Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
Niklas Laxström 2017-02-09 08:16:23 +01:00
parent 448a68447f
commit 1d75ed6801
10 changed files with 2220 additions and 53 deletions

View file

@ -104,6 +104,8 @@ be-Tarask:
feed:
title: Набор зьменаў %{id}
title_comment: Набор зьменаў %{id} - %{comment}
way:
nodes: Вузлы
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} як %{role}'
type:
@ -748,11 +750,8 @@ be-Tarask:
ліцэнзіі</a> растлумачыць Вам правы і адказнасьці.
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
credit_1_html: |-
Калі Вы выкарыстоўваеце выявы мапаў OpenStreetMap, мы патрабуем, каб
Вы рабілі спасылку хаця б &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap
, CC BY-SA&rdquo;. Калі Вы выкарыстоўваеце толькі картаграфічныя зьвесткі,
мы патрабуем наяўнасьць &ldquo;Картаграфічныя зьвесткі &copy; Удзельнікі OpenStreetMap,
CC BY-SA&rdquo;.
Мы патрабуем, каб
Вы пазначалі &ldquo;&copy; удзельнікі OpenStreetMap&rdquo;.
credit_2_html: |-
Дзе магчыма, павінна быць гіпэр-спасылка на OpenStreetMap <a
href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
@ -765,8 +764,8 @@ be-Tarask:
www.creativecommons.org.
more_title_html: Даведацца болей
more_1_html: |-
Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак на <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">старонцы адказаў
Даведайцеся болей пра выкарыстаньне нашых зьвестак і пра спасыланьне на нас на <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы ліцэнзіі OSMF</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">старонцы адказаў
і пытаньняў</a>.
more_2_html: |-
Удзельнікі OSM павінны памятаць пра тое, што забаронена дадаваць зьвесткі
@ -1121,7 +1120,7 @@ be-Tarask:
trace_not_found: Трэк ня знойдзены!
visibility: 'Бачнасьць:'
trace_paging_nav:
showing_page: Паказаная старонка %{page}
showing_page: Старонка %{page}
trace:
pending: ЧАКАЕ
count_points: '%{count} пунктаў'
@ -1190,8 +1189,7 @@ be-Tarask:
url: 'URL-адрас ключа запыту:'
access_url: 'URL-адрас ключа доступу:'
authorize_url: 'URL-адрас аўтарызацыі:'
support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і звычайны тэкст
у SSL-рэжыме.
support_notice: Мы падтрымліваем HMAC-SHA1 (рэкамэндуецца) і подпісы RSA-SHA1.
edit: Рэдагаваць падрабязнасьці
requests: 'Запыт наступных дазволаў ад удзельніка:'
allow_read_prefs: чытаць іх налады ўдзельніка.
@ -1284,7 +1282,7 @@ be-Tarask:
flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
new:
title: Стварыць рахунак
title: Зарэгістравацца
no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак
аўтаматычна.
contact_webmaster: Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{webmaster}">вэбмайстрам</a>
@ -1344,10 +1342,10 @@ be-Tarask:
blocks by me: заблякаваныя мной
send message: даслаць паведамленьне
diary: дзёньнік
edits: рэдагаваньні
traces: трэкі
remove as friend: выдаліць зь сяброў
add as friend: дадаць у сябры
edits: Рэдагаваньні
traces: Трэкі
remove as friend: Выдаліць зь сяброў
add as friend: Дадаць у сябры
mapper since: 'Стварае мапы з:'
ago: (%{time_in_words_ago} таму)
ct status: 'Умовы супрацоўніцтва:'
@ -1458,7 +1456,7 @@ be-Tarask:
электроннай пошты.
flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
confirm:
heading: Пацьверджаньне рахунку
heading: Праверце электронную пошту!
press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага
рахунку.
button: Пацьвердзіць

View file

@ -16,7 +16,7 @@ bg:
friendly: '%e %B %Y в %H:%M'
activerecord:
models:
changeset: Списък промени
changeset: Списък с промени
country: Държава
friend: Приятел
language: Език
@ -62,6 +62,7 @@ bg:
user:
email: Електронна поща
active: Активен
display_name: Видимо потребителско име
description: Описание
languages: Езици
pass_crypt: Парола
@ -133,13 +134,13 @@ bg:
node: възел
way: път
relation: релация
changeset: списък промени
changeset: списък с промени
note: Бележка
timeout:
type:
way: път
relation: релация
changeset: списък промени
changeset: списък с промени
note: бележка
redacted:
type:
@ -169,7 +170,7 @@ bg:
comment: Коментар
area: Област
list:
title: Списък промени
title: Списък с промени
empty: Няма намерени списъци с промени.
empty_area: Няма списъци с промени в този район.
empty_user: Няма списъци с промени от този потребител.
@ -267,8 +268,12 @@ bg:
geonames_reverse: Резултати от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
cable_car: Кабинков лифт
chair_lift: Седалков лифт
aeroway:
helipad: Вертолетна площадка
taxiway: Път за рулиране
terminal: Терминал
amenity:
animal_shelter: Приют за животни
@ -370,6 +375,7 @@ bg:
phone: Телефон за спешни повиквания
highway:
abandoned: Изоставена железопътна линия
bridleway: Конен път
bus_stop: Автобусна спирка
construction: Магистрала в строеж
cycleway: Велосипедна пътека
@ -431,11 +437,13 @@ bg:
construction: Строителство
farm: Ферма
farmland: Обработваема земя
farmyard: Стопански двор
forest: Гора
garages: Гаражи
grass: Трева
industrial: Промишлена зона
landfill: Сметище
meadow: Ливада
military: Военна зона
mine: Рудник
orchard: Овощна градина
@ -542,6 +550,7 @@ bg:
historic_station: Гара с историческо значение
junction: Железопътен възел
level_crossing: Прелез
light_rail: Бърз трамвай
monorail: Монорелсов път
narrow_gauge: Теснолинейка
platform: Железопътна платформа
@ -684,6 +693,8 @@ bg:
title: Добре дошли в OSM
beginners_guide:
title: Наръчник за начинаещи
mailing_lists:
title: Пощенски списъци
forums:
title: Форуми
irc:
@ -771,6 +782,7 @@ bg:
search: Търсене
get_directions_title: Намерете маршрут между две точки
from: От
to: До
where_am_i: Къде съм аз?
submit_text: Напред
key:
@ -781,16 +793,54 @@ bg:
trunk: Междуградски път
primary: Главен път
secondary: Второстепенен път
bridleway: Конен път
cycleway: Велосипедна пътека
footway: Пътека
rail: Железопът
subway: Метро
tram:
- Бърз трамвай
- трамвай
cable:
- Кабинков лифт
- седалков лифт
runway:
- Летищна писта
- път за рулиране
apron:
- Летищен перон
- терминал
admin: Административна граница
forest: Гора
wood: Лес
golf: Игрище за голф
park: Парк
resident: Жилищна зона
common:
1: ливада
retail: Зона за търговия на дребно
industrial: Промишлена зона
commercial: Търговска зона
heathland: Пустош
lake:
- Езеро
farm: Земеделско стопанство
cemetery: Гробище
pitch: Спортна площадка
centre: Спортен център
reserve: Природен резерват
military: Военна зона
school:
- Училище
building: Значима сграда
station: Железопътна гара
summit:
- Било
- връх
tunnel: Тунел (пунктирана линия)
bridge: Мост (плътна линия)
construction: Пътища в изграждане
bicycle_shop: Магазин за велосипеди
richtext_area:
edit: Редактиране
preview: Преглед
@ -851,10 +901,23 @@ bg:
allow_write_api: промяна на картата.
user:
login:
title: Вписване
email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
password: 'Парола:'
remember: Запомни ме
lost password link: Забравена парола?
login_button: Вписване
register now: Регистрирайте се
no account: Нямате сметка?
auth_providers:
google:
title: Вписване с Гугъл
facebook:
title: Вписване с Фейсбук
wikipedia:
title: Вписване с Уикипедия
yahoo:
title: Вписване с Яху
lost_password:
email address: 'Електронна поща:'
reset_password:
@ -896,6 +959,9 @@ bg:
preferred languages: 'Предпочитани езици:'
preferred editor: 'Предпочитан редактор:'
image: 'Изображение:'
new image: Добавяне на изображение
keep image: Запазване на текущото изображение
replace image: Заменяне на текущото изображение
latitude: 'Географска ширина:'
longitude: 'Географска дължина:'
flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
@ -920,13 +986,22 @@ bg:
show:
ago: преди %{time}
edit: Редактиране
note:
mine:
ago_html: преди %{when}
javascripts:
share:
title: Споделяне
cancel: Отказ
image: Изображение
link: Препратка или код
custom_dimensions: Размер по избор
format: 'Формат:'
scale: 'Мащаб:'
download: Изтегляне
include_marker: Добавяне на маркер
key:
title: Легенда
map:
zoom:
in: Увеличаване
@ -936,21 +1011,32 @@ bg:
base:
standard: Стандартен
cycle_map: Колоездачна карта
transport_map: Транспортна карта
transport_map: Превозна карта
hot: Хуманитарна карта
layers:
header: Слоеве на картата
notes: Бележки
data: Данни
overlays: Слоеве за отстраняване на грешки
title: Слоеве
donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Направете дарение</a>
site:
edit_tooltip: Редактиране на картата
createnote_tooltip: Добавяне на бележка на картата
notes:
new:
add: Добавяне на бележка
directions:
engines:
graphhopper_bicycle: Велосипед (GraphHopper)
graphhopper_foot: Пеша (GraphHopper)
mapquest_bicycle: Велосипед (MapQuest)
mapquest_car: Кола (MapQuest)
mapquest_foot: Пеша (MapQuest)
osrm_car: Кола (OSRM)
mapzen_bicycle: Велосипед (Mapzen)
mapzen_car: Кола (Mapzen)
mapzen_foot: Пеша (Mapzen)
directions: Насоки
distance: Разстояние
instructions:
@ -959,6 +1045,7 @@ bg:
turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
roundabout_without_exit: На кръговото движение вземете %{name}
start_without_exit: Тръгнете от края на %{name}
destination_without_exit: Пристигнахте на местоназначението
unnamed: неименуван път
time: Време

View file

@ -1334,6 +1334,7 @@ fi:
on lähellä paikkaa %{place}.'
details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Hei %{to_user},
greeting: Hei,
commented:
partial_changeset_without_comment: ei kommenttia

View file

@ -1382,6 +1382,7 @@ fr:
La note se trouve près de %{place}.'
details: Plus de détails concernant la note se trouvent à %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Bonjour %{to_user},
greeting: Bonjour,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a commenté un de vos ensembles
@ -1396,6 +1397,8 @@ fr:
partial_changeset_with_comment: avec le commentaire «&nbsp;%{changeset_comment}'&nbsp;»
partial_changeset_without_comment: sans commentaire
details: Plus de détails sur lensemble de modifications à %{url}.
unsubscribe: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
visitez %{url} et cliquez sur «Désabonner».
message:
inbox:
title: Boîte de réception

View file

@ -1345,6 +1345,7 @@ gl:
vostede comentou. A nota está preto de %{place}.'
details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Ola %{to_user},
greeting: Ola,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun dos teus conxuntos
@ -1358,6 +1359,8 @@ gl:
partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen comentarios
details: Máis detalles sobre o conxunto de cambios poden atoparse en %{url}.
unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de cambios,
visite %{url} e prema en "darse de baixa".
message:
inbox:
title: Caixa de entrada

View file

@ -1324,6 +1324,7 @@ ia:
Le nota es in le vicinitate de %{place}.'
details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Salute %{to_user},
greeting: Salute,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un de tu gruppos
@ -1338,6 +1339,8 @@ ia:
partial_changeset_without_comment: sin commento
details: Plus detalios sur le gruppo de modificationes pote esser trovate a
%{url}.
unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
message:
inbox:
title: Cassa de entrata
@ -2313,6 +2316,7 @@ ia:
header: Stratos de carta
notes: Notas de carta
data: Datos de carta
gps: Tracias GPS public
overlays: Activar superpositiones pro resolver problemas in le carta
title: Stratos
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>contributores de OpenStreetMap</a>
@ -2368,7 +2372,7 @@ ia:
no_place: Iste loco non ha essite trovate.
instructions:
continue_without_exit: Continuar sur %{name}
slight_right_without_exit: Curva suave a dextra verso %{name}
slight_right_without_exit: Girar legiermente a dextra verso %{name}
offramp_right_without_exit: Prende le rampa a dextra verso %{name}
onramp_right_without_exit: Girar a dextra sur le rampa verso %{name}
endofroad_right_without_exit: Al fin del strata, girar a dextra verso %{name}
@ -2384,7 +2388,7 @@ ia:
endofroad_left_without_exit: Al fin del strata, girar a sinistra verso %{name}
merge_left_without_exit: Junger a sinistra verso %{name}
fork_left_without_exit: Al bifurcation, girar a sinistra verso %{name}
slight_left_without_exit: Curva suave a sinistra verso %{name}
slight_left_without_exit: Girar legiermente a sinistra verso %{name}
via_point_without_exit: (puncto intermedie)
follow_without_exit: Sequer %{name}
roundabout_without_exit: Al rotunda prender %{name}
@ -2395,6 +2399,11 @@ ia:
against_oneway_without_exit: Ir contra direction obligatori sur %{name}
end_oneway_without_exit: Fin del direction obligatori sur %{name}
roundabout_with_exit: Al rotunda prende le exito %{exit} sur %{name}
turn_left_with_exit: Al rotunda, girar a sinistra verso %{name}
slight_left_with_exit: Al rotunda, girar legiermente a sinistra verso %{name}
turn_right_with_exit: Al rotunda, girar a dextra verso %{name}
slight_right_with_exit: Al rotunda, girar legiermente a dextra verso %{name}
continue_with_exit: Al rotunda, continuar toto recte verso %{name}
unnamed: cammino sin nomine
courtesy: Itinerario fornite per %{link}
time: Tempore

View file

@ -941,13 +941,13 @@ it:
weir: Sbarramento idrico
"yes": Corso d'acqua
admin_levels:
level2: Confine di Stato Nazionale
level4: Confine di Regione
level5: Confine d'Area Regionale
level6: Confine di Provincia
level8: Confine di Città
level9: Confine di Borgo
level10: Confine di Quartiere
level2: Confine Amministrativo 2^Livello - Stato Nazionale
level4: Confine amministrativo 4^livello - Subnazionale
level5: Confine amministrativo 5^livello - Area regionale
level6: Confine amministrativo 6^livello - Subregionale
level8: Confine amministrativo 8^livello - Città
level9: Confine amministrativo 9^livello - Subcittadino, borgo
level10: Confine amministrativo 10^livello - Subcittadino, quartiere
description:
title:
osm_nominatim: Località da <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@ -1266,7 +1266,7 @@ it:
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato una voce del diario'
hi: Salve %{to_user},
hi: Ciao %{to_user},
header: '%{from_user} ha commentato la voce del diario OpenStreetMap con l''oggetto
%{subject}:'
footer: Puoi anche leggere il commento su %{readurl} e puoi commentare su %{commenturl}
@ -1364,6 +1364,7 @@ it:
La nota si trova vicino a %{place}.'
details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Ciao %{to_user},
greeting: Ciao,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato uno dei tuoi changeset'
@ -1377,6 +1378,8 @@ it:
partial_changeset_without_comment: senza commento
details: Ulteriori dettagli sul gruppo di modifiche possono essere trovati su
%{url}.
unsubscribe: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
message:
inbox:
title: Posta in arrivo
@ -1862,7 +1865,7 @@ it:
title: password persa
heading: Password dimenticata?
email address: 'Indirizzo email:'
new password button: Spediscimi una nuova password
new password button: Reimposta password
help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
propria password.

View file

@ -421,7 +421,7 @@ ko:
terminal: 터미널
amenity:
animal_shelter: 동물 보호소
arts_centre: 예술 회관
arts_centre: 아트 센터
atm: ATM
bank: 은행
bar: 주점
@ -1209,8 +1209,8 @@ ko:
기여하고 유지하는 매퍼 공동체에 의해 구축됩니다.
local_knowledge_title: 지역 지식
local_knowledge_html: |-
OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고
최신으로 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를
OpenStreetMap은 지역 지식을 강조합니다. 기여자는 OSM이 정확하고 최신 정보로
유지된다는 것을 검증하기 위해 항공 영상, GPS 장치와, 낮은 기술 분야 지도를
사용합니다.
community_driven_title: 공동체 주도
community_driven_html: |-
@ -1222,19 +1222,18 @@ ko:
<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>공동체 블로그</a>와, <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM 재단</a> 웹사이트를 참조하세요.
open_data_title: 오픈 데이터
open_data_html: |-
OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>입니다: OpenStreetMap 기여자를 제작진으로
어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나
OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>입니다: OpenStreetMap 기여자를 제작진으로
명시하는 한 어떤 목적으로도 자유롭게 사용할 수 있습니다. 특정 방법으로 바꾸거나
데이터에 빌드한다면, 동일한 라이선스에 따라 결과를 배포할 수 있습니다.
자세한 내용은 <a href='%{copyright_path}'>저작권 및 라이선스 페이지</a>를
참조하세요.
legal_title: 법률
legal_html: |-
이 사이트와 많은 다른 관련된 서비스는 공동체 뒤의 <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)에
의해 공식적으로 운영하고 있고 공동체를 대표하여 사용된 모든 OSMF 서비스의 사용은 다음과 같습니다.
우리의<a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">허용되는 사용 정책</a>과 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보 정책</a>
을 참고하시기 바랍니다.
이 사이트와 많은 다른 관련 사이트는 공동체를 대표하여 <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap 재단</a> (OSMF)
에 의해 운영됩니다. OSMF가 운영하는 서비스의 사용은 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
허용 가능한 사용 정책</a>과 <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">개인정보 정책</a>에 의해 규율됩니다.
<br>
라이선싱, 저작권 또는 다른 법률 질문과 이슈가 있다면 <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>OSMF에 문의</a>하시기 바랍니다.
라이선싱, 저작권, 기타 다른 법률적 문제가 있다면 <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>OSMF에 연락</a>하기 바랍니다.
partners_title: 파트너
notifier:
diary_comment_notification:
@ -1316,6 +1315,7 @@ ko:
근처에 있습니다.'
details: 참고에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
changeset_comment_notification:
hi: 안녕하세요 %{to_user}님,
greeting: 안녕하세요,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}님이 당신의 바뀜집합 중 하나에 댓글을 남겼습니다'

2051
config/locales/qqq.yml Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1023,10 +1023,9 @@ vi:
Hãy đọc thêm chi tiết về việc sử dụng dữ liệu của chúng tôi và cách ghi công chúng tôi tại <a href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence page</a> and the community <a
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=vi">Hỏi đáp Pháp lý</a>.
more_2_html: Tuy OpenStreetMap là một nguồn dữ liệu mở, nhưng chúng tôi không
thể cung cấp API miễn phí cho những nhà phát triển bên thứ ba truy cập bản
đồ. Hãy xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy?uselang=vi">Quy
định Sử dụng API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy?uselang=vi">Quy
định Sử dụng Mảnh Bản đồ</a>, và <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Quy
thể cung cấp API miễn phí cho bên thứ ba truy cập bản đồ. Hãy xem <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Quy
định Sử dụng API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Quy
định Sử dụng Mảnh Bản đồ</a>, và <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Quy
định Sử dụng Nominatim</a>.
contributors_title_html: Những người đóng góp vào đây
contributors_intro_html: 'Dự án này nhờ công sức đóng góp của hàng ngàn cá nhân
@ -1206,15 +1205,15 @@ vi:
Bản quyền và Giấy phép</a>.'
legal_title: Pháp luật
legal_html: |-
Trang Web này và nhiều dịch vụ có liên quan được hoạt động chính thức bởi <a href='http://osmfoundation.org/?uselang=vi'>Quỹ OpenStreetMap</a> (OSMF) thay mặt cho cộng đồng.
Trang Web này và nhiều dịch vụ có liên quan được hoạt động chính thức bởi <a href='http://osmfoundation.org/?uselang=vi'>Quỹ OpenStreetMap</a> (OSMF) thay mặt cho cộng đồng. Việc sử dụng các dịch vụ do OSMF hoạt động phải tuân theo <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy?uselang=vi">các Quy định Sử dụng Hợp lý</a> và <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi">Quy định về Quyền Riêng tư</a> của chúng tôi.
<br>
Xin vui lòng <a href='http://osmfoundation.org/Contact?uselang=vi'>liên lạc với OSMF</a> nếu bạn có thắc mắc về giấy phép, bản quyền, hoặc vấn đề pháp luật khác.
partners_title: Nhà bảo trợ
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã bình luận về mục nhật ký của bạn'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã bình luận về mục nhật ký'
hi: Chào %{to_user},
header: '%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây của bạn tại OpenStreetMap
header: '%{from_user} đã bình luận về mục nhật ký gần đây tại OpenStreetMap
với tiêu đề %{subject}:'
footer: Bạn cũng có thể đọc bình luận tại %{readurl}, bình luận tại %{commenturl},
hoặc trả lời tại %{replyurl}
@ -1310,6 +1309,7 @@ vi:
chú gần %{place}.'
details: Xem chi tiết về ghi chú tại %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Chào %{to_user},
greeting: Chào bạn,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} đã bình luận về một bộ thay đổi
@ -1323,6 +1323,8 @@ vi:
partial_changeset_with_comment: với lời bình luận “%{changeset_comment}”
partial_changeset_without_comment: không có lời bình luận
details: Xem chi tiết về bộ thay đổi tại %{url}.
unsubscribe: Để ngừng nhận các thông báo về bộ thay đổi này, mở %{url} và bấm
“Không theo dõi”.
message:
inbox:
title: Hộp thư
@ -1775,6 +1777,9 @@ vi:
github:
title: Đăng nhập qua GitHub
alt: Đăng nhập dùng tài khoản GitHub
wikipedia:
title: Đăng nhập qua Wikipedia
alt: Đăng nhập qua Tài khoản Wikipedia
yahoo:
title: Đăng nhập qua Yahoo!
alt: Đăng nhập dùng OpenID của Yahoo!
@ -1821,9 +1826,10 @@ vi:
Điều kiện Đóng góp</a>.
email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:'
confirm email address: 'Xác nhận Địa chỉ Thư điện tử:'
not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi"
title="Quy định quyền riêng tư wiki, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử">quy
định quyền riêng tư</a>)
not displayed publicly: Địa chỉ thư điện tử của bạn không được hiển thị công
khai (xem thêm chi tiết trong <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi"
title="Quy định quyền riêng tư OSMF, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử">quy
định quyền riêng tư</a> của chúng tôi)
display name: 'Tên hiển thị:'
display name description: Tên người dùng của bạn được hiển thị công khai. Bạn
có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn.
@ -2262,7 +2268,7 @@ vi:
key:
title: Chú giải Bản đồ
tooltip: Chú giải Bản đồ
tooltip_disabled: Bảng Chú giải chỉ có sẵn cho lớp Chuẩn
tooltip_disabled: Bảng Chú giải không có sẵn cho lớp này
map:
zoom:
in: Phóng to
@ -2279,6 +2285,7 @@ vi:
header: Lớp Bản đồ
notes: Ghi chú Bản đồ
data: Dữ liệu Bản đồ
gps: Tuyến đường GPS Công khai
overlays: Bật lớp phủ để gỡ lỗi trên bản đồ
title: Lớp
copyright: © <a href='%{copyright_url}'>những người đóng góp vào OpenStreetMap</a>
@ -2361,6 +2368,11 @@ vi:
against_oneway_without_exit: Chạy ngược chiều trên %{name}
end_oneway_without_exit: Kết thúc khúc một chiều trên %{name}
roundabout_with_exit: Tại bùng binh, đi ra tại đường thứ %{exit} tức %{name}
turn_left_with_exit: Tới bùng binh quẹo trái vào %{name}
slight_left_with_exit: Tới bùng binh nghiêng về bên trái vào %{name}
turn_right_with_exit: Tới bùng binh quẹo phải vào %{name}
slight_right_with_exit: Tới bùng binh nghiêng về bên phải vào %{name}
continue_with_exit: Tới bùng binh đi thẳng vào %{name}
unnamed: không tên
courtesy: Chỉ đường do %{link} cung cấp
time: Thời gian