Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2018-09-10 08:30:56 +02:00
parent 5a2d2f97ce
commit 29eb778043
8 changed files with 146 additions and 79 deletions

View file

@ -935,6 +935,10 @@ ca:
reports:
new:
categories:
diary_entry:
other_label: Un altre
diary_comment:
other_label: Un altre
note:
spam_label: Aquesta nota és brossa
personal_label: Aquesta nota conté dades personals
@ -1633,6 +1637,7 @@ ca:
identifiable: Identifiable (mostrat en llista de traça i com a punts d'identificació,
ordenades amb timestamps)
new:
upload_trace: Carrega una traça GPS
upload_gpx: 'Carregui l''arxiu GPX:'
description: 'Descripció:'
tags: 'Etiquetes:'

View file

@ -339,6 +339,7 @@ fa:
comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
hide_link: پنهان کردن این نظر
confirm: تأیید
report: گزارش این نظر
location:
location: 'مکان:'
view: نمایش
@ -919,12 +920,18 @@ fa:
index:
reported_user: کاربر گزارش‌شده
reports: گزارش‌ها
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr>
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> توسط
%{user}
link_to_reports: نمایش گزارش‌ها
reports_count:
one: 1 گزارش
other: '%{count} گزارش'
reported_item: گزارش‌ها
update:
new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
successful_update: گزارشتان با موفقیت به‌روز شد
provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
show:
reports:
zero: گزارشی نیست
@ -2316,7 +2323,7 @@ fa:
javascripts:
close: بستن
share:
title: به‌اشتراک‌گذاری
title: هم‌رسانی
cancel: لغو
image: تصویر
link: پیوند یا اچ‌تی‌ام‌ال
@ -2369,7 +2376,7 @@ fa:
createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید
map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن داده‌های نقشه بزرگنمایی کنید
queryfeature_tooltip: کوئری ویژگی‌ها
queryfeature_tooltip: پرس‌وجوی ویژگی‌ها
queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی ویژگی‌ها بزرگنمایی کنید
changesets:
show:

View file

@ -21,7 +21,7 @@ gl:
models:
acl: Listaxe do control de acceso
changeset: Conxunto de cambios
changeset_tag: Etiqueta do conxunto de trocos
changeset_tag: Etiqueta do conxunto de cambios
country: País
diary_comment: Comentario do diario
diary_entry: Entrada do diario
@ -130,11 +130,11 @@ gl:
hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
hai %{when}</abbr>
commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'> hai %{when}</abbr>
changesetxml: Conxunto de trocos XML
changesetxml: Conxunto de cambios do XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Conxunto de cambios %{id}
title_comment: Conxunto de trocos %{id} - %{comment}
title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment}
join_discussion: Inicia-la sesión pra unirse á parola
discussion: Parola
still_open: O conxunto de cambios segue aberto - Abrirase a parola cando o conxunto
@ -221,7 +221,7 @@ gl:
hidden_by: Agochado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
report: Informar desta nota
query:
title: Consultar as características
title: Consulta-las características
introduction: Prema no mapa para atopar características preto de aquí.
nearby: Características preto de aquí
enclosing: Características envolventes
@ -241,22 +241,22 @@ gl:
comment: Comentario
area: Zona
index:
title: Conxuntos de trocos
title: Conxuntos de cambios
title_user: Conxuntos de cambios por %{user}
title_friend: Conxuntos de cambios das amizades
title_nearby: Conxuntos de trocos dos usuarios de lugares preto de ti
title_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares preto de ti
empty: Non se atoparon conxuntos de cambios.
empty_area: Non hai conxuntos de cambios nesta zona.
empty_user: Non hai conxuntos de trocos deste usuario.
no_more: Non se atoparon máis conxuntos de trocos.
empty_user: Non hai conxuntos de cambios deste usuario.
no_more: Non se atoparon máis conxuntos de cambios.
no_more_area: Non hai máis conxuntos de cambios nesta zona.
no_more_user: Non hai máis conxuntos de cambios deste usuario.
load_more: Cargar máis
timeout:
sorry: Desculpe que levase demasiado tempo obter a listaxe de conxunto de trocos
sorry: Desculpe que levase moito tempo obter a listaxe do conxunto de cambios
que solicitou.
rss:
title_all: Parola de edición en OpenStreetMap
title_all: Parola da edición no OpenStreetMap
title_particular: 'Parola da edición #%{changeset_id} en OpenStreetMap'
comment: 'Novo comentario sobre os cambios #%{changeset_id} de %{author}'
commented_at_html: Actualizado hai %{when}
@ -286,7 +286,7 @@ gl:
location: 'Localización:'
latitude: 'Latitude:'
longitude: 'Lonxitude:'
use_map_link: usar o mapa
use_map_link: usa-lo mapa
save_button: Gardar
marker_text: Lugar da entrada do diario
show:
@ -1199,12 +1199,12 @@ gl:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de cambios
no que estás interesado'
your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun dos seus conxuntos
de trocos xerado o %{time}'
de cambios xerado o %{time}'
commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de cambios
do mapa que está seguindo, xerado por %{changeset_author} o %{time}'
partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen comentarios
details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de trocos en %{url}.
details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de cambios en %{url}.
unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de cambios,
olle %{url} e prema en "darse de baixa".
messages:
@ -1236,7 +1236,7 @@ gl:
subject: Asunto
body: Corpo
send_button: Enviar
back_to_inbox: Volver á caixa de entrada
back_to_inbox: Voltar á caixa de entrada
create:
message_sent: Mensaxe enviada
limit_exceeded: Estivo enviando unha morea de mensaxes recentemente. Agarde
@ -1270,7 +1270,7 @@ gl:
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como non lida
destroy_button: Borrar
back: Volver
back: Voltar
to: Para
wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler
non lla enviou a ese usuario ou el non lla enviou a vostede. Acceda co usuario
@ -1332,8 +1332,8 @@ gl:
english_link: a orixinal en inglés
native:
title: Acerca desta páxina
text: Estás vendo a versión en inglés da páxina de dereitos de autor. Pode
volver á %{native_link} desta páxina ou pode deixar de ler sobre os dereitos
text: Estás ollando a versión en inglés da páxina de dereitos de autor. Pode
voltar á %{native_link} desta páxina ou pode deixar de ler sobre os dereitos
de autor e %{mapping_link}.
native_link: versión en galego
mapping_link: comezar a contribuír
@ -1376,11 +1376,11 @@ gl:
title: Exemplo de recoñecemento
more_title_html: Máis información
more_1_html: |-
Descubra máis sobre como empregar os nosos datos e como acreditarnos na <a
href="https://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza de OSMF</a>.
Descobra máis sobre de que xeito emprega-los nosos datos e como acreditarnos na <a
href="https://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza do OSMF</a>.
more_2_html: |-
Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un
mapa API gratuíto aos desenvolvedores.
Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos fornecer un
mapa API de balde aos desenvolvedores.
Vexa a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">política de uso da API</a>,
a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">política de uso de cuadrantes</a>
e a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">política de uso do Nominatim</a>.
@ -1469,12 +1469,12 @@ gl:
not_public_description: Non pode edita-lo mapa a menos que o faga. Pode establece-las
súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}.
user_page_link: páxina de usuario
anon_edits_link_text: Descubra aquí o motivo.
anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
flash_player_required: Precisa un reprodutor Flash para usar Potlatch, o editor
Flash de OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descargar
Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén
están dispoñíbeis outras opcións</a> para editar OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Ten trocos sen gardar. (Para gardalos no Potlatch
potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardalos no Potlatch
ten que desmarcar o camiño actual ou o punto se está a editar no modo en vivo
ou premer sobre o botón "Gardar".)
potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
@ -1709,7 +1709,7 @@ gl:
paragraph_1_html: O OpenStreetMap ten unha xerga propia. Velaquí hai unhas
palabras clave que son de utilidade.
editor_html: Un <strong>editor</strong> é un programa ou sitio web que pode
usar para editar o mapa.
empregar para edita-lo mapa.
node_html: Un <strong>nó</strong> é un punto no mapa, coma un restaurante
ou unha árbore.
way_html: Un <strong>camiño</strong> é unha liña ou área, como unha estrada,
@ -1720,9 +1720,9 @@ gl:
rules:
title: Regras!
paragraph_1_html: OpenStreetMap ten poucas regras formais, pero esperamos
que tódolos participantes colaboraren e se comuniquen ca comunidade. Se
estás a considerar algunha actividade que non sexa a edición manual, le
e segue as instrucións sobre <a href='https://wiki.openstreetmap.<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>org/wiki/Import/Guidelines'>importacións</a>
que tódolos participantes contribúan e se comuniquen ca comunidade. Se estás
a estudar algunha actividade que non sexa a edición manual, le e segue as
instrucións sobre <a href='https://wiki.openstreetmap.<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>org/wiki/Import/Guidelines'>importacións</a>
e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Automated_Edits_code_of_conduct'>edicións
automatizadas</a>.
questions:
@ -1766,7 +1766,7 @@ gl:
na base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora.
Recibirá un correo electrónico cando remate.
upload_failed: Desculpa, a subida GPX fallou. Avisouse a un administrador do
erro. Inténteo de novo.
erro. Ténteo de novo.
traces_waiting:
one: Ten %{count} pista á espera de ser cargada. Considere agardar a que remate
antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios.
@ -1878,7 +1878,7 @@ gl:
blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis
información na interface web.
need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda
ao sistema para ollar os termos do colaborador. Non ten que aceptalos, pero
ao sistema para ollar os termos do contribuínte. Non ten que aceptalos, pero
debe coñecelos.
oauth:
authorize:
@ -2058,8 +2058,8 @@ gl:
html: |-
<p>A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, descargalo e utilizalo.</p>
<p>Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmar a súa conta.</p>
license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
do colaborador</a>.
license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará acepta-los <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
do contribuínte</a>.
email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
confirm email address: Confirma-lo enderezo de correo electrónico
not displayed publicly: O seu enderezo IP non se amosa publicamente, vexa a
@ -2076,12 +2076,12 @@ gl:
auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal,
aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
continue: Rexistrarse
terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador.
terms accepted: Grazas por acepta-los novos termos do contribuínte!
terms declined: Sentimos que decidise non acepta-los novos Termos do contribuínte.
Para obter máis información, consulte <a href="%{url}">esta páxina wiki</a>.
terms:
title: Termos do colaborador
heading: Termos do colaborador
title: Termos do contribuínte
heading: Termos do contribuínte
read and accept: Por favor, lea o acordo seguinte e prema no botón "Aceptar"
para confirmar que acepta os termos deste acordo para as súas contribucións
anteriores e futuras.
@ -2092,8 +2092,8 @@ gl:
e algunhas <a href="%{translations}">traducións non oficiais</a>'
agree: Acepto
decline: Rexeitar
you need to accept or decline: Lea e, a continuación, acepte ou rexeite os novos
Termos do colaborador para continuar.
you need to accept or decline: Lea e, deseguido, acepte ou rexeite os novos
Termos do contribuínte para proseguer.
legale_select: 'Seleccione o seu país de residencia:'
legale_names:
france: Francia
@ -2127,7 +2127,7 @@ gl:
add as friend: Engadir coma amizade
mapper since: 'Cartógrafo dende:'
ago: (hai %{time_in_words_ago})
ct status: 'Termos do colaborador:'
ct status: 'Termos do contribuínte:'
ct undecided: Indeciso
ct declined: Rexeitou
ct accepted: Aceptou hai %{ago}
@ -2164,13 +2164,12 @@ gl:
deactivate_user: Desactivar este usuario
confirm_user: Confirmar este usuario
hide_user: Agochar este usuario
unhide_user: Descubrir este usuario
unhide_user: Descobrir este usuario
delete_user: Borrar este usuario
confirm: Confirmar
friends_changesets: conxuntos de cambios das amizades
friends_diaries: entradas de diario das amizades
nearby_changesets: conxuntos de trocos dos usuarios de lugares que están preto
de ti
nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares preto de ti
nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti
report: Denunciar este usuario
popup:
@ -2206,11 +2205,11 @@ gl:
públicos.</li><li>Non é posíbel reverter esta acción e agora os novos usuarios
xa son públicos por defecto.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Termos do colaborador:'
agreed: Aceptou os novos termos do colaborador.
not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do colaborador.
review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos
do colaborador.
heading: 'Termos do contribuínte:'
agreed: Aceptou os novos termos do contribuínte.
not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do contribuínte.
review link text: Siga esta ligazón para revisar e acepta-los novos termos
do contribuínte.
agreed_with_pd: Tamén declarou que considera que as súas edicións pertencen
ao dominio público.
link text: que é isto?
@ -2219,25 +2218,25 @@ gl:
preferred editor: 'Editor preferido:'
image: 'Imaxe:'
gravatar:
gravatar: Usar Gravatar
gravatar: Emprega-lo Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: que é isto?
disabled: Gravatar foi desactivado.
enabled: A visualización do seu Gravatar foi activada.
new image: Engadir unha imaxe
keep image: Manter a imaxe actual
delete image: Eliminar a imaxe actual
replace image: Substituír a imaxe actual
keep image: Mante-la imaxe actual
delete image: Elimina-la imaxe actual
replace image: Substituí-la imaxe actual
image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor)
home location: 'Lugar de orixe:'
no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe.
latitude: 'Latitude:'
longitude: 'Lonxitude:'
update home location on click: Quere actualizar o domicilio ao premer sobre
o mapa?
update home location on click: Quere actualiza-lo lugar do enderezo ó premer
sobre o mapa?
save changes button: Garda-los cambios
make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións
return to profile: Volver ao perfil
return to profile: Voltar ó perfil
flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente.
Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirma-lo teu novo enderezo.
flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
@ -2261,7 +2260,7 @@ gl:
proceso sen problemas.
failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
confirm_email:
heading: Confirma-lo troco do enderezo de correo electrónico
heading: Confirma-lo cambio do enderezo de correo electrónico
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
button: Confirmar
@ -2353,7 +2352,7 @@ gl:
non_moderator_revoke: Cómpre ser moderador para revogar un bloqueo.
not_found:
sorry: Non se puido atopar o bloqueo de usuario número %{id}.
back: Volver ao índice
back: Voltar ó índice
new:
title: Creando un bloqueo a %{name}
heading: Creando un bloqueo a %{name}
@ -2378,7 +2377,7 @@ gl:
comúns.
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
API?
submit: Actualizar o bloqueo
submit: Actualiza-lo bloqueo
show: Ollar este bloqueo
back: Ollar tódolos bloqueos
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa
@ -2509,7 +2508,7 @@ gl:
center_marker: Centrar o mapa no marcador
paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web
view_larger_map: Ver un mapa máis grande
only_standard_layer: Só a capa estándar pode exportarse como unha imaxe
only_standard_layer: Só a capa estándar pode exportarse coma unha imaxe
embed:
report_problem: Informar sobre un problema
key:
@ -2524,27 +2523,27 @@ gl:
title: Amosa-la miña localización
popup: Está a {distance} {unit} deste punto
base:
standard: Estándar
standard: Mapa estándar
cycle_map: Mapa ciclista
transport_map: Mapa de transporte
hot: Humanitario
transport_map: Mapa do transporte
hot: Mapa humanitario
layers:
header: Capas do mapa
notes: Notas do mapa
data: Datos do mapa
gps: Trazas GPS públicas
overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa
overlays: Activa-las sobreposicións para solucionares os problemas no mapa
title: Capas
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contribuíntes do OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Facer unha doazón</a>
site:
edit_tooltip: Edita-lo mapa
edit_disabled_tooltip: Achegue para edita-lo mapa
createnote_tooltip: Engadir unha nota ao mapa
createnote_tooltip: Engadir unha nota ó mapa
createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota
map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para veres as notas do mapa
map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ver os datos do mapa
queryfeature_tooltip: Consultar as características
queryfeature_tooltip: Consulta-las características
queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consulta-las características
changesets:
show:
@ -2555,10 +2554,10 @@ gl:
unhide_comment: amosar
notes:
new:
intro: Atopou un erro ou descubriu que falta algún dato? Informe aos outros
intro: Atopou un erro ou descobriu que falla algún dato? Informe ós outros
cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta
e escriba unha nota explicando o problema.
advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualizar o mapa,
e escriba unha nota expoñendo o problema.
advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualiza-lo mapa,
por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos
por dereitos de autoría ou listaxes de directorios.
add: Engadir a nota

View file

@ -68,7 +68,7 @@ km:
display_name: ​​ឈ្មោះអេក្រង់ (Display name)
description: បរិយាយ​
languages: ភាសា​
pass_crypt: លេខ​សម្ងាត់​
pass_crypt: ពាក្យ​សម្ងាត់
browse:
created: បាន​បង្កើត​
closed: បាន​បិទ
@ -78,6 +78,7 @@ km:
deleted_by_html: បានលុបចោល <abbr title='%{title}'>%{time} មុន</abbr> ដោយ %{user}
edited_by_html: បានកែប្រែ <abbr title='%{title}'>%{time} មុន</abbr> ដោយ %{user}
closed_by_html: បានបិទ <abbr title='%{title}'>%{time} មុន</abbr> ដោយ %{user}
version: កំណែ
in_changeset: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរ
anonymous: អនាមិក
no_comment: (គ្មានមតិយោបល់)
@ -95,11 +96,13 @@ km:
way_paginated: ផ្លូវចំនួន (%{x}-%{y} ក្នុងចំណោម %{count})
relation: ទំនាក់ទំនងចំនួន (%{count})
relation_paginated: ទំនាក់ទំនងចំនួន (%{x}-%{y} ក្នុងចំណោម %{count})
comment: មតិយោបល់ (%{count})
changesetxml: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរ​ XML
feed:
title: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរ​ %{id}
title_comment: សំនុំ​បំលាស់ប្តូរ​ %{id} - %{comment}
title_comment: សំណុំបន្លាស់ប្តូរ​ %{id} - %{comment}
join_discussion: កត់ឈ្មោះចូលដើម្បីចូលរួមពិភាក្សា
discussion: ការពិភាក្សា
node:
title: ខ្នែង៖ %{name}
history_title: ប្រវត្តិខ្នែង៖ %{name}
@ -233,6 +236,10 @@ km:
geonames: លទ្ធផលពី <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: ឡានយោង
chair_lift: កៅអីយោង
pylon: ប៉មខ្សែភ្លើង
amenity:
arts_centre: មជ្ឍមណ្ឌលសិល្បៈ
atm: ATM
@ -370,6 +377,7 @@ km:
motorway_link: ផ្លូវល្បឿនលឿន
rest_area: កន្លែងសម្រាក
road: ផ្លូវ
steps: ជណ្ដើរ
stop: ផ្លាកសញ្ញាឈប់
street_lamp: ភ្លើងបំភ្លឺផ្លូវ
traffic_signals: ភ្លើងសញ្ញាចរាចរណ៍
@ -413,7 +421,9 @@ km:
vineyard: ចំការទំពាំងបាយជូរ
leisure:
beach_resort: ឆ្នេរកំសាន្ត
bird_hide: ខ្ទមមើលបក្សី
common: ដីរួម
firepit: ចង្ក្រាន
fishing: តំបន់ស្ទូចត្រី
fitness_centre: មណ្ឌលហាត់ប្រាណ
fitness_station: ស្ថានីយ៍ហាត់ប្រាណ
@ -430,8 +440,23 @@ km:
stadium: កីឡាដ្ឋាន
swimming_pool: អាងហែលទឹក
water_park: ឧទ្យានទឹក
man_made:
bridge: ស្ពាន
bunker_silo: ត្រង់សេ
chimney: បំពង់ផ្សែង
dyke: ទំនប់
flagpole: បង្គោលទង់ជាតិ
kiln:
petroleum_well: អណ្ដូងប្រេង
wastewater_plant: ស្ថានីយ៍សម្អាតទឹក
water_tower: ប៉មទឹក
water_well: អណ្ដូង
military:
airfield: មូលដ្ឋានទ័ពអាកាស
bunker: ត្រង់សេ
"yes": មូលដ្ឋានយោធា
mountain_pass:
"yes": ផ្លូវភ្នំ
natural:
bay: ឆកសមុទ្រ
beach: ឆ្នេរខ្សាច់
@ -440,12 +465,14 @@ km:
cliff: ជ្រោះ
crater: មាត់ភ្នំភ្លើង
dune: ភ្នំខ្សាច់
forest: ព្រៃ
hill: កូនភ្នំ
island: កោះ
land: ដី
mud: ភក់
peak: កំពូល
point: ចំនុច
spring: ទឹកផុស
strait: ដៃសមុទ្រ
tree: ដើមឈើ
valley: ជ្រលងភ្នំ
@ -465,7 +492,7 @@ km:
insurance: ការិយាល័យធានារ៉ាប់រង
it: ការិយាល័យព័តមានវិទ្យា
lawyer: មេធាវី
ngo: ការិយាល័យ NGO
ngo: ការិយាល័យអង្គការ
telecommunication: ការិយាល័យទូរគមនាគមន៍
travel_agent: ភ្នាក់ងារទេសចរណ៍
"yes": ការិយាល័យ
@ -529,18 +556,42 @@ km:
gallery: វិចិត្រសាល
gift: ហាងវត្ថុអនុស្សាវរីយ៍
greengrocer: ហាងបន្លែនិងផ្លែឈើ
grocery: ហាងចំណីអាហារ
hairdresser: ហាងកាត់សក់និងអ៊ុតសក់
jewelry: ហាងលក់គ្រឿងអល័ង្ការ
laundry: ហាងបោកអ៊ុត
market: ផ្សារ
massage: ហាងម៉ាស្សា
mobile_phone: ហាងទូរស័ព្ទ
motorcycle: ហាងទោចក្រយានយន្ត
music: ហាងតន្ត្រី
newsagent: ហាងកាសែត
optician: ហាងវ៉ែនតា
pawnbroker: ហាងបញ្ចាំ
pet: ហាងសត្វចិញ្ចឹម
pharmacy: ឱសថស្ថាន
photo: ហាងថតរូប
seafood: ហាងគ្រឿងសមុទ្រ
second_hand: ហាងជជុះ
shoes: ហាងស្បែកជើង
sports: ហាងសម្ភារៈកីឡា
stationery: បណ្ណាគារ
supermarket: ផ្សារទំនើប
tailor: ហាងកាត់ដេរ
ticket: ហាងសំបុត្រ
tobacco: ហាងបារី
travel_agency: ភ្នាក់ងារទេសចរណ៍
tyres: ហាងកង់ឡាន
tourism:
camp_site: កន្លែងបោះតង់
caravan_site: កន្លែងចតឡានបោះតង់
guest_house: ផ្ទះសំណាក់
hostel: ផ្ទះសំណាក់
hotel: សណ្ឋាគារ
museum: សារមន្ទីរ
zoo: សួនសត្វ
waterway:
canal: ព្រែកជីក
description:
types:
cities: ក្រុង​

View file

@ -305,7 +305,7 @@ nl:
user_title: Dagboek van %{user}
in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
new: Nieuw dagboekbericht
new_title: Nieuw bericht in uw dagboek schrijven
new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
no_entries: Het dagboek is leeg
recent_entries: Recente dagboekberichten
older_entries: Oudere berichten

View file

@ -145,8 +145,8 @@ sr:
feed:
title: Скуп измена %{id}
title_comment: Скуп измена %{id} %{comment}
join_discussion: Пријавите се да бисте се укључили у разговор
discussion: Разговор
join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
discussion: Дискусија
node:
title: 'Тачка: %{name}'
history_title: 'Историја тачака: %{name}'
@ -260,12 +260,12 @@ sr:
timeout:
sorry: Нажалост, преузимање траженог списка измена предуго траје.
rss:
title_all: Разговор о скупу измена OpenStreetMap-а
title_particular: 'Разговор о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а'
title_all: Дискусија о скупу измена OpenStreetMap-а
title_particular: 'Дискусија о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а'
comment: Нови коментар на скуп измена бр. %{changeset_id} корисника %{author}
commented_at_html: Ажурирано пре %{when}
commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when}
full: Целокупан разговор
full: Цела дискусија
diary_entry:
new:
title: Нови дневнички запис
@ -1472,7 +1472,8 @@ sr:
табле.
irc:
title: IRC
description: Интерактивни разговор на многим језицима и на многе теме.
description: Интерактивно ћаскање на много различитих језицима и на многе
теме.
switch2osm:
title: switch2osm
description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване

View file

@ -1787,6 +1787,8 @@ sv:
trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
till dig.
upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
meddelats om felet. Försök igen
traces_waiting:
one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
@ -1811,6 +1813,8 @@ sv:
save_button: Spara ändringar
visibility: 'Synlighet:'
visibility_help: vad betyder detta?
update:
updated: Spår uppdaterades
trace_optionals:
tags: Taggar
show:

View file

@ -1705,7 +1705,7 @@ th:
remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
login_button: ลงชื่อเข้าใช้
register now: ลงทะเบียนก่อนเลย
register now: สมัครเลย!
with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี
with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ?