Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
b70da7b8ea
commit
1cbc0774e3
99 changed files with 3401 additions and 3171 deletions
|
@ -1183,6 +1183,26 @@ af:
|
|||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Hallo %{to_user},
|
||||
greeting: Hallo,
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Gaan u e-pos na!
|
||||
introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
|
||||
introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
|
||||
sal u kan karteer.
|
||||
press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
|
||||
button: Bevestig
|
||||
success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
|
||||
already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
|
||||
unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
|
||||
reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
|
||||
press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
|
||||
button: Bevestig
|
||||
success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: In-vakkie
|
||||
|
@ -1234,6 +1254,18 @@ af:
|
|||
as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Boodskap is verwyder
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Wagwoord verloor
|
||||
heading: Wagwoord vergeet?
|
||||
email address: 'E-posadres:'
|
||||
new password button: Herstel wagwoord
|
||||
notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Herstel wagwoord
|
||||
heading: Herstel wagwoord vir %{user}
|
||||
reset: Herstel wagwoord
|
||||
flash changed: U wagwoord is verander.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Meld aan
|
||||
|
@ -1549,17 +1581,6 @@ af:
|
|||
not_found:
|
||||
sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Wagwoord verloor
|
||||
heading: Wagwoord vergeet?
|
||||
email address: 'E-posadres:'
|
||||
new password button: Herstel wagwoord
|
||||
notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Herstel wagwoord
|
||||
heading: Herstel wagwoord vir %{user}
|
||||
reset: Herstel wagwoord
|
||||
flash changed: U wagwoord is verander.
|
||||
new:
|
||||
title: Meld aan
|
||||
about:
|
||||
|
@ -1664,25 +1685,6 @@ af:
|
|||
make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
|
||||
return to profile: Terug na profiel
|
||||
flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Gaan u e-pos na!
|
||||
introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
|
||||
introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
|
||||
sal u kan karteer.
|
||||
press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
|
||||
button: Bevestig
|
||||
success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
|
||||
already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
|
||||
unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
|
||||
reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
|
||||
press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
|
||||
button: Bevestig
|
||||
success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
|
||||
index:
|
||||
|
|
|
@ -679,6 +679,20 @@ aln:
|
|||
greeting: Tung,
|
||||
click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
|
||||
të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
|
||||
press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
|
||||
akountin e juej
|
||||
button: Konfirmo
|
||||
success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
|
||||
press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
|
||||
tone të re.
|
||||
button: Konfirmo
|
||||
success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
|
||||
failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Inbox
|
||||
|
@ -738,6 +752,23 @@ aln:
|
|||
as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Mesazhi u fshi
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: T'ka hup fjalkalimi
|
||||
heading: Ke harrue fjalkalimin?
|
||||
email address: 'Email Adresa:'
|
||||
new password button: Ndrysho fjalkalimin
|
||||
help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
|
||||
lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
|
||||
notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
|
||||
së shpejti edhe muni me ricaktu.
|
||||
notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ricakto fjalëkalimin
|
||||
heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
|
||||
reset: Ricakto Fjalëkalimin
|
||||
flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
|
||||
flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Kyçu
|
||||
|
@ -1080,22 +1111,6 @@ aln:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: T'ka hup fjalkalimi
|
||||
heading: Ke harrue fjalkalimin?
|
||||
email address: 'Email Adresa:'
|
||||
new password button: Ndrysho fjalkalimin
|
||||
help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
|
||||
lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
|
||||
notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
|
||||
së shpejti edhe muni me ricaktu.
|
||||
notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ricakto fjalëkalimin
|
||||
heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
|
||||
reset: Ricakto Fjalëkalimin
|
||||
flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
|
||||
flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Krijo akount
|
||||
no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
|
||||
|
@ -1213,19 +1228,6 @@ aln:
|
|||
flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
|
||||
sukses. Shihni emailin per konfirmim.
|
||||
flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
|
||||
press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
|
||||
akountin e juej
|
||||
button: Konfirmo
|
||||
success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
|
||||
press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
|
||||
tone të re.
|
||||
button: Konfirmo
|
||||
success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
|
||||
failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1352,6 +1352,33 @@ ar:
|
|||
details: يمكن العثور على مزيد من التفاصيل حول مجموعة التغييرات في %{url}.
|
||||
unsubscribe: لإلغاء الاشتراك من التحديثات لهذه التغييرات؛ قم بزيارة %{url} وانقر
|
||||
على "إلغاء الاشتراك".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: تحقق من بريدك الإلكتروني
|
||||
introduction_1: أرسلنا لك رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني.
|
||||
introduction_2: أكد حسابك عن طريق النقر على الرابط في البريد الإلكتروني وستكون
|
||||
قادرا على البدء في رسم الخرائط.
|
||||
press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
|
||||
button: تأكيد
|
||||
success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
|
||||
already active: هذا الحساب سبق أن تم تأكيده.
|
||||
unknown token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
|
||||
reconfirm_html: إذا كنت في حاجة لإعادة إرسال تأكيد البريد الإلكتروني، <a href="%{reconfirm}">انقر
|
||||
هنا</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: لقد أرسلنا رسالة تأكيد جديدة إلى %{email} وبمجرد تأكيد حسابك ستتمكن
|
||||
من رسم الخرائط.<br /><br />إذا كنت تستخدم نظاما مضادا للبريد العشوائي يرسل
|
||||
طلبات تأكيد، فيُرجَى التأكد من أنك وضعت في القائمة البيضاء %{sender} لأننا
|
||||
غير قادرين على الرد على أي طلبات تأكيد.
|
||||
failure: المستخدم %{name} غير موجود.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: أكد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
|
||||
press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني
|
||||
الجديد.
|
||||
button: تأكيد
|
||||
success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني!
|
||||
failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا الرمز.
|
||||
unknown_token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: الوارد
|
||||
|
@ -1420,6 +1447,23 @@ ar:
|
|||
as_unread: عُلِّمت الرسالة كغير مقروءة
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: حُذِفت الرسالة
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: نسيان كلمة السر
|
||||
heading: أنسيت كلمة السر؟
|
||||
email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
|
||||
new password button: أعد ضبط كلمة السر
|
||||
help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل، وسوف نرسل عليه
|
||||
رابطا يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
|
||||
notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها
|
||||
إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا.
|
||||
notice email cannot find: معذرةً، تعذر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: إعادة ضبط كلمة السر
|
||||
heading: إعادة تعيين كلمة السر %{user}
|
||||
reset: أعد ضبط كلمة السر
|
||||
flash changed: كلمة مرورك قد تغيرت.
|
||||
flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: تسجيل الدخول
|
||||
|
@ -2095,22 +2139,6 @@ ar:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: دُمِّر تسجيل تطبيق العميل
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: نسيان كلمة السر
|
||||
heading: أنسيت كلمة السر؟
|
||||
email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
|
||||
new password button: أعد ضبط كلمة السر
|
||||
help_text: أدخل عنوان البريد الإلكتروني الذي استخدمته للتسجيل، وسوف نرسل عليه
|
||||
رابطا يمكنك استخدامه لإعادة تعيين كلمة المرور.
|
||||
notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رسالة إلكترونية في طريقها
|
||||
إليك ستمكنك من إعادة تعيينها قريبًا.
|
||||
notice email cannot find: معذرةً، تعذر إيجاد عنوان البريد الإلكتروني.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: إعادة ضبط كلمة السر
|
||||
heading: إعادة تعيين كلمة السر %{user}
|
||||
reset: أعد ضبط كلمة السر
|
||||
flash changed: كلمة مرورك قد تغيرت.
|
||||
flash token bad: لم نجد هذا النموذج، تحقق من المسار ربما؟
|
||||
new:
|
||||
title: أنشئ حسابا
|
||||
no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين في الوقت الحالي على إنشاء حساب
|
||||
|
@ -2292,32 +2320,6 @@ ar:
|
|||
flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح، تحقق من
|
||||
بريدك الإلكتروني لملاحظة تأكيد العنوان الإلكتروني الجديد.
|
||||
flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: تحقق من بريدك الإلكتروني
|
||||
introduction_1: أرسلنا لك رسالة تأكيد بالبريد الإلكتروني.
|
||||
introduction_2: أكد حسابك عن طريق النقر على الرابط في البريد الإلكتروني وستكون
|
||||
قادرا على البدء في رسم الخرائط.
|
||||
press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
|
||||
button: تأكيد
|
||||
success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
|
||||
already active: هذا الحساب سبق أن تم تأكيده.
|
||||
unknown token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
|
||||
reconfirm_html: إذا كنت في حاجة لإعادة إرسال تأكيد البريد الإلكتروني، <a href="%{reconfirm}">انقر
|
||||
هنا</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: لقد أرسلنا رسالة تأكيد جديدة إلى %{email} وبمجرد تأكيد حسابك ستتمكن
|
||||
من رسم الخرائط.<br /><br />إذا كنت تستخدم نظاما مضادا للبريد العشوائي يرسل
|
||||
طلبات تأكيد، فيُرجَى التأكد من أنك وضعت في القائمة البيضاء %{sender} لأننا
|
||||
غير قادرين على الرد على أي طلبات تأكيد.
|
||||
failure: المستخدم %{name} غير موجود.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: أكد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
|
||||
press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكتروني
|
||||
الجديد.
|
||||
button: تأكيد
|
||||
success: تم تأكيد عنوان بريدك الإلكتروني!
|
||||
failure: عنوان بريد إلكتروني تم تفعيله مسبقًا بهذا الرمز.
|
||||
unknown_token: رمز التأكيد انتهت صلاحيته أو غير موجود.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: موقع المنزل حُفِظ بنجاح
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -620,6 +620,19 @@ arz:
|
|||
greeting: مرحبًا،
|
||||
click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
|
||||
كلمه المرور.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: راجع ايميلك!
|
||||
press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
|
||||
button: أكّد
|
||||
success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
|
||||
press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
|
||||
الجديد.
|
||||
button: أكّد
|
||||
success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
|
||||
failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: الوارد
|
||||
|
@ -668,6 +681,23 @@ arz:
|
|||
as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: حُذفت الرسالة
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: نسيان كلمه المرور
|
||||
heading: أنسيت كلمه المرور؟
|
||||
email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
|
||||
new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
|
||||
help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
|
||||
رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
|
||||
notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
|
||||
إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
|
||||
notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: إعاده ضبط كلمه المرور
|
||||
heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
|
||||
reset: إعاده ضبط كلمه المرور
|
||||
flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
|
||||
flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: ولوج
|
||||
|
@ -894,22 +924,6 @@ arz:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: دمّر تسجيل التطبيق
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: نسيان كلمه المرور
|
||||
heading: أنسيت كلمه المرور؟
|
||||
email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
|
||||
new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
|
||||
help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
|
||||
رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
|
||||
notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
|
||||
إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
|
||||
notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: إعاده ضبط كلمه المرور
|
||||
heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
|
||||
reset: إعاده ضبط كلمه المرور
|
||||
flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
|
||||
flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
|
||||
new:
|
||||
title: اعمل حساب
|
||||
no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
|
||||
|
@ -1002,18 +1016,6 @@ arz:
|
|||
flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
|
||||
بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
|
||||
flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: راجع ايميلك!
|
||||
press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
|
||||
button: أكّد
|
||||
success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
|
||||
press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
|
||||
الجديد.
|
||||
button: أكّد
|
||||
success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
|
||||
failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1302,6 +1302,35 @@ ast:
|
|||
details: Puen alcontrase más detalles del conxuntu de cambios en %{url}
|
||||
unsubscribe: Pa date de baxa de les actualizaciones d'esti conxuntu de cambeos,
|
||||
visita %{url} y fai clic en «dase de baxa».
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: ¡Revisa el corréu!
|
||||
introduction_1: Unviamoste un corréu de confirmación.
|
||||
introduction_2: Confirma la cuenta calcando nel enllaz del corréu y podrás ponete
|
||||
a editar los mapes.
|
||||
press confirm button: Calca nel botón de confirmación d'abaxo p'activar la to
|
||||
cuenta.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Cuenta confirmada, ¡gracies por rexistrate!
|
||||
already active: Esta cuenta yá se confirmó.
|
||||
unknown token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste.
|
||||
reconfirm_html: Si necesites que volvamos a unviate'l corréu de confirmación,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">calca equí</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Venimos d'unviar un nuevu corréu de confirmación a %{email} y
|
||||
darréu de confirmar la to cuenta tarás preparáu pa mapear. <br /><br />Si
|
||||
uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación,
|
||||
asegúrate d'amestar %{sender} na llista blanca de remitentes seguros, porque
|
||||
nós nun podemos responder solicitúes de confirmación.
|
||||
failure: Nun s'alcontró l'usuariu %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar el cambiu de direición de corréu electrónicu
|
||||
press confirm button: Calca nel botón de confirmación qu'apaez abaxo pa confirmar
|
||||
la to direición de corréu nueva.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: ¡Confirmóse'l to cambiu de direición de corréu electrónicu!
|
||||
failure: Yá se confirmó una direición de corréu electrónicu con esti token.
|
||||
unknown_token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Buzón
|
||||
|
@ -1371,6 +1400,23 @@ ast:
|
|||
as_unread: Mensaxe marcáu como non lleíu
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Mensaxe desaniciáu
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Contraseña perdida
|
||||
heading: ¿Escaecisti la contraseña?
|
||||
email address: 'Direición de corréu electrónicu:'
|
||||
new password button: Reestablecer contraseña
|
||||
help_text: Escribi les señes de corréu qu'usasti pa date d'alta, unviarémoste
|
||||
un enllaz que pues usar pa reestablecer la contraseña.
|
||||
notice email on way: Sentimos que la perdieres :-( pero hai un corréu en camín
|
||||
pa que puedas reaniciala ceo.
|
||||
notice email cannot find: Nun s'alcontró esa direición de corréu.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Reestablecer contraseña
|
||||
heading: Reestablecer la contraseña de %{user}
|
||||
reset: Reaniciar contraseña
|
||||
flash changed: Cambióse la contraseña
|
||||
flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Entrar
|
||||
|
@ -2045,22 +2091,6 @@ ast:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Se destruyó'l rexistru de l'aplicación cliente
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Contraseña perdida
|
||||
heading: ¿Escaecisti la contraseña?
|
||||
email address: 'Direición de corréu electrónicu:'
|
||||
new password button: Reestablecer contraseña
|
||||
help_text: Escribi les señes de corréu qu'usasti pa date d'alta, unviarémoste
|
||||
un enllaz que pues usar pa reestablecer la contraseña.
|
||||
notice email on way: Sentimos que la perdieres :-( pero hai un corréu en camín
|
||||
pa que puedas reaniciala ceo.
|
||||
notice email cannot find: Nun s'alcontró esa direición de corréu.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Reestablecer contraseña
|
||||
heading: Reestablecer la contraseña de %{user}
|
||||
reset: Reaniciar contraseña
|
||||
flash changed: Cambióse la contraseña
|
||||
flash token bad: Nun s'alcontró esi token, ¿tendríes de comprobar la URL, seique?
|
||||
new:
|
||||
title: Date d'alta
|
||||
no_auto_account_create: Por desgracia anguaño nun podemos crear una cuenta por
|
||||
|
@ -2248,34 +2278,6 @@ ast:
|
|||
Nel to corréu electrónicu alcontrarás una nota pa confirmar la to nueva direición
|
||||
de corréu.
|
||||
flash update success: La información del usuariu s'anovó correutamente.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: ¡Revisa el corréu!
|
||||
introduction_1: Unviamoste un corréu de confirmación.
|
||||
introduction_2: Confirma la cuenta calcando nel enllaz del corréu y podrás ponete
|
||||
a editar los mapes.
|
||||
press confirm button: Calca nel botón de confirmación d'abaxo p'activar la to
|
||||
cuenta.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Cuenta confirmada, ¡gracies por rexistrate!
|
||||
already active: Esta cuenta yá se confirmó.
|
||||
unknown token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste.
|
||||
reconfirm_html: Si necesites que volvamos a unviate'l corréu de confirmación,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">calca equí</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Venimos d'unviar un nuevu corréu de confirmación a %{email} y
|
||||
darréu de confirmar la to cuenta tarás preparáu pa mapear. <br /><br />Si
|
||||
uses un sistema escontra'l corréu puxarra qu'unvia solicitúes de confirmación,
|
||||
asegúrate d'amestar %{sender} na llista blanca de remitentes seguros, porque
|
||||
nós nun podemos responder solicitúes de confirmación.
|
||||
failure: Nun s'alcontró l'usuariu %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar el cambiu de direición de corréu electrónicu
|
||||
press confirm button: Calca nel botón de confirmación qu'apaez abaxo pa confirmar
|
||||
la to direición de corréu nueva.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: ¡Confirmóse'l to cambiu de direición de corréu electrónicu!
|
||||
failure: Yá se confirmó una direición de corréu electrónicu con esti token.
|
||||
unknown_token: El códigu de confirmación caducó o nun esiste.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Llocalización d'aniciu guardada correutamente
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -843,6 +843,13 @@ az:
|
|||
greeting: Salam,
|
||||
click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
|
||||
aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
button: Təsdiq et
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Təsdiq et
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Gələnlər
|
||||
|
@ -900,6 +907,17 @@ az:
|
|||
as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Mesaj silindi
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: İtirilmiş parol
|
||||
heading: Parolu unutmusan?
|
||||
email address: 'E-poçt ünvanları:'
|
||||
new password button: Parolu yenilə
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Parolu yenilə
|
||||
heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
|
||||
reset: Parolu Yenilə
|
||||
flash changed: Parolun indi dəyişildi.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Daxil olun
|
||||
|
@ -1048,16 +1066,6 @@ az:
|
|||
index:
|
||||
revoke: Ləğv et!
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: İtirilmiş parol
|
||||
heading: Parolu unutmusan?
|
||||
email address: 'E-poçt ünvanları:'
|
||||
new password button: Parolu yenilə
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Parolu yenilə
|
||||
heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
|
||||
reset: Parolu Yenilə
|
||||
flash changed: Parolun indi dəyişildi.
|
||||
new:
|
||||
title: Hesab aç
|
||||
email address: 'E-poçt ünvanları:'
|
||||
|
@ -1104,12 +1112,6 @@ az:
|
|||
replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
|
||||
save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
|
||||
return to profile: Profilə geri qayıt
|
||||
confirm:
|
||||
button: Təsdiq et
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Təsdiq et
|
||||
index:
|
||||
title: İstifadəçilər
|
||||
heading: İstifadəçilər
|
||||
|
|
|
@ -859,6 +859,30 @@ be-Tarask:
|
|||
greeting: Вітаем,
|
||||
click_the_link: Калі гэта Вы, калі ласка, націсьніце на спасылку ніжэй, каб
|
||||
скінуць Ваш пароль.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Праверце электронную пошту!
|
||||
press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага
|
||||
рахунку.
|
||||
button: Пацьвердзіць
|
||||
success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
|
||||
already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны.
|
||||
unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як
|
||||
толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br
|
||||
/><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты
|
||||
на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца
|
||||
ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя
|
||||
запыты.
|
||||
failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты
|
||||
press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць
|
||||
Ваш новы адрас электроннай пошты.
|
||||
button: Пацьвердзіць
|
||||
success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная!
|
||||
failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Уваходзячыя
|
||||
|
@ -931,6 +955,24 @@ be-Tarask:
|
|||
as_unread: Паведамленьне пазначанае як непрачытанае
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Паведамленьне выдаленае
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Згублены пароль
|
||||
heading: Забылі пароль?
|
||||
email address: 'Адрас электроннай пошты:'
|
||||
new password button: Ачысьціць пароль
|
||||
help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
|
||||
і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
|
||||
notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
|
||||
таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
|
||||
notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
|
||||
пошты.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ачысьціць пароль
|
||||
heading: Скінуць пароль для %{user}
|
||||
reset: Ачысьціць пароль
|
||||
flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
|
||||
flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Увайсьці
|
||||
|
@ -1302,23 +1344,6 @@ be-Tarask:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Зьнішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасаваньня
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Згублены пароль
|
||||
heading: Забылі пароль?
|
||||
email address: 'Адрас электроннай пошты:'
|
||||
new password button: Ачысьціць пароль
|
||||
help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
|
||||
і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для зьмены паролю.
|
||||
notice email on way: Шкада, што Вы яго згубілі, але электронны ліст ужо дасланы,
|
||||
таму Вы хутка зможаце яго зьмяніць.
|
||||
notice email cannot find: Прабачце, не атрымалася знайсьці такога адрасу электроннай
|
||||
пошты.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ачысьціць пароль
|
||||
heading: Скінуць пароль для %{user}
|
||||
reset: Ачысьціць пароль
|
||||
flash changed: Ваш пароль быў зьменены.
|
||||
flash token bad: Немагчыма знайсьці такі ключ, можа праверце URL-адрас?
|
||||
new:
|
||||
title: Зарэгістравацца
|
||||
no_auto_account_create: На жаль, мы зараз ня можам стварыць для Вас рахунак
|
||||
|
@ -1470,29 +1495,6 @@ be-Tarask:
|
|||
пасьпяхова. Праверце Вашую электронную пошту каб пацьвердзіць Ваш новы адрас
|
||||
электроннай пошты.
|
||||
flash update success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Праверце электронную пошту!
|
||||
press confirm button: Націсьніце кнопку «Пацьвердзіць» для актывацыі Вашага
|
||||
рахунку.
|
||||
button: Пацьвердзіць
|
||||
success: Ваш рахунак пацьверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
|
||||
already active: Гэты рахунак ужо пацьверджаны.
|
||||
unknown token: Гэты код пацьверджаньня скончыўся альбо не існуе.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Мы даслалі новы ліст з пацьверджаньнем на адрас %{email} і, як
|
||||
толькі Вы пацьвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з мапамі.<br
|
||||
/><br />Калі Вы карыстаецеся сыстэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты
|
||||
на пацьверджаньне, калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца
|
||||
ў Вашым давераным сьпісе, таму што мы ня маем магчымасьці адказваць на любыя
|
||||
запыты.
|
||||
failure: Удзельнік %{name} ня знойдзены.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Пацьвердзіць зьмену адрасу электроннай пошты
|
||||
press confirm button: Націсьніце кнопку пацьверджаньня ніжэй, каб пацьвердзіць
|
||||
Ваш новы адрас электроннай пошты.
|
||||
button: Пацьвердзіць
|
||||
success: Зьмена Вашага адрасу электроннай пошты пацьверджаная!
|
||||
failure: Адрас электроннай пошты ужо быў пацьверджаны гэтым ключом.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Вашае месцазнаходжаньне пасьпяхова захаванае
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1326,6 +1326,33 @@ be:
|
|||
details: Дадатковыя звесткі аб наборы зьменаў можна знайсці ў %{url}.
|
||||
unsubscribe: Каб адпісацца ад абнаўленняў гэтага пакета правак наведайце %{url}
|
||||
і націсніце кнопку "Адпісацца".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Праверце вашу электронную пошту!
|
||||
introduction_1: Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем.
|
||||
introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў
|
||||
лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту.
|
||||
press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак.
|
||||
button: Пацвердзіць
|
||||
success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
|
||||
already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны.
|
||||
unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
|
||||
reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце,
|
||||
<a href="%{reconfirm}"><a href="%{пацвердзіць}">націсніце тут</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі
|
||||
Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.<br /><br
|
||||
/>Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне,
|
||||
калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца ў Вашым давераным
|
||||
спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты.
|
||||
failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Пацвердзіць змену паштовага адраса
|
||||
press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
|
||||
button: Пацвердзіць
|
||||
success: Змена вамі адраса электроннай пошты пацверджана!
|
||||
failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
|
||||
unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Уваходныя
|
||||
|
@ -1397,6 +1424,23 @@ be:
|
|||
as_unread: Паведамленне адмечана нечытаным
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Паведамленне выдалена
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: згублены пароль
|
||||
heading: Забылі пароль?
|
||||
email address: 'Паштовы адрас:'
|
||||
new password button: Выслаць мне новы пароль
|
||||
help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
|
||||
і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю.
|
||||
notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і
|
||||
вы хутка зможаце яго скінуць.
|
||||
notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: скінуць пароль
|
||||
heading: Скінуць пароль для %{user}
|
||||
reset: 'Скінуць пароль:'
|
||||
flash changed: Ваш пароль быў зменены.
|
||||
flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Уваход
|
||||
|
@ -2077,22 +2121,6 @@ be:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Знішчаная рэгістрацыя кліенцкага дастасавання
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: згублены пароль
|
||||
heading: Забылі пароль?
|
||||
email address: 'Паштовы адрас:'
|
||||
new password button: Выслаць мне новы пароль
|
||||
help_text: Увядзіце адрас электроннай пошты, які Вы выкарыстоўвалі пры рэгістрацыі,
|
||||
і мы вышлем Вам спасылку, якую Вы зможаце выкарыстаць для змены паролю.
|
||||
notice email on way: Жаль, што вы яго згубілі :-( але ліст ужо адпраўлены, і
|
||||
вы хутка зможаце яго скінуць.
|
||||
notice email cannot find: Немагчыма знайсці гэтакі паштовы адрас, прабачце.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: скінуць пароль
|
||||
heading: Скінуць пароль для %{user}
|
||||
reset: 'Скінуць пароль:'
|
||||
flash changed: Ваш пароль быў зменены.
|
||||
flash token bad: Не знайшоў такі токен, можа, праверце URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Стварыць рахунак
|
||||
no_auto_account_create: На жаль, мы не можам стварыць для вас рахунак аўтаматычна.
|
||||
|
@ -2280,32 +2308,6 @@ be:
|
|||
Праверце сваю эл.пошту, вам павінен прыйсці запыт на пацвярджэнне вашага новага
|
||||
адраса.
|
||||
flash update success: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Праверце вашу электронную пошту!
|
||||
introduction_1: Мы адправілі вам ліст з пацверджаннем.
|
||||
introduction_2: Пацвердзіць Ваш рахунак, націснуўшы на адпаведную спасылку ў
|
||||
лісце і вы зможаце пачаць маляваць карту.
|
||||
press confirm button: Націсніце кнопку, каб актывізаваць рахунак.
|
||||
button: Пацвердзіць
|
||||
success: Рахунак пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
|
||||
already active: Гэты ўліковы рахунак ужо пацверджаны.
|
||||
unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
|
||||
reconfirm_html: Калі вам трэба зноў даслаць пацверджанне па электроннай пошце,
|
||||
<a href="%{reconfirm}"><a href="%{пацвердзіць}">націсніце тут</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Мы даслалі новы ліст з пацверджаннем на адрас %{email} і, як толькі
|
||||
Вы пацвердзіце Ваш рахунак, Вы зможаце пачаць працаваць з картай.<br /><br
|
||||
/>Калі Вы карыстаецеся сістэмай абароны ад спаму, якая дасылае запыты на пацверджанне,
|
||||
калі ласка, упэўніцеся, што адрас %{sender} знаходзіцца ў Вашым давераным
|
||||
спісе, таму што мы не маем магчымасці адказваць на любыя запыты.
|
||||
failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Пацвердзіць змену паштовага адраса
|
||||
press confirm button: Націсніце кнопку, каб пацвердзіць ваш новы паштовы адрас.
|
||||
button: Пацвердзіць
|
||||
success: Змена вамі адраса электроннай пошты пацверджана!
|
||||
failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
|
||||
unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Дамашняе месцазнаходжанне паспяхова запісана
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1245,6 +1245,14 @@ bg:
|
|||
commented:
|
||||
partial_changeset_with_comment: с коментар „%{changeset_comment}“
|
||||
partial_changeset_without_comment: без коментар
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Проверете електронна си поща
|
||||
introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване.
|
||||
button: Потвърждаване
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Потвърдете смяната на електронната поща
|
||||
button: Потвърждаване
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Входящи
|
||||
|
@ -1311,6 +1319,21 @@ bg:
|
|||
as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Съобщението беше изтрито
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Възстановяване на парола
|
||||
heading: Забравена парола?
|
||||
email address: 'Електронна поща:'
|
||||
new password button: Нова парола
|
||||
help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
|
||||
ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
|
||||
си.
|
||||
notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Възстановяване на парола
|
||||
heading: Смени Парола за %{user}
|
||||
reset: Нулиране на парола
|
||||
flash changed: Паролата е променена успешно.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Влизане
|
||||
|
@ -1702,20 +1725,6 @@ bg:
|
|||
oauth: OAuth
|
||||
register_new: Регистриране на приложение
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Възстановяване на парола
|
||||
heading: Забравена парола?
|
||||
email address: 'Електронна поща:'
|
||||
new password button: Нова парола
|
||||
help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
|
||||
ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
|
||||
си.
|
||||
notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Възстановяване на парола
|
||||
heading: Смени Парола за %{user}
|
||||
reset: Нулиране на парола
|
||||
flash changed: Паролата е променена успешно.
|
||||
new:
|
||||
title: Регистриране
|
||||
about:
|
||||
|
@ -1846,13 +1855,6 @@ bg:
|
|||
flash update success confirm needed: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
|
||||
Проверете електронната си поща за писмо, с което да потвърдите новия адрес.
|
||||
flash update success: Сведенията за потребителя са успешно обновени.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Проверете електронна си поща
|
||||
introduction_1: Изпратихме ви писмо за потвърждаване.
|
||||
button: Потвърждаване
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Потвърдете смяната на електронната поща
|
||||
button: Потвърждаване
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Вашето местоположение е успешно запазено
|
||||
index:
|
||||
|
|
|
@ -1130,6 +1130,11 @@ bn:
|
|||
hi: সুপ্রিয় %{to_user},
|
||||
greeting: সুপ্রিয়,
|
||||
details: পরিবর্তনধার্য সম্পর্কে আরও বিস্তারিত %{url} এ পাওয়া যাবে।
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
button: নিশ্চিত করুন
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: নিশ্চিত করুন
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: ইনবক্স
|
||||
|
@ -1190,6 +1195,18 @@ bn:
|
|||
as_unread: বার্তা অপঠিত হিসেবে চিহ্নিত করুন
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: বার্তা মোছা হয়েছে
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন
|
||||
heading: পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন?
|
||||
email address: 'ইমেইল ঠিকানা:'
|
||||
new password button: পাসওয়ার্ড পুনঃনির্ধারণ
|
||||
help_text: নিবন্ধনের সময় ব্যবহৃত আপনার ইমেইল ঠিকানাটি লিখুন, ইমেইলের মাধ্যমে
|
||||
আমরা একটি লিঙ্ক পাঠাবো যার মাধ্যমে আপনি পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করতে পারবেন।
|
||||
reset_password:
|
||||
title: পাসওয়ার্ড পুনঃনির্ধারণ
|
||||
reset: পাসওয়ার্ড পুনঃনির্ধারণ
|
||||
flash changed: আপনার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হয়েছে।
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: প্রবেশ
|
||||
|
@ -1511,17 +1528,6 @@ bn:
|
|||
application: অ্যাপলিকেশনের নাম
|
||||
issued_at: অনুমোদনের তারিখ
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন
|
||||
heading: পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন?
|
||||
email address: 'ইমেইল ঠিকানা:'
|
||||
new password button: পাসওয়ার্ড পুনঃনির্ধারণ
|
||||
help_text: নিবন্ধনের সময় ব্যবহৃত আপনার ইমেইল ঠিকানাটি লিখুন, ইমেইলের মাধ্যমে
|
||||
আমরা একটি লিঙ্ক পাঠাবো যার মাধ্যমে আপনি পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করতে পারবেন।
|
||||
reset_password:
|
||||
title: পাসওয়ার্ড পুনঃনির্ধারণ
|
||||
reset: পাসওয়ার্ড পুনঃনির্ধারণ
|
||||
flash changed: আপনার পাসওয়ার্ড পরিবর্তন করা হয়েছে।
|
||||
new:
|
||||
title: নিবন্ধন করুন
|
||||
about:
|
||||
|
@ -1608,10 +1614,6 @@ bn:
|
|||
home location: বাড়ির অবস্থান
|
||||
save changes button: পরিবর্তন সংরক্ষণ
|
||||
return to profile: প্রোফাইলে ফিরুন
|
||||
confirm:
|
||||
button: নিশ্চিত করুন
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: নিশ্চিত করুন
|
||||
go_public:
|
||||
flash success: আপনার সকল সম্পাদনা এখন উন্মুক্ত, এবং এখন আপনার সম্পাদনের অনুমতি
|
||||
রয়েছে।
|
||||
|
|
|
@ -1357,6 +1357,34 @@ br:
|
|||
details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
|
||||
unsubscribe: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit
|
||||
%{url} ha klikit war « Digoumanantiñ ».
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù !
|
||||
introduction_1: Kaset hon eus ur postel gwiriekaat deoc'h.
|
||||
introduction_2: Kadarnait ho kont o klikañ war al liamm er postel, hag e c'hallit
|
||||
kregiñ da gartennaouiñ.
|
||||
press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat
|
||||
ho kont.
|
||||
button: Kadarnaat
|
||||
success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
|
||||
already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh.
|
||||
unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ.
|
||||
reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, <a href="%{reconfirm}">klikit
|
||||
amañ</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
|
||||
ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad
|
||||
enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait %{sender} en ho listenn wenn,
|
||||
mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
|
||||
failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
|
||||
press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h
|
||||
postel nevez.
|
||||
button: Kadarnaat
|
||||
success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel !
|
||||
failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
|
||||
unknown_token: N'eo ket mat ar c'hod kadarnaat-mañ ken pe n'eus ket anezhañ
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Boest resev
|
||||
|
@ -1428,6 +1456,23 @@ br:
|
|||
as_unread: Merkañ evel anlennet
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Kemennadenn dilamet
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Ger-tremen kollet
|
||||
heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
|
||||
email address: 'Chomlec''h postel :'
|
||||
new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
|
||||
help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ,
|
||||
kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen.
|
||||
notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho
|
||||
ker-tremen.
|
||||
notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Adderaouekaat ar ger-tremen
|
||||
heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
|
||||
reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
|
||||
flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
|
||||
flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Kevreañ
|
||||
|
@ -2081,22 +2126,6 @@ br:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Ger-tremen kollet
|
||||
heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
|
||||
email address: 'Chomlec''h postel :'
|
||||
new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
|
||||
help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ,
|
||||
kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen.
|
||||
notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho
|
||||
ker-tremen.
|
||||
notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Adderaouekaat ar ger-tremen
|
||||
heading: Adderaouekaat ar ger-tremen evit %{user}
|
||||
reset: Adderaouekaat ar ger-tremen
|
||||
flash changed: Cheñchet eo bet ho ker-tremen.
|
||||
flash token bad: N'eo ket bet kavet ar jedouer-se, gwiriañ an URL marteze ?
|
||||
new:
|
||||
title: Kevreañ
|
||||
no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek.
|
||||
|
@ -2281,33 +2310,6 @@ br:
|
|||
flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit
|
||||
ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
|
||||
flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Taolit ur sell ouzh ho posteloù !
|
||||
introduction_1: Kaset hon eus ur postel gwiriekaat deoc'h.
|
||||
introduction_2: Kadarnait ho kont o klikañ war al liamm er postel, hag e c'hallit
|
||||
kregiñ da gartennaouiñ.
|
||||
press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat
|
||||
ho kont.
|
||||
button: Kadarnaat
|
||||
success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
|
||||
already active: Kadarnaet eo bet ar gont-mañ c'hoazh.
|
||||
unknown token: Diamzeret eo ar c'hod gwiriekaat pe n'eus ket anezhañ.
|
||||
reconfirm_html: M'ho peus ezhomm da adkas ar postel kadarnaat, <a href="%{reconfirm}">klikit
|
||||
amañ</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
|
||||
ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad
|
||||
enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait %{sender} en ho listenn wenn,
|
||||
mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
|
||||
failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
|
||||
press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h
|
||||
postel nevez.
|
||||
button: Kadarnaat
|
||||
success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel !
|
||||
failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
|
||||
unknown_token: N'eo ket mat ar c'hod kadarnaat-mañ ken pe n'eus ket anezhañ
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -898,6 +898,27 @@ bs:
|
|||
bilješki.'
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
greeting: Zdravo,
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Provjerite vaš email!
|
||||
press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
|
||||
button: Potvrditi
|
||||
success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju!
|
||||
already active: Ovaj račun je već potvrđen.
|
||||
unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj
|
||||
račun, moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem
|
||||
koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv.
|
||||
"bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
|
||||
failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
|
||||
press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
|
||||
e-mail adresu.
|
||||
button: Potvrditi
|
||||
success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena!
|
||||
failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Dolazna pošta
|
||||
|
@ -968,6 +989,23 @@ bs:
|
|||
as_unread: Poruka označena kao nepročitana
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Poruka izbrisana
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Izgubljena lozinka
|
||||
heading: Zaboravljena lozinka?
|
||||
email address: 'Adresa e-pošte:'
|
||||
new password button: Ponovno postavljanje lozinke
|
||||
help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
|
||||
Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
|
||||
notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
|
||||
tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
|
||||
notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ponovno postavljanje lozinke
|
||||
heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
|
||||
reset: Ponovno postavljanje lozinke
|
||||
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
|
||||
flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Prijava
|
||||
|
@ -1397,22 +1435,6 @@ bs:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Uništena registracija klijent aplikacije
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Izgubljena lozinka
|
||||
heading: Zaboravljena lozinka?
|
||||
email address: 'Adresa e-pošte:'
|
||||
new password button: Ponovno postavljanje lozinke
|
||||
help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
|
||||
Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
|
||||
notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
|
||||
tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
|
||||
notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ponovno postavljanje lozinke
|
||||
heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
|
||||
reset: Ponovno postavljanje lozinke
|
||||
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
|
||||
flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Otvorite račun
|
||||
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
|
||||
|
@ -1564,26 +1586,6 @@ bs:
|
|||
flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
|
||||
Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
|
||||
flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Provjerite vaš email!
|
||||
press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
|
||||
button: Potvrditi
|
||||
success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju!
|
||||
already active: Ovaj račun je već potvrđen.
|
||||
unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj
|
||||
račun, moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem
|
||||
koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv.
|
||||
"bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
|
||||
failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
|
||||
press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
|
||||
e-mail adresu.
|
||||
button: Potvrditi
|
||||
success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena!
|
||||
failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1563,6 +1563,34 @@ ca:
|
|||
visita %{url} i clica "Dona de baixa"
|
||||
unsubscribe_html: Per deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt
|
||||
de canvis, visiteu %{url} i cliqueu "Dona de baixa".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Comprova el teu correu electrònic
|
||||
introduction_1: T'hem enviat un correu de confirmació.
|
||||
introduction_2: Confirma el teu compte clicant a l'enllaç que es troba al correu
|
||||
que t'hem enviat i ja podràs començar a editar el mapa.
|
||||
press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el compte.
|
||||
button: Confirma
|
||||
success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos!
|
||||
already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
|
||||
unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix.
|
||||
reconfirm_html: Si necessites que et reenviem el correu de confirmació, <a href="%{reconfirm}">clica
|
||||
aquí</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat
|
||||
com confirmeu el vostre compte podreu cartografiar.<br><br>Si utilitzeu un
|
||||
sistema contra el correu brossa que envia les sol·licituds de confirmació,
|
||||
llavors autoritzeu %{sender} ja que no som capaços de respondre les sol·licituds
|
||||
de confirmació.
|
||||
failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica
|
||||
press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva
|
||||
adreça de correu electrònic nou.
|
||||
button: Confirma
|
||||
success: S'ha confirmat el canvi de la teva adreça electrònica!
|
||||
failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa.
|
||||
unknown_token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Safata d'entrada
|
||||
|
@ -1633,6 +1661,23 @@ ca:
|
|||
as_unread: Missatge marcat com a no llegit
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Missatge suprimit
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Contrasenya perduda
|
||||
heading: Heu oblidat la contrasenya?
|
||||
email address: 'Adreça de correu electrònic:'
|
||||
new password button: Restableix la contrasenya
|
||||
help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos;
|
||||
us hi enviarem un enllaç per restablir la contrasenya.
|
||||
notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però ja us hem enviat un
|
||||
correu i la podreu restablir ben aviat.
|
||||
notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Restableix la contrasenya
|
||||
heading: Restableix la contrasenya per a %{user}
|
||||
reset: Restableix la contrasenya
|
||||
flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
|
||||
flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu la URL.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Inicia la sessió
|
||||
|
@ -2331,22 +2376,6 @@ ca:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Contrasenya perduda
|
||||
heading: Heu oblidat la contrasenya?
|
||||
email address: 'Adreça de correu electrònic:'
|
||||
new password button: Restableix la contrasenya
|
||||
help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos;
|
||||
us hi enviarem un enllaç per restablir la contrasenya.
|
||||
notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però ja us hem enviat un
|
||||
correu i la podreu restablir ben aviat.
|
||||
notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Restableix la contrasenya
|
||||
heading: Restableix la contrasenya per a %{user}
|
||||
reset: Restableix la contrasenya
|
||||
flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
|
||||
flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu la URL.
|
||||
new:
|
||||
title: Registreu-vos-hi
|
||||
no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament.
|
||||
|
@ -2534,33 +2563,6 @@ ca:
|
|||
Comproveu el vostre correu per confirmar la vostra adreça de correu electrònic
|
||||
nova.
|
||||
flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Comprova el teu correu electrònic
|
||||
introduction_1: T'hem enviat un correu de confirmació.
|
||||
introduction_2: Confirma el teu compte clicant a l'enllaç que es troba al correu
|
||||
que t'hem enviat i ja podràs començar a editar el mapa.
|
||||
press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el compte.
|
||||
button: Confirma
|
||||
success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos!
|
||||
already active: Aquest compte ja ha estat confirmat.
|
||||
unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix.
|
||||
reconfirm_html: Si necessites que et reenviem el correu de confirmació, <a href="%{reconfirm}">clica
|
||||
aquí</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat
|
||||
com confirmeu el vostre compte podreu cartografiar.<br><br>Si utilitzeu un
|
||||
sistema contra el correu brossa que envia les sol·licituds de confirmació,
|
||||
llavors autoritzeu %{sender} ja que no som capaços de respondre les sol·licituds
|
||||
de confirmació.
|
||||
failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica
|
||||
press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva
|
||||
adreça de correu electrònic nou.
|
||||
button: Confirma
|
||||
success: S'ha confirmat el canvi de la teva adreça electrònica!
|
||||
failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa.
|
||||
unknown_token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: La ubicació d'inici s'ha desat correctament
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -764,6 +764,12 @@ ce:
|
|||
greeting: Маршалла,
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
greeting: Маршалла,
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
button: Бакъдан
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
|
||||
button: Бакъдан
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: ЧуйогӀурш
|
||||
|
@ -794,6 +800,17 @@ ce:
|
|||
to: 'Хьаьнга:'
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
destroy_button: ДӀаяккха
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Пароль меттахӀоттаяр
|
||||
heading: Йицъелла пароль?
|
||||
email address: 'Электронан поштан адрес:'
|
||||
new password button: Керла пароль кхосса соьга
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Юху а язъе пароль
|
||||
heading: Юху а язъе пароль %{user}
|
||||
reset: ХӀоттае пароль
|
||||
flash changed: Хьан пароль хийцина.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: ЧугӀо
|
||||
|
@ -890,16 +907,6 @@ ce:
|
|||
index:
|
||||
application: ТӀетохаран цӀе
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Пароль меттахӀоттаяр
|
||||
heading: Йицъелла пароль?
|
||||
email address: 'Электронан поштан адрес:'
|
||||
new password button: Керла пароль кхосса соьга
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Юху а язъе пароль
|
||||
heading: Юху а язъе пароль %{user}
|
||||
reset: ХӀоттае пароль
|
||||
flash changed: Хьан пароль хийцина.
|
||||
new:
|
||||
title: ДӀаяздар кхоллар
|
||||
display name: 'Гуш йолу цӀе:'
|
||||
|
@ -959,11 +966,6 @@ ce:
|
|||
gravatar:
|
||||
disabled: Gravatar дӀаяйина.
|
||||
save changes button: Ӏалашбе хийцамаш
|
||||
confirm:
|
||||
button: Бакъдан
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
|
||||
button: Бакъдан
|
||||
index:
|
||||
title: Декъашхой
|
||||
heading: Декъашхой
|
||||
|
|
|
@ -1619,6 +1619,33 @@ cs:
|
|||
na „Zrušit odebírání“.
|
||||
unsubscribe_html: Pro odhlášení z aktualizací této sady změn jděte na %{url}
|
||||
a klikněte na „Zrušit odebírání“.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Zkontrolujte si e-mail!
|
||||
introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovací e-mail.
|
||||
introduction_2: Potvrďte svůj účet kliknutím na odkaz v e-mailu a budete moci
|
||||
začít mapovat.
|
||||
press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka.
|
||||
button: Potvrdit
|
||||
success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
|
||||
already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
|
||||
unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
|
||||
reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">klikněte zde</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte
|
||||
svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký
|
||||
protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku
|
||||
pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
|
||||
failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Potvrzení změny e-mailové adresy
|
||||
press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené
|
||||
tlačítko.
|
||||
button: Potvrdit
|
||||
success: Změna vaší e-mailové adresy byla potvrzena!
|
||||
failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
|
||||
unknown_token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Doručená pošta
|
||||
|
@ -1696,6 +1723,23 @@ cs:
|
|||
as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Zpráva smazána
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Ztracené heslo
|
||||
heading: Zapomněli jste heslo?
|
||||
email address: 'E-mailová adresa:'
|
||||
new password button: Resetovat heslo
|
||||
help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
|
||||
vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
|
||||
notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
|
||||
si budete brzy moci zvolit nové.
|
||||
notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Obnovit heslo
|
||||
heading: Resetovat heslo pro %{user}
|
||||
reset: Resetovat heslo
|
||||
flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
|
||||
flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Přihlásit se
|
||||
|
@ -2374,22 +2418,6 @@ cs:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Registrace klientské aplikace zrušena
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Ztracené heslo
|
||||
heading: Zapomněli jste heslo?
|
||||
email address: 'E-mailová adresa:'
|
||||
new password button: Resetovat heslo
|
||||
help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my
|
||||
vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si nastavíte nové heslo.
|
||||
notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže
|
||||
si budete brzy moci zvolit nové.
|
||||
notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Obnovit heslo
|
||||
heading: Resetovat heslo pro %{user}
|
||||
reset: Resetovat heslo
|
||||
flash changed: Vaše heslo bylo změněno.
|
||||
flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Zaregistrovat se
|
||||
no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet
|
||||
|
@ -2577,32 +2605,6 @@ cs:
|
|||
Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové
|
||||
adresy.
|
||||
flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Zkontrolujte si e-mail!
|
||||
introduction_1: Poslali jsme vám potvrzovací e-mail.
|
||||
introduction_2: Potvrďte svůj účet kliknutím na odkaz v e-mailu a budete moci
|
||||
začít mapovat.
|
||||
press confirm button: Svůj účet aktivujte stisknutím níže zobrazeného tlačítka.
|
||||
button: Potvrdit
|
||||
success: Účet potvrzen, děkujeme za registraci!
|
||||
already active: Tento uživatelský účet už byl potvrzen.
|
||||
unknown token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
|
||||
reconfirm_html: Pokud potřebujete, abychom vám poslali potvrzovací e-mail znovu,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">klikněte zde</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Poslali jsme na %{email} novou potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte
|
||||
svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.<br /><br />Pokud používáte nějaký
|
||||
protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku
|
||||
pro %{sender}, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
|
||||
failure: Uživatel %{name} nebyl nalezen.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Potvrzení změny e-mailové adresy
|
||||
press confirm button: Pro potvrzení nové e-mailové adresy klikněte na níže zobrazené
|
||||
tlačítko.
|
||||
button: Potvrdit
|
||||
success: Změna vaší e-mailové adresy byla potvrzena!
|
||||
failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit.
|
||||
unknown_token: Zadaný potvrzovací kód vypršel nebo neexistuje.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1043,6 +1043,13 @@ cy:
|
|||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: Defnyddiwr anhysbys
|
||||
greeting: Pa hwyl?
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
button: Cadarnhau
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Cadarnhau
|
||||
success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd!
|
||||
failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Mewnflwch
|
||||
|
@ -1096,6 +1103,18 @@ cy:
|
|||
as_unread: Nodwyd nad yw'r neges wedi ei ddarllen
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Dileuwyd y neges
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Ailosod cyfrinair
|
||||
heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
|
||||
email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
|
||||
new password button: Ailosod cyfrinair
|
||||
notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ailosod cyfrinair
|
||||
heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user}
|
||||
reset: Ailosod Cyfrinair
|
||||
flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Mewngofnodi
|
||||
|
@ -1380,17 +1399,6 @@ cy:
|
|||
delete: Dileu Cleient
|
||||
confirm: Ydych yn siŵr?
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Ailosod cyfrinair
|
||||
heading: Wedi anghofio'ch cyfrinair?
|
||||
email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
|
||||
new password button: Ailosod cyfrinair
|
||||
notice email cannot find: Methwyd dod o hyd i'r cyfeiriad ebost yno.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ailosod cyfrinair
|
||||
heading: Ailosod Cyfinair ar gyfer %{user}
|
||||
reset: Ailosod Cyfrinair
|
||||
flash changed: Mae'ch cyfrinair wedi'i newid.
|
||||
new:
|
||||
title: Cofrestru
|
||||
email address: 'Cyfeiriad Ebost:'
|
||||
|
@ -1495,12 +1503,6 @@ cy:
|
|||
save changes button: Cadw'r Newidiadau
|
||||
make edits public button: Gwneud fy holl olygiadau yn gyhoeddus
|
||||
return to profile: Dychwelyd i'r proffil
|
||||
confirm:
|
||||
button: Cadarnhau
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Cadarnhau
|
||||
success: Cadarnhewch eich cyfeiriad ebost newydd!
|
||||
failure: Mae cyfeiriad ebost eisoes wedi ei gadarnhau gyda'r tocyn hwn.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Wedi cadw'r lleoliad cartref
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1585,6 +1585,34 @@ da:
|
|||
%{url} og klikke "Afmeld".
|
||||
unsubscribe_html: For at afmelde opdateringer vedrørende dette ændringssæt,
|
||||
kan du besøge %{url} og klikke "Afmeld".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Tjek din e-mail!
|
||||
introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
|
||||
introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du
|
||||
vil kunne starte kortlægningen.
|
||||
press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
|
||||
konto.
|
||||
button: Bekræft
|
||||
success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
|
||||
already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
|
||||
unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
|
||||
reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
|
||||
<a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Vi har sendt en ny bekræftelsesbesked til %{email}, og så snart
|
||||
du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis
|
||||
du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg
|
||||
for at du har hvidlistet %{sender} da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
|
||||
failure: Bruger %{name} ikke fundet.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
|
||||
press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
|
||||
e-mailadresse.
|
||||
button: Bekræft
|
||||
success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
|
||||
failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
|
||||
unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Indbakke
|
||||
|
@ -1659,6 +1687,23 @@ da:
|
|||
as_unread: Besked markeret som ulæst
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Besked slettet
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Glemt adgangskode
|
||||
heading: Glemt adgangskode?
|
||||
email address: 'E-mailadresse:'
|
||||
new password button: Nulstil adgangskode
|
||||
help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender
|
||||
et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
|
||||
notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan
|
||||
snart indstille en ny.
|
||||
notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Nulstil adgangskode
|
||||
heading: Nulstil adgangskode for %{user}
|
||||
reset: Nulstil adgangskode
|
||||
flash changed: Din adgangskode er ændret.
|
||||
flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Log på
|
||||
|
@ -2363,22 +2408,6 @@ da:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Annulerede klient programmets registrering
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Glemt adgangskode
|
||||
heading: Glemt adgangskode?
|
||||
email address: 'E-mailadresse:'
|
||||
new password button: Nulstil adgangskode
|
||||
help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender
|
||||
et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
|
||||
notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan
|
||||
snart indstille en ny.
|
||||
notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Nulstil adgangskode
|
||||
heading: Nulstil adgangskode for %{user}
|
||||
reset: Nulstil adgangskode
|
||||
flash changed: Din adgangskode er ændret.
|
||||
flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
|
||||
new:
|
||||
title: Opret konto
|
||||
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
|
||||
|
@ -2568,33 +2597,6 @@ da:
|
|||
flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek
|
||||
din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
|
||||
flash update success: Brugerinformation opdateret.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Tjek din e-mail!
|
||||
introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
|
||||
introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du
|
||||
vil kunne starte kortlægningen.
|
||||
press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
|
||||
konto.
|
||||
button: Bekræft
|
||||
success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
|
||||
already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
|
||||
unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
|
||||
reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
|
||||
<a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Vi har sendt en ny bekræftelsesbesked til %{email}, og så snart
|
||||
du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis
|
||||
du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg
|
||||
for at du har hvidlistet %{sender} da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
|
||||
failure: Bruger %{name} ikke fundet.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
|
||||
press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
|
||||
e-mailadresse.
|
||||
button: Bekræft
|
||||
success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
|
||||
failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
|
||||
unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Hjemmeposition gemt
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1664,6 +1664,36 @@ de:
|
|||
besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“.
|
||||
unsubscribe_html: Um Aktualisierungen an diesem Änderungssatz abzubestellen,
|
||||
besuche %{url} und klicke auf „Abmelden“.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Bitte überprüfe deine E-Mails!
|
||||
introduction_1: Wir haben dir eine Bestätigungs-E-Mail zugesandt.
|
||||
introduction_2: Bitte bestätige dein Benutzerkonto, indem du den Link in der
|
||||
Bestätigungs-E-Mail anklickst. Dann kannst Du beginnen, bei OpenStreetMap
|
||||
mitzuarbeiten.
|
||||
press confirm button: Zur Aktivierung Deines Benutzerkontos klicke bitte unten
|
||||
auf „Bestätigen“.
|
||||
button: Bestätigen
|
||||
success: Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
|
||||
already active: Dieses Benutzerkonto wurde bereits bestätigt.
|
||||
unknown token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden.
|
||||
reconfirm_html: Um die Bestätigungs-E-Mail erneut zuzusenden, <a href="%{reconfirm}">klicke
|
||||
hier</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Wir haben eine neue Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet.
|
||||
Sobald du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren beginnen.<br
|
||||
/><br />Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert,
|
||||
musst du %{sender} auf dessen Positivliste setzen, da wir auf keine Bestätigungsanfragen
|
||||
reagieren können.
|
||||
failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
|
||||
press confirm button: Zur Bestätigung der neuen E-Mail-Adresse klicke bitte
|
||||
unten auf „Bestätigen“.
|
||||
button: Bestätigen
|
||||
success: Die Änderung deiner E-Mail-Adresse wurde bestätigt!
|
||||
failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt.
|
||||
unknown_token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Posteingang
|
||||
|
@ -1738,6 +1768,26 @@ de:
|
|||
as_unread: Nachricht als ungelesen markiert
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Nachricht gelöscht
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Passwort vergessen
|
||||
heading: Passwort vergessen?
|
||||
email address: 'E-Mail-Adresse:'
|
||||
new password button: Passwort zurücksetzen
|
||||
help_text: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein, mit der du dich angemeldet hast.
|
||||
Wir werden dir dann einen Link schicken, mit dem du dein Passwort zurücksetzen
|
||||
kannst.
|
||||
notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts
|
||||
wurde an dich versandt.
|
||||
notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast
|
||||
dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Passwort zurücksetzen
|
||||
heading: Passwort für %{user} zurücksetzen
|
||||
reset: Passwort zurücksetzen
|
||||
flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
|
||||
flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich
|
||||
möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Anmelden
|
||||
|
@ -2456,25 +2506,6 @@ de:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Die registrierte Client-Anwendung wurde entfernt
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Passwort vergessen
|
||||
heading: Passwort vergessen?
|
||||
email address: 'E-Mail-Adresse:'
|
||||
new password button: Passwort zurücksetzen
|
||||
help_text: Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein, mit der du dich angemeldet hast.
|
||||
Wir werden dir dann einen Link schicken, mit dem du dein Passwort zurücksetzen
|
||||
kannst.
|
||||
notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts
|
||||
wurde an dich versandt.
|
||||
notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast
|
||||
dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Passwort zurücksetzen
|
||||
heading: Passwort für %{user} zurücksetzen
|
||||
reset: Passwort zurücksetzen
|
||||
flash changed: Dein Passwort wurde geändert.
|
||||
flash token bad: Wir konnten dieses Kürzel leider nicht finden. Du hast dich
|
||||
möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
|
||||
new:
|
||||
title: Registrieren
|
||||
no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos
|
||||
|
@ -2671,35 +2702,6 @@ de:
|
|||
flash update success confirm needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du
|
||||
erhältst nun eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
|
||||
flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Bitte überprüfe deine E-Mails!
|
||||
introduction_1: Wir haben dir eine Bestätigungs-E-Mail zugesandt.
|
||||
introduction_2: Bitte bestätige dein Benutzerkonto, indem du den Link in der
|
||||
Bestätigungs-E-Mail anklickst. Dann kannst Du beginnen, bei OpenStreetMap
|
||||
mitzuarbeiten.
|
||||
press confirm button: Zur Aktivierung Deines Benutzerkontos klicke bitte unten
|
||||
auf „Bestätigen“.
|
||||
button: Bestätigen
|
||||
success: Dein Benutzerkonto wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
|
||||
already active: Dieses Benutzerkonto wurde bereits bestätigt.
|
||||
unknown token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden.
|
||||
reconfirm_html: Um die Bestätigungs-E-Mail erneut zuzusenden, <a href="%{reconfirm}">klicke
|
||||
hier</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Wir haben eine neue Bestätigungsnachricht an %{email} gesendet.
|
||||
Sobald du dein Benutzerkonto bestätigt hast, kannst du mit dem Kartieren beginnen.<br
|
||||
/><br />Sofern du ein Antispamsystem nutzt, das selbst Bestätigungen anfordert,
|
||||
musst du %{sender} auf dessen Positivliste setzen, da wir auf keine Bestätigungsanfragen
|
||||
reagieren können.
|
||||
failure: Benutzer %{name} konnte nicht gefunden werden.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
|
||||
press confirm button: Zur Bestätigung der neuen E-Mail-Adresse klicke bitte
|
||||
unten auf „Bestätigen“.
|
||||
button: Bestätigen
|
||||
success: Die Änderung deiner E-Mail-Adresse wurde bestätigt!
|
||||
failure: Eine E-Mail-Adresse wurde bereits mit diesem Link bestätigt.
|
||||
unknown_token: Dieser Bestätigungscode ist abgelaufen oder nicht vorhanden.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Standort erfolgreich gespeichert
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -793,6 +793,11 @@ diq:
|
|||
greeting: Merheba,
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
greeting: Merheba,
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
button: Tesdiq ke
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Tesdiq ke
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Ameyan
|
||||
|
@ -822,6 +827,16 @@ diq:
|
|||
to: Gırewtoğ
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
destroy_button: Bestere
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Parolaya vınibyayi
|
||||
heading: To parola ke xo vira?
|
||||
email address: 'Adresa e-postey:'
|
||||
new password button: Parola reset ke
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Parola reset ke
|
||||
heading: Parolay %{user} reset ke
|
||||
reset: Parola reset ke
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Cıkewtış
|
||||
|
@ -959,15 +974,6 @@ diq:
|
|||
issued_at: Mersela
|
||||
revoke: Terkne!
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Parolaya vınibyayi
|
||||
heading: To parola ke xo vira?
|
||||
email address: 'Adresa e-postey:'
|
||||
new password button: Parola reset ke
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Parola reset ke
|
||||
heading: Parolay %{user} reset ke
|
||||
reset: Parola reset ke
|
||||
new:
|
||||
email address: 'Adresa e-postey:'
|
||||
confirm email address: 'Adresê E-posta tesdiq ke:'
|
||||
|
@ -1062,10 +1068,6 @@ diq:
|
|||
home location: 'Herune:'
|
||||
save changes button: Vurnayışan qeyd ke
|
||||
return to profile: Peyser şo profil
|
||||
confirm:
|
||||
button: Tesdiq ke
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Tesdiq ke
|
||||
index:
|
||||
title: Karberi
|
||||
heading: Karberi
|
||||
|
|
|
@ -959,6 +959,34 @@ dsb:
|
|||
commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy
|
||||
komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
|
||||
details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
|
||||
introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
|
||||
introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce
|
||||
a móžoš kartěrowanje zachopiś.
|
||||
press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
|
||||
swójo konto.
|
||||
button: Wobkšuśiś
|
||||
success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
|
||||
already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
|
||||
unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
|
||||
reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni
|
||||
how</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš
|
||||
swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy
|
||||
system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender}
|
||||
do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja
|
||||
wótegroniś.
|
||||
failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
|
||||
press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu
|
||||
adresu wobkšuśił.
|
||||
button: Wobkšuśiś
|
||||
success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
|
||||
failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Post
|
||||
|
@ -1035,6 +1063,23 @@ dsb:
|
|||
as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Powěsć wulašowana
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Zabyte gronidło
|
||||
heading: Sy gronidło zabył?
|
||||
email address: 'E-mailowa adresa:'
|
||||
new password button: Gronidło slědk stajiś
|
||||
help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
|
||||
wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
|
||||
notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak
|
||||
až móžoš jo skóro slědk stajiś.
|
||||
notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Gronidło slědk stajiś
|
||||
heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
|
||||
reset: Gronidło slědk stajiś
|
||||
flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
|
||||
flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Pśizjawjenje
|
||||
|
@ -1567,22 +1612,6 @@ dsb:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Zabyte gronidło
|
||||
heading: Sy gronidło zabył?
|
||||
email address: 'E-mailowa adresa:'
|
||||
new password button: Gronidło slědk stajiś
|
||||
help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
|
||||
wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
|
||||
notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak
|
||||
až móžoš jo skóro slědk stajiś.
|
||||
notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Gronidło slědk stajiś
|
||||
heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
|
||||
reset: Gronidło slědk stajiś
|
||||
flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
|
||||
flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
|
||||
new:
|
||||
title: Registrěrowaś
|
||||
no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
|
||||
|
@ -1740,33 +1769,6 @@ dsb:
|
|||
flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
|
||||
Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
|
||||
flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
|
||||
introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
|
||||
introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce
|
||||
a móžoš kartěrowanje zachopiś.
|
||||
press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
|
||||
swójo konto.
|
||||
button: Wobkšuśiś
|
||||
success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
|
||||
already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
|
||||
unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
|
||||
reconfirm_html: Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni
|
||||
how</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš
|
||||
swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy
|
||||
system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu %{sender}
|
||||
do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja
|
||||
wótegroniś.
|
||||
failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
|
||||
press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu
|
||||
adresu wobkšuśił.
|
||||
button: Wobkšuśiś
|
||||
success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
|
||||
failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1354,6 +1354,37 @@ el:
|
|||
στο %{url}.
|
||||
unsubscribe: Για να διαγραφείτε από τις ενημερώσεις αυτής της ομάδας αλλαγών,
|
||||
επισκεφθείτε το %{url} και πατήστε "Διαγραφή".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας!
|
||||
introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
|
||||
introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο
|
||||
email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
|
||||
press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε
|
||||
το λογαριασμό σας.
|
||||
button: Επιβεβαίωση
|
||||
success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
|
||||
already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
|
||||
unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει.
|
||||
reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε
|
||||
εδώ</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Έχουμε στείλει ένα νέο σημείωμα επιβεβαίωσης στο %{email} και
|
||||
μόλις επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας, θα μπορείτε να αρχίσετε τη χαρτογράφηση.<br
|
||||
/><br />Εάν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα αποκλεισμού ανεπιθύμητων μηνυμάτων,
|
||||
το οποίο στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει σε
|
||||
λίστα επιτρεπόμενων το %{sender} καθώς δεν μπορούμε να απαντάμε σε κανένα
|
||||
αίτημα επιβεβαίωσης.
|
||||
failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||||
press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε
|
||||
τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
|
||||
button: Επιβεβαίωση
|
||||
success: Επιβεβαιώθηκε η αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας!
|
||||
failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό
|
||||
το διακριτικό.
|
||||
unknown_token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Εισερχόμενα
|
||||
|
@ -1425,6 +1456,25 @@ el:
|
|||
as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως μη αναγνωσμένο
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Το μήνυμα διαγράφηκε
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Χάσατε το συνθηματικό σας
|
||||
heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
|
||||
email address: 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
|
||||
new password button: Επαναφορά συνθηματικού
|
||||
help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
|
||||
για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
|
||||
για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας.
|
||||
notice email on way: Λυπούμαστε που το χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
|
||||
ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να το επαναφέρετε σύντομα.
|
||||
notice email cannot find: Λυπούμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
|
||||
ταχυδρομείου.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Επαναφορά συνθηματικού
|
||||
heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
|
||||
reset: Επαναφορά συνθηματικού
|
||||
flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
|
||||
flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Είσοδος
|
||||
|
@ -2114,24 +2164,6 @@ el:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Η εγγραφή της εφαρμογής πελάτη καταστράφηκε
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Χάσατε το συνθηματικό σας
|
||||
heading: Ξεχάσατε το συνθηματικό σας;
|
||||
email address: 'Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:'
|
||||
new password button: Επαναφορά συνθηματικού
|
||||
help_text: Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε
|
||||
για να εγγραφείτε. Θα στείλουμε έναν σύνδεσμο τον οποίον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
|
||||
για να επαναφέρετε το συνθηματικό σας.
|
||||
notice email on way: Λυπούμαστε που το χάσατε :-(, αλλά ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
|
||||
ταχυδρομείου εστάλη, ώστε να μπορέσετε να το επαναφέρετε σύντομα.
|
||||
notice email cannot find: Λυπούμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού
|
||||
ταχυδρομείου.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Επαναφορά συνθηματικού
|
||||
heading: Επαναφορά συνθηματικού για τον χρήστη %{user}
|
||||
reset: Επαναφορά συνθηματικού
|
||||
flash changed: Το συνθηματικό σας άλλαξε!
|
||||
flash token bad: Δεν βρήκατε αυτό το κομμάτι, μήπως πρέπει να ελέγξετε το URL;
|
||||
new:
|
||||
title: Εγγραφή
|
||||
no_auto_account_create: Δυστυχώς δεν μπορούμε να δημιουργήσουμε αυτόματα έναν
|
||||
|
@ -2328,36 +2360,6 @@ el:
|
|||
επιτυχώς. Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης
|
||||
της νέας σας διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
|
||||
flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Ελέγξτε το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο σας!
|
||||
introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
|
||||
introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο
|
||||
email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
|
||||
press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε
|
||||
το λογαριασμό σας.
|
||||
button: Επιβεβαίωση
|
||||
success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
|
||||
already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
|
||||
unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει.
|
||||
reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε
|
||||
εδώ</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Έχουμε στείλει ένα νέο σημείωμα επιβεβαίωσης στο %{email} και
|
||||
μόλις επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας, θα μπορείτε να αρχίσετε τη χαρτογράφηση.<br
|
||||
/><br />Εάν χρησιμοποιείτε ένα σύστημα αποκλεισμού ανεπιθύμητων μηνυμάτων,
|
||||
το οποίο στέλνει αιτήματα επιβεβαίωσης, βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει σε
|
||||
λίστα επιτρεπόμενων το %{sender} καθώς δεν μπορούμε να απαντάμε σε κανένα
|
||||
αίτημα επιβεβαίωσης.
|
||||
failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Επιβεβαίωση αλλαγής της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
|
||||
press confirm button: Πατήστε το κουμπί «Επιβεβαίωση» παρακάτω για να επιβεβαιώσετε
|
||||
τη νέα διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας.
|
||||
button: Επιβεβαίωση
|
||||
success: Επιβεβαιώθηκε η αλλαγή της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας!
|
||||
failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό
|
||||
το διακριτικό.
|
||||
unknown_token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1265,6 +1265,34 @@ en-GB:
|
|||
details: More details about the changeset can be found at %{url}.
|
||||
unsubscribe: To unsubscribe from updates to this changeset, visit %{url} and
|
||||
click "Unsubscribe".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Check your email!
|
||||
introduction_1: We sent you a confirmation email.
|
||||
introduction_2: Confirm your account by clicking on the link in the email and
|
||||
you'll be able to start mapping.
|
||||
press confirm button: Press the confirm button below to activate your account.
|
||||
button: Confirm
|
||||
success: Confirmed your account, thanks for signing up!
|
||||
already active: This account has already been confirmed.
|
||||
unknown token: That confirmation code has expired or does not exist.
|
||||
reconfirm_html: If you need us to resend the confirmation email, <a href="%{reconfirm}">click
|
||||
here</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: We've sent a new confirmation note to %{email} and as soon as
|
||||
you confirm your account you'll be able to get mapping.<br /><br />If you
|
||||
use an antispam system which sends confirmation requests then please make
|
||||
sure you whitelist %{sender} as we are unable to reply to any confirmation
|
||||
requests.
|
||||
failure: User %{name} not found.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirm a change of e-mail address
|
||||
press confirm button: Press the confirm button below to confirm your new e-mail
|
||||
address.
|
||||
button: Confirm
|
||||
success: Confirmed your change of email address!
|
||||
failure: An e-mail address has already been confirmed with this token.
|
||||
unknown_token: That confirmation code has expired or does not exist.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Inbox
|
||||
|
@ -1336,6 +1364,23 @@ en-GB:
|
|||
as_unread: Message marked as unread
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Message deleted
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Lost password
|
||||
heading: Forgotten Password?
|
||||
email address: E-mail address
|
||||
new password button: Reset password
|
||||
help_text: Enter the e-mail address you used to sign up, we will send a link
|
||||
to it that you can use to reset your password.
|
||||
notice email on way: Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you
|
||||
can reset it soon.
|
||||
notice email cannot find: Could not find that email address, sorry.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Reset password
|
||||
heading: Reset Password for %{user}
|
||||
reset: Reset Password
|
||||
flash changed: Your password has been changed.
|
||||
flash token bad: Did not find that token, check the URL maybe?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Login
|
||||
|
@ -1979,22 +2024,6 @@ en-GB:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Destroyed the client application registration
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Lost password
|
||||
heading: Forgotten Password?
|
||||
email address: E-mail address
|
||||
new password button: Reset password
|
||||
help_text: Enter the e-mail address you used to sign up, we will send a link
|
||||
to it that you can use to reset your password.
|
||||
notice email on way: Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you
|
||||
can reset it soon.
|
||||
notice email cannot find: Could not find that email address, sorry.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Reset password
|
||||
heading: Reset Password for %{user}
|
||||
reset: Reset Password
|
||||
flash changed: Your password has been changed.
|
||||
flash token bad: Did not find that token, check the URL maybe?
|
||||
new:
|
||||
title: Sign Up
|
||||
no_auto_account_create: Unfortunately we are not currently able to create an
|
||||
|
@ -2166,33 +2195,6 @@ en-GB:
|
|||
flash update success confirm needed: User information updated successfully.
|
||||
Check your email for a note to confirm your new email address.
|
||||
flash update success: User information updated successfully.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Check your email!
|
||||
introduction_1: We sent you a confirmation email.
|
||||
introduction_2: Confirm your account by clicking on the link in the email and
|
||||
you'll be able to start mapping.
|
||||
press confirm button: Press the confirm button below to activate your account.
|
||||
button: Confirm
|
||||
success: Confirmed your account, thanks for signing up!
|
||||
already active: This account has already been confirmed.
|
||||
unknown token: That confirmation code has expired or does not exist.
|
||||
reconfirm_html: If you need us to resend the confirmation email, <a href="%{reconfirm}">click
|
||||
here</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: We've sent a new confirmation note to %{email} and as soon as
|
||||
you confirm your account you'll be able to get mapping.<br /><br />If you
|
||||
use an antispam system which sends confirmation requests then please make
|
||||
sure you whitelist %{sender} as we are unable to reply to any confirmation
|
||||
requests.
|
||||
failure: User %{name} not found.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirm a change of e-mail address
|
||||
press confirm button: Press the confirm button below to confirm your new e-mail
|
||||
address.
|
||||
button: Confirm
|
||||
success: Confirmed your change of email address!
|
||||
failure: An e-mail address has already been confirmed with this token.
|
||||
unknown_token: That confirmation code has expired or does not exist.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Home location saved successfully
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1573,6 +1573,32 @@ eo:
|
|||
klaku "Malobservi".
|
||||
unsubscribe_html: Por malaboni la ĝisdatigojn de ĉi tiu ŝanĝaro, vizitu %{url}kaj
|
||||
alklaku "Malaboni".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
|
||||
introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
|
||||
introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
|
||||
poste vi povos komenci mapigadon.
|
||||
press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
|
||||
button: Konfirmi
|
||||
success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
|
||||
already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita.
|
||||
unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
|
||||
reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, <a href="%{reconfirm}">alklaku
|
||||
ĉi tie</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi
|
||||
konfirmos vian konton, vi povos mapigi.<br /><br />Se vi uzas kontraŭ-trud-mesaĝan
|
||||
sistemon, certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni
|
||||
eblos kontakti vin senprobleme.
|
||||
failure: Uzanto %{name} ne trovita.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
|
||||
press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
|
||||
button: Konfirmi
|
||||
success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita!
|
||||
failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
|
||||
unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Ricevujo
|
||||
|
@ -1647,6 +1673,23 @@ eo:
|
|||
as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegitan
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Mesaĝo forigita
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Perdita pasvorto
|
||||
heading: Forgesis vian pasvorton ?
|
||||
email address: 'Retpoŝtadreso:'
|
||||
new password button: Nuligi pasvorton
|
||||
help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
|
||||
al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
|
||||
notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
|
||||
kiun vi uzos por restarigi ĝin.
|
||||
notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Nuligi pasvorton
|
||||
heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
|
||||
reset: Nuligi pasvorton
|
||||
flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
|
||||
flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Ensaluti
|
||||
|
@ -2331,22 +2374,6 @@ eo:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: La porklienta aplikaĵo forigita
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Perdita pasvorto
|
||||
heading: Forgesis vian pasvorton ?
|
||||
email address: 'Retpoŝtadreso:'
|
||||
new password button: Nuligi pasvorton
|
||||
help_text: Entajpu la retpoŝtan adreson kiun vi uzis por ensaluto, ni sendos
|
||||
al vi ligilon, kiun vi povos uzi por restarigi vian pasvorton.
|
||||
notice email on way: Bedaŭras, ke vi perdis ĝin :-( sed baldaŭ vi ricevos retleteron,
|
||||
kiun vi uzos por restarigi ĝin.
|
||||
notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Nuligi pasvorton
|
||||
heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
|
||||
reset: Nuligi pasvorton
|
||||
flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
|
||||
flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
|
||||
new:
|
||||
title: Registriĝi
|
||||
no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
|
||||
|
@ -2533,31 +2560,6 @@ eo:
|
|||
flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu
|
||||
vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
|
||||
flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Kontrolu vian retpoŝtkeston!
|
||||
introduction_1: Ni sendis al vi retleteron de konfirmo.
|
||||
introduction_2: Konfirmu vian konton alklakante la ligilon en la retletero kaj
|
||||
poste vi povos komenci mapigadon.
|
||||
press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
|
||||
button: Konfirmi
|
||||
success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
|
||||
already active: Ĉi tiu konto jam estas konfirmita.
|
||||
unknown token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
|
||||
reconfirm_html: Por resendi la konfirman kodon, <a href="%{reconfirm}">alklaku
|
||||
ĉi tie</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Ni sendis novan konfirman kodon al %{email}, kaj tiel frue vi
|
||||
konfirmos vian konton, vi povos mapigi.<br /><br />Se vi uzas kontraŭ-trud-mesaĝan
|
||||
sistemon, certigu ke vi aldonis %{sender} al via blanka listo, do tiel ni
|
||||
eblos kontakti vin senprobleme.
|
||||
failure: Uzanto %{name} ne trovita.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
|
||||
press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
|
||||
button: Konfirmi
|
||||
success: Ŝanĝo de via retpoŝta adreso konfirmita!
|
||||
failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
|
||||
unknown_token: Ĉi tiu konfirma kodo malvalidiĝis aŭ ne ekzistas.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Pozicio de hejmo sukcese konservita
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1639,6 +1639,35 @@ es:
|
|||
de cambios, visite %{url} y haga clic en "Cancelar suscripción".
|
||||
unsubscribe_html: Para darte de baja de las actualizaciones de este conjunto
|
||||
de cambios, visita %{url} y haz clic en "darse de baja".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Revise su correo electrónico!
|
||||
introduction_1: Le hemos enviado un correo electrónico de confirmación.
|
||||
introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico
|
||||
y podrá comenzar a mapear.
|
||||
press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!
|
||||
already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
|
||||
unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
|
||||
reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">haga clic aquí</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan
|
||||
pronto como confirme su cuenta, podrá comenzar a editar el mapa.<br /><br
|
||||
/>Si utiliza un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrese
|
||||
de incluir a %{sender} en la lista blanca, ya que no podemos responder a ninguna
|
||||
solicitud de confirmación.
|
||||
failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico
|
||||
press confirm button: Pulse el botón de confirmación de debajo para confirmar
|
||||
su nueva dirección de correo electrónico.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Se confirmó el cambio de dirección de correo electrónico.
|
||||
failure: Ya se ha confirmado una dirección de correo electrónico con esta credencial
|
||||
de autenticación.
|
||||
unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Buzón de entrada
|
||||
|
@ -1712,6 +1741,25 @@ es:
|
|||
as_unread: Mensaje marcado como no leído
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Mensaje borrado
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Contraseña perdida
|
||||
heading: ¿Contraseña olvidada?
|
||||
email address: 'Dirección de correo electrónico:'
|
||||
new password button: Restablecer contraseña
|
||||
help_text: Escriba el correo electrónico con el que se registró. Le enviaremos
|
||||
un vínculo a esa dirección, que podrá utilizar para restablecer su contraseña.
|
||||
notice email on way: Sentimos que la haya perdido :-( pero ya va de camino un
|
||||
correo electrónico que le servirá para restablecer su contraseña enseguida.
|
||||
notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de
|
||||
correo electrónico.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Restablecer contraseña
|
||||
heading: Restablecer contraseña para %{user}
|
||||
reset: Restablecer contraseña
|
||||
flash changed: Su contraseña ha sido cambiada.
|
||||
flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar
|
||||
la URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Iniciar sesión
|
||||
|
@ -2417,24 +2465,6 @@ es:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Destruido el registro de aplicación del cliente
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Contraseña perdida
|
||||
heading: ¿Contraseña olvidada?
|
||||
email address: 'Dirección de correo electrónico:'
|
||||
new password button: Restablecer contraseña
|
||||
help_text: Escriba el correo electrónico con el que se registró. Le enviaremos
|
||||
un vínculo a esa dirección, que podrá utilizar para restablecer su contraseña.
|
||||
notice email on way: Sentimos que la haya perdido :-( pero ya va de camino un
|
||||
correo electrónico que le servirá para restablecer su contraseña enseguida.
|
||||
notice email cannot find: Lo sentimos, no se pudo encontrar esa dirección de
|
||||
correo electrónico.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Restablecer contraseña
|
||||
heading: Restablecer contraseña para %{user}
|
||||
reset: Restablecer contraseña
|
||||
flash changed: Su contraseña ha sido cambiada.
|
||||
flash token bad: No se ha encontrado este elemento, ¿Quizá debería comprobar
|
||||
la URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Registrarse
|
||||
no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear su cuenta automáticamente.
|
||||
|
@ -2625,34 +2655,6 @@ es:
|
|||
correctamente. Compruebe su correo electrónico para ver una nota sobre cómo
|
||||
confirmar su nueva dirección de correo electrónico.
|
||||
flash update success: La información del usuario se ha actualizado correctamente.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Revise su correo electrónico!
|
||||
introduction_1: Le hemos enviado un correo electrónico de confirmación.
|
||||
introduction_2: Confirme su cuenta haciendo clic en el enlace del correo electrónico
|
||||
y podrá comenzar a mapear.
|
||||
press confirm button: Pulse botón de confirmación de abajo para activar su cuenta.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: ¡Cuenta confirmada, gracias por registrarse!
|
||||
already active: Esta cuenta ya ha sido confirmada.
|
||||
unknown token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
|
||||
reconfirm_html: Si necesita que le reenviemos el correo electrónico de confirmación,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">haga clic aquí</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Hemos enviado un nuevo aviso de confirmación a %{email} y tan
|
||||
pronto como confirme su cuenta, podrá comenzar a editar el mapa.<br /><br
|
||||
/>Si utiliza un sistema antispam que envía solicitudes de confirmación, asegúrese
|
||||
de incluir a %{sender} en la lista blanca, ya que no podemos responder a ninguna
|
||||
solicitud de confirmación.
|
||||
failure: No se ha encontrado el usuario %{name}
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar el cambio de dirección de correo electrónico
|
||||
press confirm button: Pulse el botón de confirmación de debajo para confirmar
|
||||
su nueva dirección de correo electrónico.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Se confirmó el cambio de dirección de correo electrónico.
|
||||
failure: Ya se ha confirmado una dirección de correo electrónico con esta credencial
|
||||
de autenticación.
|
||||
unknown_token: Ese código de confirmación ha caducado o no existe.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Ubicación guardada correctamente
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1062,6 +1062,33 @@ et:
|
|||
details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}.
|
||||
unsubscribe: Et selle muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda, mine aadressile
|
||||
%{url} ja klõpsa nuppu "Lõpeta tellimus".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Kontrolli oma e-posti.
|
||||
introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
|
||||
introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada
|
||||
kaardistamist.
|
||||
press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida.
|
||||
button: Kinnita
|
||||
success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
|
||||
already active: See konto on juba kinnitatud.
|
||||
unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
|
||||
reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
|
||||
href="%{reconfirm}">kliki siia</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea
|
||||
kui oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.<br /><br /> Kui
|
||||
sa kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis
|
||||
veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei
|
||||
ole võimelised vastama ühelegi kinnitustaotlusele.
|
||||
failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
|
||||
press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress.
|
||||
button: Kinnita
|
||||
success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
|
||||
failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
|
||||
unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Saabunud sõnumid
|
||||
|
@ -1135,6 +1162,23 @@ et:
|
|||
as_unread: Sõnum on märgitud lugemata sõnumiks.
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Sõnum kustutatud.
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Unustatud parool
|
||||
heading: Parool ununenud?
|
||||
email address: 'E-posti aadress:'
|
||||
new password button: Lähtesta parool
|
||||
help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
|
||||
sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
|
||||
notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad
|
||||
e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada.
|
||||
notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Lähtesta parool
|
||||
heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
|
||||
reset: Lähtesta parool
|
||||
flash changed: Sinu parool on muudetud.
|
||||
flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Sisselogimine
|
||||
|
@ -1789,22 +1833,6 @@ et:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Klientrakenduse registreering hävitati.
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Unustatud parool
|
||||
heading: Parool ununenud?
|
||||
email address: 'E-posti aadress:'
|
||||
new password button: Lähtesta parool
|
||||
help_text: Sisesta e-posti aadress, mida kasutasid registreerumisel. Saadame
|
||||
sinna lingi, mida saad kasutada parooli lähtestamiseks.
|
||||
notice email on way: Kahju, et parooli kaotasid, kuid ära muretse. Peagi saad
|
||||
e-kirja, mille abil saad parooli lähtestada.
|
||||
notice email cannot find: Seda e-posti aadressi ei leitud.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Lähtesta parool
|
||||
heading: Kasutaja %{user} parooli lähtestamine
|
||||
reset: Lähtesta parool
|
||||
flash changed: Sinu parool on muudetud.
|
||||
flash token bad: Ei leitud sellist kinnituskoodi. Kontrolli URL-i.
|
||||
new:
|
||||
title: Registreerumine
|
||||
no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks
|
||||
|
@ -1973,32 +2001,6 @@ et:
|
|||
flash update success confirm needed: Kasutajateabe värskendamine õnnestus. Kontrolli
|
||||
e-kirju, et kinnitada uus e-posti aadress.
|
||||
flash update success: Kasutaja informatsioon uuendatud edukalt.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Kontrolli oma e-posti.
|
||||
introduction_1: Me saatsime sulle kinnitusmeili.
|
||||
introduction_2: Kinnita oma konto, klikkides meilis lingile ja sa saad alustada
|
||||
kaardistamist.
|
||||
press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et konto aktiveerida.
|
||||
button: Kinnita
|
||||
success: Sinu kasutajakonto on kinnitatud, täname registreerimast!
|
||||
already active: See konto on juba kinnitatud.
|
||||
unknown token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
|
||||
reconfirm_html: Kui soovid, et saadaksime sulle uuesti kinnitusmeili, siis <a
|
||||
href="%{reconfirm}">kliki siia</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Me saatsime sulle uue kinnitusmeili aadressile %{email} ja niipea
|
||||
kui oled oma konto kinnitanud saad alustada kaardistamist.<br /><br /> Kui
|
||||
sa kasutad rämpskirjade vastast süsteemi, mis saadab kinnitustaotluse, siis
|
||||
veendu, et oled kandnud aadressi %{sender} valgesse nimekirja, sest me ei
|
||||
ole võimelised vastama ühelegi kinnitustaotlusele.
|
||||
failure: Kasutajat %{name} ei leitud.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Kinnita e-posti aadressi muutmine
|
||||
press confirm button: Klõpsa kinnitusnuppu, et kinnitada uus e-posti aadress.
|
||||
button: Kinnita
|
||||
success: Sinu e-posti aadressi muutmine on kinnitatud!
|
||||
failure: E-posti aadress on juba antud pääsuloaga kinnitatud.
|
||||
unknown_token: See kinnituskood on aegunud või seda pole olemas.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Kodukoht edukalt salvestatud
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1278,6 +1278,34 @@ eu:
|
|||
details: Aldaketari buruzko xehetasun gehiago %{url}n aurki daitezke.
|
||||
unsubscribe: Aldaketaren aldaketa eguneratzeak ezeztatzeko, bisitatu %{url}
|
||||
eta sakatu "Ezabatu harpidetza".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Helbide elektronikoa begiratu!
|
||||
introduction_1: Berrespen-mezu bat bidali dizugu.
|
||||
introduction_2: Berretsi kontua posta elektronikoaren estekan klik eginez eta
|
||||
mapak hasteko gai izango zara.
|
||||
press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure kontua aktibatzeko.
|
||||
button: Berretsi
|
||||
success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker!
|
||||
already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da.
|
||||
unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen.
|
||||
reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, <a href="%{reconfirm}">egin
|
||||
klik hemen</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua
|
||||
berretsi bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu. <br/> <br/> Berrespen
|
||||
eskaerak bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta
|
||||
zaitez %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin
|
||||
diegulako.
|
||||
failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
|
||||
press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure helbide elektroniko
|
||||
berria berresteko.
|
||||
button: Berretsi
|
||||
success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da!
|
||||
failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin.
|
||||
unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi da edo ez da existitzen.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Sarrera-ontzia
|
||||
|
@ -1349,6 +1377,23 @@ eu:
|
|||
as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Mezua ezabatuta
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Ahaztutako pasahitza
|
||||
heading: Pasahitza ahaztuta?
|
||||
email address: 'Eposta helbidea:'
|
||||
new password button: Pasahitza berrezarri
|
||||
help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure
|
||||
pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka.
|
||||
notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa
|
||||
bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun.
|
||||
notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Pasahitza berrezarri
|
||||
heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
|
||||
reset: Pasahitza berrezarri
|
||||
flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
|
||||
flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Saio-hasiera
|
||||
|
@ -2002,22 +2047,6 @@ eu:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Bezeroaren eskaera erregistroa suntsitua
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Ahaztutako pasahitza
|
||||
heading: Pasahitza ahaztuta?
|
||||
email address: 'Eposta helbidea:'
|
||||
new password button: Pasahitza berrezarri
|
||||
help_text: Sartu saioa hastean erabiltzen zenuen helbide elektronikoa, zure
|
||||
pasahitza berrezarri ahal izateko erabil dezakezu bidaliko dizugun esteka.
|
||||
notice email on way: Sentitzen duzu hau galdu izatea :-( baina posta elektronikoa
|
||||
bidaltzen ari zaizu laster berrabiarazi dezakezun.
|
||||
notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Pasahitza berrezarri
|
||||
heading: '%{user}-ren pasahitza berrezarri'
|
||||
reset: Pasahitza berrezarri
|
||||
flash changed: Zure pasahitza aldatu da.
|
||||
flash token bad: Token hori ez da aurkitu, URL egiaztatu beharbada?
|
||||
new:
|
||||
title: Eman izena
|
||||
no_auto_account_create: Zoritxarrez ezin dizugu automatikoki kontu bat sortu.
|
||||
|
@ -2195,33 +2224,6 @@ eu:
|
|||
flash update success confirm needed: Erabiltzaile informazio igoera arrakastatsua.
|
||||
Zure email-a begiratu posta elektroniko berria egiaztatzeko oharra ikusteko.
|
||||
flash update success: Erabiltzailearen informazioa behar bezala eguneratu da.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Helbide elektronikoa begiratu!
|
||||
introduction_1: Berrespen-mezu bat bidali dizugu.
|
||||
introduction_2: Berretsi kontua posta elektronikoaren estekan klik eginez eta
|
||||
mapak hasteko gai izango zara.
|
||||
press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure kontua aktibatzeko.
|
||||
button: Berretsi
|
||||
success: Zure kontua berretsi du, erregistratzeagatik milesker!
|
||||
already active: Kontu hau dagoeneko berretsi da.
|
||||
unknown token: Berrespen-kodea iraungi egin da edo ez da existitzen.
|
||||
reconfirm_html: Berrespen-mezu elektronikoa bidaltzea behar baduzu, <a href="%{reconfirm}">egin
|
||||
klik hemen</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Berrespen ohar bat bidali dugu %{email} helbidera eta zure kontua
|
||||
berretsi bezain laster, mapak eskuratu ahal izango dituzu. <br/> <br/> Berrespen
|
||||
eskaerak bidaltzen dituen antispam sistema erabiltzen baduzu, mesedez ziurta
|
||||
zaitez %{sender} zurien zerrenda duzula, baieztapen eskaerei erantzun ezin
|
||||
diegulako.
|
||||
failure: '%{name} erabiltzailea ez da aurkitu.'
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Helbide elektronikoan aldaketa bat baieztatu
|
||||
press confirm button: Sakatu beheko berresteko botoia zure helbide elektroniko
|
||||
berria berresteko.
|
||||
button: Berretsi
|
||||
success: Helbide elektronikoan aldaketa baieztatu da!
|
||||
failure: Helbide elektroniko bat egiaztatu da token honekin.
|
||||
unknown_token: Baieztapen-kode hori iraungi da edo ez da existitzen.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Etxeko helbidea modu egokian gorde da.
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1561,6 +1561,32 @@ fa:
|
|||
و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.
|
||||
unsubscribe_html: برای لغو اطلاعرسانیهای مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url}
|
||||
بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: ایمیلتان را بررسی کنید!
|
||||
introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما فرستادیم.
|
||||
introduction_2: روی پیوندی که در ایمیل دریافتی هست کلید کنید و حساب خود را تأیید
|
||||
نمایید. سپس میتوانید نقشهکشی را آغاز کنید.
|
||||
press confirm button: برای فعالسازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
|
||||
button: تأیید
|
||||
success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
|
||||
already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
|
||||
unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
|
||||
reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
|
||||
کلیک کنید</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: یادداشت تأیید دیگری به %{email} فرستادیم. بهمحضاینکه حسابتان
|
||||
را تأیید کنید میتوانید نقشهکشی را آغاز کنید.<br /><br />اگر از سیستم ضدهرزنامه
|
||||
استفاده میکنید که درخواست تأیید میفرستد، لطفاً مطمئن شوید %{sender} را در
|
||||
لیست سفید گذاشته باشید، زیرا ما نمیتوانیم هیچ درخواست تأییدی را پاسخ دهیم.
|
||||
failure: کاربر %{name} یافت نشد.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
|
||||
press confirm button: برای تأیید ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
|
||||
button: تأیید
|
||||
success: تغییر نشانی ایمیل شما تأیید شد!
|
||||
failure: یک نشانی ایمیل قبلاً با این توکن تأیید شده است.
|
||||
unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: صندوق دریافت
|
||||
|
@ -1635,6 +1661,23 @@ fa:
|
|||
as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامتگذاری شد
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: پیام حذف شد
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: فراموشی گذرواژه
|
||||
heading: گذرواژهٔ خود را فراموش کردهاید؟
|
||||
email address: 'نشانی ایمیل:'
|
||||
new password button: بازنشانی گذرواژه
|
||||
help_text: ایمیلی که با آن ثبتنام کردهاید را وارد کنید. ما پیوندی به آن میفرستیم
|
||||
تا بتوانید بهوسیلهٔ آن گذرواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
|
||||
notice email on way: متأسفیم که آن را گم کردهاید :-( اما ایمیلی در راه است
|
||||
که میتوانید بهزودی آن را مجدد تنظیم کنید.
|
||||
notice email cannot find: چنین ایمیلی پیدا نشد، متأسفیم.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: بازنشانی گذرواژه
|
||||
heading: بازنشانی گذرواژه برای %{user}
|
||||
reset: بازنشانی گذرواژه
|
||||
flash changed: گذرواژهٔ شما عوض شد.
|
||||
flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: ورود
|
||||
|
@ -2324,22 +2367,6 @@ fa:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: ثبتنام اپلیکیشن کارخواه از بین رفت
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: فراموشی گذرواژه
|
||||
heading: گذرواژهٔ خود را فراموش کردهاید؟
|
||||
email address: 'نشانی ایمیل:'
|
||||
new password button: بازنشانی گذرواژه
|
||||
help_text: ایمیلی که با آن ثبتنام کردهاید را وارد کنید. ما پیوندی به آن میفرستیم
|
||||
تا بتوانید بهوسیلهٔ آن گذرواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
|
||||
notice email on way: متأسفیم که آن را گم کردهاید :-( اما ایمیلی در راه است
|
||||
که میتوانید بهزودی آن را مجدد تنظیم کنید.
|
||||
notice email cannot find: چنین ایمیلی پیدا نشد، متأسفیم.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: بازنشانی گذرواژه
|
||||
heading: بازنشانی گذرواژه برای %{user}
|
||||
reset: بازنشانی گذرواژه
|
||||
flash changed: گذرواژهٔ شما عوض شد.
|
||||
flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
|
||||
new:
|
||||
title: ثبت نام
|
||||
no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر نمیتوانیم بهصورت خودکار برای
|
||||
|
@ -2527,31 +2554,6 @@ fa:
|
|||
flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد. برای
|
||||
تأیید نشانی ایمیل جدید، یادداشت ارسالشده به ایمیلتان را بررسی کنید.
|
||||
flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: ایمیلتان را بررسی کنید!
|
||||
introduction_1: یک ایمیل تأیید برای شما فرستادیم.
|
||||
introduction_2: روی پیوندی که در ایمیل دریافتی هست کلید کنید و حساب خود را تأیید
|
||||
نمایید. سپس میتوانید نقشهکشی را آغاز کنید.
|
||||
press confirm button: برای فعالسازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
|
||||
button: تأیید
|
||||
success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
|
||||
already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
|
||||
unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
|
||||
reconfirm_html: اگر لازم است مجدداً ایمیل تأیید را بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
|
||||
کلیک کنید</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: یادداشت تأیید دیگری به %{email} فرستادیم. بهمحضاینکه حسابتان
|
||||
را تأیید کنید میتوانید نقشهکشی را آغاز کنید.<br /><br />اگر از سیستم ضدهرزنامه
|
||||
استفاده میکنید که درخواست تأیید میفرستد، لطفاً مطمئن شوید %{sender} را در
|
||||
لیست سفید گذاشته باشید، زیرا ما نمیتوانیم هیچ درخواست تأییدی را پاسخ دهیم.
|
||||
failure: کاربر %{name} یافت نشد.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
|
||||
press confirm button: برای تأیید ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
|
||||
button: تأیید
|
||||
success: تغییر نشانی ایمیل شما تأیید شد!
|
||||
failure: یک نشانی ایمیل قبلاً با این توکن تأیید شده است.
|
||||
unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
|||
# Author: Mediawikitranslator
|
||||
# Author: Mikahama
|
||||
# Author: Moiman
|
||||
# Author: Moj
|
||||
# Author: MrTapsa
|
||||
# Author: Nedergard
|
||||
# Author: Nelg
|
||||
|
@ -180,6 +181,9 @@ fi:
|
|||
user_block:
|
||||
needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
|
||||
user:
|
||||
email_confirmation: Osoitettasi ei esitetä julkisesti. Lisätietoja <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
|
||||
title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a>
|
||||
on saatavilla englanniksi.
|
||||
new_email: (ei näy muille)
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words_ago:
|
||||
|
@ -1447,6 +1451,33 @@ fi:
|
|||
%{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
|
||||
unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
|
||||
osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Tarkista sähköpostisi!
|
||||
introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
|
||||
introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
|
||||
minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
|
||||
press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
|
||||
button: Vahvista
|
||||
success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
|
||||
already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
|
||||
unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
|
||||
reconfirm_html: Vahvistusviestin voi tilata uudelleen <a href="%{reconfirm}">napsauttamalla
|
||||
tästä</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Aktivointilinkin sisältävä viesti on lähetetty osoitteeseen %{email}.
|
||||
Kartan muokkaamisen voi aloittaa heti käyttäjätunnuksen vahvistamisen jälkeen.<br
|
||||
/><br />Jos käytät vahvistuspyyntöjä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
|
||||
lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä vahvistuspyyntöihin
|
||||
ei vastata.
|
||||
failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
|
||||
press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
|
||||
button: Vahvista
|
||||
success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
|
||||
failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
|
||||
unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Saapuneet
|
||||
|
@ -1520,6 +1551,22 @@ fi:
|
|||
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Viesti on poistettu.
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Unohtunut salasana
|
||||
heading: Unohditko salasanasi?
|
||||
email address: 'Sähköpostiosoite:'
|
||||
new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
|
||||
help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
|
||||
lähetetään salasanan palautusohjeet.
|
||||
notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
|
||||
notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Salasanan vaihto
|
||||
heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
|
||||
reset: Vaihda salasana
|
||||
flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
|
||||
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Kirjautumissivu
|
||||
|
@ -1971,7 +2018,7 @@ fi:
|
|||
kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: Kartan sisältö
|
||||
on_html: OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
|
||||
on_html: OpenStreetMapissa voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa
|
||||
juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja
|
||||
maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka
|
||||
sinua kiinnostavat.
|
||||
|
@ -2205,21 +2252,6 @@ fi:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Unohtunut salasana
|
||||
heading: Unohditko salasanasi?
|
||||
email address: 'Sähköpostiosoite:'
|
||||
new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
|
||||
help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
|
||||
lähetetään salasanan palautusohjeet.
|
||||
notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
|
||||
notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Salasanan vaihto
|
||||
heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
|
||||
reset: Vaihda salasana
|
||||
flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
|
||||
flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
|
||||
new:
|
||||
title: Rekisteröidy
|
||||
no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
|
||||
|
@ -2406,31 +2438,6 @@ fi:
|
|||
flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
|
||||
Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
|
||||
flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Tarkista sähköpostisi!
|
||||
introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
|
||||
introduction_2: Aktivoi tilisi napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä
|
||||
ja olet valmis aloittamaan kartan muokkaamisen!
|
||||
press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
|
||||
button: Vahvista
|
||||
success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
|
||||
already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
|
||||
unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
|
||||
reconfirm_html: Tarvittaessa voimme lähettää uuden vahvistusviestin, <a href="%{reconfirm}">napsauta
|
||||
tästä</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Olemme lähettäneet aktivointilinkin sisältävän viestin osoitteeseen
|
||||
%{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br
|
||||
/><br />Jos käytät vahvistusviestejä lähettävää roskapostinesto-ohjelmaa,
|
||||
lisää %{sender} sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistuspyyntöihin.
|
||||
failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
|
||||
press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
|
||||
button: Vahvista
|
||||
success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
|
||||
failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
|
||||
unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -2466,7 +2473,7 @@ fi:
|
|||
unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
|
||||
invalid_scope: Virheellinen ala
|
||||
auth_association:
|
||||
heading: Sinun ID:tä ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
|
||||
heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
|
||||
option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
|
||||
option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
|
||||
ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
|
||||
|
|
|
@ -654,6 +654,9 @@ fit:
|
|||
details: 'Lisätioja muutoskokoelmasta: %{url}'
|
||||
unsubscribe: Peruaksesi tilauksen päivityksistä tähän muutoskokoelmaan, vieraile
|
||||
sivula %{url} ja klikkaa "Unsubscribe".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Tarkista sinun e-posti!
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Saapuneet
|
||||
|
@ -720,6 +723,12 @@ fit:
|
|||
as_unread: Viesti markeerattu lukemattomaksi.
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Viesti otettu poies
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Unohtunut salasana
|
||||
heading: Unohditko salasanasi?
|
||||
email address: 'E-postiatressi:'
|
||||
new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Lokkaussivu
|
||||
|
@ -929,11 +938,6 @@ fit:
|
|||
delete: Ota poies kynti
|
||||
confirm: Oletko varma?
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Unohtunut salasana
|
||||
heading: Unohditko salasanasi?
|
||||
email address: 'E-postiatressi:'
|
||||
new password button: Lähätä salasanan palautusohjeet
|
||||
new:
|
||||
title: Luo konttu
|
||||
about:
|
||||
|
@ -987,8 +991,6 @@ fit:
|
|||
no home location: Kotopaikkaa ei ole vielä määritetty.
|
||||
save changes button: Säästä muutokset
|
||||
make edits public button: Tee mookkauksistani julkisia
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Tarkista sinun e-posti!
|
||||
go_public:
|
||||
flash success: Kaikki tekemäsi mookkaukset ovat nyt julkisia.
|
||||
auth_failure:
|
||||
|
|
|
@ -1665,6 +1665,36 @@ fr:
|
|||
visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
|
||||
unsubscribe_html: Pour vous désabonner des mises à jour de cet ensemble de modifications,
|
||||
visitez %{url} et cliquez sur « Désabonner ».
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Vérifiez votre courriel !
|
||||
introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation.
|
||||
introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel
|
||||
et vous pourrez commencer à cartographier.
|
||||
press confirm button: Appuyer le bouton Confirmer ci-dessous pour activer votre
|
||||
compte.
|
||||
button: Confirmer
|
||||
success: Compte confirmé, merci de vous être inscrit !
|
||||
already active: Ce compte a déjà été confirmé.
|
||||
unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
|
||||
reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de
|
||||
confirmation, <a href="%{reconfirm}">cliquez ici</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Nous avons envoyé une nouvelle confirmation à %{email} et dès
|
||||
que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.<br
|
||||
/><br /> Si vous utilisez un filtre contre les courriels indésirables qui
|
||||
renvoie à l’expéditeur des demandes de confirmation, veuillez ajouter %{sender}
|
||||
à votre liste blanche, car nous ne sommes en mesure de répondre à aucune des
|
||||
demandes de confirmation.
|
||||
failure: L’utilisateur %{name} est introuvable.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmer le changement de votre adresse de courriel
|
||||
press confirm button: Appuyez sur le bouton Confirmer ci-dessous pour confirmer
|
||||
votre nouvelle adresse de courriel.
|
||||
button: Confirmer
|
||||
success: Modification de votre adresse de courriel confirmée !
|
||||
failure: Une adresse de courriel a déjà été confirmée avec ce jeton d’authentification.
|
||||
unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Boîte de réception
|
||||
|
@ -1741,6 +1771,24 @@ fr:
|
|||
as_unread: Message marqué comme non lu
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Message supprimé
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Mot de passe perdu
|
||||
heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
|
||||
email address: 'Adresse de courriel :'
|
||||
new password button: Réinitialiser le mot de passe
|
||||
help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
|
||||
nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
|
||||
votre mot de passe.
|
||||
notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe <code>:-(</code>
|
||||
Un courriel vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
|
||||
notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Réinitialiser le mot de passe
|
||||
heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
|
||||
reset: Réinitialiser le mot de passe
|
||||
flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
|
||||
flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Se connecter
|
||||
|
@ -2464,23 +2512,6 @@ fr:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Enregistrement de l’application cliente supprimé
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Mot de passe perdu
|
||||
heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
|
||||
email address: 'Adresse de courriel :'
|
||||
new password button: Réinitialiser le mot de passe
|
||||
help_text: Entrez l’adresse de courriel que vous avez utilisée à votre inscription,
|
||||
nous enverrons à cette adresse un lien que vous pourrez utiliser pour réinitialiser
|
||||
votre mot de passe.
|
||||
notice email on way: Désolé que vous ayez perdu votre mot de passe <code>:-(</code>
|
||||
Un courriel vous a été envoyé pour que vous puissiez vite le réinitialiser.
|
||||
notice email cannot find: Cette adresse de courriel est introuvable, désolé.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Réinitialiser le mot de passe
|
||||
heading: Réinitialiser le mot de passe de %{user}
|
||||
reset: Réinitialiser le mot de passe
|
||||
flash changed: Votre mot de passe a été modifié.
|
||||
flash token bad: Ce jeton est introuvable, veuillez vérifier l’URL.
|
||||
new:
|
||||
title: S’inscrire
|
||||
no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l’impossibilité
|
||||
|
@ -2679,35 +2710,6 @@ fr:
|
|||
jour avec succès. Consultez la boîte de réception de votre messagerie pour
|
||||
confirmer votre nouvelle adresse de courriel.
|
||||
flash update success: Informations sur l’utilisateur mises à jour avec succès.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Vérifiez votre courriel !
|
||||
introduction_1: Nous vous avons envoyé un courriel de confirmation.
|
||||
introduction_2: Confirmez votre compte en cliquant sur le lien dans le courriel
|
||||
et vous pourrez commencer à cartographier.
|
||||
press confirm button: Appuyer le bouton Confirmer ci-dessous pour activer votre
|
||||
compte.
|
||||
button: Confirmer
|
||||
success: Compte confirmé, merci de vous être inscrit !
|
||||
already active: Ce compte a déjà été confirmé.
|
||||
unknown token: Le code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
|
||||
reconfirm_html: Si vous avez besoin que nous vous renvoyions un courriel de
|
||||
confirmation, <a href="%{reconfirm}">cliquez ici</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Nous avons envoyé une nouvelle confirmation à %{email} et dès
|
||||
que vous aurez confirmé votre compte, vous pourrez commencer à cartographier.<br
|
||||
/><br /> Si vous utilisez un filtre contre les courriels indésirables qui
|
||||
renvoie à l’expéditeur des demandes de confirmation, veuillez ajouter %{sender}
|
||||
à votre liste blanche, car nous ne sommes en mesure de répondre à aucune des
|
||||
demandes de confirmation.
|
||||
failure: L’utilisateur %{name} est introuvable.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmer le changement de votre adresse de courriel
|
||||
press confirm button: Appuyez sur le bouton Confirmer ci-dessous pour confirmer
|
||||
votre nouvelle adresse de courriel.
|
||||
button: Confirmer
|
||||
success: Modification de votre adresse de courriel confirmée !
|
||||
failure: Une adresse de courriel a déjà été confirmée avec ce jeton d’authentification.
|
||||
unknown_token: Ce code de confirmation a expiré ou n’existe pas.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Lieu de domicile enregistré avec succès
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -734,6 +734,27 @@ fur:
|
|||
il cambiament.
|
||||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: Un utent anonim
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Controle la tô pueste!
|
||||
introduction_1: Ti vin mandât un messaç di conferme.
|
||||
introduction_2: Conferme il to profîl fracant sul leam tal messaç di pueste
|
||||
e tu podarâs scomençâ a mapâ daurman.
|
||||
press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
|
||||
button: Conferme
|
||||
success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât!
|
||||
already active: Chest profîl al è za stât confermât.
|
||||
unknown token: Chest codiç di conferme al è scjadût o nol esist.
|
||||
reconfirm_html: Se tu âs bisugne di un altri messaç di pueste par conferme,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">frache culì</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: L'utent %{name} nol è stât cjatât.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Conferme dal cambiament de direzion email
|
||||
press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion
|
||||
di pueste.
|
||||
button: Conferme
|
||||
success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: In jentrade
|
||||
|
@ -794,6 +815,20 @@ fur:
|
|||
as_unread: Messaç segnât come di lei
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Messaç eliminât
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Password pierdude
|
||||
heading: Âstu pierdût la password?
|
||||
email address: 'Direzion di pueste:'
|
||||
new password button: Azere la password
|
||||
help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti
|
||||
e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
|
||||
notice email cannot find: No vin podût cjatâ la tô direzion di pueste, nus displâs.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Azere la password
|
||||
heading: Azere la password par %{user}
|
||||
reset: Azere la password
|
||||
flash changed: La tô password e je stade cambiade.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Jentre
|
||||
|
@ -1064,19 +1099,6 @@ fur:
|
|||
form:
|
||||
requests: 'Domande i permès ca sot al utent:'
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Password pierdude
|
||||
heading: Âstu pierdût la password?
|
||||
email address: 'Direzion di pueste:'
|
||||
new password button: Azere la password
|
||||
help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti
|
||||
e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
|
||||
notice email cannot find: No vin podût cjatâ la tô direzion di pueste, nus displâs.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Azere la password
|
||||
heading: Azere la password par %{user}
|
||||
reset: Azere la password
|
||||
flash changed: La tô password e je stade cambiade.
|
||||
new:
|
||||
title: Regjistriti
|
||||
about:
|
||||
|
@ -1213,26 +1235,6 @@ fur:
|
|||
flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
|
||||
Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche.
|
||||
flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Controle la tô pueste!
|
||||
introduction_1: Ti vin mandât un messaç di conferme.
|
||||
introduction_2: Conferme il to profîl fracant sul leam tal messaç di pueste
|
||||
e tu podarâs scomençâ a mapâ daurman.
|
||||
press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
|
||||
button: Conferme
|
||||
success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât!
|
||||
already active: Chest profîl al è za stât confermât.
|
||||
unknown token: Chest codiç di conferme al è scjadût o nol esist.
|
||||
reconfirm_html: Se tu âs bisugne di un altri messaç di pueste par conferme,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">frache culì</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: L'utent %{name} nol è stât cjatât.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Conferme dal cambiament de direzion email
|
||||
press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion
|
||||
di pueste.
|
||||
button: Conferme
|
||||
success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -437,6 +437,9 @@ fy:
|
|||
to: Oan
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
destroy_button: Fuortsmite
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
email address: 'E-mailadres:'
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
password: 'Wachtwurd:'
|
||||
|
@ -516,8 +519,6 @@ fy:
|
|||
by: troch
|
||||
in: yn
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
email address: 'E-mailadres:'
|
||||
new:
|
||||
email address: 'E-mailadres:'
|
||||
confirm email address: 'Befêstigjen e-mailadres:'
|
||||
|
|
|
@ -1152,6 +1152,21 @@ ga:
|
|||
details: Tá tuilleadh sonraí faoin tacar athruithe ar fáil ag %{url}.
|
||||
unsubscribe: Le díliostáil ó nuashonruithe a dhéanfar ar an tacar athruithe
|
||||
seo, tabhair cuairt ar %{url} agus cliceáil ar "Díoliostáil".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Féach sna ríomhphoist!
|
||||
introduction_1: Tá ríomhphost chun é a dheimhniú seolta chugat againn.
|
||||
introduction_2: Deimhnigh do chuntas trí chliceáil ar an nasc sa ríomhphost
|
||||
agus beidh tú in ann tosú ar léirscáiliú a dhéanamh.
|
||||
button: Deimhnigh
|
||||
success: Deimhníodh do chuntas, go raibh maith agat as clárú!
|
||||
already active: Deimhníodh an cuntas seo cheana féin.
|
||||
unknown token: Tá an cód deimhniúcháin seo imithe in éag, é sin nó níl sé ann.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Níor aimsíodh an t-úsáideoir %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Deimhnigh
|
||||
success: Deimhníodh an t-athrú ar an seoladh ríomhphoist!
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Bosca isteach
|
||||
|
@ -1227,6 +1242,25 @@ ga:
|
|||
as_unread: Teachtaireacht marcáilte mar neamhléite
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Teachtaireacht scriosta
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Focal faire caillte
|
||||
heading: Focal Faire Caillte?
|
||||
email address: 'Seoladh ríomhphoist:'
|
||||
new password button: Athshocraigh an focal faire
|
||||
help_text: Iontráil an seoladh ríomhphoist a d'úsáid tú le clárú, agus seolfaimid
|
||||
nasc chugat a bheidh tú in ann a úsáid chun do phasfhocal a athshocrú.
|
||||
notice email on way: Is oth linn gur chaill tú é :-( ach tá ríomhphost ar an
|
||||
mbealach chugat le go mbeidh tú in ann é a athshocrú go luath.
|
||||
notice email cannot find: Níorbh fhéidir an seoladh ríomhphoist sin a aimsiú,
|
||||
ár leithscéil faoi sin.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Focal faire a athshocrú
|
||||
heading: Focal Faire le haghaidh %{user} a Athshocrú
|
||||
reset: Athshocraigh an Focal Faire
|
||||
flash changed: Athraíodh d'fhocal faire.
|
||||
flash token bad: Níor aimsíodh an ceadchomhartha sin, seiceáil an bhfuil an
|
||||
URL cruinn?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Logáil isteach
|
||||
|
@ -1791,24 +1825,6 @@ ga:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Scriosadh clárú an chliant-fheidhmchláir
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Focal faire caillte
|
||||
heading: Focal Faire Caillte?
|
||||
email address: 'Seoladh ríomhphoist:'
|
||||
new password button: Athshocraigh an focal faire
|
||||
help_text: Iontráil an seoladh ríomhphoist a d'úsáid tú le clárú, agus seolfaimid
|
||||
nasc chugat a bheidh tú in ann a úsáid chun do phasfhocal a athshocrú.
|
||||
notice email on way: Is oth linn gur chaill tú é :-( ach tá ríomhphost ar an
|
||||
mbealach chugat le go mbeidh tú in ann é a athshocrú go luath.
|
||||
notice email cannot find: Níorbh fhéidir an seoladh ríomhphoist sin a aimsiú,
|
||||
ár leithscéil faoi sin.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Focal faire a athshocrú
|
||||
heading: Focal Faire le haghaidh %{user} a Athshocrú
|
||||
reset: Athshocraigh an Focal Faire
|
||||
flash changed: Athraíodh d'fhocal faire.
|
||||
flash token bad: Níor aimsíodh an ceadchomhartha sin, seiceáil an bhfuil an
|
||||
URL cruinn?
|
||||
new:
|
||||
title: Clárú
|
||||
no_auto_account_create: Ar an drochuair ní féidir linn cuntas a chruthú duit
|
||||
|
@ -1917,20 +1933,6 @@ ga:
|
|||
image size hint: (íomhá chearnógach atá 100x100 ar a laghad is fearr)
|
||||
home location: 'Suíomh Baile:'
|
||||
save changes button: Sábháil na hAthruithe
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Féach sna ríomhphoist!
|
||||
introduction_1: Tá ríomhphost chun é a dheimhniú seolta chugat againn.
|
||||
introduction_2: Deimhnigh do chuntas trí chliceáil ar an nasc sa ríomhphost
|
||||
agus beidh tú in ann tosú ar léirscáiliú a dhéanamh.
|
||||
button: Deimhnigh
|
||||
success: Deimhníodh do chuntas, go raibh maith agat as clárú!
|
||||
already active: Deimhníodh an cuntas seo cheana féin.
|
||||
unknown token: Tá an cód deimhniúcháin seo imithe in éag, é sin nó níl sé ann.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Níor aimsíodh an t-úsáideoir %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Deimhnigh
|
||||
success: Deimhníodh an t-athrú ar an seoladh ríomhphoist!
|
||||
index:
|
||||
title: Úsáideoirí
|
||||
heading: Úsáideoirí
|
||||
|
|
|
@ -70,6 +70,22 @@ gcf:
|
|||
donate: Ba OpenStreetMap on Fòs, %{link} Pou fè matériel la vansé.
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: Ba OpenStreetMap On Fòs
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Konfirmé kont a itilizatè la
|
||||
press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif
|
||||
menm.
|
||||
button: Konfirmé
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
|
||||
press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres
|
||||
imél aw.
|
||||
button: Konfirmé
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
heading: Ou pèd kòd aw?
|
||||
email address: 'Adres imél aw :'
|
||||
new password button: Voyé on nouvo kòd
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
heading: Konekté
|
||||
|
@ -97,10 +113,6 @@ gcf:
|
|||
where_am_i: Ki moun an yé?
|
||||
submit_text: Voyé
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
heading: Ou pèd kòd aw?
|
||||
email address: 'Adres imél aw :'
|
||||
new password button: Voyé on nouvo kòd
|
||||
new:
|
||||
no_auto_account_create: Malérezman, alè kilé, nou pé pa ouvè kont automatikman.
|
||||
contact_webmaster_html: Kontakté <a href="%{webmaster}">mèt web la</a> pou y
|
||||
|
@ -155,16 +167,6 @@ gcf:
|
|||
flash update success confirm needed: Enfowmasion asi itilisatè la bien anrèjistré.
|
||||
Gadé bwet imél aw pou konfirmé adres nouvo imél aw
|
||||
flash update success: Efowmasion asi itilisatè la bien anrejistré.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Konfirmé kont a itilizatè la
|
||||
press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé kont aw aktif
|
||||
menm.
|
||||
button: Konfirmé
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Konfirmé chanjman a adres imél aw
|
||||
press confirm button: Apiyé asi bouton la ki an ba pou konfirmé nouvo adres
|
||||
imél aw.
|
||||
button: Konfirmé
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: La ou ka rété la bien anrèjistré
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1063,6 +1063,35 @@ gd:
|
|||
partial_changeset_with_comment: leis a' bheachd '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: gun bheachd
|
||||
details: Gheibh thu barrachd fiosrachaidh air an seata atharraichean air %{url}.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Thoir sùil air a' phost-d agad!
|
||||
introduction_1: Chuir sinn post-d dearbhaidh thugad.
|
||||
introduction_2: Dearbhaich an cunntas agad 's tu a' briogadh air a' cheangal
|
||||
sa post-d agus 's urrainn dhut tòiseachadh air an obair-mhapa.
|
||||
press confirm button: Brùth air a' phutan "Dearbhaich" gu h-ìosal gus an cunntas
|
||||
agad a ghnìomhachadh.
|
||||
button: Dearbhaich
|
||||
success: Chaidh an cunntas agad a dhearbhadh, mòran taing airson clàradh!
|
||||
already active: Chaidh an cunntas seo a dhearbhadh mar-thà.
|
||||
unknown token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
|
||||
reconfirm_html: <a href="%{reconfirm}">Briog an-seo</a> ma tha thu airson 's
|
||||
gun cuir sinn post-d dearbhaidh dhut a-rithist.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Chuir sinn teachdaireachd dearbhaidh ùr gu %{email} agus 's urrainn
|
||||
dhut tòiseachadh air an obair-mhapa nuair a bhios tu air an cunntas agad a
|
||||
dhearbhadh.<br /><br />Ma chleachdas tu siostam an aghaidh spama a chuireas
|
||||
iarrtasan dearbhaidh, dèan cinnteach gun cuir thu %{sender} air a gheal-liosta
|
||||
air sgàth 's nach urrainn dhuinn freagairt ri iarrtas dearbhaidh sam bith.
|
||||
failure: Cha deach an cleachdaiche %{name} a lorg.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Dearbhaich atharrachadh an t-seòlaidh puist-d
|
||||
press confirm button: Brùth air a' phutan "Dearbhaich" gu h-ìosal gus an seòladh
|
||||
puist-d ùr agad a dhearbhadh.
|
||||
button: Dearbhaich
|
||||
success: Chaidh an t-atharrachadh air an t-seòladh puist-d agad a dhearbhadh!
|
||||
failure: Chaidh seòladh puist-d aig a bheil an tòcan seo a dhearbhadh mar-thà.
|
||||
unknown_token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Am bogsa a-steach
|
||||
|
@ -1130,6 +1159,26 @@ gd:
|
|||
as_unread: Chuir thu comharra nach deach an teachdaireachd a leughadh
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Chaidh an teachdaireachd a sguabadh às
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Facal-faire air chall
|
||||
heading: Na chaill thu am facal-faire agad?
|
||||
email address: 'Seòladh puist-d:'
|
||||
new password button: Ath-shuidhich am facal-faire
|
||||
help_text: Cuir a-steach an seòladh puist-d a chleachd thu gus an cunntas agad
|
||||
a chlàradh agus cuiridh sinn post-d dha as urrainn dhut cleachdadh gus am
|
||||
facal-faire agad ath-shuidheachadh.
|
||||
notice email on way: Tha sinn duilich gun do chaill thu e :-( ach tha post-d
|
||||
gu bhith tighinn thugad ach an urrainn dhut ath-shuidheachadh a dh'aithghearr.
|
||||
notice email cannot find: Duilich ach cha do rinn sinn lorg air an t-seòladh
|
||||
puist-d ud.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ath-shuidhich am facal-faire
|
||||
heading: Ath-shuidhich am facal-faire aig %{user}
|
||||
reset: Ath-shuidhich am facal-faire
|
||||
flash changed: Chaidh am facal-faire agad atharrachadh.
|
||||
flash token bad: Cha do rinn sinn lorg air an tòcan ud, an toir thu sùil air
|
||||
an URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Clàraich a-steach
|
||||
|
@ -1764,25 +1813,6 @@ gd:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Chaidh clàradh na h-aplacaid cliant a mhilleadh
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Facal-faire air chall
|
||||
heading: Na chaill thu am facal-faire agad?
|
||||
email address: 'Seòladh puist-d:'
|
||||
new password button: Ath-shuidhich am facal-faire
|
||||
help_text: Cuir a-steach an seòladh puist-d a chleachd thu gus an cunntas agad
|
||||
a chlàradh agus cuiridh sinn post-d dha as urrainn dhut cleachdadh gus am
|
||||
facal-faire agad ath-shuidheachadh.
|
||||
notice email on way: Tha sinn duilich gun do chaill thu e :-( ach tha post-d
|
||||
gu bhith tighinn thugad ach an urrainn dhut ath-shuidheachadh a dh'aithghearr.
|
||||
notice email cannot find: Duilich ach cha do rinn sinn lorg air an t-seòladh
|
||||
puist-d ud.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ath-shuidhich am facal-faire
|
||||
heading: Ath-shuidhich am facal-faire aig %{user}
|
||||
reset: Ath-shuidhich am facal-faire
|
||||
flash changed: Chaidh am facal-faire agad atharrachadh.
|
||||
flash token bad: Cha do rinn sinn lorg air an tòcan ud, an toir thu sùil air
|
||||
an URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Clàraich
|
||||
no_auto_account_create: Gu mì-fhortanach, can urrainn dhuinn cunntas a chruthachadh
|
||||
|
@ -1963,34 +1993,6 @@ gd:
|
|||
gu soirbheachail. Thoir sùil air a' phost-d agad gus an seòladh puist-d ùr
|
||||
agad a dhearbhadh.
|
||||
flash update success: Chaidh fiosrachadh a' chleachdaiche ùrachadh gu soirbheachail.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Thoir sùil air a' phost-d agad!
|
||||
introduction_1: Chuir sinn post-d dearbhaidh thugad.
|
||||
introduction_2: Dearbhaich an cunntas agad 's tu a' briogadh air a' cheangal
|
||||
sa post-d agus 's urrainn dhut tòiseachadh air an obair-mhapa.
|
||||
press confirm button: Brùth air a' phutan "Dearbhaich" gu h-ìosal gus an cunntas
|
||||
agad a ghnìomhachadh.
|
||||
button: Dearbhaich
|
||||
success: Chaidh an cunntas agad a dhearbhadh, mòran taing airson clàradh!
|
||||
already active: Chaidh an cunntas seo a dhearbhadh mar-thà.
|
||||
unknown token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
|
||||
reconfirm_html: <a href="%{reconfirm}">Briog an-seo</a> ma tha thu airson 's
|
||||
gun cuir sinn post-d dearbhaidh dhut a-rithist.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Chuir sinn teachdaireachd dearbhaidh ùr gu %{email} agus 's urrainn
|
||||
dhut tòiseachadh air an obair-mhapa nuair a bhios tu air an cunntas agad a
|
||||
dhearbhadh.<br /><br />Ma chleachdas tu siostam an aghaidh spama a chuireas
|
||||
iarrtasan dearbhaidh, dèan cinnteach gun cuir thu %{sender} air a gheal-liosta
|
||||
air sgàth 's nach urrainn dhuinn freagairt ri iarrtas dearbhaidh sam bith.
|
||||
failure: Cha deach an cleachdaiche %{name} a lorg.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Dearbhaich atharrachadh an t-seòlaidh puist-d
|
||||
press confirm button: Brùth air a' phutan "Dearbhaich" gu h-ìosal gus an seòladh
|
||||
puist-d ùr agad a dhearbhadh.
|
||||
button: Dearbhaich
|
||||
success: Chaidh an t-atharrachadh air an t-seòladh puist-d agad a dhearbhadh!
|
||||
failure: Chaidh seòladh puist-d aig a bheil an tòcan seo a dhearbhadh mar-thà.
|
||||
unknown_token: Dh'fhalbh an ùine air a' chòd dearbhaidh seo no chan eil e ann.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Chaidh far a bheil thu a' fuireach a shàbhaladh gu soirbheachail.
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1591,6 +1591,34 @@ gl:
|
|||
olla %{url} e preme en "darse de baixa".
|
||||
unsubscribe_html: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de modificacións,
|
||||
olla %{url} e preme en "darse de baixa".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Comproba o teu correo!
|
||||
introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación.
|
||||
introduction_2: Confirma a túa conta premendo na ligazón do correo electrónico
|
||||
e poderás comezar a traballar nos mapas.
|
||||
press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
|
||||
para activar a túa conta.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Confirmouse a túa conta. Grazas por se rexistrar!
|
||||
already active: Esta conta xa se confirmou.
|
||||
unknown token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
|
||||
reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">prema aquí</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Procura unha nota de confirmación que che enviamos a %{email}
|
||||
e comezarás a crear mapas decontado.<br /><br />Se empregas un sistema de
|
||||
bloqueo de spam, asegúrate de incluír %{sender} na túa listaxe branca para
|
||||
poder completar o proceso sen problemas.
|
||||
failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar a modificación do enderezo de correo electrónico
|
||||
press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
|
||||
para confirmar o teu novo enderezo de correo electrónico.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Confirmámosche a modificación do enderezo de correo electrónico!
|
||||
failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
|
||||
unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Caixa de entrada
|
||||
|
@ -1661,6 +1689,25 @@ gl:
|
|||
as_unread: Mensaxe marcada coma non lida
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Mensaxe eliminada
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Contrasinal perdido
|
||||
heading: Esqueceu o contrasinal?
|
||||
email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
|
||||
new password button: Restabelecer o contrasinal
|
||||
help_text: Escribe o enderezo de correo electrónico que empregaches para se
|
||||
rexistrar. Enviarémosche unha ligazón que poderás empregar para restabelecer
|
||||
o teu contrasinal.
|
||||
notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe
|
||||
de correo electrónico ca que o poderá restabelecelo axiña.
|
||||
notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Restabelecer o contrasinal
|
||||
heading: Restabelecer o contrasinal de %{user}
|
||||
reset: Restabelecer o contrasinal
|
||||
flash changed: Mudouse o teu contrasinal.
|
||||
flash token bad: Non se atopou o pase. Quizabes tería que comprobar o enderezo
|
||||
URL.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Rexistrarse
|
||||
|
@ -2381,24 +2428,6 @@ gl:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Destruíu o rexistro da aplicación de cliente
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Contrasinal perdido
|
||||
heading: Esqueceu o contrasinal?
|
||||
email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
|
||||
new password button: Restabelecer o contrasinal
|
||||
help_text: Escribe o enderezo de correo electrónico que empregaches para se
|
||||
rexistrar. Enviarémosche unha ligazón que poderás empregar para restabelecer
|
||||
o teu contrasinal.
|
||||
notice email on way: Por desgraza perdeuno, pero hai en camiño unha mensaxe
|
||||
de correo electrónico ca que o poderá restabelecelo axiña.
|
||||
notice email cannot find: Non se puido atopar o enderezo de correo electrónico.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Restabelecer o contrasinal
|
||||
heading: Restabelecer o contrasinal de %{user}
|
||||
reset: Restabelecer o contrasinal
|
||||
flash changed: Mudouse o teu contrasinal.
|
||||
flash token bad: Non se atopou o pase. Quizabes tería que comprobar o enderezo
|
||||
URL.
|
||||
new:
|
||||
title: Rexistrarse
|
||||
no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta
|
||||
|
@ -2588,33 +2617,6 @@ gl:
|
|||
correcto. Procura no teu correo electrónico unha mensaxe para confirmar o
|
||||
teu novo enderezo.
|
||||
flash update success: Información de usuario actualizada correctamente.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Comproba o teu correo!
|
||||
introduction_1: Enviámoslle un correo electrónico de confirmación.
|
||||
introduction_2: Confirma a túa conta premendo na ligazón do correo electrónico
|
||||
e poderás comezar a traballar nos mapas.
|
||||
press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
|
||||
para activar a túa conta.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Confirmouse a túa conta. Grazas por se rexistrar!
|
||||
already active: Esta conta xa se confirmou.
|
||||
unknown token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
|
||||
reconfirm_html: Se quere que reenviemos o correo electrónico de confirmación,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">prema aquí</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Procura unha nota de confirmación que che enviamos a %{email}
|
||||
e comezarás a crear mapas decontado.<br /><br />Se empregas un sistema de
|
||||
bloqueo de spam, asegúrate de incluír %{sender} na túa listaxe branca para
|
||||
poder completar o proceso sen problemas.
|
||||
failure: Non se atopou o usuario "%{name}".
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar a modificación do enderezo de correo electrónico
|
||||
press confirm button: Preme sobre o botón de confirmación que aparece deseguido
|
||||
para confirmar o teu novo enderezo de correo electrónico.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Confirmámosche a modificación do enderezo de correo electrónico!
|
||||
failure: Xa se confirmou un enderezo de correo electrónico con este pase.
|
||||
unknown_token: Ese código de confirmación caducou ou non existe.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Gardouse o domicilio
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -183,6 +183,21 @@ gsw:
|
|||
success: '%{name} isch jetz Dyy Frynd.'
|
||||
failed: Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.
|
||||
already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige
|
||||
press confirm button: Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf go Dyy nej E-Mail-Adräss
|
||||
bstetige.
|
||||
button: Bstetige
|
||||
success: Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, dankschen fir s Regischtriere!
|
||||
failure: E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Link bstetigt wore.
|
||||
passwords:
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Passwort zrucksetze
|
||||
heading: Passwort fir %{user} zrucksetze
|
||||
reset: Passwort zrucksetze
|
||||
flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore.
|
||||
flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL.
|
||||
traces:
|
||||
visibility:
|
||||
private: Privat (nume as anonymi, nit sortierti Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt)
|
||||
|
@ -248,22 +263,9 @@ gsw:
|
|||
make_public:
|
||||
made_public: Track, wu vereffetligt isch
|
||||
users:
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Passwort zrucksetze
|
||||
heading: Passwort fir %{user} zrucksetze
|
||||
reset: Passwort zrucksetze
|
||||
flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore.
|
||||
flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL.
|
||||
popup:
|
||||
your location: Dyy Standort
|
||||
nearby mapper: Mapper in dr Nechi
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige
|
||||
press confirm button: Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf go Dyy nej E-Mail-Adräss
|
||||
bstetige.
|
||||
button: Bstetige
|
||||
success: Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, dankschen fir s Regischtriere!
|
||||
failure: E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Link bstetigt wore.
|
||||
go_public:
|
||||
flash success: Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz effetlig, un Du derfsch jetz
|
||||
Bearbeitige mache.
|
||||
|
|
|
@ -1608,6 +1608,33 @@ he:
|
|||
%{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
|
||||
unsubscribe_html: כדי לבטל את המעקב אחרי עדכוני מערכת השינויים הזאת, נא לבקר
|
||||
בכתובת %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: אימות חשבון משתמש
|
||||
introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות.
|
||||
introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה
|
||||
תהיה לך אפשרות להתחיל למפות.
|
||||
press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
|
||||
button: אישור
|
||||
success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
|
||||
already active: החשבון הזה כבר אושר.
|
||||
unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
|
||||
reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ
|
||||
כאן</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: שלחנו הודעת אישור חדש לכתובת %{email} ומרגע אישור חשבונך, אפשר
|
||||
יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם בדואר האלקטרוני שלך מופעלת מערכת נגד דואר
|
||||
זהל אשר שולחת בקשות אישור, נא להוסיף את %{sender} לרשימה הלבנה, מאחר ואיננו
|
||||
יכולים להשיב לבקשות אישור כלשהן.
|
||||
failure: משתמש %{name} לא נמצא.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
|
||||
press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל
|
||||
החדשה.
|
||||
button: אישור
|
||||
success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר!
|
||||
failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
|
||||
unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: תיבת דואר נכנס
|
||||
|
@ -1677,6 +1704,23 @@ he:
|
|||
as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: ההודעה נמחקה
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: הסיסמה הלכה לאיבוד
|
||||
heading: שכחת סיסמה?
|
||||
email address: 'כתובת דוא״ל:'
|
||||
new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה
|
||||
help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
|
||||
שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך.
|
||||
notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
|
||||
שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
|
||||
notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: איפוס סיסמה
|
||||
heading: איפוס הסיסמה עבור %{user}
|
||||
reset: איפוס הסיסמה
|
||||
flash changed: סיסמתך שונתה.
|
||||
flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: כניסה
|
||||
|
@ -2358,22 +2402,6 @@ he:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: רישום יישום הלקוח נהרס
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: הסיסמה הלכה לאיבוד
|
||||
heading: שכחת סיסמה?
|
||||
email address: 'כתובת דוא״ל:'
|
||||
new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה
|
||||
help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
|
||||
שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך.
|
||||
notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
|
||||
שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
|
||||
notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: איפוס סיסמה
|
||||
heading: איפוס הסיסמה עבור %{user}
|
||||
reset: איפוס הסיסמה
|
||||
flash changed: סיסמתך שונתה.
|
||||
flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
|
||||
new:
|
||||
title: הרשמה
|
||||
no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
|
||||
|
@ -2553,32 +2581,6 @@ he:
|
|||
flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את
|
||||
תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש.
|
||||
flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: אימות חשבון משתמש
|
||||
introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות.
|
||||
introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה
|
||||
תהיה לך אפשרות להתחיל למפות.
|
||||
press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
|
||||
button: אישור
|
||||
success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
|
||||
already active: החשבון הזה כבר אושר.
|
||||
unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
|
||||
reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ
|
||||
כאן</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: שלחנו הודעת אישור חדש לכתובת %{email} ומרגע אישור חשבונך, אפשר
|
||||
יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם בדואר האלקטרוני שלך מופעלת מערכת נגד דואר
|
||||
זהל אשר שולחת בקשות אישור, נא להוסיף את %{sender} לרשימה הלבנה, מאחר ואיננו
|
||||
יכולים להשיב לבקשות אישור כלשהן.
|
||||
failure: משתמש %{name} לא נמצא.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
|
||||
press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל
|
||||
החדשה.
|
||||
button: אישור
|
||||
success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר!
|
||||
failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
|
||||
unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -913,6 +913,12 @@ hi:
|
|||
destroy_button: खात्मा
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: संदेश खात्मा
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: lost password
|
||||
new password button: Send me a new password
|
||||
reset_password:
|
||||
title: reset password
|
||||
site:
|
||||
about:
|
||||
partners_title: हमारे साथी
|
||||
|
@ -985,11 +991,6 @@ hi:
|
|||
show:
|
||||
key: उपभोक्ता कुंजी
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: lost password
|
||||
new password button: Send me a new password
|
||||
reset_password:
|
||||
title: reset password
|
||||
show:
|
||||
my friends: मेरे मित्र
|
||||
account:
|
||||
|
|
|
@ -272,7 +272,7 @@ hr:
|
|||
comment: Komentari (%{count})
|
||||
hidden_commented_by_html: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">
|
||||
u %{when}</abbr>
|
||||
commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'> u %{when}</abbr>
|
||||
commented_by_html: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
changesetxml: XLM Set promjena
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
feed:
|
||||
|
@ -1114,6 +1114,27 @@ hr:
|
|||
your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
|
||||
commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
|
||||
Ta je bilješka u blizini %{place}.'
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Provjeri svoj email!
|
||||
introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
|
||||
press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
|
||||
button: Potvrdi
|
||||
success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
|
||||
already active: Ovaj račun je već potvrđen.
|
||||
unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj
|
||||
račun, moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav
|
||||
koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv.
|
||||
"whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
|
||||
failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Potvrdi promjenu email adrese.
|
||||
press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
|
||||
button: Potvrdi
|
||||
success: Promjena email adrese je potvrđena!
|
||||
failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Dolazna pošta
|
||||
|
@ -1185,6 +1206,23 @@ hr:
|
|||
as_unread: Poruka označena nepročitanom
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Poruka obrisana
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Izgubljena zaporka
|
||||
heading: Zaboravljena zaporka?
|
||||
email address: 'Email adresa:'
|
||||
new password button: Reset lozinke
|
||||
help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
|
||||
ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
|
||||
notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
|
||||
tako da je možete resetirati uskoro.
|
||||
notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Reset lozinke
|
||||
heading: Reset lozinke za %{user}
|
||||
reset: Reset lozinke
|
||||
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
|
||||
flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Prijava
|
||||
|
@ -1652,22 +1690,6 @@ hr:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Uništena registracija klijent aplikacije
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Izgubljena zaporka
|
||||
heading: Zaboravljena zaporka?
|
||||
email address: 'Email adresa:'
|
||||
new password button: Reset lozinke
|
||||
help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
|
||||
ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
|
||||
notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
|
||||
tako da je možete resetirati uskoro.
|
||||
notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Reset lozinke
|
||||
heading: Reset lozinke za %{user}
|
||||
reset: Reset lozinke
|
||||
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
|
||||
flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Otvori račun
|
||||
no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
|
||||
|
@ -1829,26 +1851,6 @@ hr:
|
|||
flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
|
||||
Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
|
||||
flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Provjeri svoj email!
|
||||
introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
|
||||
press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
|
||||
button: Potvrdi
|
||||
success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
|
||||
already active: Ovaj račun je već potvrđen.
|
||||
unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj
|
||||
račun, moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav
|
||||
koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv.
|
||||
"whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
|
||||
failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Potvrdi promjenu email adrese.
|
||||
press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
|
||||
button: Potvrdi
|
||||
success: Promjena email adrese je potvrđena!
|
||||
failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1363,6 +1363,34 @@ hsb:
|
|||
details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
|
||||
unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj
|
||||
%{url} a klikń na „wotzjewić“
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
|
||||
introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
|
||||
introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
|
||||
započeć.
|
||||
press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
|
||||
aktiwizował.
|
||||
button: Wobkrućić
|
||||
success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
|
||||
already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
|
||||
unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
|
||||
reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, <a href="%{reconfirm}">klikń
|
||||
tu</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač
|
||||
swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy
|
||||
system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender}
|
||||
do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
|
||||
failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
|
||||
press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
|
||||
e-mejlowu adresu wobkrućił.
|
||||
button: Wobkrućić
|
||||
success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
|
||||
failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
|
||||
unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Póštowy kašćik
|
||||
|
@ -1438,6 +1466,23 @@ hsb:
|
|||
as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Powěsć wotstronjena
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Hesło zabyte
|
||||
heading: Sy hesło zabył?
|
||||
email address: 'E-mejlowa adresa:'
|
||||
new password button: Hesło wróćo stajić
|
||||
help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił{{GENDER:||a|(a)}},
|
||||
pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
|
||||
notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
|
||||
wróćo stajić.
|
||||
notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Hesło wróćo stajić
|
||||
heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
|
||||
reset: Hesło wróćo stajić
|
||||
flash changed: Twoje hesło je so změniło.
|
||||
flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Přizjewjenje
|
||||
|
@ -2042,22 +2087,6 @@ hsb:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Hesło zabyte
|
||||
heading: Sy hesło zabył?
|
||||
email address: 'E-mejlowa adresa:'
|
||||
new password button: Hesło wróćo stajić
|
||||
help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
|
||||
wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił.
|
||||
notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
|
||||
wróćo stajić.
|
||||
notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Hesło wróćo stajić
|
||||
heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
|
||||
reset: Hesło wróćo stajić
|
||||
flash changed: Twoje hesło je so změniło.
|
||||
flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
|
||||
new:
|
||||
title: Registrować
|
||||
no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
|
||||
|
@ -2224,33 +2253,6 @@ hsb:
|
|||
flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
|
||||
Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
|
||||
flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
|
||||
introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
|
||||
introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
|
||||
započeć.
|
||||
press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
|
||||
aktiwizował.
|
||||
button: Wobkrućić
|
||||
success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
|
||||
already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
|
||||
unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
|
||||
reconfirm_html: Jeli dyrbiš nam wobkrućensku e-mejlku znowa pósłać, <a href="%{reconfirm}">klikń
|
||||
tu</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač
|
||||
swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy
|
||||
system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu %{sender}
|
||||
do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
|
||||
failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
|
||||
press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
|
||||
e-mejlowu adresu wobkrućił.
|
||||
button: Wobkrućić
|
||||
success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
|
||||
failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
|
||||
unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -73,7 +73,7 @@ hu:
|
|||
country: Ország
|
||||
diary_comment: Hozzászólás a naplóhoz
|
||||
diary_entry: Naplóbejegyzés
|
||||
friend: Barát
|
||||
friend: Ismerős
|
||||
issue: Probléma
|
||||
language: Nyelv
|
||||
message: Üzenet
|
||||
|
@ -110,7 +110,7 @@ hu:
|
|||
support_url: Támogatás URL
|
||||
allow_read_prefs: felhasználói beállításaik elolvasása
|
||||
allow_write_prefs: felhasználói beállításaik módosítása
|
||||
allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és barátok
|
||||
allow_write_diary: naplóbejegyzések és hozzászólások készítése és ismerősök
|
||||
hozzáadása
|
||||
allow_write_api: a térkép módosítása
|
||||
allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaik olvasása
|
||||
|
@ -126,7 +126,7 @@ hu:
|
|||
language: Nyelv
|
||||
friend:
|
||||
user: Felhasználó
|
||||
friend: Barát
|
||||
friend: Ismerős
|
||||
trace:
|
||||
user: Felhasználó
|
||||
visible: Látható
|
||||
|
@ -239,22 +239,22 @@ hu:
|
|||
api:
|
||||
notes:
|
||||
comment:
|
||||
opened_at_html: Létrehozva %{when}
|
||||
opened_at_html: 'Létrehozva: %{when}'
|
||||
opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} ekkor: %{when}'
|
||||
commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
|
||||
commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} ekkor: %{when}'
|
||||
closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
|
||||
closed_at_by_html: 'Megoldotta %{user} ekkor: %{when}'
|
||||
reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}'
|
||||
reopened_at_html: 'Újraaktiválva: %{when}'
|
||||
reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} ekkor: %{when}'
|
||||
rss:
|
||||
title: OpenStreetMap jegyzetek
|
||||
description_area: Bejelentett, hozzászólással ellátott vagy lezárt jegyzetek
|
||||
a területeden [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
|
||||
description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
|
||||
opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
|
||||
commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
|
||||
closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
|
||||
opened: új megjegyzés (%{place} közelében)
|
||||
commented: új hozzászólás (%{place} közelében)
|
||||
closed: lezárt jegyzet (%{place} közelében)
|
||||
reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
|
||||
entry:
|
||||
comment: Hozzászólás
|
||||
|
@ -262,8 +262,8 @@ hu:
|
|||
browse:
|
||||
created: Létrehozva
|
||||
closed: Lezárva
|
||||
created_html: Létrehozva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
||||
closed_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
||||
created_html: 'Létrehozva: <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
|
||||
closed_html: 'Lezárva: <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
|
||||
created_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
||||
deleted_by_html: Törölte %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
||||
edited_by_html: Szerkesztette %{user}, <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
|
||||
|
@ -272,7 +272,7 @@ hu:
|
|||
in_changeset: Módosításcsomag
|
||||
anonymous: névtelen
|
||||
no_comment: (nincs hozzászólás)
|
||||
part_of: Része ennek
|
||||
part_of: 'Része ennek:'
|
||||
part_of_relations:
|
||||
one: 1 kapcsolat
|
||||
other: '%{count} kapcsolat'
|
||||
|
@ -280,36 +280,37 @@ hu:
|
|||
one: 1 vonal
|
||||
other: '%{count} vonal'
|
||||
download_xml: XML letöltése
|
||||
view_history: Előzmények megjelenítése
|
||||
view_history: Előzmények megtekintése
|
||||
view_details: Részletek megtekintése
|
||||
location: 'Hely:'
|
||||
changeset:
|
||||
title: 'Módosításcsomag: %{id}'
|
||||
title: '%{id} módosításcsomag'
|
||||
belongs_to: Szerző
|
||||
node: Pontok (%{count})
|
||||
node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
|
||||
node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
|
||||
way: Vonalak (%{count})
|
||||
way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
|
||||
way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
|
||||
relation: Kapcsolatok (%{count})
|
||||
relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
|
||||
relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} ennyiből: %{count})'
|
||||
comment: Hozzászólások (%{count})
|
||||
hidden_commented_by_html: 'Rejtett hozzászólás tőle: %{user}, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
|
||||
commented_by_html: '%{user} megjegyzése, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
|
||||
hidden_commented_by_html: Rejtett hozzászólás %{user} felhasználótól, <abbr
|
||||
title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
commented_by_html: Hozzászólás %{user} felhasználótól, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
changesetxml: Changeset XML
|
||||
osmchangexml: osmChange XML
|
||||
feed:
|
||||
title: '%{id} módosításcsomag'
|
||||
title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}'
|
||||
title_comment: '%{id} módosításcsomag - %{comment}'
|
||||
join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
|
||||
discussion: Megbeszélés
|
||||
still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
|
||||
ha a módosításcsomag lezárul.
|
||||
node:
|
||||
title_html: 'Pont: %{name}'
|
||||
history_title_html: 'Pont történet: %{name}'
|
||||
title_html: '%{name} pont'
|
||||
history_title_html: '%{name} pont előzményei'
|
||||
way:
|
||||
title_html: 'Vonal: %{name}'
|
||||
history_title_html: 'Vonal történet: %{name}'
|
||||
title_html: '%{name} vonal'
|
||||
history_title_html: '%{name} vonal előzményei'
|
||||
nodes: Pontok
|
||||
nodes_count:
|
||||
other: '%{count} pont'
|
||||
|
@ -317,8 +318,8 @@ hu:
|
|||
one: '%{related_ways} vonal része'
|
||||
other: '%{related_ways} vonalak része'
|
||||
relation:
|
||||
title_html: Kapcsolat:%{name}
|
||||
history_title_html: 'Kapcsolat történet: %{name}'
|
||||
title_html: '%{name} kapcsolat'
|
||||
history_title_html: '%{name} kapcsolat előzményei'
|
||||
members: Tagok
|
||||
members_count:
|
||||
one: 1 tag
|
||||
|
@ -330,11 +331,11 @@ hu:
|
|||
way: 'Vonal:'
|
||||
relation: 'Kapcsolat:'
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry_html: 'Kapcsolat: %{relation_name}'
|
||||
entry_role_html: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})'
|
||||
entry_html: '%{relation_name} kapcsolat'
|
||||
entry_role_html: '%{relation_name} kapcsolat (mint %{relation_role})'
|
||||
not_found:
|
||||
title: Nem található
|
||||
sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
|
||||
sorry: Sajnáljuk, a(z) %{id} %{type} nem található.
|
||||
type:
|
||||
node: pont
|
||||
way: vonal
|
||||
|
@ -367,24 +368,24 @@ hu:
|
|||
tag_details:
|
||||
tags: Címkék
|
||||
wiki_link:
|
||||
key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez
|
||||
tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
|
||||
key: Wiki leírásoldal a(z) %{key} címkéhez
|
||||
tag: Wiki leírásoldal a(z) %{key}=%{value} címkéhez
|
||||
wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
|
||||
wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
|
||||
wikimedia_commons_link: A(z) %{page} elem a Wikimédia Commons-on
|
||||
telephone_link: '%{phone_number} hívása'
|
||||
colour_preview: '%{colour_value} szín előnézet'
|
||||
telephone_link: '%{phone_number} felhívása'
|
||||
colour_preview: '%{colour_value} szín előnézete'
|
||||
note:
|
||||
title: 'Jegyzet: %{id}'
|
||||
title: '%{id} jegyzet'
|
||||
new_note: Új jegyzet
|
||||
description: Leírás
|
||||
open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
|
||||
closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
|
||||
hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
|
||||
open_title: '%{note_name} megoldatlan jegyzet'
|
||||
closed_title: '%{note_name} megoldott jegyzet'
|
||||
hidden_title: '%{note_name} rejtett jegyzet'
|
||||
opened_by_html: Létrehozta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
opened_by_anonymous_html: Létrehozva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
commented_by_html: '%{user} hozzászólása, <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
|
||||
commented_by_anonymous_html: Megjegyzés névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
commented_by_anonymous_html: Névtelen megjegyzés, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
closed_by_html: Megoldotta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
closed_by_anonymous_html: Megoldva névtelenül, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
reopened_by_html: Újraaktiválta %{user}, <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
|
||||
|
@ -407,7 +408,7 @@ hu:
|
|||
view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
|
||||
changesets:
|
||||
id: Azonosító
|
||||
saved_at: Mentve
|
||||
saved_at: 'Mentve:'
|
||||
user: Felhasználó
|
||||
comment: Hozzászólás
|
||||
area: Terület
|
||||
|
@ -422,7 +423,7 @@ hu:
|
|||
no_more: Nem találtunk több módosításcsomagot
|
||||
no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
|
||||
no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
|
||||
load_more: További betöltése
|
||||
load_more: Továbbiak betöltése
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Sajnáljuk, az általad kért módosításcsomagok listájának beolvasása túl
|
||||
sokáig tartott.
|
||||
|
@ -433,8 +434,8 @@ hu:
|
|||
comments:
|
||||
comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} módosításcsomaghoz %{author} felhasználótól'
|
||||
index:
|
||||
title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
|
||||
title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap-módosításcsomaghoz tartozó
|
||||
title_all: OpenStreetMap módosításcsomag-megbeszélés
|
||||
title_particular: 'A #%{changeset_id} OpenStreetMap módosításcsomaghoz tartozó
|
||||
megbeszélés'
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Sajnáljuk, túl sokáig tartott az általad kért módosításcsomag-hozzászólások
|
||||
|
@ -517,16 +518,16 @@ hu:
|
|||
older_comments: Régebbi hozzászólások
|
||||
friendships:
|
||||
make_friend:
|
||||
heading: '%{user} hozzáadása barátként?'
|
||||
button: Ismerősnek jelölöm
|
||||
success: '%{name} mostantól a barátod.'
|
||||
failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
|
||||
already_a_friend: '%{name} már a barátod.'
|
||||
heading: '%{user} hozzáadása ismerősként?'
|
||||
button: Hozzáadás ismerősként
|
||||
success: '%{name} mostantól az ismerősöd.'
|
||||
failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele ismerősnek.
|
||||
already_a_friend: '%{name} már az ismerősöd.'
|
||||
remove_friend:
|
||||
heading: '%{user} eltávolítása a barátaid közül?'
|
||||
button: Barát eltávolítása
|
||||
success: '%{name} eltávolítva a barátaid közül.'
|
||||
not_a_friend: '%{name} nem tartozik a barátaid közé.'
|
||||
heading: '%{user} eltávolítása az ismerőseid közül?'
|
||||
button: Ismerős eltávolítása
|
||||
success: '%{name} eltávolítva az ismerőseid közül.'
|
||||
not_a_friend: '%{name} nem tartozik az ismerőseid közé.'
|
||||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
|
@ -1444,7 +1445,7 @@ hu:
|
|||
munkát végeznek.
|
||||
osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
|
||||
adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
|
||||
donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
|
||||
donate: Támogasd az OpenStreetMapet a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
|
||||
help: Súgó
|
||||
about: Névjegy
|
||||
copyright: Szerzői jog és licenc
|
||||
|
@ -1454,7 +1455,7 @@ hu:
|
|||
foundation: Alapítvány
|
||||
foundation_title: Az OpenStreetMap Alapítvány
|
||||
make_a_donation:
|
||||
title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
|
||||
title: Támogasd az OpenStreetMapet pénzadománnyal
|
||||
text: Adományozz
|
||||
learn_more: További info
|
||||
more: Több
|
||||
|
@ -1481,12 +1482,12 @@ hu:
|
|||
rá itt: %{replyurl}'
|
||||
friendship_notification:
|
||||
hi: Szia %{to_user}!
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
|
||||
had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett az ismerősei közé'
|
||||
had_added_you: '%{user} felvett az ismerősei közé az OpenStreetMapen.'
|
||||
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
|
||||
see_their_profile_html: 'A felhasználó profilját megtekintheti itt: %{userurl}'
|
||||
befriend_them: 'Felveheted őt barátnak is itt: %{befriendurl}.'
|
||||
befriend_them_html: 'Ismerősként is hozzáadhatja itt: %{befriendurl}'
|
||||
befriend_them: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}.'
|
||||
befriend_them_html: 'Te is hozzáadhatod ismerősként itt: %{befriendurl}'
|
||||
gpx_description:
|
||||
description_with_tags_html: Úgy tűnik, a te %{trace_name} nevű, %{trace_description}
|
||||
leírással és %{tags} címkékkel rendelkező GPX fájlod
|
||||
|
@ -1588,6 +1589,35 @@ hu:
|
|||
unsubscribe_html: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való
|
||||
leiratkozáshoz látogass el a következő oldalra: %{url}, és kattints a „Leiratkozás”
|
||||
gombra.'
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
|
||||
introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
|
||||
introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
|
||||
és máris kezdheted a térképezést.
|
||||
press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
|
||||
megerősítés gombot.
|
||||
button: Megerősítés
|
||||
success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
|
||||
already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
|
||||
unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
|
||||
reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
|
||||
ide</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet %{email} címedre, és amint
|
||||
megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br
|
||||
/>Ha olyan spamszűrőt használsz, amely megerősítési kéréseket küld, akkor
|
||||
győződj meg róla, hogy a %{sender} címet engedélylistára tetted, mivel megerősítési
|
||||
kérelmekre nem tudunk válaszolni.
|
||||
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: E-mail cím módosításának megerősítése
|
||||
press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
|
||||
gombot.
|
||||
button: Megerősítés
|
||||
success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
|
||||
failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím.
|
||||
unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Beérkezett üzenetek
|
||||
|
@ -1662,6 +1692,23 @@ hu:
|
|||
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Üzenet törölve
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Elvesztett jelszó
|
||||
heading: Elfelejtetted jelszavad?
|
||||
email address: 'E-mail cím:'
|
||||
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
|
||||
help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
|
||||
hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
|
||||
notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
|
||||
így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
|
||||
notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
|
||||
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
|
||||
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
|
||||
flash changed: Jelszavad megváltozott.
|
||||
flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Bejelentkezés
|
||||
|
@ -1790,9 +1837,8 @@ hu:
|
|||
english_link: az eredeti angol nyelvű
|
||||
native:
|
||||
title: Erről az oldalról
|
||||
html: 'Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
|
||||
ezen oldalra: %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal
|
||||
és %{mapping_link} olvasását.'
|
||||
html: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
|
||||
a %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal és %{mapping_link}.
|
||||
native_link: magyar nyelvű változatára
|
||||
mapping_link: kezdheted a térképezést
|
||||
legal_babble:
|
||||
|
@ -1803,12 +1849,12 @@ hu:
|
|||
Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
|
||||
href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
|
||||
intro_2_html: |2-
|
||||
Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
|
||||
Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapet és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
|
||||
href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
|
||||
szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
|
||||
intro_3_1_html: Dokumentációnkra a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu">Creative
|
||||
Commons „Nevezd meg! – Így add tovább!” 2.0</a> (CC BY-SA) licenc vonatkozik.
|
||||
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
|
||||
credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapet?
|
||||
credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
|
||||
szöveget tüntesd fel.
|
||||
credit_2_1_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
|
||||
|
@ -1887,15 +1933,14 @@ hu:
|
|||
contributors_footer_1_html: |-
|
||||
További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról, kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a szerkesztők oldalát
|
||||
az OpenStreetMap wikin.</a>
|
||||
contributors_footer_2_html: |2-
|
||||
Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
|
||||
adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
|
||||
vállal rá felelősséget.
|
||||
infringement_title_html: Copyright megsértése
|
||||
infringement_1_html: |2-
|
||||
Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
|
||||
szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
|
||||
szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
|
||||
contributors_footer_2_html: Az adatok befoglalása az OpenStreetMapbe nem jelenti
|
||||
azt, hogy az eredeti adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapet, garanciát
|
||||
nyújt vagy felelősséget vállal rá.
|
||||
infringement_title_html: Szerzőijog-sértés
|
||||
infringement_1_html: Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha
|
||||
ne adjanak hozzá adatokat egyetlen szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google
|
||||
Térkép vagy nyomtatott térképek) a szerzői jog tulajdonosának kifejezett
|
||||
engedélye nélkül.
|
||||
infringement_2_html: |-
|
||||
Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
|
||||
folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
|
||||
|
@ -2016,7 +2061,7 @@ hu:
|
|||
helyi levelezőlistán.
|
||||
forums:
|
||||
title: Fórumok
|
||||
description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
|
||||
description: Kérdések és megbeszélések helye azoknak, akik előnyben részesítik
|
||||
a hirdetőtábla stílusú felületet.
|
||||
irc:
|
||||
title: IRC
|
||||
|
@ -2188,7 +2233,7 @@ hu:
|
|||
upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
|
||||
visibility_help: Mit jelent ez?
|
||||
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
|
||||
help: Segítség
|
||||
help: Súgó
|
||||
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
|
||||
create:
|
||||
upload_trace: GPS-nyomvonal feltöltése
|
||||
|
@ -2297,7 +2342,8 @@ hu:
|
|||
allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
|
||||
allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
|
||||
allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
|
||||
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és barátok hozzáadása.
|
||||
allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások létrehozása és ismerősök
|
||||
hozzáadása.
|
||||
allow_write_api: a térkép módosítása.
|
||||
allow_read_gpx: magán GPS-nyomvonalaid olvasása.
|
||||
allow_write_gpx: GPS-nyomvonalak feltöltése.
|
||||
|
@ -2319,7 +2365,7 @@ hu:
|
|||
new:
|
||||
title: Új alkalmazás regisztrálása
|
||||
edit:
|
||||
title: Alkalmazás szerkesztése
|
||||
title: Alkalmazásod szerkesztése
|
||||
show:
|
||||
title: '%{app_name} OAuth részletei'
|
||||
key: 'Fogyasztói kulcs:'
|
||||
|
@ -2339,13 +2385,13 @@ hu:
|
|||
application: Alkalmazás neve
|
||||
issued_at: 'Kibocsátva:'
|
||||
revoke: Visszavonás!
|
||||
my_apps: Kliensalkalmazások
|
||||
my_apps: Kliensalkalmazásaim
|
||||
no_apps_html: Van egy olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk
|
||||
való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell
|
||||
a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
|
||||
oauth: OAuth
|
||||
registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
|
||||
register_new: Alkalmazás regisztrálása
|
||||
register_new: Alkalmazásod regisztrálása
|
||||
form:
|
||||
requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
|
||||
not_found:
|
||||
|
@ -2357,22 +2403,6 @@ hu:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Elvesztett jelszó
|
||||
heading: Elfelejtetted jelszavad?
|
||||
email address: 'E-mail cím:'
|
||||
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
|
||||
help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál. Küldeni fogunk egy
|
||||
hivatkozást, amellyel visszaállíthatod a jelszavad.
|
||||
notice email on way: Sajnáljuk, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
|
||||
így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
|
||||
notice email cannot find: Sajnáljuk, az e-mail-cím nem található.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
|
||||
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
|
||||
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
|
||||
flash changed: Jelszavad megváltozott.
|
||||
flash token bad: Nem találtad meg a tokent? Esetleg ellenőrizd az URL-t.
|
||||
new:
|
||||
title: Felhasználói fiók létrehozása
|
||||
no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
|
||||
|
@ -2385,8 +2415,8 @@ hu:
|
|||
html: |-
|
||||
<p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
|
||||
<p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
|
||||
email address: 'E-mail cím:'
|
||||
confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
|
||||
email address: 'E-mail-cím:'
|
||||
confirm email address: 'E-mail-cím megerősítése:'
|
||||
display name: 'Megjelenítendő név:'
|
||||
display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
|
||||
később megváltoztathatod.
|
||||
|
@ -2421,7 +2451,7 @@ hu:
|
|||
fordítás</a>'
|
||||
continue: Folytatás
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
decline: Elutasítom
|
||||
decline: Elutasítás
|
||||
you need to accept or decline: A folytatáshoz kérjük, olvasd el, majd fogadd
|
||||
el vagy utasítsd el az új közreműködési feltételeket.
|
||||
legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:'
|
||||
|
@ -2439,22 +2469,22 @@ hu:
|
|||
my diary: Naplóm
|
||||
new diary entry: új naplóbejegyzés
|
||||
my edits: Szerkesztéseim
|
||||
my traces: Saját nyomvonalak
|
||||
my notes: Saját jegyzeteim
|
||||
my traces: Nyomvonalaim
|
||||
my notes: Jegyzeteim
|
||||
my messages: Üzeneteim
|
||||
my profile: Profilom
|
||||
my settings: Beállításaim
|
||||
my comments: Hozzászólásaim
|
||||
oauth settings: oauth beállítások
|
||||
blocks on me: Saját blokkolásaim
|
||||
blocks on me: Engem sújtó blokkolások
|
||||
blocks by me: Általam kiosztott blokkolások
|
||||
send message: Üzenet küldése
|
||||
diary: Napló
|
||||
edits: Szerkesztések
|
||||
traces: Nyomvonalak
|
||||
notes: Térképjegyzetek
|
||||
remove as friend: Barát eltávolítása
|
||||
add as friend: Felvétel barátnak
|
||||
remove as friend: Ismerős eltávolítása
|
||||
add as friend: Felvétel ismerősnek
|
||||
mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
|
||||
ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
|
||||
ct undecided: Nem eldöntött
|
||||
|
@ -2469,11 +2499,11 @@ hu:
|
|||
if_set_location_html: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon,
|
||||
megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.
|
||||
settings_link_text: beállítások
|
||||
my friends: Barátaim
|
||||
no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
|
||||
km away: '%{count} km-re innen'
|
||||
m away: '%{count} m-re innen'
|
||||
nearby users: Egyéb közeli felhasználók
|
||||
my friends: Ismerőseim
|
||||
no friends: Még nem adtál meg egyetlen ismerőst sem.
|
||||
km away: '%{count} km távolságra'
|
||||
m away: '%{count} m távolságra'
|
||||
nearby users: További közeli felhasználók
|
||||
no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
|
||||
szerkesztenek.
|
||||
role:
|
||||
|
@ -2497,16 +2527,16 @@ hu:
|
|||
delete_user: felhasználó törlése
|
||||
confirm: Megerősítés
|
||||
friends_changesets: ismerősök módosításcsomagjai
|
||||
friends_diaries: barátok naplóbejegyzései
|
||||
friends_diaries: ismerősök naplóbejegyzései
|
||||
nearby_changesets: közeli felhasználók módosításcsomagjai
|
||||
nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
|
||||
report: Felhasználó bejelentése
|
||||
popup:
|
||||
your location: Helyed
|
||||
nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
|
||||
friend: Barát
|
||||
friend: Ismerős
|
||||
account:
|
||||
title: Felhasználói fiók szerkesztése
|
||||
title: Fiók szerkesztése
|
||||
my settings: Beállításaim
|
||||
current email address: Jelenlegi e-mail-cím
|
||||
external auth: Külső hitelesítés
|
||||
|
@ -2563,34 +2593,6 @@ hu:
|
|||
flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
|
||||
Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
|
||||
flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
|
||||
introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
|
||||
introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
|
||||
és máris kezdheted a térképezést.
|
||||
press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
|
||||
megerősítés gombot.
|
||||
button: Megerősítés
|
||||
success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
|
||||
already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
|
||||
unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
|
||||
reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
|
||||
ide</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet %{email} címedre, és amint
|
||||
megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br
|
||||
/>Ha olyan spamszűrőt használsz, amely megerősítési kéréseket küld, akkor
|
||||
győződj meg róla, hogy a %{sender} címet engedélylistára tetted, mivel megerősítési
|
||||
kérelmekre nem tudunk válaszolni.
|
||||
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: E-mail cím módosításának megerősítése
|
||||
press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
|
||||
gombot.
|
||||
button: Megerősítés
|
||||
success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
|
||||
failure: Ezzel a tokennel már meg lett erősítve egy e-mail cím.
|
||||
unknown_token: Ez a megerősítő kód lejárt, vagy nem létezik.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Otthon helye sikeresen mentve
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -2967,7 +2969,7 @@ hu:
|
|||
tenth: "10."
|
||||
time: Időtartam
|
||||
query:
|
||||
node: Csomópont
|
||||
node: Pont
|
||||
way: Vonal
|
||||
relation: Kapcsolat
|
||||
nothing_found: Nem található objektum
|
||||
|
|
|
@ -1435,6 +1435,35 @@ ia:
|
|||
%{url}.
|
||||
unsubscribe: Pro disabonar te del actualisationes de iste gruppo de modificationes,
|
||||
visita %{url} e clicca sur "Disabonar".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Verifica tu e-mail!
|
||||
introduction_1: Nos te ha inviate un message de confirmation.
|
||||
introduction_2: Confirma tu conto con un clic sur le ligamine in le message
|
||||
e tu potera comenciar a cartographiar.
|
||||
press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu
|
||||
conto.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
|
||||
already active: Iste conto ha ja essite confirmate.
|
||||
unknown token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe.
|
||||
reconfirm_html: Pro reciper un altere message de confirmation, <a href="%{reconfirm}">clicca
|
||||
hic</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si
|
||||
tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographar.<br /><br
|
||||
/>Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora
|
||||
per favor assecura te de adder %{sender} al lista blanc, alteremente nos non
|
||||
pote responder a requestas de confirmation.
|
||||
failure: Usator %{name} non trovate.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail
|
||||
press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove
|
||||
adresse de e-mail.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Le cambio del adresse de e-mail ha essite confirmate.
|
||||
failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste token.
|
||||
unknown_token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Cassa de entrata
|
||||
|
@ -1506,6 +1535,23 @@ ia:
|
|||
as_unread: Message marcate como non legite
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Message delite
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Contrasigno perdite
|
||||
heading: Contrasigno oblidate?
|
||||
email address: 'Adresse de e-mail:'
|
||||
new password button: Reinitialisar contrasigno
|
||||
help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te
|
||||
inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno.
|
||||
notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in
|
||||
via que te permittera de reinitalisar lo tosto.
|
||||
notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Reinitialisar contrasigno
|
||||
heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
|
||||
reset: Reinitialisar contrasigno
|
||||
flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
|
||||
flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Aperir session
|
||||
|
@ -2171,22 +2217,6 @@ ia:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Le registration del application cliente ha essite destruite
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Contrasigno perdite
|
||||
heading: Contrasigno oblidate?
|
||||
email address: 'Adresse de e-mail:'
|
||||
new password button: Reinitialisar contrasigno
|
||||
help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te
|
||||
inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno.
|
||||
notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in
|
||||
via que te permittera de reinitalisar lo tosto.
|
||||
notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Reinitialisar contrasigno
|
||||
heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
|
||||
reset: Reinitialisar contrasigno
|
||||
flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
|
||||
flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL.
|
||||
new:
|
||||
title: Crear conto
|
||||
no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear
|
||||
|
@ -2372,34 +2402,6 @@ ia:
|
|||
flash update success confirm needed: Informationes del usator actualisate con
|
||||
successo. Tu recipera in e-mail un nota pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
|
||||
flash update success: Informationes del usator actualisate con successo.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Verifica tu e-mail!
|
||||
introduction_1: Nos te ha inviate un message de confirmation.
|
||||
introduction_2: Confirma tu conto con un clic sur le ligamine in le message
|
||||
e tu potera comenciar a cartographiar.
|
||||
press confirm button: Preme le button de confirmation ci infra pro activar tu
|
||||
conto.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Tu conto ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
|
||||
already active: Iste conto ha ja essite confirmate.
|
||||
unknown token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe.
|
||||
reconfirm_html: Pro reciper un altere message de confirmation, <a href="%{reconfirm}">clicca
|
||||
hic</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Nos ha inviate un nove message de confirmation a %{email} e si
|
||||
tosto que tu confirma le conto, tu potera comenciar a cartographar.<br /><br
|
||||
/>Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora
|
||||
per favor assecura te de adder %{sender} al lista blanc, alteremente nos non
|
||||
pote responder a requestas de confirmation.
|
||||
failure: Usator %{name} non trovate.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail
|
||||
press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove
|
||||
adresse de e-mail.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Le cambio del adresse de e-mail ha essite confirmate.
|
||||
failure: Un adresse de e-mail ha ja essite confirmate con iste token.
|
||||
unknown_token: Iste codice de confirmation ha expirate o non existe.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Position de origine confirmate con successo
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1488,6 +1488,35 @@ id:
|
|||
%{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
|
||||
unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
|
||||
%{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Periksa surel Anda!
|
||||
introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
|
||||
introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
|
||||
Anda akan dapat memulai pemetaan.
|
||||
press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
|
||||
akun Anda.
|
||||
button: Konfirmasi
|
||||
success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
|
||||
already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
|
||||
unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
|
||||
reconfirm_html: Jika Anda membutuhkan kami mengirimkan ulang surel konfirmasi,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Kami telah mengirim catatan konfirmasi baru ke %{email} dan setelah
|
||||
Anda mengkonfirmasi akun, Anda akan dapat mulai melakukan pemetaan.<br /><br
|
||||
/>Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi
|
||||
silahkan pastikan Anda memasukkan %{sender} ke dalam daftar putih karena kami
|
||||
tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda.
|
||||
failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Konfirmasi perubahan alamat email
|
||||
press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
|
||||
alamat email baru Anda.
|
||||
button: Konfirmasi
|
||||
success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
|
||||
failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
|
||||
unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Kotak Masuk
|
||||
|
@ -1558,6 +1587,24 @@ id:
|
|||
as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Pesan dihapus
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Kehilangan kata sandi
|
||||
heading: Lupa Kata Sandi?
|
||||
email address: 'Alamat Email:'
|
||||
new password button: Setel ulang kata sandi
|
||||
help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
|
||||
mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
|
||||
kata sandi Anda.
|
||||
notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan
|
||||
agar Anda dapat segera mengatur ulang.
|
||||
notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Setel ulang kata sandi
|
||||
heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
|
||||
reset: Setel Ulang Kata Sandi
|
||||
flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
|
||||
flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Login
|
||||
|
@ -2240,23 +2287,6 @@ id:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Kehilangan kata sandi
|
||||
heading: Lupa Kata Sandi?
|
||||
email address: 'Alamat Email:'
|
||||
new password button: Setel ulang kata sandi
|
||||
help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
|
||||
mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
|
||||
kata sandi Anda.
|
||||
notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan
|
||||
agar Anda dapat segera mengatur ulang.
|
||||
notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Setel ulang kata sandi
|
||||
heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
|
||||
reset: Setel Ulang Kata Sandi
|
||||
flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
|
||||
flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
|
||||
new:
|
||||
title: Mendaftar
|
||||
no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
|
||||
|
@ -2449,34 +2479,6 @@ id:
|
|||
flash update success confirm needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui.
|
||||
Periksa email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
|
||||
flash update success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Periksa surel Anda!
|
||||
introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
|
||||
introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
|
||||
Anda akan dapat memulai pemetaan.
|
||||
press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
|
||||
akun Anda.
|
||||
button: Konfirmasi
|
||||
success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
|
||||
already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
|
||||
unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
|
||||
reconfirm_html: Jika Anda membutuhkan kami mengirimkan ulang surel konfirmasi,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Kami telah mengirim catatan konfirmasi baru ke %{email} dan setelah
|
||||
Anda mengkonfirmasi akun, Anda akan dapat mulai melakukan pemetaan.<br /><br
|
||||
/>Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi
|
||||
silahkan pastikan Anda memasukkan %{sender} ke dalam daftar putih karena kami
|
||||
tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda.
|
||||
failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Konfirmasi perubahan alamat email
|
||||
press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
|
||||
alamat email baru Anda.
|
||||
button: Konfirmasi
|
||||
success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
|
||||
failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
|
||||
unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Lokasi rumah berhasil disimpan
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1532,6 +1532,34 @@ is:
|
|||
details: Nánari upplýsingar um breytingasettið er að finna á %{url}.
|
||||
unsubscribe: Til að hætta áskrift að uppfærslum á þessu breytingasetti, farðu
|
||||
þá á %{url} og smelltu á "Segja upp áskrift".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
|
||||
introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
|
||||
introduction_2: Staðfestu aðganginn þinn með því að smella á tengilinn í tölvupóstinum
|
||||
og þá geturðu hafið kortlagningu.
|
||||
press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir virkja notandaaðganginn
|
||||
þinn.
|
||||
button: Staðfesta
|
||||
success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
|
||||
already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
|
||||
unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
|
||||
reconfirm_html: Ef þú vilt að við sendum þér staðfestingarpóstinn aftur, <a
|
||||
href="%{reconfirm}">smelltu hér</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Við höfum sent staðfestingarskilaboð til %{email}, um leið og
|
||||
þú staðfestir aðganginn þinn geturðu farið að vinna í kortunum.<br /><br />Ef
|
||||
þú ert að nota ruslpóstsíukerfi sem sendir staðfestingarbeiðnir, gakktu úr
|
||||
skugga um að %{sender} sé á lista yfir leyfða sendendur, því við erum ekki
|
||||
fær um að svara neinum staðfestingarbeiðnum.
|
||||
failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Staðfesta breytingu á netfangi
|
||||
press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
|
||||
button: Staðfesta
|
||||
success: Breyting á netfanginu þínu hefur verið staðfest.
|
||||
failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli.
|
||||
unknown_token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Innhólf
|
||||
|
@ -1603,6 +1631,22 @@ is:
|
|||
as_unread: Skilaboðin voru merkt sem ólesin
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Skilaboðunum var eytt
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Glatað lykilorð
|
||||
heading: Gleymt lykilorð?
|
||||
email address: 'Tölvupóstfang:'
|
||||
new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
|
||||
help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
|
||||
á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
|
||||
notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
|
||||
notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Lykilorð endurstillt
|
||||
heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}
|
||||
reset: Endurstilla lykilorð
|
||||
flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
|
||||
flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Innskrá
|
||||
|
@ -2308,21 +2352,6 @@ is:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Eyðilagði skráningu biðlaraforritsins
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Glatað lykilorð
|
||||
heading: Gleymt lykilorð?
|
||||
email address: 'Tölvupóstfang:'
|
||||
new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
|
||||
help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil
|
||||
á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þínu.
|
||||
notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
|
||||
notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Lykilorð endurstillt
|
||||
heading: Endurstillti lykilorð fyrir notandann %{user}
|
||||
reset: Endurstilla lykilorð
|
||||
flash changed: Lykilorðinu þínu hefur verið breytt
|
||||
flash token bad: Þessi leynistrengur fannst ekki, kannski er slóðin röng?
|
||||
new:
|
||||
title: Nýskrá
|
||||
no_auto_account_create: Því miður getum við eki búið til reikning fyrir þig
|
||||
|
@ -2515,33 +2544,6 @@ is:
|
|||
var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið
|
||||
þitt verði staðfest.
|
||||
flash update success: Stillingarnar þínar voru uppfærðar.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Athuga með tölvupóstinn þinn!
|
||||
introduction_1: Við höfum sent þér staðfestingartölvupóst.
|
||||
introduction_2: Staðfestu aðganginn þinn með því að smella á tengilinn í tölvupóstinum
|
||||
og þá geturðu hafið kortlagningu.
|
||||
press confirm button: Hér getur þú staðfest að þú viljir virkja notandaaðganginn
|
||||
þinn.
|
||||
button: Staðfesta
|
||||
success: Notandinn þinn hefur verið staðfestur.
|
||||
already active: Þessi notandaaðgangur hefur þegar verið staðfestur.
|
||||
unknown token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
|
||||
reconfirm_html: Ef þú vilt að við sendum þér staðfestingarpóstinn aftur, <a
|
||||
href="%{reconfirm}">smelltu hér</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Við höfum sent staðfestingarskilaboð til %{email}, um leið og
|
||||
þú staðfestir aðganginn þinn geturðu farið að vinna í kortunum.<br /><br />Ef
|
||||
þú ert að nota ruslpóstsíukerfi sem sendir staðfestingarbeiðnir, gakktu úr
|
||||
skugga um að %{sender} sé á lista yfir leyfða sendendur, því við erum ekki
|
||||
fær um að svara neinum staðfestingarbeiðnum.
|
||||
failure: Notandinn %{name} fannst ekki.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Staðfesta breytingu á netfangi
|
||||
press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi.
|
||||
button: Staðfesta
|
||||
success: Breyting á netfanginu þínu hefur verið staðfest.
|
||||
failure: Netfang hefur þegar verið staðfest með þessum lykli.
|
||||
unknown_token: Þessi staðfestingarkóði er útrunninn eða er ekki til staðar.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Staðsetning þín hefur verið stillt
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1619,6 +1619,35 @@ it:
|
|||
visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
|
||||
unsubscribe_html: Per cancellarsi dagli aggiornamenti di questo insieme di modifiche,
|
||||
visita %{url} e fai clic su "Cancellazione".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Controlla la tua e-mail!
|
||||
introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma.
|
||||
introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail
|
||||
e sarai in grado di avviare la mappatura.
|
||||
press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare
|
||||
il proprio profilo utente.
|
||||
button: Conferma
|
||||
success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
|
||||
already active: Questo profilo è stato già confermato.
|
||||
unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
|
||||
reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, <a href="%{reconfirm}">Clicca
|
||||
qui</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email}
|
||||
e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.<br
|
||||
/><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma
|
||||
assicurarsi di inserire l'indirizzo %{sender} nella whitelist, altrimenti
|
||||
non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
|
||||
failure: Utente %{name} non trovato.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Conferma una variazione di indirizzo email
|
||||
press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare
|
||||
il nuovo indirizzo email.
|
||||
button: Conferma
|
||||
success: Confermata la modifica di indirizzo email!
|
||||
failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato.
|
||||
unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Posta in arrivo
|
||||
|
@ -1693,6 +1722,26 @@ it:
|
|||
as_unread: Messaggio marcato come non letto
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Messaggio eliminato
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: password persa
|
||||
heading: Password dimenticata?
|
||||
email address: 'Indirizzo email:'
|
||||
new password button: Reimposta password
|
||||
help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
|
||||
a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
|
||||
propria password.
|
||||
notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti
|
||||
è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
|
||||
notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo
|
||||
email.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Reimposta password
|
||||
heading: Reimposta password per %{user}
|
||||
reset: Reimposta password
|
||||
flash changed: La propria password è stata modificata.
|
||||
flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
|
||||
URL.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Entra
|
||||
|
@ -2404,25 +2453,6 @@ it:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Distrutta la registrazione dell'applicazione client
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: password persa
|
||||
heading: Password dimenticata?
|
||||
email address: 'Indirizzo email:'
|
||||
new password button: Reimposta password
|
||||
help_text: Inserire l'indirizzo email che si è utilizzato per l'iscrizione,
|
||||
a cui verrà inviato un collegamento che permetterà la reimpostazione della
|
||||
propria password.
|
||||
notice email on way: Siamo spiacenti che tu l'abbia persa :-( ma una email ti
|
||||
è stata spedita in modo che tu la possa presto reimpostare.
|
||||
notice email cannot find: Spiacenti, ma non è possibile trovare l'indirizzo
|
||||
email.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Reimposta password
|
||||
heading: Reimposta password per %{user}
|
||||
reset: Reimposta password
|
||||
flash changed: La propria password è stata modificata.
|
||||
flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo
|
||||
URL.
|
||||
new:
|
||||
title: Registrati
|
||||
no_auto_account_create: Sfortunatamente in questo momento non è possibile creare
|
||||
|
@ -2616,34 +2646,6 @@ it:
|
|||
successo. Controllare la propria email per la conferma del nuovo indirizzo
|
||||
di posta elettronica.
|
||||
flash update success: Informazioni sull'utente aggiornate con successo.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Controlla la tua e-mail!
|
||||
introduction_1: Ti abbiamo inviato una email di conferma.
|
||||
introduction_2: Conferma il tuo account cliccando sul link presente nella mail
|
||||
e sarai in grado di avviare la mappatura.
|
||||
press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per attivare
|
||||
il proprio profilo utente.
|
||||
button: Conferma
|
||||
success: Il profilo utente è stato confermato, grazie per l'iscrizione!
|
||||
already active: Questo profilo è stato già confermato.
|
||||
unknown token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
|
||||
reconfirm_html: Per richiedere nuovamente una email di conferma, <a href="%{reconfirm}">Clicca
|
||||
qui</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: È stato spedito un nuovo messaggio di conferma all'indirizzo %{email}
|
||||
e non appena verrà confermato il proprio profilo si sarà in grado di mappare.<br
|
||||
/><br />Se si utilizzano dei filtri antispam che spediscono richieste di conferma
|
||||
assicurarsi di inserire l'indirizzo %{sender} nella whitelist, altrimenti
|
||||
non siamo in grado di rispondere ad alcuna richiesta di conferma.
|
||||
failure: Utente %{name} non trovato.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Conferma una variazione di indirizzo email
|
||||
press confirm button: Premere sul pulsante di conferma sottostante per confermare
|
||||
il nuovo indirizzo email.
|
||||
button: Conferma
|
||||
success: Confermata la modifica di indirizzo email!
|
||||
failure: Un indirizzo email con questo codice è già stato confermato.
|
||||
unknown_token: Questo codice di conferma è scaduto oppure non esiste.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Posizione personale salvata con successo
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1556,6 +1556,29 @@ ja:
|
|||
details_html: 変更セットについての詳細は %{url} を参照。
|
||||
unsubscribe: この変更セットの購読を中止するには%{url}を開いて"購読を中止 Unsubscribe"をクリック。
|
||||
unsubscribe_html: この変更セットの購読を中止するには%{url}を開いて「購読を中止」をクリック。
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: メールを確認してください
|
||||
introduction_1: 確認メールをお送りしました。
|
||||
introduction_2: メール内のリンクをクリックしてアカウントの確認をすれば、マッピングを始められます。
|
||||
press confirm button: アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。
|
||||
button: 確認
|
||||
success: アカウントを確認しました。登録ありがとうございます!
|
||||
already active: このアカウントは確認済みです。
|
||||
unknown token: この確認コードは期限切れ、または存在しません。
|
||||
reconfirm_html: 確認メールを再送する必要がある場合は、<a href="%{reconfirm}">ここをクリック</a>してください。
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: '%{email}に確認メッセージを再送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br
|
||||
/>あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインできません。メールボックスでスパムフィルターを使用している場合は %{sender}
|
||||
からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。'
|
||||
failure: '%{name}というアカウントは登録されていません。'
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: メール アドレスの変更を確認
|
||||
press confirm button: 新しいメール アドレスを確認するために確認ボタンを押してください。
|
||||
button: 確認
|
||||
success: メール アドレスが変更されたことを確認しました。
|
||||
failure: このトークンは、メール アドレスの確認に使用済みです。
|
||||
unknown_token: その確認コードは期限切れ、または存在しません。
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: 受信箱
|
||||
|
@ -1618,6 +1641,21 @@ ja:
|
|||
as_unread: 未読メッセージ
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: メッセージを削除しました
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: パスワードを忘れた
|
||||
heading: パスワードを忘れた場合はこちら
|
||||
email address: 'メール アドレス:'
|
||||
new password button: パスワードを再設定
|
||||
help_text: ユーザー登録に使用したメール アドレスを入力してください。そのアドレス宛に、パスワードを再設定するためのリンクをお送りします。
|
||||
notice email on way: すみません。紛失してしまいました :-( しかし、メールをお送りしたので、すぐにリセットできるでしょう。
|
||||
notice email cannot find: 申し訳ありませんが、このメール アドレスは見つかりません。
|
||||
reset_password:
|
||||
title: パスワードの再設定
|
||||
heading: '%{user} のパスワードのリセット'
|
||||
reset: パスワードを初期化
|
||||
flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
|
||||
flash token bad: キーワードが見つかりません。URL を確認してください。
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: ログイン
|
||||
|
@ -2203,20 +2241,6 @@ ja:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: 破棄されたクライアント アプリケーションの登録
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: パスワードを忘れた
|
||||
heading: パスワードを忘れた場合はこちら
|
||||
email address: 'メール アドレス:'
|
||||
new password button: パスワードを再設定
|
||||
help_text: ユーザー登録に使用したメール アドレスを入力してください。そのアドレス宛に、パスワードを再設定するためのリンクをお送りします。
|
||||
notice email on way: すみません。紛失してしまいました :-( しかし、メールをお送りしたので、すぐにリセットできるでしょう。
|
||||
notice email cannot find: 申し訳ありませんが、このメール アドレスは見つかりません。
|
||||
reset_password:
|
||||
title: パスワードの再設定
|
||||
heading: '%{user} のパスワードのリセット'
|
||||
reset: パスワードを初期化
|
||||
flash changed: あなたのパスワードは変更されました。
|
||||
flash token bad: キーワードが見つかりません。URL を確認してください。
|
||||
new:
|
||||
title: ユーザー登録
|
||||
no_auto_account_create: 残念ながら、現在、自動ではアカウントを作成できません。
|
||||
|
@ -2382,28 +2406,6 @@ ja:
|
|||
return to profile: プロフィールに戻る
|
||||
flash update success confirm needed: 利用者情報を更新しました。新着メールを確認して新しいメール アドレスを検証してください。
|
||||
flash update success: ユーザー情報を更新しました。
|
||||
confirm:
|
||||
heading: メールを確認してください
|
||||
introduction_1: 確認メールをお送りしました。
|
||||
introduction_2: メール内のリンクをクリックしてアカウントの確認をすれば、マッピングを始められます。
|
||||
press confirm button: アカウントを有効にして良ければ、以下の確認ボタンを押してください。
|
||||
button: 確認
|
||||
success: アカウントを確認しました。登録ありがとうございます!
|
||||
already active: このアカウントは確認済みです。
|
||||
unknown token: この確認コードは期限切れ、または存在しません。
|
||||
reconfirm_html: 確認メールを再送する必要がある場合は、<a href="%{reconfirm}">ここをクリック</a>してください。
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: '%{email}に確認メッセージを再送信しました。メールを確認してアカウントを有効にし次第、編集を開始できます。<br /><br
|
||||
/>あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインできません。メールボックスでスパムフィルターを使用している場合は %{sender}
|
||||
からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。'
|
||||
failure: '%{name}というアカウントは登録されていません。'
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: メール アドレスの変更を確認
|
||||
press confirm button: 新しいメール アドレスを確認するために確認ボタンを押してください。
|
||||
button: 確認
|
||||
success: メール アドレスが変更されたことを確認しました。
|
||||
failure: このトークンは、メール アドレスの確認に使用済みです。
|
||||
unknown_token: その確認コードは期限切れ、または存在しません。
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: ホーム地点を保存しました。
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -789,6 +789,15 @@ ka:
|
|||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: ანონიმური მომხმარებელი
|
||||
greeting: გამარჯობა,
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: შეამოწმეთ თქვენი ელ.ფოსტა!
|
||||
button: დადასტურება
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: მომხმარებელი %{name} ვერ მოიძებნა.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: ელ. ფოსტის მისამართის ცვლილების დადასტურება
|
||||
button: დადასტურება
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: მიღებული
|
||||
|
@ -858,6 +867,13 @@ ka:
|
|||
as_unread: შეტყობინება მონიშნულია როგორც წაუკითხავი
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: შეტყობინება წაშლილია
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: პაროლის აღდგენა
|
||||
heading: დაგავიწყდათ პაროლი?
|
||||
email address: 'ელ. ფოსტის მისამართი:'
|
||||
reset_password:
|
||||
flash changed: თქვენი პაროლი შეიცვალა.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: შესვლა
|
||||
|
@ -1009,12 +1025,6 @@ ka:
|
|||
application: აპლიკაციის სახელი
|
||||
revoke: განბლოკვა!
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: პაროლის აღდგენა
|
||||
heading: დაგავიწყდათ პაროლი?
|
||||
email address: 'ელ. ფოსტის მისამართი:'
|
||||
reset_password:
|
||||
flash changed: თქვენი პაროლი შეიცვალა.
|
||||
new:
|
||||
title: რეგისტრაცია
|
||||
email address: 'ელ. ფოსტის მისამართი:'
|
||||
|
@ -1083,14 +1093,6 @@ ka:
|
|||
home location: 'ჩემი ადგილსამყოფელი:'
|
||||
save changes button: ცვლილებების შენახვა
|
||||
return to profile: პროფილში დაბრუნება
|
||||
confirm:
|
||||
heading: შეამოწმეთ თქვენი ელ.ფოსტა!
|
||||
button: დადასტურება
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: მომხმარებელი %{name} ვერ მოიძებნა.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: ელ. ფოსტის მისამართის ცვლილების დადასტურება
|
||||
button: დადასტურება
|
||||
index:
|
||||
title: მომხმარებლები
|
||||
heading: მომხმარებლები
|
||||
|
|
|
@ -865,6 +865,22 @@ kab:
|
|||
yettwarnan di %{time}'
|
||||
partial_changeset_with_comment: s uwennit '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: S war awennit
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Senqed tansa-ik imayl!
|
||||
introduction_1: Nuzen-ak-d imayl n usentem.
|
||||
press confirm button: Senned ɣef tqeffalt Sentem ddaw-a akken ad tremdeḍ amiḍan-ik.
|
||||
button: Sentem
|
||||
success: Amiḍan yettwasentem, tanemmirt ɣef ujerred!
|
||||
already active: Amiḍan-agi yettwasentem yakan.
|
||||
unknown token: Tangalt n usentem tezri neɣ ulac-itt.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Aseqdac %{name} ulac-it.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Sentem abeddel n tensa-ik imayl
|
||||
button: Sentem
|
||||
success: Sentem abeddel n tensa-ik imayl!
|
||||
unknown_token: Tangalt n usentem tenfer neɣ ulac-itt.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Tanaka n urmas
|
||||
|
@ -910,6 +926,18 @@ kab:
|
|||
as_unread: Izen yettwacred ur yettwaɣra ara
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Izen yettwakkes
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Awal uffir iṛuḥ
|
||||
heading: Tettuḍ awal uffir?
|
||||
email address: 'Tansa imayl:'
|
||||
new password button: Ales awennez n wawal uffir
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ales awennez n wawal uffir
|
||||
heading: Ales awennez n wawal uffir i %{user}
|
||||
reset: Ales awennez n wawal uffir
|
||||
flash changed: Awal-ik uffir ibeddel.
|
||||
flash token bad: Ajiṭun-agi ulac-it, ahat tuccḍa di tansa URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Qqen
|
||||
|
@ -1231,17 +1259,6 @@ kab:
|
|||
my_apps: Isnasen-iw imsaɣen
|
||||
register_new: Sekles asnas-il
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Awal uffir iṛuḥ
|
||||
heading: Tettuḍ awal uffir?
|
||||
email address: 'Tansa imayl:'
|
||||
new password button: Ales awennez n wawal uffir
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ales awennez n wawal uffir
|
||||
heading: Ales awennez n wawal uffir i %{user}
|
||||
reset: Ales awennez n wawal uffir
|
||||
flash changed: Awal-ik uffir ibeddel.
|
||||
flash token bad: Ajiṭun-agi ulac-it, ahat tuccḍa di tansa URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Jerred
|
||||
email address: 'Tansa imayl:'
|
||||
|
@ -1346,21 +1363,6 @@ kab:
|
|||
make edits public button: Err akk tiẓrigin-iw s tizuyaz
|
||||
return to profile: Uɣal ar umaɣnu
|
||||
flash update success: Talɣut n useqdac tettwasnifel akken iwata
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Senqed tansa-ik imayl!
|
||||
introduction_1: Nuzen-ak-d imayl n usentem.
|
||||
press confirm button: Senned ɣef tqeffalt Sentem ddaw-a akken ad tremdeḍ amiḍan-ik.
|
||||
button: Sentem
|
||||
success: Amiḍan yettwasentem, tanemmirt ɣef ujerred!
|
||||
already active: Amiḍan-agi yettwasentem yakan.
|
||||
unknown token: Tangalt n usentem tezri neɣ ulac-itt.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Aseqdac %{name} ulac-it.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Sentem abeddel n tensa-ik imayl
|
||||
button: Sentem
|
||||
success: Sentem abeddel n tensa-ik imayl!
|
||||
unknown_token: Tangalt n usentem tenfer neɣ ulac-itt.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Adig n uxxam yettwasekles akken iwata
|
||||
index:
|
||||
|
|
|
@ -634,6 +634,15 @@ km:
|
|||
greeting: សួស្ដី,
|
||||
lost_password:
|
||||
greeting: សួស្ដី,
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: សូមឆែកអ៉ីម៉ែលរបស់អ្នក!
|
||||
button: បញ្ជាក់
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: បញ្ជាក់ការផ្លាស់ប្ដូរអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល
|
||||
press confirm button: ចុចលើប៉ូតុងខាងក្រោមដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក។
|
||||
button: បញ្ជាក់
|
||||
success: បានបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នករូចរាល់ហើយ!
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
from: ពី
|
||||
|
@ -790,14 +799,6 @@ km:
|
|||
flash update success confirm needed: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ។
|
||||
សូមពិនិត្យមើលអ៊ីមែលរបស់អ្នក ដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក។
|
||||
flash update success: ព័ត៌មានអ្នកប្រើប្រាស់ បានបន្ទាន់សម័យដោយជោគជ័យ។
|
||||
confirm:
|
||||
heading: សូមឆែកអ៉ីម៉ែលរបស់អ្នក!
|
||||
button: បញ្ជាក់
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: បញ្ជាក់ការផ្លាស់ប្ដូរអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល
|
||||
press confirm button: ចុចលើប៉ូតុងខាងក្រោមដើម្បីបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលថ្មីរបស់អ្នក។
|
||||
button: បញ្ជាក់
|
||||
success: បានបញ្ជាក់អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នករូចរាល់ហើយ!
|
||||
javascripts:
|
||||
embed:
|
||||
report_problem: រាយការណ៍បញ្ហា
|
||||
|
|
|
@ -594,6 +594,9 @@ kn:
|
|||
as_unread: ಸಂದೇಶ ಓದಾಲಾಗಿಲ್ಲ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: ಸಂದೇಶವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗಿದೆ
|
||||
passwords:
|
||||
reset_password:
|
||||
flash changed: ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವೇಶಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: ಲಾಗ್ ಇನ್
|
||||
|
@ -681,8 +684,6 @@ kn:
|
|||
new:
|
||||
help: ಸಹಾಯ
|
||||
users:
|
||||
reset_password:
|
||||
flash changed: ನಿಮ್ಮ ಪ್ರವೇಶಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿದೆ.
|
||||
terms:
|
||||
legale_names:
|
||||
france: ಫ಼್ರಾನ್ಸ್
|
||||
|
|
|
@ -1439,6 +1439,29 @@ ko:
|
|||
partial_changeset_without_comment: 의견 없이
|
||||
details: 바뀜집합에 대한 자세한 사항은 %{url}에서 찾을 수 있습니다.
|
||||
unsubscribe: 이 바뀜집합의 업데이트를 받지 않으려면 %{url} 에 방문하여 "구독 해지"를 클릭하십시오.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: 이메일을 확인하세요!
|
||||
introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
|
||||
introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
|
||||
press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
|
||||
button: 확인
|
||||
success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
|
||||
already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
|
||||
unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
|
||||
reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br
|
||||
/>확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가)
|
||||
있는지 확인하세요.'
|
||||
failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
|
||||
press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
|
||||
button: 확인
|
||||
success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
|
||||
failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
|
||||
unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: 받은 쪽지함
|
||||
|
@ -1510,6 +1533,21 @@ ko:
|
|||
as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: 메시지가 삭제됨
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: 잊어버린 비밀번호
|
||||
heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
|
||||
email address: '이메일 주소:'
|
||||
new password button: 비밀번호 재설정
|
||||
help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
|
||||
notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
|
||||
notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: 비밀번호 재설정
|
||||
heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
|
||||
reset: 비밀번호 재설정
|
||||
flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
|
||||
flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: 로그인
|
||||
|
@ -2158,20 +2196,6 @@ ko:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: 클라이언트 애플리케이션 등록을 파기했습니다
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: 잊어버린 비밀번호
|
||||
heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
|
||||
email address: '이메일 주소:'
|
||||
new password button: 비밀번호 재설정
|
||||
help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
|
||||
notice email on way: 비밀번호를 잊었다니, 안타깝습니다 :-( 비밀번호 재설정을 할 수 있도록 이메일이 발송되었습니다.
|
||||
notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: 비밀번호 재설정
|
||||
heading: '%{user}의 비밀번호 재설정'
|
||||
reset: 비밀번호 재설정
|
||||
flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
|
||||
flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
|
||||
new:
|
||||
title: 가입하기
|
||||
no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
|
||||
|
@ -2341,28 +2365,6 @@ ko:
|
|||
flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기
|
||||
위해 이메일을 확인하세요.
|
||||
flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: 이메일을 확인하세요!
|
||||
introduction_1: 확인 이메일을 보냈습니다.
|
||||
introduction_2: 이메일에 있는 링크를 클릭하여 계정을 확인하면 매핑을 시작할 수 있습니다.
|
||||
press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
|
||||
button: 확인
|
||||
success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
|
||||
already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
|
||||
unknown token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
|
||||
reconfirm_html: 확인 이메일을 다시 보낼 필요가 있다면, <a href="%{reconfirm}">여기를 클릭하세요</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: '%{email}(으)로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br
|
||||
/>확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 %{sender}이(가)
|
||||
있는지 확인하세요.'
|
||||
failure: '%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다.'
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
|
||||
press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
|
||||
button: 확인
|
||||
success: 이메일 주소 변경을 확인했습니다!
|
||||
failure: 이미 이 토큰으로 이메일 주소를 확인했습니다.
|
||||
unknown_token: 확인 코드가 만료되었거나 존재하지 않습니다.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: 집 위치를 성공적으로 저장했습니다
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -179,6 +179,11 @@ ksh:
|
|||
subject: '[OpenStreetMap] Donn Ding Addräß för de <i lang="en">e-mail</i> beshtääteje'
|
||||
lost_password:
|
||||
subject: '[OpenStreetMap] Aanfrooch: Paßwoot neu säze'
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Dä Metmaacher „%{name} “ ham_mer nit jefonge.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
from: Vum
|
||||
|
@ -196,6 +201,16 @@ ksh:
|
|||
to: Aan
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
destroy_button: Fottschmiiße
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Verloore Paßwoot
|
||||
heading: Paßwoot verjäße?
|
||||
email address: 'De Adräß för de <i lang="en">e-mail</i>:'
|
||||
new password button: Paßwoot neu säze
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Paßwoot neu säze
|
||||
reset: Paßwoot neu säze
|
||||
flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Enlogge
|
||||
|
@ -396,15 +411,6 @@ ksh:
|
|||
index:
|
||||
revoke: Zeröckroofe!
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Verloore Paßwoot
|
||||
heading: Paßwoot verjäße?
|
||||
email address: 'De Adräß för de <i lang="en">e-mail</i>:'
|
||||
new password button: Paßwoot neu säze
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Paßwoot neu säze
|
||||
reset: Paßwoot neu säze
|
||||
flash changed: Ding Paßwoot es jeändert.
|
||||
new:
|
||||
email address: 'De Adräß för de <i lang="en">e-mail</i>:'
|
||||
confirm email address: 'Donn de Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje:'
|
||||
|
@ -431,10 +437,6 @@ ksh:
|
|||
account:
|
||||
external auth: 'Donn övver en anndere Schtäll de Dahte för et Enlogge pröhve
|
||||
lasse:'
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Dä Metmaacher „%{name} “ ham_mer nit jefonge.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Donn en neue Adräß för de <i lang="en">e-mail</i> beschtäätejje
|
||||
user_blocks:
|
||||
show:
|
||||
created: Aanjelaat
|
||||
|
|
|
@ -1606,6 +1606,35 @@ ku-Latn:
|
|||
here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
|
||||
unsubscribe_html: Ji bo ku ji abonetiya rojanekirinên vê desteya guherandinê
|
||||
derbikevî, here %{url} û bitikîne ser "Abonetiyê betal bike".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: E-nameya xwe kontrol bikeǃ
|
||||
introduction_1: Me ji te re e-nameyek pejirandinê şand.
|
||||
introduction_2: Bitikîne ser lînkê e-nameya xwe û hesabê xwe bipejirîne. Dû
|
||||
re tu yê bikaribî dest bi nexşekirinê bikî.
|
||||
press confirm button: Ji bo aktîvkirina hesabê xwe pêl li bişkoka pejirandinê
|
||||
bike.
|
||||
button: Bipejirîne
|
||||
success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teǃ
|
||||
already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
|
||||
unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
|
||||
reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa bişînin îhtiyaciya
|
||||
te bi me hebe <a href="%{reconfirm}">bitikîne ser vir</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Me ji hesabê te yê %{email} re notekî teyîdê şand û gava ku te
|
||||
hesabê xwe pejirand tu yê bikaribî dest bi çêkirina nexşeyê bikî.<br /><br
|
||||
/>Eger tu sîstemekî antî-spam bi kar bînî, ji ber ku em nikarin ji daxwazên
|
||||
pejirandinê re cewab bidin, xêra xwe jê piştrast be ku di navbera adrêsên
|
||||
ku têne qebûlkirin (whitelist) de %{sender} jî heye.
|
||||
failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Guherandina navnîşana e-nameyê bipejirîne
|
||||
press confirm button: Ji bo pesendkirina navnîşana e-nameya xwe ya nû pêl li
|
||||
bişkoka li jêr bike.
|
||||
button: Bipejirîne
|
||||
success: Guherandina navnîşana te ya e-nameyê hate pejirandin.
|
||||
failure: Bi vê hesabê navnîşanekî e-nameyê yê pejirandî jixwe heye.
|
||||
unknown_token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Qutiya hatiyan
|
||||
|
@ -1680,6 +1709,24 @@ ku-Latn:
|
|||
as_unread: Peyam wek nexwendî hate nîşankirin
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Payam hate jêbirin
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Şîfreya wenda
|
||||
heading: Te şîfreya xwe ji bîr kir?
|
||||
email address: 'Navnîşana E-peyamê:'
|
||||
new password button: Şîfreyê nû bike
|
||||
help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek bişînin
|
||||
tu yê bi wê lînkê bikaribî şîfreya xwe nû bikî.
|
||||
notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
|
||||
de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
|
||||
notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Şîfreyê nû bike
|
||||
heading: Şîfreyê nû bike ji bo %{user}
|
||||
reset: Şîfreyê nû bike
|
||||
flash changed: Şîfreya te hate guhertin.
|
||||
flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
|
||||
bikî?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Têkeve
|
||||
|
@ -2392,23 +2439,6 @@ ku-Latn:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Sepana telebkar qeyda xwe ji holê rakir
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Şîfreya wenda
|
||||
heading: Te şîfreya xwe ji bîr kir?
|
||||
email address: 'Navnîşana E-peyamê:'
|
||||
new password button: Şîfreyê nû bike
|
||||
help_text: E-peyama ku te pê xwe qeydkiribû binivîse, em ê ji te re lînkek bişînin
|
||||
tu yê bi wê lînkê bikaribî şîfreya xwe nû bikî.
|
||||
notice email on way: Bibore, te wê wenda kir :-( lê belê e-peyamekî nû di rê
|
||||
de ye. Lewma tu dikarî di nêz de wê nû bikî.
|
||||
notice email cannot find: Bibore, ev adrêsa e-peyamê nehate dîtin.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Şîfreyê nû bike
|
||||
heading: Şîfreyê nû bike ji bo %{user}
|
||||
reset: Şîfreyê nû bike
|
||||
flash changed: Şîfreya te hate guhertin.
|
||||
flash token bad: Eger te vê sembolê nedîtibe, belkî jî divê tu URLyê kontrol
|
||||
bikî?
|
||||
new:
|
||||
title: Xwe Qeyd Bike
|
||||
no_auto_account_create: Mixabin, em vêga nikarin bi otomatîkî ji bo we hesabekî
|
||||
|
@ -2605,34 +2635,6 @@ ku-Latn:
|
|||
hate nûkirin. Ji bo pejirandina navnîşana e-nameya xwe ya nû e-nameya xwe
|
||||
kontrol bike.
|
||||
flash update success: Agahiya bikarhêner bi serkeftinî hate nûkirin.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: E-nameya xwe kontrol bikeǃ
|
||||
introduction_1: Me ji te re e-nameyek pejirandinê şand.
|
||||
introduction_2: Bitikîne ser lînkê e-nameya xwe û hesabê xwe bipejirîne. Dû
|
||||
re tu yê bikaribî dest bi nexşekirinê bikî.
|
||||
press confirm button: Ji bo aktîvkirina hesabê xwe pêl li bişkoka pejirandinê
|
||||
bike.
|
||||
button: Bipejirîne
|
||||
success: Hesabê te hate tesdîqkirin, spas ji bo qeyda teǃ
|
||||
already active: Ev hesab jixwe pejirandî ye.
|
||||
unknown token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
|
||||
reconfirm_html: Heke ji bo ku em koda pejirandinê ji te re dîsa bişînin îhtiyaciya
|
||||
te bi me hebe <a href="%{reconfirm}">bitikîne ser vir</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Me ji hesabê te yê %{email} re notekî teyîdê şand û gava ku te
|
||||
hesabê xwe pejirand tu yê bikaribî dest bi çêkirina nexşeyê bikî.<br /><br
|
||||
/>Eger tu sîstemekî antî-spam bi kar bînî, ji ber ku em nikarin ji daxwazên
|
||||
pejirandinê re cewab bidin, xêra xwe jê piştrast be ku di navbera adrêsên
|
||||
ku têne qebûlkirin (whitelist) de %{sender} jî heye.
|
||||
failure: Bikarhêner %{name} nehate dîtin.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Guherandina navnîşana e-nameyê bipejirîne
|
||||
press confirm button: Ji bo pesendkirina navnîşana e-nameya xwe ya nû pêl li
|
||||
bişkoka li jêr bike.
|
||||
button: Bipejirîne
|
||||
success: Guherandina navnîşana te ya e-nameyê hate pejirandin.
|
||||
failure: Bi vê hesabê navnîşanekî e-nameyê yê pejirandî jixwe heye.
|
||||
unknown_token: Koda pejirandinê ne muteber e an jî tine.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Cihê malê bi awayekî serkeftî hate rojanekirin.
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -850,6 +850,21 @@ lb:
|
|||
greeting: Salut,
|
||||
commented:
|
||||
partial_changeset_without_comment: ouni Kommentar
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Iwwerpréift Är E-Mail!
|
||||
introduction_1: Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail geschéckt.
|
||||
press confirm button: Klickt wgl. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont
|
||||
z'aktivéieren.
|
||||
button: Confirméieren
|
||||
already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert.
|
||||
unknown token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
|
||||
button: Confirméieren
|
||||
unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages}
|
||||
|
@ -893,6 +908,18 @@ lb:
|
|||
as_unread: Message als net geliest markéiert
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Message geläscht
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Passwuert vergiess
|
||||
heading: Passwuert vergiess?
|
||||
email address: 'E-Mail-Adress:'
|
||||
new password button: Passwuert zrécksetzen
|
||||
notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Passwuert zrécksetzen
|
||||
heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen
|
||||
reset: Passwuert zrécksetzen
|
||||
flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Umellen
|
||||
|
@ -1153,17 +1180,6 @@ lb:
|
|||
revoke: Ophiewen!
|
||||
oauth: OAuth
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Passwuert vergiess
|
||||
heading: Passwuert vergiess?
|
||||
email address: 'E-Mail-Adress:'
|
||||
new password button: Passwuert zrécksetzen
|
||||
notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Passwuert zrécksetzen
|
||||
heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen
|
||||
reset: Passwuert zrécksetzen
|
||||
flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
|
||||
new:
|
||||
title: Mellt Iech un
|
||||
no_auto_account_create: Leider kënne mir den Ament kee Benotzerkont automatesch
|
||||
|
@ -1258,20 +1274,6 @@ lb:
|
|||
make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen
|
||||
return to profile: 'Zréck op de Profil:'
|
||||
flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Iwwerpréift Är E-Mail!
|
||||
introduction_1: Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail geschéckt.
|
||||
press confirm button: Klickt wgl. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont
|
||||
z'aktivéieren.
|
||||
button: Confirméieren
|
||||
already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert.
|
||||
unknown token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
|
||||
button: Confirméieren
|
||||
unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
|
||||
go_public:
|
||||
flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
|
||||
index:
|
||||
|
|
|
@ -1299,6 +1299,36 @@ lt:
|
|||
details: Daugiau informacijos apie pakeitimą rasite čia %{url}.
|
||||
unsubscribe: Jei norite atsisakyti šio pakeitimo atnaujinimų, eikite į %{url}
|
||||
ir spauskite „Atsisakyti“.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
|
||||
introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
|
||||
introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada
|
||||
galėsite pradėti žymėti.
|
||||
press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį
|
||||
patvirtinimo mygtuką.
|
||||
button: Patvirtinti
|
||||
success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
|
||||
already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
|
||||
unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
|
||||
reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, <a href="%{reconfirm}">spauskite
|
||||
čia</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir
|
||||
ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei
|
||||
jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų
|
||||
sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo
|
||||
užklausų.
|
||||
failure: Naudotojas %{name} nerastas.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
|
||||
press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
|
||||
savo naują e-pašto adresą.
|
||||
button: Patvirtinti
|
||||
success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
|
||||
failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
|
||||
ženklą.
|
||||
unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Gautieji
|
||||
|
@ -1370,6 +1400,24 @@ lt:
|
|||
as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Pranešimas ištrintas
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Pamiršau slaptažodį
|
||||
heading: Pamiršote slaptažodį?
|
||||
email address: 'E-pašto adresas:'
|
||||
new password button: Atstatyti slaptažodį
|
||||
help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
|
||||
Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
|
||||
iš naujo nustatyti slaptažodį.
|
||||
notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
|
||||
laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
|
||||
notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
|
||||
heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
|
||||
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
|
||||
flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
|
||||
flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Prisijungti
|
||||
|
@ -2032,23 +2080,6 @@ lt:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Panaikinta kliento programos registracija
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Pamiršau slaptažodį
|
||||
heading: Pamiršote slaptažodį?
|
||||
email address: 'E-pašto adresas:'
|
||||
new password button: Atstatyti slaptažodį
|
||||
help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
|
||||
Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
|
||||
iš naujo nustatyti slaptažodį.
|
||||
notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
|
||||
laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
|
||||
notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
|
||||
heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
|
||||
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
|
||||
flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
|
||||
flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
|
||||
new:
|
||||
title: Sukurti paskyrą
|
||||
no_auto_account_create: Deja šiuo metu negalime jums automatiškai sukurti paskyros.
|
||||
|
@ -2231,35 +2262,6 @@ lt:
|
|||
Patikrinkite savo el. pašto dėžutę, kurioje turėtų būti pranešimas jūsų naujo
|
||||
el. pašto adreso patvirtinimui.
|
||||
flash update success: Naudotojo informacija sėkmingai atnaujinta.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Patikrinkite savo pašto dėžutę!
|
||||
introduction_1: Mes išsiuntėme jums patvirtinimo laišką.
|
||||
introduction_2: Patvirtinkite paskyrą spausdami ant nuorodos e-laiške ir tada
|
||||
galėsite pradėti žymėti.
|
||||
press confirm button: Norėdami aktyvuoti savo paskyrą paspauskite žemiau esantį
|
||||
patvirtinimo mygtuką.
|
||||
button: Patvirtinti
|
||||
success: Jūsų paskyra patvirtinta. Ačiū už registraciją!
|
||||
already active: Ši paskyra jau yra patvirtinta.
|
||||
unknown token: Šis patvirtinimo kodas nebegalioja arba neegzistuoja.
|
||||
reconfirm_html: Jei norite iš naujo siųsti patvirtinimo laišką, <a href="%{reconfirm}">spauskite
|
||||
čia</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Mes nusiuntėme jums naują patvirtinimo pranešimą į %{email} ir
|
||||
ten patvirtinsite savo paskyrą, kad galėtumėte pradėti žymėti.<br /><br />Jei
|
||||
jūs naudojate įvairias programas prieš spam'ą, įtraukite į patikimų adresų
|
||||
sąrašą (Whitelist) %{sender}, nes kitaip negalėsime jums nusiųsti jokių patvirtinimo
|
||||
užklausų.
|
||||
failure: Naudotojas %{name} nerastas.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Patvirtinkite e-pašto adreso pakeitimą
|
||||
press confirm button: Spauskite žemiau esantį patvirtinimo mygtuką, kad patvirtintume
|
||||
savo naują e-pašto adresą.
|
||||
button: Patvirtinti
|
||||
success: Patvirtintas jūsų e-pašto adreso pakeitimas!
|
||||
failure: Elektroninio pašto adresas jau patvirtintas naudojant šį atpažinimo
|
||||
ženklą.
|
||||
unknown_token: Šitas patvirtinimo kodas paseno arba neegzistuoja.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Namų pozicija sėkmingai įrašyta
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1135,6 +1135,34 @@ lv:
|
|||
details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}.
|
||||
unsubscribe: Lai atrakstītos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un
|
||||
spied "Atrakstīties".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
|
||||
introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
|
||||
introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu
|
||||
varēsi sākt kartēt.
|
||||
press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
|
||||
button: Apstiprināt
|
||||
success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
|
||||
already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
|
||||
unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
|
||||
reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">spied te</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu
|
||||
apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu
|
||||
sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis
|
||||
%{sender} baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
|
||||
failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
|
||||
press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu
|
||||
savu jauno e-pasta adresi.
|
||||
button: Apstiprināt
|
||||
success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu!
|
||||
failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
|
||||
unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī
|
||||
tas neeksistē.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: iesūtne
|
||||
|
@ -1206,6 +1234,23 @@ lv:
|
|||
as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Ziņa izdzēsta
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Aizmirsāt paroli
|
||||
heading: Aizmirsi paroli?
|
||||
email address: 'E-pasta adrese:'
|
||||
new password button: Atiestatīt paroli
|
||||
help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums
|
||||
nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli.
|
||||
notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā,
|
||||
lai tu viņu drīz varētu atjaunot.
|
||||
notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Atiestatīt paroli
|
||||
heading: Atcelt %{user} paroli
|
||||
reset: Atcelt paroli
|
||||
flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
|
||||
flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Pieslēgties
|
||||
|
@ -1840,22 +1885,6 @@ lv:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Aizmirsāt paroli
|
||||
heading: Aizmirsi paroli?
|
||||
email address: 'E-pasta adrese:'
|
||||
new password button: Atiestatīt paroli
|
||||
help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums
|
||||
nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli.
|
||||
notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā,
|
||||
lai tu viņu drīz varētu atjaunot.
|
||||
notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Atiestatīt paroli
|
||||
heading: Atcelt %{user} paroli
|
||||
reset: Atcelt paroli
|
||||
flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
|
||||
flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Reģistrēties
|
||||
no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
|
||||
|
@ -2023,33 +2052,6 @@ lv:
|
|||
flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota.
|
||||
Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi.
|
||||
flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
|
||||
introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
|
||||
introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu
|
||||
varēsi sākt kartēt.
|
||||
press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
|
||||
button: Apstiprināt
|
||||
success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
|
||||
already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
|
||||
unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
|
||||
reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">spied te</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu
|
||||
apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu
|
||||
sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis
|
||||
%{sender} baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
|
||||
failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
|
||||
press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu
|
||||
savu jauno e-pasta adresi.
|
||||
button: Apstiprināt
|
||||
success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu!
|
||||
failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
|
||||
unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī
|
||||
tas neeksistē.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1573,6 +1573,34 @@ mk:
|
|||
%{url} и стиснете на „Отпиши се“.
|
||||
unsubscribe_html: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја
|
||||
страницата %{url} и стиснете на „Отпиши се“.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Проверете си ја е-поштата
|
||||
introduction_1: Ви испративме потврдна порака.
|
||||
introduction_2: Потврдете ја сметката на долунаведената врска, па потоа ќе можете
|
||||
да почнете со работа на картите.
|
||||
press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате
|
||||
сметката.
|
||||
button: Потврди
|
||||
success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се зачленивте!
|
||||
already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
|
||||
unknown token: Потврдниот код е истечен или не постои.
|
||||
reconfirm_html: Ако сакате повторно да ви ја испратиме потврдната порака, <a
|
||||
href="%{reconfirm}">стиснете тука</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Испративме поврдна порака на %{email}, и штом ќе ја потврдите
|
||||
сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите
|
||||
систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите
|
||||
адресата %{sender} бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
|
||||
failure: Корисникот %{name} не е пронајден.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Потврди промена на е-пошта
|
||||
press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите
|
||||
новата е-поштенска адреса.
|
||||
button: Потврди
|
||||
success: Измената на вашата е-пошта е потврдена!
|
||||
failure: Со оваа шифра е потврдена веќе една е-поштенска адреса
|
||||
unknown_token: Потврдниот код е истечен или не постои.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Примени
|
||||
|
@ -1647,6 +1675,23 @@ mk:
|
|||
as_unread: Пораката е означена како непрочитана
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Пораката е избришана
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Загубена лозинка
|
||||
heading: Ја заборавивте лозинката?
|
||||
email address: 'Е-пошта:'
|
||||
new password button: Смени лозинка
|
||||
help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме
|
||||
врска каде ќе наведете нова лозинка.
|
||||
notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта,
|
||||
па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
|
||||
notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Смени лозинка
|
||||
heading: Смени лозинка за %{user}
|
||||
reset: Смени лозинка
|
||||
flash changed: Лозинката ви е сменета.
|
||||
flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Најава
|
||||
|
@ -2358,22 +2403,6 @@ mk:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Уништено е пријавното пријавување за клиентскиот програм.
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Загубена лозинка
|
||||
heading: Ја заборавивте лозинката?
|
||||
email address: 'Е-пошта:'
|
||||
new password button: Смени лозинка
|
||||
help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме
|
||||
врска каде ќе наведете нова лозинка.
|
||||
notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта,
|
||||
па наскоро повторно ќе можете да ја смените.
|
||||
notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Смени лозинка
|
||||
heading: Смени лозинка за %{user}
|
||||
reset: Смени лозинка
|
||||
flash changed: Лозинката ви е сменета.
|
||||
flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата.
|
||||
new:
|
||||
title: Зачленување
|
||||
no_auto_account_create: За жал, моментално не можеме автоматски да ви создадеме
|
||||
|
@ -2563,33 +2592,6 @@ mk:
|
|||
flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно подновени.
|
||||
Проверете ја вашата е-пошта за да ја потврдите на адресата.
|
||||
flash update success: Корисничките информации се успешно подновени.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Проверете си ја е-поштата
|
||||
introduction_1: Ви испративме потврдна порака.
|
||||
introduction_2: Потврдете ја сметката на долунаведената врска, па потоа ќе можете
|
||||
да почнете со работа на картите.
|
||||
press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате
|
||||
сметката.
|
||||
button: Потврди
|
||||
success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се зачленивте!
|
||||
already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
|
||||
unknown token: Потврдниот код е истечен или не постои.
|
||||
reconfirm_html: Ако сакате повторно да ви ја испратиме потврдната порака, <a
|
||||
href="%{reconfirm}">стиснете тука</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Испративме поврдна порака на %{email}, и штом ќе ја потврдите
|
||||
сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите
|
||||
систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите
|
||||
адресата %{sender} бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
|
||||
failure: Корисникот %{name} не е пронајден.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Потврди промена на е-пошта
|
||||
press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите
|
||||
новата е-поштенска адреса.
|
||||
button: Потврди
|
||||
success: Измената на вашата е-пошта е потврдена!
|
||||
failure: Со оваа шифра е потврдена веќе една е-поштенска адреса
|
||||
unknown_token: Потврдниот код е истечен или не постои.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Матичната местоположба е успешно зачувана
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -569,6 +569,12 @@ mo:
|
|||
text: Фачець о донацие
|
||||
learn_more: Афлаць май мулте
|
||||
more: Май мулте
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Рестабилиря паролей
|
||||
heading: Аць уйтат парола?
|
||||
email address: 'Адреса де поштэ електроникэ:'
|
||||
new password button: Рестабилиря паролей
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Презентаци-вэ
|
||||
|
@ -619,11 +625,6 @@ mo:
|
|||
export:
|
||||
title: Експортаре
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Рестабилиря паролей
|
||||
heading: Аць уйтат парола?
|
||||
email address: 'Адреса де поштэ електроникэ:'
|
||||
new password button: Рестабилиря паролей
|
||||
new:
|
||||
display name: 'Нумеле афишат:'
|
||||
show:
|
||||
|
|
|
@ -828,6 +828,19 @@ mr:
|
|||
anonymous: एक अनामिक सदस्य
|
||||
greeting: नमस्कार,
|
||||
details: '%{url} येथे टीपेबद्दल अधिक तपशील मिळू शकेल.'
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: आपले विपत्र तपासा!
|
||||
introduction_1: आम्ही आपणास निश्चितीकरणास विपत्र पाठविले आहे.
|
||||
introduction_2: विपत्रातील दुव्यावर टिचकी मारुन आपली खातेनिश्चिती करा व आपण
|
||||
नकाशा काढणे सुरु करु शकता.
|
||||
button: खात्री करा
|
||||
already active: या खात्याची आधीच निश्चिती झाली आहे.
|
||||
unknown token: तो निश्चिती संकेत कालबाह्य झाला आहे किंवा अस्तित्वात नाही.
|
||||
reconfirm_html: जर आपणास आम्ही पुन्हा विपत्र पाठविणे आवश्यक वाटते, तर<a href="%{reconfirm}">येथे
|
||||
टिचकी मारा</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: सदस्य %{name} सापडला नाही.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: अंतर्पेटी
|
||||
|
@ -897,6 +910,16 @@ mr:
|
|||
as_unread: संदेश वाचला नाही अशी खूण केली
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: संदेश वगळला
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
heading: परवलीचा शब्द विसरला?
|
||||
email address: 'विपत्र पत्ता:'
|
||||
new password button: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
|
||||
reset_password:
|
||||
title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
|
||||
heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा'
|
||||
reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
|
||||
flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: सनोंद प्रवेश करा
|
||||
|
@ -1180,15 +1203,6 @@ mr:
|
|||
form:
|
||||
requests: 'सदस्याकडून खालील परवानग्यांची मागणी करा:'
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
heading: परवलीचा शब्द विसरला?
|
||||
email address: 'विपत्र पत्ता:'
|
||||
new password button: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
|
||||
reset_password:
|
||||
title: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
|
||||
heading: '%{user}साठी परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा'
|
||||
reset: परवलीचा शब्द पुनर्स्थापित करा
|
||||
flash changed: आपला परवलीचा शब्द बदलण्यात आला आहे.
|
||||
new:
|
||||
title: नोंदणी करा
|
||||
about:
|
||||
|
@ -1270,18 +1284,6 @@ mr:
|
|||
replace image: वर्तमान चित्र बदला
|
||||
image size hint: (किमान १००x१०० आकाराची चौरस चित्रे उत्तम)
|
||||
save changes button: बदल जतन करा
|
||||
confirm:
|
||||
heading: आपले विपत्र तपासा!
|
||||
introduction_1: आम्ही आपणास निश्चितीकरणास विपत्र पाठविले आहे.
|
||||
introduction_2: विपत्रातील दुव्यावर टिचकी मारुन आपली खातेनिश्चिती करा व आपण
|
||||
नकाशा काढणे सुरु करु शकता.
|
||||
button: खात्री करा
|
||||
already active: या खात्याची आधीच निश्चिती झाली आहे.
|
||||
unknown token: तो निश्चिती संकेत कालबाह्य झाला आहे किंवा अस्तित्वात नाही.
|
||||
reconfirm_html: जर आपणास आम्ही पुन्हा विपत्र पाठविणे आवश्यक वाटते, तर<a href="%{reconfirm}">येथे
|
||||
टिचकी मारा</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: सदस्य %{name} सापडला नाही.
|
||||
index:
|
||||
title: सदस्य
|
||||
heading: सदस्य
|
||||
|
|
|
@ -1184,6 +1184,35 @@ ms:
|
|||
commented:
|
||||
partial_changeset_with_comment: dengan komen '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: tanpa komen
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Semak e-mel anda
|
||||
introduction_1: Kami telah mengirim e-mel pengesahan kepada anda.
|
||||
introduction_2: Sahkan akaun anda dengan mengklik pada pautan pada e-mel itu,
|
||||
kemudian anda boleh mula menyunting peta.
|
||||
press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun
|
||||
anda.
|
||||
button: Sahkan
|
||||
success: Akaun anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar!
|
||||
already active: Akaun ini sudah pun disahkan.
|
||||
unknown token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud.
|
||||
reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik
|
||||
sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br
|
||||
/>Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk
|
||||
pengesahan, sila pastikan anda membenarkan %{sender} kerana kami tidak dapat
|
||||
membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
|
||||
failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Sahkan penukaran alamat e-mel
|
||||
press confirm button: Tekan butang sahkan di bawah untuk mengesahkan alamat
|
||||
e-mel baru anda.
|
||||
button: Sahkan
|
||||
success: Sahkan penukaran alamat e-mel
|
||||
failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini.
|
||||
unknown_token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Peti Masuk
|
||||
|
@ -1249,6 +1278,24 @@ ms:
|
|||
as_unread: Pesanan ditandai sebagai belum dibaca
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Pesanan dihapuskan
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Terlupa kata laluan
|
||||
heading: Lupa Kata Laluan?
|
||||
email address: 'Alamat E-mel:'
|
||||
new password button: Set semula kata laluan
|
||||
help_text: Isikan alamat e-mel yang anda gunakan untuk mendaftar. Kami akan
|
||||
menge-melkan pautan untuk anda mengeset semula kata laluan anda.
|
||||
notice email on way: Kesiannya anda sudah terlupa kata laluan :-( tetapi kami
|
||||
akan menghantar satu pesanan e-mel untuk anda mengesetnya semula tidak lama
|
||||
lagi.
|
||||
notice email cannot find: Maaf, alamat e-mel itu tidak dapat dijumpai.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Set semula kata laluan
|
||||
heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
|
||||
reset: Set Semula Kata Laluan
|
||||
flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
|
||||
flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Log masuk
|
||||
|
@ -1857,23 +1904,6 @@ ms:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Permohonan aplikasi klien dihapuskan
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Terlupa kata laluan
|
||||
heading: Lupa Kata Laluan?
|
||||
email address: 'Alamat E-mel:'
|
||||
new password button: Set semula kata laluan
|
||||
help_text: Isikan alamat e-mel yang anda gunakan untuk mendaftar. Kami akan
|
||||
menge-melkan pautan untuk anda mengeset semula kata laluan anda.
|
||||
notice email on way: Kesiannya anda sudah terlupa kata laluan :-( tetapi kami
|
||||
akan menghantar satu pesanan e-mel untuk anda mengesetnya semula tidak lama
|
||||
lagi.
|
||||
notice email cannot find: Maaf, alamat e-mel itu tidak dapat dijumpai.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Set semula kata laluan
|
||||
heading: Set Semula Kata Laluan untuk %{user}
|
||||
reset: Set Semula Kata Laluan
|
||||
flash changed: Kata laluan anda telah ditukar.
|
||||
flash token bad: Token itu tidak dijumpai; sila semak URL-nya.
|
||||
new:
|
||||
title: Daftar
|
||||
no_auto_account_create: Sayang sekali, kami tidak dapat membuka akaun secara
|
||||
|
@ -2044,34 +2074,6 @@ ms:
|
|||
flash update success confirm needed: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan.
|
||||
Semak e-mel anda untuk pesanan untuk mengesahkan alamat e-mel baru anda.
|
||||
flash update success: Maklumat pengguna berjaya dikemaskinikan.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Semak e-mel anda
|
||||
introduction_1: Kami telah mengirim e-mel pengesahan kepada anda.
|
||||
introduction_2: Sahkan akaun anda dengan mengklik pada pautan pada e-mel itu,
|
||||
kemudian anda boleh mula menyunting peta.
|
||||
press confirm button: Tekan butang pengesahan di bawah untuk mengaktifkan akaun
|
||||
anda.
|
||||
button: Sahkan
|
||||
success: Akaun anda telah disahkan. Terima kasih kerana mendaftar!
|
||||
already active: Akaun ini sudah pun disahkan.
|
||||
unknown token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud.
|
||||
reconfirm_html: Jika anda perlukan kami untuk mengirim semula e-mel penghantaran,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">klik di sini</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Kami telah menghantar pesanan pengesahan kepada %{email}. Sebaik
|
||||
sahaja anda mengesahkan akaun anda, anda akan boleh menyunting peta.<br /><br
|
||||
/>Jika anda menggunakan sistem anti-spam yang menghantar permohonan untuk
|
||||
pengesahan, sila pastikan anda membenarkan %{sender} kerana kami tidak dapat
|
||||
membalas sebarang permohonan untuk pengesahan.
|
||||
failure: Pengguna %{name} tidak dijumpai.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Sahkan penukaran alamat e-mel
|
||||
press confirm button: Tekan butang sahkan di bawah untuk mengesahkan alamat
|
||||
e-mel baru anda.
|
||||
button: Sahkan
|
||||
success: Sahkan penukaran alamat e-mel
|
||||
failure: Sudah ada alamat e-mel yang disahkan dengan token ini.
|
||||
unknown_token: Kod pengesahan itu telah tamat tempoh atau tidak wujud.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Lokasi rumah berjaya disimpan
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -544,6 +544,14 @@ my:
|
|||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: ဟိုင်း %{to_user}၊
|
||||
greeting: ဟိုင်း၊
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: သင်၏အီးမေးလ်ကို စစ်ဆေးရန်
|
||||
button: အတည်ပြု
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: အသုံးပြုသူ %{name} မတွေ့ရှိပါ။
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: အတည်ပြု
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: အဝင်စာ
|
||||
|
@ -579,6 +587,17 @@ my:
|
|||
to: သို့
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
destroy_button: ဖျက်ပါ
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: စကားဝှက် ပျောက်ဆုံးသွား
|
||||
heading: စကားဝှက် မေ့နေပါသလား
|
||||
email address: 'အီးမေး လိပ်စာ :'
|
||||
new password button: စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်
|
||||
reset_password:
|
||||
title: စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်
|
||||
heading: '%{user} အတွက် စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်'
|
||||
reset: စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်
|
||||
flash changed: သင့်စကားဝှက်ကို ပြောင်းလဲပြီးပါပြီ
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: အကောင့်ထဲဝင်ရန်
|
||||
|
@ -720,16 +739,6 @@ my:
|
|||
show:
|
||||
confirm: သေချာပါသလား
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: စကားဝှက် ပျောက်ဆုံးသွား
|
||||
heading: စကားဝှက် မေ့နေပါသလား
|
||||
email address: 'အီးမေး လိပ်စာ :'
|
||||
new password button: စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်
|
||||
reset_password:
|
||||
title: စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်
|
||||
heading: '%{user} အတွက် စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်'
|
||||
reset: စကားဝှက်ကို ပြန်ချိန်ရန်
|
||||
flash changed: သင့်စကားဝှက်ကို ပြောင်းလဲပြီးပါပြီ
|
||||
new:
|
||||
title: မှတ်ပုံတင်ရန်
|
||||
email address: 'အီးမေး လိပ်စာ :'
|
||||
|
@ -767,13 +776,6 @@ my:
|
|||
current email address: 'လက်ရှိ အီးမေးလ်လိပ်စာ:'
|
||||
save changes button: ပြောင်းလဲမှုများကို သိမ်းရန်
|
||||
return to profile: ပရိုဖိုင်သို့ ပြန်သွားရန်
|
||||
confirm:
|
||||
heading: သင်၏အီးမေးလ်ကို စစ်ဆေးရန်
|
||||
button: အတည်ပြု
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: အသုံးပြုသူ %{name} မတွေ့ရှိပါ။
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: အတည်ပြု
|
||||
index:
|
||||
title: အသုံးပြုသူများ
|
||||
heading: အသုံးပြုသူများ
|
||||
|
|
|
@ -1411,6 +1411,32 @@ nb:
|
|||
details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
|
||||
unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet,
|
||||
besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement».
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Sjekk e-posten din!
|
||||
introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost.
|
||||
introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan
|
||||
du begynne å kartlegge.
|
||||
press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din.
|
||||
button: Bekreft
|
||||
success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
|
||||
already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
|
||||
unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
|
||||
reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
|
||||
href="%{reconfirm}">klikk her</a>
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart
|
||||
du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
|
||||
et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
|
||||
hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
|
||||
failure: Fant ikke brukeren %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Bekreft endring av e-postadresse
|
||||
press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse.
|
||||
button: Bekreft
|
||||
success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
|
||||
failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
|
||||
unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Innboks
|
||||
|
@ -1480,6 +1506,23 @@ nb:
|
|||
as_unread: Melding markert som ulest
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Melding slettet
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Glemt passord
|
||||
heading: Glemt passord?
|
||||
email address: 'E-postadresse:'
|
||||
new password button: Nullstill passord
|
||||
help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
|
||||
sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
|
||||
notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
|
||||
du kan tilbakestille det snart.
|
||||
notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Nullstill passord
|
||||
heading: Nullstill passord for %{user}
|
||||
reset: Nullstill passord
|
||||
flash changed: Ditt passord er endret.
|
||||
flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Logg inn
|
||||
|
@ -2148,22 +2191,6 @@ nb:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Glemt passord
|
||||
heading: Glemt passord?
|
||||
email address: 'E-postadresse:'
|
||||
new password button: Nullstill passord
|
||||
help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
|
||||
sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
|
||||
notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
|
||||
du kan tilbakestille det snart.
|
||||
notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Nullstill passord
|
||||
heading: Nullstill passord for %{user}
|
||||
reset: Nullstill passord
|
||||
flash changed: Ditt passord er endret.
|
||||
flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
|
||||
new:
|
||||
title: Registrer deg
|
||||
no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
|
||||
|
@ -2349,31 +2376,6 @@ nb:
|
|||
flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
|
||||
din for å bekrefte din epostadresse.
|
||||
flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Sjekk e-posten din!
|
||||
introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost.
|
||||
introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan
|
||||
du begynne å kartlegge.
|
||||
press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din.
|
||||
button: Bekreft
|
||||
success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
|
||||
already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
|
||||
unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
|
||||
reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
|
||||
href="%{reconfirm}">klikk her</a>
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart
|
||||
du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
|
||||
et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
|
||||
hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
|
||||
failure: Fant ikke brukeren %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Bekreft endring av e-postadresse
|
||||
press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse.
|
||||
button: Bekreft
|
||||
success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
|
||||
failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
|
||||
unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Hjemmeposisjon lagret
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -430,6 +430,17 @@ nds:
|
|||
destroy_button: Wegdoon
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Naricht wegdaan
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Passwoord vergeten
|
||||
heading: Passwoord vergeten?
|
||||
email address: 'E-Mail-Adress:'
|
||||
new password button: Passwoord trüchsetten
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Passwoord trüchsetten
|
||||
heading: Passwoord för %{user} trüchsetten
|
||||
reset: Passwoord trüchsetten
|
||||
flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Anmellen
|
||||
|
@ -553,16 +564,6 @@ nds:
|
|||
show:
|
||||
edit: Details ännern
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Passwoord vergeten
|
||||
heading: Passwoord vergeten?
|
||||
email address: 'E-Mail-Adress:'
|
||||
new password button: Passwoord trüchsetten
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Passwoord trüchsetten
|
||||
heading: Passwoord för %{user} trüchsetten
|
||||
reset: Passwoord trüchsetten
|
||||
flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
|
||||
new:
|
||||
title: Brukerkonto opstellen
|
||||
email address: 'E-Mail-Adress:'
|
||||
|
|
|
@ -833,6 +833,15 @@ ne:
|
|||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: नमस्ते %{to_user},
|
||||
greeting: नमस्ते,
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
button: निश्चित गर्ने
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: इमेल परिवर्तन भएको निश्चित गर्नुहोस्
|
||||
press confirm button: इमेल निश्चित गर्नको लागि निश्चितमा क्लिक गर्नुहोस् ।
|
||||
button: निश्चित
|
||||
success: तपाईंको इमेल निश्चित गर्नुहोस्, ग्राह्याताको लागि धन्यवाद!
|
||||
failure: यो टोकन को साथम एक इमेल पहिले नै निश्चित गरिसकिएको छ।
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: इनबक्स
|
||||
|
@ -875,6 +884,17 @@ ne:
|
|||
destroy_button: हटाउनुहोस्
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: सन्देश मेटियो
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: पासवर्ड बिर्सियो
|
||||
heading: पासवर्ड बिर्सिनुभयो ?
|
||||
email address: 'इमेल ठेगाना:'
|
||||
new password button: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
|
||||
reset_password:
|
||||
title: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
|
||||
heading: '%{user}को लागि प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने'
|
||||
reset: नयाँ प्रवेशशव्द
|
||||
flash changed: तपाईंको प्रवेश शब्द परिवर्तन गरिएको छ।
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: प्रवेश
|
||||
|
@ -1089,16 +1109,6 @@ ne:
|
|||
show:
|
||||
confirm: निश्चित हुनुहुन्छ ?
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: पासवर्ड बिर्सियो
|
||||
heading: पासवर्ड बिर्सिनुभयो ?
|
||||
email address: 'इमेल ठेगाना:'
|
||||
new password button: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
|
||||
reset_password:
|
||||
title: प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने
|
||||
heading: '%{user}को लागि प्रवेस शब्द परिवर्तन गर्ने'
|
||||
reset: नयाँ प्रवेशशव्द
|
||||
flash changed: तपाईंको प्रवेश शब्द परिवर्तन गरिएको छ।
|
||||
new:
|
||||
title: खाता खाेल्नुहाेस्
|
||||
about:
|
||||
|
@ -1162,14 +1172,6 @@ ne:
|
|||
flash update success confirm needed: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरू सफलतापूर्वक अध्यावधिक
|
||||
गरियो। Check your email for a note to confirm your new email address.
|
||||
flash update success: प्रयोगकर्ताको जानकारीहरू सफलतापूर्वक अध्यावधिक गरियो।
|
||||
confirm:
|
||||
button: निश्चित गर्ने
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: इमेल परिवर्तन भएको निश्चित गर्नुहोस्
|
||||
press confirm button: इमेल निश्चित गर्नको लागि निश्चितमा क्लिक गर्नुहोस् ।
|
||||
button: निश्चित
|
||||
success: तपाईंको इमेल निश्चित गर्नुहोस्, ग्राह्याताको लागि धन्यवाद!
|
||||
failure: यो टोकन को साथम एक इमेल पहिले नै निश्चित गरिसकिएको छ।
|
||||
go_public:
|
||||
flash success: तपाईंका सबै सम्पादनहरू सार्वाजनिक छन् , तपाईं अब सम्पादन लायक
|
||||
हुनु भयो ।
|
||||
|
|
|
@ -1612,6 +1612,34 @@ nl:
|
|||
en klik op "Afmelden".
|
||||
unsubscribe_html: Om geen meldingen meer te krijgen over deze wijzigingset,
|
||||
gaat u naar %{url} en klikt u op "Afmelden".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Controleer uw e-mail
|
||||
introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
|
||||
introduction_2: Bevestig uw gebruiker door op de koppeling in de e-mail te klikken
|
||||
en dan kunt u kaarten gaan maken.
|
||||
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker
|
||||
te activeren.
|
||||
button: Bevestigen
|
||||
success: De account is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
|
||||
already active: Deze account is al bevestigd.
|
||||
unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
|
||||
reconfirm_html: Als nodig, kunt u <a href="%{reconfirm}">de bevestigingscode
|
||||
opnieuw laten verzenden</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Er is ter bevestiging een e-mail verstuurd naar %{email} en als
|
||||
u uw account hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter
|
||||
gebruikt die per e-mail een bevestiging stuurt, zorg er dan voor dat u %{sender}
|
||||
toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
|
||||
failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
|
||||
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres
|
||||
te bevestigen.
|
||||
button: Bevestigen
|
||||
success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
|
||||
failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
|
||||
unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Postvak IN
|
||||
|
@ -1683,6 +1711,24 @@ nl:
|
|||
as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Het bericht is verwijderd
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Wachtwoord vergeten
|
||||
heading: Wachtwoord vergeten?
|
||||
email address: 'E-mailadres:'
|
||||
new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
|
||||
help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
|
||||
We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
|
||||
in te stellen.
|
||||
notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is
|
||||
een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
|
||||
notice email cannot find: Dat e-mailadres kon helaas niet gevonden worden.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Wachtwoord opnieuw instellen
|
||||
heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
|
||||
reset: Wachtwoord opnieuw instellen
|
||||
flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
|
||||
flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Aanmelden
|
||||
|
@ -2397,23 +2443,6 @@ nl:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Wachtwoord vergeten
|
||||
heading: Wachtwoord vergeten?
|
||||
email address: 'E-mailadres:'
|
||||
new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
|
||||
help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
|
||||
We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
|
||||
in te stellen.
|
||||
notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is
|
||||
een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
|
||||
notice email cannot find: Dat e-mailadres kon helaas niet gevonden worden.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Wachtwoord opnieuw instellen
|
||||
heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
|
||||
reset: Wachtwoord opnieuw instellen
|
||||
flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
|
||||
flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
|
||||
new:
|
||||
title: Registreren
|
||||
no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker
|
||||
|
@ -2605,33 +2634,6 @@ nl:
|
|||
flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
|
||||
Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
|
||||
flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Controleer uw e-mail
|
||||
introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
|
||||
introduction_2: Bevestig uw gebruiker door op de koppeling in de e-mail te klikken
|
||||
en dan kunt u kaarten gaan maken.
|
||||
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw gebruiker
|
||||
te activeren.
|
||||
button: Bevestigen
|
||||
success: De account is geactiveerd. Dank u wel voor het registreren!
|
||||
already active: Deze account is al bevestigd.
|
||||
unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
|
||||
reconfirm_html: Als nodig, kunt u <a href="%{reconfirm}">de bevestigingscode
|
||||
opnieuw laten verzenden</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Er is ter bevestiging een e-mail verstuurd naar %{email} en als
|
||||
u uw account hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter
|
||||
gebruikt die per e-mail een bevestiging stuurt, zorg er dan voor dat u %{sender}
|
||||
toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
|
||||
failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
|
||||
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres
|
||||
te bevestigen.
|
||||
button: Bevestigen
|
||||
success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
|
||||
failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
|
||||
unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: De thuislocatie is opgeslagen
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1071,6 +1071,28 @@ nn:
|
|||
commented:
|
||||
partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
|
||||
partial_changeset_without_comment: utan kommentar
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Sjekk e-posten din!
|
||||
introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
|
||||
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
|
||||
button: Stadfest
|
||||
success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
|
||||
already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
|
||||
unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart
|
||||
du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar
|
||||
eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har
|
||||
kvitelista %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
|
||||
failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Stadfest endring av e-postadresse
|
||||
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
|
||||
e-postadressa.
|
||||
button: Stadfest
|
||||
success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
|
||||
failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Innboks
|
||||
|
@ -1140,6 +1162,23 @@ nn:
|
|||
as_unread: Melding markert som ulese
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Melding sletta
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Gløymt passord
|
||||
heading: Gløymt passord?
|
||||
email address: 'E-postadresse:'
|
||||
new password button: Nullstill passord
|
||||
help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
|
||||
sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
|
||||
notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
|
||||
du kan tilbakestille det snart.
|
||||
notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Nullstill passord
|
||||
heading: Nullstill passord for %{user}
|
||||
reset: Nullstill passord
|
||||
flash changed: Passordet ditt er endra.
|
||||
flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Logg inn
|
||||
|
@ -1655,22 +1694,6 @@ nn:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Gløymt passord
|
||||
heading: Gløymt passord?
|
||||
email address: 'E-postadresse:'
|
||||
new password button: Nullstill passord
|
||||
help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
|
||||
sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
|
||||
notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
|
||||
du kan tilbakestille det snart.
|
||||
notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Nullstill passord
|
||||
heading: Nullstill passord for %{user}
|
||||
reset: Nullstill passord
|
||||
flash changed: Passordet ditt er endra.
|
||||
flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
|
||||
new:
|
||||
title: Registrer deg
|
||||
no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
|
||||
|
@ -1839,27 +1862,6 @@ nn:
|
|||
flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
|
||||
din for å stadfeste din epostadresse.
|
||||
flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Sjekk e-posten din!
|
||||
introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
|
||||
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
|
||||
button: Stadfest
|
||||
success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
|
||||
already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
|
||||
unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart
|
||||
du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar
|
||||
eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har
|
||||
kvitelista %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
|
||||
failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Stadfest endring av e-postadresse
|
||||
press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
|
||||
e-postadressa.
|
||||
button: Stadfest
|
||||
success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
|
||||
failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Heimelokasjon lagra
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -461,7 +461,10 @@ nqo:
|
|||
pharmacy: ߓߊߛߌߓߏ߲
|
||||
place_of_worship: ߟߐ߲ߠߌ߲ߦߊ ߘߌ߲߬ߞߌߙߊ
|
||||
police: ߕߐ߲ߓߟߏߡߊ
|
||||
post_box: ߗߋߓߏ߲ ߞߏ߲߬ߘߏ
|
||||
post_office: ߗߋߓߏ߲ ߛߓߍߘߊ
|
||||
prison: ߥߛߎߓߏ߲
|
||||
pub: ߟߊߥߊ߲߬ߞߊ߫
|
||||
public_bath: ߝߘߏ߬ߓߊ߬ ߞߏ߬ߦߙߐ
|
||||
public_bookcase: ߝߘߏ߬ߓߊ߬ ߛߓߍߘߊ
|
||||
public_building: ߝߘߏ߬ߓߊ߬ ߓߏ߲
|
||||
|
@ -684,6 +687,7 @@ nqo:
|
|||
level6: ߖߡߊ߬ߣߊ ߓߐߕߏ߲
|
||||
level8: ߛߏ ߓߐߕߏ߲
|
||||
level9: ߕߏߘߊ ߓߐߕߏ߲
|
||||
level11: ߛߌ߰ߢߐ߲߰ߦߊ߬ ߦߙߐ ߓߐߕߏ߲
|
||||
types:
|
||||
towns: ߛߏ
|
||||
places: ߘߌ߲߬ߞߌߙߊ
|
||||
|
@ -1152,17 +1156,50 @@ nqo:
|
|||
title: ߊߟߎ߫ ߣߌ߫ ߛߣߍ߫߹
|
||||
whats_on_the_map:
|
||||
title: ߡߎ߲߬ ߠߋ߬ ߦߋ߫ ߡߊߔ ߞߊ߲߬
|
||||
questions:
|
||||
title: ߢߌ߬ߣߌ߲߬ߞߊ߬ߟߌ߬ ߛߌ߫؟
|
||||
start_mapping: ߔߊ߬ߔߘߊ߬ߦߊ߬ߟߌ ߘߊߡߌ߬ߣߊ߫
|
||||
add_a_note:
|
||||
title: ߡߊ߬ߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ ߕߎ߬ߡߊ߬ ߕߴߦߋ߲߬؟ ߦߟߌߣߐ ߘߏ߫ ߝߙߊ߬߹
|
||||
traces:
|
||||
new:
|
||||
upload_trace: GPS ߜߋ߬ߙߋ ߟߊߞߎߘߦߊ߫
|
||||
visibility_help: ߣߌ߲߬ ߞߘߐ ߦߋ߫ ߡߎ߲߬ ߘߌ߫؟
|
||||
visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
|
||||
help: ߘߍ߬ߡߍ߲߬ߠߌ߲
|
||||
help_url: https://wiki.openstreetmap.org/ߥߞߌ/ߟߊ߬ߦߟߍ߬ߟߌ
|
||||
create:
|
||||
upload_trace: GPS ߜߋ߬ߙߋ ߟߊߞߎߘߦߊ߫
|
||||
edit:
|
||||
cancel: ߊ߬ ߘߐߛߊ߬
|
||||
title: ߜߋ߬ߙߋ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ %{name}
|
||||
heading: ߜߋ߬ߙߋ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߬ߠߌ߲ %{name}
|
||||
visibility_help: ߣߌ߲߬ ߞߘߐ ߦߋ߫ ߡߎ߲߬ ߘߌ߫؟
|
||||
update:
|
||||
updated: ߜߋ߬ߙߋ ߓߘߊ߫ ߟߊߞߎߘߦߊ߫
|
||||
trace_optionals:
|
||||
tags: ߘߎ߲ߛߓߍ ߟߎ߬
|
||||
show:
|
||||
title: ߜߋ߬ߙߋ ߦߋߟߌ %{name}
|
||||
heading: ߜߋ߬ߙߋ ߦߋߟߌ %{name}
|
||||
filename: ߞߐߕߐ߮ ߕߐ߮
|
||||
download: ߟߊ߬ߖߌ߰ߒ߬ߞߎ߲߬ߠߌ߲
|
||||
uploaded: 'ߛߊ߬ߦߌ߬ߣߍ߲߫:'
|
||||
start_coordinates: ߘߏ߲߬ߖߟߎ߬ߡߊ߬ߟߌ ߘߊߡߌ߬ߣߊ߫
|
||||
coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
|
||||
map: ߡߊߔ
|
||||
edit: ߊ߬ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߬
|
||||
owner: 'ߊ߬ ߕߌ߱:'
|
||||
description: 'ߞߊ߲߬ߛߓߍߟߌ:'
|
||||
tags: 'ߘߎ߲ߛߓߍ ߟߎ߬:'
|
||||
none: ߒ߬ߒ߫
|
||||
edit_trace: ߜߋ߬ߙߋ ߣߌ߲߬ ߡߊߦߟߍ߬ߡߊ߲߬
|
||||
delete_trace: ߜߋ߬ߙߋ ߣߌ߲߬ ߖߏ߰ߛߌ߫
|
||||
trace_not_found: ߜߋ߬ߙߋ ߡߊ߫ ߛߐ߬ߘߐ߲߫߹
|
||||
visibility: 'ߦߋߟߌ:'
|
||||
confirm_delete: ߞߊ߬ ߜߋ߬ߙߋ ߣߌ߲߬ ߖߏ߰ߛߌ߫؟
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
showing_page: ߞߐߜߍ %{page}
|
||||
older: ߜߋ߬ߙߋ ߞߘߐ߬ߡߊ߲ ߠߎ߬
|
||||
newer: ߜߋ߬ߙߋ ߞߎߘߡߊ ߟߎ߬
|
||||
...
|
||||
|
|
|
@ -1293,6 +1293,21 @@ oc:
|
|||
details: Mai de detalhs sus l’ensemble de modificacions a %{url}.
|
||||
unsubscribe: Per vos desabonar de las mesas a jorn d'aqueste ensemble de modificacions,
|
||||
visitatz %{url} e clicatz sus « Desabonar ».
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Verificatz vòstre corrièr electronic !
|
||||
introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion.
|
||||
press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Compte confirmat, mercé de vos èsser enregistrat !
|
||||
already active: Aqueste compte es ja estat confirmat.
|
||||
unknown token: Lo còdi de confirmacion a expirat o existís pas.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: L’utilizaire %{name} es introbable.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Modificacion de vòstra adreça de corrièr electronic confirmada !
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Bóstia de recepcion
|
||||
|
@ -1364,6 +1379,21 @@ oc:
|
|||
as_unread: Messatge marcat coma pas legit
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Messatge suprimit
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Senhal perdut
|
||||
heading: Avètz perdut vòstre senhal ?
|
||||
email address: 'Adreça de corrièr electronic :'
|
||||
new password button: Mandar un senhal novèl
|
||||
notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre
|
||||
senhal.
|
||||
notice email cannot find: Adreça email introbabla, o planhèm.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Reïnicializar lo senhal
|
||||
heading: Reïnicializar lo senhal de %{user}
|
||||
reset: Reïnicializar lo senhal
|
||||
flash changed: Vòstre senhal es estat modificat.
|
||||
flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Se connectar
|
||||
|
@ -1942,20 +1972,6 @@ oc:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Enregistrament de l'aplicacion clienta suprimit
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Senhal perdut
|
||||
heading: Avètz perdut vòstre senhal ?
|
||||
email address: 'Adreça de corrièr electronic :'
|
||||
new password button: Mandar un senhal novèl
|
||||
notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre
|
||||
senhal.
|
||||
notice email cannot find: Adreça email introbabla, o planhèm.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Reïnicializar lo senhal
|
||||
heading: Reïnicializar lo senhal de %{user}
|
||||
reset: Reïnicializar lo senhal
|
||||
flash changed: Vòstre senhal es estat modificat.
|
||||
flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ?
|
||||
new:
|
||||
title: S’inscriure
|
||||
contact_webmaster_html: Contactatz lo <a href="%{webmaster}">webmaster</a> per
|
||||
|
@ -2106,20 +2122,6 @@ oc:
|
|||
amb succès. Verificatz vòstra bóstia mail per tal de validar la verificacion
|
||||
de vòstre novèla adreça e-mail.
|
||||
flash update success: Informacions sus l'utilizaire mesas a jorn amb succès.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Verificatz vòstre corrièr electronic !
|
||||
introduction_1: Vos avèm mandat un corrièl de confirmacion.
|
||||
press confirm button: Quichar lo boton confirmar çaijós per activar vòstre compte.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Compte confirmat, mercé de vos èsser enregistrat !
|
||||
already active: Aqueste compte es ja estat confirmat.
|
||||
unknown token: Lo còdi de confirmacion a expirat o existís pas.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: L’utilizaire %{name} es introbable.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar lo cambiament de vòstra adreça e-mail
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Modificacion de vòstra adreça de corrièr electronic confirmada !
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Emplaçament de mon domicili salvat amb succès
|
||||
index:
|
||||
|
|
|
@ -740,6 +740,18 @@ pa:
|
|||
greeting: ਸਤਿ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ,
|
||||
commented:
|
||||
partial_changeset_without_comment: ਬਿਨਾ ਟਿੱਪਣੀ
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: ਆਪਣੀ ਈਮੇਲ ਪਰਖੋ!
|
||||
introduction_1: ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਤਸਦੀਕੀ ਈਮੇਲ ਭੇਜੀ ਹੈ।
|
||||
button: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
|
||||
already active: ਇਹ ਖਾਤਾ ਪਹਿਲੋਂ ਹੀ ਤਸਦੀਕ ਹੋ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।
|
||||
unknown token: ਉਸ ਤਸਦੀਕੀ ਕੋਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਜਾਂ ਹੋਂਦ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: ਵਰਤੋਂਕਾਰ %{name} ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਾਉ
|
||||
button: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: ਇਨਬਾਕਸ
|
||||
|
@ -777,6 +789,16 @@ pa:
|
|||
destroy_button: ਮਿਟਾਉ
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: ਸੁਨੇਹਾ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਗੁੰਮ ਗਿਆ
|
||||
heading: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਭੁੱਲ ਗਿਆ?
|
||||
email address: 'ਈਮੇਲ ਪਤਾ:'
|
||||
new password button: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
|
||||
reset_password:
|
||||
title: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
|
||||
reset: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
|
||||
flash changed: ਤੁਹਾਡਾ ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: ਦਾਖ਼ਲਾ
|
||||
|
@ -1004,15 +1026,6 @@ pa:
|
|||
revoke: ਪਰਤਾਉ!
|
||||
register_new: ਆਪਣੀ ਅਰਜ਼ੀ ਦਾ ਇੰਦਰਾਜ ਕਰਾਓ
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਗੁੰਮ ਗਿਆ
|
||||
heading: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਭੁੱਲ ਗਿਆ?
|
||||
email address: 'ਈਮੇਲ ਪਤਾ:'
|
||||
new password button: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
|
||||
reset_password:
|
||||
title: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
|
||||
reset: ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
|
||||
flash changed: ਤੁਹਾਡਾ ਪਛਾਣ ਸ਼ਬਦ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।
|
||||
new:
|
||||
title: ਭਰਤੀ ਹੋਵੋ
|
||||
about:
|
||||
|
@ -1114,17 +1127,6 @@ pa:
|
|||
save changes button: ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਸਾਂਭੋ
|
||||
make edits public button: ਮੇਰੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੋਧਾਂ ਜਨਤਕ ਕਰੋ
|
||||
return to profile: ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਵੱਲ ਮੁੜੋ
|
||||
confirm:
|
||||
heading: ਆਪਣੀ ਈਮੇਲ ਪਰਖੋ!
|
||||
introduction_1: ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਤਸਦੀਕੀ ਈਮੇਲ ਭੇਜੀ ਹੈ।
|
||||
button: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
|
||||
already active: ਇਹ ਖਾਤਾ ਪਹਿਲੋਂ ਹੀ ਤਸਦੀਕ ਹੋ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।
|
||||
unknown token: ਉਸ ਤਸਦੀਕੀ ਕੋਡ ਦੀ ਮਿਆਦ ਜਾਂ ਹੋਂਦ ਖ਼ਤਮ ਹੋ ਚੁੱਕੀ ਹੈ।
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: ਵਰਤੋਂਕਾਰ %{name} ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: ਈਮੇਲ ਪਤੇ ਦੀ ਤਬਦੀਲੀ ਤਸਦੀਕ ਕਰਾਉ
|
||||
button: ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
|
||||
index:
|
||||
title: ਵਰਤੋਂਕਾਰ
|
||||
heading: ਵਰਤੋਂਕਾਰ
|
||||
|
|
|
@ -1668,6 +1668,33 @@ pl:
|
|||
%{url} i kliknij „Nie obserwuj”.
|
||||
unsubscribe_html: Aby wypisać się z subskrypcji dotyczącej tego zestawu zmian,
|
||||
odwiedź %{url} i kliknij „Nie obserwuj”.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Sprawdź swoją skrzynkę e-mail!
|
||||
introduction_1: Wysłaliśmy ci e-mail z potwierdzeniem.
|
||||
introduction_2: Potwierdź swoje konto, klikając na link w wiadomości i zacznij
|
||||
mapować.
|
||||
press confirm button: Proszę kliknąć poniższy przycisk, aby aktywować konto.
|
||||
button: Potwierdzam
|
||||
success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się, że do nas dołączyłeś!
|
||||
already active: To konto zostało potwierdzone.
|
||||
unknown token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
|
||||
reconfirm_html: Możesz ponownie przesłać wiadomość z potwierdzeniem <a href="%{reconfirm}">klikając
|
||||
tutaj</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Wysłaliśmy nową wiadomość z potwierdzeniem na %{email} i jak tylko
|
||||
aktywujesz swoje konto, będziesz mógł zacząć edytować mapę.<br /><br />Jeśli
|
||||
używasz systemu antyspamowego, upewnij się, że do swojej białej listy dodałeś
|
||||
adres %{sender}. Dzięki temu będziemy mogli skontaktować się z tobą bez problemów.
|
||||
failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego
|
||||
press confirm button: Proszę kliknąć poniższy przycisk, aby potwierdzić nowy
|
||||
adres e-mail.
|
||||
button: Potwierdzam
|
||||
success: Twój nowy adres e-mail został potwierdzony!
|
||||
failure: Adres e-mail o tym kodzie był już potwierdzony.
|
||||
unknown_token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Wiadomości odebrane
|
||||
|
@ -1747,6 +1774,23 @@ pl:
|
|||
as_unread: Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Wiadomość usunięta
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: zgubione hasło
|
||||
heading: Zapomniałeś hasła?
|
||||
email address: 'Adres e-mail:'
|
||||
new password button: Wyczyść hasło
|
||||
help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany
|
||||
na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła.
|
||||
notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasła. Wiadomość, która umożliwi
|
||||
jego wyczyszczenie, jest już w drodze.
|
||||
notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Wyczyść hasło
|
||||
heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user}
|
||||
reset: Wyczyść hasło
|
||||
flash changed: Hasło zostało zmienione.
|
||||
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Logowanie
|
||||
|
@ -2442,22 +2486,6 @@ pl:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Usunięto rejestrację aplikacji
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: zgubione hasło
|
||||
heading: Zapomniałeś hasła?
|
||||
email address: 'Adres e-mail:'
|
||||
new password button: Wyczyść hasło
|
||||
help_text: Proszę wprowadzić adres e-mail używany do logowania. Zostanie wysłany
|
||||
na niego odnośnik służący do wyczyszczenia hasła.
|
||||
notice email on way: Przykro nam z powodu utraty hasła. Wiadomość, która umożliwi
|
||||
jego wyczyszczenie, jest już w drodze.
|
||||
notice email cannot find: Niestety, nie odnaleziono tego adresu e-mail.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Wyczyść hasło
|
||||
heading: Czyszczenie hasła użytkownika %{user}
|
||||
reset: Wyczyść hasło
|
||||
flash changed: Hasło zostało zmienione.
|
||||
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
|
||||
new:
|
||||
title: Zarejestruj się
|
||||
no_auto_account_create: Niestety nie możemy aktualnie stworzyć ci konta automatycznie.
|
||||
|
@ -2647,32 +2675,6 @@ pl:
|
|||
flash update success confirm needed: Zaktualizowano profil użytkownika. Sprawdź,
|
||||
czy przyszedł już mail potwierdzający nowy adres mailowy.
|
||||
flash update success: Zaktualizowano profil użytkownika.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Sprawdź swoją skrzynkę e-mail!
|
||||
introduction_1: Wysłaliśmy ci e-mail z potwierdzeniem.
|
||||
introduction_2: Potwierdź swoje konto, klikając na link w wiadomości i zacznij
|
||||
mapować.
|
||||
press confirm button: Proszę kliknąć poniższy przycisk, aby aktywować konto.
|
||||
button: Potwierdzam
|
||||
success: Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się, że do nas dołączyłeś!
|
||||
already active: To konto zostało potwierdzone.
|
||||
unknown token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
|
||||
reconfirm_html: Możesz ponownie przesłać wiadomość z potwierdzeniem <a href="%{reconfirm}">klikając
|
||||
tutaj</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Wysłaliśmy nową wiadomość z potwierdzeniem na %{email} i jak tylko
|
||||
aktywujesz swoje konto, będziesz mógł zacząć edytować mapę.<br /><br />Jeśli
|
||||
używasz systemu antyspamowego, upewnij się, że do swojej białej listy dodałeś
|
||||
adres %{sender}. Dzięki temu będziemy mogli skontaktować się z tobą bez problemów.
|
||||
failure: Nie odnaleziono użytkownika %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego
|
||||
press confirm button: Proszę kliknąć poniższy przycisk, aby potwierdzić nowy
|
||||
adres e-mail.
|
||||
button: Potwierdzam
|
||||
success: Twój nowy adres e-mail został potwierdzony!
|
||||
failure: Adres e-mail o tym kodzie był już potwierdzony.
|
||||
unknown_token: Ten kod potwierdzający wygasł lub nie istnieje.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Zapisano nowe położenie domu
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -278,6 +278,11 @@ ps:
|
|||
greeting: سلامونه،
|
||||
lost_password:
|
||||
greeting: سلامونه،
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
button: تاييد
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: تاييد
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
date: نېټه
|
||||
|
@ -295,6 +300,10 @@ ps:
|
|||
reply_button: ځواب
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
destroy_button: ړنگول
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟
|
||||
email address: 'برېښليک پته:'
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: ننوتل
|
||||
|
@ -372,9 +381,6 @@ ps:
|
|||
index:
|
||||
application: کاريال نوم
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟
|
||||
email address: 'برېښليک پته:'
|
||||
new:
|
||||
title: نومليکنه
|
||||
email address: 'برېښليک پته:'
|
||||
|
@ -417,10 +423,6 @@ ps:
|
|||
image: 'انځور:'
|
||||
new image: يو انځور ورگډول
|
||||
save changes button: بدلونونه خوندي کول
|
||||
confirm:
|
||||
button: تاييد
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: تاييد
|
||||
index:
|
||||
title: کارنان
|
||||
heading: کارنان
|
||||
|
|
|
@ -1626,6 +1626,35 @@ pt-BR:
|
|||
visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
|
||||
unsubscribe_html: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto
|
||||
de alterações, visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Confira o seu e-mail!
|
||||
introduction_1: Enviamos um e-mail de confirmação para você.
|
||||
introduction_2: Confirme a sua conta clicando no link no e-mail e você poderá
|
||||
de iniciar o mapeamento.
|
||||
press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua
|
||||
conta.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Conta ativada, obrigado!
|
||||
already active: Esse conta já foi confirmada.
|
||||
unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
|
||||
reconfirm_html: Caso precise que enviemos de novo o e-mail de confirmação, <a
|
||||
href="%{reconfirm}">clique aqui</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Enviamos uma nova mensagem de confirmação para %{email} e, assim
|
||||
que você confirmar o seu cadastro, poderá começar a mapear.<br /><br />Se
|
||||
você usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se
|
||||
de que o endereço %{sender} esteja na sua lista de e-mails confiáveis, já
|
||||
que não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
|
||||
failure: Usuário %{name} não encontrado.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar uma mudança do endereço de e-mail
|
||||
press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar
|
||||
seu novo endereço de e-mail.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Confirmamos a alteração do seu endereço de e-mail!
|
||||
failure: Um endereço de e-mail já foi confirmado com esse código.
|
||||
unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Caixa de Entrada
|
||||
|
@ -1700,6 +1729,23 @@ pt-BR:
|
|||
as_unread: Mensagem marcada como não lida
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Mensagem apagada
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Senha esquecida
|
||||
heading: Esqueceu sua senha?
|
||||
email address: 'Endereço de E-mail:'
|
||||
new password button: Redefinir senha
|
||||
help_text: Digite o endereço de e-mail que você usou para se conectar e enviaremos
|
||||
um link que você poderá usar para redefinir a sua senha.
|
||||
notice email on way: Um e-mail foi enviado para que você possa escolher outra
|
||||
senha.
|
||||
notice email cannot find: Não foi possível encontrar esse endereço de e-mail.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Redefinir senha
|
||||
heading: Redefinir Senha de %{user}
|
||||
reset: Redefinir Senha
|
||||
flash changed: Sua senha foi alterada.
|
||||
flash token bad: O código não confere, verifique a URL.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Entrar
|
||||
|
@ -2411,22 +2457,6 @@ pt-BR:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: O registro da aplicação cliente foi apagado
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Senha esquecida
|
||||
heading: Esqueceu sua senha?
|
||||
email address: 'Endereço de E-mail:'
|
||||
new password button: Redefinir senha
|
||||
help_text: Digite o endereço de e-mail que você usou para se conectar e enviaremos
|
||||
um link que você poderá usar para redefinir a sua senha.
|
||||
notice email on way: Um e-mail foi enviado para que você possa escolher outra
|
||||
senha.
|
||||
notice email cannot find: Não foi possível encontrar esse endereço de e-mail.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Redefinir senha
|
||||
heading: Redefinir Senha de %{user}
|
||||
reset: Redefinir Senha
|
||||
flash changed: Sua senha foi alterada.
|
||||
flash token bad: O código não confere, verifique a URL.
|
||||
new:
|
||||
title: Registrar-se
|
||||
no_auto_account_create: Infelizmente no momento não podemos criar uma conta
|
||||
|
@ -2615,34 +2645,6 @@ pt-BR:
|
|||
flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso.
|
||||
Confira o seu e-mail para confirmar seu novo endereço.
|
||||
flash update success: Sucesso ao atualizar informação de usuário.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Confira o seu e-mail!
|
||||
introduction_1: Enviamos um e-mail de confirmação para você.
|
||||
introduction_2: Confirme a sua conta clicando no link no e-mail e você poderá
|
||||
de iniciar o mapeamento.
|
||||
press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para ativar sua
|
||||
conta.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Conta ativada, obrigado!
|
||||
already active: Esse conta já foi confirmada.
|
||||
unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
|
||||
reconfirm_html: Caso precise que enviemos de novo o e-mail de confirmação, <a
|
||||
href="%{reconfirm}">clique aqui</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Enviamos uma nova mensagem de confirmação para %{email} e, assim
|
||||
que você confirmar o seu cadastro, poderá começar a mapear.<br /><br />Se
|
||||
você usa um sistema antispam que exige uma mensagem de confirmação então certifique-se
|
||||
de que o endereço %{sender} esteja na sua lista de e-mails confiáveis, já
|
||||
que não conseguimos responder a nenhum pedido de confirmação.
|
||||
failure: Usuário %{name} não encontrado.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar uma mudança do endereço de e-mail
|
||||
press confirm button: Pressione o botão de confirmação abaixo para confirmar
|
||||
seu novo endereço de e-mail.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Confirmamos a alteração do seu endereço de e-mail!
|
||||
failure: Um endereço de e-mail já foi confirmado com esse código.
|
||||
unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Local principal salvo com sucesso
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1613,6 +1613,35 @@ pt-PT:
|
|||
visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
|
||||
unsubscribe_html: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto
|
||||
de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Consulta o teu e-mail!
|
||||
introduction_1: Enviámos-te um e-mail de confirmação.
|
||||
introduction_2: Confirma a tua conta clicando no link que vem no e-mail e poderás
|
||||
começar a mapear.
|
||||
press confirm button: Pressiona o botão de confirmação em baixo para ativares
|
||||
a tua conta.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Conta confirmada. Obrigado por te registares!
|
||||
already active: Esta conta já foi confirmada.
|
||||
unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
|
||||
reconfirm_html: Se for preciso reeenviar o e-mail de confirmação, <a href="%{reconfirm}">clica
|
||||
aqui</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Enviámos um e-mail de confirmação para %{email}. Assim que confirmares
|
||||
a tua conta, poderás começar a mapear.<br /><br />Se usares um sistema antispam
|
||||
que envie pedidos de confirmação, por favor, coloca o endereço %{sender} na
|
||||
lista branca de remetentes seguros, uma vez que não temos possibilidade de
|
||||
responder a pedidos de confirmação.
|
||||
failure: O utilizador %{name} não foi encontrado.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar alteração de e-mail
|
||||
press confirm button: Clica no botão de confirmação em baixo para confirmares
|
||||
o teu novo endereço eletrónico.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: A alteração do teu e-mail foi confirmada!
|
||||
failure: Este código já foi usado para confirmar um e-mail.
|
||||
unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Caixa de Entrada
|
||||
|
@ -1687,6 +1716,24 @@ pt-PT:
|
|||
as_unread: Mensagem marcada como não lida
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Mensagem eliminada
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Palavra-passe esquecida
|
||||
heading: Esqueceste a palavra-passe?
|
||||
email address: 'Endereço eletrónico:'
|
||||
new password button: Repor palavra-passe
|
||||
help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a
|
||||
conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe.
|
||||
notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos
|
||||
um e-mail para que possas repô-la em breve.
|
||||
notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço
|
||||
eletrónico.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Repor palavra-passe
|
||||
heading: Repor palavra-passe para %{user}
|
||||
reset: Repor palavra-passe
|
||||
flash changed: A tua palavra-passe foi alterada.
|
||||
flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Entrar
|
||||
|
@ -2391,23 +2438,6 @@ pt-PT:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: O registo da aplicação foi eliminado
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Palavra-passe esquecida
|
||||
heading: Esqueceste a palavra-passe?
|
||||
email address: 'Endereço eletrónico:'
|
||||
new password button: Repor palavra-passe
|
||||
help_text: Introduz o endereço de correio eletrónico que usaste para criar a
|
||||
conta. Enviar-te-emos uma ligação que poderás usar para repor a palavra-passe.
|
||||
notice email on way: Lamentamos que a tenhas perdido :-( mas já te enviámos
|
||||
um e-mail para que possas repô-la em breve.
|
||||
notice email cannot find: Lamentamos, mas não foi possível encontrar esse endereço
|
||||
eletrónico.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Repor palavra-passe
|
||||
heading: Repor palavra-passe para %{user}
|
||||
reset: Repor palavra-passe
|
||||
flash changed: A tua palavra-passe foi alterada.
|
||||
flash token bad: Não encontrámos esse token. Confere o URL, por favor.
|
||||
new:
|
||||
title: Criar conta
|
||||
no_auto_account_create: Infelizmente, e de momento, não é possível criar uma
|
||||
|
@ -2601,34 +2631,6 @@ pt-PT:
|
|||
flash update success confirm needed: As informações de utilizador foram atualizadas
|
||||
com sucesso. Verifica o teu e-mail para confirmares o teu novo endereço eletrónico.
|
||||
flash update success: Informações de utilizador atualizadas com sucesso.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Consulta o teu e-mail!
|
||||
introduction_1: Enviámos-te um e-mail de confirmação.
|
||||
introduction_2: Confirma a tua conta clicando no link que vem no e-mail e poderás
|
||||
começar a mapear.
|
||||
press confirm button: Pressiona o botão de confirmação em baixo para ativares
|
||||
a tua conta.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: Conta confirmada. Obrigado por te registares!
|
||||
already active: Esta conta já foi confirmada.
|
||||
unknown token: Esse código de confirmação expirou ou não existe.
|
||||
reconfirm_html: Se for preciso reeenviar o e-mail de confirmação, <a href="%{reconfirm}">clica
|
||||
aqui</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Enviámos um e-mail de confirmação para %{email}. Assim que confirmares
|
||||
a tua conta, poderás começar a mapear.<br /><br />Se usares um sistema antispam
|
||||
que envie pedidos de confirmação, por favor, coloca o endereço %{sender} na
|
||||
lista branca de remetentes seguros, uma vez que não temos possibilidade de
|
||||
responder a pedidos de confirmação.
|
||||
failure: O utilizador %{name} não foi encontrado.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmar alteração de e-mail
|
||||
press confirm button: Clica no botão de confirmação em baixo para confirmares
|
||||
o teu novo endereço eletrónico.
|
||||
button: Confirmar
|
||||
success: A alteração do teu e-mail foi confirmada!
|
||||
failure: Este código já foi usado para confirmar um e-mail.
|
||||
unknown_token: Este código de confirmação expirou ou não existe.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Localização gravada com êxito
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1547,6 +1547,35 @@ ro:
|
|||
%{url}.
|
||||
unsubscribe: Pentru a vă dezabona de la actualizările acestei setări de modificări,
|
||||
vizitați %{url} și dați clic pe "Dezabonați".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Verificați-vă e-mailul!
|
||||
introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
|
||||
introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți
|
||||
putea începe cartografierea.
|
||||
press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa
|
||||
contul.
|
||||
button: Confirmă
|
||||
success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea!
|
||||
already active: Acest cont a fost deja confirmat.
|
||||
unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
|
||||
reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, <a href="%{reconfirm}">faceți
|
||||
clic aici</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată
|
||||
ce vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.<br /><br />Dacă
|
||||
utilizați un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să
|
||||
asigurați-vă că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți
|
||||
la orice solicitări de confirmare.
|
||||
failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail
|
||||
press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
|
||||
noua adresă de e-mail.
|
||||
button: Confirmă
|
||||
success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail!
|
||||
failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token.
|
||||
unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Mesaje primite
|
||||
|
@ -1618,6 +1647,23 @@ ro:
|
|||
as_unread: Mesaj marcat ca necitit
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Mesaj șters
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Parola pierdută
|
||||
heading: Ai uitat parola?
|
||||
email address: 'Adresa de e-mail:'
|
||||
new password button: Resetare parolă
|
||||
help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie,
|
||||
vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola.
|
||||
notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
|
||||
drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând.
|
||||
notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Resetare parolă
|
||||
heading: Resetați parola pentru %{user}
|
||||
reset: Resetează parola
|
||||
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
|
||||
flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Autentificare
|
||||
|
@ -2321,22 +2367,6 @@ ro:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: A distrus înregistrarea aplicației clientului
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Parola pierdută
|
||||
heading: Ai uitat parola?
|
||||
email address: 'Adresa de e-mail:'
|
||||
new password button: Resetare parolă
|
||||
help_text: Introduceți adresa de e-mail pe care ați utilizat-o pentru a vă înscrie,
|
||||
vom trimite un link la aceasta pe care îl puteți utiliza pentru a reseta parola.
|
||||
notice email on way: Ne pare rău că ați pierdut-o :-( dar un e-mail este pe
|
||||
drum, astfel încât să puteți să-l resetați în curând.
|
||||
notice email cannot find: Nu am putut găsi adresa de e-mail, îmi pare rău.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Resetare parolă
|
||||
heading: Resetați parola pentru %{user}
|
||||
reset: Resetează parola
|
||||
flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
|
||||
flash token bad: Nu ați găsit acel simbol, verificați adresa URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Înregistrare
|
||||
no_auto_account_create: Din păcate, în prezent nu putem crea automat un cont
|
||||
|
@ -2530,34 +2560,6 @@ ro:
|
|||
cu succes. Verificați e-mailul pentru o notă pentru a confirma noua adresă
|
||||
de e-mail.
|
||||
flash update success: Informațiile despre utilizator s-au actualizat cu succes.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Verificați-vă e-mailul!
|
||||
introduction_1: V-am trimis un e-mail de confirmare.
|
||||
introduction_2: Confirmați-vă contul făcând click pe linkul din e-mail și veți
|
||||
putea începe cartografierea.
|
||||
press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a vă activa
|
||||
contul.
|
||||
button: Confirmă
|
||||
success: Confirmat contul dvs., vă mulțumim pentru înscrierea!
|
||||
already active: Acest cont a fost deja confirmat.
|
||||
unknown token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
|
||||
reconfirm_html: Dacă aveți nevoie să retrimitem e-mailul de confirmare, <a href="%{reconfirm}">faceți
|
||||
clic aici</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Am trimis o nouă notă de confirmare către %{email} și de îndată
|
||||
ce vă confirmați contul, veți putea obține cartografiere.<br /><br />Dacă
|
||||
utilizați un sistem antispam care trimite cereri de confirmare, vă rugăm să
|
||||
asigurați-vă că ați lăsat pe lista albă %{sender} ca fiind imposibil să răspundeți
|
||||
la orice solicitări de confirmare.
|
||||
failure: Utilizatorul %{name} nu a fost găsit.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Confirmați o schimbare a adresei de e-mail
|
||||
press confirm button: Apăsați butonul de confirmare de mai jos pentru a confirma
|
||||
noua adresă de e-mail.
|
||||
button: Confirmă
|
||||
success: Ați confirmat schimbarea adresei de e-mail!
|
||||
failure: O adresă de e-mail a fost deja confirmată cu acest token.
|
||||
unknown_token: Codul de confirmare a expirat sau nu există.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Locația locuinței a fost salvată cu succes
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1575,6 +1575,34 @@ ru:
|
|||
по ссылке %{url} и нажмите кнопку "Отписаться".
|
||||
unsubscribe_html: Чтобы отказаться от подписки на обновления этого набора изменений,
|
||||
зайдите на %{url} и нажмите «Отписаться».
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Проверьте свою электронную почту!
|
||||
introduction_1: Мы отправили вам подтверждение по электронной почте.
|
||||
introduction_2: Подтвердите аккаунт, нажав на ссылку в письме. Затем вы сможете
|
||||
править карту.
|
||||
press confirm button: Нажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запись.
|
||||
button: Подтвердить
|
||||
success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
|
||||
already active: Эта учётная запись уже подтверждена.
|
||||
unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует.
|
||||
reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной
|
||||
почте, <a href="%{reconfirm}">нажмите здесь</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и
|
||||
как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с
|
||||
картами.<br /><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы
|
||||
на подтверждение, пожалуйста, внесите адрес %{sender} в ваш белый список,
|
||||
так как мы не можем отвечать на такие запросы.
|
||||
failure: Участник %{name} не найден.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
|
||||
press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый
|
||||
адрес электронной почты.
|
||||
button: Подтвердить
|
||||
success: Ваш адрес электронной почты был успешно изменён!
|
||||
failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном.
|
||||
unknown_token: Такой код подтверждения истёк или не существует.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Входящие
|
||||
|
@ -1660,6 +1688,23 @@ ru:
|
|||
as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Сообщение удалено
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Восстановление пароля
|
||||
heading: Забыли пароль?
|
||||
email address: 'Адрес электронной почты:'
|
||||
new password button: Вышлите мне новый пароль
|
||||
help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для
|
||||
подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль.
|
||||
notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт
|
||||
письмо и вы сможете поменять свой пароль.
|
||||
notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Повторная установка пароля
|
||||
heading: Повторная установка пароля для %{user}
|
||||
reset: Установить пароль
|
||||
flash changed: Ваш пароль был изменён.
|
||||
flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Представьтесь
|
||||
|
@ -2348,22 +2393,6 @@ ru:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Уничтожена регистрация клиентского приложения
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Восстановление пароля
|
||||
heading: Забыли пароль?
|
||||
email address: 'Адрес электронной почты:'
|
||||
new password button: Вышлите мне новый пароль
|
||||
help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для
|
||||
подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль.
|
||||
notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт
|
||||
письмо и вы сможете поменять свой пароль.
|
||||
notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Повторная установка пароля
|
||||
heading: Повторная установка пароля для %{user}
|
||||
reset: Установить пароль
|
||||
flash changed: Ваш пароль был изменён.
|
||||
flash token bad: Невозможно найти такой код подтверждения, проверьте ссылку.
|
||||
new:
|
||||
title: Регистрация
|
||||
no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать
|
||||
|
@ -2557,33 +2586,6 @@ ru:
|
|||
flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена.
|
||||
Проверьте свою электронную почту для подтверждения вашего нового адреса.
|
||||
flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Проверьте свою электронную почту!
|
||||
introduction_1: Мы отправили вам подтверждение по электронной почте.
|
||||
introduction_2: Подтвердите аккаунт, нажав на ссылку в письме. Затем вы сможете
|
||||
править карту.
|
||||
press confirm button: Нажмите кнопку ниже, чтобы активировать вашу учетную запись.
|
||||
button: Подтвердить
|
||||
success: Ваша учётная запись подтверждена, спасибо за регистрацию!
|
||||
already active: Эта учётная запись уже подтверждена.
|
||||
unknown token: Такой код подтверждения истек или не существует.
|
||||
reconfirm_html: Если хотите, чтобы мы выслали ещё одно подтверждение по электронной
|
||||
почте, <a href="%{reconfirm}">нажмите здесь</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Мы выслали новое письмо с подтверждением на адрес %{email}, и
|
||||
как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с
|
||||
картами.<br /><br />Если вы используете антиспам-систему, посылающую запросы
|
||||
на подтверждение, пожалуйста, внесите адрес %{sender} в ваш белый список,
|
||||
так как мы не можем отвечать на такие запросы.
|
||||
failure: Участник %{name} не найден.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
|
||||
press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения чтобы подтвердить ваш новый
|
||||
адрес электронной почты.
|
||||
button: Подтвердить
|
||||
success: Ваш адрес электронной почты был успешно изменён!
|
||||
failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном.
|
||||
unknown_token: Такой код подтверждения истёк или не существует.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Домашнее местоположение сохранено
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -483,6 +483,12 @@ sat:
|
|||
text: ᱫᱟᱱ ᱮᱢᱢᱮ
|
||||
learn_more: ᱟᱨᱦᱚᱸ ᱪᱤᱫᱢᱮ
|
||||
more: ᱵᱟᱹᱲᱛᱤ
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: ᱟᱢᱟᱜ ᱤᱢᱮᱞ ᱡᱟᱸᱪ ᱛᱟᱢ!
|
||||
button: ᱜᱚᱴᱟᱭ ᱢᱮ
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: ᱜᱚᱴᱟᱭ ᱢᱮ
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
subject: ᱵᱤᱥᱚᱭ
|
||||
|
@ -503,6 +509,12 @@ sat:
|
|||
back: ᱛᱟᱭᱚᱢ
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
destroy_button: ᱜᱮᱫ ᱜᱤᱰᱤ
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱟᱫ ᱠᱮᱫᱟᱢ
|
||||
email address: 'ᱤᱢᱮᱞ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱬᱟ:'
|
||||
reset_password:
|
||||
flash changed: ᱟᱢᱟᱜ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱫᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞᱮᱱᱟ ᱾
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: ᱵᱚᱞᱚᱜ ᱢᱮ
|
||||
|
@ -610,11 +622,6 @@ sat:
|
|||
index:
|
||||
application: ᱟᱹᱨᱡᱤ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱧᱩᱛᱩᱢ
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱟᱫ ᱠᱮᱫᱟᱢ
|
||||
email address: 'ᱤᱢᱮᱞ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱬᱟ:'
|
||||
reset_password:
|
||||
flash changed: ᱟᱢᱟᱜ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱽ ᱫᱚ ᱵᱚᱫᱚᱞᱮᱱᱟ ᱾
|
||||
new:
|
||||
title: ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱞ
|
||||
email address: 'ᱤᱢᱮᱞ ᱴᱷᱤᱠᱟᱹᱬᱟ:'
|
||||
|
@ -663,11 +670,6 @@ sat:
|
|||
new image: ᱢᱤᱫᱴᱮᱱ ᱪᱤᱛᱟᱹᱨ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱢᱮ
|
||||
home location: 'ᱚᱲᱟᱜ ᱡᱟᱭᱜᱟ:'
|
||||
save changes button: ᱵᱚᱫᱚᱞᱠᱚ ᱪᱟᱺᱪᱟᱣ ᱢᱮ
|
||||
confirm:
|
||||
heading: ᱟᱢᱟᱜ ᱤᱢᱮᱞ ᱡᱟᱸᱪ ᱛᱟᱢ!
|
||||
button: ᱜᱚᱴᱟᱭ ᱢᱮ
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: ᱜᱚᱴᱟᱭ ᱢᱮ
|
||||
index:
|
||||
title: ᱵᱮᱵᱦᱟᱨᱤᱡᱽᱠᱩ
|
||||
heading: ᱵᱮᱵᱦᱟᱨᱤᱡᱽᱠᱩ
|
||||
|
|
|
@ -752,6 +752,11 @@ sc:
|
|||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: Salude %{to_user},
|
||||
greeting: Salude,
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
button: Cunfirma
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Cunfirma
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
from: Dae
|
||||
|
@ -922,10 +927,6 @@ sc:
|
|||
friend: Amigu
|
||||
account:
|
||||
save changes button: Sarva sas modìficas
|
||||
confirm:
|
||||
button: Cunfirma
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Cunfirma
|
||||
user_role:
|
||||
grant:
|
||||
confirm: Cunfirma
|
||||
|
|
|
@ -1034,6 +1034,35 @@ scn:
|
|||
partial_changeset_without_comment: senza cummentu
|
||||
details: Si ponnu attruvari àutri dittagghî a prupòsitu di stu gruppu di canciamenti
|
||||
nta %{url}.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Talìa la tò posta!
|
||||
introduction_1: Ti mannammu nu missaggiu di posta elittrònica di cunferma.
|
||||
introduction_2: Cunferma lu tò cuntu cliccannu lu link ntô missaggiu e poi accuminzari
|
||||
a mappari.
|
||||
press confirm button: Carca lu buttuni «cunferma» ccassutta p'attivari lu tò
|
||||
cuntu.
|
||||
button: Cunferma
|
||||
success: Cunfirmasti lu tò cuntu, t'arringrazziamu p'avìriti scrivutu!
|
||||
already active: Già stu cuntu fu cunfirmatu.
|
||||
unknown token: Ddu còdici di cunferma o scadìu o nun esisti.
|
||||
reconfirm_html: Si voi chi ti mannamu n'àutra vota lu missaggiu di cunferma,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">clicca ccà</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Ti mannammu n'àutru missaggiu di cunferma unni %{email}, e lu
|
||||
forti chi cunfermi lu tò cuntu poi accuminzari a mappari.<br /><br />S'adòpiri
|
||||
nu sistema anti-spam chi manna addumannati di cunferma, pi favuri hai a mèttiri
|
||||
lu nnirizzu %{sender} ntâ lista janca, pirchì nuàutri nun putemu arrispùnniri
|
||||
a nudda addumannata di cunferma.
|
||||
failure: Utenti %{name} nun attruvatu.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Cunferma dû canciu dû nnirizzu di posta
|
||||
press confirm button: Carca lu buttuni «cunferma» ccassutta pi cunfirmari lu
|
||||
tò nnirizzu di posta elittrònica novu.
|
||||
button: Cunferma
|
||||
success: Cunfirmasti lu canciamentu dû tò nnirizzu di posta!
|
||||
failure: Già cu stu còdici fu cunfirmatu nu nnirizzu di posta.
|
||||
unknown_token: Ddu còdici di cunferma o scadìu o nun esisti.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Posta arrivata
|
||||
|
@ -1103,6 +1132,23 @@ scn:
|
|||
as_unread: Missaggiu marcatu comu di lèggiri
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Missaggiu cancillatu
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Palora d'òrdini pirduta
|
||||
heading: Ti scurdasti la palora d'òrdini?
|
||||
email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica:'
|
||||
new password button: Azzera la palora d'òrdini
|
||||
help_text: Scrivi lu nnirizzu di posta elittrònica c'adupirasti quannu ti scrivisti,
|
||||
e ci mannamu nu culligamentu chi poi adupirari p'azzirari la tò palora d'òrdini.
|
||||
notice email on way: Ni dispiaci chi la pirdisti :-( pirò ti sta arrivannu nu
|
||||
missaggiu di posta elittrònica pi menzu dû quali prestu la poi azzirari.
|
||||
notice email cannot find: Putroppu nun s'attrova stu nnirizzu di posta elittrònica.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Azzera la palora d'òrdini
|
||||
heading: Azziramentu dâ palora d'òrdini di %{user}
|
||||
reset: Azzera la palora d'òrdini
|
||||
flash changed: La tò palora d'òrdini fu canciata.
|
||||
flash token bad: Stu còdici nun s'attrova, pirchì nun cuntrolli l'URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Trasi
|
||||
|
@ -1727,22 +1773,6 @@ scn:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Fu distruiuta la riggistrazzioni di l'applicazzioni clienti
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Palora d'òrdini pirduta
|
||||
heading: Ti scurdasti la palora d'òrdini?
|
||||
email address: 'Nnirizzu di posta elittrònica:'
|
||||
new password button: Azzera la palora d'òrdini
|
||||
help_text: Scrivi lu nnirizzu di posta elittrònica c'adupirasti quannu ti scrivisti,
|
||||
e ci mannamu nu culligamentu chi poi adupirari p'azzirari la tò palora d'òrdini.
|
||||
notice email on way: Ni dispiaci chi la pirdisti :-( pirò ti sta arrivannu nu
|
||||
missaggiu di posta elittrònica pi menzu dû quali prestu la poi azzirari.
|
||||
notice email cannot find: Putroppu nun s'attrova stu nnirizzu di posta elittrònica.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Azzera la palora d'òrdini
|
||||
heading: Azziramentu dâ palora d'òrdini di %{user}
|
||||
reset: Azzera la palora d'òrdini
|
||||
flash changed: La tò palora d'òrdini fu canciata.
|
||||
flash token bad: Stu còdici nun s'attrova, pirchì nun cuntrolli l'URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Scrìviti
|
||||
no_auto_account_create: Purtroppu comu a ora nun semu n gradu di criàriti un
|
||||
|
@ -1915,34 +1945,6 @@ scn:
|
|||
boni. Cuntrolla la tò posta elittrònica chi t'havi a arrivari nu missaggiu
|
||||
pi cunfirmari lu nnirizzu di posta novu.
|
||||
flash update success: Li nfurmazzioni di l'utenti foru aggiurnati boni.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Talìa la tò posta!
|
||||
introduction_1: Ti mannammu nu missaggiu di posta elittrònica di cunferma.
|
||||
introduction_2: Cunferma lu tò cuntu cliccannu lu link ntô missaggiu e poi accuminzari
|
||||
a mappari.
|
||||
press confirm button: Carca lu buttuni «cunferma» ccassutta p'attivari lu tò
|
||||
cuntu.
|
||||
button: Cunferma
|
||||
success: Cunfirmasti lu tò cuntu, t'arringrazziamu p'avìriti scrivutu!
|
||||
already active: Già stu cuntu fu cunfirmatu.
|
||||
unknown token: Ddu còdici di cunferma o scadìu o nun esisti.
|
||||
reconfirm_html: Si voi chi ti mannamu n'àutra vota lu missaggiu di cunferma,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">clicca ccà</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Ti mannammu n'àutru missaggiu di cunferma unni %{email}, e lu
|
||||
forti chi cunfermi lu tò cuntu poi accuminzari a mappari.<br /><br />S'adòpiri
|
||||
nu sistema anti-spam chi manna addumannati di cunferma, pi favuri hai a mèttiri
|
||||
lu nnirizzu %{sender} ntâ lista janca, pirchì nuàutri nun putemu arrispùnniri
|
||||
a nudda addumannata di cunferma.
|
||||
failure: Utenti %{name} nun attruvatu.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Cunferma dû canciu dû nnirizzu di posta
|
||||
press confirm button: Carca lu buttuni «cunferma» ccassutta pi cunfirmari lu
|
||||
tò nnirizzu di posta elittrònica novu.
|
||||
button: Cunferma
|
||||
success: Cunfirmasti lu canciamentu dû tò nnirizzu di posta!
|
||||
failure: Già cu stu còdici fu cunfirmatu nu nnirizzu di posta.
|
||||
unknown_token: Ddu còdici di cunferma o scadìu o nun esisti.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Pusizzioni basi sarvata bona.
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -830,6 +830,10 @@ sco:
|
|||
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on ane o yer notes'
|
||||
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} haes commentit on a note ye are
|
||||
interestit in'
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Lost password
|
||||
heading: Forgotten Passwird?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
auth_providers:
|
||||
|
@ -1061,9 +1065,6 @@ sco:
|
|||
create:
|
||||
upload_trace: Uplaid GPS Trace
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Lost password
|
||||
heading: Forgotten Passwird?
|
||||
show:
|
||||
edits: Eedits
|
||||
created from: 'Creautit frae:'
|
||||
|
|
|
@ -1132,6 +1132,34 @@ sk:
|
|||
details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
greeting: Ahoj,
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
|
||||
introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
|
||||
introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
|
||||
začať mapovať.
|
||||
press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
|
||||
účtu.
|
||||
button: Potvrdiť
|
||||
success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
|
||||
already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
|
||||
unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
|
||||
reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle
|
||||
svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou
|
||||
používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje
|
||||
potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko
|
||||
na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
|
||||
failure: Používateľ %{name} neexistuje.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
|
||||
press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
|
||||
novú e-mailovú adresu.
|
||||
button: Potvrdiť
|
||||
success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
|
||||
failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Doručená pošta
|
||||
|
@ -1205,6 +1233,23 @@ sk:
|
|||
as_unread: Správa označená ako neprečítaná
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Správa vymazaná
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Stratené heslo
|
||||
heading: Zabudli ste heslo?
|
||||
email address: 'E-mailová adresa:'
|
||||
new password button: Resetnúť heslo
|
||||
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
|
||||
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
|
||||
notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
|
||||
takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
|
||||
notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Resetnúť heslo
|
||||
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
|
||||
reset: Vynulovať heslo
|
||||
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
|
||||
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Prihlásiť sa
|
||||
|
@ -1716,22 +1761,6 @@ sk:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Stratené heslo
|
||||
heading: Zabudli ste heslo?
|
||||
email address: 'E-mailová adresa:'
|
||||
new password button: Resetnúť heslo
|
||||
help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
|
||||
vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
|
||||
notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
|
||||
takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
|
||||
notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Resetnúť heslo
|
||||
heading: Resetnúť heslo pre %{user}
|
||||
reset: Vynulovať heslo
|
||||
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
|
||||
flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
|
||||
new:
|
||||
title: Zaregistrovať sa
|
||||
no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
|
||||
|
@ -1895,33 +1924,6 @@ sk:
|
|||
Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej
|
||||
adresy.
|
||||
flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
|
||||
introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
|
||||
introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
|
||||
začať mapovať.
|
||||
press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
|
||||
účtu.
|
||||
button: Potvrdiť
|
||||
success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
|
||||
already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
|
||||
unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
|
||||
reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
|
||||
<a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle
|
||||
svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou
|
||||
používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje
|
||||
potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko
|
||||
na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
|
||||
failure: Používateľ %{name} neexistuje.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
|
||||
press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
|
||||
novú e-mailovú adresu.
|
||||
button: Potvrdiť
|
||||
success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
|
||||
failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Domáca poloha úspešne uložená
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -123,12 +123,12 @@ sl:
|
|||
details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno).
|
||||
user:
|
||||
email: Elektronski naslov
|
||||
new_email: 'Nov e-poštni naslov:'
|
||||
new_email: Nov e-poštni naslov
|
||||
active: Aktiven
|
||||
display_name: Prikazno ime
|
||||
description: Opis
|
||||
home_lat: 'Zemljepisna širina:'
|
||||
home_lon: 'Zemljepisna dolžina:'
|
||||
description: Opis profila
|
||||
home_lat: Zemljepisna širina
|
||||
home_lon: Zemljepisna dolžina
|
||||
languages: Jeziki
|
||||
pass_crypt: Geslo
|
||||
pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla
|
||||
|
@ -355,7 +355,7 @@ sl:
|
|||
title: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
|
||||
form:
|
||||
location: 'Lokacija:'
|
||||
use_map_link: uporabi zemljevid
|
||||
use_map_link: Uporabi zemljevid
|
||||
index:
|
||||
title: Dnevniki uporabnikov
|
||||
title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
|
||||
|
@ -1076,6 +1076,7 @@ sl:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste
|
||||
vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
|
||||
intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
|
||||
hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{bytemark} in drugi %{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: partnerji
|
||||
|
@ -1192,6 +1193,36 @@ sl:
|
|||
partial_changeset_with_comment: s komentarjem "%{changeset_comment}"
|
||||
partial_changeset_without_comment: brez komentarja
|
||||
details: Več podrobnosti o tem paketu sprememb lahko najdete na %{url}.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
|
||||
introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto.
|
||||
introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj
|
||||
boste lahko začeli kartirati.
|
||||
press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na
|
||||
gumb Potrdi spodaj.
|
||||
button: Potrdi
|
||||
success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
|
||||
already active: Ta račun je že bil potrjen.
|
||||
unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja.
|
||||
reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, <a href="%{reconfirm}">kliknite
|
||||
tukaj</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste
|
||||
potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.<br /><br />V kolikor vaš
|
||||
filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva
|
||||
potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih
|
||||
pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse
|
||||
take zahtevke.
|
||||
failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
|
||||
press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte
|
||||
pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
|
||||
button: Potrdi
|
||||
success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
|
||||
failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen.
|
||||
unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Prejeta pošta
|
||||
|
@ -1267,6 +1298,25 @@ sl:
|
|||
as_unread: Sporočilo označeno kot neprebrano
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Sporočilo izbrisano
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: pozabljeno geslo
|
||||
heading: Ste pozabili geslo?
|
||||
email address: 'E-poštni naslov:'
|
||||
new password button: Pošlji mi novo geslo
|
||||
help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo
|
||||
povezavo za ponastavitev gesla.
|
||||
notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
|
||||
novega gesla je že na poti.
|
||||
notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
|
||||
bilo mogoče najti.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ponastavitev gesla
|
||||
heading: Ponastavi geslo za %{user}
|
||||
reset: Ponastavitev gesla
|
||||
flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
|
||||
flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite
|
||||
naslov URL.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Prijava
|
||||
|
@ -1779,24 +1829,6 @@ sl:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: pozabljeno geslo
|
||||
heading: Ste pozabili geslo?
|
||||
email address: 'E-poštni naslov:'
|
||||
new password button: Pošlji mi novo geslo
|
||||
help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo
|
||||
povezavo za ponastavitev gesla.
|
||||
notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
|
||||
novega gesla je že na poti.
|
||||
notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
|
||||
bilo mogoče najti.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Ponastavitev gesla
|
||||
heading: Ponastavi geslo za %{user}
|
||||
reset: Ponastavitev gesla
|
||||
flash changed: Vaše geslo je bilo spremenjeno.
|
||||
flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite
|
||||
naslov URL.
|
||||
new:
|
||||
title: Prijavite se
|
||||
no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti
|
||||
|
@ -1921,13 +1953,13 @@ sl:
|
|||
account:
|
||||
title: Urejanje uporabniškega računa
|
||||
my settings: Moje nastavitve
|
||||
current email address: 'E-poštni naslov:'
|
||||
current email address: Trenutni e-poštni naslov
|
||||
external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:'
|
||||
openid:
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
|
||||
link text: kaj je to?
|
||||
public editing:
|
||||
heading: 'Javno urejanje:'
|
||||
heading: Javno urejanje
|
||||
enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
|
||||
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: Kaj je to?
|
||||
|
@ -1953,7 +1985,7 @@ sl:
|
|||
agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
|
||||
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
||||
link text: Kaj je to?
|
||||
image: 'Slika:'
|
||||
image: Slika
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: Uporabi Gravatar
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
|
||||
|
@ -1972,35 +2004,6 @@ sl:
|
|||
flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni.
|
||||
Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova.
|
||||
flash update success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
|
||||
introduction_1: Poslali smo vam potrditveno e-pošto.
|
||||
introduction_2: Potrdite svoj račun s klikom na povezavo v e-pošti in takoj
|
||||
boste lahko začeli kartirati.
|
||||
press confirm button: Za aktivacijo vašega uporabniškega računa pritisnite na
|
||||
gumb Potrdi spodaj.
|
||||
button: Potrdi
|
||||
success: Vaš uporabniški račun je potrjen. Hvala, da ste se vpisali!
|
||||
already active: Ta račun je že bil potrjen.
|
||||
unknown token: Ta potrditvena koda je potekla ali ne obstaja.
|
||||
reconfirm_html: Če hočete da vam znova pošljemo potrditveno e-pošto, <a href="%{reconfirm}">kliknite
|
||||
tukaj</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Poslali smo potrditveno sporočilo na %{email} in takoj, ko boste
|
||||
potrdili vaš račun, boste lahko začeli kartirati.<br /><br />V kolikor vaš
|
||||
filter neželene pošte pred sprejemom sporočil neznanih pošiljateljev zahteva
|
||||
potrditev, vas prosimo, da pošiljatelja %{sender} uvrstite na seznam dovoljenih
|
||||
pošiljateljev. Sistem pač ne zmore dovolj inteligentno odgovarjati na vse
|
||||
take zahtevke.
|
||||
failure: Uporabnika %{name} ni bilo mogoče najti.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Potrdite spremembo naslova e-pošte
|
||||
press confirm button: Za potrditev spremembe vašega naslova elektronske pošte
|
||||
pritisnite na gumb Potrdi spodaj.
|
||||
button: Potrdi
|
||||
success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
|
||||
failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen.
|
||||
unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Domača lokacija uspešno shranjena
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -958,6 +958,29 @@ sq:
|
|||
greeting: Përshëndetje,
|
||||
commented:
|
||||
partial_changeset_without_comment: pa koment
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Kontrollo emailin tënd!
|
||||
press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë
|
||||
tënde.
|
||||
button: Konfirmo
|
||||
success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat!
|
||||
already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
|
||||
unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo
|
||||
të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
|
||||
/><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit
|
||||
atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë %{sender} pasi që ne nuk
|
||||
do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
|
||||
failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
|
||||
press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën
|
||||
e re të emailit tuaj.
|
||||
button: Konfirmo
|
||||
success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
|
||||
failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Kutia mbërritëse
|
||||
|
@ -1009,6 +1032,25 @@ sq:
|
|||
mark:
|
||||
as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
|
||||
as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Fjalëkalimi i humbur
|
||||
heading: Ke harruar fjalëkalimin?
|
||||
email address: 'Adresa e emailit:'
|
||||
new password button: Rivendos fjalëkalimin
|
||||
help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
|
||||
do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
|
||||
tuaj.
|
||||
notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
|
||||
rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
|
||||
notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
|
||||
të dhënë.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Rivendos fjalëkalimin
|
||||
heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
|
||||
reset: Rivendos fjalëkalimin
|
||||
flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
|
||||
flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Identifikohu
|
||||
|
@ -1339,24 +1381,6 @@ sq:
|
|||
edit: Redakto detajet
|
||||
confirm: A je i sigurt?
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Fjalëkalimi i humbur
|
||||
heading: Ke harruar fjalëkalimin?
|
||||
email address: 'Adresa e emailit:'
|
||||
new password button: Rivendos fjalëkalimin
|
||||
help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
|
||||
do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
|
||||
tuaj.
|
||||
notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
|
||||
rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
|
||||
notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
|
||||
të dhënë.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Rivendos fjalëkalimin
|
||||
heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
|
||||
reset: Rivendos fjalëkalimin
|
||||
flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
|
||||
flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
|
||||
new:
|
||||
title: Krijo llogari
|
||||
no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
|
||||
|
@ -1497,28 +1521,6 @@ sq:
|
|||
me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën
|
||||
e re të emailit tuaj.
|
||||
flash update success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Kontrollo emailin tënd!
|
||||
press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë
|
||||
tënde.
|
||||
button: Konfirmo
|
||||
success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat!
|
||||
already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
|
||||
unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo
|
||||
të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
|
||||
/><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit
|
||||
atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë %{sender} pasi që ne nuk
|
||||
do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
|
||||
failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
|
||||
press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën
|
||||
e re të emailit tuaj.
|
||||
button: Konfirmo
|
||||
success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
|
||||
failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -784,6 +784,27 @@ sr-Latn:
|
|||
subject: '[OpenStreetMap] Zahtev za poništavanje lozinke'
|
||||
greeting: Pozdrav,
|
||||
click_the_link: Ako ste to vi, kliknite na vezu ispod da biste poništili lozinku.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Potvrda korisničkog naloga
|
||||
press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog.
|
||||
button: Potvrdi
|
||||
success: Vaš nalog je potvrđen. Hvala vam na upisu!
|
||||
already active: Ovaj nalog je već potvrđen.
|
||||
unknown token: Izgleda da taj novčić ne postoji.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon što potvrdite
|
||||
svoj nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.<br /><br />Ako koristite sistem
|
||||
protiv nepoželjnih poruka, dodajte %{sender} u spisak dozvoljenih adresa jer
|
||||
nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
|
||||
failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Potvrda promene e-adrese
|
||||
press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju
|
||||
novu e-adresu.
|
||||
button: Potvrdi
|
||||
success: Vaša e-adresa je potvrđena. Hvala vam na upisu!
|
||||
failure: E-adresa s ovim novčićem je već potvrđena.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Primljene
|
||||
|
@ -852,6 +873,22 @@ sr-Latn:
|
|||
as_unread: Poruka je označena kao nepročitana
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Poruka je obrisana
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Povratak lozinke
|
||||
heading: Zaboravili ste lozinku?
|
||||
email address: 'E-adresa:'
|
||||
new password button: Poništi lozinku
|
||||
help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati
|
||||
vezu pomoću koje možete da poništite lozinku.
|
||||
notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata.
|
||||
notice email cannot find: E-adresa nije pronađena.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Poništi lozinku
|
||||
heading: Poništavanje lozinke za %{user}
|
||||
reset: Poništi lozinku
|
||||
flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
|
||||
flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Prijava
|
||||
|
@ -1235,21 +1272,6 @@ sr-Latn:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Upis programa je ukinut
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Povratak lozinke
|
||||
heading: Zaboravili ste lozinku?
|
||||
email address: 'E-adresa:'
|
||||
new password button: Poništi lozinku
|
||||
help_text: Unesite e-adresu koju ste uneli pri upisu, a mi ćemo vam poslati
|
||||
vezu pomoću koje možete da poništite lozinku.
|
||||
notice email on way: Poruka za poništavanje lozinke je poslata.
|
||||
notice email cannot find: E-adresa nije pronađena.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Poništi lozinku
|
||||
heading: Poništavanje lozinke za %{user}
|
||||
reset: Poništi lozinku
|
||||
flash changed: Vaša lozinka je promenjena.
|
||||
flash token bad: Takav novčić nije pronađen. Proverite adresu.
|
||||
new:
|
||||
title: Otvaranje naloga
|
||||
no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u mogućnosti da otvorimo novi
|
||||
|
@ -1400,26 +1422,6 @@ sr-Latn:
|
|||
flash update success confirm needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
|
||||
Proverite e-poštu da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
|
||||
flash update success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Potvrda korisničkog naloga
|
||||
press confirm button: Pritisnite dugme za potvrdu da biste aktivirali nalog.
|
||||
button: Potvrdi
|
||||
success: Vaš nalog je potvrđen. Hvala vam na upisu!
|
||||
already active: Ovaj nalog je već potvrđen.
|
||||
unknown token: Izgleda da taj novčić ne postoji.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Poslali smo novu potvrdnu poruku na %{email}. Nakon što potvrdite
|
||||
svoj nalog, moći ćete da počnete s mapiranjem.<br /><br />Ako koristite sistem
|
||||
protiv nepoželjnih poruka, dodajte %{sender} u spisak dozvoljenih adresa jer
|
||||
nismo u mogućnosti da odgovorimo na bilo koji zahtev za potvrdu.
|
||||
failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Potvrda promene e-adrese
|
||||
press confirm button: Kliknite na dugme za potvrdu da biste potvrdili svoju
|
||||
novu e-adresu.
|
||||
button: Potvrdi
|
||||
success: Vaša e-adresa je potvrđena. Hvala vam na upisu!
|
||||
failure: E-adresa s ovim novčićem je već potvrđena.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Mesto stanovanja je uspešno sačuvano
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1209,6 +1209,33 @@ sr:
|
|||
details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}.
|
||||
unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url}
|
||||
и кликните на „Престани пратити”.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Проверите Ваш имејл!
|
||||
introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
|
||||
introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и
|
||||
моћићеш да почнеш са цртањем карте.
|
||||
press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
|
||||
button: Потврди
|
||||
success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
|
||||
already active: Овај налог је већ потврђен.
|
||||
unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
|
||||
reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни
|
||||
овде</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите
|
||||
свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем
|
||||
против непожељних порука, додајте %{sender} у списак дозвољених адреса јер
|
||||
нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
|
||||
failure: Корисник %{name} није пронађен.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Потврда промене имејл адресе
|
||||
press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову
|
||||
имејл адресу.
|
||||
button: Потврди
|
||||
success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ
|
||||
failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
|
||||
unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Примљене
|
||||
|
@ -1279,6 +1306,22 @@ sr:
|
|||
as_unread: Порука је означена као непрочитана
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Порука је обрисана
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Повратак лозинке
|
||||
heading: Заборавили сте лозинку?
|
||||
email address: 'Имејл адреса:'
|
||||
new password button: Поништи лозинку
|
||||
help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
|
||||
везу помоћу које можете да поништите лозинку.
|
||||
notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
|
||||
notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Поништи лозинку
|
||||
heading: Поништавање лозинке за %{user}
|
||||
reset: Поништи лозинку
|
||||
flash changed: Ваша лозинка је промењена.
|
||||
flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Пријава
|
||||
|
@ -1932,21 +1975,6 @@ sr:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Уништена је регистрација клијентског програма
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Повратак лозинке
|
||||
heading: Заборавили сте лозинку?
|
||||
email address: 'Имејл адреса:'
|
||||
new password button: Поништи лозинку
|
||||
help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
|
||||
везу помоћу које можете да поништите лозинку.
|
||||
notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
|
||||
notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Поништи лозинку
|
||||
heading: Поништавање лозинке за %{user}
|
||||
reset: Поништи лозинку
|
||||
flash changed: Ваша лозинка је промењена.
|
||||
flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
|
||||
new:
|
||||
title: Регистрација
|
||||
no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови
|
||||
|
@ -2120,32 +2148,6 @@ sr:
|
|||
flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
|
||||
Проверите имејл да бисте потврдили Вашу нову имејл адресу.
|
||||
flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Проверите Ваш имејл!
|
||||
introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
|
||||
introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у имејлу и
|
||||
моћићеш да почнеш са цртањем карте.
|
||||
press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
|
||||
button: Потврди
|
||||
success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
|
||||
already active: Овај налог је већ потврђен.
|
||||
unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
|
||||
reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни
|
||||
овде</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите
|
||||
свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем
|
||||
против непожељних порука, додајте %{sender} у списак дозвољених адреса јер
|
||||
нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
|
||||
failure: Корисник %{name} није пронађен.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Потврда промене имејл адресе
|
||||
press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили Вашу нову
|
||||
имејл адресу.
|
||||
button: Потврди
|
||||
success: Промена ваше е-адресе је потврђенаǃ
|
||||
failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
|
||||
unknown_token: Вредност кода за потврду је истекла или тај код не постоји.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Место становања је успешно сачувано
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -982,6 +982,7 @@ sv:
|
|||
moor: Hed
|
||||
mud: Lera
|
||||
peak: Topp
|
||||
peninsula: Halvö
|
||||
point: Punkt
|
||||
reef: Rev
|
||||
ridge: Bergskam
|
||||
|
@ -1018,6 +1019,7 @@ sv:
|
|||
"yes": Kontor
|
||||
place:
|
||||
allotments: Kolonilotter
|
||||
archipelago: Skärgård
|
||||
city: Stad
|
||||
city_block: Kvarter
|
||||
country: Land
|
||||
|
@ -1490,6 +1492,34 @@ sv:
|
|||
details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
|
||||
unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp,
|
||||
besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Kontrollera din e-post!
|
||||
introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
|
||||
introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
|
||||
kan du sätta igång att kartera.
|
||||
press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
|
||||
konto.
|
||||
button: Bekräfta
|
||||
success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
|
||||
already active: Detta konto har redan bekräftats.
|
||||
unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
|
||||
reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka
|
||||
här</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och
|
||||
så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om
|
||||
du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till
|
||||
att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
|
||||
failure: Användaren %{name} hittades inte.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Bekräfta byte av e-postadress
|
||||
press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
|
||||
e-postadress.
|
||||
button: Bekräfta
|
||||
success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
|
||||
failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
|
||||
unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Inkorg
|
||||
|
@ -1561,6 +1591,22 @@ sv:
|
|||
as_unread: Meddelandet markerat som oläst
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Meddelande raderat
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Förlorat lösenord
|
||||
heading: Glömt lösenord?
|
||||
email address: 'E-postadress:'
|
||||
new password button: Återställ lösenord
|
||||
help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
|
||||
vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
|
||||
notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
|
||||
notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Återställ lösenord
|
||||
heading: Återställ lösenord för %{user}
|
||||
reset: Återställ lösenord
|
||||
flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
|
||||
flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Logga in
|
||||
|
@ -2261,21 +2307,6 @@ sv:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Förlorat lösenord
|
||||
heading: Glömt lösenord?
|
||||
email address: 'E-postadress:'
|
||||
new password button: Återställ lösenord
|
||||
help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
|
||||
vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
|
||||
notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
|
||||
notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Återställ lösenord
|
||||
heading: Återställ lösenord för %{user}
|
||||
reset: Återställ lösenord
|
||||
flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
|
||||
flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
|
||||
new:
|
||||
title: Registrera
|
||||
no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
|
||||
|
@ -2466,33 +2497,6 @@ sv:
|
|||
flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera
|
||||
din e-post för att bekräfta din e-postadress.
|
||||
flash update success: Användarinformation uppdaterades.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Kontrollera din e-post!
|
||||
introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
|
||||
introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
|
||||
kan du sätta igång att kartera.
|
||||
press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
|
||||
konto.
|
||||
button: Bekräfta
|
||||
success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
|
||||
already active: Detta konto har redan bekräftats.
|
||||
unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
|
||||
reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka
|
||||
här</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och
|
||||
så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om
|
||||
du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till
|
||||
att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
|
||||
failure: Användaren %{name} hittades inte.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Bekräfta byte av e-postadress
|
||||
press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
|
||||
e-postadress.
|
||||
button: Bekräfta
|
||||
success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
|
||||
failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
|
||||
unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Hemposition sparad
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -560,6 +560,17 @@ ta:
|
|||
destroy_button: நீக்கு
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: தகவல் நீக்கப்பட்டது
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: காணப்படாத கடவுச்சொல்
|
||||
heading: கடவுச்சொல் மறந்துவிட்டதா?
|
||||
email address: 'மின்னஞ்சல் முகவரி:'
|
||||
new password button: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை
|
||||
reset_password:
|
||||
title: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை
|
||||
heading: ' %{user}க்கு கடவுச்சொல் மீட்டமை'
|
||||
reset: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை
|
||||
flash changed: உங்கள் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: புகுபதிகை
|
||||
|
@ -682,16 +693,6 @@ ta:
|
|||
index:
|
||||
revoke: திரும்பபெறு
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: காணப்படாத கடவுச்சொல்
|
||||
heading: கடவுச்சொல் மறந்துவிட்டதா?
|
||||
email address: 'மின்னஞ்சல் முகவரி:'
|
||||
new password button: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை
|
||||
reset_password:
|
||||
title: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை
|
||||
heading: ' %{user}க்கு கடவுச்சொல் மீட்டமை'
|
||||
reset: கடவுச்சொல்லை மீட்டமை
|
||||
flash changed: உங்கள் கடவுச்சொல் மாற்றப்பட்டது.
|
||||
new:
|
||||
title: கணக்கை உருவாக்கு
|
||||
email address: 'மின்னஞ்சல் முகவரி:'
|
||||
|
|
|
@ -514,6 +514,20 @@ te:
|
|||
anonymous: అజ్ఞాత వాడుకరి
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
hi: '%{to_user} గారూ,'
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: మీ ఈమెయిల్ చూడండి!
|
||||
introduction_1: మీకు నిర్ధారణ ఈమెయిలును పంపించాం.
|
||||
button: నిర్ధారించు
|
||||
already active: ఈ ఖాతాని ఇప్పటికే నిర్ధారించారు.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: వాడుకరి %{name} కనబడలేదు.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: ఈమెయిలు చిరునామా మార్పును నిర్ధారించండి
|
||||
press confirm button: మీ కొత్త ఈమెయిలు చిరునామాను నిర్ధారించడానికి క్రింది నిర్ధారింపు
|
||||
బొత్తాన్ని నొక్కండి.
|
||||
button: నిర్ధారించు
|
||||
success: మీ ఈమెయిలు చిరునామా నిర్ధారణ అయింది!
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
my_inbox: నా ఇన్బాక్స్
|
||||
|
@ -535,6 +549,14 @@ te:
|
|||
back: వెనుకకు
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
destroy_button: తొలగించు
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: సంకేతపదం పోయింది
|
||||
heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా?
|
||||
email address: 'ఈమెయిల్ చిరునామా:'
|
||||
notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు.
|
||||
reset_password:
|
||||
flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: ప్రవేశం
|
||||
|
@ -685,13 +707,6 @@ te:
|
|||
index:
|
||||
application: ఉపకరణపు పేరు
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: సంకేతపదం పోయింది
|
||||
heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా?
|
||||
email address: 'ఈమెయిల్ చిరునామా:'
|
||||
notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు.
|
||||
reset_password:
|
||||
flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
|
||||
new:
|
||||
title: నమోదవ్వండి
|
||||
email address: 'ఈమెయిలు చిరునామా:'
|
||||
|
@ -772,19 +787,6 @@ te:
|
|||
save changes button: మార్పులను భద్రపరచు
|
||||
make edits public button: నా దిద్దుబాట్లన్నింటినీ బహిరంగం చేయి
|
||||
flash update success: వాడుకరి సమాచారం విజయవంతంగా తాజాకరించబడింది.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: మీ ఈమెయిల్ చూడండి!
|
||||
introduction_1: మీకు నిర్ధారణ ఈమెయిలును పంపించాం.
|
||||
button: నిర్ధారించు
|
||||
already active: ఈ ఖాతాని ఇప్పటికే నిర్ధారించారు.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: వాడుకరి %{name} కనబడలేదు.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: ఈమెయిలు చిరునామా మార్పును నిర్ధారించండి
|
||||
press confirm button: మీ కొత్త ఈమెయిలు చిరునామాను నిర్ధారించడానికి క్రింది నిర్ధారింపు
|
||||
బొత్తాన్ని నొక్కండి.
|
||||
button: నిర్ధారించు
|
||||
success: మీ ఈమెయిలు చిరునామా నిర్ధారణ అయింది!
|
||||
go_public:
|
||||
flash success: ఇప్పుడు మీ మార్పుచేర్పులన్నీ బహిరంగం, మీరు ఇక నుండి దిద్దుబాట్లు
|
||||
చేయవచ్చు.
|
||||
|
|
|
@ -1304,6 +1304,30 @@ th:
|
|||
details: รายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับชุดการเปลี่ยนแปลงสามารถหาได้ที่ %{url}
|
||||
unsubscribe: เพื่อบอกเลิกการรับข้อมูลการปรับปรุงชุดการเปลี่ยนแปลงนี้ โปรดไปนี้
|
||||
%{url} แล้วคลิก "เลิกรับข้อมูล".
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
|
||||
introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
|
||||
introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
|
||||
press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
|
||||
button: ยืนยัน
|
||||
success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
|
||||
already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
|
||||
unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
|
||||
reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ <a href="%{reconfirm}">โปรดคลิกที่นี่</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: เราได้ส่งบันทึกยืนยันใหม่ไปยังอีเมล %{email} เมื่อท่านยืนยันแล้ว
|
||||
จะสามารถเริ่มทำแผนที่ได้ทันที<br /><br />ถ้าท่านมีระบบป้องกันสแปม โปรดให้
|
||||
%{sender} อยู่ในรายการปลอดภัย (whitelist) เพราะเราไม่สามารถตอบอีเมลยืนยันใด
|
||||
ๆ ได้
|
||||
failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
|
||||
press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
|
||||
button: ยืนยัน
|
||||
success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
|
||||
failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
|
||||
unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: จดหมายรับ
|
||||
|
@ -1373,6 +1397,18 @@ th:
|
|||
as_unread: ข้อความถูกทำเครื่องหมายว่ายังไม่ได้อ่าน
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: ข้อความถูกลบแล้ว
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
|
||||
heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
|
||||
email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
|
||||
new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
|
||||
notice email cannot find: ขออภัย, ไม่พบที่อยู่อีเมลที่ระบุ
|
||||
reset_password:
|
||||
title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
|
||||
heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
|
||||
reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
|
||||
flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: ลงชื่อเข้าใช้
|
||||
|
@ -1952,17 +1988,6 @@ th:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: ถอนการลงทะเบียนแอปพลิเคชันฝั่งผู้ใช้แล้ว
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
|
||||
heading: ลืมรหัสผ่านหรือ?
|
||||
email address: 'ที่อยู่อีเมล:'
|
||||
new password button: ตั้งรหัสผ่านใหม่
|
||||
notice email cannot find: ขออภัย, ไม่พบที่อยู่อีเมลที่ระบุ
|
||||
reset_password:
|
||||
title: ตั้งรหัสผ่านใหม่
|
||||
heading: 'ตั้วรหัสผ่านใหม่สำหรับ: %{user}'
|
||||
reset: ตั้งรหัสผ่านใหม่
|
||||
flash changed: เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้วเรียบร้อย
|
||||
new:
|
||||
title: สมัครสมาชิก
|
||||
about:
|
||||
|
@ -2085,29 +2110,6 @@ th:
|
|||
flash update success confirm needed: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
|
||||
โปรดตรวจสอบอีเมลของท่านเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
|
||||
flash update success: การปรับปรุงข้อมูลผู้ใช้งานสำเร็จเรียบร้อย
|
||||
confirm:
|
||||
heading: โปรดตรวจสอบอีเมลของท่าน!
|
||||
introduction_1: เราได้ส่งอีเมลยืนยันให้ท่านแล้ว
|
||||
introduction_2: โปรดยืนยันบัญชีของท่านโดยคลิกลิงก์ในอีเมล หลังจากนั้นท่านสามารถเริ่มใช้งานแผนที่ได้
|
||||
press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อเปิดใช้บัญชีของท่าน
|
||||
button: ยืนยัน
|
||||
success: บัญชีของท่านยืนยันเสร็จแล้ว ขอบคุณสำหรับการสมัครใช้งาน!
|
||||
already active: บัญชีนี้ได้ถูกยืนยันมาก่อนแล้ว
|
||||
unknown token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
|
||||
reconfirm_html: ถ้าท่านต้องการให้เราส่งอีเมลยืนยันซ้ำ <a href="%{reconfirm}">โปรดคลิกที่นี่</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: เราได้ส่งบันทึกยืนยันใหม่ไปยังอีเมล %{email} เมื่อท่านยืนยันแล้ว
|
||||
จะสามารถเริ่มทำแผนที่ได้ทันที<br /><br />ถ้าท่านมีระบบป้องกันสแปม โปรดให้
|
||||
%{sender} อยู่ในรายการปลอดภัย (whitelist) เพราะเราไม่สามารถตอบอีเมลยืนยันใด
|
||||
ๆ ได้
|
||||
failure: ไม่พบผู้ใช้ %{name}
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมล
|
||||
press confirm button: คลิกปุ่ม ยืนยัน ข้างล่างเพื่อยืนยันที่อยู่อีเมลใหม่
|
||||
button: ยืนยัน
|
||||
success: ยืนยันการเปลี่ยนแปลงที่อยู่อีเมลเรียบร้อย!
|
||||
failure: อีเมลนี้ถูกยืนยันกับคำขอนี้เรียบร้อย
|
||||
unknown_token: รหัสยืนยันหมดอายุหรือผิดพลาด
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: ตำแหน่งที่อยู่บ้านบันทึกเรียบร้อย
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -947,6 +947,30 @@ tl:
|
|||
partial_changeset_without_comment: walang puna
|
||||
details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
|
||||
sa %{url}.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Tingnan ang iyong e-liham!
|
||||
press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
|
||||
buhayin ang akawnt mo.
|
||||
button: Tiyakin
|
||||
success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
|
||||
already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
|
||||
unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
|
||||
tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
|
||||
sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
|
||||
basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
|
||||
itala mo sa puting-talaan ang %{sender} dahil hindi namin magagawang tumugon
|
||||
sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
|
||||
failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
|
||||
press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
|
||||
tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
|
||||
button: Tiyakin
|
||||
success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko!
|
||||
failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Kahon ng pumapasok
|
||||
|
@ -1018,6 +1042,24 @@ tl:
|
|||
as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Binura ang mensahe
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Naiwalang password
|
||||
heading: Nakalimutang Password?
|
||||
email address: 'Tirahan ng e-liham:'
|
||||
new password button: Itakda uli ang hudyat
|
||||
help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
|
||||
namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
|
||||
mo ang iyong hudyat.
|
||||
notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
|
||||
ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
|
||||
notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Muling itakda ang hudyat
|
||||
heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
|
||||
reset: Muling Itakda ang Hudyat
|
||||
flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
|
||||
flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Lumagda
|
||||
|
@ -1496,23 +1538,6 @@ tl:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Naiwalang password
|
||||
heading: Nakalimutang Password?
|
||||
email address: 'Tirahan ng e-liham:'
|
||||
new password button: Itakda uli ang hudyat
|
||||
help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
|
||||
namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
|
||||
mo ang iyong hudyat.
|
||||
notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
|
||||
ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
|
||||
notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Muling itakda ang hudyat
|
||||
heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
|
||||
reset: Muling Itakda ang Hudyat
|
||||
flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
|
||||
flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Magpatala
|
||||
no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
|
||||
|
@ -1679,29 +1704,6 @@ tl:
|
|||
sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago
|
||||
mong tirahan ng e-liham.
|
||||
flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Tingnan ang iyong e-liham!
|
||||
press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
|
||||
buhayin ang akawnt mo.
|
||||
button: Tiyakin
|
||||
success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
|
||||
already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
|
||||
unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
|
||||
tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
|
||||
sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
|
||||
basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
|
||||
itala mo sa puting-talaan ang %{sender} dahil hindi namin magagawang tumugon
|
||||
sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
|
||||
failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
|
||||
press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
|
||||
tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
|
||||
button: Tiyakin
|
||||
success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko!
|
||||
failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1635,6 +1635,35 @@ tr:
|
|||
için %{url} sayfasını ziyaret edin ve "Aboneliği iptal et"i tıklayın.
|
||||
unsubscribe_html: Bu değişiklik kümesiyle ilgili güncellemelerden çıkmak için
|
||||
%{url} adresini ziyaret edin ve "Abonelikten çık" seçeneğine tıklayın.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: E-postalarını kontrol et!
|
||||
introduction_1: Size bir doğrulama e-postası gönderdik.
|
||||
introduction_2: E-postadaki bağlantıya tıklayarak hesabınızı doğrulayın ve daha
|
||||
sonra haritalama yapmanız mümkün olacak.
|
||||
press confirm button: Hesabınızı etkinleştirmek için aşağıdaki onaylama butonuna
|
||||
basın.
|
||||
button: Onayla
|
||||
success: Hesabınızı doğruladınız, kaydolduğunuz için teşekkürler!
|
||||
already active: Bu hesap zaten doğrulandı.
|
||||
unknown token: Onay kodu geçerliliğini yitirmiş veya mevcut değil.
|
||||
reconfirm_html: Doğrulama e-postasının tekrar gönderimi için bize ihtiyacınız
|
||||
varsa, <a href="%{reconfirm}">buraya tıklayın</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: '%{email} hesabınıza yeni bir bilgilendirme notu gönderdik ve
|
||||
hesabınızı onaylar onaylamaz harita yapımına başlayabileceksiniz.<br /><br
|
||||
/>Onay isteği gönderen bir anti-spam sistemi kullanırsanız onay isteklerine
|
||||
cevap veremediğimizden lütfen kabul edilen adresler listesinde %{sender} olduğundan
|
||||
emin olunuz.'
|
||||
failure: '%{name} kullanıcısı bulunamadı.'
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: E-posta adresinde değişikliği onayla
|
||||
press confirm button: Yeni e-posta adresinizi onaylamak için aşağıdaki onay
|
||||
butonuna basınız.
|
||||
button: Onayla
|
||||
success: E-posta adresinizdeki değişikliğiniz onaylandı!
|
||||
failure: Bu özellikle ile bir e-posta adresi zaten doğrulandı.
|
||||
unknown_token: Onay kodu geçerliliğini yitirmiş veya mevcut değil.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Gelen kutusu
|
||||
|
@ -1709,6 +1738,23 @@ tr:
|
|||
as_unread: Mesaj okunmadı olarak işaretlendi
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Mesaj silindi
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Kayıp parola
|
||||
heading: Parolanızı mı Unuttunuz?
|
||||
email address: 'E-posta Adresi:'
|
||||
new password button: Parolayı sıfırla
|
||||
help_text: Kaydolmak için kullandığınız e-posta adresini girin, şifrenizi sıfırlamak
|
||||
için kullanabileceğiniz bir bağlantı yollayacağız.
|
||||
notice email on way: Maalesef şifrenizi kaybettiniz :-( Ancak yeni bir e-posta
|
||||
yolda böylece şifreniziyakında sıfırlayabilirsiniz.
|
||||
notice email cannot find: 'Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı.'
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Parolayı sıfırla
|
||||
heading: '%{user} İçin Parolayı Sıfırlayın'
|
||||
reset: Parolayı Sıfırla
|
||||
flash changed: Parolanız değiştirildi.
|
||||
flash token bad: Bu simgeyi bulamadıysanız belki de bağlantıyı kontrol etmelisiniz?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Oturum aç
|
||||
|
@ -2426,22 +2472,6 @@ tr:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: İstemci uygulaması kaydını yok etti
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Kayıp parola
|
||||
heading: Parolanızı mı Unuttunuz?
|
||||
email address: 'E-posta Adresi:'
|
||||
new password button: Parolayı sıfırla
|
||||
help_text: Kaydolmak için kullandığınız e-posta adresini girin, şifrenizi sıfırlamak
|
||||
için kullanabileceğiniz bir bağlantı yollayacağız.
|
||||
notice email on way: Maalesef şifrenizi kaybettiniz :-( Ancak yeni bir e-posta
|
||||
yolda böylece şifreniziyakında sıfırlayabilirsiniz.
|
||||
notice email cannot find: 'Üzgünüz: bu e-posta adresi bulunamadı.'
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Parolayı sıfırla
|
||||
heading: '%{user} İçin Parolayı Sıfırlayın'
|
||||
reset: Parolayı Sıfırla
|
||||
flash changed: Parolanız değiştirildi.
|
||||
flash token bad: Bu simgeyi bulamadıysanız belki de bağlantıyı kontrol etmelisiniz?
|
||||
new:
|
||||
title: Hesap oluştur
|
||||
no_auto_account_create: Maalesef sizin için otomatik olarak bir hesap oluşturamıyoruz.
|
||||
|
@ -2630,34 +2660,6 @@ tr:
|
|||
flash update success confirm needed: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
|
||||
Yeni e-posta adresinizi onaylamak için e-mail'inizi lütfen kontrol ediniz.
|
||||
flash update success: Kullanıcı bilgisi başarıyla güncellendi.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: E-postalarını kontrol et!
|
||||
introduction_1: Size bir doğrulama e-postası gönderdik.
|
||||
introduction_2: E-postadaki bağlantıya tıklayarak hesabınızı doğrulayın ve daha
|
||||
sonra haritalama yapmanız mümkün olacak.
|
||||
press confirm button: Hesabınızı etkinleştirmek için aşağıdaki onaylama butonuna
|
||||
basın.
|
||||
button: Onayla
|
||||
success: Hesabınızı doğruladınız, kaydolduğunuz için teşekkürler!
|
||||
already active: Bu hesap zaten doğrulandı.
|
||||
unknown token: Onay kodu geçerliliğini yitirmiş veya mevcut değil.
|
||||
reconfirm_html: Doğrulama e-postasının tekrar gönderimi için bize ihtiyacınız
|
||||
varsa, <a href="%{reconfirm}">buraya tıklayın</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: '%{email} hesabınıza yeni bir bilgilendirme notu gönderdik ve
|
||||
hesabınızı onaylar onaylamaz harita yapımına başlayabileceksiniz.<br /><br
|
||||
/>Onay isteği gönderen bir anti-spam sistemi kullanırsanız onay isteklerine
|
||||
cevap veremediğimizden lütfen kabul edilen adresler listesinde %{sender} olduğundan
|
||||
emin olunuz.'
|
||||
failure: '%{name} kullanıcısı bulunamadı.'
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: E-posta adresinde değişikliği onayla
|
||||
press confirm button: Yeni e-posta adresinizi onaylamak için aşağıdaki onay
|
||||
butonuna basınız.
|
||||
button: Onayla
|
||||
success: E-posta adresinizdeki değişikliğiniz onaylandı!
|
||||
failure: Bu özellikle ile bir e-posta adresi zaten doğrulandı.
|
||||
unknown_token: Onay kodu geçerliliğini yitirmiş veya mevcut değil.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Ev konumu başarıyla kaydedildi
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -577,6 +577,11 @@ tt:
|
|||
greeting: Сәлам,
|
||||
changeset_comment_notification:
|
||||
greeting: Сәлам,
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
button: Раслау
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Раслау
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
messages: Сезнең %{new_messages} һәм %{old_messages} бар
|
||||
|
@ -593,6 +598,9 @@ tt:
|
|||
title: Хәбәр җибәрү
|
||||
subject: 'Тема:'
|
||||
body: 'Текст:'
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
email address: 'Электрон почта адресы:'
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Керү
|
||||
|
@ -677,8 +685,6 @@ tt:
|
|||
uploaded: 'Төялде:'
|
||||
none: Һични
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
email address: 'Электрон почта адресы:'
|
||||
new:
|
||||
email address: 'Электрон почта адресы:'
|
||||
terms:
|
||||
|
@ -710,10 +716,6 @@ tt:
|
|||
image: 'Сурәт:'
|
||||
new image: Сурәтне өстәү
|
||||
save changes button: Үзгәрешләрне саклау
|
||||
confirm:
|
||||
button: Раслау
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Раслау
|
||||
index:
|
||||
title: Кулланучылар
|
||||
heading: Кулланучылар
|
||||
|
|
|
@ -1516,6 +1516,35 @@ uk:
|
|||
перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку „Відписатись“.
|
||||
unsubscribe_html: Щоб відмовитись від отримання повідомлень для цього набору
|
||||
змін, перейдіть за посиланням %{url} й натисніть кнопку «Відписатись».
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Перевірте вашу електронну пошту!
|
||||
introduction_1: Ми надіслали вам підтвердження електронною поштою.
|
||||
introduction_2: Підтвердіть ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі,
|
||||
і ви зможете почати картографувати.
|
||||
press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати
|
||||
ваш профіль.
|
||||
button: Підтвердити
|
||||
success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
|
||||
already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
|
||||
unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або він не існує.
|
||||
reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
|
||||
електронною поштою, то <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження
|
||||
реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте
|
||||
можливість вносити зміни до мапи.<br /><br />Якщо ви користуєтесь системою
|
||||
анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку
|
||||
адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
|
||||
failure: Користувача %{name} не знайдено.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
|
||||
press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити
|
||||
вашу нову адресу електронної пошти.
|
||||
button: Підтвердити
|
||||
success: Зміну вами адреси електронної пошти підтверджено!
|
||||
failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням.
|
||||
unknown_token: Цей код підтвердження недійсний або просторочений.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Вхідні
|
||||
|
@ -1596,6 +1625,23 @@ uk:
|
|||
as_unread: Повідомлення позначене як непрочитане
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Повідомлення вилучено
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Відновлення пароля
|
||||
heading: Забули пароль?
|
||||
email address: 'Адреса ел. пошти:'
|
||||
new password button: Вишліть мені новий пароль
|
||||
help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, який ви використовували для
|
||||
реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
|
||||
notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
|
||||
лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
|
||||
notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Перевстановлення пароля
|
||||
heading: Перевстановлення паролю для %{user}
|
||||
reset: Перевстановити пароль
|
||||
flash changed: Ваш пароль було змінено.
|
||||
flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Ласкаво просимо
|
||||
|
@ -2294,22 +2340,6 @@ uk:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Знищено реєстрацію клієнтського застосунку
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Відновлення пароля
|
||||
heading: Забули пароль?
|
||||
email address: 'Адреса ел. пошти:'
|
||||
new password button: Вишліть мені новий пароль
|
||||
help_text: Введіть адресу вашої електронної пошти, який ви використовували для
|
||||
реєстрації, і ми надішлемо інструкції, як можна відновити ваш пароль.
|
||||
notice email on way: Шкода, що ви втратили пароль :-( але нічого, скоро прийде
|
||||
лист і ви зможете перевстановити свій пароль.
|
||||
notice email cannot find: На жаль, така адреса не зареєстрована.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Перевстановлення пароля
|
||||
heading: Перевстановлення паролю для %{user}
|
||||
reset: Перевстановити пароль
|
||||
flash changed: Ваш пароль було змінено.
|
||||
flash token bad: Неможливо знайти такий код підтвердження, перевірте посилання.
|
||||
new:
|
||||
title: Реєстрація
|
||||
no_auto_account_create: На жаль, наразі ми не в змозі створити для вас обліковий
|
||||
|
@ -2501,34 +2531,6 @@ uk:
|
|||
flash update success confirm needed: Інформацію про користувача успішно оновлено.
|
||||
Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити вашу нову адресу.
|
||||
flash update success: Інформацію про користувача успішно оновлено.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Перевірте вашу електронну пошту!
|
||||
introduction_1: Ми надіслали вам підтвердження електронною поштою.
|
||||
introduction_2: Підтвердіть ваш обліковий запис, натиснувши на посилання в листі,
|
||||
і ви зможете почати картографувати.
|
||||
press confirm button: Натисніть на кнопку підтвердження нижче, щоб активувати
|
||||
ваш профіль.
|
||||
button: Підтвердити
|
||||
success: Ваш обліковий запис підтверджено, дякуємо за реєстрацію!
|
||||
already active: Цей обліковий запис вже підтверджений.
|
||||
unknown token: Термін дії коду підтвердження вже минув або він не існує.
|
||||
reconfirm_html: Якщо ви бажаєте, аби ми повторно надіслали ще одне підтвердження
|
||||
електронною поштою, то <a href="%{reconfirm}">натисніть тут</a>.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Ми надіслали на вашу електрону пошту (%{email}) листа для підтвердження
|
||||
реєстрації, після того як ви натиснете на посиланні в ньому, ви отримаєте
|
||||
можливість вносити зміни до мапи.<br /><br />Якщо ви користуєтесь системою
|
||||
анти-спаму, що надсилає запити на підтвердження, внесіть до «білого» списку
|
||||
адресу %{sender}, так як ми не в змозі відповідати на такі запити.
|
||||
failure: Користувача %{name} не знайдено.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Підтвердить зміну адреси електронної пошти
|
||||
press confirm button: Натисніть кнопку підтвердження нижче, щоб підтвердити
|
||||
вашу нову адресу електронної пошти.
|
||||
button: Підтвердити
|
||||
success: Зміну вами адреси електронної пошти підтверджено!
|
||||
failure: Електронна адреса вже була підтверджена цим посиланням.
|
||||
unknown_token: Цей код підтвердження недійсний або просторочений.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Ваше місце розташування збережено
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1477,6 +1477,33 @@ vi:
|
|||
“Không theo dõi”.
|
||||
unsubscribe_html: Để ngừng nhận các thông báo về bộ thay đổi này, mở %{url}
|
||||
và bấm “Không theo dõi”.
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Hãy kiểm tra hộp thư điện tử!
|
||||
introduction_1: Chúng tôi đã gửi cho bạn một thư điện tử xác nhận.
|
||||
introduction_2: Hãy xác nhận tài khoản của bạn dùng liên kết trong thư điện
|
||||
tử để bắt đầu đóng góp vào bản đồ.
|
||||
press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản.
|
||||
button: Xác nhận
|
||||
success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã mở tài khoản!
|
||||
already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi.
|
||||
unknown token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại.
|
||||
reconfirm_html: <a href="%{reconfirm}">Nhấn vào đây</a> để gửi thư điện tử xác
|
||||
nhận lần nữa.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận
|
||||
tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư
|
||||
yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm %{sender} vào danh sách
|
||||
trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
|
||||
failure: Không tìm thấy người dùng %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử
|
||||
press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử
|
||||
mới.
|
||||
button: Xác nhận
|
||||
success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới!
|
||||
failure: Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này.
|
||||
unknown_token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại.
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: Hộp thư
|
||||
|
@ -1544,6 +1571,23 @@ vi:
|
|||
as_unread: Thư chưa đọc
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: Đã xóa thư
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Quên mất mật khẩu
|
||||
heading: Quên mất Mật khẩu?
|
||||
email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:'
|
||||
new password button: Đặt lại mật khẩu
|
||||
help_text: Nhập địa chỉ thư điện tử mà bạn đã dùng để mở tài khoản, rồi chúng
|
||||
tôi sẽ gửi liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu.
|
||||
notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thư điện tử sắp tới
|
||||
để bạn đặt nó lại.
|
||||
notice email cannot find: Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thư điện tử.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Đặt lại mật khẩu
|
||||
heading: Đặt lại Mật khẩu của %{user}
|
||||
reset: Đặt lại Mật khẩu
|
||||
flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi.
|
||||
flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Đăng nhập
|
||||
|
@ -2231,22 +2275,6 @@ vi:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: Đã xóa đăng ký trình khách
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: Quên mất mật khẩu
|
||||
heading: Quên mất Mật khẩu?
|
||||
email address: 'Địa chỉ Thư điện tử:'
|
||||
new password button: Đặt lại mật khẩu
|
||||
help_text: Nhập địa chỉ thư điện tử mà bạn đã dùng để mở tài khoản, rồi chúng
|
||||
tôi sẽ gửi liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu.
|
||||
notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thư điện tử sắp tới
|
||||
để bạn đặt nó lại.
|
||||
notice email cannot find: Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thư điện tử.
|
||||
reset_password:
|
||||
title: Đặt lại mật khẩu
|
||||
heading: Đặt lại Mật khẩu của %{user}
|
||||
reset: Đặt lại Mật khẩu
|
||||
flash changed: Mật khẩu của bạn đã được thay đổi.
|
||||
flash token bad: Không tìm thấy dấu hiệu đó. Có lẽ kiểm tra URL?
|
||||
new:
|
||||
title: Mở tài khoản
|
||||
no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài
|
||||
|
@ -2434,32 +2462,6 @@ vi:
|
|||
flash update success confirm needed: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
|
||||
Kiểm tra thư điện tử xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
|
||||
flash update success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
|
||||
confirm:
|
||||
heading: Hãy kiểm tra hộp thư điện tử!
|
||||
introduction_1: Chúng tôi đã gửi cho bạn một thư điện tử xác nhận.
|
||||
introduction_2: Hãy xác nhận tài khoản của bạn dùng liên kết trong thư điện
|
||||
tử để bắt đầu đóng góp vào bản đồ.
|
||||
press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận tài khoản.
|
||||
button: Xác nhận
|
||||
success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã mở tài khoản!
|
||||
already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi.
|
||||
unknown token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại.
|
||||
reconfirm_html: <a href="%{reconfirm}">Nhấn vào đây</a> để gửi thư điện tử xác
|
||||
nhận lần nữa.
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: Chúng tôi đã gửi thư xác nhận đến %{email}; ngay khi xác nhận
|
||||
tài khoản, bạn sẽ có thể vẽ bản đồ.<br /><br />Nếu hộp thư của bạn gửi thư
|
||||
yêu cầu xác nhận để chống thư rác, xin chắc chắn thêm %{sender} vào danh sách
|
||||
trắng, vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
|
||||
failure: Không tìm thấy người dùng %{name}.
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử
|
||||
press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử
|
||||
mới.
|
||||
button: Xác nhận
|
||||
success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới!
|
||||
failure: Một địa chỉ thư điện tử đã được xác nhận dùng dấu hiệu này.
|
||||
unknown_token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại.
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -91,6 +91,9 @@ yi:
|
|||
export: עקספארט
|
||||
data: דאטן
|
||||
export_data: עקספארטירן דאטן
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: קאנטראלירט אײַער ע־פאסט!
|
||||
messages:
|
||||
message_summary:
|
||||
destroy_button: אויסמעקן
|
||||
|
@ -115,8 +118,6 @@ yi:
|
|||
continue: אײַנשרייבן
|
||||
terms:
|
||||
legale_select: 'וואוין־לאנד:'
|
||||
confirm:
|
||||
heading: קאנטראלירט אײַער ע־פאסט!
|
||||
javascripts:
|
||||
share:
|
||||
image: בילד
|
||||
|
|
|
@ -48,6 +48,12 @@ yo:
|
|||
messages:
|
||||
show:
|
||||
title: Ka message
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: lost password
|
||||
new password button: Fi ọ̀rọ̀ìpamọ́ tuntun ránsẹ́ sí mi
|
||||
reset_password:
|
||||
title: ìtúntò ọ̀rọ̀ìpamọ́
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: Wole
|
||||
|
@ -66,11 +72,6 @@ yo:
|
|||
filename: 'Orúkọ fáìlì:'
|
||||
tags: Tags
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: lost password
|
||||
new password button: Fi ọ̀rọ̀ìpamọ́ tuntun ránsẹ́ sí mi
|
||||
reset_password:
|
||||
title: ìtúntò ọ̀rọ̀ìpamọ́
|
||||
account:
|
||||
public editing:
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
|
||||
|
|
|
@ -1564,6 +1564,27 @@ zh-CN:
|
|||
details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
|
||||
unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
|
||||
unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: 检查您的电子邮件!
|
||||
introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
|
||||
introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
|
||||
press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
|
||||
button: 确认
|
||||
success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
|
||||
already active: 该账户已经确认。
|
||||
unknown token: 确认码已经过期或不存在。
|
||||
reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
|
||||
failure: 用户 %{name} 未找到。
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: 确认电子邮件地址更改
|
||||
press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
|
||||
button: 确认
|
||||
success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
|
||||
failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
|
||||
unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: 收件箱
|
||||
|
@ -1627,6 +1648,21 @@ zh-CN:
|
|||
as_unread: 标记消息为未读
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: 消息已删除
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: 忘记密码
|
||||
heading: 忘记密码?
|
||||
email address: 电子邮件地址:
|
||||
new password button: 重置密码
|
||||
help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
|
||||
notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
|
||||
notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
|
||||
reset_password:
|
||||
title: 重置密码
|
||||
heading: 重置%{user}的密码
|
||||
reset: 重置密码
|
||||
flash changed: 您的密码已经更改。
|
||||
flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: 登录
|
||||
|
@ -2194,20 +2230,6 @@ zh-CN:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: 已破坏此客户端应用程序注册
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: 忘记密码
|
||||
heading: 忘记密码?
|
||||
email address: 电子邮件地址:
|
||||
new password button: 重置密码
|
||||
help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
|
||||
notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
|
||||
notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
|
||||
reset_password:
|
||||
title: 重置密码
|
||||
heading: 重置%{user}的密码
|
||||
reset: 重置密码
|
||||
flash changed: 您的密码已经更改。
|
||||
flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
|
||||
new:
|
||||
title: 注册
|
||||
no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
|
||||
|
@ -2370,26 +2392,6 @@ zh-CN:
|
|||
return to profile: 返回基本信息
|
||||
flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
|
||||
flash update success: 成功更新用户信息。
|
||||
confirm:
|
||||
heading: 检查您的电子邮件!
|
||||
introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
|
||||
introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
|
||||
press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
|
||||
button: 确认
|
||||
success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
|
||||
already active: 该账户已经确认。
|
||||
unknown token: 确认码已经过期或不存在。
|
||||
reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
|
||||
failure: 用户 %{name} 未找到。
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: 确认电子邮件地址更改
|
||||
press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
|
||||
button: 确认
|
||||
success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
|
||||
failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
|
||||
unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: 成功保存您所在位置
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -1561,6 +1561,28 @@ zh-TW:
|
|||
details_html: 關於變更集的詳情可在 %{url} 找到。
|
||||
unsubscribe: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
|
||||
unsubscribe_html: 要取消訂閱此變更集的更新內容,請訪問%{url}並點擊「取消訂閱」。
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm:
|
||||
heading: 請檢查您的電子郵件!
|
||||
introduction_1: 我們寄給您一封確認電子郵件。
|
||||
introduction_2: 按電子郵件中的連結以確認你的帳號,然後你就可以開始繪製地圖。
|
||||
press confirm button: 按下確認按鈕以開啟您的帳號。
|
||||
button: 確認
|
||||
success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
|
||||
already active: 該帳號已經確認。
|
||||
unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
|
||||
reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,<a href="%{reconfirm}">請按這裡</a>。
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。 <br /><br />如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將
|
||||
%{sender} 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。
|
||||
failure: 找不到使用者 %{name}。
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: 確認電子郵件地址的變更
|
||||
press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。
|
||||
button: 確認
|
||||
success: 已確認您變更的電子郵件地址!
|
||||
failure: 電子郵件地址已使用此密鑰確認過。
|
||||
unknown_token: 確認碼已經過期或不存在。
|
||||
messages:
|
||||
inbox:
|
||||
title: 收件匣
|
||||
|
@ -1628,6 +1650,21 @@ zh-TW:
|
|||
as_unread: 訊息標記為未讀
|
||||
destroy:
|
||||
destroyed: 訊息已刪除
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: 遺失密碼
|
||||
heading: 忘記密碼?
|
||||
email address: 電子郵件地址:
|
||||
new password button: 重設密碼
|
||||
help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
|
||||
notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
|
||||
notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。
|
||||
reset_password:
|
||||
title: 重設密碼
|
||||
heading: 重設 %{user} 的密碼
|
||||
reset: 重設密碼
|
||||
flash changed: 您的密碼已經變更。
|
||||
flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
title: 登入
|
||||
|
@ -2230,20 +2267,6 @@ zh-TW:
|
|||
destroy:
|
||||
flash: 已銷毀此用戶端應用程式註冊
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: 遺失密碼
|
||||
heading: 忘記密碼?
|
||||
email address: 電子郵件地址:
|
||||
new password button: 重設密碼
|
||||
help_text: 輸入您的電子郵件地址來註冊,我們會將連結送至該地址,而您可以用它來重設密碼。
|
||||
notice email on way: 很遺憾您忘了它 :-( 不過讓您可以重設它的電子郵件已經寄出,您待會便可重設。
|
||||
notice email cannot find: 很抱歉,找不到該電子郵件地址。
|
||||
reset_password:
|
||||
title: 重設密碼
|
||||
heading: 重設 %{user} 的密碼
|
||||
reset: 重設密碼
|
||||
flash changed: 您的密碼已經變更。
|
||||
flash token bad: 找不到該密鑰,可能要檢查一下 URL?
|
||||
new:
|
||||
title: 註冊
|
||||
no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
|
||||
|
@ -2407,27 +2430,6 @@ zh-TW:
|
|||
return to profile: 返回基本資料
|
||||
flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件,以確認收到新電子郵件地址的通知。
|
||||
flash update success: 使用者資訊已成功更新。
|
||||
confirm:
|
||||
heading: 請檢查您的電子郵件!
|
||||
introduction_1: 我們寄給您一封確認電子郵件。
|
||||
introduction_2: 按電子郵件中的連結以確認你的帳號,然後你就可以開始繪製地圖。
|
||||
press confirm button: 按下確認按鈕以開啟您的帳號。
|
||||
button: 確認
|
||||
success: 已確認您的帳號,感謝您的註冊!
|
||||
already active: 該帳號已經確認。
|
||||
unknown token: 確認碼已經過期或不存在。
|
||||
reconfirm_html: 如果你需要我們重新發送確認電子郵件,<a href="%{reconfirm}">請按這裡</a>。
|
||||
confirm_resend:
|
||||
success_html: 我們已經傳送一封新的確認電子郵件至 %{email},只要你確認你的帳號,你就可以開始製圖了。 <br /><br />如果你使用會傳送確認請求的反垃圾郵件系統,請確保你將
|
||||
%{sender} 加入白名單中,因為我們無法回覆任何確認請求。
|
||||
failure: 找不到使用者 %{name}。
|
||||
confirm_email:
|
||||
heading: 確認電子郵件地址的變更
|
||||
press confirm button: 按下確認按鈕以確認您的新電子郵件地址。
|
||||
button: 確認
|
||||
success: 已確認您變更的電子郵件地址!
|
||||
failure: 電子郵件地址已使用此密鑰確認過。
|
||||
unknown_token: 確認碼已經過期或不存在。
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: 家的位置成功的儲存
|
||||
go_public:
|
||||
|
|
|
@ -653,9 +653,24 @@ zh-hk:
|
|||
note_comment_notification:
|
||||
anonymous: 一位匿名用戶
|
||||
greeting: 您好,
|
||||
confirmations:
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: 找不到用戶%{name}。
|
||||
messages:
|
||||
outbox:
|
||||
title: 寄件匣
|
||||
passwords:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: 忘記密碼
|
||||
heading: 忘記密碼?
|
||||
email address: 電郵地址:
|
||||
new password button: 重設密碼
|
||||
help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
|
||||
reset_password:
|
||||
title: 重設密碼
|
||||
heading: 重設%{user}的密碼
|
||||
reset: 重設密碼
|
||||
flash changed: 您的密碼已經變更。
|
||||
sessions:
|
||||
new:
|
||||
email or username: 電郵地址或用戶名稱:
|
||||
|
@ -766,17 +781,6 @@ zh-hk:
|
|||
form:
|
||||
requests: 向用戶要求下列權限:
|
||||
users:
|
||||
lost_password:
|
||||
title: 忘記密碼
|
||||
heading: 忘記密碼?
|
||||
email address: 電郵地址:
|
||||
new password button: 重設密碼
|
||||
help_text: 輸入您註冊時用的電郵地址,我們會將可用於重設密碼的連結發送至該地址。
|
||||
reset_password:
|
||||
title: 重設密碼
|
||||
heading: 重設%{user}的密碼
|
||||
reset: 重設密碼
|
||||
flash changed: 您的密碼已經變更。
|
||||
new:
|
||||
title: 註冊
|
||||
no_auto_account_create: 很不幸地我們目前無法為您自動建立帳號。
|
||||
|
@ -818,8 +822,6 @@ zh-hk:
|
|||
report: 舉報此用戶
|
||||
account:
|
||||
my settings: 我的設定
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: 找不到用戶%{name}。
|
||||
index:
|
||||
title: 用戶
|
||||
heading: 用戶
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue