Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2019-09-12 16:10:59 +02:00
parent b845406087
commit 271b330b79
5 changed files with 210 additions and 66 deletions

View file

@ -218,6 +218,8 @@ bg:
title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment}
join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
discussion: Обсъждане
still_open: Списъкът с промени не е завършен - обсъждането ще започне след неговото
завършване.
node:
title: 'Възел: %{name}'
history_title: 'История на възела: %{name}'
@ -242,7 +244,7 @@ bg:
entry: Релация %{relation_name}
entry_role: Релация %{relation_name} (като %{relation_role})
not_found:
sorry: Съжаляваме, %{type} с ID:%{id} не е намерен.
sorry: Съжаляваме, %{type} № %{id} не е намерен.
type:
node: възел
way: път
@ -270,13 +272,14 @@ bg:
wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни
wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия
telephone_link: Позвънете на %{phone_number}
colour_preview: Преглед на цвета %{colour_value}
note:
title: 'Бележка: %{id}'
title: Бележка № %{id}
new_note: Нова бележка
description: Описание
open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
closed_title: Решена бележка № %{note_name}
hidden_title: 'Скрита бележка #%{note_name}'
hidden_title: Скрита бележка № %{note_name}
open_by: Създадена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
open_by_anonymous: Създадена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
commented_by: Коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
@ -338,7 +341,7 @@ bg:
index:
title: Дневници на потребителите
title_friends: Дневници на приятели
title_nearby: Дневници на потребители наблизо
title_nearby: Дневници на потребители в близост
user_title: Дневник на %{user}
in_language_title: Записи на %{language} в дневника
new: Нова публикация в дневника
@ -377,6 +380,9 @@ bg:
location: 'Местоположение:'
view: Преглеждане
edit: Променяне
feed:
all:
title: Записи в дневника на OpenStreetMap
comments:
post: Публикация
when: Кога
@ -401,6 +407,7 @@ bg:
chair_lift: Седалков лифт
pylon: Пилон
aeroway:
apron: Перон
gate: Врата
hangar: Хангар
helipad: Вертолетна площадка
@ -698,6 +705,7 @@ bg:
accountant: Счетоводител
architect: Архитект
company: Фирма
educational_institution: Образователна институция
employment_agency: Агенцията по заетостта
estate_agent: Агент по недвижими имоти
insurance: Застрахователно бюро
@ -778,6 +786,8 @@ bg:
greengrocer: Плод и зеленчук
grocery: Магазин за хранителни стоки
hairdresser: Фризьорски салон
hifi: Аудиосистеми
houseware: Домашни потреби
jewelry: Бижутериен магазин
laundry: Пералня
mall: Търговски център
@ -858,13 +868,15 @@ bg:
resolved: Състоянието на проблема е променен на „Решен“
helper:
reportable_title:
note: Бележка № %{note_id}
note: Бележка №%{note_id}
issue_comments:
create:
comment_created: Коментарът е успешно създаден
reports:
new:
title_html: Докладване на %{link}
missing_params: Не може да бъде създаден нов доклад
details: Моля, опишете проблема в подробности (задължително).
select: 'Изберете причина за доклада:'
categories:
diary_entry:
@ -887,9 +899,11 @@ bg:
log_in_tooltip: Влизане със съществуващ профил
sign_up: Регистриране
start_mapping: Картографиране
sign_up_tooltip: Създава сметка за редактиране
edit: Променяне
history: История
export: Изнасяне
issues: Проблеми
data: Данни
export_data: Изнасяне на данни
gps_traces: Следи от GPS
@ -913,7 +927,9 @@ bg:
copyright: Авторски права
community: Общност
foundation: Фондация
foundation_title: Фондацията OpenStreetMap
make_a_donation:
title: Подкрепете OpenStreetMap с парично дарение
text: Направете дарение
learn_more: Научете повече
more: Още
@ -926,34 +942,54 @@ bg:
hi: Здравейте %{to_user},
gpx_notification:
greeting: Здравейте,
your_gpx_file: Това изглежда като GPX файла Ви
and_the_tags: 'и следните етикети:'
your_gpx_file: Изглежда, че файлът на GPX
with_description: с описание
and_the_tags: 'и етикети:'
and_no_tags: и без етикети.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX'
failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добре дошли в OpenStreetMap'
greeting: Здравейте!
created: Някой (надяваме се вие), току-що създаде сметка в %{site_url}.
confirm: 'Най-напред трябва да потвърдите, че вие сте дали заявката. Ако това
сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение на сметката:'
welcome: След като потвърдите ще ви изпратим още повече информация как да започнете.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на вашия адрес за електронна поща'
subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на адрес за електронна поща'
email_confirm_plain:
greeting: Здравейте,
hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната
си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.'
click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение
на промяната.
email_confirm_html:
greeting: Здравейте,
hopefully_you: 'Някой (надяваме се, че това сте Вие) желае да промени адреса
си на електронна поща намиращ се на %{server_url} на адрес: %{new_address}.'
click_the_link: Ако това сте вие, то отворете линка, разположен по-долу, за
да потвърдите промяната.
hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната
си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.'
click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение
на промяната.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap]Заявка за промяна на парола'
subject: '[OpenStreetMap] Заявка за промяна на парола'
lost_password_plain:
greeting: Здравейте,
hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка
в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща.
click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за промяна на паролата.
lost_password_html:
greeting: Здравейте,
hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка
в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща.
click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за промяна на паролата.
note_comment_notification:
anonymous: Анонимен потребител
greeting: Здравейте,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е коментирал на една от вашите
бележки'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, от която се
интересувате'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е решил една от бележките ви'
your_note: '%{commenter} е решил една от бележките ви към картата в близост
@ -967,7 +1003,8 @@ bg:
hi: Здравейте %{to_user},
greeting: Здравейте,
commented:
partial_changeset_without_comment: без коментари
partial_changeset_with_comment: с коментар „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: без коментар
messages:
inbox:
title: Входящи
@ -1024,12 +1061,18 @@ bg:
to: До
sent_message_summary:
destroy_button: Изтриване
mark:
as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено
as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
destroy:
destroyed: Съобщението беше изтрито
site:
about:
next: Напред
copyright_html: <span>&copy;</span>сътрудници на<br>OpenStreetMap
used_by: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни приложения
и устройства'
local_knowledge_title: Местно познание
open_data_title: Отворени данни
legal_title: Правни въпроси
partners_title: Партньори
@ -1038,10 +1081,14 @@ bg:
title: За този превод
text: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link},
страницата на английски ще е с приоритет
english_link: Оригиналът на английски
english_link: оригиналът на английски
native:
title: За тази страница
mapping_link: картографиране
text: Гледате версията на английски език на страницата за авторските права.
Може да се върнете на %{native_link} на страницата или да спрете да четете
за авторските права и да започнете да %{mapping_link}.
native_link: българската версия
mapping_link: картографирате
legal_babble:
title_html: Авторски права и лиценз
contributors_title_html: Нашите сътрудници
@ -1194,6 +1241,7 @@ bg:
bridge: Мост (плътна линия)
construction: Пътища в изграждане
bicycle_shop: Магазин за велосипеди
bicycle_parking: Паркинг на велосипеди
toilets: Тоалетни
richtext_area:
edit: Променяне
@ -1214,6 +1262,18 @@ bg:
url: Адрес
welcome:
title: Добре дошли!
whats_on_the_map:
title: Какво има на картата
basic_terms:
title: Основни картографски термини
editor_html: <strong>Редактор</strong> е приложение или страница, които използвате,
за да променяте картата.
node_html: <strong>Възел</strong> е точка на картата, например ресторант или
дърво.
way_html: <strong>Път</strong> е права или площ, например път, поток, езеро
или сграда.
tag_html: <strong>Етикет</strong> е част от данни за възел или път, например
име на ресторант или ограничение на скоростта.
rules:
title: Правилата!
questions:
@ -1227,6 +1287,7 @@ bg:
upload_gpx: 'Качване на GPX файл:'
description: 'Описание:'
tags: 'Етикети:'
tags_help: разделени със запетая
visibility: 'Видимост:'
visibility_help: какво означава това?
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
@ -1253,12 +1314,16 @@ bg:
tags: 'Етикети:'
tags_help: разделени със запетая
visibility: 'Видимост:'
visibility_help: какво означава това?
trace_optionals:
tags: Етикети
show:
pending: Обработва се
filename: 'Име на файл:'
download: изтегляне
uploaded: 'Качено на:'
points: 'Точки:'
start_coordinates: 'Начални координати:'
map: карта
edit: променяне
owner: 'Собственик:'
@ -1291,11 +1356,12 @@ bg:
tagged_with: с етикет %{tags}
upload_trace: Качване на следи от GPS
see_all_traces: Всички следи
see_my_traces: Мои следи
description:
description_with_count:
one: файл от GPX с %{count} точка от %{user}
other: файл от GPX с %{count} точки от %{user}
description_without_count: GPX-файл от %{user}
description_without_count: Файл на GPX от %{user}
oauth:
authorize:
allow_write_api: промени картата.
@ -1307,10 +1373,16 @@ bg:
allow_write_api: промяна на картата.
allow_write_notes: променяне на бележки.
index:
title: Моите данни за OAuth
my_apps: Моите клиентски приложения
title: Мои данни за OAuth
my_tokens: Упълномощени от мен приложения
application: Име на приложението
issued_at: Упълномощено на
revoke: Анулиране!
my_apps: Мои клиентски приложения
register_new: Регистриране на приложение
form:
name: Име
name: Наименование
required: Задължително
allow_write_api: промяна на картата.
allow_write_notes: променяне на бележки.
users:
@ -1319,6 +1391,7 @@ bg:
heading: Влизане
email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
password: 'Парола:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: Запомняне
lost password link: Забравена парола?
login_button: Влизане
@ -1327,26 +1400,35 @@ bg:
create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута.
no account: Нямате сметка?
auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни.
openid_logo_alt: Влизане с OpenID
auth_providers:
openid:
title: Влизане с OpenID
alt: Влизане с адрес на OpenID
google:
title: Влизане с Гугъл
alt: Влизане с OpenID на Google
facebook:
title: Влизане с Фейсбук
title: Влизане с Facebook
alt: Влизане със сметка на Facebook
windowslive:
title: Влизане с Windows Live
alt: Влизане със сметка на Windows Live
github:
title: Вход чрез GitHub
alt: Вход чрез профила ви в GitHub
title: Влизане с GitHub
alt: Влизане със сметка в GitHub
wikipedia:
title: Влизане с Уикипедия
alt: Влизане със сметка от Уикипедия
yahoo:
title: Влизане с Yahoo
alt: Вход чрез OpenID Yahoo
alt: Влизане с OpenID от Yahoo
wordpress:
title: Влизане с Wordpress
alt: Вход чрез OpenID Wordpress
alt: Влизане с OpenID от Wordpress
aol:
title: Вход чрез AOL
alt: Вход чрез AOL OpenID
title: Влизане с AOL
alt: Влизане с OpenID от AOL
logout:
title: Изход
heading: Изход от OpenStreetMap
@ -1359,8 +1441,9 @@ bg:
help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
си.
notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
reset_password:
title: Нова парола
title: Възстановяване на парола
password: 'Парола:'
confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
reset: Нулиране на парола
@ -1384,7 +1467,9 @@ bg:
heading: Условия
heading_ct: Условия за сътрудничество
consider_pd_why: какво е това?
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
continue: Продължаване
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Отхвърли
you need to accept or decline: За да продължите, моля, прочетете, а след това
се съгласете или откажете новите условия за сътрудничество.
@ -1406,13 +1491,14 @@ bg:
my profile: Профил
my settings: Настройки
my comments: Моите коментари
oauth settings: настройки на OAuth
oauth settings: Настройки на OAuth
blocks by me: Блокирани от мен
send message: Изпратете съобщение
diary: Дневник
edits: Промени
traces: Следи
notes: Бележки
remove as friend: Премахване от приятели
add as friend: Добавяне в приятели
mapper since: 'Картограф от:'
ct status: 'Условия за сътрудничество:'
@ -1430,7 +1516,8 @@ bg:
settings_link_text: настройки
my friends: Моите приятели
no friends: Все още нямате добавени приятели.
km away: '%{count} км от вас'
km away: '%{count} км от вас'
m away: '%{count} м от вас'
nearby users: Други потребители в близост
no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост.
comments: Коментари
@ -1439,23 +1526,29 @@ bg:
confirm: Потвърдете
report: Докладване на потребителя
popup:
your location: Моето местоположение
nearby mapper: Картографи в близост
friend: Приятел
account:
title: Промяна на профил
my settings: Моите настройки
current email address: 'Текуща електронна поща:'
new email address: 'Нова електронна поща:'
email never displayed publicly: (не се показва публично)
external auth: 'Удостоверяване от външен източник:'
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Какво е това?
public editing:
heading: 'Обществено видимо редактиране:'
enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Какво е това?
contributor terms:
heading: 'Условия за сътрудничество:'
agreed: Вие сте се съгласили с новите условия за сътрудничество.
not yet agreed: Все още не сте се съгласили с новите Условия за участие.
agreed: Приели сте новите условия за сътрудничество.
not yet agreed: Все още не сте приели новите Условия за участие.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: Какво е това?
profile description: 'Описание на профила:'
preferred languages: 'Предпочитани езици:'
@ -1463,6 +1556,7 @@ bg:
image: 'Изображение:'
gravatar:
gravatar: Използване на Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: Какво е това?
new image: Добавяне на изображение
keep image: Запазване на текущото изображение
@ -1480,12 +1574,14 @@ bg:
return to profile: Обратно към профила
flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
flash update success: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
confirm:
heading: Проверете електронна си поща
introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване.
button: Потвърждаване
confirm_email:
heading: Потвърдете смяната на електронната поща
button: Потвърждаване
set_home:
flash success: Вашето местоположение е успешно запазено
remove_friend:
@ -1513,9 +1609,15 @@ bg:
days:
one: 1 ден
other: '%{count} дена'
weeks:
one: 1 седмица
other: '%{count} седмици'
months:
one: месец
other: '%{count} месеца'
years:
one: 1 година
other: '%{count} години'
show:
created: Създадена
status: Състояние
@ -1530,8 +1632,10 @@ bg:
display_name: Блокиран потребител
creator_name: Създател
reason: Причина за блокиране
status: Статут
status: Състояние
showing_page: Страница %{page}
next: Следваща »
previous: « Предишна
notes:
mine:
title: Бележки създадени или с коментар от %{user}
@ -1551,14 +1655,18 @@ bg:
link: Препратка или код
long_link: Препратка
short_link: Кратка препратка
embed: Код
geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Размер по избор
format: 'Формат:'
scale: 'Мащаб:'
image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер
download: Изтегляне
short_url: Къс адрес
include_marker: Добавяне на маркер
center_marker: Центриране на маркера
view_larger_map: Преглед на по-голяма карта
only_standard_layer: Само стандартния слой може да бъде изнесен като изображение
embed:
report_problem: Докладване за проблем
key:
@ -1586,6 +1694,7 @@ bg:
title: Слоеве
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Сътрудници на OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Направете дарение</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Условия на страницата и API</a>
site:
edit_tooltip: Променяне на картата
edit_disabled_tooltip: Увеличете за редактиране на картата
@ -1599,7 +1708,9 @@ bg:
show:
comment: Коментар
subscribe: Абониране
unsubscribe: Отписване
hide_comment: скриване
unhide_comment: показване
notes:
new:
add: Добавяне на бележка
@ -1612,6 +1723,7 @@ bg:
comment_and_resolve: Коментиране и решаване
comment: Коментар
directions:
ascend: Изкачване
engines:
fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM)
@ -1619,26 +1731,41 @@ bg:
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
descend: Спускане
directions: Упътване
distance: Разстояние
errors:
no_route: Път между тези две точки не може да бъде намерен.
instructions:
continue_without_exit: Продължете по %{name}
slight_right_without_exit: Лек завой надясно по %{name}
offramp_right_with_exit: Излезте от %{exit} изход вдясно
offramp_right_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вдясно на %{name}
offramp_right_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно към %{directions}
offramp_right_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно на
%{name}, към %{directions}
endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name}
merge_right_without_exit: Навлезте надясно на %{name}
fork_right_without_exit: На разклона завийте надясно по %{name}
turn_right_without_exit: Завийте надясно по %{name}
sharp_right_without_exit: Остър завой надясно по %{name}
uturn_without_exit: Обратен завой по %{name}
sharp_left_without_exit: Остър завой наляво по %{name}
turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
offramp_left_with_exit: Излезте от %{exit} изход вляво
offramp_left_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name}
offramp_left_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вляво към %{directions}
offramp_left_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вляво на
%{name}, към %{directions}
endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
merge_left_without_exit: Навлезте наляво на %{name}
fork_left_without_exit: На разклона завийте наляво по %{name}
slight_left_without_exit: Лек завой наляво по %{name}
via_point_without_exit: (през точката)
follow_without_exit: Следвайте %{name}
roundabout_without_exit: На кръговото движение излезте на %{name}
leave_roundabout_without_exit: Напуснете кръгово движение - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Останете в кръговото движение - %{name}
start_without_exit: Тръгнете от %{name}
destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
roundabout_with_exit: На кръговото движение излезте от %{exit} изход към %{name}

View file

@ -297,6 +297,7 @@ gl:
wikidata_link: O elemento %{page} no Wikidata
wikipedia_link: O artigo sobre %{page} na Wikipedia
telephone_link: Chamar a %{phone_number}
colour_preview: Previsualización %{colour_value} da cor
note:
title: 'Nota: %{id}'
new_note: Nova nota

View file

@ -318,6 +318,7 @@ he:
wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים
wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה
telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number}
colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value}
note:
title: 'הערה: %{id}'
new_note: הערה חדשה

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: phpyaml
# Author: Abijeet Patro
# Author: Alem
# Author: Amsideg
# Author: Belkacem77
# Author: Marzuquccen
# Author: Mastanabal
@ -21,6 +22,9 @@ kab:
create: Sekles
diary_entry:
create: Suffeɣ-d
update: Leqqem
issue_comment:
create: Rnu awennit
message:
create: Azen
client_application:
@ -28,9 +32,10 @@ kab:
update: Ẓreg
trace:
create: Sali
update: Sekles ibeddilen
activerecord:
models:
acl: Tabdart n usenqed n inekcam
acl: Tabdart n usenqed n unekcum
changeset: Agraw n ibeddilen
changeset_tag: Imyerr n ugraw n ibeddilen
country: Tamurt
@ -96,6 +101,9 @@ kab:
description: Aglam
languages: Tutlayin
pass_crypt: Awal uffir
datetime:
distance_in_words_ago:
half_a_minute: Azgen n tsedast aya
editor:
default: Amezwer (tura %{name})
potlatch:

View file

@ -163,8 +163,10 @@ pl:
few: około %{count} miesiące temu
many: około %{count} miesięcy temu
about_x_years:
one: około rok temu
other: około %{count} lata temu
one: około rok temu temu
few: około %{count} lata temu
many: około few=%{count} lat temu
other: około %{count} roku temu
almost_x_years:
one: prawie rok temu
few: prawie %{count} lata temu
@ -180,7 +182,9 @@ pl:
many: mniej niż %{count} minut temu
over_x_years:
one: ponad rok temu
other: ponad %{count} lata temu
few: ponad %{count} lata temu
many: ponad %{count} lat temu
other: ponad %{count} roku temu
x_seconds:
one: sekundę temu
few: '%{count} sekundy temu'
@ -231,7 +235,7 @@ pl:
rss:
title: Uwagi OpenStreetMap
description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w
Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id}
opened: 'nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})'
commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
@ -277,7 +281,7 @@ pl:
title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji
discussion: Dyskusja
still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty - dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie
still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie
on zamknięty.
node:
title: 'Węzeł: %{name}'
@ -423,7 +427,7 @@ pl:
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
in_language_title: Wpisy w języku %{language}
new: Nowy wpis dziennika
new_title: Tworzy nowy wpis w tmoim dzienniku użytkownika
new_title: Utwórz nowy wpis w swoim dzienniku
no_entries: Brak wpisów dziennika
recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
older_entries: Starsze wpisy
@ -453,11 +457,13 @@ pl:
other: '%{count} komentarzy'
edit_link: Edytuj ten wpis
hide_link: Ukryj ten wpis
unhide_link: Odkryj ten wpis
confirm: Potwierdź
report: Zgłoś ten wpis
diary_comment:
comment_from: Komentarz od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Ukryj ten komentarz
unhide_link: Odkryj ten komentarz
confirm: Potwierdź
report: Zgłoś ten komentarz
location:
@ -658,7 +664,7 @@ pl:
milestone: Słupek pikietażowy
motorway: Autostrada
motorway_junction: Węzeł autostradowy
motorway_link: Autostrada - dojazd
motorway_link: Autostrada dojazd
passing_place: Mijanka
path: Ścieżka
pedestrian: Droga dla pieszych
@ -679,7 +685,7 @@ pl:
stop: Znak drogowy „Stop”
street_lamp: Lampa uliczna
tertiary: Droga trzeciorzędna
tertiary_link: Droga trzeciorzędna - łącznik
tertiary_link: Droga trzeciorzędna łącznik
track: Droga polna lub leśna
traffic_signals: Sygnalizacja świetlna
trail: Szlak
@ -1130,11 +1136,11 @@ pl:
no_other_issues: Brak innych zgłoszeń dotyczących tego użytkownika.
comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie
resolve:
resolved: Status sprawy został ustawiony na 'Rozwiązana'
resolved: Status sprawy został ustawiony na „Rozwiązana”
ignore:
ignored: Status sprawy został ustawiony na 'Zignorowana'
ignored: Status sprawy został ustawiony na „Zignorowana”
reopen:
reopened: Status sprawy został ustawiony na 'Otwarta'
reopened: Status sprawy został ustawiony na „Otwarta”
comments:
created_at: O %{datetime}
reassign_param: Przydzielić sprawę?
@ -1163,13 +1169,13 @@ pl:
którego on dotyczy
categories:
diary_entry:
spam_label: Wpis dziennika jest/zawiera spam
offensive_label: Wpis dziennika jest nieprzyzwoity/obraźliwy
spam_label: Wpis dziennika zawiera spam
offensive_label: Wpis dziennika jest nieprzyzwoity lub obraźliwy
threat_label: Wpis dziennika zawiera groźbę
other_label: Inne
diary_comment:
spam_label: Ten wpis dziennika jest/zawiera spam
offensive_label: Ten wpis dziennik jest nieprzyzwoity/obraźliwy
spam_label: Ten wpis dziennika zawiera spam
offensive_label: Ten wpis dziennika jest nieprzyzwoity lub obraźliwy
threat_label: Ten wpis dziennika zawiera groźbę
other_label: Inne
user:
@ -1193,7 +1199,7 @@ pl:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
home: Przejdź do położenia domu
logout: Wyloguj
logout: Wyloguj się
log_in: Zaloguj się
log_in_tooltip: Zaloguj się
sign_up: Zarejestruj się
@ -1421,8 +1427,8 @@ pl:
back: Cofnij
to: Do
wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać,
nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Proszę zalogować
się jako właściwy użytkownik, aby ją przeczytać.
nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj się jako
właściwy użytkownik, aby ją przeczytać.
sent_message_summary:
destroy_button: Usuń
mark:
@ -1589,8 +1595,8 @@ pl:
license:
copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach
otwartej licencji
remote_failed: Nieudane edytowanie proszę sprawdzić czy program JOSM lub Merkaartor
jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona
remote_failed: Nieudane edytowanie proszę sprawdzić, czy program JOSM lub
Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona
edit:
not_public: Nie ustawiłeś, aby twoje edycje były publiczne.
not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Można zmienić
@ -2150,9 +2156,9 @@ pl:
title: Zaloguj się za pomocą AOL
alt: Zaloguj się za pomocą AOL OpenID
logout:
title: Wyloguj
heading: Wyloguj z OpenStreetMap
logout_button: Wyloguj
title: Wyloguj się
heading: Wyloguj się z OpenStreetMap
logout_button: Wyloguj się
lost_password:
title: zgubione hasło
heading: Zapomniałeś hasła?
@ -2196,7 +2202,7 @@ pl:
external auth: 'Logowanie przez:'
password: Hasło
confirm password: 'Potwierdzenie hasła:'
use external auth: 'Zaloguj przez:'
use external auth: 'Zaloguj się przez:'
auth no password: Jeśli korzystasz z logowania pośredniego, hasło nie jest wymagane,
jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować.
continue: Zarejestruj się
@ -2496,7 +2502,7 @@ pl:
do API.
show: Zobacz tę blokadę
back: Wyświetl wszystkie blokady
needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada zostanie zdjęta?
needs_view: Czy użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie zdjęta?
filter:
block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
@ -2523,7 +2529,7 @@ pl:
flash: Blokada została odwołana.
helper:
time_future: Blokada wygasa za %{time}.
until_login: Aktywna do momentu zalogowania użytkownika.
until_login: Aktywna do momentu zalogowania się użytkownika.
time_future_and_until_login: Kończy się za %{time} i po zalogowaniu się użytkownika.
time_past: Zakończono %{time}.
block_duration:
@ -2636,6 +2642,7 @@ pl:
title: Warstwy
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>autorzy OpenStreetMap</a>
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Przekaż darowiznę</a>
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Warunki użytkowania</a>
site:
edit_tooltip: Edytuje mapę
edit_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby ją edytować
@ -2685,7 +2692,7 @@ pl:
distance: Odległość
errors:
no_route: Nie udało się wyznaczyć trasy pomiędzy tymi dwoma punktami.
no_place: Przykro mi - nie udało się odnaleźć '%{place}'.
no_place: Niestety nie udało się odnaleźć „%{place}”.
instructions:
continue_without_exit: Kontynuuj na %{name}
slight_right_without_exit: Lekko w prawo w %{name}
@ -2739,8 +2746,8 @@ pl:
via_point_without_exit: (przez punkt)
follow_without_exit: Jedź wzdłuż %{name}
roundabout_without_exit: Na rondzie, zjedź na %{name}
leave_roundabout_without_exit: Opuść rondo - %{name}
stay_roundabout_without_exit: Zostań na rondzie - %{name}
leave_roundabout_without_exit: Opuść rondo %{name}
stay_roundabout_without_exit: Zostań na rondzie %{name}
start_without_exit: Zacznij na końcu %{name}
destination_without_exit: Osiągnięto cel trasy
against_oneway_without_exit: Ruszaj na przeciwko jednostronnego ruchu na %{name}
@ -2795,7 +2802,7 @@ pl:
title: Wyświetlenie poprawki
user: 'Autor:'
edit: Edytuj tę poprawkę
destroy: Usuń tą poprawkę
destroy: Usuń tę poprawkę
confirm: Na pewno?
create:
flash: Utworzono poprawkę.