Or maybe this one. #2279. Ugh.
This commit is contained in:
parent
34fb52dcb7
commit
1db51102cd
1 changed files with 97 additions and 0 deletions
97
config/potlatch/localised/cs/localised.yaml
Normal file
97
config/potlatch/localised/cs/localised.yaml
Normal file
|
@ -0,0 +1,97 @@
|
|||
"action_createpoi": vytváření bodu zájmu (POI)
|
||||
"hint_pointselected": vybrán bod\n(shift-klik na bod\nzačne novou cestu)
|
||||
"action_movepoint": posouvám bod
|
||||
"hint_drawmode": přidej bod kliknutím\ndvojklik/Enter\nukončí cestu
|
||||
"hint_overendpoint": "koncový bod:\nkliknutí pro napojení,\nshift-klik cesty sloučí"
|
||||
"hint_overpoint": bod cesty:\nkliknutím cestu napojíte"
|
||||
"gpxpleasewait": "Počkejte prosím: Zpracovávám GPX cestu"
|
||||
"revert": Vrátit zpět
|
||||
"cancel": Zrušit
|
||||
"prompt_revertversion": "Vrátit se ke dříve uložené verzi:"
|
||||
"tip_revertversion": "Vyberte verzi, ke které se chcete vrátit:"
|
||||
"action_movepoi": posunutí bodu záju (POI)
|
||||
"tip_splitway": Rozdělit cestu ve vybraném bodě (X)
|
||||
"tip_direction": Směr cesty (kliknutím otočíte)
|
||||
"tip_clockwise": Po směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
|
||||
"tip_anticlockwise": Proti směru hodinových ručiček (kliknutím otočíte směr kruhové cesty)
|
||||
"tip_noundo": Není, co vzít zpět
|
||||
"action_mergeways": sloučení dvou cest
|
||||
"tip_gps": Zobrazit GPX stopy (GPS logy) (G)
|
||||
"tip_options": Možnosti (vyberte si mapu na pozadí)
|
||||
"tip_addtag": Přidat tag
|
||||
"tip_addrelation": Přidat do relace
|
||||
"tip_repeattag": Nastavit tagy předtím vybrané cesty(R)
|
||||
"tip_alert": Vyskyla se chyba - pro více informací klikněte
|
||||
"hint_toolong": "cesta je příliš dlouhá:\nrozdělte cestu na několik\nkratších úseků"
|
||||
"hint_loading": načítám cesty
|
||||
"prompt_welcome": Vítejte na OpenStreetMap
|
||||
"prompt_introduction": "Klikněte jedno z tlačítek níže. Kliknutím na 'Start' začnete rovnou editovat mapu - změny se projeví většinou při pravidelné úterní aktualizaci. Tlačítko 'Pískoviště' nastaví tréninkový režim, kdy se vaše změny nebudou ukládat a vy si budete moci editaci vyzkoušet na nečisto.\n\nTři hlavní pravidla projektu OpenStreetMap:\n\n"
|
||||
"prompt_dontcopy": Nekopírujte z ostatních map - neporušujte autorská práva
|
||||
"prompt_accuracy": Buďtě přesní - mapujte jen místa, kde jste skutečně byli
|
||||
"prompt_enjoy": A hlavně, bavte se!
|
||||
"dontshowagain": Příště tuto zprávu nezobrazovat
|
||||
"prompt_start": Začít editovat
|
||||
"prompt_practise": Tréninkový mód - změny se nebudou ukládat.
|
||||
"practicemode": Tréninkový mód
|
||||
"help": Nápověda
|
||||
"prompt_help": Seznamte se s Potlatchem, tímto mapovým editorem
|
||||
"track": Trasovat
|
||||
"prompt_track": Převede vaši GPS stopu na (uzamčené) cesty, které následně můžete upravit.
|
||||
"action_deletepoint": odstraňuji bod
|
||||
"deleting": deleting
|
||||
"action_cancelchanges": cancelling changes to
|
||||
"emailauthor": \n\nProsím pošlete e-mail na richard\@systemeD.net s bug-reportem a popisem toho, co jste právě dělali. Pokud nemluvíte anglicky, napište na talk-cz\@openstreetmap.org
|
||||
"error_connectionfailed": "Spojení s OpenStreetMap serverem selhalo. Vaše nedávné změny nemohly být uloženy.\n\nZkusit uložit změny znovu?"
|
||||
"option_background": "Pozadí:"
|
||||
"option_fadebackground": Zesvětlit pozadí
|
||||
"option_thinlines": Používat tenké linky ve všech měřítkách mapy
|
||||
"option_custompointers": Použít ukazatele kreslítka (pen) a ruky (hand)
|
||||
"tip_presettype": Zvolit skupinu předvoleb v menu.
|
||||
"action_waytags": úprava tagů cesty
|
||||
"action_pointtags": nastavit tagy uzlu
|
||||
"action_poitags": nastavit tagy bodu zájmu
|
||||
"action_addpoint": přidávání uzlu na konec cesty
|
||||
"add": Přidat
|
||||
"prompt_addtorelation": Přidat $1 k relace
|
||||
"prompt_selectrelation": Vyberte existující relaci, nebo vytvořte novou.
|
||||
"createrelation": Vytvořit novou relaci
|
||||
"tip_selectrelation": Přidat k vybrané cestě
|
||||
"action_reverseway": reversing a way
|
||||
"tip_undo": "Zpět: $1 (Z)"
|
||||
"error_noway": Cesta $1 nebyla nalezena, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
|
||||
"error_nosharedpoint": Cesty $1 a $2 v současnosti nemaí společný bod, takže nemůžu vrátit zpět.
|
||||
"error_nopoi": Bod zájmu nebyl nalezen, takže nelze vrátit zpět (možná jste posunuli mapu?).
|
||||
"prompt_taggedpoints": Některé uzle této cesty mají tagy, opravdu smazat?
|
||||
"action_insertnode": přidávání uzle do cesty
|
||||
"action_splitway": rozděluji cestu
|
||||
"editingmap": Editace mapy
|
||||
"start": Start
|
||||
"play": Přehrát
|
||||
"delete": Smazat
|
||||
"a_way": $1 cestu
|
||||
"a_poi": $1 bod zájmu
|
||||
"action_moveway": přesunout cestu
|
||||
"way": Cesta
|
||||
"point": Bod
|
||||
"ok": Budiž
|
||||
"existingrelation": Přidat k existující relaci
|
||||
"findrelation": Najít relaci obsahující
|
||||
"norelations": V aktuální datech není žádná relace
|
||||
"advice_toolong": Příliš dlouhé pro odemčení - prosím rozdělte do kratších cest
|
||||
"advice_waydragged": Cesta posunuta (Z pro odvolání změny)
|
||||
"advice_tagconflict": Tagy nepasují - prosím zkontrolujte
|
||||
"advice_nocommonpoint": Cesty nesdílí společný bod
|
||||
"option_warnings": Zobrazovat plovoucí varování
|
||||
"reverting": vracím zpět
|
||||
"prompt_helpavailable": Nový uživatel editoru? Nápovědu najdete vpravo dole.
|
||||
"prompt_editsave": Ukládat najednou
|
||||
"prompt_editlive": Ukládat okamžitě
|
||||
"launch": Otevřít
|
||||
"prompt_launch": Otevřít externí webovou adresu?
|
||||
"editinglive": "Režim editace: okamžité ukládání"
|
||||
"openchangeset": Otevírám changeset
|
||||
"editingoffline": "Režim editace: uložení najednou"
|
||||
"save": Uložit změny
|
||||
"drag_pois": Klikněte a přetáhněte body zájmu (POI)
|
||||
"prompt_savechanges": Uložit změny
|
||||
"prompt_changesetcomment": "Napište shrnutí provedených změn:"
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue