Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
b845406087
commit
271b330b79
5 changed files with 210 additions and 66 deletions
|
@ -218,6 +218,8 @@ bg:
|
|||
title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
|
||||
discussion: Обсъждане
|
||||
still_open: Списъкът с промени не е завършен - обсъждането ще започне след неговото
|
||||
завършване.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Възел: %{name}'
|
||||
history_title: 'История на възела: %{name}'
|
||||
|
@ -242,7 +244,7 @@ bg:
|
|||
entry: Релация %{relation_name}
|
||||
entry_role: Релация %{relation_name} (като %{relation_role})
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: Съжаляваме, %{type} с ID:%{id} не е намерен.
|
||||
sorry: Съжаляваме, %{type} № %{id} не е намерен.
|
||||
type:
|
||||
node: възел
|
||||
way: път
|
||||
|
@ -270,13 +272,14 @@ bg:
|
|||
wikidata_link: Обектът %{page} в Уикиданни
|
||||
wikipedia_link: Статията %{page} в Уикипедия
|
||||
telephone_link: Позвънете на %{phone_number}
|
||||
colour_preview: Преглед на цвета %{colour_value}
|
||||
note:
|
||||
title: 'Бележка: %{id}'
|
||||
title: Бележка № %{id}
|
||||
new_note: Нова бележка
|
||||
description: Описание
|
||||
open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
|
||||
closed_title: Решена бележка № %{note_name}
|
||||
hidden_title: 'Скрита бележка #%{note_name}'
|
||||
hidden_title: Скрита бележка № %{note_name}
|
||||
open_by: Създадена от %{user} <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
|
||||
open_by_anonymous: Създадена от анонимен <abbr title='%{exact_time}'> %{when}</abbr>
|
||||
commented_by: Коментар от %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
|
@ -338,7 +341,7 @@ bg:
|
|||
index:
|
||||
title: Дневници на потребителите
|
||||
title_friends: Дневници на приятели
|
||||
title_nearby: Дневници на потребители наблизо
|
||||
title_nearby: Дневници на потребители в близост
|
||||
user_title: Дневник на %{user}
|
||||
in_language_title: Записи на %{language} в дневника
|
||||
new: Нова публикация в дневника
|
||||
|
@ -377,6 +380,9 @@ bg:
|
|||
location: 'Местоположение:'
|
||||
view: Преглеждане
|
||||
edit: Променяне
|
||||
feed:
|
||||
all:
|
||||
title: Записи в дневника на OpenStreetMap
|
||||
comments:
|
||||
post: Публикация
|
||||
when: Кога
|
||||
|
@ -401,6 +407,7 @@ bg:
|
|||
chair_lift: Седалков лифт
|
||||
pylon: Пилон
|
||||
aeroway:
|
||||
apron: Перон
|
||||
gate: Врата
|
||||
hangar: Хангар
|
||||
helipad: Вертолетна площадка
|
||||
|
@ -698,6 +705,7 @@ bg:
|
|||
accountant: Счетоводител
|
||||
architect: Архитект
|
||||
company: Фирма
|
||||
educational_institution: Образователна институция
|
||||
employment_agency: Агенцията по заетостта
|
||||
estate_agent: Агент по недвижими имоти
|
||||
insurance: Застрахователно бюро
|
||||
|
@ -778,6 +786,8 @@ bg:
|
|||
greengrocer: Плод и зеленчук
|
||||
grocery: Магазин за хранителни стоки
|
||||
hairdresser: Фризьорски салон
|
||||
hifi: Аудиосистеми
|
||||
houseware: Домашни потреби
|
||||
jewelry: Бижутериен магазин
|
||||
laundry: Пералня
|
||||
mall: Търговски център
|
||||
|
@ -858,13 +868,15 @@ bg:
|
|||
resolved: Състоянието на проблема е променен на „Решен“
|
||||
helper:
|
||||
reportable_title:
|
||||
note: Бележка № %{note_id}
|
||||
note: Бележка № %{note_id}
|
||||
issue_comments:
|
||||
create:
|
||||
comment_created: Коментарът е успешно създаден
|
||||
reports:
|
||||
new:
|
||||
title_html: Докладване на %{link}
|
||||
missing_params: Не може да бъде създаден нов доклад
|
||||
details: Моля, опишете проблема в подробности (задължително).
|
||||
select: 'Изберете причина за доклада:'
|
||||
categories:
|
||||
diary_entry:
|
||||
|
@ -887,9 +899,11 @@ bg:
|
|||
log_in_tooltip: Влизане със съществуващ профил
|
||||
sign_up: Регистриране
|
||||
start_mapping: Картографиране
|
||||
sign_up_tooltip: Създава сметка за редактиране
|
||||
edit: Променяне
|
||||
history: История
|
||||
export: Изнасяне
|
||||
issues: Проблеми
|
||||
data: Данни
|
||||
export_data: Изнасяне на данни
|
||||
gps_traces: Следи от GPS
|
||||
|
@ -913,7 +927,9 @@ bg:
|
|||
copyright: Авторски права
|
||||
community: Общност
|
||||
foundation: Фондация
|
||||
foundation_title: Фондацията OpenStreetMap
|
||||
make_a_donation:
|
||||
title: Подкрепете OpenStreetMap с парично дарение
|
||||
text: Направете дарение
|
||||
learn_more: Научете повече
|
||||
more: Още
|
||||
|
@ -926,34 +942,54 @@ bg:
|
|||
hi: Здравейте %{to_user},
|
||||
gpx_notification:
|
||||
greeting: Здравейте,
|
||||
your_gpx_file: Това изглежда като GPX файла Ви
|
||||
and_the_tags: 'и следните етикети:'
|
||||
your_gpx_file: Изглежда, че файлът на GPX
|
||||
with_description: с описание
|
||||
and_the_tags: 'и етикети:'
|
||||
and_no_tags: и без етикети.
|
||||
failure:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX'
|
||||
failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:'
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Добре дошли в OpenStreetMap'
|
||||
greeting: Здравейте!
|
||||
created: Някой (надяваме се вие), току-що създаде сметка в %{site_url}.
|
||||
confirm: 'Най-напред трябва да потвърдите, че вие сте дали заявката. Ако това
|
||||
сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение на сметката:'
|
||||
welcome: След като потвърдите ще ви изпратим още повече информация как да започнете.
|
||||
email_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на вашия адрес за електронна поща'
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на адрес за електронна поща'
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: Здравейте,
|
||||
hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната
|
||||
си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.'
|
||||
click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение
|
||||
на промяната.
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: Здравейте,
|
||||
hopefully_you: 'Някой (надяваме се, че това сте Вие) желае да промени адреса
|
||||
си на електронна поща намиращ се на %{server_url} на адрес: %{new_address}.'
|
||||
click_the_link: Ако това сте вие, то отворете линка, разположен по-долу, за
|
||||
да потвърдите промяната.
|
||||
hopefully_you: 'Някой (надяваме се Вие) желае да промени адреса на електронната
|
||||
си поща намиращ се на %{server_url} с адрес: %{new_address}.'
|
||||
click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за потвърждение
|
||||
на промяната.
|
||||
lost_password:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap]Заявка за промяна на парола'
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Заявка за промяна на парола'
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: Здравейте,
|
||||
hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка
|
||||
в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща.
|
||||
click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за промяна на паролата.
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: Здравейте,
|
||||
hopefully_you: Някой (надяваме се Вие) е поискал промяна на паролата на сметка
|
||||
в openstreetmap.org свързана този адрес на електронна поща.
|
||||
click_the_link: Ако това сте Вие, моля, посетете препратката за промяна на паролата.
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: Анонимен потребител
|
||||
greeting: Здравейте,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е коментирал на една от вашите
|
||||
бележки'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, която ви интересува'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, от която се
|
||||
интересувате'
|
||||
closed:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е решил една от бележките ви'
|
||||
your_note: '%{commenter} е решил една от бележките ви към картата в близост
|
||||
|
@ -967,7 +1003,8 @@ bg:
|
|||
hi: Здравейте %{to_user},
|
||||
greeting: Здравейте,
|
||||
commented:
|
||||
partial_changeset_without_comment: без коментари
|
||||
partial_changeset_with_comment: с коментар „%{changeset_comment}“
|
||||
partial_changeset_without_comment: без коментар
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Входящи
|
||||
|
@ -1024,12 +1061,18 @@ bg:
|
|||
to: До
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
destroy_button: Изтриване
|
||||
mark:
|
||||
as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено
|
||||
as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Съобщението беше изтрито
|
||||
site:
|
||||
about:
|
||||
next: Напред
|
||||
copyright_html: <span>©</span>сътрудници на<br>OpenStreetMap
|
||||
used_by: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни приложения
|
||||
и устройства'
|
||||
local_knowledge_title: Местно познание
|
||||
open_data_title: Отворени данни
|
||||
legal_title: Правни въпроси
|
||||
partners_title: Партньори
|
||||
|
@ -1038,10 +1081,14 @@ bg:
|
|||
title: За този превод
|
||||
text: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link},
|
||||
страницата на английски ще е с приоритет
|
||||
english_link: Оригиналът на английски
|
||||
english_link: оригиналът на английски
|
||||
native:
|
||||
title: За тази страница
|
||||
mapping_link: картографиране
|
||||
text: Гледате версията на английски език на страницата за авторските права.
|
||||
Може да се върнете на %{native_link} на страницата или да спрете да четете
|
||||
за авторските права и да започнете да %{mapping_link}.
|
||||
native_link: българската версия
|
||||
mapping_link: картографирате
|
||||
legal_babble:
|
||||
title_html: Авторски права и лиценз
|
||||
contributors_title_html: Нашите сътрудници
|
||||
|
@ -1194,6 +1241,7 @@ bg:
|
|||
bridge: Мост (плътна линия)
|
||||
construction: Пътища в изграждане
|
||||
bicycle_shop: Магазин за велосипеди
|
||||
bicycle_parking: Паркинг на велосипеди
|
||||
toilets: Тоалетни
|
||||
richtext_area:
|
||||
edit: Променяне
|
||||
|
@ -1214,6 +1262,18 @@ bg:
|
|||
url: Адрес
|
||||
welcome:
|
||||
title: Добре дошли!
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: Какво има на картата
|
||||
basic_terms:
|
||||
title: Основни картографски термини
|
||||
editor_html: <strong>Редактор</strong> е приложение или страница, които използвате,
|
||||
за да променяте картата.
|
||||
node_html: <strong>Възел</strong> е точка на картата, например ресторант или
|
||||
дърво.
|
||||
way_html: <strong>Път</strong> е права или площ, например път, поток, езеро
|
||||
или сграда.
|
||||
tag_html: <strong>Етикет</strong> е част от данни за възел или път, например
|
||||
име на ресторант или ограничение на скоростта.
|
||||
rules:
|
||||
title: Правилата!
|
||||
questions:
|
||||
|
@ -1227,6 +1287,7 @@ bg:
|
|||
upload_gpx: 'Качване на GPX файл:'
|
||||
description: 'Описание:'
|
||||
tags: 'Етикети:'
|
||||
tags_help: разделени със запетая
|
||||
visibility: 'Видимост:'
|
||||
visibility_help: какво означава това?
|
||||
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
|
||||
|
@ -1253,12 +1314,16 @@ bg:
|
|||
tags: 'Етикети:'
|
||||
tags_help: разделени със запетая
|
||||
visibility: 'Видимост:'
|
||||
visibility_help: какво означава това?
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: Етикети
|
||||
show:
|
||||
pending: Обработва се
|
||||
filename: 'Име на файл:'
|
||||
download: изтегляне
|
||||
uploaded: 'Качено на:'
|
||||
points: 'Точки:'
|
||||
start_coordinates: 'Начални координати:'
|
||||
map: карта
|
||||
edit: променяне
|
||||
owner: 'Собственик:'
|
||||
|
@ -1291,11 +1356,12 @@ bg:
|
|||
tagged_with: с етикет %{tags}
|
||||
upload_trace: Качване на следи от GPS
|
||||
see_all_traces: Всички следи
|
||||
see_my_traces: Мои следи
|
||||
description:
|
||||
description_with_count:
|
||||
one: файл от GPX с %{count} точка от %{user}
|
||||
other: файл от GPX с %{count} точки от %{user}
|
||||
description_without_count: GPX-файл от %{user}
|
||||
description_without_count: Файл на GPX от %{user}
|
||||
oauth:
|
||||
authorize:
|
||||
allow_write_api: промени картата.
|
||||
|
@ -1307,10 +1373,16 @@ bg:
|
|||
allow_write_api: промяна на картата.
|
||||
allow_write_notes: променяне на бележки.
|
||||
index:
|
||||
title: Моите данни за OAuth
|
||||
my_apps: Моите клиентски приложения
|
||||
title: Мои данни за OAuth
|
||||
my_tokens: Упълномощени от мен приложения
|
||||
application: Име на приложението
|
||||
issued_at: Упълномощено на
|
||||
revoke: Анулиране!
|
||||
my_apps: Мои клиентски приложения
|
||||
register_new: Регистриране на приложение
|
||||
form:
|
||||
name: Име
|
||||
name: Наименование
|
||||
required: Задължително
|
||||
allow_write_api: промяна на картата.
|
||||
allow_write_notes: променяне на бележки.
|
||||
users:
|
||||
|
@ -1319,6 +1391,7 @@ bg:
|
|||
heading: Влизане
|
||||
email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
|
||||
password: 'Парола:'
|
||||
openid: '%{logo} OpenID:'
|
||||
remember: Запомняне
|
||||
lost password link: Забравена парола?
|
||||
login_button: Влизане
|
||||
|
@ -1327,26 +1400,35 @@ bg:
|
|||
create account minute: Създайте своя сметка. Отнема само минута.
|
||||
no account: Нямате сметка?
|
||||
auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни.
|
||||
openid_logo_alt: Влизане с OpenID
|
||||
auth_providers:
|
||||
openid:
|
||||
title: Влизане с OpenID
|
||||
alt: Влизане с адрес на OpenID
|
||||
google:
|
||||
title: Влизане с Гугъл
|
||||
alt: Влизане с OpenID на Google
|
||||
facebook:
|
||||
title: Влизане с Фейсбук
|
||||
title: Влизане с Facebook
|
||||
alt: Влизане със сметка на Facebook
|
||||
windowslive:
|
||||
title: Влизане с Windows Live
|
||||
alt: Влизане със сметка на Windows Live
|
||||
github:
|
||||
title: Вход чрез GitHub
|
||||
alt: Вход чрез профила ви в GitHub
|
||||
title: Влизане с GitHub
|
||||
alt: Влизане със сметка в GitHub
|
||||
wikipedia:
|
||||
title: Влизане с Уикипедия
|
||||
alt: Влизане със сметка от Уикипедия
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Влизане с Yahoo
|
||||
alt: Вход чрез OpenID Yahoo
|
||||
alt: Влизане с OpenID от Yahoo
|
||||
wordpress:
|
||||
title: Влизане с Wordpress
|
||||
alt: Вход чрез OpenID Wordpress
|
||||
alt: Влизане с OpenID от Wordpress
|
||||
aol:
|
||||
title: Вход чрез AOL
|
||||
alt: Вход чрез AOL OpenID
|
||||
title: Влизане с AOL
|
||||
alt: Влизане с OpenID от AOL
|
||||
logout:
|
||||
title: Изход
|
||||
heading: Изход от OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1359,8 +1441,9 @@ bg:
|
|||
help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
|
||||
ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
|
||||
си.
|
||||
notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Нова парола
|
||||
title: Възстановяване на парола
|
||||
password: 'Парола:'
|
||||
confirm password: 'Потвърждаване на паролата:'
|
||||
reset: Нулиране на парола
|
||||
|
@ -1384,7 +1467,9 @@ bg:
|
|||
heading: Условия
|
||||
heading_ct: Условия за сътрудничество
|
||||
consider_pd_why: какво е това?
|
||||
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
|
||||
continue: Продължаване
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
decline: Отхвърли
|
||||
you need to accept or decline: За да продължите, моля, прочетете, а след това
|
||||
се съгласете или откажете новите условия за сътрудничество.
|
||||
|
@ -1406,13 +1491,14 @@ bg:
|
|||
my profile: Профил
|
||||
my settings: Настройки
|
||||
my comments: Моите коментари
|
||||
oauth settings: настройки на OAuth
|
||||
oauth settings: Настройки на OAuth
|
||||
blocks by me: Блокирани от мен
|
||||
send message: Изпратете съобщение
|
||||
diary: Дневник
|
||||
edits: Промени
|
||||
traces: Следи
|
||||
notes: Бележки
|
||||
remove as friend: Премахване от приятели
|
||||
add as friend: Добавяне в приятели
|
||||
mapper since: 'Картограф от:'
|
||||
ct status: 'Условия за сътрудничество:'
|
||||
|
@ -1430,7 +1516,8 @@ bg:
|
|||
settings_link_text: настройки
|
||||
my friends: Моите приятели
|
||||
no friends: Все още нямате добавени приятели.
|
||||
km away: '%{count} км от вас'
|
||||
km away: '%{count} км от вас'
|
||||
m away: '%{count} м от вас'
|
||||
nearby users: Други потребители в близост
|
||||
no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост.
|
||||
comments: Коментари
|
||||
|
@ -1439,23 +1526,29 @@ bg:
|
|||
confirm: Потвърдете
|
||||
report: Докладване на потребителя
|
||||
popup:
|
||||
your location: Моето местоположение
|
||||
nearby mapper: Картографи в близост
|
||||
friend: Приятел
|
||||
account:
|
||||
title: Промяна на профил
|
||||
my settings: Моите настройки
|
||||
current email address: 'Текуща електронна поща:'
|
||||
new email address: 'Нова електронна поща:'
|
||||
email never displayed publicly: (не се показва публично)
|
||||
external auth: 'Удостоверяване от външен източник:'
|
||||
openid:
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: Какво е това?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Обществено видимо редактиране:'
|
||||
enabled: Разрешено. Не е анонимно и можете да променяте данните.
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: Какво е това?
|
||||
contributor terms:
|
||||
heading: 'Условия за сътрудничество:'
|
||||
agreed: Вие сте се съгласили с новите условия за сътрудничество.
|
||||
not yet agreed: Все още не сте се съгласили с новите Условия за участие.
|
||||
agreed: Приели сте новите условия за сътрудничество.
|
||||
not yet agreed: Все още не сте приели новите Условия за участие.
|
||||
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
||||
link text: Какво е това?
|
||||
profile description: 'Описание на профила:'
|
||||
preferred languages: 'Предпочитани езици:'
|
||||
|
@ -1463,6 +1556,7 @@ bg:
|
|||
image: 'Изображение:'
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: Използване на Gravatar
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
|
||||
link text: Какво е това?
|
||||
new image: Добавяне на изображение
|
||||
keep image: Запазване на текущото изображение
|
||||
|
@ -1480,12 +1574,14 @@ bg:
|
|||
return to profile: Обратно към профила
|
||||
flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
|
||||
Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
|
||||
flash update success: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Проверете електронна си поща
|
||||
introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване.
|
||||
button: Потвърждаване
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Потвърдете смяната на електронната поща
|
||||
button: Потвърждаване
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Вашето местоположение е успешно запазено
|
||||
remove_friend:
|
||||
|
@ -1513,9 +1609,15 @@ bg:
|
|||
days:
|
||||
one: 1 ден
|
||||
other: '%{count} дена'
|
||||
weeks:
|
||||
one: 1 седмица
|
||||
other: '%{count} седмици'
|
||||
months:
|
||||
one: месец
|
||||
other: '%{count} месеца'
|
||||
years:
|
||||
one: 1 година
|
||||
other: '%{count} години'
|
||||
show:
|
||||
created: Създадена
|
||||
status: Състояние
|
||||
|
@ -1530,8 +1632,10 @@ bg:
|
|||
display_name: Блокиран потребител
|
||||
creator_name: Създател
|
||||
reason: Причина за блокиране
|
||||
status: Статут
|
||||
status: Състояние
|
||||
showing_page: Страница %{page}
|
||||
next: Следваща »
|
||||
previous: « Предишна
|
||||
notes:
|
||||
mine:
|
||||
title: Бележки създадени или с коментар от %{user}
|
||||
|
@ -1551,14 +1655,18 @@ bg:
|
|||
link: Препратка или код
|
||||
long_link: Препратка
|
||||
short_link: Кратка препратка
|
||||
embed: Код
|
||||
geo_uri: Geo URI
|
||||
embed: HTML
|
||||
custom_dimensions: Размер по избор
|
||||
format: 'Формат:'
|
||||
scale: 'Мащаб:'
|
||||
image_size: На изображението ще бъде обичайната карта с размер
|
||||
download: Изтегляне
|
||||
short_url: Къс адрес
|
||||
include_marker: Добавяне на маркер
|
||||
center_marker: Центриране на маркера
|
||||
view_larger_map: Преглед на по-голяма карта
|
||||
only_standard_layer: Само стандартния слой може да бъде изнесен като изображение
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: Докладване за проблем
|
||||
key:
|
||||
|
@ -1586,6 +1694,7 @@ bg:
|
|||
title: Слоеве
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Сътрудници на OpenStreetMap</a>
|
||||
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Направете дарение</a>
|
||||
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Условия на страницата и API</a>
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Променяне на картата
|
||||
edit_disabled_tooltip: Увеличете за редактиране на картата
|
||||
|
@ -1599,7 +1708,9 @@ bg:
|
|||
show:
|
||||
comment: Коментар
|
||||
subscribe: Абониране
|
||||
unsubscribe: Отписване
|
||||
hide_comment: скриване
|
||||
unhide_comment: показване
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
add: Добавяне на бележка
|
||||
|
@ -1612,6 +1723,7 @@ bg:
|
|||
comment_and_resolve: Коментиране и решаване
|
||||
comment: Коментар
|
||||
directions:
|
||||
ascend: Изкачване
|
||||
engines:
|
||||
fossgis_osrm_bike: Велосипед (OSRM)
|
||||
fossgis_osrm_car: Автомобил (OSRM)
|
||||
|
@ -1619,26 +1731,41 @@ bg:
|
|||
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_car: Автомобил (GraphHopper)
|
||||
graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
|
||||
descend: Спускане
|
||||
directions: Упътване
|
||||
distance: Разстояние
|
||||
errors:
|
||||
no_route: Път между тези две точки не може да бъде намерен.
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Продължете по %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Лек завой надясно по %{name}
|
||||
offramp_right_with_exit: Излезте от %{exit} изход вдясно
|
||||
offramp_right_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вдясно на %{name}
|
||||
offramp_right_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно към %{directions}
|
||||
offramp_right_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно на
|
||||
%{name}, към %{directions}
|
||||
endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name}
|
||||
merge_right_without_exit: Навлезте надясно на %{name}
|
||||
fork_right_without_exit: На разклона завийте надясно по %{name}
|
||||
turn_right_without_exit: Завийте надясно по %{name}
|
||||
sharp_right_without_exit: Остър завой надясно по %{name}
|
||||
uturn_without_exit: Обратен завой по %{name}
|
||||
sharp_left_without_exit: Остър завой наляво по %{name}
|
||||
turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
|
||||
offramp_left_with_exit: Излезте от %{exit} изход вляво
|
||||
offramp_left_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name}
|
||||
offramp_left_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вляво към %{directions}
|
||||
offramp_left_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вляво на
|
||||
%{name}, към %{directions}
|
||||
endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
|
||||
merge_left_without_exit: Навлезте наляво на %{name}
|
||||
fork_left_without_exit: На разклона завийте наляво по %{name}
|
||||
slight_left_without_exit: Лек завой наляво по %{name}
|
||||
via_point_without_exit: (през точката)
|
||||
follow_without_exit: Следвайте %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: На кръговото движение излезте на %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Напуснете кръгово движение - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Останете в кръговото движение - %{name}
|
||||
start_without_exit: Тръгнете от %{name}
|
||||
destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
|
||||
roundabout_with_exit: На кръговото движение излезте от %{exit} изход към %{name}
|
||||
|
|
|
@ -297,6 +297,7 @@ gl:
|
|||
wikidata_link: O elemento %{page} no Wikidata
|
||||
wikipedia_link: O artigo sobre %{page} na Wikipedia
|
||||
telephone_link: Chamar a %{phone_number}
|
||||
colour_preview: Previsualización %{colour_value} da cor
|
||||
note:
|
||||
title: 'Nota: %{id}'
|
||||
new_note: Nova nota
|
||||
|
|
|
@ -318,6 +318,7 @@ he:
|
|||
wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים
|
||||
wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה
|
||||
telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number}
|
||||
colour_preview: תצוגה מקדימה של הצבע %{colour_value}
|
||||
note:
|
||||
title: 'הערה: %{id}'
|
||||
new_note: הערה חדשה
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Abijeet Patro
|
||||
# Author: Alem
|
||||
# Author: Amsideg
|
||||
# Author: Belkacem77
|
||||
# Author: Marzuquccen
|
||||
# Author: Mastanabal
|
||||
|
@ -21,6 +22,9 @@ kab:
|
|||
create: Sekles
|
||||
diary_entry:
|
||||
create: Suffeɣ-d
|
||||
update: Leqqem
|
||||
issue_comment:
|
||||
create: Rnu awennit
|
||||
message:
|
||||
create: Azen
|
||||
client_application:
|
||||
|
@ -28,9 +32,10 @@ kab:
|
|||
update: Ẓreg
|
||||
trace:
|
||||
create: Sali
|
||||
update: Sekles ibeddilen
|
||||
activerecord:
|
||||
models:
|
||||
acl: Tabdart n usenqed n inekcam
|
||||
acl: Tabdart n usenqed n unekcum
|
||||
changeset: Agraw n ibeddilen
|
||||
changeset_tag: Imyerr n ugraw n ibeddilen
|
||||
country: Tamurt
|
||||
|
@ -96,6 +101,9 @@ kab:
|
|||
description: Aglam
|
||||
languages: Tutlayin
|
||||
pass_crypt: Awal uffir
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words_ago:
|
||||
half_a_minute: Azgen n tsedast aya
|
||||
editor:
|
||||
default: Amezwer (tura %{name})
|
||||
potlatch:
|
||||
|
|
|
@ -163,8 +163,10 @@ pl:
|
|||
few: około %{count} miesiące temu
|
||||
many: około %{count} miesięcy temu
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: około rok temu
|
||||
other: około %{count} lata temu
|
||||
one: około rok temu temu
|
||||
few: około %{count} lata temu
|
||||
many: około few=%{count} lat temu
|
||||
other: około %{count} roku temu
|
||||
almost_x_years:
|
||||
one: prawie rok temu
|
||||
few: prawie %{count} lata temu
|
||||
|
@ -180,7 +182,9 @@ pl:
|
|||
many: mniej niż %{count} minut temu
|
||||
over_x_years:
|
||||
one: ponad rok temu
|
||||
other: ponad %{count} lata temu
|
||||
few: ponad %{count} lata temu
|
||||
many: ponad %{count} lat temu
|
||||
other: ponad %{count} roku temu
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: sekundę temu
|
||||
few: '%{count} sekundy temu'
|
||||
|
@ -231,7 +235,7 @@ pl:
|
|||
rss:
|
||||
title: Uwagi OpenStreetMap
|
||||
description_area: Lista uwag stworzonych, skomentowanych lub zamkniętych w
|
||||
Twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
twojej okolicy [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
description_item: Kanał RSS dla uwagi %{id}
|
||||
opened: 'nowa uwaga (w lokalizacji: %{place})'
|
||||
commented: nowy komentarz (w pobliżu %{place})
|
||||
|
@ -277,7 +281,7 @@ pl:
|
|||
title_comment: Zestaw zmian %{id} - %{comment}
|
||||
join_discussion: Zaloguj się, aby dołączyć do dyskusji
|
||||
discussion: Dyskusja
|
||||
still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty - dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie
|
||||
still_open: Zestaw zmian jest wciąż otwarty – dyskusja będzie możliwa, gdy zostanie
|
||||
on zamknięty.
|
||||
node:
|
||||
title: 'Węzeł: %{name}'
|
||||
|
@ -423,7 +427,7 @@ pl:
|
|||
user_title: Dziennik użytkownika %{user}
|
||||
in_language_title: Wpisy w języku %{language}
|
||||
new: Nowy wpis dziennika
|
||||
new_title: Tworzy nowy wpis w tmoim dzienniku użytkownika
|
||||
new_title: Utwórz nowy wpis w swoim dzienniku
|
||||
no_entries: Brak wpisów dziennika
|
||||
recent_entries: Ostatnie wpisy do dziennika
|
||||
older_entries: Starsze wpisy
|
||||
|
@ -453,11 +457,13 @@ pl:
|
|||
other: '%{count} komentarzy'
|
||||
edit_link: Edytuj ten wpis
|
||||
hide_link: Ukryj ten wpis
|
||||
unhide_link: Odkryj ten wpis
|
||||
confirm: Potwierdź
|
||||
report: Zgłoś ten wpis
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: Komentarz od %{link_user} z %{comment_created_at}
|
||||
hide_link: Ukryj ten komentarz
|
||||
unhide_link: Odkryj ten komentarz
|
||||
confirm: Potwierdź
|
||||
report: Zgłoś ten komentarz
|
||||
location:
|
||||
|
@ -658,7 +664,7 @@ pl:
|
|||
milestone: Słupek pikietażowy
|
||||
motorway: Autostrada
|
||||
motorway_junction: Węzeł autostradowy
|
||||
motorway_link: Autostrada - dojazd
|
||||
motorway_link: Autostrada – dojazd
|
||||
passing_place: Mijanka
|
||||
path: Ścieżka
|
||||
pedestrian: Droga dla pieszych
|
||||
|
@ -679,7 +685,7 @@ pl:
|
|||
stop: Znak drogowy „Stop”
|
||||
street_lamp: Lampa uliczna
|
||||
tertiary: Droga trzeciorzędna
|
||||
tertiary_link: Droga trzeciorzędna - łącznik
|
||||
tertiary_link: Droga trzeciorzędna – łącznik
|
||||
track: Droga polna lub leśna
|
||||
traffic_signals: Sygnalizacja świetlna
|
||||
trail: Szlak
|
||||
|
@ -1130,11 +1136,11 @@ pl:
|
|||
no_other_issues: Brak innych zgłoszeń dotyczących tego użytkownika.
|
||||
comments_on_this_issue: Komentarze o tej sprawie
|
||||
resolve:
|
||||
resolved: Status sprawy został ustawiony na 'Rozwiązana'
|
||||
resolved: Status sprawy został ustawiony na „Rozwiązana”
|
||||
ignore:
|
||||
ignored: Status sprawy został ustawiony na 'Zignorowana'
|
||||
ignored: Status sprawy został ustawiony na „Zignorowana”
|
||||
reopen:
|
||||
reopened: Status sprawy został ustawiony na 'Otwarta'
|
||||
reopened: Status sprawy został ustawiony na „Otwarta”
|
||||
comments:
|
||||
created_at: O %{datetime}
|
||||
reassign_param: Przydzielić sprawę?
|
||||
|
@ -1163,13 +1169,13 @@ pl:
|
|||
którego on dotyczy
|
||||
categories:
|
||||
diary_entry:
|
||||
spam_label: Wpis dziennika jest/zawiera spam
|
||||
offensive_label: Wpis dziennika jest nieprzyzwoity/obraźliwy
|
||||
spam_label: Wpis dziennika zawiera spam
|
||||
offensive_label: Wpis dziennika jest nieprzyzwoity lub obraźliwy
|
||||
threat_label: Wpis dziennika zawiera groźbę
|
||||
other_label: Inne
|
||||
diary_comment:
|
||||
spam_label: Ten wpis dziennika jest/zawiera spam
|
||||
offensive_label: Ten wpis dziennik jest nieprzyzwoity/obraźliwy
|
||||
spam_label: Ten wpis dziennika zawiera spam
|
||||
offensive_label: Ten wpis dziennika jest nieprzyzwoity lub obraźliwy
|
||||
threat_label: Ten wpis dziennika zawiera groźbę
|
||||
other_label: Inne
|
||||
user:
|
||||
|
@ -1193,7 +1199,7 @@ pl:
|
|||
logo:
|
||||
alt_text: Logo OpenStreetMap
|
||||
home: Przejdź do położenia domu
|
||||
logout: Wyloguj
|
||||
logout: Wyloguj się
|
||||
log_in: Zaloguj się
|
||||
log_in_tooltip: Zaloguj się
|
||||
sign_up: Zarejestruj się
|
||||
|
@ -1421,8 +1427,8 @@ pl:
|
|||
back: Cofnij
|
||||
to: Do
|
||||
wrong_user: Jesteś zalogowany jako „%{user}”, ale wiadomość, którą chcesz przeczytać,
|
||||
nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Proszę zalogować
|
||||
się jako właściwy użytkownik, aby ją przeczytać.
|
||||
nie została wysłana przez tego użytkownika ani do niego. Zaloguj się jako
|
||||
właściwy użytkownik, aby ją przeczytać.
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
destroy_button: Usuń
|
||||
mark:
|
||||
|
@ -1589,8 +1595,8 @@ pl:
|
|||
license:
|
||||
copyright: Prawa autorskie należą do OpenStreetMap i jego autorów na warunkach
|
||||
otwartej licencji
|
||||
remote_failed: Nieudane edytowanie – proszę sprawdzić czy program JOSM lub Merkaartor
|
||||
jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona
|
||||
remote_failed: Nieudane edytowanie – proszę sprawdzić, czy program JOSM lub
|
||||
Merkaartor jest uruchomiony i funkcja Remote Control jest włączona
|
||||
edit:
|
||||
not_public: Nie ustawiłeś, aby twoje edycje były publiczne.
|
||||
not_public_description: W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Można zmienić
|
||||
|
@ -2150,9 +2156,9 @@ pl:
|
|||
title: Zaloguj się za pomocą AOL
|
||||
alt: Zaloguj się za pomocą AOL OpenID
|
||||
logout:
|
||||
title: Wyloguj
|
||||
heading: Wyloguj z OpenStreetMap
|
||||
logout_button: Wyloguj
|
||||
title: Wyloguj się
|
||||
heading: Wyloguj się z OpenStreetMap
|
||||
logout_button: Wyloguj się
|
||||
lost_password:
|
||||
title: zgubione hasło
|
||||
heading: Zapomniałeś hasła?
|
||||
|
@ -2196,7 +2202,7 @@ pl:
|
|||
external auth: 'Logowanie przez:'
|
||||
password: Hasło
|
||||
confirm password: 'Potwierdzenie hasła:'
|
||||
use external auth: 'Zaloguj przez:'
|
||||
use external auth: 'Zaloguj się przez:'
|
||||
auth no password: Jeśli korzystasz z logowania pośredniego, hasło nie jest wymagane,
|
||||
jednak niektóre dodatkowe narzędzia lub serwer mogą go potrzebować.
|
||||
continue: Zarejestruj się
|
||||
|
@ -2496,7 +2502,7 @@ pl:
|
|||
do API.
|
||||
show: Zobacz tę blokadę
|
||||
back: Wyświetl wszystkie blokady
|
||||
needs_view: Czy użytkownik musi zalogować się zanim blokada zostanie zdjęta?
|
||||
needs_view: Czy użytkownik musi się zalogować, zanim blokada zostanie zdjęta?
|
||||
filter:
|
||||
block_expired: Blokada zakończyła się i nie można jej edytować.
|
||||
block_period: Długość blokady należy wybrać z listy rozwijanej.
|
||||
|
@ -2523,7 +2529,7 @@ pl:
|
|||
flash: Blokada została odwołana.
|
||||
helper:
|
||||
time_future: Blokada wygasa za %{time}.
|
||||
until_login: Aktywna do momentu zalogowania użytkownika.
|
||||
until_login: Aktywna do momentu zalogowania się użytkownika.
|
||||
time_future_and_until_login: Kończy się za %{time} i po zalogowaniu się użytkownika.
|
||||
time_past: Zakończono %{time}.
|
||||
block_duration:
|
||||
|
@ -2636,6 +2642,7 @@ pl:
|
|||
title: Warstwy
|
||||
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>autorzy OpenStreetMap</a>
|
||||
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Przekaż darowiznę</a>
|
||||
terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Warunki użytkowania</a>
|
||||
site:
|
||||
edit_tooltip: Edytuje mapę
|
||||
edit_disabled_tooltip: Przybliż mapę, aby ją edytować
|
||||
|
@ -2685,7 +2692,7 @@ pl:
|
|||
distance: Odległość
|
||||
errors:
|
||||
no_route: Nie udało się wyznaczyć trasy pomiędzy tymi dwoma punktami.
|
||||
no_place: Przykro mi - nie udało się odnaleźć '%{place}'.
|
||||
no_place: Niestety nie udało się odnaleźć „%{place}”.
|
||||
instructions:
|
||||
continue_without_exit: Kontynuuj na %{name}
|
||||
slight_right_without_exit: Lekko w prawo w %{name}
|
||||
|
@ -2739,8 +2746,8 @@ pl:
|
|||
via_point_without_exit: (przez punkt)
|
||||
follow_without_exit: Jedź wzdłuż %{name}
|
||||
roundabout_without_exit: Na rondzie, zjedź na %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Opuść rondo - %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Zostań na rondzie - %{name}
|
||||
leave_roundabout_without_exit: Opuść rondo – %{name}
|
||||
stay_roundabout_without_exit: Zostań na rondzie – %{name}
|
||||
start_without_exit: Zacznij na końcu %{name}
|
||||
destination_without_exit: Osiągnięto cel trasy
|
||||
against_oneway_without_exit: Ruszaj na przeciwko jednostronnego ruchu na %{name}
|
||||
|
@ -2795,7 +2802,7 @@ pl:
|
|||
title: Wyświetlenie poprawki
|
||||
user: 'Autor:'
|
||||
edit: Edytuj tę poprawkę
|
||||
destroy: Usuń tą poprawkę
|
||||
destroy: Usuń tę poprawkę
|
||||
confirm: Na pewno?
|
||||
create:
|
||||
flash: Utworzono poprawkę.
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue