Localisation updates from http://translatewiki.net

This commit is contained in:
Siebrand Mazeland 2010-05-25 16:06:17 +02:00
parent 41a123334b
commit 27c812505d
8 changed files with 105 additions and 49 deletions

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Gheg Albanian (Gegë)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Albiona
# Author: Alket
# Author: Ardian
# Author: Fitim
@ -106,7 +107,7 @@ aln:
has_ways:
other: one=
no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
show_area_box: Tregoje kutinë e fushës
common_details:
changeset_comment: "Komenti :"
edited_at: "U ndryshu en:"
@ -114,16 +115,16 @@ aln:
in_changeset: "En ndryshimin :"
version: "Verzioni:"
containing_relation:
entry: Lidhja {{relation_name}}
entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}})
entry: Lidhja {{emni i_lidhjes}}
entry_role: Lidhja {{emni i_lidhjes}} (sikur {{roli i_lidhjes}})
map:
deleted: U qely
deleted: U shlye
larger:
area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe
way: Kqyre udhën n'hart ma t'madhe
loading: Tu u mush...
area: Kqyre zonën n'hartë ma t'madhe
node: Kqyre pikën n'hartë ma t'madhe
relation: Kqyre lidhjen n'hartë ma t'madhe
way: Kqyre udhën n'hartë ma t'madhe
loading: Tu u ngarkue...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime
@ -142,8 +143,8 @@ aln:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
download_xml: Merre me XML
edit: ndrro
node: Pikë
node_title: "Pika: {{node_name}}"
node: Nyje
node_title: "Nyja: {{nyja_emri}}"
view_history: kqyre historinë
node_details:
coordinates: "Koordinatat:"
@ -151,11 +152,11 @@ aln:
node_history:
download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
download_xml: Merre me XML
node_history: Historija e Pikës
node_history_title: "Historija e Pikës: {{node_name}}"
view_details: kqyri n'detaje
node_history: Historia e Pikës
node_history_title: "Historia e Pikës: {{node_name}}"
view_details: kqyri detajet
not_found:
sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet
sorry: Kerkojme Falje, {{type}} me {{id-ne}}, nuk mujt me u gjetë.
type:
changeset: shka asht ndrrue
node: pikë
@ -163,7 +164,7 @@ aln:
way: udhë
paging_nav:
of: pi
showing_page: Tu e kallxu faqen
showing_page: Tu e tregue faqen
relation:
download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}"
download_xml: Shkarkoje XML
@ -171,39 +172,39 @@ aln:
relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}"
view_history: Kshyre historinë
relation_details:
members: "Përdoruesit:"
members: "Anëtarët:"
part_of: "Pjesë e:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
download_xml: Merre me XML
relation_history: Historija e Lidhjes
relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}"
view_details: kqyre n'detaje
relation_history: Historia e Lidhjes
relation_history_title: "Historia e Lidhjes: {{relation_name}}"
view_details: kqyri detajet
relation_member:
entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}"
type:
node: Pikë
node: Nyje
relation: Lidhje
way: Udhë
start:
manually_select: Manualisht zgedh ni zon qetër
view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
start_rjs:
data_frame_title: Senet
data_layer_name: Senet
data_frame_title: Te dhanunat
data_layer_name: Të dhanunat
details: Detajet
drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
edited_by_user_at_timestamp: E ka ndrryshu [[user]] en [[timestamp]]
history_for_feature: Historija për [[feature]]
load_data: Zgedhi senet
loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qetër munet me ta kadalsu browserin. Që je i sigurt nësë don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
loading: Tu u mush...
manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
drag_a_box: Tërhjeke nji kuti n'hartë për me e zgjedhë zonën
edited_by_user_at_timestamp: E ka ndryshue [[anëtari]] në [[koha]]
history_for_feature: Historia për [[feature]]
load_data: Ngarkoji të dhanunat
loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marrë ni zonë që ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mirë kualitetin e t'dhanunave me ta. Browseri duhet me i kallxue ma pak se 100 t'dhanuna në t'njejtin vakt: me bo diqka tjetër munet me ta ngadalsue browserin. Nëse je i/e sigurtë, nësë don mi pa t'dhanunat, duhesh me klikue ktë pullë."
loading: Tu u ngarkue...
manually_select: Zgjidhe nji fushë tjetër
object_list:
api: Merre qët zon prej API
back: Kqyre listën e seneve
api: Rimerre ktë zonë prej API
back: Kqyre listën e t'dhanunave
details: Detajet
heading: Lista e seneve
heading: Lista e t'dhanunave
history:
type:
node: Pika [[id]]
@ -215,11 +216,11 @@ aln:
type:
node: Pikë
way: Udhë
private_user: përdorus privat
show_history: Kqyre Historin
unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})"
wait: Prit...
zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
private_user: Përdorues privat
show_history: Kqyre Historinë
unable_to_load_size: "Nuk kemi muejt me e shfaqë: madhësinë e kutisë [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kenë ma e vogël se {{max_bbox_size}})"
wait: Pritni...
zoom_or_select: Afroje ose zgedhe zonën n'hartë qe po don me e pa.
tag_details:
tags: "Etiketat:"
wiki_link:
@ -227,9 +228,9 @@ aln:
tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag
wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia"
timeout:
sorry: Na fal, senet për {{type}} me {{id}}, u vanun shum për mu gjet.
sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për {{type}} me {{id}}, u vanuen shumë për me u rigjetë.
type:
changeset: shka asht ndrryshu
changeset: shka asht ndryshue
node: pikë
relation: lidhje
way: rrugë
@ -244,14 +245,14 @@ aln:
also_part_of:
one: edhe kjo asht pjes e udhës {{related_ways}}
other: edhe kjo asht pjes e udhëve {{related_ways}}
nodes: "Pikat:"
nodes: "Nyjet:"
part_of: "Pjesë e:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
download_xml: Merre me XML
view_details: kqyre n'detaje
way_history: Historija e Udhës
way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}"
way_history: Historia e Udhës
way_history_title: "Historia e udhës: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
@ -656,12 +657,12 @@ aln:
park: Park
pitch: Fushe e sporteve
playground: Shesh lojnash
recreation_ground: Toke per zbavitje
recreation_ground: Veni per zbavitje
slipway: Mol
sports_centre: Qendër Sportive
stadium: Stadium
swimming_pool: Bazen
track: Udhe vrapimi
track: traka e vrapimit
water_park: Park uji
natural:
bay: Gji

View file

@ -125,7 +125,13 @@ br:
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: Strollad kemmoù da-heul
next_node_tooltip: Neud da-heul
next_relation_tooltip: Darempred da-heul
next_way_tooltip: Hent da-heul
prev_changeset_tooltip: Strollad kemmoù kent
prev_node_tooltip: Neud kent
prev_relation_tooltip: Darempred kent
prev_way_tooltip: Hent kent
user:
name_changeset_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}}
next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}}
@ -214,7 +220,9 @@ br:
zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet
tag_details:
tags: "Balizennoù :"
wikipedia_link: Ar pennad {{page}} war Wikipedia
timeout:
sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt {{type}} ha gant an id {{id}} a zo re hir da adtapout.
type:
changeset: strollad kemmoù
node: skoulm
@ -860,6 +868,7 @@ br:
history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se
history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù
layouts:
copyright: Copyright & Aotre-implijout
donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund.
donate_link_text: oc'h ober un donezon
edit: Aozañ
@ -908,6 +917,14 @@ br:
view_tooltip: Gwelet ar gartenn
welcome_user: Degemer mat, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer
license_page:
foreign:
english_link: orin e Saozneg
title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
native:
mapping_link: kregiñ da gemer perzh
native_link: Stumm brezhonek
title: Diwar-benn ar bajenn-mañ
message:
delete:
deleted: Kemennadenn dilamet
@ -1370,6 +1387,14 @@ br:
not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
go_public:
flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ.
list:
confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet
empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet !
heading: Implijerien
hide: Kuzhat an implijerien diuzet
summary: "{{name}} krouet eus {{ip_address}} d'an {{date}}"
summary_no_ip: "{{name}} krouet d'an {{date}}"
title: Implijerien
login:
account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont.
auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset.
@ -1382,6 +1407,7 @@ br:
please login: Kevreit, mar plij, pe {{create_user_link}}.
remember: "Derc'hel soñj ac'hanon :"
title: Kevreañ
webmaster: webmaster
logout:
heading: Kuitaat OpenStreetMap
logout_button: Kuitaat
@ -1402,6 +1428,7 @@ br:
confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :"
confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mestr-gwiad</a>, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu.
continue: Kenderc'hel
display name: "Anv diskwelet :"
display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
email address: "Chomlec'h postel :"
@ -1434,6 +1461,17 @@ br:
title: Adderaouekaat ar ger-tremen
set_home:
flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
suspended:
webmaster: webmaster
terms:
agree: Mat eo din
consider_pd_why: petra eo se ?
decline: Nac'h
legale_names:
france: Bro-C'hall
italy: Italia
rest_of_world: Peurrest ar bed
legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :"
view:
activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
@ -1442,6 +1480,7 @@ br:
blocks by me: stankadurioù graet ganin
blocks on me: Stankadurioù evidon
confirm: Kadarnaat
confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ
create_block: stankañ an implijer-mañ
created from: "Krouet diwar :"
deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ
@ -1477,6 +1516,8 @@ br:
moderator: Terriñ ar moned habaskaer
send message: Kas ur gemennadenn
settings_link_text: arventennoù
spam score: "Notenn evit ar strob :"
status: "Statud :"
traces: roudoù
unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
user location: Lec'hiadur an implijer

View file

@ -295,6 +295,8 @@ de:
title_bbox: Changesets in {{bbox}}
title_user: Changesets von {{user}}
title_user_bbox: Changesets von {{user}} in {{bbox}}
timeout:
sorry: Es hat leider zu lange gedauert, die von Dir angeforderten Change Sets abzurufen.
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Kommentar von {{link_user}} am {{comment_created_at}}

View file

@ -286,6 +286,8 @@ fr:
title_bbox: Groupes de modifications dans {{bbox}}
title_user: Groupes de modifications par {{user}}
title_user_bbox: Groupes de modifications par {{user}} dans {{bbox}}
timeout:
sorry: Désolé, la liste des modifications que vous avez demandé met trop de temps pour être récupérée.
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}
@ -930,7 +932,7 @@ fr:
english_link: original en anglais
text: En cas de conflit entre cette page et la page {{english_original_link}}, la version anglaise prime
title: À propos de cette traduction
legal_babble: "<h2>Copyright et licence</h2>\n<p>\n OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d'autres travaux,\n vous ne pouvez distribuer ceux-ci que sous la même licence. Le\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texte\n légal complet</a> détaille vos droits et responsabilités.\n</p>\n\n<h3>Comment créditer OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Si vous utilisez les images d'OpenStreetMap, nous demandons que votre\n crédit comporte au moins la mention &ldquo;&copy; les contributeurs d'OpenStreetMap\n CC-BY-SA&rdquo;. Si vous n'utilisez que les données des cartes,\n nous demandons &ldquo;Données de la carte &copy; les contributeurs d'OpenStreetMap,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être un lien hypertexte vers <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n et CC-BY-SA vers <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Si vous utiliser un média qui ne permet pas de créer des liens (ex :\n un imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n www.openstreetmap.org (peut-être en étendant\n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; à l'adresse complète) et vers\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Plus d'informations</h3>\n<p>\n Si vous voulez obtenir plus d'informations sur la réutilisation de nos données, lisez la <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ légale</a>.\n</p>\n<p>\n Nous rappelons aux contributeurs d'OSM qu'ils ne doivent jamais ajouter de données provenant\n de sources sous copyright (ex : Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n autorisation explicite de la part des détenteurs du copyright.\n</p>\n<p>\n Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n d'API libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n Voyez nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">règles d'utilisation de l'API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">règles d'utilisation de la carte</a>\n et <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">règles d'utilisation de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nos contributeurs</h3>\n<p>\n Notre licence CC-BY-SA nécessite que vous &ldquo;donniez à l'auteur d'origine\n un crédit raisonnable selon le média que vous utilisez&rdquo;.\n Les cartographes individuels d'OSM ne demandent pas\n d'autre crédit que &ldquo;les contributeurs d'OpenStreetMap&rdquo;,\n mais lorsque des données venant d'une agence nationale de cartographie\n ou autre source majeure ont été incluses dans OpenStreetMap,\n il peut être raisonnable de les créditer directement\n de la manière qu'ils demandent ou par un lien vers cette page.\n</p>\n\n<!--\nInformation pour ceux qui modifient cette page\n\nLa liste suivante ne contient que les organisations qui demandent l'attribution\ncomme condition de la présence de leur données dans OpenStreetMap. Ce n'est pas un\ncatalogue général des ajouts, et elle ne doit pas être utilisée,\nsauf lorsque l'attribution est nécessaire pour respecter la licence des données importées.\n\nTout ajout fait ici doit d'abord être discuté avec les administrateurs d'OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australie</strong>: Contient des données sur les banlieues\n fondée sur les données de l'Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Contient des données de\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), et StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nouvelle-Zélende</strong>: Contient des données provenant du\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Royaume-Uni</strong>: Contient des données d'Ordnance\n Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n L'inclusion de données dans OpenStreetMap n'implique pas que les fournisseurs d'origine\n du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou n'acceptent quelque lien que ce soit.\n</p>"
legal_babble: "<h2>Copyright et licence</h2>\n<p>\n OpenStreetMap est un ensemble de <i>données ouvertes</i>, disponibles sous la licence <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Vous êtes libre de copier, distribuer, transmettre et adapter nos cartes\n et données, à condition que vous créditiez OpenStreetMap et ses\n contributeurs. Si vous modifiez ou utilisez nos cartes ou données dans d'autres travaux,\n vous ne pouvez distribuer ceux-ci que sous la même licence. Le\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">texte\n légal complet</a> détaille vos droits et responsabilités.\n</p>\n\n<h3>Comment créditer OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Si vous utilisez les images d'OpenStreetMap, nous demandons que votre\n crédit comporte au moins la mention &ldquo;&copy; les contributeurs d'OpenStreetMap\n CC-BY-SA&rdquo;. Si vous n'utilisez que les données des cartes,\n nous demandons &ldquo;Données de la carte &copy; les contributeurs d'OpenStreetMap,\n CC-BY-SA&rdquo;.\n</p>\n<p>\n Là où cela est possible, OpenStreetMap doit être un lien hypertexte vers <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n et CC-BY-SA vers <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\n Si vous utiliser un média qui ne permet pas de créer des liens (ex :\n un imprimé), nous suggérons que vous dirigiez vos lecteurs vers\n www.openstreetmap.org (peut-être en étendant\n &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; à l'adresse complète) et vers\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Plus d'informations</h3>\n<p>\n Si vous voulez obtenir plus d'informations sur la réutilisation de nos données, lisez la <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">FAQ légale</a>.\n</p>\n<p>\n Nous rappelons aux contributeurs d'OSM qu'ils ne doivent jamais ajouter de données provenant\n de sources sous copyright (ex : Google Maps ou des cartes imprimées) sans\n autorisation explicite de la part des détenteurs du copyright.\n</p>\n<p>\n Bien qu'OpenStreetMap soit un ensemble de données ouvertes, nous ne pouvons pas fournir\n d'API libre de frais pour les développeurs tiers.\n\n Voyez nos <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">règles d'utilisation de l'API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">règles d'utilisation de la carte</a>\n et <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">règles d'utilisation de Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Nos contributeurs</h3>\n<p>\n Notre licence CC-BY-SA nécessite que vous &ldquo;donniez à l'auteur d'origine\n un crédit raisonnable selon le média que vous utilisez&rdquo;.\n Les cartographes individuels d'OSM ne demandent pas\n d'autre crédit que &ldquo;les contributeurs d'OpenStreetMap&rdquo;,\n mais lorsque des données venant d'une agence nationale de cartographie\n ou autre source majeure ont été incluses dans OpenStreetMap,\n il peut être raisonnable de les créditer directement\n de la manière qu'ils demandent ou par un lien vers cette page.\n</p>\n\n<!--\nInformation pour ceux qui modifient cette page\n\nLa liste suivante ne contient que les organisations qui demandent l'attribution\ncomme condition de la présence de leur données dans OpenStreetMap. Ce n'est pas un\ncatalogue général des ajouts, et elle ne doit pas être utilisée,\nsauf lorsque l'attribution est nécessaire pour respecter la licence des données importées.\n\nTout ajout fait ici doit d'abord être discuté avec les administrateurs d'OSM.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australie</strong>: Contient des données sur les banlieues\n fondée sur les données de l'Australian Bureau of Statistics.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Contient des données de\n GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n Resources Canada), et StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nouvelle-Zélende</strong>: Contient des données provenant du\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Pologne</strong>: Contient des données provenant des <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">cartes UMP-pcPL</a>. Copyright\n contributeurs de UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Royaume-Uni</strong>: Contient des données d'Ordnance\n Survey data &copy; Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n L'inclusion de données dans OpenStreetMap n'implique pas que les fournisseurs d'origine\n du contenu approuvent OpenStreetMap, ni ne fournissent, ne garantissent ou n'acceptent quelque lien que ce soit.\n</p>"
native:
mapping_link: commencer à contribuer
native_link: version française

View file

@ -87,7 +87,7 @@ sv:
belongs_to: "Tillhör:"
bounding_box: "Omslutande område:"
box: box
closed_at: "Avlutad:"
closed_at: "Avslutad:"
created_at: "Skapad:"
has_nodes:
one: "Innehåller följande nod:"

View file

@ -433,6 +433,7 @@ vi:
bench: Ghế
bicycle_parking: Chỗ Đậu Xe đạp
bicycle_rental: Chỗ Mướn Xe đạp
bureau_de_change: Tiệm Đổi tiền
bus_station: Trạm xe bus
cafe: Quán Cà phê
car_rental: Chỗ Mướn Xe
@ -602,6 +603,7 @@ vi:
wetland: Đầm lầy
wood: Rừng
leisure:
beach_resort: Khu Nghỉ mát Ven biển
fishing: Hồ Đánh cá
garden: Vườn
golf_course: Sân Golf
@ -1294,6 +1296,7 @@ vi:
flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới được phép sửa đổi.
list:
confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn
empty: Không tìm thấy người dùng.
heading: Người dùng
hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
showing:
@ -1304,6 +1307,7 @@ vi:
title: Người dùng
login:
account not active: Rất tiếc, tài khoản của bạn chưa được kích hoạt.<br />Xin hãy nhấn chuột vào liên kết trong thư điện tử xác nhận tài khoản để kích hoạt tài khoản.
account suspended: Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.<br />Vui lòng liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này.
auth failure: Rất tiếc, không thể đăng nhập với những chi tiết đó.
create_account: mở tài khoản
email or username: "Địa chỉ Thư điện tử hoặc Tên đăng ký:"
@ -1314,6 +1318,7 @@ vi:
please login: Xin hãy đăng nhập hoặc {{create_user_link}}.
remember: "Nhớ tôi:"
title: Đăng nhập
webmaster: chủ trang
logout:
heading: Đăng xuất OpenStreetMap
logout_button: Đăng xuất
@ -1367,6 +1372,11 @@ vi:
title: Đặt lại mật khẩu
set_home:
flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công
suspended:
body: "<p>\n Đáng tiếc, tài khoản của bạn đang bị cấm do các hoạt động nghi ngờ.\n</p>\n<p>\n Quyết định này sẽ được một quản lý viên xem lại không lâu.\n Có thể liên lạc với {{webmaster}} để thảo luận về vụ cấm này.\n</p>"
heading: Tài khoản bị Cấm
title: Tài khoản bị Cấm
webmaster: chủ trang
terms:
agree: Chấp nhận
consider_pd: Tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long