Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
5a2d2f97ce
commit
29eb778043
8 changed files with 146 additions and 79 deletions
|
@ -935,6 +935,10 @@ ca:
|
|||
reports:
|
||||
new:
|
||||
categories:
|
||||
diary_entry:
|
||||
other_label: Un altre
|
||||
diary_comment:
|
||||
other_label: Un altre
|
||||
note:
|
||||
spam_label: Aquesta nota és brossa
|
||||
personal_label: Aquesta nota conté dades personals
|
||||
|
@ -1633,6 +1637,7 @@ ca:
|
|||
identifiable: Identifiable (mostrat en llista de traça i com a punts d'identificació,
|
||||
ordenades amb timestamps)
|
||||
new:
|
||||
upload_trace: Carrega una traça GPS
|
||||
upload_gpx: 'Carregui l''arxiu GPX:'
|
||||
description: 'Descripció:'
|
||||
tags: 'Etiquetes:'
|
||||
|
|
|
@ -339,6 +339,7 @@ fa:
|
|||
comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
|
||||
hide_link: پنهان کردن این نظر
|
||||
confirm: تأیید
|
||||
report: گزارش این نظر
|
||||
location:
|
||||
location: 'مکان:'
|
||||
view: نمایش
|
||||
|
@ -919,12 +920,18 @@ fa:
|
|||
index:
|
||||
reported_user: کاربر گزارششده
|
||||
reports: گزارشها
|
||||
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr>
|
||||
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> توسط
|
||||
%{user}
|
||||
link_to_reports: نمایش گزارشها
|
||||
reports_count:
|
||||
one: 1 گزارش
|
||||
other: '%{count} گزارش'
|
||||
reported_item: گزارشها
|
||||
update:
|
||||
new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
|
||||
successful_update: گزارشتان با موفقیت بهروز شد
|
||||
provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
|
||||
show:
|
||||
reports:
|
||||
zero: گزارشی نیست
|
||||
|
@ -2316,7 +2323,7 @@ fa:
|
|||
javascripts:
|
||||
close: بستن
|
||||
share:
|
||||
title: بهاشتراکگذاری
|
||||
title: همرسانی
|
||||
cancel: لغو
|
||||
image: تصویر
|
||||
link: پیوند یا اچتیامال
|
||||
|
@ -2369,7 +2376,7 @@ fa:
|
|||
createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشتهای نقشه بزرگنمایی کنید
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادههای نقشه بزرگنمایی کنید
|
||||
queryfeature_tooltip: کوئری ویژگیها
|
||||
queryfeature_tooltip: پرسوجوی ویژگیها
|
||||
queryfeature_disabled_tooltip: برای پرسوجوی ویژگیها بزرگنمایی کنید
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
|
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ gl:
|
|||
models:
|
||||
acl: Listaxe do control de acceso
|
||||
changeset: Conxunto de cambios
|
||||
changeset_tag: Etiqueta do conxunto de trocos
|
||||
changeset_tag: Etiqueta do conxunto de cambios
|
||||
country: País
|
||||
diary_comment: Comentario do diario
|
||||
diary_entry: Entrada do diario
|
||||
|
@ -130,11 +130,11 @@ gl:
|
|||
hidden_commented_by: Comentario oculto de %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
|
||||
hai %{when}</abbr>
|
||||
commented_by: Comentario de %{user} <abbr title='%{exact_time}'> hai %{when}</abbr>
|
||||
changesetxml: Conxunto de trocos XML
|
||||
changesetxml: Conxunto de cambios do XML
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
feed:
|
||||
title: Conxunto de cambios %{id}
|
||||
title_comment: Conxunto de trocos %{id} - %{comment}
|
||||
title_comment: Conxunto de cambios %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Inicia-la sesión pra unirse á parola
|
||||
discussion: Parola
|
||||
still_open: O conxunto de cambios segue aberto - Abrirase a parola cando o conxunto
|
||||
|
@ -221,7 +221,7 @@ gl:
|
|||
hidden_by: Agochado por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
|
||||
report: Informar desta nota
|
||||
query:
|
||||
title: Consultar as características
|
||||
title: Consulta-las características
|
||||
introduction: Prema no mapa para atopar características preto de aquí.
|
||||
nearby: Características preto de aquí
|
||||
enclosing: Características envolventes
|
||||
|
@ -241,22 +241,22 @@ gl:
|
|||
comment: Comentario
|
||||
area: Zona
|
||||
index:
|
||||
title: Conxuntos de trocos
|
||||
title: Conxuntos de cambios
|
||||
title_user: Conxuntos de cambios por %{user}
|
||||
title_friend: Conxuntos de cambios das amizades
|
||||
title_nearby: Conxuntos de trocos dos usuarios de lugares preto de ti
|
||||
title_nearby: Conxuntos de cambios dos usuarios de lugares preto de ti
|
||||
empty: Non se atoparon conxuntos de cambios.
|
||||
empty_area: Non hai conxuntos de cambios nesta zona.
|
||||
empty_user: Non hai conxuntos de trocos deste usuario.
|
||||
no_more: Non se atoparon máis conxuntos de trocos.
|
||||
empty_user: Non hai conxuntos de cambios deste usuario.
|
||||
no_more: Non se atoparon máis conxuntos de cambios.
|
||||
no_more_area: Non hai máis conxuntos de cambios nesta zona.
|
||||
no_more_user: Non hai máis conxuntos de cambios deste usuario.
|
||||
load_more: Cargar máis
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Desculpe que levase demasiado tempo obter a listaxe de conxunto de trocos
|
||||
sorry: Desculpe que levase moito tempo obter a listaxe do conxunto de cambios
|
||||
que solicitou.
|
||||
rss:
|
||||
title_all: Parola de edición en OpenStreetMap
|
||||
title_all: Parola da edición no OpenStreetMap
|
||||
title_particular: 'Parola da edición #%{changeset_id} en OpenStreetMap'
|
||||
comment: 'Novo comentario sobre os cambios #%{changeset_id} de %{author}'
|
||||
commented_at_html: Actualizado hai %{when}
|
||||
|
@ -286,7 +286,7 @@ gl:
|
|||
location: 'Localización:'
|
||||
latitude: 'Latitude:'
|
||||
longitude: 'Lonxitude:'
|
||||
use_map_link: usar o mapa
|
||||
use_map_link: usa-lo mapa
|
||||
save_button: Gardar
|
||||
marker_text: Lugar da entrada do diario
|
||||
show:
|
||||
|
@ -1199,12 +1199,12 @@ gl:
|
|||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun conxunto de cambios
|
||||
no que estás interesado'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun dos seus conxuntos
|
||||
de trocos xerado o %{time}'
|
||||
de cambios xerado o %{time}'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} deixou un comentario nun conxunto de cambios
|
||||
do mapa que está seguindo, xerado por %{changeset_author} o %{time}'
|
||||
partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: sen comentarios
|
||||
details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de trocos en %{url}.
|
||||
details: Pódense atopar máis detalles acerca do conxunto de cambios en %{url}.
|
||||
unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de cambios,
|
||||
olle %{url} e prema en "darse de baixa".
|
||||
messages:
|
||||
|
@ -1236,7 +1236,7 @@ gl:
|
|||
subject: Asunto
|
||||
body: Corpo
|
||||
send_button: Enviar
|
||||
back_to_inbox: Volver á caixa de entrada
|
||||
back_to_inbox: Voltar á caixa de entrada
|
||||
create:
|
||||
message_sent: Mensaxe enviada
|
||||
limit_exceeded: Estivo enviando unha morea de mensaxes recentemente. Agarde
|
||||
|
@ -1270,7 +1270,7 @@ gl:
|
|||
reply_button: Responder
|
||||
unread_button: Marcar como non lida
|
||||
destroy_button: Borrar
|
||||
back: Volver
|
||||
back: Voltar
|
||||
to: Para
|
||||
wrong_user: Accedeu ao sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediu ler
|
||||
non lla enviou a ese usuario ou el non lla enviou a vostede. Acceda co usuario
|
||||
|
@ -1332,8 +1332,8 @@ gl:
|
|||
english_link: a orixinal en inglés
|
||||
native:
|
||||
title: Acerca desta páxina
|
||||
text: Estás vendo a versión en inglés da páxina de dereitos de autor. Pode
|
||||
volver á %{native_link} desta páxina ou pode deixar de ler sobre os dereitos
|
||||
text: Estás ollando a versión en inglés da páxina de dereitos de autor. Pode
|
||||
voltar á %{native_link} desta páxina ou pode deixar de ler sobre os dereitos
|
||||
de autor e %{mapping_link}.
|
||||
native_link: versión en galego
|
||||
mapping_link: comezar a contribuír
|
||||
|
@ -1376,11 +1376,11 @@ gl:
|
|||
title: Exemplo de recoñecemento
|
||||
more_title_html: Máis información
|
||||
more_1_html: |-
|
||||
Descubra máis sobre como empregar os nosos datos e como acreditarnos na <a
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza de OSMF</a>.
|
||||
Descobra máis sobre de que xeito emprega-los nosos datos e como acreditarnos na <a
|
||||
href="https://osmfoundation.org/Licence">páxina de licenza do OSMF</a>.
|
||||
more_2_html: |-
|
||||
Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un
|
||||
mapa API gratuíto aos desenvolvedores.
|
||||
Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos fornecer un
|
||||
mapa API de balde aos desenvolvedores.
|
||||
Vexa a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">política de uso da API</a>,
|
||||
a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">política de uso de cuadrantes</a>
|
||||
e a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">política de uso do Nominatim</a>.
|
||||
|
@ -1469,12 +1469,12 @@ gl:
|
|||
not_public_description: Non pode edita-lo mapa a menos que o faga. Pode establece-las
|
||||
súas edicións coma públicas dende a súa %{user_page}.
|
||||
user_page_link: páxina de usuario
|
||||
anon_edits_link_text: Descubra aquí o motivo.
|
||||
anon_edits_link_text: Descobra velaquí o motivo.
|
||||
flash_player_required: Precisa un reprodutor Flash para usar Potlatch, o editor
|
||||
Flash de OpenStreetMap. Pode <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">descargar
|
||||
Flash do sitio Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Tamén
|
||||
están dispoñíbeis outras opcións</a> para editar OpenStreetMap.
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Ten trocos sen gardar. (Para gardalos no Potlatch
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Ten cambios sen gardar. (Para gardalos no Potlatch
|
||||
ten que desmarcar o camiño actual ou o punto se está a editar no modo en vivo
|
||||
ou premer sobre o botón "Gardar".)
|
||||
potlatch2_not_configured: O Potlatch 2 non está configurado; consulte https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
|
||||
|
@ -1709,7 +1709,7 @@ gl:
|
|||
paragraph_1_html: O OpenStreetMap ten unha xerga propia. Velaquí hai unhas
|
||||
palabras clave que son de utilidade.
|
||||
editor_html: Un <strong>editor</strong> é un programa ou sitio web que pode
|
||||
usar para editar o mapa.
|
||||
empregar para edita-lo mapa.
|
||||
node_html: Un <strong>nó</strong> é un punto no mapa, coma un restaurante
|
||||
ou unha árbore.
|
||||
way_html: Un <strong>camiño</strong> é unha liña ou área, como unha estrada,
|
||||
|
@ -1720,9 +1720,9 @@ gl:
|
|||
rules:
|
||||
title: Regras!
|
||||
paragraph_1_html: OpenStreetMap ten poucas regras formais, pero esperamos
|
||||
que tódolos participantes colaboraren e se comuniquen ca comunidade. Se
|
||||
estás a considerar algunha actividade que non sexa a edición manual, le
|
||||
e segue as instrucións sobre <a href='https://wiki.openstreetmap.<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>org/wiki/Import/Guidelines'>importacións</a>
|
||||
que tódolos participantes contribúan e se comuniquen ca comunidade. Se estás
|
||||
a estudar algunha actividade que non sexa a edición manual, le e segue as
|
||||
instrucións sobre <a href='https://wiki.openstreetmap.<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>org/wiki/Import/Guidelines'>importacións</a>
|
||||
e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Automated_Edits_code_of_conduct'>edicións
|
||||
automatizadas</a>.
|
||||
questions:
|
||||
|
@ -1766,7 +1766,7 @@ gl:
|
|||
na base de datos. Isto adoita ocorrer nun período de tempo de media hora.
|
||||
Recibirá un correo electrónico cando remate.
|
||||
upload_failed: Desculpa, a subida GPX fallou. Avisouse a un administrador do
|
||||
erro. Inténteo de novo.
|
||||
erro. Ténteo de novo.
|
||||
traces_waiting:
|
||||
one: Ten %{count} pista á espera de ser cargada. Considere agardar a que remate
|
||||
antes de cargar máis para non bloquear a cola do resto de usuarios.
|
||||
|
@ -1878,7 +1878,7 @@ gl:
|
|||
blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis
|
||||
información na interface web.
|
||||
need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda
|
||||
ao sistema para ollar os termos do colaborador. Non ten que aceptalos, pero
|
||||
ao sistema para ollar os termos do contribuínte. Non ten que aceptalos, pero
|
||||
debe coñecelos.
|
||||
oauth:
|
||||
authorize:
|
||||
|
@ -2058,8 +2058,8 @@ gl:
|
|||
html: |-
|
||||
<p>A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por xente coma vostede, e calquera persoa é libre de corrixilo, actualizalo, descargalo e utilizalo.</p>
|
||||
<p>Rexístrese para comezar a contribuír. Enviarémoslle un correo electrónico para confirmar a súa conta.</p>
|
||||
license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará aceptar os <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
|
||||
do colaborador</a>.
|
||||
license_agreement: Cando confirme a súa conta necesitará acepta-los <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">termos
|
||||
do contribuínte</a>.
|
||||
email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
|
||||
confirm email address: Confirma-lo enderezo de correo electrónico
|
||||
not displayed publicly: O seu enderezo IP non se amosa publicamente, vexa a
|
||||
|
@ -2076,12 +2076,12 @@ gl:
|
|||
auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal,
|
||||
aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan.
|
||||
continue: Rexistrarse
|
||||
terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
|
||||
terms declined: Sentimos que decidise non aceptar os novos Termos do colaborador.
|
||||
terms accepted: Grazas por acepta-los novos termos do contribuínte!
|
||||
terms declined: Sentimos que decidise non acepta-los novos Termos do contribuínte.
|
||||
Para obter máis información, consulte <a href="%{url}">esta páxina wiki</a>.
|
||||
terms:
|
||||
title: Termos do colaborador
|
||||
heading: Termos do colaborador
|
||||
title: Termos do contribuínte
|
||||
heading: Termos do contribuínte
|
||||
read and accept: Por favor, lea o acordo seguinte e prema no botón "Aceptar"
|
||||
para confirmar que acepta os termos deste acordo para as súas contribucións
|
||||
anteriores e futuras.
|
||||
|
@ -2092,8 +2092,8 @@ gl:
|
|||
e algunhas <a href="%{translations}">traducións non oficiais</a>'
|
||||
agree: Acepto
|
||||
decline: Rexeitar
|
||||
you need to accept or decline: Lea e, a continuación, acepte ou rexeite os novos
|
||||
Termos do colaborador para continuar.
|
||||
you need to accept or decline: Lea e, deseguido, acepte ou rexeite os novos
|
||||
Termos do contribuínte para proseguer.
|
||||
legale_select: 'Seleccione o seu país de residencia:'
|
||||
legale_names:
|
||||
france: Francia
|
||||
|
@ -2127,7 +2127,7 @@ gl:
|
|||
add as friend: Engadir coma amizade
|
||||
mapper since: 'Cartógrafo dende:'
|
||||
ago: (hai %{time_in_words_ago})
|
||||
ct status: 'Termos do colaborador:'
|
||||
ct status: 'Termos do contribuínte:'
|
||||
ct undecided: Indeciso
|
||||
ct declined: Rexeitou
|
||||
ct accepted: Aceptou hai %{ago}
|
||||
|
@ -2164,13 +2164,12 @@ gl:
|
|||
deactivate_user: Desactivar este usuario
|
||||
confirm_user: Confirmar este usuario
|
||||
hide_user: Agochar este usuario
|
||||
unhide_user: Descubrir este usuario
|
||||
unhide_user: Descobrir este usuario
|
||||
delete_user: Borrar este usuario
|
||||
confirm: Confirmar
|
||||
friends_changesets: conxuntos de cambios das amizades
|
||||
friends_diaries: entradas de diario das amizades
|
||||
nearby_changesets: conxuntos de trocos dos usuarios de lugares que están preto
|
||||
de ti
|
||||
nearby_changesets: conxuntos de cambios dos usuarios de lugares preto de ti
|
||||
nearby_diaries: entradas de diario dos usuarios de lugares preto de ti
|
||||
report: Denunciar este usuario
|
||||
popup:
|
||||
|
@ -2206,11 +2205,11 @@ gl:
|
|||
públicos.</li><li>Non é posíbel reverter esta acción e agora os novos usuarios
|
||||
xa son públicos por defecto.</li></ul>
|
||||
contributor terms:
|
||||
heading: 'Termos do colaborador:'
|
||||
agreed: Aceptou os novos termos do colaborador.
|
||||
not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do colaborador.
|
||||
review link text: Siga esta ligazón para revisar e aceptar os novos termos
|
||||
do colaborador.
|
||||
heading: 'Termos do contribuínte:'
|
||||
agreed: Aceptou os novos termos do contribuínte.
|
||||
not yet agreed: Aínda non aceptou os novos termos do contribuínte.
|
||||
review link text: Siga esta ligazón para revisar e acepta-los novos termos
|
||||
do contribuínte.
|
||||
agreed_with_pd: Tamén declarou que considera que as súas edicións pertencen
|
||||
ao dominio público.
|
||||
link text: que é isto?
|
||||
|
@ -2219,25 +2218,25 @@ gl:
|
|||
preferred editor: 'Editor preferido:'
|
||||
image: 'Imaxe:'
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: Usar Gravatar
|
||||
gravatar: Emprega-lo Gravatar
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
|
||||
link text: que é isto?
|
||||
disabled: Gravatar foi desactivado.
|
||||
enabled: A visualización do seu Gravatar foi activada.
|
||||
new image: Engadir unha imaxe
|
||||
keep image: Manter a imaxe actual
|
||||
delete image: Eliminar a imaxe actual
|
||||
replace image: Substituír a imaxe actual
|
||||
keep image: Mante-la imaxe actual
|
||||
delete image: Elimina-la imaxe actual
|
||||
replace image: Substituí-la imaxe actual
|
||||
image size hint: (as imaxes cadradas de, polo menos, 100x100 funcionan mellor)
|
||||
home location: 'Lugar de orixe:'
|
||||
no home location: Non inseriu o seu lugar de orixe.
|
||||
latitude: 'Latitude:'
|
||||
longitude: 'Lonxitude:'
|
||||
update home location on click: Quere actualizar o domicilio ao premer sobre
|
||||
o mapa?
|
||||
update home location on click: Quere actualiza-lo lugar do enderezo ó premer
|
||||
sobre o mapa?
|
||||
save changes button: Garda-los cambios
|
||||
make edits public button: Facer públicas todas as miñas edicións
|
||||
return to profile: Volver ao perfil
|
||||
return to profile: Voltar ó perfil
|
||||
flash update success confirm needed: Información de usuario actualizada correctamente.
|
||||
Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirma-lo teu novo enderezo.
|
||||
flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
|
||||
|
@ -2261,7 +2260,7 @@ gl:
|
|||
proceso sen problemas.
|
||||
failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirma-lo troco do enderezo de correo electrónico
|
||||
heading: Confirma-lo cambio do enderezo de correo electrónico
|
||||
press confirm button: Prema sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
|
||||
para confirmar o seu novo enderezo de correo electrónico.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
|
@ -2353,7 +2352,7 @@ gl:
|
|||
non_moderator_revoke: Cómpre ser moderador para revogar un bloqueo.
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: Non se puido atopar o bloqueo de usuario número %{id}.
|
||||
back: Volver ao índice
|
||||
back: Voltar ó índice
|
||||
new:
|
||||
title: Creando un bloqueo a %{name}
|
||||
heading: Creando un bloqueo a %{name}
|
||||
|
@ -2378,7 +2377,7 @@ gl:
|
|||
comúns.
|
||||
period: Por canto tempo, a partir de agora, o usuario terá bloqueado o uso da
|
||||
API?
|
||||
submit: Actualizar o bloqueo
|
||||
submit: Actualiza-lo bloqueo
|
||||
show: Ollar este bloqueo
|
||||
back: Ollar tódolos bloqueos
|
||||
needs_view: O usuario ten que acceder ao sistema antes de que o bloqueo sexa
|
||||
|
@ -2509,7 +2508,7 @@ gl:
|
|||
center_marker: Centrar o mapa no marcador
|
||||
paste_html: Pegue o código HTML para incluílo na páxina web
|
||||
view_larger_map: Ver un mapa máis grande
|
||||
only_standard_layer: Só a capa estándar pode exportarse como unha imaxe
|
||||
only_standard_layer: Só a capa estándar pode exportarse coma unha imaxe
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: Informar sobre un problema
|
||||
key:
|
||||
|
@ -2524,27 +2523,27 @@ gl:
|
|||
title: Amosa-la miña localización
|
||||
popup: Está a {distance} {unit} deste punto
|
||||
base:
|
||||
standard: Estándar
|
||||
standard: Mapa estándar
|
||||
cycle_map: Mapa ciclista
|
||||
transport_map: Mapa de transporte
|
||||
hot: Humanitario
|
||||
transport_map: Mapa do transporte
|
||||
hot: Mapa humanitario
|
||||
layers:
|
||||
header: Capas do mapa
|
||||
notes: Notas do mapa
|
||||
data: Datos do mapa
|
||||
gps: Trazas GPS públicas
|
||||
overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa
|
||||
overlays: Activa-las sobreposicións para solucionares os problemas no mapa
|
||||
title: Capas
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Contribuíntes do OpenStreetMap</a>
|
||||
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Facer unha doazón</a>
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Edita-lo mapa
|
||||
edit_disabled_tooltip: Achegue para edita-lo mapa
|
||||
createnote_tooltip: Engadir unha nota ao mapa
|
||||
createnote_tooltip: Engadir unha nota ó mapa
|
||||
createnote_disabled_tooltip: Achegar o mapa para engadirlle unha nota
|
||||
map_notes_zoom_in_tooltip: Achegar para veres as notas do mapa
|
||||
map_data_zoom_in_tooltip: Achegar para ver os datos do mapa
|
||||
queryfeature_tooltip: Consultar as características
|
||||
queryfeature_tooltip: Consulta-las características
|
||||
queryfeature_disabled_tooltip: Achegar para consulta-las características
|
||||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
|
@ -2555,10 +2554,10 @@ gl:
|
|||
unhide_comment: amosar
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: Atopou un erro ou descubriu que falta algún dato? Informe aos outros
|
||||
intro: Atopou un erro ou descobriu que falla algún dato? Informe ós outros
|
||||
cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta
|
||||
e escriba unha nota explicando o problema.
|
||||
advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualizar o mapa,
|
||||
e escriba unha nota expoñendo o problema.
|
||||
advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualiza-lo mapa,
|
||||
por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos
|
||||
por dereitos de autoría ou listaxes de directorios.
|
||||
add: Engadir a nota
|
||||
|
|
|
@ -68,7 +68,7 @@ km:
|
|||
display_name: ឈ្មោះអេក្រង់ (Display name)
|
||||
description: បរិយាយ
|
||||
languages: ភាសា
|
||||
pass_crypt: លេខសម្ងាត់
|
||||
pass_crypt: ពាក្យសម្ងាត់
|
||||
browse:
|
||||
created: បានបង្កើត
|
||||
closed: បានបិទ
|
||||
|
@ -78,6 +78,7 @@ km:
|
|||
deleted_by_html: បានលុបចោល <abbr title='%{title}'>%{time} មុន</abbr> ដោយ %{user}
|
||||
edited_by_html: បានកែប្រែ <abbr title='%{title}'>%{time} មុន</abbr> ដោយ %{user}
|
||||
closed_by_html: បានបិទ <abbr title='%{title}'>%{time} មុន</abbr> ដោយ %{user}
|
||||
version: កំណែ
|
||||
in_changeset: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរ
|
||||
anonymous: អនាមិក
|
||||
no_comment: (គ្មានមតិយោបល់)
|
||||
|
@ -95,11 +96,13 @@ km:
|
|||
way_paginated: ផ្លូវចំនួន (%{x}-%{y} ក្នុងចំណោម %{count})
|
||||
relation: ទំនាក់ទំនងចំនួន (%{count})
|
||||
relation_paginated: ទំនាក់ទំនងចំនួន (%{x}-%{y} ក្នុងចំណោម %{count})
|
||||
comment: មតិយោបល់ (%{count})
|
||||
changesetxml: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរ XML
|
||||
feed:
|
||||
title: សំណុំបន្លាស់ប្ដូរ %{id}
|
||||
title_comment: សំនុំបំលាស់ប្តូរ %{id} - %{comment}
|
||||
title_comment: សំណុំបន្លាស់ប្តូរ %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: កត់ឈ្មោះចូលដើម្បីចូលរួមពិភាក្សា
|
||||
discussion: ការពិភាក្សា
|
||||
node:
|
||||
title: ខ្នែង៖ %{name}
|
||||
history_title: ប្រវត្តិខ្នែង៖ %{name}
|
||||
|
@ -233,6 +236,10 @@ km:
|
|||
geonames: លទ្ធផលពី <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
cable_car: ឡានយោង
|
||||
chair_lift: កៅអីយោង
|
||||
pylon: ប៉មខ្សែភ្លើង
|
||||
amenity:
|
||||
arts_centre: មជ្ឍមណ្ឌលសិល្បៈ
|
||||
atm: ATM
|
||||
|
@ -370,6 +377,7 @@ km:
|
|||
motorway_link: ផ្លូវល្បឿនលឿន
|
||||
rest_area: កន្លែងសម្រាក
|
||||
road: ផ្លូវ
|
||||
steps: ជណ្ដើរ
|
||||
stop: ផ្លាកសញ្ញាឈប់
|
||||
street_lamp: ភ្លើងបំភ្លឺផ្លូវ
|
||||
traffic_signals: ភ្លើងសញ្ញាចរាចរណ៍
|
||||
|
@ -413,7 +421,9 @@ km:
|
|||
vineyard: ចំការទំពាំងបាយជូរ
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: ឆ្នេរកំសាន្ត
|
||||
bird_hide: ខ្ទមមើលបក្សី
|
||||
common: ដីរួម
|
||||
firepit: ចង្ក្រាន
|
||||
fishing: តំបន់ស្ទូចត្រី
|
||||
fitness_centre: មណ្ឌលហាត់ប្រាណ
|
||||
fitness_station: ស្ថានីយ៍ហាត់ប្រាណ
|
||||
|
@ -430,8 +440,23 @@ km:
|
|||
stadium: កីឡាដ្ឋាន
|
||||
swimming_pool: អាងហែលទឹក
|
||||
water_park: ឧទ្យានទឹក
|
||||
man_made:
|
||||
bridge: ស្ពាន
|
||||
bunker_silo: ត្រង់សេ
|
||||
chimney: បំពង់ផ្សែង
|
||||
dyke: ទំនប់
|
||||
flagpole: បង្គោលទង់ជាតិ
|
||||
kiln: ឡ
|
||||
petroleum_well: អណ្ដូងប្រេង
|
||||
wastewater_plant: ស្ថានីយ៍សម្អាតទឹក
|
||||
water_tower: ប៉មទឹក
|
||||
water_well: អណ្ដូង
|
||||
military:
|
||||
airfield: មូលដ្ឋានទ័ពអាកាស
|
||||
bunker: ត្រង់សេ
|
||||
"yes": មូលដ្ឋានយោធា
|
||||
mountain_pass:
|
||||
"yes": ផ្លូវភ្នំ
|
||||
natural:
|
||||
bay: ឆកសមុទ្រ
|
||||
beach: ឆ្នេរខ្សាច់
|
||||
|
@ -440,12 +465,14 @@ km:
|
|||
cliff: ជ្រោះ
|
||||
crater: មាត់ភ្នំភ្លើង
|
||||
dune: ភ្នំខ្សាច់
|
||||
forest: ព្រៃ
|
||||
hill: កូនភ្នំ
|
||||
island: កោះ
|
||||
land: ដី
|
||||
mud: ភក់
|
||||
peak: កំពូល
|
||||
point: ចំនុច
|
||||
spring: ទឹកផុស
|
||||
strait: ដៃសមុទ្រ
|
||||
tree: ដើមឈើ
|
||||
valley: ជ្រលងភ្នំ
|
||||
|
@ -465,7 +492,7 @@ km:
|
|||
insurance: ការិយាល័យធានារ៉ាប់រង
|
||||
it: ការិយាល័យព័តមានវិទ្យា
|
||||
lawyer: មេធាវី
|
||||
ngo: ការិយាល័យ NGO
|
||||
ngo: ការិយាល័យអង្គការ
|
||||
telecommunication: ការិយាល័យទូរគមនាគមន៍
|
||||
travel_agent: ភ្នាក់ងារទេសចរណ៍
|
||||
"yes": ការិយាល័យ
|
||||
|
@ -529,18 +556,42 @@ km:
|
|||
gallery: វិចិត្រសាល
|
||||
gift: ហាងវត្ថុអនុស្សាវរីយ៍
|
||||
greengrocer: ហាងបន្លែនិងផ្លែឈើ
|
||||
grocery: ហាងចំណីអាហារ
|
||||
hairdresser: ហាងកាត់សក់និងអ៊ុតសក់
|
||||
jewelry: ហាងលក់គ្រឿងអល័ង្ការ
|
||||
laundry: ហាងបោកអ៊ុត
|
||||
market: ផ្សារ
|
||||
massage: ហាងម៉ាស្សា
|
||||
mobile_phone: ហាងទូរស័ព្ទ
|
||||
motorcycle: ហាងទោចក្រយានយន្ត
|
||||
music: ហាងតន្ត្រី
|
||||
newsagent: ហាងកាសែត
|
||||
optician: ហាងវ៉ែនតា
|
||||
pawnbroker: ហាងបញ្ចាំ
|
||||
pet: ហាងសត្វចិញ្ចឹម
|
||||
pharmacy: ឱសថស្ថាន
|
||||
photo: ហាងថតរូប
|
||||
seafood: ហាងគ្រឿងសមុទ្រ
|
||||
second_hand: ហាងជជុះ
|
||||
shoes: ហាងស្បែកជើង
|
||||
sports: ហាងសម្ភារៈកីឡា
|
||||
stationery: បណ្ណាគារ
|
||||
supermarket: ផ្សារទំនើប
|
||||
tailor: ហាងកាត់ដេរ
|
||||
ticket: ហាងសំបុត្រ
|
||||
tobacco: ហាងបារី
|
||||
travel_agency: ភ្នាក់ងារទេសចរណ៍
|
||||
tyres: ហាងកង់ឡាន
|
||||
tourism:
|
||||
camp_site: កន្លែងបោះតង់
|
||||
caravan_site: កន្លែងចតឡានបោះតង់
|
||||
guest_house: ផ្ទះសំណាក់
|
||||
hostel: ផ្ទះសំណាក់
|
||||
hotel: សណ្ឋាគារ
|
||||
museum: សារមន្ទីរ
|
||||
zoo: សួនសត្វ
|
||||
waterway:
|
||||
canal: ព្រែកជីក
|
||||
description:
|
||||
types:
|
||||
cities: ក្រុង
|
||||
|
|
|
@ -305,7 +305,7 @@ nl:
|
|||
user_title: Dagboek van %{user}
|
||||
in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
|
||||
new: Nieuw dagboekbericht
|
||||
new_title: Nieuw bericht in uw dagboek schrijven
|
||||
new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
|
||||
no_entries: Het dagboek is leeg
|
||||
recent_entries: Recente dagboekberichten
|
||||
older_entries: Oudere berichten
|
||||
|
|
|
@ -145,8 +145,8 @@ sr:
|
|||
feed:
|
||||
title: Скуп измена %{id}
|
||||
title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
|
||||
join_discussion: Пријавите се да бисте се укључили у разговор
|
||||
discussion: Разговор
|
||||
join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
|
||||
discussion: Дискусија
|
||||
node:
|
||||
title: 'Тачка: %{name}'
|
||||
history_title: 'Историја тачака: %{name}'
|
||||
|
@ -260,12 +260,12 @@ sr:
|
|||
timeout:
|
||||
sorry: Нажалост, преузимање траженог списка измена предуго траје.
|
||||
rss:
|
||||
title_all: Разговор о скупу измена OpenStreetMap-а
|
||||
title_particular: 'Разговор о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а'
|
||||
title_all: Дискусија о скупу измена OpenStreetMap-а
|
||||
title_particular: 'Дискусија о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а'
|
||||
comment: Нови коментар на скуп измена бр. %{changeset_id} корисника %{author}
|
||||
commented_at_html: Ажурирано пре %{when}
|
||||
commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when}
|
||||
full: Целокупан разговор
|
||||
full: Цела дискусија
|
||||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
title: Нови дневнички запис
|
||||
|
@ -1472,7 +1472,8 @@ sr:
|
|||
табле.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: Интерактивни разговор на многим језицима и на многе теме.
|
||||
description: Интерактивно ћаскање на много различитих језицима и на многе
|
||||
теме.
|
||||
switch2osm:
|
||||
title: switch2osm
|
||||
description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
|
||||
|
|
|
@ -1787,6 +1787,8 @@ sv:
|
|||
trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
|
||||
Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
|
||||
till dig.
|
||||
upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
|
||||
meddelats om felet. Försök igen
|
||||
traces_waiting:
|
||||
one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
|
||||
att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
|
||||
|
@ -1811,6 +1813,8 @@ sv:
|
|||
save_button: Spara ändringar
|
||||
visibility: 'Synlighet:'
|
||||
visibility_help: vad betyder detta?
|
||||
update:
|
||||
updated: Spår uppdaterades
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: Taggar
|
||||
show:
|
||||
|
|
|
@ -1705,7 +1705,7 @@ th:
|
|||
remember: จดจำฉันไว้ในระบบ
|
||||
lost password link: ลืมรหัสผ่านหรือ?
|
||||
login_button: ลงชื่อเข้าใช้
|
||||
register now: ลงทะเบียนก่อนเลย
|
||||
register now: สมัครเลย!
|
||||
with username: มีบัญชี OpenStreetMap แล้วหรือยัง? ถ้ามีโปรดเข้าระบบด้วยชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านที่ท่านมี
|
||||
with external: นอกจากนี้ ท่านสามารถใช้บัญชีผู้ใช้จากเว็บอื่นในการเข้าใช้งานได้
|
||||
new to osm: เพิ่งเริ่มใช้ OpenStreetMap หรือ?
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue