Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
2e2b33ea61
commit
239ab0f14c
7 changed files with 105 additions and 48 deletions
|
@ -1766,6 +1766,9 @@ ast:
|
|||
windowslive:
|
||||
title: Anicia sesión con Windows Live
|
||||
alt: Anicia sesión con una cuenta de Windows Live
|
||||
github:
|
||||
title: Aniciar sesión con GitHub
|
||||
alt: Aniciar sesión con una cuenta de GitHub
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Aniciar sesión con Yahoo
|
||||
alt: Aniciar sesión con una OpenID de Yahoo
|
||||
|
|
|
@ -2116,12 +2116,20 @@ el:
|
|||
«%{name}»;
|
||||
confirm: Επιβεβαίωση
|
||||
user_block:
|
||||
model:
|
||||
non_moderator_update: Πρέπει να είστε συντονιστής για να δημιουργήσετε ή να
|
||||
ενημερώσετε μία φραγή.
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: Συγγνώμη, δε βρέθηκε φραγή χρήστη με ID %{id}.
|
||||
back: Επιστροφή στο ευρετήριο
|
||||
new:
|
||||
title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
|
||||
heading: Δημιουργία φραγής στον %{name}
|
||||
reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν
|
||||
πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε
|
||||
για την κατάσταση και σκεπτόμενος/-η ότι το μήνυμα θα είναι δημόσια ορατό.
|
||||
Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την ορολογία της κοινότητας,
|
||||
γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους όρους.
|
||||
period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
|
||||
submit: Δημιουργία φραγής
|
||||
tried_contacting: Επικοινώνησα με τον χρήστη και του ζήτησα να σταματήσει.
|
||||
|
@ -2130,6 +2138,11 @@ el:
|
|||
edit:
|
||||
title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
|
||||
heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
|
||||
reason: Η αιτία αποκλεισμού του/της %{name}. Παρακαλώ να είστε όσο το δυνατόν
|
||||
πιο ήρεμος/-η και λογικός/-ή, δίνοντας όσες περισσότερες λεπτομέρειες μπορείτε
|
||||
για την κατάσταση. Να έχετε υπόψη σας ότι δεν κατανοούν όλοι οι χρήστες την
|
||||
ορολογία της κοινότητας, γι' αυτό προσπαθήστε να χρησιμοποιήσετε εκλαϊκευμένους
|
||||
όρους.
|
||||
period: Για πόσο καιρό από τώρα θα είναι αποκλεισμένος ο χρήστης από το API.
|
||||
submit: Ενημέρωση φραγής
|
||||
show: Προβολή αυτής της φραγής
|
||||
|
@ -2154,6 +2167,10 @@ el:
|
|||
heading: Λίστα φραγών του χρήστη
|
||||
empty: Δεν έχουν γίνει ακόμα φραγές.
|
||||
revoke:
|
||||
title: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on}
|
||||
heading: Ανάκληση φραγής του/της %{block_on} από τον/την %{block_by}
|
||||
past: Αυτή η φραγή τελείωσε πριν από %{time} και δεν μπορεί να ανακληθεί τώρα.
|
||||
confirm: Είστε σίγουρος πως επιθυμείτε να ανακαλέσετε αυτή τη φραγή;
|
||||
revoke: Ανακαλέστε!
|
||||
flash: Αυτή η φραγή έχει ανακληθεί.
|
||||
period:
|
||||
|
@ -2164,7 +2181,7 @@ el:
|
|||
edit: Επεξεργασία
|
||||
revoke: Ανακαλέστε!
|
||||
confirm: Είσαστε σίγουροι;
|
||||
display_name: Υπό Φραγή Χρήστης
|
||||
display_name: Αποκλεισμένος Χρήστης
|
||||
creator_name: Δημιουργός
|
||||
reason: Αιτία φραγής
|
||||
status: Κατάσταση
|
||||
|
|
|
@ -399,8 +399,8 @@ fr:
|
|||
export_details: Les données d’OpenStreetMap sont publiées sous la <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licence
|
||||
Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
|
||||
too_large:
|
||||
advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez envisager l’utilisation d’une
|
||||
des sources listées ci-dessous :'
|
||||
advice: 'Si l’export ci-dessus échoue, veuillez considérer que vous utilisez
|
||||
l''une des sources listées ci-dessous :'
|
||||
body: Cette zone est trop vaste pour être exportée au format OpenStreetMap
|
||||
XML. Veuillez zoomer ou sélectionner une zone plus petite, ou utiliser une
|
||||
des sources suivantes pour le téléchargement de données massives.
|
||||
|
@ -411,11 +411,11 @@ fr:
|
|||
overpass:
|
||||
title: API Overpass
|
||||
description: Télécharger ce cadre englobant depuis un miroir de la base
|
||||
de données d’OpenStreetMap
|
||||
de données OpenStreetMap
|
||||
geofabrik:
|
||||
title: Téléchargements de Geofabrik
|
||||
description: Extractions régulièrement mises à jour des continents, pays
|
||||
et villes sélectionnées
|
||||
description: Extractions régulièrement mises à jour des continents, des
|
||||
pays et des villes sélectionnées
|
||||
metro:
|
||||
title: Extractions de Metro
|
||||
description: Extractions des principales villes du monde et de leurs environs
|
||||
|
|
|
@ -247,6 +247,9 @@ hsb:
|
|||
timeout:
|
||||
sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać.
|
||||
rss:
|
||||
title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap
|
||||
title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap
|
||||
comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
|
||||
commented_at_html: Zaktualizowane před %{when}
|
||||
commented_at_by_html: Před %{when} wot %{user} nahraty
|
||||
full: Dospołna diskusija
|
||||
|
@ -1069,8 +1072,9 @@ hsb:
|
|||
za wotstronjenje wobsaha</a>abo zdźěl to direktnje na našej <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnej
|
||||
stronje</a>.
|
||||
trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>markowe znamjo
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap a logo z lupu stej registrowanej znamjeni załožby
|
||||
OpenStreetMap. Maš-li prašenja wo wužiwanju znamjo, pósćel je prošu <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">dźěłowej
|
||||
trademarks_1_html: OpenStreetMap, logo z lupu a staw karty su registrowane znamjenja
|
||||
załožby OpenStreetMap. Maš-li prašenja wo wužiwanju znamjo, pósćel je prošu
|
||||
<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">dźěłowej
|
||||
skupinje "licency"</a>.
|
||||
welcome_page:
|
||||
title: Witaj!
|
||||
|
@ -1299,8 +1303,15 @@ hsb:
|
|||
greeting: Witaj,
|
||||
commented:
|
||||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował,
|
||||
za kotruž so zajimuješ'
|
||||
your_changeset: '%{commenter} je jednu z twojich sadźbow změnow komentował,
|
||||
wutworjenu %{time}'
|
||||
commented_changeset: '%{commenter} je sadźbu změnow karty komentował, kotruž
|
||||
wobkedźbuješ a kotraž je so wot %{changeset_author} %{time} wutworiła'
|
||||
partial_changeset_with_comment: z komentarom „%{changeset_comment}“
|
||||
partial_changeset_without_comment: bjez komentara
|
||||
details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow móžeš na %{url} namakać.
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Póstowy kašćik
|
||||
|
@ -1764,6 +1775,9 @@ hsb:
|
|||
windowslive:
|
||||
title: Přizjewjenje z Windows Live
|
||||
alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
|
||||
github:
|
||||
title: Z GitHub přizjewić
|
||||
alt: Z kontom GitHub přizjewić
|
||||
yahoo:
|
||||
title: Přizjewjenje z Yahoo
|
||||
alt: Přizjewjenje z Yahoo OpenID
|
||||
|
@ -2050,6 +2064,8 @@ hsb:
|
|||
Tutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.
|
||||
</p>
|
||||
auth_failure:
|
||||
connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił
|
||||
invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije
|
||||
no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje
|
||||
unknown_signature_algorithm: Njeznaty signaturowy algoritmus
|
||||
invalid_scope: Njepłaćiwy wobłuk
|
||||
|
@ -2057,6 +2073,9 @@ hsb:
|
|||
heading: Waš ID hišće z kontom OpenStreetMap zwjazany njeje.
|
||||
option_1: Jeli sy nowy na OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho
|
||||
formulara.
|
||||
option_2: Jeli konto hižo maš, móžeš so pola swojeho konta z pomocu swojeho
|
||||
wužiwarskeho mjena a hesła přizjewić a potom konto ze swojim ID w swojich
|
||||
wužiwarskich nastajenjach zwjazać.
|
||||
user_role:
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować,
|
||||
|
|
|
@ -1692,6 +1692,7 @@ ja:
|
|||
title: 存在しないユーザーです
|
||||
heading: ユーザー %{user} は存在しません
|
||||
body: 申し訳ありませんが、%{user} という名前のユーザーは存在しません。スペルを確認してください。またはクリックしたリンクが間違っている可能性があります。
|
||||
deleted: 削除済
|
||||
view:
|
||||
my diary: 自分の日記
|
||||
new diary entry: 新しい日記エントリ
|
||||
|
@ -1742,12 +1743,12 @@ ja:
|
|||
revoke:
|
||||
administrator: 管理者権限を剥奪
|
||||
moderator: モデレーター権限を剥奪
|
||||
block_history: 受けたブロック
|
||||
block_history: 有効なブロック
|
||||
moderator_history: 実行したブロック
|
||||
comments: コメント
|
||||
create_block: このユーザーをブロック
|
||||
activate_user: このユーザーを有効にする
|
||||
deactivate_user: このユーザーを無効にする
|
||||
activate_user: このユーザーを有効化
|
||||
deactivate_user: このユーザーを無効化
|
||||
confirm_user: このユーザーを確認
|
||||
hide_user: このユーザーを隠す
|
||||
unhide_user: このユーザーを再表示
|
||||
|
@ -1767,6 +1768,7 @@ ja:
|
|||
current email address: '現在のメール アドレス:'
|
||||
new email address: '新しいメール アドレス:'
|
||||
email never displayed publicly: (非公開)
|
||||
external auth: '外部認証:'
|
||||
openid:
|
||||
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:OpenID?uselang=ja
|
||||
link text: これは何ですか?
|
||||
|
@ -1833,6 +1835,7 @@ ja:
|
|||
button: 確認
|
||||
success: メール アドレスが変更されたことを確認しました。
|
||||
failure: このトークンは、メール アドレスの確認に使用済みです。
|
||||
unknown_token: その確認コードは期限切れ、または存在しません。
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: ホーム地点を保存しました。
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -1970,6 +1973,7 @@ ja:
|
|||
heading: '%{block_by} が %{block_on} をブロックしました'
|
||||
time_future: '%{time} に終了'
|
||||
time_past: '%{time}前に終了しました'
|
||||
ago: '%{time}前'
|
||||
status: 状態
|
||||
show: 表示
|
||||
edit: 編集
|
||||
|
@ -2031,6 +2035,8 @@ ja:
|
|||
center_marker: マーカーを地図の中心にする
|
||||
paste_html: 以下の HTML をあなたのサイトに貼り付けてください
|
||||
view_larger_map: 大きな地図を表示
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: 問題を報告
|
||||
key:
|
||||
title: 凡例
|
||||
tooltip: 凡例
|
||||
|
@ -2065,6 +2071,8 @@ ja:
|
|||
changesets:
|
||||
show:
|
||||
comment: コメント
|
||||
subscribe: 購読
|
||||
unsubscribe: 購読停止
|
||||
hide_comment: 非表示
|
||||
unhide_comment: 非表示を解除
|
||||
notes:
|
||||
|
|
|
@ -1065,6 +1065,10 @@ ko:
|
|||
contributors_nz_html: |-
|
||||
<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의
|
||||
데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다.
|
||||
contributors_si_html: |-
|
||||
<strong>슬로베니아</strong>: <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>와
|
||||
<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
|
||||
(슬로베니아의 공개 정보)에서의 데이터를 포함합니다.
|
||||
contributors_za_html: |-
|
||||
<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
|
||||
National Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를
|
||||
|
@ -1122,6 +1126,10 @@ ko:
|
|||
tag_html: <strong>태그</strong>는 노드나 길을 보충하는 데이터로, 음식점의 이름이나 도로의 속도 제한 같은 것을 말합니다.
|
||||
rules:
|
||||
title: 여기서 규칙!
|
||||
paragraph_1_html: "OpenStreetMap은 몇 가지 형식적인 규칙이 있지만 우리는 모든 참가자가 협력하고, 공동체와 소통하기를
|
||||
바랍니다.\n여러분이 직접 편집하지 않는 다른 활동을 고려한다면, \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>가져오기</a>와
|
||||
\n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>자동화된
|
||||
편집</a>에서의\n다음 가이드라인을 읽고 따라주시기 바랍니다."
|
||||
questions:
|
||||
title: 질문 있나요?
|
||||
paragraph_1_html: |-
|
||||
|
@ -1177,10 +1185,13 @@ ko:
|
|||
description: OSM의 질문 및 답변 사이트에서 질문하거나 답변을 찾아보세요.
|
||||
mailing_lists:
|
||||
title: 메일링 리스트
|
||||
description: 국소 또는 지역의 메일링 리스트의 넓은 범위에서 관심사에 대해 질문하거나 토론을 합니다.
|
||||
forums:
|
||||
title: 포럼들
|
||||
description: 게시판 스타일 인터페이스를 선호하는 것에 대한 질문과 토론입니다.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
description: 다양한 주제에서 많은 다른 언어로 된 대화형 채트입니다.
|
||||
switch2osm:
|
||||
title: switch2osm
|
||||
description: 회사나 단체가 OpenStreetMap와 다른 서비스를 기반으로 전환하는 것에 도움을 주십시오.
|
||||
|
@ -1216,6 +1227,9 @@ ko:
|
|||
자세한 내용은 <a href='%{copyright_path}'>저작권 및 라이선스 페이지</a>를
|
||||
참조하세요.
|
||||
legal_title: 법률
|
||||
legal_html: "이 사이트와 많은 다른 관련된 서비스는 공동체 뒤의 <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap
|
||||
재단</a> (OSMF)에\n의해 공식적으로 운영하고 있습니다.\n<br> \n라이선싱, 저작권 또는 다른 법률 질문과 이슈가 있다면 <a
|
||||
href='http://osmfoundation.org/Contact'>OSMF에 문의</a>하시기 바랍니다."
|
||||
partners_title: 파트너
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
|
@ -2226,7 +2240,7 @@ ko:
|
|||
unhide_comment: 숨기기 취소
|
||||
notes:
|
||||
new:
|
||||
intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 옮기고, 참고를
|
||||
intro: 실수했거나 없는 무언가를 발견했나요? 다른 매퍼에게 알려주어 고칠 수 있게 해주세요. 마커를 올바른 위치로 이동하고, 참고를
|
||||
남겨 문제를 설명해주세요. (개인 정보나 저작권이 있는 지도나 디렉터리 목록에서의 정보를 입력하지 마세요.)
|
||||
add: 참고 추가
|
||||
show:
|
||||
|
|
|
@ -221,7 +221,7 @@ pl:
|
|||
tag_details:
|
||||
tags: Tagi
|
||||
wiki_link:
|
||||
key: 'Opis na wiki dla znacznika: %{key}'
|
||||
key: Strona wiki dla znacznika %{key}
|
||||
tag: Strona wiki dla znacznika %{key}=%{value}
|
||||
wikidata_link: '%{page} element na Wikidata'
|
||||
wikipedia_link: Artykuł %{page} w Wikipedii
|
||||
|
@ -272,11 +272,11 @@ pl:
|
|||
title_user: Zestawy zmian użytkownika %{user}
|
||||
title_friend: Zestawy zmian twoich znajomych
|
||||
title_nearby: Zestawy zmian pobliskich użytkowników
|
||||
empty: Brak znalezionych zestawów zmian.
|
||||
empty_area: Brak zestawów zmian w tym obszarze.
|
||||
empty: Nie odnaleziono zestawów zmian.
|
||||
empty_area: Brak zestawów zmian na tym obszarze.
|
||||
empty_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika.
|
||||
no_more: Nie znaleziono więcej zestawów zmian.
|
||||
no_more_area: Brak zestawów zmian w tym obszarze.
|
||||
no_more: Nie odnaleziono więcej zestawów zmian.
|
||||
no_more_area: Brak zestawów zmian na tym obszarze.
|
||||
no_more_user: Brak zestawów zmian tego użytkownika.
|
||||
load_more: Wczytaj więcej
|
||||
timeout:
|
||||
|
@ -324,17 +324,17 @@ pl:
|
|||
save_button: Zapisz
|
||||
no_such_entry:
|
||||
title: Nie ma takiego wpisu
|
||||
heading: 'Brak wpisu o id: %{id}'
|
||||
heading: Brak wpisu o identyfikatorze %{id}
|
||||
body: Niestety nie odnaleziono wpisu dziennika lub komentarza o identyfikatorze
|
||||
%{id}. Proszę sprawdzić pisownię. Być może kliknięty odnośnik jest niepoprawny.
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: Wpis od %{link_user} z %{created} w języku %{language_link}
|
||||
posted_by: Opublikowany przez %{link_user}, %{created} w języku %{language_link}
|
||||
comment_link: Skomentuj ten wpis
|
||||
reply_link: Odpowiedz na ten wpis
|
||||
comment_count:
|
||||
few: '%{count} komentarze'
|
||||
one: 1 komentarz
|
||||
zero: Brak komentarzy
|
||||
one: '%{count} komentarz'
|
||||
few: '%{count} komentarze'
|
||||
other: '%{count} komentarzy'
|
||||
edit_link: Edytuj ten wpis
|
||||
hide_link: Ukryj ten wpis
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ pl:
|
|||
export:
|
||||
title: Eksportuj
|
||||
start:
|
||||
area_to_export: Obszar do eksportu
|
||||
area_to_export: Obszar do wyeksportowania
|
||||
manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
|
||||
format_to_export: Format eksportu
|
||||
osm_xml_data: Dane XML OpenStreetMap
|
||||
|
@ -1275,7 +1275,7 @@ pl:
|
|||
more_info_2: 'uniknięcia można znaleźć na stronie:'
|
||||
success:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Sukces importu pliku GPX'
|
||||
loaded_successfully: udało się wczytać, wraz z %{trace_points} z %{possible_points}
|
||||
loaded_successfully: wczytano wraz z %{trace_points} z %{possible_points}
|
||||
punktów łącznie.
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Witamy w OpenStreetMap'
|
||||
|
@ -1397,8 +1397,9 @@ pl:
|
|||
inbox: odbiorcza
|
||||
outbox: nadawcza
|
||||
messages:
|
||||
one: Masz %{count} wysłaną wiadomość
|
||||
other: Masz %{count} wysłanych wiadomości
|
||||
one: '%{count} wysłana wiadomość'
|
||||
few: '%{count} wysłane wiadomości'
|
||||
other: '%{count} wysłanych wiadomości'
|
||||
to: Do
|
||||
subject: Temat
|
||||
date: Nadano
|
||||
|
@ -1598,17 +1599,12 @@ pl:
|
|||
see_all_traces: Wyświetl wszystkie ślady
|
||||
see_your_traces: Wyświetl swoje ślady
|
||||
traces_waiting:
|
||||
few: Masz %{count} ślady oczekujące na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie ich
|
||||
zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym
|
||||
użytkownikom.
|
||||
many: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie
|
||||
ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki
|
||||
innym użytkownikom.
|
||||
one: Masz %{count} ślad oczekujący na dodanie. Poczekaj aż wgrywanie go zostanie
|
||||
zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.
|
||||
other: Masz %{count} oczekujących na dodanie śladów. Poczekaj aż wgrywanie
|
||||
ich zostanie zakończone przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki
|
||||
innym użytkownikom.
|
||||
one: '%{count} ślad oczekuje na wysłanie. Proszę zaczekać na zakończenie jego
|
||||
wysyłania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.'
|
||||
few: '%{count} ślady oczekują na wysłanie. Proszę zaczekać na zakończenie
|
||||
ich wysyłania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.'
|
||||
other: '%{count} śladów oczekuje na wysłanie. Proszę zaczekać na zakończenie
|
||||
ich wysyłania przed dodaniem kolejnych, aby nie blokować kolejki innym użytkownikom.'
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: Tagi
|
||||
view:
|
||||
|
@ -1705,14 +1701,14 @@ pl:
|
|||
grant_access: Zezwól dostęp
|
||||
oauthorize_success:
|
||||
title: Dozwolone żądanie uwierzytelnienia
|
||||
allowed: Dałeś aplikacji %{app_name} dostęp do twojego konta.
|
||||
allowed: Przyznano dostęp do konta aplikacji %{app_name}.
|
||||
verification: Kod weryfikacyjny to %{code}.
|
||||
oauthorize_failure:
|
||||
title: Nieudane żądanie uwierzytelnienia
|
||||
denied: Zakazano aplikacji %{app_name} dostępu do twojego konta.
|
||||
denied: Odmówiono dostępu do konta aplikacji %{app_name}.
|
||||
invalid: Token autoryzacji jest nieprawidłowy.
|
||||
revoke:
|
||||
flash: Cofnąłeś prawa dostępu dla aplikacji %{application}
|
||||
flash: Odwołano uprawnienia aplikacji %{application}
|
||||
oauth_clients:
|
||||
new:
|
||||
title: Rejestracja nowej aplikacji
|
||||
|
@ -1914,7 +1910,7 @@ pl:
|
|||
my traces: Ślady
|
||||
my notes: Uwagi
|
||||
my messages: Wiadomości
|
||||
my profile: mój profil
|
||||
my profile: Profil
|
||||
my settings: Ustawienia
|
||||
my comments: Komentarze
|
||||
oauth settings: ustawienia oauth
|
||||
|
@ -2055,7 +2051,7 @@ pl:
|
|||
aktywujesz swoje konto, będziesz mógł zacząć edytować mapę.<br /><br />Jeśli
|
||||
używasz systemu antyspamowego, upewnij się, że do swojej białej listy dodałeś
|
||||
adres %{sender}. Dzięki temu będziemy mogli skontaktować się z tobą bez problemów.
|
||||
failure: Brak użytkownika %{name}.
|
||||
failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego
|
||||
press confirm button: Proszę kliknąć poniższy przycisk, aby potwierdzić nowy
|
||||
|
@ -2070,16 +2066,16 @@ pl:
|
|||
flash success: Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a
|
||||
do edycji.
|
||||
make_friend:
|
||||
heading: Dodać %{user} do listy przyjaciół?
|
||||
heading: Dodać %{user} do grona znajomych?
|
||||
button: Dodaj do listy przyjaciół
|
||||
success: '%{name} jest teraz twoim znajomym!'
|
||||
failed: Niestety dodanie %{name} jako znajomego nie powiodło się.
|
||||
already_a_friend: '%{name} już jest Twoim gronie znajomych.'
|
||||
success: '%{name} należy teraz do grona znajomych!'
|
||||
failed: Nie udało się dodać %{name} do grona znajomych.
|
||||
already_a_friend: '%{name} już jest znajomym.'
|
||||
remove_friend:
|
||||
heading: Usunąć %{user} z przyjaciół?
|
||||
heading: Usunąć %{user} z grona znajomych?
|
||||
button: Usuń z przyjaciół
|
||||
success: '%{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych.'
|
||||
not_a_friend: '%{name} nie był Twoim znajomym.'
|
||||
success: Usunięto %{name} z grona znajomych.
|
||||
not_a_friend: '%{name} nie należy do grona znajomych.'
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Musisz mieć uprawnienia administratora do wykonania tego
|
||||
działania.
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue