Update zh-TW translation. Closes #2272.
This commit is contained in:
parent
88060d443e
commit
244af65b2b
1 changed files with 322 additions and 97 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ zh-TW:
|
|||
html:
|
||||
dir: ltr
|
||||
activerecord:
|
||||
# Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
|
||||
|
||||
models:
|
||||
acl: "存取控制清單"
|
||||
changeset: "變更組合"
|
||||
|
@ -28,17 +28,15 @@ zh-TW:
|
|||
relation_member: "關係成員"
|
||||
relation_tag: "關係標籤"
|
||||
session: "作業階段"
|
||||
trace: "追蹤"
|
||||
tracepoint: "追蹤點"
|
||||
tracetag: "追蹤標籤"
|
||||
trace: "軌跡"
|
||||
tracepoint: "軌跡點"
|
||||
tracetag: "軌跡標籤"
|
||||
user: "使用者"
|
||||
user_preference: "使用者偏好設定"
|
||||
user_token: "使用者記號"
|
||||
way: "路徑"
|
||||
way_node: "路徑節點"
|
||||
way_tag: "路徑標籤"
|
||||
# Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
|
||||
# Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: "內文"
|
||||
|
@ -72,6 +70,10 @@ zh-TW:
|
|||
description: "描述"
|
||||
languages: "語言"
|
||||
pass_crypt: "密碼"
|
||||
printable_name:
|
||||
with_id: "{{id}}"
|
||||
with_version: "{{id}}, v{{version}}"
|
||||
with_name: "{{name}} ({{id}})"
|
||||
map:
|
||||
view: "檢視"
|
||||
edit: "編輯"
|
||||
|
@ -79,10 +81,21 @@ zh-TW:
|
|||
browse:
|
||||
changeset:
|
||||
title: "變更組合"
|
||||
changeset: "變更組合: {{id}}"
|
||||
changeset: "變更組合:"
|
||||
download: "下載 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}"
|
||||
changesetxml: "Changeset XML"
|
||||
osmchangexml: "osmChange XML"
|
||||
feed:
|
||||
title: "變更組合 {{id}}"
|
||||
title_comment: "變更組合 {{id}} - {{comment}}"
|
||||
changeset_navigation:
|
||||
user:
|
||||
name_tooltip: "檢視由 {{user}} 進行的編輯"
|
||||
prev_tooltip: "上一個 {{user}} 的編輯"
|
||||
next_tooltip: "下一個 {{user}} 的編輯"
|
||||
all:
|
||||
prev_tooltip: "上一個變更組合"
|
||||
next_tooltip: "下一個變更組合"
|
||||
changeset_details:
|
||||
created_at: "建立於:"
|
||||
closed_at: "關閉於:"
|
||||
|
@ -91,25 +104,37 @@ zh-TW:
|
|||
no_bounding_box: "這個變更組合沒有儲存綁定方塊。"
|
||||
show_area_box: "顯示區域方塊"
|
||||
box: "方塊"
|
||||
has_nodes: "有下列 {{count}} 節點:"
|
||||
has_ways: "有下列 {{count}} 路徑:"
|
||||
has_relations: "有下列 {{count}} 關係:"
|
||||
common_details:
|
||||
has_nodes:
|
||||
one: "有下列 {{count}} 個節點:"
|
||||
other: "有下列 {{count}} 個節點:"
|
||||
has_ways:
|
||||
one: "有下列 {{count}} 個路徑:"
|
||||
other: "有下列 {{count}} 個路徑:"
|
||||
has_relations:
|
||||
one: "有下列 {{count}} 個關係:"
|
||||
other: "有下列 {{count}} 個關係:"
|
||||
common_details:
|
||||
edited_at: "編輯於:"
|
||||
edited_by: "編輯者:"
|
||||
version: "版本:"
|
||||
in_changeset: "於變更組合:"
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: "關係 {{relation_name}}"
|
||||
entry_role: "關係 {{relation_name}} (as {{relation_role}})"
|
||||
entry_role: "關係 {{relation_name}} (做為 {{relation_role}})"
|
||||
map:
|
||||
loading: "正在載入..."
|
||||
deleted: "已刪除"
|
||||
larger:
|
||||
area: "在較大的地圖檢視區域"
|
||||
node: "在較大的地圖檢視節點"
|
||||
way: "在較大的地圖檢視路徑"
|
||||
relation: "在較大的地圖檢視關係"
|
||||
node_details:
|
||||
coordinates: "坐標:"
|
||||
part_of: "部分:"
|
||||
node_history:
|
||||
node_history: "節點歷史紀錄"
|
||||
node_history: "節點歷史"
|
||||
node_history_title: "節點歷史: {{node_name}}"
|
||||
download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}"
|
||||
download_xml: "下載 XML"
|
||||
view_details: "檢視詳細資訊"
|
||||
|
@ -118,13 +143,15 @@ zh-TW:
|
|||
node_title: "節點: {{node_name}}"
|
||||
download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}"
|
||||
download_xml: "下載 XML"
|
||||
view_history: "檢視歷史紀錄"
|
||||
view_history: "檢視歷史"
|
||||
edit: "編輯"
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: "抱歉,找不到 id {{id}} 的 {{type}}。"
|
||||
type:
|
||||
node: "節點"
|
||||
way: "路徑"
|
||||
relation: "關係"
|
||||
changeset: "變更組合"
|
||||
paging_nav:
|
||||
showing_page: "正在顯示頁面"
|
||||
of: "/"
|
||||
|
@ -132,14 +159,24 @@ zh-TW:
|
|||
members: "成員:"
|
||||
part_of: "部分:"
|
||||
relation_history:
|
||||
relation_history: "關係歷史紀錄"
|
||||
relation_history_title: "關係歷史紀錄: {{relation_name}}"
|
||||
relation_history: "關係歷史"
|
||||
relation_history_title: "關係歷史: {{relation_name}}"
|
||||
download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}"
|
||||
download_xml: "下載 XML"
|
||||
view_details: "檢視詳細資料"
|
||||
relation_member:
|
||||
entry: "{{type}} {{name}}"
|
||||
entry_role: "{{type}} {{name}} 做為 {{role}}"
|
||||
type:
|
||||
node: "節點"
|
||||
way: "路徑"
|
||||
relation: "關係"
|
||||
relation:
|
||||
relation: "關係"
|
||||
relation_title: "關係: {{relation_name}}"
|
||||
download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}"
|
||||
download_xml: "下載 XML"
|
||||
view_history: "檢視歷史紀錄"
|
||||
view_history: "檢視歷史"
|
||||
start:
|
||||
view_data: "目前地圖檢視的檢視資料"
|
||||
manually_select: "手動選擇不同的區域"
|
||||
|
@ -153,9 +190,9 @@ zh-TW:
|
|||
load_data: "載入資料"
|
||||
unable_to_load_size: "無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 {{max_bbox_size}})"
|
||||
loading: "正在載入..."
|
||||
show_history: "顯示歷史紀錄"
|
||||
show_history: "顯示歷史"
|
||||
wait: "Wait..."
|
||||
history_for_feature: "[[feature]] 的歷史紀錄"
|
||||
history_for_feature: "[[feature]] 的歷史"
|
||||
details: "詳細資訊"
|
||||
private_user: "個人使用者"
|
||||
edited_by_user_at_timestamp: "由 [[user]] 於 [[timestamp]] 編輯"
|
||||
|
@ -165,19 +202,16 @@ zh-TW:
|
|||
type:
|
||||
node: "節點"
|
||||
way: "路徑"
|
||||
# There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
|
||||
api: "從 API 取回這個區域"
|
||||
details: "詳細資訊"
|
||||
selected:
|
||||
type:
|
||||
node: "節點 [[id]]"
|
||||
way: "路徑 [[id]]"
|
||||
# There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
|
||||
history:
|
||||
type:
|
||||
node: "節點 [[id]]"
|
||||
way: "路徑 [[id]]"
|
||||
# There's no 'relation' type because it isn't represented in OpenLayers
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: "標籤:"
|
||||
way_details:
|
||||
|
@ -187,8 +221,8 @@ zh-TW:
|
|||
one: "也是路徑 {{related_ways}} 的一部分"
|
||||
other: "也是路徑 {{related_ways}} 的一部分"
|
||||
way_history:
|
||||
way_history: "路徑歷史紀錄"
|
||||
way_history_title: "路徑歷史紀錄: {{way_name}}"
|
||||
way_history: "路徑歷史"
|
||||
way_history_title: "路徑歷史: {{way_name}}"
|
||||
download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}"
|
||||
download_xml: "下載 XML"
|
||||
view_details: "檢視詳細資訊"
|
||||
|
@ -197,12 +231,14 @@ zh-TW:
|
|||
way_title: "路徑: {{way_name}}"
|
||||
download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_history_link}}"
|
||||
download_xml: "下載 XML"
|
||||
view_history: "檢視歷史紀錄"
|
||||
view_history: "檢視歷史"
|
||||
edit: "編輯"
|
||||
changeset:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: "正在顯示頁面"
|
||||
of: "/"
|
||||
changeset:
|
||||
id: "#{{id}}"
|
||||
still_editing: "(尚在編輯)"
|
||||
anonymous: "匿名"
|
||||
no_comment: "(沒有)"
|
||||
|
@ -216,36 +252,30 @@ zh-TW:
|
|||
user: "使用者"
|
||||
comment: "註解"
|
||||
area: "區域"
|
||||
list_bbox:
|
||||
history: "歷史紀錄"
|
||||
changesets_within_the_area: "變更組合位於此區域:"
|
||||
show_area_box: "顯示區域方塊"
|
||||
no_changesets: "沒有變更組合"
|
||||
all_changes_everywhere: "要了解每個地方的所有變更請參閱 {{recent_changes_link}}"
|
||||
recent_changes: "最近的變更"
|
||||
no_area_specified: "沒有指定區域"
|
||||
first_use_view: "首先使用 {{view_tab_link}} 指定並縮放感興趣的區域,然後按下歷史紀錄分頁。"
|
||||
view_the_map: "檢視此地圖"
|
||||
view_tab: "檢視分頁"
|
||||
alternatively_view: "或者,檢視所有的 {{recent_changes_link}}"
|
||||
list:
|
||||
recent_changes: "最近的變更"
|
||||
recently_edited_changesets: "最近編輯的變更組合:"
|
||||
for_more_changesets: "要看更多變更組合,選擇一位使用者並檢視他們的編輯,或是看看特定區域的編輯「歷史紀錄」。"
|
||||
list_user:
|
||||
edits_by_username: "由 {{username_link}} 編輯"
|
||||
no_visible_edits_by: "沒有 {{name}} 可見的編輯。"
|
||||
for_all_changes: "要了解所有使用者的變更請參閱 {{recent_changes_link}}"
|
||||
recent_changes: "最近的變更"
|
||||
title: "變更組合"
|
||||
title_user: "{{user}} 的變更組合"
|
||||
title_bbox: "{{bbox}} 裡的變更組合"
|
||||
title_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 裡的變更組合"
|
||||
|
||||
heading: "變更組合"
|
||||
heading_user: "變更組合"
|
||||
heading_bbox: "變更組合"
|
||||
heading_user_bbox: "變更組合"
|
||||
|
||||
description: "最近的變更組合"
|
||||
description_user: "{{user}} 的變更組合"
|
||||
description_bbox: "{{bbox}} 裡的變更組合"
|
||||
description_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 裡的變更組合"
|
||||
diary_entry:
|
||||
new:
|
||||
title: "新日記項目"
|
||||
list:
|
||||
title: "使用者日記"
|
||||
title: "日記"
|
||||
user_title: "{{user}} 的日記"
|
||||
in_language_title: "日記項目使用語言為 {{language}}"
|
||||
in_language_title: "日記 (語言為 {{language}})"
|
||||
new: "新增日記項目"
|
||||
new_title: "在您的使用者日記中撰寫新的項目"
|
||||
new_title: "在您的日記中撰寫新的項目"
|
||||
no_entries: "沒有日記項目"
|
||||
recent_entries: "最近的日記項目:"
|
||||
older_entries: "較舊的項目"
|
||||
|
@ -269,6 +299,7 @@ zh-TW:
|
|||
login: "登入"
|
||||
save_button: "儲存"
|
||||
no_such_entry:
|
||||
title: "沒有這個日記項目"
|
||||
heading: "沒有項目的 id 為: {{id}}"
|
||||
body: "抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 {{id}}。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。"
|
||||
no_such_user:
|
||||
|
@ -285,6 +316,16 @@ zh-TW:
|
|||
edit_link: "編輯這個項目"
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: "由 {{link_user}} 於 {{comment_created_at}} 發表評論"
|
||||
feed:
|
||||
user:
|
||||
title: "{{user}} 的 OpenStreetMap 日記"
|
||||
description: "{{user}} 最近的 OpenStreetMap 日記"
|
||||
language:
|
||||
title: "OpenStreetMap 日記 (語言為 {{language_name}})"
|
||||
description: "R使用者最近的 OpenStreetMap (語言為 {{language_name}})"
|
||||
all:
|
||||
title: "OpenStreetMap 日記"
|
||||
description: "使用者最近的 OpenStreetMap 日記"
|
||||
export:
|
||||
start:
|
||||
area_to_export: "要匯出的區域"
|
||||
|
@ -319,23 +360,49 @@ zh-TW:
|
|||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: '結果 從 <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
|
||||
us_postcode: '結果 從 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
|
||||
uk_postcode: '結果 從 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
|
||||
ca_postcode: '結果 從 <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
|
||||
osm_namefinder: '結果 從 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
|
||||
geonames: '結果 從 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
|
||||
latlon: '來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果'
|
||||
us_postcode: '來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果'
|
||||
uk_postcode: '來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果'
|
||||
ca_postcode: '來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果'
|
||||
osm_namefinder: '來自<a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>的結果'
|
||||
geonames: '來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果'
|
||||
search_osm_namefinder:
|
||||
prefix: "{{type}} "
|
||||
suffix_place: ", {{direction}} {{distance}} / {{placename}}"
|
||||
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} / {{parentname}})"
|
||||
suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
|
||||
description:
|
||||
title:
|
||||
osm_namefinder: '{{types}} 來自 <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
|
||||
geonames: '位置來自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
|
||||
types:
|
||||
cities: "城市"
|
||||
towns: "鄉鎮"
|
||||
places: "地區"
|
||||
description_osm_namefinder:
|
||||
prefix: "{{distance}} {{direction}} / {{type}} "
|
||||
results:
|
||||
no_results: "找不到任何結果"
|
||||
distance:
|
||||
zero: "1 公里以內"
|
||||
one: "大約 1 公里"
|
||||
other: "大約 {{count}} 公里"
|
||||
direction:
|
||||
south_west: "西南方"
|
||||
south: "南方"
|
||||
south_east: "東南方"
|
||||
east: "東方"
|
||||
north_east: "東北方"
|
||||
north: "北方"
|
||||
north_west: "西北方"
|
||||
west: "西方"
|
||||
layouts:
|
||||
project_name:
|
||||
# in <title>
|
||||
title: OpenStreetMap
|
||||
# in <h1>
|
||||
h1: OpenStreetMap
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: OpenStreetMap logo
|
||||
welcome_user: "歡迎, {{user_link}}"
|
||||
welcome_user: "歡迎,{{user_link}}"
|
||||
welcome_user_link_tooltip: "您的使用者頁面"
|
||||
home: "家"
|
||||
home_tooltip: "移至家位置"
|
||||
|
@ -354,14 +421,14 @@ zh-TW:
|
|||
view_tooltip: "檢視地圖"
|
||||
edit: "編輯"
|
||||
edit_tooltip: "編輯地圖"
|
||||
history: "歷史紀錄"
|
||||
history_tooltip: "變更組合歷史紀錄"
|
||||
history: "歷史"
|
||||
history_tooltip: "變更組合歷史"
|
||||
export: "匯出"
|
||||
export_tooltip: "匯出地圖資料"
|
||||
gps_traces: "GPS 追蹤"
|
||||
gps_traces_tooltip: "管理追蹤"
|
||||
user_diaries: "使用者日記"
|
||||
user_diaries_tooltip: "檢視使用者日記"
|
||||
gps_traces: "GPS 軌跡"
|
||||
gps_traces_tooltip: "管理軌跡"
|
||||
user_diaries: "日記"
|
||||
user_diaries_tooltip: "檢視日記"
|
||||
tag_line: "自由的 Wiki 世界地圖"
|
||||
intro_1: "OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。"
|
||||
intro_2: "OpenStreetMap 讓您可以從地球上的任何地方以合作的方式檢視、編輯與使用地圖資料。"
|
||||
|
@ -417,14 +484,13 @@ zh-TW:
|
|||
success:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] GPX 匯入成功"
|
||||
loaded_successfully: |
|
||||
成功的載入 {{trace_points}} 個點,全部可能有
|
||||
{{possible_points}} 個點。
|
||||
成功載入可能 {{possible_points}} 點中的
|
||||
{{trace_points}} 點。
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件"
|
||||
signup_confirm_plain:
|
||||
greeting: "您好!"
|
||||
hopefully_you: "有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到"
|
||||
# next two translations run-on : please word wrap appropriately
|
||||
click_the_link_1: "如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的"
|
||||
click_the_link_2: "帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。"
|
||||
introductory_video: "您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片:"
|
||||
|
@ -434,7 +500,6 @@ zh-TW:
|
|||
opengeodata: "OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的部落格,它也有 podcasts:"
|
||||
wiki_signup: "您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊:"
|
||||
wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
|
||||
# next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
|
||||
user_wiki_1: "建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含"
|
||||
user_wiki_2: "註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。"
|
||||
current_user_1: "一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎"
|
||||
|
@ -447,7 +512,7 @@ zh-TW:
|
|||
video_to_openstreetmap: "觀看 OpenStreetMap 的導覽影片"
|
||||
more_videos: "這裡還有更多 {{more_videos_link}}。"
|
||||
more_videos_here: "影片"
|
||||
get_reading: '在 wiki 中閱讀更多 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></a> 或 <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata 部落格,</a> 其中也有 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以聽</a>!'
|
||||
get_reading: '在 wiki 中閱讀更多 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"></p> 或 <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata 部落格,</a> 其中也有 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以聽</a>!'
|
||||
wiki_signup: '您可能也想在 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> OpenStreetMap wiki 註冊</a>。'
|
||||
user_wiki_page: '建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含註記您住哪裡的分類標籤,如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>。'
|
||||
current_user: '一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>。'
|
||||
|
@ -483,11 +548,12 @@ zh-TW:
|
|||
subject: "主旨"
|
||||
date: "日期"
|
||||
no_messages_yet: "您還沒有訊息。何不跟 {{people_mapping_nearby_link}} 的人們接觸看看?"
|
||||
people_mapping_nearby: "附近製作地圖"
|
||||
people_mapping_nearby: "附近製作地圖"
|
||||
message_summary:
|
||||
unread_button: "標記為未讀"
|
||||
read_button: "標記為已讀"
|
||||
reply_button: "回覆"
|
||||
delete_button: "刪除"
|
||||
new:
|
||||
title: "寄出訊息"
|
||||
send_message_to: "寄出新訊息給 {{name}}"
|
||||
|
@ -500,7 +566,7 @@ zh-TW:
|
|||
title: "沒有這個使用者或訊息"
|
||||
heading: "沒有這個使用者或訊息"
|
||||
body: "抱歉沒有這個名字的使用者或此 id 的訊息"
|
||||
outbox:
|
||||
outbox:
|
||||
title: "寄件匣"
|
||||
my_inbox: "我的{{inbox_link}}"
|
||||
inbox: "收件匣"
|
||||
|
@ -523,15 +589,20 @@ zh-TW:
|
|||
reading_your_sent_messages: "閱讀您寄出的訊息"
|
||||
to: "收件者"
|
||||
back_to_outbox: "回到寄件匣"
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: "刪除"
|
||||
mark:
|
||||
as_read: "訊息標記為已讀"
|
||||
as_unread: "訊息標記為未讀"
|
||||
delete:
|
||||
deleted: "訊息已刪除"
|
||||
site:
|
||||
index:
|
||||
js_1: "您使用不支援 javascript 的瀏覽器,或者停用了 javascript。"
|
||||
js_2: "OpenStreetMap 使用 javascript 讓地圖更平順。"
|
||||
js_3: '如果您無法啟用 javascript,可以試試 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 靜態拼貼瀏覽器</a>。'
|
||||
permalink: "靜態連結"
|
||||
shortlink: "簡短連結"
|
||||
license:
|
||||
notice: "由 {{project_name}} 和它的貢獻者依 {{license_name}} 條款授權。"
|
||||
license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
|
||||
|
@ -553,25 +624,103 @@ zh-TW:
|
|||
search:
|
||||
search: "搜尋"
|
||||
where_am_i: "我在哪裡?"
|
||||
submit_text: "走"
|
||||
submit_text: "出發"
|
||||
search_help: "範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near L羹nen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多範例...</a>"
|
||||
key:
|
||||
map_key: "圖例"
|
||||
map_key_tooltip: "在這個縮放等級會顯示的圖例"
|
||||
table:
|
||||
heading: "z{{zoom_level}} 的圖例"
|
||||
entry:
|
||||
motorway: "高速公路"
|
||||
trunk: "快速道路"
|
||||
primary: "主要道路"
|
||||
secondary: "次要道路"
|
||||
unclassified: "未分類道路"
|
||||
unsurfaced: "無鋪面道路"
|
||||
track: "產業道路"
|
||||
byway: "鄉間小路"
|
||||
bridleway: "馬道"
|
||||
cycleway: "自行車道"
|
||||
footway: "步道"
|
||||
rail: "鐵路"
|
||||
subway: "地下鐵"
|
||||
tram:
|
||||
- 輕軌電車
|
||||
- tram
|
||||
cable:
|
||||
- 纜車
|
||||
- chair lift
|
||||
runway:
|
||||
- 機場跑道
|
||||
- 飛機滑行道
|
||||
apron:
|
||||
- Airport apron
|
||||
- terminal
|
||||
admin: "行政區邊界"
|
||||
forest: "森林"
|
||||
wood: "樹木"
|
||||
golf: "高爾夫球道"
|
||||
park: "公園"
|
||||
resident: "住宅區"
|
||||
tourist: "Tourist attraction"
|
||||
common:
|
||||
- Common
|
||||
- meadow
|
||||
retail: "Retail area"
|
||||
industrial: "工業區"
|
||||
commercial: "商業區"
|
||||
heathland: "Heathland"
|
||||
lake:
|
||||
- 湖泊
|
||||
- reservoir
|
||||
farm: "農田"
|
||||
brownfield: "Brownfield site"
|
||||
cemetery: "Cemetery"
|
||||
allotments: "Allotments"
|
||||
pitch: "Sports pitch"
|
||||
centre: "運動中心"
|
||||
reserve: "自然保留區"
|
||||
military: "軍事區"
|
||||
school: "學校;大學"
|
||||
building: "特殊建築"
|
||||
station: "火車站"
|
||||
summit:
|
||||
- Summit
|
||||
- peak
|
||||
tunnel: "Dashed casing = tunnel"
|
||||
bridge: "Black casing = bridge"
|
||||
private: "Private access"
|
||||
permissive: "Permissive access"
|
||||
destination: "Destination access"
|
||||
construction: "建築中路段"
|
||||
trace:
|
||||
visibility:
|
||||
private: "私人 (以匿名方式分享,節點無順序)"
|
||||
public: "公開 (以匿名方式顯示於軌跡清單,節點無順序)"
|
||||
trackable: "可追蹤 (以匿名方式分享,節點有時間戳記)"
|
||||
identifiable: "可辨識 (以可辨認的方式顯示於軌跡清單,節點有時間戳記)"
|
||||
create:
|
||||
upload_trace: "上傳 GPS 追蹤"
|
||||
upload_trace: "上傳 GPS 軌跡"
|
||||
trace_uploaded: "您的 GPX 檔案已經上傳並且在等候進入資料庫中。這通常不會超過半小時,完成時會以電子郵件通知您。"
|
||||
edit:
|
||||
title: "編輯軌跡 {{name}}"
|
||||
heading: "編輯軌跡 {{name}}"
|
||||
filename: "檔案名稱:"
|
||||
download: "下載"
|
||||
uploaded_at: "上傳於:"
|
||||
points: "點數:"
|
||||
start_coord: "開始坐標:"
|
||||
map: "地圖"
|
||||
edit: "編輯"
|
||||
owner: "擁有者:"
|
||||
description: "描述:"
|
||||
tags: "標籤:"
|
||||
tags_help: "以逗點分隔"
|
||||
save_button: "儲存變更"
|
||||
visibility: "可見性:"
|
||||
visibility_help: "這是什麼意思?"
|
||||
visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: "沒有這個使用者"
|
||||
heading: "使用者 {{user}} 不存在"
|
||||
|
@ -580,18 +729,23 @@ zh-TW:
|
|||
upload_gpx: "上傳 GPX 檔案"
|
||||
description: "描述"
|
||||
tags: "標籤"
|
||||
public: "是否公開?"
|
||||
tags_help: "以逗點分隔"
|
||||
visibility: "可見性"
|
||||
visibility_help: "這是什麼意思?"
|
||||
visibility_help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces"
|
||||
upload_button: "上傳"
|
||||
help: "求助"
|
||||
help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload"
|
||||
trace_header:
|
||||
see_just_your_traces: "只查看您的追蹤,或是上傳一個追蹤"
|
||||
see_all_traces: "查看所有的追蹤"
|
||||
see_your_traces: "查看您所有的追蹤"
|
||||
traces_waiting: "您有 {{count}} 個追蹤等待上傳。請先等待這些結束後才做進一步的上傳,如此才不會阻擋其他使用者的排程。"
|
||||
see_just_your_traces: "只查看您的軌跡,或是上傳一個軌跡"
|
||||
see_all_traces: "查看所有的軌跡"
|
||||
see_your_traces: "查看您所有的軌跡"
|
||||
traces_waiting: "您有 {{count}} 個軌跡等待上傳。請先等待這些結束後才做進一步的上傳,如此才不會阻擋其他使用者的排程。"
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: "標籤"
|
||||
view:
|
||||
title: "檢視軌跡 {{name}}"
|
||||
heading: "檢視軌跡 {{name}}"
|
||||
pending: "等候"
|
||||
filename: "檔案名稱:"
|
||||
download: "下載"
|
||||
|
@ -604,11 +758,10 @@ zh-TW:
|
|||
description: "描述:"
|
||||
tags: "標籤"
|
||||
none: "沒有"
|
||||
make_public: "將這個追蹤永遠標記為公開"
|
||||
edit_track: "編輯這個追蹤"
|
||||
delete_track: "刪除這個追蹤"
|
||||
heading: "正在檢視追蹤 {{name}}"
|
||||
trace_not_found: "找不到追蹤!"
|
||||
edit_track: "編輯這個軌跡"
|
||||
delete_track: "刪除這個軌跡"
|
||||
trace_not_found: "找不到軌跡!"
|
||||
visibility: "可見性:"
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
showing: "正在顯示頁面"
|
||||
of: "/"
|
||||
|
@ -617,7 +770,7 @@ zh-TW:
|
|||
count_points: "{{count}} 個點"
|
||||
ago: "{{time_in_words_ago}} 之前"
|
||||
more: "更多"
|
||||
trace_details: "檢視追蹤詳細資訊"
|
||||
trace_details: "檢視軌跡詳細資訊"
|
||||
view_map: "檢視地圖"
|
||||
edit: "編輯"
|
||||
edit_map: "編輯地圖"
|
||||
|
@ -627,14 +780,81 @@ zh-TW:
|
|||
in: "於"
|
||||
map: "地圖"
|
||||
list:
|
||||
public_traces: "公開 GPS 追蹤"
|
||||
your_traces: "您的 GPS 追蹤"
|
||||
public_traces_from: "{{user}} 的公開 GPS 追蹤"
|
||||
public_traces: "公開 GPS 軌跡"
|
||||
your_traces: "您的 GPS 軌跡"
|
||||
public_traces_from: "{{user}} 的公開 GPS 軌跡"
|
||||
tagged_with: " 標籤為 {{tags}}"
|
||||
delete:
|
||||
scheduled_for_deletion: "追蹤已預定刪除"
|
||||
scheduled_for_deletion: "軌跡已預定刪除"
|
||||
make_public:
|
||||
made_public: "追蹤標記為公開"
|
||||
made_public: "軌跡標記為公開"
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
request_access: "應用程式 {{app_name}} 要求存取您的帳號。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。"
|
||||
allow_to: "允許客戶端應用程式:"
|
||||
allow_read_prefs: "讀取您的使用者偏好設定。"
|
||||
allow_write_prefs: "修改您的使用者偏好設定。"
|
||||
allow_write_diary: "建立日記、註解和設定朋友。"
|
||||
allow_write_api: "修改地圖。"
|
||||
allow_read_gpx: "讀取您的私人 GPS 軌跡。"
|
||||
allow_write_gpx: "上傳 GPS 軌跡。"
|
||||
revoke:
|
||||
flash: "您已經註銷 {{application}} 的記號。"
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: "註冊新的應用程式"
|
||||
submit: "註冊"
|
||||
edit:
|
||||
title: "編輯您的應用程式"
|
||||
submit: "編輯"
|
||||
show:
|
||||
title: "{{app_name}} 的 OAuth 詳細資料"
|
||||
key: "消費者金鑰:"
|
||||
secret: "消費者密鑰:"
|
||||
url: "要求記號 URL:"
|
||||
access_url: "存取記號 URL:"
|
||||
authorize_url: "授權 URL:"
|
||||
support_notice: "我們支援 hmac-sha1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字。"
|
||||
edit: "編輯詳細資料"
|
||||
requests: "向使用者要求下列權限:"
|
||||
allow_read_prefs: "讀取他們的使用者偏好設定。"
|
||||
allow_write_prefs: "修改他們的使用者偏好設定。"
|
||||
allow_write_diary: "建立日記、註解和設定朋友。"
|
||||
allow_write_api: "修改地圖。"
|
||||
allow_read_gpx: "讀取他們的私人 GPS 軌跡。"
|
||||
allow_write_gpx: "上傳 GPS 軌跡。"
|
||||
index:
|
||||
title: "我的 OAuth 詳細資料"
|
||||
my_tokens: "我授權的應用程式"
|
||||
list_tokens: "下列記號已發給您名下的應用程式:"
|
||||
application: "應用程式名稱"
|
||||
issued_at: "簽發於"
|
||||
revoke: "註銷!"
|
||||
my_apps: "我的客戶端應用程式"
|
||||
no_apps: "您是否有想要註冊以使用於 {{oauth}} 標準的應用程式?您必須先註冊您的網頁應用程式,才能對這個服務進行 OAuth 要求。"
|
||||
registered_apps: "您已經註冊下列客戶端應用程式:"
|
||||
register_new: "註冊您的應用程式"
|
||||
form:
|
||||
name: "名稱"
|
||||
required: "必要的"
|
||||
url: "主要應用程式 URL"
|
||||
callback_url: "召回 URL"
|
||||
support_url: "支援 URL"
|
||||
requests: "向使用者要求下列權限:"
|
||||
allow_read_prefs: "讀取他們的使用者偏好設定。"
|
||||
allow_write_prefs: "修改他們的使用者偏好設定。"
|
||||
allow_write_diary: "建立日記、註解和設定朋友。"
|
||||
allow_write_api: "修改地圖。"
|
||||
allow_read_gpx: "讀取他們的私人 GPS 軌跡。"
|
||||
allow_write_gpx: "上傳 GPS 軌跡。"
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: "抱歉,找不到此 {{type}}。"
|
||||
create:
|
||||
flash: "註冊資訊成功"
|
||||
update:
|
||||
flash: "更新客戶端資訊成功"
|
||||
destroy:
|
||||
flash: "已破壞此客戶端應用程式註冊"
|
||||
user:
|
||||
login:
|
||||
title: "登入"
|
||||
|
@ -656,7 +876,11 @@ zh-TW:
|
|||
notice email cannot find: "找不到該電子郵件位址,抱歉。"
|
||||
reset_password:
|
||||
title: "重設密碼"
|
||||
flash changed check mail: "您的密碼已經變更,並且已經寄到您的信箱 :-)"
|
||||
heading: "重設 {{user}} 的密碼"
|
||||
password: "密碼:"
|
||||
confirm password: "確認密碼:"
|
||||
reset: "重設密碼"
|
||||
flash changed: "您的密碼已經變更。"
|
||||
flash token bad: "找不到該記號,可能要檢查一下 URL?"
|
||||
new:
|
||||
title: "建立帳號"
|
||||
|
@ -664,7 +888,7 @@ zh-TW:
|
|||
no_auto_account_create: "很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。"
|
||||
contact_webmaster: '請連絡 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">網站管理者</a>安排要建立的帳號,我們會儘快嘗試並處理這個要求。'
|
||||
fill_form: "填好下列表單,我們會寄給您一封電子郵件來啟用您的帳號。"
|
||||
license_agreement: '藉由建立帳號,您同意所有上傳到 openstreetmap.org 的成果和任何使用連線到 openstreetmap.org 的工具所建立的資料都以 (非排除) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">這個創用 CC 授權 (by-sa)</a>來授權。'
|
||||
license_agreement: '藉由建立帳號,您同意所有上傳到 Openstreetmap 計畫的資料都以 (非排除) <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">這個創用 CC 授權 (by-sa)</a>來授權。'
|
||||
email address: "電子郵件位址:"
|
||||
confirm email address: "確認電子郵件位址:"
|
||||
not displayed publicly: '不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)'
|
||||
|
@ -679,14 +903,14 @@ zh-TW:
|
|||
body: "抱歉,沒有名為 {{user}} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。"
|
||||
view:
|
||||
my diary: "我的日記"
|
||||
new diary entry: "新日記項目"
|
||||
new diary entry: "新增日記"
|
||||
my edits: "我的編輯"
|
||||
my traces: "我的追蹤"
|
||||
my traces: "我的軌跡"
|
||||
my settings: "我的設定值"
|
||||
send message: "傳送訊息"
|
||||
diary: "日記"
|
||||
edits: "個編輯"
|
||||
traces: "個追蹤"
|
||||
traces: "個軌跡"
|
||||
remove as friend: "移除朋友"
|
||||
add as friend: "加入朋友"
|
||||
mapper since: "成為製圖者於:"
|
||||
|
@ -698,11 +922,12 @@ zh-TW:
|
|||
description: "描述"
|
||||
user location: "使用者位置"
|
||||
no home location: "尚未設定家的位置。"
|
||||
if set location: "如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小東西會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。"
|
||||
if set location: "如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在{{settings_link}}頁面設定您的家位置。"
|
||||
settings_link_text: "設定值"
|
||||
your friends: "您的朋友"
|
||||
no friends: "您尚未加入任何朋友。"
|
||||
km away: "{{count}}公里遠"
|
||||
km away: "{{count}} 公里遠"
|
||||
m away: "{{count}} 公尺遠"
|
||||
nearby users: "附近的使用者:"
|
||||
no nearby users: "附近沒有在進行製圖的使用者。"
|
||||
change your settings: "改變您的設定值"
|
||||
|
@ -720,7 +945,7 @@ zh-TW:
|
|||
enabled link text: "這是什麼?"
|
||||
disabled: "已停用且不能編輯資料,所有先前的編輯都會成為匿名的。"
|
||||
disabled link text: "為什麼我不能編輯?"
|
||||
profile description: "設定檔描述:"
|
||||
profile description: "個人檔案描述:"
|
||||
preferred languages: "偏好的語言:"
|
||||
home location: "家的位置:"
|
||||
no home location: "您尚未輸入家的位置。"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue