Localisation updates from https://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
953d8b4b59
commit
1b288d40c7
4 changed files with 19 additions and 15 deletions
|
@ -1690,7 +1690,7 @@ be:
|
|||
partners_corpmembers: Карпаратыўныя члены OSMF
|
||||
partners_partners: партнёры
|
||||
tou: Умовы карыстання
|
||||
osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць
|
||||
osm_offline: База даных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць
|
||||
неабходная тэхнічная праца.
|
||||
osm_read_only: База даных OpenStreetMap зараз даступная толькі для чытання, таму
|
||||
што праходзіць неабходная тэхнічная праца.
|
||||
|
@ -2117,6 +2117,10 @@ be:
|
|||
native_link: беларуская версія
|
||||
mapping_link: пачаць маляваць карту
|
||||
legal_babble:
|
||||
introduction_1_html: |-
|
||||
OpenStreetMap%{registered_trademark_link} гэта %{open_data}, якія прадастаўляюцца па ліцэнзіі
|
||||
%{odc_odbl_link} (ODbL) праз %{osm_foundation_link} (OSMF).
|
||||
introduction_1_open_data: адкрытыя даныя
|
||||
introduction_1_osm_foundation: Фонд OpenStreetMap
|
||||
introduction_2_html: Вы можаце капіраваць, распаўсюджваць, перадаваць і змяняць
|
||||
нашыя даныя да той пары пакуль вы спасылаецеся на OpenStreetMap і яе ўдзельнікаў.
|
||||
|
|
|
@ -138,7 +138,7 @@ mk:
|
|||
description: Опис
|
||||
report:
|
||||
category: Изберете причина за пријавата
|
||||
details: Наведете повеќе подробности за проблемот (задолжително).
|
||||
details: Наведете повеќе поединости за проблемот (задолжително).
|
||||
user:
|
||||
auth_provider: Заверувач
|
||||
auth_uid: Назнака за заверката
|
||||
|
@ -163,7 +163,7 @@ mk:
|
|||
tagstring: одделено со запирка
|
||||
user_block:
|
||||
reason: Причината зошто корисникот е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни,
|
||||
наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката
|
||||
наведете што повеќе поединости за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката
|
||||
ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат
|
||||
жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими.
|
||||
needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок?
|
||||
|
@ -336,7 +336,7 @@ mk:
|
|||
download_xml: Преземи XML
|
||||
view_history: Погл. историја
|
||||
view_unredacted_history: Погл. неизменета историја
|
||||
view_details: Погл. подробности
|
||||
view_details: Погл. поединости
|
||||
view_redacted_data: Погл. исправена верзија
|
||||
view_redaction_message: Погл. порака за измената
|
||||
location: 'Местоположба:'
|
||||
|
@ -1580,7 +1580,7 @@ mk:
|
|||
other_label: Друго
|
||||
create:
|
||||
successful_report: Вашата пријава е успешно заведена
|
||||
provide_details: Наведете ги потребните подробности
|
||||
provide_details: Наведете ги потребните поединости
|
||||
layouts:
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: Лого на OpenStreetMap
|
||||
|
@ -2075,7 +2075,7 @@ mk:
|
|||
бази на податоци.
|
||||
credit_3_html: "Условите за истакнување на авторскоправната напомена се разликуваат
|
||||
зависно од тоа како ги користите нашите податоци. На пример, правилата се
|
||||
различни за прелистлива карта, печатена карта и уцврстена слика. Сите подробности
|
||||
различни за прелистлива карта, печатена карта и уцврстена слика. Сите поединости
|
||||
на условите ќе ги најдете на \n%{attribution_guidelines_link}."
|
||||
credit_3_attribution_guidelines: Напатствијата за припис
|
||||
credit_4_1_html: "За да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата
|
||||
|
@ -2704,7 +2704,7 @@ mk:
|
|||
access_url: 'URL на пристапата шифра:'
|
||||
authorize_url: 'Дозволи URL:'
|
||||
support_notice: Поддржуваме потписи во HMAC-SHA1 (препорачано) и RSA-SHA1.
|
||||
edit: Измени подробности
|
||||
edit: Измени поединости
|
||||
delete: Избриши клиент
|
||||
confirm: Дали сте сигурни?
|
||||
requests: Ги барам следните дозволи од корисникот
|
||||
|
|
|
@ -481,9 +481,9 @@ uk:
|
|||
way: лінії
|
||||
relation: зв’язку
|
||||
start_rjs:
|
||||
feature_warning: Завантаження %{num_features} об’єктів, може призвести до уповільнення
|
||||
або неможливості роботи вашого оглядача. Ви справді бажаєте переглянути ці
|
||||
дані?
|
||||
feature_warning: Завантаження %{num_features} функцій, через які ваш веб-переглядач
|
||||
може сповільнюватися або не реагувати. Ви впевнені, що бажаєте відобразити
|
||||
ці дані?
|
||||
load_data: Завантажити дані
|
||||
loading: Завантаження…
|
||||
tag_details:
|
||||
|
|
|
@ -702,10 +702,10 @@ zh-TW:
|
|||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
aerialway:
|
||||
cable_car: 大型纜車
|
||||
cable_car: 大車廂纜車
|
||||
chair_lift: 吊椅式索道
|
||||
drag_lift: 拖拉式索道
|
||||
gondola: 小型纜車
|
||||
drag_lift: 牽引式索道
|
||||
gondola: 小車廂纜車
|
||||
magic_carpet: 魔毯 (自動步道)
|
||||
platter: 圓盤拖拉式索道
|
||||
pylon: 塔柱
|
||||
|
@ -765,7 +765,7 @@ zh-TW:
|
|||
drinking_water: 飲用水
|
||||
driving_school: 駕訓班
|
||||
embassy: 大使館
|
||||
events_venue: 活動會場
|
||||
events_venue: 活動場館
|
||||
fast_food: 速食
|
||||
ferry_terminal: 渡輪碼頭
|
||||
fire_station: 消防隊
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@ zh-TW:
|
|||
restaurant: 餐廳
|
||||
sanitary_dump_station: 衛生排污站
|
||||
school: 學校
|
||||
shelter: 涼亭
|
||||
shelter: 亭子
|
||||
shower: 淋浴間
|
||||
social_centre: 社會團體中心
|
||||
social_facility: 社會福利設施
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue