Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2023-01-23 13:13:19 +01:00
parent 63708f4a52
commit 175615f226
16 changed files with 65 additions and 46 deletions

View file

@ -634,7 +634,6 @@ br:
notice: Arload marilhet.
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
contact: darempred
forbidden:
title: Difennet

View file

@ -58,6 +58,7 @@
# Author: Kghbln
# Author: Killarnee
# Author: Kjon
# Author: Lonvia
# Author: Malenki
# Author: Manfredbrandl
# Author: Markobr
@ -101,8 +102,6 @@
# Author: Zauberzunge2000
---
de:
html:
dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y um %H:%M Uhr'
@ -2310,7 +2309,7 @@ de:
how_to_help:
title: So kannst du helfen
join_the_community:
title: Der Gemeinschaft beitreten
title: Teil der Gemeinschaft werden
explanation_html: |-
Falls du bei unseren Kartendaten ein Problem bemerkt hast wie das Fehlen einer Straße oder deiner Adresse,
ist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst.
@ -2500,10 +2499,12 @@ de:
<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct">automatischen Bearbeitungen</a>.
questions:
title: Fragen?
paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt
und zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen.
<a href='%{help_url}'>Erhalte Hilfe hier</a>. Hast du mit einer Organisation Pläne für OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Überprüfe unsere Willkommensseite</a>.
paragraph_1_html: Es gibt viele Ressourcen zum Thema OpenStreetMap, wo man
mehr über das Projekt erfahren und Fragen stellen und beantworten kann,
wo man gemeinsam über Mapping-Themen diskutiert und wo man Dokumentation
über das Projekt findet. <a href='%{help_url}'>Hilfe dazu gibt es hier</a>.
Bist du Teil einer Organisation und hast Pläne mit OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Schaue
dir unsere Willkommensseite an</a>.
start_mapping: Beginne mit dem Bearbeiten der Karte
add_a_note:
title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein!

View file

@ -43,8 +43,6 @@ en-GB:
file:
prompt: Choose file
submit:
diary_comment:
create: Save
diary_entry:
create: Publish
update: Update

View file

@ -36,6 +36,7 @@
# Author: Ignaciolep
# Author: Indiralena
# Author: Invadinado
# Author: JDíaz32
# Author: Jackiezelaya
# Author: Jakeukalane
# Author: James
@ -103,7 +104,7 @@ es:
create: Publicar
update: Actualizar
issue_comment:
create: Añadir comentario
create: Añadir Comentario
message:
create: Enviar
client_application:
@ -693,6 +694,15 @@ es:
create:
notice: Solicitud registrada.
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Canales_de_contacto
contact_url_title: Varios canales de contacto explicados
contact: contacto
contact_the_community_html: Siéntete libre de %{contact_link} a la comunidad
de OpenStreetMap si ha encontrado un enlace roto o un error. Toma nota de
la URL exacta de su solicitud.
forbidden:
title: Prohibido
internal_server_error:
title: Error en la aplicación
not_found:
@ -2753,6 +2763,7 @@ es:
no_auto_account_create: Lamentablemente, ahora no podemos crear su cuenta automáticamente.
please_contact_support_html: 'Póngase en contacto con %{support_link} para organizar
la creación de una cuenta: intentaremos atender la solicitud lo antes posible.'
support: asistencia
about:
header: Libre y editable
html: |-

View file

@ -88,8 +88,6 @@
# Author: Zarisi
---
fr:
html:
dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y à %-Hh%M'

View file

@ -508,7 +508,7 @@ he:
report: לדווח על ההערה הזאת
query:
title: שאילתת ישויות
introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
introduction: יש ללחוץ על המפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
nearby: ישויות בסביבה
enclosing: ישויות מכילות
changesets:
@ -1206,7 +1206,7 @@ he:
water: מים
wetland: ביצה
wood: יער
"yes": אלמנט טבעי
"yes": ישות טבעית
office:
accountant: רואה חשבון
administrative: מִנְהָל
@ -1808,8 +1808,8 @@ he:
message_sent: הודעה נשלחה
limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
no_such_message:
title: אין הודעה כזו
heading: אין הודעה כזו
title: אין הודעה כזאת
heading: אין הודעה כזאת
body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
outbox:
title: תיבת דואר יוצא
@ -2168,8 +2168,8 @@ he:
user_page_link: דף המשתמש
anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים
עבור תכונה זו.
no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך במסגרות iframe של HTML, שחיוניות לתכונה
הזאת.
export:
title: יצוא
area_to_export: האזור לייצוא
@ -2370,9 +2370,9 @@ he:
הדברים החשובים שכדאי לך לדעת.
whats_on_the_map:
title: מה על המפה
on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים הוא מכיל מיליוני
מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין
אותך.
on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים <em>אמיתיים ונוכחיים</em> הוא
מכיל מיליוני מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם
האמיתי שמעניינת אותך.
off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע
ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
@ -3034,7 +3034,7 @@ he:
map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה
map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות
queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות
queryfeature_disabled_tooltip: תקריב כדי להריץ שאילתת ישויות
changesets:
show:
comment: להגיב
@ -3166,7 +3166,7 @@ he:
directions_to: כיוונים הנה
add_note: להוסיף הערה כאן
show_address: להציג כתובת
query_features: אפשרויות שאילתה
query_features: שאילתת ישויות
centre_map: למרכז את המפה כאן
redactions:
edit:

View file

@ -637,7 +637,6 @@ hu:
notice: Alkalmazás regisztrálva.
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
contact: kapcsolat
forbidden:
title: Tiltott

View file

@ -610,7 +610,6 @@ ia:
notice: Application registrate.
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
contact_url_title: Varie canales de contacto explicate
contact: contactar
contact_the_community_html: Sia libere de %{contact_link} le communitate de

View file

@ -893,7 +893,7 @@ ko:
basin: 유역
brownfield: 재개발지역
cemetery: 묘지
commercial: 상업 지역
commercial: 상업/관공서 지역
conservation: 보존 지역
construction: 공사 지역
farmland: 농지
@ -2071,7 +2071,7 @@ ko:
- 정원
retail: 소매 지역
industrial: 산업 지역
commercial: 상업 지역
commercial: 상업/관공서 지역
heathland: 황무지
lake:
- 호수

View file

@ -628,8 +628,6 @@ ku-Latn:
create:
notice: Aplîkasyon hate qeydkirin.
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
internal_server_error:
title: Çewtiya sepanê
description: Servera OpenStreetMapê bi halekî nehêvîkirî re rû bi rû bû ku rê

View file

@ -607,7 +607,6 @@ lb:
notice: Applikatioun registréiert.
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
contact: Kontakt
forbidden:
title: Verbueden

View file

@ -23,7 +23,7 @@ ms:
prompt: Pilih fail
submit:
diary_comment:
create: Simpan
create: Ulasan
diary_entry:
create: Terbitkan
update: Kemaskini
@ -101,6 +101,7 @@ ms:
language_code: Bahasa
doorkeeper/application:
name: Nama
scopes: Kebenaran
friend:
user: Pengguna
friend: Rakan
@ -115,7 +116,7 @@ ms:
description: Keterangan
gpx_file: 'Muat Naik Fail GPX:'
visibility: 'Keterlihatan:'
tagstring: 'Tag:'
tagstring: Tag
message:
sender: Pengirim
title: Subjek
@ -414,6 +415,7 @@ ms:
nearby mapper: Pemeta berdekatan
friend: Kawan
show:
edit_your_profile: Sunting profil anda
my friends: Kawan saya
no friends: Anda belum mencari kawan lagi.
nearby users: Pengguna lain yang berdekatan
@ -2288,6 +2290,8 @@ ms:
graphhopper_foot: Jalan kaki (GraphHopper)
directions: Arah
distance: Jarak
distance_m: '%{distance}m'
distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Tidak dapat mencari arah antara dua tempat tersebut
no_place: Maaf - Tempat tersebut tidak dapat ditemui

View file

@ -10,8 +10,6 @@
# Author: Quentí
---
oc:
html:
dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y a %H:%M'

View file

@ -650,6 +650,25 @@ pt-BR:
applications:
create:
notice: Aplicação registada.
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Canais_para_contato
contact_url_title: Vários canais de contato explicados
contact_the_community_html: Sinta-se à vontade para %{contact_link} a comunidade
OpenStreetMap se você encontrou um link quebrado ou um erro. Anote a URL exata
da sua solicitação.
forbidden:
title: Proibido
description: A operação solicitada no servidor do OpenStreetMap está disponível
apenas para administradores (HTTP 403)
internal_server_error:
title: Erro no aplicativo
description: O servidor do OpenStreetMap encontrou uma condição inesperada que
o impediu de atender à solicitação (HTTP 500)
not_found:
title: Arquivo não encontrado
description: Não foi possível encontrar uma operação de arquivo/diretório/API
com esse nome no servidor OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Adicionar %{user} como amigo?

View file

@ -19,8 +19,6 @@
# Author: Upwinxp
---
sl:
html:
dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M'
@ -662,7 +660,6 @@ sl:
notice: Aplikacija registrirana.
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
contact_url_title: Razloženi so različni kontaktni kanali
contact: kontaktirati
contact_the_community_html: Če ste našli nedelujočo povezavo/hrošča, ne oklevajte
@ -2629,7 +2626,7 @@ sl:
allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS.
allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS.
allow_write_notes: spreminjanje opomb.
grant_access: Odobri dostop
grant_access: Podeli dostop
authorize_success:
title: Zahteva za potrditev identitete je bila sprejeta
allowed_html: Aplikaciji %{app_name} ste odobrili zahtevek za dostop do vašega
@ -2664,7 +2661,7 @@ sl:
secret: 'Uporabnikova skrivnost:'
url: 'URL zahteve žetona:'
access_url: 'URL dostopa žetona:'
authorize_url: 'URL za potrditev zahteve:'
authorize_url: 'Pooblastitveni URL:'
support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1.
edit: Urejanje podrobnosti
delete: Izbriši odjemalca
@ -2843,8 +2840,8 @@ sl:
administrator: Ta uporabnik je administrator
moderator: Ta uporabnik je moderator
grant:
administrator: Dodeli administratorski dostop
moderator: Dodeli moderatorski dostop
administrator: Podeli administratorski dostop
moderator: Podeli moderatorski dostop
revoke:
administrator: Odvzemi administratorski dostop
moderator: Odvzemi moderatorski dostop
@ -2908,10 +2905,10 @@ sl:
grant:
title: Potrdi dodeljevanje vloge
heading: Potrdi dodeljevanje vloge
are_you_sure: Ali res želite dodeliti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'?
are_you_sure: Ali res želite podeliti vlogo »%{role}« uporabniku »%{name}«?
confirm: Potrdi
fail: Ne morem odobriti vlogo '%{role}' uporabniku '%{name}'. Prosimo preverite,
če sta uporabnik in vloga pravilna.
fail: Uporabniku »%{name}« ni mogoče podeliti vloge »%{role}«. Preverite, ali
sta uporabnik in vloga pravilna.
revoke:
title: Potrdi preklic vloge
heading: Potrdi preklic vloge

View file

@ -247,7 +247,6 @@ tt:
older_comments: Искерәк шәрехләр
errors:
contact:
contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact
contact: элемтә
contact_the_community_html: Әгәр дә сез эшләми торган сылтама / баш тапсагыз,
бернинди шиксез OpenStreetMap җәмгыятенә %{contact_link} итегез. Соравыгызга