Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
cae83903d0
commit
1c59d4a776
12 changed files with 156 additions and 92 deletions
|
@ -42,40 +42,40 @@ ar:
|
|||
models:
|
||||
acl: لائحة التحكم بالوصول
|
||||
changeset: حزمة التغييرات
|
||||
changeset_tag: سمة حزمة التغييرات
|
||||
country: البلد/الدولة
|
||||
changeset_tag: وسم مجموعة التغييرات
|
||||
country: البلد
|
||||
diary_comment: تعليق يومية
|
||||
diary_entry: مدخلة يومية
|
||||
friend: صديق
|
||||
language: اللغة
|
||||
message: الرسالة
|
||||
node: عقدة
|
||||
node_tag: سمة عقدة
|
||||
node_tag: وسم عقدة
|
||||
notifier: المخطر
|
||||
old_node: عقدة قديمة
|
||||
old_node_tag: سمة عقدة قديمة
|
||||
old_node_tag: وسم عقدة قديمة
|
||||
old_relation: علاقة قديمة
|
||||
old_relation_member: عضو علاقة قديم
|
||||
old_relation_tag: سمة علاقة قديمة
|
||||
old_way: طريق قديم
|
||||
old_relation_tag: وسم علاقة قديمة
|
||||
old_way: طريقةط قديمة
|
||||
old_way_node: عقدة طريق قديمة
|
||||
old_way_tag: سمة طريق قديمة
|
||||
old_way_tag: وسم طريق قديم
|
||||
relation: علاقة
|
||||
relation_member: عضو علاقة
|
||||
relation_tag: سمة علاقة
|
||||
relation_tag: وسم علاقة
|
||||
session: جلسة
|
||||
trace: أثر
|
||||
tracepoint: نقطة أثر
|
||||
tracetag: سمة الأثر
|
||||
user: المستخدم
|
||||
user_preference: تفضيل المستخدم
|
||||
user_token: نموذج المستخدم
|
||||
way: طريق
|
||||
user_token: رمز المستخدم
|
||||
way: طريقة
|
||||
way_node: عقدة طريق
|
||||
way_tag: سمة طريق
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: نص الرسالة
|
||||
body: الجسم
|
||||
diary_entry:
|
||||
user: المستخدم
|
||||
title: الموضوع
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ ar:
|
|||
message:
|
||||
sender: المرسل
|
||||
title: الموضوع
|
||||
body: نص الرسالة
|
||||
body: الجسم
|
||||
recipient: المستلم
|
||||
user:
|
||||
email: البريد الإلكتروني
|
||||
|
@ -112,11 +112,11 @@ ar:
|
|||
name: Potlatch 1
|
||||
description: Potlatch 1 (محرّر ضمن المتصفح)
|
||||
id:
|
||||
name: معرّف
|
||||
description: iD (محرِّر عبر المتصفِّح)
|
||||
name: معرف
|
||||
description: معرف (محرر عبر المتصفِّح)
|
||||
potlatch2:
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
description: Potlatch 2 (محرّر ضمن المتصفح)
|
||||
description: Potlatch 2 (محرر ضمن المتصفح)
|
||||
remote:
|
||||
name: تحكم عن بعد
|
||||
description: تحكم عن بعد (JOSM أو Merkaartor)
|
||||
|
@ -130,12 +130,12 @@ ar:
|
|||
edited_by_html: تم التعديل قبل <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> على يد %{user}
|
||||
closed_by_html: تم الإغلاق قبل <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> على يد %{user}
|
||||
version: الإصدار
|
||||
in_changeset: التغييرات
|
||||
in_changeset: مجموعة التغييرات
|
||||
anonymous: مجهول
|
||||
no_comment: (لا تعليق)
|
||||
part_of: جزء من
|
||||
download_xml: حمّل XML
|
||||
view_history: السجل
|
||||
download_xml: تنزيل XML
|
||||
view_history: عرض السجل
|
||||
view_details: شاهد التفاصيل
|
||||
location: 'الموقع:'
|
||||
changeset:
|
||||
|
@ -175,14 +175,14 @@ ar:
|
|||
history_title: 'تاريخ الصلة: %{name}'
|
||||
members: الأعضاء
|
||||
relation_member:
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} كــ %{role}'
|
||||
entry_role: '%{type} %{name} كــ%{role}'
|
||||
type:
|
||||
node: عقدة
|
||||
way: طريق
|
||||
relation: علاقة
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: العلاقة %{relation_name}
|
||||
entry_role: العلاقة %{relation_name} (كــ %{relation_role})
|
||||
entry_role: العلاقة %{relation_name} (كــ%{relation_role})
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: 'عفوًا، تعذر العثور على %{type} #%{id}.'
|
||||
type:
|
||||
|
@ -215,11 +215,11 @@ ar:
|
|||
tag_details:
|
||||
tags: الوسوم
|
||||
wiki_link:
|
||||
key: صفحة وصف الويكي لعلامة %{key}
|
||||
tag: صفحة وصف الويكي لعلامة %{key}=%{value}
|
||||
wikidata_link: صفحة %{page} على ويكي داتا
|
||||
wikipedia_link: الـ%{page} مقالة على ويكيبيديا
|
||||
telephone_link: اتصل بـ %{phone_number}
|
||||
key: صفحة وصف الويكي للوسم %{key}
|
||||
tag: صفحة وصف الويكي للوسم %{key}=%{value}
|
||||
wikidata_link: العنصر %{page} على ويكي بيانات
|
||||
wikipedia_link: مقالة %{page} على ويكيبيديا
|
||||
telephone_link: اتصل بـ%{phone_number}
|
||||
note:
|
||||
title: 'ملاحظة: %{id}'
|
||||
new_note: ملاحظة جديدة
|
||||
|
@ -233,15 +233,16 @@ ar:
|
|||
commented_by: تعليق من %{user} قبل <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
|
||||
commented_by_anonymous: تعليق من مجهول قبل <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
</abbr>
|
||||
closed_by: حلّه %{user} قبل <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
|
||||
closed_by_anonymous: حلّه مجهول قبل <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
|
||||
closed_by: تم الحل بواسطة %{user} قبل <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
|
||||
closed_by_anonymous: تم الحل بواسطة مجهول قبل <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
</abbr>
|
||||
reopened_by: أعاد تنشيطه %{user} قبل <abbr title='%{exact_time}'>%{when} </abbr>
|
||||
reopened_by_anonymous: أعاد تنشيطه مجهول قبل <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
|
||||
</abbr>
|
||||
hidden_by: أخفاه %{user} قبل <abbr title='%{exact_time}'>%{when} =</abbr>
|
||||
report: أبلغ هذه الملاحظة
|
||||
report: أبلغ عن هذه الملاحظة
|
||||
query:
|
||||
title: إشارات الاستفهام
|
||||
title: ميزات الاستفهام
|
||||
introduction: اضغط على الخريطة لمعرفة النقاط القريبة
|
||||
nearby: نقاط قريبة
|
||||
enclosing: نقاط مرافقة
|
||||
|
@ -255,8 +256,8 @@ ar:
|
|||
no_edits: (لا تعديلات)
|
||||
view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمة التغييرات
|
||||
changesets:
|
||||
id: رقم
|
||||
saved_at: حُفظ في
|
||||
id: المعرف
|
||||
saved_at: حُفِظ في
|
||||
user: المستخدم
|
||||
comment: التعليق
|
||||
area: منطقة
|
||||
|
@ -270,13 +271,13 @@ ar:
|
|||
empty_user: لم يُعثَر على أي حزم تغييرات لهذا المستخدم.
|
||||
no_more: لم يُعثَر على حزم تغييرات أخرى.
|
||||
no_more_area: لم يُعثَر على حزم تغييرات أخرى في هذه المنطقة.
|
||||
no_more_user: ' يُعثَر على حزم تغييرات أخرى لهذا المستخدم.'
|
||||
no_more_user: لم يُعثَر على حزم تغييرات أخرى لهذا المستخدم.
|
||||
load_more: حمِّل المزيد؟
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: عذراً، لقد إستمرت لائحة حزم التغييرات اللتي طلبتها وقتاً طويلاً للسحب.
|
||||
sorry: عذراً، لقد استغرقت لائحة حزم التغييرات اللتي طلبتها وقتاً طويلاً للسحب.
|
||||
rss:
|
||||
title_all: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة
|
||||
title_particular: 'مناقشة #%{changeset_id} مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة'
|
||||
title_particular: مناقشة مجموعة تغيير خريطة الشارع المفتوحة %{changeset_id}
|
||||
comment: 'تعليق جديد على مجموعة التغيير #%{changeset_id} بواسطة %{author}'
|
||||
commented_at_html: تم التحديث قبل %{when}
|
||||
commented_at_by_html: تم التحديث قبل %{when} بواسطة %{user}
|
||||
|
@ -288,19 +289,19 @@ ar:
|
|||
index:
|
||||
title: يوميات المستخدمين
|
||||
title_friends: يوميات الأصدقاء
|
||||
title_nearby: يوميات/مفكرات المستخدمين في المقبرة
|
||||
title_nearby: يوميات المستخدمين القريبين
|
||||
user_title: يومية %{user}
|
||||
in_language_title: مدخلات اليومية باللغة %{language}
|
||||
new: مدخلة يومية جديدة
|
||||
new_title: تأليف إدخال جديد في مذكرات المستخدم الخاصة بي
|
||||
no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
|
||||
recent_entries: إدخالات يوميات الحديثة
|
||||
no_entries: لا توجد مدخلات يومية
|
||||
recent_entries: إدخالات يوميات حديثة
|
||||
older_entries: المدخلات الأقدم
|
||||
newer_entries: المدخلات الأحدث
|
||||
edit:
|
||||
title: عدّل مدخلة يومية
|
||||
title: عدل مدخلة يومية
|
||||
subject: 'الموضوع:'
|
||||
body: 'نص الرسالة:'
|
||||
body: 'النص:'
|
||||
language: 'اللغة:'
|
||||
location: 'الموقع:'
|
||||
latitude: 'خط العرض:'
|
||||
|
@ -316,26 +317,26 @@ ar:
|
|||
login: تسجيل الدخول
|
||||
save_button: احفظ
|
||||
no_such_entry:
|
||||
title: مدخلة يومية غير موجودة
|
||||
heading: 'لا يوجد مدخلة بالمعرّف: %{id}'
|
||||
body: عذرًا، لا يوجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئة،
|
||||
أو ربما يكون الرابط الذي تم النقر عليه خاطئ.
|
||||
title: لا توجد مثل هذه اليومية
|
||||
heading: 'لا توجد مدخلة بالمعرف: %{id}'
|
||||
body: عذرًا، لا توجد مدخلة يومية أو تعليق بالمعرف %{id}؛ يُرجَى تدقيق التهجئة،
|
||||
أو ربما يكون الرابط الذي نقرت عليه خاطئا.
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: أُرسل بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link}
|
||||
comment_link: علّق على هذه المدخلة
|
||||
reply_link: رد برسالة
|
||||
posted_by: نُشِر بواسطة %{link_user} في %{created} باللغة %{language_link}
|
||||
comment_link: علق على هذه المدخلة
|
||||
reply_link: رد على هذه الرسالة
|
||||
comment_count:
|
||||
zero: لا تعليق
|
||||
one: '%{count} تعليق'
|
||||
other: '%{count} تعليق'
|
||||
edit_link: عدّل هذه المدخلة
|
||||
other: '%{count} تعليقات'
|
||||
edit_link: عدل هذه المدخلة
|
||||
hide_link: اخفِ هذه المدخلة
|
||||
confirm: أكّد
|
||||
report: أببلغ عن هذه المذكرة
|
||||
confirm: تأكيد
|
||||
report: أبلغ عن هذه المدخلة
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: تعليق من %{link_user} في %{comment_created_at}
|
||||
comment_from: تعليق من %{link_user} في %{comment_created_at}
|
||||
hide_link: اخفِ هذا التعليق
|
||||
confirm: أكّد
|
||||
confirm: تأكيد
|
||||
report: أبلغ عن هذا التعليق
|
||||
location:
|
||||
location: 'الموقع:'
|
||||
|
@ -343,18 +344,16 @@ ar:
|
|||
edit: تعديل
|
||||
feed:
|
||||
user:
|
||||
title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم %{user}
|
||||
description: المدخلات الحديثة في يومية خريطة الشارع المفتوحة بواسطة المستخدم
|
||||
%{user}
|
||||
title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة للمستخدم ل%{user}
|
||||
description: المدخلات الحديثة في يومية خريطة الشارع المفتوحة من %{user}
|
||||
language:
|
||||
title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة باللغة %{language_name}
|
||||
description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة باللغة
|
||||
%{language_name}
|
||||
title: مدخلات يومية خريطة الشارع المفتوحة ب%{language_name}
|
||||
description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة ب%{language_name}
|
||||
all:
|
||||
title: مدخلات اليومية في خريطة الشارع المفتوحة
|
||||
description: المدخلات الحديثة في يومية مستخدمي خريطة الشارع المفتوحة
|
||||
comments:
|
||||
has_commented_on: '%{display_name} علّق على مدخلات اليومية التالية'
|
||||
has_commented_on: '%{display_name} علق على مدخلات اليومية التالية'
|
||||
post: إرسال
|
||||
when: متى
|
||||
comment: التعليق
|
||||
|
@ -377,7 +376,7 @@ ar:
|
|||
aerialway:
|
||||
cable_car: عربة قطار هوائي
|
||||
chair_lift: كرسي تلفريك
|
||||
drag_lift: اسحبها لليسار
|
||||
drag_lift: اسحب لليسار
|
||||
gondola: تلفريك
|
||||
platter: مصعد تزلج
|
||||
pylon: نقطة تعليق
|
||||
|
@ -415,7 +414,7 @@ ar:
|
|||
car_sharing: مشاركة سيارات
|
||||
car_wash: غسيل سيارات
|
||||
casino: نادي قمار
|
||||
charging_station: محطة تعبئة
|
||||
charging_station: محطة شحن
|
||||
childcare: رعاية الأطفال
|
||||
cinema: سينما
|
||||
clinic: عيادة
|
||||
|
@ -447,7 +446,7 @@ ar:
|
|||
monastery: دير
|
||||
motorcycle_parking: مرآب دراجات نارية
|
||||
nightclub: نادي ليلي
|
||||
nursing_home: دار رعاية مسنين/معاقين
|
||||
nursing_home: دار رعاية
|
||||
office: مكتب
|
||||
parking: موقف سيارات
|
||||
parking_entrance: مدخل مرآب
|
||||
|
@ -467,9 +466,9 @@ ar:
|
|||
sauna: حمّام بخاري حار
|
||||
school: مدرسة
|
||||
shelter: ملجأ
|
||||
shop: متجر/دكان/حانوت
|
||||
shop: متجر
|
||||
shower: غسيل بالدش
|
||||
social_centre: مركز إجتماعي
|
||||
social_centre: مركز اجتماعي
|
||||
social_club: نادي اجتماعي
|
||||
social_facility: مرفق اجتماعي
|
||||
studio: ستوديو
|
||||
|
@ -482,11 +481,11 @@ ar:
|
|||
university: جامعة
|
||||
vending_machine: آلة بيع
|
||||
veterinary: جراحة بيطرية
|
||||
village_hall: مبنى/دار القرية
|
||||
village_hall: قاعة قرية
|
||||
waste_basket: سلة نفايات
|
||||
waste_disposal: التخلص من النفايات
|
||||
water_point: موقع مياه
|
||||
youth_centre: مركز نشاطات للشباب
|
||||
youth_centre: مركز شباب
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: حدود إدارية
|
||||
census: حدود تعدادية
|
||||
|
@ -504,7 +503,7 @@ ar:
|
|||
craft:
|
||||
brewery: مصنع الجعة
|
||||
carpenter: نجار
|
||||
electrician: اختصاصي كهرباء
|
||||
electrician: كهربائي
|
||||
gardener: بستاني
|
||||
painter: رسام
|
||||
photographer: مصور
|
||||
|
@ -532,7 +531,7 @@ ar:
|
|||
emergency_access_point: نقطة دخول طوارئ
|
||||
footway: ممر للمشاة
|
||||
ford: مخاضة
|
||||
give_way: اشارة تمهل
|
||||
give_way: إشارة إفساح الطريق
|
||||
living_street: شارع سكني
|
||||
milestone: معلم
|
||||
motorway: طريق سريع
|
||||
|
@ -544,10 +543,10 @@ ar:
|
|||
platform: منصة
|
||||
primary: طريق أولي
|
||||
primary_link: طريق أولي
|
||||
proposed: طريق تحت الإنشاء
|
||||
proposed: طريق مقترح
|
||||
raceway: حلبة سباق
|
||||
residential: طريق سكني
|
||||
rest_area: منطقة إستراحة
|
||||
rest_area: منطقة استراحة
|
||||
road: طريق
|
||||
secondary: طريق ثانوي
|
||||
secondary_link: طريق ثانوي
|
||||
|
@ -565,12 +564,12 @@ ar:
|
|||
trunk: طريق رئيسي
|
||||
trunk_link: طريق رئيسي
|
||||
turning_loop: جولة
|
||||
unclassified: طريق غير مصنّف
|
||||
unclassified: طريق غير مصنف
|
||||
"yes": طريق
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: موقع أثري
|
||||
battlefield: ساحة معركة
|
||||
boundary_stone: حجر/صخرة تعليم حدود
|
||||
boundary_stone: صخرة حدود
|
||||
building: مبنى تاريخي
|
||||
bunker: برج دفاعي
|
||||
castle: قلعة
|
||||
|
@ -584,14 +583,14 @@ ar:
|
|||
manor: عزبة
|
||||
memorial: نصب تذكاري
|
||||
mine: منجم
|
||||
mine_shaft: منجم
|
||||
mine_shaft: فتحة منجم
|
||||
monument: أثر
|
||||
roman_road: طريق روماني
|
||||
ruins: أطلال
|
||||
stone: حجر
|
||||
tomb: قبر
|
||||
tower: برج
|
||||
wayside_cross: صليب تذكاري
|
||||
wayside_cross: صليب جانب طريق
|
||||
wayside_shrine: مزار جانب طريق
|
||||
wreck: حطام
|
||||
"yes": موقع تاريخي
|
||||
|
@ -624,10 +623,10 @@ ar:
|
|||
reservoir: خزان
|
||||
reservoir_watershed: خزان مستجمعات المياه
|
||||
residential: منطقة سكنية
|
||||
retail: بيع بالمفرق
|
||||
retail: بيع بالتجزئة
|
||||
road: منطقة الطريق
|
||||
village_green: أرض خضراء
|
||||
vineyard: كرم عنب
|
||||
vineyard: حقل عنب
|
||||
"yes": استخدام الأرض
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: شاطئ منتجع
|
||||
|
@ -653,13 +652,13 @@ ar:
|
|||
sauna: حمّام بخاري حار
|
||||
slipway: مزلقة
|
||||
sports_centre: مركز رياضي
|
||||
stadium: مدرج ألعاب رياضية
|
||||
swimming_pool: بركة سباحة
|
||||
stadium: ستاد
|
||||
swimming_pool: مسبح
|
||||
track: مضمار سباق
|
||||
water_park: منتزه ألعاب مائية
|
||||
"yes": وقت الفراغ
|
||||
man_made:
|
||||
adit: مدخل الى منجم
|
||||
adit: مدخل منجم
|
||||
beacon: منارة
|
||||
beehive: خلية نحل
|
||||
breakwater: مكسر أمواج
|
||||
|
@ -669,15 +668,15 @@ ar:
|
|||
crane: رافعة
|
||||
dolphin: مرسى
|
||||
dyke: حاجز
|
||||
embankment: سايله
|
||||
embankment: سد
|
||||
flagpole: سارية علم
|
||||
gasometer: مقياس غاز
|
||||
groyne: مصد أمواج
|
||||
kiln: تنور
|
||||
lighthouse: منارة
|
||||
mast: حافظة انتينا
|
||||
mine: لغم
|
||||
mineshaft: منجم ألغام
|
||||
mast: سارية
|
||||
mine: منجم
|
||||
mineshaft: فتحة منجم
|
||||
monitoring_station: محطة مراقبة
|
||||
petroleum_well: بئر بترول
|
||||
pier: رصيف بحري
|
||||
|
@ -704,7 +703,7 @@ ar:
|
|||
natural:
|
||||
bay: خليج
|
||||
beach: شاطئ
|
||||
cape: رأس (أرض داخلة في البحر(
|
||||
cape: خليج
|
||||
cave_entrance: مدخل كهف
|
||||
cliff: جرف
|
||||
crater: فوهة بركان
|
||||
|
@ -713,7 +712,7 @@ ar:
|
|||
fjord: مضيق بحري
|
||||
forest: غابة
|
||||
geyser: نافورة ماء حار
|
||||
glacier: نهر/بحر جليدي
|
||||
glacier: نهر جليدي
|
||||
grassland: أرض عشبية
|
||||
heath: أرض بور
|
||||
hill: تلة
|
||||
|
@ -724,7 +723,7 @@ ar:
|
|||
mud: وحل
|
||||
peak: ذروة
|
||||
point: نقطة
|
||||
reef: سلسلة صخور قرب سطح الماء
|
||||
reef: شعاب
|
||||
ridge: أرض مرتفعة
|
||||
rock: صخرة
|
||||
saddle: سرج
|
||||
|
@ -1955,7 +1954,7 @@ ar:
|
|||
heading: تسجيل الدخول
|
||||
email or username: 'عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم:'
|
||||
password: 'كلمة السر:'
|
||||
openid: '%{logo} OpenID:'
|
||||
openid: '%{logo} معرف مفتوح:'
|
||||
remember: 'تذكرني:'
|
||||
lost password link: أنسيت كلمة المرور؟
|
||||
login_button: تسجيل الدخول
|
||||
|
@ -2056,6 +2055,7 @@ ar:
|
|||
terms accepted: نشكرك على قبول شروط المساهم الجديدة!
|
||||
terms declined: نحن نأسف أن كنت قد قررت عدم قبول شروط المساهمة الجديدة. لمزيد
|
||||
من المعلومات، يرجى الاطلاع على <a href="%{url}">صفحة الويكي هذه</a>.
|
||||
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
terms:
|
||||
title: 'شروط المساهم:'
|
||||
heading: 'شروط المساهم:'
|
||||
|
@ -2063,10 +2063,12 @@ ar:
|
|||
شروط هذا الاتفاق على مشاركاتك الموجودة حاليًا والمستقبلية.
|
||||
consider_pd: وبالإضافة إلى الاتفاقية أعلاه، أريد أن تكون مساهماتي ملكية عامة.
|
||||
consider_pd_why: ما هذا؟
|
||||
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
|
||||
guidance: 'معلومات للمساعدة في فهم هذه المصطلحات: <a href="%{summary}"> ملخص
|
||||
قابل للقراءة بالإنسان </a> وبعض <a href="%{translations}"> ترجمة غير رسمية
|
||||
</a>'
|
||||
agree: أوافق
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
decline: انخفاض
|
||||
you need to accept or decline: الرجاء القراءة ومن ثم قبول أو رفض شروط المساهمة
|
||||
الجديدة للمتابعة.
|
||||
|
@ -2183,6 +2185,7 @@ ar:
|
|||
review link text: يرجى اتباع هذا الرابط في الوقت الذي يناسبك لمراجعة وقبول
|
||||
شروط المساهمة الجديدة.
|
||||
agreed_with_pd: وقد أعلنتَ أيضًا أنك تعتبر تعديلاتك ملكية عامة.
|
||||
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
||||
link text: ما هذا؟
|
||||
profile description: 'وصف الملف الشخصي:'
|
||||
preferred languages: 'اللغات المفضّلة:'
|
||||
|
@ -2190,6 +2193,7 @@ ar:
|
|||
image: "\uFEFFالصورة:"
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: استخدام Gravatar
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
|
||||
link text: ما هذا؟
|
||||
disabled: تم تعطيل Gravatar .
|
||||
enabled: تم تمكين عرض Gravatar الخاص بك.
|
||||
|
|
|
@ -2156,11 +2156,12 @@ de:
|
|||
consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
|
||||
Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
|
||||
consider_pd_why: Was bedeutet dies?
|
||||
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/DE:License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
|
||||
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
|
||||
guidance: 'Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen: eine
|
||||
<a href="%{summary}">verständliche Zusammenfassung</a> sowie einige <a href="%{translations}">inoffizielle
|
||||
Übersetzungen</a>'
|
||||
agree: Akzeptieren
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
|
||||
decline: Ablehnen
|
||||
you need to accept or decline: Bitte lies die neuen Bedingungen für Mitwirkende
|
||||
und nimm sie an oder lehne sie ab, bevor du weitermachst.
|
||||
|
@ -2284,6 +2285,7 @@ de:
|
|||
durchzulesen sowie zu akzeptieren.
|
||||
agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
|
||||
(unter Public Domain stellst).
|
||||
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
||||
link text: Worum handelt es sich?
|
||||
profile description: 'Profil-Beschreibung:'
|
||||
preferred languages: 'Bevorzugte Sprachen:'
|
||||
|
|
|
@ -1114,6 +1114,8 @@ es:
|
|||
intro_text: OpenStreetMap es un mapa del mundo, creado por gente como tú y de
|
||||
uso libre bajo una licencia abierta.
|
||||
intro_2_create_account: Crear una cuenta de usuario
|
||||
hosting_partners_html: El alojamiento es apoyado por %{ucl}, %{bytemark}, y otros
|
||||
%{partners}.
|
||||
partners_ucl: UCL
|
||||
partners_bytemark: Bytemark Hosting
|
||||
partners_partners: socios
|
||||
|
@ -2111,6 +2113,7 @@ es:
|
|||
terms declined: Lamentamos que haya decidido no aceptar los nuevos Términos
|
||||
de contribución. Para obtener más información, consulte <a href="%{url}">esta
|
||||
página wiki</a>.
|
||||
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
|
||||
terms:
|
||||
title: Términos del colaborador
|
||||
heading: Términos del colaborador
|
||||
|
@ -2120,9 +2123,11 @@ es:
|
|||
consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
|
||||
encuentran en Dominio Público.
|
||||
consider_pd_why: ¿qué es esto?
|
||||
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
|
||||
guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
|
||||
legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
|
||||
agree: Aceptar
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
|
||||
decline: Declinar
|
||||
you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
|
||||
los nuevos Términos de contribución para continuar.
|
||||
|
@ -2244,6 +2249,7 @@ es:
|
|||
los nuevos Términos de Colaborador.
|
||||
agreed_with_pd: También has declarado que consideras tus modificaciones como
|
||||
de Dominio Público.
|
||||
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
||||
link text: ¿Qué es esto?
|
||||
profile description: 'Descripción del perfil:'
|
||||
preferred languages: 'Idiomas preferidos:'
|
||||
|
|
|
@ -2155,9 +2155,11 @@ fr:
|
|||
consider_pd: En plus de l’accord ci-dessus, je considère mes contributions comme
|
||||
étant dans le domaine public
|
||||
consider_pd_why: qu’est-ce que ceci ?
|
||||
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
|
||||
guidance: 'Pour plus d''information sur ces termes : un <a href="%{summary}">résumé
|
||||
lisible</a> et quelques <a href="%{translations}">traductions informelles</a>'
|
||||
agree: J’accepte
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
decline: Décliner
|
||||
you need to accept or decline: Veuillez lire et ensuite soit accepter ou refuser
|
||||
les nouvelles conditions de contributeur pour continuer.
|
||||
|
|
|
@ -946,6 +946,9 @@ ja:
|
|||
results:
|
||||
no_results: 該当するものはありません
|
||||
more_results: その他の結果
|
||||
issues:
|
||||
index:
|
||||
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
|
||||
layouts:
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: OpenStreetMap ロゴ
|
||||
|
|
|
@ -3,6 +3,7 @@
|
|||
# Export driver: phpyaml
|
||||
# Author: Alem
|
||||
# Author: Belkacem77
|
||||
# Author: Marzuquccen
|
||||
# Author: Mastanabal
|
||||
# Author: Mhenni
|
||||
# Author: MustaphaLateb
|
||||
|
@ -603,12 +604,42 @@ kab:
|
|||
butcher: Agezzar
|
||||
car: Tahanutt n tkeryas
|
||||
car_parts: Ticeqqufin n ubeddel n tkeryas
|
||||
clothes: Taḥanut n icetiḍen
|
||||
computer: Taḥanut n iselkimen
|
||||
confectionery: Taḥanut n ḥlawat
|
||||
copyshop: Taḥanut n talsuffeɣt
|
||||
cosmetics: Taḥanut n rwayeḥ
|
||||
department_store: Taḥanut tameqqrant
|
||||
farm: Tahanutt n tkeryas n tfellaḥt
|
||||
fish: Taḥanut n iselman
|
||||
florist: Taḥanut n ijeǧǧigen
|
||||
food: Taḥanut n wuččan
|
||||
gift: Taḥanut n isefan
|
||||
greengrocer: Ameznuz n lxeḍra
|
||||
hairdresser: Aḥeffaf
|
||||
hifi: Taḥanut Hi-Fi
|
||||
interior_decoration: Azewweq n daxel
|
||||
jewelry: Taḥanut n sdaq
|
||||
lottery: Loto
|
||||
market: Suq
|
||||
mobile_phone: Taḥanut n tilifunat ufus
|
||||
newsagent: Ameznuz n iǧarnanen
|
||||
optician: Taḥanut n nwaḍer
|
||||
pharmacy: Taḥanut n ddwa
|
||||
shoes: Taḥanut n isebbaḍen
|
||||
sports: Taḥanut n tɣawsiwin n waddal
|
||||
supermarket: Ssuq ameqqran
|
||||
ticket: Taḥanut n itikiyen
|
||||
tobacco: Birutabac
|
||||
toys: Taḥanut n illelucen
|
||||
tyres: Taḥanut n rwadi
|
||||
"yes": Taḥanut
|
||||
tourism:
|
||||
hostel: Azebriz
|
||||
hotel: Asensu
|
||||
information: Talɣut
|
||||
museum: Asalay
|
||||
zoo: Zoo
|
||||
tunnel:
|
||||
"yes": Ifri
|
||||
waterway:
|
||||
|
|
|
@ -257,14 +257,14 @@ nb:
|
|||
index:
|
||||
title: Endringssett
|
||||
title_user: Endringssett av %{user}
|
||||
title_friend: Endringssett fra mine venner
|
||||
title_friend: Endringssett av mine venner
|
||||
title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
|
||||
empty: Inget endringssett funnet.
|
||||
empty_area: Ingen endringssett i dette området.
|
||||
empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren.
|
||||
empty_user: Ingen endringssett av denne brukeren.
|
||||
no_more: Ingen flere endringssett funnet.
|
||||
no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
|
||||
no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren.
|
||||
no_more_user: Ingen flere endringssett av denne brukeren.
|
||||
load_more: Last inn mer
|
||||
timeout:
|
||||
sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid å hente.
|
||||
|
|
|
@ -2126,6 +2126,7 @@ ru:
|
|||
terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия!
|
||||
terms declined: Нам жаль, что вы решили не принимать новые условия участия.
|
||||
Дополнительную информацию можно найти <a href="%{url}">на следующей странице</a>.
|
||||
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
|
||||
terms:
|
||||
title: Условия сотрудничества
|
||||
heading: Условия сотрудничества
|
||||
|
@ -2135,9 +2136,11 @@ ru:
|
|||
consider_pd: В дополнение к вышеизложенному соглашению, я принимаю во внимание,
|
||||
что мой вклад находится в общественном достоянии
|
||||
consider_pd_why: что это значит?
|
||||
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
|
||||
guidance: 'Информация, которая поможет понять эти условия: <a href="%{summary}">краткое
|
||||
описание</a> и несколько <a href="%{translations}">неофициальных переводов</a>'
|
||||
agree: Принять
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
|
||||
decline: Отклонить
|
||||
you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или
|
||||
отклоните новые Условия участия.
|
||||
|
@ -2270,6 +2273,7 @@ ru:
|
|||
image: 'Изображение:'
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: Использовать Gravatar
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=ru
|
||||
link text: что это?
|
||||
disabled: Gravatar отключён.
|
||||
enabled: Отображение вашего Gravatar включено.
|
||||
|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@ sl:
|
|||
browse:
|
||||
created: Ustvarjeno
|
||||
closed: Zaprto
|
||||
created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time} nazas</abbr>
|
||||
created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
|
||||
closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
|
||||
created_by_html: Ustvaril %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
|
||||
deleted_by_html: Izbrisal %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} nazaj</abbr>
|
||||
|
|
|
@ -2099,6 +2099,7 @@ sv:
|
|||
kartan!
|
||||
terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya
|
||||
användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
|
||||
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
terms:
|
||||
title: Villkor för deltagare
|
||||
heading: Villkor för deltagare
|
||||
|
@ -2108,9 +2109,11 @@ sv:
|
|||
consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public
|
||||
Domain.
|
||||
consider_pd_why: vad är det här?
|
||||
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
|
||||
guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
|
||||
sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
|
||||
agree: Jag godkänner
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
decline: Avslå
|
||||
you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren
|
||||
för att fortsätta.
|
||||
|
@ -2233,6 +2236,7 @@ sv:
|
|||
de nya bidragsvillkoren.
|
||||
agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
|
||||
är inom Public Domain.
|
||||
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
||||
link text: vad är detta?
|
||||
profile description: 'Profilbeskrivning:'
|
||||
preferred languages: 'Föredraget språk:'
|
||||
|
@ -2240,6 +2244,7 @@ sv:
|
|||
image: 'Bild:'
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: Använd Gravatar
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
|
||||
link text: vad är detta?
|
||||
disabled: Gravatar har inaktiverats.
|
||||
enabled: Din Gravatar har aktiverats.
|
||||
|
|
|
@ -157,6 +157,7 @@ ta:
|
|||
description: விளக்கம்
|
||||
changeset:
|
||||
changeset_paging_nav:
|
||||
showing_page: பக்கம் %{page}
|
||||
next: அடுத்து »
|
||||
previous: « முந்தைய
|
||||
changeset:
|
||||
|
@ -219,6 +220,7 @@ ta:
|
|||
diary_comment:
|
||||
hide_link: இக் கருத்துரையை மறை
|
||||
confirm: உறுதிசெய்
|
||||
report: இந்தப் பின்னூட்டத்தை முறையிடுக
|
||||
location:
|
||||
location: 'இடம்:'
|
||||
view: காண்
|
||||
|
|
|
@ -1921,14 +1921,17 @@ zh-TW:
|
|||
continue: 註冊
|
||||
terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
|
||||
terms declined: 我們很遺憾你已決定不接受新的貢獻者條款。有關詳細資訊,請參閱<a href="%{url}">此 wiki 頁面</a>。
|
||||
terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
terms:
|
||||
title: 貢獻者條款
|
||||
heading: 貢獻者條款
|
||||
read and accept: 請閱讀下面的協議並按同意按鈕,以確認為你現有的和將來的貢獻接受本協議的條款。
|
||||
consider_pd: 在上述協議之上,我同意將我的貢獻放到公共領域
|
||||
consider_pd_why: 這是什麼?
|
||||
consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
|
||||
guidance: 幫助理解這些條款的資料:一個<a href="%{summary}">供普通人閱讀的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻譯</a>
|
||||
agree: 同意
|
||||
declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
|
||||
decline: 拒絕
|
||||
you need to accept or decline: 請先閱讀,然後選擇接受或拒絕新的貢獻者條款,再繼續。
|
||||
legale_select: 請選擇您的居住地:
|
||||
|
@ -2039,6 +2042,7 @@ zh-TW:
|
|||
not yet agreed: 您未同意新的貢獻者條款。
|
||||
review link text: 請跟隨此連結,方便你檢視並接受新的貢獻者條款。
|
||||
agreed_with_pd: 您亦同意將您的編輯放到公共領域
|
||||
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
|
||||
link text: 這是什麼?
|
||||
profile description: 基本資料描述:
|
||||
preferred languages: 偏好的語言:
|
||||
|
@ -2046,6 +2050,7 @@ zh-TW:
|
|||
image: 圖片:
|
||||
gravatar:
|
||||
gravatar: 使用 Gravatar
|
||||
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
|
||||
link text: 這是什麼?
|
||||
disabled: Gravatar已停用。
|
||||
enabled: 您的Gravatar顯示功能已啟用。
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue