Update to iD v2.7.1

This commit is contained in:
Bryan Housel 2018-03-11 11:58:48 -04:00
parent 0f5ad1f3cc
commit 08edaf794b
23 changed files with 3167 additions and 355 deletions

351
vendor/assets/iD/iD.js vendored

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -25,6 +25,9 @@
},
"draw_line": {
"tail": "انقر لإضافة المزيد من النقاط إلى الخط.. انقر على الخطوط الأخرى لوصلها ببعضها البعض، واضغط بشكل مزدوج لإنهاء الخط.."
},
"drag_node": {
"connected_to_hidden": "لا يمكن تعديل ذلك لأنه متصل بعنصر مخفي."
}
},
"operations": {
@ -87,8 +90,8 @@
"line": "ربّع زوايا الخط.",
"area": "ربّع زوايا المنطقة."
},
"not_squarish": "هذا لا يمكن أن يكون مربعا لأنه ليس رباعياً.",
"too_large": "هذه لا يمكن جعلها مربّعة لأنه لا يوجد جزء كافٍ منها ظاهر.",
"not_squarish": "لا يمكن جعلها مربعا لأنها ليست رباعية.",
"too_large": "لا يمكن جعلها مربّعة لأنه لا يظهر جزء كافٍ منها.",
"connected_to_hidden": "لا يمكن جعلها مربعة لأنها مرتبطة بعنصر مخفي."
},
"straighten": {
@ -288,6 +291,15 @@
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "مسافة"
},
"help": {
"from": "من",
"to": "إلى"
}
},
"undo": {
"tooltip": "تراجع: {action}",
"nothing": "لا يوجد شيء للتراجع"
@ -374,13 +386,15 @@
"key": "ق",
"title": "القياسات",
"selected": "{n} مختارة",
"closed_area": "مساحة مُغلقة",
"center": "المركز",
"perimeter": "المحيط",
"length": "الطول",
"area": "المساحة",
"location": "الموقع",
"metric": "متري",
"imperial": "امبراطوري"
"imperial": "امبراطوري",
"node_count": "عدد العُقد"
}
},
"geometry": {
@ -653,7 +667,7 @@
},
"mapillary_signs": {
"tooltip": "العلامات المرورية من Mapillary (يجب تفعيل تراكب الصور)",
"title": "صورة الخلفية لاشارات المرور من خدمة (Mapillary)"
"title": "صورة الخلفية للعلامات المرورية من خدمة (Mapillary)"
},
"mapillary": {
"view_on_mapillary": "اعرض هذه الصورة في Mapillary"
@ -671,21 +685,70 @@
"help": {
"title": "المساعدة",
"welcome": "مرحبا بك في محرر iD لتحرير الخرائط على [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/).\nمع هذا المحرر بإمكانك تحديث البيانات على OpenStreetMap مباشرة من خلال متصفح الويب.",
"open_data_h": "البيانات المفتوحة",
"open_data_h": "البيانات مفتوحة ومتاحة للعامة",
"open_data": "التعديلات والتغييرات التي تقوم بها على هذه الخرائط ستكون مرئية لكل من يستخدم خرائط OpenStreetMap.\nتعديلاتك يمكن أن تستند على معرفتك الشخصية، أو من خلال المسح والاستقصاء على أرض الواقع، أو من خلال الصور التي تم جمعها من التصوير الجوي وصور مستوى الشارع.\n كما ينبغي التنبيه والتشديد على أن النسخ من المصادر التجارية، كخرائط جوجل [ممنوع منعًا باتا](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"before_start_h": "قبل أن تبدأ",
"before_start": "ينبغي أن تكون على دراية بخرائط OpenStreetMap وهذا المحرر قبل البدء بالتحرير.\nإن محرر iD يحتوي على جولة لتعليمك أساسيات التحرير على خرائط OpenStreetMap.\nانقر على \"بدء جولة تعليم\" الظاهرة في هذه الصفحة لبدء جولة تعليمية - قد تستغرق منك حوالي 15 دقيقة فقط.",
"open_source_h": "المصدر مفتوح",
"open_source": "إن محرر iD هو مشروع تعاوني مفتوح المصدر، وأنت تستخدم الإصدار رقم {version} منه الآن.\nالكود المصدري متوفر [على موقع الاستضافة GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD).",
"open_source_help": "يمكنك المساهمة والمساعدة في مشروع iD عن طريق [الترجمة](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) أو [الإبلاغ عن العلل والمشاكل](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)التي قد تواجهها أثناء استخدامك للمحرر."
"open_source_help": "يمكنك المساهمة والمساعدة في مشروع iD عن طريق [الترجمة](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) أو [الإبلاغ عن العلل والمشاكل](https://github.com/openstreetmap/iD/issues) التي قد تواجهها أثناء استخدامك للمحرر."
},
"overview": {
"title": "نظرة عامة",
"navigation_h": "التنقل بين عناصر المحرر",
"navigation_drag": "يمكنك تحريك وسحب الخريطة عن طريق الضغط عليها بزر الفأرة الأيسر {leftclick} مع الاستمرار على الضغط مع تحريك الفأرة. يمكنك أيضا استخدام مفاتيح الأسهم `↓`, `↑`, `←`, `→` على لوحة مفاتيحك لنفس الغرض."
"navigation_drag": "يمكنك تحريك وسحب الخريطة عن طريق الضغط عليها بزر الفأرة الأيسر {leftclick} مع الاستمرار على الضغط مع تحريك الفأرة. يمكنك أيضا استخدام مفاتيح الأسهم `↓`, `↑`, `←`, `→` على لوحة مفاتيحك لنفس الغرض.",
"navigation_zoom": "بإمكانك تكبير وتصغير الخريطة عن طريق تدوير عجلة الفأرة أو ما يقابلها في لوحة اللمس في الحواسيب اللوحية، أو عن طريق الضغط على أزرار {plus} / {minus} على جانب الخريطة. يمكنك أيضا استخدام مفاتيح `+`, `-` على لوحة المفاتيح.",
"features_h": "عناصر الخريطة",
"features": "نحن نستخدم المصطلح *عناصر* لوصف الأشياء الظاهرة على الخريطة، مثل الطُرق، والبنايات، أو النقاط.\nأي شيء في العالم الحقيقي يمكن وصفه كعنصر في خرائط OpenStreetMap.\nعناصر الخريطة يمكن تمثيلها في هذه الخرائط باستخدام ثلاثة أشياء وهي: *النقاط*، و*الخطوط*، و*المساحات*.",
"nodes_ways": "في خرائط OpenStreetMap، قد نُطلق على النقطة في بعض الأحيان مصطلح *عُقدة*، كما قد نُطلق على الخطوط والمساحات في بعض الأحيان مصطلح *طُرق*"
},
"editing": {
"upload": "قبل رفع تغييراتك ينبغي عليك إدخال [تعليق على التغييرات](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). ثم اضغط على **رفع** لإرسال تغييراتك إلى خرائط OpenStreetMap, حيث ستدمج هذه التغييرات مع الخرائط وتكون مرئية للجميع."
"title": "التعديل والحفظ",
"select_h": "الاختيار",
"select_left_click": "{leftclick} انقر نقرة بالزر الأيسر على عنصر ما لاختياره. سيقوم ذلك بتمييز العنصر بحد متوهج ينبض باستمرار، وسيظهر شريط جانبي يعرض لك تفاصيل عن العنصر المُختار، كاسمه وعنوانه ونحو ذلك.",
"select_right_click": "{rightclick} انقر نقرة بالزر الأيمن على عنصر ما لإظهار قائمة التعديل، والتي تعرض لك الأوامر المتاحة لتعديل العنصر، كتحريكه أو تدويره أو حذفه.",
"multiselect_h": "الاختيار المتعدد",
"undo_redo_h": "التراجع والإعادة",
"save_h": "الحفظ",
"upload_h": "الرفع",
"upload": "قبل رفع تغييراتك ينبغي عليك إدخال [تعليق على التغييرات](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Good_changeset_comments). ثم اضغط على **رفع** لإرسال تغييراتك إلى خرائط OpenStreetMap, حيث ستدمج هذه التغييرات مع الخرائط وتكون مرئية للجميع.",
"backups_h": "النسخ الاحتياطي التلقائي",
"keyboard_h": "اختصارات لوحة المفاتيح"
},
"feature_editor": {
"title": "محرر العناصر",
"type_h": "نوع العنصر",
"fields_h": "الحقول",
"tags_h": "الوسوم"
},
"points": {
"title": "النقاط",
"add_point_h": "إضافة النقاط",
"move_point_h": "تحريك ونقل النقاط",
"delete_point_h": "حذف وإزالة النقاط"
},
"lines": {
"title": "الخطوط",
"add_line_h": "إضافة الخطوط",
"modify_line_h": "تعديل الخطوط",
"connect_line_h": "وصل الخطوط",
"disconnect_line_h": "فصل الخطوط",
"move_line_h": "تحريك ونقل الخطوط",
"delete_line_h": "حذف وإزالة الخطوط"
},
"areas": {
"title": "المساحات",
"point_or_area_h": "نقاط أو مساحات؟",
"add_area_h": "إضافة المساحات",
"square_area_h": "تربيع الأركان",
"modify_area_h": "تعديل المساحات",
"delete_area_h": "حذف وإزالة المساحات"
},
"relations": {
"title": "العلاقات",
"edit_relation_h": "تعديل العلاقات",
"relation_types_h": "أنواع العلاقات",
"multipolygon_h": "المضلعات المتعددة"
},
"imagery": {
"title": "صور الخلفية"
@ -847,7 +910,7 @@
"finish_drag_endpoint": "هذه البقعة تبدو جيدة. **أترك الزرّ الأيسر للفأرة لإنهاء السحب.**",
"start_drag_midpoint": "تظهر مثلثات صغيرة عند *نقاط المنتصف* بين كل نقطتين. ومن الطرق الأخرى لإنشاء نقطة جديدة هو سحب هذه المثلثات الصغيرة إلى مكان مختلف. **اسحب مثلث نقطة الوسط لإنشاء نقطة جديدة على طول منحنى الطريق.**",
"continue_drag_midpoint": "هذا الخط يبدو أفضل بكثير! استمر بتعديل هذا الخط عن طريق النقر المزدوج عليه أو سحب مثلثات المنتصف لإنشاء نقط جديدة ومطابقة هذه النقط على الطريق ليأخذ المنحنى نفس شكل الطريق. **عند رضائك عن شكل المنحنى ومطابقته لشكل الطريق، انقر \"موافق\".**",
"delete_lines": "لا بأس من حذف الخطوط للطرق الغير موجودة فعلا في العالم الحقيقي.\n{br}هنا مثال على مدينة تم تخطيطها لرصف شارع {street} في تلك المنطقة ولكن لم يتم رصفه.\nيمكنك تحسين هذا الجزء من الخريطة عن طريق حذف الخطوط الإضافية.",
"delete_lines": "لا بأس من حذف الخطوط للطرق الغير موجودة فعلا في العالم الحقيقي.\n{br}هنا مثال على مدينة تم تخطيطها لرصف شارع \"{street}\" في تلك المنطقة ولكن لم يتم رصفه في الحقيقة.\nيمكنك تحسين هذا الجزء من الخريطة عن طريق حذف الخطوط الإضافية.",
"split_intersection": "**انقر على زرّ {button} لفصل {street}.**",
"retry_split": "لم تقم بالنقر على زر الفصل. حاول مجددا.",
"retry_delete": "أنت لم تضغط على زرّ الحذف. حاول مجددا"

View file

@ -291,6 +291,25 @@
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "Distància",
"distance_up_to": "Fins a {distància}",
"via": "Via",
"via_node_only": "Només nodes",
"via_up_to_one": "Fins a 1 via",
"via_up_to_two": "Fins a 2 vies"
},
"help": {
"indirect": "(indirecte)",
"turn": {
"no_left_turn": "Prohibició del gir a l'esquerra {indirecte}",
"no_right_turn": "Prohibició del gir a la dreta {indirecte}",
"no_u_turn": "Prohibició del gir total {indirecte}",
"no_straight_on": "Prohibició de seguir recte {indirecte}"
}
}
},
"undo": {
"tooltip": "Desfeu: {action}",
"nothing": "Res a desfer"
@ -464,11 +483,14 @@
"switch": "Senyals de trànsit ",
"custom": "Personalitzar",
"custom_button": "Editar el fons personalitzat",
"overlays": "Capes",
"imagery_source_faq": "Informació d'imatge / Comunicar un problema",
"reset": "reiniciar",
"display_options": "Opcions de visualització",
"brightness": "Brillantor",
"contrast": "Contrast",
"saturation": "Saturació",
"sharpness": "Agudesa",
"minimap": {
"description": "Mostrar miniatura de mapa",
"tooltip": "Mostra un mapa amb menys zoom per ajudar a localitzar l'àrea que es mostra actualment.",
@ -759,6 +781,23 @@
"gps": {
"title": "Traces GPS",
"using_h": "Fent servir Traces GPS"
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "Activa l'ajuda per a les restriccions",
"about": {
"title": "Més informació"
},
"inspecting": {
"title": "Inspeccionant"
},
"modifying": {
"title": "Modificant"
},
"tips": {
"title": "Consells"
}
}
}
},
"intro": {
@ -2541,10 +2580,16 @@
"amenity/bureau_de_change": {
"name": "Canvi de divisa"
},
"amenity/bus_station": {
"name": "Estació d'autobusos"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Cafè",
"terms": "Cafè, bar, cafeteria"
},
"amenity/car_pooling": {
"name": "Compartició de cotxes"
},
"amenity/car_rental": {
"name": "Lloguer de cotxes",
"terms": "Lloguer de cotxes, Servei de lloguer de turismes"
@ -2626,6 +2671,9 @@
"name": "Local de menjar ràpid",
"terms": "Menjar ràpid, servei de menjar ràpid, restaurant de menjar ràpid, Local de menjar ràpid"
},
"amenity/ferry_terminal": {
"name": "Moll per Ferry"
},
"amenity/fire_station": {
"name": "Parc de bombers",
"terms": "Caserna de bombers, Base de Bombers, Estació de Bombers"
@ -2763,6 +2811,9 @@
"amenity/ranger_station": {
"name": "Base d'Agents Rurals"
},
"amenity/recycling": {
"name": "Contenidor de reciclatge"
},
"amenity/recycling_centre": {
"name": "Centre de Reciclatge"
},
@ -2789,6 +2840,9 @@
"amenity/shower": {
"name": "Dutxa"
},
"amenity/smoking_area": {
"name": "Àrea per a fumadors"
},
"amenity/social_facility": {
"name": "Equipament social"
},
@ -2873,6 +2927,9 @@
"amenity/veterinary": {
"name": "Veterinari"
},
"amenity/waste/dog_excrement": {
"name": "Paperera per a excrements de gos"
},
"amenity/waste_basket": {
"name": "Paperera",
"terms": "Paperera, Basura, Paperera pública, Contenidor, deixalles, brossa"
@ -2886,6 +2943,9 @@
"amenity/water_point": {
"name": "Aigua potable d'autocaravana"
},
"amenity/watering_place": {
"name": "Font d'aigua per animals"
},
"area": {
"name": "Àrea",
"terms": "Àrea"
@ -2893,6 +2953,12 @@
"area/highway": {
"name": "Superfície de la carretera"
},
"attraction/amusement_ride": {
"name": "Atracció de fira"
},
"attraction/animal": {
"name": "Animal"
},
"attraction/pirate_ship": {
"name": "Vaixell pirata"
},
@ -3015,6 +3081,12 @@
"building/entrance": {
"name": "Entrada/Sortida"
},
"building/farm": {
"name": "Casa d'una granja"
},
"building/farm_auxiliary": {
"name": "Edifici d'una granja"
},
"building/garage": {
"name": "garatge ",
"terms": "Garatge"
@ -3047,6 +3119,9 @@
"building/kindergarten": {
"name": "Edifici de preescolar"
},
"building/mosque": {
"name": "Edifici d'una mesquita"
},
"building/public": {
"name": "Edifici públic"
},
@ -3060,6 +3135,9 @@
"building/roof": {
"name": "Teulada"
},
"building/ruins": {
"name": "Edifici en ruïnes"
},
"building/school": {
"name": "Edifici escolar",
"terms": "Escola, Gimnàs, Poliesportiu, Aulari, Seminaris, Pati, Esbarjo, Aules, Despatxos, Tallers, Ateliers, Aules d'informàtica, Classes, Classe, Sala de música, Corredors, Corredor, Pasillo, Pasillos, Passadís, Passadissos, Sala de professors, Recepció"
@ -3067,21 +3145,33 @@
"building/semidetached_house": {
"name": "Casa adossada"
},
"building/service": {
"name": "Edifici de serveis"
},
"building/shed": {
"name": "Traster"
},
"building/stable": {
"name": "Estable"
},
"building/stadium": {
"name": "Edifici d'un estadi"
},
"building/static_caravan": {
"name": "Caravana fixa"
},
"building/temple": {
"name": "Edifici d'un temple"
},
"building/terrace": {
"name": "Cases unifamiliars"
},
"building/train_station": {
"name": "Estació de ferrocarril"
},
"building/transportation": {
"name": "Edifici per a transports"
},
"building/university": {
"name": "Edifici universitari",
"terms": "Edifici universitari"
@ -3092,6 +3182,12 @@
"camp_site/camp_pitch": {
"name": "Àrea de campament"
},
"circular": {
"name": "Rotonda"
},
"club": {
"name": "Club"
},
"craft": {
"name": "Artesà"
},
@ -3123,9 +3219,15 @@
"craft/caterer": {
"name": "Servei de càtering"
},
"craft/chimney_sweeper": {
"name": "Escura-xemeneies"
},
"craft/clockmaker": {
"name": "Rellotger"
},
"craft/confectionery": {
"name": "Artesà de llaminadures"
},
"craft/distillery": {
"name": "Destil·leria"
},
@ -3135,6 +3237,9 @@
"craft/electrician": {
"name": "Electricista"
},
"craft/electronics_repair": {
"name": "Botiga de reparacions electròniques "
},
"craft/gardener": {
"name": "Jardiner"
},
@ -3264,6 +3369,9 @@
"emergency/private": {
"name": "Accés per a emergències privat"
},
"emergency/water_tank": {
"name": "Dipòsit d'aigua d'emergència"
},
"emergency/yes": {
"name": "Accés per a emergències permès"
},
@ -3274,9 +3382,15 @@
"footway/crossing": {
"name": "Creuament de carrer"
},
"footway/crossing-raised": {
"name": "Pas de carrer sobre-elevat"
},
"footway/crosswalk": {
"name": "Pas de vianants"
},
"footway/crosswalk-raised": {
"name": "Pas de vianants sobre-elevat"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Vorera"
},

View file

@ -1431,7 +1431,7 @@
"title": "Žádný"
},
"opposite": {
"description": "Cyklopruh, kterým cyklisté mohou jet v jednosměrce oběma směry",
"description": "Cyklopruh, kterým cyklisté mohou jet v jednosměrce oběma směry",
"title": "Obousměrný cyklopruh"
},
"opposite_lane": {
@ -1514,8 +1514,8 @@
"direction_vertex": {
"label": "Směr",
"options": {
"backward": "Nazpátek",
"both": "Obojí/vše",
"backward": "Zpátky",
"both": "Oba/všechny směry",
"forward": "Dopředu"
}
},
@ -2044,24 +2044,47 @@
"placeholder": "Vzdálenost na jedno desetinné místo (123.4)"
},
"railway/signal/direction": {
"label": "Směr"
"label": "Směr",
"options": {
"backward": "Zpátky",
"both": "Oba/všechny směry",
"forward": "Dopředu"
}
},
"recycling_accepts": {
"label": "Určení"
},
"ref/isil": {
"label": "Kód ISIL"
},
"ref_aeroway_gate": {
"label": "Číslo brány"
},
"ref_golf_hole": {
"label": "Číslo jamky",
"placeholder": "1-18"
},
"ref_highway_junction": {
"label": "Číslo křižovatky"
},
"ref_platform": {
"label": "Číslo nástupiště"
},
"ref_road_number": {
"label": "Číslo silnice"
},
"ref_route": {
"label": "Číslo silnice"
},
"ref_runway": {
"label": "Číslo přistávací dráhy",
"placeholder": "např. 01L/19R"
},
"ref_stop_position": {
"label": "Číslo zastávky"
},
"ref_taxiway": {
"label": "Jméno pojezdové dráhy",
"placeholder": "např. A5"
},
"relation": {
@ -2324,7 +2347,12 @@
"label": "Typ"
},
"traffic_signals/direction": {
"label": "Směr"
"label": "Směr",
"options": {
"backward": "Zpátky",
"both": "Oba/všechny směry",
"forward": "Dopředu"
}
},
"trail_visibility": {
"label": "Viditelnost pěšiny",
@ -2476,7 +2504,7 @@
"terms": "talířový vlek,talířový teleskopický vlek,poma,lyžařský vlek"
},
"aerialway/pylon": {
"name": "Sloup",
"name": "Sloup lanovky",
"terms": "sloup lanovky,stožár lanovky"
},
"aerialway/rope_tow": {
@ -2588,6 +2616,9 @@
"name": "Směnárna",
"terms": "směnárna,směna peněz,výměna peněz,exchange,valuty,valuta"
},
"amenity/bus_station": {
"name": "Autobusové nádraží / terminál"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Kavárna",
"terms": "káva,kafe,kavárna,čaj,čajovna"
@ -2601,7 +2632,7 @@
"terms": "sdílení aut,car sharing"
},
"amenity/car_wash": {
"name": "Mytí aut",
"name": "Automyčka",
"terms": "myčka,automyčka,mytí,čistění,umývání,čistírna"
},
"amenity/casino": {
@ -2685,6 +2716,9 @@
"name": "Rychlé občerstvení",
"terms": "rychlé občerstvení"
},
"amenity/ferry_terminal": {
"name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
},
"amenity/fire_station": {
"name": "Hasiči",
"terms": "požární stanice,hasičská stanice"
@ -2733,8 +2767,11 @@
"name": "Knihovna",
"terms": "knihovna"
},
"amenity/love_hotel": {
"name": "Hodinový hotel"
},
"amenity/marketplace": {
"name": "Trhoviště",
"name": "Tržiště",
"terms": "tržiště,trh"
},
"amenity/motorcycle_parking": {
@ -2794,6 +2831,9 @@
"name": "Mešita",
"terms": "mešita,islám,muslim,muslimský,muslimská,muslimské"
},
"amenity/place_of_worship/shinto": {
"name": "Džindža (šintoistická svatyně)"
},
"amenity/place_of_worship/sikh": {
"name": "Sikhský chrám"
},
@ -2836,6 +2876,9 @@
"name": "Návštěvnické centrum",
"terms": "návštěvnické centrum, návštěvní centrum"
},
"amenity/recycling": {
"name": "Recyklační kontejner"
},
"amenity/recycling_centre": {
"name": "Recyklační centrum",
"terms": "recyklace,centrum,kontejner,láhev,plechovka,skládka,odpad,smetí,šrot"
@ -3000,15 +3043,27 @@
"name": "Plocha silnice",
"terms": "plocha silnice,povrch silnice,plocha cesty,povrch cesty"
},
"attraction/animal": {
"name": "Zvíře"
},
"attraction/bumper_car": {
"name": "Autodrom"
},
"attraction/bungee_jumping": {
"name": "Bungee jumping"
},
"attraction/carousel": {
"name": "Kolotoč"
},
"attraction/roller_coaster": {
"name": "Horská dráha"
},
"attraction/train": {
"name": "Turistický vláček"
},
"attraction/water_slide": {
"name": "Vodní skluzavka"
},
"barrier": {
"name": "Zábrana",
"terms": "zábrana,ohrada,bariéra"
@ -3056,6 +3111,9 @@
"name": "Živý plot",
"terms": "živý plot,keříky,křoví,okrasný plot"
},
"barrier/kerb": {
"name": "Obrubník"
},
"barrier/kissing_gate": {
"name": "Turniket",
"terms": "Zábrana pro dobytek,krávy"
@ -3096,6 +3154,12 @@
"name": "Stodola",
"terms": "stodola,seník,sýpka"
},
"building/boathouse": {
"name": "Přístřešek pro loď"
},
"building/bungalow": {
"name": "Bungalov"
},
"building/bunker": {
"name": "Bunkr"
},
@ -3115,6 +3179,9 @@
"name": "Budova kostela",
"terms": "kostel,chrám,kostelík,katedrála"
},
"building/civic": {
"name": "Budova občanské vybavenosti"
},
"building/college": {
"name": "Budova vyšší odborné školy/college",
"terms": "vyšší odborná škola,college,terciární vzdělávání,pomaturitní studium"
@ -3194,6 +3261,9 @@
"name": "Střecha",
"terms": "střecha,přístřešek,čekárna,pumpa,benzinka,benzínka"
},
"building/ruins": {
"name": "Zřícená budova"
},
"building/school": {
"name": "Budova školy",
"terms": "škola,základní škola,střední škola,obecná škola,gymnázium,gymnasium,střední odborná škola,učiliště,odborné učiliště,střední odborné učiliště,školní,školský"
@ -3202,6 +3272,9 @@
"name": "Polovina dvojdomku",
"terms": "dvojdomek,půldomek,dvojdům,půldům,polovina"
},
"building/service": {
"name": "Účelová budova"
},
"building/shed": {
"name": "Kůlna",
"terms": "kůlna,bouda,přístřešek,kolna,šupna,šopa"
@ -3210,10 +3283,16 @@
"name": "Stáj",
"terms": "stáj,konírna,hřebčín,hříbárna,maštal,chlév,chlív,chlívek,vepřín,kravín,ovčín,drůbežárna,teletín"
},
"building/stadium": {
"name": "Budova stadionu"
},
"building/static_caravan": {
"name": "Karavan nastálo",
"terms": "karavan,přívěs,obytný přívěs,obytný vůz,maringotka,obytná buňka,kontejner"
},
"building/temple": {
"name": "Budova chrámu"
},
"building/terrace": {
"name": "Řada řadových domů",
"terms": "řadový dům,řadové domy,řadovka,řadovky"
@ -3221,6 +3300,9 @@
"building/train_station": {
"name": "Železniční stanice"
},
"building/transportation": {
"name": "Dopravní budova"
},
"building/university": {
"name": "Budova vysoké školy",
"terms": "vysoká škola,univerzita,universita,vysoké učení"
@ -3469,6 +3551,9 @@
"name": "Přechod pro chodce typu zebra",
"terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
},
"footway/crosswalk-raised": {
"name": "Příčný práh s přechodem"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "Chodník po straně silnice",
"terms": "chodník,obrubník"
@ -3536,14 +3621,20 @@
"healthcare/hospice": {
"name": "Hospic"
},
"healthcare/midwife": {
"name": "Porodní bába",
"terms": "dítě,porod,těhotenství"
},
"healthcare/optometrist": {
"name": "Optik"
"name": "Optik",
"terms": "oko,oči,brýle,lasik,čočky,zrak"
},
"healthcare/physiotherapist": {
"name": "Fyzioterapeut"
},
"healthcare/podiatrist": {
"name": "Pedikér"
"name": "Pedikér",
"terms": "noha,nohy,nehty"
},
"healthcare/psychotherapist": {
"name": "Psychoterapeut"
@ -3573,6 +3664,9 @@
"name": "Bod přechodu typu zebra",
"terms": "přechod pro chodce,zebra,přechod,přechod pro pěší"
},
"highway/crosswalk-raised": {
"name": "Příčný práh s přechodem"
},
"highway/cycleway": {
"name": "Cyklostezka",
"terms": "cyklotrasa"
@ -3616,6 +3710,9 @@
"highway/pedestrian_area": {
"name": "Pěší zóna"
},
"highway/pedestrian_line": {
"name": "Pěší zóna"
},
"highway/primary": {
"name": "Silnice 1. třídy",
"terms": "silnice I. třídy"
@ -3844,6 +3941,10 @@
"landuse/industrial/scrap_yard": {
"name": "Vrakoviště"
},
"landuse/industrial/slaughterhouse": {
"name": "Jatka",
"terms": "jatka,hovězí,řezník,tele,telecí,kuře,kuřecí,slepice,kráva,maso,vepř,vepřové,drůbež,bourání"
},
"landuse/landfill": {
"name": "Skládka",
"terms": "skládka,skládka odpadu,smetiště"
@ -4214,7 +4315,7 @@
"terms": "věž,sloup,stožár,bašta,pevnost,hrad"
},
"man_made/wastewater_plant": {
"name": "Čistička odpadních vod",
"name": "Čistírna odpadních vod",
"terms": "čistírna,čistička,čistírna odpadních vod,ČOV,čovka"
},
"man_made/water_tower": {
@ -4435,8 +4536,8 @@
"name": "Zemědělská usedlost"
},
"place/hamlet": {
"name": "Vesnička",
"terms": "vesnička,vesnice,obec,lhota"
"name": "Osada",
"terms": "osada,vesnička,vesnice,obec,lhota"
},
"place/island": {
"name": "Ostrov",
@ -4520,6 +4621,10 @@
"name": "Transformátorová stanice",
"terms": "transformátorová stanice,transformátor,transformační stanice,napětí"
},
"power/switch": {
"name": "Odpojovač",
"terms": "spínač,vypínač"
},
"power/tower": {
"name": "Elektrický stožár",
"terms": "sloup vysokého napětí,vysoké napětí"
@ -4528,6 +4633,123 @@
"name": "Transformátor",
"terms": "transformátor,transformátorová stanice,elektrická stanice,adaptér"
},
"public_transport/linear_platform": {
"name": "Nástupiště"
},
"public_transport/linear_platform_aerialway": {
"name": "Nástupiště lanovky"
},
"public_transport/linear_platform_bus": {
"name": "Nástupiště autobusu"
},
"public_transport/linear_platform_ferry": {
"name": "Nástupiště trajektu / přívozu"
},
"public_transport/linear_platform_light_rail": {
"name": "Nástupiště lehké dráhy"
},
"public_transport/linear_platform_monorail": {
"name": "Nástupiště jednokolejky"
},
"public_transport/linear_platform_subway": {
"name": "Nástupiště metra"
},
"public_transport/linear_platform_train": {
"name": "Nástupiště vlaku"
},
"public_transport/linear_platform_tram": {
"name": "Nástupiště tramvaje"
},
"public_transport/linear_platform_trolleybus": {
"name": "Nástupiště trolejbusu"
},
"public_transport/platform": {
"name": "Nástupiště"
},
"public_transport/platform_aerialway": {
"name": "Nástupiště lanovky"
},
"public_transport/platform_bus": {
"name": "Nástupiště autobusu"
},
"public_transport/platform_ferry": {
"name": "Nástupiště trajektu / přívozu"
},
"public_transport/platform_light_rail": {
"name": "Nástupiště lehké dráhy"
},
"public_transport/platform_monorail": {
"name": "Nástupiště jednokolejky"
},
"public_transport/platform_subway": {
"name": "Nástupiště metra"
},
"public_transport/platform_train": {
"name": "Nástupiště vlaku"
},
"public_transport/platform_tram": {
"name": "Nástupiště tramvaje"
},
"public_transport/platform_trolleybus": {
"name": "Nástupiště trolejbusu"
},
"public_transport/station": {
"name": "Stanice veřejné dopravy"
},
"public_transport/station_aerialway": {
"name": "Stanice lanovky"
},
"public_transport/station_bus": {
"name": "Autobusové nádraží / terminál"
},
"public_transport/station_ferry": {
"name": "Přístaviště / terminál trajektu či přívozu"
},
"public_transport/station_light_rail": {
"name": "Stanice lehké dráhy"
},
"public_transport/station_monorail": {
"name": "Stanice jednokolejky"
},
"public_transport/station_subway": {
"name": "Stanice metra"
},
"public_transport/station_train": {
"name": "Železniční stanice"
},
"public_transport/station_tram": {
"name": "Tramvajová stanice"
},
"public_transport/stop_area": {
"name": "Oblast zastávky"
},
"public_transport/stop_position_aerialway": {
"name": "Místo zastavení lanovky"
},
"public_transport/stop_position_bus": {
"name": "Místo zastavení autobusu"
},
"public_transport/stop_position_ferry": {
"name": "Místo zastavení trajektu/přívozu"
},
"public_transport/stop_position_light_rail": {
"name": "Místo zastavení lehké dráhy"
},
"public_transport/stop_position_monorail": {
"name": "Místo zastavení jednokolejky"
},
"public_transport/stop_position_subway": {
"name": "Místo zastavení metra"
},
"public_transport/stop_position_train": {
"name": "Místo zastavení vlaku"
},
"public_transport/stop_position_tram": {
"name": "Místo zastavení tramvaje"
},
"public_transport/stop_position_trolleybus": {
"name": "Místo zastavení trolejbusu"
},
"railway": {
"name": "Železnice"
},
@ -4535,10 +4757,16 @@
"name": "Opuštěná železnice",
"terms": "opuštěná železnice,opuštěná trať,nepoužívaná"
},
"railway/buffer_stop": {
"name": "Zarážedlo"
},
"railway/crossing": {
"name": "Železniční přejezd (přes cestu)",
"terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
},
"railway/derail": {
"name": "Výkolejka"
},
"railway/disused": {
"name": "Nepoužívaná železnice",
"terms": "nepoužívaná železnice, nepoužívaná železniční dráha"
@ -4551,6 +4779,15 @@
"name": "Železniční přejezd (přes silnici)",
"terms": "přejezd,přechod,železnice,železniční přejezd,železniční přechod"
},
"railway/light_rail": {
"name": "Lehká dráha"
},
"railway/milestone": {
"name": "Železniční kilometrovník"
},
"railway/miniature": {
"name": "Modelová železnice"
},
"railway/monorail": {
"name": "Jednokolejka",
"terms": "jednokolejka,monorail,jednokolejná trať"
@ -4563,6 +4800,13 @@
"name": "Kolej",
"terms": "koleje,železnice,vlak,trať"
},
"railway/signal": {
"name": "Proměnné návěstidlo",
"terms": "semafor,světlo"
},
"railway/station": {
"name": "Železniční stanice"
},
"railway/subway": {
"name": "Metro",
"terms": "metro"
@ -4571,6 +4815,12 @@
"name": "Vstup do metra",
"terms": "vstup do metra,vchod do metra,vlez do metra,vestibul,metro"
},
"railway/switch": {
"name": "Výhybka"
},
"railway/train_wash": {
"name": "Myčka vlaků"
},
"railway/tram": {
"name": "Tramvaj",
"terms": "tramvaj,tranvaj,šalina,šmirgl,tramvajka,elektrika,električka,tram"
@ -4695,8 +4945,8 @@
"terms": "sýrařství,sýrař,sýry,sýr"
},
"shop/chemist": {
"name": "Drogérie",
"terms": "drogérie,parfumérie,kosmetika,hygiena,čisticí prostředky,lékárna,léky"
"name": "Drogerie",
"terms": "drogerie,parfumerie,kosmetika,hygiena,čisticí prostředky,lékárna,léky"
},
"shop/chocolate": {
"name": "Prodejna čokolády",
@ -4937,8 +5187,8 @@
"terms": "zastavárna,zástava,lichva,lichvář,lichvářství,pawn shop"
},
"shop/perfumery": {
"name": "Parfumérie",
"terms": "Parfumérie"
"name": "Parfumerie",
"terms": "parfumerie,parfémy"
},
"shop/pet": {
"name": "Chovatelské potřeby",
@ -5269,10 +5519,16 @@
"name": "Jezdecká trasa",
"terms": "jezdecká trasa,koňská trasa,jezdecká stezka,koňská stezka,kůň,koně,jezdec,jezdce"
},
"type/route/light_rail": {
"name": "Trasa lehké dráhy"
},
"type/route/pipeline": {
"name": "Potrubní trasa",
"terms": "potrubí,potrubní trasa,roura,roury,transport,vodovod,ropovod,produktovod,plynovod,kanál,rozvod"
},
"type/route/piste": {
"name": "Trasa sjezdovky"
},
"type/route/power": {
"name": "Elektrická trasa",
"terms": "trasa elektrického vedení,elektrické vedení,elektrika,napětí,vysoké napětí,drát,dráty,kabel,kabely"
@ -5281,6 +5537,9 @@
"name": "Silniční trasa",
"terms": "silnice,silniční trasa,trasa silnice,trasa dálnice,dálnice"
},
"type/route/subway": {
"name": "Trasa metra"
},
"type/route/train": {
"name": "Železniční trasa",
"terms": "železniční trasa,vlaková trasa,železniční linka,vlaková linka,kolej,koleje,železnice,dráhy,dráha,železniční cesta,železniční cesty,drážní"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
"add_area": {
"title": "Fläche",
"description": "Parks, Gebäude, Seen oder andere Flächen zur Karte hinzufügen.",
"tail": "Klicke auf die Karte, um das Zeichnen einer Fläche wie einen Park, eines Sees oder eines Gebäudes zu starten."
"tail": "Klicke auf die Karte, um das Zeichnen einer Fläche wie eines Parks, eines Sees oder eines Gebäudes zu starten."
},
"add_line": {
"title": "Linie",
@ -294,10 +294,10 @@
"restriction": {
"controls": {
"distance": "Entfernung",
"distance_up_to": "Bis zu {distance}",
"distance_up_to": "bis zu {distance}",
"via": "Über",
"via_node_only": "Nur ein Knoten",
"via_up_to_one": "Nur ein Weg",
"via_node_only": "nur ein Knoten",
"via_up_to_one": "nur ein Weg",
"via_up_to_two": "maximal zwei Wege"
},
"help": {
@ -888,7 +888,7 @@
"title": "Abbiegebeschränkungen Hilfe",
"about": {
"title": "Informationen",
"about": "Dieses Feld erlaubt es Abbiegebeschränkungen zu prüfen und zu ändern. Es zeigt ein Model der ausgewählten Kreuzung, inklusive angrenzender Straßen.",
"about": "Dieses Feld erlaubt es Abbiegebeschränkungen zu prüfen und zu ändern. Es zeigt ein Modell der ausgewählten Kreuzung mit den angrenzenden Straßen.",
"from_via_to": "Eine Abbiegebeschränkung beinhaltet immer: einen **VON Weg**, einen **Nach Weg** und entweder einen **VIA Knoten** oder einen oder mehrere **VIA Wege**.",
"maxdist": "Die \"{distField}\" Schieberegler bestimmen, wie weit nach angrenzenden Straßen gesucht wird.",
"maxvia": "Die \"{viaField}\" Schieberegler bestimmen, wie viele Zwischenwege in die Suche einbezogen werden. (Tipp: Einfacher ist besser)"
@ -908,13 +908,13 @@
"about": "Um Abbiegebeschränkungen zu ändern, klicke zuerst auf eine **VON** Straße, um sie auszuwählen. Die ausgewählte Straße wird pulsieren und alle möglichen **NACH** Straßen werden als Abbiegesymbole erscheinen.",
"indicators": "Dann klickt man auf ein Abbiegesymbol, um es zwischen \"Erlaubt\", \"Verboten\" und \"Nur\" zu ändern.",
"allow_turn": "{allowTurn} **NACH erlaubt**",
"restrict_turn": "{restrictTurn} **NACH beschränkt**",
"restrict_turn": "{restrictTurn} **NACH verboten**",
"only_turn": "{onlyTurn} **nur NACH**"
},
"tips": {
"title": "Tipps",
"simple": "**Bevorzuge einfache anstatt komplexe Beschränkungen.**",
"simple_example": "Zum Beispiel vermeidet man Beschränkungen \"über Wege\", wenn es eine einfache \"über Knoten\" Abbiegebeschränkung auch tut.",
"simple_example": "Vermeide beispielsweise Abbiegebeschränkungen \"über Wege\", wenn die Modellierung auch mit einfachen Abbiegebeschränkungen \"über Knoten\" möglich ist.",
"indirect": "**Einige Beschränkungen zeigen den Text \"(indirekt)\" an und sind heller gezeichnet.**",
"indirect_example": "Diese Beschränkungen existieren wegen einer anderen Beschränkung in der Nähe. Zum Beispiel werden durch eine \"Nur Geradeaus\" Beschränkung indirekt ür alle anderen Wege über die Kreuzung \"Keine Kehrtwende\" Beschränkungen erstellt.",
"indirect_noedit": "Indirekte Beschränkungen sollte man nicht ändern. Stattdessen sollte man die angrenzende, direkte Beschränkung ändern."
@ -1703,6 +1703,9 @@
"cycleway:right": "Rechte Seite"
}
},
"dance/style": {
"label": "Tanzstile"
},
"date": {
"label": "Datum"
},
@ -2220,12 +2223,12 @@
"piste/difficulty": {
"label": "Schwierigkeit",
"options": {
"advanced": "Fortgeschritten (schwarze Raute)",
"easy": "Einfach (grüner Kreis)",
"expert": "Experte (doppelte schwarze Raute)",
"advanced": "Fortgeschritten (schwarz)",
"easy": "Einfach (blau)",
"expert": "Experte (orange/doppelschwarz)",
"extreme": "Extrem (Kletterausrüstung benötigt)",
"freeride": "Freie Abfahrt (abseits der Piste)",
"intermediate": "Mittel (blaues Quadrat)",
"freeride": "Freie Abfahrt (gelb, abseits der Piste)",
"intermediate": "Mittelschwer (rot)",
"novice": "Anfänger (Unterricht)"
},
"placeholder": "Einfach, Mittel, Fortgeschritten …"
@ -4289,8 +4292,8 @@
"terms": "Becken, Kessel"
},
"landuse/brownfield": {
"name": "Altlast",
"terms": "Altlast, Industriebrache, verseuchter Boden"
"name": "Brachfläche (innerstädtisch)",
"terms": "Altlast, Industriebrache"
},
"landuse/cemetery": {
"name": "Friedhof",
@ -4321,7 +4324,7 @@
},
"landuse/forest": {
"name": "Bewirtschafteter Wald",
"terms": "Forst, Forstwald, bewirtschafteter Wald, Wald"
"terms": "Forst, Forstwald, bewirtschafteter Wald, Nutzwald"
},
"landuse/garages": {
"name": "Garagenhof",
@ -4332,20 +4335,20 @@
"terms": "Gras, Grünfläche, Wiese"
},
"landuse/greenfield": {
"name": "Freifläche",
"name": "Bauland",
"terms": "Freifläche, unbebaute Fläche, Bauland, Rohbauland"
},
"landuse/greenhouse_horticulture": {
"name": "Gewächshäuser-Nutzung",
"terms": "Gewächshäuser-Nutzung"
"name": "Gewächshäuser",
"terms": "Gewächshäuser"
},
"landuse/harbour": {
"name": "Hafen",
"terms": "Hafenanlage, Seehafen"
},
"landuse/industrial": {
"name": "Fabrikgelände",
"terms": "Industriegebiet, Industriegelände, Industriegegend, Industrie, Fabriken"
"name": "Industriegebiet",
"terms": "Fabrikgelände, Industriegelände, Industriegegend, Industrie, Fabriken"
},
"landuse/industrial/scrap_yard": {
"name": "Schrottplatz",
@ -4440,7 +4443,7 @@
"terms": "Wohngebiet,Wohnanlage,Wohngegend,Wohnregion,Wohnhäuser,Siedlungsfläche"
},
"landuse/retail": {
"name": "Geschäftsgebiet",
"name": "Einzelhandel",
"terms": "Einzelhandelsgebiet, Einzelhandelsfläche, Geschäfte"
},
"landuse/vineyard": {
@ -4468,13 +4471,17 @@
"terms": "Bowlingbahn, Kegelbahn"
},
"leisure/common": {
"name": "öffentliche Fläche, Allmende",
"terms": "öffentliche Grünfläche, Allmende, Allmeind"
"name": "Öffentliche Fläche, Allmende",
"terms": "Öffentliche Grünfläche, Allmende, Allmeind"
},
"leisure/dance": {
"name": "Tanzsaal",
"terms": "Tanzlokal, Tanzhalle, Tanzboden, Tanzdiele, Tanzpalast, Tanzsaal, Tanzhaus"
},
"leisure/dancing_school": {
"name": "Tanzschule",
"terms": "Tanzschule"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Hundepark",
"terms": "Hundefreilaufzone, Hundeauslaufzone, Hundezone, Hundeauslaufplatz"
@ -4696,8 +4703,8 @@
"terms": "künstlich, Bauwerk"
},
"man_made/adit": {
"name": "Stollen",
"terms": "Stollen, Zugangsstollen, Förderstollen"
"name": "Bergwerk - Stolleneingang",
"terms": "Stollen (horizontaler Tunnel im Bergbau), Stollenmundloch"
},
"man_made/breakwater": {
"name": "Wellenbrecher",
@ -4852,7 +4859,7 @@
},
"natural/cliff": {
"name": "Klippe",
"terms": "Klippe, Kliff"
"terms": "Klippe, Kliff, Steilkante"
},
"natural/coastline": {
"name": "Küstenlinie",
@ -4872,7 +4879,7 @@
},
"natural/heath": {
"name": "Heidelandschaft",
"terms": "Heidelandschaft"
"terms": "Heidelandschaft, Strauchheiden"
},
"natural/peak": {
"name": "Berggipfel",
@ -4891,8 +4898,8 @@
"terms": "Sand"
},
"natural/scree": {
"name": "Hangschutt",
"terms": "Schutthalde, Schuttkegel, Schuttfuß, Schuttrampe, Talus"
"name": "Hangschutt, Schutt",
"terms": "Blockschutt, Schuttreiße, Schuttkegel, Schutthalde, Talus, kantiges \"Geröll\""
},
"natural/scrub": {
"name": "Buschland",
@ -4920,11 +4927,11 @@
},
"natural/water/lake": {
"name": "See",
"terms": "See,Loch"
"terms": "See,Loch,Bergsee"
},
"natural/water/pond": {
"name": "Teich",
"terms": "See,Mühlteich,Bergsee,Tümpel,Teich"
"terms": "Mühlteich,Tümpel,Teich"
},
"natural/water/reservoir": {
"name": "Speicherbecken",
@ -4936,7 +4943,7 @@
},
"natural/wood": {
"name": "Naturwald",
"terms": "Urwald, Naturwald, Wald"
"terms": "Urwald, Naturwald"
},
"noexit/yes": {
"name": "Sackgasse",
@ -5125,7 +5132,7 @@
"terms": "Kleine Insel, Inselchen"
},
"place/isolated_dwelling": {
"name": "abgelegene Siedlung",
"name": "Einzelsiedlung",
"terms": "frei stehendes Haus, Einzelhaus, Einöde"
},
"place/locality": {
@ -6266,7 +6273,7 @@
},
"type/route/piste": {
"name": "Wintersportroute",
"terms": "Wintersportroute, Schipiste, Langlaufloipe, Schhiroute, Piste"
"terms": "Wintersportroute, Schipiste, Langlaufloipe, Schiroute, Piste"
},
"type/route/power": {
"name": "Stromnetz",

View file

@ -1703,6 +1703,9 @@
}
}
},
"dance/style": {
"label": "Dance Styles"
},
"date": {
"label": "Date"
},
@ -4525,6 +4528,10 @@
"name": "Dance Hall",
"terms": "ballroom,jive,swing,tango,waltz"
},
"leisure/dancing_school": {
"name": "Dance School",
"terms": "jive,swing,tango,waltz,dance teaching"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Dog Park",
"terms": ""

View file

@ -291,6 +291,42 @@
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "Distanco",
"distance_up_to": "Maksimume {distance}",
"via": "Tra",
"via_node_only": "Nur nodo",
"via_up_to_one": "Maks. 1 vojo",
"via_up_to_two": "Maks 2 vojoj"
},
"help": {
"indirect": "(pera limigo)",
"turn": {
"no_left_turn": "SEN turno maldekstren {indirect}",
"no_right_turn": "SEN turno dekstren {indirect}",
"no_u_turn": "SEN turno malantaŭen {indirect}",
"no_straight_on": "SEN veturo rekten {indirect}",
"only_left_turn": "NUR turno maldekstren {indirect}",
"only_right_turn": "NUR turno dekstren {indirect}",
"only_u_turn": "NUR turno malantaŭen {indirect}",
"only_straight_on": "NUR veturo rekten {indirect}",
"allowed_left_turn": "Turno maldekstren permesata {indirect}",
"allowed_right_turn": "Turno dekstren permesata {indirect}",
"allowed_u_turn": "Turno malantaŭen permesata {indirect}",
"allowed_straight_on": "Veturo rekten permesata {indirect}"
},
"from": "EL",
"via": "TRA",
"to": "AL",
"from_name": "{from} {fromName}",
"from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
"via_names": "{via} {viaNames}",
"select_from": "Klaku por elekti segmenton {from}",
"select_from_name": "Klaku por elekti {from} {fromName}",
"toggle": "Klaku por “{turn}”"
}
},
"undo": {
"tooltip": "Malfari: {action}",
"nothing": "Nenio por malfari."
@ -844,6 +880,44 @@
"using": "Por uzi GPS-spuron por mapigi, ŝovu kaj demetu dosieron en la map-redaktilo. Se ĝi estos legita, ĝi montriĝos sur la mapo kiel hela violkolora linio. Klaku la panelon {data} **map-datumoj** flanke de la mapo por montri, kaŝi aŭ pligrandigi al viaj GPS-datumoj.",
"tracing": "La GPS-spuro ne estas sendata al OpenStreetMap la plej bona maniero por uzi ĝin estas desegni sur la mapo uzante ĝin kiel gvidilon por novaj objektoj por aldoni.",
"upload": "Vi ankaŭ povas [alŝuti viajn GPS-datumoj al OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) por ke aliaj uzantoj povu uzi ilin."
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "Helpo pri turnaj limigoj",
"about": {
"title": "Pri",
"about": "Tiu ĉi kampo ebligas al vi kontroli kaj modifi turnajn limigojn. Ĝi montras skizon de elektita vojkruciĝo kun proksimaj konektitaj vojoj.",
"from_via_to": "Turna limigo ĉiam enhavas unu **vojon EL**, unu **vojon AL**, kaj aŭ unu **nodo TRA** aŭ almenaŭ unu **vojo TRA**.",
"maxdist": "La ŝovilo “{distField}” ebligas agordi kiel malproksime serĉi pliajn konektitajn vojojn.",
"maxvia": "La ŝovilo “{viaField}” ebligas agordi kiom da vojoj inkluzivi dum serĉi. (Konsilo: ju pli simple des pli bone.)"
},
"inspecting": {
"title": "Kontroli",
"about": "Musumu supre iu segmento **EL** por vidigi ĉu ĝi havas iujn turnajn limigojn. Ĉiu ebla elveturo **AL** estos kolore markita se limigo ekzistas.",
"from_shadow": "{fromShadow} **segmento EL**",
"allow_shadow": "{allowShadow} **AL permesata**",
"restrict_shadow": "{restrictShadow} **AL malpermesata**",
"only_shadow": "{onlyShadow} **nur AL**",
"restricted": "“Malpermesata” signifas, ke veturo tien estas malpermesata, ekzemple “sen turno maldekstren”.",
"only": "“Nur” signifas, ke veturilo sekvanta tiun vojon povas nur veturi tien, ekzemple “nur veturo rekten”."
},
"modifying": {
"title": "Modifi",
"about": "Por modifi turnajn limigojn, unue klaku iun segmenton **EL** por ĝin elekti. La elektita segmento estos markita per pulsanta lumo kaj eblaj elveturoj **AL** aperos kiel turn-simboloj.",
"indicators": "Sekve klaku turn-simbolon por baskuli inter “permesata”, “malpermesata” kaj “nur”.",
"allow_turn": "{allowTurn} **AL permesata**",
"restrict_turn": "{restrictTurn} **AL malpermesata**",
"only_turn": "{onlyTurn} **nur AL**"
},
"tips": {
"title": "Konsiloj",
"simple": "**Preferu simplajn turnajn limigojn ol malsimplaj.**",
"simple_example": "Ekzemple evitu krei limigon tra-vojo, se pli simpla tra-noda limigo funkcius.",
"indirect": "**Ĉe kelkaj limigoj montriĝas teksto \"(indirect)\" kaj estas markitaj pli hele.**",
"indirect_example": "Tiuj limigoj ekzistas pro alia proksima limigo. Ekzemple limigo “nur veturo rekten” pere kreos limigojn “sen turno” por ĉiuj vojoj tra la vojkruciĝo.",
"indirect_noedit": "Vi ne povas redakti perajn limigojn. Anstataŭ redaktu proksiman senperan limigon."
}
}
}
},
"intro": {
@ -1627,6 +1701,9 @@
"cycleway:right": "Dekstra flanko"
}
},
"dance/style": {
"label": "Stiloj de danco"
},
"date": {
"label": "Dato"
},
@ -3458,6 +3535,14 @@
"building/entrance": {
"name": "Enirejo/elirejo"
},
"building/farm": {
"name": "Ĉefarma domo",
"terms": "kampodomo,kampara domo,somerdomo,farmo,farmodomo"
},
"building/farm_auxiliary": {
"name": "Ĉefarma konstruaĵo",
"terms": "kampodomo,kampara domo,somerdomo,farmo,farmodomo"
},
"building/garage": {
"name": "Garaĝo",
"terms": "garagho,garagxo,aŭtejo,autejo,auxtejo,aŭtomobilejo"
@ -4391,6 +4476,10 @@
"name": "Dancejo",
"terms": "diskoteko,diskejo"
},
"leisure/dancing_school": {
"name": "Danca lernejo",
"terms": "danclernejo,dancolernejo"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Hund-parko",
"terms": "hundparko,hundoparko,hunda parko"

View file

@ -1629,6 +1629,9 @@
"cycleway:right": "Lado derecho"
}
},
"dance/style": {
"label": "Estilos de baile"
},
"date": {
"label": "Fecha"
},
@ -3460,6 +3463,12 @@
"building/entrance": {
"name": "Entrada/Salida"
},
"building/farm": {
"name": "Casa de Campo"
},
"building/farm_auxiliary": {
"name": "Edificio agrícola"
},
"building/garage": {
"name": "Garaje privado",
"terms": "garaje,cochera"
@ -4393,6 +4402,9 @@
"name": "Salón de baile",
"terms": "sala de baile, pista de baile, baile de salón, bolero, conga, cha-cha-chá, fox-trot, mambo, son cubano, meregue, milonga, pasodoble, polka, rock and roll, rumba, swing, tango, vals, jive"
},
"leisure/dancing_school": {
"name": "Escuela de baile"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Parque canino",
"terms": "perro, can, parque de perros"

View file

@ -289,6 +289,11 @@
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "مسافت"
}
},
"undo": {
"tooltip": "برگرداندن: {action}",
"nothing": "چیزی برای برگرداندن نیست."

View file

@ -745,8 +745,8 @@
"editing": {
"title": "Modifier et sauvegarder",
"select_h": "Selectionner",
"select_left_click": "{clic gauche} Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur une fonctionnalité pour la sélectionner. Ceci le mettra en surbrillance, et la barre latérale affichera des détails de cette fonctionnalité, tels que son nom ou son adresse.",
"select_right_click": "{rightclick} Le click droit sur un élément affiche le menu d'édition, qui permet d'effectuer certaines opérations sur cet élément comme le tourner, le déplacer ou le supprimer.",
"select_left_click": "{leftclick} Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur une fonctionnalité pour la sélectionner. Ceci le mettra en surbrillance, et la barre latérale affichera des détails de cette fonctionnalité, tels que son nom ou son adresse.",
"select_right_click": "{rightclick} Le clic droit sur un élément affiche le menu d'édition, qui permet d'effectuer certaines opérations sur cet élément comme le tourner, le déplacer ou le supprimer.",
"multiselect_h": "Sélection multiple",
"multiselect_shift_click": "`{shift}`+{leftclick} permet de sélectionner plusieurs éléments en même temps. Cela permet de déplacer ou de supprimer plusieurs objets d'un coup.",
"multiselect_lasso": "Pour sélectionner plusieurs éléments vous pouvez aussi maintenir la touche `{shift}` pressée, rester appuyé avec le {leftclick} bouton gauche de la souris et glisser la souris pour dessiner un lasso de sélection. Tous les points dans le lasso seront sélectionnés.",
@ -760,7 +760,7 @@
"backups_h": "Sauvegarde automatique",
"backups": "Si vous ne pouvez pas terminer vos modifications tout de suite, par exemple si votre ordinateur séteint ou si vous fermez votre navigateur, votre travail est enregistré. Vous pouvez revenir plus tard (avec le même navigateur, sur la même ordinateur) et iD vous proposera de reprendre là où vous vous étiez arrêté.",
"keyboard_h": "Raccourcis clavier",
"keyboard": "Vous pouvez voir une liste de raccourcis clavier en pressant la touche '?'."
"keyboard": "Vous pouvez voir une liste de raccourcis clavier en pressant la touche `?`."
},
"feature_editor": {
"title": "Éditeur d'élément",
@ -1601,6 +1601,9 @@
"cycleway:right": "Côté droit"
}
},
"dance/style": {
"label": "Styles de dances"
},
"date": {
"label": "Date"
},
@ -4373,6 +4376,10 @@
"name": "Salle de danse",
"terms": "piste de danse,salle de bal,dancing"
},
"leisure/dancing_school": {
"name": "École de dance",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Dance School', separated by commas>"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Parc canin",
"terms": "Parc canin, parc à chiens"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -3858,7 +3858,7 @@
"terms": "autópálya lehajtó, autópálya leágazás"
},
"highway/path": {
"name": "Gyalogút",
"name": "Ösvény",
"terms": "Ösvény"
},
"highway/pedestrian_area": {

View file

@ -291,6 +291,42 @@
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "Distanza",
"distance_up_to": "Fino a {distance}",
"via": "Via",
"via_node_only": "Solo nodi",
"via_up_to_one": "Al più un percorso",
"via_up_to_two": "Non più di 2 percorsi"
},
"help": {
"indirect": "(indiretto)",
"turn": {
"no_left_turn": "Divieto di svolta a sinistra {indirect}",
"no_right_turn": "Divieto di svolta a destra {indirect}",
"no_u_turn": "Divieto di inversione a U {indirect}",
"no_straight_on": "Divieto di proseguire diritto {indirect}",
"only_left_turn": "Obbligo di svolta a sinistra {indirect}",
"only_right_turn": "Obbligo di svolta a destra {indirect}",
"only_u_turn": "Obbligo di inversione a U {indirect}",
"only_straight_on": "Obbligo di proseguire diritto {indirect}",
"allowed_left_turn": "È consentita la svolta a sinistra {indirect}",
"allowed_right_turn": "È consentita la svolta a destra {indirect}",
"allowed_u_turn": "È consentita l'inversione di marcia {indirect}",
"allowed_straight_on": "È consentito proseguire diritto {indirect}"
},
"from": "DA",
"via": "VIA",
"to": "VERSO",
"from_name": "{from} {fromName}",
"from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
"via_names": "{via} {viaNames}",
"select_from": "Clicca per selezionare un segmento {from}",
"select_from_name": "Clicca per selezionare {from}{fromName}",
"toggle": "Clicca per \"{turn}\""
}
},
"undo": {
"tooltip": "Annulla: {action}",
"nothing": "Niente da ripristinare."
@ -832,7 +868,7 @@
},
"streetlevel": {
"title": "Foto a livello stradale",
"intro": "Le foto a livello stradale sono utile per mappare segnali stradali, attività commerciali e altri dettagli che non si possono vedere da foto satellitari o aeree. L'editor iD è compatibile con le foto a livello stradale di [Mapillary](https://www.mapillary.com) e [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
"intro": "Le foto a livello stradale sono utili per mappare segnali stradali, attività commerciali e altri dettagli che non si possono vedere da foto satellitari o aeree. L'editor iD è compatibile con le foto a livello stradale di [Mapillary](https://www.mapillary.com) e [OpenStreetCam](https://www.openstreetcam.org).",
"using_h": "Utilizzo delle foto a livello stradale",
"using": "Per usare le foto a livello stradale, clicca sul pannello {data} **Dati mappa** a lato della mappa per abilitare o disabilitare i livelli di foto disponibili.",
"photos": "Quando abilitato, il livello delle foto mostra una linea lungo la sequenza di foto. A livelli di ingrandimento maggiori, un cerchio indica il punto in cui ogni foto è stata scattata, mentre a livelli di ingrandimento ancora più grandi, un cono mostra la direzione della fotocamera al momento dello scatto.",
@ -846,6 +882,44 @@
"using": "Per usare una traccia GPS durante la mappatura, trascina e rilascia il file dei dati sull'editor della mappa. Se riconosciuto, il file verrà automaticamente mostrato sulla mappa con un linea viola. Clicca il pannello {data} **Dati mappa** a lato della mappa per abilitare, disabilitare o ingrandire i tuoi dati GPS.",
"tracing": "La traccia GPS non viene inviata ad OpenStreetMap: il modo migliore di procedere è di disegnare sulla mappa, usandola come riferimento per i nuovi elementi da aggiungere.",
"upload": "Puoi anche [caricare i tuoi dati GPS su OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) affinché anche gli altri utenti possano usarli."
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "Aiuto per i divieti di svolta",
"about": {
"title": "Informazioni",
"about": "Questo campo permette di esaminare e modificare i divieti di svolta. Viene mostrato un modello dell'intersezione selezionata con incluse le relative strade.",
"from_via_to": "Un obbligo di svolta conterrà sempre: un percorso con ruolo **DA**, un percorso con ruolo **VERSO** ed un nodo con ruolo **VIA** o in alternativa uno o più percorsi con ruolo **VIA**.",
"maxdist": "La guida \"{distField}\" controlla quanto lontano cercare ulteriori percorsi connessi.",
"maxvia": "La guida \"{viaField}\" regola il numero di percorsi di tipo via che verranno inclusi nella ricerca. (suggerimento: le soluzioni più semplici danno i migliori risultati)"
},
"inspecting": {
"title": "Ispezionare",
"about": "Muovi il mouse sopra qualsiasi segmento con ruolo **DA** per vedere se ha qualche obbligo di svolta. Ogni possibile destinazione con ruolo **VERSO** verrà disegnata con un'ombra colorata nel caso in cui sia presente un obbligo di svolta.",
"from_shadow": "{fromShadow} **Segmento DA**",
"allow_shadow": "{allowShadow} **VERSO ammesso**",
"restrict_shadow": "{restrictShadow} **VERSO limitato**",
"only_shadow": "{onlyShadow} **Solo VERSO**",
"restricted": "\"Limitato\" significa che è presente un divieto di svolta, come per esempio \"Divieto di svolta a sinistra\".",
"only": "\"Solo\" significa che un veicolo che sta transitando su quel percorso ha solamente una scelta, come per esempio \"Direzione obbligatoria diritto\"."
},
"modifying": {
"title": "Modificare",
"about": "Per modificare un obbligo di svolta, per prima cosa clicca in un qualsiasi segmento di tipo **DA** per selezionarlo. Il segmento selezionato pulserà e tutte le destinazioni possibili di tipo **VERSO** appariranno come simboli di svolta.",
"indicators": "Adesso, clicca su un simbolo di svolta per passare dallo stato \"Ammesso\", \"Limitato\" oppure \"Solo\".",
"allow_turn": "{allowTurn} **VERSO ammesso**",
"restrict_turn": "{restrictTurn} **VERSO limitato**",
"only_turn": "{onlyTurn} **solo VERSO**"
},
"tips": {
"title": "Suggerimenti",
"simple": "**Preferisci obblighi di svolta semplici invece di altri più complessi.**",
"simple_example": "Ad esempio, evita di creare un obbligo di svolta che utilizza un percorso di topo VIA se basta usare un nodo per lo stesso ruolo.",
"indirect": "**Alcuni obblighi di svolta sono segnati con il testo \"{indirect}\" e sono colorati più chiari.**",
"indirect_example": "Questi obblighi di svolta esistono come conseguenza di un altro obbligo nei dintorni. Ad esempio, un \"obbligo di direzione obbligatoria\" genererà automaticamente un \"divieto di inversione di marcia\" per tutti gli altri percorsi che attraversano l'intersezione.",
"indirect_noedit": "Non puoi modificare gli obblighi di svolta indiretti. Al loro posto, modifica i normali obblighi di svolta vicini."
}
}
}
},
"intro": {
@ -1127,7 +1201,7 @@
},
"or": "-o-",
"browsing": {
"title": "Navigando",
"title": "Naviga",
"navigation": {
"title": "Navigazione",
"pan": "Scorrere la mappa",
@ -1170,9 +1244,9 @@
}
},
"editing": {
"title": "Modificando",
"title": "Modifica",
"drawing": {
"title": "Disegnando",
"title": "Disegna",
"add_point": "modo 'aggiungi punto'",
"add_line": "modo 'aggiungi linea'",
"add_area": "modo 'aggiungi area'",
@ -1217,26 +1291,26 @@
}
},
"units": {
"feet": "{quantità} piedi",
"miles": "{quantità} miglia",
"square_feet": "{quantità} piedi quadrati",
"square_miles": "{quantità} miglia quadrate",
"acres": "{quantità} acri",
"meters": "{quantità} metri",
"kilometers": "{quantità} chilometri",
"square_meters": "{quantità} m²",
"square_kilometers": "{quantità} km²",
"feet": "{quantity} piedi",
"miles": "{quantity} miglia",
"square_feet": "{quantity} piedi quadrati",
"square_miles": "{quantity} miglia quadrate",
"acres": "{quantity} acri",
"meters": "{quantity} metri",
"kilometers": "{quantity} chilometri",
"square_meters": "{quantity} m²",
"square_kilometers": "{quantity} km²",
"hectares": "{quantity} acri",
"area_pair": "{area1} ({area2})",
"arcdegrees": "{quantità}°",
"arcminutes": "{quantità}",
"arcseconds": "{quantità}″",
"arcdegrees": "{quantity}°",
"arcminutes": "{quantity}",
"arcseconds": "{quantity}″",
"north": "Nord",
"south": "Sud",
"east": "Est",
"west": "Ovest",
"coordinate": "{coordinata}{direzione}",
"coordinate_pair": "{latitudine}, {longitudine}"
"coordinate": "{coordinate}{direction}",
"coordinate_pair": "{latitude}, {longitude}"
},
"presets": {
"categories": {
@ -1568,7 +1642,8 @@
"label": "Tipo di gru",
"options": {
"floor-mounted_crane": "Gru ancorata a terra",
"portal_crane": "Gru portuale"
"portal_crane": "Gru portuale",
"travel_lift": "Gru per imbarcazioni"
}
},
"crop": {
@ -1628,6 +1703,9 @@
"cycleway:right": "Lato destro"
}
},
"dance/style": {
"label": "Stili di danza"
},
"date": {
"label": "Data"
},
@ -1690,6 +1768,9 @@
"forward": "In avanti"
}
},
"dispensing": {
"label": "Prescrive medicinali"
},
"display": {
"label": "Display"
},
@ -2095,6 +2176,7 @@
"options": {
"alternating": "Senso unico alternato",
"no": "No",
"reversible": "invertito sporadicamente",
"undefined": "Si (ipotesi)",
"yes": "Sì"
}
@ -2549,10 +2631,12 @@
"transformer": {
"label": "Tipo",
"options": {
"auto": "Autotrasformatore",
"auxiliary": "Ausiliario",
"converter": "Convertitore",
"distribution": "Distribuzione",
"generator": "Generatore",
"phase_angle_regulator": "Regolatore ad angolo di fase",
"traction": "Trazione",
"yes": "Sconosciuto"
}
@ -2632,10 +2716,18 @@
"label": "Wikipedia"
},
"windings": {
"label": "Avvolgimenti",
"placeholder": "1, 2, 3,..."
},
"windings/configuration": {
"label": "Configurazione degli avvolgimenti",
"options": {
"delta": "a triangolo",
"leblanc": "Leblanc",
"open": "aperto",
"open-delta": "a triangolo aperto",
"scott": "Scott",
"star": "a stella",
"zigzag": "Zig Zag"
}
}
@ -4116,7 +4208,7 @@
"terms": "rotonda,inversione,marcia"
},
"highway/unclassified": {
"name": "Strada secondaria / non classificata",
"name": "Strada minore/non classificata",
"terms": "Strada minore/non classificata"
},
"historic": {
@ -4366,6 +4458,9 @@
"name": "Sala da ballo",
"terms": "ballo,danza,jive,swing,tango,valzer,balera"
},
"leisure/dancing_school": {
"name": "Scuola di danza"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Area per cani",
"terms": "Area cani"
@ -5144,6 +5239,7 @@
"terms": "Sottostazione"
},
"power/switch": {
"name": "Interruttore di potenza",
"terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Power Switch', separated by commas>"
},
"power/tower": {

View file

@ -1703,6 +1703,9 @@
"cycleway:right": "右側"
}
},
"dance/style": {
"label": "ダンススタイル"
},
"date": {
"label": "日付"
},
@ -3912,7 +3915,7 @@
},
"footway/crossing-raised": {
"name": "隆起横断歩道",
"terms": "隆起横断歩道, 横断歩道, 交通安全"
"terms": "隆起横断歩道, 横断歩道, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
},
"footway/crosswalk": {
"name": "横断歩道(ゼブラあり)",
@ -3920,7 +3923,7 @@
},
"footway/crosswalk-raised": {
"name": "隆起横断歩道(ゼブラあり)",
"terms": "隆起横断歩道, 横断歩道, 交通安全, ゼブラ"
"terms": "隆起横断歩道, 横断歩道, 交通安全, ゼブラ, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
},
"footway/sidewalk": {
"name": "歩道(車道の脇)",
@ -4054,7 +4057,7 @@
},
"highway/crossing-raised": {
"name": "隆起横断歩道",
"terms": "隆起横断歩道, 横断歩道, 交通安全"
"terms": "隆起横断歩道, 横断歩道, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
},
"highway/crosswalk": {
"name": "横断歩道(ノード用、ゼブラあり)",
@ -4062,7 +4065,7 @@
},
"highway/crosswalk-raised": {
"name": "隆起横断歩道(ゼブラあり)",
"terms": "隆起横断歩道, 横断歩道, 交通安全"
"terms": "隆起横断歩道, 横断歩道, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
},
"highway/cycleway": {
"name": "自転車道",
@ -4078,7 +4081,7 @@
},
"highway/give_way": {
"name": "ゆずれ標識",
"terms": "ゆずれ, 譲れ"
"terms": "ゆずれ, 譲れ, 道路設備, 標識, 道路標識"
},
"highway/living_street": {
"name": "Living Street (日本では使用しない)",
@ -4182,7 +4185,7 @@
},
"highway/stop": {
"name": "一時停止標識",
"terms": "一時停止標識, 一旦停止, 止まれ, とまれ, 道路標識"
"terms": "一時停止標識, 一旦停止, 止まれ, とまれ, 道路標識, 道路設備"
},
"highway/street_lamp": {
"name": "街路灯",
@ -4475,6 +4478,10 @@
"name": "ダンスホール",
"terms": "ダンスホール, 娯楽"
},
"leisure/dancing_school": {
"name": "ダンススクール",
"terms": "ダンススクール, 舞踏, 日本舞踊, タンゴ, 社交ダンス, ワルツ, ダンス教室, 稽古, 練習, 習い事, 学校"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "ドッグパーク",
"terms": "ドッグパーク, ドッグラン, 犬, 動物, ペット"
@ -6143,43 +6150,43 @@
},
"traffic_calming": {
"name": "交通静穏化設備(全般)",
"terms": "交通静穏化, 交通安全"
"terms": "交通静穏化, 交通安全, 道路設備, 減速"
},
"traffic_calming/bump": {
"name": "スピードバンプ",
"terms": "スピードバンプ, 交通安全"
"terms": "スピードバンプ, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
},
"traffic_calming/chicane": {
"name": "シケイン",
"terms": "シケイン, 交通安全"
"terms": "シケイン, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
},
"traffic_calming/choker": {
"name": "チョーカー",
"terms": "チョーカー, 交通安全"
"terms": "チョーカー, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
},
"traffic_calming/cushion": {
"name": "スピードクッション",
"terms": "スピードクッション, 交通安全"
"terms": "スピードクッション, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
},
"traffic_calming/dip": {
"name": "ディップ",
"terms": "ディップ, 交通安全"
"terms": "ディップ, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
},
"traffic_calming/hump": {
"name": "スピードハンプ",
"terms": "スピードハンプ, 交通安全"
"terms": "スピードハンプ, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
},
"traffic_calming/island": {
"name": "交通島",
"terms": "交通島, 交通安全"
"terms": "交通島, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
},
"traffic_calming/rumble_strip": {
"name": "ランブルストリップ",
"terms": "ランブルストリップ, 交通安全"
"terms": "ランブルストリップ, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
},
"traffic_calming/table": {
"name": "隆起台(減速用)",
"terms": "隆起台, スピードテーブル, 減速テーブル, 交通安全"
"terms": "隆起台, スピードテーブル, 減速テーブル, 交通安全, 交通静穏化, 道路設備, 減速"
},
"type/boundary": {
"name": "境界",

View file

@ -683,14 +683,14 @@
"key": "H",
"help": {
"title": "도움말",
"welcome": "[OpenStreetMap] (https://www.openstreetmap.org/)의 iD 편집기에 오신 것을 환영합니다. 이 편집기를 사용하면 웹 브라우저에서 바로 OpenStreetMap을 업데이트 할 수 있습니다.",
"welcome": "[OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/)의 iD 편집기에 오신 것을 환영합니다. 이 편집기를 사용하면 웹 브라우저에서 바로 OpenStreetMap을 업데이트 할 수 있습니다.",
"open_data_h": "데이터 개방",
"open_data": "이 맵에서 편집 한 내용은 OpenStreetMap을 사용하는 모든 사용자가 볼 수 있습니다. 귀하의 편집 내용은 개인 지식, 지상 설문 조사 또는 공중 또는 거리 사진에서 수집한 이미지를 기반으로 할 수 있습니다. Google 지도와 같은 상업적인 출처에서 복사하는 행위는 [엄격히 금지되어 있습니다](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"before_start_h": "시작하기 전에",
"before_start": "편집을 시작하기 전에 OpenStreetMap과 이 편집기에 익숙해야 합니다. iD에는 OpenStreetMap 편집의 기본 사항을 알려주는 연습이 있습니다. 튜토리얼을 보려면 이 화면에서 \"연습 시작하기\"를 클릭하세요 - 약 15 분이 소요됩니다.",
"open_source_h": "오픈소스",
"open_source": "iD 편집기는 공동 작업 방식의 오픈 소스 프로젝트이며, 버전 {version}을 사용 중입니다. 소스 코드는 [GitHub에서] 이용할 수 있습니다 (https://github.com/openstreetmap/iD).",
"open_source_help": "iD에 [번역] (https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) 또는 [버그 신고] (https://github.com/openstreetmap/iD/issues)를 통해 도움을 줄 수 있습니다."
"open_source": "iD 편집기는 공동 작업 방식의 오픈 소스 프로젝트이며, 버전 {version}을 사용 중입니다. 소스 코드는 [GitHub에서](https://github.com/openstreetmap/iD) 이용할 수 있습니다.",
"open_source_help": "iD에 [번역](https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating) 또는 [버그 신고](https://github.com/openstreetmap/iD/issues)를 통해 도움을 줄 수 있습니다."
},
"overview": {
"title": "개요",
@ -729,6 +729,17 @@
"turn_restriction_h": "회전 제한",
"route_h": "노선",
"boundary_h": "경계"
},
"imagery": {
"title": "배경 이미지",
"sources_h": "이미지 출처"
},
"field": {
"restrictions": {
"about": {
"title": "정보"
}
}
}
},
"intro": {
@ -5853,18 +5864,33 @@
"name": "TIGER Roads 2017"
},
"Waymarked_Trails-Cycling": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap 기여자, CC by-SA 3.0"
},
"name": "도로 표지가 달린 길: 자전거"
},
"Waymarked_Trails-Hiking": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap 기여자, CC by-SA 3.0"
},
"name": "도로 표지가 달린 길: 걷기"
},
"Waymarked_Trails-MTB": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap 기여자, CC by-SA 3.0"
},
"name": "도로 표지가 달린 길: 산악 자전거"
},
"Waymarked_Trails-Skating": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap 기여자, CC by-SA 3.0"
},
"name": "도로 표지가 달린 길: 스케이트"
},
"Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
"attribution": {
"text": "© waymarkedtrails.org, OpenStreetMap 기여자, CC by-SA 3.0"
},
"name": "도로 표지가 달린 길: 겨울 스포츠"
},
"basemap.at": {

View file

@ -3,6 +3,62 @@
"modes": {
"add_area": {
"title": "Herêm"
},
"add_line": {
"title": "Xêz"
},
"add_point": {
"title": "Nuqte"
}
},
"operations": {
"continue": {
"key": "A",
"title": "Bidomîne"
},
"circularize": {
"key": "O"
},
"orthogonalize": {
"title": "Çarçik",
"key": "S"
},
"delete": {
"title": "Jê bibe"
}
},
"translate": {
"localized_translation_name": "Nav"
},
"login": "têkeve",
"logout": "derkeve",
"commit": {
"save": "Bar bike",
"cancel": "Betal bike"
},
"info_panels": {
"history": {
"title": "Dîrok"
}
},
"inspector": {
"search": "Lêbigere",
"check": {
"yes": "Erê",
"no": "Na"
}
},
"help": {
"title": "Alîkarî",
"help": {
"title": "Alîkarî"
},
"editing": {
"save_h": "Qeyd bike",
"upload_h": "Bar bike"
},
"points": {
"title": "Nuqte"
}
}
}

View file

@ -291,6 +291,42 @@
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "Расстояние",
"distance_up_to": "до {distance}",
"via": "Через",
"via_node_only": "только точку",
"via_up_to_one": "до 1 линии",
"via_up_to_two": "до 2 линий"
},
"help": {
"indirect": "(косвенно)",
"turn": {
"no_left_turn": "ЗАПРЕТ левого поворота {indirect}",
"no_right_turn": "ЗАПРЕТ правого поворота {indirect}",
"no_u_turn": "ЗАПРЕТ разворота {indirect}",
"no_straight_on": "ЗАПРЕТ проезда прямо {indirect}",
"only_left_turn": "ТОЛЬКО левый поворот {indirect}",
"only_right_turn": "ТОЛЬКО правый поворот {indirect}",
"only_u_turn": "ТОЛЬКО разворот {indirect}",
"only_straight_on": "ТОЛЬКО прямо {indirect}",
"allowed_left_turn": "Левый поворот разрешен {indirect}",
"allowed_right_turn": "Правый поворот разрешен {indirect}",
"allowed_u_turn": "Разворот разрешен {indirect}",
"allowed_straight_on": "Проезд прямо разрешен {indirect}"
},
"from": "ИЗ",
"via": "ЧЕРЕЗ",
"to": "В",
"from_name": "{from} {fromName}",
"from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
"via_names": "{via} {viaNames}",
"select_from": "Щёлкните для выбора {from} участка",
"select_from_name": "Щёлкните для выбора {from} {fromName}",
"toggle": "Щёлкните для \"{turn}\""
}
},
"undo": {
"tooltip": "Отмена: {action}",
"nothing": "Отменять нечего."
@ -351,7 +387,7 @@
"key": "B",
"title": "Фоновое изображение",
"zoom": "Масштаб",
"vintage": "Vintage",
"vintage": "Дата снимка",
"source": "Источник",
"description": "Описание",
"resolution": "Разрешение",
@ -359,8 +395,8 @@
"unknown": "Неизвестно",
"show_tiles": "Показать тайлы",
"hide_tiles": "Спрятать тайлы",
"show_vintage": "Показать Vintage",
"hide_vintage": "Скрыть Vintage"
"show_vintage": "Показать дату снимков",
"hide_vintage": "Скрыть дату снимков"
},
"history": {
"key": "H",
@ -398,7 +434,7 @@
},
"geometry": {
"point": "точка",
"vertex": "вершина",
"vertex": "точка в составе линии",
"line": "линия",
"area": "полигон",
"relation": "отношение"
@ -509,7 +545,7 @@
},
"service_roads": {
"description": "Служебные проезды",
"tooltip": "Служебные проезды, проезды на стоянках, грунтовки и т.д."
"tooltip": "Служебные проезды, проезды на парковке, грунтовки и т.д."
},
"paths": {
"description": "Пути",
@ -571,7 +607,7 @@
},
"save": {
"title": "Сохранить",
"help": "Проверьте внесенные изменения и загрузите их в OpenStreetMaps, чтобы сделать их видимыми для других пользователей.",
"help": "Проверьте внесённые изменения и загрузите их в OpenStreetMaps, чтобы сделать их видимыми для других пользователей.",
"no_changes": "Сохранять нечего.",
"error": "Во время сохранения произошла ошибка",
"status_code": "Получен ответ сервера с кодом {code}",
@ -690,7 +726,7 @@
"title": "Справка",
"welcome": "Добро пожаловать в редактор iD для [OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/). С этим редактором вы можете обновлять OpenStreetMap прямо из вашего браузера.",
"open_data_h": "Открытые данные",
"open_data": "Правки, что вы делает на этой карте будут видны всем, кто использует OpenStreetMap. Ваши правки могут основываться на личных знаниеях, исследовании на местности, или изображениях, сделанных с воздуха, или с уличных фотографий. Использовать коммерческие источники, такие как Google Карты, 2GIS, Яндекса Карт (ЯК: за исключением панорам) [строго запрещено](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"open_data": "Правки, что вы делает на этой карте будут видны всем, кто использует OpenStreetMap. Ваши правки могут основываться на личных знаниях, исследовании на местности, или изображениях, сделанных с воздуха, или с уличных фотографий. Использовать коммерческие источники, такие как Google Карты, 2GIS, Яндекса Карт (ЯК: за исключением панорам) [строго запрещено](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"before_start_h": "Прежде чем начать",
"before_start": "Вам следует немного разобраться в OpenStreetMap и в этом редакторе перед тем как делать правки. iD содержит пошаговый учебник, чтобы обучить вас основам редактирование OpenStreetMap. Щёлкните \"Начать обучение\" на экране — это займет всего лишь 15 минут.",
"open_source_h": "Открытый исходный код",
@ -701,7 +737,7 @@
"title": "Основное",
"navigation_h": "Перемещение по карте",
"navigation_drag": "Вы можете перетаскивать карту, удерживая нажатой {leftclick} левую кнопку мыши, передвигая саму мышь. Вы также можете использовать `↓`, `↑`, `←`, `→` клавиши со стрелками на клавиатуре.",
"navigation_zoom": "Вы можете приближать или отдалять при помощи прокурчивания колесика мышки или трекпада, или щёлкая по {plus} / {minus} кнопкам вдоль с краю от карты. Вы также можете использовать клавиши `+`, `-` на клавиатуре.",
"navigation_zoom": "Вы можете приближать или отдалять при помощи прокурчивания колесика мышки или трекпада, или щёлкая по {plus} / {minus} кнопкам с краю от карты. Вы также можете использовать клавиши `+`, `-` на клавиатуре.",
"features_h": "Объекты на карте",
"features": "Мы используем слово *объекты* для описания вещей, которые отображаются на карте, такие как: дороги, здания или точки интереса (POI). Всё что угодно из реального мира может быть отражено в виде объекта в OpenStreetMap. Объекты карты представлены на карте при помощи *точек*, *линий* или *полигонов*.",
"nodes_ways": "В OpenStreetMap, точки иногда называют *узлами*, а линии и полигоны иногда называют *путями*."
@ -718,11 +754,11 @@
"undo_redo": "Ваши правки хранятся локально, в вашем браузере, пока вы не отрпавите их на сервер OpenStreetMap. Вы можете отменить правки, щёлкнув кнопку {undo} **Отмена**, и повторить — щёлкнув кнопку {redo} **Повтор**.",
"save_h": "Сохранить",
"save": "Щёлкните {save} **Сохранить**, чтобы закончить редактирование и отправить изменения в OpenStreetMap. Стоит не забывать сохранять свою работу регулярно!",
"save_validation": "На экране сохранения у вас будет возможность проверить то, что вы сделали. iD также проведёт некоторые простые проверки отсутствующей информации и может предоставить полезные подсказки и предупреждения, если что-то не так.",
"save_validation": "На экране сохранения у вас будет возможность проверить то, что вы сделали. iD также проведёт некоторые простые проверки отсутствующей информации и может предоставить полезные подсказки и предупреждения, если что-то не так.",
"upload_h": "Передать на сервер",
"upload": "Перед отправкой измеений вам нужно ввести [комментарий к пакету правок](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Good_changeset_comments). Затем щёлкнуть **Сохранить** для отправки изменений в OpenStreetMap, где они объединятся с картой и будут видны всем.",
"backups_h": "Автоматические резервные копии",
"backups": "Если у вас не получается завершить правки в один присест, например вашш компьютер завис или вы закрыли вкладку в браузере, ваши правки останутся сохраненнёными в хранилище вашего браузера. Вы можете вернуться позже (на том же браузере и компьютере), и iD предложит восстановить ваши труды.",
"backups": "Если у вас не получается завершить правки в один присест, например ваш компьютер завис или вы закрыли вкладку в браузере, ваши правки останутся сохранёнными в хранилище вашего браузера. Вы можете вернуться позже (на том же браузере и компьютере), и iD предложит восстановить ваши труды.",
"keyboard_h": "Горячие клавиши",
"keyboard": "Вы можете посмотреть список горячих клавиш, нажав на клавишу `?`."
},
@ -732,7 +768,7 @@
"definitions": "Верхняя область отображает тип объекта. Средняя — содержит *поля*, отображающие аттрибуты объекта, такие как его название или адрес.",
"type_h": "Тип объекта",
"type": "Вы можете щёлкнуть по типу объекта, чтобы изменить тип у объекта на другой. Всё, что существует в реальном мире, может быть добавлено в OpenStreetMap, так что в списке тысячи типов объектов для выбора.",
"type_picker": "В списке типов отображаются наиболее распространнёные типы объектов, такие как: парки, больницы, рестораны, дороги и здания. Вы можете использовать поиск, напечатав то, что хотите найти, в поле для поиска. Вы также можете щёлкнуть по {inspect} **Info** иконке рядом с типом объекта, чтобы узнать подробности о нём.",
"type_picker": "В списке типов отображаются наиболее распространённые типы объектов, такие как: парки, больницы, рестораны, дороги и здания. Вы можете использовать поиск, напечатав то, что хотите найти, в поле для поиска. Вы также можете щёлкнуть по иконке {inspect} **Инфо** рядом с типом объекта, чтобы узнать подробности о нём.",
"fields_h": "Поля",
"fields_all_fields": "Область \"Все поля\" содержит все детали объекта, которые можно отредактировать. В OpenStreetMap, все поля необязательные, и это нормально оставить их пустыми, если вы неуверенны.",
"fields_example": "У каждого типа объекта отображается свой набор полей. Например, у дорог отображается поле о дорожном покрытии и ограничении скорости, а у ресторанов могут отображаться поля о кухне, услугах и времени работы.",
@ -748,16 +784,16 @@
"add_point": "Чтобы добавить точку, щёлкинте по кнопку {point} **Точка** на панели инструментов вверху карту или нажмите клавишу `1` на клавиатуре. Это изменит курсор мыши на символ перекрестия.",
"add_point_finish": "Чтобы разместить новую точку на карте, поместите курсор мыши в место, где будет располагаться точка. Затем щёлкните левой кнопкой мыши {leftclick} или нажмите `Пробел`.",
"move_point_h": "Перемещение точек",
"move_point": "Чтобы переместить точку, поместите курсор мыши над точкой, зажмите левую кнопку мыши {leftclick} и перетащите перетащите точку на новоё место.",
"move_point": "Чтобы переместить точку, поместите курсор мыши над точкой, зажмите левую кнопку мыши {leftclick} и перетащите точку на новое место.",
"delete_point_h": "Удаление точек",
"delete_point": "Нет ничего плохого в том, чтобы удалить объекты, которых не существует в реальном мире. Удаление объекта из OpenStreetMap удаляет его с общей карты, так что вам следует быть уверенным, действительно ли объекта больше не существует перед тем, как удалять его.",
"delete_point_command": "Чтобы удалить точку, щёлкните правой кнопкой {rightclick} по точке, чтобы выбрать её и отобразить меню редактирования. Затем используйте команду **Удалить** {delete}."
"delete_point_command": "Чтобы удалить точку, щёлкните правой кнопкой {rightclick} по точке, чтобы выбрать её и отобразить меню редактирования. Затем используйте команду {delete} **Удалить**."
},
"lines": {
"title": "Линии",
"intro": "*Линии* используются для отображения такие объектов как: автомобильные дороги, железные дорогие и реки. Линии должны быть нарисованы по центру объектов, которые они отражают.",
"add_line_h": "Создание линий",
"add_line": "Чтобы добавить линию, нажмитие кнопку **Линия** {line} на панели инструментов вверху карты, или используете сочетание клавиш `2`. Это изменит курсор мыши на символ перекрестия.",
"add_line": "Чтобы добавить линию, нажмите кнопку {line} **Линия** на панели инструментов вверху карты, или используйте сочетание клавиш `2`. Это изменит курсор мыши на символ перекрестия.",
"add_line_draw": "Теперь поместите курсор мыши туда, где линия должна начаться и щёлкните мышью {leftclick} или нажмите `Пробел`, чтобы разместить первую точку линии. Продолжайте добавлять точки, щёлкая мышью или нажимая `Пробел`. Во время рисования вы можете приближать или перемещаться по карте, чтобы добиться большей детальности.",
"add_line_finish": "Чтобы завершить линию, нажмите `{return}` или щёлкните ещё раз по последней точке.",
"modify_line_h": "Изменение линий",
@ -765,7 +801,7 @@
"modify_line_addnode": "Вы также можете создать новые точки на линии, или щёлкнув по ней дважды {leftclick}**x2**, или потянув за маленький треугольник посредине между точками.",
"connect_line_h": "Соединение линий",
"connect_line": "Связность дорожного графа — важно и необходимо для получения информации о возможности проехать по дороге.",
"connect_line_display": "Соединения дорог отображаются в виде серых кружков. Крайние точки линии отображаются более крупными белыми кружыками, если они не соединены ни с чем другим.",
"connect_line_display": "Соединения дорог отображаются в виде серых кружков. Крайние точки линии отображаются более крупными белыми кружками, если они не соединены ни с чем другим.",
"connect_line_drag": "Чтобы соединить линию с другим объектом, перетащите одну из точек линии на другой объект, пока оба объекта не притянутся друг к другу. Совет: вы можете удерживать клавишу `{alt}`, чтобы предотвратить присоединение точек к другим объектам.",
"connect_line_tag": "Если вам известно, что в месте соединения есть светофор или пешеходный переход, вы можете обозначить их, выбрав точку соединения и используя редактор объектов для выбора подходящего типа объекта.",
"disconnect_line_h": "Разъединение линий",
@ -774,17 +810,17 @@
"move_line_command": "Для перемещения линии целиком щёлкните правой кнопкой {rightclick} на линию и выберетие команду **Переместить** {move} в меню редактирования. Затем переместите курсор и щёлкните левой кнопкой {leftclick}, чтобы разместить линию в новом месте.",
"move_line_connected": "Линии, присоединённые к другим объектам, останутся присоединёнными к ним, когда вы перемещаете линию на новое место. iD может предотвратить перемещение линии через другую присоединённую линию.",
"delete_line_h": "Удаление линий",
"delete_line": "Если линия польностью неверна, например дорога, не существующая в реальном мире, такую линию можно смело удалять. Но будьте осторожны, когда удаляете объекты: спутниковые снимки могут быть устарелые, и дорога, которая выглядит неправильной, может быть попросту построена недавно.",
"delete_line": "Если линия полностью неверна, например дорога, не существующая в реальном мире, такую линию можно смело удалять. Но будьте осторожны, когда удаляете объекты: спутниковые снимки могут быть устарелые, и дорога, которая выглядит неправильной, может быть попросту построена недавно.",
"delete_line_command": "Чтобы удалить линию щёлкните правой кнопкой {rightclick} по линии, чтобы выбрать её и отобразить меню редактирования, затем выберите команду **Удалить** {delete}."
},
"areas": {
"title": "Полигоны",
"intro": "*Полигоны* используются для отображения границ объектов, таких как: озёра, здания и жилые зоны. Полигоны следует отрисовывать по краю объекта, который они отражают, например, по основанию здания.",
"point_or_area_h": "Точки или полигоны?",
"point_or_area": "Существует множество объектов, которые можно описать и при помощи точек и при помощи полигонов. Здания следует отрисовывать при помощи полоигна, если это возможно сделать. Кафе, офисы и прочие объекты внутри здания стоит отметить при помощи точек, расположенных внутри полигона здания.",
"point_or_area": "Существует множество объектов, которые можно описать и при помощи точек и при помощи полигонов. Здания следует отрисовывать при помощи полигона, если это возможно сделать. Кафе, офисы и прочие объекты внутри здания стоит отметить при помощи точек, расположенных внутри полигона здания.",
"add_area_h": "Добавление полигонов",
"add_area_command": "Чтобы добавить полигон щёлкните по кнопке **Полигон** {area} на панели инструментов вверху карты или нажмите клавишу `3`. Курсор приобретёт вид перекрестия.",
"add_area_draw": "Затем разместите курсор мыши на углу объекта и щёлкните левой кнопкой {leftclick} или нажмите `Пробел`, чтобы начать расставлять точки по периметру области. Продолжайте добавлять новые точки, щёлкая левой кнопкой или нажимая `Пробле`. Во время рисования, вы можете приближать или перемещать карту, чтобы добиться большей детализованности.",
"add_area_command": "Чтобы добавить полигон щёлкните по кнопке {area} **Полигон** на панели инструментов вверху карты или нажмите клавишу `3`. Курсор приобретёт вид перекрестия.",
"add_area_draw": "Затем разместите курсор мыши на углу объекта и щёлкните левой кнопкой {leftclick} или нажмите `Пробел`, чтобы начать расставлять точки по периметру области. Продолжайте добавлять новые точки, щёлкая левой кнопкой или нажимая `Пробел`. Во время рисования, вы можете приближать или перемещать карту, чтобы добиться большей детализованности.",
"add_area_finish": "Чтобы завершить полигон, нажмите `{return}` или щёлкните ещё раз по первой или последней точке.",
"square_area_h": "Спрямление углов",
"square_area_command": "Многие полигоны, такие как здания, имеют прямые углы. Чтобы сделать углыми полигона прямыми щёлкните правой кнопкой {rightclick} по краю полигона и выберите команду **Спрямить углы** {orthogonalize} в меню редактирования.",
@ -792,7 +828,7 @@
"modify_area_dragnode": "Часто вы будете замечать полигоны, форма которых не верна. Например, здание не соответствует тому, что на спутниковом снимке. Чтобы скорректировать форму полигона сначала выделите его, щёлкнув по нему {leftclick}. Все точки, принадлежащие полигону, станут отражены небольшими кружчкми. Вы можете перетащить точки в более подходящие места.",
"modify_area_addnode": "Вы также можете создать новые точки в полигоне, щёлкнув дважды {leftclick}**x2** по краю полигона или потянув за маленький треугольник посредине между точками.",
"delete_area_h": "Удаление полигонов",
"delete_area": "Если полигон неверн полностью, например, здания больше не существует в реальном мире, такой полигон можно удалить. Но будьте осторожны, удаляя объекты — спутниковое изображение может быть устарелым, а здание, казавшееся неверным, недавно построено.",
"delete_area": "Если полигон неверен полностью, например, здания больше не существует в реальном мире, такой полигон можно удалить. Но будьте осторожны, удаляя объекты — спутниковое изображение может быть устарелым, а здание, казавшееся неверным, недавно построено.",
"delete_area_command": "Чтобы удалить полигон, щёлкните правой кнопкой {rightclick} по полигону, чтобы выбрать его и отобразить меню редактирования, затем примените команду **Удалить** {delete}."
},
"relations": {
@ -800,7 +836,7 @@
"intro": "*Отношение* — это специальный тип объекта OpenStreetMap для объединения других объектов. Объекты, входящие в отношение, называются *участниками отношения*, а каждый из участников отношения может иметь *роль* в отношении.",
"edit_relation_h": "Редактирование отношений",
"edit_relation": "В нижней части редактора объектов вы можете раскрыть область \"Все отношения\", чтобы посмотреть, является ли выбранный объект участником какого-либо отношения. Вы можете щёлкнуть по отношению, чтобы выбрать и отредактировать его.",
"edit_relation_add": "Чтобы добавить объект к отношению, выберите объект, затем щёлкните по кнопке \"+\" {plus} в разделе \"Все отношения\" редактора объектов. Вы можете выбрать из списка ближайщих к выбранному объекту отношений или же вариант \"Новое отношение...\".",
"edit_relation_add": "Чтобы добавить объект к отношению, выберите объект, затем щёлкните по кнопке {plus} в разделе \"Все отношения\" редактора объектов. Вы можете выбрать из списка ближайщих к выбранному объекту отношений или же вариант \"Новое отношение...\".",
"edit_relation_delete": "Вы можете щёлкнуть по кнопке **Удалить** {delete}, чтобы удалить выбранный объект из отношения. Если из отношения удалить всех его участников, само отношение автоматически удалится.",
"maintain_relation_h": "Поддерживание отношений в порядке",
"maintain_relation": "В большинстве случаев iD будет поддерживать в порядке отношения автоматически, пока вы редактируете. Но вам стоит быть внимательным, когда вы заменяете объекты, которые могут быть участинками отношений. Например, вы удаляете участок дороги и рисуете его заново взамен удаленного, в таком случае вам следует добавить вновь отрисованный участок дороги к тем же отношениям, в которых числился удалённый (маршруты, ограничения на поворт и тому подобное).",
@ -827,7 +863,7 @@
"choosing": "Чтобы узнать, какие подложки доступны для редактирования, щёлкните на {layers} **Настройка фонового изображения** кнопку сбоку от карты.",
"sources": "По умолчанию фоновым изображением является слой спутниковых снимков из [Карт Bing](https://www.bing.com/maps/). В зависимости от того, где вы редактируете, могут быть доступны другие источники подложек. Некоторые из них могут оказаться новее или иметь более высокое разрешение, так что всегда полезно проверить и посмотреть, какая из подложек наиболее подходит для обрисовки.",
"offsets_h": "Настройка смещения подложки",
"offset": "Подложка часто имеет небольшой сдвиг (смещение) относительно объектов в реальности. Если вы видите множество дорого или зданий, сдвинутых относительно изображения с подложки, возможно это потому что изображение некорректно. В таком случае не сдвигайте отрисованные объекты под изображение с подложки. Вместо этого, убедитесь, что нет необходимости выставить смещение спутниковому снимку. Скорректировать фоновое изображение можно, раскрыв область \"Установка смещения слоя\" внизу панели настройки фоновых изображений.",
"offset": "Подложка часто имеет небольшой сдвиг (смещение) относительно объектов в реальности. Если вы видите множество дорог или зданий, сдвинутых относительно изображения с подложки, возможно это потому что изображение некорректно. В таком случае не сдвигайте отрисованные объекты под изображение с подложки. Вместо этого, убедитесь, что нет необходимости выставить смещение спутниковому снимку. Скорректировать фоновое изображение можно, раскрыв область \"Установка смещения слоя\" внизу панели настройки фоновых изображений.",
"offset_change": "Щёлкните на маленькие треугольники, чтобы скорректировать сдвиг подложики небольшими шагами, или зажмите левую кнопку мыши и перетаскивайте внутри серого квадрата, чтобы сдвинуть подложку до сопоставления с данными."
},
"streetlevel": {
@ -844,8 +880,46 @@
"survey": "Об информации о тому, как проводить GPS разведку, прочтите [Mapping with a smartphone, GPS, or paper](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/).",
"using_h": "Использование GPS треков",
"using": "Для использование GPS треков с целью картографирования перетащите файл с треком в окно редактора карты. Если файл подходящий, трек будет отображен на карте яркой фиолетовой линией. Щёлкните на панель {data} **Данные карты** сбоку от карты, чтобы выключить, выключить или приблизить ваши GPS данные.",
"tracing": "GPS трек не передаёся в OpenStreetMap. Лучший способ использовать его — это отрисовать по нему карту, используя его как подсказку для новых объектов, что вы добавляете.",
"tracing": "GPS трек не передаётся в OpenStreetMap. Лучший способ использовать его — это отрисовать по нему карту, используя его как подсказку для новых объектов, что вы добавляете.",
"upload": "Вы также можете [загрузить ваши GPS треки в OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create), чтобы и другие участники смогли ими пользоваться."
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "Помощь по запретам манёвров",
"about": {
"title": "Об этом",
"about": "Это поле позволяет вам исследовать и редактировать запреты манёвров. Здесь отображается модель выбранного перекрестка, включая ближайшие примыкающие дороги.",
"from_via_to": "Запрет манёвра всегда содержит: одну **ИЗ линию**, одну **В линию** и либо одну **ЧЕРЕЗ точку**, либо одну и более **ЧЕРЕЗ линию**.",
"maxdist": "Ползунок \"{distField}\" указывает, как далеко производится поиск дополнительных смежных дорог.",
"maxvia": "Ползунок \"{viaField}\" указывает, как много \"через линий\" может быть включено в поиск. (Совет: чем проще, тем лучше)"
},
"inspecting": {
"title": "Исследование",
"about": "Наведите курсор на любой **ИЗ** участок, чтобы увидеть, имеет ли он запрет манёвров. Каждое возможное **В** направление будет отрисовано цветной тенью, отображающей существующий запрет.",
"from_shadow": "{fromShadow} **ИЗ участка**",
"allow_shadow": "{allowShadow} **В разрешено**",
"restrict_shadow": "{restrictShadow} **В запрещено**",
"only_shadow": "{onlyShadow} **В только**",
"restricted": "\"Запрещено\" означает, что там существует запрет манёвра. Например \"Запрет левого поворота\".",
"only": "\"Только\" означает, что транспортное средство может передвигаться только в указанном направлении. Например \"Только прямо\"."
},
"modifying": {
"title": "Редактирование",
"about": "Для редактирования запрета манёвров сперва щёлкните по любому начальному **ИЗ** участку, чтобы выбрать его. Выбранный участок начнёт пульсировать, и все возможные **В** направления обозначатся символами поворотов.",
"indicators": "Затем щёлкниет по символову поворота, чтобы переключить его между \"Разрешено\", \"Запрещено\" и \"Только\".",
"allow_turn": "{allowTurn} **В разрешено**",
"restrict_turn": "{restrictTurn} **В запрещено**",
"only_turn": "{onlyTurn} **В только**"
},
"tips": {
"title": "Советы",
"simple": "**Предпочтительно использовать простые запреты вместо сложных.**",
"simple_example": "Например, избегайте создания запрета с участником ЧЕРЕЗ в виде линии, если возможно использовать вместо неё точку.",
"indirect": "**Некоторые запреты отображаются с текстом \"(косвенно)\" и нарисованы светлее.**",
"indirect_example": "Эти запреты существуют из-за запретов поблизости. Например, запрет \"Только прямо\" косвенно подразумевает ограничение \"Разворот запрещён\" для всх других путей через перекрёсток.",
"indirect_noedit": "У вас не получится отредактировать косвенные запреты. Вместо этого отредактируйте прямой запрет поблизости."
}
}
}
},
"intro": {
@ -1065,7 +1139,7 @@
},
"buildings": {
"title": "Здания",
"add_building": "OpenStreetMap — крупнейшая в мире база данных о зданиях.{br}Вы можете добавить ещё не внесенные здания. **Нажмите кнопку {button} Полигон, чтобы добавить новый полигон**",
"add_building": "OpenStreetMap — крупнейшая в мире база данных о зданиях.{br}Вы можете добавить ещё не внесённые здания. **Нажмите кнопку {button} Полигон, чтобы добавить новый полигон**",
"start_building": "Давайте обведём контур этого дома, чтобы добавить его на карту.{br}Здания нужно обводить по фундаменту с максимальной точностью. **Щёлкните или нажмите пробел на одном из углов здания, чтобы создать первую точку.**",
"continue_building": "Добавьте точки на остальные углы дома. Можете увеличить изображение, чтобы видеть больше деталей.{br}Нажмите пробел или ещё раз щёлкните на первой или последней точке контура чтобы завершить здание. **Завершите рисование здания.**",
"retry_building": "Похоже, что Вы отметили не все углы здания. Попробуйте ещё раз!",
@ -1075,7 +1149,7 @@
"rightclick_building": "**Нажмите правой кнопкой мыши на добавленном здании, чтобы перейти к меню редактирования объекта.**",
"square_building": "Дом, который вы только что добавили, будет выглядеть ещё лучше с идеально прямыми углами. **Нажмите кнопку {button} чтобы спрямить форму здания.**",
"retry_square": "Вы не щёлкнули кнопку «Спрямить углы». Попробуйте снова.",
"done_square": "Видите как углы здания передвинулись на другое место? Давайте освоим ещё один полезный приём.",
"done_square": "Видите, как углы здания передвинулись на другое место? Давайте освоим ещё один полезный приём.",
"add_tank": "Теперь мы обрисуем этот круглый резервуар. **Нажмите {button} кнопку «Полигон» чтобы добавить новый полигон.**",
"start_tank": "Не волнуйтесь, не придётся рисовать идеальный круг. Просто нарисуйте полигон с точками, касающимися края резервуара. **Щёлкните или нажмите пробел на контуре резервуара, чтобы создать первую точку.**",
"continue_tank": "Добавьте ещё несколько точек на контуре. Круг будет создан снаружи обрисованных точек.{br}Нажмите Enter или щёлкните ещё раз на первой или последней точке, чтобы закончить рисование. **Завершите обведение резервуара.**",
@ -1624,6 +1698,9 @@
"cycleway:right": "Правая сторона"
}
},
"dance/style": {
"label": "Танцевальные стили"
},
"date": {
"label": "Дата"
},
@ -1747,7 +1824,7 @@
"options": {
"green": "Газон",
"lane": "на проезжей части",
"parking_lot": "на стоянке",
"parking_lot": "на парковке",
"sidewalk": "на тротуаре"
}
},
@ -2691,6 +2768,9 @@
"name": "Ковёр-лифт",
"terms": "ленточный подъёмник, конвейерный подъёмник"
},
"aerialway/mixed_lift": {
"name": "Смешанный подъёмник"
},
"aerialway/platter": {
"name": "Тарельчатый подъёмник",
"terms": "тарельчатый подъёмник, тарелочный подъёмник"
@ -2972,7 +3052,7 @@
"terms": "Рынок"
},
"amenity/motorcycle_parking": {
"name": "Стоянка для мотоциклов",
"name": "Парковка для мотоциклов",
"terms": "мотопарковка, мотопаркинг, парковка для мотоциклов, паркинг для мотоциклов, мотостоянка"
},
"amenity/music_school": {
@ -2991,11 +3071,11 @@
"terms": "парковка, паркинг, автостоянка, автомобильная парковка"
},
"amenity/parking_entrance": {
"name": "Въезд/Выезд с автостоянки",
"name": "Въезд/Выезд с автопарковки",
"terms": "стоянка, въезд, выезд, автомобиль, машина, парковка, паркинг"
},
"amenity/parking_space": {
"name": "Отдельное парковочное место на стоянке",
"name": "Отдельное парковочное место на парковке",
"terms": "парковочное место, отдельное парковочное место на стоянке"
},
"amenity/pavilion": {
@ -3352,8 +3432,8 @@
"terms": "Подпорная стена, укрепляющая стена"
},
"barrier/stile": {
"name": "Турникет",
"terms": "Турникет, барьер"
"name": "Перелаз",
"terms": "ступеньки, лестница, лаз, узкиий лаз"
},
"barrier/toll_booth": {
"name": "Пункт оплаты проезда",
@ -3431,6 +3511,12 @@
"building/entrance": {
"name": "Вход/выход (устаревший тег)"
},
"building/farm": {
"name": "Жилое здание на ферме"
},
"building/farm_auxiliary": {
"name": "Нежилое здание на ферме"
},
"building/garage": {
"name": "Гараж",
"terms": "гараж, ракушка"
@ -4203,7 +4289,7 @@
"terms": "свалка, отходы, полигон бытовых отходов"
},
"landuse/meadow": {
"name": "Луг (пастбище, сенокосный луг)",
"name": "Cенокосный луг (пастбище)",
"terms": "луг, пашня, пастбище, сенокосный луг"
},
"landuse/military": {
@ -4309,6 +4395,9 @@
"name": "Танцевальный зал",
"terms": "Танцевальная студия, танцевальная школа, танцевальная площадка"
},
"leisure/dancing_school": {
"name": "Школа танцев"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Площадка для выгула собак",
"terms": "собачья площадка"
@ -4443,7 +4532,7 @@
"terms": "футбольное поле"
},
"leisure/pitch/table_tennis": {
"name": "Стол для пинг-понга",
"name": "Площадка для пинг-понга",
"terms": "пинг-понг, настольный теннис"
},
"leisure/pitch/tennis": {
@ -4483,7 +4572,7 @@
"terms": "Плавательный бассейн"
},
"leisure/stadium": {
"name": "Стадион с трибунами",
"name": "Стадион (территория)",
"terms": "спортивная арена"
},
"leisure/swimming_pool": {
@ -4671,7 +4760,7 @@
"terms": "ледник"
},
"natural/grassland": {
"name": "Трава",
"name": "Луг",
"terms": "Травяной луг, Луговина, Лужок, Выкос, Перелесье, травяной покров, травянистый поуров"
},
"natural/heath": {
@ -4814,7 +4903,8 @@
"terms": "ЗАГС"
},
"office/government/tax": {
"name": "Налоговая"
"name": "Налоговая",
"terms": "налоги, налоговая инспекция"
},
"office/guide": {
"name": "Туристические гиды",
@ -4874,7 +4964,8 @@
"terms": "опросы, оценка, статистика, замеры"
},
"office/tax_advisor": {
"name": "Офис консультанта по налогам"
"name": "Офис консультанта по налогам",
"terms": "налоговый консультант"
},
"office/telecommunication": {
"name": "Офис телекоммуникационной компании",
@ -5251,7 +5342,8 @@
"name": "Железнодорожная стрелка"
},
"railway/train_wash": {
"name": "Мойка для поездов/вагонов"
"name": "Мойка для поездов/вагонов",
"terms": "мойка вагонов, мойка поездов"
},
"railway/tram": {
"name": "Трамвайные пути",
@ -5450,7 +5542,7 @@
},
"shop/electronics": {
"name": "Магазин бытовой электроники",
"terms": "Магазин бытовой электроники"
"terms": "Магазин бытовой электроники, телевизор, тв, радио, холодильник, электроника, кабели, духовка, печь, бытовая техника, электроника"
},
"shop/erotic": {
"name": "Секс-шоп",
@ -5511,8 +5603,8 @@
"terms": "Парикмахерская, Парикмахер, Парикмахерский салон, Стилист, барбершоп"
},
"shop/hardware": {
"name": "Строительный магазин",
"terms": "винты, шурупы, гвозди, крючки, крепёж, инструмент, метриалы"
"name": "Хозяйственный магазин",
"terms": "винты, шурупы, гвозди, крючки, крепёж, инструмент, материалы, хозяйственный, строительный"
},
"shop/health_food": {
"name": "Магазин здорового питания",
@ -5531,8 +5623,8 @@
"terms": "Техника Hi-fi, Акустика Hi-fi, домашний кинотеатр"
},
"shop/houseware": {
"name": "Магазин посуды, столовых приборов",
"terms": "посуда, магазин посуды"
"name": "Магазин посуды, домашней утвари",
"terms": "посуда, утварь, обиход, предметы интерьера, декоративные вещи"
},
"shop/interior_decoration": {
"name": "Магазин предметов интерьера",
@ -5861,7 +5953,7 @@
"terms": "зоопарк, зоосад"
},
"traffic_calming": {
"name": "Успокоение движения",
"name": "Элемент успокоения движения",
"terms": "искусственная неровность, лежачий полицейский, шумовые полосы"
},
"traffic_calming/bump": {
@ -6187,7 +6279,7 @@
"name": "TIGER дороги 2012"
},
"US-TIGER-Roads-2014": {
"description": "На зумах 16+ — общедостпуные картографические данные отUS Census. На меньших зумах — только изменения с 2006 за вычетом изменений, включённых в OpenStreetMap",
"description": "На зумах 16+ — общедостпуные картографические данные от US Census. На меньших зумах — только изменения с 2006 за вычетом изменений, включённых в OpenStreetMap",
"name": "TIGER дороги 2014"
},
"US-TIGER-Roads-2017": {

595
vendor/assets/iD/iD/locales/so.json vendored Normal file
View file

@ -0,0 +1,595 @@
{
"so": {
"modes": {
"add_area": {
"title": "Aagga",
"description": "Ku dar jardiinooyinka, dhismayaasha, harooyinka, ama meelaha kale Khariidada."
},
"add_line": {
"title": "Khad",
"description": "Ku dar jidadka halbowlaha, wadooyinka, wadooyinka socotada, kanaalada, ama khadadka kale Khariidada."
},
"add_point": {
"title": "Bar",
"description": "Ku dar maqaayadaha, dhismayaasha, sanduuqyada boostada, ama baraha kale Khariidada."
}
},
"operations": {
"add": {
"annotation": {
"point": "Ku daray bar."
}
},
"continue": {
"title": "Sii wad",
"description": "Sii wad khadkanan.",
"not_eligible": "Wax khad ah laguma wadi karo halkan.",
"annotation": {
"line": "Sii waday khadka.",
"area": "Sii waday aag."
}
},
"change_tags": {
"annotation": "Taxanbaha la beddelay."
},
"circularize": {
"title": "Goobo geli",
"description": {
"line": "Ka dhig khadkan wareeg."
}
},
"delete": {
"title": "Tirtir",
"description": {
"single": "U tirtir goobtani si joogto ah"
}
},
"disconnect": {
"title": "Jar Xiriirka",
"description": "Ka jar xiriirka khadadkan/goobahan midba midka kale."
},
"move": {
"title": "Dhaqaaji",
"description": {
"single": "U dhaqaaji muuqaalkan meel kale."
}
},
"reflect": {
"title": {
"long": "Si dheer u milicso",
"short": "Si gaaban u milicso"
},
"description": {
"long": {
"single": "Ka milicso astaantan xagasha dheer"
},
"short": {
"single": "Ka milicso astaantan xagasha gaaban"
}
}
},
"rotate": {
"title": "Rog",
"description": {
"single": "U rog astaantan agagaarkeeda bartamaha."
}
},
"reverse": {
"title": "Dib u noqosho",
"description": "Ka dhig khadkaan mid aada jihada lidka ah."
},
"split": {
"title": "Kala qaybi",
"description": {
"line": "U kala qaybi xariiqdan labo guntin."
},
"not_eligible": "Khadadka looma kala qaybin karo bilow ama dhammaad."
}
},
"undo": {
"tooltip": "Ka-noqosho: {action}",
"nothing": "Ma jiraan wax laga noqdo."
},
"redo": {
"tooltip": "Ku-noqosho: {action}",
"nothing": "Ma jiraan wax lagu noqdo."
},
"tooltip_keyhint": "Af-goys:",
"translate": {
"localized_translation_label": "Magaca luqadaha badan",
"localized_translation_language": "Dooro luuqada",
"localized_translation_name": "Magaca"
},
"commit": {
"created": "Lagu suurtogeliyay"
},
"info_panels": {
"background": {
"title": "Hagaajinta",
"description": "Sharaxaad"
},
"history": {
"title": "Taariikh",
"last_edit": "Ugu dambeeyn la beddelay"
}
},
"geometry": {
"point": "bar",
"line": "khad"
},
"geocoder": {
"search": "Ka raadi dunida oo dhan…",
"no_results_visible": "Wax natiijooyin ah kama muuqdaan aagga Khariidada.",
"no_results_worldwide": "Wax tilmaamo ah lama helin"
},
"geolocate": {
"title": "Muuji Goobtayda"
},
"inspector": {
"all_fields": "Dhammaan goobaha",
"all_tags": "Dhammaan taxanbayaasha",
"all_relations": "Dhammaan xiriirada",
"choose": "Dooro nooca tilmaamaha",
"search": "Raadi",
"feature_list": "Tilmaamaha Waydiimaha",
"radio": {
"structure": {
"layer": "Lakabka"
}
},
"add": "Ku Dar",
"add_fields": "Ku dar goob:"
},
"background": {
"title": "Hagaajinta",
"description": "Hagaajinta taariikhda"
},
"map_data": {
"title": "Xogta Khariidada",
"description": "Xogta Khariidada",
"data_layers": "Lakabyada",
"layers": {
"osm": {
"title": "Xogta OpenStreetMap"
}
}
},
"feature": {
"service_roads": {
"description": "Jidka Shaqaalaha"
}
},
"save": {
"title": "Keydi",
"help": "Dib-u-fiiri isbeddelkaaga oo u soo dir si furan OpenStreetMap, oo ka dhigaysa inay muuqdaan dadka kale.",
"no_changes": "Wax isbeddel ah lama kaydin.",
"conflict": {
"previous": "< Hore",
"next": "Xiga >"
}
},
"success": {
"facebook": "Faafi Facebook",
"twitter": "Faafi Twitter",
"google": "Faafi Google+"
},
"tag_reference": {
"description": "Sharaxaad"
},
"help": {
"title": "Caawin",
"help": {
"title": "Caawin",
"open_data": "Tifaftiraada aad ku sameyso Khariidadan waxay u muuqan doonaan qof walba oo isticmaala OpenStreetMap. Copying from commercial sources, like Google Maps, [is strictly forbidden](https://www.openstreetmap.org/copyright).",
"open_source": "iD {version} waa mashruuc wada-shaqayn oo baaq-furahiisa laga heli karo [GitHub](https://github.com/openstreetmap/iD)."
},
"editing": {
"undo_redo_h": "Ka-noqosho & Ku-noqosho",
"save_h": "Keydi",
"keyboard_h": "Af-goys"
},
"lines": {
"title": "Khadadka"
},
"gps": {
"title": "Raadadka GPS"
},
"field": {
"restrictions": {
"about": {
"title": "Ku-saabsan"
}
}
}
},
"shortcuts": {
"title": "Af-goys",
"key": {
"delete": "Tirtir"
},
"browsing": {
"help": {
"title": "Caawin"
}
},
"editing": {
"commands": {
"undo": "Ka-noqosho",
"redo": "Ku-noqosho",
"save": "Keydso is-beddelada"
}
}
},
"units": {
"miles": "{quantity} mayl"
},
"presets": {
"categories": {
"category-barrier": {
"name": "Tilmaamaha Xannibaadaha"
},
"category-building": {
"name": "Tilmaamaha Dhismayaasha"
},
"category-landuse": {
"name": "Tilmaamaha Isticmaalka Dhulka"
},
"category-natural-area": {
"name": "Tilmaamaha Dabiiciga"
},
"category-natural-line": {
"name": "Tilmaamaha Dabiiciga"
},
"category-natural-point": {
"name": "Tilmaamaha Dabiiciga"
},
"category-path": {
"name": "Tilmaamaha Wadada"
},
"category-rail": {
"name": "Tilmaamaha Jidadka Tariinka"
},
"category-road": {
"name": "Tilmaamaha Wadooyinka"
}
},
"fields": {
"access": {
"types": {
"access": "Dhammaan Gelitaanada",
"bicycle": "Baaskiilada",
"horse": "Fardo",
"motor_vehicle": "Gawaarida"
}
},
"address": {
"placeholders": {
"city": "Magaalo",
"place": "Goob"
}
},
"building": {
"label": "Dhismo"
},
"building_area": {
"label": "Dhismo"
},
"capacity": {
"label": "Mug"
},
"cuisine": {
"label": "Cunnada"
},
"cycleway": {
"label": "Dhabbaha Baaskiilada",
"types": {
"cycleway:left": "Dhinaca biddix",
"cycleway:right": "Dhinaca midig"
}
},
"delivery": {
"label": "Gaysmo"
},
"denomination": {
"label": "Firqada"
},
"description": {
"label": "Sharaxaad"
},
"fire_hydrant/type": {
"options": {
"pond": "Balli"
}
},
"generator/source": {
"label": "Bilowga xogta"
},
"internet_access": {
"label": "Helitaanka Internet-ka"
},
"internet_access/ssid": {
"label": "SSID (Magaca Network)"
},
"lanes": {
"label": "Tirada Dhabbooyinka"
},
"levels": {
"label": "Heerarka"
},
"maxheight": {
"label": "Dhererka ugu Sareeya"
},
"maxspeed": {
"label": "Xadka Xawaaraha"
},
"name": {
"label": "Magaca",
"placeholder": "Magaca guud (haddii uu jiro)"
},
"natural": {
"label": "Dabiiciga"
},
"oneway": {
"label": "Hal Wado"
},
"oneway_yes": {
"label": "Hal Wado"
},
"opening_hours": {
"label": "Saacado"
},
"operator": {
"label": "Hawlgale"
},
"outdoor_seating": {
"label": "Fadhiga Banaanka"
},
"smoking": {
"label": "Sigaar-cabbista waa la oggolyahay"
},
"source": {
"label": "Bilowga xogta"
},
"sport": {
"label": "Cayaaraha"
},
"structure": {
"options": {
"bridge": "Buundo",
"ford": "Tog"
}
}
},
"presets": {
"aeroway/runway": {
"name": "Gegada diyaaradaha"
},
"aeroway/terminal": {
"name": "Gagida Dayaaradeed"
},
"amenity/bank": {
"name": "Bangi"
},
"amenity/bar": {
"name": "Makhaayad"
},
"amenity/cafe": {
"name": "Kafateeriya"
},
"amenity/cinema": {
"name": "Shaneemo"
},
"amenity/fast_food": {
"name": "Cuntooyinka Fudud"
},
"amenity/hospital": {
"name": "Goob Isbitaal"
},
"amenity/library": {
"name": "Maktabad"
},
"amenity/parking": {
"name": "Baakinka Baabuurta"
},
"amenity/place_of_worship": {
"name": "Goobta Cibaadada"
},
"amenity/place_of_worship/muslim": {
"name": "Masaajid"
},
"amenity/restaurant": {
"name": "Maqaayad"
},
"amenity/school": {
"name": "Goobaha Dugsiyada"
},
"barrier": {
"name": "Xannibaadaha"
},
"building": {
"name": "Dhismo"
},
"building/commercial": {
"name": "Dhismaha Ganacsiga"
},
"building/house": {
"name": "Guri"
},
"building/industrial": {
"name": "Dhismaha Warshadaha"
},
"building/mosque": {
"name": "Dhismaha Masaajid"
},
"building/public": {
"name": "Dhismaha Dadweynaha"
},
"building/residential": {
"name": "Dhismo Degaan"
},
"building/retail": {
"name": "Dhismo Tafaariiqda"
},
"building/school": {
"name": "Dhismo Dugsiyada"
},
"footway/crosswalk": {
"name": "Isgoyska Socotada"
},
"ford": {
"name": "Tog"
},
"highway": {
"name": "Wadada Halboowlaha"
},
"highway/bus_stop": {
"name": "Boostaajo"
},
"highway/crosswalk": {
"name": "Isgoyska Socotada"
},
"highway/path": {
"name": "Waddo"
},
"highway/primary": {
"name": "Wadada Koowaad"
},
"highway/residential": {
"name": "Waddada Guryaha"
},
"highway/service": {
"name": "Jidka Shaqaalaha"
},
"highway/unclassified": {
"name": "Waddo Yar/La cayimin"
},
"landuse": {
"name": "Isticmaalka Dhulka"
},
"landuse/aquaculture": {
"name": "Xarumaha biyo-ku-noolka"
},
"landuse/cemetery": {
"name": "Xabaalaha"
},
"landuse/commercial": {
"name": "Aagga Ganacsiga"
},
"landuse/farm": {
"name": "Dhul beereed"
},
"landuse/farmland": {
"name": "Dhul beereed"
},
"landuse/forest": {
"name": "Duur"
},
"landuse/grass": {
"name": "Aag cagaaran"
},
"landuse/industrial": {
"name": "Aagga Warshadaha"
},
"landuse/landfill": {
"name": "Qashin-qub"
},
"landuse/military": {
"name": "Goob Ciidan"
},
"landuse/residential": {
"name": "Aag Degaan"
},
"landuse/retail": {
"name": "Goobta Tafaariiqda"
},
"leisure/marina": {
"name": "Deked"
},
"leisure/park": {
"name": "Jardiino"
},
"leisure/pitch/american_football": {
"name": "Garoonka Kubbada Cagta"
},
"leisure/pitch/cricket": {
"name": "Garoon Kiriket"
},
"line": {
"name": "Khad"
},
"man_made/bridge": {
"name": "Buundo"
},
"man_made/pier": {
"name": "Dekedyaro"
},
"natural": {
"name": "Dabiiciga"
},
"natural/bare_rock": {
"name": "Dhagax Weyn"
},
"natural/beach": {
"name": "Xeeb"
},
"natural/coastline": {
"name": "Xeeb"
},
"natural/water/lake": {
"name": "Haro"
},
"natural/water/pond": {
"name": "Balli"
},
"office/government": {
"name": "Xafiis Dowladeed"
},
"place": {
"name": "Goob"
},
"place/city": {
"name": "Magaalo"
},
"place/island": {
"name": "Jasiirad"
},
"place/locality": {
"name": "Deegaanka"
},
"power/line": {
"name": "Khadka Korantada"
},
"public_transport/linear_platform_bus": {
"name": "Boostaajo"
},
"public_transport/platform_bus": {
"name": "Boostaajo"
},
"route/ferry": {
"name": "Wadada Doonta"
},
"shop": {
"name": "Dukaan"
},
"shop/car_repair": {
"name": "Garaash"
},
"shop/hardware": {
"name": "Dukaanka Qalabka"
},
"shop/mobile_phone": {
"name": "Dukaanka Taleefoonka Gacanta"
},
"tourism/hotel": {
"name": "Huteel"
},
"type/route/ferry": {
"name": "Wadada Doonta"
},
"waterway/canal": {
"name": "Kanaal"
}
}
}
}
}

View file

@ -1491,6 +1491,9 @@
"cycleway:right": "Höger sida"
}
},
"dance/style": {
"label": "Dansstilar"
},
"date": {
"label": "Datum"
},
@ -1553,6 +1556,9 @@
"forward": "Framåt"
}
},
"dispensing": {
"label": "Receptbelagda läkemedel "
},
"display": {
"label": "Visning"
},
@ -1946,7 +1952,9 @@
"oneway": {
"label": "Enkelriktat",
"options": {
"alternating": "Växlande",
"no": "Nej",
"reversible": "Vändbar",
"undefined": "Förväntas vara Nej",
"yes": "Ja"
}
@ -1954,7 +1962,9 @@
"oneway_yes": {
"label": "Enkelriktat",
"options": {
"alternating": "Växlande",
"no": "Nej",
"reversible": "Vändbar",
"undefined": "Förväntas vara Ja",
"yes": "Ja"
}
@ -2491,6 +2501,9 @@
"wheelchair": {
"label": "Handikappanpassat"
},
"wholesale": {
"label": "Grosist"
},
"width": {
"label": "Bredd (meter)"
},
@ -2678,6 +2691,10 @@
"name": "Café",
"terms": "kaffeservering, kaffestuga, kafeteria, cafeteria, servering, konditori, kondis, fik, kaffe, te, bistro"
},
"amenity/car_pooling": {
"name": "Bilpool",
"terms": "Bilpool, hyrbil, lånebil"
},
"amenity/car_rental": {
"name": "Biluthyrning",
"terms": "Biluthyrning, billån, billeasing, lånebil, hyrbil"
@ -2824,6 +2841,10 @@
"name": "Bibliotek",
"terms": "Bibliotek, boksamling, bokskatt, bokrum, läsesal, bibbla, bok, böcker"
},
"amenity/love_hotel": {
"name": "Kärlekshotell",
"terms": "Kärlekshotell, sexhotell, korttidshotell, hotell"
},
"amenity/marketplace": {
"name": "Marknadsplats",
"terms": "Saluhall, torg, marknad, salutorg"
@ -2969,6 +2990,10 @@
"name": "Dusch",
"terms": "Dusch, duschutrymme, duschkabin, duschbad, badrum, duschrum"
},
"amenity/smoking_area": {
"name": "Rökområde",
"terms": "rökrum, rökområde, rökruta, rökning tillåten, rökning, röka, cigarett"
},
"amenity/social_facility": {
"name": "Social inrättning",
"terms": "Social inrättning, social hjälp, social, socialen, uteliggare, hjälparbete, välgörenhetsorganisationer, välgörenhet"
@ -3202,6 +3227,10 @@
"name": "Häck",
"terms": "Häck, buskar"
},
"barrier/kerb": {
"name": "Trottoarkant",
"terms": "trottoarkant, kant, kantsten"
},
"barrier/kissing_gate": {
"name": "Grind vid betesmark",
"terms": "Grind vid betesmark, Kryssgrind"
@ -3242,6 +3271,14 @@
"name": "Lada",
"terms": "Lada, ladugård, loge, magasin, skjul, skulle, lagård"
},
"building/boathouse": {
"name": "Båthus",
"terms": "Båthus, sjöbod, strandbod"
},
"building/bungalow": {
"name": "Bungalow",
"terms": "Bungalow, stuga, sommarstuga, fristående hus, villa, semesterhus"
},
"building/bunker": {
"name": "Bunker"
},
@ -3261,6 +3298,10 @@
"name": "Kyrkobyggnad",
"terms": "Kyrka, kyrkobyggnad, kyrkbyggnad, kyrksal, andaktssal, missionshus, gudstjänst, gudstjänstslokal, andaktslokal, gudshus"
},
"building/civic": {
"name": "Kommunal byggnad",
"terms": "Civil, kommunal, publik, stadshus, kommunhus, medborgarhus"
},
"building/college": {
"name": "Collegebyggnad",
"terms": "Gymnasie, gymnasium, gymnasiebyggnad, universitet"
@ -3284,6 +3325,14 @@
"building/entrance": {
"name": "Entré/utgång"
},
"building/farm": {
"name": "Mangårdsbyggnad (bostadshus på gård)",
"terms": "Mangårdsbyggnad, bostad, hus, bostadshus, gård, lantbruk"
},
"building/farm_auxiliary": {
"name": "Gårdsbyggnader",
"terms": "Gårdsbyggnader, ekonomibyggnader, gårdshus, ladugård, stall, lantbruksbyggnader, gård, lantbruk"
},
"building/garage": {
"name": "Garage",
"terms": "garage, bilstall, bilskjul, carport, parkeringshus, varmgarage, kallgarage"
@ -3340,6 +3389,10 @@
"name": "Tak",
"terms": "Tak, övertäckning, valv, överbyggnad, regnskydd"
},
"building/ruins": {
"name": "Ruinbyggnad",
"terms": "Ruinbyggnad, ruin, raserad, husrest, förfallen, ödehus, huslämning, fornlämning"
},
"building/school": {
"name": "Skolbyggnad",
"terms": "Skolbyggnad, skola, läroanstalt, undervisningsanstalt, lärosäte, grundskola, gymnasium, folkhögskola, läroverk, skolhus, skolväsen, undervisning, utbildning, mellanstadium, lågstadium, högstadium, komvux"
@ -4178,6 +4231,10 @@
"name": "Dansbana",
"terms": "Dansbana, danshus, rotunda, folkets park, bal, balsal, bugg, foxtrot, salsa, jive, swing, tango, valls, gammaldans"
},
"leisure/dancing_school": {
"name": "Dansskola",
"terms": "Dansskola, bugg, foxtrot, gamaldans, swing, jive, vals, dans, danskurs, dansutbildning, tiodans, salsa, tango"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Hundpark",
"terms": "Hundpark, hundrastgård, hund, rastgård, hundgård, kennel"

View file

@ -291,6 +291,42 @@
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "Tầm xa",
"distance_up_to": "Cho tới {distance}",
"via": "Theo",
"via_node_only": "Chỉ nốt",
"via_up_to_one": "Cho tới 1 lối",
"via_up_to_two": "Cho tới 2 lối"
},
"help": {
"indirect": "(gián tiếp)",
"turn": {
"no_left_turn": "CẤM Rẽ Trái {indirect}",
"no_right_turn": "CẤM Rẽ Phải {indirect}",
"no_u_turn": "CẤM Quay ngược {indirect}",
"no_straight_on": "CẤM Chạy thẳng {indirect}",
"only_left_turn": "CHỈ Rẽ Trái {indirect}",
"only_right_turn": "CHỈ Rẽ Phải {indirect}",
"only_u_turn": "CHỈ Quay ngược {indirect}",
"only_straight_on": "CHỈ Chạy thẳng {indirect}",
"allowed_left_turn": "Cho phép Rẽ Trái {indirect}",
"allowed_right_turn": "Cho phép Rẽ Phải {indirect}",
"allowed_u_turn": "Cho phép Quay ngược {indirect}",
"allowed_straight_on": "Cho phép Chạy thẳng {indirect}"
},
"from": "TỪ",
"via": "THEO",
"to": "ĐẾN",
"from_name": "{from} {fromName}",
"from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
"via_names": "{via} {viaNames}",
"select_from": "Nhấn chuột để chọn khúc đường {from}",
"select_from_name": "Nhấn chuột để chọn {from} {fromName}",
"toggle": "Nhấn chuột cho “{turn}”"
}
},
"undo": {
"tooltip": "Hoàn tác việc {action}.",
"nothing": "Không có gì để hoàn tác."
@ -846,6 +882,44 @@
"using": "Để sử dụng một tuyến GPS trong việc vẽ bản đồ, kéo thả tập tin GPS vào chương trình vẽ bản đồ này. Nếu chương trình nhận ra tuyến đường, tuyến đường sẽ được tô màu hồng sẫm trên bản đồ. Bấm nút {data} **Dữ liệu Bản đồ** ở bên phải của bản đồ để bật, tắt, hoặc thu phóng vừa dữ liệu GPS do bạn thu thập.",
"tracing": "Tuyến đường GPX không được tải trực tiếp lên OpenStreetMap. Cách tốt nhất để sử dụng nó là vạch đường mới theo nó trên bản đồ.",
"upload": "Bạn cũng có thể [tải dữ liệu GPS của bạn lên OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) để cho người khác sử dụng."
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "Trợ giúp về Hạn chế Rẽ",
"about": {
"title": "Giới thiệu",
"about": "Hộp này cho phép kiểm tra và thay đổi các hạn chế rẽ. Nó hiển thị mô hình của giao lộ được chọn, bao gồm các đường sá nối liền.",
"from_via_to": "Một hạn chế rẽ luôn có: một **lối TỪ**, một **lối ĐẾN**; và một **nốt THEO** hoặc một **lối THEO** trở lên.",
"maxdist": "Con trượt “{distField}” điều khiển tầm xa tìm kiếm các đường sá nối liền.",
"maxvia": "Con trượt “{viaField}” điều khiển số lối theo được bao gồm khi tìm đường sá. (Mẹo vặt: càng đơn giản càng tốt.)"
},
"inspecting": {
"title": "Kiểm tra",
"about": "Rê chuột lên khúc **TỪ** nào đó để xem nó có hạn chế rẽ hay không. Mỗi khúc có thể đi **ĐẾN** sẽ được tô màu cho biết nó có hạn chế rẽ hay không.",
"from_shadow": "{fromShadow} **TỪ khúc**",
"allow_shadow": "{allowShadow} **Cho phép ĐẾN**",
"restrict_shadow": "{restrictShadow} **Cấm ĐẾN**",
"only_shadow": "{onlyShadow} **Chỉ ĐẾN**",
"restricted": "“Cấm” có nghĩa hạn chế rẽ, ví dụ “Cấm Rẽ Trái”.",
"only": "“Chỉ” có nghĩa rằng một xe đi đường này chỉ được phép tiếp tục theo lối đó, ví dụ “Chỉ Chạy thẳng”."
},
"modifying": {
"title": "Thay đổi",
"about": "Để thay đổi hạn chế rẽ, nhấn chuột vào một khúc **TỪ** ban đầu để chọn nó. Khúc được chọn sẽ chớp chớp, và tất cả các nơi có thể đi **ĐẾN** sẽ xuất hiện hình rẽ.",
"indicators": "Sau đó, nhấn chuột vào hình rẽ để luân chuyển giữa “Cho phép”, “Cấm”, và “Chỉ”.",
"allow_turn": "{allowTurn} **Cho phép ĐẾN**",
"restrict_turn": "{restrictTurn} **Cấm ĐẾN**",
"only_turn": "{onlyTurn} **Chỉ ĐẾN**"
},
"tips": {
"title": "Mẹo vặt",
"simple": "**Nên tạo hạn chế càng đơn giản càng tốt.**",
"simple_example": "Ví dụ đừng nên tạo hạn chế có lối theo nếu nốt theo đã được.",
"indirect": "**Một số hạn chế có vẻ mờ nhạt và đề chữ “(gián tiếp)”.**",
"indirect_example": "Các hạn chế này tồn tại vì một hạn chế lân cận. Chẳng hạn một hạn chế “Chỉ Chạy thẳng” sẽ gây các hạn chế “Cấm Rẽ” gián tiếp đối với các lối khác đi ngang giao lộ.",
"indirect_noedit": "Bạn không thể sửa đổi các hạn chế gián tiếp. Thay thế, sửa đổi hạn chế trực tiếp lân cận."
}
}
}
},
"intro": {
@ -866,10 +940,95 @@
"suburb": "<value for addr:suburb>",
"countrycode": "vn",
"name": {
"1st-avenue": "Ngõ 1",
"2nd-avenue": "Ngõ 2",
"4th-avenue": "Ngõ 4",
"5th-avenue": "Ngõ 5",
"6th-avenue": "Ngõ 6",
"6th-street": "Ngũ Đại Hồ",
"7th-avenue": "Ngõ 7",
"8th-avenue": "Ngõ 8",
"9th-avenue": "Ngõ 9",
"10th-avenue": "Ngõ 10",
"11th-avenue": "Ngõ 11",
"12th-avenue": "Ngõ 12",
"access-point-employment": "Văn phòng Giới thiệu Việc làm Tương lai",
"adams-street": "Đệ Nhị",
"andrews-elementary-school": "Trường Tiểu học Trần Hưng Đạo",
"andrews-street": "Trần Hưng Đạo",
"armitage-street": "Mỹ Hòa",
"barrows-school": "Trường Hoa Thịnh Đốn",
"battle-street": "Thắng Lợi",
"bennett-street": "Tam Giác",
"bowman-park": "Công viên Cộng đồng",
"collins-drive": "Kiến Thức",
"conrail-railroad": "Bắc Bình Nam Hòa",
"conservation-park": "Công viên Bảo tồn",
"constantine-street": "Ngọc Lân",
"cushman-street": "Cận Đông",
"dollar-tree": "Tiết kiệm",
"douglas-avenue": "Cựu Kim Sơn",
"east-street": "Đông Phương",
"elm-street": "Đu Đủ",
"flower-street": "Bông Hoa",
"foster-street": "Hậu Trường",
"french-street": "Đọc Lập",
"garden-street": "Vườn Hoa",
"gem-pawnbroker": "Vân Vân",
"golden-finch-framing": "Khung tranh Phượng hoàng",
"grant-avenue": "Phú Quốc",
"hoffman-pond": "Hồ Cạn",
"hoffman-street": "Liên Giang",
"hook-avenue": "Liên Hệ",
"jefferson-street": "Tự Do",
"kelsey-street": "Tây Nguyên",
"lafayette-park": "Công viên Tưởng niệm",
"las-coffee-cafe": "Cà phê Mỹ Châu",
"lincoln-avenue": "Hòa Bình",
"lowrys-books": "Văn Chương",
"lynns-garage": "Tiệm sửa xe ABC",
"main-street-barbell": "Cử tạ Tam Giang",
"main-street-cafe": "Cà phê Ngon lành",
"main-street-fitness": "Thể dục Tam Giang",
"main-street": "Thương mại",
"maple-street": "Thích Hợp",
"marina-park": "Công viên Bến Thông Hải",
"market-street": "Chợ",
"memory-isle-park": "Công viên Ngọc Lâm",
"memory-isle": "Đảo Ngọc Lâm",
"michigan-avenue": "Yên Phong",
"middle-street": "Trung Lập",
"millard-street": "Cửa Sông",
"moore-street": "Đoàn Kết",
"morris-avenue": "Tân Anh",
"mural-mall": "Đường dạo Tranh tường",
"paisanos-bar-and-grill": "Bánh cuốn Tây Hồ",
"paisley-emporium": "Tái Hồi",
"paparazzi-tattoo": "Xăm Xăm",
"pealer-street": "Mạc Tư Khoa",
"pine-street": "Cây Thông",
"pizza-hut": "Phở Tàu Bay",
"portage-avenue": "Hương Giang",
"portage-river": "Sông Hương",
"preferred-insurance-services": "Bảo hiểm Nguyễn Văn Lưu",
"railroad-drive": "Xe Lửa",
"river-city-appliance": "Đồ Gia dụng Tam Giang",
"river-drive": "Ngọc Ngà",
"river-road": "Thủy Triều",
"river-street": "Bến Tàu",
"riverside-cemetery": "Nghĩa địa Ven sông",
"riverwalk-trail": "Đường mòn Dọc sông",
"riviera-theatre": "Rạp phim Tam Giang",
"rocky-river": "Sông Đá",
"saint-joseph-river": "Sông Thông Hải",
"scidmore-park-petting-zoo": "Vườn thú Tam Giang",
"scidmore-park": "Công viên Tam Giang",
"scouter-park": "Công viên Ngọc Ngà",
"sherwin-williams": "Màu sắc",
"south-street": "Nam Phương",
"southern-michigan-bank": "Ngân hàng Bắc Ninh",
"spring-street": "Xuân Lộc",
"sturgeon-river-road": "Tứ Giang",
"three-rivers-city-hall": "Tòa thị chính Tam Giang",
"three-rivers-elementary-school": "Trường Tiểu học Tam Giang",
"three-rivers-fire-department": "Đoàn Cứu hỏa Tam Giang",
@ -878,7 +1037,17 @@
"three-rivers-municipal-airport": "Sân bay Tam Giang",
"three-rivers-post-office": "Bưu điện Tam Giang",
"three-rivers-public-library": "Thư viện Tam Giang",
"three-rivers": "Tam Giang"
"three-rivers": "Tam Giang",
"unique-jewelry": "Kim Châu",
"walnut-street": "Hạch Đào",
"washington-street": "Hoa Thịnh Đốn",
"water-street": "Trường Sa",
"west-street": "Tây Phương",
"wheeler-street": "Cần Cù",
"william-towing": "Dũng Kéo Xe",
"willow-drive": "Cây Liễu",
"wood-street": "Hai Bà Trưng",
"world-fare": "Bốn Phương"
}
},
"welcome": {
@ -1534,6 +1703,9 @@
"cycleway:right": "Bên phải"
}
},
"dance/style": {
"label": "Thể loại Khiêu vũ"
},
"date": {
"label": "Ngày tháng"
},
@ -3365,6 +3537,14 @@
"building/entrance": {
"name": "Cửa Ra vào"
},
"building/farm": {
"name": "Nhà ở Nông trại",
"terms": "nhà ở nông trại, căn nhà nông trại, nha o nong trai, can nha nong trai"
},
"building/farm_auxiliary": {
"name": "Tòa nhà Nông trại",
"terms": "tòa nhà nông trại, toà nhà nông trại, toa nha nong trai"
},
"building/garage": {
"name": "Ga ra",
"terms": "ga ra, ga-ra"
@ -4298,6 +4478,10 @@
"name": "Phòng Khiêu vũ",
"terms": "phòng khiêu vũ, phòng nhảy, phong khieu vu, phong nhay"
},
"leisure/dancing_school": {
"name": "Trường Múa/Khiêu vũ",
"terms": "trường múa, trường khiêu vũ, ba lê, ba-lê, balê, tango, tăng-gô, tăng gô, waltz, van-xơ, van xơ, vanxơ, truong mua, truong kheu vu, ba le, ba-le, bale, tang-go, tang go, van-xo, van xo, vanxo"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "Công viên dành cho Chó",
"terms": "công viên chó, công viên cho chó, công viên dành cho chó, công viên chó chạy nhảy, cong vien cho, cong vien cho cho, cong vien danh cho cho, cong vien cho chay nhay"

View file

@ -291,6 +291,42 @@
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "距离",
"distance_up_to": "{distance} 及以内",
"via": "经由",
"via_node_only": "仅限节点",
"via_up_to_one": "最多 1 路径",
"via_up_to_two": "最多 2 路径"
},
"help": {
"indirect": "(间接)",
"turn": {
"no_left_turn": "禁止左转{indirect}",
"no_right_turn": "禁止右转{indirect}",
"no_u_turn": "禁止掉头{indirect}",
"no_straight_on": "禁止直行{indirect}",
"only_left_turn": "仅限左转{indirect}",
"only_right_turn": "仅限右转{indirect}",
"only_u_turn": "仅限掉头{indirect}",
"only_straight_on": "仅限直行{indirect}",
"allowed_left_turn": "允许左转{indirect}",
"allowed_right_turn": "允许右转{indirect}",
"allowed_u_turn": "允许掉头{indirect}",
"allowed_straight_on": "允许直行{indirect}"
},
"from": "从",
"via": "经由",
"to": "至",
"from_name": "{from} {fromName} 起",
"from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
"via_names": "{via} {viaNames}",
"select_from": "点击选择一个 {from}... 部分",
"select_from_name": "点击选择 {from} {fromName} 起",
"toggle": "点击应用 “{turn}”"
}
},
"undo": {
"tooltip": "撤销:{action}",
"nothing": "没有可以撤销的操作。"
@ -757,6 +793,16 @@
"gps": {
"title": "GPS 轨迹",
"upload": "您也可以[将您的 GPS 数据上传至 OpenStreetMap](https://www.openstreetmap.org/trace/create) 以供他人使用。"
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "转向限制帮助",
"about": {
"title": "关于",
"about": "本字段允许您浏览并修改转向限制。一个包含选中的交叉路口以及其邻近连接的道路的模型将会被显示。",
"from_via_to": "一个转向限制总是包含:一条 **从... 路径**(起始路径)、一条 **至... 路径**(结束路径) 和一个 **经由节点** 或单/多条 **经由路径**。"
}
}
}
},
"intro": {

View file

@ -1171,7 +1171,7 @@
"housename": "房名",
"housenumber": "123",
"housenumber!jp": "建築物號碼/地段",
"neighbourhood": "鄰里",
"neighbourhood": "屋苑",
"neighbourhood!jp": "丁目/字/小字 (日本)",
"place": "地方",
"postcode": "郵遞區號",

View file

@ -291,6 +291,42 @@
}
}
},
"restriction": {
"controls": {
"distance": "距離",
"distance_up_to": "最大 {distance}",
"via": "經由",
"via_node_only": "只有節點",
"via_up_to_one": "最多 1 路徑",
"via_up_to_two": "最多 2 路徑"
},
"help": {
"indirect": "(間接)",
"turn": {
"no_left_turn": "禁止左轉 {indirect}",
"no_right_turn": "禁止右轉 {indirect}",
"no_u_turn": "禁止迴轉 {indirect}",
"no_straight_on": "禁止直行 {indirect}",
"only_left_turn": "只能左轉 {indirect}",
"only_right_turn": "只能右轉 {indirect}",
"only_u_turn": "只能迴轉 {indirect}",
"only_straight_on": "只能直行 {indirect}",
"allowed_left_turn": "允許左轉 {indirect}",
"allowed_right_turn": "允許右轉 {indirect}",
"allowed_u_turn": "允許迴轉 {indirect}",
"allowed_straight_on": "允許直行 {indirect}"
},
"from": "從",
"via": "經由",
"to": "到",
"from_name": "{from} {fromName}",
"from_name_to_name": "{from} {fromName} {to} {toName}",
"via_names": "{via} {viaNames}",
"select_from": "點選 {from} 片段",
"select_from_name": "點選 {from} 片段 {fromName}",
"toggle": "點 \"{turn}\""
}
},
"undo": {
"tooltip": "復原: {action}",
"nothing": "沒有動作可以撤銷。"
@ -846,6 +882,25 @@
"using": "要用 GPS 軌跡畫地圖,請把資料檔案拖到地圖編輯器裡。如果成功辨識,則會在地圖上顯示亮紫色的線條。點地圖旁邊的 {data} **地圖資料**面板啟用、關閉,或是縮放到你的 GPS 資料。",
"tracing": "GPS 軌跡並未傳到開放街圖 - 而最好的使用方式則是照著軌跡的指引,繪製你要新增的圖徵。",
"upload": "您也可以透過[上傳你的 GPS 資訊至 OpenStreetMap 開放街圖](https://www.openstreetmap.org/trace/create)以供其他使用者利用。"
},
"field": {
"restrictions": {
"title": "轉彎限制說明",
"about": {
"title": "關於",
"about": "這個欄位允許你偵測和變動轉彎限制,顯示選取的交叉路口的模型,以及鄰近連結的道路。",
"from_via_to": "轉彎限制總是有:一個**從路徑**,一個**到路徑**,以及一個**經由節點*,或一個或多個**經由路徑**。"
},
"inspecting": {
"title": "偵測"
},
"modifying": {
"title": "變動"
},
"tips": {
"title": "技巧"
}
}
}
},
"intro": {
@ -1629,6 +1684,9 @@
"cycleway:right": "右側"
}
},
"dance/style": {
"label": "舞蹈類型"
},
"date": {
"label": "日期"
},
@ -4401,6 +4459,10 @@
"name": "舞廳",
"terms": "跳舞場所"
},
"leisure/dancing_school": {
"name": "舞蹈學校",
"terms": "舞蹈學校"
},
"leisure/dog_park": {
"name": "狗公園",
"terms": "寵物公園"