some more translations

This commit is contained in:
Štefan Baebler 2009-06-01 21:38:20 +00:00
parent b508f26af4
commit 03cd0db14f

View file

@ -217,36 +217,36 @@ sl:
recent_changes: "Recent Changes" recent_changes: "Recent Changes"
diary_entry: diary_entry:
list: list:
title: "Users' diaries" title: "Dnevniki uporabnikov"
new: New Diary Entry new: Nov zapis v dnevnik uporabnikov
new_title: Compose a new entry in your user diary new_title: Compose a new entry in your user diary
no_entries: No diary entries no_entries: No diary entries
recent_entries: "Recent diary entries: " recent_entries: "Nedavni zapisi v dnevnik: "
older_entries: Older Entries older_entries: Starejši zapisi
newer_entries: Newer Entries newer_entries: Novejši zapisi
edit: edit:
title: "Edit diary entry" title: "Uredi zapis v dnevnik"
subject: "Subject: " subject: "Naslov: "
body: "Body: " body: "Besedilo: "
language: "Language: " language: "Jezki: "
location: "Location: " location: "Lokacija: "
latitude: "Latitude: " latitude: "Z. širina: "
longitude: "Longitude: " longitude: "Z. dolžina: "
use_map_link: "use map" use_map_link: "uporabi zemljevid"
save_button: "Save" save_button: "Shrani"
marker_text: Diary entry location marker_text: Diary entry location
no_such_entry: no_such_entry:
heading: "No entry with the id: {{id}}" heading: "No entry with the id: {{id}}"
body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong." body: "Sorry, there is no diary entry or comment with the id {{id}}. Please check your spelling, or maybe the link you clicked is wrong."
no_such_user: no_such_user:
body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili." body: "Oprostite, uporabnika z imenom {{user}} ni. Prosimo, preverite črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili."
posted_by: "Posted by {{link_user}} at {{created}} in {{language}}" posted_by: "Objavil {{link_user}} ob {{created}} v jeziku {{language}}"
comment_link: Comment on this entry comment_link: Komentiraj ta vnos
reply_link: Reply to this entry reply_link: Odgovori na ta vnos
comment_count: comment_count:
one: 1 comment one: 1 komentar
other: "{{count}} comments" other: "{{count}} komentarjev"
edit_link: Edit this entry edit_link: Uredi ta vnos
comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}" comment_from: "Comment from {{link_user}} at {{comment_created_at}}"
export: export:
start: start:
@ -349,48 +349,48 @@ sl:
current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.' current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
message: message:
inbox: inbox:
my_inbox: "My inbox" my_inbox: "Moja prejeta"
outbox: "outbox" outbox: "poslana pošta"
you_have: "You have {{new_count}} new messages and {{old_count}} old messages" you_have: "Imate {{new_count}} novih, neprebranih in {{old_count}} starih, že prebranih sporočil"
from: "From" from: "Od"
subject: "Subject" subject: "Zadeva"
date: "Date" date: "Datum"
no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" no_messages_yet: "You have no messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
people_mapping_nearby: "people mapping nearby" people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
message_summary: message_summary:
unread_button: "Mark as unread" unread_button: "Označi kot neprebrano"
read_button: "Mark as read" read_button: "Označi kot prebrano"
reply_button: "Reply" reply_button: "Odgovori"
new: new:
send_message_to: "Send a new message to {{name}}" send_message_to: "Pošlji novo sporočilo uporabniku {{name}}"
subject: "Subject" subject: "Zadeva"
body: "Body" body: "Besedilo"
send_button: "Send" send_button: "Pošlji"
back_to_inbox: "Back to inbox" back_to_inbox: "Nazaj na prejeto pošto"
no_such_user: no_such_user:
no_such_user: "No such user or message" no_such_user: "No such user or message"
sorry: "Sorry there is no user or message with that name or id" sorry: "Sorry there is no user or message with that name or id"
outbox: outbox:
my_inbox: "My {{inbox_link}}" my_inbox: "Moja {{inbox_link}}"
inbox: "inbox" inbox: "prejeta"
outbox: "outbox" outbox: "poslana pošta"
you_have_sent_messages: "You have {{sent_count}} sent messages" you_have_sent_messages: "Poslali ste {{sent_count}} sporočil"
to: "To" to: "Za"
subject: "Subject" subject: "Zadeva"
date: "Date" date: "Datum"
no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?" no_sent_messages: "You have no sent messages yet. Why not get in touch with some of the {{people_mapping_nearby_link}}?"
people_mapping_nearby: "people mapping nearby" people_mapping_nearby: "people mapping nearby"
read: read:
reading_your_messages: "Reading your messages" reading_your_messages: "Prebiranje vaših sporočil"
from: "From" from: "Od"
subject: "Subject" subject: "Zadeva"
date: "Date" date: "Datum"
reply_button: "Reply" reply_button: "Odgovori"
unread_button: "Mark as unread" unread_button: "Označi kot neprebrano"
back_to_inbox: "Back to inbox" back_to_inbox: "Nazaj na prejeto pošto"
reading_your_sent_messages: "Reading your sent messages" reading_your_sent_messages: "Prebiranje vaših poslanih sporočil"
to: "To" to: "Za"
back_to_outbox: "Back to outbox" back_to_outbox: "Nazaj na poslano pošto"
site: site:
index: index:
js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript." js_1: "You are either using a browser that doesn't support javascript, or you have disabled javascript."
@ -420,7 +420,7 @@ sl:
map_key: "Legenda" map_key: "Legenda"
trace: trace:
create: create:
upload_trace: "Upload GPS Trace" upload_trace: "Pošlji GPS sled"
edit: edit:
filename: "Ime datoteke:" filename: "Ime datoteke:"
uploaded_at: "Poslano na strežnik:" uploaded_at: "Poslano na strežnik:"