxlat="51.3" maxlon="-0.56"/>
<trk>
<trkseg>
<trkpt lat="51.3" lon="-0.56">
<time>2009-05-06T13:34:34.000Z</time>
<course>112.430000</course>
<speed>0.072022</speed>
<fix>3d</fix>
<sat>4</sat>
<hdop>2.400000</hdop>
<vdop>2.600000</vdop>
<pdop>3.600000</pdop>
</trkpt>
</trkseg>
</trk>
</gpx>

BIN
test/traces/4.gpx Normal file

Binary file not shown.

View file

@ -5,6 +5,6 @@ class DiaryCommentTest < ActiveSupport::TestCase
fixtures :diary_comments
def test_diary_comment_count
assert_equal 3, DiaryComment.count
assert_equal 4, DiaryComment.count
end
end

View file

@ -5,7 +5,7 @@ class DiaryEntryTest < ActiveSupport::TestCase
fixtures :diary_entries, :diary_comments, :languages
def test_diary_entry_count
assert_equal 3, DiaryEntry.count
assert_equal 5, DiaryEntry.count
end
def test_diary_entry_validations
@ -25,7 +25,7 @@ class DiaryEntryTest < ActiveSupport::TestCase
end
def test_diary_entry_visible
assert_equal 2, DiaryEntry.visible.count
assert_equal 4, DiaryEntry.visible.count
assert_raise ActiveRecord::RecordNotFound do
DiaryEntry.visible.find(diary_entries(:deleted_entry).id)
end
@ -33,7 +33,7 @@ class DiaryEntryTest < ActiveSupport::TestCase
def test_diary_entry_comments
assert_equal 0, diary_entries(:normal_user_entry_1).comments.count
assert_equal 3, diary_entries(:normal_user_geo_entry).comments.count
assert_equal 4, diary_entries(:normal_user_geo_entry).comments.count
end
def test_diary_entry_visible_comments

View file

@ -572,13 +572,13 @@ path.stroke.tag-highway {
stroke-width:8;
}
svg[data-zoom="16"] path.shadow.tag-highway {
.low-zoom path.shadow.tag-highway {
stroke-width:12;
}
svg[data-zoom="16"] path.casing.tag-highway {
.low-zoom path.casing.tag-highway {
stroke-width:6;
}
svg[data-zoom="16"] path.stroke.tag-highway {
.low-zoom path.stroke.tag-highway {
stroke-width:4;
}
@ -691,10 +691,10 @@ path.casing.tag-highway-service {
stroke:#666;
stroke-width:6;
}
svg[data-zoom="16"] path.stroke.tag-highway-service {
.low-zoom path.stroke.tag-highway-service {
stroke-width:2;
}
svg[data-zoom="16"] path.casing.tag-highway-service {
.low-zoom path.casing.tag-highway-service {
stroke-width:4;
}
@ -708,10 +708,10 @@ path.casing.tag-highway-track {
stroke-linecap: butt;
stroke-dasharray: 6, 6;
}
svg[data-zoom="16"] path.stroke.tag-highway-track {
.low-zoom path.stroke.tag-highway-track {
stroke-width:2;
}
svg[data-zoom="16"] path.casing.tag-highway-track {
.low-zoom path.casing.tag-highway-track {
stroke-width:4;
}
@ -740,14 +740,14 @@ path.casing.tag-highway-bridleway {
stroke: #fff;
}
svg[data-zoom="16"] path.stroke.tag-highway-footway,
svg[data-zoom="16"] path.stroke.tag-highway-cycleway,
svg[data-zoom="16"] path.stroke.tag-highway-bridleway {
.low-zoom path.stroke.tag-highway-footway,
.low-zoom path.stroke.tag-highway-cycleway,
.low-zoom path.stroke.tag-highway-bridleway {
stroke-width: 2;
}
svg[data-zoom="16"] path.casing.tag-highway-footway,
svg[data-zoom="16"] path.casing.tag-highway-cycleway,
svg[data-zoom="16"] path.casing.tag-highway-bridleway {
.low-zoom path.casing.tag-highway-footway,
.low-zoom path.casing.tag-highway-cycleway,
.low-zoom path.casing.tag-highway-bridleway {
stroke-width: 4;
}
@ -862,8 +862,8 @@ path.casing.tag-highway-construction {
/* construction */
svg[data-zoom="16"] path.stroke.tag-highway-construction,
svg[data-zoom="16"] path.casing.tag-highway-construction {
.low-zoom path.stroke.tag-highway-construction,
.low-zoom path.casing.tag-highway-construction {
stroke-linecap: butt;
stroke-dasharray: 5, 5;
}
@ -926,13 +926,6 @@ path.casing.tag-waterway-river {
stroke-width: 6;
}
svg[data-zoom="16"] path.stroke.tag-waterway-river {
stroke-width: 4;
}
svg[data-zoom="16"] path.casing.tag-waterway-river {
stroke-width: 6;
}
path.stroke.tag-waterway-ditch {
stroke: #6591ff;
stroke-width: 1;
@ -1396,7 +1389,6 @@ input[type=email] {
width: 100%;
border-radius:4px;
text-overflow: ellipsis;
overflow: hidden;
-webkit-transition: all 200ms;
-moz-transition: all 200ms;
-o-transition: all 200ms;
@ -1464,17 +1456,11 @@ table.tags, table.tags td, table.tags th {
ul li { list-style: none;}
.toggle-list {
border-radius: 4px;
border: 1px solid #CCC;
}
.toggle-list > label {
position: relative;
padding: 5px 10px;
display:block;
display: block;
height: 30px;
border-bottom: 1px solid #ccc;
background-color: white;
color: #7092FF;
cursor: pointer;
@ -1487,34 +1473,21 @@ ul li { list-style: none;}
background-color: #ececec;
}
.toggle-list > label:first-child {
border-radius: 3px 3px 0 0;
.toggle-list > label:not(:last-child) {
border-bottom: 1px solid #ccc;
}
.toggle-list > label:last-child {
border-radius: 0 0 3px 3px;
border-bottom-width: 0;
}
.toggle-list > label:only-child {
border-radius: 3px;
}
.toggle-list label > span {
.toggle-list label > span {
display: block;
overflow: hidden;
white-space: nowrap;
text-overflow: ellipsis;
}
.toggle-list > label.remove span.icon {
display: block;
width: 14px;
float: left;
margin-right: 5px;
background-position: -204px 0;
}
.toggle-list > label.active {
background: #E8EBFF;
}
@ -1781,6 +1754,7 @@ button.save.has-count .count::before {
.icon.relation { background-position: -520px 0;}
.icon.relation.route { background-position: -540px 0;}
.icon.relation.multipolygon { background-position: -560px 0;}
.icon.vertex { background-position: -580px 0;}
.icon.inspect.light { background-position: -220px -20px;}
.icon.plus.light { background-position: -240px -20px;}
@ -1815,6 +1789,18 @@ button[disabled] .icon.layers { background-position: -300px -40px;}
button[disabled] .icon.avatar { background-position: -320px -40px;}
button[disabled] .icon.nearby { background-position: -340px -40px;}
.icon.point.deleted { background-position: -302px -80px;}
.icon.line.deleted { background-position: -320px -80px;}
.icon.area.deleted { background-position: -340px -80px;}
.icon.point.created { background-position: -302px -100px;}
.icon.line.created { background-position: -320px -100px;}
.icon.area.created { background-position: -340px -100px;}
.icon.point.modified { background-position: -22px 0; }
.icon.modified { opacity: .5; }
/* Out link is special */
.icon.out-link { height: 14px; width: 14px; background-position: -500px 0;}
@ -1959,6 +1945,10 @@ a:hover .icon.out-link { background-position: -500px -14px;}
top: 60px;
}
.selection-list-pane .inspector-body {
top: 60px;
}
.inspector-inner {
padding: 20px;
position: relative;
@ -2104,6 +2094,15 @@ a:hover .icon.out-link { background-position: -500px -14px;}
height: 100%;
border: 1px solid #CCC;
border-radius: 0 3px 3px 0;
position: absolute;
top: 0;
right: 0;
width: 10%;
background: #fafafa;
}
.preset-list-item button.tag-reference-button .icon {
opacity: .5;
}
.current .preset-list-button,
@ -2232,26 +2231,39 @@ a:hover .icon.out-link { background-position: -500px -14px;}
background: #f6f6f6;
display: block;
border-radius: 4px 4px 0 0;
overflow: hidden;
}
.form-label-button-wrap {
position: absolute;
top: 0;
right: 0;
height: 100%;
width: 100%;
background: transparent;
text-align: right;
}
.form-label-button-wrap .icon {
opacity: .5;
}
.form-label button {
border-left: 1px solid #CCC;
width: 10%;
height: 100%;
border-radius: 0;
background: #fafafa;
}
.form-label .modified-icon {
border-right: 0;
opacity: 0;
z-index: -10;
right: 10%;
.form-label .modified-icon,
.form-field .remove-icon {
display: none;
}
.modified .form-label .modified-icon {
opacity: 1;
z-index: 1;
}
.form-label button.tag-reference-button {
border-top-right-radius: 3px;
.modified .form-label .modified-icon,
.present .form-label .remove-icon {
display: inline-block;
}
.form-field > input,
@ -2261,17 +2273,12 @@ a:hover .icon.out-link { background-position: -500px -14px;}
min-height: 30px;
border-top: 0;
border-radius: 0 0 4px 4px;
overflow: hidden;
}
.form-field textarea {
height: 65px;
}
.form-field button.remove {
border-radius: 0 0 4px 0;
}
.inspector-border {
border-bottom: 1px solid #CCC
}
@ -2294,7 +2301,7 @@ a:hover .icon.out-link { background-position: -500px -14px;}
.inspector-hidden,
.inspector-hover label input[type="checkbox"],
.inspector-hover label input[type="radio"],
.inspector-hover .toggle-list label:not(.active),
.inspector-hover .toggle-list label,
.inspector-hover .toggle-list label span,
.inspector-hover .inspector-inner .add-tag,
.inspector-hover .inspector-inner .add-relation,
@ -2309,13 +2316,14 @@ a:hover .icon.out-link { background-position: -500px -14px;}
}
/* hide but preserve in layout */
.inspector-hover .modified .form-label .modified-icon,
.inspector-hover .entity-editor-pane button.minor,
.inspector-hover .combobox-carat,
.inspector-hover .combobox-caret,
.inspector-hover .entity-editor-pane .header button,
.inspector-hover .spin-control,
.inspector-hover .hide-toggle:before,
.inspector-hover .more-buttons,
.inspector-hover .form-label-button-wrap,
.inspector-hover .tag-reference-button,
.inspector-hover .view-on-osm {
opacity: 0;
}
@ -2403,9 +2411,8 @@ input,
transition: opacity 200ms 200ms, width 200ms 200ms, margin-right 200ms 200ms;
}
.modified .form-label .modified-icon,
.entity-editor-pane button.minor,
.combobox-carat,
.combobox-caret,
.entity-editor-pane .header button,
.toggle-list label span,
.spin-control,
@ -2634,7 +2641,7 @@ input[type=number] {
padding-right: 10%;
}
.form-field .wiki-title ~ .combobox-carat {
.form-field .wiki-title ~ .combobox-caret {
margin-left: -18%;
margin-right: 9%;
}
@ -2708,11 +2715,14 @@ input[type=number] {
}
.form-field .localized-wrap .entry .localized-value {
padding-right: 10%;
border-top-width: 0;
border-radius: 0 0 4px 4px;
}
.form-field .localized-wrap .form-label button {
border-top-right-radius: 3px;
}
/* Preset form address */
.form-field .addr-housename {
@ -2782,10 +2792,21 @@ div.combobox {
border-top: 0;
}
.combobox-carat {
margin-left: -20px;
margin-right: 10px;
display:inline-block;
.combobox-caret {
display: inline-block;
position: relative;
height: 30px;
width: 30px;
margin-left: -30px;
vertical-align: top;
}
.combobox-caret::after {
content:"";
height: 0; width: 0;
position: absolute;
left: 0; right: 0; bottom: 0; top: 0;
margin: auto;
border-top: 5px solid #ccc;
border-left: 5px solid transparent;
border-right: 5px solid transparent;
@ -2871,6 +2892,10 @@ div.combobox {
.tag-row .tag-reference-button {
right: 0;
border-radius: 0;
width: 10%;
top: 0;
background: #fafafa;
}
/* Adding form fields to tag editor */
@ -2978,6 +3003,10 @@ img.wiki-image {
padding-left: 10px;
}
.member-incomplete .member-delete {
display: none;
}
.member-row-new .member-entity-input {
border-radius: 4px 4px 0 0;
border: 1px solid #cfcfcf;
@ -3015,21 +3044,11 @@ img.wiki-image {
background: rgba(0, 0, 0, .8);
}
.map-control > button.active,
.map-control > button.active:hover {
background: #7092ff;
}
.map-overlay {
z-index: -1;
right: 75%;
max-width: 260px;
min-width: 210px;
position: fixed;
left: 30px;
display: block;
padding: 10px 10px 0 10px;
}
/* Zoomer */
.zoombuttons button.zoom-in {
@ -3038,32 +3057,16 @@ img.wiki-image {
/* Background Settings */
.toggle-list.layer-list {
margin-bottom: 10px;
}
.background-control button {
border-radius: 4px 0 0 0;
}
.background-control button.active {
border-radius: 0;
}
.background-control {
position: relative;
}
.background-control .map-overlay {
position: absolute;
top: 0;
}
.nudge-container {
border-top: 1px solid #CCC;
margin: 0 -10px;
border: 1px solid #CCC;
}
.background-control .adjustments button:last-child {
@ -3074,6 +3077,56 @@ img.wiki-image {
padding-bottom: 10px;
}
.layer-list {
margin-bottom: 10px;
border: 1px solid #CCC;
border-radius: 4px;
}
.layer-list li {
position: relative;
height: 30px;
background-color: white;
color: #7092FF;
}
.layer-list > li:first-child {
border-radius: 3px 3px 0 0;
}
.layer-list > li:last-child {
border-radius: 0 0 3px 3px;
}
.layer-list > li:only-child {
border-radius: 3px;
}
.layer-list li:not(:last-child) {
border-bottom: 1px solid #ccc;
}
.layer-list li:hover {
background-color: #ececec;
}
.layer-list li.active {
background: #E8EBFF;
}
.layer-list label {
display: block;
padding: 5px 10px;
cursor: pointer;
}
.layer-list label > span {
display: block;
overflow: hidden;
white-space: nowrap;
text-overflow: ellipsis;
}
.hide-toggle {
display: block;
padding-left:12px;
@ -3104,7 +3157,6 @@ img.wiki-image {
float: left;
display: block;
width:20%;
border-radius: 0;
border-right: 1px solid #CCC;
position: relative;
}
@ -3146,10 +3198,10 @@ img.wiki-image {
.opacity-options {
background: url(<%= asset_path("iD/img/background-pattern-opacity.png") %>) 0 0 repeat;
height:20px;
width:62px;
width:82px;
position: absolute;
right: 10px;
top: 10px;
right: 50px;
top: 20px;
border: 1px solid #ccc;
}
@ -3185,13 +3237,20 @@ img.wiki-image {
height:18px;
}
.background-control .layer-toggle-gpx .layer-extent {
.background-control .layer-toggle-gpx button {
float: right;
height: 100%;
width: 10%;
border-left: 1px solid #CCC;
border-radius: 0 4px 4px 0;
border-radius: 0;
}
.background-control .layer-toggle-gpx.selected .layer-extent {
display:inline-block;
.background-control .layer-toggle-gpx button .icon {
opacity: 0.5;
}
.background-control .layer-toggle-gpx button.layer-extent {
border-radius: 0 3px 3px 0;
}
/* Geolocator */
@ -3204,19 +3263,22 @@ img.wiki-image {
border-radius: 0 0 0 4px;
}
/* Help */
.help-control button {
border-radius: 0 0 0 4px;
}
.help-wrap {
.map-overlay.content {
position: fixed;
top:60px;
bottom: 30px;
padding: 20px 50px 20px 20px;
right: 0;
overflow-y: scroll;
overflow: auto;
}
.background-control .map-overlay {
z-index: -1;
}
/* Help */
.help-control button {
border-radius: 0 0 0 4px;
}
.help-wrap p {
@ -3361,12 +3423,24 @@ img.wiki-image {
}
/* Attribution overlay */
.attribution {
.base-layer-attribution,
.overlay-layer-attribution {
position: absolute;
bottom: 35px;
left:10px;
color:#888;
font-size:10px;
color: #888;
font-size: 10px;
}
.base-layer-attribution {
left: 10px;
}
.overlay-layer-attribution {
right: 10px;
}
.overlay-layer-attribution .attribution:not(:last-child):after {
content: '; ';
}
.source-image {
@ -3558,6 +3632,8 @@ img.wiki-image {
float: none;
margin: auto;
display: block;
color: white;
font-size: 14px;
}
.mode-save .user-info img {
@ -3578,12 +3654,15 @@ img.wiki-image {
color:#fff;
}
.mode-save .commit-info {
margin-bottom: 10px;
}
.mode-save .changeset-list {
overflow: auto;
border:1px solid #ccc;
border-radius: 4px;
background:#fff;
max-height: 160px;
}
.mode-save .warning-section .changeset-list button {
@ -3594,6 +3673,15 @@ img.wiki-image {
position: relative;
border-top:1px solid #ccc;
padding:5px 10px;
cursor: pointer;
}
.mode-save .changeset-list li:hover {
background-color: #ececec;
}
.mode-save .changeset-list .alert {
opacity: 0.5;
}
.changeset-list li span.count {
@ -3601,6 +3689,10 @@ img.wiki-image {
color:#555;
}
.mode-save .commit-section .changeset-list button {
border-left: 1px solid #CCC;
}
.changeset-list li span.count:before { content: '('; }
.changeset-list li span.count:after { content: ')'; }
@ -3810,23 +3902,28 @@ img.wiki-image {
/* Exceptions for tooltip layouts */
/* make tooltips in editor pane dark */
/* make tooltips in panels dark */
.map-overlay .tooltip.top .tooltip-arrow,
.entity-editor-pane .tooltip.top .tooltip-arrow {
border-top-color: #000;
}
.map-overlay .tooltip.bottom .tooltip-arrow,
.entity-editor-pane .tooltip.bottom .tooltip-arrow {
border-bottom-color: #000;
}
.map-overlay .tooltip.left .tooltip-arrow,
.entity-editor-pane .tooltip.left .tooltip-arrow {
border-left-color: #000;
}
.map-overlay .tooltip.right .tooltip-arrow,
.entity-editor-pane .tooltip.right .tooltip-arrow {
border-right-color: #000;
}
.map-overlay .tooltip-inner,
.entity-editor-pane .tooltip-inner {
background: #000;
color: #ccc;
@ -3838,7 +3935,7 @@ img.wiki-image {
}
/* Move over tooltips that are near the edge of screen */
.add-point .tooltip {
left: 33.3333% !important;
left: 33.3333% !important;
}
.curtain-tooltip.intro-points-add .tooltip-arrow,
@ -4028,99 +4125,116 @@ img.wiki-image {
.preset-icon{background-image:url(<%= asset_path("iD/img/maki-sprite.png") %>);background-repeat:no-repeat;width:24px;height:24px;}
.preset-icon-line{background-image:url(<%= asset_path("iD/img/line-presets.png") %>);background-repeat:no-repeat;width:60px;height:60px;}
.preset-icon-relation{background-image:url(<%= asset_path("iD/img/relation-presets.png") %>);background-repeat:no-repeat;width:60px;height:60px;}
.feature-airfield{background-position:-0px -34px;}
.feature-airport{background-position:-0px -94px;}
.feature-alcohol-shop{background-position:-0px -154px;}
.feature-america-football{background-position:-0px -214px;}
.feature-art-gallery{background-position:-0px -274px;}
.feature-bank{background-position:-0px -334px;}
.feature-bar{background-position:-0px -394px;}
.feature-baseball{background-position:-0px -454px;}
.feature-basketball{background-position:-0px -514px;}
.feature-beer{background-position:-0px -574px;}
.feature-bicycle{background-position:-0px -634px;}
.feature-building{background-position:-0px -694px;}
.feature-bus{background-position:-0px -754px;}
.feature-cafe{background-position:-0px -814px;}
.feature-campsite{background-position:-0px -874px;}
.feature-cemetery{background-position:-0px -934px;}
.feature-cinema{background-position:-0px -994px;}
.feature-circle{background-position:-0px -1054px;}
.feature-circle-stroked{background-position:-0px -1114px;}
.feature-city{background-position:-0px -1174px;}
.feature-college{background-position:-0px -1234px;}
.feature-commercial{background-position:-0px -1294px;}
.feature-cricket{background-position:-0px -1354px;}
.feature-cross{background-position:-0px -1414px;}
.feature-dam{background-position:-0px -1474px;}
.feature-danger{background-position:-0px -1534px;}
.feature-disability{background-position:-0px -1594px;}
.feature-embassy{background-position:-0px -1654px;}
.feature-emergency-telephone{background-position:-0px -1714px;}
.feature-farm{background-position:-0px -1774px;}
.feature-fast-food{background-position:-0px -1834px;}
.feature-ferry{background-position:-0px -1894px;}
.feature-fire-station{background-position:-0px -1954px;}
.feature-fuel{background-position:-0px -2014px;}
.feature-garden{background-position:-0px -2074px;}
.feature-golf{background-position:-0px -2134px;}
.feature-grocery{background-position:-0px -2194px;}
.feature-harbor{background-position:-0px -2254px;}
.feature-heliport{background-position:-0px -2314px;}
.feature-hospital{background-position:-0px -2374px;}
.feature-industrial{background-position:-0px -2434px;}
.feature-land-use{background-position:-0px -2494px;}
.feature-library{background-position:-0px -2554px;}
.feature-lodging{background-position:-0px -2614px;}
.feature-logging{background-position:-0px -2674px;}
.feature-marker{background-position:-0px -2734px;}
.feature-marker-stroked{background-position:-0px -2794px;}
.feature-monument{background-position:-0px -2854px;}
.feature-museum{background-position:-0px -2914px;}
.feature-music{background-position:-0px -2974px;}
.feature-oil-well{background-position:-0px -3034px;}
.feature-park{background-position:-0px -3094px;}
.feature-park2{background-position:-0px -3154px;}
.feature-parking{background-position:-0px -3214px;}
.feature-parking-garage{background-position:-0px -3274px;}
.feature-pharmacy{background-position:-0px -3334px;}
.feature-pitch{background-position:-0px -3394px;}
.feature-place-of-worship{background-position:-0px -3454px;}
.feature-police{background-position:-0px -3514px;}
.feature-post{background-position:-0px -3574px;}
.feature-prison{background-position:-0px -3634px;}
.feature-rail{background-position:-0px -3694px;}
.feature-rail-above{background-position:-0px -3754px;}
.feature-rail-underground{background-position:-0px -3814px;}
.feature-religious-christian{background-position:-0px -3874px;}
.feature-religious-jewish{background-position:-0px -3934px;}
.feature-religious-muslim{background-position:-0px -3994px;}
.feature-restaurant{background-position:-0px -4054px;}
.feature-roadblock{background-position:-0px -4114px;}
.feature-school{background-position:-0px -4174px;}
.feature-shop{background-position:-0px -4234px;}
.feature-skiing{background-position:-0px -4294px;}
.feature-slaughterhouse{background-position:-0px -4354px;}
.feature-soccer{background-position:-0px -4414px;}
.feature-square{background-position:-0px -4474px;}
.feature-square-stroked{background-position:-0px -4534px;}
.feature-star{background-position:-0px -4594px;}
.feature-star-stroked{background-position:-0px -4654px;}
.feature-swimming{background-position:-0px -4714px;}
.feature-telephone{background-position:-0px -4774px;}
.feature-tennis{background-position:-0px -4834px;}
.feature-theatre{background-position:-0px -4894px;}
.feature-toilets{background-position:-0px -4954px;}
.feature-town{background-position:-0px -5014px;}
.feature-town-hall{background-position:-0px -5074px;}
.feature-triangle{background-position:-0px -5134px;}
.feature-triangle-stroked{background-position:-0px -5194px;}
.feature-village{background-position:-0px -5254px;}
.feature-warehouse{background-position:-0px -5314px;}
.feature-waste-basket{background-position:-0px -5374px;}
.feature-water{background-position:-0px -5434px;}
.feature-wetland{background-position:-0px -5494px;}
.feature-zoo{background-position:-0px -5554px;}
.feature-circle-stroked{background-position:-0px -0px;}
.feature-circle{background-position:-54px -0px;}
.feature-square-stroked{background-position:-108px -0px;}
.feature-square{background-position:-162px -0px;}
.feature-triangle-stroked{background-position:-216px -0px;}
.feature-triangle{background-position:-0px -24px;}
.feature-star-stroked{background-position:-54px -24px;}
.feature-star{background-position:-108px -24px;}
.feature-cross{background-position:-162px -24px;}
.feature-marker-stroked{background-position:-216px -24px;}
.feature-marker{background-position:-0px -48px;}
.feature-religious-jewish{background-position:-54px -48px;}
.feature-religious-christian{background-position:-108px -48px;}
.feature-religious-muslim{background-position:-162px -48px;}
.feature-cemetery{background-position:-216px -48px;}
.feature-rocket{background-position:-0px -72px;}
.feature-airport{background-position:-54px -72px;}
.feature-heliport{background-position:-108px -72px;}
.feature-rail{background-position:-162px -72px;}
.feature-rail-metro{background-position:-216px -72px;}
.feature-rail-light{background-position:-0px -96px;}
.feature-bus{background-position:-54px -96px;}
.feature-fuel{background-position:-108px -96px;}
.feature-parking{background-position:-162px -96px;}
.feature-parking-garage{background-position:-216px -96px;}
.feature-airfield{background-position:-0px -120px;}
.feature-roadblock{background-position:-54px -120px;}
.feature-ferry{background-position:-108px -120px;}
.feature-harbor{background-position:-162px -120px;}
.feature-bicycle{background-position:-216px -120px;}
.feature-park{background-position:-0px -144px;}
.feature-park2{background-position:-54px -144px;}
.feature-museum{background-position:-108px -144px;}
.feature-lodging{background-position:-162px -144px;}
.feature-monument{background-position:-216px -144px;}
.feature-zoo{background-position:-0px -168px;}
.feature-garden{background-position:-54px -168px;}
.feature-campsite{background-position:-108px -168px;}
.feature-theatre{background-position:-162px -168px;}
.feature-art-gallery{background-position:-216px -168px;}
.feature-pitch{background-position:-0px -192px;}
.feature-soccer{background-position:-54px -192px;}
.feature-america-football{background-position:-108px -192px;}
.feature-tennis{background-position:-162px -192px;}
.feature-basketball{background-position:-216px -192px;}
.feature-baseball{background-position:-0px -216px;}
.feature-golf{background-position:-54px -216px;}
.feature-swimming{background-position:-108px -216px;}
.feature-cricket{background-position:-162px -216px;}
.feature-skiing{background-position:-216px -216px;}
.feature-school{background-position:-0px -240px;}
.feature-college{background-position:-54px -240px;}
.feature-library{background-position:-108px -240px;}
.feature-post{background-position:-162px -240px;}
.feature-fire-station{background-position:-216px -240px;}
.feature-town-hall{background-position:-0px -264px;}
.feature-police{background-position:-54px -264px;}
.feature-prison{background-position:-108px -264px;}
.feature-embassy{background-position:-162px -264px;}
.feature-beer{background-position:-216px -264px;}
.feature-restaurant{background-position:-0px -288px;}
.feature-cafe{background-position:-54px -288px;}
.feature-shop{background-position:-108px -288px;}
.feature-fast-food{background-position:-162px -288px;}
.feature-bar{background-position:-216px -288px;}
.feature-bank{background-position:-0px -312px;}
.feature-grocery{background-position:-54px -312px;}
.feature-cinema{background-position:-108px -312px;}
.feature-pharmacy{background-position:-162px -312px;}
.feature-hospital{background-position:-216px -312px;}
.feature-danger{background-position:-0px -336px;}
.feature-industrial{background-position:-54px -336px;}
.feature-warehouse{background-position:-108px -336px;}
.feature-commercial{background-position:-162px -336px;}
.feature-building{background-position:-216px -336px;}
.feature-place-of-worship{background-position:-0px -360px;}
.feature-alcohol-shop{background-position:-54px -360px;}
.feature-logging{background-position:-108px -360px;}
.feature-oil-well{background-position:-162px -360px;}
.feature-slaughterhouse{background-position:-216px -360px;}
.feature-dam{background-position:-0px -384px;}
.feature-water{background-position:-54px -384px;}
.feature-wetland{background-position:-108px -384px;}
.feature-disability{background-position:-162px -384px;}
.feature-telephone{background-position:-216px -384px;}
.feature-emergency-telephone{background-position:-0px -408px;}
.feature-toilets{background-position:-54px -408px;}
.feature-waste-basket{background-position:-108px -408px;}
.feature-music{background-position:-162px -408px;}
.feature-land-use{background-position:-216px -408px;}
.feature-city{background-position:-0px -432px;}
.feature-town{background-position:-54px -432px;}
.feature-village{background-position:-108px -432px;}
.feature-farm{background-position:-162px -432px;}
.feature-bakery{background-position:-216px -432px;}
.feature-dog-park{background-position:-0px -456px;}
.feature-lighthouse{background-position:-54px -456px;}
.feature-clothing-store{background-position:-108px -456px;}
.feature-polling-place{background-position:-162px -456px;}
.feature-playground{background-position:-216px -456px;}
.feature-entrance{background-position:-0px -480px;}
.feature-heart{background-position:-54px -480px;}
.feature-london-underground{background-position:-108px -480px;}
.feature-minefield{background-position:-162px -480px;}
.feature-rail-underground{background-position:-216px -480px;}
.feature-rail-above{background-position:-0px -504px;}
.feature-camera{background-position:-54px -504px;}
.feature-laundry{background-position:-108px -504px;}
.feature-car{background-position:-162px -504px;}
.feature-suitcase{background-position:-216px -504px;}
.preset-icon-line.feature-highway-motorway{background-position:-20px -25px;}
.preset-icon-line.feature-highway-trunk{background-position:-80px -25px;}
.preset-icon-line.feature-highway-primary{background-position:-140px -25px;}

11586
vendor/assets/iD/iD.js vendored

File diff suppressed because it is too large Load diff

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 86 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 107 KiB

Before After
Before After

View file

@ -13,7 +13,7 @@
width="800"
height="560"
id="svg12393"
inkscape:version="0.48.4 r9939"
inkscape:version="0.48.2 r9819"
sodipodi:docname="sprite.svg">
<sodipodi:namedview
pagecolor="#ffffff"
@ -24,20 +24,23 @@
guidetolerance="10"
inkscape:pageopacity="0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:window-width="1920"
inkscape:window-height="1032"
inkscape:window-width="1440"
inkscape:window-height="856"
id="namedview392"
showgrid="true"
inkscape:zoom="4.2527422"
inkscape:cx="305.14936"
inkscape:cy="354.08338"
inkscape:zoom="5.656854"
inkscape:cx="331.17588"
inkscape:cy="469.35572"
inkscape:window-x="2"
inkscape:window-y="0"
inkscape:window-maximized="0"
inkscape:current-layer="layer12"
showguides="true"
showguides="false"
inkscape:guide-bbox="true"
inkscape:snap-global="false">
inkscape:snap-global="true"
inkscape:snap-bbox="true"
inkscape:snap-bbox-midpoints="true"
inkscape:snap-nodes="false">
<inkscape:grid
type="xygrid"
id="grid6326"
@ -434,7 +437,7 @@
style="color:#000000;fill:#222222;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
inkscape:connector-curvature="0" />
<path
d="m 191,144 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z"
d="m 189,142 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z"
id="path4822"
style="color:#000000;fill:#222222;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
inkscape:connector-curvature="0" />
@ -509,12 +512,12 @@
style="color:#000000;fill:#222222;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
inkscape:connector-curvature="0" />
<path
d="m 191,152 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z"
d="m 189,154 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z"
id="path4800"
style="color:#000000;fill:#222222;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
inkscape:connector-curvature="0" />
<path
d="m 199,152 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z"
d="m 201,154 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z"
id="path4798"
style="color:#000000;fill:#222222;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
inkscape:connector-curvature="0" />
@ -1635,9 +1638,19 @@
style="opacity:0.25;color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:0;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
inkscape:connector-curvature="0" />
<path
d="m 191,164 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z m 0,8 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z m 8,0 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z"
id="path3443"
style="opacity:0.25;color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
d="m 189,162 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z"
id="path3412"
inkscape:connector-curvature="0" />
<path
style="opacity:0.25;color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
d="m 189,174 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z"
id="path3410"
inkscape:connector-curvature="0" />
<path
style="opacity:0.25;color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
d="m 201,174 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z"
id="path3443"
inkscape:connector-curvature="0" />
<path
d="m 215,160 -1,1 0,1.0625 c -3.94444,0.49381 -7,3.85922 -7,7.9375 0,4.41827 3.58173,8 8,8 4.41827,0 8,-3.58173 8,-8 0,-2.46731 -1.11852,-4.65856 -2.875,-6.125 l -1.40625,1.40625 C 220.11409,166.37996 221,168.08592 221,170 c 0,3.3137 -2.6863,6 -6,6 -3.3137,0 -6,-2.6863 -6,-6 0,-2.97561 2.15859,-5.43327 5,-5.90625 l 0,0.90625 1,1 3,-3 -3,-3 z"
@ -1696,18 +1709,17 @@
style="color:#000000;fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
inkscape:connector-curvature="0" />
<rect
width="2"
width="6"
height="2"
x="169"
y="153"
transform="translate(25,-3.0624999e-6)"
x="192"
y="155"
id="rect4769"
style="color:#000000;fill:#7092ff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:3.99999905;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" />
<rect
width="2"
height="2"
x="190"
y="149"
height="5.9999971"
x="188"
y="147"
id="rect4769-6"
style="color:#000000;fill:#7092ff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:3.99999905;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" />
<rect
@ -1726,12 +1738,12 @@
id="rect4791"
style="color:#000000;fill:#7092ff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:3.99999905;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" />
<path
d="m 190,169 2,0 c 0,0.66667 0,1.33333 0,2 l -2,0 z"
d="m 188,167 2,0 c 0,2.00001 0,4 0,6 l -2,0 z"
id="path4863"
style="opacity:0.25;color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
inkscape:connector-curvature="0" />
<path
d="m 194,173 2,0 c 0,0.66667 0,1.33333 0,2 l -2,0 z"
d="m 192,175 6,0 c 0,0.66667 0,1.33333 0,2 l -6,0 z"
id="path4863-8"
style="opacity:0.25;color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
inkscape:connector-curvature="0" />
@ -2149,5 +2161,61 @@
inkscape:connector-curvature="0" />
</g>
</g>
<path
inkscape:connector-curvature="0"
style="color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
id="path17942-7"
d="m 614,7.9999969 -1,1.0000001 0,2 1,1 2,0 1,-1 0,-2 -1,-1.0000001 -2,0 z m 1,1.0000001 c 0.5523,0 1,0.4477 1,1 0,0.5523 -0.4477,1 -1,1 -0.5523,0 -1,-0.4477 -1,-1 0,-0.5523 0.4477,-1 1,-1 z" />
<path
inkscape:connector-curvature="0"
style="opacity:0.5;color:#000000;fill:#1a1a1a;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
id="path17944-2"
d="m 614,47.999997 -1,1 0,2 1,1 2,0 1,-1 0,-2 -1,-1 -2,0 z m 1,1 c 0.5523,0 1,0.4477 1,1 0,0.5523 -0.4477,1 -1,1 -0.5523,0 -1,-0.4477 -1,-1 0,-0.5523 0.4477,-1 1,-1 z" />
<path
d="m 359,83.999997 -1,1 0,1.59375 -6.40625,6.40625 -1.59375,0 -1,1 0,2 1,1 2,0 1,-1 0,-1.59375 6.40625,-6.40625 1.59375,0 1,-1 0,-2 -1,-1 z m -22,1 c -2.76142,0 -5,2.23858 -5,5 0,2.76143 5,7 5,7 0,0 5,-4.23857 5,-7 0,-2.76142 -2.23858,-5 -5,-5 z m 23,0 c 0.55228,0 1,0.44772 1,1 0,0.55229 -0.44772,1 -1,1 -0.25152,0 -0.48052,-0.0967 -0.65625,-0.25 -0.0344,-0.03002 -0.0638,-0.05934 -0.0937,-0.09375 -0.15335,-0.175731 -0.25,-0.404729 -0.25,-0.65625 0,-0.55228 0.44772,-1 1,-1 z m 10,0 -1,1 0,2 1,1 0,4 -1,1 0,2 1,1 2,0 1,-1 4,0 1,1 2,0 1,-1 0,-2 -1,-1 0,-4 1,-1 0,-2 -1,-1 -2,0 -1,1 -4,0 -1,-1 z m 1,1 c 0.55228,0 1,0.447715 1,1 0,0.552285 -0.44772,1 -1,1 -0.55228,0 -1,-0.447715 -1,-1 0,-0.552285 0.44772,-1 1,-1 z m 8,0 c 0.55228,0 1,0.447715 1,1 0,0.552285 -0.44772,1 -1,1 -0.55228,0 -1,-0.447715 -1,-1 0,-0.552285 0.44772,-1 1,-1 z m -41.84375,2 c 1.10457,0 2,0.89543 2,2 0,1.10457 -0.89543,2 -2,2 -1.10457,0 -2,-0.89543 -2,-2 0,-1.10457 0.89543,-2 2,-2 z m 35.84375,0 4,0 1,1 0,4 -1,1 -4,0 -1,-1 0,-4 z m -22,6 c 0.25152,0 0.48052,0.0967 0.65625,0.25 l 0.0937,0.09375 c 0.15335,0.175731 0.25,0.404734 0.25,0.65625 0,0.55229 -0.44772,1 -1,1 -0.55228,0 -1,-0.44771 -1,-1 0,-0.55228 0.44772,-1 1,-1 z m 20,0 c 0.55228,0 1,0.447715 1,1 0,0.552285 -0.44772,1 -1,1 -0.55228,0 -1,-0.447715 -1,-1 0,-0.552285 0.44772,-1 1,-1 z m 8,0 c 0.55228,0 1,0.447715 1,1 0,0.552285 -0.44772,1 -1,1 -0.55228,0 -1,-0.447715 -1,-1 0,-0.552285 0.44772,-1 1,-1 z"
id="path2997-7"
style="color:#000000;fill:#e06d5f;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:0;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
inkscape:connector-curvature="0"
sodipodi:nodetypes="cccccccccccccccccsscsscssccscccccccccccccccccccccccccccssssssssssssssscccccccccsccsssssssssssssss" />
<path
sodipodi:nodetypes="cccccccccccccccccsscsscssccscccccccccccccccccccccccccccssssssssssssssscccccccccsccsssssssssssssss"
inkscape:connector-curvature="0"
style="color:#000000;fill:#8cd05f;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:0;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
id="path3444"
d="m 359,104 -1,1 0,1.59375 L 351.59375,113 350,113 l -1,1 0,2 1,1 2,0 1,-1 0,-1.59375 L 359.40625,108 361,108 l 1,-1 0,-2 -1,-1 z m -22,1 c -2.76142,0 -5,2.23858 -5,5 0,2.76143 5,7 5,7 0,0 5,-4.23857 5,-7 0,-2.76142 -2.23858,-5 -5,-5 z m 23,0 c 0.55228,0 1,0.44772 1,1 0,0.55229 -0.44772,1 -1,1 -0.25152,0 -0.48052,-0.0967 -0.65625,-0.25 -0.0344,-0.03 -0.0638,-0.0593 -0.0937,-0.0937 -0.15335,-0.17573 -0.25,-0.40473 -0.25,-0.65625 0,-0.55228 0.44772,-1 1,-1 z m 10,0 -1,1 0,2 1,1 0,4 -1,1 0,2 1,1 2,0 1,-1 4,0 1,1 2,0 1,-1 0,-2 -1,-1 0,-4 1,-1 0,-2 -1,-1 -2,0 -1,1 -4,0 -1,-1 z m 1,1 c 0.55228,0 1,0.44771 1,1 0,0.55228 -0.44772,1 -1,1 -0.55228,0 -1,-0.44772 -1,-1 0,-0.55229 0.44772,-1 1,-1 z m 8,0 c 0.55228,0 1,0.44771 1,1 0,0.55228 -0.44772,1 -1,1 -0.55228,0 -1,-0.44772 -1,-1 0,-0.55229 0.44772,-1 1,-1 z m -41.84375,2 c 1.10457,0 2,0.89543 2,2 0,1.10457 -0.89543,2 -2,2 -1.10457,0 -2,-0.89543 -2,-2 0,-1.10457 0.89543,-2 2,-2 z M 373,108 l 4,0 1,1 0,4 -1,1 -4,0 -1,-1 0,-4 z m -22,6 c 0.25152,0 0.48052,0.0967 0.65625,0.25 l 0.0937,0.0937 c 0.15335,0.17573 0.25,0.40473 0.25,0.65625 0,0.55229 -0.44772,1 -1,1 -0.55228,0 -1,-0.44771 -1,-1 0,-0.55228 0.44772,-1 1,-1 z m 20,0 c 0.55228,0 1,0.44771 1,1 0,0.55228 -0.44772,1 -1,1 -0.55228,0 -1,-0.44772 -1,-1 0,-0.55229 0.44772,-1 1,-1 z m 8,0 c 0.55228,0 1,0.44771 1,1 0,0.55228 -0.44772,1 -1,1 -0.55228,0 -1,-0.44772 -1,-1 0,-0.55229 0.44772,-1 1,-1 z" />
<rect
style="color:#000000;fill:#7092ff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:3.99999905;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
id="rect3397"
y="147"
x="200"
height="5.9999971"
width="2" />
<path
inkscape:connector-curvature="0"
style="color:#000000;fill:#222222;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
id="path3400"
d="m 201,142 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z" />
<rect
style="color:#000000;fill:#7092ff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:3.99999905;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
id="rect3402"
y="143"
x="192"
height="2"
width="6" />
<path
inkscape:connector-curvature="0"
style="opacity:0.25;color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
id="path3404"
d="m 192,163 6,0 c 0,0.66667 0,1.33333 0,2 l -6,0 z" />
<path
inkscape:connector-curvature="0"
style="opacity:0.25;color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
id="path3406"
d="m 200,167 2,0 c 0,2 0,3.99998 0,6 l -2,0 z" />
<path
id="path3414"
d="m 201,162 c -1.10457,0 -2,0.89543 -2,2 0,1.10457 0.89543,2 2,2 1.10457,0 2,-0.89543 2,-2 0,-1.10457 -0.89543,-2 -2,-2 z"
style="opacity:0.25;color:#000000;fill:#000000;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:2.79999375;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate"
inkscape:connector-curvature="0" />
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 172 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 180 KiB

Before After
Before After

View file

@ -185,7 +185,6 @@
"title": "Agtergrond",
"description": "Agtergrond stellings",
"percent_brightness": "{opacity}% helderheid",
"fix_misalignment": "Lyn op",
"reset": "begin van voor"
},
"restore": {
@ -235,14 +234,11 @@
},
"cannot_zoom": "Kan nie verder uitzoom in die huidige mode nie.",
"gpx": {
"local_layer": "Plaaslike GPX leer",
"drag_drop": "Sleep en laat val 'n .gpx leer op die bladsy"
"local_layer": "Plaaslike GPX leer"
},
"help": {
"title": "Help",
"help": "# Help\n\nHierdie is 'n probram vir [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), die gratis en veranderbarie kaart van die wêreld. Jy kan dit gebruik om nuwe data by te voeg of op te dateer waar jy bly en die \"open-source\" en \"open-data\" kaart beter te maak vir almal wat dit gebruik.\n\nVerandering wat jy aanbring op die kaart sal sigbaar wees vir almal at OpenStreetMap gebruik. Jy het nodig om 'n [nuwe gebruikersnaam](https://www.openstreetmap.org/user/new) vir jou self te skep voor jy data kan toevoeg by die kaart. \n\nDie [iD editor](http://ideditor.com/) is 'n gemeenskapsprojek met die [kode beskikbaar op GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
"imagery": "# Lugfotos\n\nLugfotos is 'n belangrike bron vir kaartwerk. 'n Kombinasie van vliegtuie, satelliete en ander gratis bronne is beskikbaar in die program en soos wat jy rondbeweeg en in uit zoom na ander geografiese areas, gaan ander bronne beskikbaar word. \n\nLugfotos is partykeer uit fase uit met die kaart data en is gewoonlik as gevolg van 'n probleem an die lugfotoverskaffer se kant. As jy dus 'n gedeelte van die kaart sien wat lyk of dit als geskuif is moet dit nie dadelik reg skuif nie. Jy kan die lugfotos regskuif deur op 'Verbeter ligging' te klick aan die onderkant van Agtergrond Stellings.\n",
"inspector": "# Gebruik van die eienskapslys\n\nDie eienskapslys verskyn op die regterkant wanneer jy 'n item kies met die muis en laat jou toe om eienskappe te verander of by te voeg.\n\n### Kies 'n eienskap tipe\nWanneer jy punt, lyn of area bygevoeg het dan kan jy die eienskap tipe kies soos byvoorbeeld 'n snelweg, residentieele pad, supermark of 'n kafee. Die eienskapslys sal knoppies wys vir al die algmene eienskap tipes en jy kan meer vind deur in die soek boks te tik vir wat jy soek. \n\nOm meer van 'n eienskap te leer klick op die 'i' in die onder regterkantse hoek van die eienskapsknoppie. Klick om 'n eienskapsknoppie om dit aan die kaart item toe te ken.\n\n### Gebruik van vorms en verandering van eienskappe\n\nNa jy 'n eienskaptipe gekies het of wanneer jy 'n item gekies het wat reeds eienskappe het, dan sal die eienskaps lys die detail wys van die item soos die naam en adres. \n\nOnder die lys van eienskappe is 'n lys van ikone met meer detail soos die [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/) bladsy, rolstoel toegang en meer.\n\nJy kan ook op Aditioneele Eienskappe klick aan die onderkant van die eienskapslys om meer eienskappe by te voeg wat relevant is. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) is 'n goeie bron in Engels om meer van die gewilde eienskapkombinasies te leer.\n\nVerandering wat jy in die eienskapslys maak word automaties deel van die kaart. Jy kan dit ongedaan maak deur op die 'Ongedaan' knoppie te klick. \n\n### Toemaak van die eienskapslys\n\nJy kan die eienskapslys toemaak deur op die teomaakknoppie regs bo te klick or deur die 'Esc' sleutel te druk, of om op die kaart te klick.\n\n\n"
"help": "# Help\n\nHierdie is 'n probram vir [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), die gratis en veranderbarie kaart van die wêreld. Jy kan dit gebruik om nuwe data by te voeg of op te dateer waar jy bly en die \"open-source\" en \"open-data\" kaart beter te maak vir almal wat dit gebruik.\n\nVerandering wat jy aanbring op die kaart sal sigbaar wees vir almal at OpenStreetMap gebruik. Jy het nodig om 'n [nuwe gebruikersnaam](https://www.openstreetmap.org/user/new) vir jou self te skep voor jy data kan toevoeg by die kaart. \n\nDie [iD editor](http://ideditor.com/) is 'n gemeenskapsprojek met die [kode beskikbaar op GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n"
},
"intro": {
"navigation": {
@ -292,9 +288,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Roete"
},
"category-water": {
"name": "Water"
}
},
"fields": {
@ -688,10 +681,12 @@
"name": "Karwas"
},
"amenity/cinema": {
"name": "Fliek"
"name": "Fliek",
"terms": "Fliek, Inry, Movie, Silverdoek"
},
"amenity/college": {
"name": "Kollege"
"name": "Kollege",
"terms": "kollege, landboukollege, raad, genootskap"
},
"amenity/courthouse": {
"name": "Hof"
@ -729,9 +724,6 @@
"amenity/marketplace": {
"name": "Markplein"
},
"amenity/parking": {
"name": "Parkering"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Apteek"
},
@ -982,130 +974,173 @@
"name": "Laagte"
},
"landuse/cemetery": {
"name": "Begrafplaas"
"name": "Begrafplaas",
"terms": "begrafplaas, kerkhof, dodeakker, godsakker"
},
"landuse/commercial": {
"name": "Kommersieel"
"name": "Kommersieel",
"terms": "kommersieel, handeldrywend, "
},
"landuse/construction": {
"name": "Konstruksie"
"name": "Konstruksie",
"terms": "Konstruksie"
},
"landuse/farm": {
"name": "Plaas"
"name": "Plaas",
"terms": "Plaas"
},
"landuse/farmyard": {
"name": "Plaaswerf"
"name": "Plaaswerf",
"terms": "plaaswerf"
},
"landuse/forest": {
"name": "Woud"
"name": "Woud",
"terms": "Woud, Oerwoud, Bos"
},
"landuse/grass": {
"name": "Gras"
"name": "Gras",
"terms": "Gras, weiveld"
},
"landuse/industrial": {
"name": "Industrieel"
"name": "Industrieel",
"terms": "industrieel, nyweraar"
},
"landuse/meadow": {
"name": "Weiveld"
"name": "Weiveld",
"terms": "weiland, grasland, weiveld"
},
"landuse/orchard": {
"name": "Boord"
"name": "Boord",
"terms": "boord, vrugteboord"
},
"landuse/quarry": {
"name": "Kwarrie"
"name": "Kwarrie",
"terms": "steengroef, klipbreekgat, groef"
},
"landuse/residential": {
"name": "Residensieel"
"name": "Residensieel",
"terms": "residensieel, huisadres, woonhuis"
},
"landuse/retail": {
"name": "Kleinhandel"
"name": "Kleinhandel",
"terms": "kleinhandel, kleinhandelsaak"
},
"landuse/vineyard": {
"name": "Druiweprieel"
"name": "Druiweprieel",
"terms": "wingerd"
},
"leisure": {
"name": "Gemak"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Hondepark",
"terms": "hondepark"
},
"leisure/garden": {
"name": "Tuin"
"name": "Tuin",
"terms": "Tuin, gedenktuin"
},
"leisure/golf_course": {
"name": "Golfbaan"
"name": "Golfbaan",
"terms": "Golfbaan"
},
"leisure/marina": {
"name": "Vasmeerplek"
"name": "Vasmeerplek",
"terms": "marina, jaghawe, waterdorp"
},
"leisure/park": {
"name": "Park"
"name": "Park",
"terms": "Park"
},
"leisure/pitch": {
"name": "Sport Veld"
"name": "Sport Veld",
"terms": "Sportveld"
},
"leisure/pitch/american_football": {
"name": "Amerikaanse Voetbal Veld"
"name": "Amerikaanse Voetbal Veld",
"terms": "Amerikaanse voetbalveld"
},
"leisure/pitch/baseball": {
"name": "Bofpalveld"
"name": "Bofpalveld",
"terms": "bofbaldiamant"
},
"leisure/pitch/basketball": {
"name": "Basketbalbaan"
"name": "Basketbalbaan",
"terms": "Korfbalbaan"
},
"leisure/pitch/soccer": {
"name": "Sokkerveld"
"name": "Sokkerveld",
"terms": "Sokkerveld"
},
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "Tennisbaan"
"name": "Tennisbaan",
"terms": "Tennisbaan"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
"name": "Vlugbalbaan"
"name": "Vlugbalbaan",
"terms": "Vlugbalbaan"
},
"leisure/playground": {
"name": "Speelpark"
"name": "Speelpark",
"terms": "Speelgrond, speelplek, terein"
},
"leisure/slipway": {
"name": "Inglipbaan"
"name": "Inglipbaan",
"terms": "inglipbaan,oprit,afrit"
},
"leisure/stadium": {
"name": "Stadium"
"name": "Stadium",
"terms": "stadion"
},
"leisure/swimming_pool": {
"name": "Swembad"
"name": "Swembad",
"terms": "swembad"
},
"line": {
"name": "Lyn"
"name": "Lyn",
"terms": "Lyn"
},
"man_made": {
"name": "Mens gemaak"
},
"man_made/breakwater": {
"name": "Breekwater"
"name": "Breekwater",
"terms": "breekwater,seebreker,golfbreker"
},
"man_made/lighthouse": {
"name": "Ligtoring"
"name": "Ligtoring",
"terms": "Lugtoring"
},
"man_made/pier": {
"name": "Landingsplek"
"name": "Landingsplek",
"terms": "pier,landingshoof,wandelhoof"
},
"man_made/pipeline": {
"name": "Pyplyn"
"name": "Pyplyn",
"terms": "pyplyn"
},
"man_made/survey_point": {
"name": "Landmeterspunt"
},
"man_made/tower": {
"name": "Toring"
"name": "Toring",
"terms": "Toring,paal"
},
"man_made/wastewater_plant": {
"name": "Rioolplaas"
"name": "Rioolplaas",
"terms": "rioolplaas"
},
"man_made/water_tower": {
"name": "Watertoring"
"name": "Watertoring",
"terms": "Watertoring"
},
"man_made/water_well": {
"name": "Put"
"name": "Put",
"terms": "put"
},
"man_made/water_works": {
"name": "Waterwerke"
"name": "Waterwerke",
"terms": "waterwerke"
},
"natural": {
"name": "Natuur"
@ -1114,16 +1149,20 @@
"name": "Baai"
},
"natural/beach": {
"name": "Strand"
"name": "Strand",
"terms": "strand"
},
"natural/cliff": {
"name": "Krans"
"name": "Krans",
"terms": "krans"
},
"natural/coastline": {
"name": "Kuslyn"
"name": "Kuslyn",
"terms": "kuslyn"
},
"natural/glacier": {
"name": "Gletser"
"name": "Gletser",
"terms": "gletser"
},
"natural/grassland": {
"name": "Grasvlakte"
@ -1141,40 +1180,49 @@
"name": "Fontein"
},
"natural/tree": {
"name": "Boom"
"name": "Boom",
"terms": "Boom"
},
"natural/water": {
"name": "Water"
"name": "Water",
"terms": "water"
},
"natural/water/lake": {
"name": "Meer"
"name": "Meer",
"terms": "Meer"
},
"natural/water/pond": {
"name": "Dammetjie"
},
"natural/water/reservoir": {
"name": "Reservoir"
"name": "Reservoir",
"terms": "Reservoir"
},
"natural/wetland": {
"name": "Vleiland"
},
"natural/wood": {
"name": "Woud"
"name": "Woud",
"terms": "Woud"
},
"office": {
"name": "Kantoor"
"name": "Kantoor",
"terms": "Kantoor"
},
"place": {
"name": "Plek"
"name": "Plek",
"terms": "Plek"
},
"place/city": {
"name": "Stad"
"name": "Stad",
"terms": "Stad"
},
"place/hamlet": {
"name": "Dorpie"
},
"place/island": {
"name": "Eiland"
"name": "Eiland",
"terms": "Eiland"
},
"place/isolated_dwelling": {
"name": "Afgeleë blyplek"
@ -1183,34 +1231,43 @@
"name": "Ligging"
},
"place/town": {
"name": "Dorp"
"name": "Dorp",
"terms": "Dorp"
},
"place/village": {
"name": "Dorpie"
"name": "Dorpie",
"terms": "Dorpie"
},
"point": {
"name": "Punt"
},
"power": {
"name": "Krag"
"name": "Krag",
"terms": "Krag"
},
"power/line": {
"name": "Kraglyn"
"name": "Kraglyn",
"terms": "Kraglyn,kragdraad"
},
"power/pole": {
"name": "Kragpaal"
"name": "Kragpaal",
"terms": "Kragpaal"
},
"power/sub_station": {
"name": "Substasie"
"name": "Substasie",
"terms": "Substasie"
},
"power/tower": {
"name": "Hoogspanningstoring"
"name": "Hoogspanningstoring",
"terms": "Hoogspanningstoring"
},
"power/transformer": {
"name": "Transformator"
"name": "Transformator",
"terms": "transformator"
},
"railway": {
"name": "Spoorlyn"
"name": "Spoorlyn",
"terms": "Spoorweg"
},
"railway/abandoned": {
"name": "Verlate spoorlyn"

View file

@ -0,0 +1 @@
{}

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -161,7 +161,6 @@
"title": "Fondu",
"description": "Configuración del fondu",
"percent_brightness": "{opacity}% brillu",
"fix_misalignment": "Iguar mal alliniamientu",
"reset": "reaniciar"
},
"restore": {
@ -213,13 +212,11 @@
"out": "Alloñar"
},
"gpx": {
"local_layer": "Ficheru GPX llocal",
"drag_drop": "Arrastrar y soltar un ficheru .gpx na páxina"
"local_layer": "Ficheru GPX llocal"
},
"help": {
"title": "Ayuda",
"help": "# Ayuda\n\nEsti ye un editor pa [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), el\nmapa del mundu llibre y editable. Pue usalu p'amestar y anovar los\ndatos nel to área, faciendo un mapa del mundu de códigu y datos\nabiertos meyor pa tol mundu.\n\nLes ediciones que faiga nesti mapa sedrán visibles pa cualquiera qu'use\nOpenStreetMap. Pa poder editar, necesitará una\n[cuenta de baldre n'OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\nEl [editor iD](http://ideditor.com/) ye un proyeutu collaborativu col [códigu\nfonte disponible en GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
"imagery": "# Imaxes\n\nLes imaxes aérees son un recursu importante pa facer mapes. Ta disponible\nnel editor una combinación de vuelos d'aviones, vistes de satélite, y fontes compilaes\nde mou llibre baxo'l menú 'Preferencies del fondu' a la izquierda.\n\nDe mou predetermináu, nel editor apaez una capa de satélite de\n [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), pero cuando mueva y faiga zoom nel mapa a\nnueves árees xeográfiques, apaecerán fontes nueves. Dalgunos países, como los Estaos\nXuníos, Francia y Dinamarca tienen imaxes de calidá mui alta pa delles árees.\n\nLes imaxes, dacuando, tan desplazaes del mapa por aciu d'un fallu del fornidor\nde les imaxes. Si ve munches carreteres que nun casen col fondu, nun\nmueva nel intre toes elles p'axustales al fondu. Al aviesu, axuste la\nimaxe pa que case colos datos esistentes calcando 'Iguar alliniamientu' abaxo\nde la interfaz de les Preferencies del fondu.\n"
"help": "# Ayuda\n\nEsti ye un editor pa [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), el\nmapa del mundu llibre y editable. Pue usalu p'amestar y anovar los\ndatos nel to área, faciendo un mapa del mundu de códigu y datos\nabiertos meyor pa tol mundu.\n\nLes ediciones que faiga nesti mapa sedrán visibles pa cualquiera qu'use\nOpenStreetMap. Pa poder editar, necesitará una\n[cuenta de baldre n'OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\nEl [editor iD](http://ideditor.com/) ye un proyeutu collaborativu col [códigu\nfonte disponible en GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n"
},
"intro": {
"navigation": {
@ -519,9 +516,6 @@
"amenity/marketplace": {
"name": "Mercáu"
},
"amenity/parking": {
"name": "Aparcaderu"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Farmacia"
},

View file

@ -226,7 +226,6 @@
"title": "Изображения",
"description": "Изображения настройки",
"percent_brightness": "{opacity}% яркост",
"fix_misalignment": "Подравняване",
"reset": "презареждане"
},
"restore": {
@ -282,16 +281,13 @@
},
"cannot_zoom": "Не можете да намалявате повече в текущия режим.",
"gpx": {
"local_layer": "Локален GPX файл",
"drag_drop": "Влачете и пуснете .gpx файл върху страницата"
"local_layer": "Локален GPX файл"
},
"help": {
"title": "Помощ",
"help": "# Помощ⏎\n⏎\nТова е редактор за [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), ⏎\nсвободната и редактируема карта на света. Може да го използате да⏎\nдобавяте и обновявате информацията за вашия регион, създавайки⏎\nкарта на света с отворен код и данни, по-добра за всеки.⏎\n⏎\nРедакциите, които правите на тази карта ще са видими за всеки, който⏎\nползва OpenStreetMap. За да направите редакция ви трябва⏎\n[безплатен OpenStreetMap акаунт](https://www.openstreetmap.org/user/new).⏎\n⏎\n[iD редакторът](http://ideditor.com/) е съвместен проект, с [изходен код⏎\nналичен в GitHub](https://github.com/systemed/iD).⏎\n",
"roads": "# Пътища\n\nМожете да създавате, поправяте и изтривате пътища с този редактор.\nПътищата могат да бъдат най-различни видове: пътеки, автомагистрали,\nтуристически пътеки, велосипедни алеи и много други - всеки често \nпрекосяван обект трябва да може да се картографира.\n\n### Избиране\n\nЩракнете върху път за да го изберете. Край него трябва да се появи контур, \nзаедно с малко меню с инструменти върху картата и странична лента, \nпоказваща повече информация за пътя.\n\n### Модифициране\n\nЧесто ще виждате пътища, които не са подравнени към изображението \nпод тях или към GPS трак. Можете да оправите тези пътища така, че\nда бъдат на правилното си място.\n\nПърво щракнете върху пътя, който искате да промените. Това ще го\nосвети и ще покаже контролни точки по продължението му, които\nможете да завлачите на по-добри места. Ако искате да добавите\nнови контролни точки за повече детайл, щракнете два пъти върху\nчастта от пътя без възел и такъв ще бъде създаден.\n\nАко пътят се свързва с друг път, но не се свързва коректно на картата,\nможете да завлачите една от контролните точки върху другия път с цел\nда ги съедините. Свързването на пътищата е важно за картата и \nнеобходимо при даването на упътвания за шофьори.\n\nМожете също да щракнете бутонът 'Преместване' или бързия \nклавиш `M`, за да преместите целия път наведнъж, а след това\nщракнете отново, за да запазите преместването.\n\n### Изтриване\n\nАко пътят е изцяло грешен - можете да видите, че не съществува\nна сателитното изображение или в най-добрия случай сте се убедили\nна място, че не съществува - можете да го изтриете, което го премахва\nот картата. Бъдете внимателни, когато изтривате елементи - като \nвсяка друга редакция, резултатите се виждат от всички, а сателитните \nизображения често са неактуални, така че пътят може просто да е\nновопостроен.\n\nМожете да изтриете път като щракнете върху нея за да го изберете, \nа след това щракнете върху иконата кошче или да натиснете бутона\n'Delete'.\n\n### Създаване\n\nОткрили сте, че някъде трябва да има път, но такъв няма? Щракнете\nна иконата 'Линия' в горния ляв край на редактора или натиснете\nбързия клавиш `2` за да започнете чертането на линия.\n\nЩракнете върху началото на пътя на картата за да започнете чертането.\nАко пътят се разклонява от съществуващ такъв, започнете като щракнете\nвърху мястото, където те се свързват.\n\nСлед това щракайте точки по продължението на пътя така, че той да\nследва правилния маршрут, според сателитното изображение или GPS.\nАко пътят, който чертаете, пресича друг път, свържете го като щракнете\nвърху точката на пресичане. Когато сте готови с чертането, щракнете \nдва пъти или натиснете 'Return' или 'Enter' от клавиатурата.\n",
"imagery": "# Изображения\n\nВъздушните снимки са важен източник на информация за картографията. Комбинация от аерофотограметрични снимки, сателитни изображения и свободно разпространявани източници на данни са на разположение в редактора в менюто 'Подложка настройки' от ляво.\n\nСателитният слой [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) е зареден по подразбиране в редактора, но при движение и увеличаване на картата към нови географски области се появяват нови източници на информация. Някои страни, като САЩ, Франция и Дания, имат много висококачествени изображения за някои области.\n\nИзображенията понякога са отместени от елементите на картата, поради грешка на доставчика на изображения. Ако забележите много отместени от фоновото изображение пътища, не бързайте да ги премествате, за да съвпаднат с фоновото изображение. Вместо това можете да нагласите изображението така, че да съвпада със съществуващите данни като натиснете 'Подравняване' в долния край на таблото 'Подложка настройки'.\n",
"addresses": "# Адреси\n\nАдресите са една от най-полезните информации на картата.\n\nВъпреки че, адресите често са представяни като части от улици, в\nOpenStreetMap те се записват като атрибути на сгради и места \nпокрай улици.\n\nМожете да добавяте адресна информация към места изобразени като\nконтури на сграда, също и към тези изобразени като кочка. Оптималния\nизточник на адресна информация е от измерване на терен или \nлични познания - както и с всички останали обекти, копирането от \nкомерсиални източници като Google Maps е стриктно забранено.\n",
"inspector": "# Използване на инспектора\n\nИнспекторът е частта от потребителския интерфейс в дясно на \nстраницата, която се появява, когато е избран елемент и ви позволява \nда редактирате неговите атрибути.\n\n### Избиране на вид елемент\n\nСлед като сте добавили точка, линия или площ, можете да изберете \nкакъв вид обект е тя, дали е автомагистрала или улица, супермаркет\n или кафене. Инспекторът ще показва бутони за често използваните \nобекти, а можете да откриете други, като напишете какво ви трябва \nв полето за търсене.\n\nНатиснете 'i' в долния десен ъгъл на бутона елемент вид, за да разберете \nповече за него. Натиснете бутон, за да изберете този вид.\n\n### Използване на формулярите и редактиране на таговете\n\nСлед като изберете вид елемент или когато изберете елемент, който \nвече има определен вид, инспекторът ще изведе полета с атрибутите \nна елемента, като неговото име и адрес.\n\nПод полетата, които виждате можете да щракнете върху иконите,\n за да добавяте други атрибути като информация от \n[Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), достъп за инвалидни колички \nи други.\n\nВ долния край на инспектора, натиснете 'Други тагове', за да \nдобавите произволни тагове към елемента. \n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) е чудесен източник на \nинформация за научаване на повече за популярните \nкомбинации от тагове.\n\nПромените, които правите в инспектора се прилагат автоматично \nкъм картата. Можете да ги отхвърлите по всяко време, като натиснете \nбутона 'Отхвърляне'.\n\n### Затваряне на инспектора\n\nМожете да затворите инспектора, като натиснете бутона за затваряне \nв горния десен ъгъл, като натиснете бутона 'Escape' или като \nщракнете върху картата.\n",
"buildings": "# Сгради\n\nOpenStreetMap е най-голямата в света база данни за сгради. Можете да \nсъздавате и подобрявате тази база данни.\n\n### Избиране\n\nМожете да изберете сграда като щракнете върху нейния контур. Това ще \nосвети сградата и ще отвори малко меню с инструменти, както и \nстранична лента с повече информация за сградата.\n\n### Модифициране\n\nПонякога сградите са неправилно поставени или имат грешни тагове.\n\nЗа да преместите цяла сграда, изберете я и след това натиснете \nинструмента 'Преместване'. Движете мишката за да преместите \nсградата и щракнете, когато е на точното си място.\n\nЗа да оправите формата на сградата, щракнете и завлачете възлите, \nкоито оформят контура и ги поставете на по-добри позиции.\n\n### Създаване\n\nЕдин от основните въпроси около добавянето на сгради в картата \nе, че OpenStreetMap може да записва сградите и като контур, и като \nточка. Практическо правило е сграда да се картографира като контур \nвинаги, когато това е възможно, а отделните компании, жилища, услуги и \nдруги обекти, които оперират в сгради - като точки поставени в \nконтура на сградата.\n\nЗапочнете чертането на контура на сградата като натиснете бутонът \n'Площи' в горния ляв край на интерфейса и завършете като натиснете\n'Enter' от клавиатурата или като щракнете върху първия начертан възел,\nза да затворите контура.\n\n### Изтриване\n\nАко сградата е изцяло грешна - можете да видите, че не съществува\nна сателитното изображение или в най-добрия случай сте се убедили\nна място, че не съществува - можете да я изтриете, което я премахва\nот картата. Бъдете внимателни, когато изтривате елементи - като \nвсяка друга редакция, резултатите се виждат от всички, а сателитните \nизображения често са неактуални, така че сградата може просто да е\nновопостроена.\n\nМожете да изтриете сграда като щракнете върху нея за да я изберете, \nа след това щракнете върху иконата кошче или да натиснете бутона\n'Delete'.\n"
},
"intro": {
@ -357,9 +353,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Маршрути"
},
"category-water": {
"name": "Води"
}
},
"fields": {
@ -796,9 +789,6 @@
"amenity/marketplace": {
"name": "Пазар"
},
"amenity/parking": {
"name": "Паркинг"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Аптека"
},

View file

@ -16,7 +16,8 @@
"tail": "বিন্দু সংযোজন করার জন্য ম্যাপে ক্লিক করুন।"
},
"browse": {
"title": "ঘুরে ফিরে দেখুন"
"title": "ঘুরে ফিরে দেখুন",
"description": "মানচিত্র প্যান এবং জুম করুন "
},
"draw_area": {
"tail": "অাপনার এলাকায় নোড সংযোজন-এর জন্য ক্লিক করুন। এলাকাটি সম্পুর্ন করার জন্য প্রথম নোড-এ ক্লিক করুন।"
@ -39,6 +40,16 @@
"area": "একটি এলাকা শুরু করা হয়েছে।"
}
},
"continue": {
"key": "এ",
"title": "\t\nচালিয়ে যান",
"description": "এই রেখাকে প্রলম্বিত করুন.",
"not_eligible": "কোন রেখাকে এখানে প্রলম্বিত করা যাবে না.",
"annotation": {
"line": "একটি রেখাকে প্রলম্বিত করা হয়েছে",
"area": "একটি ক্ষেত্রকে বড় করা হয়েছে"
}
},
"cancel_draw": {
"annotation": "অাঁকা বাতিল করা হয়েছে।"
},
@ -46,21 +57,35 @@
"annotation": "কিছু ট্যাগ পরিবর্তন করা হয়েছে।"
},
"circularize": {
"title": "বৃত্তাকার করুন",
"description": {
"line": "এই রেখাটিকে গোল করুন।",
"area": "এই এলাকাটিকে গোল করুন।"
},
"key": "ও",
"annotation": {
"line": "একটি রেখাকে গোল করা হয়েছে।",
"area": "একটি এলাকাকে গোল করা হয়েছে।"
}
},
"orthogonalize": {
"title": "বর্গাকৃতি",
"description": {
"line": "এই লাইন এর কোনসমূহ বর্গাকৃতি করুন.",
"area": "এই ক্ষেত্রটির কোনসমূহ বর্গাকৃতি করুন."
},
"key": "এস",
"annotation": {
"line": "একটি রেখার কোনাগুলিকে চৌকো করা হয়েছে।",
"area": "একটি এলাকার কোনাগুলিকে চৌকো করা হয়েছে।"
}
},
"straighten": {
"title": "সোজা করুন",
"description": "এই রেখাটিকে সোজা করুন",
"key": "এস",
"annotation": "একটি রেখাকে সোজা করা হয়েছে।"
},
"delete": {
"title": "মুছে ফেলুন",
"description": "ম্যাপ থেকে এটিকে মুছে ফেলুন।",
@ -90,16 +115,21 @@
"disconnect": {
"title": "বিচ্ছিন্ন করুন",
"description": "এই রেখা/এলাকাগুলিকে একে অপরের থেকে বিচ্ছিন্ন করুন।",
"key": "ডি",
"annotation": "এই রেখা/এলাকাগুলিকে বিচ্ছিন্ন করা হয়েছে।"
},
"merge": {
"title": "এদের এক করুন",
"description": "এই রেখাগুলিকে এক করুন।",
"annotation": "এই {n}টি রেখাকে এক করুন।"
"key": "সি",
"annotation": "এই {n}টি রেখাকে এক করুন।",
"not_eligible": "এই বৈশিষ্ট্যগুলি একত্রীকরণ করা যাবে না",
"not_adjacent": "এই লাইনগুলো একত্রীকরণ করা যাবে না কারণ এগুলো সংযুক্ত নয়."
},
"move": {
"title": "সরান",
"description": "এটিকে একটি অন্য অবস্থানে সরান।",
"key": "এম",
"annotation": {
"point": "একটি বিন্দুকে সরানো হয়েছে।",
"vertex": "একটি গমনপথে একটি নোডকে সরানো হয়েছে।",
@ -111,6 +141,7 @@
"rotate": {
"title": "ঘোরান",
"description": "এই বস্তুটিকে এর কেন্দ্রের চারপাশে ঘোরান।",
"key": "আর",
"annotation": {
"line": "একটি রেখাকে ঘোরানো হয়েছে।",
"area": "একটি এলাকাকে ঘোরানো হয়েছে।"
@ -119,6 +150,7 @@
"reverse": {
"title": "উল্টো করুন",
"description": "এই রেখাটিকে উল্টোদিকে পাঠান।",
"key": "ভি",
"annotation": "একটি রেখাকে উল্টো করা হয়েছে।"
},
"split": {
@ -128,6 +160,7 @@
"area": "এই এলাকাটির সীমানাকে দুই ভাগে ভাগ করুন।",
"multiple": "রেখাগুলিকে/এলাকার সীমানাকে এই নোড-এ দুইভাগে ভাগ করুন।"
},
"key": "এক্স",
"annotation": {
"line": "একটি রেখাকে ভাগ করুন।",
"area": "একটি এলাকার সীমানাকে ভাগ করুন।",
@ -137,12 +170,23 @@
"multiple_ways": "এখানে ভাগ করার জন্য খুব বেশী রেখা রয়েছে।"
}
},
"undo": {
"tooltip": "পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনুন: {action}",
"nothing": "পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে নেয়ার কিছু নেই."
},
"redo": {
"tooltip": "পুনরায় করুন: {action}",
"nothing": "পুনরায় করার কিছুই নেই."
},
"tooltip_keyhint": "শর্টকাট:",
"browser_notice": "এই এডিটরটি ফায়ারফক্স, ক্রোম, সাফারি, অপেরা এবং ইন্টারনেট এক্সপ্লোরার ৯ এবং তার উপরে কাজ করে। দয়া করে অাপনার ব্রাউসারটিকে উন্নত করুন অথবা ম্যাপ এ পরিবর্তন করতে পটল্যাচ ২ ব্যব্হার করুন।",
"translate": {
"translate": "অনুবাদ করুন",
"localized_translation_label": "বহুভাষিক নাম",
"localized_translation_language": "ভাষা বেছে নিন",
"localized_translation_name": "নাম"
},
"zoom_in_edit": "সম্পাদনার জন্য জুম ইন করুন",
"logout": "বেরিয়ে যান",
"loading_auth": "ওপেনস্ট্রীটম্যাপ-এর সাথে যোগাযোগ করা হচ্ছে ...",
"report_a_bug": "একটি বাগ রিপোর্ট করুন",
@ -182,16 +226,33 @@
"all_members": "সকল সদস্যগন",
"all_relations": "সকল সম্পর্কসমুহ",
"new_relation": "নতুন সম্পর্ক...",
"role": "ভূমিকা",
"choose": "বৈশিষ্ট্যএর প্রকার নির্বাচন করুন",
"results": "{search}-এর জন্য {n}-টি ফলাফল ",
"reference": "openstreetmap.org-এর উইকি-তে দেখুন",
"back_tooltip": "বৈশিষ্ট্য পরিবর্তন করুন",
"remove": "অপসারণ",
"search": "কিছু খুঁজুন",
"unknown": "অজানা"
"multiselect": "নির্বাচিত আইটেমসমূহ",
"unknown": "অজানা",
"incomplete": "<ডাউনলোড করা হয়নি>",
"feature_list": "বৈশিষ্ট্যসমূহ খুজুন",
"edit": "বৈশিষ্ট্য সম্পাদনা করুন",
"none": "কিছুনা"
},
"background": {
"percent_brightness": "{opacity}% উজ্জ্বলতা"
"title": "পটভূমি",
"description": "পটভূমি নির্ধারণ",
"percent_brightness": "{opacity}% উজ্জ্বলতা",
"none": "কিছুনা",
"fix_misalignment": "এলাইনমেন্ট ঠিক করুন",
"reset": "রিসেট"
},
"restore": {
"heading": "অাপনার কিছু পরিবর্তন সেভ করা বাকি অাছে"
"heading": "অাপনার কিছু পরিবর্তন সেভ করা বাকি অাছে",
"description": "আপনি কি আগের সম্পাদনা সময়কালের অসংরক্ষিত পরিবর্তনসমূহ পুনরূদ্ধার করতে চান?",
"restore": "পুনরূদ্ধার",
"reset": "রিসেট"
},
"save": {
"title": "সেভ করুন",
@ -214,11 +275,13 @@
},
"splash": {
"welcome": "iD ওপেনস্ট্রীটম্যাপ এডিটর-এ অাপনাকে স্বাগতম",
"walkthrough": "ওয়াকথ্রু শুরু করুন",
"start": "এখুনি পরিবর্তন করুন"
},
"source_switch": {
"live": "সরাসরি",
"lose_changes": "অাপনার কিছু পরিবর্তন সেভ করা বাকি অাছে। ম্যাপ সার্ভার পরিবর্তন করলে সেই পরিবর্তনগুলি হারিয়ে যাবে। অাপনি কি ম্যাপ সার্ভার পরিবর্তন করার ব্যপারে নিঃসঙ্কোচ?"
"lose_changes": "অাপনার কিছু পরিবর্তন সেভ করা বাকি অাছে। ম্যাপ সার্ভার পরিবর্তন করলে সেই পরিবর্তনগুলি হারিয়ে যাবে। অাপনি কি ম্যাপ সার্ভার পরিবর্তন করার ব্যপারে নিঃসঙ্কোচ?",
"dev": "ডেভ"
},
"tag_reference": {
"description": "বিবরন",
@ -233,8 +296,14 @@
"tag_suggests_area": "{tag} ট্যাগটি অনুসারে রেখাটি এলাকা হবে, কিন্তু নয়।",
"deprecated_tags": "পুরোন ও অব্যবহৃত ট্যাগ: {tags}"
},
"zoom": {
"in": "জুম্ ইন",
"out": "জুম্ আউট"
},
"cannot_zoom": "বর্তমান মোডে আরও জুম আউট করা যাবে না.",
"gpx": {
"drag_drop": "একটি .gpx ফাইল টেনে এনে পেজটিতে ফেলুন"
"local_layer": "স্থানীয় জিপিএক্স ফাইল",
"browse": ".জিপিখুজুন"
},
"help": {
"title": "সাহায্য",
@ -242,7 +311,8 @@
},
"intro": {
"navigation": {
"title": "ঘুরে বেরানো"
"title": "ঘুরে বেরানো",
"header": "হেডারটি আমাদেরকে বৈশিষ্ট্য প্রকার প্রদর্শন করে."
},
"points": {
"title": "বিন্দুসমুহ",
@ -281,9 +351,6 @@
},
"category-road": {
"name": "রাস্তা"
},
"category-water": {
"name": "জল"
}
},
"fields": {
@ -379,6 +446,9 @@
"anticlockwise": "ঘড়ির কাটার উল্টো দিকে"
}
},
"collection_times": {
"label": "সংগ্রহের সময়"
},
"construction": {
"label": "টাইপ"
},
@ -413,6 +483,9 @@
"fixme": {
"label": "অামাকে ঠিক করুন"
},
"generator/method": {
"label": "পদ্ধতি"
},
"generator/type": {
"label": "টাইপ"
},
@ -429,7 +502,8 @@
"label": "ইন্টারনেট সুবিধা",
"options": {
"wlan": "তারবিহীন",
"wired": "তারযুক্ত"
"wired": "তারযুক্ত",
"terminal": "টার্মিনাল"
}
},
"landuse": {
@ -469,6 +543,9 @@
"network": {
"label": "নেটওয়ার্ক"
},
"note": {
"label": "নোট"
},
"office": {
"label": "টাইপ"
},
@ -481,6 +558,9 @@
"opening_hours": {
"label": "ঘন্টা"
},
"operator": {
"label": "অপারেটর"
},
"parking": {
"label": "টাইপ"
},
@ -497,6 +577,9 @@
"railway": {
"label": "টাইপ"
},
"ref": {
"label": "রেফারেন্স"
},
"relation": {
"label": "টাইপ"
},
@ -587,6 +670,9 @@
"aeroway/helipad": {
"name": "হেলিপ্যাড"
},
"amenity": {
"name": "আমেনিটি"
},
"amenity/arts_centre": {
"name": "শিল্প কেন্দ্র"
},
@ -626,6 +712,12 @@
"amenity/drinking_water": {
"name": "পানীয় জল"
},
"amenity/embassy": {
"name": "দুতাবাস"
},
"amenity/fast_food": {
"name": "ফাস্টফুড"
},
"amenity/fire_station": {
"name": "দমকল"
},
@ -648,7 +740,7 @@
"name": "বাজার"
},
"amenity/parking": {
"name": "গাড়ি রাখার জায়গা"
"name": "গাড়ি পার্কিং"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "দাওয়াইখানা"
@ -674,6 +766,9 @@
"amenity/post_office": {
"name": "ডাকঘর"
},
"amenity/pub": {
"name": "সরাইখানা"
},
"amenity/restaurant": {
"name": "রেস্তোরাঁ"
},
@ -692,6 +787,9 @@
"amenity/toilets": {
"name": "শৌচাগার"
},
"amenity/townhall": {
"name": "টাউন হল"
},
"amenity/university": {
"name": "বিশ্ববিদ্যালয়"
},
@ -716,6 +814,9 @@
"building": {
"name": "দালান"
},
"building/apartments": {
"name": "এপার্টমেন্ট"
},
"building/commercial": {
"name": "বানিজ্যিক ভবন"
},
@ -743,6 +844,9 @@
"entrance": {
"name": "প্রবেশপথ"
},
"footway/crossing": {
"name": "ক্রসিং"
},
"highway": {
"name": "রাজপথ"
},
@ -758,6 +862,9 @@
"highway/footway": {
"name": "ফুটপাত"
},
"highway/motorway": {
"name": "মোটরওয়ে"
},
"highway/path": {
"name": "পথ"
},
@ -773,12 +880,21 @@
"highway/road": {
"name": "অজানা রাস্তা"
},
"highway/secondary": {
"name": "সেকেন্ডারি রোড"
},
"highway/service": {
"name": "সার্ভিস রোড"
},
"highway/service/alley": {
"name": "গলি"
},
"highway/steps": {
"name": "সিঁড়ি"
},
"highway/tertiary": {
"name": "টারশিয়ারি রোড"
},
"highway/traffic_signals": {
"name": "ট্রাফিক সিগনাল"
},
@ -803,6 +919,9 @@
"historic/ruins": {
"name": "ধ্বংসাবশেষ"
},
"landuse": {
"name": "ভূমি ব্যবহার"
},
"landuse/allotments": {
"name": "আবন্টন"
},
@ -866,6 +985,9 @@
"leisure/pitch/basketball": {
"name": "বাস্কেটবল কোর্ট"
},
"leisure/pitch/soccer": {
"name": "ফুটবল মাঠ"
},
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "টেনিস কোর্ট"
},
@ -956,6 +1078,24 @@
"office": {
"name": "কার্যালয়"
},
"office/newspaper": {
"name": "সংবাদপত্র"
},
"office/ngo": {
"name": "এনজিও অফিস"
},
"office/physician": {
"name": "চিকিত্সক"
},
"office/political_party": {
"name": "রাজনৈতিক দল"
},
"office/telecommunication": {
"name": "টেলিকম অফিস"
},
"office/therapist": {
"name": "থেরাপিস্ট"
},
"place": {
"name": "জায়গা"
},
@ -989,6 +1129,9 @@
"railway/level_crossing": {
"name": "রেল ক্রসি"
},
"railway/monorail": {
"name": "মনোরেল"
},
"railway/platform": {
"name": "রেল প্লাটফর্ম"
},
@ -1013,6 +1156,9 @@
"shop": {
"name": "দোকান"
},
"shop/bakery": {
"name": "বেকারি"
},
"shop/bicycle": {
"name": "সাইকেল-এর দোকান"
},
@ -1034,6 +1180,9 @@
"shop/car_repair": {
"name": "গাড়ি মেরামত-এর দোকান"
},
"shop/chemist": {
"name": "কেমিস্ট"
},
"shop/clothes": {
"name": "জামাকাপড়-এর দোকান"
},
@ -1043,6 +1192,12 @@
"shop/confectionery": {
"name": "কনফেকশনারি"
},
"shop/department_store": {
"name": "ডিপার্টমেন্ট স্টোর"
},
"shop/doityourself": {
"name": "নিজে করুন স্টোর"
},
"shop/electronics": {
"name": "ইলেকট্রনিক্স-এর দোকান"
},
@ -1058,12 +1213,18 @@
"shop/gift": {
"name": "উপহার-এর দোকান"
},
"shop/mall": {
"name": "মল"
},
"shop/mobile_phone": {
"name": "মোবাইল ফোন-এর দোকান"
},
"shop/music": {
"name": "সগীত-এর দোকান"
},
"shop/optician": {
"name": "চক্ষুরোগের চিকিত্সক"
},
"shop/shoes": {
"name": "জুতোর দোকান"
},
@ -1103,6 +1264,9 @@
"tourism/picnic_site": {
"name": "পিকনিক-এর জায়গা"
},
"tourism/theme_park": {
"name": "থিম পার্ক"
},
"tourism/zoo": {
"name": "চিড়িয়াখানা"
},
@ -1118,6 +1282,9 @@
"vertex": {
"name": "অন্যান্য"
},
"waterway": {
"name": "পানিপথ"
},
"waterway/canal": {
"name": "খাল"
},

View file

@ -83,7 +83,8 @@
"annotation": {
"line": "Ispravljeni uglovi linije.",
"area": "Ispravljeni uglovi područja."
}
},
"not_squarish": "Ovo se ne može napraviti kvadratom jer nema kvadratnu formu."
},
"straighten": {
"title": "Ispraviti",
@ -246,18 +247,20 @@
"back_tooltip": "Promijeniti značajku",
"remove": "Uklonite",
"search": "Pretraga",
"multiselect": "Odabrane stavke",
"unknown": "Nepoznato",
"incomplete": "<nije preuzeto>",
"feature_list": "Značajke pretrage",
"edit": "Urediti značajku"
"edit": "Urediti značajku",
"none": "Ništa"
},
"background": {
"title": "Pozadina",
"description": "Podešavanja pozadine",
"percent_brightness": "prozirnost {opacity}% ",
"none": "Ništa",
"custom": "Prilagođena pozadina",
"custom_prompt": "Unesite šablon pločica. Validni simboli su {z}, {x}, {y} za Z/X/Y šemu i {u} za \"QuadTile\" šemu.",
"fix_misalignment": "Popravite poravnanje",
"reset": "ponovo postavite"
},
"restore": {
@ -317,7 +320,9 @@
"cannot_zoom": "Ne može se umanjiti više u trenutnom načinu.",
"gpx": {
"local_layer": "Lokalna GPX datoteka",
"drag_drop": "Povući i spustiti .gpx datoteku na stranicu"
"drag_drop": "Povući i spustiti .gpx datoteku na stranicu, ili kliknuti na dugme na desnoj strani za pregled",
"zoom": "Zumirati na GPX trasu",
"browse": "Tražiti .gpx datoteku"
},
"help": {
"title": "Pomoć",
@ -325,9 +330,9 @@
"editing_saving": "# Uređivanje i spremanje\n\nOvaj editor je dizajniran da primarno radi online, i pristupate mu\nkroz web stranicu upravo sada.\n\n### Odabir značajki\n\nDa odaberete značajku na karti, kao npr. cestu ili tačku od interesa, kliknite\nna istu na karti. Ovo će osvijetliti odabranu značajku, otvoriti panel sa\ndetaljima o istoj, i pokazati izbor stvari koje možete uraditi sa značajkom.\n\nDa odaberete više značajki odjednom, držite tipku 'Shift'. Onda ili kliknite\nna značajke koje želite odabrati, ili povucite na karti da nacrtate pravougaonik.\nOvo će nacrtati kutiju i odabrati sve tačke unutar iste.\n\n### Spremanje uređivanja\n\nKada uradite promjene kao što su uređivanje cesta, zgrada i mjesta, isti se\npohranjuju lokalno sve dok ih ne spremite na server. Ne brinite ako napravite\ngrešku - možete poništiti promjene klikom na dugme \"Poništiti\", i vratiti\npromjene klikom na dugme \"Vratiti\".\n\nKliknite na 'Spremiti' da završite grupu uređivanja - npr, ako ste završili\ndio grada i želite započeti uređivanje na novom području. Imaćete priliku\nda pregledate šta ste uradili, a editor daje prijedloge od pomoći\ni upozorenja ako se nešto ne čini uredu sa promjenama.\n\nAko sve izgleda uredno, možete unijeti kratak komentar kojim objašnjavate promjene\nkoje ste napravili, i kliknite na 'Spremiti' opet kako bi postavili promjene\nna [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), gdje su one vidljive\nsvim drugim korisnicima i dostupne za druge da ih dalje uređuju i poboljšavaju.\n\nAko ne možete završiti vaša uređivanja u jednom sjedenju, možete napustiti prozor\neditora i vratiti se (na istom pregledniku i računaru), i\naplikacija editora će ponuditi da vratite vaš rad.\n",
"roads": "# Putevi\n\nMožete crtati, popravljati, i brisati puteve sa ovim uređivačem. Putevi mogu biti svih\nvrsta: staze, ceste, tragovi, biciklističke staze, i više - bilo koji često prelaženi\nsegment bi trebao biti moguć za ucrtavanje.\n\n### Odabir\n\nKliknite na put da ga odaberete. vanjska linija bi trebala postati vidljiva, zajedno\nsa malim menijem alata na karti i bočnom trakom koja pokazuje više informacija\no putu.\n\n### Izmjena\n\nČesto ćete vidjeti puteve koji nisu poravnati da satelistskim slikama iza njih\nili sa GPS trasom. Možete podesiti ove puteve tako da su na pravom\nmjestu.\n\nPrvi klik na put koji želite mijenjati. Ovo će ga označiti i pokazati\nkontrolne tačke uz njega koje možete pomjerati na bolje lokacije. Ukoliko\nželite dodati nove kontrolne tačke za više detalja, dva puta kliknite na dio\nputa bez čvora, i jedan će biti dodan.\n\nUkoliko se put povezuje na drugi put, ali se neprikladno povezuje na\nkartu, možete povući jednu od njegovih kontnrolnih tačaka na drugi put u\nnamjeri da ih spojite. Održavanje puteva povezanim je važno za kartu\ni od vitalnoj je značaja za obezbjeđivanje uputa za vožnju.\n\nMožete takođe kliknuti na alat 'Pomjeriti' ili pritisnuti 'M' tipku koja je prečica da pomičete cijeli put\nistovremeno, i onda kliknete opet da spasite to pomicanje. \n\n### Brisanje\n\nUkoliko je put u potpunosti netačan - možete vidjeti da ne postoji na satelitskoj\nslici i idealno bi bilo da potvrdite da nije prisutan lokalno - možete ga izbrisati,\nšto ga uklanja sa karte. Budite pažljivi kada brišete značajke -\nkao i svako drugo uređivanje, rezultati su vidljivi svima i satelitske slike\nsu često stare, tako da bi put mogao ustvari biti novoizgrađeni.\n\nMožete izbrisati put klikom na njega da ga odaberete, i onda klikajući na\nikonu kante za smeće ili pritiskom na tipku 'Delete'.\n\n### Pravljenje\n\nNašli ste negdje da bi tu trebao biti put ali ga nema? Kliknite ikonu 'Linija'\nu donjem lijevom uglu uređivača ili pritisnite tipku`2` da bi započeli crtanje\nlinije.\n\nKliknite na početak puta na kartu da započnete crtanje. Ukoliko se put\ngranan sa postojećeg puta, započnite sa mjesta gdje se povezuju.\n\nOnda kliknite na tačke uzduž puta tako da slijedi pravu putanju, prema\nsatelitskim slikama ili prema GPS-u. Ukoliko se put koji crtate križa sa drugim putem, povežite\nga klikom na tačku križanja. Kada završite crtanje, dva puta kliknite\nili pritisnite 'Backspace' ili 'Enter' na Vašoj tastaturi.\n",
"gps": "# GPS\n\nGPS podaci su napouzdaniji izvor podataka za OpenStreetMap. Ovaj uređivač\npodržava lokalne trase - `.gpx` datoteke na Vašem lokalnom računaru. Možete sakupiti\novu vrstu GPS trasa sa brojnim \"smartphone\" aplikacijama kao i sa\nličnim GPS hardverom.\n\nZa informacije kako izbršiti GPS istraživanje, pročitajte\n[Istraživanje sa GPS-om](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nDa bi koristili GPX trase za mapiranje, povucite i spustite GPX datoteku na uređivač\nkarte. Ukoliko je prepoznat, biće dodan karti kao svjetlo zelena\nlinija. Kliknite na meni 'Podešavanja pozadine' na lijevoj strani da omogućite,\nonemogućite, ili uvećate ovaj novi sloj pokretan GPX-om.\n\nGPX trasa ne biva direktno postavljena na OpenStreetMap - najbolji način\nda se ona koristi je crtanje na karti, koristeći je kao vodilju za nove značajke koje\nVi dodajete, i takođe možete [da je postavite na OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\nza druge korisnike da je koriste.\n",
"imagery": "# Satelitske slike\n\nSatelitske slike su važan resurs za mapiranje. Kombinacija\npreleta avionom, satelitski pogledi i slobodno sastavljeni izvori su dostupni\nu uređivaču pod menijem 'Podešavanja pozadine' na lijevoj strani.\n\nU početnik postavkama satelitski sloj [Bing Maps] (http://www.bing.com/maps/) je\nprezentiran u uređivaču, ali kako pomičete i uvećavate kartu na nova geografska\npodručja, novi će izvori postati dostupni. Neke zemlje, poput Sjedinjenih\nDržava, Francuske i Danske imaju slike vrlo visoke kvalitete na raspolaganju za neka područja.\n\nSatelitske slike ponekad odstupaju od podataka karte, zbog greške na\nstrani davatelja satelitskih slika. Ako vidite puno cesta pomjerenih u pozadini.\nnemojte ih odmah sve premještati kako bi se slagale sa pozadinom. Umjesto toga možete podesiti\nsatelitske slike tako da odgovaraju postojećim podacima klikom na 'Popravljanje poravnanja', na\ndnu interfejsa Postavki pozadine.\n",
"imagery": "# Satelitske slike\n\nSatelitske slike su važan resurs za mapiranje. Kombinacija\npreleta avionom, satelitski pogledi i slobodno sastavljeni izvorisu dostupni\nu uređivaču pod menijem 'Podešavanja pozadine' na desnoj strani.\n\nU početnik postavkama satelitski sloj [Bing Maps] (http://www.bing.com/maps/) je\nprezentiran u uređivaču, ali kako pomičete i uvećavate kartu na nova geografska\npodručja, novi će izvori postati dostupni. Neke zemlje, poput Sjedinjenih\nDržava, Francuske i Danske imaju slike vrlo visoke kvalitete na raspolaganju za neka područja.\n\nSatelitske slike ponekad odstupaju od podataka karte, zbog greške na\nstrani davatelja satelitskih slika. Ako vidite puno cesta pomjerenih u pozadini.\nnemojte ih odmah sve premještati kako bi se slagale sa pozadinom. Umjesto toga možete podesiti\nsatelitske slike tako da odgovaraju postojećim podacima klikom na 'Popravljanje poravnanja', na\ndnu interfejsa Podešavanja pozadine.\n",
"addresses": "# Addrese\n\nAddrese su neke od najkorisnijih informacija na karti.\n\nIako su adrese često predstavljene kao dijelovi ulica, na karti OpenStreetMap\nsu one spremljene kao atributi građevina i mjesta uz ulice.\n\nMožete dodati informaciju o adresama mjesta koja su ucrtana kao i vanjske linije građevina takođe\nkao i onih koja su ucrtana kao obične tačke. Optimalni izvor podataka adresa\nse dobija iz istraživanja na licu mjesta ili ličnim znanjem- kao što je slučaj sam bilo kojom drugom značajkom,\nkopiranje iz komercijalnih izvora kao što je Google Maps je striktno\nzabranjeno.\n",
"inspector": "# Korištenje inspektora\n\nInspektor je element korisničkog interfejsa na desnoj strani\nstranice koji se pojavljuje kada je značajka odabrana i dozvoljava Vam da uređujete njene detalje.\n\n### Odabir vrste značajke\n\nNakon što dodate tačku, liniju ili područje, možete birati koja je to vrsta značajke,\nkao npr. da li je to cesta ili rezidencijalna cesta, supermarket ili kafe.\nInspector će prikazati dugmad za vrste općih značajki, i možete\nnaći druge unošenjem onoga što tražite u polje za pretragu.\n\nKliknite na 'i' u donjem desnom uglu dugmeta vrste značajke da\nsaznate više o istoj. Kliknite na dugme da odaberete tu vrstu.\n\n### Korištenje obrazaca i oznaka za uređivanje\n\nNakon što odaberete vrstu značajke, ili kada odaberete značajku koja već\nima pripisanu vrstu, inspektor će prikazati polja sa detaljima o\nznačajki kao što je njen naziv i adresa.\n\nIspod polja koje vidite, možete kliknuti na ikone da dodate druge detalje,\nkao što su informacije sa stranice [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), prustup\nza invalidska kolica, i drugo.\n\nNa dnu inspektora, kliknite 'Dodatne oznake' da dodate još neke\ndruge oznake elementu. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) je\nodličan izvor za više informacija o popularnim kombinacijama oznaka.\n\nPromjene koje napravite u inspektoru bivaju automatski primijenjene na karti.\nMožete ih poništiti bilo kad klikom na dugme za poništavanje.\n\n### Zatvaranje inspektora\n\nMožete zatvoriti inspektor klikom na dugme za zatvaranje u gornjem desnom uglu,\npritiskom na tipku 'Esc', ili klikom na kartu.\n",
"inspector": "# Korištenje inspektora\n\nInspektor je element korisničkog interfejsa na lijevoj strani\nstranice koji vam dozvoljava da uređujete odabranu značajku.\n\n### Odabir vrste značajke\n\nNakon što dodate tačku, liniju ili područje, možete birati koja je to vrsta značajke,\nkao npr. da li je to cesta ili rezidencijalna cesta, supermarket ili kafe.\nInspector će prikazati dugmad za vrste općih značajki, i možete\nnaći druge unošenjem onoga što tražite u polje za pretragu.\n\nKliknite na 'i' u donjem desnom uglu dugmeta vrste značajke da\nsaznate više o istoj. Kliknite na dugme da odaberete tu vrstu.\n\n### Korištenje obrazaca i oznaka za uređivanje\n\nNakon što odaberete vrstu značajke, ili kada odaberete značajku koja već\nima pripisanu vrstu, inspektor će prikazati polja sa detaljima o\nznačajki kao što je njen naziv i adresa.\n\nIspod polja koje vidite, možete kliknuti na ikone da dodate druge detalje,\nkao što su informacije sa stranice [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), pristup\nza invalidska kolica, i više.\n\nNa dnu inspektora, kliknite 'Dodatne oznake' da dodate još neke\ndruge oznake elementu. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) je\nodličan izvor za više informacija o popularnim kombinacijama oznaka.\n\nPromjene koje napravite u inspektoru bivaju automatski primijenjene na karti.\nMožete ih poništiti bilo kad klikom na dugme za poništavanje.\n",
"buildings": "# Građevine\n\nOpenStreetMap karta je najveća svjetska baza građevina. Možete napraviti\ni proširiti ovu bazu podataka.\n\n### Odabir\n\nMožete odabrati građevinu odnosno zgradu klikom na njene granice. Ovo će označiti\ngrađevinu i otvoriti mali meni alata i bočnu traku koja pokazuje više informacija\no građevinama.\n\n### Izmjena\n\nPonekad su građevine nepravilno postavljene ili imaju nepravilne oznake.\n\nDa bi pomjerili cijelu građevinu, odaberite je, i onda kliknite na alat 'Pomicanje'. Pomaknite Vaš\nmiš da pomjerite građevinu, i kliknite kada je ona pravilno postavljena.\n\nDa bi popravili specifičan oblik građevine, kliknite i povucite čvorove koji formiraju\nnjenu granicu na bolje mjesto.\n\n### Pravljenje\n\nJedno od glavnih pitanja oko dodavanja zgrada karti je to da\nOpenStreetMap snima građevine i kao oblike i kao tačke. Pravilo palca\nje _ucrtavati građevinu kao oblik gdje god je moguće_, kao i ucrtavati kompanije, domove,\ni druge značajne građevine, a i druge stvari koje operiraju van građevina kao tačke smještene\nunutar oblika građevine.\n\nZapočnite crtati građevinu kao oblik klikom na dugme 'Područje' u gornjem\nlijevom dijelu interfejsa, i završite je pritiskom na 'Backspace' na Vašoj tastaturi\nili klikom na prvi čvor koji je ucrtan kako bi zatvorili oblik.\n\n### Brisanje\n\nUkoliko je građevina u potpunosti netačna - možete vidjeti da ne postoji u satelitskim\nslikama i idealno dobro bi bilo da potvrdite da lokalno nije prisutna - možete je obrisati,\nšto je uklanja sa karte. Budite pažljivi kada brišete značajke -\nkao i svako drugo uređivanje, rezultate vide svi i satelitske slike\nsu često stare, tako da bi građevina mogla biti novoizgrađena.\n\nMožete izbrisati građevinu klikom na nju da bi ste je odabrali, i onda kliknuti na\nikonu kante za smeće ili pritiskom na tipku 'Delete'.\n",
"relations": "# Relacije\n\nRelacija je posebna vrsta značajke OpenStreetMap projektu koja grupira\ndruge značajke. Na primjer, dvije uobičajene vrste relacija su *relacije ruta*,\nkoje zajedno grupiraju dijelove puta koji pripadaju posebnom putu ili\nautoputu, i *multipoligoni*, koji zajedno grupiraju nekoliko linija koje definiraju\nsloženo područje (jedno sa više dijelova ili rupa u sebi kao krofna).\n\nGrupa značajki u relaciji se naziva *članovi*. Na Bočnoj traic, možete\nvidjeti kojoj relaciji pripada član, i kliknuti na relaciju\nda je odaberete. Kada je relacija odabrana možete vidjeti sve njene\nčlanove izlistane na bočnoj traci i osvijetljene na karti.\n\nU većini slučajeva, iD editor će voditi računa o održavanju relacija automatski\ndok uređujete. Glavna stvar koje trebate biti svjesni jeste da ako izbrišete\ndio puta u namjeri da ga nacrtate tačnije, morate biti sigurni da je\nnovi dio član istih relacija kao i original.\n\n## Uređivanje relacija\n\nAko želite uređivati relacije, ovo su osnove.\n\nDa dodate značajku relaciji, odaberite značajku, kliknite na dugme \"+\" u\ndijelu \"Sve relacije\" na bočnoj traci, i izaberite ili ukucajte naziv relacije.\n\nDa napravite novu relaciju, prvo odaberite značajku koja treba biti član,\nkliknite na dugme \"+\" u dijelu \"Sve relacije\", i izaberite \"Nova relacija...\".\n\nDa uklonite značajku iz relacije, odaberite značajku i kliknite na dugme smeće\nkoje se pojavljuje uy relaciju iz koje je želite ukloniti.\n\nMožete praviti multipoligone sa rupama koristeći alat \"Spojiti\". Nacrtajte dva područja (unutrašnje i\nvanjsko), držite tipku Shift i kliknite na svaku od njih da ih izaberete, a potom\nkliknite na dugme \"Spojiti\" (+).\n"
},
@ -396,9 +401,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Ruta"
},
"category-water": {
"name": "Voda"
}
},
"fields": {
@ -915,10 +917,6 @@
"name": "Tržnica",
"terms": "tržnica,pijaca"
},
"amenity/parking": {
"name": "Parking",
"terms": "parking,parkiralište,parking za automobile"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Apoteka",
"terms": "apoteka,ljekarna"
@ -1383,6 +1381,10 @@
"name": "Rekreacija",
"terms": "rekreacija,razonoda"
},
"leisure/common": {
"name": "Uobičajeno",
"terms": "uobičajeno,uobičajeno ime,uobičajeni naziv"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Igralište za pse",
"terms": "igralište za pse,park za pse"
@ -1479,6 +1481,10 @@
"name": "Svjetionik",
"terms": "svjetionik,toranj za svjetlosnu navigaciju"
},
"man_made/observation": {
"name": "Osmatračnica",
"terms": "osmatračnica,toranj za osmatranje,platforma za osmatranje,toranj za turiste,protupožarni toranj"
},
"man_made/pier": {
"name": "Pristanište",
"terms": "pristanište,mol"
@ -1855,6 +1861,10 @@
"name": "Praonica",
"terms": "praonica,servis za pranje rublja"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Bravar",
"terms": "bravar,kopiranje ključeva,bravarija"
},
"shop/mall": {
"name": "Tržni centar",
"terms": "tržni centar,supermarket,hipermarket"

View file

@ -83,7 +83,8 @@
"annotation": {
"line": "Heu quadrat les cantonades d'una línia.",
"area": "Heu quadrat les cantonades d'una àrea."
}
},
"not_squarish": "Això no es pot quadrar perquè no té forma quadrada"
},
"straighten": {
"title": "Fer recta",
@ -246,18 +247,21 @@
"back_tooltip": "Canvia la característica",
"remove": "Elimina",
"search": "Cerca",
"multiselect": "Els ítems seleccionats",
"unknown": "Desconegut",
"incomplete": "<no baixat>",
"feature_list": "Cerca característiques",
"edit": "Editar la característica"
"edit": "Editar la característica",
"none": "Cap"
},
"background": {
"title": "Fons",
"description": "Paràmetres de configuració del fons",
"percent_brightness": "{opacity}% brillantor",
"none": "Cap",
"custom": "Personalitza",
"custom_prompt": "Introdueix una plantilla de casella. Els paràmetres vàlids són {z}, {x}, {y} per a l'esquema Z/X/Y i {u} per a l'esquema quadtile.",
"fix_misalignment": "Corregeix la desalineació",
"fix_misalignment": "Corregir la alineació",
"reset": "reinicia"
},
"restore": {
@ -280,7 +284,7 @@
"view_on_osm": "Mostra-ho a OSM",
"facebook": "Comparteix a Facebook",
"twitter": "Comparteix al Twitter",
"google": "Comparteix al Google+",
"google": "Comparteix a Google+",
"help_html": "Els canvis haurien d'aparèxier a la capa \"Estàndard\" en pocs minuts. Altres capes i algunes característiques, poden trigar més temps.\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map'>detalls</a>).\n"
},
"confirm": {
@ -317,7 +321,9 @@
"cannot_zoom": "No es pot allunyar més la vista al mode actual.",
"gpx": {
"local_layer": "Fitxer GPX local",
"drag_drop": "Arrossega i deixa un fitxer .gpx a la pàgina"
"drag_drop": "Arrosegueu i deixeu un fitxer .gpx a la pàgina, o bé cliqueu el botó que es troba a la dreta per navegar pel vostre sistema.",
"zoom": "Ajusteu la vista a la traça GPX",
"browse": "Buscar el fitxer .gpx"
},
"help": {
"title": "Ajuda",
@ -325,9 +331,9 @@
"editing_saving": "# Edició i desat\n\nAquest editor està dissenyat per treballar principalment en línia, i hi has accedit mitjançant una pàgina web.\n\n### Selecció de característiques\n\nPer selecionar una característica del mapa, com ara una carretera o un punt d'interès, clica-hi a sobre. Això ressaltarà la característica, obrirà un panell amb els detalls sobre aquesta, i un menú amb les coses que hi pots fer .\n\nPots seleccionar múltiples característiques, prement la tecla 'Shift' i clicant-les per separat, o bé clicant i arrossegant el cursor. Això seleccionarà totes les característiques que englobi el requadre que es dibuixarà i permetrà modificar totes les característiques seleccionades en un sol cop.\n\n### Desant les edicions\n\nQuan facis canvis com ara editar carreteres, edificis, o llocs, aquests canvis es guarden localment fins que els desis al servidor. No et preocupis si comets algun error- pots desfer els canvis clicant el botó de desfer, i pots refer els canvis clicant el botó de refer.\n\nClica 'Desa' per acabar un grup d'edicions - per exemple, si has acabat de delimitar l'àrea d'una ciutat i vols començar a fer-ne una altra. Tindràs la oportunitat de revisar la feina feta,\ni l'editor proporcionarà suggeriments que et podràn ajudar\ni també mostrarà alertes si alguna cosa no està del tot bé als teus canvis.\n\nSi tot sembla correcte, pots escriure un breu comentari explicant el canvis\nque has fet, i clicar desa un altre cop per publicar els canvis\na [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), on seràn visibles\nper a tots els altres usuaris i disponibles per a altres editors per refer-los o bé millorar-los.\n\nSi no pots acabar les teves edicions en una sessió, pots sortir de la finestra d'edició i tornar més tard (al mateix navegador i ordinador), i l'aplicació d'edició\npreguntarà si vols restaurar els canvis anteriors.\n",
"roads": "# Carreteres\n\nPots crear, ajustar i eliminar carreteres amb aquest editor. Les carreteres poden ser\nde molts tipus: pistes, autovies, camins, carrils bici, i molts més - tots els segments\nmés comuns han de ser cartografiables.\n\n### Selecció\n\nClica a la carretera per seleccionar-la. Al fer això els seus contorns es faran visibles, \ncom també un petit menú d'eines i una barra lateral que mostrarà més informació\nsobre la carretera.\n\n### Modificació\n\nDe vegades veuràs carreteres que no estan alineades amb la imatge del darrere \no amb una traça de GPS. Podeu ajustar aquestes carreteres per tal que estiguin al lloc\ncorrecte.\n\nPrimer clica a la carretera que vols canviar. Això la ressaltarà i mostrarà els punts de control\nque pots arrossegar a les ubicacions desitjades. Si el que\nvols és afegir nous punts per obtenir un grau de detall més alt, fes doble clic en una part de la carretera sense cap punt, i se'n afegirà un.\n\nSi la carretera es connecta amb una altra, però no ho reflecteix al mapa, \npots arrossegar un dels punts de control cap a l'altre carretera \nper tal d'unir-les. Fer que les carreteres es connectin és molt important \nper al mapa i essencial per proveir direccions per a la conducció.\n\nTambé pots clicar l'eina «Moure» o prémer la tecla «M» per moure la carretera sencera, tota de cop, i llavors clicar altra vegada per guardar aquest moviment.\n\n### Eliminació\n\nSi una carretera està totalment malament -pots apreciar que no existeix a la imatge per satèl·lit\ni a més a més, els veïns ens han confirmat que no existeix - la pots eliminar, cosa que la treurà del mapa. Vés amb molt de compte a l'hora d'eliminar característiques -\ncom ara altres edicions; els resultats podran ser vistos per tothom i moltes vegades la imatgeria per satèl·lit no està actualitzada, per tant la carretera es pot haver estat construida recentment.\n\nPots eliminar una carretera clicant-la, i llavors clicant la icona de la paperera o bé prement la tecla «Suprimir».\n\n### Creació\n\nHas trobat que en algun lloc hi hauria d'haver una carretera però no hi és? Clica la icona «Línia»\nal marge superior esquerre de la zona del mapa o bé prem la tecla «2» per començar a dibuixar\nuna línia.\n\nClica a l'inici de la carretera al mapa per començar a dibuixar. Si la carretera comença amb una bifurcació en una carretera existent, cliqueu al lloc a on connecten.\n\nA continuació clica a diferents punts al llarg de la carretera per tal que segueixi el traçat correcte, d'acord amb la imatge del satèl·lit o la traça del GPS. Si la carretera que estàs dibuixant s'encreua amb una altra carretera, connecta-les clicant al punt d'intersecció. Quan acabis el dibuix, fes doble clic o prem «Retorn» del teclat.\n",
"gps": "# GPS\n\nLes dades de GPS són la font més fiable de dades per a l'OpenStreetMap. Aquest editor és compatible amb les taces locals - fitxers`.gpx`al teu ordinador local. Pots recollir \naquest tipus de traça GPS amb algunes aplicacions per a smartphones com també \ndispositius personals de GPS.\n\nPer a més informació sobre com recollir dades amb GPS, llegeix\n[Recollir dades amb GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nper fer servir una traça GPX per editar el mapa, arrossega i deixa el fitxer GPX a l'editor. \nSi es detecta, s'afegirà el mapa com una línia verda llampant. \nClica a 'Paràmetres de configuració del fons' al cantó esquerre per activar,\ndesactivar, o per ajustar la vista a aquesta capa GPX.\n\nLa traça GPX no és pujada directament a OpenStreetMap - la millor manera de \nfer-la servir és dibuixar tu el mapa, fent-la servir com a guia per a les noves característiques que afegiràs. també les pots [pujar a l'OpenStreetMap] \n(http://www.openstreetmap.org/trace/create)\nperquè d'altres persones les utilitzin.\n",
"imagery": "# Imatgeria\n\nLa imatgeria aèria és un recurs important per a l'edició de mapes. Una combinació de\nvols d'aeronaus, fotografies de satèl·lit, i d'altres fonts compilades gratuïtament \nestan disponibles a l'editor dins del menú de l'esquerre 'Paràmetres de configuració del fons'.\n\nPer defecte, l'editor mostra la capa de satèl·lit de [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), però a mesura que et mous i ajustes la vista del mapa a noves àrees geogràfiques, noves fonts estaran disponibles. En alguns països, com ara els Estats Units, França, i Dinamarca tenen\n una imatgeria d'alta qualitat disponible per a determinades àrees.\n\nLa imatgeria de vegades no es correspon amb les dades del mapa, això és degut a un error\nper part del proveïdor de la imatge. Si veieu moltes carreteres mogudes del seu lloc a la imatge,\nno les mogueu per tal que encaixin amb aquesta. Ja que pots ajustar la imatgeria per tal de que quadri amb les dades existents clicant a 'Corregeix la desalineació' a sota de la pestanya dels\n'Paràmetres de configuració del fons'.\n",
"imagery": "# Imatgeria\n\nLa imatgeria aèria és un recurs important per a l'edició de mapes. Una combinació de\nvols d'aeronaus, fotografies de satèl·lit, i d'altres fonts compilades gratuïtament \nestan disponibles a l'editor dins del menú de l'esquerra 'Paràmetres de configuració del fons'.\n\nPer defecte, l'editor mostra la capa de satèl·lit de [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), però a mesura que et mous i ajustes la vista del mapa a noves àrees geogràfiques, noves fonts estaran disponibles. En alguns països, com ara els Estats Units, França, i Dinamarca tenen\n una imatgeria d'alta qualitat disponible per a determinades àrees.\n\nLa imatgeria a vegades no es correspon amb les dades del mapa, això és degut a un error\nper part del proveïdor de la imatge. Si veus moltes carreteres mogudes del seu lloc a la imatge,\nno les moguis per tal que encaixin amb aquesta. Ja que pots ajustar la imatgeria per tal de que quadri amb les dades existents clicant a 'Corregeix la desalineació' al capdevall de la pestanya dels\n'Paràmetres de configuració del fons'.\n",
"addresses": "# Adreçes\n\nLes adreçes són una de les informacions més útils per al mapa.\n\nTot i que les adreces sovint es representen com a part del carrer, a l'OpenStreetMap\nes desen com a atributs dels edificis i llocs al llarg dels carrers\n\nPodeu afegir la informació de l'adreça a llocs cartografiats com a edificis com també\na aquells llocs cartografiats com a simples punts. La forma òptima d'obtenir dades \nde les adreces és a partir d'un estudi al carrer o bé el coneixement propi - com a qualsevol altra característica, la còpia de fonts comercials com ara el Google Maps és estrictament prohibida.\n",
"inspector": "# Ús de l'inspector\n\nL'Inspector és l'element de la interfície d'usuari que es troba al cantó esquerre de la pàgina i que \napareix quan una característica és seleccionada i permet editar-ne els detalls.\n\n### Selecció del tipus de característica\n\nDesprés d'afegir un punt, línia, o àrea, pots escollir quin tipus de característica és.\nTant si és una autopista com un carrer residencial, un supermercat o un cafè.\nL'inspector mostrarà botons per als tipus de característica més comuns, i en pots trobar d'altres escrivint el que estàs cercant al quadre de cerca.\n\nFes clic a la «i» al cantó inferior dret del botó del tipus de característica per saber-ne més. Fes clic al botó per seleccionar-la.\n\n### Utilització dels camps i les etiquetes d'edició\n\nDesprés d'escollir la característica, o quan seleccionis una característica que ja té\nun tipus assignat, l'inspector mostrarà uns camps amb detalls de la característica \ncom ara el seu nom o la seva adreça .\n\nA sota dels camps que veus, pots clicar algunes icones per afegir altres detalls,\ncom ara informació de la [Viquipèdia](http://ca.wikipedia.org/), l'accés per a cadires de rodes,\ni alguna cosa més.\n\nAl capdavall de l'inspector, clica «Etiquetes addicionals» per afegir altres etiquetes arbitràries a l'element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) és una gran eina per aprendre'n més sobre les combinacions d'etiquetes més populars.\n\nEls canvis que facis a l'inspector s'aplicaran automàticament al mapa.\nEls pots desfer en qualsevol moment clicant al botó de «Desfés».\n\n##Tancament de l'inspector\n\nPots tancar l'inspector clicant el botó de tancament al cantó superior dret,\nprement la tecla «Esc», o bé clicant al mapa.\n",
"inspector": "# Utilitzant l'inspector\n\nL'Inspector és l'element de l'interfície d'usuari que es troba al cantó dret de la pàgina i que+\napareix quan una característica és seleccionada i permet editar-ne els detalls.\n\n### Selecció del tipus de característica\n\nDesprés d'afegir un punt, línia, o àrea, pots escollir quin tipus de característica és,\nTant si és una autopista com un carrer residencial, un supermercat o un cafè.\nL'inspector mostrarà botons per els tipus de característica més comuns, i en pots trobar d'altres escrivint el que estàs buscant al quadre de cerca.\n\nClica la 'i' al cantó inferior dret del botó del tipus de característica per saber-ne més. Clica el botó per seleccionar-la.\n\n### Utilització dels camps i les etiquetes d'edició\n\nDesprés d'escollir la característica, o quan selecciones una característica que ja té\nun tipus assignat, l'inspector mostrarà uns camps amb detalls de la característica \ncom ara el seu nom o la seva adreça .\n\nA sota dels camps que veus, pots clicar algunes icones per afegir altres detalls,\ncom ara infrmació de la [Viquipèdia](http://www.wikipedia.org/), l'accés per a cadires de rodes,\ni alguna cosa més.\n\nAl capdavall de l'inspector, clica 'Etiquetes adicionals' per afegir altres etiquetes arbitràries a l'element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) és una gran eina per aprendre'n més sobre les combinacions d'etiquetes més populars.\n\nEls canvis que facis a l'inspector s'aplicaran automàticament al mapa.\nEls pots desfer en qualsevol moment clicant al botó de 'Desfer' .\n\n",
"buildings": "# Edificis\n\nL'OpenStreetMap és la base de dades d'edificis més gran del món. Podeu ampliar \ni millorar aquesta base de dades.\n\n### Selecció\n\nPots seleccionar un edifici clicant al seu marge. Això farà ressaltar\nl'edifici i obrirà un petit menú d'eines i una barra lateral mostrant més informació\nsobre l'edifici.\n\n### Modificació\n\nA vegades els edificis estan mal col·locats o tenen etiquetes incorrectes.\n\nPer moure l'edifici sencer, selecciona'l, tot seguit clica l'eina 'Mou'. Desplaça el\ncursor per desplaçar l'edifici, i torna a clicar quan estigui posicionat correctament.\n\nPer ajustar la forma específica d'un edifici, clica i arrossega els nodes que componen \nel seu marge als llocs desitjats.\n\n### Creació\n\nUn dels principals temes sobre l'addició d'edificis al mapa és que\nl'OpenStreetMap pot desar edificis com a punts però també com a figures. La norma general\nper a cartografiar un edifici diu que _aquest s'ha d'expressar, sempre que sigui possible, com a una figura_, i les companyies, empreses,\nequipaments, i d'altres coses que operen als edificis, s'han de cartografiar com a punts \ncol·locats dins de la figura de l'edifici.\n\n\nComença a dibuixar un edifici com a figura clicant el botó 'Àrea' a la zona superior esquerra de la interfície, i finalitzeu-lo o bé prement la tecla 'Retorn' del teclat\no clicant al primer node que heu col·locat per tancar la figura.\n\n### Eliminació\n\nSi un edifici està totalment malament - pots apreciar que no existeix a la imatge per satèl·lit\ni a més a més, els veïns ens han confirmat que no existeix - el pots eliminar, cosa que el traurà del mapa. S'ha d'anar amb molt de compte a l'hora d'eliminar característiques -\ncom totes les altres edicions, els resultats podran ser vistos per tothom i moltes vegades la imatgeria per satèl·lit no està actualitzada, per tant l'edifici pot haver estat construït recentment.\n\nPots eliminar un edifici clicant-lo, i llavors clicant la icona de la paperera o bé prement la tecla 'Suprimir'.\n",
"relations": "# Relacions\n\nUna relació és un tipus especial de característica a l'OpenStreetMap que reuneix altres característiques. Per exemple, dos tipus comuns de relacions són les *relacions de ruta*,\nque reuneixen seccions de carreteres que pertanyen a una autovia o autopista en concret, i els *multipolígons*, que reuneixen diferents línies que defineixen una àrea complexa (amb vàris segments o amb forats, com un donut).\n\nEl grup de característiques en una relació s'anomena *els membres*. A la barra lateral, pots veure a quines relacions n'és membre una característica, i clicar una relació des d'un membre per seleccionar-la i entrar-hi. Quan selecciones i entres a la relació, pots veure tots els seus membres llistats a la barra lateral i subratllats al mapa .\n\nLa majoria de vegades, l'iD s'encarregarà de mantenir les relacions automàticament\nmentre tu edites. L'única cosa que has de procurar és de reconnectar la relació si esborres algun tram de l'original, és a dir si esborres un tram d'una relació per refer-lo amb més precisió, has de incloure el nou tram a la relació, igual que ho era el tram original.\n\n## Edició de les relacions\n\nSi el que vols és editar relacions, aquí hi han les pautes bàsiques.\n\nPer afegir una característica a una relació, selecciona la característica, clica el botó \"+\" a la secció \"Totes les relacions\" de la barra lateral, i selecciona o escriu el nom de la relació.\n\nPer crear una nova relació, selecciona la primera característica que n'hauria de ser membre, clica el botó \"+\" a la secció \"Totes les relacions\", i selecciona \"Nova relació...\".\n\nPer eliminar una característica d'una relació, selecciona la característica i clica el botó de la paperera que es troba al costat de la relació que vols eliminar.\n\nPots crear multipolígons amb forats utilitzant l'eina \"Fusionar\". Dibuixa dues àrees (la interior i la exterior), mantén premuda la tecla Shift i clica a les dues àrees per seleccionar-les alhora, llavors clica el botó \"Fusiona\" (+).\n"
},
@ -382,6 +388,9 @@
},
"presets": {
"categories": {
"category-building": {
"name": "Edifici"
},
"category-landuse": {
"name": "Aprofitament del terreny"
},
@ -397,7 +406,10 @@
"category-route": {
"name": "Ruta"
},
"category-water": {
"category-water-area": {
"name": "Aigua"
},
"category-water-line": {
"name": "Aigua"
}
},
@ -696,6 +708,9 @@
"shelter": {
"label": "Coberta"
},
"shelter_type": {
"label": "Tipus"
},
"shop": {
"label": "Tipus"
},
@ -736,6 +751,9 @@
"trail_visibility": {
"label": "Visibilitat del camí"
},
"tree_type": {
"label": "Tipus"
},
"vending": {
"label": "Tipus de mercaderies"
},
@ -914,8 +932,7 @@
"terms": "Mercat, Mercat veïnal, Mercat de carrer"
},
"amenity/parking": {
"name": "Aparcament",
"terms": "Aparcament, Lloc per a estacionar, Lloc d'estacionament limitat, cotxera, cotxeria, garatge, parking, pàrquing, Lloc per aparcar, Parada"
"name": "Aparcament"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Farmàcia",
@ -968,6 +985,9 @@
"name": "Escola",
"terms": "Escola, CEIP, IES, Guarderia, Institut"
},
"amenity/shelter": {
"name": "Refugi"
},
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Piscina",
"terms": "Piscina, Instal·lació aquàtica"
@ -1118,6 +1138,12 @@
"entrance": {
"name": "Entrada"
},
"footway/crossing": {
"name": "Cruïlla"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Vorera"
},
"highway": {
"name": "Via"
},
@ -1306,6 +1332,9 @@
"leisure": {
"name": "Esbarjo"
},
"leisure/common": {
"name": "Àrea comuna"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Parc Caní"
},
@ -1378,6 +1407,9 @@
"man_made/lighthouse": {
"name": "Far"
},
"man_made/observation": {
"name": "Torre de vigilància"
},
"man_made/pier": {
"name": "Moll de pilons"
},
@ -1465,6 +1497,66 @@
"office": {
"name": "Oficines"
},
"office/accountant": {
"name": "Contable"
},
"office/administrative": {
"name": "Oficina de tràmits locals"
},
"office/architect": {
"name": "Arquitecte"
},
"office/company": {
"name": "Oficines de companyia"
},
"office/educational_institution": {
"name": "Institució Educativa"
},
"office/employment_agency": {
"name": "Oficina de treball"
},
"office/estate_agent": {
"name": "Oficina d'agència immobiliària"
},
"office/financial": {
"name": "Oficina financera"
},
"office/government": {
"name": "Oficina governamental"
},
"office/insurance": {
"name": "Oficina de companyia asseguradora"
},
"office/it": {
"name": "Oficina d'informàtic/a"
},
"office/lawyer": {
"name": "Bufet d'advocats"
},
"office/newspaper": {
"name": "Diari"
},
"office/ngo": {
"name": "Oficina d'ONG"
},
"office/physician": {
"name": "Fisioterapeuta"
},
"office/political_party": {
"name": "Local de partit polític"
},
"office/research": {
"name": "Oficines d'R+D"
},
"office/telecommunication": {
"name": "Oficina de telecomunicacions"
},
"office/therapist": {
"name": "Terapeuta"
},
"office/travel_agent": {
"name": "Agència de viatges"
},
"place": {
"name": "Lloc"
},
@ -1501,6 +1593,9 @@
"power/line": {
"name": "Línia elèctrica"
},
"power/minor_line": {
"name": "Línia elèctrica de baixa tensió"
},
"power/pole": {
"name": "Piló de línia elèctrica"
},
@ -1660,6 +1755,9 @@
"shop/laundry": {
"name": "Bugaderia"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Copisteria de claus"
},
"shop/mall": {
"name": "Centre comercial"
},
@ -1684,6 +1782,9 @@
"shop/pet": {
"name": "Botiga d'animals"
},
"shop/photo": {
"name": "Botiga de fotografia"
},
"shop/shoes": {
"name": "Sabateria"
},

View file

@ -83,7 +83,8 @@
"annotation": {
"line": "Úhly cesty do pravého úhle.",
"area": "Rohy plochy do pravého úhle."
}
},
"not_squarish": "Z objektu není možné udělat čtverec, protože se čtverci vůbec nepodobá."
},
"straighten": {
"title": "Narovnat",
@ -246,18 +247,21 @@
"back_tooltip": "Změnit objekt",
"remove": "Odstranit",
"search": "Hledat",
"multiselect": "Zvolené objekty",
"unknown": "Není známo",
"incomplete": "<nebylo staženo>",
"feature_list": "Hledat objekty",
"edit": "Editovat objekt"
"edit": "Editovat objekt",
"none": "Žádné"
},
"background": {
"title": "Pozadí",
"description": "Nastavení pozadí",
"percent_brightness": "{opacity}% viditelnost",
"none": "Žádné",
"custom": "Vlastní",
"custom_prompt": "Vložte šablonu adres dlaždic. Lze použít tokeny {z}, {x}, {y} pro schéma Z/X/Y a {u} pro hierarchické schéma quadtile.",
"fix_misalignment": "Zarovnat pozadí",
"fix_misalignment": "Vyrovnat posunutí pozadí",
"reset": "vrátit na začátek"
},
"restore": {
@ -317,7 +321,9 @@
"cannot_zoom": "Aktuální nastavení nedovoluje větší zvětšení.",
"gpx": {
"local_layer": "Vlastní GPX soubor",
"drag_drop": "Přetáhněte do editoru soubor .gpx"
"drag_drop": "Přetáhněte do editoru soubor .gpx nebo klikněte na tlačítko vpravo a zvolte soubor pomocí dialogu.",
"zoom": "Zvětšit na stopu GPX",
"browse": "Zvolit .gpx soubor v dialogu"
},
"help": {
"title": "Pomoc",
@ -325,9 +331,9 @@
"editing_saving": "# Editace a publikace\n\nTento editor pracuje primárně online - právě teď k němu přistupujete prostřednictvím webové stránky.\n\n### Výběr objektů\n\nChcete-li vybrat objekt, jako třeba silnici nebo obchod, klikněte na něj v mapě. Objekt se tím označí, otevře se boční panel s vlastnostmi objektu a zobrazí se nabídka akcemi, které lze s objektem provést.\n\nMůžete označit a pracovat s několika objekty najednou: podržte klávesu 'Shift', a pak buď postupně označte dotyčné objekty, anebo klikněte na mapu a táhněte myší či prstem - editor označí všechny objekty uvnitř příslušného obdélníku.\n\n### Publikace změn\n\nKdyž provedete nějaké úpravy objektů v mapě, úpravy jsou uloženy lokálně ve vašem prohlížeči. Nelekejte se, když uděláte chybu - úpravy lze vrátit zpět tlačítkem Zpět, a naopak je znovu provést tlačítkem Znovu.\n\nPo dokončení bloku úprav klikněte na 'Uložit' - například když jste upravili jednu část města, a chcete začít úpravy někde jinde. Zobrazí se přehled úprav, které jste provedli, editor tyto úpravy zkontroluje, a když se mu něco nebude zdát, zobrazí varování a návrhy.\n\nKdyž bude všechno v pořádku, můžete přidat krátký komentář s vysvětlením vašich úprav a kliknout znovu 'Uložit'. Úpravy se tímto publikují na [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), kde za chvíli budou viditelné pro všechny uživatele a bude na nich možné provádět další úpravy.\n\nPokud nechcete nebo nemůžete pravy dokončit teď, stačí prostě odejít ze stránky pryč. Až příště navštívíte stránku (na stejném počítači, ve stejném prohlížeči), editor vám nabídne možnost znovu načíst neuložené úpravy.\n",
"roads": "# Cesty\n\nEditor umožňuje vytvářet, opravovat a mazat silnice, pěšiny, cyklostezky, železnice atd. Zmapovat by mělo jít jakýkoli druh komunikace.\n\n### Výběr\n\nKdyž na cestu kliknete, zbarví se její obrys, otevře se u ní malá nabídka s nástroji a dále boční panel s informacemi o cestě.\n\n### Úpravy\n\nČasto narazíte na cesty, které jen nepřesně sledují pozadí či trasu GPS. Takové cesty můžete zarovnat na správné místo.\n\nNapřed klikněte na cestu, kterou chcete upravit. Cesta se rozsvítí a podél ní se objeví kontrolní uzly, které můžete posunout na správné místo. Pokud chcete přidat další kontrolní body a zpřesnit tak průběh cesty, stačí dvakrát kliknout na kus cesty mezi dvěma uzly - na zvolené místo přibude nový uzel.\n\nKdyž je reálná cesta napojena na jinou, ale v mapě spojeny nejsou, posuňte myší kontrolní uzel jedné cesty nad druhou - cesty se pak spojí. Propojení cest je velmi důležité pro správnou funkci navigací.\n\nTaké můžete posunout najednou celou cestu: buď klikněte na ikonu posunu v menu zobrazeném u cesty nebo stiskněte klávesu `M` a potom klikněte myší pro ukončení posunu. Jen pozor - pokud jsou vůči pozadí či GPS stopě všechny objekty v okolí, pravděpodobně to bude chybným pozadím a ne chybnou polohou objektů.\n\n### Mazání\n\nPokud je cesta úplně špatně, můžete ji zcela odstranit z mapy. Neměli byste se spoléhat pouze na satelitní snímky - mohou být zastaralé nebo zavádějící -, ideální je se přesvědčit na místě, že cesta opravdu neexistuje. Zvlášť při mazání objektů buďte opatrní - výsledek vaší úpravy se projeví v mapě pro všechny její uživatele.\n\nCestu smažete tak, že na ni kliknete a zvolíte ikonu odpadkového koše nebo stisknete klávesu Delete.\n\n### Vytváření\n\nNarazili jste na cestu, která by v mapě měla být, ale není? Klikněte na tlačítko 'Cesta' vlevo nahoře nebo stiskněte klávesu `2` - to vám umožní nakreslit novou cestu.\n\nKlikněte na místo, kde cesta začíná. Pokud cesta vychází z jiné, existující cesty, klikněte na místo, kde se cesty oddělují.\n\nPotom postupně klikejte na body, kudy cesta vede, podle satelitních snímků nebo trasy z GPS. Pokud vaše cesta protíná jinou, je třeba je propojit tak, že kliknete na bod křížení. Nakonec dvakrát klikněte na stejné místo nebo stiskněte klávesu 'Return' nebo 'Enter', cesta se tak ukončí.\n",
"gps": "# GPS\n\nData z GPS jsou nejdůvěryhodnějším zdrojem informací pro OpenStreetMap. Tento editor podporuje zobrazení tras ve formátu `.gpx` nahraných z vašeho počítače. Takovou trasu můžete nasbírat s pomocí nejrůznějších aplikací pro mobily nebo s pomocí specializované navigace.\n\nPro více informací, jak provést takový sběr dat z GPS, viz např. návod anglicky:\n[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nPokud už máte záznam ve formátu GPX, přetáhněte soubor myší či prstem nad editor. Rozpozná-li editor formát souboru, zobrazí se trasa v mapě jako světle zelená čára. Pokud chcete tuto novou vrstvu zapnout, vypnout nebo zvětšit na velikost pracovní plochy, klikněte na menu 'Nastavení pozadí' na pravé straně.\n\nTrasa GPX nebude přímo nahrána na OpenStreetMap - pouze slouží jako vodítko, podle kterého se můžete orientovat, a podle kterého můžete kreslit nové objekty do mapy. Pokud chcete přímo trasu GPX poskytnout i ostatním, můžete ji [nahrát do samostatné databáze OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create).⏎\n",
"imagery": "# Podkladové snímky\n\nSatelitní a letecké snímky jsou důležitým zdrojem mapových dat. V menu 'Nastavení pozadí' na levé straně editoru je k dispozici kombinace leteckých snímků, satelitních snímků a dalších volně dostupných podkladů.\n\nImplicitní vrstvou jsou satelitní snímky [Bing](http://www.bing.com/maps/), ale jakmile se přesunete do konkrétní geografické oblasti a nastavíte dostatečné zvětšení, nabídnou se vám nové mapové podklady. V některých státech, jako jsou Spojené státy, Francie či Dánskou, jsou k dispozici snímky ve vysoké kvalitě. Pro velkou část České republiky jsou také dostupné velmi detailní satelitní snímky (data z katastru nemovitostí zatím editor nepodporuje).\n\nPodklady jsou někdy posunuté vůči mapě, kvůli chybám na straně poskytovatele snímů. Pokud uvidíte, že je mnoho cest v mapě posunuto vůči pozadí, nesnažte se je přesunout - posun obvykle znamená chybu v podkladu a ne chybu v mapě. V menu 'Nastavení pozadí' klikněte na 'Zarovnat pozadí' - to vám dovolí posunout podklad, aby lícoval s mapou.\n",
"imagery": "# Podkladové snímky\n\nSatelitní a letecké snímky jsou důležitým zdrojem mapových dat. V menu 'Nastavení pozadí' na levé straně editoru je k dispozici kombinace leteckých snímků, satelitních snímků a dalších volně dostupných podkladů.\n\nImplicitní vrstvou jsou satelitní snímky [Bing](http://www.bing.com/maps/), ale jakmile se přesunete do konkrétní geografické oblasti a nastavíte dostatečné zvětšení, nabídnou se vám další mapové podklady. V některých státech, jako jsou Spojené státy, Francie či Dánskou, jsou k dispozici snímky ve vysoké kvalitě. Pro velkou část České republiky jsou také dostupné velmi detailní satelitní snímky a navíc data z katastru nemovitostí.\n\nPodklady jsou někdy posunuté vůči mapě, kvůli chybám na straně poskytovatele snímů. Pokud uvidíte, že je mnoho cest v mapě posunuto vůči pozadí, nesnažte se je hned přesunout - posun obvykle znamená chybu v podkladu a ne chybu v mapě. V menu 'Nastavení pozadí' klikněte na 'Zarovnat pozadí' - to vám dovolí posunout podklad, aby lícoval s mapou.\n",
"addresses": "# Adresy\n\nJednou z nejužitečnějších součástí mapy jsou adresy.\n\nAdresy jsou sice někdy chápány jako označení kousku ulice, ale v OpenStreetMap jsou uloženy v budovách či objektech podél ulice. V České republice jsou adresy většinou samostatným uzlem uvnitř budovy.\n\nMůžete tedy data o adrese vkládat jak k samostatnému bodu, tak k ploše označující budovu.\nNejlepším zdrojem informací o adresách je průzkum přímo v terénu či jeho dobrá znalost - stejně jako u celého projektu OpenStreetMap je přebírání dat z komerčních zdrojů typu Google Maps přísně zakázáno.\n",
"inspector": "# Používání Inspektoru\n\nInspektor je prvek uživatelského rozhraní na pravé straně. Inspektor se objeví, když je vybraný nějaký objekt, a umožní vám editovat jeho vlastnosti.\n\n### Výběr typu objektu\n\nJakmile vytvoříte uzel, cestu nebo plochu, můžete zvolit typ objektu. Např. jestli jde o silnici nebo pěšinu, obchod nebo hospodu. Inspektor zobrazí tlačítka pro nejčastější typy objektů; další můžete najít prostřednictvím pole pro vyhledávání.\n\nKdyž u tlačítka typu objektu kliknete na 'i' vpravo dole, zobrazí se vám o něm více informací. Když kliknete na samotné tlačítko, vyberete příslušný typ.\n\n### Formuláře a editace vlastností\n\nPoté, co vyberete typ objektu nebo když vyberete objekt s už přiřazeným typem, v inspektoru se zobrazí pole s bližšími informacemi o objektu - jako třeba název nebo adresa.\n\nPod těmito poli jsou další ikony. Když na ně kliknete, tak můžete přidávat další detaily, jako vazbu na [Wikipedii](http://www.wikipedia.org/), přístup pro vozíčkáře atd.\n\nPokud chcete přidat k objektu ještě nějaké jiné vlastnosti, klikněte na 'Další vlastnosti' úplně dole. Jedním z informačních zdrojů pak může být [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/), kde se dozvíte o nejčastějších kombinacích tagů.\n\nZměny provedené v inspektoru jsou ihned vidět na mapě zobrazené ve vašem prohlížeči. Můžete je vrátit zpět kliknutím na tlačítko 'Undo'.\n\n### Zavření inspektoru\n\nInspektor můžete zavřít kliknutím na tlačítko vpravo nahoře, nebo stisknutím Escape, nebo kliknutím jinam na mapu.\n",
"inspector": "# Používání Inspektoru\n\nInspektor je prvek uživatelského rozhraní na levé straně, který umožňuje editovat vlastnosti zvoleného objektu.\n\n### Výběr typu objektu\n\nJakmile vytvoříte uzel, cestu nebo plochu, můžete zvolit typ vytvořeného objektu. Např. jestli jde o silnici nebo pěšinu, obchod nebo hospodu. Inspektor zobrazí tlačítka pro nejčastější typy objektů; další můžete najít prostřednictvím pole pro vyhledávání.\n\nKdyž u tlačítka typu objektu kliknete na 'i' vpravo dole, zobrazí se vám o něm více informací. Když kliknete na samotné tlačítko, vyberete příslušný typ.\n\n### Formuláře a editace vlastností\n\nPoté, co vyberete typ objektu nebo když vyberete objekt s už přiřazeným typem, v inspektoru se zobrazí pole s bližšími informacemi o objektu - jako třeba název nebo adresa.\n\nPod těmito poli jsou další ikony. Když na ně kliknete, tak můžete přidávat další detaily, jako vazbu na [Wikipedii](http://www.wikipedia.org/), přístup pro vozíčkáře atd.\n\nPokud chcete přidat k objektu ještě nějaké jiné vlastnosti, klikněte na 'Další vlastnosti' úplně dole. Jedním z informačních zdrojů pak může být [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/), kde se dozvíte o nejčastějších kombinacích tagů.\n\nZměny provedené v inspektoru jsou ihned vidět na mapě zobrazené ve vašem prohlížeči. Můžete je vrátit zpět kliknutím na tlačítko 'Undo'.\n",
"buildings": "# Budovy\n\nOpenStreetMap je největší databází budov na světě. Můžete tuto databázi rozšiřovat a vylepšovat.\n\n### Výběr\n\nBudovu označíte kliknutím na její hranici. Budova se v editoru rozsvítí, otevře se malá nabídka nástrojů a boční panel s informacemi o budově.\n\n### Úpravy\n\nBudovy někdy mohou mít špatnou polohu, tvar nebo nesprávné vlastnosti.\n\nPokud chcete posunout celou budovu, označte ji a kliněte na ikonu posunu - pak můžete pohnout budovou myší. Posun ukončíte kliknutím.\n\nKdyž má budova špatný tvar, klikněte na uzel na hranici budovy a posuňte ho na správné místo.\n\n### Vytváření\n\nMohou být budovy v mapě zaznamenané jako plochy, nebo jako samostatné uzly? Pravidlo je takové, že _pokud je to možné, budovy by se měly mapovat jako plochy_, a firmy, podniky, zařízení a další subjekty působící v budově by se měly mapovat jako uzly uvnitř budovy. V České republice se jako uzly uvnitř budovy obvykle mapují i adresy.\n\nChcete-li nakreslit novou budovu, klikněte na tlačítko 'Plocha' vlevo nahoře a klikáním nakreslete obrys budovy. Kreslení ukončíte buď kliknutím na první nakreslený uzel nebo stisknutím klávesy 'Enter' nebo 'Return'.\n\n### Smazání\n\nBudovy lze také mazat - ale dělejte to pouze v případě, že jste si opravdu jistí, že budova ve skutečnosti neexistuje. Satelitní snímky nejsou dostatečným důkazem, protože mohou být zastaralé nebo zavádějící. Buďte opatrní - když budovu smažete, budova zmizí z mapy pro všechny její uživatele.\n\nBudovu smažete tak, že ji označíte kliknutím a potom buď kliknete na ikonu odpadkového koše, nebo stisknete klávesu 'Delete'.\n",
"relations": "# Relace\n\nRelace je speciálním typem objektu OpenStreetMap, který seskupuje dohromady jiné objekty.\nDvěma nejčastějšími příklady relací jsou *relace trasy*, které obsahují seznam částí cest, po kterých vede nějaká trasa, a *multipolygony*, které obsahují seznam jednoduchých ploch tvořících dohromady složitější plochu (např. plochu z několika částí nebo s dírami uvnitř).\n\nObjekty seznamu v relaci se nazývají *prvky*. V bočním panelu jsou vidět relace, kterých je zvolený objekt prvkem, a relaci pak můžete kliknutím zvolit. Po zvolení relace jsou všechny její prvky jednak uvedené v bočním panelu a také označené na mapě.\n\nVe většině případů iD dokáže relace udržovat při editacích automaticky. Měli byste si být vědomi jistých omezení: třeba když smažete kus cesty a potom ji nakreslíte znovu, je třeba zkontrolovat, že nový kus cesty je prvkem stejných relací jako původní kus.\n\n## Editace relací\n\nPři editaci relací se držte následujících principů.\n\nNový prvek do relace přidáte tak, že zvolíte daný objekt, kliknete na tlačítko \"+\" v bočním panelu v sekci \"Všechny relace\", a zvolíte nebo napíšete jméno relace.\n\nPodobně novou relaci založíte tak, že zvolíte objekt, který by se měl stát prvním prvkem relace, kliknete na tlačítko \"+\" v sekci \"Všechny relace\" a zvolíte \"Nová relace...\".\n\nPrvek z relace vyjmete tím způsobem, že zvolíte daný objekt a kliknete na tlačítko odpadkového koše vedle relace, ze které objekt chcete vyjmout.\n\nMultipolygony s dírami můžete vytvořit pomocí nástroje \"Spojit\". Nakreslete dvě plochy (vnitřní a vnější), stiskněte klávesu Shift a klikněte postupně na obě plochy, čímž je označíte. Multipolygon pak vytvoříte kliknutím na tlačítko \"Spojit\" (+).\n"
},
@ -396,9 +402,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Trasa"
},
"category-water": {
"name": "Voda"
}
},
"fields": {
@ -915,10 +918,6 @@
"name": "Trhoviště",
"terms": "tržiště,trh"
},
"amenity/parking": {
"name": "Parkoviště",
"terms": "parkoviště,parkování,parkovací stání"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Lékárna",
"terms": "lékárna,apatyka"
@ -1108,8 +1107,8 @@
"terms": "dům"
},
"building/hut": {
"name": "Chata",
"terms": "chatka,dřevěnice"
"name": "Chatička",
"terms": "chatička,chatka,chata,bouda,dřevěnice,kůlna,dřevník"
},
"building/industrial": {
"name": "Průmyslová budova",
@ -1120,7 +1119,8 @@
"terms": "obytná budova,ubytování,bývání,byt"
},
"emergency/ambulance_station": {
"name": "Zdravotní pohotovost"
"name": "Stanice záchranné služby",
"terms": "ambulance,pohotovost,zdravotní pohotovost,pohotovostní stanice,záchranná služba,služba"
},
"emergency/fire_hydrant": {
"name": "Požární hydrant",
@ -1382,6 +1382,10 @@
"name": "Volný čas",
"terms": "oddech,volno,volná chvíle,odpočinek,volný čas"
},
"leisure/common": {
"name": "Volně přístupný prostor",
"terms": "volně přístupný prostor,volně přístupné,veřejně přístupné"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Psí park",
"terms": "park pro psy,psí park"
@ -1478,6 +1482,10 @@
"name": "Maják",
"terms": "maják,světlo"
},
"man_made/observation": {
"name": "Rozhledna",
"terms": "rozhledna,pozorovatelna,věž"
},
"man_made/pier": {
"name": "Molo",
"terms": "molo,sloupy,pilíř,vlnolam,hráz,kotva,kotvení,ukotvení,lodě,promenáda,lávka,promenáda a přístaviště,přístavní hráz"
@ -1595,33 +1603,40 @@
"terms": "kancelář,kancelářský,úřad,úřadovna,administrativa,office,sídlo"
},
"place": {
"name": "Místo"
"name": "Místo",
"terms": "obec,místo,lokace,město,vesnice"
},
"place/city": {
"name": "Velkoměsto"
"name": "Velkoměsto",
"terms": "velkoměsto,město,city"
},
"place/hamlet": {
"name": "Vesnička"
"name": "Vesnička",
"terms": "vesnička,vesnice,obec,lhota"
},
"place/island": {
"name": "Ostrov",
"terms": "ostrov,ostrůvek,souostroví,archipel,atol,útes"
},
"place/isolated_dwelling": {
"name": "Samota"
"name": "Samota",
"terms": "samota,vesnička,obec"
},
"place/locality": {
"name": "Neobydlené místo"
"name": "Neobydlené místo",
"terms": "neobydlené místo,místo,lokalita"
},
"place/town": {
"name": "Město"
"name": "Město",
"terms": "město,městys,městečko,velkoměsto,obec"
},
"place/village": {
"name": "Vesnice",
"terms": "vesnice"
},
"point": {
"name": "Uzel"
"name": "Uzel",
"terms": "uzel,bod,vrchol,tečka,puntík"
},
"power": {
"name": "Energetika",
@ -1632,8 +1647,12 @@
"terms": "generátor, elektrický generátor, elektrárna, zdroj proudu"
},
"power/line": {
"name": "Elektrické vedení",
"terms": "elektrické vedení"
"name": "Elektrické vedení vysokého napětí",
"terms": "elektrické vedení,vysoké napětí,přenosová soustava,energetika"
},
"power/minor_line": {
"name": "Elektrické vedení nízkého napětí",
"terms": "elektrické vedení,nízké napětí,přenosová soustava,elektrický kabel,energetika"
},
"power/pole": {
"name": "Eletrický sloup",
@ -1648,14 +1667,16 @@
"terms": "sloup vysokého napětí,vysoké napětí"
},
"power/transformer": {
"name": "Transformátor"
"name": "Transformátor",
"terms": "transformátor,transformátorová stanice,elektrická stanice,adaptér"
},
"railway": {
"name": "Železnice",
"terms": "železnice, železniční dráha"
},
"railway/abandoned": {
"name": "Opuštěná železnice"
"name": "Opuštěná železnice",
"terms": "opuštěná železnice,opuštěná trať,nepoužívaná"
},
"railway/disused": {
"name": "Nepoužívaná železnice",
@ -1670,37 +1691,44 @@
"terms": "přejezd,železniční přejezd,přejezd přes koleje,přejezd přes železnici,přejezd přes vlak,vlakový přejezd"
},
"railway/monorail": {
"name": "Jednokolejka"
"name": "Jednokolejka",
"terms": "jednokolejka,monorail,jednokolejná trať"
},
"railway/platform": {
"name": "Nástupiště",
"terms": "železniční nástupiště, nástupiště"
},
"railway/rail": {
"name": "Kolej"
"name": "Kolej",
"terms": "koleje,železnice,vlak,trať"
},
"railway/station": {
"name": "Nádraží"
"name": "Nádraží",
"terms": "stanice,železniční stanice,zastávka,železniční zastávka,nádraží,vlak"
},
"railway/subway": {
"name": "Metro",
"terms": "metro"
},
"railway/subway_entrance": {
"name": "Vstup do metra"
"name": "Vstup do metra",
"terms": "vstup do metra,vchod do metra,vlez do metra,vestibul,metro"
},
"railway/tram": {
"name": "Tramvaj",
"terms": "tramvaj,tranvaj,šalina,šmirgl,tramvajka,elektrika,električka,tram"
},
"relation": {
"name": "Relace"
"name": "Relace",
"terms": "relace,vztah,seznam,objekt"
},
"route/ferry": {
"name": "Trasa trajektu"
"name": "Trasa trajektu",
"terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
},
"shop": {
"name": "Obchod"
"name": "Obchod",
"terms": "obchod,prodej,nákup,stánek,market,obchodní,nákupní"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Prodejna alkoholu",
@ -1711,60 +1739,76 @@
"terms": "Pekařství"
},
"shop/beauty": {
"name": "Kosmetický salón"
"name": "Kosmetický salón",
"terms": "kosmetický salón,kadeřnictví,vizážista,kosmetika,salón krásy,nehty,kosmetika,depilace"
},
"shop/beverages": {
"name": "Prodejna nápojů"
"name": "Prodejna nápojů",
"terms": "prodejna nápojů,obchod s nápoji,nápoje,pití,malinovka,kofola,občerstvení,nealkoholické nápoje"
},
"shop/bicycle": {
"name": "Cykloprodejna"
"name": "Cykloprodejna",
"terms": "obchod s koly,kola,horská kola,jízdní kola,cyklistika,cykloprodejna"
},
"shop/books": {
"name": "Knihkupectví",
"terms": "Knihovnictví"
},
"shop/boutique": {
"name": "Módní butik"
"name": "Módní butik",
"terms": "oblečení,šaty,oděv,oděvy,butik,móda,módní"
},
"shop/butcher": {
"name": "Řeznictví",
"terms": "Řezník"
},
"shop/car": {
"name": "Prodejna aut"
"name": "Prodejna aut",
"terms": "prodejna aut,autosalón,autobazar"
},
"shop/car_parts": {
"name": "Náhradní díly pro auta"
"name": "Náhradní díly pro auta",
"terms": "prodejna autodílů,autodíly,automobilový,auto"
},
"shop/car_repair": {
"name": "Autoopravna"
"name": "Autoopravna",
"terms": "opravna aut,autoservis,servis,pneuservis,opravna"
},
"shop/chemist": {
"name": "Drogérie"
"name": "Drogérie",
"terms": "drogérie,parfumérie,kosmetika,hygiena,čisticí prostředky"
},
"shop/clothes": {
"name": "Oblečení"
"name": "Oblečení",
"terms": "oděvy,oděv,šaty,oblečení,obchod s oblečením,móda,módní"
},
"shop/computer": {
"name": "Počítače"
"name": "Počítače",
"terms": "obchod s výpočetní technikou,počítače,elektro,elektronika,výpočetní technika"
},
"shop/confectionery": {
"name": "Cukrovinky"
"name": "Cukrovinky",
"terms": "cukrárna,cukrovinky,cukrářství,cukrářské zboží,sladkosti,cukroví"
},
"shop/convenience": {
"name": "Smíšené zboží"
"name": "Smíšené zboží",
"terms": "smíšené zboží,krám,obchod,potraviny,večerka"
},
"shop/deli": {
"name": "Lahůdkářství"
"name": "Lahůdkářství",
"terms": "lahůdky,lahůdkářství,delikatesy,delikatesa,deli"
},
"shop/department_store": {
"name": "Obchodní dům"
"name": "Obchodní dům",
"terms": "obchodní dům,nákupní středisko,obchodní středisko,nákupní centrum"
},
"shop/doityourself": {
"name": "Obchod pro kutily"
"name": "Obchod pro kutily",
"terms": "obchod pro kutily,stavební materiál,stavebniny,staviva,potřeby pro kutily,zahradní potřeby,železářství,kutil"
},
"shop/dry_cleaning": {
"name": "Čistírna"
"name": "Čistírna",
"terms": "čistírna,chemické čištění,čištění oděvů za sucha"
},
"shop/electronics": {
"name": "Elektro",
@ -1775,74 +1819,104 @@
"terms": "stánek,ovoce,zelenina,trh,tržiště,farmářský trh,farmářské tržiště,farma"
},
"shop/fishmonger": {
"name": "Rybárna"
"name": "Rybárna",
"terms": "prodej ryb,prodavač ryb,ryby,obchodník s rybami,obchod s rybami,rybárna,mořské plody,plody moře"
},
"shop/florist": {
"name": "Květinářství"
"name": "Květinářství",
"terms": "květinář,květinářství,květy,květiny,kytice"
},
"shop/furniture": {
"name": "Nábytek"
"name": "Nábytek",
"terms": "obchod s nábytkem,nábytek,domácnost"
},
"shop/garden_centre": {
"name": "Zahradnictví"
"name": "Zahradnictví",
"terms": "zahradnictví,zahradní centrum,zahradnické středisko,zahradnické centrum"
},
"shop/gift": {
"name": "Dárky, suvenýry"
"name": "Dárky, suvenýry",
"terms": "obchod s dárky,suvenýry"
},
"shop/greengrocer": {
"name": "Ovoce a zelenina"
"name": "Ovoce a zelenina",
"terms": "zelinář,zelinářství,prodejna zeleniny,zelenina,ovoce,ovoce a zelenina"
},
"shop/hairdresser": {
"name": "Kadeřnictví"
"name": "Kadeřnictví",
"terms": "kadeřník,holič,vizážista,kadeřnictví"
},
"shop/hardware": {
"name": "Železářství",
"terms": "Železářství"
},
"shop/hifi": {
"name": "Hifi elektronika"
"name": "Hifi elektronika",
"terms": "obchod se zvukovými systémy,obchod s ozvučením,ozvučení,hifi"
},
"shop/jewelry": {
"name": "Klenotnictví"
"name": "Klenotnictví",
"terms": "zlatnictví,šperky,klenotník,klenoty,klenotnictví,bižutérie,náramky,náušnice,prsteny"
},
"shop/kiosk": {
"name": "Stánek"
"name": "Stánek",
"terms": "stánek,noviny,kiosek,občerstvení,tabák"
},
"shop/laundry": {
"name": "Prádelna"
"name": "Prádelna",
"terms": "prádelna,čistírna,prádlo"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Zámečnictví",
"terms": "zámečnictví,zámečník,klíč,zámek"
},
"shop/mall": {
"name": "Obchodní centrum"
"name": "Obchodní centrum",
"terms": "nákupní středisko,obchodní středisko,obchody,nákupní centrum"
},
"shop/mobile_phone": {
"name": "Obchod s mobily"
"name": "Obchod s mobily",
"terms": "obchod s mobilními telefony,přenosné telefony,mobil,telefon"
},
"shop/motorcycle": {
"name": "Obchod s motocykly"
"name": "Obchod s motocykly",
"terms": "prodejna motocyklů,prodejna motorek,motocykly,motorky"
},
"shop/music": {
"name": "Obchod s hudbou"
"name": "Obchod s hudbou",
"terms": "hudební obchod,obchod s hudbou,cd,lp"
},
"shop/newsagent": {
"name": "Trafika"
"name": "Trafika",
"terms": "prodavač novin,trafikant,trafika,noviny,časopisy,tabák"
},
"shop/optician": {
"name": "Optika"
"name": "Optika",
"terms": "optik,optika,brýle,zrak,kontaktní čočky,čočky"
},
"shop/outdoor": {
"name": "Vybavení do přírody"
"name": "Vybavení do přírody",
"terms": "obchod s vybavením pro pobyt v přírodě,stany,spacáky,outdoor"
},
"shop/pet": {
"name": "Chovatelské potřeby"
"name": "Chovatelské potřeby",
"terms": "obchod pro domácí zvířata,obchod pro domácí mazlíčky,zverimex"
},
"shop/photo": {
"name": "Fotografický obchod",
"terms": "fotografie,fotografický obchod,foto,fotoobchod,video,vyvolávání,tisk,film,filmy,fotostudio,studio,fotoaparát,digitální,digitál,střih,ateliér,objektiv"
},
"shop/shoes": {
"name": "Obuvnictví"
"name": "Obuvnictví",
"terms": "dům obuvi,boty,obuvnictví,obuvník,švec"
},
"shop/sports": {
"name": "Sportovní potřeby"
"name": "Sportovní potřeby",
"terms": "sport,obchod se sportovními potřebami,sportovní potřeby,vybavení pro sport"
},
"shop/stationery": {
"name": "Kancelářské potřeby"
"name": "Kancelářské potřeby",
"terms": "papírnictví,papír,kancelářské potřeby,papírnické zboží,psací potřeby"
},
"shop/supermarket": {
"name": "Supermarket",
@ -1853,134 +1927,172 @@
"terms": "Hračkářství"
},
"shop/travel_agency": {
"name": "Cestovní kancelář"
"name": "Cestovní kancelář",
"terms": "cestovní kancelář,cestovka,cestování,dovolená"
},
"shop/tyres": {
"name": "Pneuservis"
"name": "Pneuservis",
"terms": "prodejna pneumatik,pneumatiky,pneuservis"
},
"shop/vacant": {
"name": "Neobsazený obchod"
"name": "Neobsazený obchod",
"terms": "prázdný obchod,neobsazený obchod"
},
"shop/variety_store": {
"name": "Laciné zboží"
"name": "Laciné zboží",
"terms": "laciné zboží,levné zboží,sleva,slevy,krach,výprodej,za babku,všechno pod,smíšené zboží,retail,variety"
},
"shop/video": {
"name": "Video obchod"
"name": "Video obchod",
"terms": "videopůjčovna,videokazety,videokazeta,dvd"
},
"tourism": {
"name": "Turismus"
"name": "Turismus",
"terms": "turismus,turistika,cestování,cestovní ruch,turistický ruch"
},
"tourism/alpine_hut": {
"name": "Horská chata"
"name": "Horská chata",
"terms": "horská chata,alpská chata,chata,noclehárna,horská bouda,bouda,alpská chata"
},
"tourism/artwork": {
"name": "Umělecké dílo"
"name": "Umělecké dílo",
"terms": "umělecké dílo,socha,sousoší,plastika,obraz,architektonické dílo,malba,freska,mozaika"
},
"tourism/attraction": {
"name": "Pamětihodnost"
"name": "Pamětihodnost",
"terms": "pamětihodnost,turistická atrakce,turistická zajímavost,turistické lákadlo,atrakce,zajímavost,lákadlo"
},
"tourism/camp_site": {
"name": "Kemp"
"name": "Kemp",
"terms": "kemp,camp,camping,kamp,kamping,stan,přívěs,karavan,tábořiště,tábor"
},
"tourism/caravan_site": {
"name": "Místo pro karavany"
"name": "Místo pro karavany",
"terms": "místo pro karavany,kemp,camp,camping,karavan"
},
"tourism/chalet": {
"name": "Horská bouda"
"name": "Chata",
"terms": "chata,chalupa,chatka"
},
"tourism/guest_house": {
"name": "Penzion",
"terms": "B&B,Bed & Breakfast,Bed and Breakfast"
},
"tourism/hostel": {
"name": "Hostel"
"name": "Hostel",
"terms": "hostel,noclehárna,ubytovna,ubytování"
},
"tourism/hotel": {
"name": "Hotel"
"name": "Hotel",
"terms": "hotel,ubytování"
},
"tourism/information": {
"name": "Informace"
"name": "Informace",
"terms": "informace,údaje,údaj,cedule,tabule"
},
"tourism/motel": {
"name": "Motel"
"name": "Motel",
"terms": "motel,hotel,penzion,ubytování"
},
"tourism/museum": {
"name": "Muzeum",
"terms": "knihovna,galerie,výstavní,muzeum,repozitář,depozitář,archiv,sklad,lapidárium"
},
"tourism/picnic_site": {
"name": "Místo pro piknik"
"name": "Místo pro piknik",
"terms": "piknik,místo pro piknik,tábořiště,ohniště,stůl,lavička,lavice,gril"
},
"tourism/theme_park": {
"name": "Zábavní park"
"name": "Zábavní park",
"terms": "zábavní park,pouť,lunapark,atrakce,kolotoč"
},
"tourism/viewpoint": {
"name": "Výhled"
"name": "Výhled",
"terms": "výhled,rozhledna,rozhled"
},
"tourism/zoo": {
"name": "ZOO",
"terms": "zoo"
},
"type/boundary": {
"name": "Hranice"
"name": "Hranice",
"terms": "hranice,hraniční,čára"
},
"type/boundary/administrative": {
"name": "Administrativní hranice"
"name": "Administrativní hranice",
"terms": "administrativní hranice,správní hranice,hranice správní oblasti,hranice kraje,hranice oblasti,hranice regionu"
},
"type/multipolygon": {
"name": "Multipolygon"
"name": "Multipolygon",
"terms": "multipolygon,polygon,mnohoúhelník"
},
"type/restriction": {
"name": "Omezení"
"name": "Omezení",
"terms": "omezení,dopravní omezení"
},
"type/route": {
"name": "Trasa"
"name": "Trasa",
"terms": "trasa,cesta,linka,stopa,značka,spojení"
},
"type/route/bicycle": {
"name": "Cyklotrasa"
"name": "Cyklotrasa",
"terms": "cyklotrasa,cyklistická trasa,cyklistická značka"
},
"type/route/bus": {
"name": "Autobusová trasa"
"name": "Autobusová trasa",
"terms": "autobusová trasa,autobusová linka,autobus,bus,autobusové spojení,autobusový spoj"
},
"type/route/detour": {
"name": "Trasa objížďky"
"name": "Trasa objížďky",
"terms": "objížďka,trasa objížďky,náhradní trasa"
},
"type/route/ferry": {
"name": "Trajektová trasa"
"name": "Trajektová trasa",
"terms": "trajekt,trasa,linka,loď,trasa trajektu"
},
"type/route/foot": {
"name": "Pěší trasa"
"name": "Pěší trasa",
"terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
},
"type/route/hiking": {
"name": "Turistická trasa",
"terms": "turistická trasa,turistická značka"
"terms": "pěší trasa,trasa pro pěší,turistická značka,turistická trasa,značka pro pěší,klub českých turistů,kčt"
},
"type/route/pipeline": {
"name": "Potrubní trasa"
"name": "Potrubní trasa",
"terms": "potrubí,potrubní trasa,roura,roury,transport,vodovod,ropovod,produktovod,plynovod,kanál,rozvod"
},
"type/route/power": {
"name": "Elektrická trasa"
"name": "Elektrická trasa",
"terms": "trasa elektrického vedení,elektrické vedení,elektrika,napětí,vysoké napětí,drát,dráty,kabel,kabely"
},
"type/route/road": {
"name": "Silniční trasa"
"name": "Silniční trasa",
"terms": "silnice,silniční trasa,trasa silnice,trasa dálnice,dálnice"
},
"type/route/train": {
"name": "Železniční trasa"
"name": "Železniční trasa",
"terms": "železniční trasa,vlaková trasa,železniční linka,vlaková linka,kolej,koleje,železnice,dráhy,dráha,železniční cesta,železniční cesty,drážní"
},
"type/route/tram": {
"name": "Tramvajová trasa"
"name": "Tramvajová trasa",
"terms": "tramvajová trasa,tramvajová linka,kolej,koleje,tramvaj,linka tramvaje"
},
"type/route_master": {
"name": "Řídící relace trasy"
"name": "Řídící relace trasy",
"terms": "řídící relace trasy,route master,hlavní relace,nadrelace,master"
},
"vertex": {
"name": "Jiné"
"name": "Jiné",
"terms": "další,ostatní,jiné,jiná,jiný,jinak"
},
"waterway": {
"name": "Vodní tok"
"name": "Vodní tok",
"terms": "vodní tok,řeka,potok,kanál,tok"
},
"waterway/canal": {
"name": "Vodní kanál"
"name": "Vodní kanál",
"terms": "vodní kanál,kanál,přivaděč,náhon,průplav,závlaha"
},
"waterway/dam": {
"name": "Hráz",
@ -1991,14 +2103,16 @@
"terms": "příkop, strouha, škarpa"
},
"waterway/drain": {
"name": "Odvodňovací strouha"
"name": "Odvodňovací strouha",
"terms": "odvodňovací strouha,strouha,odvodňovací kanál,odvaděč"
},
"waterway/river": {
"name": "Řeka",
"terms": "potok,potůček,strouha,říčka,přítok,koryto"
},
"waterway/riverbank": {
"name": "Břeh řeky"
"name": "Břeh řeky",
"terms": "břeh řeky,břeh,nábřeží,pobřeží"
},
"waterway/stream": {
"name": "Potok",

View file

@ -83,7 +83,8 @@
"annotation": {
"line": "Gjorde hjørner på en linje retvinklede.",
"area": "Gjorde hjørner på et område retvinklede."
}
},
"not_squarish": "Dette kan ikke laves firkantet da det ikke er firkantet."
},
"straighten": {
"title": "Ret lige",
@ -246,18 +247,21 @@
"back_tooltip": "Ændre objekt",
"remove": "Fjern",
"search": "Søg",
"multiselect": "Valgte objekter",
"unknown": "Ukendt",
"incomplete": "<ikke downloadet>",
"feature_list": "Søgefunktioner",
"edit": "Ret objekt"
"edit": "Ret objekt",
"none": "Ingen"
},
"background": {
"title": "Baggrund",
"description": "Baggrundsindstillinger",
"percent_brightness": "{opacity}% lysstyrke",
"none": "Ingen",
"custom": "Brugerdefineret",
"custom_prompt": "Angiv en tile skabelon. Valide værdier er {z}, {x}, {y} for Z/X/Y skemaer og {u} for quadtile skema. ",
"fix_misalignment": "Ret fejljustering",
"fix_misalignment": "Ret justering",
"reset": "nulstil"
},
"restore": {
@ -317,7 +321,9 @@
"cannot_zoom": "Kan ikke zoome længere ud i nuværende tilstand.",
"gpx": {
"local_layer": "Lokal GPX fil",
"drag_drop": "Træk og slip en .gpx fil på siden"
"drag_drop": "Træk og slip en .gpx fil på siden eller klik på knappen til højre for at browse",
"zoom": "Zoom hen til GPX spor",
"browse": "Browse efter en .gpx fil"
},
"help": {
"title": "Hjælp",
@ -325,9 +331,9 @@
"editing_saving": "# Redigering & Gem\n\nDette redigeringsværktøj er lavet primært til at arbejde online, og du\narbejder gennem et website lige nu.\n\n### Vælg Objekter\n\nFor at vælge et kortobjekt, som fx en vej eller et interessepunkt, klik\npå dette på kortet. Dette vil highlighte det valgte objekt, åbne et panel med\nyderligere detajler om det og samtidigt vise en menu med forskellige ting du kan gøre\nmed dette objekt.\n\nFlere objekter på en gang kan vælges ved at holde \"Shift\" knappen ned, klik og udvælg\npå kortet. Dette vil vælge alle indtegnede objekter indenfor en firkant. Dette tillader\ndig at gøre flere ting med flere objekter på en gang.\n\n### Gem Redigeringer\n\nNår du laver ændringer fx tilføjer veje, bygninger og steder, så er disse\ngemt lokalt på din computer lige ind til du har gemt dem på OpenStreetMaps server.\nDu skal ikke bekymre dig om, hvis du laver en fejl - du kan fortryde ændringer ved at klikke på \"Fortryd\" knappen.\n\nKlik på \"Gem\" for at afslutte dine ændringer - fx du har lavet et komplet område af en by og du ønsker at gå i gang med et nyt område. Du har mulighed for at gennemse hvad du har lavet og redigeringsværktøjet giver nogle hjælpsomme forslag og advarsler, hvis der er noget som ikke ser helt korrekt ud.\n\nHvis alting ser fint nok ud, så kan du skrive en lille kort kommentar om de ændringer du lige har lavet og klik så \"Gem\" igen for at sende ændringerne til [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/). Dine ændringer vil nu være synlige og tilgængelige for alle. Der igen kan bygge videre og forbedre data.\n\nHvis du ikke kan afslutte dine ændringer lige med det samme, så kan du forlade redigeringsværktøjet og komme igen senere (NB kræver du bruger samme browser og computer igen). Redigeringsværktøjet vil nu gendanne alt dit arbejde igen.\n",
"roads": "# Veje\n\nDu kan oprette, tilrette og slette veje med dette tegneværktøj. Veje kan være af mange forskellige typer: stier, landeveje, spor, cykelstier mv. Enhver ofte benyttet rute kan kortlægges.\n\n### Vælg\n\nKlik på en vej for at vælge den. Et omrids dukker op sammen med en lille værktøjsmenu og et sidepanel der viser flere oplysninger om vejen.\n\n### Ændring\n\nOfte ses veje der ikke er justeret i forhold til luftfotoet bag dem eller i forhold til et GPS-spor. Du kan justere disse veje så de er placeret rigtigt.\n\nKlik først på vejen du vil ændre. Dette fremhæver den og viser kontrolpunkter langs med den som kan trækkes det rigtige sted hen. Hvis du har brug for flere kontrolpunkter for at gøre vejen mere detaljeret, kan du dobbeltklikke på en del af vejen, så dukker et punkt op.\n\nHvis vejen er forbundet til andre veje, men ikke er korrekt forbundet på kortet, så træk et af kontrolpunkterne hen på den anden vej for at koble dem sammen. Det er vigtigt for kortet, faktisk vitalt for rutevejledninger, at veje er forbundet.\n\nDu kan også klikke på flytteværktøjet eller trykke på tastegenvejen \"M\" for at flytte hele vejen på en gang, og så klikke igen for at gemme flytningen.\n\n### Sletning\n\nHvis en vej er helt forkert - du kan ikke se den på et luftfoto og du har ideelt set fået bekræftet at vejen ikke findes lokalt - så kan du slette vejen. Men pas på med at slette hvad andre har lavet - som med andre ændringer er resultatet synligt for alle og luftfoto kan være forældede så vejen kunne være bygget i mellemtiden.\n\nDu kan slette en bygning ved at vælge den og klikke på skraldespands-ikonet - alternativt kan du bruge slet-tasten på dit tastatur.\n\n### Oprettelse\n\nHar du fundet et sted hvor der skulle være en vej, men den er ikke på kortet? Klik på linje-ikonet i øverste venstre del af tegneværktøjet eller klik på tastegenvejen \"2\" for at tegne en linje.\n\nKlik på begyndelsen af vejen for at påbegynde den. Hvis vejen forgrener sig fra en eksisterende vej, så begynd vejen der hvor de er forbundet.\n\nKlik derefter på punkter på vejens forløb så det passer med luftfoto eller GPS-spor. Hvis vejen du tegner krydser en anden vej, så kobl dem sammen ved at klikke på punktet hvor de skærer hinanden. Når du er færdig med at tegne, så dobbeltklik eller tryk på enter-tasten på tastaturet.\n",
"gps": "## GPS\n\nGPS data er de mest troværdige data for OpenStreetMap. Dette redigeringsværktøj\nunderstøtter lokalt lagrede - `.gpx` filer på din computer. Du kan indsamle\nGPX spor med mange forskellige smartphone applikationer og med dedikeret\nGPS hardware.\n\nDu kan finde mere information om hvordan du laver en GPS undersøgelse - læs\n[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nFor at bruge et GPX spor til kortlægning - træk og slip GPX filen indover kortet i \nredigeringsværktøjet. Hvis den bliver genkendt som gyldigt format, så vil den blive tilføjet kortet som en\nlyse grøn linje. Klik på \"Baggrundsindstillinger\" menuen på den højre side for tilkoble\neller frakoble. Eller også zoom til det nye GPX understøttet lag.\n\nGPX sporet er ikke direkte oploadet til OpenStreetMap - Den bedste måde\nat bruge dette spor at indtegne efter det og bruge det som en rettesnor for de\nnye objekter du tilføjer. Du kan også [opload GPX sporet til OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\nderved kan andre brugere også bruge dette.\n",
"imagery": "# Billedlag\n\nLuftfotos er en vigtig resource ved kortlægning. En kombination af \nflyfotos, satellitfoto og frit udarbejdede kilder er tilgængelige i \nværktøjet under \"Baggrundsindstillinger\" menuen i venstre side.\n\nSom standard bruges et [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) satellitlag, men \nzoomer du hen til nye geografiske områder vil andre billedlag være tilgængelige.\nNogle lande som fx USA, Frankrig og Danmark har billedlag i meget høj kvalitet for\nnogle områder.\n\nBilledlag kan nogle gange være forskudte i forhold til kortdata pga fejltagelser fra leverandørens side.\nHvis du ser en masse veje der er forskudt i forhold til billedlaget, skal du\nikke umiddelbart begynde at justere dem alle for at matche dem med billedlaget. I stedet for kan\ndu justere billedlaget, så det matcher de eksisterende date ved at klikke på \"Juster\" nederst i \"Baggrundsindstillinger\".\n",
"imagery": "# Billeder\n\nLuftfotos er en vigtig ressource til kortlægning. En kombination af luftfotos taget fra fly, satellitbilleder og frit tilgængelige andre kilder er tilgængelig i redigeringsværktøjet i 'Baggrundsindstillinger\" menuen i højre side.\n\n[Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) satellitbilledelaget er standardopsætning i redigeringsværktøjet. Når du zoomer og kommer til nye geografiske områder, så vil andre kilder være tilgængelige. I nogle lande som fx USA, Frankrig og Danmark vil der ofte være luftfotos i høj kvalitet i nogle egne.\n\nBillederne er af og til forskudt i forhold til de geografiske data, dette skyldes en fejl fra billedeleverandørens side. Hvis du ser en masse veje forskudt i forhold til billederne, så skal du ikke begynde at rykke disse objekter for at matche billedlaget. Du kan i stedet for i 'Baggrundsindstillinger\" og nederst \"Ret fejljustering\" flytte billede, så det passer til de geografisk objekter.\n",
"addresses": "#Adresser\n\nAdresser er noget af det mest brugbare information på kortet.\n\nAdresser er ofte repræsenteret som dele af gader. I OpenStreetMap\ner de disse registret som attributter på bygninger eller langs med veje.\n\nDu kan tilføje adresseinformation til steder som er kortlagt som bygninger\neller som enkeltpunkter. Den optimale kilde til adressedata stammer fra \nindsamling på selve stedet eller fra personlig kendskab. Som med mange\nandre objekter, så er det strengt forbudt at kopiere fra kommercielle kilder\nsom fx fra Google Maps.\n",
"inspector": "# Inspiceringspanelet\n\nInspiceringspanelet er det element i højre side der dukker op når et objekt er markeret. Det lader dig rette i objektets værdier.\n\n### Valg af type\n\nNår du har tilføjet et punkt, eller en linje eller et areal, kan du vælge hvilken type det er, som f.eks. motorvej eller skovvej, supermarked eller café. Panelet har knapper til at vælge almindelige typer, og du kan finde andre ved at indtaste hvad du leder efter i søgefeltet.\n\nKlik på 'i' i nederste højre hjørne på et typeknap for at få flere oplysninger om typen. Klik på knappen for at vælge typen.\n\n### Formularer og rettelse af tags\n\nNår du har valgt en type, eller hvis du har valg et objekt der allerede har en type, viser panelet nogle felter med oplysningerne for typen, f.eks. navn og adresse.\n\nUnder felterne er der ikoner til at tilføje andre oplysninger, som [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/)-information, adgang for rullestol, med flere.\n\nI bunden af panelet kan du klikke på \"Flere tags\" for at tilføje vilkårlige tags til objektet. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) kan bruges til at lære mere om populære tag-kombinationer.\n\nÆndringer du laver i panelet bliver automatisk anvendt på kortet. Du kan fortryde dem på et vilkårligt tidspunkt ved at klikke på knappen \"Fortryd\".\n\n### Luk inspiceringspanelet\n\nDu kan lukke panelet ved at klikke på lukkeknappen i øverste højre hjørne, ved at trykke på \"Esc\"-knappen på tastaturet eller ved at klikke på kortet.\n",
"inspector": "# Brug af inspiceringspanelet\n\nInspiceringspanelet er sektionen i venstre side som tillader dig at\nrette detaljer for et valgt objekt.\n\n### Udvælgelse af et objekt\n\nEfter du har tilføjet et punkt, linje eller område, så kan du vælge hvilken slags objekt\ndet er, fx om det er en motorvej eller villavej, supermarked eller cafe.\nInspiceringspanelet vil vise nogle knapper for de mest brugte objekttyper og du kan\nfinde andre ved at søge i søgeboksen.\n\nKlik på 'i' nede i højre hjørne ved objekttypeknappen for at få mere \ninformation. Klik på en knap for at vælge den objekttype.\n\n### Formularer og rettelse af tags\n\nNår du har valgt en type, eller hvis du har valg et objekt der allerede har en type, viser panelet nogle felter\nmed oplysningerne for typen, f.eks. navn og adresse.\n\nUnder felterne er der ikoner til at tilføje andre oplysninger, som [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/)-\ninformation, adgang for rullestol, med flere.\n\nI bunden af panelet kan du klikke på \"Flere tags\" for at tilføje \nvilkårlige tags til objektet. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) kan \nbruges til at lære mere om populære tag-kombinationer.\n\nÆndringer du laver i panelet bliver automatisk anvendt på kortet.\nDu kan fortryde dem på et vilkårligt tidspunkt ved at klikke på knappen \"Fortryd\".\n",
"buildings": "# Bygninger\n\nOpenStreetMap udgør verdens største database af bygninger. Du kan opretteendnu flere selv og gøre databasen endnu bedre.\n\n### Vælg\n\nDu vælger en bygning ved at klikke på en af dens sider. Dette vil fremhæve bygningen og vil samtidig åbne en lille værktøjsmenu og et sidepanel der viser flere oplysninger om bygningen.\n\n### Ændring\n\nNogle gange er bygninger placeret forkert eller har forkerte tags.\n\nDu kan flytte en bygning ved vælge den og klikke på flytteværktøjet. Bevæg din mus for at flytte bygningen, og klik så når bygningen er blevet placeret korrekt.\n\nHvis en bygnings form ser forkert ud, så klik og træk i punkterne i omridset af bygningen til den er rigtig.\n\n### Opret\n\nDa OpenStreetMap både kan registre bygninger som et enkelt punkt eller som en polygon, så kan følgende tommelfingerregel gives. Kortlæg så vidt muligt alle bygninger som polygoner og kortlæg så fx butikker, firmaer og andet som opererer fra en bygning som enkeltpunkter.\n\nStart kortlægning af en bygning ved at klikke på \"Område\"-knappen øverst oppe til venstre. Når du er færdig med at indtegne bygningen, så klik på entertasten på dit tastatur eller klik på det første punkt i din indtegnede bygning for at lukke.\n\n### Sletning\n\nHvis en bygning er helt forkert - du kan ikke se den på et luftfoto og du har ideelt set fået bekræftet at bygningen ikke findes lokalt - så kan du slette bygningen. Men pas meget på med at slette hvad andre har lavet. Luftfoto kan fx være forældede og der kan være blevet bygget i mellemtiden i området.\n\nDu kan slette en bygning ved at vælge den og klikke på skraldespands-ikonet - alternativt kan du bruge slet-tasten på dit tastatur.\n",
"relations": "# Relationer\n\nEn relation er en speciel type objekt i OpenStreetMap sammenhænge som grupperer andre\nobjekter sammen. For eksempel to af de mest almindelige former for relationer er\n1) *rute relationer* der grupperer vejsegmenter der tilhører en bestemt vej/sti\nsammen. 2) *multipolygoner* som grupperer flere linjer der udgør et komplekst område\nsammen (en med flere stykker eller huller i som fx i en donut).\n\nGruppen af objekter i en relation kaldes *medlemmer*. I sidemenuen kan du se hvilke\nrelationer et objekt er medlem af. Du kan også i sidemenuen klikke på relationen. Når\nder er blevet klikket på en relation vil der dukke en liste op med alle dens medlemer og \npå kortet vil disse medlemmer være markeret tydeligt ud.\n\nDe fleste gange vil iD håndtere relationer automatisk for dig.\nDu skal her være meget opmærksom på hvis du fx sletter et vejsegment fordi du vil optegne\ndet mere præcist med et nyt vejsegment, at dette nye vejsegment også bliver tilføjet\nsom et medlem af den oprindelige relation(er).\n\n\n## Redigering relationer\n\nHer kommer de grundlæggende trin for trin for at redigere relationer\n\nDu tilføjer et objekt til en relation ved at markere objektet ud, dernæst klik \"+\" knappen\nved \"Alle relationer\" sektionen i sidemenuen. Vælg eller skriv navnet på relationen.\n\nEn helt ny relation laves ved at du først udvælger det første objekt som skal være medlem.\nKlik dernæst på \"+\" knappen ved \"Alle relationer\" sektionen og vælg \"Ny relation...\".\n\nDu fjerner et objekt fra en relation ved at udvælge objektet på kortet. Dernæst går du ned til\nrelationen du vil fjerne det fra (i sidemenuen). Klik så på skraldespands ikonet ved relationens navn. \nAdvarsel vær forsigtig med dette.\n\nDu laver en multipolygon med huller ved at benytte \"Fusioner\" værktøjet. Indtegn de to områder\n(indre og ydre område), hold så Skift knappen ned og klik på hver af dem.\nDernæst klik på \"Fusioner\" (+) knappen.\n"
},
@ -382,6 +388,9 @@
},
"presets": {
"categories": {
"category-building": {
"name": "Bygning"
},
"category-landuse": {
"name": "Brug af land"
},
@ -397,7 +406,10 @@
"category-route": {
"name": "Rute"
},
"category-water": {
"category-water-area": {
"name": "Vand"
},
"category-water-line": {
"name": "Vand"
}
},
@ -610,7 +622,7 @@
"label": "Type"
},
"maxspeed": {
"label": "Hastighedsbegræsning",
"label": "Hastighedsbegrænsning",
"placeholder": "40, 50, 60..."
},
"name": {
@ -630,7 +642,7 @@
"label": "Type"
},
"oneway": {
"label": "Ensrettet vej"
"label": "Ensrettet"
},
"oneway_yes": {
"label": "Ensrettet"
@ -696,6 +708,9 @@
"shelter": {
"label": "Shelter"
},
"shelter_type": {
"label": "Type"
},
"shop": {
"label": "Type"
},
@ -736,6 +751,9 @@
"trail_visibility": {
"label": "Spor synlighed"
},
"tree_type": {
"label": "Type"
},
"vending": {
"label": "Gods type"
},
@ -768,7 +786,7 @@
"terms": "adresse, adresser"
},
"aeroway": {
"name": "Lufthavnsveje",
"name": "Lufthavnsvej",
"terms": "Lufthavnsveje"
},
"aeroway/aerodrome": {
@ -916,8 +934,8 @@
"terms": "Markedsplads"
},
"amenity/parking": {
"name": "Parkering",
"terms": "Parkering, Bilparkering"
"name": "Bilparkering",
"terms": "Bilparkering"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Apotek",
@ -971,6 +989,10 @@
"name": "Skole",
"terms": "Skole, Folkeskole, Privatskole"
},
"amenity/shelter": {
"name": "Shelter",
"terms": "Shelter, læskur"
},
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Svømmebassin",
"terms": "Svømmebassin, Swimming Pool, Pool"
@ -1135,8 +1157,16 @@
"name": "Indgang",
"terms": "Indgang, Indgangsparti"
},
"footway/crossing": {
"name": "Kryds",
"terms": "Kryds"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Fortov",
"terms": "Fortov"
},
"highway": {
"name": "Veje",
"name": "Vej",
"terms": "Veje, Gader"
},
"highway/bridleway": {
@ -1383,6 +1413,10 @@
"name": "Fritids",
"terms": "Fritid"
},
"leisure/common": {
"name": "Hyppig",
"terms": "Hyppig, Almindelig"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Hundepark",
"terms": "Hundepark"
@ -1479,6 +1513,10 @@
"name": "Fyr (navigation)",
"terms": "Fyr (navigation)"
},
"man_made/observation": {
"name": "Observationstårn",
"terms": "observationstårn, udkigstårn"
},
"man_made/pier": {
"name": "Bådebro",
"terms": "Bådebro"
@ -1595,6 +1633,86 @@
"name": "Kontor",
"terms": "Kontor"
},
"office/accountant": {
"name": "Revisor",
"terms": "Revisor"
},
"office/administrative": {
"name": "Administrativt kontor",
"terms": "Administrativt kontor"
},
"office/architect": {
"name": "Arkitekt",
"terms": "Arkitekt, Arkitektfirma"
},
"office/company": {
"name": "Firmakontor",
"terms": "Firmakontor, Selskabskonto"
},
"office/educational_institution": {
"name": "Uddannelsesinstitution",
"terms": "Uddannelsesinstitution"
},
"office/employment_agency": {
"name": "Arbejdsformidling",
"terms": "Arbejdsformidling, Jobcenter"
},
"office/estate_agent": {
"name": "Ejendomsmælger",
"terms": "Ejendomsmælger"
},
"office/financial": {
"name": "Finanskontor",
"terms": "Finanskontor"
},
"office/government": {
"name": "Statslig kontor",
"terms": "Statslig kontor, Styrelse"
},
"office/insurance": {
"name": "Forsikringselskab",
"terms": "Forsikringsselskab"
},
"office/it": {
"name": "IT-kontor",
"terms": "IT-kontor, IT-firma"
},
"office/lawyer": {
"name": "Advokatkontor",
"terms": "Advokatkontor, Advokatfirma"
},
"office/newspaper": {
"name": "Avis",
"terms": "Avis"
},
"office/ngo": {
"name": "NGO kontor",
"terms": "NGO kontor, NGO"
},
"office/physician": {
"name": "Læge",
"terms": "Læge, Doktor"
},
"office/political_party": {
"name": "Politisk parti",
"terms": "Politisk parti"
},
"office/research": {
"name": "Forskning",
"terms": "Forskning"
},
"office/telecommunication": {
"name": "Teleselskabskontor",
"terms": "Teleselskabskontor"
},
"office/therapist": {
"name": "Terapeut",
"terms": "Terapeut"
},
"office/travel_agent": {
"name": "Rejsebureau",
"terms": "Rejseselskab, Rejsebureau"
},
"place": {
"name": "Lokalitet",
"terms": "Lokalitet, Sted"
@ -1643,6 +1761,10 @@
"name": "Elledning",
"terms": "Elledning"
},
"power/minor_line": {
"name": "Elledning",
"terms": "Elledning"
},
"power/pole": {
"name": "Elmast (telefonmast)",
"terms": "Elmast (telefonmast)"
@ -1855,6 +1977,10 @@
"name": "Vaskeri",
"terms": "Vaskeri, Møntvaskeri"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Låsesmed",
"terms": "Låsesmed"
},
"shop/mall": {
"name": "Indkøbscenter",
"terms": "Indkøbscenter"
@ -1887,6 +2013,10 @@
"name": "Kæledyrsbutik",
"terms": "Kæledyrsbutik, Dyreforhandler"
},
"shop/photo": {
"name": "Fotoforretning",
"terms": "<Oversæt med synonymer eller relaterede termer for \"Fotoforretning\", adskilt af kommaer>"
},
"shop/shoes": {
"name": "Skobutik",
"terms": "Skobutik, Skoforretning"

View file

@ -64,7 +64,7 @@
"title": "Abrunden",
"description": {
"line": "Diese Linie kreisförmig machen.",
"area": "Dieses Gebiet kreisförmig machen."
"area": "Diese Fläche kreisförmig machen."
},
"key": "O",
"annotation": {
@ -79,11 +79,12 @@
"line": "Die Ecken dieser Linien rechteckig machen.",
"area": "Die Ecken dieser Fläche rechteckig machen."
},
"key": "R",
"key": "S",
"annotation": {
"line": "Die Ecken einer Linie rechtwinklig ausgerichtet.",
"area": "Die Ecken einer Fläche rechtwinklig ausgerichtet."
}
},
"not_squarish": "Dieses Objekt kann nicht rechtwinklig gemacht werden, da es nicht annähernd rechtwinklig ist."
},
"straighten": {
"title": "Begradigen",
@ -121,10 +122,10 @@
},
"disconnect": {
"title": "Trennen",
"description": "Trenne diese Wege voneinander.",
"description": "Trenne diese Wege/Flächen voneinander.",
"key": "D",
"annotation": "Wege getrennt.",
"not_connected": "Es gibt nicht hier nicht genug Linien/Gebiete, um diese zu trennen."
"annotation": "Wege/Flächen getrennt.",
"not_connected": "Es gibt nicht hier nicht genug Linien/Flächen, um diese zu trennen."
},
"merge": {
"title": "Vereinigen",
@ -167,14 +168,14 @@
"title": "Teilen",
"description": {
"line": "Die Linie an diesem Punkt teilen.",
"area": "Die Gebietsgrenze teilen.",
"multiple": "Die Linie/Gebietsgrenze an diesem Punkt teilen."
"area": "Die Grenze dieser Fläche in zwei Teile teilen.",
"multiple": "Die Linie/Flächengrenze an diesem Punkt teilen."
},
"key": "X",
"annotation": {
"line": "Linie teilen.",
"area": "Gebietsgrenze teilen.",
"multiple": "{n} Linien/Gebietsgrenzen teilen."
"area": "Flächengrenze teilen.",
"multiple": "{n} Linien/Flächengrenzen teilen."
},
"not_eligible": "Linien können nicht am Anfang oder Ende geteilt werden.",
"multiple_ways": "Es gibt hier zu viele Linien, um diese teilen zu können."
@ -246,18 +247,21 @@
"back_tooltip": "Eigenschaft ändern",
"remove": "Entfernen",
"search": "Suchen",
"multiselect": "Ausgewählte Elemente",
"unknown": "Unbekannt",
"incomplete": "<nicht heruntergeladen>",
"feature_list": "Objekte suchen",
"edit": "Eigenschaft bearbeiten"
"edit": "Eigenschaft bearbeiten",
"none": "Nichts"
},
"background": {
"title": "Hintergrund",
"description": "Hintergrundeinstellungen",
"percent_brightness": "{opacity}% Helligkeit",
"none": "Kein Hintergrund",
"custom": "Benutzerdefiniert",
"custom_prompt": "Gib eine Kachel-Vorlage ein. Gültige Token sind {z}, {x}, {y} für das Z/X/Y Schema und {u} für das 'quadtile'-Schema.",
"fix_misalignment": "Fehlerhafte Ausrichtung korrigieren",
"fix_misalignment": "Ausrichtung korrigieren",
"reset": "Zurücksetzen"
},
"restore": {
@ -294,7 +298,7 @@
},
"source_switch": {
"live": "live",
"lose_changes": "Es gibt ungespeicherte Änderungen. Durch Wechsel des Karten-Servers gehen diese verloren. Sind Sie sicher, dass Sie den Server wechseln wollen?",
"lose_changes": "Es gibt ungespeicherte Änderungen. Durch Wechsel des Karten-Servers gehen diese verloren. Bist Du sicher, dass Du den Server wechseln willst?",
"dev": "dev"
},
"tag_reference": {
@ -306,8 +310,8 @@
"untagged_point": "Punkt ohne Eigenschaften",
"untagged_line": "Linie ohne Attribute",
"untagged_area": "Fläche ohne Attribute",
"many_deletions": "You're deleting {n} objects. Are you sure you want to do this? This will delete them from the map that everyone else sees on openstreetmap.org.",
"tag_suggests_area": "Das Attribut {tag} legt nahe, dass die Linie eine Fläche sein sollte, ist aber keine Fläche ist",
"many_deletions": "Du löscht gerade {n} Elemente. Willst Du das wirklich? Damit werden diese Elemente von der Karte gelöscht die alle auf openstreetmap.org sehen können.",
"tag_suggests_area": "Das Attribut {tag} legt nahe, dass die Linie eine Fläche sein sollte, es ist aber keine Fläche",
"deprecated_tags": "Veraltete Attribute: {tags}"
},
"zoom": {
@ -317,7 +321,9 @@
"cannot_zoom": "Es kann im aktuellen Modus nicht weiter herausgezoomt werden.",
"gpx": {
"local_layer": "Lokale GPX-Datei",
"drag_drop": "Eine GPX-Datei per Drag & Drop auf die Seite ziehen"
"drag_drop": "Ein GPX-Datei mit Drag & Drop auf die Seite ziehen oder den Button rechts klicken um eine GPX-Datei zu laden",
"zoom": "Zum GPX-Track zoomen",
"browse": "Eine GPX-Datei laden"
},
"help": {
"title": "Hilfe",
@ -325,11 +331,11 @@
"editing_saving": "# Editieren & Speichern\n\nDieser Editor wurde entworfen, um online zu arbeiten und du erreichst ihn über diese Webseite.\n\n### Objekte auswählen\n\nUm ein Kartenobjekt wie eine Straße oder ein Sonderziel (POI) auszuwählen, klicke auf der Karte darauf. Dadurch wird das Objekt hervorgehoben und ein Bedienfeld mit Details und Möglichkeiten zur Veränderung aufgerufen.\n\nMehrere Objekte kannst du auswählen indem du die Shift-Taste (Umschalttaste) drückst und die Objekte einzeln anklickst oder klickst und einen Rahmen darum ziehst.\nSo können mehrere Objekte gleichzeitig geändert werden.\n\n### Speichern der Änderungen\n\nWenn du Änderungen an einer Straße, einem Gebäude oder einem Platz vorgenommen hast, sind diese lokal gespeichert, bis du sie auf dem Server speicherst. Keine Sorge falls du einen Fehler machen solltest: Du kannst Änderungen jederzeit über den Rückgängig-Knopf rückgängig machen oder über den Wiederherstellen-Knopf noch einmal ausführen.\n\nKlicke auf \"Speichern\", um eine Gruppe von Änderungen zu speichern. Zum Beispiel, wenn du in einem Stadtteil fertig bist und in einer neuen Gegend editieren willst.\nDu bekommst dann die Möglichkeit noch einmal zu überprüfen, was du gerade getan hast und der Editor zeigt dir nützliche Hinweise oder mögliche Fehler, wenn etwas nicht in Ordnung zu sein scheint.\n\nWenn alles gut aussieht kannst du einen kurzen Kommentar schreiben, der erklärt, was du gemacht hast. Drücke nun \"Speichern\", um die Änderungen auf dem Server zu speichern.\nNun können es alle auf [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/) sehen und darauf aufbauen.\n\nWenn du es zeitlich nicht schaffst, kannst du das Editor-Fenster einfach schließen. Wenn du die Seite wieder aufrufst (mit dem gleichen Browser und Computer) wird dir angeboten, die letzte Sitzung wiederherzustellen.\n",
"roads": "# Straßen\n\nMit dem Editor kannst du Wege erstellen, verändern und löschen. Wege können alles mögliche sein, zum Beispiel Pfade, Straßen, Schienen, Fahrradwege und anderes.\n\n### Auswählen\n\nKlicke auf einen Weg, um ihn auszuwählen. Er sollte nun hervorgehoben werden. Außerdem erscheint ein kleines Werkzeugmenü und eine Seitenleiste mit den Eigenschaften des Weges.\n\n### Modifizieren\n\nOft sieht man, dass Wege nicht mit dem Luftbild oder einer GPS-Spur übereinstimmen. Du kannst den Weg aber so anpassen, dass er an der richtigen Stelle ist. Beachte jedoch, dass Luftbilder einen Versatz aufweisen können.\n\nAls Erstes wählst du einen Weg aus. Dieser wird nun hervorgehoben und es werden die Knoten des Weges angezeigt. Diese kannst du verschieben, bis sie an der richtigen Stelle sind. Wenn du neue Knoten hinzufügen möchtest, klicke doppelt zwischen den Knoten auf die Linie und es wird ein neuer Punkt erzeugt.\n\nWenn zwei Wege in Wirklichkeit mit einander verbunden sind, aber auf der Karte nicht, kannst du sie verbinden, indem du einen Knoten des einen Weges auf den anderen Weg ziehst. Dass Wege verbunden sind, ist wichtig für die Karte und essentiell für die Nutzung von Routenführung.\n\nDu kannst auch das \"Bewegen\"-Werkzeug nutzen oder \"M\" drücken, um den kompletten Weg zu verschieben. Beende die Aktion mit einem Klick.\n\n### Löschen\n\nWenn du weißt, dass ein Weg nicht existiert, kannst du ihn löschen, um ihn von der Karte zu entfernen. Sei beim Löschen von Objekten besonders vorsichtig, da diese Änderungen von jedem gesehen werden können und Luftbilder oft veraltet sind. Das heißt, dass ein Weg, der im Luftbild nicht zu sehen ist, vielleicht einfach neu gebaut wurde.\n\nDu kannst Wege löschen, indem du sie anklickst und das Mülltonnensymbol auswählst oder die \"Entfernen\"-Taste drückst.\n\n### Erstellen\n\nDu kennst einen Weg der nicht eingezeichnet ist? Dann klicke auf das \"Linien\"-Symbol oben links im Editor oder drücke die Taste \"2\" und beginne mit dem Zeichnen einer Linie.\n\nKlicke dort hin, wo die Straße anfängt. Sollte sie von einer bereits existierenden Straße abzweigen, klicke an der entsprechenden Stelle auf diese Straße.\n\nZeichne nun den Weg, indem du Punkte anhand der Luftaufnahme oder der GPS-Spur entlang des Weges setzt. Sollte der Weg einen anderen kreuzen, klicke auf den Kreuzungspunkt, um beide Wege zu verbinden. Wenn du mit dem Zeichnen fertig bist, klicke doppelt oder drücke \"Enter\" auf der Tastatur, um den Weg abzuschließen.\n",
"gps": "# GPS\n\nGPS-Daten sind die vertrauenswürdigste Quelle für OpenStreetMap.\nDieser Editor unterstützt lokale GPS-Spuren — \".gpx\"-Dateien auf \ndeinem Computer. Du kannst diese GPS-Spuren mit Hilfe diverser\nSmartphone-Apps oder anderen GPS-Geräten aufnehmen.\n\nFür Informationen über das Sammeln von GPS-Daten kannst du dir\nfolgende Anleitung durchlesen: [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/) (zur Zeit nur auf Englisch)\n\nUm einen GPX-Track zu verwenden, ziehe ihn einfach in den Karteneditor.\nWenn er erkannt wurde, wird dieser Track als leuchtend grüne Linie auf\nder Karte dargestellt. Klicke auf \"Hintergrundeinstellungen\", um sie zu\n(de-)aktivieren, oder um zum Gebiet des Tracks zu gelangen (Lupe).\n\nDer GPX-Track wird nicht automatisch direkt zu OpenStreetMap hochgeladen.\nAm besten verwendest du ihn, um neue Wege hinzuzufügen. Möchtest du den \nGPX-Track jedem zugänglich machen, kannst du ihn über die [Track-Upload-Seite](http://www.openstreetmap.org/trace/create) hochladen.\n",
"imagery": "# Bildmaterial\n\nLuftbilder sind eine wichtige Quelle für das Kartografieren. Eine Kombination aus Luftbildern von Flugzeugen, Satellitenbilder und freien Quellen sind im Editor über das \"Hintergrundeinstellungen\"- Menü auf der linken Seite verfügbar. \n\nAls Standard ist der [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) Satelliten-Layer ausgewählt. Je nach Gegend werden dir verschiedene andere Quellen angezeigt.\nIn einigen Länder wie den USA, Frankreich, Deutschland und Dänemark stehen zum Teil sehr hochauflösende Luftbilder zur Verfügung.\n\nLuftbilder sind manchmal durch Fehler der Luftbild-Anbieter verschoben. \nWenn du feststellst, dass viele Straßen gegenüber dem Hintergrund verschoben sind, dann verschiebe nicht die Straßen sondern das Luftbild, bis sie übereinstimmen. Um das Luftbild zu korrigieren, klicke auf \"Fehlerhafte Ausrichtung korrigieren\" in den Hintergrundeinstellungen.\n\n",
"imagery": "# Bildmaterial\n\nLuftbilder sind eine wichtige Quelle für das Kartografieren. Eine Kombination aus Luftbildern von Flugzeugen, Satellitenbilder und freien Quellen sind im Editor über das \"Hintergrundeinstellungen\"- Menü auf der linken Seite verfügbar. \n\nAls Standard ist der [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) Satelliten-Layer ausgewählt. Je nach angezeigter Gegend werden Dir verschiedene andere Quellen angezeigt.\nIn einigen Länder wie den USA, Frankreich, Deutschland und Dänemark stehen zum Teil sehr hochauflösende Luftbilder zur Verfügung.\n\nLuftbilder sind manchmal durch Fehler der Luftbild-Anbieter verschoben. \nWenn du feststellst, dass viele Straßen gegenüber dem Hintergrund verschoben sind, dann verschiebe nicht die Straßen sondern das Luftbild, bis sie übereinstimmen. Um das Luftbild zu korrigieren, klicke auf \"Fehlerhafte Ausrichtung korrigieren\" unten in den Hintergrundeinstellungen.\n\n",
"addresses": "# Adressen\n\nAdressen sind eine der wichtigsten Informationen einer Karte.\n\nObwohl Adressen oft als Teil einer Straße repräsentiert werden, werden sie in OpenStreetMap als Attribute von Gebäuden oder Objekten neben der Straße eingetragen.\n\nDu kannst Adressinformationen sowohl zu Flächen die als Gebäudegrundriss gezeichnet sind, als auch zu einzelnen Punkten hinzufügen. Adressen musst du über eine Stadtbegehung oder dein eigenes Wissen herausfinden, da die Nutzung kommerzieller Quellen wie Google Maps strikt verboten ist.\n",
"inspector": "# Den Inspektor benutzen\n \nDer Inspektor ist das Bedienelement, das rechts im Editor erscheint, wenn du ein Objekt auswählst. Mit dem Inspektor kannst du die Details des Objektes bearbeiten.\n\n ### Eine Eigenschaft auswählen\n \nNachdem du einen Punkt, eine Linie oder eine Fläche hinzugefügt hast kannst du auswählen, welche Eigenschaft das Objekt hat - ob es eine Autobahn oder eine Wohnstraße; ein Supermarkt oder ein Café ist.\nDer Inspektor wird Knöpfe für die am häufigsten verwendeten Eigenschaften zeigen. Andere Eigenschaften findest du, indem du im Suchfeld eingibst wonach du suchst. \n \nKlicke auf den 'i'-Knopf in der Ecke rechts unten in einem Eigenschaften-Knopf, um mehr darüber zu erfahren. \n\n ### Vorlagen verwenden und Tags editieren\n \nNachdem du ein Objekt mit einer Eigenschaft versehen oder ausgewählt hast, zeigt der Inspektor Felder mit Details zu der Eigenschaft wie Name und Adresse an.\n\nUnter diesen Feldern kannst du Icons anklicken, um weitere Details hinzuzufügen wie zum Beispiel einen [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/)-Link, Zugänglichkeit für Rollstühle und anderes.\n\nGanz unten im Inspektor kannst du auf 'Weitere Merkmale' klicken, um das Objekt mit beliebigen anderen Tags zu versehen.\n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) ist eine gute Quelle, um oft genutzte Kombinationen von Eigenschaften zu finden.\n\nÄnderungen die du im Inspektor vornimmst, werden automatisch auf die ausgewählten Objekte angewendet. Durch Klicken auf den 'Rückgängig'-Knopf kannst du sie rückgängig machen.\n\n ### Den Inspektor schließen\n\nDu kannst den Inspektor schließen, indem du auf den Schließen-Knopf oben rechts klickst, den 'Escape'-Knopf auf der Tastatur drückst oder in die Karte klickst.\n",
"inspector": "# Den Inspektor benutzen\n \nDer Inspektor ist das Bedienelement, das rechts im Editor erscheint, wenn du ein Objekt auswählst. Mit dem Inspektor kannst du die Details des Objektes zu bearbeiten.\n\n ### Eine Eigenschaft auswählen\n \nNachdem du einen Punkt, eine Linie oder eine Fläche hinzugefügt hast kannst du auswählen, welche Eigenschaft das Objekt hat - ob es eine Autobahn oder eine Wohnstraße; ein Supermarkt oder ein Café ist.\nDer Inspektor wird Knöpfe für die am häufigsten verwendeten Eigenschaften zeigen.Andere Eigenschaften findest du, indem du im Suchfeld eingibst wonach du suchst. \n \nKlicke auf den 'i'-Knopf in der Ecke rechts unten in einem Eigenschaften-Knopf, um mehr darüber zu erfahren. \n\n ### Vorlagen verwenden und Tags editieren\n \nNachdem du ein Objekt mit einer Eigenschaft versehen oder ausgewählt hast, zeigt der Inspektor Felder mit Details zu der Eigenschaft an wie Name und Adresse.\n\nUnter diesen Feldern kannst du Icons anklicken, um weitere Details hinzuzufügen wie zum Beispiel einen [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/)-Link, Zugänglichkeit für Rollstühle und anderes.\n\nGanz unten im Inspektor kannst du auf 'Weitere Merkmale' klicken, um das Objekt mit beliebigen anderen Tags zu versehen.\n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) ist eine gute Quelle, um oft genutzte Kombinationen von Eigenschaften zu finden.\n\nÄnderungen die du im Inspektor vornimmst, werden automatisch auf die ausgewählten Objekte angewendet. Durch Klicken auf den 'Rückgängig'-Knopf kannst du sie rückgängig machen.\n\n ### Den Inspektor schließen\n\nDu kannst den Inspektor schließen, indem du auf den Schließen-Knopf oben rechts klickst, den 'Escape'-Knopf auf der Tastatur drückst oder in die Karte klickst.\n",
"buildings": "# Gebäude\n\nOpenStreetMap ist die weltgrößte Datenbank für Gebäude und du kannst helfen sie\nweiter zu verbessern.\n\n### Auswahl\n\nDu kannst ein Gebäude auswählen, indem du auf dessen Umrisslinie klickst. Der\nUmriss wird nun hervorgehoben. Außerdem wird ein Werkzeugmenü und eine\nSeitenleiste eingeblendet, welche Informationen zum Gebäude zeigt.\n\n### Bearbeitung\n\nManchmal sind Gebäude falsch platziert oder haben falsche Eigenschaften.\n\nUm ein Gebäude komplett zu verschieben wähle es aus und klicke auf das\n„Bewegen“-Werkzeug. Verschiebe nun das Gebäude mit der Maus und Klicke einmal\nwenn es an der richtigen Stelle ist.\n\nUm den Gebäudeumriss zu korrigieren, klicke und ziehe die Umrissknoten, bis\nsie an der richtigen Stelle sind.\n\n### Erstellen\n\nEine oft gestellte Frage bezieht sich auf das Erstellen von Gebäuden als\nGebäudefläche und/oder als Punkt. Hier gilt, wann immer es möglich ist, sollte\ndas Gebäude als Fläche eingetragen werden. Firmen, Geschäfte und ähnliches\nwerden zusätzlich als Punkte innerhalb des Gebäudeumrisses angelegt.\n\nUm ein Gebäude als Fläche zu zeichnen, klicke auf den „Fläche“-Knopf oben\nlinks und vollende das Gebäude, indem du entweder die \"Enter\"-taste drückst,\noder auf den ersten Knoten klickst.\n\n### Löschen\n\nWenn du siehst und weißt, dass ein Gebäude nicht existiert - zum Beispiel,\nweil du vor Ort warst - kannst du es löschen und es wird von der Karte\nentfernt. Sei vorsichtig mit der Löschfunktion! Das Ergebnis kann, wie\nbei jeder anderen Veränderung, von allen gesehen werden. Außerdem sind\nSatellitenbilder oft veraltet und ein Gebäude könnte einfach neu gebaut sein.\n\nDu kannst ein Gebäude löschen, indem du es auswählst und auf das\nPapierkorbsymbol klickst oder die „Entfernen“-Taste betätigst.\n",
"relations": "# Relationen\n\nEine Relation ist ein besonderes Element in OpenStreetMap, welches andere Elemente\nzusammenfasst. Es gibt zwei gängige Arten von Relationen: *Weg-Relationen* fassen\nAbschnitte eines Weges zu einer Autobahn (oder zu einem anderen Weg) zusammenfassen.\n*Multipolygone* fassen mehrere Gebiete zu einem komplexen Gebiet zusammen, dabei\nkann auch ein Gebiet ein Loch in einem anderen Gebiet (wie in einem Donut) beschreiben.\n\nDie Elemente in einer Relation werden *Mitglieder* genannt. In der Seitenleiste kannst\nDu sehen, in welchen Relationen ein Element enthalten ist. Durch Klick auf eine Relation\nwerden alle Elemente der Relation in der Seitenleisten aufgezeigt und auf der Karte markiert.\n\nNormalerweise kümmert sich iD während der Bearbeitung automatisch um die Pflege der Relationen.\nWenn Du einen Abschnitt eines Weges löscht um ihn genauer neu zu zeichnen, solltest Du sicherstellen,\ndass der neuen Abschnitt Mitglied in den gleichen Relationen wie das Original wird.\n\n## Bearbeiten von Relationen\n\nUm ein Element einer Relation hinzuzufügen, wähle das zukünftige Mitglied aus und\nklicke in der Seitenleiste auf die Schaltfläche \"+\" im Abschnitt \"Alle Relationen\".\nDu kannst dann die Relation auswählen oder den Namen der Relation eintippen.\n\nUm eine neue Relation erstellen, wähle das erste zukünftige Mitglied aus und\nklicke in der Seitenleiste auf die Schaltfläche \"+\" im Abschnitt \"Alle Relationen\"\nund wähle \"Neue Relation ...\".\n\nUm ein Element aus einer Relation zu entfernen, wählen Sie das Mitglied aus und klicke\nauf den Papierkorb neben der Relation aus Du es entfernen willst.\n\nDu kannst Multipolygone mit Löchern mit dem \"Vereinigen\"-Werkzeug erstellen.\nZeichne zwei Bereiche (den äußeren und den inneren Bereich) und klicke auf den äußeren Bereich.\nDann halte die Umschalttaste gedrückt und klicke auf den inneren Bereich und klicke dann auf \"Vereinigen\" (+).\n"
"relations": "# Relationen\n\nEine Relation ist ein besonderes Element in OpenStreetMap, welches andere Elemente\nzusammenfasst. Es gibt zwei gängige Arten von Relationen: *Routen* fassen\nAbschnitte eines Weges zu einer Autobahn (oder zu einem anderen Weg) zusammenfassen.\n*Multipolygone* fassen mehrere Flächen zu einer komplexen Fläche zusammen, dabei\nkann auch eine Fläche ein Loch in einer anderen Fläche (wie der Innenhof in einem Gebäude oder die Lichtung im Wald) beschreiben.\n\nDie Elemente in einer Relation werden *Mitglieder* genannt. In der Seitenleiste kannst\nDu sehen, in welchen Relationen ein Element enthalten ist. Durch Klick auf eine Relation\nwerden alle Elemente der Relation in der Seitenleisten aufgezeigt und auf der Karte markiert.\n\nNormalerweise kümmert sich iD während der Bearbeitung automatisch um die Pflege der Relationen.\nWenn Du einen Abschnitt eines Weges löscht um ihn genauer neu zu zeichnen, solltest Du sicherstellen,\ndass der neuen Abschnitt Mitglied in den gleichen Relationen wie das Original wird.\n\n## Bearbeiten von Relationen\n\nUm ein Element einer Relation hinzuzufügen, wähle das zukünftige Mitglied aus und\nklicke in der Seitenleiste auf die Schaltfläche \"+\" im Abschnitt \"Alle Relationen\".\nDu kannst dann die Relation auswählen oder den Namen der Relation eintippen.\n\nUm eine neue Relation erstellen, wähle das erste zukünftige Mitglied aus und\nklicke in der Seitenleiste auf die Schaltfläche \"+\" im Abschnitt \"Alle Relationen\"\nund wähle \"Neue Relation ...\".\n\nUm ein Element aus einer Relation zu entfernen, wähle das Mitglied aus und klicke\nauf den Papierkorb neben der Relation aus Du es entfernen willst.\n\nDu kannst Multipolygone mit Löchern mit dem \"Vereinigen\"-Werkzeug erstellen.\nZeichne zwei Bereiche (den äußeren und den inneren Bereich) und klicke auf den äußeren Bereich. Dann halte die Umschalttaste gedrückt und klicke auf den inneren Bereich und klicke dann auf \"Vereinigen\" (+).\n"
},
"intro": {
"navigation": {
@ -382,6 +388,9 @@
},
"presets": {
"categories": {
"category-building": {
"name": "Gebäude"
},
"category-landuse": {
"name": "Landnutzung"
},
@ -397,13 +406,16 @@
"category-route": {
"name": "Route"
},
"category-water": {
"category-water-area": {
"name": "Wasser"
},
"category-water-line": {
"name": "Wasser"
}
},
"fields": {
"access": {
"label": "Zugangsbeschränkungen",
"label": "Zugangsbeschränkung",
"placeholder": "Unbekannt",
"types": {
"access": "Allgemein",
@ -736,6 +748,9 @@
"trail_visibility": {
"label": "Erkennbarkeit des Wanderweges"
},
"tree_type": {
"label": "Typ"
},
"vending": {
"label": "Dienstleistung"
},
@ -916,8 +931,8 @@
"terms": "Marktplatz"
},
"amenity/parking": {
"name": "Parkplatz",
"terms": "Parkmöglichkeit"
"name": "Autoparkplatz",
"terms": "Autoparkplatz, Parkplatz, Parkhaus, Garage, Parkgarage"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Apotheke",
@ -1135,6 +1150,14 @@
"name": "Eingang",
"terms": "Eingang"
},
"footway/crossing": {
"name": "Fussgängerüberweg",
"terms": "Zebrastreifen"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Bürgersteig",
"terms": "Gehsteig, Fußgängerweg, Gehweg, Fußweg, Gangsteig, Trottoir"
},
"highway": {
"name": "Straße/Weg",
"terms": "Autobahn"
@ -1383,6 +1406,10 @@
"name": "Erholung",
"terms": "Freizeit"
},
"leisure/common": {
"name": "öffentliche Fläche",
"terms": "öffentliche Grünfläche"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Hundepark",
"terms": "Hundefreilaufzone,Hundeauslaufzone,Hundezone,Hundeauslaufplatz"
@ -1479,6 +1506,10 @@
"name": "Leuchtturm",
"terms": "Leuchtturm"
},
"man_made/observation": {
"name": "Aussichtsturm",
"terms": "Ausguck, Ausblick, Beobachtungsstand"
},
"man_made/pier": {
"name": "Steg",
"terms": "Anleger, Pier"
@ -1595,6 +1626,86 @@
"name": "Büro",
"terms": "Büro, Amt, Behörde, Geschäft"
},
"office/accountant": {
"name": "Steuerberater",
"terms": "Buchhalter, Buchführer, Wirtschaftsprüfer"
},
"office/administrative": {
"name": "Verwaltungsamt",
"terms": "Verwaltungsstelle, Öffentliche Verwaltung"
},
"office/architect": {
"name": "Architekt",
"terms": "Architekturbüro, Planungsbüro"
},
"office/company": {
"name": "Firma",
"terms": "Büro, Gesellschaft"
},
"office/educational_institution": {
"name": "Schulamt",
"terms": "Schulverwaltung, Universitätsverwaltung, Bildungseinrichtung"
},
"office/employment_agency": {
"name": "Arbeitsamt",
"terms": "Arbeitsagentur, Arbeitsvermittlung, Arbeitsvermittlungsstelle, Stellenvermittlung, Agentur für Arbeit"
},
"office/estate_agent": {
"name": "Immobilienmakler",
"terms": "Makler, Immobilienhändler, Liegenschaftsverwalter, Grundstücksmakler"
},
"office/financial": {
"name": "Finanzberater",
"terms": "Geldberater"
},
"office/government": {
"name": "Behörde",
"terms": "Amt, Regierungsstelle"
},
"office/insurance": {
"name": "Versicherung",
"terms": "Versicherungsbüro"
},
"office/it": {
"name": "IT Büro",
"terms": "Softwareentwickler, Softwarebüro, Programmierer, IT"
},
"office/lawyer": {
"name": "Anwalt",
"terms": "Jurist, Advokat, Rechtsanwalt, Notar"
},
"office/newspaper": {
"name": "Redaktion",
"terms": "Zeitung, Zeitschrift"
},
"office/ngo": {
"name": "Nichtregierungsorganisation",
"terms": "Gemeinnütziger Verein"
},
"office/physician": {
"name": "Arztpraxis",
"terms": "Praxis"
},
"office/political_party": {
"name": "Partei",
"terms": "Politische Partei, Parteizentrale"
},
"office/research": {
"name": "Forschungseinrichtung",
"terms": "Forschungsinstitut, Wissenschaftliches Institut"
},
"office/telecommunication": {
"name": "Telefongesellschaft",
"terms": "Telekommunikation, Nachrichtentechniker"
},
"office/therapist": {
"name": "Therapeut",
"terms": "Masseur"
},
"office/travel_agent": {
"name": "Reisebüro",
"terms": "Reiseagentur"
},
"place": {
"name": "Ort",
"terms": "Platz, Ort, Stelle, Gegend"
@ -1643,6 +1754,10 @@
"name": "Stromleitung",
"terms": "Stromleitung"
},
"power/minor_line": {
"name": "Nieder-/Mittelspannungsleitung",
"terms": "Niederspannungsleitung, Mittelspannungsleitung, Freileitung, Niederspannungsfreileitung, Mittelspannungsfreileitung"
},
"power/pole": {
"name": "Strommast",
"terms": "Strommast, Stromleitungsmast"
@ -1764,7 +1879,7 @@
"terms": "Autowerkstatt, Kfz-Werkstatt, Autoreparatur"
},
"shop/chemist": {
"name": "Apotheke",
"name": "Drogerie",
"terms": "Drogerie"
},
"shop/clothes": {
@ -1855,6 +1970,10 @@
"name": "Wäscherei",
"terms": "Wäscherei"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Schlosser",
"terms": "Schlosser, Schlüsseldienst"
},
"shop/mall": {
"name": "Einkaufzentrum",
"terms": "Einkaufszentrum, Mall"
@ -1887,6 +2006,10 @@
"name": "Tierhandlung",
"terms": "Tierhandlung, Zoohandlung"
},
"shop/photo": {
"name": "Fotofachgeschäft",
"terms": "Fotoladen, Fotograf, Fotogeschäft"
},
"shop/shoes": {
"name": "Schuhgeschäft",
"terms": "Schuhgeschäft"

View file

@ -18,6 +18,9 @@
"browse": {
"title": "Επισκόπηση",
"description": "Μετακίνηση και εστίαση του χάρτη."
},
"draw_area": {
"tail": "Κάντε κλικ για να προσθέσετε κόμβους στην περιοχή σας. Κλικ στον πρώτο κόμβο για να τελειώσετε την περιοχή. "
}
},
"operations": {
@ -70,6 +73,12 @@
"area": "Τετραγωνίστηκαν οι γωνίες μιας περιοχής"
}
},
"straighten": {
"title": "Ευθυγράμμηση",
"description": "Ευθυγράμμιση αυτής της γραμμής.",
"annotation": "Ευθυγραμμίστηκε μια γραμμή.",
"too_bendy": "Αυτό δεν μπορεί να ευθυγραμμιστεί επειδή λυγίζει αρκετά."
},
"delete": {
"title": "Διαγραφή",
"description": "Αφαιρέστε αυτό από το χάρτη.",
@ -99,7 +108,9 @@
},
"disconnect": {
"title": "Αποσύνδεση",
"description": "Αποσυνδέστε αυτές τις γραμμές/περιοχές μεταξύ τους.",
"key": "D",
"annotation": "Αποσύνδεση γραμμών/περιοχών.",
"not_connected": "Δεν υπάρχουν αρκετές γραμμές/περιοχές εδώ για αποσύνδεση."
},
"merge": {
@ -126,6 +137,7 @@
},
"rotate": {
"title": "Περιστροφή",
"description": "Περιστρέψτε αυτό το αντικείμενο γύρω από το κέντρο του. ",
"key": "R",
"annotation": {
"line": "Περιστράφηκε μια γραμμή.",
@ -203,6 +215,7 @@
"no_documentation_key": "Δεν υπάρχει διαθέσιμη τεκμηρίωση για αυτό το κλειδί",
"show_more": "Εμφάνιση Περισσότερων",
"view_on_osm": "Προβολή στο openstreetmap.org",
"all_tags": "Όλες οι ετικέτες",
"all_members": "Όλα τα μέλη",
"all_relations": "Όλες οι σχέσεις",
"new_relation": "Νέα σχέση",
@ -213,14 +226,17 @@
"back_tooltip": "Αλλαγή χαρακτηριστικού",
"remove": "Αφαίρεση",
"search": "Αναζήτηση",
"multiselect": "Επιλεγμένα αντικείμενα",
"unknown": "Άγνωστο",
"feature_list": "Αναζήτηση χαρακτηριστικών",
"edit": "Επεξεργασία χαρακτηριστικού"
"edit": "Επεξεργασία χαρακτηριστικού",
"none": "Κανένα"
},
"background": {
"title": "Παρασκήνιο",
"description": "Ρυθμίσεις παρασκηνίου",
"percent_brightness": "{opacity}% φωτεινότητα",
"none": "Κανένα",
"custom": "Προσαρμοσμένο",
"fix_misalignment": "Διόρθωση ευθυγράμμισης",
"reset": "Μηδενισμός"
@ -240,6 +256,7 @@
"unsaved_changes": "Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές"
},
"success": {
"edited_osm": "Επεξεργαστήκατε τον OSM",
"just_edited": "Μόλις επεξεργαστήκατε το OpenStreetMap!",
"view_on_osm": "Εμφάνιση στο OSM",
"facebook": "Διαμοιρασμός στο Facebook",
@ -274,9 +291,11 @@
"in": "Μεγέθυνση",
"out": "Σμίκρυνση"
},
"cannot_zoom": "Δεν είναι δυνατή μεγαλύτερη σμίκρυνση στην τρέχουσα κατάσταση λειτουργίας.",
"gpx": {
"local_layer": "Τοπικό αρχείο GPX",
"drag_drop": "Σύρετε και αφήστε ένα αρχείο .gpx στη σελίδα"
"zoom": "Εστίαση στο ίχνος GPX",
"browse": "Εξερεύνηση για αρχείο .gpx"
},
"help": {
"title": "Βοήθεια",
@ -318,9 +337,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Διαδρομή"
},
"category-water": {
"name": "Νερό"
}
},
"fields": {
@ -467,6 +483,9 @@
"fire_hydrant/type": {
"label": "Τύπος"
},
"fixme": {
"label": "Διορθώστε με"
},
"generator/method": {
"label": "Μέθοδος"
},
@ -570,6 +589,9 @@
"railway": {
"label": "Είδος"
},
"ref": {
"label": "Αναφορά"
},
"relation": {
"label": "Είδος"
},
@ -581,6 +603,7 @@
"buddhist": "Βουδισμός",
"jewish": "Ιουδαϊσμός",
"hindu": "Ινδουισμός",
"shinto": "Σιντοϊσμός",
"taoist": "Ταοϊσμός"
}
},
@ -806,10 +829,6 @@
"name": "Αγορά",
"terms": "Αγορά"
},
"amenity/parking": {
"name": "Χώρος Στάθμευσης",
"terms": "Χώρος στάθμευσης, Πάρκινγκ"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Φαρμακείο",
"terms": "Φαρμακείο"
@ -1098,6 +1117,9 @@
"name": "Σκαλοπάτια",
"terms": "Σκαλιά, Σκαλοπάτια"
},
"highway/stop": {
"name": "Σήμα Στοπ"
},
"highway/tertiary": {
"name": "Τριτεύων Δρόμος"
},
@ -1212,6 +1234,9 @@
"leisure": {
"name": "Αναψυχή"
},
"leisure/common": {
"name": "Κοινό"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Πάρκο Σκύλων",
"terms": "Πάρκο σκύλων"
@ -1266,6 +1291,9 @@
"name": "Γλύστρα",
"terms": "Γλίστρα"
},
"leisure/sports_center": {
"name": "Αθλητικό Κέντρο"
},
"leisure/stadium": {
"name": "Στάδιο",
"terms": "Στάδιο"
@ -1353,6 +1381,7 @@
"terms": "Τόπος με γρασίδι, Λιβάδι"
},
"natural/heath": {
"name": "Θαμνότοπος",
"terms": "Λόγγος, Χέρσο, Ακαλιέργητο"
},
"natural/peak": {
@ -1630,6 +1659,9 @@
"name": "Καθαριστήριο",
"terms": "Πλυντήριο"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Κλειδαράς"
},
"shop/mall": {
"name": "Εμπορικό Κέντρο",
"terms": "Εμπορικό κέντρο"
@ -1830,6 +1862,9 @@
"name": "Χαντάκι",
"terms": "Χαντάκι, Τάφρος"
},
"waterway/drain": {
"name": "Οχετός"
},
"waterway/river": {
"name": "Ποταμός",
"terms": "Ποτάμι"

View file

@ -1,9 +1,53 @@
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "Area",
"description": "Add parks, buildings, lakes or other areas to the map.",
"tail": "Click on the map to start drawing an area, like a park, lake, or building."
},
"add_line": {
"title": "Line",
"description": "Add roads, streets, footpaths, canals or other lines to the map.",
"tail": "Click on the map to start drawing a road, path, or route."
},
"add_point": {
"title": "Point",
"description": "Add restaurants, monuments, post boxes or other points to the map.",
"tail": "Click on the map to add a point."
},
"browse": {
"title": "Browse",
"description": "Pan and zoom the map."
}
},
"operations": {
"add": {
"annotation": {
"point": "Added a point.",
"vertex": "Added a node to a way."
}
},
"start": {
"annotation": {
"line": "Started a line.",
"area": "Started an area."
}
},
"rotate": {
"description": "Rotate this object around its centre point."
}
},
"zoom_in_edit": "Zoom in to Edit",
"inspector": {
"none": "None"
},
"background": {
"fix_misalignment": "Fix alignment"
},
"gpx": {
"drag_drop": "Drag and drop a .gpx file on the page, or click the button to the right to browse",
"browse": "Browse for a .gpx file"
},
"intro": {
"lines": {
"add": "Lines are used to represent features such as roads, railways and rivers. **Click the Line button to add a new line.**"
@ -14,6 +58,23 @@
"amenity/fuel": {
"name": "Petrol Station",
"terms": "gas, fuel, propane, diesel, lng, cng, biodiesel"
},
"amenity/kindergarten": {
"name": "Nursery",
"terms": "Nursery, Pre-school, preschool, kingergarden"
},
"amenity/post_box": {
"name": "Post Box",
"terms": "Mailbox"
},
"amenity/ranger_station": {
"name": "Warden Station"
},
"tourism/camp_site": {
"terms": "camping"
},
"tourism/caravan_site": {
"name": "Caravan Park"
}
}
}

View file

@ -247,18 +247,25 @@
"back_tooltip": "Change feature",
"remove": "Remove",
"search": "Search",
"multiselect": "Selected items",
"unknown": "Unknown",
"incomplete": "<not downloaded>",
"feature_list": "Search features",
"edit": "Edit feature"
"edit": "Edit feature",
"check": {
"yes": "Yes",
"no": "No"
},
"none": "None"
},
"background": {
"title": "Background",
"description": "Background settings",
"percent_brightness": "{opacity}% brightness",
"none": "None",
"custom": "Custom",
"custom_prompt": "Enter a tile template. Valid tokens are {z}, {x}, {y} for Z/X/Y scheme and {u} for quadtile scheme.",
"fix_misalignment": "Fix misalignment",
"fix_misalignment": "Fix alignment",
"reset": "reset"
},
"restore": {
@ -318,7 +325,9 @@
"cannot_zoom": "Cannot zoom out further in current mode.",
"gpx": {
"local_layer": "Local GPX file",
"drag_drop": "Drag and drop a .gpx file on the page"
"drag_drop": "Drag and drop a .gpx file on the page, or click the button to the right to browse",
"zoom": "Zoom to GPX track",
"browse": "Browse for a .gpx file"
},
"help": {
"title": "Help",
@ -326,9 +335,9 @@
"editing_saving": "# Editing & Saving\n\nThis editor is designed to work primarily online, and you're accessing\nit through a website right now.\n\n### Selecting Features\n\nTo select a map feature, like a road or point of interest, click\non it on the map. This will highlight the selected feature, open a panel with\ndetails about it, and show a menu of things you can do with the feature.\n\nTo select multiple features, hold down the 'Shift' key. Then either click\non the features you want to select, or drag on the map to draw a rectangle.\nThis will draw a box and select all the points within it.\n\n### Saving Edits\n\nWhen you make changes like editing roads, buildings, and places, these are\nstored locally until you save them to the server. Don't worry if you make\na mistake - you can undo changes by clicking the undo button, and redo\nchanges by clicking the redo button.\n\nClick 'Save' to finish a group of edits - for instance, if you've completed\nan area of town and would like to start on a new area. You'll have a chance\nto review what you've done, and the editor supplies helpful suggestions\nand warnings if something doesn't seem right about the changes.\n\nIf everything looks good, you can enter a short comment explaining the change\nyou made, and click 'Save' again to post the changes\nto [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), where they are visible\nto all other users and available for others to build and improve upon.\n\nIf you can't finish your edits in one sitting, you can leave the editor\nwindow and come back (on the same browser and computer), and the\neditor application will offer to restore your work.\n",
"roads": "# Roads\n\nYou can create, fix, and delete roads with this editor. Roads can be all\nkinds: paths, highways, trails, cycleways, and more - any often-crossed\nsegment should be mappable.\n\n### Selecting\n\nClick on a road to select it. An outline should become visible, along\nwith a small tools menu on the map and a sidebar showing more information\nabout the road.\n\n### Modifying\n\nOften you'll see roads that aren't aligned to the imagery behind them\nor to a GPS track. You can adjust these roads so they are in the correct\nplace.\n\nFirst click on the road you want to change. This will highlight it and show\ncontrol points along it that you can drag to better locations. If\nyou want to add new control points for more detail, double-click a part\nof the road without a node, and one will be added.\n\nIf the road connects to another road, but doesn't properly connect on\nthe map, you can drag one of its control points onto the other road in\norder to join them. Having roads connect is important for the map\nand essential for providing driving directions.\n\nYou can also click the 'Move' tool or press the `M` shortcut key to move the entire road at\none time, and then click again to save that movement.\n\n### Deleting\n\nIf a road is entirely incorrect - you can see that it doesn't exist in satellite\nimagery and ideally have confirmed locally that it's not present - you can delete\nit, which removes it from the map. Be cautious when deleting features -\nlike any other edit, the results are seen by everyone and satellite imagery\nis often out of date, so the road could simply be newly built.\n\nYou can delete a road by clicking on it to select it, then clicking the\ntrash can icon or pressing the 'Delete' key.\n\n### Creating\n\nFound somewhere there should be a road but there isn't? Click the 'Line'\nicon in the top-left of the editor or press the shortcut key `2` to start drawing\na line.\n\nClick on the start of the road on the map to start drawing. If the road\nbranches off from an existing road, start by clicking on the place where they connect.\n\nThen click on points along the road so that it follows the right path, according\nto satellite imagery or GPS. If the road you are drawing crosses another road, connect\nit by clicking on the intersection point. When you're done drawing, double-click\nor press 'Return' or 'Enter' on your keyboard.\n",
"gps": "# GPS\n\nGPS data is the most trusted source of data for OpenStreetMap. This editor\nsupports local traces - `.gpx` files on your local computer. You can collect\nthis kind of GPS trace with a number of smartphone applications as well as\npersonal GPS hardware.\n\nFor information on how to perform a GPS survey, read\n[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nTo use a GPX track for mapping, drag and drop the GPX file onto the map\neditor. If it's recognized, it will be added to the map as a bright green\nline. Click on the 'Background Settings' menu on the right side to enable,\ndisable, or zoom to this new GPX-powered layer.\n\nThe GPX track isn't directly uploaded to OpenStreetMap - the best way to\nuse it is to draw on the map, using it as a guide for the new features that\nyou add, and also to [upload it to OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\nfor other users to use.\n",
"imagery": "# Imagery\n\nAerial imagery is an important resource for mapping. A combination of\nairplane flyovers, satellite views, and freely-compiled sources are available\nin the editor under the 'Background Settings' menu on the left.\n\nBy default a [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) satellite layer is\npresented in the editor, but as you pan and zoom the map to new geographical\nareas, new sources will become available. Some countries, like the United\nStates, France, and Denmark have very high-quality imagery available for some areas.\n\nImagery is sometimes offset from the map data because of a mistake on the\nimagery provider's side. If you see a lot of roads shifted from the background,\ndon't immediately move them all to match the background. Instead you can adjust\nthe imagery so that it matches the existing data by clicking 'Fix alignment' at\nthe bottom of the Background Settings UI.\n",
"imagery": "# Imagery\n\nAerial imagery is an important resource for mapping. A combination of\nairplane flyovers, satellite views, and freely-compiled sources are available\nin the editor under the 'Background Settings' menu on the right.\n\nBy default a [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) satellite layer is\npresented in the editor, but as you pan and zoom the map to new geographical\nareas, new sources will become available. Some countries, like the United\nStates, France, and Denmark have very high-quality imagery available for some areas.\n\nImagery is sometimes offset from the map data because of a mistake on the\nimagery provider's side. If you see a lot of roads shifted from the background,\ndon't immediately move them all to match the background. Instead you can adjust\nthe imagery so that it matches the existing data by clicking 'Fix alignment' at\nthe bottom of the Background Settings UI.\n",
"addresses": "# Addresses\n\nAddresses are some of the most useful information for the map.\n\nAlthough addresses are often represented as parts of streets, in OpenStreetMap\nthey're recorded as attributes of buildings and places along streets.\n\nYou can add address information to places mapped as building outlines\nas well as those mapped as single points. The optimal source of address\ndata is from an on-the-ground survey or personal knowledge - as with any\nother feature, copying from commercial sources like Google Maps is strictly\nforbidden.\n",
"inspector": "# Using the Inspector\n\nThe inspector is the user interface element on the right-hand side of the\npage that appears when a feature is selected and allows you to edit its details.\n\n### Selecting a Feature Type\n\nAfter you add a point, line, or area, you can choose what type of feature it\nis, like whether it's a highway or residential road, supermarket or cafe.\nThe inspector will display buttons for common feature types, and you can\nfind others by typing what you're looking for in the search box.\n\nClick the 'i' in the bottom-right-hand corner of a feature type button to\nlearn more about it. Click a button to choose that type.\n\n### Using Forms and Editing Tags\n\nAfter you choose a feature type, or when you select a feature that already\nhas a type assigned, the inspector will display fields with details about\nthe feature like its name and address.\n\nBelow the fields you see, you can click icons to add other details,\nlike [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/) information, wheelchair\naccess, and more.\n\nAt the bottom of the inspector, click 'Additional tags' to add arbitrary\nother tags to the element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) is a\ngreat resource for learn more about popular tag combinations.\n\nChanges you make in the inspector are automatically applied to the map.\nYou can undo them at any time by clicking the 'Undo' button.\n\n### Closing the Inspector\n\nYou can close the inspector by clicking the close button in the top-right,\npressing the 'Escape' key, or clicking on the map.\n",
"inspector": "# Using the Inspector\n\nThe inspector is the section on the left side of the page that allows you to\nedit the details of the selected feature.\n\n### Selecting a Feature Type\n\nAfter you add a point, line, or area, you can choose what type of feature it\nis, like whether it's a highway or residential road, supermarket or cafe.\nThe inspector will display buttons for common feature types, and you can\nfind others by typing what you're looking for in the search box.\n\nClick the 'i' in the bottom-right-hand corner of a feature type button to\nlearn more about it. Click a button to choose that type.\n\n### Using Forms and Editing Tags\n\nAfter you choose a feature type, or when you select a feature that already\nhas a type assigned, the inspector will display fields with details about\nthe feature like its name and address.\n\nBelow the fields you see, you can click icons to add other details,\nlike [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/) information, wheelchair\naccess, and more.\n\nAt the bottom of the inspector, click 'Additional tags' to add arbitrary\nother tags to the element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) is a\ngreat resource for learn more about popular tag combinations.\n\nChanges you make in the inspector are automatically applied to the map.\nYou can undo them at any time by clicking the 'Undo' button.\n",
"buildings": "# Buildings\n\nOpenStreetMap is the world's largest database of buildings. You can create\nand improve this database.\n\n### Selecting\n\nYou can select a building by clicking on its border. This will highlight the\nbuilding and open a small tools menu and a sidebar showing more information\nabout the building.\n\n### Modifying\n\nSometimes buildings are incorrectly placed or have incorrect tags.\n\nTo move an entire building, select it, then click the 'Move' tool. Move your\nmouse to shift the building, and click when it's correctly placed.\n\nTo fix the specific shape of a building, click and drag the nodes that form\nits border into better places.\n\n### Creating\n\nOne of the main questions around adding buildings to the map is that\nOpenStreetMap records buildings both as shapes and points. The rule of thumb\nis to _map a building as a shape whenever possible_, and map companies, homes,\namenities, and other things that operate out of buildings as points placed\nwithin the building shape.\n\nStart drawing a building as a shape by clicking the 'Area' button in the top\nleft of the interface, and end it either by pressing 'Return' on your keyboard\nor clicking on the first node drawn to close the shape.\n\n### Deleting\n\nIf a building is entirely incorrect - you can see that it doesn't exist in satellite\nimagery and ideally have confirmed locally that it's not present - you can delete\nit, which removes it from the map. Be cautious when deleting features -\nlike any other edit, the results are seen by everyone and satellite imagery\nis often out of date, so the building could simply be newly built.\n\nYou can delete a building by clicking on it to select it, then clicking the\ntrash can icon or pressing the 'Delete' key.\n",
"relations": "# Relations\n\nA relation is a special type of feature in OpenStreetMap that groups together\nother features. For example, two common types of relations are *route relations*,\nwhich group together sections of road that belong to a specific freeway or\nhighway, and *multipolygons*, which group together several lines that define\na complex area (one with several pieces or holes in it like a donut).\n\nThe group of features in a relation are called *members*. In the sidebar, you can\nsee which relations a feature is a member of, and click on a relation there\nto select the it. When the relation is selected, you can see all of its\nmembers listed in the sidebar and highlighted on the map.\n\nFor the most part, iD will take care of maintaining relations automatically\nwhile you edit. The main thing you should be aware of is that if you delete a\nsection of road to redraw it more accurately, you should make sure that the\nnew section is a member of the same relations as the original.\n\n## Editing Relations\n\nIf you want to edit relations, here are the basics.\n\nTo add a feature to a relation, select the feature, click the \"+\" button in the\n\"All relations\" section of the sidebar, and select or type the name of the relation.\n\nTo create a new relation, select the first feature that should be a member,\nclick the \"+\" button in the \"All relations\" section, and select \"New relation...\".\n\nTo remove a feature from a relation, select the feature and click the trash\nbutton next to the relation you want to remove it from.\n\nYou can create multipolygons with holes using the \"Merge\" tool. Draw two areas (inner\nand outer), hold the Shift key and click on each of them to select them both, and then\nclick the \"Merge\" (+) button.\n"
},
@ -383,6 +392,9 @@
},
"presets": {
"categories": {
"category-building": {
"name": "Building"
},
"category-landuse": {
"name": "Land Use"
},
@ -398,7 +410,10 @@
"category-route": {
"name": "Route"
},
"category-water": {
"category-water-area": {
"name": "Water"
},
"category-water-line": {
"name": "Water"
}
},
@ -699,6 +714,9 @@
"shelter": {
"label": "Shelter"
},
"shelter_type": {
"label": "Type"
},
"shop": {
"label": "Type"
},
@ -739,6 +757,9 @@
"trail_visibility": {
"label": "Trail Visibility"
},
"tree_type": {
"label": "Type"
},
"vending": {
"label": "Type of Goods"
},
@ -919,7 +940,7 @@
"terms": ""
},
"amenity/parking": {
"name": "Parking",
"name": "Car Parking",
"terms": ""
},
"amenity/pharmacy": {
@ -964,7 +985,7 @@
},
"amenity/ranger_station": {
"name": "Ranger Station",
"terms": "visitor center,visitor centre,permit center,permit centre,backcountry office"
"terms": "visitor center,visitor centre,permit center,permit centre,backcountry office,warden office,warden center"
},
"amenity/restaurant": {
"name": "Restaurant",
@ -974,6 +995,10 @@
"name": "School",
"terms": "academy,alma mater,blackboard,college,department,discipline,establishment,faculty,hall,halls of ivy,institute,institution,jail*,schoolhouse,seminary,university"
},
"amenity/shelter": {
"name": "Shelter",
"terms": "lean-to"
},
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Swimming Pool",
"terms": ""
@ -1138,6 +1163,14 @@
"name": "Entrance",
"terms": ""
},
"footway/crossing": {
"name": "Crossing",
"terms": "crosswalk,zebra crossing"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Sidewalk",
"terms": ""
},
"highway": {
"name": "Highway",
"terms": ""
@ -1386,6 +1419,10 @@
"name": "Leisure",
"terms": ""
},
"leisure/common": {
"name": "Common",
"terms": "open space"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Dog Park",
"terms": ""
@ -1482,6 +1519,10 @@
"name": "Lighthouse",
"terms": ""
},
"man_made/observation": {
"name": "Observation Tower",
"terms": "lookout tower,fire tower"
},
"man_made/pier": {
"name": "Pier",
"terms": ""
@ -1598,6 +1639,86 @@
"name": "Office",
"terms": ""
},
"office/accountant": {
"name": "Accountant",
"terms": ""
},
"office/administrative": {
"name": "Administrative Office",
"terms": ""
},
"office/architect": {
"name": "Architect",
"terms": ""
},
"office/company": {
"name": "Company Office",
"terms": ""
},
"office/educational_institution": {
"name": "Educational Institution",
"terms": ""
},
"office/employment_agency": {
"name": "Employment Agency",
"terms": ""
},
"office/estate_agent": {
"name": "Real Estate Office",
"terms": ""
},
"office/financial": {
"name": "Financial Office",
"terms": ""
},
"office/government": {
"name": "Government Office",
"terms": ""
},
"office/insurance": {
"name": "Insurance Office",
"terms": ""
},
"office/it": {
"name": "IT Office",
"terms": ""
},
"office/lawyer": {
"name": "Law Office",
"terms": ""
},
"office/newspaper": {
"name": "Newspaper",
"terms": ""
},
"office/ngo": {
"name": "NGO Office",
"terms": ""
},
"office/physician": {
"name": "Physician",
"terms": ""
},
"office/political_party": {
"name": "Political Party",
"terms": ""
},
"office/research": {
"name": "Research Office",
"terms": ""
},
"office/telecommunication": {
"name": "Telecom Office",
"terms": ""
},
"office/therapist": {
"name": "Therapist",
"terms": ""
},
"office/travel_agent": {
"name": "Travel Agency",
"terms": ""
},
"place": {
"name": "Place",
"terms": ""
@ -1646,6 +1767,10 @@
"name": "Power Line",
"terms": ""
},
"power/minor_line": {
"name": "Minor Power Line",
"terms": ""
},
"power/pole": {
"name": "Power Pole",
"terms": ""
@ -1696,7 +1821,7 @@
},
"railway/station": {
"name": "Railway Station",
"terms": ""
"terms": "train station,station"
},
"railway/subway": {
"name": "Subway",
@ -1858,6 +1983,10 @@
"name": "Laundry",
"terms": ""
},
"shop/locksmith": {
"name": "Locksmith",
"terms": "keys"
},
"shop/mall": {
"name": "Mall",
"terms": ""
@ -1890,6 +2019,10 @@
"name": "Pet Store",
"terms": ""
},
"shop/photo": {
"name": "Photography Store",
"terms": ""
},
"shop/shoes": {
"name": "Shoe Store",
"terms": ""
@ -1904,7 +2037,7 @@
},
"shop/supermarket": {
"name": "Supermarket",
"terms": "bazaar,boutique,chain,co-op,cut-rate store,discount store,five-and-dime,flea market,galleria,mall,mart,outlet,outlet store,shop,shopping center,shopping centre,shopping plaza,stand,store,supermarket,thrift shop"
"terms": "bazaar,boutique,chain,co-op,cut-rate store,discount store,five-and-dime,flea market,galleria,grocery store,mall,mart,outlet,outlet store,shop,shopping center,shopping centre,shopping plaza,stand,store,supermarket,thrift shop"
},
"shop/toys": {
"name": "Toy Store",
@ -1948,7 +2081,7 @@
},
"tourism/camp_site": {
"name": "Camp Site",
"terms": ""
"terms": "camping"
},
"tourism/caravan_site": {
"name": "RV Park",

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -2,11 +2,13 @@
"modes": {
"add_area": {
"title": "Ala",
"description": "Lisa kaardile parke, hooneid, järvi ja muid alasid."
"description": "Lisa kaardile parke, hooneid, järvi või muid alasid.",
"tail": "Ala (park, järv, ehitis vms) joonistamiseks kliki kaardil."
},
"add_line": {
"title": "Joon",
"description": "Lisa teid, tänavaid, jalgteid, ojasid ja teisi jooni kaardile."
"description": "Lisa kaardile teid, tänavaid, jalgteid, ojasid ja teisi jooni.",
"tail": "Joone (tee, rada, marsruut vms) joonistamiseks kliki kaardil."
},
"add_point": {
"title": "Punkt",
@ -33,9 +35,12 @@
}
},
"continue": {
"key": "A",
"title": "Jätka",
"description": "Jätka seda joont.",
"annotation": {
"line": "Jätkatud joont.",
"area": "Jätkatud ala."
"line": "Joon jätkatud.",
"area": "Ala jätkatud."
}
},
"cancel_draw": {
@ -45,7 +50,7 @@
"annotation": "Relatsiooni liikme roll on muudetud."
},
"change_tags": {
"annotation": "Muudetud silte."
"annotation": "Sildid muudetud."
},
"circularize": {
"title": "Muuda ringikujuliseks",
@ -61,14 +66,28 @@
"not_closed": "Seda ei saa teha ringikujuliseks kuna see ei ole silmus."
},
"orthogonalize": {
"title": "Nurgad täisnurkseks",
"description": {
"line": "Täisnurgasta selle joone nurgad.",
"area": "Täisnurgasta selle ala nurgad."
},
"key": "S",
"annotation": {
"line": "Joone nurgad täisnurgastatud.",
"area": "Ala nurgad täisnurgastatud."
}
},
"not_squarish": "Seda ei saa teha täisnurkseks kuna see ei ole nurgeline."
},
"straighten": {
"title": "Tee sirgeks",
"description": "Tee see joon sirgeks.",
"key": "S",
"annotation": "Joon tehti sirgeks.",
"too_bendy": "Seda ei saa sirgeks teha kuna see painduks liiga palju."
},
"delete": {
"title": "Kustuta",
"description": "Eemalda see kaardilt.",
"description": "Eemalda kaardilt.",
"annotation": {
"point": "Punkt kustutatud.",
"vertex": "Punkt kustutatud joonelt.",
@ -95,13 +114,15 @@
"disconnect": {
"title": "Ühenda lahti",
"description": "Ühenda need jooned/alad üksteisest lahti.",
"key": "D"
"key": "D",
"annotation": "Lahtiühendatud jooned/alad."
},
"merge": {
"title": "Ühenda",
"description": "Ühenda need jooned.",
"key": "C",
"annotation": "{n} joont ühendatud.",
"not_eligible": "Neid objekte ei saa ühendada.",
"not_adjacent": "Neid jooni ei saa ühendada kuna need ei ole üksteisega seotud."
},
"move": {
@ -133,7 +154,8 @@
"split": {
"title": "Tükelda",
"description": {
"line": "Tükelda see joon kaheks sellest punktist."
"line": "Tükelda see joon kaheks sellest punktist.",
"area": "Jaga selle ala piir kaheks."
},
"key": "X",
"annotation": {
@ -144,17 +166,28 @@
}
},
"undo": {
"tooltip": "Tühista: : {action}",
"nothing": "Pole midagi tagasi võtta."
},
"redo": {
"tooltip": "Tee uuesti: {action}",
"nothing": "Pole midagi uuesti teha."
},
"tooltip_keyhint": "Kiirvalik:",
"browser_notice": "See redaktor on toetatud järgnevates veebilehitsejates: Firefox, Chrome, Safari, Opera, ja Internet Explorer 9 ning uuemates. Palun uuenda oma veebilehitsejat või kasuta Potlatch 2'te kaardi muutmiseks.",
"translate": {
"translate": "Tõlgi",
"localized_translation_label": "Mitmekeelne nimi",
"localized_translation_language": "Vali keel",
"localized_translation_name": "Nimi"
},
"zoom_in_edit": "Muutmiseks zuumi sisse",
"logout": "Logi välja",
"loading_auth": "OpenStreetMap'iga ühendamine...",
"report_a_bug": "teata veast",
"commit": {
"title": "Salvesta muudatused",
"description_placeholder": "Muudatuste lühikirjeldus",
"message_label": "Salvestuse kommentaar",
"upload_explanation": "Su salvestatavad muudatused on nähtaval kõikidel kaartidel mis kasutavad OpenStreetMap-i andmeid.",
"upload_explanation_with_user": "Su kasutajana {user} salvestatavad muudatused on nähtaval kõikidel kaartidel, mis kasutavad OpenStreetMap-i andmeid.",
@ -165,41 +198,92 @@
"deleted": "Kustutatud",
"created": "Loodud"
},
"contributors": {
"list": "Muutjad: {users}",
"truncated_list": "Muutjad: {users} ja {count} teist"
},
"geocoder": {
"search": "Otsi kogu maailmast...",
"no_results_visible": "Nähtaval kaardialal tulemusi ei leitud",
"no_results_worldwide": "Tulemusi ei leitud"
},
"geolocate": {
"title": "Näita minu asukohta"
},
"inspector": {
"no_documentation_combination": "Selle sildi kohta puudub dokumentatsioon",
"no_documentation_key": "Selle objektiliigi kohta puudub informatsioon",
"show_more": "Näita rohkem",
"view_on_osm": "Vaata openstreetmap.org lehel",
"all_tags": "Kõik sildid",
"all_members": "Kõik liikmed",
"all_relations": "Kõik relatsioonid",
"new_relation": "Uus relatsioon...",
"role": "Roll",
"choose": "Vali objekti liik",
"results": "{n} tulemust otsingule {search}",
"reference": "Vaata OpenStreetMap Wiki lehel",
"back_tooltip": "Muuda objekti",
"remove": "Eemalda",
"search": "Otsi",
"multiselect": "Valitud ühikud",
"unknown": "Teadmata",
"incomplete": "<alla laadimata>",
"feature_list": "Otsi objekte",
"edit": "Muuda objekti"
"edit": "Muuda objekti",
"none": "Puudub"
},
"background": {
"title": "Taust",
"description": "Tausta seaded",
"percent_brightness": "{opacity}% heledus",
"fix_misalignment": "Korrigeeri nihet"
"none": "Puudub",
"custom": "Kohandatud",
"custom_prompt": "Sisesta kohandatud tausta URL. Kasutatavad muutujad on {z}, {x}, {y} Z/X/Y skeemi jaoks ja {u} quadtile skeemi jaoks.",
"fix_misalignment": "Korrigeeri nihet",
"reset": "lähtesta"
},
"restore": {
"heading": "Sul on salvestamata muudatusi",
"description": "Kas soovid taastada eelmise sessiooni käigus tehtud muudatused?",
"restore": "Taasta",
"reset": "Lähtesta"
},
"save": {
"title": "Salvesta",
"help": "Salvesta muudatused OpenStreetMap'i, tehes need teistele kasutajatele nähtavaks.",
"no_changes": "Salvestamist vajavad muudatused puuduvad.",
"error": "Salvestamisel ilmnes tõrge",
"uploading": "Muudatuste üleslaadimine OpenStreetMap'i.",
"unsaved_changes": "Sul on salvestamata muudatusi"
},
"success": {
"edited_osm": "Sa täiendasid OSM-i!",
"just_edited": "Sa täiendasid just OpenStreetMap-i!",
"view_on_osm": "Vaata OSM lehel",
"facebook": "Jaga Facebook-is",
"twitter": "Jaga Twitteris",
"google": "Jaga Google+-is",
"help_html": "Sinu muudatused peaks \"Standard\" kihile ilmuma mõne minuti pärast. Teiste kihtidega ja teatud objektidega võib kauem aega minna, \n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>vaata lisaks</a>).\n"
},
"confirm": {
"okay": "Korras"
},
"splash": {
"welcome": "Tere tulemast kasutama iD OpenStreetMap redaktorit",
"text": "iD on kasutajasõbralik ja samas võimas töövahend parima vaba maailmakaardi täiendamiseks. See on versioon {version}. Rohkem infot võib leida veebilehelt {website} ja vigadest saab teatada lehel {github}.",
"walkthrough": "Alusta tutvustust",
"start": "Kohe redigeerima"
},
"source_switch": {
"live": "live",
"lose_changes": "Sul on salvestamata muudatusi. Kaardiserveri vahetamine kaotab need. Kas oled kindel, et soovid serverit vahetada?",
"dev": "dev"
},
"tag_reference": {
"description": "Kirjeldus"
"description": "Kirjeldus",
"on_wiki": "{tag} wiki.osm.org-is",
"used_with": "kasutatakse koos liigiga {type}"
},
"validations": {
"untagged_point": "Sildistamata punkt",
@ -213,8 +297,14 @@
"in": "Suurenda sisse",
"out": "Suurenda välja"
},
"gpx": {
"local_layer": "Kohalik GPX fail",
"zoom": "Zuumi GPX jälg sisse",
"browse": "Vali .gpx fail"
},
"help": {
"title": "Abi"
"title": "Abi",
"imagery": "# Aerofoto\n\nAerofotod on kaardistamisel oluliseks algallikaks. Valik aerofotosid on kättesaadavad paremal asuva redaktori taustaseadete menüü kaudu, vaikimisi on taustaks [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) satelliitfoto.\n\nMaa-ameti aerofoto taustana kasutamiseks lisa kohandatud tausta valikusse aadress kujul http://kaart.maakaart.ee/orto/{z}/{x}/{y}.jpeg. Selleks, et avada OSM ID-redaktor vaikimisi Maa-ameti ortofoto taustaga, kasuta veebibrauseris aadressi http://www.openstreetmap.org/edit#background=custom:http://kaart.maakaart.ee/orto/{z}/{x}/{y}.jpeg&map=@zoom/@lon/@lat, milles @zoom/@lon/@lat asenda reaalsete väärtustega (näit. 15/59.3438/24.5892).\n\nMõnikord on aerofoto kaardiandmete suhtes nihkes. Kui märkad mitmeid taustaga nihkes olevaid teid, ära asu kohe nende asukohti muutma, vaid kohanda vastavalt aerofoto asendit taustaseadete menüü valiku 'Korrigeeri nihet' abil.\n"
},
"intro": {
"navigation": {
@ -223,13 +313,18 @@
"select": "Kaardi objekte saab esitada kolmel viisil: kasutades punkte, jooni või alasid. Kõiki objekte saab valida nendel klikkides. **Kliki punktil, et see valida.**"
},
"points": {
"title": "Punktid"
"title": "Punktid",
"add": "Punkte saab kasutada objektide nagu kauplused, restoranid ja monumendid esitamiseks. Punktid märgistavad konkreetse koha ja kirjeldavad, mis seal asub. **Uue punkti lisamiseks kliki nupul Punkt.** ",
"choose": "**Vali nimekirjast kohvik**"
},
"areas": {
"title": "Alad"
"title": "Alad",
"search": "**Otsi '{name}'.**",
"choose": "**Vali nimekirjast mänguväljak**"
},
"lines": {
"title": "Jooned"
"title": "Jooned",
"road": "**Vali nimekirjast tee**"
},
"startediting": {
"title": "Alusta redigeerimist",
@ -250,9 +345,6 @@
},
"category-road": {
"name": "Tee"
},
"category-water": {
"name": "Vesi"
}
},
"fields": {
@ -293,7 +385,11 @@
"capacity": {
"label": "Mahtutavus"
},
"cardinal_direction": {
"label": "Suund"
},
"clock_direction": {
"label": "Suund",
"options": {
"clockwise": "Kellasuunas",
"anticlockwise": "Kella vastassuunas"
@ -321,6 +417,9 @@
"label": "Faks",
"placeholder": "+372 123 4567"
},
"fee": {
"label": "Tasu"
},
"iata": {
"label": "IATA"
},
@ -337,6 +436,9 @@
"lanes": {
"label": "Sõiduread"
},
"layer": {
"label": "Kiht"
},
"levels": {
"label": "Korruseid"
},
@ -349,6 +451,9 @@
"note": {
"label": "Märge"
},
"office": {
"label": "Tüüp"
},
"oneway": {
"label": "Ühesuunaline"
},
@ -364,6 +469,9 @@
"park_ride": {
"label": "Pargi ja Reisi"
},
"parking": {
"label": "Tüüp"
},
"phone": {
"label": "Telefon"
},
@ -373,6 +481,9 @@
"shelter": {
"label": "Varjualune"
},
"source": {
"label": "Allikas"
},
"sport": {
"label": "Sport"
},
@ -394,7 +505,7 @@
"placeholder": "http://näidis24.ee/"
},
"wikipedia": {
"label": "Wikipeedia"
"label": "Vikipeedia"
}
},
"presets": {
@ -476,9 +587,6 @@
"amenity/marketplace": {
"name": "Turg"
},
"amenity/parking": {
"name": "Parkla"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Apteek"
},
@ -608,6 +716,9 @@
"highway/motorway": {
"name": "Kiirtee"
},
"highway/motorway_junction": {
"name": "Kiirtee liiklussõlm"
},
"highway/path": {
"name": "Rada"
},
@ -617,6 +728,9 @@
"highway/primary": {
"name": "Põhimaantee"
},
"highway/residential": {
"name": "Elamupiikonna tänav"
},
"highway/secondary": {
"name": "Tugimaantee"
},
@ -678,7 +792,7 @@
"name": "Karjäär"
},
"landuse/residential": {
"name": "Elamurajoon"
"name": "Elamupiirkond"
},
"landuse/retail": {
"name": "Kaubanduslik"
@ -806,6 +920,9 @@
"place/island": {
"name": "Saar"
},
"place/town": {
"name": "Linn"
},
"place/village": {
"name": "Küla"
},

214
vendor/assets/iD/iD/locales/fa.json vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,214 @@
{
"modes": {
"add_area": {
"title": "مساحت"
},
"add_point": {
"title": "نقطه"
},
"browse": {
"title": "جستجو"
}
},
"operations": {
"delete": {
"title": "حذف"
}
},
"presets": {
"fields": {
"access": {
"label": "دسترسي"
},
"address": {
"label": "ادرس",
"placeholders": {
"housename": "نام خانه",
"number": "123",
"street": "خيابان",
"city": "شهر"
}
},
"aeroway": {
"label": "نوع"
},
"amenity": {
"label": "نوع"
},
"artwork_type": {
"label": "نوع"
},
"barrier": {
"label": "نوع"
},
"bicycle_parking": {
"label": "نوع"
},
"boundary": {
"label": "نوع"
},
"building": {
"label": "ساختمان"
},
"building_area": {
"label": "ساختمان"
},
"building_yes": {
"label": "ساختمان"
},
"capacity": {
"label": "ظرفيت"
},
"construction": {
"label": "نوع"
},
"crossing": {
"label": "نوع"
},
"elevation": {
"label": "ارتفاع"
},
"entrance": {
"label": "نوع"
},
"fax": {
"label": "نمابر"
},
"fire_hydrant/type": {
"label": "نوع"
},
"generator/type": {
"label": "نوع"
},
"highway": {
"label": "نوع"
},
"historic": {
"label": "نوع"
},
"internet_access": {
"options": {
"wlan": "واي فاي",
"wired": "سيمي",
"terminal": "پايانه"
}
},
"landuse": {
"label": "نوع"
},
"layer": {
"label": "لايه"
},
"leisure": {
"label": "نوع"
},
"man_made": {
"label": "نوع"
},
"network": {
"label": "شبکه"
},
"note": {
"label": "يادداشت"
},
"office": {
"label": "نوع"
},
"oneway": {
"label": "يک طرفه"
},
"opening_hours": {
"label": "ساعت"
},
"operator": {
"label": "اپراتور"
},
"parking": {
"label": "نوع"
},
"phone": {
"label": "تلفن"
},
"place": {
"label": "نوع"
},
"power": {
"label": "نوع"
},
"railway": {
"label": "نوع"
},
"relation": {
"label": "نوع"
},
"restriction": {
"label": "نوع"
},
"route": {
"label": "نوع"
},
"route_master": {
"label": "نوع"
},
"service": {
"label": "نوع"
},
"shop": {
"label": "نوع"
},
"sport": {
"label": "ورزشي"
},
"tourism": {
"label": "نوع"
},
"towertype": {
"label": "نوع برج"
},
"tracktype": {
"label": "نوع"
},
"vending": {
"label": "نوع محموله"
},
"water": {
"label": "نوع"
},
"waterway": {
"label": "نوع"
},
"website": {
"label": "وب سايت"
},
"wetland": {
"label": "نوع"
},
"wikipedia": {
"label": "ويکي پديا"
},
"wood": {
"label": "نوع"
}
},
"presets": {
"aeroway/aerodrome": {
"name": "فرودگاه"
},
"amenity/bank": {
"name": "بانک"
},
"amenity/bar": {
"name": "بار"
},
"amenity/cafe": {
"name": "کافه"
},
"amenity/place_of_worship/muslim": {
"name": "مسجد"
},
"amenity/police": {
"name": "پليس"
}
}
}
}

View file

@ -44,6 +44,7 @@
"key": "A",
"title": "Pidennä",
"description": "Jatka ja pidennä tätä viivaa.",
"not_eligible": "Viivaa ei voi jatkaa tästä.",
"annotation": {
"line": "Viivan muokkaaminen aloitettu.",
"area": "Alueen muokkaaminen aloitettu."
@ -240,20 +241,22 @@
"choose": "Valitse ominaisuustyyppi",
"results": "{n} hakutulosta haulle {search}",
"reference": "Näytä OpenStreetMap Wikissä.",
"back_tooltip": "Muuta ominaisuutta",
"back_tooltip": "Vaihda ominaisuustyyppi",
"remove": "Poista",
"search": "Hae",
"multiselect": "Valitut kohteet",
"unknown": "Ei tiedossa",
"incomplete": "<ei ladattu>",
"feature_list": "Etsi ominaisuuksia",
"edit": "Muokkaa ominaisuutta"
"edit": "Muokkaa ominaisuutta",
"none": "Ei kohteita"
},
"background": {
"title": "Tausta",
"description": "Taustan asetukset",
"percent_brightness": "{opacity}% kirkkaus",
"none": "Ei kohteita",
"custom": "Mukautettu",
"fix_misalignment": "Korjaa ilmakuvavirhe",
"reset": "palauta"
},
"restore": {
@ -312,7 +315,8 @@
"cannot_zoom": "Nykyisessä tilassa ei voi loitontaa enempää.",
"gpx": {
"local_layer": "Oma GPX-tiedosto",
"drag_drop": "Vedä ja pudota GPX-tiedosto tälle sivulle"
"drag_drop": "Vedä ja pudota GPX-tiedosto tähän tai selaa tiedostoja napsauttamalla oikean yläreunan painiketta",
"browse": "Selaa GPX-tiedostoja"
},
"help": {
"title": "Ohje",
@ -381,9 +385,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Reitti"
},
"category-water": {
"name": "Vesi"
}
},
"fields": {
@ -449,6 +450,9 @@
"atm": {
"label": "Pankkiautomaatti"
},
"backrest": {
"label": "Selkänoja"
},
"barrier": {
"label": "Tyyppi"
},
@ -850,10 +854,6 @@
"amenity/marketplace": {
"name": "Tori"
},
"amenity/parking": {
"name": "Pysäköintialue",
"terms": "pysäköinti, parkkipaikka, pysäköintipaikka, parkki, pysäköintitalo, parkkitalo, autoparkki, auto"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Apteekki",
"terms": "apteekki, lääke, lääkkeet, lääkemyymälä, lääkkeenmyynti, farmasia, farmaseutti"
@ -878,7 +878,7 @@
},
"amenity/post_box": {
"name": "Postilaatikko",
"terms": "postilaatikko, postinlähetys, oranssi laatikko, kirjeenlähetys, posti, kirje"
"terms": "postilaatikko, postinlähetys, oranssi laatikko, kirjeenlähetys, posti, kirje, itella"
},
"amenity/post_office": {
"name": "Postitoimisto",
@ -994,10 +994,11 @@
},
"building/garage": {
"name": "Autotalli",
"terms": "autotalli, autonsäilytys, autohalli, autovarasto"
"terms": "autotalli, autonsäilytys, autohalli, autovarasto, auto"
},
"building/house": {
"name": "Talo"
"name": "Omakotitalo",
"terms": "omakotitalo, omakoti, yksityisasunto, yksityistalo, talo, asunto"
},
"building/hut": {
"name": "Mökki",
@ -1099,7 +1100,7 @@
"name": "Pelastustie"
},
"highway/service/parking_aisle": {
"name": "Pysäköintiväyl"
"name": "Pysäköintiväylä"
},
"highway/steps": {
"name": "Portaat"
@ -1123,7 +1124,8 @@
"name": "Valtatien ramppi"
},
"highway/turning_circle": {
"name": "Kääntymispaikka"
"name": "Kääntymispaikka",
"terms": "kääntymispaikka, kääntöpaikka, U-käännös, kääntöympyrä, kääntymisympyrä, U-käännöksen tekopaikka"
},
"highway/unclassified": {
"name": "Luokittelematon tie"
@ -1168,7 +1170,7 @@
"name": "Hautausmaa"
},
"landuse/commercial": {
"name": "Liiketoiminta"
"name": "Yritysalue"
},
"landuse/construction": {
"name": "Rakennustyömaa"
@ -1186,7 +1188,7 @@
"name": "Ruohokenttä"
},
"landuse/industrial": {
"name": "Teollisuus"
"name": "Teollisuusalue"
},
"landuse/meadow": {
"name": "Niitty/pelto"
@ -1198,7 +1200,7 @@
"name": "Louhos"
},
"landuse/residential": {
"name": "Asutus"
"name": "Asuinalue"
},
"landuse/retail": {
"name": "Vähittäiskauppa"
@ -1612,7 +1614,8 @@
"terms": "alppimaja, alppimökki, alppitalo, vuorimaja, vuoritalo, vuorimökki, vuoristomaja, vuoristomökki, vuoristotalo"
},
"tourism/artwork": {
"name": "Taideteos"
"name": "Taideteos",
"terms": "taideteos, patsas, veistos, taide, taiteellinen, teos"
},
"tourism/attraction": {
"name": "Turistikohde"
@ -1648,7 +1651,8 @@
"name": "Piknikpuisto"
},
"tourism/theme_park": {
"name": "Teemapuisto"
"name": "Huvipuisto",
"terms": "teemapuisto, huvipuisto, elämyspuisto, huvilaite"
},
"tourism/viewpoint": {
"name": "Näköalapaikka"
@ -1699,6 +1703,9 @@
"type/route/tram": {
"name": "Raitiovaunulinja"
},
"type/route_master": {
"name": "Pääreitti"
},
"vertex": {
"name": "Muu"
},

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -83,7 +83,8 @@
"annotation": {
"line": "Kutovi linije su pod pravim kutom.",
"area": "Kutovi područja su pod pravim kutom."
}
},
"not_squarish": "Ovo se ne može ukvadratičiti jer nije kvadratičastog oblika."
},
"straighten": {
"title": "Izravnaj",
@ -246,15 +247,18 @@
"back_tooltip": "Promijeni svojstvo",
"remove": "Ukloni",
"search": "Pretraži",
"multiselect": "Odabrane stavke",
"unknown": "Nepoznato",
"incomplete": "<nije preuzeto>",
"feature_list": "Pretraži svojstva",
"edit": "Uredi svojstvo"
"edit": "Uredi svojstvo",
"none": "Nijedna"
},
"background": {
"title": "Pozadina",
"description": "Postavke pozadine",
"percent_brightness": "{opacity}% svjetline",
"none": "Nijedna",
"custom": "Podesivo",
"custom_prompt": "Unesi predložak za popločavanje. Ispravni znakovi su {z}, {x}, {y} za Z/X/Y shemu i {u} za quadtile shemu.",
"fix_misalignment": "Popravi odstupanje",
@ -317,7 +321,9 @@
"cannot_zoom": "Nemoguće smanjiti povećanje u trenutnom môdu.",
"gpx": {
"local_layer": "Lokalna GPX datoteka",
"drag_drop": "Dovuci i ispusti .gpx datoteku na stranicu"
"drag_drop": "Dovuci i ispusti .gpx datoteku na stranicu ili klikni gumb s desne strane za pretraživanje datoteka.",
"zoom": "Povećaj na GPX putanju",
"browse": "Potraži .gpx datoteku"
},
"help": {
"title": "Pomoć",
@ -325,9 +331,9 @@
"editing_saving": "# Uređivanje i spremanje promjena\n\nOvaj uređivač je primarno dizajniran za uređivanje na mreži i trenutačno ga\nkoristiš kroz internet preglednik kao web stranicu.\n\n### Odabir značajki\n\nZa odabir značajke karte, npr. ceste ili točke od interesa, klikni na nju na karti.\nPojaviti će se obrub oko značajke, otvoriti će se bočno okno koje prikazuje više\ndetalja o značajki i prikazati će se alatni izbornik sa mogućnostima koje možeš\nnapraviti na značajki.\n\nZa odabir nekoliko značajki istovremeno, drži tipku \"Shift\". Zatim ili klikni na\nznačajke koje želiš odabrati ili klikni i povuci za crtanje četverokuta. Time ćeš\nodabrati sve točke unutar četverokuta.\n\n### Spremanje uređivanja\n\nKada napraviš promjene na karti, npr. urediš ulice, zgrade i mjesta, one su\nspremljene lokalno sve dok ih ne spremiš na server. Nemoraš se briniti ukoliko\nnapraviš pogrešku - možeš poništiti promjene klikom na tipku \"Opovrgni\" i\nponoviti promjene klikom na tipku \"Ponovi\".\n\nKlikni na tipku \"Spremi\" da završiš grupu promjena - na primjer ako si završio/la\npodručje grada i želiš početi uređivati novo područje. Nakon što stisneš \"Spremi\"\nmoći ćeš pregledati sve promjene koje si napravio/la i uređivač će ti dati korisne\nprijedloge i upozorenja ako je nešto neuobičajeno među promjenama.\n\nAko je sve u redu, možeš ostaviti kratak komentar u kojem ćeš opisati napravljenu\npromjenu na karti. Ponovno klikni \"Spremi\" za postavljanje promjena na\n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), gdje će biti vidljive svim\ndrugim korisnicima i dostupne drugima za dopunu i nadogradnju.\n\nAko ne možeš završiti sve planirane promjene odjednom, možeš ugasiti prozor\nuređivača i kasnije se vratiti (na isti internet preglednik i isto računalo) i uređivač\nće ti ponuditi da nastaviš gdje si stao/la. \n",
"roads": "# Ceste\n\nMožeš stvarati, popraviti/urediti i obrisati ceste pomoću ovog uređivača. Ceste\nmogu biti svih vrsta: puteljci, ceste, poljski putovi, biciklističke staze i drugo -\nsve staze preko kojih se često prolazi bi se trebale kartirati.\n\n### Odabir\n\nKlikni na cestu da ju odabereš. Pojaviti će se obrub oko ceste, zajedno s\nmalim alatnim izbornikom na karti i bočnim oknom koji prikazuje dodatne\ninformacije o selektiranoj cesti.\n\n### Uređivanje\n\nČesto ćeš vidjeti ceste koje se ne podudaraju s pozadinskim snimcima ili s\nGNSS tragom. Možeš urediti te ceste tako da se nalaze na ispravnom mjestu.\n\nPrvo klikni na cestu koju želiš urediti. To će ju označiti i prikazati kontrolne\ntočke unutar nje koje možeš premjestiti na točnije lokacije. Ako želiš dodati\nnove kontrolne točke za precizniju putanju, klikni dvoklikom na dio ceste gdje\nnema točke kako bi dodao/la novu.\n\nAko se cesta spaja s drugom cestom, ali nije ispravno spojena na karti, možeš\npovući kontrolnu točku na drugu cestu kako bi ih spojio/la. Spojene ceste su\nvrlo važne za kartu i osnova za omogućavanje uputa za navigaciju.\n\nTakođer možeš kliknuti alat \"Premjesti\" ili pritisnuti kraticu - tipku `M` za\npomak cijele ceste odjednom i zatim kliknuti ponovno za spremanje tog\npomaka.\n\n### Brisanje\n\nAko je cesta potpuno krivo ucrtana - ne vidi se na satelitskim snimkama i ako\nsi utvrdio/la da zbilja ne postoji uvidom na terenu možeš ju obrisati, što će ju\nobrisati s karte. Budi oprezan/na kada brišeš značajke - kao i kod svakog\ndrugog uređivanja rezultati su vidljivi svima, a satelitske snimke su često\nzastarjele, pa je moguće da je cesta nedavno sagrađena.\n\nZa brisanje ceste najprije ju označi, a zatim klikni na ikonicu kante za smeće ili\npritisni tipku \"Delete\".\n\n### Stvaranje\n\nAko si pronašao/la cestu koja bi trebala biti ucrtana ali nije, klikni ikonicu\n\"Linija\" na gornjem lijevom dijelu uređivača ili pritisni kraticu - tipku `2` da\nzapočneš crtanje linije.\n\nKlikni na početak ceste na karti da započneš crtanje. Ako se cesta odvaja od\npostojeće ceste, klikni na mjesto gdje se spajaju.\n\nZatim klikni na točke duž ceste tako da prate ispravnu putanju ceste, prema\npodacima satelitske snimke ili GNSS traga. Ako se cesta koju crtaš križa s\ndrugom cestom, spoji ih klikom na mjestu raskrižja. Kada si završio/la s\ncrtanjem, klikni dvoklikom sastrane ili pritisni tipku \"Return\" ili \"Enter\" na\ntipkovnici.\n",
"gps": "# GNSS\n\nGNSS podaci su najpouzdaniji izvor podataka za OpenStreetMap. Ovaj\nuređivač podržava lokalne tragove - `.gpx` datoteteke sa tvog računala.\nTakav oblik GNSS traga možeš prikupiti s raznim aplikacijama za pametne\ntelefone kao i sa drugim GNSS/GPS uređajima.\n\nZa više informacija o postupku izmjere pomoću GNSS satelita, pročitaj članak\n[\"Mjerenje sa GPS-om\"](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nKako bi koristio GPX tragove za kartiranje, povuci i ispusti GPX datoteku\nna uređivač karte. Ako se datoteka ispravno učita, biti će dodana na kartu\nkao linija svjetlo zelene boje. Klikni na izbornik \"Postavke pozadine\" s\ndesne strane za uključivanje, isključivanje ili povećanje na taj novi GPX sloj.\n\nGPX trag nije direktno postavljen na OpenStreetMap, samo je prikazan na\nkarti. Da bi ga iskoristio/la na najbolji način, preko njega crtaj na\nkarti koristeći ga kao vodilju za dodavanje novih značajki. Trag možeš također\n[postaviti na OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\nkako bi ga i drugi korisnici mogli koristiti.\n",
"imagery": "# Fotografski snimci\n\nZračni snimci su važan izvor za kartiranje. Kombinacija snimaka iz aviona,\nsatelitskih snimaka i drugih besplatno prikupljenih izvornika je dostupna s\ndesne strane u izborniku \"Postavke pozadine\".\n\nPočetno je u pozadini prikazan sloj satelitskih snimaka [karte Bing Maps](http://www.bing.com/maps/). Novi izvornici postaju dostupni pomicanjem\ni povećanjem karte na novo geografsko područje. Neke države,poput SAD-a,\nFrancuske i Danske imaju dostupne vrlo kvalitetne snimke za određena\npodručja.\n\nSnimke su ponekad pomaknute u odnosu na podatke karte zbog pogreške\nna koordinatama izvornih snimaka. Ako vidiš puno cesta izmaknutih u\nodnosu na pozadinu, nemoj ih odmahpomicati da se poklope sa pozadinom.\nUmjesto toga, možeš podesiti snimke da odgovaraju postojećim podacima\ntako da klikneš \"Popravi odstupanje\" na dnu izbornika \"Postavke pozadine\".\n",
"imagery": "# Fotografski snimci\n\nZračni snimci su važan izvor za kartiranje. Kombinacija snimaka iz aviona,\nsatelitskih snimaka i drugih besplatno prikupljenih izvornika je dostupna s\ndesne strane u izborniku \"Postavke pozadine\".\n\nPočetno je u pozadini prikazan sloj satelitskih snimaka [karte Bing Maps](http://www.bing.com/maps/). Novi izvornici postaju dostupni pomicanjem\ni povećanjem karte na novo geografsko područje. Neke države, poput SAD-a,\nFrancuske i Danske imaju dostupne vrlo kvalitetne snimke za određena\npodručja.\n\nSnimke su ponekad pomaknute u odnosu na podatke karte zbog pogreške\nna koordinatama izvornih snimaka. Ako vidiš puno cesta izmaknutih u\nodnosu na pozadinu, nemoj ih odmah pomicati da se poklope sa pozadinom.\nUmjesto toga, možeš podesiti snimke da odgovaraju postojećim podacima\ntako da klikneš \"Popravi odstupanje\" na dnu izbornika \"Postavke pozadine\".\n",
"addresses": "# Adrese\n\nAdrese spadaju u najkorisnije informacije na karti.\n\nIako su adrese često prikazane kao dio ulica, na OpenStreetMap karti su zapisane\nkao svojstva građevina i mjesta uzduž ulica.\n\nMožeš dodati informacije o adresi na mjesta kartirana kao rub građevine, ali i na\ngrađevine koje su kartirane kao točkasti objekt. Najbolji izvor podataka o adresama\nje prikupljanje podataka na terenu ili iz osobnog znanja - kao i svake druge\nznačajke, kopiranje sa komercijalnih izvora poput Google Maps servisa je strogo\nzabranjeno.\n",
"inspector": "# Korištenje preglednika\n\nPreglednik je element korisničkog sučelja na lijevoj strani stranice koji se pojavljuje\nnakon što se neka značajka odabere i on omogućava uređivanje detalja značajke.\n\n### Odabir vrste značajke\n\nNakon što dodaš točku, liniju ili područje, možeš odabrati koje je vrste ta značajka,\nnpr. je li to državna cesta ili ulica, veletrgovina ili kafić.\n\nPreglednik će prikazati tipke za često korištene vrste značajki, a ostale možeš\npronaći upisivanjem naziva vrste koju tražiš u okvir za pretraživanje.\n\nKlikni na \"i\" na desnoj strani vrste značajke da saznaš više o toj značajki. Klikni na\ntipku sa imenom vrste da odabereš tu vrstu.\n\n### Korištenje obrazaca i oznaka\n\nNakon što odabereš vrstu značajke ili kada odabereš značajku koja već ima\ndefeniranu vrstu, preglednik će ti prikazati polja sa detaljima o značajki, npr.\nnjezino ime i adresu.\n\nIspod polja možeš kliknuti na ikone za dodavanje drugih detalja, kao informacije sa\n[Wikipedije](http://www.wikipedia.org/), pristup invalidskim kolicima i drugo.\n\nNa dnu preglednika, klikni na \"Sve oznake\" za dodavanje proizvoljnih drugih\noznaka za značajke. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) je izvrstan\nizvornik za učenje o popularnim kombinacijama oznaka koje se koriste.\n\nPromjene koje napraviš u pregledniku su automatski primijenjene na kartu.\n\nMožeš poništiti promjene u bilo kojem trenutku pritiskom na tipku \"Opovrgni\".\n\n### Zatvaranje preglednika\n\nPreglednik možeš zatvoriti pritiskom na tipku x u gornjem desnom uglu\npreglednika, pritiskom tipke \"Escape\" na tipkovnici ili samo klikom na kartu.\n",
"inspector": "# Korištenje preglednika\n\nPreglednik je element korisničkog sučelja na lijevoj strani stranice koji se pojavljuje\nnakon što se neka značajka odabere i on omogućava uređivanje detalja značajke.\n\n### Odabir vrste značajke\n\nNakon što dodaš točku, liniju ili područje, možeš odabrati koje je vrste ta značajka,\nnpr. je li to državna cesta ili ulica, veletrgovina ili kafić.\n\nPreglednik će prikazati tipke za često korištene vrste značajki, a ostale možeš\npronaći upisivanjem naziva vrste koju tražiš u okvir za pretraživanje.\n\nKlikni na \"i\" na desnoj strani vrste značajke da saznaš više o toj značajki. Klikni na\ntipku sa imenom vrste da odabereš tu vrstu.\n\n### Korištenje obrazaca i oznaka\n\nNakon što odabereš vrstu značajke ili kada odabereš značajku koja već ima\ndefeniranu vrstu, preglednik će ti prikazati polja sa detaljima o značajki, npr.\nnjezino ime i adresu.\n\nIspod polja možeš kliknuti na ikone za dodavanje drugih detalja, kao informacije sa\n[Wikipedije](http://www.wikipedia.org/), pristup invalidskim kolicima i drugo.\n\nNa dnu preglednika, klikni na \"Sve oznake\" za dodavanje proizvoljnih drugih\noznaka za značajke. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) je izvrstan\nizvornik za učenje o popularnim kombinacijama oznaka koje se koriste.\n\nPromjene koje napraviš u pregledniku su automatski primijenjene na kartu.\n\nMožeš poništiti promjene u bilo kojem trenutku pritiskom na tipku \"Opovrgni\".\n",
"buildings": "# Građevine\n\nOpenStreetMap je najveća svjetska baza podataka o građevinama. Možeš\nstvarati i unaprijediti tu bazu podataka.\n\n### Odabir\n\nMožeš odabrati građevinu klikom na njezin rub. Pojaviti će se obrub oko\ngrađevine i otvoriti će se mali alatni izbornik i bočno okno koje prikazuje više\ninformacija o građevini.\n\n### Uređivanje\n\nPonekad su građevine neispravno pozicionirane ili imaju netočna svojstva.\n\nZa premještanje cijele građevine, odaberi ju, a zatim klikni alat \"Premjesti\".\nPomakom miša namjesti točnu lokaciju građevine i zatim klikni lijevu tipku\nmiša.\n\nZa ispravak oblika zgrade, klikni i povlači rubne točke građevine na ispravnije\nmjesto.\n\n### Stvaranje\n\nJedno od glavnih pitanja u vezi dodavanja građevina na kartu je kako ih dodati\n- kao područje ili kao točke. Pravilo je da se građevine _crtaju kao područje\nkada je god to moguće_, a označavanje tvrtki, kuća, kućnih brojeva, usluga i\ndrugih stvari za koje se građevine koriste kao točke koje se nalaze unutar\npovršine građevine.\n\nZapočni crtanje građevine kao površine klikom na tipku \"Površina\" u gornjem\nlijevom uglu sučelja, a po završetku crtanja građevine pritisni tipku \"Return\"\nna tipkovnici ili klikni na početnu točku za zatvaranje oblika.\n\n### Brisanje\n\nAko je građevina potpuno krivo ucrtana - ne vidi se na satelitskim snimkama i\nako si utvrdio/la da zbilja ne postoji uvidom na terenu možeš ju obrisati, što će\nju obrisati s karte. Budi oprezan/na kada brišeš značajke - kao i kod svakog\ndrugog uređivanja rezultati su vidljivi svima, a satelitske snimke su često\nzastarjele, pa je moguće da je građevina nedavno sagrađena.\n\nMožeš obrisati građevinu tako da klikneš na rub za selektiranje, a zatim\nklikneš na ikonu kante za smeće ili pritiskom tipke \"Delete\" na tipkovnici.\n",
"relations": "# Relacije\n\nRelacija je poseban oblik značajki na OpenStreetMap karti koja grupira druge\nznačajke. Na primjer, dvije često korištene relacije su *cestovne relacije*, koje\nmeđusobno grupiraju dijelove cesta koje zajedno pripadaju državnoj ili\nžupanijskoj cesti i *multipoligoni*, koji međusobno grupiraju nekoliko linija\nkoje definiraju složena područja (koja se sastoje od više područja ili ona koja\nimaju rupu u sebi poput krafne).\n\nSkupine značajki u relaciji se nazivaju *članovi*. U bočnom oknu možeš vidjeti\nkojim sve relacijama značajka pripada i tamo kliknuti na relaciju kako bi ju\nodabrao/la. Kada je relacija odabrana možeš vidjeti sve njezine članove koji su\noznačeni na karti i izlistani u bočnom oknu.\n\niD će uglavnom automatski održavati relacije dok ti uređuješ kartu. Glavna\nstvar koje moraš biti svjestan/na je da ako obrišeš dio ceste da ju nacrtaš\npreciznije, trebaš provjeriti da je i novi dio član istih relacija kao i originalni\ndio.\n\n## Uređivanje relacija\n\nAko želiš uređivati relacije, ovdje su navedene osnove.\n\nZa dodavanje značajke nekoj relaciji, označi značajku, klikni tipku \"+\" u odjeljku\n\"Sve relacije\" na dnu bočnog okna i odaberi ili upiši ime relacije.\n\nZa stvaranje nove relacije, odaberi prvu značajku koja bi trebala biti član,\nzatim klikni tipku \"+\" u odjeljku \"Sve relacije\" i odaberi \"Nova relacija...\".\n\nZa odstranjivanje značajke iz relacije, odaberi značajku i klikni ikonu kante za\nsmeće pokraj relacije iz koje ju želiš ukloniti.\n\nMožeš stvarati višestruke poligone - multipoligone sa rupama pomoću alata\n\"Spoji\". Nacrtaj dva područja (unutarnje i vanjsko), drži tipku Shift i klikni na\noba područja kako bi ih selektirao/la i zatim klikni na tipku \"Spoji\" (+).\n"
},
@ -396,9 +402,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Ruta"
},
"category-water": {
"name": "Voda"
}
},
"fields": {
@ -912,10 +915,6 @@
"name": "Tržnica",
"terms": "tržnica,pijaca,pijac,pija,plac"
},
"amenity/parking": {
"name": "Parkiralište za automobile",
"terms": "parkiralište,garaža,parkirno mjesto,podzemna garaža,parking"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Ljekarna",
"terms": "ljekarna,apoteka,farmacija"
@ -1304,6 +1303,10 @@
"leisure": {
"name": "Razonoda"
},
"leisure/common": {
"name": "Zelena površina po kojoj se može hodati - u UK",
"terms": "zelena površina,zelena površina po kojoj se može hodati,zajednička zelena površina"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Park za pse"
},
@ -1385,6 +1388,10 @@
"name": "Svjetionik",
"terms": "svjetionik,svjetlosni signal,toranj za svjetlosnu navigaciju"
},
"man_made/observation": {
"name": "Toranj za promatranje",
"terms": "toranj za promatranje,čeka,vidikovački toranj,toranj vidikovac,promatrajući toranj"
},
"man_made/pier": {
"name": "Mol",
"terms": "pristanište,mol,lukobran,molo,mul,gat"
@ -1733,6 +1740,9 @@
"shop/laundry": {
"name": "Praonica rublja"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Bravar"
},
"shop/mall": {
"name": "Trgovački centar",
"terms": "šoping centar,trgovački centar,outlet centar,prodajni centar"
@ -1758,6 +1768,9 @@
"shop/pet": {
"name": "Prodavaonica kućnim ljubimcima"
},
"shop/photo": {
"name": "Prodavaonica fotografske opreme"
},
"shop/shoes": {
"name": "Prodavaonica obuće"
},
@ -1928,7 +1941,7 @@
"terms": "vodeni tok,vodotok,ispust za vodu,plovni kanal,plovni dio rijeke,kanal,plovni put,vodeni put"
},
"waterway/canal": {
"name": "Plovni kanal",
"name": "Kanal",
"terms": "kanal,plovni kanal"
},
"waterway/dam": {

View file

@ -74,10 +74,24 @@
"not_closed": "Nem lehet köralakúvá tenni, mert nem hurok."
},
"orthogonalize": {
"title": "Szögletesít",
"description": {
"line": "Vonal sarkainak szögletesítése",
"area": "Terület sarkainak szögletesítése"
},
"key": "S",
"annotation": {
"line": "Vonal sarkainak szögletesítése.",
"area": "Terület sarkainak szögletesítése."
}
},
"not_squarish": "Nem lehet szögletesíteni, mert nem szögletes."
},
"straighten": {
"title": "Kiegyenesít",
"description": "Vonal kiegyenesítése",
"key": "S",
"annotation": "Vonal kiegyenesítve.",
"too_bendy": "Nem lehet kiegyenesíteni, mert túl nagy ívben hajlik."
},
"delete": {
"title": "Törlés",
@ -137,6 +151,7 @@
},
"rotate": {
"title": "Forgatás",
"description": "Objektum elforgatása a középpontja körül.",
"key": "R",
"annotation": {
"line": "Vonal forgatása.",
@ -232,18 +247,20 @@
"back_tooltip": "Elem megváltoztatása",
"remove": "Eltávolítás",
"search": "Keresés",
"multiselect": "Kiválasztott elemek",
"unknown": "Ismeretlen",
"incomplete": "<nincs letöltve>",
"feature_list": "Elem keresése",
"edit": "Elem szerkesztése"
"edit": "Elem szerkesztése",
"none": "Nincs"
},
"background": {
"title": "Háttér",
"description": "Háttérbeállítások",
"percent_brightness": "{opacity}% fényerő",
"none": "Nincs",
"custom": "Egyéni",
"custom_prompt": "Adj meg egy csempe sablont. Érvényes tokenek: {z}, {x}, {y} a Z/X/Y rendszerű URL-ekhez és {u} a kvadratikusakhoz.",
"fix_misalignment": "Elcsúszás korrigálása",
"reset": "visszavonás"
},
"restore": {
@ -302,15 +319,15 @@
"cannot_zoom": "Nem lehet jobban eltávolítani ebben a módban.",
"gpx": {
"local_layer": "GPX fájl betöltése",
"drag_drop": "Húzz egy .gpx fájlt a lapra"
"drag_drop": "Húzz egy .gpx fájlt az oldalra, vagy kattints a gombra a tallózáshoz.",
"zoom": "Nagyítás a GPX nyomvonalra",
"browse": ".gpx fájl tallózása"
},
"help": {
"title": "Súgó",
"help": "# Súgó\n\nEz egy szerkesztőprogram az ingyenes és szerkeszthető világtérképhez,\naz [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/)-hez. A környékeden lévő\nadatok bővítésére, frissítésére használhatod, ezzel egy szabad forrású\nés szabad adatú térképet előállítva a világról, ami mindenkinek jó.\n\nA térképen végzett szerkesztéseidet minden OpenStreetMap használó látni fogja.\nA szerkesztéshez egy [ingyenes OpenStreetMap regisztrációra](https://www.openstreetmap.org/user/new) lesz szükséged.\n\nAz [iD szerkesztő](http://ideditor.com/) egy kollaboratív projekt,\n[GitHubon elérhető forráskóddal](https://github.com/systemed/iD).\n",
"roads": "# Utak\n\nA szerkesztőprogrammal tudsz utakat létrehozni, javítani és törölni. Az utak \nsokfélék lehetnek: ösvények, közutak, kerékpárutak, stb. minden gyakran \nkeresztezett szakaszt térképezni kell.\n\n### Kiválasztás\n\nÚt kiválasztásához kattints rá. Meg fog jelenni kiemelve, mellette egy kis eszköztár \nmenüvel és egy oldalsávval, ami további információkat mutat az útról.\n\n### Módosítás\n\nGyakran láthatod, hogy az út nincs a mögötte lévő légifelvételhez, vagy GPS \nnyomvonalhoz igazítva. Ha megbizonyosodtál arról, hogy nem a légifelvétel téved, \nhelyreigazíthatod az utakat.\n\nElőször is kattints a módosítandó útra. Ettől kiemelődik az út és megjelennek a\nkezelőpontjai, amiket mozgatni tudsz a megfelelő helyre. Ha új kezelőpontot \nszeretnél hozzáadni, hogy részletesebb utat kapj, kattints duplán az útnak egy \nolyan részére, ahol még nincs pont.\n\nHa egy út egy másik útba csatlakozik, de a térképen nincsenek összekapcsolva, \nhúzd az egyik út kezelőpontját a másik útra, és össze fognak kapcsolódni. \nAz utak megfelelő összekapcsolása a térképen nagyon fontos, útvonaltervezéshez \nlétfontosságú.\n\nHasználhatod a 'Mozgatás' eszközt is, vagy megnyomhatod az 'M' gyorsbillentyűt, ha az \naz egész utat szeretnéd mozgatni. Mozgatás után kattintással rögzítheted az új helyén.\n\n### Törlés\n\nHa egy út teljesen hibás ha azt látod, hogy egyáltalán nincs rajta a légifelvételen, \nés biztos vagy benne, hogy nem is létezik , törölheted, amivel eltávolítod a térképről. \nLegyél óvatos elemek törlésekor, akárcsak bármilyen más szerkesztésnél, a mindenki \náltal látható eredmény és a légifelvétel gyakran elavult, lehet, hogy az utat nemrég építették.\n\nAz út törléséhez előbb válaszd ki, majd kattints a kuka ikonra, vagy nyomd meg a Delete \nbillentyűt.\n\n### Létrehozás\n\nTaláltál egy utat, ami még nincs rajta a térképen? Kattints a bal felső eszköztár 'Vonal' \nikonjára vagy nyomd meg a '2'-es billentyűt és kezdd el rajzolni a vonalat.\n\nA rajzolás megkezdéséhez kattints a térképen az út elejére. Ha az út \negy másik meglévő útból ágazik ki, arra a helyre kattints, ahol csatlakoznak.\n\nEzután kattintással hozz létre pontokat a műholdkép vagy GPS nyomvonal alapján, \nhogy a vonal az út középvonalát kövesse. Ha az utad keresztez egy másik utat, kapcsold \nössze őket a metszéspontjukra kattintva. Ha kész vagy a rajzolással, kattints duplán, \nvagy nyomj a billentyűzeten egy 'Enter'-t.\n",
"imagery": "# Légifelvétel\n\nA légifelvétel a térképezés egyik fontos forrása. A repülőgépes ortofotók, műholdképek és szabadon összeállított források kombinációja rendelkezésre áll a szerkesztőben a bal oldali menü 'Háttérbeállítások' gombjára kattintva.\n\nAlapértelmezésként a [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) műholdkép réteg \njelenik meg a szerkesztőben, de ahogy új helyekre görgeted a térképet, új források\n jelennek meg. Néhány országban (Egyesül Államok, Franciaország, Dánia) nagyon jó minőségű légifelvételek érhetőek el egyes területeken.\n\nA légifelvételek gyakran el vannak csúszva a valósághoz képest, a légifelvétel szolgáltatók hibájából. Ha látsz egy csomó utat eltolódva a háttértől, ne húzd őket rögtön a háttérképhez. Ehelyett igazítsd úgy a háttérképet, hogy a meglévő adatok illeszkedjenek rá. Ehhez kattints a Háttérbeállítások menü 'Elcsúszás korrigálása' gombjára.\n",
"addresses": "# Lakcímek\n\nA lakcímek a térkép egyik leghasznosabb információi.\n\nHabár a címeket gyakran az utca részeként ábrázolják, az OpenStreetMap\naz utca mentén levő házak és helyek tulajdonságaiként tárolja őket.\n\nCím információkat adhatsz épület körvonalként felrajzolt helyekhez, vagy\nönálló pontokhoz. A címadatok javasolt forrása a helyszíni felmérés, vagy\nszemélyes ismeretek. Mint minden más adatnál, a kereskedelmi források\n(mint Google Maps) másolása szigorúan tilos.\n",
"inspector": "# A címkeszerkesztő használata\n\nA címkeszerkesztő az ablak jobb oldalán jelenik meg, amikor egy elemet \nkiválasztasz,lehetővé téve a részleteinek szerkesztését.\n\n### Elemtípus kiválasztása\n\nMiután létrehoztál egy pontot, vonalat, vagy területet, ki tudod választani, hogy \naz elem milyen típusú, például közút, lakóút, szupermarket, vagy egy kávézó.\nA címkeszerkesztő gombokat jelenít meg a leggyakoribb elemtípussal, a többi \ntípust pedig a keresődobozba írva tudod megtalálni.\n\nKattints az 'i'-re az elemtípus gomb jobb sarkában, hogy többet tudj meg róla. \nA típus kiválasztásához kattints a gombra.\n\n### Űrlapok használata és a címkék szerkesztése\n\nMiután választottál egy elemtípust, vagy kiválasztottál egy típussal rendelkező \nelemet, a címkeszerkesztő megjelenít egy űrlapot az elem részletes adataival, \nmint a neve, vagy címe.\n\nA mezők alatt egy ikonsort láthatsz, amivel egyéb részleteket adhatsz meg, \npéldául [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/) hivatkozás, kerekesszékes \nmegközelíthetőséget, stb.\n\nA címkeszerkesztő legalján találsz egy 'Összes címke' gombot, amivel bármilyen \ntetszőleges címkét megadhatsz. A [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) \negy jó forrás, ha többet akarsz megtudni a népszerű címkekombinációkról.\n\nA címkeszerkesztőben végzett változtatások automatikusan alkalmazva \nlesznek a térképen. Bármikor visszavonhatod őket a 'Visszavonás' gombbal.\n\n### A címkeszerkesztő bezárása\n\nA címkeszerkesztőt be tudod zárni a jobb felső sarokban található X gombra \nkattintva, az Esc billentyűt megnyomva, vagy a térképre kattintással.\n",
"buildings": "# Épületek\n\nAz OpenStreetMap a világ legnagyobb épület adatbázisa. Te is bővítheted és \nfejlesztheted ezt az adatbázist.\n\n### Kiválasztás\n\nÉpületet a körvonalára kattintva tudsz kiválasztani. Ez kiemeli az épületet és megnyitja az eszközmenüt és a további információkat mutató oldalsávot.\n\n### Módosítás\n\nAz épületek gyakran pontatlan helyen vannak, vagy pontatlan a címkézésük.\n\nEgy egész épület mozgatásához kattints a 'Mozgatás' eszközre. Mozgasd az \negeret az épület eltolásához, és kattints, ha jó helyre került.\n\nAz épület egyedi alakjának javításához kattints a korvonalának pontjaira és \nhúzd őket jó helyre.\n\n### Létrehozás\n\nAz épületek létrehozása körüli egyik fő kérdés, hogy az OpenStreetMap \naz épületeket alakzatként és pontként is tudja tárolni. Az ökölszabály, hogy \n_az épületet alakzatként kell térképezni, hacsak lehet_ és a cégeket, lakásokat, \nszolgáltatásokat és egyéb a házon belül működő dolgokat a ház körvonalán belüli \npontként kell térképezni.\n\nKezd az épület alakzatként rajzolását a 'Terület' gombra kattintva a bal felső \neszköztáron. Befejezni az 'Enter' billentyűvel, vagy a terület első pontjára kattintva \ntudod, bezárva az alakzatot.\n\n### Törlés\n\nHa egy épület teljesen hibás például azt látod, hogy nincs rajta a műholdképen és \nbiztos vagy benne, hogy nem létezik törölheted, ezzel eltávolítva a térképről.\n\nHa egy épület teljesen hibás ha azt látod, hogy egyáltalán nincs rajta a légifelvételen, \nés biztos vagy benne, hogy nem is létezik , törölheted, ezzel eltávolítva a térképről.\nLegyél óvatos elemek törlésekor, akárcsak bármilyen más szerkesztésnél, a mindenki \náltal látható eredmény és a légifelvétel gyakran elavult, lehet, hogy a ház egyszerűen új építésű.\n\n\nHáz törléséhez előbb válaszd ki, majd kattints a kuka ikonra, vagy nyomd meg a Delete \nbillentyűt.\n"
},
"intro": {
@ -377,9 +394,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Útvonal"
},
"category-water": {
"name": "Víz"
}
},
"fields": {
@ -420,6 +434,9 @@
}
}
},
"access_toilets": {
"label": "Hozzáférés"
},
"address": {
"label": "Cím",
"placeholders": {
@ -448,6 +465,9 @@
"atm": {
"label": "Bankautomata"
},
"backrest": {
"label": "Háttámla"
},
"barrier": {
"label": "Típus"
},
@ -520,9 +540,21 @@
"fee": {
"label": "Fizetős"
},
"fire_hydrant/type": {
"label": "Típus"
},
"fixme": {
"label": "JavítsKi"
},
"generator/method": {
"label": "Módszer"
},
"generator/source": {
"label": "Forrás"
},
"generator/type": {
"label": "Típus"
},
"highway": {
"label": "Típus"
},
@ -563,6 +595,9 @@
"label": "Szintek",
"placeholder": "2, 4, 6..."
},
"lit": {
"label": "Világítás"
},
"man_made": {
"label": "Típus"
},
@ -678,6 +713,9 @@
"surface": {
"label": "Felület"
},
"toilets/disposal": {
"label": "Kezelés"
},
"tourism": {
"label": "Típus"
},
@ -690,6 +728,9 @@
"trail_visibility": {
"label": "Ösvény láthatósága"
},
"vending": {
"label": "Termékek típusa"
},
"water": {
"label": "Típus"
},
@ -745,7 +786,10 @@
"name": "Utasterminál"
},
"amenity": {
"name": "Szolgáltatás"
"name": "Ismeretlen típusú szolgáltatás"
},
"amenity/arts_centre": {
"name": "Művészeti központ"
},
"amenity/atm": {
"name": "Bankautomata"
@ -765,12 +809,18 @@
"amenity/bicycle_rental": {
"name": "Kerékpárkölcsönző"
},
"amenity/boat_rental": {
"name": "Hajókölcsönző"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Kávézó"
},
"amenity/car_rental": {
"name": "Autókölcsönző"
},
"amenity/car_sharing": {
"name": "Autómegosztó"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Autómosó"
},
@ -816,9 +866,6 @@
"amenity/marketplace": {
"name": "Piac"
},
"amenity/parking": {
"name": "Parkoló"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Gyógyszertár"
},
@ -849,6 +896,9 @@
"amenity/pub": {
"name": "Kocsma"
},
"amenity/ranger_station": {
"name": "Vadőrház"
},
"amenity/restaurant": {
"name": "Étterem"
},
@ -876,6 +926,10 @@
"amenity/university": {
"name": "Egyetem"
},
"amenity/vending_machine": {
"name": "Árusító automata",
"terms": "italautomata, italgép"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Szemetes"
},
@ -964,6 +1018,9 @@
"name": "Mentőállomás",
"terms": "Mentőautó állomás"
},
"emergency/fire_hydrant": {
"name": "Tűzcsap"
},
"emergency/phone": {
"name": "Segélykérő telefon"
},
@ -1048,6 +1105,10 @@
"highway/steps": {
"name": "Lépcső"
},
"highway/stop": {
"name": "Stoptábla",
"terms": "stop"
},
"highway/tertiary": {
"name": "Bekötőút"
},
@ -1181,6 +1242,9 @@
"leisure/pitch/basketball": {
"name": "Kosárlabdapálya"
},
"leisure/pitch/skateboard": {
"name": "Gördeszkapark"
},
"leisure/pitch/soccer": {
"name": "Futballpálya"
},
@ -1196,12 +1260,18 @@
"leisure/slipway": {
"name": "Sólya"
},
"leisure/sports_center": {
"name": "Sportközpont"
},
"leisure/stadium": {
"name": "Stadion"
},
"leisure/swimming_pool": {
"name": "Úszómedence"
},
"leisure/track": {
"name": "Versenypálya"
},
"line": {
"name": "Vonal"
},
@ -1217,6 +1287,10 @@
"man_made/lighthouse": {
"name": "Világítótorony"
},
"man_made/observation": {
"name": "Kilátótorony",
"terms": "megfigyelőtorony"
},
"man_made/pier": {
"name": "Móló"
},
@ -1256,6 +1330,10 @@
"natural/coastline": {
"name": "Partvonal"
},
"natural/fell": {
"name": "Kopár hegyoldal",
"terms": "Fell"
},
"natural/glacier": {
"name": "Gleccser"
},
@ -1268,6 +1346,10 @@
"natural/peak": {
"name": "Hegycsúcs"
},
"natural/scree": {
"name": "Kőtörmelék",
"terms": "törmeléklejtő, kőfolyás"
},
"natural/scrub": {
"name": "Cserjés"
},
@ -1328,6 +1410,10 @@
"power": {
"name": "Energia"
},
"power/generator": {
"name": "Áramfejlesztő",
"terms": "generátor, erőmű"
},
"power/line": {
"name": "Távvezeték"
},
@ -1352,6 +1438,9 @@
"railway/disused": {
"name": "Használaton kívüli vasút"
},
"railway/halt": {
"name": "Vasúti megállóhely"
},
"railway/level_crossing": {
"name": "Szintbeli kereszteződés"
},
@ -1383,7 +1472,7 @@
"name": "Kompút"
},
"shop": {
"name": "Üzlet"
"name": "Ismeretlen típusú üzlet"
},
"shop/alcohol": {
"name": "alkoholüzlet"
@ -1487,6 +1576,10 @@
"shop/laundry": {
"name": "Mosoda"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Lakatos",
"terms": "kulcsmásoló, záras, zárszerelő"
},
"shop/mall": {
"name": "Bevásárlóközpont"
},
@ -1622,6 +1715,10 @@
"type/route/foot": {
"name": "Gyalogos útvonal"
},
"type/route/hiking": {
"name": "Turistaút",
"terms": "túraút, gyalogtúra"
},
"type/route/pipeline": {
"name": "Csővezeték útvonal"
},

View file

@ -30,7 +30,8 @@
"add": {
"annotation": {
"point": "Telah ditambahkan sebuah titik.",
"vertex": "Ditambahkan simpul pada jalan."
"vertex": "Ditambahkan simpul pada jalan.",
"relation": "Tambahkan relasi"
}
},
"start": {
@ -40,6 +41,9 @@
}
},
"continue": {
"title": "Lanjutkan",
"description": "Lanjutkan garis ini.",
"not_eligible": "Tidak ada garis yang dapat dilanjutkan disini.",
"annotation": {
"line": "Dilanjutkan sebuah garis.",
"area": "Dilanjutkan sebuah area."
@ -68,10 +72,22 @@
"not_closed": "Ini tidak bisa dibuat berputar karena bukan sebuah garis tertutup."
},
"orthogonalize": {
"title": "Persegi",
"description": {
"line": "Kotakkan sudut garis ini.",
"area": "Mengotakkan sudut area ini."
},
"annotation": {
"line": "Mengotakkan sudut dari garis",
"area": "Mengotakkan sudut sebuah area."
}
},
"not_squarish": "Tidak bisa dibuat mengkotak karena bukan segi empat."
},
"straighten": {
"title": "Luruskan",
"description": "Luruskan garis ini.",
"annotation": "Luruskan kembali sebuah garis.",
"too_bendy": "Garis ini tidak dapat diluruskan karena terlalu banyak lekukan."
},
"delete": {
"title": "Hapus",
@ -197,6 +213,11 @@
"list": "Disunting oleh {users}",
"truncated_list": "Disunting oleh {users} dan {count} lainnya"
},
"geocoder": {
"search": "Cari di seluruh dunia...",
"no_results_visible": "Hasil pencarian tidak ditemukan pada peta yang ditampilkan",
"no_results_worldwide": "Hasil pencarian tidak ditemukan"
},
"geolocate": {
"title": "Tunjukan Lokasi Saya"
},
@ -208,6 +229,7 @@
"all_tags": "Semua Tags",
"all_members": "Semua anggota",
"all_relations": "Seluruh relasi",
"new_relation": "Buat relasi baru",
"role": "Aturan",
"choose": "Pilih Tipe Fitur",
"results": "{n}hasil untuk {search}",
@ -217,6 +239,7 @@
"search": "Cari",
"unknown": "Tidak diketahui",
"incomplete": "<tak terunduh>",
"feature_list": "Cari fitur",
"edit": "Ubah Fitur"
},
"background": {
@ -243,7 +266,9 @@
"edited_osm": "OSM tersunting!",
"just_edited": "Anda baru saja menyunting OpenStreetMap!",
"view_on_osm": "Lihat di OSM",
"facebook": "Bagikan di Facebook"
"facebook": "Bagikan di Facebook",
"twitter": "Berbagi di Twitter",
"google": "Berbagi di Google+"
},
"confirm": {
"okay": "Baiklah"
@ -277,13 +302,11 @@
},
"cannot_zoom": "Tidak bisa memperbesar tampilan lebih jauh dengan mode ini.",
"gpx": {
"local_layer": "File GPX lokal",
"drag_drop": "Geser dan letakkan sebuah file .gpx ke halaman"
"local_layer": "File GPX lokal"
},
"help": {
"title": "Bantuan",
"help": "#Bantuan\n\nIni adalah penyunting untuk [OpenStreetMap] (http://www.openstreetmap.org/), peta dunia gratis dan bisa disunting. Anda dapat menggunakannya dengan menambahkan dan memperbarui data di area anda, membangun sebuah peta sumber-terbuka dan data-terbuka yang lebih baik untuk semua orang.\n\nPerubahan yang anda buat akan terlihat ke semua orang yang menggunakan OpenStreetMap. Untuk melakukan penyutingan, anda membutuhkan [free OpenStreetMap account] (https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) adalah proyek kolaborasi dengan [kode sumber tersedia di GitHub](http://github.com/systemed/iD).\n",
"imagery": "# Citra⏎\n⏎\nCitra Foto Udara menjadi sumber penting untuk pemetaan. Kombinasi dari⏎\npemotretan pesawat, pandangan satelit, dan sumber gabungan lain yang tersedia⏎\ndi penyunting ada di pilihan 'Pengaturan Latar' di sebelah kiri.⏎\n⏎\nBiasanya lapisan satelit [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) ditampilkan di⏎\ndi penyunting ini, tapi ketika anda geser atau perbesar tampilan di suatu wilayah baru,⏎\nsumber baru lain juga bisa tersedia. Di beberapa negara, seperti Amerika Serikat,⏎\nPerancis, dan Denmark memiliki citra berkualitas tinggi yang tersedia di beberapa area.⏎\n⏎\nCitra kadang melenceng dari data peta karena ada kesalahan pada⏎\npenyedia data citra. Jika anda melihat banyak jalan yang bergeser dari latarnya,⏎\njangan semerta-merta memindahkan mereka semua ke latar yang pas. Namun, anda bisa menyesuaikan⏎\ncitranya agar pas dengan data yang ada dengan mengklik 'Fix alignment' pada⏎\nbagian bawah Pengaturan Latar.⏎\n"
"help": "#Bantuan\n\nIni adalah penyunting untuk [OpenStreetMap] (http://www.openstreetmap.org/), peta dunia gratis dan bisa disunting. Anda dapat menggunakannya dengan menambahkan dan memperbarui data di area anda, membangun sebuah peta sumber-terbuka dan data-terbuka yang lebih baik untuk semua orang.\n\nPerubahan yang anda buat akan terlihat ke semua orang yang menggunakan OpenStreetMap. Untuk melakukan penyutingan, anda membutuhkan [free OpenStreetMap account] (https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n[iD editor](http://ideditor.com/) adalah proyek kolaborasi dengan [kode sumber tersedia di GitHub](http://github.com/systemed/iD).\n"
},
"intro": {
"navigation": {
@ -348,9 +371,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Rute"
},
"category-water": {
"name": "Air"
}
},
"fields": {
@ -728,9 +748,6 @@
"amenity/marketplace": {
"name": "Pasar"
},
"amenity/parking": {
"name": "Parkir"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Farmasi"
},
@ -1148,6 +1165,12 @@
"shop/computer": {
"name": "Toko Komputer"
},
"shop/convenience": {
"name": "Toko Kelontong"
},
"shop/department_store": {
"name": "Pasar Swalayan"
},
"shop/electronics": {
"name": "Toko Elektronik"
},
@ -1181,6 +1204,9 @@
"shop/music": {
"name": "Toko Musik"
},
"shop/newsagent": {
"name": "Agen Koran dan Majalah"
},
"shop/optician": {
"name": "Optik"
},

View file

@ -234,7 +234,6 @@
"title": "Bakgrunnur",
"description": "Bakgrunnsstillingar",
"percent_brightness": "{opacity}% birta",
"fix_misalignment": "Laga hliðrun",
"reset": "endurstilla"
},
"restore": {
@ -290,16 +289,13 @@
},
"cannot_zoom": "Get ekki þysjað lengra út í núverandi ham.",
"gpx": {
"local_layer": "Staðvær GPX-skrá",
"drag_drop": "Dragðu og slepptu .gpx skrá á síðuna"
"local_layer": "Staðvær GPX-skrá"
},
"help": {
"title": "Hjálp",
"help": "# Hjálp\n\nÞetta er ritill fyrir [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), \nfrítt og breytanlegt kort af heiminum. Þú getur notað ritilinn til að \nbæta við og breyta gögnum á þínu svæði. Þannig geturðu bætt þetta\nopen-source og open-data verkefni fyrir alla.\n\nBreytingar sem þú gerir á þessu korti verða sýnilegar öllum sem nota\nOpenStreetMap. Til að geta gert breytingar þarftu \n[ókeypis OpenStreetMap notandanafn](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n[iD ritillinn](http://ideditor.com/) er samstarfsverkefni hvers [frumkóði er \naðgengilegur á GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
"roads": "# Vegir\n\nÞú getur bætt við, lagað og eytt vegum með þessum ritli. \nVegir geta verið af öllum gerðum: slóðar, hraðbrautir, hjólastígar\nog fleira - það á að vera hægt að gera öllu slíku skil hér.\n\n### Velja\n\nSmelltu á veg til að velja hann. Útlína hans verður nú sýnileg, \násamt smá aðgerðavali á kortinu og valmynd til hliðar sem sýnir\nmeiri upplýsingar um veginn.\n\n### Breyta\n\nÞú getur komið auga á vegi sem eru ekki í samræmi við loftmyndina\ná bak við þá eða GPS-slóða. Þú getur breytt veginum þannig að hann\nfari í rétt horf.\n\nFyrst smellirðu á veginn sem þú vilt breyta. Þetta sýnir útlínur hans\nog stjórnhnúta sem þú getur dregið til. Ef þú vilt bæta við fleiri\nstjórnhnútum þá tvísmellirðu á hluta af veginum sem er ekki með \nhnút og þá bætist nýr við.\n\nEf að vegurinn tengist öðrum vegi, en tengist ekki rétt á kortinu,\nþá geturðu dregið stjórnhnút annars vegsins yfir á hinn veginn til\nað tengja þá saman. Að vegamót séu rétt staðsett er mikilvægt \nfyrir kortið og bráðnauðsynlegt fyrir ökuleiðbeiningar.\n\nÞú getur líka smellt á 'Færa' tólið eða ýtt á 'M' á lyklaborðinu\ntil að færa allan veginn í einu og smellt svo aftur til að \nbreytingin taki gildi.\n\n### Eyða\n\nEf að vegurinn er út úr kú - þú sérð á gervihnattamyndinni að \nhann er ekki þar og helst hefurðu séð með eigin augum að hann\ner ekki til - þá er hægt að eyða honum þannig að hann hverfi af \nkortinu. Farðu varlega með að eyða út hlutum - líkt og með aðrar\nbreytingar þá verða allir varir við þær og stundum eru \nloftmyndirnar úreltar, þannig að þetta gæti verið glænýr vegur.\n\nÞú getur eytt vegi með því að smella á hann svo hann sé valinn, \nsmella svo á ruslatunnutáknið eða með því að ýta á 'Delete'\ntakkann.\n\n### Búa til\n\nFannstu stað þar sem vegur ætti að vera til staðar en er ekki á\nkortinu? Smelltu á 'Lína' takkann efst til vinstri eða ýttu á\n'2' á lyklaborðinu til að byrja að teikna línu.\n\nSmelltu þar sem vegurinn hefst á kortinu til að byrja á honum.\nEf að vegurinn tengist öðrum vegi geturðu byrjað á að búa til\nvegamótin með því að smella fyrst á eldri veginn.\n\nSettu svo hnútana þar sem við á svo að vegurinn fari rétta leið,\neftir því sem GPS-slóðin eða loftmyndin sýnir. Ef að vegurinn\ná vegamót við annan veg smelltu á hann þar sem vegamótin eiga að \nvera. Þegar teikningu vegar er lokið tvísmellirðu með músinni á \nlokahnútnum eða ýtir á 'Enter' á lyklaborðinu.\n",
"imagery": "# Loftmyndir\n\nLoftmyndir eru mikilvægt tól við kortagerð. Samblöndu af\nmyndum teknum af flugvélum, gervihnöttum og öðrum aðferðum\ner hægt að sjá í ritlinum undir 'Bakgrunnsstillingar' til vinstri.\n\nSjálfgefin stilling er að sýna [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) \ngervihnattamynd í ritlinum, en þegar þú færir þig til á kortinu\ngeta aðrar gagnalindir bæst við. Sum lönd, til dæmis Bandaríkin,\nFrakkland og Danmörk, eru með mikið safn loftmynda fyrir sum svæði.\n\nLoftmyndir eru stundum hliðraðar frá kortagögnum vegna mistaka\nhjá þeim sem útvega loftmyndir. Ef þú sérð að margir vegir stangast\ná við loftmyndina, ekki færa þá alla svo þeir passi við \nloftmyndina, þess í stað geturðu fært loftmyndina til svo hún \nstemmi við núverandi gögn. Þú smellir þá á 'Laga hliðrun' neðst\ná bakgrunnsstillingavalmyndinni.\n",
"addresses": "# Heimilisföng\n\nHeimilisföng eru einhverjar nytsömustu upplýsingarnar sem hægt er að setja á kort.\n\nÞó að heimilisföng tilheyri yfirleitt götum, þá tilheyra þau húsunum sjálfum í\nOpenStreetMap, merkt inn á byggingar og staði meðfram götum.\n\nÞú getur bætt heimimlisföngum við bæði byggingar sem eru merktar inn sem svæði\nsem og byggingar sem eru merktar inn sem punktar. Best er að heimilisföngin\nséu sett inn af þeim sem þekkja staðhætti vel - eins og með annað þá er ekki \nleyfilegt að afrita heimilisföng af öðrum vefjum, til að mynda er bannað að \nafrita af Google Maps.\n",
"inspector": "# Að nota rýninn\n\nRýnirinn er viðmótið sem birtist hægra megin á síðunni þegar hlutur er \nvalinn, hann leyfir þér að breyta upplýsingum viðkomandi hlutar.\n\n### Velja tegund\n\nEftir að þú bætir við punkti, línu eða svæði, þá getur þú valið hverrar\ntegundar viðkomandi hlutur er, hvort það sé þjóðvegur eða húsagata, \nstórmarkaður eða kaffihús. Rýnirinn sýnir algengar tegundir og þú\ngetur fundið fleiri með því að slá inn í leitarboxið.\n\nSmelltu á 'i' neðst í hægra horni tegundartáknsins til að sjá meira um\nviðkomandi tegund. Smelltu á takka til að velja viðkomandi tegund.\n\n### Form og merkingar\n\nEftir að þú velur tegund, eða þegar þú velur hlut sem er þegar búið að \nvelja fyrir, þá mun rýnirinn sýna svæði með merkingum, til dæmis \nnafn fyrirtæki og heimilisfang.\n\nFyrir neðan svæðin sérðu lítil tákn, þú getur smellt á þau til að bæta\nvið frekari upplýsingum, til dæmis tengli á upplýsingar um hlutinn á\n[Wikipediu](http://www.wikipedia.org/), upplýsingar um aðgengi fatlaðra\nog fleira.\n\nNeðst í rýninum geturðu smellt á 'Fleiri merkingar' til að bæta við \nöðrum merkingum. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) er góður\nstaður til að kynna sér algengar merkingar.\n\nBreytingar sem þú gerir í rýninum taka þegar gildi á kortinu.\nÞú getur afturkallað þær með því að ýta á 'Hætta við' takkann.\n\n### Loka rýninum\n\nÞú getur lokað rýninum með því að smella á x-ið efst til hægri, \nmeð því að ýta á 'Escape' á lyklaborðinu eða smella bara á kortið.\n",
"buildings": "# Byggingar\n\nOpenStreetMap er stærsta gagnasafn heims með byggingum. Þú getur\nbætt við þetta gagnasafn.\n\n### Velja\n\nÞú getur valið byggingu með því að ýta á útlínur hennar. Þetta \nlýsir upp bygginguna og opnar tækjaslá sem og valmynd sem hefur\nað geyma frekari upplýsingar um bygginguna.\n\n### Breyta\n\nStundum eru byggingar vitlaust staðsettar eða með vitlausum\nupplýsingum.\n\nTil að færa byggingu í einu lagi er hún valin og svo smellt á 'Færa'\ntólið. Færðu músina til að hliðra byggingunni og smelltu svo þegar\nhún er komin á réttan stað.\n\n### Búa til\n\nÞegar byggingum er bætt við kort er hægt að nota bæði svæði og \npunkta. Þumalputtareglan er sú að nota svæði fyrir byggingu þegar \nhægt er, og merkja svo þau fyrirtæki, stofnanir og annað sem \nstarfa þar sem punkta innan svæðisins.\n\nBúðu til byggingu sem svæði með því að ýta á takkann 'Svæði' efst til vinstri, smelltu svo þar sem byggingin byrjar og merktu\nþannig útlínur hennar. Þú klárar bygginguna svo með því að tengja\nsíðasta hnútinn við fyrsta hnútinn eða með því að ýta á 'Enter'\ná lyklaborðinu.\n\n### Eyða\n\nEf að bygging er út úr kú - þú sérð að hún er ekki til á \nloftmyndinni og hefur helst séð með eigin augum að hún er ekki til\nstaðar - þá geturðu eytt henni af kortinu. Farðu varlega þegar þú\neyðir hlutum - breytingarnar munu sjást hjá öllum sem nota kortið\nog það getur verið að loftmyndin sé bara gömul og byggingin ný.\n\nÞú getur eytt byggingu með því að velja hana, ýta svo á \nruslatunnutáknið eða með því að ýta á 'Delete' á lyklaborðinu.\n"
},
"intro": {
@ -365,9 +361,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Leið"
},
"category-water": {
"name": "Vatn"
}
},
"fields": {
@ -803,9 +796,6 @@
"amenity/marketplace": {
"name": "Markaður"
},
"amenity/parking": {
"name": "Bílastæði"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Lyfjaverslun"
},

View file

@ -83,7 +83,8 @@
"annotation": {
"line": "Gli angoli della linea sono stati resi ortogonali.",
"area": "Gli angoli dell'area sono stati resi ortogonali."
}
},
"not_squarish": "Questo non può essere reso squadrato perché non è squadrabile."
},
"straighten": {
"title": "Raddrizzare",
@ -246,15 +247,18 @@
"back_tooltip": "Cambia elemento",
"remove": "Rimuovere",
"search": "Cerca",
"multiselect": "Elementi selezionati",
"unknown": "Sconosciuto",
"incomplete": "<non scaricato>",
"feature_list": "Cerca elementi",
"edit": "Modifica elemento"
"edit": "Modifica elemento",
"none": "Nessuno"
},
"background": {
"title": "Sfondo",
"description": "Impostazioni dello sfondo",
"percent_brightness": "{opacity}% luminosità",
"none": "Nessuno",
"custom": "Personalizzato",
"custom_prompt": "Inserisci lo schema dei tasselli. I valori validi sono {z}, {x}, {y} per lo schema Z/X/Y e {u} per lo schema QuadTile.",
"fix_misalignment": "Allinea",
@ -317,7 +321,9 @@
"cannot_zoom": "Impossibile fare zooCannot zoom out further in current mode.",
"gpx": {
"local_layer": "File GPX locale",
"drag_drop": "Trascina e rilascia un file gpx sulla pagina"
"drag_drop": "Trascina e rilascia un file .gpx sulla pagina o clicca il bottone a destra per sceglierne uno",
"zoom": "Zoom su traccia GPX",
"browse": "Scegli un file .gpx"
},
"help": {
"title": "Aiuto",
@ -325,9 +331,9 @@
"editing_saving": "# Modifica & salvataggio\n\nQuesto editor è stato pensato per funzionare principalmente online\ned anche in questo momento lo stai utilizzando tramite browser web.\n\n### Selezione degli Elementi\n\nPer selezionare un elemento della mappa, come ad esempio una strada o\nun punto di interesse, clicca su di esso sulla mappa. Questo farà in modo\nche l'elemento selezionato venga evidenziato, che si apra un pannello con\ni dettagli e che si apra un menu di azioni che è possibile fare con l'elemento\nstesso.\n\nPer selezionare più elementi tenendo premuto il tasto 'Maiusc' clicca su ogni\nelemento o trascina il mouse disegnando un riquadro sulla mappa. Questo\nfarà sì che tutti gli elementi all'interno del riquadro vengano selezionati\nconsentendo di compiere azioni su più elementi in una volta sola.\n\n### Salvataggio delle modifiche\n\nQuando si fanno dei cambiamenti, come modifiche alle strade, agli edifici e\nai luoghi, queste vengono memorizzate localmente fino a che non si effettua\nil salvataggio sul server. Non preoccuparti se fai un errore, puoi annullare\nla modifica premento il tasto 'Annulla' e rieffettuare la modifica cliccando\nsul tasto 'Ripeti'.\n\nSe ad esempio hai completato un'area della città e vuoi iniziare un'altra\narea clicca su 'Salva' e porre fine ad un gruppo di modifiche. Avrai comunque\nla possibilità di revisionare ciò che hai modificato inoltre l'editor fornirà\nsuggerimenti e avvertimenti se qualcosa nelle tue modifiche non sembra\nandare bene.\n\nSe tutto è a posto puoi aggiungere un piccolo commento per spiegare la\nmodifica effettuata e cliccare su 'Salva' di nuovo per caricare le modifiche su\n[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), dove saranno visibili\na tutti gli utenti e disponibili agli altri per consentire di costruirci sopra o\nmigliorarle ulteriormente.\n\nSe non riesci a finire le modifiche in una seduta, puoi abbandonare la\nfinestra dell'editor e tornarci più tardi (utilizzando lo stesso browser e lo\nstesso computer): l'editor ti offrirà infatti la possibiltà di recuperare il tuo lavoro.\n",
"roads": "# Strade\n\nE' possibile creare, aggiustare ed eliminare le strade con questo editor. Le strade possono essere di tutti i tipi: percorsi, autostrade, cammini, piste ciclabili o altro. E' possibile mappare ogni segmento calpestabile.\n\n### Selezione\n\nCliccare su una strada per selezionarla. Verranno visualizzati un contorno e un piccolo menu strumenti sulla mappa oltre ad una barra laterale che mostra informazioni dettagliate sulla strada.\n\n### Modifica\n\nVi capiterà spesso di vedere strade non combacianti con le immagini sullo sfondo o con il tracciato GPS. E' possibile allineare queste strada in modo che si trovino nella giusta posizione.\n\nPer prima cosa cliccare sulla strada che si vuole modificare. Questo farà in modo che la strada venga evidenziata e che vengano visualizzati i punti di controllo lungo di essa che possono essere spostati in luoghi più consoni. Se si vuole aggiungere nuovi punti di controllo per aggiungere maggiori dettagli, basta fare doppio clic su parte della strada senza nodi.\n\nSe la strada è connessa ad un'altra strada ma non è ben connessa sulla mappa, è possibile spostare uno di questi punti di controllo sull'altra strada in modo da unirli. E' importante per la mappa che le strade siano correttamente connesse anche per garantire giuste indicazioni di guida.\n\nE' possibile cliccare sullo strumento 'Sposta' o premere il tasto rapido `M` per muovere l'intera strada in una volta sola. Cliccare nuovamente per memorizzare lo spostamento.\n\n### Eliminizione\n\nSe la strada è completamente sbagliata, ovvero non compare sulle immagini satellitari e non viene rilevata nella realtà, è possibile eliminarla eliminandola dalla mappa. Attenzione ad effettuare questa operazione di eliminazione poiché, come per ogni altra modifica, i risultati vengono visti da tutti. Considera che le immagini satellitari sono spesso vecchie quindi è possibile che la strada sia stata costruita solo di recente.\n\nE' possibile eliminare una strada cliccando prima su di essa per selezionarla e poi sull'icona cestino o premendo il tasto 'Canc' della tastiera.\n\n### Creazione\n\nHai notato che in un punto della mappa dovrebbe esserci una strada ma non c'è ? Clicca sull'incona 'Linea' in alto a sinistra nell'editor o premi il tasto `2` per iniziare a disegnare una linea.\n\nCliccare sull'inizio della strada sulla mappa per iniziare a disegnarla. Se la strada è unita ad una strada già esistente, iniziare cliccando nel punto dove sono connesse.\n\nQuindi cliccare i nuovi punti lungo la strada in modo che segua il percorso giusto dettato dall'immagine satellitare o dai dati del GPS. Se la strada che stai disegnando attraversa un'altra strada, collegala cliccando sul punto di intersezione. Quando hai finito di disegnare fai doppio clic o premi 'Invio' o 'Enter' sulla tua tastiera.\n",
"gps": "# GPS\n\nI dati provenienti dal GPS sono la sorgente dati più fidata per OpenStreetMap.\nQuesto editor supporta i tracciati locali - i file `.gpx` che si trovano sul tuo\ncomputer. È possibile raccogliere questo tipo di tracciati GPS con un gran\nnumero di applicazioni per smartphone o tramite dispositivi GPS personali.\n\nPer informazioni su come effettuare un rilevamento GPS è possibile leggere\n[Rilevamenti con un GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nPer utilizzare un tracciato GPX al fine di effettuare una mappatura, trascina il\nfile GPX sull'editor di mappe. Se viene riconosciuto verrà aggiunto alla mappa\ned evidenziato tramite una linea verde chiaro. Cliccare sul menu 'Impostazioni\nsfondo' che si trova sulla sinitra per abilitare, disabilitare o zoomare il livello creato dal file GPX.\n\nIl tracciato GPX non viene caricato direttamente su OpenStreetMap - il modo\nmigliore di utilizzarlo è quello di disegnare sulla mappa usando il tracciato\ncome guida per i nuovi elementi che vuoi aggiungere e [caricarlo comunque\nsu OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) per renderlo\npoi disponibile agli altri utenti.\n",
"imagery": "# Immagini satellitari\n\nLe immagini satellitari sono una risorsa importante per le lavorare con le mappe. Tramite il menu sulla sinistra 'Impostazioni dello sfondo' sono disponibili varie immagini, ad es. quelle dei voli a bassa quota, le viste satellitari e altre sorgenti combinate liberamente.\n\nNell'editor viene visualizzato, per impostazione predefinita, il livello satellitare di [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) , ma non appena vi muoverete sulla mappa ed effettuerete degli zoom in altre aree, saranno disponibili nuove sorgenti. Alcuni paesi, come ad esempio gli Stati Uniti, la Francia e la Danimarca dispongono di immagini di altissima qualità in alcune aree.\n\nLe immagini talvolta non sono ben allineate ai dati della mappa a causa di errori compiuti dal fornitore di immagini. Se vedete molte strade spostate rispetto allo sfondo, non muovetele immediatamente per allinearle allo sfondo. Piuttosto potete allineare le immagini in modo che combacino con i dati esistenti facendo clic su 'Allinea' nella parte bassa del riquardo delle 'Impostazioni dello sfondo'.\n",
"imagery": "# Immagini\n\nLe immagini aeree sono un'importante risorsa per la mappatura. Una\ncombinazione di foto aeree, immagini satellitari e risorse liberamente\ncompilate sono disponibili nell'editor nel menu 'Impostazioni dello sfondo'\nsulla destra.\n\nLe immagini predefinite presentate nell'editor sono quelle satellitari di\n[Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), ma spostando o ingrandendo\nla mappa in specifiche aree geografiche potranno essere disponibili più\nrisorse. Alcune nazioni, come Stati Uniti, Francia e Danimarca, hanno a\ndisposizione, per alcune aree, immagini ad alta definizione.\n\nLe immagini sono a volte disallineate rispetto ai dati della mappa a causa\ndi errori da parte di chi le fornisce. Se vedi numerose strade spostate\nrispetto alle immagini di sfondo non correggerle tutte subito per farle\nnuovamente combaciare. Puoi invece aggiustare l'allineamento delle immagini\nsullo sfondo in modo da ri-allinearle con i dati esistenti cliccando su\n'Allinea' in fondo al menu.\n",
"addresses": "# Indirizzi stradali\n\nGli indirizzi sono tra le informazioni più utili per una mappa.\n\nNonostante gli indirizzi siano spesso rappresentati come parte delle strade, in OpenStreetMap\nvengono memorizzati come attributi degli edifici e dei luoghi lungo le strade.\n\nPotrai aggiungere informazioni sull'indirizzo a dei luoghi mappati come contorni di edificio\ncosì come a quelli mappati come singoli punti. La sorgente ottimale dei dati degli indirizzi\nè un rilevamento per strada o la conoscenza personale dato che copiare da sorgenti\ncommerciali come ad es. Google Maps è severamente vietato.\n",
"inspector": "# Utilizzo dell'inspector\n\nL'inspector è quell'elemento dell'interfaccia utente sulla parte destra della pagina che appare quando viene selezionata una funzionalità e che consente di modificarne i dettagli.\n\n### Selezione di un tipo di funzionalità\n\nDopo che è stato aggiunto un punto, una linea o un'area, è possibile scegliere quale tipo di caratteristica abbia, come ad esempio se si tratta di una strada principale o una strada residenziale, di un supermarket o di un caffè.\nL'inspector visualizzerà i pulsanti per le caratteristiche più comuni e sarà possibile trovarne altre semplicemente digitando la caratteristica voluta nella casella di ricerca.\n\nFare clic sulla 'i' che si trova nell'angolo in basso a destra del pulsante per saperne di più. Fare clic su un pulsante per scegliere quel tipo.\n\n### Utilizzo di Form e di Tag di modifica\n\nDopo aver scelto un tipo di caratteristica o quando si è selezionato una caratteristica per la quale è già stato assegnato un tipo, l'inspector mostrerà i campi con i dettagli come ad esempio il nome e l'indirizzo.\n\nAl di sotto dei campi è possibile fare clic sulle icone per aggiungere ulteriori dettagli come ad es. informazioni [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), accesso consentito alle carrozzine, e altro.\n\nSotto l'inspector è possibile fare clic su 'Tag aggiuntivi' per aggiungere arbitrariamente altri tag all'elemento. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) è una buona risorsa per imparare qualcosa sulle combinazioni di tag più comuni.\n\nLe modifiche effettuate nell'inspector vengono applicate automaticamente alla mappa.\nE' possibile annullarle in ogni momento cliccando semplicemente sul pulsante 'Ripristina'.\n\n### Chiusura dell'inspector\n\nE' possibile chiudere l'inspector sia facendo clic sul pulsante chiudi posizionato in alto a destra, sia premendo il tasto 'Esc', che facendo clic sulla mappa.\n\\n",
"inspector": "# Utilizzo dell'inspector\n\nL'inspector è quell'elemento dell'interfaccia utente sulla parte sinistra della pagina che appare quando viene selezionata una funzionalità e che consente di modificarne i dettagli.\n\n### Selezione di un tipo di funzionalità\n\nDopo che è stato aggiunto un punto, una linea o un'area, è possibile scegliere quale tipo di caratteristica abbia, come ad esempio se si tratta di una strada principale o una strada residenziale, di un supermarket o di un caffè.\nL'inspector visualizzerà i pulsanti per le caratteristiche più comuni e sarà possibile trovarne altre semplicemente digitando la caratteristica voluta nella casella di ricerca.\n\nFare clic sulla 'i' che si trova nell'angolo in basso a destra del pulsante per saperne di più. Fare clic su un pulsante per scegliere quel tipo.\n\n### Utilizzo di Form e di Tag di modifica\n\nDopo aver scelto un tipo di caratteristica o quando si è selezionato una caratteristica per la quale è già stato assegnato un tipo, l'inspector mostrerà i campi con i dettagli come ad esempio il nome e l'indirizzo.\n\nAl di sotto dei campi è possibile fare clic sulle icone per aggiungere ulteriori dettagli come ad es. informazioni [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), accesso consentito alle carrozzine, e altro.\n\nSotto l'inspector è possibile fare clic su 'Tag aggiuntivi' per aggiungere arbitrariamente altri tag all'elemento. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) è una buona risorsa per imparare qualcosa sulle combinazioni di tag più comuni.\n\nLe modifiche effettuate nell'inspector vengono applicate automaticamente alla mappa.\nE' possibile annullarle in ogni momento cliccando semplicemente sul pulsante 'Ripristina'.\n",
"buildings": "# Edifici\n\nOpenStreetMap è il più grande database online di edifici. Puoi creare e migliorare questo database.\n\n### Selezione\n\nPuoi selezionare un edificio cliccando sul suo bordo. Ciò evidenzierà l'edificio e aprirà un piccolo menu degli strumenti ed una barra laterale contenente ulteriori informazioni sull'edificio.\n\n### Modifica\n\nTalvolta gli edifici sono posizionati in maniera errata o hanno tag incorretti.\n\nPer spostare un edificio, selezionalo, quindi clicca sullo strumento 'Sposta'. Sposta il mouse per traslare l'edificio, clicca nuovamente quando è nel posto giusto.\n\nPer migliorare la forma di un edificio, clicca e sposta i nodi che formano il suo contorno in una posizione corretta.\n\n### Creazione\n\nUna delle principali diatribe sulla aggiunta degli edifici alla mappa riguarda il fatto che OpenStreetMap permette di creare edifici come aree o come singoli punti. La regola generale in questi casi è di _mappare un edificio come un'area quando possibile_, e di mappare compagnie, case, amenità e altri oggetti che operano nell'edificio come punti all'interno della forma dell'edificio.\n\nInizia a disegnare un edificio come una forma cliccando sul pulsante 'Area' nella parte alta a sinistra dell'interfaccia, e termina premendo 'Invio' sulla tastiera o cliccando sul primo nodo che hai disegnato per chiudere la forma.\n\n### Eliminazione\n\nSe un edificio è completamente sbagliato - non è presente nelle immagini satellitari e possibilmente hai controllato di persona che esso non esista davvero - puoi eliminarlo, in modo da toglierlo dalla mappa. Sii cauto quando elimini un elemento - come ogni modifica, i risultati sono visibili a tutti e le immagini satellitari sono spesso datate, perciò l'edificio potrebbe essere stato costruito nel frattempo.\n\nPuoi eliminare un edificio cliccandoci sopra per selezionarlo, quindi cliccando sull'icona del cestino o premendo il tasto 'Canc' sulla tastiera.\n\n",
"relations": "# Relazioni\n\nUna relazione è un particolare elemento di OpenStreetMap che raggruppa altri\nelementi. Per esempio due tipi comuni di relazione sono le *relazioni percorso*,\nche raggruppano pezzi di strada che appartengono alla stessa via o autostrada,\ne i *multipoligoni*, che raggruppano diverse linee componenti aree complesse\n(un'area con più pezzi o con dei buchi in essa come una ciambella).\n\nGli elementi di una relazione sono chiamati *membri*. Nella barra laterale puoi\nvedere di quale relazione un elemento è membro e cliccare sulla relazione per\nselezionarla. Quando una relazione viene selezionata puoi vedere l'elenco di\ntutti i suoi membri nella barra laterale e gli stessi selezionati nella mappa.\n\nNella maggior parte dei casi iD si occuperà delle relazioni automaticamente\ndurante la modifica. Controlla solo che quando cancelli un elemento per\nridisegnarlo più accuratamente, il nuovo elemento sia un membro della stessa\nrelazione dell'originale.\n\n## Modificare le Relazioni\n\nSe vuoi modificare le relazioni, ecco le basi.\n\nPer aggiungere un elemento ad una relazione seleziona l'elemento, clicca il\ntasto \"+\" nella sezione \"Tutte le relazioni\" della barra laterale e quindi seleziona\nla relazione o digita il suo nome.\n\nPer creare una nuova relazione seleziona il primo elemento che diventerà\nmembro, clicca il tasto \"+\" nella sezione \"Tutte le relazioni\" della barra laterale\ne seleziona \"Nuova relazione...\".\n\nPer rimuovere un elemento da una relazione seleziona l'elemento e clicca sul\ncestino vicino alla relazione da cui vuoi rimuoverlo.\n\nPuoi creare dei multipoligoni con dei buchi usando lo strumento \"Unisci\".\nDisegna due aree (quella esterna e quella interna), tenendo premuto il tasto\nMaiusc della tastiera clicca su ognuno di loro per selezionarli entrambi e quindi\nclicca sul tasto \"Unisci\" (+).\n"
},
@ -382,8 +388,11 @@
},
"presets": {
"categories": {
"category-building": {
"name": "Edifici"
},
"category-landuse": {
"name": "Utilizzo del terreno"
"name": "Utilizzi del terreno"
},
"category-path": {
"name": "Sentiero"
@ -397,8 +406,11 @@
"category-route": {
"name": "Percorso"
},
"category-water": {
"name": "Acqua"
"category-water-area": {
"name": "Specchi d'acqua"
},
"category-water-line": {
"name": "Corsi d'acqua"
}
},
"fields": {
@ -636,7 +648,7 @@
"label": "Senso unico"
},
"opening_hours": {
"label": "Ore"
"label": "Orari"
},
"operator": {
"label": "Operatore"
@ -696,6 +708,9 @@
"shelter": {
"label": "Riparo"
},
"shelter_type": {
"label": "Tipo"
},
"shop": {
"label": "Tipo"
},
@ -736,6 +751,9 @@
"trail_visibility": {
"label": "Visibilità del Tracciato"
},
"tree_type": {
"label": "Tipo"
},
"vending": {
"label": "Beni venduti"
},
@ -917,7 +935,7 @@
},
"amenity/parking": {
"name": "Parcheggio",
"terms": "Parcheggio"
"terms": "parcheggio auto,autorimessa"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Farmacia",
@ -971,6 +989,10 @@
"name": "Scuola",
"terms": "accademia,alma mater,lavagna,collegio,dipartimento,disciplina,classe,facoltà,aula,istituto,istituzione,riformatorio,scuola,edificio scolastico,seminario,università"
},
"amenity/shelter": {
"name": "Riparo",
"terms": "ricovero,rifugio,tettoia,pensilina,bivacco,grotta"
},
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Piscina",
"terms": "Piscina"
@ -1044,8 +1066,8 @@
"terms": "Entrata"
},
"barrier/fence": {
"name": "Recinto",
"terms": "Recinto"
"name": "Recinzione",
"terms": "recinto,recinzione,rete,reticolato"
},
"barrier/gate": {
"name": "Cancello",
@ -1135,6 +1157,14 @@
"name": "Entrata",
"terms": "Entrata"
},
"footway/crossing": {
"name": "Attraversamento",
"terms": "attraversamento pedonale,strisce pedonali,attraversamento,dosso"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Marciapiede",
"terms": "marciapiedi,passeggio,salvagente,banchina"
},
"highway": {
"name": "Strada",
"terms": "Strada"
@ -1383,6 +1413,10 @@
"name": "Svago",
"terms": "Svago"
},
"leisure/common": {
"name": "Luogo pubblico",
"terms": "beni comuni,comune,pubblico,spazio pubblico,spazio comune,libero accesso"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Area per cani",
"terms": "Area cani"
@ -1479,6 +1513,10 @@
"name": "Faro",
"terms": "Faro"
},
"man_made/observation": {
"name": "Torre di osservazione",
"terms": "torre,osservazione,osservatorio,piattaforma,osservativa,antincendio,panorama"
},
"man_made/pier": {
"name": "Molo",
"terms": " Passerella "
@ -1595,6 +1633,58 @@
"name": "Uffici",
"terms": "Ufficio"
},
"office/architect": {
"name": "Architetto",
"terms": "architetto,studio,design"
},
"office/employment_agency": {
"name": "Agenzia per l'impiego",
"terms": "interinale,impiego,lavoro,ufficio per l'impiego,ufficio interinale"
},
"office/financial": {
"name": "Ufficio Finanziario",
"terms": "finanza,finanziaria,fiduciaria,mag"
},
"office/government": {
"name": "Ufficio governativo",
"terms": "sede,dipartimento,governo,comune,provincia,regione,procura,provveditorato,pretura"
},
"office/insurance": {
"name": "Assicurazione",
"terms": "assicurativo,sinistri,polizza assicurativa"
},
"office/it": {
"name": "Ufficio informatico",
"terms": "internet,web,app,applicazioni,siti web,siti internet,rete internet,computer,informatica,programmazione"
},
"office/lawyer": {
"name": "Studio legale",
"terms": "ufficio legale,legale,avvocato,avvocatura,magistrato,difensore,azzeccagarbugli"
},
"office/newspaper": {
"name": "Giornale",
"terms": "testata,quotidiano,redazione"
},
"office/ngo": {
"name": "Organizzazione non governativa",
"terms": "ong,ngo,onu,associazione,non profit,nonprofit,no profit,onlus,non lucrativa,senza fini di lucro,cooperativa,cooperazione"
},
"office/political_party": {
"name": "Sede di partito",
"terms": "circolo,partito,politica,sezione"
},
"office/telecommunication": {
"name": "Ufficio di telecomunicazioni",
"terms": "telecomunicazioni,telefonia"
},
"office/therapist": {
"name": "Terapista",
"terms": "fisioterapista,terapeuta"
},
"office/travel_agent": {
"name": "Agenzia di viaggi",
"terms": "travel,tour operator,turismo,viaggi,escursionismo"
},
"place": {
"name": "Luogo",
"terms": "Luogo"
@ -1643,6 +1733,10 @@
"name": "Linea elettrica",
"terms": "Elettrodotto"
},
"power/minor_line": {
"name": "Linea elettrica minore",
"terms": "corrente,elettricità,elettrodotto,cavo elettrico"
},
"power/pole": {
"name": "Palo della luce",
"terms": "Pilone elettricità"
@ -1764,7 +1858,7 @@
"terms": "Officina"
},
"shop/chemist": {
"name": "Farm",
"name": "Drogheria",
"terms": "Articoli di pulizia e bellezza"
},
"shop/clothes": {
@ -1848,13 +1942,17 @@
"terms": "Gioielleria"
},
"shop/kiosk": {
"name": "Edicola",
"name": "Chiosco",
"terms": "Chiosco"
},
"shop/laundry": {
"name": "Lavanderia",
"terms": "Lavanderia"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Fabbro",
"terms": "<tradurre con sinonimi o termini collegati alla parola 'fabbro, separati da virgole'>"
},
"shop/mall": {
"name": "Centro commerciale",
"terms": " Centro commerciale "
@ -1887,6 +1985,10 @@
"name": "Negozio di animali",
"terms": "Negozio di animali"
},
"shop/photo": {
"name": "Fotografo",
"terms": "fotografia,fotografico,fotografo,foto,diapositive,rullini,macchine fotografiche"
},
"shop/shoes": {
"name": "Negozio di scarpe",
"terms": "Negozio scarpe"

View file

@ -83,7 +83,8 @@
"annotation": {
"line": "ラインの角を90度に整形",
"area": "エリアの角を90度に整形"
}
},
"not_squarish": "直交にできない辺があるため、角を直角に整形することができません"
},
"straighten": {
"title": "直線化",
@ -246,15 +247,18 @@
"back_tooltip": "地物の編集",
"remove": "削除",
"search": "検索",
"multiselect": "選択した項目",
"unknown": "不明",
"incomplete": "<ダウンロード未完了>",
"feature_list": "地物を検索",
"edit": "地物を編集"
"edit": "地物を編集",
"none": "なし"
},
"background": {
"title": "背景画像",
"description": "背景画像設定",
"percent_brightness": "明度 {opacity}%",
"none": "なし",
"custom": "カスタム",
"custom_prompt": "タイル表示のテンプレートを入力。Z/X/Y スキーマに対して {z}, {x}, {y} を与え、 quadtile schemeには {u} を与える記法で記述します。",
"fix_misalignment": "背景画像をずらす",
@ -317,7 +321,9 @@
"cannot_zoom": "現在のモードでは、これ以上ズームアウトできません。",
"gpx": {
"local_layer": "ローカルマシン上のGPXファイル",
"drag_drop": "この場所に .gpxファイルをドラッグドロップ"
"drag_drop": "ページ上に .gpxファイルをドラッグドロップするか、画面右側のボタンをクリックしてください",
"zoom": "GPX軌跡へズーム",
"browse": ".gpxファイル追加"
},
"help": {
"title": "ヘルプ",
@ -325,9 +331,8 @@
"editing_saving": "# データの編集と保存\n\nこのエディタはオンライン環境で使用されることを前提としています、現在あなたはブラウザを通じてアクセスしているはずです。\n\n### 地物の選択\n\nポイント情報や道路といった地物情報は、地図上に表示されている対象をクリックすることで選択ができます。選択された地物はハイライトされ、詳細情報が記載されたパネルが表示されます。このパネル内の情報を編集することで、対象の地物の情報を編集できます。\n\n複数の地物を範囲選択するには、キーボードのShiftキーを押しながら地図上をクリックし、ドラッグしてください。ドラッグした範囲が四角形で表示され、その四角形の内の地物がすべて選択されます。\n\n### 編集内容の保存\n\n道路や建物、特定の場所などの追加/編集結果は、OSMサーバに保存されるまではあなたのローカルPC上に格納されます。間違った編集をしてしまっても慌てないでください。巻き戻しボタン(Undo)をクリックすることで、編集作業を巻き戻すことができます。同じ編集をもう一度実施したい場合は、巻き戻しのキャンセルボタン(redo)をクリックしてください。\n\n編集に区切りがついたら、'保存'をクリックして作業を終了してください。例えば街の一区画の編集が終わり、そこから別の場所の編集に移動する場合などです。データを保存する前に、編集した内容をもう一度見直しましょう。データが間違っている可能性がある場所がエディタ上に表示されますので、必要に応じて修正を行なってください。\n\n編集内容に問題がなければ、そのまま保存を行いましょう。あなたの編集内容を簡潔に表すコメントを記入した後、もう一度'保存'をクリックすると、あなたの編集内容が[OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/)に投稿されます。投稿されたデータはあなた以外のすべての利用者に対しても表示されるようになり、そこに情報を追加したり、編集したりすることができるようになります。\n\n編集を一度に完了させることができない場合は、ブラウザのエディタ表示をそのままにして、いったんブラウザを閉じてしまいましょう。同じブラウザとエディタを使えば、後々、作業の続きを実施することができます。\n",
"roads": "# 道路\n\nこのエディタは道路を作成、修正、削除する機能を備えています。小路、自動車道、山道、自転車道等々、編集対象となる道路の種別に制限はありません。交差する道路を細かく地図に描くことも可能です。\n\n### 選択\n\n対象の道路をクリックすることで、選択することができます。選択された道路は強調表示され、ラインに対する操作を行う小さなツール項目がその近くに表示されます。道路の詳細情報は、サイドバーに一覧表示されます。\n\n### 修正\n\n既に描かれている道路の中には、背景画像の衛星写真やGPSトラックと明らかに位置が異なるものがあります。そうした道路を見つけたら、道路を正しい位置に修正しましょう。\n\nまずは変更対象となる道路をクリックして選択します。対象の道路が強調表示され、操作可能なポイントがラインの上に表示されて、位置の変更が可能となります。ラインとポイントを、より正しいと思われる位置に移動させてください。ライン上のポイントを増やすには、ラインの上でダブルクリックすることで、その位置にポイントを作成することが可能です。\n\n道路の接続状態が誤っている場合は、どちらかの道路の上に表示されているポイントをもう一つのラインの上に移動させ、2つのラインを接続してください。道路の接続は地図にとって非常に重要であり、車輌のナビゲーションを行うためには道路が正しく接続されていることが必須となります。\n\n'移動'ツールをクリックするか、キーボードでショートカットキー 'M' を押すことで、道路全体を一度に移動させることができます。もう一度クリックすることで、その位置へ対象が移動します。\n\n### 削除\n\n描かれている道路が完全に間違っている場合 - 衛星写真に映っておらず、より理想としては実際に現地で道路が無いことを確認できた場合 - その道路のデータそのものを削除し、地図から消すことが可能です。地物を削除する際の注意として、編集結果は他の編集と同様すべての利用者の目に触れること、また、衛星写真は撮影日時が古い可能性があり、道路が新しく敷設されているかもしれないことを意識してください。\n\n道路を削除するには、対象のラインをクリックして選択し、ツール項目からゴミ箱アイコンをクリックするか、'Delete'キーを押してください。\n\n### 新規作成\n\n道路があるはずなのにまだ描かれていない エディタ左上に表示されている'ライン'アイコンをクリックするか、ショートカットキー'2'を押すと、ラインの新規描画を行うことができます。\n\n地図をクリックすることで、その地点からラインの描画が開始されます。もし既に描かれている道路から枝分かれした道路の場合は、既存道路で分岐が行われている部分をクリックして、その位置から描画を始めるようにしてください。\n\n衛星画像やGPSログなどで表示されている道路の形に添ってクリックし、ポイントを作成してください。描画している道路が他の道路と交差している場合は、交差している位置でクリックし、ラインを接続してください。描画を終了するには、終了する位置でダブルクリックするか、キーボードの'Return'、あるいは'Enter'キーを押してください。\n\n",
"gps": "# GPS\n\nOpenStreetMapにおいて、GPSデータは最も信用できる情報源です。iDエディタはあなたのPC上にある`.gpx`ファイルのトレース機能をサポートしています。GPSログは、スマートフォンのアプリケーションやGPSロガーを使用することで収集することができます。\n\nGPSを使用した現地調査の詳細な進め方については、[GPSによる調査](http://learnosm.org/jp/beginner/using-gps/)を参照してください。\n\nGPXログファイルをエディタの上にドラッグドロップすることで、ファイルの内容をエディタ上に表示させることができます。ファイル形式の読み込みが正常に完了すると、ログは明るい緑色の線としてエディタ上に表示されます。エディタの左側に配置されている'背景画像設定'メニューをクリックすると、ログの表示/非表示、GPXが配置されたレイヤーへのズームを設定することができます。\n\nこのGPXログファイルはOpenStreetMapへ直接アップロードされたものではありません。このログを参考情報として地図を描いたり、あなたが追加する地物の配置場所の参考情報とするのがよいでしょう。また、あなた以外のユーザにもGPSログを使ってもらうためには[OpenStreetMapへのアップロード機能](http://www.openstreetmap.org/trace/create)を利用してください。\n",
"imagery": "# 背景画像\n\n地図を作成するにあたって、航空写真は重要なリソースのひとつです。上空からの撮影、衛星写真、自由な利用が認められた情報源などは、画面左側の'背景画像設定'メニューから表示させることが可能です。\n\nデフォルト設定では[Bing Maps](http://www.bing.com/maps/)の衛星写真レイヤーが表示されていますが、地図のズームレベル変更などで新しい場所を表示する際に別のリソースを表示させることが可能です。英国やフランス、デンマークでは、特定の地域に限り非常に細密な画像が利用可能です。\n\n画像提供側の間違いが原因で、背景画像と地図データの位置がずれていることがあります。既存道路の多くが一方向にずれている場合、すべての地物の位置を一度に移動させてしまう前に背景画像の表示位置を調整し、オフセットがされていないか確認を行なってください。位置の調整は、背景画像設定の一番下に表示されている'背景画像をずらす'という項目から行うことができます。\n",
"imagery": "# 背景画像\n\n地図を作成するにあたって、航空写真は重要なリソースのひとつです。上空からの撮影、衛星写真、自由な利用が認められた情報源などは、画面左側の'背景画像設定'メニューから表示させることが可能です。\n\nデフォルト設定では[Bing Maps](http://www.bing.com/maps/)の衛星写真レイヤーが表示されていますが、地図のズームレベル変更などで新しい場所を表示する際に別のリソースを表示させることが可能です。英国やフランス、デンマークでは、特定の地域に限り非常に細密な画像が利用可能です。\n\n画像提供側の間違いが原因で、背景画像と地図データの位置がずれていることがあります。既存道路の多くが一方向にずれている場合、すべての地物の位置を一度に移動させてしまう前に背景画像の表示位置を調整してみて、オフセットがされていないか確認を行なってください。位置の調整は、背景画像設定の一番下に表示されている'背景画像をずらす'という項目から行うことができます。\n",
"addresses": "# 住所\n\n住所情報は地図において最も有用な情報のひとつです。\n\n住所情報は街路の付帯情報として扱われることがほとんどですが、OpenStreetMapにおける住所情報は、街路にそって配置されている建物の属性として記録されます。\n\n住所情報は建物を表す輪郭に付与しても構いませんし、独立したポイントとして配置してもかまいません。また、住所データの最適な情報源は現地調査、あるいは個人の記憶によるものです。GoogleMapsなど、他の地図からの転載は特別な許諾がない限り固く禁止されています。\n\n注: 日本では住所システムの体系が異なるため、街路を基とする上記の方法を適用することはできません。\n",
"inspector": "# 地物情報表示ウィンドウ\n\n地図上の地物を選択すると、画面右側に入力ウィンドウが表示されます。地物に関する詳細情報の編集はこのウィンドウから行います。\n\n### 地物種別の選択\n\nポイントやライン、エリアを描画する際、描いた地物の種別を選択することができます。これによって、ラインが高速道路なのか住宅道路なのか、ポイントがスーパーマーケットなのか喫茶店なのか、などを表現します。地物情報表示ウィンドウには、よく利用される地物が表示されています。その他の地物を表示させたい場合は、検索ボックスから検索を行なってください。\n\n地物種別が表示されている右下にある'i'ボタンをクリックすることで、その種別の詳細情報を表示させることができます。アイコンをクリックすることで、種別を確定させることができます。\n\n### フォームを利用したタグ編集\n\n地物の種別を選択した後、あるいは既になんらかの種別が割り当て済の対象を選択した際には、その地物の名称や住所などの詳細情報がウィンドウ内に表示されます。\n\n表示中のフィールドの下部にあるアイコンをクリックすると、追加の入力フィールドが表示されます。例えば[Wikipedia](http://www.wikipedia.org/)情報や、車椅子の利用可否などです。\n\n入力ウィンドウの一番下に配置されている 'タグ項目を追加'をクリックすると、要素に対する自由記入フォームが表示されます。利用されることが多いタグの組み合わせは[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/)から検索が可能です。\n\n入力ウィンドウに記入した内容は、エディタ上の地図に即座に反映されます。'やり直し'ボタンをクリックすることで、いつでも入力内容を取り消すことが可能です。\n\n### 地物情報表示ウィンドウを閉じる\n\nウィンドウを閉じるには、ウィンドウ右上のXボタンをクリックするか、キーボードの'Escape'キーを押すか、地図上のどこかをクリックしてください。\n",
"buildings": "# 建物\n\nOpenStreetMapは世界でも有数の建物情報データベースです。このデータベースへの情報追加や改善は誰しもが参加可能です。\n\n### 選択\n\n建物の輪郭をクリックすると、その建物を選択することができます。建物はハイライト表示され、小さなツール項目と、画面右側にその建物の詳細情報が表示されます。\n\n### 修正\n\n建物の位置や、付与されているタグが誤っていることがあります。\n\n建物全体の位置を移動させるには、'移動'ツールのアイコンをクリックしてください。マウスを動かして建物を正しい位置へ移動させ、もう一度クリックして位置を確定させます。\n\n同様に、建物を形成しているポイントをクリックして正しい位置へ移動させることで、建物の形状を修正することができます。\n\n### 新規作成\n\nOpenStreetMapで建物を描く場合によくあがる質問として、建物をエリアとポイントのどちらで描いたほうがよいか、というものがあります。最善の方法では _できる限り、建物はエリアとして描き_ 、会社や個人宅、施設など、建物から独立した情報は別途ポイントとして、エリアとして描かれた建物の内側に配置します。\n\n画面左上に表示されている項目から'エリア'ボタンをクリックして、建物をエリアとして描いてみましょう。エリアの描画を終了するにはキーボードの'Return'キーを押すか、エリアを描き始めたポイントをもう一度クリックしてください。\n\n### 削除\n\nもし建物の情報が完全に間違っている場合 - 衛星写真に映っておらず、より理想としては実際に現地で建物が無いことを確認できた場合 - その建物データそのものを削除し、地図から消去することが可能です。地物を削除する際の注意として、編集結果は他の編集と同様すべての利用者の目に触れること、また、衛星写真は撮影日時が古い可能性があり、建物が新しく建設されているかもしれないことを意識してください。\n\n建物を削除するには、対象をクリックして選択し、ツール項目からゴミ箱アイコンをクリックするか、'Delete'キーを押してください。\n",
"relations": "# リレーション\n\nリレーションとはOpenStreetMapで地物を表現する際の特殊な記法で、複数の地物をひとつのグループとして扱うことが可能です。例えばリレーションでよく使われるものは、特定の高速道路や有料道路を複数のウェイを使って表現する *route リレーション* 、そして複数のラインをグループ化することによって分割されたエリアやドーナツ型の空洞部分などの複雑な表現を行う *マルチポリゴン* があげられます。\n\nリレーションを構成する地物は *メンバー* と呼ばれます。OSM上の地物がどのリレーションのメンバーになっているかはサイドバーに表示され、選択することが可能です。リレーションを選択するとその所属メンバーがすべてサイドバーにリストアップされ、地図上にその位置がハイライト表示されます。\n\niDでは編集中のリレーション情報はほとんどの場合、自動的に補完されます。ただし、例えば位置が間違っている道路をいったん削除して新しく書き直す際などは、書き直した道路ウェイが削除したウェイと同じリレーションに再度所属するように編集するべきです。\n\n## リレーションの編集\n\nリレーションを編集する場合、基本の形は以下のとおりです。\n\nリレーションに地物を追加してメンバーにする場合、まず対象の地物を選択した状態で、サイドバーの \"すべてのリレーション\" に表示されている \"+\" ボタンをクリックします。クリックしたら、リレーションの名称を入力するか、一覧から選んでください。\n\nリレーションを新しく作成する場合は、メンバーとして所属することになる最初の地物を選択した状態で \"すべてのリレーション\" に表示されている \"+\" ボタンをクリックし、\"新しいリレーション\"を選択してください。\n\nリレーションから地物を除外する場合は、対象の地物を選択し、除外を行いたいリレーションの隣に表示されているゴミ箱アイコンをクリックします。\n\nまた、\"結合\"機能を使うことで、空洞部分をもつマルチポリゴンを作成することができます。2つのエリアを描き、それぞれを内側(inner)と外側(outer)とします。次に、キーボードのShiftキーを押しながらそれぞれの地物をクリックし、両方を選択状態にしてから \"結合\" (+) ボタンをクリックしてください。\n"
},
@ -382,6 +387,9 @@
},
"presets": {
"categories": {
"category-building": {
"name": "建物"
},
"category-landuse": {
"name": "土地利用"
},
@ -397,8 +405,11 @@
"category-route": {
"name": "ルート"
},
"category-water": {
"name": "水路"
"category-water-area": {
"name": "水面"
},
"category-water-line": {
"name": "水面"
}
},
"fields": {
@ -470,6 +481,9 @@
"atm": {
"label": "ATM"
},
"backrest": {
"label": "背もたれ"
},
"barrier": {
"label": "タイプ"
},
@ -693,6 +707,9 @@
"shelter": {
"label": "避難所"
},
"shelter_type": {
"label": "タイプ"
},
"shop": {
"label": "店舗種別"
},
@ -733,6 +750,9 @@
"trail_visibility": {
"label": "道の可視度"
},
"tree_type": {
"label": "タイプ"
},
"vending": {
"label": "販売商品の種別"
},
@ -761,7 +781,8 @@
},
"presets": {
"address": {
"name": "住所"
"name": "住所",
"terms": "住所,郵便,じゅうしょ"
},
"aeroway": {
"name": "航空施設"
@ -789,7 +810,8 @@
"name": "航空機誘導路"
},
"aeroway/terminal": {
"name": "空港ターミナル"
"name": "空港ターミナル",
"terms": "空港ターミナル,ターミナル,空港"
},
"amenity": {
"name": "(公共)施設"
@ -798,13 +820,16 @@
"name": "アートセンター"
},
"amenity/atm": {
"name": "ATM"
"name": "ATM",
"terms": "atm,ATM,えーてぃーえむ,預貯金,引き出し"
},
"amenity/bank": {
"name": "銀行"
"name": "銀行",
"terms": "銀行,ぎんこう,バンク,信用金庫,振り込み"
},
"amenity/bar": {
"name": "バー"
"name": "バー",
"terms": "バー,飲み屋,呑み屋,ばー"
},
"amenity/bench": {
"name": "ベンチ"
@ -917,6 +942,9 @@
"amenity/school": {
"name": "学校"
},
"amenity/shelter": {
"name": "避難所"
},
"amenity/swimming_pool": {
"name": "プール"
},
@ -1040,6 +1068,9 @@
"entrance": {
"name": "エントランス"
},
"footway/crossing": {
"name": "横断歩道"
},
"highway": {
"name": "道路"
},
@ -1118,6 +1149,9 @@
"highway/steps": {
"name": "階段"
},
"highway/stop": {
"name": "停止標識"
},
"highway/tertiary": {
"name": "主要な一般道"
},
@ -1295,6 +1329,9 @@
"man_made/lighthouse": {
"name": "灯台"
},
"man_made/observation": {
"name": "監視塔"
},
"man_made/pier": {
"name": "桟橋"
},
@ -1382,6 +1419,33 @@
"office": {
"name": "オフィス"
},
"office/administrative": {
"name": "市町村役所"
},
"office/architect": {
"name": "建築家"
},
"office/company": {
"name": "会社事務所"
},
"office/employment_agency": {
"name": "人材紹介"
},
"office/it": {
"name": "ITオフィス"
},
"office/lawyer": {
"name": "法律事務所"
},
"office/ngo": {
"name": "NGO事務所"
},
"office/therapist": {
"name": "心療内科"
},
"office/travel_agent": {
"name": "旅行代理店"
},
"place": {
"name": "地名"
},
@ -1577,6 +1641,9 @@
"shop/laundry": {
"name": "コインランドリー"
},
"shop/locksmith": {
"name": "錠前屋"
},
"shop/mall": {
"name": "ショッピングセンター"
},
@ -1601,6 +1668,9 @@
"shop/pet": {
"name": "ペットショップ"
},
"shop/photo": {
"name": "写真販売"
},
"shop/shoes": {
"name": "靴屋"
},

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -82,12 +82,16 @@
"deleted": "Ištrinta",
"created": "Sukurta"
},
"geocoder": {
"search": "Ieškoti visam pasaulyje..."
},
"geolocate": {
"title": "Rodyti mano vietą"
},
"inspector": {
"all_members": "Visi nariai",
"all_relations": "Visi ryšiai",
"results": "{n} paieškos {search} rezultatai",
"remove": "Pašalinti",
"search": "Ieškoti",
"unknown": "Nežinoma"
@ -114,9 +118,53 @@
}
},
"presets": {
"categories": {
"category-road": {
"name": "Kelias"
},
"category-route": {
"name": "Maršrutas"
}
},
"fields": {
"access": {
"label": "Prieiga"
"label": "Prieiga",
"placeholder": "Nežinoma",
"types": {
"foot": "Pėstieji",
"motor_vehicle": "Motorinis transportas",
"bicycle": "Dviračiai",
"horse": "Arkliai"
},
"options": {
"yes": {
"title": "Leidžiamas",
"description": "Priėjimas leidžiamas įstatymų; pirmumo teisė"
},
"no": {
"title": "Draudžiamas",
"description": "Priėjimas draudžiamas plačiajai visuomenei"
},
"permissive": {
"title": "Leistinas",
"description": "Priėjimas leistinas, kai savininkas konkrečiu laiku panaikina draudimą"
},
"private": {
"title": "Privatus",
"description": "Priėjimas leistinas tik su savininko leidimu"
},
"designated": {
"title": "Skirtas",
"description": "Priėjimas galimas remiantis ženklais ir savitais vietos įstatymais"
},
"destination": {
"title": "Tikslinis",
"description": "Priėjimas leistinas tik atvykti į tikslą"
}
}
},
"access_toilets": {
"label": "Priėjimas"
},
"address": {
"label": "Adresas",
@ -124,7 +172,8 @@
"housename": "Namo pavadinimas",
"number": "123",
"street": "Gatvė",
"city": "Miestas"
"city": "Miestas",
"postcode": "Pašto kodas"
}
},
"aeroway": {
@ -142,6 +191,9 @@
"bicycle_parking": {
"label": "Tipas"
},
"boundary": {
"label": "Tipas"
},
"building": {
"label": "Pastatas"
},
@ -152,7 +204,18 @@
"label": "Pastatas"
},
"capacity": {
"label": "Talpumas"
"label": "Talpumas",
"placeholder": "50, 100, 200..."
},
"cardinal_direction": {
"label": "Kryptis"
},
"clock_direction": {
"label": "Kryptis",
"options": {
"clockwise": "Pagal laikrodžio rodyklę",
"anticlockwise": "Prieš laikrodžio rodyklę"
}
},
"collection_times": {
"label": "Surinkimo laikas"
@ -160,6 +223,9 @@
"construction": {
"label": "Tipas"
},
"country": {
"label": "Šalis"
},
"crossing": {
"label": "Tipas"
},
@ -169,15 +235,34 @@
"denomination": {
"label": "Pavadinimas"
},
"description": {
"label": "Aprašymas"
},
"entrance": {
"label": "Tipas"
},
"fax": {
"label": "Faksas"
"label": "Faksas",
"placeholder": "+31 42 123 4567"
},
"fee": {
"label": "Mokestis"
},
"fire_hydrant/type": {
"label": "Tipas"
},
"fixme": {
"label": "Sutvarkyk Mane"
},
"generator/method": {
"label": "Metodas"
},
"generator/source": {
"label": "Šaltinis"
},
"generator/type": {
"label": "Tipas"
},
"highway": {
"label": "Tipas"
},
@ -195,6 +280,10 @@
"landuse": {
"label": "Tipas"
},
"lanes": {
"label": "Juostos",
"placeholder": "1, 2, 3..."
},
"layer": {
"label": "Sluoksnis"
},
@ -202,16 +291,25 @@
"label": "Tipas"
},
"levels": {
"label": "Lygiai"
"label": "Lygiai",
"placeholder": "2, 4, 6..."
},
"lit": {
"label": "Apšvietimas"
},
"location": {
"label": "Vieta"
},
"man_made": {
"label": "Tipas"
},
"maxspeed": {
"label": "Greičio limitas"
"label": "Greičio limitas",
"placeholder": "40, 50, 60..."
},
"name": {
"label": "Pavadinimas"
"label": "Pavadinimas",
"placeholder": "Pagrindinis pavadinimas (jeigu yra)"
},
"natural": {
"label": "Normalus"
@ -225,14 +323,27 @@
"office": {
"label": "Tipas"
},
"oneway": {
"label": "Vienpusis eismas"
},
"oneway_yes": {
"label": "Vienpusis eismas"
},
"opening_hours": {
"label": "Valandos"
},
"operator": {
"label": "Operatorius"
},
"park_ride": {
"label": "Palik automobilį ir važiuok"
},
"parking": {
"label": "Tipas"
},
"phone": {
"label": "Telefonas"
"label": "Telefonas",
"placeholder": "+31 42 123 4567"
},
"place": {
"label": "Tipas"
@ -243,6 +354,12 @@
"railway": {
"label": "Tipas"
},
"ref": {
"label": "Šaltinis"
},
"relation": {
"label": "Tipas"
},
"religion": {
"label": "Religija",
"options": {
@ -255,6 +372,15 @@
"taoist": "Daoistas"
}
},
"restriction": {
"label": "Tipas"
},
"route": {
"label": "Tipas"
},
"route_master": {
"label": "Tipas"
},
"service": {
"label": "Tipas"
},
@ -271,6 +397,7 @@
"label": "Sportas"
},
"structure": {
"placeholder": "Nežinoma",
"options": {
"bridge": "Tiltas",
"tunnel": "Tunelis"
@ -282,6 +409,12 @@
"tourism": {
"label": "Tipas"
},
"towertype": {
"label": "Bokšto tipas"
},
"tracktype": {
"label": "Tipas"
},
"water": {
"label": "Tipas"
},
@ -289,7 +422,8 @@
"label": "Tipas"
},
"website": {
"label": "Interneto svetainė"
"label": "Interneto svetainė",
"placeholder": "http://pavyzdys.lt/"
},
"wetland": {
"label": "Tipas"
@ -302,24 +436,66 @@
}
},
"presets": {
"address": {
"name": "Adresas"
},
"aeroway/aerodrome": {
"name": "Oro uostas"
},
"aeroway/gate": {
"name": "Oro uosto vartai"
},
"aeroway/hangar": {
"name": "Angaras"
},
"aeroway/runway": {
"name": "Pakilimo takas"
},
"amenity/arts_centre": {
"name": "Menų centras"
},
"amenity/bank": {
"name": "Bankas"
},
"amenity/bar": {
"name": "Baras"
},
"amenity/bench": {
"name": "Suolas"
},
"amenity/bicycle_parking": {
"name": "Dviračių stovėjimo aikštelė"
},
"amenity/bicycle_rental": {
"name": "Dviračių nuoma"
},
"amenity/boat_rental": {
"name": "Laivų nuoma"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Kavinė"
},
"amenity/car_rental": {
"name": "Automobilių nuoma"
},
"amenity/car_sharing": {
"name": "Automobilių dalinimasis"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Automobilių plovykla"
},
"amenity/cinema": {
"name": "Kino teatras"
},
"amenity/college": {
"name": "Kolegija"
},
"amenity/courthouse": {
"name": "Teismo rūmai"
},
"amenity/drinking_water": {
"name": "Geriamas vanduo"
},
"amenity/embassy": {
"name": "Ambasada"
},
@ -329,17 +505,26 @@
"amenity/fire_station": {
"name": "Gaisrinė"
},
"amenity/fountain": {
"name": "Fontanas"
},
"amenity/fuel": {
"name": "Degalinė"
},
"amenity/grave_yard": {
"name": "Kapinės"
},
"amenity/hospital": {
"name": "Ligoninė"
},
"amenity/kindergarten": {
"name": "Vaikų darželis"
},
"amenity/library": {
"name": "Biblioteka"
},
"amenity/parking": {
"name": "Automobilių stovėjimo aikštelė"
"amenity/marketplace": {
"name": "Prekyvietė"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Vaistinė"
@ -347,6 +532,9 @@
"amenity/place_of_worship": {
"name": "Maldos namai"
},
"amenity/place_of_worship/buddhist": {
"name": "Budistų Šventykla"
},
"amenity/place_of_worship/christian": {
"name": "Bažnyčia"
},
@ -368,6 +556,9 @@
"amenity/pub": {
"name": "Aludė"
},
"amenity/ranger_station": {
"name": "Girininkų stotis"
},
"amenity/restaurant": {
"name": "Restoranas"
},
@ -377,9 +568,15 @@
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Baseinas"
},
"amenity/taxi": {
"name": "Taksi stendas"
},
"amenity/telephone": {
"name": "Telefonas"
},
"amenity/theatre": {
"name": "Teatras"
},
"amenity/toilets": {
"name": "Tualetas"
},
@ -389,12 +586,54 @@
"amenity/university": {
"name": "Universitetas"
},
"amenity/vending_machine": {
"name": "Prekių automatas"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Šiukšliadėžė"
},
"area": {
"name": "Plotas"
},
"barrier": {
"name": "Barjeras"
},
"barrier/city_wall": {
"name": "Miesto siena"
},
"barrier/entrance": {
"name": "Įėjimas"
},
"barrier/fence": {
"name": "Tvora"
},
"barrier/gate": {
"name": "Vartai"
},
"barrier/lift_gate": {
"name": "Pakeliami vartai"
},
"barrier/wall": {
"name": "Siena"
},
"building": {
"name": "Pastatas"
},
"building/apartments": {
"name": "Apartamentai"
},
"building/garage": {
"name": "Garažas"
},
"building/house": {
"name": "Namas"
},
"emergency/fire_hydrant": {
"name": "Hidrantas"
},
"emergency/phone": {
"name": "Pagalbos telefonas"
},
"entrance": {
"name": "Įėjimas"
},
@ -413,6 +652,12 @@
"highway/footway": {
"name": "Pėsčiųjų takas"
},
"highway/living_street": {
"name": "Gyvenamoji gatvė"
},
"highway/mini_roundabout": {
"name": "Mini žiedas"
},
"highway/motorway": {
"name": "Greitkelis"
},
@ -422,27 +667,51 @@
"highway/primary": {
"name": "Pagrindinis kelias"
},
"highway/road": {
"name": "Nežinomas kelias"
},
"highway/secondary": {
"name": "Nepagrindinis kelias"
},
"highway/service": {
"name": "Aptarnaujantis kelias"
},
"highway/service/emergency_access": {
"name": "Pagalbos priėjimas"
},
"highway/steps": {
"name": "Žingsniai"
},
"highway/stop": {
"name": "Stop ženklas"
},
"highway/traffic_signals": {
"name": "Eismo signala"
},
"highway/trunk": {
"name": "Magistralinis kelias"
},
"highway/turning_circle": {
"name": "Apsisukimo žiedas"
},
"historic": {
"name": "Istorinė vietovė"
},
"historic/archaeological_site": {
"name": "Archeologinių kasinėjimų vieta"
},
"historic/castle": {
"name": "Pilis"
},
"historic/memorial": {
"name": "Memorialas"
},
"historic/monument": {
"name": "Paminklas"
},
"historic/ruins": {
"name": "Griuvėsiai"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Žemės sklypai"
},
@ -482,21 +751,93 @@
"landuse/quarry": {
"name": "Karjeras"
},
"landuse/residential": {
"name": "Gyvenamosios vietos"
},
"landuse/vineyard": {
"name": "Vynuogynas"
},
"leisure": {
"name": "Laisvalaikis"
},
"leisure/garden": {
"name": "Sodas"
},
"leisure/golf_course": {
"name": "Golfo aikštynas"
},
"leisure/park": {
"name": "Parkas"
},
"leisure/pitch": {
"name": "Sporto aikštelė"
},
"leisure/pitch/american_football": {
"name": "Amerikoniško futbolo aikštė"
},
"leisure/pitch/basketball": {
"name": "Krepšinio aikštelė"
},
"leisure/pitch/soccer": {
"name": "Futbolo aikštė"
},
"leisure/pitch/tennis": {
"name": "Teniso aikštelė"
},
"leisure/pitch/volleyball": {
"name": "Tinklinio aikštelė"
},
"leisure/playground": {
"name": "Žaidimų aikštelė"
},
"leisure/sports_center": {
"name": "Sporto centras"
},
"leisure/stadium": {
"name": "Stadionas"
},
"leisure/swimming_pool": {
"name": "Baseinas"
},
"leisure/track": {
"name": "Lenktynių trasa"
},
"line": {
"name": "Linija"
},
"man_made/lighthouse": {
"name": "Švyturys"
},
"man_made/pier": {
"name": "Prieplauka"
},
"man_made/pipeline": {
"name": "Vamzdynas"
},
"man_made/tower": {
"name": "Bokštas"
},
"man_made/water_tower": {
"name": "Vandens bokštas"
},
"natural/bay": {
"name": "Įlanka"
},
"natural/beach": {
"name": "Paplūdimys"
},
"natural/cliff": {
"name": "Uola"
},
"natural/coastline": {
"name": "Pakrantė"
},
"natural/grassland": {
"name": "Pieva"
},
"natural/peak": {
"name": "Viršūnė"
},
"natural/tree": {
"name": "Medis"
},
@ -506,15 +847,189 @@
"natural/water/lake": {
"name": "Ežeras"
},
"natural/water/pond": {
"name": "Kūdra"
},
"natural/water/reservoir": {
"name": "Rezervuaras"
},
"place": {
"name": "Vieta"
},
"place/city": {
"name": "Miestas"
},
"place/hamlet": {
"name": "Kaimelis"
},
"place/island": {
"name": "Sala"
},
"place/isolated_dwelling": {
"name": "Izoliuota gyvenvietė"
},
"place/locality": {
"name": "Vietovė"
},
"place/town": {
"name": "Miestelis"
},
"place/village": {
"name": "Kaimas"
},
"point": {
"name": "Taškas"
},
"power/generator": {
"name": "Jėgainė"
},
"railway": {
"name": "Geležinkelis"
},
"railway/abandoned": {
"name": "Apleistas geležinkelis"
},
"railway/disused": {
"name": "Nebenaudojamas geležinkelis"
},
"railway/monorail": {
"name": "Vienbėgis geležinkelis"
},
"railway/station": {
"name": "Geležinkelio stotis"
},
"railway/subway": {
"name": "Metro"
},
"railway/subway_entrance": {
"name": "Metro įėjimas"
},
"route/ferry": {
"name": "Kelto maršrutas"
},
"shop": {
"name": "Parduotuvė"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Alkoholinių gėrimų parduotuvė"
},
"shop/bakery": {
"name": "Kepykla"
},
"shop/beauty": {
"name": "Grožio salonas"
},
"shop/beverages": {
"name": "Gėrimų parduotuvė"
},
"shop/bicycle": {
"name": "Dviračių parduotuvė"
},
"shop/books": {
"name": "Knygynas"
},
"shop/butcher": {
"name": "Mėsinė"
},
"shop/car_parts": {
"name": "Auto dalių parduotuvė"
},
"shop/car_repair": {
"name": "Auto taisykla"
},
"shop/clothes": {
"name": "Drabužių parduotuvė"
},
"shop/computer": {
"name": "Kompiuterių parduotuvė"
},
"shop/confectionery": {
"name": "Konditerija"
},
"shop/convenience": {
"name": "Savitarnos parduotuvė"
},
"shop/department_store": {
"name": "Universalinė parduotuvė"
},
"shop/electronics": {
"name": "Elektronikos parduotuvė"
},
"shop/fishmonger": {
"name": "Žuvų pardavėjas"
},
"shop/florist": {
"name": "Gėlės"
},
"shop/furniture": {
"name": "Baldų parduotuvė"
},
"shop/gift": {
"name": "Dovanų parduotuvė"
},
"shop/hairdresser": {
"name": "Kirpykla"
},
"shop/hardware": {
"name": "Techninės įrangos parduotuvė"
},
"shop/jewelry": {
"name": "Juvelyrikos parduotuvė"
},
"shop/kiosk": {
"name": "Kioskas "
},
"shop/laundry": {
"name": "Skalbykla"
},
"shop/mall": {
"name": "Prekybos centras"
},
"shop/mobile_phone": {
"name": "Mobiliųjų telefonų parduotuvė"
},
"shop/music": {
"name": "Muzikos parduotuvė"
},
"shop/optician": {
"name": "Optika"
},
"shop/pet": {
"name": "Augintinių parduotuvė"
},
"shop/shoes": {
"name": "Batų parduotuvė"
},
"shop/sports": {
"name": "Sporto reikmenų parduotuvė"
},
"shop/stationery": {
"name": "Kanceliarinių prekių parduotuvė"
},
"shop/supermarket": {
"name": "Prekybos centras"
},
"shop/toys": {
"name": "Žaislų parduotuvė"
},
"shop/travel_agency": {
"name": "Kelionių agentūra"
},
"shop/tyres": {
"name": "Padangų parduotuvė"
},
"shop/vacant": {
"name": "Tuščia parduotuvė"
},
"tourism": {
"name": "Turizmas"
},
"tourism/artwork": {
"name": "Meno kūrinys"
},
"tourism/attraction": {
"name": "Turistų traukos vieta"
},
"tourism/camp_site": {
"name": "Stovyklavietė"
},
@ -536,14 +1051,62 @@
"tourism/museum": {
"name": "Muziejus"
},
"tourism/picnic_site": {
"name": "Pikniko stovyklavietė"
},
"tourism/zoo": {
"name": "Zoologijos sodas"
},
"type/boundary": {
"name": "Siena"
},
"type/boundary/administrative": {
"name": "Administracinė siena"
},
"type/restriction": {
"name": "Apribojimas"
},
"type/route": {
"name": "Maršrutas"
},
"type/route/bicycle": {
"name": "Dviračių maršrutas"
},
"type/route/bus": {
"name": "Autobusų maršrutas"
},
"type/route/detour": {
"name": "Apvažiavimo maršrutas"
},
"type/route/ferry": {
"name": "Kelto maršrutas"
},
"type/route/foot": {
"name": "Pėsčiųjų maršrutas"
},
"type/route/hiking": {
"name": "Žygių maršrutas"
},
"type/route/pipeline": {
"name": "Vamzdyno maršrutas"
},
"vertex": {
"name": "Kita"
},
"waterway": {
"name": "Vandens kelias"
},
"waterway/canal": {
"name": "Kanalas"
},
"waterway/dam": {
"name": "Užtvanka"
},
"waterway/river": {
"name": "Upė"
},
"waterway/stream": {
"name": "Upelis"
}
}
}

View file

@ -182,7 +182,6 @@
"title": "Fons",
"description": "Fona iestatījumi",
"percent_brightness": "{opacity}% caurspīdīgums",
"fix_misalignment": "Labot fona nobīdi",
"reset": "Atiestatīt"
},
"restore": {
@ -233,8 +232,7 @@
"out": "Attālināt"
},
"gpx": {
"local_layer": "Vietējais GPX fails",
"drag_drop": "Uzvelc uz atlaid .gpx failu uz šīs lapas"
"local_layer": "Vietējais GPX fails"
},
"help": {
"title": "Palīdzība",
@ -262,11 +260,6 @@
}
},
"presets": {
"categories": {
"category-water": {
"name": "Ūdens"
}
},
"fields": {
"access": {
"label": "Piekļuve",
@ -576,9 +569,6 @@
"amenity/marketplace": {
"name": "Tirgus"
},
"amenity/parking": {
"name": "Stāvvieta"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Aptieka"
},

View file

@ -74,10 +74,24 @@
"not_closed": "Dit kan niet rond worden gemaakt omdat het geen lus is."
},
"orthogonalize": {
"title": "Vierkant maken",
"description": {
"line": "Maak de hoeken van deze lijn haaks.",
"area": "Maak de hoeken van dit vlak haaks."
},
"key": "S",
"annotation": {
"line": "Hoeken van een lijn zijn haaks gemaakt.",
"area": "Hoeken van een vlak zijn haaks gemaakt."
}
},
"not_squarish": "Dit kan niet vierkant gemaakt worden omdat het niet vierkantig is."
},
"straighten": {
"title": "Rechttrekken",
"description": "Trek deze lijn recht.",
"key": "S",
"annotation": "Een lijn is rechtgetrokken.",
"too_bendy": "Dit kan niet rechtgetrokken worden omdat het te veel kromt."
},
"delete": {
"title": "Verwijderen",
@ -137,6 +151,7 @@
},
"rotate": {
"title": "Roteer",
"description": "Roteer dit object rond zijn middelpunt.",
"key": "R",
"annotation": {
"line": "Lijn geroteerd.",
@ -232,18 +247,21 @@
"back_tooltip": "Wijzig het object",
"remove": "Verwijderen",
"search": "Zoeken",
"multiselect": "Geselecteerde items",
"unknown": "Onbekend",
"incomplete": "<niet gedownload>",
"feature_list": "Zoek objecttype",
"edit": "Wijzig het object"
"edit": "Wijzig het object",
"none": "Geen"
},
"background": {
"title": "Achtergrond",
"description": "Achtergrondinstellingen",
"percent_brightness": "{opacity}% doorzichtigheid",
"none": "Geen",
"custom": "Aangepast",
"custom_prompt": "Voer een tegelschema in. Geldige waarden zijn {z}, {x}, {y} voor Z/X/Y schema en {u} voor het quadtile schema.",
"fix_misalignment": "Repareer de verkeerde ligging",
"fix_misalignment": "Repareer de ligging",
"reset": "Standaard herstellen"
},
"restore": {
@ -303,16 +321,21 @@
"cannot_zoom": "Kan niet verder uitzoomen in huidige modus",
"gpx": {
"local_layer": "Lokaal GPX-bestand",
"drag_drop": "Sleep een .gpx-bestand op de pagina"
"drag_drop": "Sleep een .gpx bestand op de pagina of klik op de knop rechts om te bladeren",
"zoom": "Zoom de GPX-route",
"browse": "Blader naar een .gpx bestand"
},
"help": {
"title": "Help",
"help": "# Help\n\nDit is een editor voor [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), de\nvrije en aanpasbare wereldkaart. Je kan het gebruiken om gegevens in je \nomgeving toe te voegen of bij te werken, waarmee je een open source en open\ndata wereldkaart voor iedereen beter maakt.\n\nAanpassingen die je op deze kaart maakt zullen voor iedereen te zien zijn die\ngebruik maakt van OpenStreetMap. Om een aanpassing te maken, heb je een \n[gratis OpenStreetMap account](https://www.openstreetmap.org/user/new) nodig.\n\nDe [iD editor](http://ideditor.com/) is een samenwerkingsproject waarvan de \n[broncode beschikbaar is op GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
"editing_saving": "# Bewerken & Opslaan\n\nDeze editor is ontworpen om voornamelijk online te gebruiken, en je via de website hebt er toegang toe op dit moment.\n\n### Objecten selecteren\n\nOm objecten in een kaart te selecteren, zoals een weg of interessant punt, moet je op de kaart erop kikken. Het geselecteerde object zal dan oplichten, er zal een paneel met details geopend worden en een menu zal getoond worden dat je met dit object kan doen.\n\nHoud de 'Shift'-toets vast om meerdere objecten te kunnen selecteren. Klik daarna of op objecten die je wil selecteren of op de kaart wil verslepen of teken een rechthoek. Dit laatste zal een alle punten die erin vallen selecteren.\n\n### Opslaan van bewerkingen\n\nAls je wijzigingen maakt aan bestaande wegen, gebouwen en andere plaatsen worden deze eerst lokaal opgeslagen totdat je ze op de server opslaat. Maak je geen zorgen als je een fout maakt - je kan wijzigingen altijd ongedaan maken door op de undo-knop te klikken en ze weer herstellen door op de redo-knop te klikken.\n\nKlik op 'Opslaan' om een groep van bewerkingen op te slaan. - bijvoorbeeld als je een gebied of dorp hebt afgerond en je aan een ander gebied wil beginnen. Je krijgt de mogelijkheid om te herzien wat je hebt aangepast en de editor geeft je suggesties voor verbeteringen en waarschuwingen als er iets mis lijkt te zijn.\n\nAls alles er goed uit ziet kun je kort commentaar toevoegen die de wijziging die je hebt gemaakt beschrijft en klik daarna nogmaals op 'Opslaan' om de wijzigingen op te sturen aan [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), waar ze zichtbaar zijn voor alle gebruikers en voor anderen om op voort te bouwen of uit te verbeteren.\n\nAls je in een sessie niet al je bewerkingen door kan voeren kun je het bewerkwindow open laten en later terugkomen (in dezelfde browser op dezelfde computer) en de bewerkapplicatie zal je aanbieden je werk weer terug te zetten.\n",
"roads": "# Wegen\n\nJe kan met deze editor wegen maken, verbeteren en verwijderen. Wegen zijn er in\nallerlei soorten en maten: landweggetjes, snelwegen, paadjes, fietspaden en veel\nmeer - ieder stukje dat vaak wordt gebruikt kan in kaart worden gebracht.\n\n### Selecteren\n\nKlik op een weg om deze te selecteren. De omtrek verschijnt samen met een klein\nmenu op de kaart en een schermpje met informatie over de weg.\n\n### Aanpassen\n\nVaak kom je wegen tegen, die niet precies over het beeldmateriaal of de GPS-route\nerachter lopen. Je kan deze wegen aanpassen, zodat ze op de juiste plek komen te\nliggen.\n\nKlik eerst op de weg die je wilt aanpassen. Deze zal dan oplichten en er verschijnen\npuntjes langs de lijn die je kan verslepen naar een betere plek. Als je nieuwe\npuntjes wilt toevoegen voor meer detaillering, dubbelklik op een weggedeelte\nzonder een knooppunt en een nieuwe wordt toegevoegd.\n\nAls een weg is verbonden met een andere weg, maar niet in de kaart dan versleep\nje een van de puntjes op de andere weg om ze te verbinden. Dat wegen met elkaar\nzijn verbonden is belangrijk voor de kaart en essentieel om een routebeschrijving\nte kunnen maken.\n\nJe kan bovendien het 'Verplaats' gereedschap aanklikken of de 'V' snelkoppeling om\nde gehele weg in een keer te verplaatsen en opnieuw aanklikken om deze verplaatsing\nop te slaan.\n\n### Verwijderen\n\nAls een weg helemaal verkeerd is - je ziet dat het niet op het satellietbeeld te zien is\nen je hebt idealiter ter plaatse gecontroleerd, dat de weg er niet is - dan kan je het\nverwijderen, zodat het van de kaart verdwijnt. Wees voorzichtig met het verwijderen\nvan objecten - zoals bij iedere aanpassing is het resultaat voor iedereen zichtbaar en\nsatellietbeelden zijn vaak verouderd, dus de weg zou gewoon nieuw kunnen zijn aangelegd.\n\nJe kan een weg verwijderen door er op te klikken om het te selecteren, waarna je op het\nprullenbakicoon drukt of de 'Verwijderen' toets.\n\n### Aanmaken\n\nHeb je ergens een weg gevonden die nog niet op de kaart staat? Klik op het 'Lijn'\ngereedschap in de linker bovenhoek van de editor of druk op de snelkoppeling '2' om\neen lijn te tekenen.\n\nKlik op het begin van de weg op de kaart en begin te tekenen. Als de weg zich vertakt\nvan de bestaande weg, begin dan op de plek waar ze elkaar kruisen.\n\nKlik dan de punten langs de weg, zodat deze het juiste tracé volgt, volgens het\nsatellietbeeld of de GPS-route. Als de weg die je aan het tekenen bent een andere weg\nkruist, verbindt deze door op het kruispunt te klikken. Als je klaar met tekenen bent,\ndubbelklik of druk op 'Return' of 'Enter' op je toetsenbord.\n",
"imagery": "# Beeldmateriaal\n\nLuchtfoto's vormen een belangrijke bron voor het karteren. Een combinatie van\nluchtfoto's, satellietbeelden en vrij-beschikbare bronnen is beschikaar\nin de editor onder het menu 'Achtergrondinstellingen' aan de linkerkant.\n\nStandaard wordt een [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) satellietbeeld in\nde editor getoond, maar als je de kaart verschaalt of verplaatst naar andere gebieden,\nworden nieuwe bronnen getoond. Sommige landen, zoals de Verenigde Staten, Frankrijk\nen Denemarken hebben beeldmateriaal van zeer hoge kwaliteit in sommige gebieden.\n\nSoms is het beeldmateriaal ten opzichte van de kaart verschoven door een fout\nvan de leverancier van het beeldmateriaal. Als je ziet, dat een heleboel wegen\nzijn verschoven ten opzichte van de achtergrond, ga deze dan niet meteen \nallemaal verplaatsen zodat de ligging overeenkomt met de achtergrond. In plaats\ndaarvan kan je het beeldmateriaal aanpassen, zodat de ligging overeenkomt met\nde bestaande gegevens door op de knop 'Verbeter de ligging' te klikken onderaan\nde 'Achtergrondinstellingen'.\n",
"gps": "# GPS\n\nGP- gegevens vormen voor OpenStreetMap de meest betrouwbare bron voor gegevens. Deze editor\nondersteunt lokale routes - '.gpx' bestanden op je lokale computer. Je kan dit soort\nGPS-routes vastleggen met allerlei smartphoneapplicaties of\nmet je eigen GPS-apparatuur.\n\nVoor meer informatie over het doen van een GPS-veldwerk, lees\n[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/)\n\nOm een GPS-route te gebruiken om te karteren, sleep een '.gpx.' bestand in je editor\nAls het wordt herkend, wordt het aan de kaart toegevoegd als een heldergroene\nlijn. Klik op het menu 'Achtergondinstellingen' aan de linkerkant om deze nieuwe kaartlaag\naan te zetten, uit te zetten of ernaar toe te zoomen.\n\nDe GPS-route wordt niet meteen naar OpenStreetMap verstuurd - de beste manier om\nhet te gebruiken is als een sjabloon voor het nieuwe objecten dat\nje toevoegt en ook om [het te uploaden naar OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\nzodat andere gebruikers het ook kunnen gebruiken.\n",
"imagery": "# Beeldmateriaal\n\nLuchtfoto's vormen een belangrijke bron voor het karteren. Een combinatie van luchtfoto's, satellietbeelden en vrij-beschikbare bronnen is beschikbaar in de editor onder het menu 'Achtergrondinstellingen' aan de linkerzijde.\n\nStandaard wordt een [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) satellietbeeld in de editor getoond, maar als je de kaart verschaalt of verplaatst naar andere gebieden, worden nieuwe bronnen getoond. Sommige landen, zoals de Verenigde Staten, Frankrijk en Denemarken hebben beeldmateriaal van zeer hoge kwaliteit in sommige gebieden.\n\nSoms is het beeldmateriaal ten opzichte van de kaart verschoven door een fout van de leverancier van het beeldmateriaal. Als je ziet, dat een heleboel wegen zijn verschoven ten opzichte van de achtergrond, ga deze dan niet meteen allemaal verplaatsen zodat de ligging overeenkomt met de achtergrond. In plaats daarvan kan je het beeldmateriaal aanpassen, zodat de ligging overeenkomt met de bestaande gegevens door op de knop 'Verbeter de ligging' te klikken onderaan de 'Achtergrondinstellingen'.\n",
"addresses": "# Adressen\n\nAdressen zijn één van de meest nuttige informatie-elementen voor de kaart.\n\nHoewel adressen vaak als deel van een straat worden weergegeven, worden zij\nin OpenstreetMap vastgelegd als eigenschap van gebouwen en plaatsen langs\nde straten.\n\nJe kan adresgegevens toevoegen aan plaatsen die als gebouwcontouren\nzijn gekarteerd, maar ook aan plaatsen die als een enkel punt zijn gekarteerd.\nDe meest betrouwbare bron voor adresgegevens is een veldonderzoek ter\nplaatse of eigen bekendheid - zoals met ieder ander object is kopiëren uit\ncommerciële bronnen zoals Google Maps strict verboden\n",
"inspector": "# Het inspectiegereedschap\n\nHet inspectiegereedschap is het schermelement rechts op de pagina dat verschijnt\nals een object wordt geselecteerd en maakt het je mogelijk om zijn eigenschappen\naan te passen.\n\n### Een objecttype selecteren\n\nNadat je een punt, lijn of vlak hebt toegevoegd, kan je kiezen wat voor type object\nhet is, bijvoorbeeld of het een snelweg of woonerf is, een supermarkt of een café.\nHet inspectiegereedschap toont knoppen voor veelvoorkomende objecttypen en je kan\nandere vinden door een term in het zoekscherm in te vullen.\n\nKlik op de 'i' in de rechter onderhoek van een objecttypeknop om\nmeer te weten te komen. Klik op een knop om het type te selecteren.\n\n### Formulieren en tags gebruiken\n\nNadat je een objecttype hebt gekozen, of wanneer je een object selecteert, dat\nal een type toegekend heeft gekregen, dan toont het inspectiegereedschap allerlei\neigenschappen van het object, zoals zijn naam en adres.\n\nOnder de getoonde eigenschappen, kan je op icoontjes klikken om meer \neigenschappen toe te voegen, zoals informatie uit [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), toegankelijkheid, etc.\n\nOnderaan het inspectiegereedschap klik je op 'Extra tags' om willekeurig andere\ntags toe te voegen. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) biedt een prachtig \noverzicht om meer te weten te komen over veelgebruikte combinaties van tags.\nAanpasingen die je in het inspectiegereedschap maakt zijn meteen zichtbaar in de kaart.\nJe kan ze op ieder moment ongedaan maken, door op de knop 'Ongedaan maken' te klikken.\n\n### Het inspectiegereedschap suiten\n\nJe kan het inspectiegereedschap sluiten door op de sluitknop in de rechter bovenhoek te klikken,\ndoor op de 'Escape' toets te klikken, of op de kaart.\n",
"buildings": "# Gebouwen\n\nOpenStreetMap is 's werelds grootste gebouwendatabase. Jij kan deze\ndatabase maken en verbeteren.\n\n### Selecteren\n\nJe kan een gebouw selecteren door op de omtrek te klikken. Dit doet het\ngebouw oplichten en opent een klein menu en een scherm met meer\n informatie over het gebouw.\n\n### Aanpassen\n\nSoms staan gebouwen niet op de juiste plaats of hebben ze onjuiste tags.\n\nOm een heel gebouw te verplaatsen, selecteer het en klik dan op het knop 'Verplaats'.\nBeweeg je muis om het gebouw te verplaatsen en klik als het op de goede plek staat.\n\nOm de vorm van een gebouw te verbeteren klik en versleep je de punten die samen\nde omtrek vormen naar de juiste plek.\n\n### Toevoegen\n\nEen van de onduidelijkheden over het toevoegen van gebouwen is dat in\nOpenStreetMap de gebouwen als vlakken en als punten kunnen worden vastgelegd.\nDe vuistregel is dat gebouwen zoveel mogelijk als een vlak worden ingetekend en\ndat bedrijven, woningen en voorzieningen die in die gebouwen zijn gevestigd als\npunt worden ingetekend binnen de omtrek.\n\nBegin om een gebouw als een vlak in te tekenen door op de knop 'Vlak' te klikken\nin de linker bovenhoek van het scherm en beëindig het tekenen door de 'Return' toets\nin te drukken of door op het eerste, getekende punt te klikken om de omtrek te sluiten.\n\n### Verwijderen\n\nAls een gebouw helemaal verkeerd is - je kan zien, dat het niet in het satellietbeeld\nzichtbaar is en idealiter heb je ter plekke geconstateerd dat het niet bestaat - dan\nkan je het verwijderen. Wees voorzichtig bij het verwijderen van objecten - zoals\nalle andere aanpassigen, is het resultaat voor iedereen zichtbaar en satellietbeelden\nzijn vaak verouderd, dus het gebouw kan simpelweg onlangs zijn gebouwd.\n\nJe kan een gebouw verwijderen door erop te klikken om het te selecteren en dan\nop het prullenbakicoon te klikken of op de 'Verwijderen' toets te drukken.\n"
"inspector": "# Het inspectiegereedschap\n\nHet inspectiegereedschap is het schermelement links op de pagina dat verschijnt als een object wordt geselecteerd en maakt het je mogelijk om eigenschappen aan te passen.\n\n### Een objecttype selecteren\n\nNadat je een punt, lijn of vlak hebt toegevoegd, kan je kiezen wat voor type object het is, bijvoorbeeld of het een snelweg of woonerf is, een supermarkt of een café. Het inspectiegereedschap toont knoppen voor veelvoorkomende objecttypen en je kan andere vinden door een term in het zoekscherm in te vullen.\n\nKlik op de 'i' in de rechter onderhoek van een objecttypeknop om meer te weten te komen. Klik op een knop om het type te selecteren.\n\n### Formulieren gebruiken en tags bewerken\n\nNadat je een objecttype hebt gekozen, of wanneer je een object selecteert, dat al een type toegekend heeft gekregen, dan toont het inspectiegereedschap allerlei eigenschappen van het object, zoals naam en adres.\n\nOnder de getoonde eigenschappen, kan je op icoontjes klikken om meer eigenschappen toe te voegen, zoals informatie uit [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), toegankelijkheid, etc.\n\nOnderaan het inspectiegereedschap klik je op 'Extra tags' om willekeurig andere tags toe te voegen. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) biedt een prachtig overzicht om meer te weten te komen over veelgebruikte combinaties van tags.\n\nAanpassingen die je in het inspectiegereedschap maakt zijn meteen zichtbaar in de kaart. Je kan ze op ieder moment ongedaan maken, door op de knop 'Ongedaan maken' te klikken.\n",
"buildings": "# Gebouwen\n\nOpenStreetMap is 's werelds grootste gebouwendatabase. Jij kan deze\ndatabase maken en verbeteren.\n\n### Selecteren\n\nJe kan een gebouw selecteren door op de omtrek te klikken. Dit doet het\ngebouw oplichten en opent een klein menu en een scherm met meer\n informatie over het gebouw.\n\n### Aanpassen\n\nSoms staan gebouwen niet op de juiste plaats of hebben ze onjuiste tags.\n\nOm een heel gebouw te verplaatsen, selecteer het en klik dan op het knop 'Verplaats'.\nBeweeg je muis om het gebouw te verplaatsen en klik als het op de goede plek staat.\n\nOm de vorm van een gebouw te verbeteren klik en versleep je de punten die samen\nde omtrek vormen naar de juiste plek.\n\n### Toevoegen\n\nEen van de onduidelijkheden over het toevoegen van gebouwen is dat in\nOpenStreetMap de gebouwen als vlakken en als punten kunnen worden vastgelegd.\nDe vuistregel is dat gebouwen zoveel mogelijk als een vlak worden ingetekend en\ndat bedrijven, woningen en voorzieningen die in die gebouwen zijn gevestigd als\npunt worden ingetekend binnen de omtrek.\n\nBegin om een gebouw als een vlak in te tekenen door op de knop 'Vlak' te klikken\nin de linker bovenhoek van het scherm en beëindig het tekenen door de 'Return' toets\nin te drukken of door op het eerste, getekende punt te klikken om de omtrek te sluiten.\n\n### Verwijderen\n\nAls een gebouw helemaal verkeerd is - je kan zien, dat het niet in het satellietbeeld\nzichtbaar is en idealiter heb je ter plekke geconstateerd dat het niet bestaat - dan\nkan je het verwijderen. Wees voorzichtig bij het verwijderen van objecten - zoals\nalle andere aanpassigen, is het resultaat voor iedereen zichtbaar en satellietbeelden\nzijn vaak verouderd, dus het gebouw kan simpelweg onlangs zijn gebouwd.\n\nJe kan een gebouw verwijderen door erop te klikken om het te selecteren en dan\nop het prullenbakicoon te klikken of op de 'Verwijderen' toets te drukken.\n",
"relations": "# Relaties\n\nEen relatie is een speciaal type object in OpenStreetMap die andere objecten\ngroepeert. Twee vaak voorkomende type relaties zijn, bijvoorbeeld, *route relatie*,\ndie delen van een weg die tot eenzelfde snelweg behoren groepeert, en\n*multipolygonen*, die verschillende lijnen groeperen die samen een complex vlak\ndefiniëren (een van verschillende delen met gaten erin als een donut).\n\nThe group of features in a relation are called *members*. In the sidebar, you can\nsee which relations a feature is a member of, and click on a relation there\nto select the it. When the relation is selected, you can see all of its\nmembers listed in the sidebar and highlighted on the map.\n\nFor the most part, iD will take care of maintaining relations automatically\nwhile you edit. The main thing you should be aware of is that if you delete a\nsection of road to redraw it more accurately, you should make sure that the\nnew section is a member of the same relations as the original.\n\n## Relaties bewerken\n\nAls je relaties wilt bewerken, zijn hier de basisvaardigheden.\n\nOm een object aan een relatie toe te voegen, selecteer het object, klik op de \"+\" knop in het\n\"Alle relaties\" gedeelte van de sidebar en selecteer of type de naam van de relatie.\n\nOm een nieuwe relatie te creëren, selecteer het eerste object dat er deel uit moet maken,\nklik de \"+\" knop in het \"Alle relaties\" gedeelte en kies \"Nieuwe relatie...\".\n\nOm een object van een relatie ver verwijderen, selecteer het object en klik op de\nvuilnisbak knop naast de relatie van welke die verwijdert dient te worden.\n\nYou can create multipolygons with holes using the \"Merge\" tool. Draw two areas (inner\nand outer), hold the Shift key and click on each of them to select them both, and then\nclick the \"Merge\" (+) knop.\n"
},
"intro": {
"navigation": {
@ -346,6 +369,7 @@
},
"lines": {
"title": "Lijnen",
"add": "Lijnen worden gebruikt om objecten zoals wegen, spoorlijnen en rivieren weer te geven. **Klik op de Lijn knop om een nieuwe lijn toe te voegen.**",
"start": "**Begin de lijn door te klikken op het eindpunt van de weg.**",
"intersect": "Klik om meer knooppunten aan de lijn toe te voegen. Je kan de kaart verslepen tijdens het tekenen als dat nodig mocht zijn. Wegen en veel andere lijnen zijn onderdeel van een groter netwerk. Het is belangrijk, dat deze lijnen juist aan elkaar zijn verbonden, zodat je een route kan laten berekenen. **Klik op 'Flower Street' om een kruising te maken waar de twee lijnen worden verbonden.**",
"finish": "Lijnen kunnen worden beëindigd door nogmaals op het laatste knooppunt te klikken. **Beëindig het tekenen van de weg.**",
@ -378,9 +402,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Route"
},
"category-water": {
"name": "Water"
}
},
"fields": {
@ -421,6 +442,9 @@
}
}
},
"access_toilets": {
"label": "Toegang"
},
"address": {
"label": "Adres",
"placeholders": {
@ -440,9 +464,18 @@
"amenity": {
"label": "Type"
},
"artist": {
"label": "Kunstenaar"
},
"artwork_type": {
"label": "Type"
},
"atm": {
"label": "Pinautomaat"
},
"backrest": {
"label": "Rugleuning"
},
"barrier": {
"label": "Type"
},
@ -515,9 +548,21 @@
"fee": {
"label": "Tarief"
},
"fire_hydrant/type": {
"label": "TYpe"
},
"fixme": {
"label": "Repareer me"
},
"generator/method": {
"label": "Methode"
},
"generator/source": {
"label": "Bron"
},
"generator/type": {
"label": "Type"
},
"highway": {
"label": "Type"
},
@ -676,6 +721,9 @@
"surface": {
"label": "Oppervlak"
},
"toilets/disposal": {
"label": "Afvoer"
},
"tourism": {
"label": "Type"
},
@ -688,6 +736,9 @@
"trail_visibility": {
"label": "Zichtbaarheid van de weg"
},
"vending": {
"label": "Soort goederen"
},
"water": {
"label": "Type"
},
@ -756,6 +807,9 @@
"name": "Voorziening",
"terms": "Voorziening"
},
"amenity/arts_centre": {
"name": "Kunstencentrum"
},
"amenity/atm": {
"name": "Pinautomaat",
"terms": "Pinautomaat"
@ -780,6 +834,9 @@
"name": "Fietsverhuur",
"terms": "Fietsverhuur"
},
"amenity/boat_rental": {
"name": "Bootverhuur"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Café",
"terms": "Café, bar"
@ -856,8 +913,7 @@
"terms": "Markt"
},
"amenity/parking": {
"name": "Parkeren",
"terms": "Parkeerplaats"
"name": "Parkeerplaats"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Apotheek",
@ -899,6 +955,9 @@
"name": "Café",
"terms": "Café, bar"
},
"amenity/ranger_station": {
"name": "Boswachtershut"
},
"amenity/restaurant": {
"name": "Restaurant",
"terms": "Restaurant"
@ -935,6 +994,9 @@
"name": "Universiteit",
"terms": "Universtiteit, academie"
},
"amenity/vending_machine": {
"name": "Automaat"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Prullenbak",
"terms": "Prullenbak, afvalbak"
@ -1003,12 +1065,33 @@
"building/apartments": {
"name": "Apartementen"
},
"building/commercial": {
"name": "Kantoorgebouw"
},
"building/entrance": {
"name": "Ingang"
},
"building/garage": {
"name": "Garage"
},
"building/house": {
"name": "Huis"
},
"building/hut": {
"name": "Hut"
},
"building/industrial": {
"name": "Industrieel gebouw"
},
"building/residential": {
"name": "Woongebouw"
},
"emergency/ambulance_station": {
"name": "Ambulancestandplaats"
},
"emergency/fire_hydrant": {
"name": "Brandkraan"
},
"emergency/phone": {
"name": "Praatpaal"
},
@ -1093,6 +1176,9 @@
"highway/steps": {
"name": "Trap"
},
"highway/stop": {
"name": "Stopbord"
},
"highway/tertiary": {
"name": "Tertiare weg"
},
@ -1163,7 +1249,7 @@
"name": "Bouwterrein"
},
"landuse/farm": {
"name": "Boerderij"
"name": "Landbouwgrond"
},
"landuse/farmyard": {
"name": "Boerenerf"
@ -1187,7 +1273,7 @@
"name": "Mijnbouw"
},
"landuse/residential": {
"name": "Woningen"
"name": "Woongebied"
},
"landuse/retail": {
"name": "Detailhandel"
@ -1198,6 +1284,12 @@
"leisure": {
"name": "Vrijetijd"
},
"leisure/common": {
"name": "Gemeenschappelijk"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Hondenpark"
},
"leisure/garden": {
"name": "Tuin"
},
@ -1222,6 +1314,9 @@
"leisure/pitch/basketball": {
"name": "Basketbalveld"
},
"leisure/pitch/skateboard": {
"name": "Skatepark"
},
"leisure/pitch/soccer": {
"name": "Voetbalveld"
},
@ -1237,12 +1332,18 @@
"leisure/slipway": {
"name": "Botenhelling"
},
"leisure/sports_center": {
"name": "Sportcentrum"
},
"leisure/stadium": {
"name": "Stadion"
},
"leisure/swimming_pool": {
"name": "Zwembad"
},
"leisure/track": {
"name": "Racebaan"
},
"line": {
"name": "Lijn"
},
@ -1258,6 +1359,9 @@
"man_made/lighthouse": {
"name": "Vuurtoren"
},
"man_made/observation": {
"name": "Uitkijktoren"
},
"man_made/pier": {
"name": "Pier"
},
@ -1339,6 +1443,18 @@
"office": {
"name": "Kantoor"
},
"office/newspaper": {
"name": "Krant"
},
"office/political_party": {
"name": "Politieke Partij"
},
"office/therapist": {
"name": "Therapeut"
},
"office/travel_agent": {
"name": "Reisbureau"
},
"place": {
"name": "Plaats"
},
@ -1369,11 +1485,14 @@
"power": {
"name": "Stroomvoorziening"
},
"power/generator": {
"name": "Elektriciteitsgenerator"
},
"power/line": {
"name": "Electriciteitsdraad"
"name": "Elektriciteitsdraad"
},
"power/pole": {
"name": "Electriciteitspaal"
"name": "Elektriciteitspaal"
},
"power/sub_station": {
"name": "Klein onderstation"
@ -1393,6 +1512,9 @@
"railway/disused": {
"name": "In onbruik geraakte spoorbaan"
},
"railway/halt": {
"name": "Treinhalte"
},
"railway/level_crossing": {
"name": "Gelijkvloerse spoorwegovergang"
},
@ -1528,6 +1650,9 @@
"shop/laundry": {
"name": "Wasserette"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Slotenmaker"
},
"shop/mall": {
"name": "Winkelcentrum"
},
@ -1663,11 +1788,14 @@
"type/route/foot": {
"name": "Wandelroute"
},
"type/route/hiking": {
"name": "Wandelpad"
},
"type/route/pipeline": {
"name": "Pijpleidingstraject"
},
"type/route/power": {
"name": "Electriciteitsleidingstraject"
"name": "Elektriciteitsleidingstraject"
},
"type/route/road": {
"name": "Autoroute"

View file

@ -156,7 +156,6 @@
"title": "Bakgrunn",
"description": "Bakgrunnsinnstillinger",
"percent_brightness": "{opacity}% lysstyrke",
"fix_misalignment": "Rett opp skjevstilling",
"reset": "tilbakestill"
},
"restore": {
@ -198,8 +197,7 @@
"out": "Forminsk"
},
"gpx": {
"local_layer": "Lokal GPX-fil",
"drag_drop": "Dra og slipp en .gpx-fil på denne siden"
"local_layer": "Lokal GPX-fil"
},
"help": {
"title": "Hjelp"
@ -225,9 +223,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Rute"
},
"category-water": {
"name": "Vann"
}
},
"fields": {
@ -636,9 +631,6 @@
"amenity/marketplace": {
"name": "Markedsplass"
},
"amenity/parking": {
"name": "Parkering"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Apotek"
},

View file

@ -43,8 +43,8 @@
"continue": {
"key": "A",
"title": "Kontynuuj",
"description": "Kontynuuj tą linię",
"not_eligible": "Żadna linia nie może być w tym miejscu kontyuowana",
"description": "Kontynuuj tę linię.",
"not_eligible": "Żadna linia nie może być w tym miejscu kontynuowana.",
"multiple": "Kilka linii może być tutaj kontynuowanych. Aby wybrać linię, kliknij w nią przytrzymując klawisz Shift.",
"annotation": {
"line": "Kontynuowano rysowanie linii.",
@ -71,7 +71,7 @@
"line": "Stworzono okrąg z linii.",
"area": "Stworzono koło z obszaru."
},
"not_closed": "Z tego nie można zrobić okręgu, bo nie jest pętlą."
"not_closed": "Z tego obiektu nie można zrobić okręgu, gdyż nie jest pętlą."
},
"orthogonalize": {
"title": "Koryguj prostopadłość",
@ -83,7 +83,8 @@
"annotation": {
"line": "Stworzono kąty proste z narożników linii.",
"area": "Stworzono kąty proste obszaru."
}
},
"not_squarish": "Nie można stworzyć kątów prostych, gdyż obiekt nie posiada czterech boków."
},
"straighten": {
"title": "Prostowanie",
@ -146,7 +147,7 @@
"area": "Przesunięto obszar.",
"multiple": "Przesunięto wiele obiektów."
},
"incomplete_relation": "Tego obiektu nie można przesunąć, gdyż nie jest całkiem pobrany."
"incomplete_relation": "Tego obiektu nie można przesunąć, gdyż nie został całkiem pobrany."
},
"rotate": {
"title": "Obróć",
@ -246,15 +247,18 @@
"back_tooltip": "Zmień rodzaj obiektu",
"remove": "Usuń",
"search": "Szukaj",
"multiselect": "Zaznaczone obiekty",
"unknown": "Nieznane",
"incomplete": "<nie pobrane>",
"feature_list": "Wyszukiwanie rodzaju obiektu",
"edit": "Edytuj obiekt"
"edit": "Edytuj obiekt",
"none": "Brak"
},
"background": {
"title": "Tło",
"description": "Ustawienia tła",
"percent_brightness": "jasność {opacity}%",
"none": "Brak",
"custom": "Własne",
"custom_prompt": "Wpisz adres kafelków w formacie {z}, {x}, {y} dla schematu Z/X/Y lub {u} dla schematu QuadTile.",
"fix_misalignment": "Wyrównaj podkład",
@ -317,7 +321,9 @@
"cannot_zoom": "Nie można bardziej oddalić widoku w obecnym trybie.",
"gpx": {
"local_layer": "Lokalny plik GPX",
"drag_drop": "Przeciągnij i upuść plik .gpx na stronę"
"drag_drop": "Przeciągnij i upuść plik .gpx na stronę lub kliknij przycisk po prawej by go wybrać",
"zoom": "Pokaż ślad GPX",
"browse": "Otwórz plik .gpx"
},
"help": {
"title": "Pomoc",
@ -325,9 +331,9 @@
"editing_saving": "# Edycja i zapis\n\nTen edytor został zaprojektowany do pracy w trybie online i już go używasz poprzez stronę\ninternetową.\n\n### Wybieranie obiektów\n\nAby wybrać obiekt na mapie, na przykład droga, czy POI, kliknij go na mapie.\nSpowoduje to podświetlenie wybranego obiektu, otworzenie panelu zawierającego szczegóły\no nim i wyświetlenie menu z poleceniami, które możesz wykonać na obiekcie.\n\nWiele obiektów może zostać wybranych przez przytrzymanie wciśniętego klawisza 'Shift' i lewego klawisza myszy, z jednoczesnym przeciągnięciem zaznaczając interesujący nas obszar mapy. Spowoduje to wybór wszystkich obiektów zawartych w narysowanym prostokącie, umożliwiając Tobie wykonywanie działań na kilku obiektach naraz.\n\n### Zapisywanie modyfikacji\n\nGdy wprowadzisz zmiany, na przykład przez modyfikacje dróg, budynków i miejsc, są one\nprzechowywane lokalnie aż zapiszesz je na serwerze. Nie martw się, gdy popełnisz błąd - możesz\ncofnąć zmiany przez kliknięcie na przycisk cofnij i powtórzyć je poprzez kliknięcie na przycisk powtórz.\n\nKliknij 'Zapisz' aby skończyć grupę modyfikacji - na przykład, gdy skończyłeś pewien obszar miasta i\nchcesz zacząć następny. Będziesz miał wtedy szansę przejrzeć, co zrobiłeś, a edytor dostarczy pomocne\nsugestie i ostrzeżenia w razie, gdyby coś było nie tak z twoimi zmianami.\n\nJeśli wszystko dobrze wygląda, możesz podać krótki komentarz opisujący zmianę, którą wprowadziłeś\ni kliknąć 'Zapisz' ponownie, aby wysłać zmiany do [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/),\ngdzie będą one widoczne dla wszystkich użytkowników i dostępne dla innych do bazowania na nich i\ndalszego ulepszania.\n\nJeżeli nie możesz skończyć swoich modyfikacji w czasie jednej sesji, możesz opuścić okno edytora i\nwrócić później (na tym samym komputerze i w tej samej przeglądarce), a edytor zaoferuje ci przywrócenie\ntwojej pracy.\n",
"roads": "# Drogi\n\nMożesz tworzyć, poprawiać i usuwać drogi używając tego edytora. Drogi mogą być wszelkiego rodzaju:\nścieżki, ulice, szlaki, ścieżki rowerowe i tak dalej - każdy często uczęszczany odcinek powinien dać się\nprzedstawić.\n\n### Zaznaczanie\n\nKliknij drogę, aby ją zaznaczyć. Obwiednia powinna stać się widoczna, wraz z małym menu\nnarzędziowym na mapie oraz panelem bocznym pokazującym więcej informacji na temat drogi.\n\n### Modyfikowanie\n\nCzęsto będziesz widział drogi, które nie są wyrównane ze zdjęciami satelitarnymi lub śladami GPS.\nMożesz dopasować te drogi tak, aby były we właściwym miejscu.\n\nNajpierw kliknij drogę, którą chcesz zmienić. Podświetli ją to oraz pokaże punkty kontrolne, które\nmożesz przesunąć w lepsze miejsce. Jeżeli chcesz dodać nowe punkty kontrolne, aby droga\nbyła bardziej szczegółowa, dwukrotnie kliknij część drogi bez punktu, a w tym miejscu nowy się\npojawi.\n\nJeżeli droga łączy się z inną drogą, ale nie jest prawidłowo połączona z nią na mapie, możesz\nprzeciągnąć jeden z puntów kontrolnych na drugą drogę w celu ich połączenia. Prawidłowe połączenia\ndróg są ważne dla mapy i kluczowe dla wyznaczania tras.\n\nMożesz też kliknąć narzędzie 'Przesuń' lub nacisnąć klawisz `M` aby przesunąć jednocześnie całą\ndrogę, a następnie kliknąć ponownie, aby zachować to przesunięcie.\n\n### Usuwanie\n\nGdy droga jest całkiem błędna - widzisz, że nie istnieje na zdjęciach satelitarnych (a najlepiej sam\nsprawdziłeś w terenie, że jej nie ma) - możesz usunąć ją. Uważaj, gdy usuwasz obiekty - wyniki usunięcia,\ntak jak każdej modyfikacji, są widoczne dla wszystkich, a zdjęcie satelitarne często nie są aktualne,\nwięc droga może być po prostu nowo wybudowana.\n\nMożesz usunąć drogę przez zaznaczenie jej, a następnie kliknięcie ikony kosza lub wciśnięcie\nklawisza 'Delete'.\n\n### Tworzenie\n\nGdzieś tam powinna być droga, ale jej nie ma? Kliknij przycisk 'Linia' w górnym lewym rogu edytora\nlub naciśnij klawisz '2' na klawiaturze, aby zacząć rysować linię.\n\nKliknij początek drogi na mapie, aby zacząć rysować. Jeżeli droga odchodzi od już istniejącej, zacznij\nprzez kliknięcie w miejscu, w którym się łączą.\n\nNastępnie klikaj na punktach wzdłuż drogi tak, aby biegła ona odpowiednio według zdjęć satelitarnych\nlub GPS. Jeżeli droga, którą rysujesz, krzyżuje się z inną, połącz je, klikając na punkcie przecięcia. Gdy\nskończysz rysować, dwukrotnie kliknij ostatni punkt lub naciśnij klawisz 'Enter' na klawiaturze.\n",
"gps": "# GPS\n\nDane GPS są najbardziej zaufanym źródłem dla OpenStreetMap. Ten edytor obsługuje lokalne ślady -\npliki `.gpx` na twoim komputerze. Możesz zbierać tego rodzaju ślady GPS używając aplikacji na\nsmartfony lub sprzętu GPS.\n\nInformacje jak używać GPS-u do zbierania informacji o okolicy możesz znaleźć pod\n[Zbieranie informacji z GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nAby użyć śladu GPX do rysowania mapy, przeciągnij i upuść plik GPX na edytor. Jeżeli zostanie\nrozpoznany, zostanie dodany na mapę w postaci jaskrawej linii. Kliknij menu 'Ustawienia tła'\npo prawej stronie, aby włączyć, wyłączyć lub powiększyć do nowej warstwy GPX.\n\nŚlad GPX nie jest bezpośrednio wysyłany do OpenStreetMap - najlepiej użyć go do rysowania mapy,\nużywając go jako wzoru dla nowych obiektów, które dodasz. Aby wysłać ślad na serwer odwiedź stronę \n [Publiczne ślady GPS](http://www.openstreetmap.org/trace/create), będziesz mógł go udostępnić\ninnym użytkownikom.\n",
"imagery": "# Zdjęcia\n\nZdjęcia lotnicze/satelitarne są ważnym zasobem w rysowaniu map. Kolekcja zdjęć lotniczych,\nsatelitarnych i innych wolnodostępnych źródeł jest dostępna w edytorze w menu 'Ustawienia tła' po\nlewej stronie.\n\nDomyślnie wyświetlana jest warstwa zdjęć satelitarnych z [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/),\nale w miarę przybliżania i pojawiają się nowe źródła. Niektóre kraje, takie jak Stany Zjednoczone, Francja\nczy Dania mają w pewnych miejscach dostępne zdjęcia bardzo wysokiej jakości.\n\nZdjęcia są czasem przesunięte względem danych na mapie z powodu błędu dostawcy zdjęć. Jeżeli\nwidzisz dużo dróg przesuniętych względem tła, zastanów się, zanim je wszystkie wyrównasz względem\ntła. Zamiast tego może dostosować przesunięcie zdjęć tak, aby zgadzały się z istniejącymi danymi przez\nnaciśnięcie przycisku 'Wyrównaj podkład' na dole Ustawień tła.\n",
"imagery": "# Zdjęcia\n\nZdjęcia lotnicze/satelitarne są ważnym zasobem w rysowaniu map. Kolekcja zdjęć lotniczych,\nsatelitarnych i innych wolnodostępnych źródeł jest dostępna w edytorze w menu 'Ustawienia tła' po\nprawej stronie.\n\nDomyślnie wyświetlana jest warstwa zdjęć satelitarnych z [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/),\nale w miarę przybliżania i pojawiają się nowe źródła. Niektóre kraje, takie jak Stany Zjednoczone, Francja\nczy Dania mają w pewnych miejscach dostępne zdjęcia bardzo wysokiej jakości.\n\nZdjęcia są czasem przesunięte względem danych na mapie z powodu błędu dostawcy zdjęć. Jeżeli\nwidzisz dużo dróg przesuniętych względem tła, zastanów się, zanim je wszystkie wyrównasz względem\ntła. Zamiast tego możesz dostosować przesunięcie zdjęć tak, aby zgadzały się z istniejącymi danymi przez\nnaciśnięcie przycisku 'Wyrównaj podkład' na dole Ustawień tła.\n",
"addresses": "# Adresy\n\nAdresy są jedną z najbardziej użytecznych informacji na mapie.\n\nMimo że adresy są często reprezentowane jako części ulic, w OpenStreetMap są one\nzapisywane jako atrybuty budynków i miejsc wzdłuż ulicy.\n\nMożesz dodać nową informację adresową do miejsc narysowanych w postaci\nobwiedni budynków jak również do tych narysowanych w postaci pojedynczych punktów.\nNajlepszym źródłem danych adresowych jest jak zwykle zwiedzanie okolicy\nlub własna wiedza - tak jak z każdym innym obiektem, kopiowanie danych z komercyjnych\nźródeł takich jak Google Maps jest zabronione.\n",
"inspector": "# Używanie Inspektora\n\nInspektor jest elementem interfejsu po prawej stronie strony, który pojawia się po zaznaczeniu obiektu\ni który pozwala ci modyfikować jego szczegóły.\n\n### Zaznaczanie typu obiektu\n\nPo dodaniu punktu, linii lub obszaru, możesz wybrać, jakiego rodzaju to jest obiekt, na przykład czy jest\nto autostrada czy droga lokalna, kawiarnia czy supermarket. Inspektor wyświetli przyciski dla\npopularnych typów obiektów, a ty możesz znaleźć inne przez wpisanie tego, czego szukasz do pola\nszukania.\n\nKliknij 'i' w prawym dolnym rogu przycisku typu obiektu, aby dowiedzieć się o nim więcej.\nKliknij przycisk, aby wybrać ten typ.\n\n### Używanie formularzy i edycja tagów\n\nPo wybraniu typu obiektu lub gdy wybierzesz obiekt, który ma już nadany typ, inspektor wyświetli pola\nzawierające szczegóły na temat obiektu, takie jak nazwa i adres.\n\nPoniżej pól, które widzisz, możesz kliknąć ikony w celu dodania innych szczegółów, jak na przykład\ninformacja z [Wikipedii](http://www.wikipedia.org/), dostęp dla wózków inwalidzkich i innych.\n\nNa dole inspektora kliknij 'Dodatkowe tagi', aby dodać dowolne inne tagi do elementu.\n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) jest świetnym źródłem informacji o popularnych\nkombinacjach tagów.\n\nZmiany, które wprowadzisz w inspektorze, są automatycznie nanoszone na mapę. Możesz je cofnąć w\nkażdym momencie przez wciśnięcie przycisku 'Cofnij'.\n\n### Zamykanie Inspektora\n\nMożesz zamknąć inspektora przez kliknięcie na przycisk zamknij w górnym prawym rogu, wciśnięcie\nklawisza 'Escape' lub kliknięcie mapy.\n",
"inspector": "# Używanie Inspektora\n\nInspektor jest elementem interfejsu po lewej stronie strony, który pojawia się po zaznaczeniu obiektu\ni który pozwala ci modyfikować jego szczegóły.\n\n### Zaznaczanie typu obiektu\n\nPo dodaniu punktu, linii lub obszaru, możesz wybrać, jakiego rodzaju to jest obiekt, na przykład czy jest\nto autostrada czy droga lokalna, kawiarnia czy supermarket. Inspektor wyświetli przyciski dla\npopularnych typów obiektów, a ty możesz znaleźć inne przez wpisanie tego, czego szukasz do pola\nszukania.\n\nKliknij 'i' w prawym dolnym rogu przycisku typu obiektu, aby dowiedzieć się o nim więcej.\nKliknij przycisk, aby wybrać ten typ.\n\n### Używanie formularzy i edycja tagów\n\nPo wybraniu typu obiektu lub gdy wybierzesz obiekt, który ma już nadany typ, inspektor wyświetli pola\nzawierające szczegóły na temat obiektu, takie jak nazwa i adres.\n\nPoniżej pól, które widzisz, możesz kliknąć ikony w celu dodania innych szczegółów, jak na przykład\ninformacja z [Wikipedii](http://www.wikipedia.org/), dostęp dla wózków inwalidzkich i innych.\n\nNa dole inspektora kliknij 'Dodatkowe tagi', aby dodać dowolne inne tagi do elementu.\n[Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) jest świetnym źródłem informacji o popularnych\nkombinacjach tagów.\n\nZmiany, które wprowadzisz w inspektorze, są automatycznie nanoszone na mapę. Możesz je cofnąć w\nkażdym momencie przez wciśnięcie przycisku 'Cofnij'.\n\n### Zamykanie Inspektora\n\nMożesz zamknąć inspektora przez kliknięcie na przycisk zamknij w górnym prawym rogu, wciśnięcie\nklawisza 'Escape' lub kliknięcie mapy.\n",
"buildings": "# Budynki\n\nOpenStreetMap jest największą na świecie bazą budynków. Możesz\nprzyczynić się do rozwoju owej bazy.\n\n### Zaznaczanie\n\nMożesz zaznaczyć budynek przez kliknięcie jego obwodu. Podświetli\nto obiekt i otworzy małe menu narzędziowe oraz pasek boczny zawierający\ninformacje o budynku.\n\n### Modyfikowanie\n\nZdarza się, że budynki są umieszczone w nieprawidłowych miejscach\nlub mają nieodpowiednie tagi.\n\nAby przesunąć cały budynek, zaznacz go, a następnie wybierz narzędzie\nprzesuwania. Przesuń kursor myszy, aby zmienić pozycję obiektu, a następnie\nkliknij, gdy już będzie w odpowiednim miejscu.\n\nAby poprawić kształt budynku, kliknij i przeciągnij węzły, które tworzą obwód\nobiektu, w lepiej usytuowane miejsce.\n\n### Tworzenie\n\nJednym z głównych problemów podczas tworzenia budynków jest to,\nże OpenStreetMap przechowuje budynki zarówno w postaci punktów\njak i obszarów. Przyjęło się rysowanie budynków w postaci obszarów, a rysowanie\nfirm, domów czy innej infrastruktury w postaci punktów w obszarze budynku.\n\nZacznij rysować budynek w postaci obszaru przez kliknięcie przycisku 'Obszar'\nw górnym lewym rogu edytora i zakończ go przez naciśnięcie klawisza 'Enter'\nna klawiaturze lub przez kliknięcie na pierwszym rysowanym punkcie w celu\nzamknięcia obszaru.\n\n### Usuwanie\n\nJeżeli budynek jest całkiem błędny - widzisz, że nie ma go na zdjęciach satelitarnych,\na najlepiej sprawdziłeś w terenie, że nie istnieje - możesz go usunąć. Bądź ostrożny\nusuwając obiekty - tak jak po każdej innej modyfikacji, rezultaty są widoczne dla wszystkich,\na zdjęcia satelitarne często nie są aktualne, więc budynek może być po prostu nowo\nwybudowany.\n\nMożesz usunąć budynek przez kliknięcie na nim, a następnie na ikonie\nśmietnika lub wciśnięcie klawisza 'Delete'. \n",
"relations": "# Relacje\n\nRelacja to specjalny rodzaj obiektu w OpenStreetMap, który grupuje razem\ninne obiekty. Na przykład dwa powszechne rodzaje relacji to *relacje trasy*\nktóre grupują odcinki drogi należące do konkretnej autostrady lub drogi oraz\n*wielokąty* łączące razem kilka linii, które definiują bardziej złożony obszar\n(na przykład las z polaną w środku).\n\nKażdy element relacji nazywany jest *członkiem*. W pasku bocznym możesz\nzobaczyć do której relacji należy obiekt i kliknąć aby ją zaznaczyć. Gdy relacja\njest zaznaczona, ukaże nam się lista jej członków, które jednocześnie zostaną \npodświetlone na mapie.\n\nPrzeważnie edytor iD automatycznie sprawdza relacje podczas twoich edycji.\nTrzeba pamiętać o ważnej rzeczy, gdy kasujesz jakiś fragment linii (np. aby\ndokładniej go narysować), sprawdź wcześniej do jakich relacji należy oraz\njakie pełni w nich role aby uzupełnić te dane po wyrysowaniu linii.\n\n## Edycja relacji\n\nJeśli chcesz edytować relacje, oto podstawy wiedzy.\n\nAby dodać obiekt do relacji, zaznacz obiekt i wciśnij \"+\" w sekcji \"Wszystkie relacje\"\ni wybierz relację lub wpisz jej nazwę.\n\nAby utworzyć nową relację, zaznacz pierwszy obiekt, który ma być członkiem\nrelacji i wciśnij \"+\" w sekcji \"Wszystkie relacje\" i wybierz \"Nowa relacja...\"\n\nAby usunąć obiekt z relacji, zaznacz obiekt i kliknij ikonkę kosza obok\nrelacji, z której chcesz go usunąć.\n\nMożesz stworzyć wielokąt złożony z otworem używając narzędzia Scalanie.\nNarysuj dwa obszary, gdzie jeden znajduje się wewnątrz drugiego, zaznacz\noba przytrzymując klawisz Shift i kliknij przycisk \"Scal te linie\" (+).\n"
},
@ -396,9 +402,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Trasa"
},
"category-water": {
"name": "Woda"
}
},
"fields": {
@ -470,6 +473,9 @@
"atm": {
"label": "Bankomat"
},
"backrest": {
"label": "Oparcie"
},
"barrier": {
"label": "Typ"
},
@ -733,6 +739,9 @@
"trail_visibility": {
"label": "Widoczność szlaku"
},
"vending": {
"label": "Rodzaje towarów"
},
"water": {
"label": "Typ"
},
@ -827,6 +836,9 @@
"name": "Wypożyczalnia rowerów",
"terms": "wypożyczalnia"
},
"amenity/boat_rental": {
"name": "Wpożyczalnia łodzi"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Kawiarnia",
"terms": "kawa,herbata,kawiarnia"
@ -867,7 +879,8 @@
"terms": "ambasada"
},
"amenity/fast_food": {
"name": "Fast food"
"name": "Fast food",
"terms": "kebab, hot dog, fast food, McDonald's, McDonald"
},
"amenity/fire_station": {
"name": "Straż pożarna",
@ -901,10 +914,6 @@
"name": "Targowisko",
"terms": "targowisko,targ,rynek,giełda"
},
"amenity/parking": {
"name": "Parking",
"terms": "parking,postój"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Apteka",
"terms": "apteka,leki"
@ -981,6 +990,9 @@
"name": "Uniwersytet",
"terms": "college,uniwersytet,szkoła wyższa"
},
"amenity/vending_machine": {
"name": "Automat sprzedający"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Kosz na śmieci",
"terms": "kosz,kubeł,śmietnik"
@ -1013,64 +1025,83 @@
"name": "Przegroda dla rowerzystów"
},
"barrier/ditch": {
"name": "Rów"
"name": "Rów",
"terms": "rów,wykop"
},
"barrier/entrance": {
"name": "Wejście"
"name": "Wejście",
"terms": "wejście,przejście"
},
"barrier/fence": {
"name": "Płot"
"name": "Płot",
"terms": "ogrodzenie,płot"
},
"barrier/gate": {
"name": "Brama"
"name": "Brama",
"terms": "brama,bramka,przejście,furtka"
},
"barrier/hedge": {
"name": "Żywopłot"
"name": "Żywopłot",
"terms": "żywopłot"
},
"barrier/kissing_gate": {
"name": "Kissing Gate"
},
"barrier/lift_gate": {
"name": "Szlaban"
"name": "Szlaban",
"terms": "szlaban"
},
"barrier/retaining_wall": {
"name": "Mur oporowy"
"name": "Mur oporowy",
"terms": "mur,oporowy"
},
"barrier/stile": {
"name": "Przełaz"
"name": "Przełaz",
"terms": "przełaz"
},
"barrier/toll_booth": {
"name": "Punkt poboru opłat"
"name": "Punkt poboru opłat",
"terms": "punkt,poboru,opłat"
},
"barrier/wall": {
"name": "Mur"
"name": "Mur",
"terms": "ściana,mur"
},
"boundary/administrative": {
"name": "Granica administracyjna"
"name": "Granica administracyjna",
"terms": "granica,administracyjna,granice,administracyjne"
},
"building": {
"name": "Budynek"
"name": "Budynek",
"terms": "budynek,budowla,dom"
},
"building/apartments": {
"name": "Apartamenty"
"name": "Apartamenty",
"terms": "blok,kamienica"
},
"building/commercial": {
"name": "Nieruchomość komercyjna"
"name": "Nieruchomość komercyjna",
"terms": "sklep,komercyjny,sprzedaż,handlowy"
},
"building/entrance": {
"name": "Wejście"
"name": "Wejście",
"terms": "wejście,drzwi"
},
"building/garage": {
"name": "Garaż"
"name": "Garaż",
"terms": "garaż"
},
"building/house": {
"name": "Dom"
"name": "Dom",
"terms": "dom,domek,chata"
},
"building/hut": {
"name": "Chata"
"name": "Chata",
"terms": "chata,szałas,schronienie,koliba"
},
"building/industrial": {
"name": "Budynek przymysłowy"
"name": "Budynek przymysłowy",
"terms": "przemysłowy,produkcyjny,fabryczny,industrialny"
},
"building/residential": {
"name": "Budynek mieszkalny",
@ -1083,36 +1114,44 @@
"name": "Hydrant"
},
"emergency/phone": {
"name": "Telefon alarmowy"
"name": "Telefon alarmowy",
"terms": "telefon,alarmowy,alarm"
},
"entrance": {
"name": "Wejście"
"name": "Wejście",
"terms": "wejście,przejście"
},
"highway": {
"name": "Droga"
"name": "Droga",
"terms": "droga,szlak,ulica"
},
"highway/bridleway": {
"name": "Ścieżka do jazdy konnej",
"terms": "jazda konna,szlak jeździecki,szlak konny"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Przystanek autobusowy"
"name": "Przystanek autobusowy",
"terms": "przystanek,stacja,postój"
},
"highway/crossing": {
"name": "Przejście dla pieszych"
"name": "Przejście dla pieszych",
"terms": "skrzyżowanie,krzyżówka"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Ścieżka rowerowa"
"name": "Ścieżka rowerowa",
"terms": "droga,rowerowa,ścieżka,rowerów"
},
"highway/footway": {
"name": "Ścieżka dla pieszych",
"terms": "pobocze,bulwar,ścieżka,deptak,szosa,spacer"
},
"highway/living_street": {
"name": "Strefa zamieszkania"
"name": "Strefa zamieszkania",
"terms": "strefa,zamieszkania,zamieszkała,droga,ulica"
},
"highway/mini_roundabout": {
"name": "Mini-rondo"
"name": "Mini-rondo",
"terms": "mini,rondo,małe,skrzyżowanie"
},
"highway/motorway": {
"name": "Autostrada",
@ -1127,17 +1166,19 @@
"terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
},
"highway/path": {
"name": "Ścieżka"
"name": "Ścieżka",
"terms": "ścieżka,dróżka"
},
"highway/pedestrian": {
"name": "Deptak"
"name": "Deptak",
"terms": "piesi,pieszych,deptak,droga"
},
"highway/primary": {
"name": "Droga pierwszorzędna",
"terms": "główna droga, droga krajowa, główna, pierwszorzędna, DK, ważna"
},
"highway/primary_link": {
"name": "Droga pierwszorzędna - wjazd/zjazd",
"name": "Łącznik dróg pierwszorzędnych",
"terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
},
"highway/residential": {
@ -1145,20 +1186,24 @@
"terms": "lokalna, osiedlowa, zamieszkała"
},
"highway/road": {
"name": "Nieokreślona droga"
"name": "Nieokreślona droga",
"terms": "droga,nieznana,niewiadoma"
},
"highway/secondary": {
"name": "Droga drugorzędna"
"name": "Droga drugorzędna",
"terms": "droga,drugorzędna,wojewódzka"
},
"highway/secondary_link": {
"name": "Droga drugorzędna - wjazd/zjazd",
"name": "Łącznik dróg drugorzędnych",
"terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
},
"highway/service": {
"name": "Droga serwisowa"
"name": "Droga serwisowa",
"terms": "droga,serwisowa,wewnętrzna"
},
"highway/service/alley": {
"name": "Alejka"
"name": "Alejka",
"terms": "alejka"
},
"highway/service/drive-through": {
"name": "Drive-through"
@ -1173,13 +1218,19 @@
"name": "Uliczka parkingowa"
},
"highway/steps": {
"name": "Schody"
"name": "Schody",
"terms": "schody"
},
"highway/stop": {
"name": "Znak stop",
"terms": "znak,stop,zatrzymania"
},
"highway/tertiary": {
"name": "Droga trzeciorzędna"
"name": "Droga trzeciorzędna",
"terms": "droga,trzeciorzędna,powiatowa"
},
"highway/tertiary_link": {
"name": "Droga trzeciorzędna - wjazd/zjazd",
"name": "Łącznik dróg trzeciorzędnych",
"terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
},
"highway/track": {
@ -1199,89 +1250,111 @@
"terms": "rampa,wjazd,wyjazd,zjazd"
},
"highway/turning_circle": {
"name": "Miejsce do zawracania"
"name": "Miejsce do zawracania",
"terms": "miejsce,zawracania,zawracanie"
},
"highway/unclassified": {
"name": "Droga niesklasyfikowana"
"name": "Droga czwartorzędna",
"terms": "droga,niesklasyfikowana,klasyfikacji,bez"
},
"historic": {
"name": "Miejsce historyczne"
"name": "Miejsce historyczne",
"terms": "miejsce,historyczne,historia,zwiedzanie"
},
"historic/archaeological_site": {
"name": "Wykopalisko archeologiczne"
},
"historic/boundary_stone": {
"name": "Kamień graniczny"
"name": "Kamień graniczny",
"terms": "kamień,graniczny"
},
"historic/castle": {
"name": "Zamek"
"name": "Zamek",
"terms": "zamek,gród"
},
"historic/memorial": {
"name": "Miejsce pamięci"
"name": "Miejsce pamięci",
"terms": "miejsce,pamięci,pamiątkowy,memoriał,pomnik"
},
"historic/monument": {
"name": "Pomnik"
"name": "Pomnik",
"terms": "monument,pomnik"
},
"historic/ruins": {
"name": "Ruiny"
"name": "Ruiny",
"terms": "ruiny,ruina"
},
"historic/wayside_cross": {
"name": "Przydrożny krzyż"
"name": "Przydrożny krzyż",
"terms": "krzyż,przydrożny"
},
"historic/wayside_shrine": {
"name": "Przydrożna kapliczka"
"name": "Przydrożna kapliczka",
"terms": "kapliczka,przydrożna"
},
"landuse": {
"name": "Użytkowanie gruntów"
"name": "Użytkowanie gruntów",
"terms": "teren,zagospodarowanie,terenu,użytkowanie,wykorzystanie"
},
"landuse/allotments": {
"name": "Ogródki działkowe"
"name": "Ogródki działkowe",
"terms": "działki,ogródki,ogródek"
},
"landuse/basin": {
"name": "Zbiornik wodny"
"name": "Zbiornik wodny",
"terms": "zbiornik,wodny,retencyjny"
},
"landuse/cemetery": {
"name": "Cmentarz"
"name": "Cmentarz",
"terms": "cmentarz"
},
"landuse/commercial": {
"name": "Handlowy"
},
"landuse/construction": {
"name": "Budowa"
"name": "Budowa",
"terms": "budowa,teren,budowy"
},
"landuse/farm": {
"name": "Teren rolny"
"name": "Teren rolny (orny)",
"terms": "Farma, gospodarstwo, zagroda"
},
"landuse/farmyard": {
"name": "Podwórze gospodarskie"
"name": "Zabudowa rolnicza",
"terms": "podwórze gospodarskie"
},
"landuse/forest": {
"name": "Las"
"name": "Las",
"terms": "Las"
},
"landuse/grass": {
"name": "Trawa"
"name": "Trawa",
"terms": "trawa, trawnik, "
},
"landuse/industrial": {
"name": "Obszar przemysłowy"
},
"landuse/meadow": {
"name": "Łąka"
"name": "Łąka",
"terms": "Łąka"
},
"landuse/orchard": {
"name": "Sad"
"name": "Sad",
"terms": "Sad"
},
"landuse/quarry": {
"name": "Kamieniołom"
},
"landuse/residential": {
"name": "Zabudowa mieszkaniowa",
"name": "Zabudowa mieszkalna",
"terms": "mieszkalny, zamieszkany, mieszkaniowy"
},
"landuse/retail": {
"name": "Obszar handlowy"
},
"landuse/vineyard": {
"name": "Winnica"
"name": "Winnica",
"terms": "winnica"
},
"leisure": {
"name": "Rozrywka i wypoczynek"
@ -1290,13 +1363,16 @@
"name": "Park dla psów"
},
"leisure/garden": {
"name": "Ogród"
"name": "Ogród",
"terms": "ogród"
},
"leisure/golf_course": {
"name": "Pole golfowe"
"name": "Pole golfowe",
"terms": "pole golfowe"
},
"leisure/marina": {
"name": "Przystań"
"name": "Przystań",
"terms": "przystań"
},
"leisure/park": {
"name": "Park",
@ -1314,6 +1390,10 @@
"leisure/pitch/basketball": {
"name": "Boisko do koszykówki"
},
"leisure/pitch/skateboard": {
"name": "Skate park",
"terms": "skate,park,rolki,deskorolka,bmx"
},
"leisure/pitch/soccer": {
"name": "Boisko do piłki nożnej"
},
@ -1329,6 +1409,10 @@
"leisure/slipway": {
"name": "Pochylnia okrętowa"
},
"leisure/sports_center": {
"name": "Centrum sportowe",
"terms": "centrum,sportowe,rekreacji,rekreacja,sport,boisko,stadion"
},
"leisure/stadium": {
"name": "Stadion"
},
@ -1354,6 +1438,9 @@
"man_made/lighthouse": {
"name": "Latarnia morska"
},
"man_made/observation": {
"name": "Wieża obserwacyjna"
},
"man_made/pier": {
"name": "Molo"
},
@ -1385,16 +1472,23 @@
"name": "Zatoka"
},
"natural/beach": {
"name": "Plaża"
"name": "Plaża",
"terms": "plaża"
},
"natural/cliff": {
"name": "Klif"
"name": "Klif",
"terms": "urwisko, klif"
},
"natural/coastline": {
"name": "Wybrzeże"
"name": "Wybrzeże",
"terms": "Linia brzegowa"
},
"natural/fell": {
"name": "Wzgórze"
},
"natural/glacier": {
"name": "Lodowiec"
"name": "Lodowiec",
"terms": "lodowiec"
},
"natural/grassland": {
"name": "Łąka"
@ -1406,6 +1500,10 @@
"natural/peak": {
"name": "Szczyt"
},
"natural/scree": {
"name": "Rumowisko",
"terms": "rumowisko"
},
"natural/scrub": {
"name": "Zarośla"
},
@ -1446,13 +1544,16 @@
"name": "Miejsce"
},
"place/city": {
"name": "Miasto"
"name": "Miasto",
"terms": "miasto"
},
"place/hamlet": {
"name": "Przysiółek"
"name": "Przysiółek",
"terms": "mała wioska, przysiołek"
},
"place/island": {
"name": "Wyspa"
"name": "Wyspa",
"terms": "Wyspa"
},
"place/isolated_dwelling": {
"name": "Pojedyncze zabudowania"
@ -1461,10 +1562,12 @@
"name": "Okolica"
},
"place/town": {
"name": "Miasto"
"name": "Miasto",
"terms": "Miasteczko"
},
"place/village": {
"name": "Wioska"
"name": "Wioska",
"terms": "Wieś"
},
"point": {
"name": "Punkt"
@ -1502,11 +1605,16 @@
"railway/disused": {
"name": "Nieużywany tor"
},
"railway/halt": {
"name": "Stacja kolejowa",
"terms": "stacja,przystanek,kolej,kolejowa"
},
"railway/level_crossing": {
"name": "Rogatka"
},
"railway/monorail": {
"name": "Kolej jednoszynowa"
"name": "Kolej jednoszynowa",
"terms": "Kolej jednoszynowa"
},
"railway/platform": {
"name": "Peron kolejowy"
@ -1518,13 +1626,16 @@
"name": "Dworzec kolejowy"
},
"railway/subway": {
"name": "Metro"
"name": "Metro",
"terms": "Metro"
},
"railway/subway_entrance": {
"name": "Wejście do metra"
"name": "Wejście do metra",
"terms": "Wejście do metra"
},
"railway/tram": {
"name": "Tramwaj"
"name": "Tramwaj",
"terms": "Tory tramwajowe"
},
"relation": {
"name": "Relacja"
@ -1533,13 +1644,15 @@
"name": "Trasa morska"
},
"shop": {
"name": "Sklep"
"name": "Sklep",
"terms": "Sklep"
},
"shop/alcohol": {
"name": "Sklep monopolowy"
},
"shop/bakery": {
"name": "Piekarnia"
"name": "Piekarnia",
"terms": "Piekarnia"
},
"shop/beauty": {
"name": "Salon piękności"
@ -1637,6 +1750,9 @@
"shop/laundry": {
"name": "Pralnia"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Ślusarz"
},
"shop/mall": {
"name": "Centrum handlowe"
},
@ -1716,19 +1832,23 @@
"name": "Domek gościnny"
},
"tourism/hostel": {
"name": "Schronisko"
"name": "Schronisko",
"terms": "Hostel"
},
"tourism/hotel": {
"name": "Hotel"
"name": "Hotel",
"terms": "Hotel"
},
"tourism/information": {
"name": "Informacja"
},
"tourism/motel": {
"name": "Motel"
"name": "Motel",
"terms": "Motel"
},
"tourism/museum": {
"name": "Muzeum"
"name": "Muzeum",
"terms": "Muzeum"
},
"tourism/picnic_site": {
"name": "Miejsce na piknik"
@ -1740,7 +1860,8 @@
"name": "Punkt widokowy"
},
"tourism/zoo": {
"name": "Zoo"
"name": "Zoo",
"terms": "Zoo, ogród zoologiczny"
},
"type/boundary": {
"name": "Granica"
@ -1772,6 +1893,9 @@
"type/route/foot": {
"name": "Trasa piesza"
},
"type/route/hiking": {
"name": "Szlaki piesze"
},
"type/route/pipeline": {
"name": "Trasa rurociągu"
},

View file

@ -41,9 +41,11 @@
}
},
"continue": {
"key": "A",
"title": "Continuar",
"description": "Continuar esta linha.",
"not_eligible": "Nenhuma linha pode ser continuada aqui.",
"multiple": "Muitas linhas podem ser continuadas aqui. Para escolher uma linha, pressione a tecla Shift e clique nela para selecioná-la.",
"annotation": {
"line": "Continuou uma linha.",
"area": "Continuou uma área."
@ -72,10 +74,24 @@
"not_closed": "Não é possível fazer disso um círculo, pois não forma um ciclo fechado."
},
"orthogonalize": {
"title": "Ortogonalizar",
"description": {
"line": "Ajustar os cantos de uma linha para 90°.",
"area": "Ajustar os cantos de uma área para 90°."
},
"key": "S",
"annotation": {
"line": "Ajustou os cantos de uma linha para 90°.",
"area": "Ajustou os cantos de uma área para 90°."
}
},
"not_squarish": "Isto não pode ser ortogonalizado porque não é um polígono."
},
"straighten": {
"title": "Endireitar",
"description": "Endireitar esta linha.",
"key": "S",
"annotation": "Endireitar uma linha.",
"too_bendy": "Isto não pode ser alinhado porque possui muitas curvas."
},
"delete": {
"title": "Deletar",
@ -135,6 +151,7 @@
},
"rotate": {
"title": "Girar",
"description": "Girar este objeto em torno de seu ponto central.",
"key": "R",
"annotation": {
"line": "Girou uma linha.",
@ -230,18 +247,21 @@
"back_tooltip": "Alterar elemento",
"remove": "Remover",
"search": "Procurar",
"multiselect": "Itens Selecionados",
"unknown": "Desconhecido",
"incomplete": "<não baixado>",
"feature_list": "Buscar elementos",
"edit": "Editar elemento"
"edit": "Editar elemento",
"none": "Nenhum"
},
"background": {
"title": "Imagem de Fundo",
"description": "Configurações da imagem de fundo",
"percent_brightness": "Brilho de {opacity}%",
"none": "Nenhum",
"custom": "Customizado",
"custom_prompt": "Entre com um template de tiles. Tokens válidos são {z}, {x}, {y} para esquema Z/X/Y e {u} para esquema de quadtile.",
"fix_misalignment": "Corrigir desalinhamento",
"fix_misalignment": "Corrigir alinhamento",
"reset": "resetar"
},
"restore": {
@ -264,7 +284,8 @@
"view_on_osm": "Ver no OSM",
"facebook": "Compartilhar no Facebook",
"twitter": "Compartilhar no Twitter",
"google": "Compartilhar Google+"
"google": "Compartilhar Google+",
"help_html": "Suas mudanças devem aparecer na camada \"Padrão\" do OSM em poucos minutos. Outras camadas e certos recursos podem demorar mais\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>detalhes</a>).\n"
},
"confirm": {
"okay": "O.K."
@ -300,15 +321,19 @@
"cannot_zoom": "Não é possível afastar mais no modo atual.",
"gpx": {
"local_layer": "Arquivo GPX local",
"drag_drop": "Arraste e solte um arquivo .gpx nessa página"
"drag_drop": "Arraste e solte um arquivo .gpx na página, ou clique no botão à direita para procurar",
"zoom": "Aproximar para a trilha GPX",
"browse": "Procurar um arquivo .gpx"
},
"help": {
"title": "Ajuda",
"help": "# Ajuda\n\nEsse é um editor para o [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), o\nmapa livre e editável do mundo. Você pode usá-lo para adicionar e atualizar\no mapa na sua área, contribuindo com um mapa do mundo de código fonte\ne dados abertos para todos.\n\nAlterações feitas por você nesse mapa serão visíveis a todo mundo que usa o\nOpenStreetMap. Para poder editar o mapa, você precisará de uma\n[conta do OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\nO [editor iD](http://ideditor.com/) é um projeto colaborativo com [código\nfonte disponível no GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
"editing_saving": "# Editando e Salvando\n\nEsse editor é feito para trabalhar primariamente online e você está\nneste momento acessando-o através de um sítio eletrônico.\n\n### Selecionando Elementos\n\nPara selecionar um elemento do mapa, como uma estrada ou \num ponto de interesse, clique sobre ele. Isso vai pôr o elemento\nselecionado em destaque, abrir um painel com detalhes sobre\nele e mostrar um menu de coisas que podem ser feitas com ele.\n\nMúltiplos elementos podem ser selecionados segurando a tecla\n\"Shift\", clicando e arrastando no mapa. Isso vai selecionar todos\nos elementos que estiverem dentro da caixa que foi desenhada,\npermitindo você fazer coisas com vários elementos de uma vez\nsó.\n\n### Salvando as Alterações\n\nQuando você faz alterações como editar ruas, prédios e lugares, elas\nsão guardadas localmente até que você as envie para o servidor. Não\nse preocupe se você cometer algum deslize: você pode desfazer\nalterações clicando no botão de desfazer e também refazer as\nalterações clicando no botão de refazer.\n\nClique em \"Salvar\" para salvar um conjunto de alterações. Por exemplo,\nvocê completou uma área de uma cidade e gostaria de começar a\neditar uma outra área. Você terá a chance de revisar o que foi feito\naté o momento e o editor mostrará sugestões e dicas se alguma coisa\nparecer estar errada com as suas alterações.\n\nSe tudo parecer estar OK, você pode inserir um breve comentário\nexplicando as mudanças que você fez e clicar em \"Salvar\" de novo\npara lançar as mudanças para o [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/),\nonde elas estarão visíveis para todos os outros usuários.\n\nSe você não conseguir concluir uma sessão de edição, você pode\ndeixar a janela do seu editor aberta e voltar mais tarde (no mesmo\nnavegador e computador) que o editor irá oferecer a possibilidade\nde restaurar o seu trabalho.\n",
"roads": "# Estradas \n\nVocê pode criar, corrigir e excluir estradas com este editor. Estradas podem ser de vários \ntipos: caminhos, estradas, trilhas, ciclovias e muito mais - qualquer segmento\nonde se passa, mesmo que às vezes, pode ser mapeado. \n\n### Selecionando \n\nClique em uma estrada para selecioná-la. Um esboço deve tornar-se visível, junto \ncom um pequeno menu de ferramentas no mapa e uma barra lateral mostrando mais informações \nsobre a estrada. \n\n### Modificando \n\nMuitas vezes você vai encontrar estradas que não estão alinhadas com as imagens por trás delas \nou com uma faixa de GPS. Você pode ajustar estas estradas para que elas fiquem no \nlugar certo. \n\nPrimeiro clique no caminho que você deseja alterar. Isso irá destacá-lo e mostrar \npontos de controle ao longo dela que você pode arrastar para locais melhores. Se \no que você deseja é adicionar novos pontos de controle para obter mais detalhes, clique duas vezes em uma parte \nda estrada sem um nó, e um ponto será adicionado.\n\nSe a estrada se conecta a uma outra estrada, mas não está corretamente conectada no \nmapa, você pode arrastar um de seus pontos de controle para a outra estrada \na fim de juntá-las. Ter estradas que se conectam é importante para o mapa \ne essencial para fornecer instruções de direção. \n\nVocê também pode clicar na ferramenta 'Mover' ou pressione a tecla 'M' para mover o caminho inteiro de \numa vez, e em seguida, clique novamente para salvar esse movimento. \n\n### Apagando \n\nSe uma estrada está completamente errada - você pode ver que ela não existe nas imagens \nde satélite e, junto a isso, ter confirmado localmente que ela não existe - você pode apagá-la do mapa.\nSeja cauteloso ao excluir recursos - \ncomo qualquer outra edição, os resultados são vistos por todos, e como as imagens de satélite \npodem estar desatualizadas, a estrada pode simplesmente ser recém-construída. \n\nVocê pode excluir um caminho, clicando sobre ele para selecioná-lo, em seguida, clicar no \nícone de lixeira ou pressionando a tecla 'Delete'.\n\n### Criando \n\nEncontrou um lugar onde deveria ter uma estrada, mas não tem? Clique no botão 'Linha' \nno canto superior esquerdo do editor ou pressione a tecla de atalho '2' para começar a desenhar \numa linha. \n\nClique no início da estrada no mapa para começar a desenhar. Se a estrada \nse ramifica de uma estrada existente, comece clicando sobre o lugar onde eles se conectam. \n\nEm seguida, clique em pontos ao longo da estrada para que ela siga o caminho certo, de acordo \ncom imagens de satélite ou GPS. Se a estrada que você está desenhando atravessa outra estrada, ligue-as \nclicando sobre o ponto de intersecção. Quando você terminar de desenhar, clique duas vezes \nou pressione 'Voltar' ou 'Enter' no seu teclado.\n",
"imagery": "# Imagens Aéreas\n\nAs imagens aéreas são um recurso muito importante para o mapeamento.\nFotos de avião, de satélite e outras fontes estão disponíveis no editor,\nno menu \"Configurações da imagem de fundo\", na esquerda.\n\nPor padrão as imagens aéreas do [Bing Mapas](http://www.bing.com/maps/)\nficam habilitadas no editor, mas, ao mover o mapa para certas áreas, novas\nfontes de imagens são disponibilizadas. Alguns países, tais como os EUA, a\nFrança e a Dinamarca, têm imagens aéreas de alta qualidade em algumas áreas.\n\nAtenção: as imagens aéreas algumas vezes não batem exatamente com o\nque há em terra, isto é, têm algum deslocamento por causa de algum erro por\nparte de quem as gerou. Se você notar que muitas ruas estão deslocadas\nem comparação com a imagem de fundo, não as alinhe imediatamente com\na imagem. Em vez disso ajuste a imagem para que ela se alinhe com as ruas\natravés do botão \"Corrigir desalinhamento\" no final do painel de Configurações\nde Fundo.\n",
"gps": "# GPS\n\nO GPS é a fonte de dados mais confiável do OpenStreetMap. Esse editor\nsuporta trilhas locais, isto é, arquivos \".gpx\" guardados no seu computador.\nVocê pode coletar esse tipo de trilha usando um smartphone ou um\num aparelho de GPS dedicado.\n\nPara mais informações sobre como fazer mapeamento por GPS, leia\n[Utilizando o GPS](http://learnosm.org/pt/beginner/using-gps/).\n\nPara utilizar uma trilha GPS no iD, arraste o arquivo GPX para o mapa. Se\na trilha for reconhecida, ela será adicionada ao mapa como uma linha\nem verde brilhante. Clique no menu \"Configurações da imagem de fundo\",\nno lado esquerdo, para habilitar, desabilitar ou focar o zoom na camada\nreferente a essa trilha.\n\nNote que a trilha GPX não é enviada diretamente ao OpenStreetMap. A\nmelhor maneira de utilizá-la é usando-a como uma linha guia, isto é, desenhando\npor cima dela os novos elementos que estão sendo adicionados no mapa.\nAlém disso, [envie a trilha para o OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)\npara que outras pessoas possam usá-la.\n",
"imagery": "# Imagens Aéreas\n\nAs imagens aéreas são um recurso muito importante para o mapeamento.\nFotos de avião, de satélite e de outras fontes livre estão disponíveis no editor,\nno menu \"Configurações da Imagem de Fundo\", no lado esquerdo.\n\nPor padrão as imagens de satélite do [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/)\nestão habilitadas no editor, mas ao mover e aproximar o mapa para certas áreas,\nnovas fontes de imagens estarão disponíveis. Alguns países, tais como os EUA, a\nFrança e a Dinamarca, têm imagens aéreas de alta qualidade em algumas áreas.\n\nAtenção: as imagens aéreas algumas vezes não batem exatamente com o\nque há em terra, isto é, têm algum deslocamento por causa de algum erro por\nparte de quem as gerou. Se você notar que muitas ruas estão deslocadas\nem comparação com a imagem de fundo, não as alinhe imediatamente com\na imagem. Em vez disso ajuste a imagem para que ela se alinhe com as ruas\natravés do botão \"Corrigir desalinhamento\" no final do painel de Configurações\nda Imagem de Fundo.\n",
"addresses": "# Endereços\n\nOs endereços são uma das informações mais úteis do mapa.\n\nApesar de os endereços serem representados como parte de uma rua, no OpenStreetMap\neles também são gravados como atributos de prédios e outros lugares ao longo das ruas.\n\nVocê pode adicionar informações de endereço nos locais mapeados como área de edifícios\nou mapeados como pontos. A melhor fonte de informações sobre endereços\né a que vem de pesquisas de campo ou conhecimento pessoal do local - assim\ncomo qualquer outra informação, copiar de fontes comerciais como o Google Maps é estritamente\nproibido.\n",
"inspector": "# Usando o Inspetor\n\nO inspetor é o elemento de interface do usuário no lado direito da\npágina que aparece quando um recurso é selecionado e permite que você edite seus detalhes.\n\n### Selecionando um tipo de recurso\n\nDepois de adicionar um ponto, linha ou área, você pode escolher que tipo de característica ele\ntem, como se é uma autoestrada ou via residencial, supermercado ou cafeteria.\nO inspetor vai exibir botões para os tipos de recursos mais comuns, e você pode\nencontrar outras, digitando o que você está procurando na caixa de pesquisa.\n\nClique no botão \"i\" no canto inferior direito de um botão de recurso para\naprender mais sobre ele. Clique em um botão para escolher o tipo.\n\n### Usando formas e editando etiquetas\n\nDepois de escolher um tipo de recurso, ou quando você seleciona um recurso que já \ntem um tipo atribuído, o inspetor vai exibir campos com detalhes sobre \no recurso como seu nome e endereço. \n\nAbaixo dos campos que você vê, você pode clicar nos ícones para adicionar outros detalhes, \ncomo informações da [Wikipedia] (http://www.wikipedia.org/), acesso para cadeirantes, \nentre outros. \n\nNa parte inferior do inspetor, clique em 'Etiquetas adicionais' para adicionar \noutras etiquetas ao elemento. O [Taginfo] (http://taginfo.openstreetmap.org/) é um \nexcelente recurso para aprender mais sobre as combinações de etiquetas mais populares.\n\nAs alterações feitas no Inspetor são automaticamente aplicadas ao mapa.\nVocê pode desfazê-los a qualquer momento, clicando no botão 'Desfazer'.\n\n### Fechando o Inspetor\n\nVocê pode fechar o inspetor, clicando no botão Fechar no canto superior direito, \nou pressionando a tecla 'Esc', ou clicando no mapa.\n",
"inspector": "# Usando o Inspetor\n\nO inspetor é a seção no lado direito da página que aparece quando um recurso\né selecionado e permite que você edite seus detalhes.\n\n### Selecionando um tipo de recurso\n\nDepois de adicionar um ponto, linha ou área, você pode escolher que tipo de característica ele\ntem, como por exemplo se é uma autoestrada ou via residencial, supermercado ou cafeteria.\nO inspetor vai exibir botões para os tipos de recursos mais comuns, e você pode\nencontrar outros, digitando o que você está procurando na caixa de pesquisa.\n\nClique no botão \"i\" no canto inferior direito de um botão de recurso para\naprender mais sobre ele. Clique em um botão para escolher o tipo.\n\n### Usando formas e editando etiquetas\n\nDepois de escolher um tipo de recurso, ou quando você seleciona um recurso que já \ntem um tipo atribuído, o inspetor vai exibir campos com detalhes sobre \no recurso como seu nome e endereço. \n\nAbaixo dos campos que você vê, você pode clicar nos ícones para adicionar outros detalhes, \ncomo informações da [Wikipedia] (http://www.wikipedia.org/), acesso para cadeirantes, \nentre outros. \n\nNa parte inferior do inspetor, clique em 'Etiquetas adicionais' para adicionar \noutras etiquetas ao elemento. O [Taginfo] (http://taginfo.openstreetmap.org/) é um \nexcelente recurso para aprender mais sobre as combinações de etiquetas mais populares.\n\nAs alterações feitas no Inspetor são automaticamente aplicadas ao mapa.\nVocê pode desfazê-los a qualquer momento, clicando no botão 'Desfazer'.\n",
"buildings": "# Edifícios\n\nO OpenStreetMap é a maior base de dados de edifícios do mundo. Você pode criar\ne melhorar esta base de dados.\n\n### Selecionando\n\nVocê pode selecionar um edifício clicando em sua borda. Isto vai destacar o\nedifício, abrir um pequeno menu de ferramentas e uma barra lateral, mostrando mais informações\nsobre o edifício.\n\n### Modificando\n\nÀs vezes um edifício está no lugar errado ou tem etiquetas erradas.\n\nPara mover um edifício inteiro, selecione-o, e clique na ferramenta 'Mover'. Mova o\nmouse para deslocar o edifício, e clique novamente quando ele estiver no local certo.\n\nPara corrigir o formato de um edifício, clique e arraste os nós que formam as bordas\npara o lugar apropriado.\n\n### Criando\n\nUma das principais questões sobre adicionar edifícios ao mapa é que o\nOpenStreetMap registra-os tanto como formas quanto como pontos. A regra geral é\n_mapeie um edifício como uma forma sempre que possível_, e mapeie empresas, casas,\nserviços, e outros locais que operam fora de um edifício como pontos\ndentro da forma do edifício.\n\nComece desenhando um edifício como forma clicando no botão 'Área' no canto superior\nesquerdo da interface, e finalize pressionando 'Enter' no teclado\nou clicando no primeiro nó que você desenhou para fechar a forma.\n\n### Deletando\n\nSe um edifício estiver totalmente errado - você vê que ele não existe na imagem de satélite\ne também confirmou pessoalmente que ele não está lá - você pode deletá-lo,\nremovendo-o do mapa. Seja cuidadoso ao remover coisas -\nassim como qualquer outra edição, os resultados são vistos por todos, e as imagens de satélite\npodem estar desatualizadas, ou seja, pode ser que o edifício seja bem recente.\n\nVocê pode remover um edifício clicando nele para selecioná-lo, e depois clicando \nna lixeira ou pressionando a tecla 'Delete'.\n",
"relations": "# Relações\n\nUma relação é um tipo especial de feição do OpenStreetMap que agrupa outras feições.\nPor exemplo, dois tipos comuns de relações são as *relações de rotas*, que agrupam \ntrecho de vias que pertecem a uma mesma estrada ou rodovia, e as *relações de\n multipolígonos*, que agrupam várias linhas para definir áreas complexas, que podem\nconter áreas não contínuas ou vazios dentro de áreas.\n\nO grupo de feições em uma relação é chamado de *membros*. Na barra lateral, você \npode ver de qual relação uma feição é membro, e clicar em uma destas relações para \nselecioná-la. Quando uma relação é selecionada, você pode ver todos os seus membros \nlistados na barra lateral e selecionados no mapa.\n\nPara a maioria dos casos, o iD vai cuidar automaticamente das relações enquanto você \nedita. O mais importante a se levar em conta é que se você deletar um trecho de via \nque faz parte de uma relação para redesenhá-lo, você terá que adicioná-lo novamente \ncomo membro da relação original.\n\n## Editando Relações\n\nSe você quer editar relações, aqui estão instruções básicas.\n\nPara adicionar uma feição a uma relação, clique no botão \"+\" na seção \"Todas relações\"\nda barra lateral, e selecione ou digite o nome da relação.\n\nPara criar uma nova relação, primeiro selecione a feição que deverá ser um membro,\ndepois clique no botão \"+\" da seção \"Todas relações\" e selecione \"Nova relação...\".\n\nPara remover uma feição de uma relação, selecione ela e clique no botão de lixeira\npróximo à relação da qual você quer fazer a remoção.\n\nVocê pode criar multipolígonos com vazios usando a ferramenta \"Mesclar\". Desenhe \nduas áreas (interior e exterior), segure a tecla Shift, clique em cada uma dessas áreas\npara selecioná-las e clique no botão \"Mesclar\" (+).\n\n"
},
@ -344,13 +369,15 @@
},
"lines": {
"title": "Linhas",
"add": "As linhas são usadas para representar elementos como estradas, ferrovias e rios. **Clique no botão Linha para adicionar uma nova linha.**",
"start": "**Comece a desenhar a linha clicando no final da estrada.**",
"intersect": "Clique para adicionar mais nós à linha. Você pode arrastar o mapa enquanto desenha, se for necessário. Estradas, e muitos outros tipos de linhas, são partes de uma rede maior. É importante que essas linhas estejam conectadas corretamente para que as aplicações de roteamento funcionem bem. **Clique na Flower Street para criar uma interseção que conecta as duas linhas.**",
"finish": "Para indicar o final da criação de uma linha, clique novamente no seu último nó. **Termine de criar a rua.**",
"road": "**Selecione \"Estrada\" na lista**",
"residential": "Há vários tipos diferentes de estrada, o mais comum entre elas é a via residencial. **Escolha o tipo Via Residencial.**",
"describe": "**Coloque o nome da rua e feche o editor de elementos.**",
"restart": "A rua precisa ter um ponto de interseção com a Flower Street."
"restart": "A rua precisa ter um ponto de interseção com a Flower Street.",
"wrong_preset": "Você não selecionou o tipo de via Residencial. **Clique aqui para escolher novamente**"
},
"startediting": {
"title": "Começar a editar",
@ -361,6 +388,9 @@
},
"presets": {
"categories": {
"category-building": {
"name": "Prédio"
},
"category-landuse": {
"name": "Uso da Terra"
},
@ -376,7 +406,10 @@
"category-route": {
"name": "Rota"
},
"category-water": {
"category-water-area": {
"name": "Água"
},
"category-water-line": {
"name": "Água"
}
},
@ -449,6 +482,9 @@
"atm": {
"label": "Caixa Eletrônico"
},
"backrest": {
"label": "Encosto"
},
"barrier": {
"label": "Tipo"
},
@ -576,6 +612,9 @@
"label": "Níveis",
"placeholder": "2, 4, 6..."
},
"lit": {
"label": "Iluminado"
},
"location": {
"label": "Local"
},
@ -709,6 +748,9 @@
"trail_visibility": {
"label": "Visibilidade da Trilha"
},
"tree_type": {
"label": "Tipo"
},
"vending": {
"label": "Tipo de Produtos"
},
@ -808,6 +850,10 @@
"name": "Aluguel de Bicicletas",
"terms": "Aluguel de Bicicletas"
},
"amenity/boat_rental": {
"name": "Aluguel de Barcos",
"terms": "Aluguel de Embarcações"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Cafeteria",
"terms": "Cafeteria, Café"
@ -886,7 +932,7 @@
},
"amenity/parking": {
"name": "Estacionamento",
"terms": "Estacionamento"
"terms": "estacionamento,parada"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Farmácia",
@ -968,6 +1014,10 @@
"name": "Universidade",
"terms": "Universidade"
},
"amenity/vending_machine": {
"name": "Máquina de Venda",
"terms": "Totem de vendas, Máquina de Venda Automática"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Cesto de Lixo",
"terms": "Cesto de Lixo, Lixeira, Balde de Lixo"
@ -1100,6 +1150,14 @@
"name": "Entrada",
"terms": "Entrada"
},
"footway/crossing": {
"name": "Cruzamento",
"terms": "cruzamento,passagem"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Calçada",
"terms": "calçada,passeio"
},
"highway": {
"name": "Rodovia",
"terms": "Rodovia"
@ -1177,7 +1235,7 @@
"terms": "Acesso a Via Secundária"
},
"highway/service": {
"name": "Estrada coletora",
"name": "Via de Serviço",
"terms": "Via de Serviço"
},
"highway/service/alley": {
@ -1204,6 +1262,10 @@
"name": "Escadaria",
"terms": "Degraus, Escada"
},
"highway/stop": {
"name": "Placa de Pare",
"terms": "Sinal de Pare, Placa Pare"
},
"highway/tertiary": {
"name": "Via Terciária",
"terms": "Via Terciária"
@ -1344,6 +1406,10 @@
"name": "Lazer",
"terms": "Lazer"
},
"leisure/common": {
"name": "Área Comunitária",
"terms": "Comum, Habitual, Frequente"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Parque de Cães",
"terms": "Parque de Cães"
@ -1380,6 +1446,10 @@
"name": "Quadra de Basquetebol",
"terms": "Quadra de Basquete"
},
"leisure/pitch/skateboard": {
"name": "Pista de Skate",
"terms": "Parque de Skate, Área para prática de Skate"
},
"leisure/pitch/soccer": {
"name": "Campo de Futebol",
"terms": "Campo de Futebol"
@ -1400,6 +1470,10 @@
"name": "Rampa Náutica",
"terms": "Rampa Náutica"
},
"leisure/sports_center": {
"name": "Centro Esportivo",
"terms": "Ginásio de Esportes, Ginásio Poliesportivo, Academia de Esportes,"
},
"leisure/stadium": {
"name": "Estádio",
"terms": "Estádio, Ginásio"
@ -1432,6 +1506,10 @@
"name": "Farol",
"terms": "Farol"
},
"man_made/observation": {
"name": "Torre de Observação",
"terms": "Torre de observação"
},
"man_made/pier": {
"name": "Píer",
"terms": "Píer"
@ -1484,6 +1562,10 @@
"name": "Orla Marítima",
"terms": "Orla Marítima, Linha Costeira"
},
"natural/fell": {
"name": "Colina",
"terms": "Caiu"
},
"natural/glacier": {
"name": "Geleira",
"terms": "Geleira, Glaciar"
@ -1500,6 +1582,10 @@
"name": "Pico",
"terms": "Pico, Topo de Montanha, Serra, Montanha, Monte"
},
"natural/scree": {
"name": "Cascalho",
"terms": "Seixos, Pedras"
},
"natural/scrub": {
"name": "Arbustos",
"terms": "Moita, Arbusto"
@ -1540,6 +1626,78 @@
"name": "Escritório",
"terms": "Escritório"
},
"office/accountant": {
"name": "Contador"
},
"office/administrative": {
"name": "Escritório Administrativo",
"terms": "Sala Administrativa, Administração, Sala do Administrativo"
},
"office/architect": {
"name": "Arquiteto"
},
"office/company": {
"name": "Escritório"
},
"office/educational_institution": {
"name": "Instituto de Educação",
"terms": "escola,colégio,universidade,faculdade,curso,instituto,educação,educacional"
},
"office/employment_agency": {
"name": "Agência de Empregos",
"terms": "agência,SINE,emprego,empregos,desempregado"
},
"office/estate_agent": {
"name": "Imobiliária",
"terms": "imobiliária,aluguel,casa,apartamento,casas,apartamentos"
},
"office/financial": {
"name": "Escritório Financeiro"
},
"office/government": {
"name": "Escritório do Governo"
},
"office/insurance": {
"name": "Seguradora",
"terms": "seguro,seguradora,apólice,corretor"
},
"office/it": {
"name": "Escritório de TI",
"terms": "ti,cpd,informática,computador,rede"
},
"office/lawyer": {
"name": "Escritório de Advogado",
"terms": "advogado,advocacia,escritório"
},
"office/newspaper": {
"name": "Jornal",
"terms": "jornal,notícia"
},
"office/ngo": {
"name": "Sede de ONG"
},
"office/physician": {
"name": "Médico",
"terms": "médico,consultório,doutor,consulta"
},
"office/political_party": {
"name": "Partido Político",
"terms": "política,político,partido,gabinete"
},
"office/research": {
"name": "Escritório de Pesquisa",
"terms": "pesquisa,pesquisas,pesquisador,escritório"
},
"office/telecommunication": {
"name": "Escritório de Telecomunicações"
},
"office/therapist": {
"name": "Terapeuta"
},
"office/travel_agent": {
"name": "Agência de Viagens",
"terms": "viagem,viagens,agência"
},
"place": {
"name": "Local",
"terms": "Local"
@ -1588,6 +1746,9 @@
"name": "Linha de Transmissão de Energia Elétrica",
"terms": "Fio Elétrico"
},
"power/minor_line": {
"name": "Linha de Transmissão Pequena"
},
"power/pole": {
"name": "Poste Elétrico",
"terms": "Poste Elétrico"
@ -1616,6 +1777,10 @@
"name": "Ferrovia em Desuso",
"terms": "Ferrovia em Desuso"
},
"railway/halt": {
"name": "Interrupção de Ferrovia",
"terms": "Final de Ferrovia, Interrupção de Estrada de Ferro"
},
"railway/level_crossing": {
"name": "Passagem de Nível",
"terms": "Passagem de Nível"
@ -1796,6 +1961,10 @@
"name": "Lavanderia",
"terms": "Lavanderia"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Chaveiro",
"terms": "Técnico de Chaves e Cadeados, Cópia de Chaves, Conserto de Cadeados"
},
"shop/mall": {
"name": "Shopping Center",
"terms": "Centro Comercial, Galeria"
@ -1828,6 +1997,10 @@
"name": "Pet Shop",
"terms": "Pet Shop"
},
"shop/photo": {
"name": "Loja de Fotografia",
"terms": "Loja de Fotografia"
},
"shop/shoes": {
"name": "Loja de Calçados",
"terms": "Loja de Calçados"
@ -1976,6 +2149,10 @@
"name": "Rota de Pedestres",
"terms": "Rota de Caminhada"
},
"type/route/hiking": {
"name": "Rota de Caminhada",
"terms": "Rota de Trekking, "
},
"type/route/pipeline": {
"name": "Rota de Tubulação",
"terms": "Rota de Tubulação"

View file

@ -41,6 +41,7 @@
}
},
"continue": {
"key": "A",
"title": "Continuar",
"description": "Continuar esta linha.",
"not_eligible": "Nenhuma linha aqui pode ser continuada.",
@ -73,10 +74,24 @@
"not_closed": "Isto não pode ser tornado circular porque não é uma linha fechada."
},
"orthogonalize": {
"title": "Esquadrar",
"description": {
"line": "Esquadrar os cantos desta linha.",
"area": "Esquadrar os cantos desta área."
},
"key": "S",
"annotation": {
"line": "Cantos da linha ortogonalizados.",
"area": "Cantos da área ortogonalizados."
}
},
"not_squarish": "Isto não pode ser tornado quadrado porque não tem um formato quadrangular."
},
"straighten": {
"title": "Endireitar",
"description": "Endireitar esta linha.",
"key": "S",
"annotation": "Linha endireitada.",
"too_bendy": "Isto não pode ser endireitado porque curva-se demasiado."
},
"delete": {
"title": "Remover",
@ -232,16 +247,20 @@
"back_tooltip": "Alterar elemento",
"remove": "Remover",
"search": "Pesquisar",
"multiselect": "Itens selecionados",
"unknown": "Desconhecido",
"incomplete": "<não descarregado>",
"feature_list": "Pesquisar elementos",
"edit": "Editar elemento"
"edit": "Editar elemento",
"none": "Nenhum"
},
"background": {
"title": "Imagem do Fundo",
"description": "Configuração da imagem do fundo",
"percent_brightness": "{opacity}% transparente",
"none": "Nenhum",
"custom": "Personalizado",
"custom_prompt": "Introduza um modelo de peça. Símbolos válidos são {z}, {x}, {y} para o esquema Z/X/Y, e {u} para o esquema \"quadtile\".",
"fix_misalignment": "Corrigir alinhamento",
"reset": "reiniciar"
},
@ -265,7 +284,8 @@
"view_on_osm": "Ver em OSM",
"facebook": "Partilhar no Facebook",
"twitter": "Partilhar no Twitter",
"google": "Partilhar no Google+"
"google": "Partilhar no Google+",
"help_html": "As suas mudanças deverão aparecer na camada \"Standard\" dentro de alguns minutos. Outras camadas, e certos elementos, podem levar mais tempo\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>detalhes</a>).\n"
},
"confirm": {
"okay": "OK"
@ -301,16 +321,16 @@
"cannot_zoom": "Não é possível afastar mais no modo atual.",
"gpx": {
"local_layer": "Ficheiro GPX local",
"drag_drop": "Arraste um ficheiro .gpx para esta página"
"drag_drop": "Arraste um ficheiro .gpx para a página, ou clique no botão à direita para navegar",
"zoom": "Enquadrar percurso GPX",
"browse": "Procurar por ficheiro .gpx"
},
"help": {
"title": "Ajuda",
"help": "# Ajuda\n\nIsto é um editor do [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/), o mapa mundial livre e editável. Pode utilizá-lo para adicionar e atualizar dados do mapa\nna sua área, colaborando na construção de um mapa mundial melhor para todos.\n\nAs edições que fizer neste mapa serão visíveis a todas as pessoas que utilizem\no OpenStreetMap. Para poder alterar o mapa é necessário ter uma\n[conta no OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\nO [editor iD](http://ideditor.com/) é um projeto colaborativo com [código-fonte disponível no site GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
"roads": "# Estradas\n\nPode criar, corrigir e eliminar estradas com o editor. As estradas podem ser\nde qualquer tipo: caminhos, autoestradas, carreiros florestais ou agrícolas,\nruas pedonais, ciclovias, entre outras. Qualquer local que seja frequentemente\natravessado por pessoas deve ser normalmente colocado no mapa.\n\n### Selecionar\n\nClique numa estrada para a selecionar. Aparece o painel lateral direito para\npoder editar as caraterísticas da estrada e botões em redor da estrada.\n\n### Alterar\n\nClique na estrada que quer alterar. Se quiser adicionar pontos à estrada entre\ndois pontos existentes basta clicar 2 vezes sobre o segmento da estrada.\nPode então deslocar esse ponto acabado de criar.\n\nSe existir uma estrada com ligação a outra no terreno mas que no mapa não\nestão ligadas, basta deslocar um ponto de uma das estradas até à outra estrada\npara ficarem ligadas. É muito importante as estradas estarem corretamente\nligadas umas às outras para que os programas de rotas possam fornecer\ninformações corretas aos utilizadores.\n\nPode também clicar no botão de 'Mover' ou premir a tecla 'M' para mover\na estrada toda de uma só vez. No entanto deve-se ter cuidado ao fazer isso\npois todos os pontos da estrada, incluindo os pontos partilhados com\noutras estradas, serão todos movidos.\n\nPara dividir uma estrada em duas, útil por exemplo quando existe uma estrada\nno mapa que na realidade são 2 estradas diferentes com referências diferentes,\nclique no ponto da estrada onde quer dividir e clique no botão da tesoura que\naparece ao lado do ponto. Esse botão aparece apenas se estiver o ponto\nselecionado e não a linha. Pode também combinar as 2 linhas numa só\nselecionando as duas estradas e clicando no botão + que aparece ao lado.\nSe existirem no mapa 2 estradas ligadas (nas extremidades ou num cruzamento)\nmas que na realidade não se ligam ou cruzam, basta selecionar o ponto comum\ne clicar no botão ao lado de desligar as linhas. Pode então deslocar o ponto\npara outro local.\n\n### Eliminar\n\nSe uma estrada estiver errada - pode-se confirmar pela imagem de satélite (ter em\nconta que a imagem de satélite pode ter alguns anos e a estrada pode ter sido\nconstruida posteriormente) e preferencialmente confirmar presencialmente - pode\neliminar a estrada toda. É necessária precaução ao eliminar elementos do mapa.\nTal como qualquer outra alteração, os resultados serão visíveis a todos os outros.\n\nPode eliminar uma estrada clicando nela para a selecionar e de seguida\nclicar no ícone do caixote do lixo que aparece ao lado, ou simplesmente\npressionar na tecla 'Del' do teclado.\n\n### Criar\n\nEncontrou alguma estrada que não existe no mapa? Clique no botão 'Linha' que\nestá na parte superior ou pressione a tecla '2' para começar a desenhar a linha.\n\nClique no ponto inicial da estrada para começar a desenhá-la. Se Já existir\numa estrada no mapa, mas que está incompleta, pode continuá-la bastando\npara isso clicar no ponto da extremidade da estrada existente.\n\nAdicione então outros pontos de acordo com as imagens de satélite ou os trilhos\nGPS. Se a estrada que está a desenhar cruzar com outra estrada, crie um ponto\npor cima da outra estrada onde se cruzam. Quando terminar de desenhar\na estrada, clique duas vezes no último ponto da estrada ou pressione as teclas\nde mudança de linha ou 'Enter'.\n",
"gps": "# GPS\n\nOs dados GPS são os de maior confiança para o OpenStreetMap. Este editor\npermite usar ficheiros `.gpx` como fundo para ajudar a editar mapas.\nPode obter dados GPS com vários telemóveis, assim como dispositivos GPS.\n\nPara mais informações sobre a obtenção de dados GPS ver a página [Gravando trilhos GPS] (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Recording_GPS_tracks).\n\nPara usar um ficheiro GPX como imagem de fundo, arraste o ficheiro do seu\ncomputador para o mapa. Se o ficheiro for reconhecido corretamente o trilho GPS\nserá mostrado a verde. Clique em 'Configuração da imagem de fundo' do lado\ndireito para mostrar ou esconder o trilho GPS, assim como enquadrar todo\no trilho GPS na janela.\n\nEste trilho GPS não é carregado para o OpenStreetMap para estar disponível\na outros editores, é apenas um ficheiro local GPS que pode utilizar para servir\nde referência e ajuda a editar o mapa. Também pode [carregar o ficheiro GPX para o OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create)⏎\npara que outros o possam utilizar ao editar mapas.\n\n",
"imagery": "# Imagens de Satélite\n\nAs imagens de satélite são um recurso importante na criação e alteração dos\nmapas. Estão disponíveis vários tipos de imagens de fundo para além das de\nsatélite no botão lateral esquerdo 'Configurações da imagem do fundo', como\noutros tipos de mapas.\n\nÉ normalmente mostrada primeiro a imagem de satélite do [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), mas conforme aproxime, afaste ou desloque\no local de visualização, podem estar disponíveis outras imagens de fundo\nde outras fontes.\n\nEm certos locais de alguns países são mostradas imagens de satélite de muito\nalta resolução, como nos Estados Unidos, França, Dinamarca. Em Portugal, Porto\ne Lisboa estão disponíveis em resolução alta, tal como Luanda em Angola e Beira\nem Moçambique. Regra geral as capitais têm boa resolução e o resto dos\nterritórios resolução média ou baixa.\n\nPor vezes as imagens de satélite não estão bem posicionadas devido a limitações\nou erros por parte do fornecedor das imagens. Caso veja que muitos elementos\ndo mapa do OpenStreetMap parecem deslocados em relação à imagem de\nsatélite, não desloque todos os elementos do mapa. É um indicador que a imagem\nde satélite necessita de ser ajustada. Para isso existe o botão 'Corrigir\nalinhamento' disponível no fundo do menu do botão lateral esquerdo de\n'Configurar imagem do fundo'.\n",
"addresses": "# Endereços\n\nEndereços são das informações mais importantes para o mapa.\n\nApesar de endereços serem frequentemente representados em muitos mapas como parte de ruas, no OpenStreetMap eles são armazenados como atributos de edifícios e locais ao longo de ruas.\n\nDados de endereço podem ser adicionados tanto a locais representados como contornos de edifícios, como aos representados como um único ponto. A fonte ideal de dados de endereço é a recolha no local ou conhecimento pessoal — tal como com qualquer outro elemento, a cópia de fontes comerciais como o Google Maps é estritamente proibida.\n",
"inspector": "# Utilizar o Painel Lateral\n\nQuando se cria ou se seleciona um elemento do mapa surge um painel lateral\ndireito que permite editar detalhes do elemento, como por exemplo, indicar\nque uma estrada é uma estrada nacional, o piso é de asfalto e que num\ndeterminado trecho a velocidade máxima é de 50 km/h.\n\n### Selecionar um Tipo de Elemento\n\nApós adicionar ao mapa um ponto, linha ou área, pode escolher que tipo\nde elemento se trata, como por exemplo, se é uma estrada principal ou rua \nresidencial, supermercado ou café. O painel lateral direito mostra os tipos\nde elementos mais comuns para o elemento criado. Pode no entanto pesquisar\npor outros no campo de pesquisa. Por exemplo, não aparece por defeito na lista\n'Livraria' mas pode escrever 'livra' que aparecerá a opção 'Livraria'.\n\nClique no ícone 'i' que está do lado direito de cada etiqueta para saber mais\nsobre a mesma. \n\n### Utilizando Campos e Editar Etiquetas\n\nApós escolher um tipo de característica ou quando seleciona uma característica\nque já tem um tipo atribuído, são mostrados campos sobre a característica como\no nome e morada. Abaixo dos campos são mostrados ícones em que pode clicar\npara adicionar outras características, como uma ligação para uma página\nda Wikipédia, acesso com cadeira de rodas, notas, entre outros.\n\nNo fundo do painel lateral direito clique em 'Todas as etiquetas' para adicionar\noutros tipos de etiquetas, mesmo as incomuns. Pode recorrer ao site [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) para saber que tipo de combinações de\netiquetas são mais utilizadas.\n\n### Fechar o Painel Lateral\n\nPode fechar o painel lateral direito clicando no botão 'x' que e encontra no canto\nsuperior direito, pressionando a tecla 'Esc' ou clicando no mapa.\n",
"buildings": "# Edifícios\n\nO OpenStreetMap é a maior base de dados de edifícios que existe sob licença\nlivre. Pode adicionar e melhorar o mapa com edifícios.\n\n### Selecionar\n\nPode selecionar edifícios clicando nos contornos da área que delimita o edifício.\nSerá mostrado então o menu de botões e o painel lateral direito com informações\nsobre o edifício.\n\n### Alterar\n\nPor vezes os edifícios são desenhados incorretamente colocados fora do sítio\nou têm etiquetas incompletas ou erradas.\n\nPara mover um edifício, selecione-o e clique no botão 'Mover' que aparece\nà volta do edifício selecionado. De seguida desloque o rato para deslocar\no edifício. Para terminar o movimento clique de novo.\n\nPara corrigir os contornos do edifício clique e desloque os pontos que formam\na área do edifício. caso seja necessário adicionar pontos clique e desloque\num ponto central que aparece entre dois pontos já existentes. Para remover\num ponto, clique no ponto e de seguida no botão de Eliminar que aparece\nà volta do ponto.\n\n### Criar\n\nPodem-se criar edifícios como áreas ou pontos. Sempre que possível, e caso\nse conheça a área que um edifício ocupa, caso esteja ligado a outros, deve-se\ncriar uma área para cada edifício. Se uma loja ou serviço ocupar um edifício todo\npode-se acrescentar etiquetas sobre a loja ou serviço ao edifício (área) todo,\ncaso existam vários num só edifício, os serviços e lojas devem ser criados\ncom pontos dentro do edifício com as etiquetas correspondentes.\n\nPara criar um edifício como área, clique no botão superior 'Área' e comece\na clicar para criar os pontos que definem a área do edifício. Termine de criar\na área clicando no ponto inicial, ou na tecla de mudança de linha do teclado.\n\n\n### Eliminar\n\nSe um edifício estiver incorreto - pode-se confirmar pela imagem de satélite (ter em\nconta que a imagem de satélite pode ter alguns anos e o edifício pode ter sido\nedificado posteriormente) e preferencialmente confirmar presencialmente - pode\neliminar o edifício. É necessária precaução ao eliminar elementos do mapa.\nTal como qualquer outra alteração, os resultados serão visíveis a todos os outros.\n\nPode eliminar um edifício clicando na área dele para o selecionar e de seguida\nclicar no ícone do caixote do lixo que aparece ao lado, ou simplesmente\npressionar na tecla 'Del' do teclado.\n"
},
"intro": {
@ -378,9 +398,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Rota"
},
"category-water": {
"name": "Água"
}
},
"fields": {
@ -421,6 +438,9 @@
}
}
},
"access_toilets": {
"label": "Acesso"
},
"address": {
"label": "Morada",
"placeholders": {
@ -443,9 +463,15 @@
"artist": {
"label": "Artista"
},
"artwork_type": {
"label": "Tipo"
},
"atm": {
"label": "MultiBanco"
},
"backrest": {
"label": "Encosto"
},
"barrier": {
"label": "Tipo"
},
@ -518,9 +544,21 @@
"fee": {
"label": "Tarifa"
},
"fire_hydrant/type": {
"label": "Tipo"
},
"fixme": {
"label": "Corrigir"
},
"generator/method": {
"label": "Método"
},
"generator/source": {
"label": "Fonte"
},
"generator/type": {
"label": "Tipo"
},
"highway": {
"label": "Tipo"
},
@ -561,6 +599,9 @@
"label": "Nível",
"placeholder": "2, 4, 6..."
},
"lit": {
"label": "Iluminação"
},
"location": {
"label": "Localização"
},
@ -679,6 +720,9 @@
"surface": {
"label": "Superfície"
},
"toilets/disposal": {
"label": "Eliminação de resíduos"
},
"tourism": {
"label": "Tipo"
},
@ -691,6 +735,9 @@
"trail_visibility": {
"label": "Visibilidade do Trilho"
},
"vending": {
"label": "Tipo de produto"
},
"water": {
"label": "Tipo"
},
@ -749,6 +796,9 @@
"amenity": {
"name": "Infraestrutura"
},
"amenity/arts_centre": {
"name": "Centro artístico"
},
"amenity/atm": {
"name": "Caixa MultiBanco"
},
@ -767,6 +817,9 @@
"amenity/bicycle_rental": {
"name": "Aluguer de Bicicletas"
},
"amenity/boat_rental": {
"name": "Aluguer de barcos"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Café"
},
@ -828,9 +881,6 @@
"amenity/marketplace": {
"name": "Mercado / Feira"
},
"amenity/parking": {
"name": "Estacionamento"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Farmácia"
},
@ -862,6 +912,9 @@
"amenity/pub": {
"name": "Bar"
},
"amenity/ranger_station": {
"name": "Posto de guarda florestal"
},
"amenity/restaurant": {
"name": "Restaurante"
},
@ -891,6 +944,9 @@
"name": "Universidade",
"terms": "universidade,faculdade,instituto"
},
"amenity/vending_machine": {
"name": "Máquina automática de vendas"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Caixote do Lixo"
},
@ -981,6 +1037,12 @@
"name": "Edifício residencial",
"terms": "Prédio residencial"
},
"emergency/ambulance_station": {
"name": "Central de ambulâncias"
},
"emergency/fire_hydrant": {
"name": "Boca de incêndio"
},
"emergency/phone": {
"name": "Telefone de Emergência"
},
@ -1065,6 +1127,9 @@
"highway/steps": {
"name": "Escadas"
},
"highway/stop": {
"name": "Sinal de stop"
},
"highway/tertiary": {
"name": "Estrada Terciária / Municipal"
},
@ -1170,6 +1235,9 @@
"leisure": {
"name": "Lazer"
},
"leisure/common": {
"name": "Comum"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Parque de cães",
"terms": "Parque para cães"
@ -1198,6 +1266,9 @@
"leisure/pitch/basketball": {
"name": "Campo de Basquetebol"
},
"leisure/pitch/skateboard": {
"name": "Parque de skate"
},
"leisure/pitch/soccer": {
"name": "Campo de Futebol"
},
@ -1213,12 +1284,18 @@
"leisure/slipway": {
"name": "Rampa para Barcos"
},
"leisure/sports_center": {
"name": "Centro desportivo"
},
"leisure/stadium": {
"name": "Estádio"
},
"leisure/swimming_pool": {
"name": "Piscina"
},
"leisure/track": {
"name": "Pista de corridas"
},
"line": {
"name": "Linha"
},
@ -1234,6 +1311,9 @@
"man_made/lighthouse": {
"name": "Farol"
},
"man_made/observation": {
"name": "Torre de observação"
},
"man_made/pier": {
"name": "Pontão / Atracadouro"
},
@ -1274,6 +1354,9 @@
"natural/coastline": {
"name": "Linha Costeira"
},
"natural/fell": {
"name": "Encosta"
},
"natural/glacier": {
"name": "Glaciar"
},
@ -1286,6 +1369,9 @@
"natural/peak": {
"name": "Cume"
},
"natural/scree": {
"name": "Encosta de cascalho"
},
"natural/scrub": {
"name": "Matagal"
},
@ -1346,6 +1432,9 @@
"power": {
"name": "Energia"
},
"power/generator": {
"name": "Gerador elétrico"
},
"power/line": {
"name": "Linha de Transmissão"
},
@ -1370,6 +1459,9 @@
"railway/disused": {
"name": "Ferrovia Não Usada"
},
"railway/halt": {
"name": "Apeadeiro"
},
"railway/level_crossing": {
"name": "Passagem de Nível Ferroviária"
},
@ -1466,6 +1558,9 @@
"shop/electronics": {
"name": "Loja de Eletrónica de Consumo"
},
"shop/farm": {
"name": "Barraca de produtos do campo"
},
"shop/fishmonger": {
"name": "Peixaria"
},
@ -1502,6 +1597,9 @@
"shop/laundry": {
"name": "Lavandaria"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Serralheiro"
},
"shop/mall": {
"name": "Centro Comercial"
},
@ -1637,6 +1735,9 @@
"type/route/foot": {
"name": "Rota Pedestre"
},
"type/route/hiking": {
"name": "Rota de caminhada"
},
"type/route/pipeline": {
"name": "Rota de Pipeline"
},

View file

@ -74,15 +74,24 @@
"not_closed": "Объект нельзя превратить в окружность: он незамкнут."
},
"orthogonalize": {
"title": "Выпрямить углы",
"description": {
"line": "Сделать углы линии прямыми.",
"area": "Сделать углы контура прямыми."
},
"key": "S",
"annotation": {
"line": "Выпрямлены углы в линии.",
"area": "Выпрямлены углы контура."
}
},
"not_squarish": "Нельзя выпрямить углы — это не похоже на прямоугольник."
},
"straighten": {
"title": "Выпрямить",
"description": "Выпрямить эту линию.",
"key": "S"
"key": "S",
"annotation": "Выпрямить линию.",
"too_bendy": "Эту линию не выпрямить — она слишком изогнута."
},
"delete": {
"title": "Удалить",
@ -227,26 +236,29 @@
"no_documentation_key": "Для этого ключа описания нет",
"show_more": "Ещё",
"view_on_osm": "Посмотреть на openstreetmap.org",
"all_tags": "Все тэги",
"all_tags": "Все теги",
"all_members": "Все участники",
"all_relations": "Все отношения",
"new_relation": "Новое отношение...",
"role": "Роль",
"choose": "Что это за объект?",
"results": "{n} результатов для {search}",
"reference": "Посмотреть на OpenStreetMap Wiki",
"reference": "Посмотреть в вики OpenStreetMap",
"back_tooltip": "Изменить объект",
"remove": "Удалить",
"search": "Поиск",
"multiselect": "Выделенные элементы",
"unknown": "Неизвестно",
"incomplete": "<не скачено>",
"feature_list": "Поиск объектов",
"edit": "Редактировать объект"
"edit": "Редактировать объект",
"none": "Нет"
},
"background": {
"title": "Подложка",
"description": "Настройка подложки",
"percent_brightness": "яркость {opacity}%",
"none": "Нет",
"custom": "Настраиваемый",
"custom_prompt": "Введите шаблон для тайлов. Допустимые переменные {z}, {x}, {y} для Z/X/Y и {u} для quadtile.",
"fix_misalignment": "Поправить смещение",
@ -267,20 +279,20 @@
"unsaved_changes": "У вас есть несохранённые правки"
},
"success": {
"edited_osm": "ОСМ отредактирована!",
"edited_osm": "OSM отредактирована!",
"just_edited": "Вы только что отредактировали карту OpenStreetMap!",
"view_on_osm": "Посмотреть в OSM",
"facebook": "Поделиться на Facebook",
"twitter": "Поделиться через Twitter",
"google": "Поделиться через Google+",
"help_html": "Ваши изменения должны появиться на \"Стандартном\" слое в течении нескольких минут. Обновление остальных слоев и элементов может занять большее время\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>подробности</a>).\n"
"help_html": "Ваши изменения должны появиться на «Стандартном» слое в течении нескольких минут. Обновление остальных слоев и элементов может занять большее время\n(<a href='https://help.openstreetmap.org/questions/4705/why-havent-my-changes-appeared-on-the-map' target='_blank'>подробности</a>).\n"
},
"confirm": {
"okay": "Ок"
},
"splash": {
"welcome": "Здравствуйте! Это iD, редактор карты OpenStreetMap",
"text": "Редактор iD - простой, но мощный инструмент для редактирования лучшей в мире открытой карты. Версия программы {version}. Дополнительная информация тут {website}, сообщать об ошибках на {github}.",
"text": "Редактор iD простой, но мощный инструмент для редактирования лучшей в мире открытой карты. Версия программы: {version}. Дополнительную информацию смотрите на {website}, об ошибках сообщайте на {github}.",
"walkthrough": "Запустить обучение",
"start": "В редактор"
},
@ -309,32 +321,36 @@
"cannot_zoom": "Невозможно отдалиться в текущем виде.",
"gpx": {
"local_layer": "Свой файл GPX",
"drag_drop": "Перетащите файл .gpx на страницу"
"drag_drop": "Перетащите .gpx-файл на страницу или кликните по кнопке справа для выбора",
"zoom": "Навести на GPX-трек",
"browse": "Выбрать .gpx-файл"
},
"help": {
"title": "Справка",
"help": "# Справка\n\nЭто редактор [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/): общедоступной,\nсвободно редактируемой карты мира. Вы можете использовать этот редактор для добавления\nи обновления карты вашей местности, помогая всем,\nулучшая открытую и свободную карту мира\n\nВаши правки увидит каждый пользователь карты OpenStreetMap. Для\nредактирования вам потребуется [зарегистрироваться в OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/user/new).\n\n[Редактор iD](http://ideditor.com/) — открытый совместный проект\nс [исходным кодом на GitHub](https://github.com/systemed/iD).\n",
"roads": "# Дороги\n\nВ этом редакторе вы можете создавать, изменять и удалять дороги. Дороги бывают самых разных типов: тропы, шоссе, грунтовки, велодорожки, и другие - любой участок местности, по которому есть какое-либо движение.\n\n### Выбор\n\nКликните на дороге чтобы выбрать её. Дорога подсветится выделением, справа появится редактор свойств, а рядом с ней появятся иконки действий.\n\n### Изменение\n\nИногда вы увидите дороги, не совпадающие со снимком подложки или GPS треком. Такие дороги можно отредактировать.\n\nКликните на дороге, которую надо изменить. Линия дороги подсветится, и на ней появятся контрольные точки, которые можно перетащить на более правильные места. Если вы захотите сделать дорогу более детализированной, дважды щелкните на линии для добавления в этом месте новой контрольной точки.\n\nЕсли в реальности дороги соединяются на перекрестке, а на карте не соединены - перетяните одну из контрольных точек дороги на линию другой. Правильное соединение дорог очень важно для карты и навигаторов, прокладывающих по ней маршрут.\n\nЧтобы передвинуть линию дороги целиком - выберите инструмент 'Перемещение' или нажмите горячую клавишу `M`. Повторный щелчок мышью зафиксирует дорогу на новом месте.\n\n### Удаление\n\nЕсли дорога нарисована совсем неправильно - её не видно на спутниковом снимке, а в идеальном случае - вы были на месте и сами убедились в её отсутствии - вы можете удалить дорогу с карты. Будьте очень осторожны, удаляя что-либо - как и другие ваши правки, это затрагивает всех пользователей карты. Спутниковые снимки часто бывают устаревшими, так что дорога может быть просто недавно построенной.\n\nЧтобы удалить дорогу, выберите её щелчком мыши, затем щелкните по иконке мусорного ведра или нажмите клавишу 'Delete'.\n\n### Создание\n\nНашли место, где в реальности дорога, а на карте её нет? Щелкните на кнопку 'Линия' слева вверху окна редактора или нажмите клавишу `2` чтобы начать рисовать линию.\n\nЩелкните на карте в месте, где должна начинаться дорога. Если она ответвляется от уже нарисованной можно начать рисование щелчком мыши в месте их пересечения.\n\nЗатем щелкайте на карте вдоль траектории дороги, согласно спутниковому снимку или GPS треку. Если новая дорога пересекается с другой, обязательно щелкните на уже существующей, чтобы создать точку перекрестка. Чтобы закончить рисование, сделайте двойной щелчок мышью или нажмите 'Enter' на клавиатуре.\n",
"imagery": "# Спутниковые снимки\n\nСнимки земной поверхности с воздуха - важный источник данных для редактирования. В меню 'Настройки подложки' с левой стороны окна редактора доступно подключение слоев спутниковых снимков, аэрофотосъемки и других открытых источников изображений.\n\nПо умолчанию в редакторе подключен слой спутниковых снимков [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), но в разных местах земного шара могут быть доступны и другие источники подложки. В некоторых районах некоторых стран, к примеру - США, Франции и Дании, доступны изображения очень высокого качества.\n\nИногда спутниковые снимки сдвинуты относительно данных карты по вине поставщика снимков. Если вы видите множество дорог, не совпадающих со снимком, не начинайте передвигать их под снимок! Вместо этого нужно сдвинуть снимок для совпадения с существующими данными, для этого в меню Настройки подложки есть кнопка 'Исправить смещение'.\n",
"addresses": "# Адреса\n\nАдреса - одна из самых важных составляющих карты.\n\nВ OpenStreetMap адреса хранятся в свойствах зданий и мест, расположенных вдоль улиц.\n\nАдресную информацию можно добавить к контурам зданий или отдельным точкам. Лучший источник адресов - ваши собственные знания или данные, полученные после обхода местности. Как и в случае с другими данными, копирование адресов из коммерческих источников вроде Google Maps строго запрещено.\n",
"inspector": "# Использование редактора свойств\n\nРедактор свойств это элемент интерфейса программы, находящийся справа окна. Он появляется когда выбран какой-либо объект карты, и позволяет увидеть и отредактировать его свойства.\n\n### Выбор типа объекта\n\nПосле того, как вы добавили точку, линию или область, вы можете выбрать, какой именно это тип объекта - шоссе, обычная дорога, супермаркет или кафе.\nРедактор свойств показывает кнопки для выбора наиболее часто используемых типов объектов, чтобы найти конкретный тип можно воспользоваться строкой поиска.\n\nЩелкните по иконке 'i' в нижнем правом углу кнопки типа объекта чтобы прочитать его описание. Щелкните на саму кнопку чтобы выбрать этот тип.\n\n### Использование полей и редактирование тэгов\n\nПосле того как вы выберете тип объекта, или выделите объект, у которого тип уже проставлен, редактор свойств покажет поля описывающие его свойства, например название или адрес.\n\nНиже этих полей находятся иконки, с помощью которых можно добавить дополнительные свойства, например ссылку на статью в [Wikipedia](http://www.wikipedia.org/), информацию о доступности для инвалидов, и другие.\n\nВ самом низу окна редактора свойств находится кнопка 'Дополнительные тэги', позволяющая добавить произвольные тэги объекту. На странице [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) можно узнать о наиболее популярных используемых комбинациях тэгов.\n\nИзменения в редакторе свойств автоматически применяются к объекту. Как и другие изменения, их можно откатить кнопкой 'Откат'.\n\n### Закрытие редактора свойств\n\nОкно редактора свойств можно закрыть крестиком в правом верхнем углу его окна, нажатием клавиши 'Escape', или просто щелчком мыши по карте.\n",
"buildings": "# Здания\n\nOpenStreetMap - крупнейшая в мире база данных о зданиях. Вы можете добавлять и изменять эти данные.\n\n### Выбор\n\nЗдание можно выбрать щелкнув на его контур. При этом здание подсветится выделением, справа откроется страница его свойств, а рядом с ним появится меню действий.\n\n### Редактирование\n\nИногда здания неправильно размещены или имеют неверные тэги.\n\nЧтобы передвинуть здание целиком, выберите его, и щелкните на инструменте 'Перемещение'. Переместите здание с помощью мыши в нужное место и щелкните чтобы отпустить его.\n\nЧтобы изменить форму здания, перетягивайте точки его контура на нужные места.\n\n### Создание\n\nОдно из основных противоречий в добавлении новых зданий в OpenStreetMap заключается в том, что их можно задавать как областями, так и точками. Стоит взять за правило такой подход: само здание рисуется областью, если это возможно, а находящиеся в этом здании компании, магазины, и другие подобные объекты, привязанные к зданиям - рисуются точками, находящимися внутри контура здания.\n\nНарисуйте контур здания с помощью кнопки 'Область', находящейся слева вверху окна, затем закончите рисование либо нажатием клавиши 'Enter' на клавиатуре, либо щелкнув мышью на первой нарисованной точке здания.\n\n### Удаление\n\nЕсли здание совершенно неправильно нарисовано - его нет на спутниковом снимке, а еще лучше - вы лично на месте убедились что оно отсутствует - вы можете удалить его с карты. Будьте очень осторожны, удаляя объекты - ваши правки затрагивают всех пользователей ОСМ, а снимки часто бывают устаревшими. Возможно, это здание просто недавно построено.\n\nУдалить здание можно выделив его щелчком мыши, затем нажав на иконку мусорного ведра или горячей клавишей 'Delete'.\n",
"relations": "# Отношения\n\nОтношение - это специальный тип объекта в OpenStreetMap который объединяет другие объекты вместе. Например, два распространенных типа отношений это *отношения маршрутов*, которые объединяют вместе участки дорог, принадлежащих одной автостраде или шоссе, и *мультиполигоны*, которые группируют несколько линий в сложный контур, описывающий область (например, из нескольких островов или с дырами внутри).\n\nОбъекты, объединённые в отношение, называются участниками отношения. \nНа панели сбоку вы можете увидеть, участником каких отношений является выбранный объект, нажмите на отношение в этом списке, чтобы выделить его. Когда отношение выделено, вы можете увидеть всех его участников в списке на боковой панели и подсвеченными на карте.\n\nВ основном, iD заботится о поддержке отношений автоматически, пока вы редактируете. Основной момент, на который стоит обратить внимание - это, если вы удаляете отрезок дороги, чтобы перерисовать его с большей точностью, вам следует убедиться, что новый отрезок будет участником тех же отношений, что и начальный.\n\n## Редактирование отношений\n\nВот некоторые основы, если вы хотите редактировать отношения.\n\nЧтобы добавить объект в отношение, выделите объект, нажмите кнопку \"+\" в разделе \"Все отношения\" на боковой панели и выберите или напечатайте название отношения.\n\nЧтобы создать новое отношение, выберите первый объект, который будет участником отношения, нажмите кнопку \"+\" в разделе \"Все отношения\" и выберите \"Новое отношение...\".\n\nЧтобы удалить объект из отношения выберите объект и нажмите на кнопку с мусорной корзиной рядом с отношением, из которого вы хотите его удалить.\n\nВы можете делать мультиполигоны с отверстиями используя инструмент \"Объединить\". Нарисуйте два контура (внутренний и внешний), зажмите Shift и нажмите на каждый из контуров, чтобы они оба были выделены, затем нажмите кнопку \"Объединить\" (+).\n"
"editing_saving": "# Редактирование и сохранение\n\nЭтот редактор создан, в основном, для онлайн-редактирования, и сейчас вы работаете с ним через веб-сайт.\n\n### Выбор объектов\n\nЧтобы выбрать объект карты, например, дорогу или точку интереса, щёлкните по нему на карте. Выбранный объект будет помечен выделением, откроется панель его свойств, а рядом с ним появится меню с действиями, которые вы можете над ним совершить.\n\nУдерживая клавишу «Shift», можно выделить несколько объектов сразу. Это можно сделать, щёлкая по ним, или же растягивая рамку выделения с нажатой клавишей мыши. Все точки внутри неё будут выделены.\n\n### Сохранение правок\n\nКогда вы редактируете карту, например, изменяете дороги, здания и места, эти изменения хранятся на вашем компьютере, пока вы не сохраните их на сервер. Не бойтесь ошибиться — изменения можно откатить кнопкой «Отмена», или снова повторить их кнопкой «Повтор».\n\nНажмите «Сохранить» для сохранения группы изменений — например, вы закончили редактировать один район города и хотите продолжить с другим. У вас будет возможность просмотреть ваши изменения, а редактор покажет предложения и предупреждения, если во внесенных данных что-то не так.\n\nЕсли все верно, введите краткое описание ваших изменений и еще раз нажмите «Сохранить» для отправки данных на [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), где они станут видны другим участникам для просмотра и дальнейшего развития карты.\n\nЕсли у вас не получается закончить с правками за один раз, окно редактора можно закрыть, тогда при следующем запуске редактора (на том же компьютере и в том же браузере) программа предложит восстановить вашу работу.\n",
"roads": "# Дороги\n\nВ этом редакторе вы можете создавать, изменять и удалять дороги. Дороги бывают самых разных типов: тропы, шоссе, грунтовки, велодорожки и другие — любой участок местности, по которому есть какое-либо движение.\n\n### Выбор\n\nКликните на дороге, чтобы выбрать её. Дорога подсветится выделением, справа появится редактор свойств, а рядом с ней появятся иконки действий.\n\n### Изменение\n\nИногда вы увидите дороги, не совпадающие со снимком подложки или GPS-треком. Такие дороги можно отредактировать.\n\nКликните на дороге, которую надо изменить. Линия дороги подсветится, и на ней появятся контрольные точки, которые можно перетащить на более правильные места. Если вы захотите сделать дорогу более детализированной, дважды щелкните на линии для добавления в этом месте новой контрольной точки.\n\nЕсли в реальности дороги соединяются на перекрестке, а на карте не соединены — перетяните одну из контрольных точек дороги на линию другой. Правильное соединение дорог очень важно для карты и навигаторов, прокладывающих по ней маршрут.\n\nЧтобы передвинуть линию дороги целиком — выберите инструмент «Перемещение» или нажмите горячую клавишу `M`. Повторный щелчок мышью зафиксирует дорогу на новом месте.\n\n### Удаление\n\nЕсли дорога нарисована совсем неправильно — её не видно на спутниковом снимке, а в идеальном случае — вы были на месте и сами убедились в её отсутствии — вы можете удалить дорогу с карты. Будьте очень осторожны, удаляя что-либо, — как и другие ваши правки, это затрагивает всех пользователей карты. Спутниковые снимки часто бывают устаревшими, так что дорога может быть просто недавно построенной.\n\nЧтобы удалить дорогу, выберите её щелчком мыши, затем щелкните по иконке мусорного ведра или нажмите клавишу «Delete».\n\n### Создание\n\nНашли место, где в реальности дорога, а на карте её нет? Щелкните на кнопку «Линия» слева вверху окна редактора или нажмите клавишу `2` чтобы начать рисовать линию.\n\nЩелкните на карте в месте, где должна начинаться дорога. Если она ответвляется от уже нарисованной можно начать рисование щелчком мыши в месте их пересечения.\n\nЗатем щёлкайте на карте вдоль траектории дороги, согласно спутниковому снимку или GPS-треку. Если новая дорога пересекается с другой, обязательно щёлкните на уже существующей, чтобы создать точку перекрестка. Чтобы закончить рисование, сделайте двойной щелчок мышью или нажмите «Enter» на клавиатуре.\n",
"gps": "# GPS\n\nДанные GPS — наиболее достоверный источник данных для OpenStreetMap. Этот редактор поддерживает загрузку файлов треков в формате `.gpx` с вашего компьютера. Вы можете записывать такие треки с помощью приложений для смартфонов и GPS-устройств.\n\nБолее подробно о сборе данных GPS можно прочесть на странице\n[Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nЧтобы использовать GPX-трек при рисовании карты, перетяните файл трека прямо в окно редактора. Если трек успешно загрузится, то он отобразится на карте в виде ярко-зелёной линии. В меню «Настройки подложки» можно выключить, включить или масштабировать слой с треками.\n\nТрек при этом не будет загружен в базу OpenStreetMap, лучший способ его использования — нарисовать новые объекты карты, основываясь на данных трека, или [загрузить его на OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create), чтобы другие смогли им воспользоваться.\n",
"imagery": "# Спутниковые снимки\n\nСнимки земной поверхности с воздуха — важный источник данных для картирования. В меню «Настройки подложки» с левой стороны окна редактора доступно подключение слоев спутниковых снимков, аэрофотосъемки и других открытых источников изображений.\n\nПо умолчанию в редакторе подключен слой спутниковых снимков [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), но в разных местах земного шара могут быть доступны и другие источники подложки. В некоторых районах некоторых стран, к примеру — США, Франции и Дании, доступны изображения очень высокого качества.\n\nИногда спутниковые снимки сдвинуты относительно данных карты по вине поставщика снимков. Если вы видите множество дорог, не совпадающих со снимком, не начинайте передвигать их под снимок. Вместо этого нужно сдвинуть снимок для совпадения с существующими данными, для этого в меню «Настройки подложки» есть кнопка «Исправить смещение».\n",
"addresses": "# Адреса\n\nАдреса — одна из самых важных составляющих карты.\n\nВ OpenStreetMap адреса хранятся в свойствах зданий и мест, расположенных вдоль улиц.\n\nАдресную информацию можно добавить к контурам зданий или отдельным точкам. Лучший источник адресов — ваши собственные знания или данные, полученные после обхода местности. Как и в случае с другими данными, копирование адресов из коммерческих источников вроде Google Maps строго запрещено.\n",
"inspector": "# Использование редактора свойств\n\nРедактор свойств — это элемент интерфейса программы, находящийся слева окна, который позволяет отредактировать свойства выбранного объекта.\n\n### Выбор типа объекта\n\nПосле того, как вы добавили точку, линию или область, вы можете выбрать, какой именно это тип объекта: шоссе, обычная дорога, супермаркет или кафе.\nРедактор свойств показывает кнопки для выбора наиболее часто используемых типов объектов, и можно воспользоваться строкой поиска, чтобы найти другие типы.\n\nЩёлкните по иконке «i» в нижнем правом углу кнопки типа объекта, чтобы узнать о нём больше. Щёлкните на саму кнопку чтобы выбрать этот тип.\n\n### Использование полей и редактирование тегов\n\nПосле того, как вы выберете тип объекта или выделите объект, у которого тип уже проставлен, редактор свойств покажет поля описывающие его свойства, например название или адрес.\n\nНиже этих полей находятся иконки, с помощью которых можно добавить дополнительные свойства, например ссылку на статью в [Википедии](http://www.wikipedia.org/), информацию о доступности для инвалидов и другие.\n\nВ самом низу окна редактора свойств находится кнопка «Дополнительные теги», позволяющая добавить произвольные теги объекту. На странице [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) можно узнать о наиболее популярных комбинациях тегов.\n\nИзменения в редакторе свойств автоматически применяются к объекту. Как и другие изменения, их можно откатить кнопкой «Отмена».\n",
"buildings": "# Здания\n\nOpenStreetMap — крупнейшая в мире база данных о зданиях. Вы можете добавлять и изменять эти данные.\n\n### Выбор\n\nЗдание можно выбрать, щёлкнув на его контур. При этом здание подсветится выделением, справа откроется страница его свойств, а рядом с ним появится меню действий.\n\n### Редактирование\n\nИногда здания неправильно размещены или имеют неверные теги.\n\nЧтобы передвинуть здание целиком, выберите его, и щелкните на инструменте «Перемещение». Переместите здание с помощью мыши в нужное место и щелкните, чтобы отпустить его.\n\nЧтобы изменить форму здания, перетягивайте точки его контура на нужные места.\n\n### Создание\n\nОдно из основных противоречий в добавлении новых зданий в OpenStreetMap заключается в том, что их можно задавать как областями, так и точками. Стоит взять за правило такой подход: само здание рисуется областью, если это возможно, а находящиеся в этом здании компании, магазины, и другие подобные объекты, привязанные к зданиям, — рисуются точками, находящимися внутри контура здания.\n\nНарисуйте контур здания с помощью кнопки «Область», находящейся слева вверху окна, затем закончите рисование либо нажатием клавиши «Enter» на клавиатуре, либо щёлкнув мышью на первой нарисованной точке здания.\n\n### Удаление\n\nЕсли здание совершенно неправильно нарисовано — его нет на спутниковом снимке, а еще лучше — вы лично на месте убедились что оно отсутствует — вы можете удалить его с карты. Будьте очень осторожны, удаляя объекты — ваши правки затрагивают всех пользователей OSM, а снимки часто бывают устаревшими. Возможно, это здание просто недавно построено.\n\nУдалить здание можно, выделив его щелчком мыши, затем нажав на иконку мусорного ведра или горячей клавишей «Delete».\n",
"relations": "# Отношения\n\nОтношение — это специальный тип объекта в OpenStreetMap, который объединяет другие объекты вместе. Например, два распространенных типа отношений это *отношения маршрутов*, которые объединяют вместе участки дорог, принадлежащих одной автостраде или шоссе, и *мультиполигоны*, которые группируют несколько линий в сложный контур, описывающий область (например, из нескольких островов или с дырами внутри).\n\nОбъекты, объединённые в отношение, называются участниками отношения. \nНа панели сбоку вы можете увидеть, участником каких отношений является выбранный объект, нажмите на отношение в этом списке, чтобы выделить его. Когда отношение выделено, вы можете увидеть всех его участников в списке на боковой панели и подсвеченными на карте.\n\nВ основном, iD заботится о поддержке отношений автоматически, пока вы редактируете. Основной момент, на который стоит обратить внимание — это, если вы удаляете отрезок дороги, чтобы перерисовать его с большей точностью, вам следует убедиться, что новый отрезок будет участником тех же отношений, что и начальный.\n\n## Редактирование отношений\n\nВот некоторые основы, если вы хотите редактировать отношения.\n\nЧтобы добавить объект в отношение, выделите объект, нажмите кнопку «+» в разделе «Все отношения» на боковой панели и выберите или напечатайте название отношения.\n\nЧтобы создать новое отношение, выберите первый объект, который будет участником отношения, нажмите кнопку «+» в разделе «Все отношения» и выберите «Новое отношение...».\n\nЧтобы удалить объект из отношения выберите объект и нажмите на кнопку с мусорной корзиной рядом с отношением, из которого вы хотите его удалить.\n\nВы можете делать мультиполигоны с отверстиями используя инструмент «Объединить». Нарисуйте два контура (внутренний и внешний), зажмите Shift и нажмите на каждый из контуров, чтобы они оба были выделены, затем нажмите кнопку «Объединить» (+).\n"
},
"intro": {
"navigation": {
"title": "Перемещение",
"drag": "Основное окно карты отображает данные OpenStreetMap поверх спутниковой подложки. Карту можно перемещать, перетягивая ее мышкой, как на большинстве веб-картографических сервисов. **Двигайте карту!**",
"drag": "Основное окно карты отображает данные OpenStreetMap поверх спутниковой подложки. Карту можно перемещать, перетягивая её мышкой, как на большинстве веб-картографических сервисов. **Двигайте карту!**",
"select": "Данные карты представляются тремя способами: точками, линиями и контурами. Вы можете выбрать любой объект, нажав на него. **Кликните на точку, чтобы выбрать её.**",
"header": "Заголовок показывает тип объекта.",
"pane": "Когда объект выбран открываются свойства объекта. Заголовок показывает нам тип объекта, а основная панель показывает атрибуты объекта, например, его имя или адрес. **Закройте свойства объекта нажатием на крестик в правом верхнем углу.**"
"pane": "Когда объект выбран, открываются свойства объекта. Заголовок показывает нам тип объекта, а основная панель показывает атрибуты объекта, например, его имя или адрес. **Закройте свойства объекта нажатием на крестик в правом верхнем углу.**"
},
"points": {
"title": "Точки",
"add": "Точки используются для того, чтобы отмечать такие объекты, как магазины, рестораны и памятники. Они помечают определенное место и описывают его. **Нажмите на кнопку Точка, чтобы добавить новую точку.**",
"add": "Точки используются для того, чтобы отмечать такие объекты, как магазины, рестораны и памятники. Они помечают определенное место и описывают его. **Нажмите на кнопку «Точка», чтобы добавить новую точку.**",
"place": "Точка создаётся путём нажатия на карту. **Отметьте точку в центре здания.**",
"search": "Многие объекты карты могут быть обозначены точками.\nСейчас вы добавили точку кафе. **Найдите 'Кафе' **",
"choose": "**Выберите из списка Кафе.**",
"search": "Многие объекты карты могут быть обозначены точками.\nСейчас вы добавили точку для кафе. **Найдите «{name}»**",
"choose": "**Выберите из списка «Кафе».**",
"describe": "Вы пометили точку, как кафе. Используя свойства объекта, вы можете добавить больше информации. **Добавьте название** ",
"close": "Свойства объекта можно закрыть нажатием на крестик вверху справа. **Закройте свойства объекта**",
"reselect": "Бывает так, что точки уже существуют, но в них содержатся ошибки или недостаточно информации. Мы можем редактировать существующие точки. **Выберите точку, которую вы только что создали.**",
@ -344,22 +360,22 @@
},
"areas": {
"title": "Области",
"add": "Области - более детальный способ описать объект карты. Они задают границы объекта. Областями можно нарисовать большинство объектов, обозначаемых точками, и часто это предпочтительный способ.\n **Щелкните кнопку Область для создания новой области.**",
"corner": "Нарисовать область можно задав ее границу точками.\n**Поставьте начальную точку в каком-нибудь углу детской площадки.** ",
"place": "Нарисуйте область, расставляя точки задающие её контур. Завершите контур нажатием на начальную точку. **Нарисуйте контур детской площадки.**",
"add": "Области более детальный способ описать объект карты. Они задают границы объекта. Областями можно нарисовать большинство объектов, обозначаемых точками, и часто это предпочтительный способ.\n **Щелкните кнопку «Область» для создания новой области.**",
"corner": "Нарисовать область можно, задав её границу точками.\n**Поставьте начальную точку в каком-нибудь углу детской площадки.** ",
"place": "Нарисуйте область, расставляя точки, задающие её контур. Завершите контур нажатием на начальную точку. **Нарисуйте контур детской площадки.**",
"search": "**Найдите детскую площадку** ",
"choose": "**Выберите из списка Детскую площадку.**",
"choose": "**Выберите из списка «Детскую площадку».**",
"describe": "**Добавьте название и закройте свойства объекта**"
},
"lines": {
"title": "Линии",
"add": "Линии используются для таких объектов, как автомобильные дороги, железные дороги и реки. **Нажмите на кнопку Линия, чтобы добавить новую линию.**",
"add": "Линии используются для таких объектов, как автомобильные дороги, железные дороги и реки. **Нажмите на кнопку «Линия», чтобы добавить новую линию.**",
"start": "**Начните линию нажатием на конец дороги.**",
"intersect": "Кликните, чтобы добавить больше точек в линию. Во время рисования можно двигать карту. Дороги и множество других типов линий — часть большей системы. Важно, чтобы эти линии были соединены с другими правильно для нормальной работы приложений, прокладывающих маршруты. **Нажмите на Flower Street, чтобы создать пересечение, соединяющее две линии.**",
"finish": "Рисование линий можно завершить, еще раз щелкнув на последней точке. **Закончите рисование дороги.**",
"road": "**Выберите Дорогу из списка**",
"residential": "Существует много различных типов дорог, наиболее распространенной является улица. **Выберите тип дороги Улица**",
"describe": "**Именуйте дорогу и закройте свойства объекта**",
"road": "**Выберите из списка «Дорогу»**",
"residential": "Существует много различных типов дорог, наиболее распространённой является улица. **Выберите тип дороги «Улица»**",
"describe": "**Назовите дорогу и закройте свойства объекта**",
"restart": "Дорога должна пересекать Flower Street.",
"wrong_preset": "Вы не выбрали тип дороги. **Нажмите здесь чтобы выбрать заново**"
},
@ -386,9 +402,6 @@
},
"category-route": {
"name": "Маршрут"
},
"category-water": {
"name": "Вода"
}
},
"fields": {
@ -429,6 +442,9 @@
}
}
},
"access_toilets": {
"label": "Доступ"
},
"address": {
"label": "Адрес",
"placeholders": {
@ -705,6 +721,9 @@
"surface": {
"label": "Покрытие"
},
"toilets/disposal": {
"label": "Тип"
},
"tourism": {
"label": "Тип"
},
@ -761,29 +780,36 @@
"terms": "Перрон"
},
"aeroway/gate": {
"name": "Выход на посадку"
"name": "Выход на посадку",
"terms": "Выход на посадку"
},
"aeroway/hangar": {
"name": "Ангар"
"name": "Ангар",
"terms": "Ангар"
},
"aeroway/helipad": {
"name": "Вертолётная площадка"
"name": "Вертолётная площадка",
"terms": "Вертолётная площадка"
},
"aeroway/runway": {
"name": "Взлетная полоса"
"name": "Взлетная полоса",
"terms": "ВПП, Взлётно-посадочная полоса"
},
"aeroway/taxiway": {
"name": "Рулёжная дорожка"
"name": "Рулёжная дорожка",
"terms": "РД, Рулёжная дорожка"
},
"aeroway/terminal": {
"name": "Терминал аэропорта",
"terms": "Терминал аэропорта"
},
"amenity": {
"name": "Инфраструктура"
"name": "Инфраструктура",
"terms": "Инфраструктура"
},
"amenity/arts_centre": {
"name": "Центр Искусств"
"name": "Центр Искусств",
"terms": "Художественный центр, Арт-центр, Центр искусств"
},
"amenity/atm": {
"name": "Банкомат",
@ -830,7 +856,8 @@
"terms": "автомойка, мойка машин, мойка автомобилей"
},
"amenity/childcare": {
"name": "Уход за детьми"
"name": "Уход за детьми",
"terms": "Уход за детьми"
},
"amenity/cinema": {
"name": "Кинотеатр",
@ -841,10 +868,12 @@
"terms": "ПТУ, колледж, техникум"
},
"amenity/courthouse": {
"name": "Суд"
"name": "Суд",
"terms": "Суд"
},
"amenity/drinking_water": {
"name": "Питьевая вода"
"name": "Питьевая вода",
"terms": "Питьевая вода"
},
"amenity/embassy": {
"name": "Посольство",
@ -855,45 +884,48 @@
"terms": "фастфуд, фаст-фуд, быстрое питание, ресторан быстрого питания"
},
"amenity/fire_station": {
"name": "Пожарная часть"
"name": "Пожарная часть",
"terms": "Пожарное депо, Пожарная станция, Пожарная часть"
},
"amenity/fountain": {
"name": "Фонтан",
"terms": "Фонтан"
},
"amenity/fuel": {
"name": "АЗС"
"name": "АЗС",
"terms": "АЗС, заправка, автозаправка"
},
"amenity/grave_yard": {
"name": "Кладбище",
"terms": "кладбище"
},
"amenity/hospital": {
"name": "Больница"
"name": "Больница",
"terms": "Больница, Госпиталь, Стационар"
},
"amenity/kindergarten": {
"name": "Детский сад"
"name": "Детский сад",
"terms": "детский сад, детский садик, садик"
},
"amenity/library": {
"name": "Библиотека",
"terms": "библиотека"
},
"amenity/marketplace": {
"name": "Рынок"
},
"amenity/parking": {
"name": "Стоянка",
"terms": "парковка, паркинг, стоянка"
"name": "Рынок",
"terms": "Рынок"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Аптека",
"terms": "Аптека"
},
"amenity/place_of_worship": {
"name": "Храм"
"name": "Храм",
"terms": "церковь, храм, мечеть, синагога"
},
"amenity/place_of_worship/buddhist": {
"name": "Буддийский храм"
"name": "Буддийский храм",
"terms": "буддийский храм"
},
"amenity/place_of_worship/christian": {
"name": "Церковь",
@ -912,17 +944,20 @@
"terms": "полиция, милиция"
},
"amenity/post_box": {
"name": "Почтовый ящик"
"name": "Почтовый ящик",
"terms": "Почтовый ящик"
},
"amenity/post_office": {
"name": "Почта"
"name": "Почта",
"terms": "почта, почтовое отделение"
},
"amenity/pub": {
"name": "Паб",
"terms": "Паб"
},
"amenity/restaurant": {
"name": "Ресторан"
"name": "Ресторан",
"terms": "Ресторан, Столовая"
},
"amenity/school": {
"name": "Школа",
@ -933,34 +968,40 @@
"terms": "плавательный бассейн, плавательный бассеин"
},
"amenity/taxi": {
"name": "Стоянка такси"
"name": "Стоянка такси",
"terms": "Стоянка такси"
},
"amenity/telephone": {
"name": "Телефон"
"name": "Телефон",
"terms": "Телефон"
},
"amenity/theatre": {
"name": "Театр"
"name": "Театр",
"terms": "Театр"
},
"amenity/toilets": {
"name": "Туалет",
"terms": "туалет"
},
"amenity/townhall": {
"name": "Муниципалитет"
"name": "Муниципалитет",
"terms": "Муниципалитет"
},
"amenity/university": {
"name": "Университет",
"terms": "университет, институт, вуз"
},
"amenity/vending_machine": {
"name": "Торговый Автомат"
"name": "Торговый Автомат",
"terms": "Торговый автомат, автомат, торгомат"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Мусорная корзина",
"terms": "мусорная корзина, урна"
},
"area": {
"name": "Область"
"name": "Область",
"terms": "Область"
},
"barrier": {
"name": "Преграда"
@ -975,7 +1016,8 @@
"name": "Сетка для животных"
},
"barrier/city_wall": {
"name": "Городская стена"
"name": "Городская стена",
"terms": "Городская стена"
},
"barrier/cycle_barrier": {
"name": "Барьер для велосипедистов"
@ -987,13 +1029,16 @@
"name": "Проход"
},
"barrier/fence": {
"name": "Забор"
"name": "Забор",
"terms": "Забор, Ограда, Изгородь"
},
"barrier/gate": {
"name": "Ворота"
"name": "Ворота",
"terms": "ворота"
},
"barrier/hedge": {
"name": "Живая изгородь"
"name": "Живая изгородь",
"terms": "Живая изгородь, Зелёное ограждение"
},
"barrier/kissing_gate": {
"name": "Преграда для животных"
@ -1011,37 +1056,48 @@
"name": "Пункт оплаты проезда"
},
"barrier/wall": {
"name": "Стена"
"name": "Стена",
"terms": "Стена, Стенка"
},
"boundary/administrative": {
"name": "Административная граница"
"name": "Административная граница",
"terms": "Административная граница"
},
"building": {
"name": "Здание"
"name": "Здание",
"terms": "здание, сооружение"
},
"building/apartments": {
"name": "Многоквартирный дом"
"name": "Многоквартирный дом",
"terms": "многоэтажка, высотка"
},
"building/commercial": {
"name": "Деловое здание,Коммерческое здание,Коммерческая недвижимость,Деловая недвижимость"
"name": "Деловое здание",
"terms": "Деловое здание, Коммерческое здание, Деловая недвижимость"
},
"building/entrance": {
"name": "Вход"
"name": "Вход",
"terms": "вход, дверь, главный вход"
},
"building/garage": {
"name": "Гараж"
"name": "Гараж",
"terms": "гараж, ракушка"
},
"building/house": {
"name": "Дом"
"name": "Дом",
"terms": "дом, частный дом, изба, хата"
},
"building/hut": {
"name": "Хижина"
"name": "Хижина",
"terms": "шалаш, землянка, сарай, барак, халупа"
},
"building/industrial": {
"name": "Промышленное здание,Производственное здание,Индустриальное здание"
"name": "Промышленное здание",
"terms": "Промышленное здание, Производственное здание, Индустриальное здание, Цех"
},
"building/residential": {
"name": "Жилой Дом"
"name": "Жилой Дом",
"terms": "Жилой дом, Жилое здание"
},
"emergency/ambulance_station": {
"name": "Станция Скорой Помощи",
@ -1052,7 +1108,8 @@
"terms": "Пожарный Гидрант, Пожарная Колонка"
},
"emergency/phone": {
"name": "Экстренный телефон"
"name": "Экстренный телефон",
"terms": "аварийный телефон, телефон спасения, 112, 911, 01, 02, 03, 04"
},
"entrance": {
"name": "Вход"
@ -1064,7 +1121,8 @@
"name": "Конная тропа"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Автобусная остановка"
"name": "Автобусная остановка",
"terms": "остановка, остановка общественного транспорта, автобусная остановка"
},
"highway/crossing": {
"name": "Пешеходный переход"
@ -1097,7 +1155,8 @@
"name": "Пешеходная дорога"
},
"highway/primary": {
"name": "Дорога регионального значения"
"name": "Дорога регионального значения",
"terms": "первичная, региональная"
},
"highway/primary_link": {
"name": "Съезд с дороги регионального значения"
@ -1288,7 +1347,8 @@
"name": "Волейбольная площадка"
},
"leisure/playground": {
"name": "Детская площадка"
"name": "Детская площадка",
"terms": "детская площадка, игровая площадка"
},
"leisure/slipway": {
"name": "Стапель"
@ -1298,7 +1358,8 @@
"terms": "Спортивный Центр"
},
"leisure/stadium": {
"name": "Стадион"
"name": "Стадион",
"terms": "Стадион, спортивная арена"
},
"leisure/swimming_pool": {
"name": "Бассейн"
@ -1322,6 +1383,10 @@
"man_made/lighthouse": {
"name": "Маяк"
},
"man_made/observation": {
"name": "Смотровая башня",
"terms": "Смотровая башня, Обзорная башня"
},
"man_made/pier": {
"name": "Пирс"
},
@ -1339,7 +1404,8 @@
"terms": "станция водоочистки, станция очистки воды, очистные сооружения, водоочистные сооружения"
},
"man_made/water_tower": {
"name": "Водонапорная башня"
"name": "Водонапорная башня",
"terms": "водонапорная башня, водонапорная вышка"
},
"man_made/water_well": {
"name": "Колодец"
@ -1376,6 +1442,9 @@
"natural/peak": {
"name": "Вершина"
},
"natural/scree": {
"name": "Осыпь"
},
"natural/scrub": {
"name": "Кустарник"
},
@ -1406,6 +1475,50 @@
"office": {
"name": "Офисы"
},
"office/accountant": {
"name": "Бухгалтерская контора",
"terms": "Бухгалтерская фирма, Бухгалтерский учёт, Аудит"
},
"office/architect": {
"name": "Архитектурная мастерская",
"terms": "Архитектурная студия, Дизайнерское бюро, Архитектор"
},
"office/company": {
"name": "Частная фирма",
"terms": "Частная компания, Фирма, Организация"
},
"office/employment_agency": {
"name": "Кадровое агентство",
"terms": "Центр занятости, Биржа труда, Агентство по трудоустройству"
},
"office/estate_agent": {
"name": "Агентство недвижимости",
"terms": "Бюро по недвижимости, Риелтор, Риелторская фирма, Риелторская компания,"
},
"office/insurance": {
"name": "Страховая компания",
"terms": "Страховой агент, Страхование, Автострахование, Полис, ОМС, КАСКО, ОСАГО, Страховка,"
},
"office/lawyer": {
"name": "Юридические услуги",
"terms": "Адвокат, Нотариус, Адвокатская контора, Нотариальная контора, Юридическая консультация"
},
"office/newspaper": {
"name": "Редакция газеты",
"terms": "Редакция журнала, Газета, Журнал, Периодическое издание, Редакция периодического издания"
},
"office/ngo": {
"name": "Общественная организация",
"terms": "Общественное движение, НКО, Неправительственная организация, Некоммерческая организация, Общественный фонд, Общественное учреждение,"
},
"office/research": {
"name": "НИИ",
"terms": "Научно-исследовательская организация, Научно-исследовательский институт, Центр передовых исследований и разработки"
},
"office/travel_agent": {
"name": "Турагентство",
"terms": "Туристическое агентство, Бюро путешествий, Турфирма, Туристическая фирма"
},
"place": {
"name": "Населённый пункт"
},
@ -1465,6 +1578,9 @@
"railway/disused": {
"name": "Заброшенная железная дорога"
},
"railway/halt": {
"terms": "Железнодорожная станция, ЖД станция"
},
"railway/level_crossing": {
"name": "Переезд"
},
@ -1481,7 +1597,8 @@
"name": "Железнодорожная станция"
},
"railway/subway": {
"name": "Метро"
"name": "Метро",
"terms": "Метро, Подземка, "
},
"railway/subway_entrance": {
"name": "Вход в метро"
@ -1520,7 +1637,8 @@
"name": "Бутик"
},
"shop/butcher": {
"name": "Мясной"
"name": "Мясной",
"terms": "мясной, мясная лавка, мясник"
},
"shop/car": {
"name": "Автодилер"
@ -1624,6 +1742,10 @@
"shop/pet": {
"name": "Зоомагазин"
},
"shop/photo": {
"name": "Магазин Фототоваров",
"terms": "Фототовары, Фототехника"
},
"shop/shoes": {
"name": "Обувной"
},

View file

@ -83,7 +83,8 @@
"annotation": {
"line": "Usporiadanie rohov čiary do pravého uhla.",
"area": "Usporiadanie rohov plochy do pravého uhla."
}
},
"not_squarish": "Tento objekt nemožno usporiadať do pravého uhla, pretože nie je štvorcový."
},
"straighten": {
"title": "Vyrovnaj",
@ -246,15 +247,18 @@
"back_tooltip": "Zmeň typ objektu",
"remove": "Odstráň",
"search": "Hľadaj",
"multiselect": "Vybrané položky",
"unknown": "Neznámy",
"incomplete": "<nebolo stiahnuté>",
"feature_list": "Hľadaj objekty",
"edit": "Uprav objekt"
"edit": "Uprav objekt",
"none": "Žiadne"
},
"background": {
"title": "Pozadie",
"description": "Nastavenia pozadia",
"percent_brightness": "{opacity}% jas",
"none": "Žiadne",
"custom": "Voliteľné",
"custom_prompt": "Zadajte vzor pre mapový podklad. Platné znaky sú {z}, {x}, {y} pre Z/X/Y schému a {u} pre quadtile schému.",
"fix_misalignment": "Oprav zarovnanie",
@ -317,7 +321,9 @@
"cannot_zoom": "V tomto móde nemožno viac oddialiť.",
"gpx": {
"local_layer": "Lokálny GPX súbor",
"drag_drop": "Pretiahnite a pustite .gpx súbor na stránku"
"drag_drop": "Pretiahnite a pustite .gpx súbor na stránku, alebo ckliknite na tlačítko napravo pre výber",
"zoom": "Priblíž na GPX stopu",
"browse": "Vyber .gpx súbor"
},
"help": {
"title": "Pomoc",
@ -325,9 +331,9 @@
"editing_saving": "# Upravovanie a ukladanie\n\nTento editor je primárne navrhnutý na prácu online, a aj práve teraz ho používate cez internetovú stránku.\n\n### Výber objektov\n\nPre výber objektu, ako napríklad cesta alebo bod záujmu, naň kliknite na mape. Týmto sa vybraný objekt zvýrazní, otvorí sa panel s jeho detajlami a zobrazí sa ponuka s úkonmi, ktoré môžete s objektom urobiť.\n\nViacero objektov je možné vybrať podržaním klávesu \"Shift\". Potom jednoducho kliknite na objekty, ktoré chcete vybrať, alebo pretiahnite po mape akoby ste chceli nakresliť obdĺžnik. Týmto sa zobrazí rám a vyberú sa všetky objekty, ktoré sa v ňom nachádzajú.\n\n### Ukladanie úprav\n\nKed urobíte zmeny ako úpravy ciest, budov a miest, tieto budú lokálne uložené, až pokiaľ ich neuložíte na server. Netrápte sa ak urobíte chybu. Zmeny môžete vrátit späť kliknutím na tlačítko vrátiť a zopakovať kliknutím na tlačitko zopakovať.\n\nKeď chcete ukončit sériu úprav, kliknite na \"Uložiť\". Napríklad ak ste dokončili časť mesta a chcete začať s inou časťou. Budete mať možnosť si prehliadnuť, čo ste urobili a editor poskytne užitočné návrhy a varovania ak niečo nie je so zmenami vporiadku.\n\nAk všetko vyzerá vporiadku, môžete vyplniť krátky komentár vysvetľujúci, čo ste urobili a kliknite znovu na \"Uložiť\" pre odoslanie zmien na [OpenStreetMap.org](http://www.openstreetmap.org/), kde budú viditeľné pre ostatných používateľov a tak dostupné pre ďalšie vylepšenia.\n\nAk nemôžete dokončiť úpravy počas jedného sedenia, môžete zatvoriť okno prehliadača, vrátiť sa späť (na rovnakom prehliadači a počítači) a editor vám ponúkne obnoviť vašu prácu.\n",
"roads": "# Cesty\n\nS týmto editorom môžete cesty vytvoriť, opraviť alebo vymazať. Cesty môžu byť rôzneho druhu: chodníky, diaľnice, lesné cestičky, cyklochodníky a iné. Akýkoľvek často prechádzaný úsek by malo byť možné zmapovať.\n\n### Výber\n\nKliknite na cestu pre jej výber. Viditeľným by sa mal stať jej obrys spolu s malou ponukou nástrojov na mape a postranným panelom, ukazujúcim dodatočné informácie o ceste.\n\n### Úprava\n\nČasto krát uvidíte cesty, ktoré nie sú zarovnané so snímkami pod nimi alebo s GPS stopu. Tieto cesty môžete upraviť tak, aby boli na správnom mieste.\n\nNajskôr kliknite na cestu, ktorú chcete zmeniť. Týmto sa zvýrazní a po jej dĺžke sa ukážu kontrolné body, ktoré môžete pretiahnuť na lepšiu pozíciu. Ak chcete pridať nový kontrolný bod pre viac detailov, dva krát kliknite na časť cesty bez uzla a jeden bude pridaný.\n\nAk sa cesta spája s inou cestou, ale nie je správne spojená na mape, môžete pretiahnuť jeden z jej kontrolných bodov na druhú cestu, aby ste ich spojili. Spojenie ciest je dôležité pre mapu a nevyhnutné pre poskytovanie navigácie na cestách.\n\nMôžete tiež kliknúť na nástroj \"Presuň\" alebo stlačiť kláves \"M\" pre posunutie celej cesty naraz a potom kliknite znovu, aby ste uložili presun.\n\n### Vymazávanie\n\nAk je cesta úplne nesprávna - vidíte, že cesta neexistuje na satelitných snímkoch a najlepšie mate potvrdené zo samotného miesta, že tam cesta nie je - môžete ju vymazať, čím ju odstránite z mapy. Pri vymazávaní objektov buďte obozretný, rovnako ako pri iných úpravách sú výsledky viditeľné ostatnými a satelitné snímky sú často neaktuálne, takže cesta môže byť jednoducho novopostavená.\n\nCestu môžete vymazať, tak že na ňu kliknete čim ju vyberiete a potom kliknete na ikonu smetného koša alebo stlačením klávesu \"Delete\".\n\n### Vytváranie\n\nZistili ste, že niekde by mala byť cesta ale ona tam nie je? Kliknite naľavo hore na ikonu \"Čiara\" alebo stlačte kláves \"2\" pre kreslenie čiary.\n\nAby ste začali kresliť, kliknite na začiatok cesty na mape. Ak cesta odbočuje z inej existujúcej cesty, začnite kliknútím na miesto, kde sa spájajú.\n\nPotom kliknite na body pozdĺž cesty tak, aby nasledovali správny smer podľa satelitných snímkov alebo GPS. Ak cesta, ktorú kreslíte, pretína ďalšiu cestu, spojte ich kliknutím v mieste križovatky. Keď ste hotový s skreslením, dva krát kliknite alebo stlačte kláves \"Enter\" na vašej klávesnici.\n",
"gps": "# GPS\nGPS údaje sú najviac dôveryhodný zdroj dát pre OpenStreetMap. Tento editor podporuje stopy z lokálnych \".gpx\" súborov na vašom počítači. Tento typ GPS stôp môžete zachytiť pomocou rôznych aplikácií pre múdre telefóny ako aj GPS prístrojmi.\n\nPre informácie, ako robiť GPS prieskum, si prečítajte [Surveying with a GPS](http://learnosm.org/en/beginner/using-gps/).\n\nAby ste použili GPX trasu pre mapovanie, pretiahnite a pustite GPX súbor na mapový editor. Po rozpoznaní, bude pridaný na mapu ako jasná zelená čiara. Kliknite na ponuku \"Nastavenia pozadia\" na ľavej strane pre zapnutie, vypnutie alebo priblíženie na túto novú GPX vrstvu.\n\nGPX trasa nie je priamo nahraná na OpenStreetMap. Najlepší spôsob ako ju využiť je, použiť ju ako predlohu pre zakreslovanie nových objektov a potom ju [nahrať na OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/trace/create) pre ďalších uživateľov.\n \n",
"imagery": "# Snímky povrchu\n\nLetecké snímky sú dôležitým zdrojom pre mapovanie. Kombinácia leteckých fotografií, satelitných snímok a voľne skompilovaných zdrojov je v editore dostupná vľavo pod ponukou \"Nastavenia pozadia\".\n\nŠtandardne je v editore predvolená satelitná vrstva z [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), ale ako posuniete a priblížite mapu na nové geografické miesta, dostupnými sa stanú nové zdroje. Niektoré krajiny ako Spojené Štáty, Francúzsko, a Dánsko majú pre niektoré oblasti dostupné veľmi kvalitné snímky.\n\nSnímky môžu byť niekedy posunuté voči mapovým dátam, kvôli chybe na strane poskytovateľa snímkov. Ak uvidíte veľa ciest posunutých voči pozadiu, neposúvajte ich hneď všetky, aby ste ich zarovnali s pozadím. Namiesto toho môžete upraviť snímky, aby odpovedali existujúcim dátam tým, že kliknete na \"Oprav zarovnanie\" naspodku Nastavenia pozadia.\n",
"imagery": "# Snímky povrchu\n\nLetecké snímky sú dôležitým zdrojom pre mapovanie. Kombinácia leteckých fotografií, satelitných snímok a voľne skompilovaných zdrojov je v editore dostupná vpravo pod ponukou \"Nastavenia pozadia\".\n\nŠtandardne je v editore predvolená satelitná vrstva z [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/), ale ako posuniete a priblížite mapu na nové geografické miesta, dostupnými sa stanú nové zdroje. Niektoré krajiny ako Spojené Štáty, Francúzsko, a Dánsko majú pre niektoré oblasti dostupné veľmi kvalitné snímky.\n\nSnímky môžu byť niekedy posunuté voči mapovým dátam, kvôli chybe na strane poskytovateľa snímkov. Ak uvidíte veľa ciest posunutých voči pozadiu, neposúvajte ich hneď všetky, aby ste ich zarovnali s pozadím. Namiesto toho môžete upraviť snímky, aby odpovedali existujúcim dátam tým, že kliknete na \"Oprav zarovnanie\" naspodku Nastavenia pozadia.\n",
"addresses": "# Adresy\n\nAdresy sú jedny z najužitočnejších informácií na mape.\n\nHoci sú adresy často znázorňované ako časti ulíc, v OpenStreetMap sú zaznamenávané ako atribúty budov a miest pozdĺž ulíc.\n\nInformáciu o adrese môžete pridať ku miestam znázornených ako obrysy budov, ale aj ku tým, ktoré boli zmapované ako jediný bod. Najvhodnejším zdrojom adresných údajov je miestny prieskum alebo znalosť lokality. Tak ako pri iných objektoch, kopírovanie z komerčných zdrojov ako Google Mapy je prísne zakázané.\n",
"inspector": "# Používanie Inšpektora\n\nInšpektor je používateľské rozhranie na pravej strane stránky, ktoré sa objaví po vybraní objektu a umožní vám upravovať detaily.\n\n### Voľba typu objektu\n\nPo tom ako pridáte bod, čiaru alebo plochu, môžete vybrať aký je to typ objektu. Napríklad či je to diaľnica alebo obytná ulica, či supermarket alebo kaviareň. Inšpektor zobrazí tlačítka pre bežné typy objektov a nájsť ďalšie môžete zadaním toho, čo hľadáte do vyhľadávacieho políčka.\n\nKliknite na \"i\" v pravom dolnom rohu tlačítka pre výber typu objektu, ak sa chcete o ňom dozvedieť viac. Kliknite na tlačítko a vyberte typ objektu.\n\n### Používanie formulárov a upravovanie označenia\n\nPo tom ako zvolíte typ objektu, alebo keď vyberiete objekt, ktorý už má pridelený typ, inšpektor zobrazí polia s detailmi o objekte ako jeho meno a adresa.\n\nPod poliami sú ikony, na ktoré môžete kliknúť a pridať ďalšie detaily ako informácie z [Wikipédie](http://www.wikipedia.org/), prístup pre vozičkárov a ďalšie.\n\nNaspodku inšpektora kliknite na \"Dodatočné označenia\" pre pridanie ľubovoľných označení pre daný element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) je výborný zdroj pre zistenie populárnych kombinácií označení.\n\nZmeny, ktoré spravíte v inšpektorovi, sú automaticky aplikované na mapu. Vrátiť späť ich môžete kedykoľvek kliknutím na tlačítko \"Vrátiť\".\n\n### Zatvorenie inšpektora\n\nInšpektora môžete zatvoriť kliknutím na tlačitko pre zatvorenie vpravo hore, stlačením klávesu \"Escape\" alebo kliknutím na mapu.\n",
"inspector": "# Používanie Inšpektora\n\nInšpektor je používateľské rozhranie na ľavej strane stránky, ktoré sa objaví po vybraní objektu a umožní vám upravovať detaily.\n\n### Voľba typu objektu\n\nPo tom ako pridáte bod, čiaru alebo plochu, môžete vybrať aký je to typ objektu. Napríklad či je to diaľnica alebo obytná ulica, či supermarket alebo kaviareň. Inšpektor zobrazí tlačítka pre bežné typy objektov a nájsť ďalšie môžete zadaním toho, čo hľadáte do vyhľadávacieho políčka.\n\nKliknite na \"i\" v pravom dolnom rohu tlačítka pre výber typu objektu, ak sa chcete o ňom dozvedieť viac. Kliknite na tlačítko a vyberte typ objektu.\n\n### Používanie formulárov a upravovanie označenia\n\nPo tom ako zvolíte typ objektu, alebo keď vyberiete objekt, ktorý už má pridelený typ, inšpektor zobrazí polia s detailmi o objekte ako jeho meno a adresa.\n\nPod poliami sú ikony, na ktoré môžete kliknúť a pridať ďalšie detaily ako informácie z [Wikipédie](http://www.wikipedia.org/), prístup pre vozičkárov a ďalšie.\n\nNaspodku inšpektora kliknite na \"Dodatočné označenia\" pre pridanie ľubovoľných označení pre daný element. [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) je výborný zdroj pre zistenie populárnych kombinácií označení.\n\nZmeny, ktoré spravíte v inšpektorovi, sú automaticky aplikované na mapu. Vrátiť späť ich môžete kedykoľvek kliknutím na tlačítko \"Vrátiť\".\n",
"buildings": "# Budovy\n\nOpenStreetMap je najväčšia databáza budov na svete. Práve vy ju môžete tvoriť a vylepšovať.\n\n### Výber\n\nBudovu môžete vybrať kliknutím na jej hranicu. Týmto sa budova zvýrazní a otvorí sa malá ponuka nástrojov a postranný panel, ukazujúcim dodatočné informácie o budove.\n\n### Úprava\n\nNiekedy môžu byť budovy chybne umiestnené alebo mať nesprávne označenia.\n\nPre presun celej budovy ju vyberte, a potom kliknite na nástroj \"Presunúť\". Posuňte vašu myš, aby ste posunuli budovu a kliknite, keď je umiestnená správne.\n\nPre opravu tvaru budovy, kliknite a ťahajte za uzly, ktoré tvoria jej ohraničenie, na lepšie miesto.\n\n### Vytváranie\n\nJeden z hlavných problémov okolo pridávania budov je, že OpenStreetMap zaznamenáva budovy ako útvary aj ako body. Nepísaným pravidlom je mapovať budovy vo forme útvaru vždy, keď je to možné a mapovať firmy, domovy, služby občianskej vybavenosti a ďalšie subjekty, ktoré v budove pôsobia ako body umiestnené vo vnútri útvaru budovy.\n\nZačnite kresliť budovu ako útvar, klinutím na tlačítko \"Plocha\" vľavo hore a ukončite ju buď stlačením \"Enter\" na vašej klávesnici alebo kliknutím na prvý uzol, ktorý ste zakreslili, čím uzavriete útvar.\n\n### Vymazávanie\n\nAk je budova úplne nesprávna - vidíte, že neexistuje na satelitných snímkoch a najlepšie mate potvrdené zo samotného miesta, že tam nie je - môžete ju vymazať, čím ju odstránite z mapy. Pri vymazávaní objektov buďte obozretný. Rovnako ako pri iných úpravách sú výsledky viditeľné ostatnými a satelitné snímky sú často neaktuálne, takže budova môže byť jednoducho novopostavená.\n\nBudovu môžete vymazať tak, že na ňu kliknete, čím ju vyberiete, a potom kliknete na ikonu koša alebo stlačením klávesu \"Delete\".\n",
"relations": "# Relácie\n\nRelácia je zvláštny typ objektu v OpenStreetMap, ktorý zoskupuje dokopy iné objekty. Dva najčastejšie typy relácií sú *trasy*, ktoré zoskupujú časti cesty patriace určitému cestnému ťahu a *multipolygóny*, ktoré zoskupujú čiary vytvárajúce zložité plochy (pozostávajúce z niekoľko častí alebo otvorov uprostred).\n\nObjekty v relácií sa nazývajú *členy*. V postrannom panely môžete vidieť v akých reláciach sa objekt nachádza a kliknutím na reláciu ju označiť. Keď je relácia označená, môžete vidieť všetky jej členy na postrannom panely a zvýraznené na mape.\n\nVo väčšine prípadov sa iD postará o udržovanie relácií počas vášho upravovania automaticky. Dôležitá vec, na ktorú by ste si mali dávať pozor je, ak vymažete časť cesty, aby ste ju presnejšie nakreslili, že táto časť bude členom rovnakých relácií ako časť pôvodná.\n\n ## Úprava relácií\n\nAk chcete upravovať relácie, tu sú základy.\n\nPre pridanie objektu do relácie, vyberte objekt a kliknite na tlačítko \"+\" v časti postranného panelu s názvom \"Všetky relácie\" a vyberte alebo napíšte meno relácie.\n\nPre vytvorenie novej relácie, vyberte prvý objekt, ktorý by mal byť jej členom a kliknite na tlačítko \"+\" v časti s názvom \"Všetky relácie\" a vyberte \"Nová relácia...\".\n\nPre odstránenie objektu z relácie, vyberte objekt a kliknite na tlačitko smetného koša, vedľa relácie, z ktorej ho chcete odobrať.\n\n Pomocou nástroja \"Zlúč\" môžete vytvoriť multipolygón s dierami. Nakreslite dve plochy (vonkajšiu a vnútornú), stlačte klávesu Shift a kliknite na každú z nich, aby ste ich vybrali a potom kliknite na tlačítko \"Zlúč\" (+).\n"
},
@ -382,6 +388,9 @@
},
"presets": {
"categories": {
"category-building": {
"name": "Budova"
},
"category-landuse": {
"name": "Využitie krajiny"
},
@ -397,8 +406,11 @@
"category-route": {
"name": "Trasa"
},
"category-water": {
"name": "Vodná plocha"
"category-water-area": {
"name": "Voda"
},
"category-water-line": {
"name": "Voda"
}
},
"fields": {
@ -696,6 +708,9 @@
"shelter": {
"label": "Prístrešok"
},
"shelter_type": {
"label": "Typ"
},
"shop": {
"label": "Typ"
},
@ -736,6 +751,9 @@
"trail_visibility": {
"label": "Viditeľnosť trasy"
},
"tree_type": {
"label": "Typ"
},
"vending": {
"label": "Typ tovaru"
},
@ -917,7 +935,7 @@
},
"amenity/parking": {
"name": "Parkovisko",
"terms": "garáže,garaze,parkovanie,odstavná plocha,odstavna plocha"
"terms": "parkovisko,parkovanie,garaz,garáž"
},
"amenity/pharmacy": {
"name": "Lekáreň",
@ -971,6 +989,10 @@
"name": "Škola",
"terms": "akadémia,alma mater,vysoká škola,oddelenie,fakulta,katedra,prednáška,prednášková sála,skola,prednaska,vysoka skola,akademia"
},
"amenity/shelter": {
"name": "Prístrešok",
"terms": "pristresok,útulňa,utulna"
},
"amenity/swimming_pool": {
"name": "Plaváreň",
"terms": "Plavaren,kúpalisko,kupalisko"
@ -1135,6 +1157,14 @@
"name": "Vstup",
"terms": "vchod,východ,vychod,únikový východ,unikovy vychod,brána,brana,dvere,vráta,vrata"
},
"footway/crossing": {
"name": "Prechod",
"terms": "Prechod pre chodcov,zebra"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Chodník",
"terms": "chodnik"
},
"highway": {
"name": "Cesta",
"terms": "dialnica,diľnica,ulica,komunikácia,komunikacia"
@ -1383,6 +1413,10 @@
"name": "Oddych",
"terms": "relax,volny cas,voľný čas"
},
"leisure/common": {
"name": "Verejné priestranstvo",
"terms": "verejne priestranstvo"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Psí park",
"terms": "psi park,park pre psy"
@ -1479,6 +1513,10 @@
"name": "Maják",
"terms": "majak,výstraha,vystraha"
},
"man_made/observation": {
"name": "Výhliadková veža",
"terms": "vyhliadkova veza,veza,veža,výhliadka,vyhliadka"
},
"man_made/pier": {
"name": "Mólo",
"terms": "molo,stĺpy,stlpy,kotva,kotvenie,ukotvenie,lode,promenáda,promenada,lávka,lavka"
@ -1595,6 +1633,86 @@
"name": "Úrad",
"terms": "urad"
},
"office/accountant": {
"name": "Účtovník",
"terms": "uctovnik"
},
"office/administrative": {
"name": "Administratívny úrad",
"terms": "administrativny urad"
},
"office/architect": {
"name": "Architekt",
"terms": "Architekti"
},
"office/company": {
"name": "Firma",
"terms": "firmy,spoločnosť,spolocnost"
},
"office/educational_institution": {
"name": "Vzdelávací inštitút",
"terms": "vzdelavaci institut,univerzita,skola,vzdelavanie,škola,vzdelávanie"
},
"office/employment_agency": {
"name": "Zamestnávateľská agentúra",
"terms": "zamestnavatelska agentura"
},
"office/estate_agent": {
"name": "Realitná agentúra",
"terms": "realitna agentura,realitka"
},
"office/financial": {
"name": "Finančný úrad",
"terms": "financny urad"
},
"office/government": {
"name": "Vládny úrad",
"terms": "vladny urad"
},
"office/insurance": {
"name": "Poistenie",
"terms": "poistenie"
},
"office/it": {
"name": "IT služby",
"terms": "IT, it sluzby,pocitace,počítače"
},
"office/lawyer": {
"name": "Právna kancelária",
"terms": "pravna kancelaria"
},
"office/newspaper": {
"name": "Noviny",
"terms": "noviny"
},
"office/ngo": {
"name": "Nezisková organizácia",
"terms": "neziskova organizacia,neziskovka"
},
"office/physician": {
"name": "Doktor",
"terms": "doktor"
},
"office/political_party": {
"name": "Politická strana",
"terms": "politicka strana"
},
"office/research": {
"name": "Výskum",
"terms": "vyskum"
},
"office/telecommunication": {
"name": "Telekomunikácie",
"terms": "telekomunikacie,mobilny operator,mobilný operátor,operator,operátor"
},
"office/therapist": {
"name": "Terapeut",
"terms": "terapeut"
},
"office/travel_agent": {
"name": "Cestovná agentúra",
"terms": "cestova agentura,cestovka,dovolenka,cestovanie"
},
"place": {
"name": "Obec",
"terms": "dedina,mesto,sýdlo,sydlo"
@ -1643,6 +1761,10 @@
"name": "Elektrické vedenie",
"terms": "elektricke vedenie,vedenie,kable,káble"
},
"power/minor_line": {
"name": "Vedľajšie elektrické vedenie",
"terms": "vedlajsie elektricke vedenie,rozvod, elektrika"
},
"power/pole": {
"name": "Elektrický stĺp",
"terms": "stlp elektrickeho vedenia,stožiar,stoziar,elektrický stĺp,elektricky stlp,Stĺp elektrického vedenia"
@ -1855,6 +1977,10 @@
"name": "Čistiareň",
"terms": "cistiaren,Čistiareň odevov,Práčovňa,cistiaren odevov,pracovna"
},
"shop/locksmith": {
"name": "Zámočníctvo",
"terms": "zamocnictvo,zámočník,zamocnik,kľúče,kluce,zámok,zámky,zamok,zamky"
},
"shop/mall": {
"name": "Nákupné centrum",
"terms": "nakupne centrum,obchodne cenrum,obchodné centrum,obchody"
@ -1887,6 +2013,10 @@
"name": "Chovprodukt",
"terms": "domáci miláčik,domaci milacik,domace zvierata,domáce zvierata,potrava"
},
"shop/photo": {
"name": "Obchod s fototechnikou",
"terms": "Fotoateliér,fotoatelier,fotostudio,fotoštúdio,fotografia"
},
"shop/shoes": {
"name": "Obchod s obuvov",
"terms": "obuv,topánky,topanky"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more