Localisation updates from http://translatewiki.net.
This commit is contained in:
parent
b2e490e6fa
commit
04efc39a49
7 changed files with 810 additions and 9 deletions
|
@ -271,7 +271,7 @@ da:
|
|||
user: Bruger
|
||||
list:
|
||||
description: Seneste ændringer
|
||||
description_bbox: Ændringssæt inden for {{bbox}
|
||||
description_bbox: Ændringer inden for {{bbox}}
|
||||
description_user: Ændringssæt af {{user}}
|
||||
description_user_bbox: Ændringssæt af {{user}} inden for {{bbox}}
|
||||
heading: Ændringssæt
|
||||
|
@ -286,11 +286,19 @@ da:
|
|||
sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den ændringssætliste du har bedt om.
|
||||
diary_entry:
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: Kommentar fra {{link_user}} {{comment_created_at}}
|
||||
confirm: Bekræft
|
||||
hide_link: Skjul denne kommentar
|
||||
diary_entry:
|
||||
comment_count:
|
||||
one: 1 kommentar
|
||||
other: "{{count}} kommentarer"
|
||||
comment_link: Kommentér på dette indlæg
|
||||
confirm: Bekræft
|
||||
posted_by: Skrevet af {{link_user}} {{created}} på {{language_link}}
|
||||
reply_link: Svar på dette indlæg
|
||||
edit:
|
||||
body: "Indhold:"
|
||||
language: "Sprog:"
|
||||
latitude: "Breddegrad:"
|
||||
longitude: "Længdegrad:"
|
||||
|
@ -305,10 +313,17 @@ da:
|
|||
edit: Ret
|
||||
location: "Sted:"
|
||||
view: Vis
|
||||
new:
|
||||
title: Nyt blogindlæg
|
||||
view:
|
||||
leave_a_comment: Tilføj en kommentar
|
||||
login: Log på
|
||||
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} for at kommentere"
|
||||
save_button: Gem
|
||||
title: "{{user}}'s blog | {{title}}"
|
||||
user_title: "{{user}}'s blog"
|
||||
editor:
|
||||
default: Standard (i øjeblikket {{name}})
|
||||
default: Foretrukket (i øjeblikket {{name}})
|
||||
potlatch:
|
||||
description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
|
||||
name: Potlatch 1
|
||||
|
@ -324,6 +339,7 @@ da:
|
|||
area_to_export: Område at eksportere
|
||||
embeddable_html: HTML-kode
|
||||
export_button: Eksportér
|
||||
export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen.
|
||||
format: "Format:"
|
||||
format_to_export: Format for eksport
|
||||
image_size: "Billedestørrelse:"
|
||||
|
@ -336,6 +352,7 @@ da:
|
|||
options: Indstillinger
|
||||
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
|
||||
osmarender_image: Osmarender billede
|
||||
output: Output
|
||||
paste_html: Indsæt HTML som skal ind i siden
|
||||
scale: Skala
|
||||
too_large:
|
||||
|
@ -392,27 +409,281 @@ da:
|
|||
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} for {{placename}}"
|
||||
search_osm_nominatim:
|
||||
prefix:
|
||||
amenity:
|
||||
airport: Lufthavn
|
||||
arts_centre: Kunstcenter
|
||||
atm: Pengeautomat
|
||||
auditorium: Auditorium
|
||||
bank: Bank
|
||||
bar: Bar
|
||||
bench: Bænk
|
||||
bicycle_parking: Cykelparkering
|
||||
bicycle_rental: Cykeludlejning
|
||||
brothel: Bordel
|
||||
bureau_de_change: Vekselkontor
|
||||
bus_station: Busstation
|
||||
cafe: Café
|
||||
car_rental: Biludlejning
|
||||
car_sharing: Delebiler
|
||||
car_wash: Bilvask
|
||||
casino: Kasino
|
||||
cinema: Biograf
|
||||
clinic: Klinik
|
||||
club: Klub
|
||||
college: College
|
||||
community_centre: Fællesskabscenter
|
||||
courthouse: Retsbygning
|
||||
crematorium: Krematorium
|
||||
dentist: Tandlæge
|
||||
doctors: Læger
|
||||
dormitory: Kollegium
|
||||
drinking_water: Drikkevand
|
||||
driving_school: Køreskole
|
||||
embassy: Ambassade
|
||||
emergency_phone: Nødtelefon
|
||||
fast_food: Fastfood
|
||||
ferry_terminal: Færgeterminal
|
||||
fire_hydrant: Brandhane
|
||||
fire_station: Brandstation
|
||||
fountain: Springvand
|
||||
fuel: Benzinstation
|
||||
grave_yard: Kirkegård
|
||||
gym: Træningscenter
|
||||
hall: Forsamlingshal
|
||||
health_centre: Sundhedscenter
|
||||
hospital: Sygehus
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
hunting_stand: Jagtplatform
|
||||
ice_cream: Is
|
||||
kindergarten: Børnehave
|
||||
library: Bibliotek
|
||||
market: Marked
|
||||
marketplace: Markedsplads
|
||||
mountain_rescue: Bjergredning
|
||||
nightclub: Natklub
|
||||
nursery: Børnehaveklasse
|
||||
nursing_home: Plejehjem
|
||||
office: Kontor
|
||||
park: Park
|
||||
parking: Parkering
|
||||
pharmacy: Apotek
|
||||
place_of_worship: Kultsted
|
||||
police: Politi
|
||||
post_box: Postkasse
|
||||
post_office: Postkontor
|
||||
preschool: Børnehaveklasse
|
||||
prison: Fængsel
|
||||
pub: Pub
|
||||
public_building: Offentlig bygning
|
||||
public_market: Offentligt marked
|
||||
reception_area: Modtagelsesområde
|
||||
recycling: Genbrugsstation
|
||||
restaurant: Restaurant
|
||||
retirement_home: Plejehjem
|
||||
sauna: Sauna
|
||||
school: Skole
|
||||
shelter: Shelter
|
||||
shop: Forretning
|
||||
shopping: Indkøb
|
||||
social_club: Social klub
|
||||
studio: Studie
|
||||
supermarket: Supermarked
|
||||
taxi: Taxa
|
||||
telephone: Offentlig telefon
|
||||
theatre: Teater
|
||||
toilets: Toiletter
|
||||
townhall: Rådhus
|
||||
university: Universitet
|
||||
vending_machine: Automat
|
||||
veterinary: Dyrlæge
|
||||
village_hall: Forsamlingshus
|
||||
waste_basket: Skraldespand
|
||||
wifi: WiFi-adgangspunkt
|
||||
youth_centre: Ungdomscenter
|
||||
boundary:
|
||||
administrative: Administrativ grænse
|
||||
building:
|
||||
apartments: Lejlighedsblok
|
||||
block: Bygningsblok
|
||||
bunker: Bunker
|
||||
chapel: Kapel
|
||||
church: Kirke
|
||||
city_hall: Rådhus
|
||||
commercial: Erhvervsbygning
|
||||
dormitory: Kollegium
|
||||
entrance: Bygningsindgang
|
||||
faculty: Fakultetsbygning
|
||||
farm: Landbrugsbygning
|
||||
flats: Lejligheder
|
||||
garage: Garage
|
||||
hall: Hal
|
||||
hospital: Sygehusbygning
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Hus
|
||||
industrial: Industribygning
|
||||
office: Kontorbygning
|
||||
public: Offentlig bygning
|
||||
residential: Beboelsesbygning
|
||||
retail: Detailhandelbygning
|
||||
school: Skolebygning
|
||||
shop: Forretning
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Butik
|
||||
terrace: Terrasse
|
||||
tower: Tårn
|
||||
train_station: Jernbanestation
|
||||
university: Universitetsbygning
|
||||
"yes": Bygning
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Ridesti
|
||||
bus_guideway: Styret busspor
|
||||
bus_stop: Busstoppested
|
||||
byway: Stikvej
|
||||
construction: Vej under konstruktion
|
||||
cycleway: Cykelsti
|
||||
distance_marker: Afstandsmarkør
|
||||
emergency_access_point: Nødudgangspunkt
|
||||
footway: Gangsti
|
||||
ford: Vadested
|
||||
gate: Låge
|
||||
living_street: Vej med legende børn
|
||||
minor: Mindre vej
|
||||
motorway: Motorvej
|
||||
motorway_junction: Motorvejsafkørsel
|
||||
secondary_link: Sekundær vej
|
||||
motorway_link: Vej til motorvej
|
||||
path: Sti
|
||||
pedestrian: Gågade
|
||||
platform: Perron
|
||||
primary: Hovedvej (primærrute)
|
||||
primary_link: Hovedvej (primærrute)
|
||||
raceway: Racerbane
|
||||
residential: Vej i byområder
|
||||
road: Vej
|
||||
secondary: Hovedvej (sekundærrute)
|
||||
secondary_link: Hovedvej (sekundærrute)
|
||||
service: Adgangsvej
|
||||
services: Motorvejsserviceområde
|
||||
steps: Trappe
|
||||
stile: Fåretrappe
|
||||
tertiary: Hovedvej
|
||||
track: Hjulspor
|
||||
trail: Spor
|
||||
trunk: Motortrafikvej
|
||||
trunk_link: Motortrafikvej
|
||||
unclassified: Landevej
|
||||
unsurfaced: Uasfalteret vej
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Arkæologisk sted
|
||||
battlefield: Slagmark
|
||||
boundary_stone: Grænsesten
|
||||
building: Bygning
|
||||
castle: Slot
|
||||
church: Kirke
|
||||
house: Hus
|
||||
icon: Ikon
|
||||
manor: Herregård
|
||||
memorial: Mindesmærke
|
||||
mine: Mine
|
||||
monument: Monument
|
||||
museum: Museum
|
||||
ruins: Ruin
|
||||
tower: Tårn
|
||||
wayside_cross: Vejkors
|
||||
wayside_shrine: Vejside helligdom
|
||||
wreck: Vrag
|
||||
landuse:
|
||||
allotments: Kolonihaver
|
||||
basin: Bassin
|
||||
brownfield: Tidligere industriområde
|
||||
cemetery: Begravelsesplads
|
||||
commercial: Erhvervsområde
|
||||
conservation: Fredet
|
||||
construction: Byggeri
|
||||
farm: Gård
|
||||
farmland: Landbrugsjord
|
||||
farmyard: Gårdsplads
|
||||
forest: Skov
|
||||
grass: Græs
|
||||
greenfield: Ikke-udviklet område
|
||||
industrial: Industriområde
|
||||
landfill: Losseplads
|
||||
meadow: Eng
|
||||
military: Militært område
|
||||
mine: Mine
|
||||
mountain: Bjerg
|
||||
nature_reserve: Naturreservat
|
||||
park: Park
|
||||
piste: Piste
|
||||
plaza: Torv
|
||||
quarry: Stenbrud/grusgrav
|
||||
railway: Jernbane
|
||||
recreation_ground: Idrætsplads
|
||||
reservoir: Reservoir
|
||||
residential: Boligområde
|
||||
retail: Detailhandel
|
||||
village_green: Forte
|
||||
vineyard: Vingård
|
||||
wetland: Vådområde
|
||||
wood: Skov
|
||||
leisure:
|
||||
beach_resort: Badestrand
|
||||
common: Fælles arealer
|
||||
fishing: Fiskeområde
|
||||
garden: Have
|
||||
golf_course: Golfbane
|
||||
ice_rink: Skøjtebane
|
||||
marina: Bådehavn
|
||||
miniature_golf: Minigolf
|
||||
nature_reserve: Naturreservat
|
||||
park: Park
|
||||
pitch: Sportsarena
|
||||
playground: Legeplads
|
||||
recreation_ground: Idrætsplads
|
||||
slipway: Bedding
|
||||
sports_centre: Sportscenter
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
swimming_pool: Svømmebasin
|
||||
track: Løbebane
|
||||
water_park: Vandland
|
||||
natural:
|
||||
bay: Bugt
|
||||
beach: Strand
|
||||
cape: Odde
|
||||
cave_entrance: Huleindgang
|
||||
channel: Kanal
|
||||
cliff: Forbjerg
|
||||
coastline: Kystlinje
|
||||
crater: Krater
|
||||
feature: Landskabsdetalje
|
||||
fell: Fjeld
|
||||
fjord: Fjord
|
||||
geyser: Gejser
|
||||
glacier: Gletsjer
|
||||
heath: Hede
|
||||
hill: Bakke
|
||||
island: Ø
|
||||
land: Land
|
||||
marsh: Marsk
|
||||
moor: Bjerghede
|
||||
mud: Mudder
|
||||
peak: Top
|
||||
point: Punkt
|
||||
reef: Rev
|
||||
ridge: Bjergkam
|
||||
river: Flod
|
||||
rock: Klippe
|
||||
scree: Klint
|
||||
scrub: Krat
|
||||
shoal: Sandbanke
|
||||
spring: Kilde
|
||||
strait: Sund
|
||||
tree: Træ
|
||||
valley: Dal
|
||||
volcano: Vulkan
|
||||
water: Vand
|
||||
wetland: Vådområde
|
||||
wetlands: Vådområder
|
||||
wood: Skov
|
||||
place:
|
||||
airport: Lufthavn
|
||||
city: Storby
|
||||
|
@ -434,24 +705,154 @@ da:
|
|||
subdivision: Underafdeling
|
||||
suburb: Forstad
|
||||
town: By
|
||||
unincorporated_area: Kommunefrit område
|
||||
village: Landsby
|
||||
railway:
|
||||
abandoned: Forladt jernbane
|
||||
construction: Jernbane under konstruktion
|
||||
disused: Nedlagt jernbane
|
||||
disused_station: Nedlagt jernbanestation
|
||||
funicular: Kabelbane
|
||||
halt: Togstoppested
|
||||
historic_station: Historisk jernbanestation
|
||||
junction: Jernbaneovergang
|
||||
level_crossing: Jernbaneoverskæring
|
||||
light_rail: Bybane
|
||||
monorail: Monorail
|
||||
narrow_gauge: Smalsporjernbane
|
||||
platform: Jernbaneperron
|
||||
preserved: Bevaret jernbane
|
||||
spur: Jernbanesidespor
|
||||
station: Jernbanestation
|
||||
subway: Undergrundsstation
|
||||
subway_entrance: Undergrundsindgang
|
||||
switch: Jernbanepunkter
|
||||
tram: Sporvej
|
||||
tram_stop: Sporvognsstoppested
|
||||
yard: Jernbaneterræn
|
||||
shop:
|
||||
alcohol: Spiritusforretning
|
||||
apparel: Tøjbutik
|
||||
art: Kunstbutik
|
||||
bakery: Bager
|
||||
beauty: Skønhedssalon
|
||||
beverages: Drikkevareforretning
|
||||
bicycle: Cykelhandel
|
||||
books: Boghandel
|
||||
butcher: Slagter
|
||||
car: Bilforhandler
|
||||
car_dealer: Bilforhandler
|
||||
car_parts: Bilreservedele
|
||||
car_repair: Bilværksted
|
||||
carpet: Tæppebutik
|
||||
charity: Velgørenhedsbutik
|
||||
chemist: Apotek
|
||||
clothes: Tøjbutik
|
||||
computer: Computerforretning
|
||||
confectionery: Slikbutik
|
||||
convenience: Kiosk
|
||||
copyshop: Kopibutik
|
||||
cosmetics: Kosmetikforretning
|
||||
department_store: Varehus
|
||||
discount: Tilbudsbutik
|
||||
doityourself: Gør-det-selv
|
||||
drugstore: Apotek
|
||||
dry_cleaning: Renseri
|
||||
electronics: Elektronikforretning
|
||||
estate_agent: Ejendomsmægler
|
||||
farm: Gårdbutik
|
||||
fashion: Modebutik
|
||||
fish: Fiskehandler
|
||||
florist: Blomsterhandler
|
||||
food: Fødevarehandel
|
||||
funeral_directors: Begravelsesforretning
|
||||
furniture: Møbler
|
||||
gallery: Galleri
|
||||
garden_centre: Havecenter
|
||||
general: Landhandel
|
||||
gift: Souvenirbutik
|
||||
greengrocer: Grønthandler
|
||||
grocery: Købmand
|
||||
hairdresser: Frisør
|
||||
hardware: Byggemarked
|
||||
hifi: Hi-Fi
|
||||
insurance: Forsikring
|
||||
jewelry: Guldsmed
|
||||
kiosk: Kiosk
|
||||
laundry: Vaskeri
|
||||
mall: Indkøbscenter
|
||||
market: Marked
|
||||
mobile_phone: Mobiltelefonforretning
|
||||
motorcycle: Motorcykelbutik
|
||||
music: Musikforretning
|
||||
newsagent: Bladkiosk
|
||||
optician: Optiker
|
||||
organic: Økologisk fødevarebutik
|
||||
outdoor: Udendørs butik
|
||||
pet: Dyrehandel
|
||||
photo: Fotobutik
|
||||
salon: Salon
|
||||
shoes: Skobutik
|
||||
shopping_centre: Indkøbscenter
|
||||
sports: Sportsforretning
|
||||
stationery: Papirvarehandel
|
||||
supermarket: Supermarked
|
||||
toys: Legetøjsbutik
|
||||
travel_agency: Rejsebureau
|
||||
video: Videoforretning
|
||||
wine: Vinforretning
|
||||
tourism:
|
||||
alpine_hut: Bjerghytte
|
||||
artwork: Kunst
|
||||
attraction: Seværdighed
|
||||
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
|
||||
cabin: Hytte
|
||||
camp_site: Lejrplads
|
||||
caravan_site: Campingplads
|
||||
chalet: Chalet
|
||||
guest_house: Guesthouse (hotel)
|
||||
hostel: Vandrerhjem
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
information: Turistinformation
|
||||
lean_to: Ly
|
||||
motel: Motel
|
||||
museum: Museum
|
||||
picnic_site: Picnicsted
|
||||
theme_park: Forlystelsespark
|
||||
valley: Dal
|
||||
viewpoint: Udsigtspunkt
|
||||
zoo: Zoologisk have
|
||||
waterway:
|
||||
boatyard: Bådeværft
|
||||
canal: Kanal
|
||||
connector: Vandvejsforbindelse
|
||||
dam: Dæmning
|
||||
derelict_canal: Nedlagt kanal
|
||||
ditch: Grøft
|
||||
dock: Dok
|
||||
drain: Afløb
|
||||
lock: Sluse
|
||||
lock_gate: Sluseport
|
||||
mineral_spring: Mineralsk kilde
|
||||
mooring: Fortøjning
|
||||
rapids: Stryg
|
||||
river: Flod
|
||||
riverbank: Flodbred
|
||||
stream: Bæk
|
||||
wadi: Flodseng
|
||||
water_point: Vandpunkt
|
||||
waterfall: Vandfald
|
||||
weir: Overløbsdæmning
|
||||
javascripts:
|
||||
site:
|
||||
edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at rette kortet
|
||||
edit_tooltip: Ret kortet
|
||||
edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at rette kortet
|
||||
history_disabled_tooltip: Zoom ind for at se ændringer for dette område
|
||||
history_tooltip: Vis ændringer for dette område
|
||||
history_zoom_alert: Du skal zoome ind for at se ændringer for dette område
|
||||
layouts:
|
||||
community_blogs: Blogs fra bidragydere
|
||||
community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
|
||||
copyright: Ophavsret & Licens
|
||||
documentation: Dokumentation
|
||||
|
@ -506,7 +907,15 @@ da:
|
|||
wiki: Wiki
|
||||
wiki_title: Wikisite for projektet
|
||||
license_page:
|
||||
foreign:
|
||||
english_link: den engelske originaltekst
|
||||
text: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og {{english_original_link}} har den engelske tekst forrang
|
||||
title: Om denne oversættelse
|
||||
legal_babble: "<h2>Ophavsret og licens</h2>\n<p>OpenStreetMap er <i>åben data</i>, licenseret under <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a>-licensen (CC-BY-SA).</p>\n\n<p>Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores kort\nog data, så længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores kort\neller data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter.</p>\n\n<h3>Kildeangivelse og OpenStreetMap</h3>\n<p>Hvis du bruger OpenStreetMaps kortbilleder, anmoder vi om at\ndin kildeangivelse mindst består af “© OpenStreetMap-bidragydere,\nCC-BY-SA”. Hvis du kun bruger kortdata, anmoder vi om “Kortdata\n© OpenStreetMap-bidragydere, CC-BY-SA”.</p>\n\n<p>Så vidt muligt bør OpenStreetMap være et hyperlink til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nog CC-BY-SA til \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.\nHvis du bruger et medium hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. en tryksag), foreslår\nvi at du sender dine læsere til www.openstreetmap.org (måske ved at ændre\n'OpenStreetMap' til denne fulde adresse) og til www.creativecommons.org.</p>\n\n<h3>Læs mere</h3>\n<p>Læs mere om brug af vores data på den\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Juridiske FAQ</a>.</p>\n\n<p>OSM-bidragydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen\nophavsretligt beskyttede kilder (f.eks.. Google Maps eller trykte kort) uden\neksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.</p>\n\n<p>Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en\ngratis kort-API til tredjeparts-udviklere.\n\nSe vores <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">politik for API-brug</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">politik for brug af kortbilleder</a>\nog <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">politik for brug af Nominatim</a>.</p>\n\n<h3>Vores bidragydere</h3>\n\n<p>\nVores CC-BY-SA licens kræver at du “giver den oprindelige\nforfatter kredit i rimeligt omfang i forhold til mediet eller de midler\ndu anvender”. Individuelle OSM-kortlæggere anmoder ikke om\nkildeangivelse ud over \"OpenStreetMap-bidragydere\", men hvor data\nfra et national kortlægningsagentur eller anden stor kilde er medtaget i\nOpenStreetMap, kan det være rimeligt at kreditere dem ved direkte\nkildeangivelse eller ved at linke til den på denne side.\n</p>\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Australien</strong>: indeholder forstadsdata baseret\npå data fra Australian Bureau of Statistics.</li>\n<li><strong>Canada</strong>: indeholder data fra\nGeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n<li><strong>New Zealand</strong>: indeholder data fra Land Information New Zealand. Crown Copyright reserveret.</li>\n<li><strong>Polen</strong>: indeholder data fra <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL</a>-kort. Ophavsret\n UMP-pcPL-bidragydere.</li>\n<li><strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nOptagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige\ndataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller\naccepterer nogen form for erstatningspligt.\n</p>"
|
||||
native:
|
||||
mapping_link: begynde kortlægningen
|
||||
native_link: den danske udgave
|
||||
text: Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage til {{native_link}} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret og {{mapping_link}}.
|
||||
title: Om denne side
|
||||
message:
|
||||
delete:
|
||||
|
@ -568,27 +977,121 @@ da:
|
|||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Slet
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
footer: Du kan også læse kommentaren på {{readurl}}, og du kan kommentere på {{commenturl}} eller svare på {{replyurl}}
|
||||
header: "{{from_user}} har kommenteret på dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg med emnet {{subject}}:"
|
||||
hi: Hej {{to_user}},
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterede på dit blogindlæg"
|
||||
email_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Bekræft din emailadresse"
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte ændringen.
|
||||
greeting: Hej,
|
||||
hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin emailadresse på {{server_url}} til {{new_address}}.
|
||||
friend_notification:
|
||||
befriend_them: Du kan tilføje dem som ven også på {{befriendurl}}.
|
||||
had_added_you: "{{user}} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap."
|
||||
see_their_profile: Du kan se deres profil på {{userurl}}.
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} tilføjede dig som ven"
|
||||
gpx_notification:
|
||||
and_no_tags: og ingen tags.
|
||||
and_the_tags: "og de følgende tags:"
|
||||
failure:
|
||||
failed_to_import: "kunne ikke importeres. Her er fejlen:"
|
||||
more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår
|
||||
more_info_2: "dem kan findes på:"
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes"
|
||||
greeting: Hej,
|
||||
success:
|
||||
loaded_successfully: indlæst med {{trace_points}} ud af {{possible_points}} mulige punkter.
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes"
|
||||
with_description: med beskrivelsen
|
||||
your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille din adgangskode.
|
||||
greeting: Hej,
|
||||
hopefully_you_1: En eller anden (muligvis dig) har bedt om at adgangskoden skal nulstilles for denne
|
||||
hopefully_you_2: email-adresse for openstreetmap.org-konto.
|
||||
message_notification:
|
||||
footer1: Du kan også læse beskeden på {{readurl}}
|
||||
footer2: og du kan svare på {{replyurl}}
|
||||
header: "{{from_user}} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet {{subject}}:"
|
||||
hi: Hej {{to_user}},
|
||||
signup_confirm_html:
|
||||
ask_questions: Du kan stille alle spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørgsmål og svar-site</a>.
|
||||
click_the_link: Hvis dette er dig, velkommen! Klik på linket nedenfor for at bekræfte kontoen og læs videre for flere oplysninger om OpenStreetMap
|
||||
current_user: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden de er, kan ses på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
|
||||
get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, følge de seneste nyheder via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> for en hurtig udgave af projektets historie, endda med <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts du kan lytte til</a>!
|
||||
greeting: Hejsa!
|
||||
hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) vil gerne oprette en konto på
|
||||
introductory_video: Du kan se en {{introductory_video_link}}.
|
||||
more_videos: Der er {{more_videos_link}}.
|
||||
more_videos_here: flere videoer her
|
||||
user_wiki_page: Der anbefales du opretter en bruger-wikiside med kategoritags for hvor du er, f.eks. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Denmark">[[Category:Users_in_Denmark]]</a>.
|
||||
video_to_openstreetmap: introduktionsvideo til OpenStreetMap
|
||||
wiki_signup: Du har muligvis også lyst til at <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">tilmelde dig OpenStreetMap-wikien</a>.
|
||||
signup_confirm_plain:
|
||||
greeting: Halløj!
|
||||
opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:"
|
||||
site:
|
||||
edit:
|
||||
potlatch2_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch 2 skal du trykke på gem-knappen).
|
||||
potlatch_unsaved_changes: Du har ugemte ændringer (for at gemme i Potlatch skal du afmarkere den nuværende vej eller nuværende punkt hvis du retter i live-tilstand, eller klikke på gem-knappen hvis du har en).
|
||||
user_page_link: brugerside
|
||||
index:
|
||||
license:
|
||||
notice: Licenseret under {{license_name}}-licensen af {{project_name}} og dets bidragydere.
|
||||
project_name: OpenStreetMap-projektet
|
||||
permalink: Permalink
|
||||
remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret
|
||||
shortlink: Kort link
|
||||
key:
|
||||
map_key: Signaturforklaring
|
||||
map_key_tooltip: Signaturforklaring for kortet
|
||||
table:
|
||||
entry:
|
||||
admin: Administrativ grænse
|
||||
allotments: Kolonihaver
|
||||
bridleway: Ridesti
|
||||
brownfield: Tidligere industriområde
|
||||
cable:
|
||||
- Kabelvogn
|
||||
cemetery: Begravelsesplads
|
||||
centre: Sportscenter
|
||||
commercial: Erhvervsområde
|
||||
common:
|
||||
- Fælled
|
||||
- eng
|
||||
destination: Ærindekørsel tilladt
|
||||
farm: Gård
|
||||
footway: Gangsti
|
||||
golf: Golfbane
|
||||
lake:
|
||||
- Sø
|
||||
- reservoir
|
||||
military: Militært område
|
||||
park: Park
|
||||
permissive: Adgang kræver tilladelse
|
||||
pitch: Sportsbane
|
||||
primary: Hovedvej (primærrute)
|
||||
private: Privat adgang
|
||||
rail: Jernbane
|
||||
reserve: Naturreservat
|
||||
retail: Detailhandelsområde
|
||||
summit:
|
||||
- Top
|
||||
- top
|
||||
track: Hjulspor
|
||||
trunk: Motortrafikvej
|
||||
unclassified: Landevej
|
||||
search:
|
||||
search: Søg
|
||||
search_help: "eksempler: 'Alkmaar', 'Rådhuspladsen, København', 'CB2 5AQ' eller 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>flere eksempler...</a>"
|
||||
submit_text: Søg
|
||||
where_am_i: Hvor er jeg?
|
||||
sidebar:
|
||||
close: Luk
|
||||
search_results: Søgeresultater
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
|
||||
|
@ -694,41 +1197,83 @@ da:
|
|||
trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler)
|
||||
user:
|
||||
account:
|
||||
contributor terms:
|
||||
agreed: Du har accepteret de nye bidragyder-betingelser.
|
||||
agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være fælleseje/uden ophavsret.
|
||||
heading: "Bidragyder-betingelser:"
|
||||
link text: hvad er dette?
|
||||
not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye bidragyder-betingelser.
|
||||
review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse og acceptere de nye bidragyder-betingelser.
|
||||
current email address: "Nuværende emailadresse:"
|
||||
delete image: Fjern det nuværende billede
|
||||
email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
|
||||
flash update success: Brugerinformation opdateret.
|
||||
flash update success confirm needed: Brugeroplysninger blev opdateret. Tjek din email for en nøgle til at bekræfte din nye emailadresse.
|
||||
home location: "Hjemmeposition:"
|
||||
image: "Billede:"
|
||||
image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
|
||||
keep image: Behold det nuværende billede
|
||||
latitude: "Breddegrad:"
|
||||
longitude: "Længdegrad:"
|
||||
make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
|
||||
my settings: Mine indstillinger
|
||||
new email address: "Ny e-mail-adresse:"
|
||||
new image: Tilføj et billede
|
||||
no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
|
||||
preferred editor: "Foretrukket redigeringsprogram:"
|
||||
preferred languages: "Foretrukne sprog:"
|
||||
profile description: "Profilbeskrivelse:"
|
||||
public editing:
|
||||
disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er anonyme.
|
||||
disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
|
||||
enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
|
||||
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
|
||||
enabled link text: hvad er dette?
|
||||
heading: "Offentlig redigering:"
|
||||
public editing note:
|
||||
heading: Offentlig redigering
|
||||
text: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se hvorfor</a>).<ul><li>Din emailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte til offentlig.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu offentlige som standard.</li></ul>
|
||||
replace image: Erstat det aktuelle billede
|
||||
return to profile: Tilbage til pofil
|
||||
save changes button: Gem ændringer
|
||||
title: Rediger konto
|
||||
update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
|
||||
confirm:
|
||||
already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
|
||||
before you start: Vi ved at du sandsynligvis gerne snart vil i gang med kortlægningen, men før det har du måske lyst til at udfylde nogle oplysninger om dig selv nedenfor.
|
||||
button: Bekræft
|
||||
heading: Bekræft en konto.
|
||||
press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto.
|
||||
reconfirm: Hvis det er et stykke tid siden du tilmeldte dig bliver du muligvis nødt til at <a href="{{reconfirm}}">sende dig selv en ny bekræftelses-email</a>.
|
||||
success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
|
||||
unknown token: Denne nøgle blev ikke fundet.
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Bekræft
|
||||
failure: En emailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
|
||||
heading: Bekræft ændring af e-mail adresse
|
||||
press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye emailadresse.
|
||||
success: Bekræftede din emailadresse, tak fordi du tilmeldte dig!
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Bruger {{name}} ikke fundet.
|
||||
success: Vi har sendt en bekræftelses-email til {{email}}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Du skal være administrator for at gøre dette.
|
||||
go_public:
|
||||
flash success: Alle dine rettelser er nu offentlige, og du har lov til at rette.
|
||||
list:
|
||||
confirm: Bekræft valgte brugere
|
||||
empty: Ingen brugere fundet
|
||||
heading: Brugere
|
||||
hide: Skjul valgte brugere
|
||||
showing:
|
||||
one: Viser side {{page}} ({{first_item}} af {{items}})
|
||||
other: Viser side {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} af {{items}})
|
||||
summary: "{{name}} oprettet fra {{ip_address}} på {{date}}"
|
||||
summary_no_ip: "{{name}} oprettet på {{date}}"
|
||||
title: Brugere
|
||||
login:
|
||||
account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="{{reconfirm}}">få sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
|
||||
account suspended: Beklager, din konto er blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet.<br />Kontakt {{webmaster}} hvis du vil diskutere dette.
|
||||
already have: Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Log venligst på.
|
||||
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
|
||||
create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
|
||||
|
@ -738,12 +1283,14 @@ da:
|
|||
login_button: Log på
|
||||
lost password link: Glemt adgangskode?
|
||||
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
|
||||
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Læs mere om OpenStreetMaps kommende licensændring</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">oversættelser</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskussion</a>)
|
||||
password: "Adgangskode:"
|
||||
please login: Log på eller {{create_user_link}}.
|
||||
register now: Opret nu
|
||||
remember: "Husk tilmeldingsoplysninger:"
|
||||
title: Log på
|
||||
to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
|
||||
webmaster: webmaster
|
||||
logout:
|
||||
heading: Log af fra OpenStreetMap
|
||||
logout_button: Log af
|
||||
|
@ -763,12 +1310,19 @@ da:
|
|||
new:
|
||||
confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
|
||||
confirm password: "Bekræft adgangskode:"
|
||||
contact_webmaster: Kontakt venligst <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
|
||||
continue: Fortsæt
|
||||
display name: "Vist navn:"
|
||||
display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne.
|
||||
email address: "E-mail-adresse:"
|
||||
fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto.
|
||||
flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til {{email}}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
|
||||
heading: Opret konto
|
||||
license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragyder-betingelserne</a>.
|
||||
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
|
||||
not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om emailadresser">privatlivspolitik</a>)
|
||||
password: "Adgangskode:"
|
||||
terms accepted: Tak for at du accepterer de nye bidragyder-betingelser!
|
||||
title: Opret konto
|
||||
no_such_user:
|
||||
body: Der findes desværre ingen bruger ved navn {{user}}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert.
|
||||
|
@ -778,9 +1332,13 @@ da:
|
|||
friend: Ven
|
||||
nearby mapper: Bruger i nærheden
|
||||
your location: Din position
|
||||
remove_friend:
|
||||
not_a_friend: "{{name}} er ikke en af dine venner."
|
||||
success: "{{name}} blev fjernet fra din liste af venner."
|
||||
reset_password:
|
||||
confirm password: "Bekræft adgangskode:"
|
||||
flash changed: Din adgangskode er ændret.
|
||||
flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
|
||||
heading: Nulstil adgangskode for {{user}}
|
||||
password: "Adgangskode:"
|
||||
reset: Nulstil adgangskode
|
||||
|
@ -791,9 +1349,20 @@ da:
|
|||
body: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte {{webmaster}} hvis du ønsker at drøfte det.\n</p>"
|
||||
heading: Konto suspenderet
|
||||
title: Konto suspenderet
|
||||
webmaster: webmaster
|
||||
terms:
|
||||
agree: Acceptér
|
||||
consider_pd: I tillæg til ovennævnte aftale anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit for ophavsret
|
||||
consider_pd_why: hvad er dette?
|
||||
decline: Afslå
|
||||
heading: Vilkår for bidragydere
|
||||
legale_names:
|
||||
france: Frankrig
|
||||
italy: Italien
|
||||
rest_of_world: Resten af verden
|
||||
legale_select: "Vælg dit bopælsland:"
|
||||
read and accept: Læs aftalen nedenfor og tryk på "Accepter" for at bekræfte at du accepterer betingelserne i denne aftale for dine eksisterende og fremtidige bidrag.
|
||||
title: Vilkår for bidragydere
|
||||
view:
|
||||
activate_user: aktiver denne bruger
|
||||
add as friend: tilføj som ven
|
||||
|
@ -857,6 +1426,14 @@ da:
|
|||
not_a_role: String'en "{{role}}" er ikke en gyldig rolle.
|
||||
not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er ikke en administrator.
|
||||
grant:
|
||||
are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen "{{role}}" til brugeren "{{name}}"?
|
||||
confirm: Bekræft
|
||||
fail: Kunne ikke give rollen {{role}} til brugeren {{name}}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
|
||||
heading: Bekræft rolletildeling
|
||||
title: Bekræft rolletildeling
|
||||
revoke:
|
||||
are_you_sure: Er du sikker på du vil fratage rollen "{{role}}" fra brugeren "{{name}}"?
|
||||
confirm: Bekræft
|
||||
fail: Kunne ikke fratage rollen {{role}} fra brugeren {{name}}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
|
||||
heading: Bekræft fratagelse af rolle
|
||||
title: Bekræft fratagelse af rolle
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,7 @@ fur:
|
|||
display_name: Non di mostrâ
|
||||
email: Pueste eletroniche
|
||||
languages: Lenghis
|
||||
pass_crypt: Password
|
||||
models:
|
||||
changeset: Grup di cambiaments
|
||||
country: Paîs
|
||||
|
@ -293,6 +294,9 @@ fur:
|
|||
potlatch2:
|
||||
description: Potlatch 2 (editôr tal sgarfadôr)
|
||||
name: Potlatch 2
|
||||
remote:
|
||||
description: Remote Control (JOSM o Merkaartor)
|
||||
name: Remote Control
|
||||
export:
|
||||
start:
|
||||
add_marker: Zonte un segnalut ae mape
|
||||
|
@ -314,7 +318,9 @@ fur:
|
|||
paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
|
||||
scale: Scjale
|
||||
too_large:
|
||||
body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. Par plasê incrès il zoom o sielç une aree plui piçule.
|
||||
heading: La aree e je masse largje
|
||||
zoom: Ingrandiment
|
||||
start_rjs:
|
||||
add_marker: Zonte un segnalut ae mape
|
||||
change_marker: Cambie la posizion dal segnalut
|
||||
|
@ -396,6 +402,7 @@ fur:
|
|||
market: Marcjât
|
||||
office: Ufizi
|
||||
park: Parc
|
||||
parking: Parcament
|
||||
pharmacy: Farmacie
|
||||
place_of_worship: Lûc di cult
|
||||
police: Polizie
|
||||
|
@ -405,6 +412,7 @@ fur:
|
|||
public_building: Edifici public
|
||||
public_market: Marcjât public
|
||||
restaurant: Ristorant
|
||||
retirement_home: Cjase di polse
|
||||
sauna: Saune
|
||||
school: Scuele
|
||||
shop: Buteghe
|
||||
|
@ -438,6 +446,7 @@ fur:
|
|||
raceway: Circuit
|
||||
road: Strade
|
||||
steps: Scjalis
|
||||
unsurfaced: Strade no asfaltade
|
||||
historic:
|
||||
archaeological_site: Sît archeologic
|
||||
battlefield: Cjamp di bataie
|
||||
|
@ -519,12 +528,14 @@ fur:
|
|||
gallery: Galarie di art
|
||||
hairdresser: Piruchîr o barbîr
|
||||
insurance: Assicurazion
|
||||
jewelry: Buteghe dal oresin
|
||||
laundry: Lavandarie
|
||||
market: Marcjât
|
||||
optician: Otic
|
||||
pet: Buteghe di animâi
|
||||
supermarket: Supermarcjât
|
||||
toys: Negozi di zugatui
|
||||
travel_agency: Agjenzie di viaçs
|
||||
tourism:
|
||||
hostel: Ostel
|
||||
information: Informazions
|
||||
|
@ -534,6 +545,7 @@ fur:
|
|||
zoo: Zoo
|
||||
waterway:
|
||||
canal: Canâl
|
||||
dam: Dighe
|
||||
ditch: Fuesse
|
||||
river: Flum
|
||||
javascripts:
|
||||
|
@ -636,6 +648,12 @@ fur:
|
|||
send_message_to: Mande un gnûf messaç a {{name}}
|
||||
subject: Sogjet
|
||||
title: Mande messaç
|
||||
no_such_message:
|
||||
heading: Messaç no cjatât
|
||||
title: Messaç no cjatât
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: Utent no cjatât
|
||||
title: Utent no cjatât
|
||||
outbox:
|
||||
date: Date
|
||||
inbox: in jentrade
|
||||
|
@ -791,6 +809,8 @@ fur:
|
|||
public_traces_from: Percors GPS publics di {{user}}
|
||||
tagged_with: " etichetât cun {{tags}}"
|
||||
your_traces: Percors GPS personâi
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: Utent no cjatât
|
||||
trace:
|
||||
ago: "{{time_in_words_ago}} fa"
|
||||
by: di
|
||||
|
@ -883,6 +903,7 @@ fur:
|
|||
success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât!
|
||||
confirm_email:
|
||||
button: Conferme
|
||||
heading: Conferme dal cambiament de direzion email
|
||||
press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion di pueste.
|
||||
success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât
|
||||
confirm_resend:
|
||||
|
@ -918,12 +939,14 @@ fur:
|
|||
lost_password:
|
||||
email address: "Direzion di pueste:"
|
||||
heading: Âstu pierdût la password?
|
||||
help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
|
||||
title: Password pierdude
|
||||
make_friend:
|
||||
already_a_friend: Tu sês za amì di {{name}}.
|
||||
success: "{{name}} al è cumò to amì."
|
||||
new:
|
||||
confirm email address: "Conferme direzion pueste:"
|
||||
confirm password: "Conferme la password:"
|
||||
continue: Va indevant
|
||||
display name: "Non di mostrâ:"
|
||||
display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs gambiâlu plui tart tes preferencis.
|
||||
|
@ -932,6 +955,7 @@ fur:
|
|||
flash create success message: Graciis par jessiti regjistrât. Spiete che ti rivedi par pueste il messaç di conferme che o vin mandât a {{email}} e po tu podarâs scomençâ a mapâ intun lamp :-)<br /><br />Se tu dopris un sisteme antispam che al mande richiestis di conferme, siguriti di meti te whitelist webmaster@openstreetmap.org, parcè che no podin rispuindi aes richiestis di conferme.
|
||||
heading: Cree un account utent
|
||||
license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">tiermins par contribuî</a>.
|
||||
password: "Password:"
|
||||
terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî!
|
||||
title: Cree profîl
|
||||
no_such_user:
|
||||
|
@ -945,6 +969,13 @@ fur:
|
|||
remove_friend:
|
||||
not_a_friend: "{{name}} nol è un dai tiei amîs."
|
||||
success: "{{name}} al è stât gjavât dai tiei amîs."
|
||||
reset_password:
|
||||
confirm password: "Conferme la password:"
|
||||
flash changed: La tô password e je stade cambiade.
|
||||
heading: Azere la password par {{user}}
|
||||
password: "Password:"
|
||||
reset: Azere la password
|
||||
title: Azere la password
|
||||
set_home:
|
||||
flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès
|
||||
terms:
|
||||
|
|
|
@ -177,16 +177,19 @@ lb:
|
|||
next: Nächst »
|
||||
previous: "« Vireg"
|
||||
changesets:
|
||||
area: Beräich
|
||||
user: Benotzer
|
||||
diary_entry:
|
||||
diary_comment:
|
||||
confirm: Confirméieren
|
||||
hide_link: Dës Bemierkung verstoppen
|
||||
diary_entry:
|
||||
confirm: Confirméieren
|
||||
edit:
|
||||
language: "Sprooch:"
|
||||
save_button: Späicheren
|
||||
subject: "Sujet:"
|
||||
use_map_link: Kaart benotzen
|
||||
location:
|
||||
edit: Änneren
|
||||
no_such_user:
|
||||
|
@ -244,13 +247,16 @@ lb:
|
|||
crematorium: Crematoire
|
||||
dentist: Zänndokter
|
||||
doctors: Dokteren
|
||||
drinking_water: Drénkwaasser
|
||||
driving_school: Fahrschoul
|
||||
embassy: Ambassade
|
||||
emergency_phone: Noutruff-Telefon
|
||||
fire_station: Pompjeeën
|
||||
fountain: Sprangbur
|
||||
hospital: Klinik
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
kindergarten: Spillschoul
|
||||
library: Bibliothéik
|
||||
market: Maart
|
||||
marketplace: Maartplaz
|
||||
mountain_rescue: Biergrettung
|
||||
|
@ -281,7 +287,10 @@ lb:
|
|||
flats: Appartementer
|
||||
hotel: Hotel
|
||||
house: Haus
|
||||
office: Bürosgebai
|
||||
school: Schoulgebai
|
||||
stadium: Stadion
|
||||
store: Geschäft
|
||||
terrace: Terrasse
|
||||
tower: Tuerm
|
||||
train_station: Gare (Eisebunn)
|
||||
|
@ -291,11 +300,13 @@ lb:
|
|||
gate: Paard
|
||||
motorway: Autobunn
|
||||
path: Pad
|
||||
pedestrian: Fousswee
|
||||
primary: Haaptstrooss
|
||||
primary_link: Haaptstrooss
|
||||
road: Strooss
|
||||
secondary_link: Niewestrooss
|
||||
historic:
|
||||
battlefield: Schluechtfeld
|
||||
building: Gebai
|
||||
castle: Schlass
|
||||
church: Kierch
|
||||
|
@ -306,6 +317,7 @@ lb:
|
|||
tower: Tuerm
|
||||
landuse:
|
||||
cemetery: Kierfecht
|
||||
farm: Bauerenhaff
|
||||
forest: Bësch
|
||||
military: Militairegebitt
|
||||
mountain: Bierg
|
||||
|
@ -371,6 +383,7 @@ lb:
|
|||
hairdresser: Coiffeur
|
||||
insurance: Versécherungsbüro
|
||||
jewelry: Bijouterie
|
||||
laundry: Botzerei
|
||||
optician: Optiker
|
||||
photo: Fotosgeschäft
|
||||
shoes: Schonggeschäft
|
||||
|
@ -397,11 +410,16 @@ lb:
|
|||
edit_tooltip: Kaart änneren
|
||||
layouts:
|
||||
copyright: Copyright & Lizenz
|
||||
documentation: Dokumentatioun
|
||||
documentation_title: Dokumentatioun vum Projet
|
||||
donate_link_text: Don
|
||||
edit: Änneren
|
||||
foundation: Fondatioun
|
||||
help: Hëllef
|
||||
intro_3_partners: Wiki
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: OpenStreetMap Logo
|
||||
logout_tooltip: Ausloggen
|
||||
make_a_donation:
|
||||
text: En Don maachen
|
||||
user_diaries: Benotzer Bloggen
|
||||
|
@ -441,11 +459,15 @@ lb:
|
|||
read:
|
||||
date: Datum
|
||||
reply_button: Äntwerten
|
||||
subject: Sujet
|
||||
title: Message liesen
|
||||
sent_message_summary:
|
||||
delete_button: Läschen
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
hi: Salut {{to_user}},
|
||||
email_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress"
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: Salut,
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
|
@ -457,6 +479,8 @@ lb:
|
|||
greeting: Salut,
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: Salut,
|
||||
message_notification:
|
||||
hi: Salut {{to_user}},
|
||||
signup_confirm_plain:
|
||||
more_videos: "Hei si méi Videoen:"
|
||||
oauth_clients:
|
||||
|
@ -476,10 +500,13 @@ lb:
|
|||
entry:
|
||||
cemetery: Kierfecht
|
||||
cycleway: Vëlospiste
|
||||
farm: Bauerenhaff
|
||||
forest: Bësch
|
||||
golf: Golfterrain
|
||||
lake:
|
||||
- Séi
|
||||
motorway: Autobunn
|
||||
park: Park
|
||||
rail: Eisebunn
|
||||
school:
|
||||
- Schoul
|
||||
|
@ -491,6 +518,7 @@ lb:
|
|||
search:
|
||||
search: Sichen
|
||||
submit_text: Lass
|
||||
where_am_i: Wou sinn ech?
|
||||
sidebar:
|
||||
close: Zoumaachen
|
||||
search_results: Reaultater vun der Sich
|
||||
|
@ -574,6 +602,7 @@ lb:
|
|||
replace image: Dat aktuellt Bild ersetzen
|
||||
return to profile: "Zréck op de Profil:"
|
||||
save changes button: Ännerunge späicheren
|
||||
title: Benotzerkont änneren
|
||||
confirm:
|
||||
already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert.
|
||||
button: Confirméieren
|
||||
|
@ -582,12 +611,15 @@ lb:
|
|||
confirm_email:
|
||||
button: Confirméieren
|
||||
heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Benotzer {{name}} gouf net fonnt.
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Dir musst Administrateur si fir déi Aktioun maachen ze kënnen.
|
||||
go_public:
|
||||
flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
|
||||
list:
|
||||
confirm: Erausgesichte Benotzer confirméieren
|
||||
empty: Et goufe keng esou Benotzer fonnt
|
||||
heading: Benotzer
|
||||
hide: Erausgesichte Benotzer vrstoppen
|
||||
title: Benotzer
|
||||
|
@ -688,6 +720,7 @@ lb:
|
|||
blocks_by:
|
||||
title: Späre vum {{name}}
|
||||
edit:
|
||||
show: Dës Spär weisen
|
||||
submit: Spär aktualiséieren
|
||||
index:
|
||||
title: Benotzerspären
|
||||
|
@ -703,6 +736,7 @@ lb:
|
|||
one: 1 Stonn
|
||||
other: "{{count}} Stonnen"
|
||||
show:
|
||||
back: All Späre weisen
|
||||
confirm: Sidd Dir sécher?
|
||||
edit: Änneren
|
||||
heading: "{{block_on}} gespaart vum {{block_by}}"
|
||||
|
|
|
@ -910,20 +910,20 @@ sr-EC:
|
|||
signup_confirm_html:
|
||||
click_the_link: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили ваш налог и прочитали још информација о OpenStreetMap
|
||||
greeting: Поздрав!
|
||||
hopefully_you: Неко (вероватно Ви) би желео да направи налог на
|
||||
hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
|
||||
introductory_video: Можете гледати {{introductory_video_link}}.
|
||||
signup_confirm_plain:
|
||||
click_the_link_1: Ако сте то Ви, добродошли! Молимо кликните на везу испод како бисте потврдили Ваш
|
||||
current_user_1: Списак тренутних корисника у категоријама, на основу положаја у свету
|
||||
current_user_2: "где живе, је доступан на:"
|
||||
greeting: Поздрав!
|
||||
hopefully_you: Неко (вероватно Ви) би желео да направи налог на
|
||||
hopefully_you: Неко (вероватно ви) би желео да направи налог на
|
||||
oauth:
|
||||
oauthorize:
|
||||
allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
|
||||
allow_write_api: измени мапу.
|
||||
allow_write_gpx: учитај GPS трагове.
|
||||
allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања.
|
||||
allow_write_prefs: измените своје корисничке поставке.
|
||||
oauth_clients:
|
||||
edit:
|
||||
submit: Уреди
|
||||
|
@ -1134,7 +1134,7 @@ sr-EC:
|
|||
make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
|
||||
my settings: Моја подешавања
|
||||
new email address: "Нова е-адреса:"
|
||||
new image: Додајте вашу слику
|
||||
new image: Додајте слику
|
||||
no home location: Нисте унели ваше место становања.
|
||||
preferred languages: "Подразумевани језици:"
|
||||
profile description: "Опис профила:"
|
||||
|
@ -1179,7 +1179,7 @@ sr-EC:
|
|||
title: Одјави ме
|
||||
lost_password:
|
||||
email address: "Е-адреса:"
|
||||
heading: Заборављена лозинка?
|
||||
heading: Заборавили сте лозинку?
|
||||
help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
|
||||
new password button: Обнови лозинку
|
||||
title: Изгубљена лозинка
|
||||
|
@ -1197,7 +1197,7 @@ sr-EC:
|
|||
license_agreement: Креирањем налога, прихватате услове да сви подаци које шаљете на Openstreetmap пројекат буду (неискључиво) лиценциран под <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sr">овом Creative Commons лиценцом (by-sa)</a>.
|
||||
not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="вики политика приватности која садржи и одељак о адресама е-поште">политику приватности</a>)
|
||||
password: "Лозинка:"
|
||||
title: Направи налог
|
||||
title: Отварање налога
|
||||
no_such_user:
|
||||
heading: Корисник {{user}} не постоји
|
||||
title: Нема таквог корисника
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||
# Author: Sannab
|
||||
# Author: Sertion
|
||||
# Author: The real emj
|
||||
# Author: WikiPhoenix
|
||||
sv:
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
|
@ -267,6 +268,7 @@ sv:
|
|||
title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
|
||||
diary_entry:
|
||||
diary_comment:
|
||||
comment_from: Kommentar från {{link_user}}, {{comment_created_at}}
|
||||
confirm: Bekräfta
|
||||
hide_link: Dölj denna kommentar
|
||||
diary_entry:
|
||||
|
@ -299,6 +301,9 @@ sv:
|
|||
older_entries: Äldre anteckningar
|
||||
title: Användardagböcker
|
||||
user_title: "{{user}}s dagbok"
|
||||
location:
|
||||
edit: Redigera
|
||||
view: Visa
|
||||
new:
|
||||
title: Ny dagboksanteckning
|
||||
no_such_entry:
|
||||
|
@ -372,6 +377,7 @@ sv:
|
|||
other: ungefär {{count}} km
|
||||
zero: mindre än 1 km
|
||||
results:
|
||||
more_results: Fler resultat
|
||||
no_results: Hittade inget.
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
|
@ -405,8 +411,10 @@ sv:
|
|||
car_wash: Biltvätt
|
||||
casino: Kasino
|
||||
cinema: Biograf
|
||||
clinic: Klinik
|
||||
club: Klubb
|
||||
college: Gymnasium
|
||||
courthouse: Tingshus
|
||||
crematorium: Krematorium
|
||||
dentist: Tandläkare
|
||||
doctors: Läkare
|
||||
|
@ -476,6 +484,7 @@ sv:
|
|||
terrace: Terass
|
||||
tower: Torn
|
||||
train_station: Järnvägsstation
|
||||
"yes": Byggnad
|
||||
highway:
|
||||
bridleway: Ridstig
|
||||
bus_stop: Busshållplats
|
||||
|
@ -515,11 +524,14 @@ sv:
|
|||
cemetery: Begravningsplats
|
||||
farm: Bondgård
|
||||
forest: Skog
|
||||
grass: Gräs
|
||||
industrial: Industriområde
|
||||
military: Militärområde
|
||||
mine: Gruva
|
||||
mountain: Berg
|
||||
park: Park
|
||||
quarry: Stenbrott
|
||||
railway: Järnväg
|
||||
residential: Bostadsområde
|
||||
vineyard: Vingård
|
||||
leisure:
|
||||
|
@ -648,6 +660,7 @@ sv:
|
|||
jewelry: Guldsmed
|
||||
kiosk: Kiosk
|
||||
mall: Köpcentrum
|
||||
music: Musikaffär
|
||||
optician: Optiker
|
||||
pet: Djuraffär
|
||||
photo: Fotoaffär
|
||||
|
@ -681,6 +694,7 @@ sv:
|
|||
boatyard: Båtvarv
|
||||
canal: Kanal
|
||||
dam: Damm
|
||||
ditch: Dike
|
||||
lock: Sluss
|
||||
lock_gate: Slussport
|
||||
mineral_spring: Mineralvattenskälla
|
||||
|
@ -699,6 +713,7 @@ sv:
|
|||
history_tooltip: Visa ändringar för detta område
|
||||
history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
|
||||
layouts:
|
||||
copyright: Upphovsrätt & licens
|
||||
documentation_title: Projektdokumentation
|
||||
donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
|
||||
donate_link_text: donera
|
||||
|
@ -748,6 +763,7 @@ sv:
|
|||
license_page:
|
||||
foreign:
|
||||
english_link: det engelska originalet
|
||||
title: Om denna översättning
|
||||
native:
|
||||
title: Om denna sida
|
||||
message:
|
||||
|
@ -1099,6 +1115,8 @@ sv:
|
|||
heading: Bekräfta byte av e-postadress
|
||||
press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
|
||||
success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
|
||||
confirm_resend:
|
||||
failure: Användaren {{name}} hittades inte.
|
||||
filter:
|
||||
not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
|
||||
go_public:
|
||||
|
@ -1176,6 +1194,7 @@ sv:
|
|||
webmaster: Webbmaster
|
||||
terms:
|
||||
agree: Jag godkänner
|
||||
consider_pd_why: vad är det här?
|
||||
legale_names:
|
||||
france: Frankrike
|
||||
italy: Italien
|
||||
|
@ -1200,6 +1219,7 @@ sv:
|
|||
hide_user: dölj denna användare
|
||||
if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
|
||||
km away: "{{count}}km bort"
|
||||
latest edit: "Senaste redigering {{ago}}:"
|
||||
m away: "{{count}}m bort"
|
||||
mapper since: "Karterar sedan:"
|
||||
moderator_history: visa tilldelade blockeringar
|
||||
|
@ -1233,6 +1253,8 @@ sv:
|
|||
create:
|
||||
flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
|
||||
try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
|
||||
not_found:
|
||||
back: Tillbaka till index
|
||||
partial:
|
||||
confirm: Är du säker?
|
||||
creator_name: Skapare
|
||||
|
|
130
config/potlatch/locales/ast.yml
Normal file
130
config/potlatch/locales/ast.yml
Normal file
|
@ -0,0 +1,130 @@
|
|||
# Messages for Asturian (Asturianu)
|
||||
# Exported from translatewiki.net
|
||||
# Export driver: syck
|
||||
# Author: Xuacu
|
||||
ast:
|
||||
a_poi: $1 un PDI
|
||||
a_way: $1 una vía
|
||||
action_createpoi: creando un PDI
|
||||
action_insertnode: amestando un nodu a una vía
|
||||
action_mergeways: amestando dos víes
|
||||
action_movepoi: moviendo un PDI
|
||||
action_movepoint: moviendo un puntu
|
||||
action_pointtags: conseñar etiquetes nun puntu
|
||||
action_revertway: invertir una vía
|
||||
action_waytags: conseñar etiquetes nuna vía
|
||||
advanced_close: Zarrar conxuntu de cambeos
|
||||
advanced_inspector: Inspector
|
||||
advanced_maximise: Maximizar ventana
|
||||
advanced_minimise: Amenorgar ventana
|
||||
advanced_parallel: Vía paralela
|
||||
advanced_undelete: Des-desaniciar
|
||||
advice_deletingpoi: Desaniciando PDI (Z pa desfacer)
|
||||
advice_deletingway: Desaniciando vía (Z pa desfacer)
|
||||
advice_revertingway: Tornando a la cabera vía guardada (Z pa desfacer)
|
||||
advice_toolong: Demasiao llargo pa desbloquiar - xebralo en víes más curties
|
||||
advice_uploadsuccess: Tolos datos se xubieron de mou correutu
|
||||
closechangeset: Zarrando conxuntu de cambeos
|
||||
conflict_poichanged: Dende qu'entamasti la edición dalguién más camudó el puntu $1$2.
|
||||
conflict_relchanged: Dende qu'entamasti la edición, dalguién más camudó la rellación $1$2.
|
||||
conflict_visitway: Calca "Aceutar" p'amosar la vía.
|
||||
createrelation: Crear una rellación nueva
|
||||
custom: "Personalizáu:"
|
||||
delete: Desaniciar
|
||||
editinglive: Editando en vivo
|
||||
error_microblog_long: "Falló espublizar en $1:\nCódigu HTTP: $2\nMensaxe d'error: $3\nError $1: $4"
|
||||
error_nopoi: El PDI nun se pue alcontrar (¿movisti'l mapa, seique?) y, poro, nun puedo desfacer.
|
||||
error_nosharedpoint: Les víes $1 y $2 yá nun comparten un puntu común, y poro, nun puedo desfacer la dixebra.
|
||||
error_readfailed: Lo siento - el sirvidor d'OpenStreetMap nun respondió al pidí-y datos.\n\n¿Quies tentalo otra vuelta?
|
||||
findrelation: Alcontrar una rellación que contién
|
||||
gpxpleasewait: Espera mientres se procesa la traza GPX.
|
||||
heading_surveying: Mapeando
|
||||
hint_drawmode: calca p'amestar puntu\ndoble-click/Intro\npa finar llinia
|
||||
hint_overpoint: sobro'l puntu ($1)\ncalca pa xuntar
|
||||
hint_pointselected: puntu seleicionáu\n(mayús-calcar nel puntu\np'aniciar llinia)
|
||||
hint_saving: guardando datos
|
||||
inspector: Inspector
|
||||
inspector_duplicate: Duplicáu de
|
||||
inspector_in_ways: En víes
|
||||
inspector_locked: Candáu
|
||||
inspector_unsaved: Ensin guardar
|
||||
inspector_uploading: (xubiendo)
|
||||
inspector_way_connects_to_principal: Coneuta con $1 $2 y $3 $4 más
|
||||
inspector_way_nodes_closed: $1 nodos (zarráu)
|
||||
login_pwd: "Clave:"
|
||||
login_retry: Nun se reconoció la to conexón al sitiu. Por favor, tentalo otra vuelta.
|
||||
login_title: Nun se pudo coneutar
|
||||
login_uid: "Nome d'usuariu:"
|
||||
newchangeset: "Vuelve a tentalo: Potlatch aniciará un conxuntu de cambeos nuevu."
|
||||
"no": Non
|
||||
nobackground: Ensin fondu
|
||||
offset_broadcanal: Camín anchu de remolque de canal
|
||||
offset_choose: Escoyer separación (m)
|
||||
offset_narrowcanal: Camín estrechu de remolque de canal
|
||||
ok: Aceutar
|
||||
openchangeset: Abriendo conxuntu de cambeos
|
||||
option_external: "Llanzar esternu:"
|
||||
option_layer_cycle_map: OSM - cycle map
|
||||
option_layer_maplint: OSM - Maplint (errores)
|
||||
option_layer_nearmap: "Australia: NearMap"
|
||||
option_layer_ooc_25k: "UK históricu: 1:25k"
|
||||
option_layer_ooc_scotland: "UK históricu: Escocia"
|
||||
option_layer_os_streetview: "UK: OS StreetView"
|
||||
option_layer_streets_haiti: "Haití: nomes de calle"
|
||||
option_layer_tip: Escueyi'l fondu a amosar
|
||||
option_photo: KML de la semeya
|
||||
option_thinareas: Usar llinies más fines pa les árees
|
||||
option_thinlines: Usar llinies fines en toles escales
|
||||
option_tiger: Rescamplar TIGER ensin cambeos
|
||||
option_warnings: Amosar avisos flotantes
|
||||
preset_icon_bar: Bar
|
||||
preset_icon_cinema: Cine
|
||||
preset_icon_disaster: Edificiu d'Haití
|
||||
preset_icon_ferry_terminal: Ferry
|
||||
preset_icon_fire_station: Bomberos
|
||||
preset_icon_hospital: Hospital
|
||||
preset_icon_hotel: Hotel
|
||||
preset_icon_museum: Muséu
|
||||
preset_icon_post_box: Buzón
|
||||
preset_icon_pub: Pub
|
||||
preset_icon_recycling: Reciclax
|
||||
preset_icon_school: Escuela
|
||||
preset_icon_station: Estación de ferrocarril
|
||||
preset_icon_telephone: Teléfonu
|
||||
preset_icon_theatre: Teatru
|
||||
preset_tip: Esbillar d'un menú d'etiquetes preconfiguraes que describen $1
|
||||
prompt_addtorelation: Amestar $1 a una rellación
|
||||
prompt_changesetcomment: "Escribi una descripción de los cambeos:"
|
||||
prompt_createparallel: Crear vía paralela
|
||||
prompt_editlive: Editar en vivo
|
||||
prompt_helpavailable: ¿Usuariu nuevu? Mira l'ayuda abaxo a manzorga.
|
||||
prompt_launch: Llanzar URL esterna
|
||||
prompt_manyways: Esti ye un área con munchos detalles y llevará tiempu enforma cargala. ¿Preferiríes ampliala?
|
||||
prompt_revertversion: "Tornar a una versión anterior guardada:"
|
||||
prompt_savechanges: Guardar cambeos
|
||||
prompt_taggedpoints: Dellos puntos d'esta vía tienen etiquetes o tan en rellaciones. ¿Desaniciar de veres?
|
||||
prompt_welcome: ¡Bienllegaos a OpenStreetMap!
|
||||
retry: Volver a tentalo
|
||||
revert: Revertir
|
||||
save: Guardar
|
||||
tags_backtolist: Tornar a la llista
|
||||
tags_descriptions: Descripciones de "$1"
|
||||
tags_findtag: Alcontrar etiqueta
|
||||
tags_matching: Etiquetes populares que casen con "$1"
|
||||
tip_anticlockwise: Vía circular en sentíu anti-horariu, calca pa invertir
|
||||
tip_clockwise: Vía circular en sentíu horariu, calca pa invertir
|
||||
tip_direction: Direición de la vía - calca pa invertir
|
||||
tip_options: Afitar opciones (escoyer el fondu del mapa)
|
||||
tip_photo: Cargar semeyes
|
||||
tip_presettype: Escueye les opciones preconfiguraes que s'ufren nel menú.
|
||||
tip_repeattag: Repetir les etiquetes de la vía seleicionada anteriormente (R)
|
||||
tip_splitway: Xebrar vía nel puntu seleicionáu (X)
|
||||
tip_tidy: Iguar los puntos d'una vía (T)
|
||||
tip_undo: Desfacer $1 (Z)
|
||||
uploading: Xubiendo…
|
||||
uploading_deleting_ways: Desaniciando víes
|
||||
uploading_poi: Xubiendo'l PDI $1
|
||||
uploading_way_name: Xubiendo la vía $1, $2
|
||||
warning: ¡Avisu!
|
||||
way: Vía
|
||||
"yes": Sí
|
|
@ -5,9 +5,11 @@
|
|||
lb:
|
||||
a_poi: $1 e POI
|
||||
a_way: $1 ee Wee
|
||||
action_changeway: Ännerunge vun engem Wee
|
||||
action_deletepoint: e Punkt läschen
|
||||
action_mergeways: Zwee Weeër zesummeleeën
|
||||
action_movepoint: e Punkt réckelen
|
||||
action_moveway: e Wee réckelen
|
||||
action_splitway: e Wee opdeelen
|
||||
advanced: Erweidert
|
||||
advanced_history: Chronik vum Wee
|
||||
|
@ -16,12 +18,14 @@ lb:
|
|||
advanced_minimise: Fënster minimiséieren
|
||||
advanced_parallel: Parallele Wee
|
||||
advanced_undelete: Restauréieren
|
||||
advice_conflict: Server-Konflikt - et ka sinn datt Dir nach emol versiche musst fir ofzespäicheren
|
||||
advice_microblogged: Äre(n) $1-Status gouf aktualiséiert
|
||||
advice_uploadempty: Näischt fir eropzelueden
|
||||
advice_uploadfail: Eropluede gestoppt
|
||||
advice_uploadsuccess: All Donnéeë sinn eropgelueden
|
||||
cancel: Ofbriechen
|
||||
conflict_download: Hir Versioun eroflueden
|
||||
conflict_overwrite: Hir Versioun iwwerschreiwen
|
||||
conflict_visitway: Klickt 'OK' fir de Wee ze weisen.
|
||||
createrelation: Eng nei Relatioun festleeën
|
||||
custom: "Personaliséiert:"
|
||||
|
@ -53,6 +57,7 @@ lb:
|
|||
offset_motorway: Autobunn (D3)
|
||||
offset_narrowcanal: Schmuele Pad laanscht e Kanal
|
||||
ok: OK
|
||||
option_fadebackground: Halleftransparenten Hannergrond
|
||||
option_layer_cycle_map: OSM - Vëloskaart
|
||||
option_layer_nearmap: "Australien: NearMap"
|
||||
option_layer_os_streetview: "UK : OS StreetView"
|
||||
|
@ -67,6 +72,7 @@ lb:
|
|||
preset_icon_cinema: Kino
|
||||
preset_icon_convenience: Epicerie
|
||||
preset_icon_disaster: Haiti Gebai
|
||||
preset_icon_fast_food: Fastfood
|
||||
preset_icon_ferry_terminal: Fähr
|
||||
preset_icon_fire_station: Pomjeeën
|
||||
preset_icon_hospital: Klinik
|
||||
|
@ -114,6 +120,7 @@ lb:
|
|||
uploading_poi: POI $1 eroplueden
|
||||
uploading_poi_name: POI $1, $2 eroplueden
|
||||
uploading_relation: Realtioun $1 eroplueden
|
||||
uploading_relation_name: Relatioun $1, $2 eroplueden
|
||||
uploading_way: Wee $1 eroplueden
|
||||
uploading_way_name: Wee $1, $2 eroplueden
|
||||
warning: Warnung
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue