Merge 18123:18249 from trunk.

This commit is contained in:
Tom Hughes 2009-10-21 23:37:05 +00:00
commit 0166abe88a
63 changed files with 4951 additions and 419 deletions

View file

@ -5,8 +5,8 @@
#
# Helper functions are in /lib/potlatch.rb
#
# Author:: editions Systeme D / Richard Fairhurst 2004-2008
# Licence:: public domain.
# Author:: editions Systeme D / Richard Fairhurst 2004-2008
# Licence:: public domain.
#
# == General structure
#
@ -24,8 +24,8 @@
# == Debugging
#
# Any method that returns a status code (0 for ok) can also send:
# return(-1,"message") <-- just puts up a dialogue
# return(-2,"message") <-- also asks the user to e-mail me
# return(-1,"message") <-- just puts up a dialogue
# return(-2,"message") <-- also asks the user to e-mail me
# return(-3,["type",v],id) <-- version conflict
# return(-4,"type",id) <-- object not found
# -5 indicates the method wasn't called (due to a previous error)
@ -52,45 +52,47 @@ class AmfController < ApplicationController
def amf_read
if request.post?
req=StringIO.new(request.raw_post+0.chr)# Get POST data as request
# (cf http://www.ruby-forum.com/topic/122163)
req.read(2) # Skip version indicator and client ID
results={} # Results of each body
# (cf http://www.ruby-forum.com/topic/122163)
req.read(2) # Skip version indicator and client ID
# Parse request
headers=AMF.getint(req) # Read number of headers
headers.times do # Read each header
name=AMF.getstring(req) # |
req.getc # | skip boolean
value=AMF.getvalue(req) # |
header["name"]=value # |
headers=AMF.getint(req) # Read number of headers
headers.times do # Read each header
name=AMF.getstring(req) # |
req.getc # | skip boolean
value=AMF.getvalue(req) # |
header["name"]=value # |
end
bodies=AMF.getint(req) # Read number of bodies
bodies.times do # Read each body
message=AMF.getstring(req) # | get message name
index=AMF.getstring(req) # | get index in response sequence
bytes=AMF.getlong(req) # | get total size in bytes
args=AMF.getvalue(req) # | get response (probably an array)
logger.info("Executing AMF #{message}(#{args.join(',')}):#{index}")
bodies=AMF.getint(req) # Read number of bodies
render :content_type => "application/x-amf", :text => proc { |response, output|
a,b=bodies.divmod(256)
output.write 0.chr+0.chr+0.chr+0.chr+a.chr+b.chr
bodies.times do # Read each body
message=AMF.getstring(req) # | get message name
index=AMF.getstring(req) # | get index in response sequence
bytes=AMF.getlong(req) # | get total size in bytes
args=AMF.getvalue(req) # | get response (probably an array)
result=''
logger.info("Executing AMF #{message}(#{args.join(',')}):#{index}")
case message
when 'getpresets'; results[index]=AMF.putdata(index,getpresets(*args))
when 'whichways'; results[index]=AMF.putdata(index,whichways(*args))
when 'whichways_deleted'; results[index]=AMF.putdata(index,whichways_deleted(*args))
when 'getway'; results[index]=AMF.putdata(index,getway(args[0].to_i))
when 'getrelation'; results[index]=AMF.putdata(index,getrelation(args[0].to_i))
when 'getway_old'; results[index]=AMF.putdata(index,getway_old(args[0].to_i,args[1]))
when 'getway_history'; results[index]=AMF.putdata(index,getway_history(args[0].to_i))
when 'getnode_history'; results[index]=AMF.putdata(index,getnode_history(args[0].to_i))
when 'findgpx'; results[index]=AMF.putdata(index,findgpx(*args))
when 'findrelations'; results[index]=AMF.putdata(index,findrelations(*args))
when 'getpoi'; results[index]=AMF.putdata(index,getpoi(*args))
case message
when 'getpresets'; result=AMF.putdata(index,getpresets(*args))
when 'whichways'; result=AMF.putdata(index,whichways(*args))
when 'whichways_deleted'; result=AMF.putdata(index,whichways_deleted(*args))
when 'getway'; result=AMF.putdata(index,getway(args[0].to_i))
when 'getrelation'; result=AMF.putdata(index,getrelation(args[0].to_i))
when 'getway_old'; result=AMF.putdata(index,getway_old(args[0].to_i,args[1]))
when 'getway_history'; result=AMF.putdata(index,getway_history(args[0].to_i))
when 'getnode_history'; result=AMF.putdata(index,getnode_history(args[0].to_i))
when 'findgpx'; result=AMF.putdata(index,findgpx(*args))
when 'findrelations'; result=AMF.putdata(index,findrelations(*args))
when 'getpoi'; result=AMF.putdata(index,getpoi(*args))
end
output.write(result)
end
end
logger.info("Encoding AMF results")
sendresponse(results)
}
else
render :nothing => true, :status => :method_not_allowed
end
@ -100,48 +102,51 @@ class AmfController < ApplicationController
if request.post?
req=StringIO.new(request.raw_post+0.chr)
req.read(2)
results={}
renumberednodes={} # Shared across repeated putways
renumberedways={} # Shared across repeated putways
renumberednodes={} # Shared across repeated putways
renumberedways={} # Shared across repeated putways
headers=AMF.getint(req) # Read number of headers
headers.times do # Read each header
name=AMF.getstring(req) # |
req.getc # | skip boolean
value=AMF.getvalue(req) # |
header["name"]=value # |
headers=AMF.getint(req) # Read number of headers
headers.times do # Read each header
name=AMF.getstring(req) # |
req.getc # | skip boolean
value=AMF.getvalue(req) # |
header["name"]=value # |
end
bodies=AMF.getint(req) # Read number of bodies
bodies.times do # Read each body
message=AMF.getstring(req) # | get message name
index=AMF.getstring(req) # | get index in response sequence
bytes=AMF.getlong(req) # | get total size in bytes
args=AMF.getvalue(req) # | get response (probably an array)
err=false # Abort batch on error
bodies=AMF.getint(req) # Read number of bodies
render :content_type => "application/x-amf", :text => proc { |response, output|
a,b=bodies.divmod(256)
output.write 0.chr+0.chr+0.chr+0.chr+a.chr+b.chr
bodies.times do # Read each body
message=AMF.getstring(req) # | get message name
index=AMF.getstring(req) # | get index in response sequence
bytes=AMF.getlong(req) # | get total size in bytes
args=AMF.getvalue(req) # | get response (probably an array)
err=false # Abort batch on error
logger.info("Executing AMF #{message}:#{index}")
if err
results[index]=[-5,nil]
else
case message
when 'putway'; orn=renumberednodes.dup
r=putway(renumberednodes,*args)
r[4]=renumberednodes.reject { |k,v| orn.has_key?(k) }
if r[2] != r[3] then renumberedways[r[2]] = r[3] end
results[index]=AMF.putdata(index,r)
when 'putrelation'; results[index]=AMF.putdata(index,putrelation(renumberednodes, renumberedways, *args))
when 'deleteway'; results[index]=AMF.putdata(index,deleteway(*args))
when 'putpoi'; r=putpoi(*args)
if r[2] != r[3] then renumberednodes[r[2]] = r[3] end
results[index]=AMF.putdata(index,r)
when 'startchangeset'; results[index]=AMF.putdata(index,startchangeset(*args))
end
if results[index][0]==-3 then err=true end # If a conflict is detected, don't execute any more writes
logger.info("Executing AMF #{message}:#{index}")
result=''
if err
result=[-5,nil]
else
case message
when 'putway'; orn=renumberednodes.dup
r=putway(renumberednodes,*args)
r[4]=renumberednodes.reject { |k,v| orn.has_key?(k) }
if r[2] != r[3] then renumberedways[r[2]] = r[3] end
result=AMF.putdata(index,r)
when 'putrelation'; result=AMF.putdata(index,putrelation(renumberednodes, renumberedways, *args))
when 'deleteway'; result=AMF.putdata(index,deleteway(*args))
when 'putpoi'; r=putpoi(*args)
if r[2] != r[3] then renumberednodes[r[2]] = r[3] end
result=AMF.putdata(index,r)
when 'startchangeset'; result=AMF.putdata(index,startchangeset(*args))
end
if result[0]==-3 then err=true end # If a conflict is detected, don't execute any more writes
end
output.write(result)
end
end
logger.info("Encoding AMF results")
sendresponse(results)
}
else
render :nothing => true, :status => :method_not_allowed
end
@ -232,6 +237,12 @@ class AmfController < ApplicationController
help = localised["help_html"]
localised.delete("help_html")
# Populate icon names
POTLATCH_PRESETS[10].each { |id|
POTLATCH_PRESETS[11][id] = localised["preset_icon_#{id}"]
localised.delete("preset_icon_#{id}")
}
return POTLATCH_PRESETS+[localised,help]
end
@ -243,7 +254,7 @@ class AmfController < ApplicationController
en = YAML::load(File.open("#{RAILS_ROOT}/config/potlatch/locales/en.yml"))["en"]
if lang == 'en'
return [real_lang, en]
return [loaded_lang, en]
else
# Use English as a fallback
begin
@ -644,7 +655,7 @@ class AmfController < ApplicationController
originalway = originalway.to_i
pointlist.collect! {|a| a.to_i }
way=nil # this is returned, so scope it outside the transaction
way=nil # this is returned, so scope it outside the transaction
nodeversions = {}
Way.transaction do
@ -697,7 +708,7 @@ class AmfController < ApplicationController
new_way.version = wayversion
if originalway <= 0
new_way.create_with_history(user)
way=new_way # so we can get way.id and way.version
way=new_way # so we can get way.id and way.version
else
way = Way.find(originalway)
if way.tags!=attributes or way.nds!=pointlist or !way.visible?
@ -881,21 +892,6 @@ class AmfController < ApplicationController
return user
end
# Send AMF response
def sendresponse(results)
a,b=results.length.divmod(256)
render :content_type => "application/x-amf", :text => proc { |response, output|
# ** move amf writing loop into here -
# basically we read the messages in first (into an array of some sort),
# then iterate through that array within here, and do all the AMF writing
output.write 0.chr+0.chr+0.chr+0.chr+a.chr+b.chr
results.each do |k,v|
output.write(v)
end
}
end
def getlocales
Dir.glob("#{RAILS_ROOT}/config/potlatch/locales/*").collect { |f| File.basename(f, ".yml") }
end
@ -944,12 +940,12 @@ class AmfController < ApplicationController
def sql_find_pois_in_area(xmin,ymin,xmax,ymax)
pois=[]
sql=<<-EOF
SELECT current_nodes.id,current_nodes.latitude*0.0000001 AS lat,current_nodes.longitude*0.0000001 AS lon,current_nodes.version
FROM current_nodes
SELECT current_nodes.id,current_nodes.latitude*0.0000001 AS lat,current_nodes.longitude*0.0000001 AS lon,current_nodes.version
FROM current_nodes
LEFT OUTER JOIN current_way_nodes cwn ON cwn.node_id=current_nodes.id
WHERE current_nodes.visible=TRUE
AND cwn.id IS NULL
AND #{OSM.sql_for_area(ymin, xmin, ymax, xmax, "current_nodes.")}
WHERE current_nodes.visible=TRUE
AND cwn.id IS NULL
AND #{OSM.sql_for_area(ymin, xmin, ymax, xmax, "current_nodes.")}
EOF
ActiveRecord::Base.connection.select_all(sql).each do |row|
poitags={}
@ -990,10 +986,10 @@ class AmfController < ApplicationController
SELECT latitude*0.0000001 AS lat,longitude*0.0000001 AS lon,current_nodes.id,current_nodes.version
FROM current_way_nodes,current_nodes
WHERE current_way_nodes.id=#{wayid.to_i}
AND current_way_nodes.node_id=current_nodes.id
AND current_nodes.visible=TRUE
AND current_way_nodes.node_id=current_nodes.id
AND current_nodes.visible=TRUE
ORDER BY sequence_id
EOF
EOF
ActiveRecord::Base.connection.select_all(sql).each do |row|
nodetags={}
ActiveRecord::Base.connection.select_all("SELECT k,v FROM current_node_tags WHERE id=#{row['id']}").each do |n|

View file

@ -20,10 +20,12 @@ class GeocoderController < ApplicationController
elsif @query.match(/^(GIR 0AA|[A-PR-UWYZ]([0-9]{1,2}|([A-HK-Y][0-9]|[A-HK-Y][0-9]([0-9]|[ABEHMNPRV-Y]))|[0-9][A-HJKS-UW])\s*[0-9][ABD-HJLNP-UW-Z]{2})$/i)
@sources.push "uk_postcode"
@sources.push "osm_namefinder"
@sources.push "osm_twain" if APP_CONFIG['twain_enabled']
elsif @query.match(/^[A-Z]\d[A-Z]\s*\d[A-Z]\d$/i)
@sources.push "ca_postcode"
else
@sources.push "osm_namefinder"
@sources.push "osm_twain" if APP_CONFIG['twain_enabled']
@sources.push "geonames"
end
@ -213,6 +215,44 @@ class GeocoderController < ApplicationController
render :action => "error"
end
def search_osm_twain
# get query parameters
query = params[:query]
# create result array
@results = Array.new
# ask OSM namefinder
response = fetch_xml("http://katie.openstreetmap.org/~twain/?format=xml&polygon=true&q=#{escape_query(query)}")
# parse the response
response.elements.each("searchresults/place") do |place|
lat = place.attributes["lat"].to_s
lon = place.attributes["lon"].to_s
zoom = place.attributes["zoom"].to_s
klass = place.attributes["class"].to_s
type = place.attributes["type"].to_s
name = place.attributes["display_name"].to_s
min_lat,max_lat,min_lon,max_lon = place.attributes["boundingbox"].to_s.split(",")
if klass == "highway"
prefix = t 'geocoder.search_osm_twain.prefix_highway', :type => type.capitalize
else
prefix = t 'geocoder.search_osm_twain.prefix_other', :type => type.capitalize
end
@results.push({:lat => lat, :lon => lon, :zoom => zoom,
:min_lat => min_lat, :max_lat => max_lat,
:min_lon => min_lon, :max_lon => max_lon,
:prefix => prefix, :name => name})
end
render :action => "results"
rescue Exception => ex
@error = "Error contacting katie.openstreetmap.org: #{ex.to_s}"
render :action => "error"
end
def search_geonames
# get query parameters
query = params[:query]

View file

@ -6,7 +6,13 @@ module GeocoderHelper
html = ""
html << result[:prefix] if result[:prefix]
html << " " if result[:prefix] and result[:name]
html << link_to_function(result[:name],"setPosition(#{result[:lat]}, #{result[:lon]}, #{result[:zoom]})", html_options) if result[:name]
if result[:min_lon] and result[:min_lat] and result[:max_lon] and result[:max_lat]
html << link_to_function(result[:name],"setPosition(#{result[:lat]}, #{result[:lon]}, #{result[:zoom]}, #{result[:min_lon]}, #{result[:min_lat]}, #{result[:max_lon]}, #{result[:max_lat]})", html_options) if result[:name]
else
html << link_to_function(result[:name],"setPosition(#{result[:lat]}, #{result[:lon]}, #{result[:zoom]})", html_options) if result[:name]
end
html << result[:suffix] if result[:suffix]
return html
end

View file

@ -115,7 +115,7 @@
<div id="left_menu" class="left_menu">
<a href="<%= t 'layouts.help_wiki_url' %>" title="<%= t 'layouts.help_wiki_tooltip' %>"><%= t 'layouts.help_wiki' %></a><br />
<a href="http://www.opengeodata.org" title="<%= t 'layouts.news_blog_tooltip' %>"><%= t 'layouts.news_blog' %></a><br />
<a href="http://blog.openstreetmap.org/" title="<%= t 'layouts.news_blog_tooltip' %>"><%= t 'layouts.news_blog' %></a><br />
<a href="<%= t 'layouts.shop_url' %>" title="<%= t 'layouts.shop_tooltip' %>"><%= t 'layouts.shop' %></a><br />
<%= yield :left_menu %>
</div>

View file

@ -20,6 +20,11 @@
<%= t'notifier.signup_confirm_plain.the_wiki_url' %>
<%= t'notifier.signup_confirm_plain.blog_and_twitter' %>
http://blog.openstreepmap.org/
http://twitter.com/openstreetmap
<%= t'notifier.signup_confirm_plain.opengeodata' %>
http://www.opengeodata.org/

View file

@ -27,7 +27,8 @@
<div id="search_field">
<% form_remote_tag(:loading => "startSearch()",
:complete => "endSearch()",
:url => { :controller => :geocoder, :action => :search }) do %>
:url => { :controller => :geocoder, :action => :search },
:html => { :method => "get", :action => url_for(:action => "index") }) do %>
<%= text_field_tag :query, h(params[:query]) %>
<%= submit_tag t('site.search.submit_text') %>
<% end %>

View file

@ -191,10 +191,16 @@ end
return getMapCenter();
}
function setPosition(lat, lon, zoom) {
function setPosition(lat, lon, zoom, min_lon, min_lat, max_lon, max_lat) {
var centre = new OpenLayers.LonLat(lon, lat);
setMapCenter(centre, zoom);
if (min_lon && min_lat && max_lon && max_lat) {
var bbox = new OpenLayers.Bounds(min_lon, min_lat, max_lon, max_lat);
setMapExtent(bbox);
} else {
setMapCenter(centre, zoom);
}
if (marker)
removeMarkerFromMap(marker);

View file

@ -1,9 +1,13 @@
<h1><%= t 'user.lost_password.heading' %></h1><br>
<h1><%= t 'user.lost_password.heading' %></h1>
<p><%= t 'user.lost_password.help_text' %></p>
<% form_tag :action => 'lost_password' do %>
<table>
<tr><td><%= t 'user.lost_password.email address' %></td><td><%= text_field('user', 'email', {:size => 50, :maxlength => 255} ) %></td></tr>
<tr>
<td class="fieldName"><%= t 'user.lost_password.email address' %></td>
<td><%= text_field('user', 'email', {:size => 50, :maxlength => 255, :tabindex => 1} ) %></td>
</tr>
<tr><td></td><td align="right"><input type="submit" value="<%= t'user.lost_password.new password button' %>" tabindex="2"></td></tr>
</table>
<br>
<input type="submit" value="<%= t 'user.lost_password.new password button' %>">
<% end %>

View file

@ -26,6 +26,7 @@
<tr><td></td><td><span class="minorNote"><%= t 'user.new.not displayed publicly' %></span></td></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<!--vertical spacer--></td></tr>
<tr><td class="fieldName"><%= t 'user.new.display name' %></td><td><%= text_field('user', 'display_name',{:size => 30, :maxlength => 255, :tabindex => 3}) %></td></tr>
<tr><td></td><td><span class="minorNote"><%= t 'user.new.display name description' %></span></td></tr>
<tr><td colspan="2">&nbsp;<!--vertical spacer--></td></tr>
<tr><td class="fieldName"><%= t 'user.new.password' %></td><td><%= password_field('user', 'pass_crypt',{:size => 30, :maxlength => 255, :tabindex => 4}) %></td></tr>
<tr><td class="fieldName"><%= t 'user.new.confirm password' %></td><td><%= password_field('user', 'pass_crypt_confirmation',{:size => 30, :maxlength => 255, :tabindex => 5}) %></td></tr>

View file

@ -11,6 +11,8 @@ standard_settings: &standard_settings
postcode_zoom: 15
# Zoom level to use for geonames results from the geocoder
geonames_zoom: 12
# Enable experimental "twain" geocoder
twain_enabled: false
# Timeout for API calls in seconds
api_timeout: 300
# Periods (in hours) which are allowed for user blocks

View file

@ -97,6 +97,9 @@ da:
de:
english: German
native: Deutsch
dsb:
english: Lower Sorbian
native: Dolnoserbski
dv:
english: Divehi
native: ދިވެހިބަސް
@ -142,6 +145,9 @@ fo:
fr:
english: French
native: Français
fur:
english: Friulian
native: Furlan
fy:
english: Western Frisian
native: Frysk

View file

@ -276,7 +276,7 @@ af:
embeddable_html: HTML-kode
export_button: Eksporteer
export_details: OpenStreetMap se data is gelisensieer onder die <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.af">Creative Commons Erkenning-Insgelyks Deel 2.0 lisensie</a>.
format: Formaat
format: "Formaat:"
format_to_export: Lêerformaat
image_size: Prentgrootte
latitude: "Breedte:"

View file

@ -72,6 +72,11 @@ br:
way: Hent
way_node: Skoulm eus an hent
way_tag: Balizenn hent
application:
require_cookies:
cookies_needed: Diweredekaet eo an toupinoù ganeoc'h war a seblant - gweredekait an toupinoù en ho merdeer a-raok mont pelloc'h, mar plij.
setup_user_auth:
blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit gouzout hiroc'h.
browse:
changeset:
changeset: "Strollad kemmoù : {{id}}"
@ -380,11 +385,14 @@ br:
geonames: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Disoc'hoù diwar <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Disoc'hoù diwar <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_twain: Disoc'hoù diwar <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Disoc'hoù diwar <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} eus {{parentname}})"
suffix_place: " {{distance}} {{direction}} diouzh {{placename}}"
search_osm_twain:
prefix_highway: hent {{type}}
javascripts:
map:
base:
@ -576,6 +584,7 @@ br:
video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap
wiki_signup: Gallout a rit ivez <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :"
click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho
click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap.
current_user_1: Ur roll eus an implijerien diazezet war al lec'h m'emaint er bed
@ -860,6 +869,7 @@ br:
disabled: Diweredekaet ha ne c'hall ket aozañ roadennoù ; diznav eo an holl aozadennoù kent.
disabled link text: Perak n'on ket evit aozañ ?
enabled: Gweredekaet. N'eo ket dizanv ha gallout a ra aozañ roadennoù.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Petra eo se ?
heading: "Aozañ foran :"
return to profile: Distreiñ d'ar profil
@ -878,6 +888,8 @@ br:
heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet !
filter:
not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
friend_map:
nearby mapper: "Kartennour en ardremez : [[nearby_user]]"
your location: Ho lec'hiadur
@ -897,6 +909,7 @@ br:
lost_password:
email address: "Chomlec'h postel :"
heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ?
help_text: Ebarzhit ar chomlec'h postel ho poa implijet evit en em enskrivañ, kaset e vo deoc'h ul liamm a c'hallot implijout evit adderaouekaat ho ker-tremen.
new password button: Adderaouekaat ar ger-tremen
notice email cannot find: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar chomlec'h postel-se.
notice email on way: Kaset ez eus bet ur postel deoc'h evit adderaouekaat ho ker-tremen.
@ -910,6 +923,7 @@ br:
confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :"
contact_webmaster: Kit e darempred gant ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">mestr-gwiad</a>, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu.
display name: "Anv diskwelet :"
display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù.
email address: "Chomlec'h postel :"
fill_form: Leugnit ar furmskrid hag e kasimp deoc'h ur postel evit gweredekaat ho kont.
flash create success message: Krouet eo bet an implijer. Gwelit ha resevet hoc'h eus ho postel kadarnaat, ha prest e viot da gartennañ diouzhtu.:-)<br /><br />Ho pezet soñj ne c'hallot ket kevreañ keit ha n'ho po ket resevet ar postel kadarnaat ha kadarnaet ho chomlec'h postel.<br /><br />Ma implijit ur reizhiad enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org en ho liestenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
@ -938,18 +952,30 @@ br:
set_home:
flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
view:
activate_user: gweredekaat an implijer-mañ
add as friend: Ouzhpennañ evel mignon
add image: Ouzhpennañ ur skeudenn
ago: ({{time_in_words_ago}} zo)
block_history: gwelet ar stankadurioù resevet
blocks by me: stankadurioù graet ganin
blocks on me: Stankadurioù evidon
change your settings: cheñch hoc'h arventennoù
confirm: Kadarnaat
create_block: stankañ an implijer-mañ
created from: "Krouet diwar :"
deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ
delete image: Dilemel ar skeudenn
delete_user: dilemel an implijer-mañ
description: Deskrivadur
diary: deizlevr
edits: kemmoù
email address: "Chomlec'h postel :"
hide_user: kuzhat an implijer-mañ
if set location: Ma lakait ho lec'hiadur e teuio ur gartenn vrav war wel dindani. Gallout a rit lakaat ho lec'hiadur war ho pajenn {{settings_link}}.
km away: war-hed {{count}} km
m away: war-hed {{count}} m
mapper since: "Kartennour abaoe :"
moderator_history: gwelet ar stankadurioù roet
my diary: ma deizlevr
my edits: ma aozadennoù
my settings: ma arventennoù
@ -961,10 +987,127 @@ br:
no home location: N'eus bet lakaet lec'hiadur ebet evit ar gêr.
no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh.
remove as friend: Lemel evel mignon
role:
administrator: Ur merour eo an implijer-mañ
grant:
administrator: Reiñ ar moned merour
moderator: Reiñ ar moned habaskaer
moderator: Un habaskaer eo an implijer-mañ
revoke:
administrator: Terriñ ar moned merour
moderator: Terriñ ar moned habaskaer
send message: Kas ur gemennadenn
settings_link_text: arventennoù
traces: roudoù
unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
upload an image: Kas ur skeudenn
user image heading: Skeudenn implijer
user location: Lec'hiadur an implijer
your friends: Ho mignoned
user_block:
blocks_by:
empty: "{{name}} n'en deus graet stankadur ebet c'hoazh."
heading: Roll ar stankadurioù gant {{name}}
title: Stankadurioù gant {{name}}
blocks_on:
empty: "{{name}} n'eo ket bet stanket c'hoazh."
heading: Roll ar stankadurioù evit {{name}}
title: Stankadurioù evit {{name}}
create:
flash: Krouet ez eus bet ur stankadur evit {{name}}.
try_contacting: Kit e darempred gant an implijer a-raok e stankañ, mar plij, ha lezit dezhañ amzer a-walc'h da respont.
try_waiting: Lezit amzer a-walc'h d'an implijer da respont a-raok e stankañ, mar plij.
edit:
back: Gwelet an holl stankadurioù
heading: Oc'h aozañ ur stankadur evit {{name}}
needs_view: Ha ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur ?
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
reason: Perak eo stanket {{name}}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ ar gwellañ a ditouroù diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
show: Gwelet ar stankadur-mañ
submit: Hizivaat ar stankadur
title: Oc'h aozañ ur stankadur evit {{name}}
filter:
block_expired: Aet eo ar stankadur d'e dermen dija ha ne c'hall ket bezañ aozet.
block_period: Ar prantad stankañ a rank bezañ unan eus an talvoudoù a c'haller dibab ar roll disac'hañ.
not_a_moderator: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit kas an ober-mañ da benn.
helper:
time_future: Echuiñ a ray a-benn {{time}}.
time_past: Echuet {{time}} zo.
until_login: Oberiant betek ma kevre an implijer.
index:
empty: N'eus bet graet stankadur ebet c'hoazh.
heading: Roll stankadurioù an implijer
title: Stankadurioù an implijer
model:
non_moderator_revoke: Ret eo bezañ un habaskaer evit terriñ ur stankadur.
non_moderator_update: Ret eo deoc'h bezañ habaskaer evit krouiñ pe hizivaat ur stankadur.
new:
back: Gwelet an holl stankadurioù
heading: Krouiñ ur stankadur evit {{name}}
needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ
period: Pegeit, adalek bremañ, e vo stanket an implijer war an API.
reason: Perak eo bet stanket {{name}}. Bezit fur ha sioul, mar plij, ha roit ar muiañ a ditouroù ar gwellañ diwar-benn ar blegenn. Ho pezet soñj e vo ho kemennadenn a-wel d'an holl ha ne vez ket komprenet luc'haj ar gumuniezh gant an holl, neuze implijit gerioù eeun ha resis.
submit: Krouiñ ur stankadur
title: O krouiñ ur stankadur evit {{name}}
tried_contacting: Aet on e darempred gant an implijer ha goulennet em eus digantañ paouez.
tried_waiting: Amzer a-walc'h am eus roet d'an implijer evit respont d'ar c'hemennadennoù.
not_found:
back: Distreiñ d'ar meneger
sorry: Ho tigarez, n'eo ket bet kavet ar stankadur implijer gant an ID {{id}}.
partial:
confirm: Ha sur oc'h ?
creator_name: Krouer
display_name: Implijer stanket
edit: Aozañ
not_revoked: (n'eo ket torret)
reason: Abeg evit stankañ
revoke: Terriñ !
revoker_name: Torret gant
show: Diskouez
status: Statud
period:
one: 1 eurvezh
other: "{{count}} eurvezh"
revoke:
confirm: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da derriñ ar stankadur-mañ ?
flash: Torret eo bet ar stankadur-mañ.
heading: O lemel ur stankadur war {{block_on}} gant {{block_by}}
past: Echu eo ar stankadur-mañ {{time}} zo ha ne c'hall ket bezañ torret bremañ.
revoke: Terriñ !
time_future: Echu e vo ar stankadur-mañ a-benn {{time}}.
title: O terriñ ur stankadur evit {{block_on}}
show:
back: Gwelet an holl stankadurioù
confirm: Ha sur oc'h ?
edit: Aozañ
heading: "{{block_on}} stanket gant {{block_by}}"
needs_view: Ret eo d'an implijer kevreañ a-raok ma vefe diverket ar stankadur-mañ.
reason: "Abeg ar stankadur :"
revoke: Terriñ !
revoker: "Torrer :"
show: Diskouez
status: Statud
time_future: Echuiñ a ray a-benn {{time}}
time_past: Echuet {{time}} zo
title: "{{block_on}} stanket gant {{block_by}}"
update:
only_creator_can_edit: N'eus nemet an habaskaer en deus krouet ar stankadur-mañ a c'hall e aozañ.
success: Hizivaet eo ar stankadur.
user_role:
filter:
already_has_role: Ar roll {{roll}} zo gant an implijer dija.
doesnt_have_role: N'emañ ket ar roll {{role}} gant an implijer.
not_a_role: An neudennad « {{role}} » n'eo ket ur roll reizh.
not_an_administrator: N'eus nemet ar verourien a c'hall merañ ar rolloù, ha n'oc'h ket ur merour.
grant:
are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da reiñ ar roll "{{role}}" d'an implijer "{{name}}" ?
confirm: Kadarnaat
fail: N'eus ket bet gallet grataat ar roll « {{role}} » d'an implijer « {{name}} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
heading: Kadarnaat roidigezh ar roll
title: Kadarnaat roidigezh ar roll
revoke:
are_you_sure: Ha sur oc'h hoc'h eus c'hoant da lemel ar roll "{{role}}" digant an implijer "{{name}}" ?
confirm: Kadarnaat
fail: N'eus ket bet gallet lemel ar roll « {{role}} » digant an implijer « {{name}} ». Gwiriit hag-eñ eo reizh an implijer hag ar roll.
heading: Kadarnaat torridigezh ar roll
title: Kadarnaat torridigezh ar roll

View file

@ -8,6 +8,8 @@ cs:
attributes:
diary_entry:
language: Jazyk
latitude: Šířka
longitude: Délka
title: Nadpis
user: Uživatel
friend:
@ -19,6 +21,8 @@ cs:
title: Nadpis
trace:
description: Popis
latitude: Šířka
longitude: Délka
name: Název
size: Velikost
user: Uživatel
@ -62,8 +66,24 @@ cs:
title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}"
title: Sada změn
changeset_details:
belongs_to: "Patří uživateli:"
bounding_box: "Rozsah:"
closed_at: "Uzavřeno v:"
created_at: "Vytvořeno v:"
has_nodes:
few: "Obsahuje následující {{count}} uzly:"
one: "Obsahuje následující uzel:"
other: "Obsahuje následujících {{count}} uzlů:"
has_relations:
few: "Obsahuje následující {{count}} relace:"
one: "Obsahuje následující relaci:"
other: "Obsahuje následujících {{count}} relací:"
has_ways:
few: "Obsahuje následující {{count}} cesty:"
one: "Obsahuje následující cestu:"
other: "Obsahuje následujících {{count}} cest:"
no_bounding_box: K této sadě změn nebyl uložen rozsah.
show_area_box: Zobrazit ohraničení oblasti
changeset_navigation:
all:
next_tooltip: Další sada změn
@ -74,6 +94,8 @@ cs:
prev_tooltip: Předešlá úprava od {{user}}
common_details:
changeset_comment: "Komentář:"
edited_at: "Upraveno v:"
edited_by: "Upravil:"
in_changeset: "V sadě změn:"
version: "Verze:"
containing_relation:
@ -86,6 +108,7 @@ cs:
node: Zobrazit uzel na větší mapě
relation: Zobrazit relaci na větší mapě
way: Zobrazit cestu na větší mapě
loading: Načítá se…
node:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}"
download_xml: Stáhnout XML
@ -137,8 +160,12 @@ cs:
data_frame_title: Data
data_layer_name: Data
details: Detaily
drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
history_for_feature: Historie pro [[feature]]
load_data: Nahrát data
loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
loading: Načítá se…
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
object_list:
back: Zobrazit seznam objektů
details: Detaily
@ -155,7 +182,9 @@ cs:
node: Uzel
way: Cesta
show_history: Zobrazit historii
unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je {{max_bbox_size}})"
wait: Čekejte...
zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
tag_details:
tags: "Tagy:"
way:
@ -166,6 +195,9 @@ cs:
way: Cesta
way_title: "Cesta: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: patří také do cesty {{related_ways}}
other: patří také do cest {{related_ways}}
nodes: "Uzly:"
part_of: "Součást:"
way_history:
@ -220,23 +252,40 @@ cs:
start:
add_marker: Přidat do mapy značku
area_to_export: Oblast k exportu
embeddable_html: Vkládatelné HTML
export_button: Export
export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a>.
format: Formát
format_to_export: Formát exportu
image_size: Velikost obrázku
latitude: "Šířka:"
licence: Licence
longitude: "Délka:"
mapnik_image: Obrázek z Mapniku
max: max.
options: Nastavení
output: Výstup
paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
scale: Měřítko
start_rjs:
add_marker: Přidat do mapy značku
change_marker: Změnit umístění značky
click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku
drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
export: Export
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
view_larger_map: Zobrazit větší mapu
geocoder:
description:
title:
geonames: Poloha podle <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} podle <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Velkoměsta
places: Místa
towns: Města
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}"
direction:
east: východ
north: sever
@ -246,6 +295,10 @@ cs:
south_east: jihovýchod
south_west: jihozápad
west: západ
distance:
one: asi 1 km
other: asi {{count}} km
zero: méně než 1 km
results:
no_results: Nenalezeny žádné výsledky
search:
@ -256,12 +309,40 @@ cs:
osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}"
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Cyklomapa
noname: Bezejmenné ulice
layouts:
edit: Upravit
edit_tooltip: Upravovat mapy
export: Export
export_tooltip: Exportovat mapová data
help_wiki: Nápověda &amp; wiki
help_wiki_tooltip: Server s nápovědou a wiki k tomuto projektu
history: Historie
history_tooltip: Historie změn
home: domů
home_tooltip: Přejít na polohu domova
inbox: zprávy ({{count}})
inbox_tooltip:
few: Ve schránce máte {{count}} nepřečtené zprávy
one: Ve schránce máte 1 nepřečtenou zprávu
other: Ve schránce máte {{count}} nepřečtených zpráv
zero: Nemáte žádné nepřečtené zprávy
intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy.
intro_2: OpenStreetMap vám umožňuje společně si prohlížet, upravovat a používat geografická data z libovolného místa na Zemi.
intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavě poskytují {{ucl}} a {{bytemark}}.
intro_3_bytemark: bytemark
intro_3_ucl: středisko VR UCL
license:
title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
log_in: přihlásit se
log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: odhlásit
@ -269,9 +350,20 @@ cs:
make_a_donation:
text: Pošlete příspěvek
title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
news_blog: Novinkový blog
news_blog_tooltip: Blog s novinkami o OpenStreetMap, svobodných geografických datech atd.
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
shop: Obchod
shop_tooltip: Obchod se zbožím s logem OpenStreetMap
sign_up: zaregistrovat se
sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
user_diaries: Deníčky
user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
view: Zobrazit
view_tooltip: Zobrazit mapy
welcome_user: Vítejte, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Vaše uživatelská stránka
map:
coordinates: "Souřadnice:"
edit: Upravit
@ -282,7 +374,10 @@ cs:
inbox:
date: Datum
from: Od
no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}?
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
subject: Předmět
you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých zpráv
mark:
as_read: Zpráva označena jako přečtená
as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená
@ -292,14 +387,18 @@ cs:
reply_button: Odpovědět
unread_button: Označit jako nepřečtené
new:
back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv
body: Text
message_sent: Zpráva odeslána
send_button: Odeslat
send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}}
subject: Předmět
title: Odeslat zprávu
outbox:
date: Datum
subject: Předmět
to: Komu
you_have_sent_messages: Máte {{count}} odeslaných zpráv
read:
date: Datum
from: Od
@ -312,57 +411,84 @@ cs:
site:
index:
js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
license:
license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
notice: Nabízeno pod licencí {{license_name}}, vytvořeno přispěvateli {{project_name}}.
project_name: projektu OpenStreetMap
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátký odkaz
key:
map_key: Mapový klíč
map_key_tooltip: Mapový klíč pro vykreslení mapnikem na této úrovni přiblížení
table:
entry:
admin: Administrativní hranice
allotments: Zahrádkářská kolonie
apron:
- Letištní odbavovací plocha
- terminál
- terminál
bridge: Černé obrysy = most
bridleway: Koňská stezka
brownfield: Zbořeniště
building: Významná budova
cable:
- Lanovka
- sedačková lanovka
cemetery: Hřbitov
centre: Sportovní centrum
commercial: Kancelářská oblast
common:
- Pastvina
- louka
construction: Cesta ve výstavbě
cycleway: Cyklostezka
destination: Průjezd zakázán
farm: Farma
footway: Pěší cesta
forest: Les
golf: Golfové hřiště
heathland: Vřesoviště
industrial: Průmyslová oblast
lake:
- Jezero
- nádrž
military: Vojenský prostor
motorway: Dálnice
park: Park
permissive: Přístup tolerován
pitch: Sportovní hřiště
primary: Silnice první třídy
private: Soukromý pozemek
rail: Železnice
reserve: Přírodní rezervace
resident: Obytná oblast
retail: Nákupní oblast
runway:
- Přistávací dráha
- Vzletová a přistávací dráha
- pojezdová dráha
school:
- Škola
- střední škola
- univerzita
secondary: Silnice druhé třídy
station: Nádraží
subway: Metro
summit:
- vrchol
- vrchol
- Vrchol
- hora
tourist: Turistická atrakce
track: Lesní či polní cesta
tram:
- Rychlodráha
- tramvaj
- tramvaj
trunk: Významná silnice
tunnel: Čárkované obrysy = tunel
unclassified: Silnice bez klasifikace
unsurfaced: Nezpevněná cesta
heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
search:
search: Hledat
search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>další příklady…</a>"
submit_text: Hledat
where_am_i: Kde se nacházím?
sidebar:
close: Zavřít
@ -384,6 +510,7 @@ cs:
no_such_user:
heading: Uživatel {{user}} neexistuje
trace:
ago: před {{time_in_words_ago}}
edit: upravit
in: v
map: mapa
@ -415,12 +542,20 @@ cs:
visibility: "Viditelnost:"
user:
account:
email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje)
home location: "Poloha domova:"
latitude: "Šířka:"
longitude: "Délka:"
make edits public button: Zvěřejnit všechny moje úpravy
my settings: Moje nastavení
preferred languages: "Preferované jazyky:"
profile description: "Popis profilu:"
public editing:
disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, všechny předchozí editace jsou anonymní.
disabled link text: proč nemůžu editovat?
enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data.
enabled link text: co tohle je?
heading: "Veřejné editace:"
return to profile: Zpět na profil
save changes button: Uložit změny
title: Upravit účet
@ -430,20 +565,26 @@ cs:
confirm_email:
button: Potvrdit
friend_map:
nearby mapper: "Nedaleký uživatel: [[nearby_user]]"
your location: Vaše poloha
login:
account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu.
auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
create_account: vytvořit účet
email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:"
heading: Přihlášení
login_button: Přihlásit
lost password link: Ztratili jste heslo?
password: "Heslo:"
please login: Prosím přihlašte se, nebo si můžete {{create_user_link}}.
title: Přihlásit se
lost_password:
email address: "E-mailová adresa:"
heading: Zapomněli jste heslo?
help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si budete moci nastavit nové heslo.
new password button: Znovu nastavit heslo
notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu.
notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže si budete brzy moci zvolit nové.
title: Ztracené heslo
make_friend:
already_a_friend: Již jste přátelé s {{name}}.
@ -452,12 +593,21 @@ cs:
new:
confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
confirm password: "Potvrdit heslo:"
display name: "Zobrazované jméno:"
display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si později změnit ve svém nastavení.
email address: "E-mailová adresa:"
fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat.
flash create success message: Uživatel byl úspěšně zaregistrován. Podívejte se do své e-mailové schránky na potvrzovací zprávu a budete tvořit mapy cobydup. :-)<br /><br />Uvědomte si, že dokud nepotvrdíte svou e-mailovou adresu, nebudete se moci přihlásit.<br /><br />Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat.
heading: Vytvořit uživatelský účet
license_agreement: Vytvořením účtu souhlasíte s tím, že ke všem datům, která poskytnete projektu OpenStreetMap, poskytujete (nevýhradní) licenci <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci (by-sa)</a>.
not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidla ochrany osobních údajů na wiki, včetně části o e-mailových adresách">pravidla ochrany osobních údajů</a>)
password: "Heslo:"
signup: Zaregistrovat se
title: Vytvořit účet
no_such_user:
heading: Uživate {{user}} neexistuje
body: Je mi líto, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
heading: Uživatel {{user}} neexistuje
title: Uživatel nenalezen
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} není mezi vašimi přáteli."
success: "{{name}} byl odstraněn z vašich přátel."
@ -473,14 +623,28 @@ cs:
view:
add as friend: přidat jako přítele
add image: Přidat obrázek
ago: (před {{time_in_words_ago}})
blocks on me: moje zablokování
change your settings: změnit vaše nastavení
delete image: Smazat obrázek
description: Popis
diary: deníček
edits: editace
if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}.
km away: "{{count}} km"
m away: "{{count}} m"
mapper since: "Účastník projektu od:"
my diary: můj deníček
my edits: moje editace
my settings: moje nastavení
nearby users: "Uživatelé poblíž:"
new diary entry: nový záznam do deníčku
no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
no home location: Pozice domova nebyla nastavena.
remove as friend: odstranit jako přítele
send message: poslat zprávu
settings_link_text: nastavení
upload an image: Nahrát obrázek
user image heading: Obrázek uživatele
user location: Pozice uživatele
your friends: Vaši přátelé

View file

@ -5,7 +5,9 @@
# Author: Apmon
# Author: Avatar
# Author: ChrisiPK
# Author: McDutchie
# Author: Pill
# Author: Raymond
# Author: Str4nd
# Author: Umherirrender
de:
@ -78,6 +80,8 @@ de:
way_node: Weg-Knoten
way_tag: Weg-Tag
application:
require_cookies:
cookies_needed: Es scheint als haettest Du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere Cookies bevor Du weiter gehst.
setup_user_auth:
blocked: Dein Zugriff auf die API wurde gesperrt. Bitte melde dich auf der Web-Oberfläche an, um mehr zu erfahren.
browse:
@ -289,6 +293,8 @@ de:
title: Eintrag bearbeiten
use_map_link: Karte anzeigen
feed:
all:
title: OpenStreetMap Blogbeitraege
language:
description: Letzte Blogeinträge von Benutzern von OpenStreetMap in {{language_name}}
title: OpenStreetMap Blogeinträge in {{language_name}}
@ -329,9 +335,9 @@ de:
embeddable_html: HTML zum Einbinden
export_button: Export
export_details: Die von OpenStreetMap zur Verfügung gestellten Daten sind unter der <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Lizenz</a> lizenziert.
format: Format
format: "Format:"
format_to_export: Format für den Export
image_size: Bildgröße
image_size: "Bildgröße:"
latitude: "Breitengrad:"
licence: Lizenz
longitude: "Längengrad:"
@ -572,7 +578,7 @@ de:
signup_confirm_html:
click_the_link: Wenn du das bist, Herzlich Willkommen! Bitte klicke auf den folgenden Link unter dieser Zeile um dein Benutzerkonto zu bestätigen. Lies danach weiter, denn es folgen mehr Informationen über OSM.
current_user: Ebenso ist <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">eine Liste mit allen Benutzern in einer Kategorie</a>, die anzeigt wo diese auf der Welt sind, verfügbar.
get_reading: Weitere Informationen über OSM findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a><br /><a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData.org</a> ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcast</a>.
get_reading: Weitere Informationen über OpenStreetMap findest du in <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide">unserem Wiki</a>, informiere dich über die neusten Nachrichten über das <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-Blog</a> oder <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, oder besuche das <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-Blog</a> von OpenStreetMap-Gründer Steve Coast für die gekürzte Geschichte des Projektes, dort werden auch <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">Podcasts zum Hören</a> angeboten.
greeting: Hallo!
hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
introductory_video: Du kannst dir das {{introductory_video_link}} anschauen.
@ -590,7 +596,7 @@ de:
hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte ein Benutzerkonto erstellen für
introductory_video: "Ein Einführungsvideo zu OpenStreetMap kannst du dir hier anschauen:"
more_videos: "Weitere Videos gibt es hier:"
opengeodata: "OpenGeoData.org ist das OpenStreetMap Blog; dort gibt es auch einen Podcast:"
opengeodata: "OpenGeoData.org ist das Blog von OpenStreetMap-Gründer Steve Coast; dort gibt es auch einen Podcast:"
the_wiki: "Weitere Informationen über OSM findest du in unserem Wiki:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Beginners_Guide
user_wiki_1: Es wird begrüßt wenn du dort eine Benutzerseite erstellst, welche
@ -607,6 +613,8 @@ de:
allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
request_access: "Die Anwendung {{app_name}} möchte auf Deinen OpenStreetMap-Account zugreifen. Bitte entscheide, ob Du der Anwendung die folgenden Rechte gewähren möchtest. Du kannst alle oder einige der folgenden Rechte gewähren:"
revoke:
flash: Du hast den Berechtigungsschluessel fuer {{application}} zurueckgezogen
site:
edit:
anon_edits_link_text: Hier findest du mehr Infos dazu.
@ -673,8 +681,8 @@ de:
resident: Wohngebiet
retail: Einkaufszentrum
runway:
- Airport Runway
- taxiway
- Start- und Landebahn
- Rollweg
school:
- Schule
- Universität
@ -831,6 +839,8 @@ de:
heading: Änderung der E-Mail-Adresse bestätigen
press confirm button: Neue E-Mail-Adresse bestätigen, indem du auf den Bestätigungsbutton klickst.
success: Deine E-Mail-Adresse wurde bestätigt, danke fürs Registrieren!
filter:
not_an_administrator: Du must ein Administrator sein um das machen zu dürfen
friend_map:
nearby mapper: "Mapper in der Nähe: [[nearby_user]]"
your location: Eigener Standort
@ -850,6 +860,7 @@ de:
lost_password:
email address: "E-Mail-Adresse:"
heading: Passwort vergessen?
help_text: Bitte gib Deine Email Addresse mit der Du Dich angemeldet hast ein. Wir werden Dir dann einen Link schicken mit dem Du Dein Passwort zurueck setzen kannst.
new password button: Passwort zurücksetzen
notice email cannot find: Wir konnten die E-Mail-Adresse nicht finden. Du hast dich möglicherweise vertippt oder mit einer anderen E-Mail-Adresse angemeldet.
notice email on way: Eine E-Mail mit Hinweisen zum Zurücksetzen des Passworts wurde an dich versandt.

View file

@ -3,10 +3,83 @@
# Export driver: syck
# Author: Michawiki
dsb:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
language: Rěc
latitude: Šyrina
longitude: Dlinina
title: Titel
user: Wužywaŕ
friend:
friend: Pśijaśel
user: Wužywaŕ
message:
body: Tekst
recipient: Dostawaŕ
sender: Wótpósłaŕ
title: Titel
trace:
description: Wopisanje
latitude: Šyrina
longitude: Dlinina
name:
public: Zjawny
size: Wjelikosć
user: Wužywaŕ
visible: Widobny
user:
active: Aktiwny
description: Wopisanje
display_name: Wužywarske mě
email: E-mail
languages: Rěcy
pass_crypt: Gronidło
models:
acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu
changeset: Sajźba změnow
changeset_tag: Atribut sajźby změnow
country: Kraj
diary_comment: Komentar dnjownika
diary_entry: Zapisk dnjownika
friend: Pśijaśel
language: Rěc
message: Powěsć
node: Suk
node_tag: Atribut suka
notifier: Powěźeńka
old_node: Stary suk
old_node_tag: Atribut starego suka
old_relation: Stara relacija
old_relation_member: Cłonk stareje relacije
old_relation_tag: Atribut stareje relacije
old_way: Stary puś
old_way_node: Suk starego puśa
old_way_tag: Atribut starego puśa
relation: Relacija
relation_member: Cłonk relacije
relation_tag: Atribut relacije
session: Pósejźenje
trace: Slěd
tracepoint: Slědowy dypk
tracetag: Atribut slěda
user: Wužywaŕ
user_preference: Wužywarske nastajenje
user_token: Wužywarske znamuško
way: Puś
way_node: Puśowy suk
way_tag: Puśowy atribut
application:
require_cookies:
cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
setup_user_auth:
blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
browse:
changeset:
changeset: "Sajźba změnow: {{id}}"
changesetxml: Sajźba změnow XML
changesetxml: Sajźbu změnow XML
download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} ześěgnuś"
feed:
title: Sajźba změnow {{id}}
@ -20,14 +93,20 @@ dsb:
closed_at: "Zacynjony:"
created_at: "Napórany:"
has_nodes:
few: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
many: "Ma slědujuce {{count}} suki:"
one: "Ma slědujucy suk:"
other: "Ma slědujucej {{count}} suka:"
other: "Ma slědujucych {{count}} sukow:"
has_relations:
few: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
many: "Ma slědujuce {{count}} relacije:"
one: "Ma slědujucu relaciju:"
other: "Ma slědujucej {{count}} relaciji:"
other: "Ma slědujucych {{count}} relacijow:"
has_ways:
few: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
many: "Ma slědujuce {{count}} puśe:"
one: "Ma slědujucy puś:"
other: "Ma slědujucej {{count}} puśa:"
other: "Ma slědujucych {{count}} puśow:"
no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
changeset_navigation:
@ -158,10 +237,537 @@ dsb:
view_details: drobnostki pokazaś
way_history: Historija puśa
way_history_title: "Historija puśa: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonymny
big_area: (wjeliki)
no_comment: (žeden)
no_edits: (žedne změny)
show_area_box: wobłuk pokazaś
still_editing: (wobźěłujo se)
view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
changeset_paging_nav:
of: z
showing_page: Pokazujo se bok
changesets:
area: Wurězk
comment: Komentar
id: ID
saved_at: Datum składowanja
user: Wužywaŕ
list:
description: Aktualne změny
description_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
description_user: Sajźby změnow wót {{user}}
description_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
heading: Sajźby změnow
heading_bbox: Sajźby změnow
heading_user: Sajźby změnow
heading_user_bbox: Sajźby změnow
title: Sajźby změnow
title_bbox: Sajźby změnow w {{bbox}}
title_user: Sajźby změnow wót {{user}}
title_user_bbox: Sajźby změnow wót {{user}} w {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Komentar wót {{link_user}} wót {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
few: "{{count}} komentara"
many: "{{count}} komentary"
one: 1 komentar
other: "{{count}} komentarow"
comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
posted_by: Spisany wót {{link_user}} dnja {{created}} w {{language_link}}
reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
edit:
body: "Tekst:"
language: "Rěc:"
latitude: "Šyrina:"
location: "Městno:"
longitude: "Dlinina:"
marker_text: Městno zapiska dnjownika
save_button: Składowaś
subject: "Temowe nadpismo:"
title: Zapisk dnjownika wobźěłaś
use_map_link: kórtu wužywaś
feed:
all:
description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
language:
description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w {{language_name}}
title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w {{language_name}}
user:
description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót {{user}}
title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za {{user}}
list:
in_language_title: Zapiski dnjownika w {{language}}
new: Nowy zapisk dnjownika
new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś
newer_entries: Nowše zapiski
no_entries: Žedne zapiski dnjownika
older_entries: Starše zapiski
recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
title: Dnjowniki
user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
new:
title: Nowy zapisk dnjownika
no_such_entry:
body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID {{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
heading: Žeden zapisk z ID {{id}}
title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
no_such_user:
body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy.
heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo.
title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
view:
leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
login: Pśizjawjenje
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, aby zawóstajił komentar"
save_button: Składowaś
title: Dnjowniki | {{user}}
user_title: dnjownik wužywarja {{user}}
export:
start:
add_marker: Kórśe marku pśidaś
area_to_export: Wurězk za eksport
embeddable_html: Zasajźujobny HTML
export_button: Eksport
export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
format: "Format:"
format_to_export: Format za eksport
image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
latitude: "Šyrina:"
licence: Licenca
longitude: "Dlinina:"
manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
mapnik_image: Wobraz Mapnik
max: maks.
options: Opcije
osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
osmarender_image: Wobraz Osmarender
output: Wudaśe
paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
scale: Měritko
zoom: Skalěrowanje
start_rjs:
add_marker: Kórśe marku pśidaś
change_marker: Poziciju marki změniś
click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pśidał marku
drag_a_box: Rozćěgni wobłuk nad kórtu, aby wubrał wurězk
export: Eksport
manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
view_larger_map: Wětšu kórtu zwobrazniś
geocoder:
description:
title:
geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Wjelike města
places: Městna
towns: Města
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} wót {{type}}"
direction:
east: pódzajtšo
north: pódpołnoc
north_east: dłujke zajtšo
north_west: dłujki wjacor
south: pódpołdnjo
south_east: krotke zajtšo
south_west: krotki wjacor
west: pódwjacor
distance:
one: wokoło 1 km
other: mjenjej ako {{count}} km
zero: mjenjej ako 1 km
results:
no_results: Žedne wuslědki namakane
search:
title:
ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Wuslědki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_twain: Wuslědki z <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wót {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} wót {{placename}}"
search_osm_twain:
prefix_highway: Droga typa {{type}}
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Kórta za kolesowarjow
noname: ŽedneMě
site:
edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu
history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
layouts:
donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez {{link}} do fondsa aktualizacije hardware
donate_link_text: dar
edit: Wobźěłaś
edit_tooltip: Kórty wobźěłaś
export: Eksport
export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś
gps_traces: GPS-slědy
gps_traces_tooltip: Slědy zastojaś
help_wiki: Pomoc &amp; wiki
help_wiki_tooltip: Pomoc &amp; wikisedło za projekt
history: Historija
history_tooltip: Historija sajźby změnow
home: domoj
home_tooltip: K stojnišćoju
inbox: post ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
other: Twój postowy kašćik wopśimujo {{count}} njepśecytanych powěsćow
zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
intro_3: Hostowanje OpenStreetMap pódpěra se wót {{ucl}} a {{bytemark}} z pśijaznosću.
license:
title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
log_in: pśizjawiś
log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
logout: wótzjawiś
logout_tooltip: Wótzjawiś
make_a_donation:
text: Pósćiś
title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
news_blog: Blog powěsćow
news_blog_tooltip: Blog powěsćow wó OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
shop: Pśedank
shop_tooltip: Pśedank wóry z logo OpenStreetMap
sign_up: registrěrowaś
sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
sotm: Woglědaj sebje konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10. - 12. julija 2009 w Amsterdamje!
tag_line: Licha wikikórta swěta
user_diaries: Dnjowniki
user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
view: Kórta
view_tooltip: Kórty se woglědaś
welcome_user: Witaj, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
map:
coordinates: "Koordinaty:"
edit: Wobźěłaś
view: Kórta
message:
delete:
deleted: Powěsć wulašowana
inbox:
date: Datum
from: Wót
my_inbox: Mój post
no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska?
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
subject: Temowe nadpismo
title: Post
you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
mark:
as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
message_summary:
delete_button: Lašowaś
read_button: Ako pśecytany markěrowaś
reply_button: Wótegroniś
unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
new:
back_to_inbox: Slědk k postoju
body: Tekst
message_sent: Powěsć pósłana
send_button: Pósłaś
send_message_to: "{{name}} nowu powěsć pósłaś"
subject: Temowe nadpismo
title: Powěsć pósłaś
no_such_user:
body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ abo žedna powěsć z tym mjenim abo ID
heading: Wužywaŕ abo powěsć njeeksistěrujo
title: Wužywaŕ abo powěsć njeeksistěrujo
outbox:
date: Datum
inbox: post
my_inbox: Mój {{inbox_link}}
no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska?
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
subject: Temowe nadpismo
title: Pósłany
to: Komu
you_have_sent_messages: Sy {{count}} powěsćow rozpósłał
read:
back_to_inbox: Slědk k postoju
back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
date: Datum
from: Wót
reading_your_messages: Swójske powěsći
reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś
reply_button: Wótegroniś
subject: Temowe nadpismo
title: Powěsć cytaś
to: Komu
unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
sent_message_summary:
delete_button: Lašowaś
notifier:
diary_comment_notification:
banner1: "* Pšosym njewótegroń na toś tu e-mail. *"
banner2: "* Wužyj websedło OpenStreetMap za wótegrono. *"
footer: Móžoš komentar na {{readurl}} cytaś, komentar na {{commenturl}} pisaś abo na {{replyurl}} wótegroniś
header: "{{from_user}} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} komentěrował:"
hi: Witaj {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
email_confirm_html:
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla {{server_url}} do {{new_address}} změniś.
email_confirm_plain:
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
greeting: Witaj,
hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla
hopefully_you_2: "{{server_url}} do {{new_adress}} změniś."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
see_their_profile: Jogo profil jo na {{userurl}} a móžoš jogo teke ako pśijaśela pśidaś, jolic coš.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi ako pśijaśela pśidał."
gpx_notification:
and_no_tags: a žedne atributy.
and_the_tags: "a slědujuce atributy:"
failure:
failed_to_import: "njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:"
more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se wobinuś
more_info_2: "móžoš namakaś na:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił"
greeting: Witaj,
success:
loaded_successfully: jo se {{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow zacytało.
subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny"
with_description: z wopisanim
your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła"
lost_password_html:
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło slědk stajił.
greeting: Witaj,
hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
lost_password_plain:
click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił.
greeting: Witaj,
hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
message_notification:
banner1: "* Pšosym njewótegroń na toś tu e-mail."
banner2: "* Wužyj websedło OpenStreetMap za wótegrono."
footer1: Móžoš powěsć teke how na {{readurl}} cytaś
footer2: a na {{replyurl}} wótegroniś
header: "{{from_user}} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}}:"
hi: Witaj {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} jo śi nowu powěsć pósłał"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
signup_confirm_html:
click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
greeting: Witaj!
hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
introductory_video: Móžoš se {{introductory_video_link}} woglědaś.
more_videos: Su {{more_videos_link}}.
more_videos_here: how dalšne wideo
user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Chóśebuz">[[Category:Users_in_Chóśebuz]]</a>.
video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
current_user_2: "stoj how k dispoziciji:"
greeting: Witaj!
hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
more_videos: "Dalšne wideo su how:"
opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś.
allow_to: "Dowól aplikaciji:"
allow_write_api: kórtu změniś.
allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
request_access: "Aplikacija {{app_name}} pšosy wó pśistup na twójo konto. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś:"
revoke:
flash: Sy token za {{application}} anulěrował.
oauth_clients:
create:
flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
destroy:
flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
edit:
submit: Wobźěłaś
title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
form:
allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś.
allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś.
allow_write_api: kórtu změniś.
allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
callback_url: URL slědkwołanja
name:
requests: "Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:"
required: Trěbny
support_url: URL pódpěry
url: URL głowneje aplikacije
index:
application: Mě aplikacije
issued_at: Wustajony
list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:"
my_apps: Móje aplikacije
my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom {{oauth}} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:"
revoke: Wótpóraś!
title: Móje OAuth-drobnostiki
new:
submit: Registrěrowaś
title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
not_found:
sorry: Bóžko toś ten {{type}} njejo se namakał.
show:
access_url: "URL pśistupnego tokena:"
allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś.
allow_write_api: kórtu změniś.
allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
edit: Drobnostki wobźěłaś
key: "Kluc pśetrjebowarja:"
requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL.
title: OAuth-drobnostki za {{app_name}}
url: "URL za napšašowański token:"
update:
flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
site:
edit:
anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom {{user_page}} ako zjawne markěrowaś.
potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
user_page_link: wužywarskem boku
index:
js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
js_3: Móžoš teke <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home</a> wužywaś, jolic njamóžoš JavaScript zmóžniś.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Licencěrowany pód licencu {{license_name}} pśez {{project_name}} a jogo sobustatkujucych.
project_name: Projekt OpenStreetMap
permalink: Trajny wótkaz
shortlink: Krotki wótkaz
key:
map_key: Legenda
map_key_tooltip: Legenda za kórtu Mapnik na toś tom skalěrowańskem měritku
table:
entry:
admin: Zastojnstwowa granica
allotments: Gumnyškarnje
apron:
- Pśedpólo lětanišća
- terminal
bridge: Carne wobcerjenje = móst
bridleway: Rejtarska drožka
brownfield: Industrijowe lědo
building: Pśesegajuce twarjenje
byway: Bocna droga
cable:
- Kablowa elektriska
- sedłowy lift
cemetery: Kjarchob
centre: Sportowy centrum
commercial: Źěłarstwowy wobcerk
common:
- Powšykny
- łuka
construction: Drogi w twari
cycleway: Sćažka za kolesowarjow
destination: Jano za pśigranicujucych
farm: Farma
footway: Drožka
forest: Góla
golf: Golfowišćo
heathland: Wrjosate strony
industrial: Industrijowy wobcerk
lake:
- Jazor
- gaśeński jazor
military: Militarny wobcerk
motorway: Awtodroga
park: Park
permissive: Dowólony pśistup
pitch: Sportnišćo
primary: Zwězkowa droga
private: Priwatny pśistup
rail: Zeleznica
reserve: Strony šćitaneje pśirody
resident: Bydleński wobcerk
retail: Nakupowanišćo
runway:
- Pśizemjeńska cera
- lětadłowa cera
school:
- Šula
- uniwersita
secondary: Nakrajna droga
station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
subway: Pódzemska
summit:
- Wjerch
- špica
tourist: Turistowa atrakcija
track: Cera
tram:
- Měsćańska zeleznica
- elektriska
trunk: Malsna droga
tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
unclassified: Njeklasificěrowana droga
unsurfaced: Njewobtwarźona droga
wood: Lěs
heading: Legenda za skalěrowanje {{zoom_level}}
search:
search: Pytaś
search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
submit_text: Źi
where_am_i: Źo som?
sidebar:
close: Zacyniś
search_results: Pytańske wuslědki
trace:
create:
trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
@ -254,9 +860,248 @@ dsb:
public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
user:
account:
email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
home location: "Bydlišćo:"
latitude: "Šyrina:"
longitude: "Dlinina:"
make edits public button: Wše móje změny wózjawiś
my settings: Móje nastajenja
no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
profile description: "Profilowe wopisanje:"
public editing:
disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su anonymne.
disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Co to jo?
heading: "Zjawne wobźěłowanje:"
return to profile: Slědk k profiloju
save changes button: Změny składowaś
title: Konto wobźěłaś
update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
confirm:
button: Wobkšuśiś
failure: Wužywarske konto z toś tym wótkazom jo se južo wobkšuśiło.
heading: Wužywarske konto wobkšuśiś
press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto.
success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
confirm_email:
button: Wobkšuśiś
failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkšuśił.
success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
filter:
not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju.
friend_map:
nearby mapper: "Kartěrowaŕ w bliskosći: [[nearby_user]]"
your location: Twójo městno
go_public:
flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
login:
account not active: Bóžko, twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto.
auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
create_account: załož konto
email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
heading: Pśizjawjenje
login_button: Pśizjawiś se
lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
password: "Gronidło:"
please login: Pšosym pśizjaw se abo {{create_user_link}}.
title: Pśizjawjenje
lost_password:
email address: "E-mailowa adresa:"
heading: Sy gronidło zabył?
help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
new password button: Gronidło slědk stajiś
notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś.
title: Zabyte gronidło
make_friend:
already_a_friend: Sy južo z {{name}} spśijaśelony.
failed: Bóžko njejo se raźiło, {{name}} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
success: "{{name}} jo něnto twój pśijaśel."
new:
confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
display name: "Wužywarske mě:"
display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
email address: "E-mailowa adresa:"
fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
flash create success message: Wužywarske konto jo se wuspěšnje załožyło. Pśeglědaj swóju e-mail za wobkšuśeńskim wótkazom a móžoš ned zachopiś kartěrowaś :-)<br /><br />Pšosym spomni na to, až njamóžoš se pśizjawiś, až njejsy swóju e-mailowu adresu dostał a wobkšuśił.<br /><br />Jolic wužywaš antispamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, ga zawěsć, až webmaster@openstreetmap.org jo w twójej běłej lisćinje, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
heading: Wužywarske konto załožyś
license_agreement: Ze załoženim konta pśigłosujoš, až wšykne daty, kótarež sćeloš na projekt OpenStreetMap, muse se (nic ekskluziwnje) pód <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">toś teju licencu Creative Commons (by-sa)</a> licencěrowaś.
no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
password: "Gronidło:"
signup: Registrěrowaś
title: Konto załožyś
no_such_user:
body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim {{user}}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
heading: Wužywaŕ {{user}} njeeksistěrujo
title: Toś ten wužywaŕ njejo
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} njejo twój pśijaśel."
success: "{{name}} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
reset_password:
confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
heading: Gronidło za {{user}} slědk stajiś
password: "Gronidło:"
reset: Gronidło slědk stajiś
title: Gronidło slědk stajiś
set_home:
flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
view:
activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
add as friend: ako pśijaśela pśidaś
add image: Wobraz pśidaś
ago: (pśed {{time_in_words_ago}})
block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś
blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
change your settings: Twóje nastajenja změniś
confirm: Wobkšuśiś
create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
created from: "Napórany z:"
deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
delete image: Wobraz wulašowaś
delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
description: Wopisanje
diary: dnjownik
edits: změny
email address: "E-mailowa adresa:"
hide_user: toś togo wužywarja schowaś
if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku {{settings_link}} nastajiś.
km away: "{{count}} km zdalony"
m away: "{{count}} m zdalony"
mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś
my diary: mój dnjownik
my edits: móje změny
my settings: móje nastajenja
my traces: móje slědy
my_oauth_details: Móje OAuth-drobnostki pokazaś
nearby users: "Wužywarje w bliskosći:"
new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
no home location: Žedne stojnišćo njejo se pódało.
no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś
role:
administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
grant:
administrator: Pšawo administratora rozdaś
moderator: Pšawo moderatora rozdaś
moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator
revoke:
administrator: Pšawo administratora zajmjeś
moderator: Pšawo moderatora zajmjeś
send message: powěsć pósłaś
settings_link_text: nastajenja
traces: slědy
unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
upload an image: Wobraz nagraś
user image heading: Wužywarski wobraz
user location: Wužywarske městno
your friends: Twóje pśijaśele
user_block:
blocks_by:
empty: "{{name}} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił."
heading: Lisćina blokěrowanjow wót {{name}}
title: Blokěrowanja wót {{name}}
blocks_on:
empty: "{{name}} hyšći njejo se zablokěrował."
heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo {{name}}
title: Blokěrowanja pśeśiwo {{name}}
create:
flash: Jo se zablokował wužywaŕ {{name}}.
try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono.
try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš.
edit:
back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
show: Toś to blokěrowanje pokazaś
submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
filter:
block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
helper:
time_future: Kóńcy se {{time}}.
time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło.
until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
index:
empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow
title: Wužywarske blokěrowanja
model:
non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał.
non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
new:
back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo
period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
reason: Pśicyna, cogoždla {{name}} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
submit: Blokěrowanje wuźěliś
title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo {{name}}
tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś.
not_found:
back: Slědk k indeksoju
sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID {{id}} njejo se namakało.
partial:
confirm: Sy se wěsty?
creator_name: Blokěrowaŕ
display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
edit: Wobźěłaś
not_revoked: (nic wótpórany)
reason: Pśicyna za blokěrowanje
revoke: Wótpóraś!
revoker_name: Wótpórany wót
show: Pokazaś
status: Status
period:
few: "{{count}} góźiny"
many: "{{count}} góźinow"
one: 1 góźina
other: "{{count}} góźinje"
revoke:
confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}} wót {{block_by}}
past: Toś to blokěrowanje jo se {{time}} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
revoke: Wótpóraś!
time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se {{time}}.
title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo {{block_on}}
show:
back: Wše blokěrowanja pokazaś
confirm: Sy se wěsty?
edit: Wobźěłaś
heading: "{{block_on}} jo se zablokěrował wót {{block_by}}"
needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
reason: "Pśicyna za blokěrowanje:"
revoke: Wótpóraś!
revoker: "Anulěrowaŕ:"
show: Pokazaś
status: Status
time_future: Kóńcy se {{time}}
time_past: Jo se pśed {{time}} skóńcyło
title: "{{block_on}} zablokěrowany wót {{block_by}}"
update:
only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś.
success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
user_role:
filter:
already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu {{role}}.

View file

@ -371,12 +371,16 @@ en:
uk_postcode: 'Results from <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
ca_postcode: 'Results from <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
osm_namefinder: 'Results from <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
osm_twain: 'Results from <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>'
geonames: 'Results from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
search_osm_namefinder:
prefix: "{{type}}"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} of {{placename}}"
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} of {{parentname}})"
suffix_suburb: "{{suffix}}, {{parentname}}"
search_osm_twain:
prefix_highway: "{{type}} road"
prefix_other: "{{type}}"
description:
title:
osm_namefinder: '{{types}} from <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
@ -496,9 +500,7 @@ en:
import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
success:
subject: "[OpenStreetMap] GPX Import success"
loaded_successfully: |
loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible
{{possible_points}} points.
loaded_successfully: loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible {{possible_points}} points.
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirm your email address"
signup_confirm_plain:
@ -511,7 +513,8 @@ en:
more_videos: "There are more videos here:"
the_wiki: "Get reading about OpenStreetMap on the wiki:"
the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"
opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap's blog, and it has podcasts too:"
blog_and_twitter: "Catch up with the latest news via the OpenStreetMap blog or Twitter:"
opengeodata: "OpenGeoData.org is OpenStreetMap founder Steve Coast's blog, and it has podcasts too:"
wiki_signup: "You may also want to sign up to the OpenStreetMap wiki at:"
wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
# next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
@ -527,7 +530,7 @@ en:
video_to_openstreetmap: "introductory video to OpenStreetMap"
more_videos: "There are {{more_videos_link}}."
more_videos_here: "more videos here"
get_reading: 'Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a> or <a href="http://www.opengeodata.org/">the opengeodata blog</a> which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!'
get_reading: Get reading about OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">on the wiki</a>, catch up with the latest news via the <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blog</a> or <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, or browse through OpenStreetMap founder Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> for the potted history of the project, which has <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts to listen to</a> also!
wiki_signup: 'You may also want to <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">sign up to the OpenStreetMap wiki</a>.'
user_wiki_page: 'It is recommended that you create a user wiki page, which includes category tags noting where you are, such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.'
current_user: 'A list of current users in categories, based on where in the world they are, is available from <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
@ -894,6 +897,7 @@ en:
heading: "Forgotten Password?"
email address: "Email Address:"
new password button: "Reset password"
help_text: "Enter the email address you used to sign up, we'll send a link to it that you can use to reset your password."
notice email on way: "Sorry you lost it :-( but an email is on its way so you can reset it soon."
notice email cannot find: "Couldn't find that email address, sorry."
reset_password:
@ -915,6 +919,7 @@ en:
confirm email address: "Confirm Email Address:"
not displayed publicly: 'Not displayed publicly (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
display name: "Display Name:"
display name description: "Your publicly displayed username. You can change this later in the preferences."
password: "Password:"
confirm password: "Confirm Password:"
signup: Signup

View file

@ -7,8 +7,30 @@
eo:
activerecord:
attributes:
diary_entry:
language: Lingvo
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
user: Uzanto
friend:
friend: Amiko
user: Uzanto
trace:
description: Priskribo
latitude: Latitudo
longitude: Longitudo
name: Nomo
user: Uzanto
visible: Videbla
user:
languages: Lingvoj
pass_crypt: Pasvorto
models:
friend: Amiko
language: Lingvo
message: Mesaĝo
session: Seanco
user: Uzanto
browse:
changeset:
changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
@ -162,24 +184,70 @@ eo:
view_details: vidi detalojn
way_history: Historio de vojo
way_history_title: Historio de vojo
changeset:
changesets:
user: Uzanto
list:
description: Ĵusaj ŝanĝoj
diary_entry:
edit:
language: "Lingvo:"
latitude: "Latitudo:"
location: "Loko:"
longitude: "Longitudo:"
save_button: Konservi
view:
login: Ensaluti
save_button: Konservi
export:
start:
image_size: Grando de Bildo
geocoder:
description:
types:
places: Lokoj
layouts:
edit: Redakti
edit_tooltip: Redakti mapojn
help_wiki: Helpo kaj Vikio
help_wiki_tooltip: Helpo kaj Vikio por la projekto
log_in: ensaluti
logo:
alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
logout: elsaluti
logout_tooltip: Elsaluti
sign_up: aliĝi
welcome_user: Bonvenon, {{user_link}}
map:
coordinates: "Koordinatoj:"
edit: Redakti
view: Vidi
message:
message_summary:
delete_button: Forigi
reply_button: Respondi
new:
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
send_button: Sendi
send_message_to: Sendi novan mesaĝon al {{name}}
title: Sendi mesaĝon
outbox:
my_inbox: Mia {{inbox_link}}
read:
back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
reply_button: Respondi
to: Al
sent_message_summary:
delete_button: Forigi
notifier:
email_confirm_html:
greeting: Saluton,
lost_password_html:
greeting: Saluton,
lost_password_plain:
greeting: Saluton,
signup_confirm_html:
more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
oauth_clients:
edit:
submit: Redakti
@ -188,6 +256,8 @@ eo:
create:
trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
upload_trace: Alŝuti GPS spuron
delete:
scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
edit:
description: "Priskribo:"
download: elŝuti
@ -198,13 +268,28 @@ eo:
owner: "Posedanto:"
points: "Punktoj:"
save_button: Konservi Ŝanĝojn
start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
tags: "Etikedoj:"
tags_help: dislimataj de komoj
title: Redaktante spuron {{name}}
uploaded_at: "Alŝutita je:"
visibility: "Videbleco:"
visibility_help: Kion tio signifas ?
list:
public_traces: Publikaj GPS spuroj
public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
tagged_with: " etikedata kun {{tags}}"
your_traces: Viaj GPS spuroj
make_public:
made_public: Publikigita spuro
no_such_user:
body: Bedaŭrinde, ne ekzistas uzanto nomita {{user}}. Bonvolu kontroli la literumadon aŭ la ligon kion vi sekvis.
heading: La uzanto {{user}} ne ekzistas
title: La uzanto {{user}} ne ekzistas
trace:
ago: Antaŭ {{time_in_words_ago}}
by: de
count_points: "{{count}} punktoj"
edit: redakti
edit_map: Redakti Mapon
in: en
@ -213,16 +298,22 @@ eo:
pending: OKAZANTA
private: PRIVATA
public: PUBLIKA
trace_details: Vidi detalojn de spuro
view_map: Vidi Mapon
trace_form:
description: Priskribo
help: Helpo
tags: Etikedoj
tags_help: dislimataj de komoj
upload_button: Alŝuti
upload_gpx: Alŝuti GPX dosieron
visibility: Videbleco
visibility_help: Kion tio signifas ?
trace_header:
see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
see_just_your_traces: Vidi nur viajn spurojn, aŭ alŝuti iun spuron
see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
traces_waiting: Vi havas {{count}} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
trace_optionals:
tags: Etikedoj
trace_paging_nav:
@ -233,14 +324,25 @@ eo:
description: "Priskribo:"
download: elŝuti
edit: redakti
edit_track: Redakti tiun spuron
filename: "Dosiernomo:"
heading: Montrante spuron {{name}}
map: mapo
none: Neniu
owner: "Posedanto:"
pending: OKAZANTA
points: "Punktoj:"
start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
tags: "Etikedoj:"
title: Montrante spuron {{name}}
trace_not_found: Spuro ne trovebla!
uploaded: "Alŝutita je:"
visibility: "Videbleco:"
visibility:
identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
user:
account:
home location: "Hejma Loko:"
@ -250,6 +352,8 @@ eo:
preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
public editing:
disabled link text: kial mi ne povas redakti?
enabled link text: Kio estas tio ?
heading: "Publika redaktado:"
return to profile: Reen al profilo
save changes button: Konservi Ŝanĝojn
title: Redakti konton
@ -258,28 +362,66 @@ eo:
heading: Konfirmi uzantan konton
confirm_email:
button: Konfirmi
heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
filter:
not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
friend_map:
nearby mapper: "Proksima uzanto: [[nearby_user]]"
your location: Via loko
login:
create_account: krei konton
email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
heading: Ensaluti
login_button: Ensaluti
lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
password: "Pasvorto:"
please login: Bonvolu ensaluti aŭ {{create_user_link}}.
title: Ensaluti
lost_password:
email address: "Retpoŝtadreso:"
heading: Forgesis vian pasvorton ?
new password button: Nuligi pasvorton
title: Perdita pasvorto
make_friend:
already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni {{name}} kiel amiko.
success: "{{name}} nun estas via amiko."
new:
confirm email address: "Konfirmi Retpoŝtadreson:"
confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
password: "Pasvorto:"
signup: Aliĝi
title: Krei konton
reset_password:
confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
heading: Nuligi Pasvorton por {{user}}
password: "Pasvorto:"
reset: Nuligi Pasvorton
title: Nuligi pasvorton
set_home:
flash success: Hejma loko sukcese konservita
view:
add as friend: aldoni kiel amikon
add image: Aldoni Bildon
change your settings: ŝanĝi viajn agordojn
delete image: Forigi Bildon
description: Priskribo
edits: redaktoj
email address: "Retpoŝtadreso:"
my settings: miaj agordoj
send message: sendi mesaĝon
settings_link_text: agordoj
upload an image: Alŝuti bildon
user location: Loko de uzanto
your friends: Viaj amikoj
user_block:
show:
edit: Redakti
show: Montri
status: Stato
user_role:
filter:
already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Crazymadlover
# Author: McDutchie
# Author: PerroVerd
# Author: Peter17
es:
@ -45,7 +46,7 @@ es:
changeset_tag: Etiqueta del conjunto de cambios
country: País
diary_comment: Comentario al diario
diary_entry: Entada del diario
diary_entry: Entrada del diario
friend: Amigo
language: Idioma
message: Mensaje
@ -633,7 +634,7 @@ es:
show:
access_url: "URL de Token de Acceso:"
allow_write_gpx: subir trazas de GPS
authorize_url: "Autorizar URL:"
authorize_url: "URL de autorización:"
edit: Editar Detalles
key: "Clave de Consumidor:"
secret: "Secreto de Consumidor:"
@ -704,7 +705,7 @@ es:
retail: Zona de comercios
runway:
- Pista de aeropuerto
- Vía para taxis
- Calle de rodaje
school:
- Escuela
- universidad

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Crt
# Author: Daeron
# Author: Nike
# Author: Ramilehti
# Author: Str4nd
fi:
activerecord:
@ -63,6 +64,9 @@ fi:
way: Polku
way_node: Polun piste
way_tag: Polun tägi
application:
setup_user_auth:
blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
browse:
changeset:
changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
@ -137,7 +141,7 @@ fi:
changeset: muutoskokoelma
node: solmu
relation: yhteys
way: tie
way: polku
paging_nav:
of: " /"
showing_page: Nykyinen sivu
@ -161,7 +165,7 @@ fi:
type:
node: Solmu
relation: Relaatio
way: Tie
way: Polku
start:
manually_select: Valitse pienempi alue
view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
@ -170,9 +174,11 @@ fi:
details: Tarkemmin
drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
load_data: Lataa tiedot
loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
loading: Ladataan tietoja...
manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
object_list:
api: Hae tämä alue APIsta
history:
type:
node: Piste [[id]]
@ -231,6 +237,7 @@ fi:
description: Tuoreet muutokset
description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
description_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
heading: Muutoskokoelmat
heading_bbox: Muutoskokoelmat
heading_user: Muutoskokoelmat
@ -238,6 +245,7 @@ fi:
title: Muutoskokoelmat
title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
title_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
@ -264,6 +272,8 @@ fi:
language:
description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
user:
title: Käyttäjän {{user}} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
list:
in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
@ -281,6 +291,7 @@ fi:
heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
no_such_user:
body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
title: Ei sellaista käyttäjää
view:
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
login: Kirjaudu sisään
@ -298,7 +309,9 @@ fi:
format: Tiedostomuoto
format_to_export: Vientimuoto
image_size: Kuvan koko
latitude: "Lev:"
licence: Lisenssi
longitude: "Pit:"
manually_select: Valitse pienempi alue
mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
max: enintään
@ -354,7 +367,8 @@ fi:
search_osm_namefinder:
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
layouts:
donate_link_text: lahjoittaminen
donate: Tue OpenStreetMapia {{link}} laitteistopäivitysrahastoon.
donate_link_text: lahjoittamalla
edit: Muokkaa
edit_tooltip: Muokkaa karttoja
export: Vienti
@ -381,12 +395,16 @@ fi:
logout_tooltip: Kirjaudu ulos
make_a_donation:
text: Tee lahjoitus
title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
news_blog: Uutisblogi
news_blog_tooltip: Uutisblogi OpenStreetMapista, vapaasta maantieteellisestä datasta jne.
osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
shop: Kauppa
sign_up: rekisteröidy
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
sotm: Tule vuoden 2009 OpenStreetMap-konferenssiin, The State of the Map, 10.-12. heinäkuuta Amsterdamissa!
tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
view: Kartta
view_tooltip: Näytä kartat
@ -484,6 +502,9 @@ fi:
more_videos_here: lisää videoita täällä
signup_confirm_plain:
greeting: Hei!
oauth:
oauthorize:
allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
oauth_clients:
edit:
submit: Muokkaa
@ -604,6 +625,7 @@ fi:
start_coord: "Alun koordinaatit:"
tags: "Tägit:"
tags_help: pilkuilla erotettu lista
title: Muokataan jälkeä {{name}}
uploaded_at: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
@ -614,6 +636,8 @@ fi:
your_traces: Omat GPS-jäljet
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
no_such_user:
heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}} sitten"
by: käyttäjältä
@ -688,7 +712,7 @@ fi:
disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
heading: "Muokkaukset julkisia:"
return to profile: Palaa profiilisivulle
@ -751,6 +775,8 @@ fi:
title: Uusi käyttäjätunnus
no_such_user:
body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa
title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
remove_friend:
not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi."
@ -765,19 +791,26 @@ fi:
add as friend: lisää kaveriksi
add image: Tallenna
ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
block_history: vastaanotetut estot
blocks by me: tekemäni estot
blocks on me: estoni
change your settings: muuta asetuksiasi
create_block: estä tämä käyttäjä
delete image: Poista kuva
description: Kuvaus
diary: päiväkirja
edits: muokkaukset
email address: "Sähköpostiosoite:"
if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
km away: "{{count}} kilometrin päässä"
m away: "{{count}} metrin päässä"
mapper since: "Liittyi palveluun:"
moderator_history: näytä tehdyt estot
my diary: oma päiväkirja
my edits: omat muokkaukset
my settings: asetukset
my traces: omat jäljet
my_oauth_details: Näytä omat OAuth-yksityiskohdat
nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
@ -791,3 +824,63 @@ fi:
user image heading: Käyttäjän kuva
user location: Käyttäjän sijainti
your friends: Kaverit
user_block:
blocks_by:
empty: "{{name}} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
heading: Listaa käyttäjän {{name}} tekemät estot
title: Käyttäjän {{name}} tekemät estot
create:
flash: Estettiin käyttäjä {{name}}
try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
edit:
heading: Käyttäjän {{name}} esto
needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
show: Näytä tämä esto
title: Käyttäjän {{name}} esto
helper:
time_future: Päättyy {{time}} kuluttua.
time_past: Päättyi {{time}} sitten.
until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
index:
title: Estetyt käyttäjät
new:
back: Näytä kaikki estot
period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
reason: Syy käyttäjän {{name}} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
submit: Luo esto
tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
not_found:
back: Takaisin hakemistoon
sorry: Estotunnusta {{id}} ei löytynyt.
partial:
revoke: Estä!
revoker_name: Eston tehnyt
period:
one: 1 tunti
other: "{{count}} tuntia"
revoke:
confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
flash: Tämä esto on poistettu
heading: Poistetaan käyttäjän {{block_on}} esto, jonka oli tehnyt {{block_by}}
past: Tämä esto päättyi {{time}} sitten ja sitä ei voida poistaa.
time_future: Tämä esto päättyy {{time}} kuluttua.
show:
back: Näytä kaikki estot
confirm: Oletko varma?
edit: Muokkaa
heading: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta"
needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
reason: "Syy estoon:"
revoke: Estä!
revoker: "Estäjä:"
show: Näytä
status: Tila
time_future: Päättymiseen aikaa {{time}}
time_past: Loppui {{time}} sitten
title: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta"
user_role:
filter:
already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli {{role}}.
doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia {{role}}.
not_a_role: Merkkijono '{{role}}' ei ole kelvollinen rooli.

View file

@ -70,7 +70,7 @@ fr:
relation_tag: Balise de relation
session: Session
trace: Piste
tracepoint: Point de la piste
tracepoint: Point de la trace
tracetag: Balise de la piste
user: Utilisateur
user_preference: Préférences de l'utilisateur
@ -79,6 +79,8 @@ fr:
way_node: Nœud du chemin
way_tag: Balise du chemin
application:
require_cookies:
cookies_needed: Il semble que les cookies soient désactivés sur votre navigateur. Veuillez les activer avant de continuer.
setup_user_auth:
blocked: Votre accès à l'API a été bloqué. Connectez-vous sur l'interface web pour plus d'informations.
browse:
@ -231,7 +233,7 @@ fr:
way_history:
download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
download_xml: Télécharger le XML
view_details: Voir les détails
view_details: voir les détails
way_history: Historique du chemin
way_history_title: "Historique du chemin : {{way_name}}"
changeset:
@ -387,11 +389,14 @@ fr:
geonames: Résultats depuis <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Résultats <a href="http://openstreetmap.org/">internes</a>
osm_namefinder: Résultats depuis <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_twain: Résultats de <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Résultats depuis <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Résultats depuis <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} de {{placename}}"
search_osm_twain:
prefix_highway: route {{type}}
javascripts:
map:
base:
@ -573,7 +578,7 @@ fr:
signup_confirm_html:
click_the_link: Si vous êtes à l'origine de cette action, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer la création de compte et avoir plus d'informations sur OpenStreetMap
current_user: Une liste par catégories des utilisateurs actuels, basée sur leur position géographique, est disponible dans <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Plus dinformations sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a> ou <a href="http://www.opengeodata.org/">sur le blog opengeodata</a> qui propose également des <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts à écouter</a> !
get_reading: Informez-vous sur OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Beginners_Guide">sur le wiki</a>, restez au courant des dernières infos ''via'' le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> ou <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, ou surfez sur le <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> de Steve Coast, le fondateur dOpenStreetMap pour un petit historique du projet, avec également <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">des podcasts à écouter</a> !
greeting: Bonjour !
hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
introductory_video: Vous pouvez visionner une {{introductory_video_link}}.
@ -583,6 +588,7 @@ fr:
video_to_openstreetmap: vidéo introductive à OpenStreetMap
wiki_signup: Vous pouvez également vous <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">créer un compte sur le wiki d'OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Restez au courant des dernières infos ''via'' le blog OpenStreetMap ou Twitter :"
click_the_link_1: Si vous êtes à l'origine de cette requête, bienvenue ! Cliquez sur le lien ci-dessous pour confirmer votre
click_the_link_2: compte et obtenir plus d'informations à propos d'OpenStreetMap.
current_user_1: Une liste des utilisateurs actuels, basée sur leur localisation dans le monde,
@ -591,7 +597,7 @@ fr:
hopefully_you: Quelqu'un (probablement vous) aimerait créer un compte sur
introductory_video: "Vous pouvez visionner une vidéo introductive à OpenStreetMap ici :"
more_videos: "Davantage de vidéos sont disponibles ici :"
opengeodata: "OpenGeoData.org est le blog de OpenStreetMap, et il propose également des podcasts:"
opengeodata: "OpenGeoData.org est le blog de Steve Coast, le fondateur dOpenStreetMap et il propose également des podcasts :"
the_wiki: "Lisez à propos d'OpenStreetMap sur le wiki :"
user_wiki_1: Il est recommandé de créer une page utilisateur qui inclut
user_wiki_2: des catégories qui indiquent votre localisation, comme [[Category:Users_in_London]].
@ -605,7 +611,7 @@ fr:
allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaires et faites-vous des amis.
allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
allow_write_prefs: modifier vos préférences utilisateur.
request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que les applications aient les possibilités suivantes. Vous pouvez choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
request_access: L'application {{app_name}} demande l'accès à votre compte. Vérifiez si vous désirez que l'application ait les possibilités suivantes. Vous pouvez en choisir autant ou aussi peu que vous voulez.
revoke:
flash: Vous avez révoqué le jeton pour {{application}}
oauth_clients:
@ -647,7 +653,7 @@ fr:
sorry: Désolé, ce {{type}} na pas pu être trouvé.
show:
access_url: "URL du jeton d'accès :"
allow_read_gpx: lire leurs chemins GPS privés.
allow_read_gpx: lire leurs traces GPS privées.
allow_read_prefs: consulter ses préférences utilisateur.
allow_write_api: modifier la carte.
allow_write_diary: créez des entrées dans le journal, des commentaire et faîtes-vous des amis.
@ -695,16 +701,16 @@ fr:
bridleway: Sentier pour chevaux
brownfield: Zone rasée
building: Bâtiment important
byway: Piste
byway: Chemin
cable:
- Téléphérique
- Télésiège
- télésiège
cemetery: Cimetière
centre: Centre sportif
commercial: Zone tertiaire
common:
- Espace commun
- prairie
- Prairie
construction: Routes en construction
cycleway: Voie cyclable
destination: Réservé aux riverains
@ -716,7 +722,7 @@ fr:
industrial: Zone industrielle
lake:
- Lac
- Bassin de retenue
- bassin de retenue
military: Zone militaire
motorway: Autoroute
park: Parc
@ -729,8 +735,8 @@ fr:
resident: Zone résidentielle
retail: Zone de commerce
runway:
- Piste daéroport
- Voie de circulation d'aéroport
- Piste
- voie de circulation d'aéroport
school:
- École
- université
@ -743,7 +749,7 @@ fr:
tourist: Attraction touristique
track: Piste
tram:
- Tramway
- Voie ferrée légère
- tram
trunk: Voie express
tunnel: Bord en pointillés = tunnel
@ -761,7 +767,7 @@ fr:
search_results: Résultats de la recherche
trace:
create:
trace_uploaded: Votre fichier GPX a été téléversé et est en attente de son intégration dans la base de données. Cela prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie.
trace_uploaded: Votre fichier GPX a été envoyé et est en attente de son intégration dans la base de données. Ceci prend en général moins d'une demie heure, et un email vous sera envoyé lorsque cette tâche sera finie.
upload_trace: Envoyer la trace GPS
delete:
scheduled_for_deletion: Piste prévue pour la suppression
@ -770,7 +776,7 @@ fr:
download: télécharger
edit: modifier
filename: "Nom du fichier :"
heading: Modifier le chemin {{name}}
heading: Modifier la trace {{name}}
map: carte
owner: "Propriétaire :"
points: "Points :"
@ -778,8 +784,8 @@ fr:
start_coord: "Coordonnées de départ :"
tags: "Balises :"
tags_help: séparé par des virgules
title: Modifier le chemin {{name}}
uploaded_at: "Envoyé à :"
title: Modifier la trace {{name}}
uploaded_at: "Envoyé le :"
visibility: "Visibilité :"
visibility_help: que signifie ceci ?
list:
@ -805,7 +811,7 @@ fr:
pending: EN ATTENTE
private: PRIVÉ
public: PUBLIQUE
trace_details: Voir les détails du chemin
trace_details: Voir les détails de la trace
view_map: Voir la carte
trace_form:
description: Description
@ -817,10 +823,10 @@ fr:
visibility: Visibilité
visibility_help: qu'est-ce que cela veut dire ?
trace_header:
see_all_traces: Voir tous les chemins
see_just_your_traces: Voir seulement vos chemins, ou importer un chemin
see_your_traces: Voir tous vos chemins
traces_waiting: Vous avez {{count}} chemins en attente denvoi. Il serait peut-être préférable dattendre avant den envoyer dautres, pour ne pas bloquer la file dattente aux autres utilisateurs.
see_all_traces: Voir toutes les traces
see_just_your_traces: Voir seulement vos traces, ou envoyer une trace
see_your_traces: Voir toutes vos traces
traces_waiting: Vous avez {{count}} traces en attente denvoi. Il serait peut-être préférable dattendre avant den envoyer dautres, pour ne pas bloquer la file dattente aux autres utilisateurs.
trace_optionals:
tags: Balises
trace_paging_nav:
@ -833,7 +839,7 @@ fr:
edit: modifier
edit_track: Modifier cette piste
filename: "Nom du fichier :"
heading: Affichage du chemin {{name}}
heading: Affichage de la trace {{name}}
map: carte
none: Aucun
owner: "Propriétaire :"
@ -841,14 +847,14 @@ fr:
points: "Points :"
start_coordinates: "Coordonnées de départ :"
tags: "Balises :"
title: Affichage du chemin {{name}}
trace_not_found: Chemin introuvable !
uploaded: "Téléversé dans :"
title: Affichage de la trace {{name}}
trace_not_found: Trace introuvable !
uploaded: "Envoyé le :"
visibility: "Visibilité :"
visibility:
identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des chemin et comme identifiable, points ordonnés avec les dates)
identifiable: Identifiable (affiché dans la liste des traces et comme identifiable, points ordonnés avec les dates)
private: Privé (partagé anonymement, points non ordonnés)
public: Public (affiché dans la liste des chemins et anonymement, points non ordonnés)
public: Public (affiché dans la liste des traces et anonymement, points non ordonnés)
trackable: Pistable (partagé seulement anonymement, points ordonnés avec les dates)
user:
account:
@ -886,6 +892,8 @@ fr:
heading: Confirmer le changement de votre adresse e-mail
press confirm button: Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail.
success: Adresse email confirmée, merci de vous être enregistré !
filter:
not_an_administrator: Vous devez être administrateur pour effectuer cette action.
friend_map:
nearby mapper: "Mappeur dans les environs: [[nearby_user]]"
your location: Votre emplacement
@ -905,6 +913,7 @@ fr:
lost_password:
email address: "Adresse e-mail :"
heading: Vous avez perdu votre mot de passe ?
help_text: Entrez l'adresse e-mail que vous avez utilisée à votre inscription, nous enverrons à cette adresse un lien que vous pouvez utiliser pour réinitialiser votre mot de passe.
new password button: Envoyer un nouveau mot de passe
notice email cannot find: Adresse email introuvable, désolé.
notice email on way: Un e-mail vous a été envoyé pour réinitialiser votre mot de passe.
@ -918,9 +927,10 @@ fr:
confirm password: "Confirmer le mot de passe :"
contact_webmaster: Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible.
display name: "Nom affiché :"
display name description: Votre nom d'utilisateur affiché publiquement. Vous pouvez changer ceci ultérieurement dans les préférences.
email address: "Adresse e-mail :"
fill_form: Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte.
flash create success message: L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails.
flash create success message: L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifiez votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne pourrez pas vous connecter tant que vous n'aurez pas reçu l'e-mail de confirmation et confirmé votre adresse e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre webmaster@openstreetmap.org dans votre liste blanche, car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails.
heading: Créer un compte utilisateur
license_agreement: En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement.
@ -946,6 +956,7 @@ fr:
set_home:
flash success: Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès
view:
activate_user: activer cet utilisateur
add as friend: ajouter en tant qu'ami
add image: Ajouter une image
ago: (il y a {{time_in_words_ago}})
@ -953,11 +964,17 @@ fr:
blocks by me: blocages donnés
blocks on me: Mes blocages
change your settings: modifiez vos options
confirm: Confirmer
create_block: bloquer cet utilisateur
created from: "Créé depuis :"
deactivate_user: désactiver cet utilisateur
delete image: Effacer l'image
delete_user: supprimer cet utilisateur
description: Description
diary: journal
edits: modifications
email address: "Adresse email :"
hide_user: masquer cet utilisateur
if set location: Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}.
km away: "{{count}} km"
m away: distant de {{count}} m
@ -986,6 +1003,7 @@ fr:
send message: envoyer un message
settings_link_text: options
traces: traces
unhide_user: ré-afficher cet utilisateur
upload an image: Envoyer une image
user image heading: Image utilisateur
user location: Emplacement de l'utilisateur
@ -1030,7 +1048,7 @@ fr:
new:
back: Voir tous les blocages
heading: Créé un blocage sur {{name}}
needs_view: Est-ce que l'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit effacé ?
needs_view: L'utilisateur doit se connecter avant que ce blocage soit effacé
period: Pendant combien de temps, à partir de maintenant, l'utilisateur doit être bloqué sur l'API ?
reason: Raison pour laquelle {{name}} est bloqué. Merci d'être aussi calme et raisonnable que possible, et de donner autant de détails que possible sur la situation. N'oubliez pas que ce message sera visible par tous. Sachez que tout le monde ne comprend pas le jargon de la communauté, alors utilisez des termes simples et précis.
submit: Créer un blocage

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -328,9 +328,9 @@ hsb:
embeddable_html: Zasadźujomny HTML
export_button: Eksport
export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencowane.
format: Format
format: "Format:"
format_to_export: Format za eksport
image_size: Wobrazowa wulkosć
image_size: "Wobrazowa wulkosć:"
latitude: "Šěrokostnik:"
licence: Licenca
longitude: "Dołhostnik:"
@ -384,11 +384,14 @@ hsb:
geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Wuslědki wot <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_twain: Wuslědki z <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}"
search_osm_twain:
prefix_highway: Dróha typa {{type}}
javascripts:
map:
base:
@ -436,7 +439,7 @@ hsb:
news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
shop: Předawarnja
shop: Předań
shop_tooltip: Předawarnja za markowe artikle OpenStreetMap
sign_up: registrować
sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
@ -571,16 +574,17 @@ hsb:
signup_confirm_html:
click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap
current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje</a> k dispoziciji.
get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a> abo <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu OpenGeoData</a>, kotryž ma tež <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty</a>!
get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, wobstaraj sej najnowše powěsće přez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo přečitaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> załožerja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kotryž ma tež <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty</a>!
greeting: Witaj!
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za
introductory_video: Móžeš sej widejo {{introductory_video_link}} wobhladać.
more_videos: Je hišće wjace {{more_videos_link}}.
more_videos_here: dalše wideja tu
user_wiki_page: Poruča so, zo załožuješ wužiwarsku wikistronu, kotraž kategorijowe atributy wobsahuje, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na přikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budyšin">[[Category:Users_in_Budyšin]]</a>.
video_to_openstreetmap: Zawodne widejo wo OpenStreetMap
video_to_openstreetmap: zawodne widejo wo OpenStreetMap
wiki_signup: Móžeš so tež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">w wikiju OpenStreetMap registrować</a>.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Wobstaraj sej najnowše powěsće přez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! Prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje
click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap.
current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće
@ -589,7 +593,7 @@ hsb:
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na
introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeš sej tu wobhladać:"
more_videos: "Tu su hišće dalše wideja:"
opengeodata: "OpenGeoData.org je blog OpenStreetMap a ma tež podkasty:"
opengeodata: "OpenGeoData.org je blog załožerja OpenStreetMap Steve Coast a ma tež podkasty:"
the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaš na wiki:"
user_wiki_1: Poruča so, zo wutworješ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje
user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]].
@ -666,9 +670,9 @@ hsb:
anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej wužiwarskej stronje {{user_page}} jako zjawne markěrować.
not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej {{user_page}} jako zjawne markěrować.
potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
user_page_link: wužiwarska strona
user_page_link: wužiwarskej stronje
index:
js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił.
js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
@ -705,7 +709,7 @@ hsb:
- łuka
construction: Dróhi w twarje
cycleway: Kolesowarska šćežka
destination: Cilowy přistup
destination: Jenož za přidróžnych
farm: Farma
footway: Chódnik
forest: Hajina
@ -752,7 +756,7 @@ hsb:
search:
search: Pytać
search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalše přikłady...</a>"
submit_text: Pytać
submit_text: Dźi
where_am_i: Hdźe sym?
sidebar:
close: Začinić
@ -884,6 +888,8 @@ hsb:
heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił.
success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
filter:
not_an_administrator: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł.
friend_map:
nearby mapper: "Kartěrowar w bliskosći: [[nearby_user]]"
your location: Twoje městno
@ -902,7 +908,8 @@ hsb:
title: Přizjewjenje
lost_password:
email address: "E-mejlowa adresa:"
heading: Hesło zabył?
heading: Sy hesło zabył?
help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił.
new password button: Hesło wróćo stajić
notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić.
@ -916,6 +923,7 @@ hsb:
confirm password: "Hesło wobkrućić:"
contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać.
display name: "Wužiwarske mjeno:"
display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić.
email address: "E-mejlowa adresa:"
fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl słać, zo by swoje konto aktiwizował.
flash create success message: Wužiwarske konto bu wuspěšnje załožene. W e-mejlu, kotruž dóstanješ, namakaš wobkrućenski wotkaz, a móžeš so hnydom do kartěrowanja dać :-)<br /><br />Prošu dźiwaj na to, zo njemóžeš so přizjewić, doniž njejsy swoju e-mejlowu addresu wobkrućił.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, da přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
@ -944,20 +952,25 @@ hsb:
set_home:
flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
view:
activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować
add as friend: jako přećela přidać
add image: Wobraz přidać
ago: ({{time_in_words_ago}})
block_history: Dóstane blokowanja pokazać
blocks by me: blokowanja wote mnje
blocks on me: blokowanja přećiwo mni
blocks on me: blokowanja přećiwo mi
change your settings: Twoje nastajenja změnić
confirm: Wobkrućić
create_block: tutoho wužiwarja blokować
created from: "Wutworjeny z:"
deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić
delete image: Wobraz zničić
delete_user: tutoho wužiwarja zničić
description: Wopisanje
diary: dźenik
edits: změny
email address: "E-mejlowa adresa:"
hide_user: tutoho wužiwarja schować
if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje {{settings_link}} nastajić.
km away: "{{count}} km zdaleny"
m away: "{{count}} m zdaleny"
@ -986,6 +999,7 @@ hsb:
send message: powěsć pósłać
settings_link_text: nastajenja
traces: ćěrje
unhide_user: tutoho wužiwarja pokazaś
upload an image: Wobraz nahrać
user image heading: Wužiwarski wobraz
user location: Wužiwarske stejnišćo
@ -1030,7 +1044,7 @@ hsb:
new:
back: Wšě blokowanja pokazać
heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo {{name}}
needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje
period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
reason: Přičina, čehoždla {{name}} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
submit: Blokowanje wudźělić
@ -1052,8 +1066,10 @@ hsb:
show: Pokazać
status: Status
period:
few: "{{count}} hodźinje"
many: "{{count}} hodźiny"
one: 1 hodźina
other: "{{count}} hodźinje"
other: "{{count}} hodźin"
revoke:
confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.

View file

@ -859,6 +859,7 @@ hu:
disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
heading: "Nyilvános szerkesztés:"
return to profile: Vissza a profilhoz

View file

@ -3,6 +3,79 @@
# Export driver: syck
# Author: McDutchie
ia:
activerecord:
attributes:
diary_comment:
body: Corpore
diary_entry:
language: Lingua
latitude: Latitude
longitude: Longitude
title: Titulo
user: Usator
friend:
friend: Amico
user: Usator
message:
body: Corpore
recipient: Destinatario
sender: Expeditor
title: Titulo
trace:
description: Description
latitude: Latitude
longitude: Longitude
name: Nomine
public: Public
size: Dimension
user: Usator
visible: Visibile
user:
active: Active
description: Description
display_name: Nomine public
email: E-mail
languages: Linguas
pass_crypt: Contrasigno
models:
acl: Lista de controlo de accesso
changeset: Gruppo de modificationes
changeset_tag: Etiquetta de gruppo de modificationes
country: Pais
diary_comment: Commento de diario
diary_entry: Entrata del diario
friend: Amico
language: Lingua
message: Message
node: Nodo
node_tag: Etiquetta de nodo
notifier: Notificator
old_node: Nodo ancian
old_node_tag: Etiquetta de nodo ancian
old_relation: Relation ancian
old_relation_member: Membro de relation ancian
old_relation_tag: Etiquetta de relation ancian
old_way: Via ancian
old_way_node: Nodo de via ancian
old_way_tag: Etiquetta de via ancian
relation: Relation
relation_member: Membro de relation
relation_tag: Etiquetta de relation
session: Session
trace: Tracia
tracepoint: Puncto de tracia
tracetag: Etiquetta de tracia
user: Usator
user_preference: Preferentias de usator
user_token: Indicio de usator
way: Via
way_node: Nodo de via
way_tag: Etiquetta de via
application:
require_cookies:
cookies_needed: Tu pare haber disactivate le cookies. Per favor activa le cookies in tu navigator ante de continuar.
setup_user_auth:
blocked: Tu accesso al API ha essite blocate. Per favor aperi un session al interfacie web pro plus informationes.
browse:
changeset:
changeset: "Gruppo de modificationes: {{id}}"
@ -158,14 +231,119 @@ ia:
view_details: vider detalios
way_history: Historia del via
way_history_title: "Historia del via: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonyme
big_area: (grande)
no_comment: (nulle)
no_edits: (nulle modification)
show_area_box: monstrar quadro del area
still_editing: (ancora in modification)
view_changeset_details: Vider detalios del gruppo de modificationes
changeset_paging_nav:
of: de
showing_page: Monstrante pagina
changesets:
area: Area
comment: Commento
id: ID
saved_at: Salveguardate le
user: Usator
list:
description: Modificationes recente
description_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}}
description_user: Gruppos de modificationes per {{user}}
description_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}}
heading: Gruppos de modificationes
heading_bbox: Gruppos de modificationes
heading_user: Gruppos de modificationes
heading_user_bbox: Gruppos de modificationes
title: Gruppos de modificationes
title_bbox: Gruppos de modificationes intra {{bbox}}
title_user: Gruppos de modificationes per {{user}}
title_user_bbox: Gruppos de modificationes per {{user}} intra {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
comment_from: Commento de {{link_user}} a {{comment_created_at}}
diary_entry:
comment_count:
one: 1 commento
other: "{{count}} commentos"
comment_link: Commentar iste entrata
edit_link: Modificar iste entrata
posted_by: Publicate per {{link_user}} le {{created}} in {{language_link}}
reply_link: Responder a iste entrata
edit:
body: "Corpore:"
language: "Lingua:"
latitude: "Latitude:"
location: "Loco:"
longitude: "Longitude:"
marker_text: Loco de entrata de diario
save_button: Salveguardar
subject: "Subjecto:"
title: Modificar entrata de diario
use_map_link: usar carta
feed:
all:
description: Entratas recente de diario de ustores de OpenStreetMap
title: Entratas de diario de OpenStreetMap
language:
description: Entratas de diario recente de usatores de OpenStreetMap in {{language_name}}
title: Entratas de diario de OpenStreetMap in {{language_name}}
user:
description: Entratas recente de diario de OpenStreetMap de {{user}}
title: Entratas de diario de OpenStreetMap de {{user}}
list:
in_language_title: Entratas de diario in {{language}}
new: Nove entrata de diario
new_title: Componer un nove entrata in tu diario
newer_entries: Entratas plus recente
no_entries: Nulle entrata in diario
older_entries: Entratas plus ancian
recent_entries: "Entratas recente de diario:"
title: Diarios de usatores
user_title: Diario de {{user}}
new:
title: Nove entrata de diario
no_such_entry:
body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID {{id}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
heading: "Nulle entrata con le ID: {{id}}"
title: Nulle tal entrata de diario
no_such_user:
body: Pardono, il non ha un usator con le nomine {{user}}. Verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
heading: Le usator {{user}} non existe
title: Nulle tal usator
view:
leave_a_comment: Lassar un commento
login: Aperir session
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} pro lassar un commento"
save_button: Salveguardar
title: Diarios de usatores | {{user}}
user_title: Diario de {{user}}
export:
start:
image_size: Dimension del imagine
add_marker: Adder un marcator al carta
area_to_export: Area a exportar
embeddable_html: HTML incorporabile
export_button: Exportar
export_details: Le datos de OpenStreetMap es licentiate sub le <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">licentia Attribution-ShareAlike 2.0 de Creative Commons</a>.
format: "Formato:"
format_to_export: Formato a exportar
image_size: "Dimension del imagine:"
latitude: "Lat:"
licence: Licentia
longitude: "Lon:"
manually_select: Seliger manualmente un altere area
mapnik_image: Imagine Mapnik
max: max
options: Optiones
osm_xml_data: Datos XML de OpenStreetMap
osmarender_image: Imagine Osmarender
output: Resultato
paste_html: Colla HTML pro incorporar in sito web
scale: Scala
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Adder un marcator al carta
change_marker: Cambiar le position del marcator
@ -174,10 +352,414 @@ ia:
export: Exportar
manually_select: Seliger manualmente un altere area
view_larger_map: Vider un carta plus grande
geocoder:
description:
title:
geonames: Position de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} de <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Citates
places: Locos
towns: Villages
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} de {{type}}"
direction:
east: est
north: nord
north_east: nord-est
north_west: nord-west
south: sud
south_east: sud-est
south_west: sud-west
west: west
distance:
one: circa 1 km
other: circa {{count}} km
zero: minus de 1 km
results:
no_results: Nulle resultato trovate
search:
title:
ca_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Resultatos de <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultatos <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
osm_namefinder: Resultatos de <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_twain: Resultatos de <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Resultatos de <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultatos de <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} al {{parentdirection}} de {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} al {{direction}} de {{placename}}"
search_osm_twain:
prefix_highway: cammino {{type}}
javascripts:
map:
base:
cycle_map: Carta cyclista
noname: Sin nomine
site:
edit_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro modificar le carta
history_zoom_alert: Tu debe facer zoom avante pro vider le historia de modification
layouts:
donate: Supporta OpenStreetMap per {{link}} al Fundo de Actualisation de Hardware.
donate_link_text: donation
edit: Modificar
edit_tooltip: Modificar cartas
export: Exportar
export_tooltip: Exportar datos cartographic
gps_traces: Tracias GPS
gps_traces_tooltip: Gerer tracias
help_wiki: Adjuta &amp; Wiki
help_wiki_tooltip: Adjuta &amp; sito Wiki pro le projecto
history: Historia
history_tooltip: Historia del gruppo de modificationes
home: initio
home_tooltip: Ir al position de origine
inbox: cassa de entrata ({{count}})
inbox_tooltip:
one: Tu cassa de entrata contine 1 message non legite
other: Tu cassa de entrata contine {{count}} messages non legite
zero: Tu cassa de entrata non contine messages non legite
intro_1: OpenStreetMap es un carta libere e modificabile del mundo integre. Illo es facite per gente como te.
intro_2: OpenStreetMap permitte vider, modificar e usar datos geographic de modo collaborative desde ubique in le mundo.
intro_3: Le albergamento de OpenStreetMap es gratiosemente supportate per le {{ucl}} e {{bytemark}}.
license:
title: Le datos de OpenStreetMap es disponibile sub le licentia Attribution-Share Alike 2.0 Generic de Creative Commons
log_in: aperir session
log_in_tooltip: Aperir un session con un conto existente
logo:
alt_text: Logo de OpenStreetMap
logout: clauder session
logout_tooltip: Clauder session
make_a_donation:
text: Facer un donation
title: Supporta OpenStreetMap con un donation monetari
news_blog: Blog de novas
news_blog_tooltip: Blog de novas super OpenStreetMap, datos geographic libere, etc.
osm_offline: Le base de datos de OpenStreetMap non es disponibile al momento debite a operationes de mantenentia essential.
osm_read_only: Le base de datos de OpenStreetMap es al momento in modo de solmente lectura durante le execution de mantenentia essential.
shop: Boteca
shop_tooltip: Boteca con mercantias de OpenStreetMap
sign_up: inscriber se
sign_up_tooltip: Crear un conto pro modification
sotm: Veni al conferentia OpenStreetMap 2009, The State of the Map, del 10 al 12 de julio in Amsterdam!
tag_line: Le wiki-carta libere del mundo
user_diaries: Diarios de usatores
user_diaries_tooltip: Leger diarios de usatores
view: Vider
view_tooltip: Vider cartas
welcome_user: Benvenite, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator
map:
coordinates: "Coordinatas:"
edit: Modificar
view: Vider
message:
delete:
deleted: Message delite
inbox:
date: Data
from: De
my_inbox: Mi cassa de entrata
no_messages_yet: Tu non ha ancora messages. Proque non contactar alcun {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: cassa de exito
people_mapping_nearby: cartographos vicin
subject: Subjecto
title: Cassa de entrata
you_have: Tu ha {{new_count}} nove messages e {{old_count}} vetule messages
mark:
as_read: Message marcate como legite
as_unread: Message marcate como non legite
message_summary:
delete_button: Deler
read_button: Marcar como legite
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como non legite
new:
back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
body: Corpore
message_sent: Message inviate
send_button: Inviar
send_message_to: Inviar un nove message a {{name}}
subject: Subjecto
title: Inviar message
no_such_user:
body: Pardono, il non ha un usator o message con iste nomine o ID.
heading: Nulle tal usator o message
title: Nulle tal usator o message
outbox:
date: Data
inbox: cassa de entrata
my_inbox: Mi {{inbox_link}}
no_sent_messages: Tu non ha ancora inviate alcun message. Proque non contactar alcun {{people_mapping_nearby_link}}?
outbox: cassa de exito
people_mapping_nearby: cartographos vicin
subject: Subjecto
title: Cassa de exito
to: A
you_have_sent_messages: Tu ha {{count}} messages inviate
read:
back_to_inbox: Retornar al cassa de entrata
back_to_outbox: Retornar al cassa de exito
date: Data
from: De
reading_your_messages: Lectura de tu messages
reading_your_sent_messages: Lectura de tu messages inviate
reply_button: Responder
subject: Subjecto
title: Leger message
to: A
unread_button: Marcar como non legite
sent_message_summary:
delete_button: Deler
notifier:
diary_comment_notification:
banner1: "* Per favor non responde a iste message. *"
banner2: "* Usa le sito web de OpenStreetMap pro responder. *"
footer: Tu pote tamben leger le commento a {{readurl}} e tu pote commentar a {{commenturl}} o responder a {{replyurl}}
header: "{{from_user}} ha commentate le entrata recente de tu diario de OpenStreetMap con le subjecto {{subject}}:"
hi: Salute {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} commentava un entrata de tu diario"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
email_confirm_html:
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration.
greeting: Salute,
hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in {{server_url}} a {{new_address}}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration.
greeting: Salute,
hopefully_you_1: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail a
hopefully_you_2: "{{server_url}} a {{new_address}}."
friend_notification:
had_added_you: "{{user}} te ha addite como amico in OpenStreetMap."
see_their_profile: Tu pote vider su profilo a {{userurl}} e adder le/la tamben como amico si tu lo vole.
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha addite como amico"
gpx_notification:
and_no_tags: e sin etiquettas.
and_the_tags: "e le sequente etiquettas:"
failure:
failed_to_import: "ha fallite de importar. Ecce le error:"
more_info_1: Plus informationes super le fallimentos de importation GPX e como evitar los
more_info_2: "los se trova a:"
subject: "[OpenStreetMap] Importation GPX fallite"
greeting: Salute,
success:
loaded_successfully: ha essite cargate con successo con {{trace_points}} ex un maximo de {{possible_points}} punctos.
subject: "[OpenStreetMap] Importation GPX succedite"
with_description: con le description
your_gpx_file: Il pare que tu file GPX
lost_password:
subject: "[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno"
lost_password_html:
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro reinitialisar tu contrasigno.
greeting: Salute,
hopefully_you: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate que le contrasigno del conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
lost_password_plain:
click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro reinitialisar tu contrasigno.
greeting: Salute,
hopefully_you_1: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate de reinitialisar le contrasigno del
hopefully_you_2: conto openstreetmap.org con iste adresse de e-mail.
message_notification:
banner1: "* Per favor non responde a iste message. *"
banner2: "* Usa le sito web de OpenStreetMap pro responder. *"
footer1: Tu pote tamben leger le message at {{readurl}}
footer2: e tu pote responder a {{replyurl}}
header: "{{from_user}} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto {{subject}}:"
hi: Salute {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te ha inviate un nove message"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
signup_confirm_html:
click_the_link: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar iste conto e continua a leger pro ulterior informationes super OpenStreetMap
current_user: Un lista de usatores actual in categorias, a base de lor position geographic, es disponibile de <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Informa te super OpenStreetMap per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">leger le wiki</a>, tene te al currente con le ultime novas via le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> o con <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o percurre le <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> del fundator de OpenStreetMap Steve Coast pro le historia compendiose del projecto, le qual include tamben <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts a ascoltar</a>!
greeting: Salute!
hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole crear un conto in
introductory_video: Tu pote reguardar un {{introductory_video_link}}.
more_videos: Il ha {{more_videos_link}}.
more_videos_here: plus videos hic
user_wiki_page: Es recommendate que tu crea un pagina wiki de usator, que include etiquettas de categoria indicante ubi tu es, como <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: video de introduction a OpenStreetMap
wiki_signup: Considera tamben <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">inscriber te al wiki de OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Tene te al currente con le ultime novas al blog de OpenStreetMap o con Twitter:"
click_the_link_1: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar tu
click_the_link_2: conto. Continua a leger pro plus informationes a proposito de OpenStreetMap.
current_user_1: Un lista actual de usatores in categorias, a base de lor localisation in le mundo,
current_user_2: "es disponibile de:"
greeting: Salute!
hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole crear un conto a
introductory_video: "Tu pote reguardar un video de introduction a OpenStreetMap hic:"
more_videos: "Il ha plus videos hic:"
opengeodata: "OpenGeoData.org es le blog del fundator de OpenStreetMap, Steve Coast, e illo include tamben podcasts:"
the_wiki: "Informa te super OpenStreetMap al wiki:"
user_wiki_1: Es recommendate crear un pagina wiki de usator, que include
user_wiki_2: etiquettas de categoria que indica tu localisation, como [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "Considera tamben crear un conto al wiki de OpenStreetMap a:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: leger tu tracias GPS private.
allow_read_prefs: leger tu preferentias de usator.
allow_to: "Permitter al application cliente:"
allow_write_api: modificar le carta.
allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
allow_write_gpx: cargar tracias GPS.
allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator.
request_access: Le application {{app_name}} requesta accesso a tu conto. Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente capabilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
revoke:
flash: Tu ha revocate le indicio pro {{application}}
oauth_clients:
create:
flash: Informationes registrate con successo
destroy:
flash: Le registration del application cliente ha essite destruite
edit:
submit: Modificar
title: Modificar tu application
form:
allow_read_gpx: leger su tracias GPS private.
allow_read_prefs: leger su preferentias de usator.
allow_write_api: modificar le carta.
allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
allow_write_gpx: cargar tracias GPS.
allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
callback_url: URL de reappello
name: Nomine
requests: "Requestar le sequente permissiones del usator:"
required: Requirite
support_url: URl de supporto
url: URl principal del application
index:
application: Nomine del application
issued_at: Emittite le
list_tokens: "Le sequente indicios ha essite emittite a applicationes in tu nomine:"
my_apps: Mi applicationes cliente
my_tokens: Mi applicationes autorisate
no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio del standard {{oauth}}? Tu debe registrar tu application web ante que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
register_new: Registrar tu application
registered_apps: "Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:"
revoke: Revocar!
title: Mi detalios OAuth
new:
submit: Registrar
title: Registrar un nove application
not_found:
sorry: Pardono, iste {{type}} non poteva esser trovate.
show:
access_url: "URL del indicio de accesso:"
allow_read_gpx: leger su tracias GPS private.
allow_read_prefs: leger su preferentias de usator.
allow_write_api: modificar le carta.
allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
allow_write_gpx: cargar tracias GPS.
allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
authorize_url: "URL de autorisation:"
edit: Modificar detalios
key: "Clave de consumitor:"
requests: "Le sequente permissiones es requestate del usator:"
secret: "Secreto de consumitor:"
support_notice: Nos supporta hmac-sha1 (recommendate) e texto simple in modo SSL.
title: Detalios OAuth pro {{app_name}}
url: "URL del indicio de requesta:"
update:
flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo
site:
edit:
anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso.
flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discargar Flash Player a Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Plure altere optiones</a> es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap.
not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public.
not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.)
user_page_link: pagina de usator
index:
js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript.
js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pro su carta glissante.
js_3: Tu pote probar le <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">navigator de tegulas static Tiles@Home</a> si tu non succede a activar JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Publicate sub licentia {{license_name}} per le {{project_name}} e su contributores.
project_name: Projecto OpenStreetMap
permalink: Permaligamine
shortlink: Ligamine curte
key:
map_key: Legenda
map_key_tooltip: Legenda pro le rendition Mapnik a iste nivello de zoom
table:
entry:
admin: Limite administrative
allotments: Jardines familial
apron:
- Platteforma pro aviones
- terminal
bridge: Bordo nigre = ponte
bridleway: Sentiero pro cavallos
brownfield: Terra in reposo
building: Edificio significante
byway: Via minor
cable:
- Telepherico
- Telesedia
cemetery: Cemeterio
centre: Centro de sport
commercial: Area commercial
common:
- Commun
- prato
construction: Vias in construction
cycleway: Via cyclabile
destination: Traffico local
farm: Ferma
footway: Sentiero pro pedones
forest: Foreste
golf: Percurso de golf
heathland: Landa
industrial: Area industrial
lake:
- Laco
- bassino
military: Area militar
motorway: Autostrata
park: Parco
permissive: Accesso subjecte a permission
pitch: Campo de sport
primary: Via primari
private: Accesso private
rail: Ferrovia
reserve: Reserva natural
resident: Area residential
retail: Zona de commercio al detalio
runway:
- Pista de aeroporto
- via de circulation pro aviones
school:
- Schola
- universitate
secondary: Via secundari
station: Station ferroviari
subway: Metro
summit:
- Summitate
- picco
tourist: Attraction touristic
track: Pista
tram:
- Ferrovia legier
- tram
trunk: Via national
tunnel: Bordo a lineettas = tunnel
unclassified: Via non classificate
unsurfaced: Cammino de terra
wood: Bosco
heading: Legenda pro z{{zoom_level}}
search:
search: Cercar
search_help: "exemplos: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', o 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>altere exemplos...</a>"
submit_text: Ir
where_am_i: Ubi es io?
sidebar:
close: Clauder
search_results: Resultatos del recerca
trace:
create:
trace_uploaded: Tu file GPX ha essite cargate e attende insertion in le base de datos. Isto prende generalmente minus de un medie hora, e un e-mail te essera inviate al completion.
@ -305,6 +887,8 @@ ia:
heading: Confirmar un cambio de adresse de e-mail
press confirm button: Preme le button Confirmar ci infra pro confirmar tu nove adresse de e-mail.
success: Tu adresse de e-mail ha essite confirmate, gratias pro inscriber te!
filter:
not_an_administrator: Tu debe esser administrator pro executar iste action.
friend_map:
nearby mapper: "Cartographo vicin: [[nearby_user]]"
your location: Tu position
@ -313,7 +897,7 @@ ia:
login:
account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto.
auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
create_account: crear un conto
create_account: crea un conto
email or username: "Adresse de e-mail o nomine de usator:"
heading: Aperir session
login_button: Aperir session
@ -324,6 +908,7 @@ ia:
lost_password:
email address: "Adresse de e-mail:"
heading: Contrasigno oblidate?
help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno.
new password button: Reinitialisar contrasigno
notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in via que te permittera de reinitalisar lo tosto.
@ -337,6 +922,7 @@ ia:
confirm password: "Confirmar contrasigno:"
contact_webmaster: Per favor contacta le <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> pro arrangiar le creation de un conto. Nos tentara tractar vostre requesta le plus rapidemente possibile.
display name: "Nomine public:"
display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote cambiar lo plus tarde in le preferentias.
email address: "Adresse de e-mail:"
fill_form: Completa le formulario e nos te inviara promptemente un e-mail pro activar tu conto.
flash create success message: Le usator ha essite create con successo. Recipe tu e-mail pro un nota de confirmation, e tu devenira tosto un cartographo. :-)<br /><br />Nota ben que tu non potera aperir un session usque tu ha recipite e confirmate tu adresse de e-mail.<br /><br />Si tu usa un systema anti-spam que invia requestas de confirmation, alora per favor assecura te de adder webmaster@openstreetmap.org al lista blanc, post que nos non pote responder a requestas de confirmation.
@ -365,6 +951,7 @@ ia:
set_home:
flash success: Position de origine confirmate con successo
view:
activate_user: activar iste usator
add as friend: adder como amico
add image: Adder imagine
ago: ({{time_in_words_ago}} retro)
@ -372,11 +959,17 @@ ia:
blocks by me: blocadas per me
blocks on me: blocadas super me
change your settings: cambiar tu configurationes
confirm: Confirmar
create_block: blocar iste usator
created from: "Create ex:"
deactivate_user: disactivar iste usator
delete image: Deler imagine
delete_user: deler iste usator
description: Description
diary: diario
edits: modificationes
email address: "Adresse de e-mail:"
hide_user: celar iste usator
if set location: Si tu ha definite tu position, il apparera ci infra un elegante carta e altere cosas. Tu pote definir tu position de origine in tu pagina de {{settings_link}}.
km away: a {{count}} km de distantia
m away: a {{count}} m de distantia
@ -405,10 +998,100 @@ ia:
send message: inviar message
settings_link_text: configurationes
traces: tracias
unhide_user: revelar iste usator
upload an image: Cargar un imagine
user image heading: Imagine del usator
user location: Position del usator
your friends: Tu amicos
user_block:
blocks_by:
empty: "{{name}} non ha ancora facite alcun blocada."
heading: Lista de blocadas per {{name}}
title: Blocadas per {{name}}
blocks_on:
empty: "{{name}} non ha ancora essite blocate."
heading: Lista de blocadas de {{name}}
title: Blocadas de {{name}}
create:
flash: Creava un blocada del usator {{name}}.
try_contacting: Per favor contacta le usator ante de blocar le o la, permittente un tempore rationabile pro responder.
try_waiting: Per favor da le usator le tempore pro responder ante de blocar le o la.
edit:
back: Examinar tote le blocadas
heading: Modification de un blocada super {{name}}
needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate?
period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
reason: Le motivo proque {{name}} es blocate. Per favor resta si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios como tu pote super le situation. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
show: Examinar iste blocada
submit: Actualisar blocada
title: Modification de un blocada super {{name}}
filter:
block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate.
block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in le lista disrolante.
not_a_moderator: Tu debe esser moderator pro executar iste action.
helper:
time_future: Expira in {{time}}.
time_past: Expirava {{time}} retro.
until_login: Active usque le usator aperi un session.
index:
empty: Nulle blocada ha ancora essite effectuate.
heading: Lista de blocadas de usatores
title: Blocadas de usatores
model:
non_moderator_revoke: Debe esser moderator pro revocar un blocada.
non_moderator_update: Debe esser moderator pro crear o actualisar un blocada.
new:
back: Vider tote le blocadas
heading: Crea blocada de {{name}}
needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada essera cancellate
period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
reason: Le motivo proque {{name}} es blocate. Per favor sia si calme e rationabile como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, alora usa terminos simple e precise.
submit: Crear blocada
title: Crea blocada de {{name}}
tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar.
tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste communicationes.
not_found:
back: Retornar al indice
sorry: Le blocada de usator con ID {{id}} non ha essite trovate.
partial:
confirm: Es tu secur?
creator_name: Creator
display_name: Usator blocate
edit: Modificar
not_revoked: (non revocate)
reason: Motivo del blocada
revoke: Revocar!
revoker_name: Revocate per
show: Monstrar
status: Stato
period:
one: 1 hora
other: "{{count}} horas"
revoke:
confirm: Es tu secur de voler revocar iste blocada?
flash: Iste blocada ha essite revocate.
heading: Revoca blocada de {{block_on}} per {{block_by}}
past: Iste blocada expirava {{time}} retro e non pote esser revocate ora.
revoke: Revocar!
time_future: Iste blocada expirara in {{time}}.
title: Revoca blocada de {{block_on}}
show:
back: Vider tote le blocadas
confirm: Es tu secur?
edit: Modificar
heading: "{{block_on}} blocate per {{block_by}}"
needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada es cancellate.
reason: "Motivo del blocada:"
revoke: Revocar!
revoker: "Revocator:"
show: Monstrar
status: Stato
time_future: Expira in {{time}}
time_past: Expirava {{time}} retro
title: "{{block_on}} blocate per {{block_by}}"
update:
only_creator_can_edit: Solmente le moderator qui creava iste blocada pote modificar lo.
success: Blocada actualisate.
user_role:
filter:
already_has_role: Le usator ha ja le rolo {{role}}.

View file

@ -323,7 +323,7 @@ is:
embeddable_html: HTML til að bæta á vefsíðu
export_button: Niðurhala
export_details: OpenStreetMap gögnin eru undir <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu</a>.
format: Snið
format: "Snið:"
format_to_export: Skráasnið
image_size: "Stærð myndar:"
latitude: "Lengdargráða:"
@ -379,6 +379,7 @@ is:
geonames: Niðurstöður frá <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Niðurstöður frá <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Niðurstöður frá <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_twain: Niðurstöður frá <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Niðurstöður frá <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
@ -877,7 +878,7 @@ is:
new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt
notice email cannot find: Þetta netfang fannst ekki.
notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni í innhólfið þitt.
title: gleymt lykilorð
title: Gleymt lykilorð
make_friend:
already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn."
failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn.
@ -918,6 +919,8 @@ is:
add as friend: bæta við sem vin
add image: Upphala
ago: ({{time_in_words_ago}} síðan)
block_history: bönn gegn þessum notanda
blocks on me: bönn gegn mér
change your settings: breyttu stillingunum þínum
delete image: Eyða myndinni
description: Lýsing
@ -938,6 +941,9 @@ is:
no home location: Engin staðsetning hefur verið stillt..
no nearby users: Engir notendur hafa stillt staðsetningu sína nálægt þér.
remove as friend: fjarlægja sem vin
role:
administrator: Þessi notandi er stjórnandi
moderator: Þessi notandi er prófarkalesari
send message: senda póst
settings_link_text: stillingarsíðunni
traces: ferlar
@ -945,3 +951,8 @@ is:
user image heading: Notandamynd
user location: Staðsetning
your friends: Vinir þínir
user_block:
blocks_on:
empty: "{{name}} hefur ekki verið bannaður."
heading: Bönn gegn {{name}}
title: Bönn gegn {{name}}

View file

@ -3,6 +3,7 @@
# Export driver: syck
# Author: Fryed-peach
# Author: Hosiryuhosi
# Author: Nazotoko
# Author: 青子守歌
ja:
activerecord:
@ -40,7 +41,7 @@ ja:
languages: 言語
pass_crypt: パスワード
models:
acl: アクセス制御リスト
acl: 通行制限リスト
changeset: 変更セット
changeset_tag: 変更セットタグ
country:
@ -52,16 +53,16 @@ ja:
node: ノード
node_tag: ノードタグ
old_node: 古いノード
old_node_tag: 古いノードタグ
old_relation: 古い関連
old_relation_member: 古い関連のメンバー
old_relation_tag: 古い関連のタグ
old_way: 古いウ
old_way_node: 古いウイのノード
old_way_tag: 古いウイのタグ
relation: 関連
relation_member: 関連のメンバー
relation_tag: 関連のタグ
old_node_tag: 古いノードタグ
old_relation: 古いリレーション
old_relation_member: 古いリレーションのメンバー
old_relation_tag: 古いリレーションのタグ
old_way: 古いウ
old_way_node: 古いウイのノード
old_way_tag: 古いウイのタグ
relation: リレーション
relation_member: リレーションのメンバー
relation_tag: リレーションのタグ
session: セッション
trace: トレース
tracepoint: トレースポイント
@ -69,25 +70,28 @@ ja:
user: ユーザ
user_preference: ユーザ設定
user_token: ユーザトークン
way:
way_node: イのノード
way_tag: イのタグ
way:
way_node: イのノード
way_tag: イのタグ
browse:
changeset:
changeset: "変更セット: {{id}}"
changesetxml: 変更セットXML
download: ダウンロード{{changeset_xml_link}} or {{osmchange_xml_link}}
feed:
title_comment: 変更セット {{id}} - {{comment}}
osmchangexml: osm変更XML
title: 変更セット
changeset_details:
belongs_to: "ユーザ:"
bounding_box: "境界囲み:"
box: ボックス
closed_at: "完了日時:"
created_at: "作成日時:"
has_nodes: "以下の {{count}} ノードで構成されています:"
has_relations: "Has the following {{count}} relations:"
has_ways: "以下の {{count}} ウェイで構成されています:"
no_bounding_box: この変更セットに境界囲みは格納しない
has_relations: "次の{{count}} 個のリレーションを持ちます:"
has_ways: "次の {{count}} ウェイを持ちます:"
no_bounding_box: この変更セットを格納する境界囲みは存在しません
show_area_box: 領域範囲表示
changeset_navigation:
user:
@ -101,10 +105,15 @@ ja:
in_changeset: "変更セット:"
version: "バージョン:"
containing_relation:
entry: 関連 {{relation_name}}
entry_role: 関連 {{relation_name}} (as {{relation_role}})
entry: リレーション {{relation_name}}
entry_role: リレーション {{relation_name}} (ロール {{relation_role}}で)
map:
deleted: 削除済み
larger:
area: このエリアを大きいマップで見る
node: このノードを大きいマップで見る
relation: このリレーションを大きいマップで見る
way: このウェイを大きいマップで見る
loading: 読み込み中…
node:
download: "{{download_xml_link}}、{{view_history_link}}、または、{{edit_link}}"
@ -115,6 +124,7 @@ ja:
view_history: 履歴表示
node_details:
coordinates: "座標:"
part_of: "次の一部:"
node_history:
download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
download_xml: XMLダウンロード
@ -124,32 +134,35 @@ ja:
not_found:
sorry: ID {{id}} の {{type}} は見つかりません。
type:
changeset: 変更セット
node: ノード
relation: 関連
way:
relation: リレーション
way: ウェイ
paging_nav:
showing_page: ページ表示
relation:
download: "{{download_xml_link}} または {{view_history_link}}"
download_xml: XMLのダウンロード
relation: 関連
relation: リレーション
relation_title: "関連: {{relation_name}}"
view_history: 履歴表示
relation_details:
members: "メンバー:"
part_of: "次の一部:"
relation_history:
download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
download_xml: XML をダウンロード
relation_history: 関連の履歴
relation_history_title: "関連の履歴: {{relation_name}}"
relation_history_title: "リレーションの履歴: {{relation_name}}"
view_details: 詳細を表示
relation_member:
entry_role: "{{type}}で、{{role}}の{{name}}"
type:
node: ノード
relation: 関係
way:
relation: リレーション
way: ウェイ
start:
manually_select: 違うエリアを手動で選択
manually_select: 違う領域を手動で選択
view_data: 現在のマップのデータを表示
start_rjs:
data_frame_title: データ
@ -170,14 +183,14 @@ ja:
history:
type:
node: ノード [[id]]
way: イ [[id]]
way: イ [[id]]
selected:
type:
node: ノード [[id]]
way: イ [[id]]
way: イ [[id]]
type:
node: ノード
way:
way:
show_history: 履歴表示
unable_to_load_size: "読み込みできません: 境界囲みのサイズ [[bbox_size]]が大きすぎます。({{max_bbox_size}}より小さい必要があります)"
wait: お待ちください...
@ -189,20 +202,20 @@ ja:
download_xml: XMLダウンロード
edit: 編集
view_history: 履歴表示
way:
way_title: ": {{way_name}}"
way: ウェイ
way_title: "ウェイ: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
one: 「{{related_ways}}」の一部でもあります
other: 「{{related_ways}}」の一部でもあります
one: ウェイ「{{related_ways}}」の一部でもあります
other: ウェイ「{{related_ways}}」の一部でもあります
nodes: "ノード:"
part_of: "変更セット:"
way_history:
download: "{{download_xml_link}}、または、{{view_details_link}}"
download_xml: XMLダウンロード
view_details: 詳細表示
way_history: の履歴
way_history_title: "の履歴: {{way_name}}"
way_history: ウェイの履歴
way_history_title: "ウェイの履歴: {{way_name}}"
changeset:
changeset:
anonymous: 匿名
@ -217,6 +230,7 @@ ja:
changesets:
area: 領域
comment: コメント
id: ID
saved_at: 保存日時
user: ユーザ
list:
@ -243,7 +257,7 @@ ja:
title: 日記の編集
use_map_link: 地図で指定する
list:
in_language_title: " {{language}} での日記入力"
in_language_title: "{{language}} の日記項目"
new: 新規日記入力
new_title: あなたの日記に新規項目を作成
newer_entries: 新しい項目
@ -415,7 +429,7 @@ ja:
no_sent_messages: 送信したメッセージはまだありません。{{people_mapping_nearby_link}}とお近づきになってはいかがですか?
outbox: 送信箱
people_mapping_nearby: 近所でマッピングしている人々
subject: タイトル
subject: 件名
title: 送信箱
to: 宛先
you_have_sent_messages: "{{count}}この送信済みメッセージがあります"
@ -434,15 +448,17 @@ ja:
sent_message_summary:
delete_button: 削除
notifier:
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] あなたのEメールアドレスを確認しました。"
gpx_notification:
success:
loaded_successfully: "loaded successfully with {{trace_points}} out of a possible\n{{possible_points}} points."
loaded_successfully: 得られた{{possible_points}} 点のうち、{{trace_points}}点がロードに成功しました。
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: あなたの非公開GPSトレースを読み込む。
allow_read_prefs: あなたの利用者設定を読み込む。
allow_write_api: 地図を修正する。
allow_write_gpx: GPSトレースを更新する。
allow_write_gpx: GPSトレースをアップロードする。
allow_write_prefs: あなたの利用者設定を変更する。
oauth_clients:
edit:
@ -478,6 +494,7 @@ ja:
map_key_tooltip: この縮尺におけるmapnikレンダリングの凡例
table:
entry:
admin: 行政境界
apron:
- 空港ビル
- 空港ターミナル
@ -539,6 +556,7 @@ ja:
download: ダウンロード
edit: 編集
filename: "ファイル名:"
heading: トレース {{name}} を編集
map: 地図
owner: "アップロードしたユーザ:"
points: "ポイント数:"
@ -546,6 +564,7 @@ ja:
start_coord: "開始座標:"
tags: "タグ:"
tags_help: コンマ区切り
title: トレース {{name}} を編集
uploaded_at: "アップロード日時:"
visibility: "可視性:"
visibility_help: これはどういう意味?
@ -557,9 +576,9 @@ ja:
make_public:
made_public: 公開されたトラック
no_such_user:
body: "{{user}}.という名前のユーザは存在しません。スペルをチェックしてください。もしくはリンク元が誤っています。"
body: "{{user}} という名前のユーザは存在しません。スペルをチェックしてください。もしくはリンク元が誤っています。"
heading: "{{user}} というユーザは存在しません。"
title: ユーザが存在しません
title: そのようなユーザは存在しません
trace:
ago: "{{time_in_words_ago}}前"
count_points: "{{count}} ポイント"
@ -608,6 +627,11 @@ ja:
trace_not_found: トレースが見つかりません!
uploaded: "アップロード日時:"
visibility: "可視性:"
visibility:
identifiable: 識別可能 (トレースリストに公表していて、常に持ち主を識別可能な状態。点の順序がタイムスタンプ付きでわかる。)
private: プライベート (匿名でデータを共有する。点の順序もわからない。)
public: パブリック (トレースリストに公表する。匿名の状態では点の順序はわからない。)
trackable: 追跡可能 (匿名でのみ共有されるが、点の順序はタイムスタンプ付きでわかる。)
user:
account:
email never displayed publicly: (公開しません)
@ -624,7 +648,7 @@ ja:
public editing:
disabled: Disabled 編集できません。これまでの編集は全て匿名の物として扱われます。
disabled link text: なぜ編集できないのですか?
enabled: Enabled. 匿名ではなく、編集可能です。
enabled: 有効。 匿名編集ではなく、ふつうに編集できます。
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: これは何ですか?
heading: "公開編集:"
@ -653,7 +677,7 @@ ja:
account not active: 申し訳ありません。あなたのアカウントはまだ有効ではありません。<br />アカウント確認メールに記載されている、アカウントを有効にするリンクをクリックしてください。
auth failure: 申し訳ありません、以下の理由によりログインできません。
create_account: アカウント作成
email or username: "電子メールアドレスかユーザ名:"
email or username: "Eメールアドレスかユーザ名:"
heading: ログイン
login_button: ログイン
lost password link: パスワードを忘れましたか?
@ -668,7 +692,7 @@ ja:
notice email on way: 残念ながらパスワードをすでに消しました (-.-);; しかし、リセット用の電子メールを送っていますので、すぐに回復できるでしょう。
title: パスワードを忘れた
make_friend:
already_a_friend: あなたは {{name}}.と既に友達です。
already_a_friend: あなたは {{name}} と既に友達です。
failed: "{{name}} を友達と登録できませんでした。"
success: "{{name}} はあなたの友達になりました。"
new:
@ -676,7 +700,7 @@ ja:
confirm password: "パスワードの再入力:"
contact_webmaster: アカウントを作成できるよう、<a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>に連絡してください。 できるだけ早期に、あなたの希望に対応するように努めます。
display name: "表示名:"
email address: "電子メールアドレス:"
email address: "Eメールアドレス:"
fill_form: 以下のフォームを埋めてください。登録すると、あなたのアカウントを有効化するためにあなたにメールをお送りします。
flash create success message: ユーザ作成に成功しました。すぐに編集を開始するために電子メールを確認してアカウントを有効にしてください。<br /><br />あなたの指定したアドレスに確認メールが届くまであなたはログインすることはできません。<br /><br />メールボックスでスパムフィルタを使っているときには webmaster@openstreetmap.org からの確認メールを受信できるようホワイトリストを設定してください。
heading: ユーザアカウントの作成
@ -714,7 +738,7 @@ ja:
edits: 編集
if set location: 活動地域を指定すると、この下に周辺の地図と、近くで活動するマッパーが表示されます。{{settings_link}} から設定をしてください。
km away: 距離 {{count}}km
m away: "{{count}}メートル"
m away: 距離 {{count}}メートル
mapper since: "マッパー歴:"
my diary: 私の日記
my edits: 私の編集
@ -734,3 +758,9 @@ ja:
user image heading: ユーザの画像
user location: ユーザの位置
your friends: あなたの友達
user_block:
partial:
edit: 編集
user_role:
grant:
confirm: 確認

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Dutch (Nederlands)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: McDutchie
# Author: SPQRobin
# Author: Siebrand
nl:
@ -74,7 +75,7 @@ nl:
way_tag: Weglabel
application:
require_cookies:
cookies_needed: U heb cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel cookies in voordat u verder gaat.
setup_user_auth:
blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface om meer te weten te komen.
browse:
@ -296,7 +297,7 @@ nl:
list:
in_language_title: Dagboekingaven in het {{language}}
new: Nieuwe dagboekingave
new_title: Nieuw artikel in je dagboek zetten
new_title: Nieuwe ingave voor uw dagboek schrijven
newer_entries: Nieuwere ingaven
no_entries: Geen dagboekingaven
older_entries: Oudere ingaven
@ -327,9 +328,9 @@ nl:
embeddable_html: HTML-code
export_button: Exporteren
export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
format: Formaat
format: "Formaat:"
format_to_export: Bestandsformaat
image_size: Afbeeldingsgrootte
image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
latitude: "Breedte:"
licence: Licentie
longitude: "Lengte:"
@ -383,11 +384,14 @@ nl:
geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_twain: Resultaten van <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} van {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} van {{placename}}"
search_osm_twain:
prefix_highway: Weg van type {{type}}
javascripts:
map:
base:
@ -405,7 +409,7 @@ nl:
export_tooltip: Kaartgegevens exporteren
gps_traces: GPS-tracks
gps_traces_tooltip: Tracks beheren
help_wiki: Help &amp; Wiki
help_wiki: Help &amp; wiki
help_wiki_tooltip: Help en wikisite voor het project
history: Geschiedenis
history_tooltip: Wijzigingensetgeschiedenis
@ -567,18 +571,19 @@ nl:
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
signup_confirm_html:
click_the_link: Als jij dat bent, welkom! Volg de link beneden om je account te bevestigen en om meer informatie over OpenStreetMap te lezen
click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a> of <a href="http://www.opengeodata.org/">de OpenGeoData-blog</a> die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
greeting: Hallo!
hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk jij) wil een account aanmaken op
hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
introductory_video: U kunt een {{introductory_video_link}}.
more_videos: Er zijn {{more_videos_link}}.
more_videos_here: Er zijn nog meer video's
user_wiki_page: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Amsterdam">[[Category:Users_in_Amsterdam]]</a>.
video_to_openstreetmap: introductievideo over OpenStreetMap bekijken
wiki_signup: U kunt je ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
wiki_signup: U kunt zich ook <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registreren op de OpenStreetMap-wiki</a>.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
@ -587,7 +592,7 @@ nl:
hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap en er zijn ook podcasts:"
opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
user_wiki_2: categorieën die zeggen waar u verblijf, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
@ -611,7 +616,7 @@ nl:
flash: De clientapplicatieregistratie is verwijderd
edit:
submit: Bewerken
title: Uw melding bewerken
title: Uw applicatie bewerken
form:
allow_read_gpx: privé-GPS-tracks lezen
allow_read_prefs: gebruikersinstellingen lezen
@ -622,7 +627,7 @@ nl:
callback_url: Callback-URL
name: Naam
requests: "De volgende toegang van gebruikers vragen:"
required: Verplicht
required: verplicht
support_url: Ondersteunings-URL
url: Applicatie-URL
index:
@ -662,7 +667,7 @@ nl:
site:
edit:
anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. Je kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
flash_player_required: U hebt Flash-player nodig om Potlatch, de OpenStreetMap Flash-editor te gebruiken. U kunt <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash-player van Adobe.com downloaden</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Er zijn ook andere opties</a> om OpenStreetMap te bewerken.
not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
not_public_description: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw {{user_page}}.
potlatch_unsaved_changes: U hebt wijzigingen gemaakt die nog niet zijn opgeslagen. Om op te slaan in Potlach, deselecteert u de huidige weg of het huidige punt als u in livemodus bewerkt, of klikt u op de knop Opslaan.
@ -689,7 +694,7 @@ nl:
- terminal
bridge: Brug
bridleway: Ruiterpad
brownfield: Brownfield
brownfield: Braakliggend terrein
building: Belangrijk gebouw
byway: Ventweg
cable:
@ -717,7 +722,7 @@ nl:
motorway: Snelweg
park: Park
permissive: Beperkte toegang
pitch: Sportvelden
pitch: Sportveld
primary: Primaire weg
private: Privétoegang
rail: Spoor
@ -815,7 +820,7 @@ nl:
visibility_help: wat betekent dit?
trace_header:
see_all_traces: Alle tracks zien
see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven, of een track uploaden
see_just_your_traces: Alleen uw eigen tracks weergeven of een track uploaden
see_your_traces: Al uw tracks weergeven
traces_waiting: U hebt al {{count}} tracks die wachten om geüpload te worden. Overweeg om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
trace_optionals:
@ -880,9 +885,11 @@ nl:
confirm_email:
button: Bevestigen
failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
heading: Veranderd e-mailadres bevestigen
press confirm button: Druk op de bevestig-knop hieronder om je e-mailadres te activeren.
success: E-mailadres geactiveerd, dankjewel voor het registreren!
heading: Gewijzigd e-mailadres bevestigen
press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw e-mailadres te bevestigen.
success: Uw e-mailadres is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
filter:
not_an_administrator: U moet beheerder zijn om deze handeling uit te kunnen voeren.
friend_map:
nearby mapper: "Dichtbijzijnde mapper: [[nearby_user]]"
your location: Uw locatie
@ -902,9 +909,10 @@ nl:
lost_password:
email address: "E-mailadres:"
heading: Wachtwoord vergeten?
help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
notice email on way: Jammer dat je het wachtwoord kwijt bent :-( maar een e-mail is op weg om het te resetten.
notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
title: Wachtwoord vergeten
make_friend:
already_a_friend: U bent al bevriend met {{name}}.
@ -915,13 +923,14 @@ nl:
confirm password: "Wachtwoord bevestigen:"
contact_webmaster: Neem contact op met de <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> om een gebruiker te laten maken. We proberen uw aanvraag dan zo snel mogelijk af te handelen.
display name: "Weergavenaam:"
display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw voorkeuren wijzigen.
email address: "E-mailadres:"
fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
flash create success message: De gebruiker is aangemaakt. Controleer uw e-mail voor een bevestigingse-mail, en dan kunt u zo gaan mappen :-)<br /><br />Denk eraan dat u niet kunt aanmelden voordat u uw bevestigingse-mail hebt ontvangen en deze hebt bevestigd.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
heading: Gebruiker aanmaken
license_agreement: Door een gebruiker aan te maken geeft u aan dat u akkoord akkoord gaat met de voorwaarde dat al het werk dat u uploadt naar openstreetmap.org en dat alle gegevens die zijn gemaakt met programma's die hierbij horen (niet-exclusief) gelicenseerd zijn onder <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">deze Creative Commons-licentie (by-sa)</a>.
no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt (zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst (en)</a>)
not displayed publicly: Niet openbaar gemaakt. Zie <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacyovereenkomst met een sectie over e-mailadressen">Privacyovereenkomst</a>.
password: "Wachtwoord:"
signup: Registreren
title: Gebruiker aanmaken
@ -943,6 +952,7 @@ nl:
set_home:
flash success: De thuislocatie is opgeslagen
view:
activate_user: gebruiker actief maken
add as friend: vriend toevoegen
add image: Afbeelding toevoegen
ago: ({{time_in_words_ago}} geleden)
@ -950,13 +960,17 @@ nl:
blocks by me: blokkades door mij
blocks on me: blokkades door mij
change your settings: Instellingen aanpassen
confirm: Bevestigen
create_block: gebruiker blokkeren
created from: "Aangemaakt door:"
deactivate_user: gebruiker inactief maken
delete image: Afbeelding verwijderen
delete_user: gebruiker verwijderen
description: Beschrijving
diary: dagboek
edits: bewerkingen
email address: "E-mailadres:"
hide_user: gebruikers verbergen
if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw {{settings_link}}.
km away: "{{count}}km ver"
m away: "{{count}} m verwijderd"
@ -985,6 +999,7 @@ nl:
send message: bericht verzenden
settings_link_text: voorkeuren
traces: tracks
unhide_user: gebruiker weer zichtbaar maken
upload an image: Afbeelding uploaden
user image heading: Gebruikersafbeelding
user location: Gebruikerslocatie
@ -1007,18 +1022,18 @@ nl:
heading: Blokkade voor {{name}} bijwerken
needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedenk u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
show: Blokkade bekijken
submit: Blokkade bijwerken
title: Blokkade voor {{name}} bijwerken
filter:
block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
block_period: De duurt van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
block_period: De duur van de blokkade moet een van de waarden in het menu zijn.
not_a_moderator: U moet moderator zijn om die handeling uit te kunnen voeren.
helper:
time_future: Vervalt over {{time}}.
time_past: "{{time}} geleden vervallen."
until_login: Actief totdat de gebruiker aanmeldt.
until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
index:
empty: Er zijn geen blokkades ingesteld.
heading: Lijst met gebruikersblokkades
@ -1029,13 +1044,13 @@ nl:
new:
back: Alle blokkades bekijken
heading: Blokkade aanmaken voor {{name}}
needs_view: Moet de gebruiker aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
needs_view: De gebruiker moet aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd
period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik van de API?
reason: De reden waarom {{name}} is geblokkeerd. Blijf kalm en redelijk en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen zichtbaar. Bedank u dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen, dus formuleer begrijpelijk.
submit: Blokkade instellen
title: Blokkade aanmaken voor {{name}}
tried_contacting: Ik heb contact opgenomen met de gebruiker en gevraagd te stoppen.
tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op de communicatie.
tried_waiting: Ik heb de gebruiker voldoende tijd gegeven om te reageren op deze correspondentie.
not_found:
back: Terug naar de index
sorry: De gebruiker met het nummer {{id}} is niet aangetroffen.

View file

@ -239,7 +239,7 @@ pl:
export_details: Dane OpenStreetMap są na licencji <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
format: Format
format_to_export: Format eksportu
image_size: "Rozmiar obrazka:"
image_size: Rozmiar obrazka
latitude: "Szer:"
licence: Licencja
longitude: "Dł:"
@ -262,6 +262,29 @@ pl:
manually_select: Ręcznie zaznacz inny obszar
view_larger_map: Większy widok mapy
geocoder:
description:
title:
geonames: Położenie według <a href="http://www.geonames.org/">Geonames</a>
osm_namefinder: "{{types}} według <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
types:
cities: Miasta
places: Miejsca
towns: Miasta
description_osm_namefinder:
prefix: "{{distance}} {{direction}} względem obiektu {{type}}"
direction:
east: na wschód
north: na północ
north_east: na północny wschód
north_west: na północny zachód
south: na południe
south_east: na południowy wschód
south_west: na południowy zachód
west: na zachód
distance:
one: ok. 1km
other: około {{count}}km
zero: mniej niż 1km
results:
no_results: Nie znaleziono
search:
@ -272,6 +295,11 @@ pl:
osm_namefinder: Wyniki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
uk_postcode: Wyniki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wyniki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} względem {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} względem {{placename}}"
search_osm_twain:
prefix_highway: droga {{type}}
layouts:
donate: Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu.
donate_link_text: dokonując darowizny
@ -280,6 +308,7 @@ pl:
gps_traces: Ślady GPS
gps_traces_tooltip: Zarządzaj śladami
help_wiki: Pomoc &amp; Wiki
help_wiki_tooltip: Pomoc i strony Wiki projektu
history: Zmiany
home: główna
home_tooltip: Przejdź do strony głównej
@ -584,7 +613,12 @@ pl:
not_a_friend: "{{name}} nie był Twoim znajomym."
success: "{{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych."
reset_password:
confirm password: Potwierdź hasło
flash changed: Hasło zostało zmienione.
flash token bad: Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL
heading: Resetowanie hasła {{user}}
password: Hasło
reset: Resetuj hasło
title: zresetuj hasło
set_home:
flash success: Nowa lokalizacja domowa zapisana
@ -597,6 +631,7 @@ pl:
description: Opis
diary: dziennik
edits: edycje
email address: Adres email
if set location: Jeśli ustawisz swoją lokalizacje, pojawi się na tej stronie kolorowa mapka i w ogóle. Lokalizację możesz podać na Twojej {{settings_link}}.
km away: "{{count}}km stąd"
mapper since: "Mapuje od:"

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: BraulioBezerra
# Author: McDutchie
# Author: Nighto
pt-BR:
activerecord:
@ -942,14 +943,20 @@ pt-BR:
set_home:
flash success: Localização salva com sucesso
view:
activate_user: ativar este usuário
add as friend: adicionar como amigos
add image: Adicionar Imagem
ago: ({{time_in_words_ago}} atrás)
change your settings: mudar suas configurações
confirm: Confirmar
create_block: bloquear este usuário
deactivate_user: desativar este usuário
delete image: Apagar Imagem
delete_user: excluir este usuário
description: Descrição
diary: diário
edits: edições
email address: "Endereço de email:"
if set location: Se você definir a sua localização, um mapa bonito vai aparecer abaixo. Você pode definir sua localização na página de {{settings_link}}.
km away: "{{count}}km de distância"
m away: "{{count}}m de distância"
@ -965,6 +972,15 @@ pt-BR:
no home location: Nenhuma localização foi definida.
no nearby users: Não existem usuários mapeando por perto.
remove as friend: remover da lista de amigos
role:
administrator: Este usuário é um administrador
grant:
administrator: Conceder acesso de administrador
moderator: Conceder acesso de moderador
moderator: Este usuário é um moderador
revoke:
administrator: Revogar acesso de administrador
moderator: Revogar acesso de moderador
send message: enviar mensagem
settings_link_text: configurações
traces: trilhas

View file

@ -220,6 +220,9 @@ ro:
user: Utilizator
list:
description: Schimbări recente
geocoder:
search_osm_namefinder:
prefix: "{{type}}"
map:
coordinates: "Coordonate:"
edit: Editare
@ -247,7 +250,14 @@ ro:
title: Înregistrează o nouă aplicaţie
show:
allow_write_api: modifică harta.
printable_name:
with_id: "{{id}}"
with_name: "{{name}} ({{id}})"
site:
index:
license:
license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
project_url: http://openstreetmap.org
trace:
edit:
visibility: "Vizibilitate:"

View file

@ -223,7 +223,7 @@ ru:
way_details:
also_part_of:
one: является также частью линии {{related_ways}}
other: является также частью линей {{related_ways}}
other: является также частью линий {{related_ways}}
nodes: "Точки:"
part_of: "Является частью:"
way_history:
@ -298,15 +298,15 @@ ru:
list:
in_language_title: Дневник записей в {{language}}
new: Новая запись в дневнике
new_title: Написать новую запись в своем дневнике
new_title: Сделать новую запись в своем дневнике
newer_entries: Более новые записи
no_entries: В дневнике нет записей
older_entries: Более старые записи
recent_entries: "Недавние записи:"
title: Дневники пользователей
user_title: Дневник {{user}}
title: Дневники
user_title: Дневник пользователя {{user}}
new:
title: Новая запись в дневнике
title: Сделать новую запись в дневнике
no_such_entry:
body: К сожалению, запись или комментарий с id {{id}} не найдены. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна.
heading: Нет записи с id {{id}}
@ -317,11 +317,11 @@ ru:
title: Нет такого пользователя
view:
leave_a_comment: Оставить комментарий
login: Логин
login: Представиться
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, чтобы оставить комментарий"
save_button: Сохранить
title: Дневники пользователей | {{user}}
user_title: Дневник {{user}}
title: Дневники пользователя | {{user}}
user_title: Дневник пользователя {{user}}
export:
start:
add_marker: Поставить на карту маркер
@ -385,11 +385,14 @@ ru:
geonames: Результаты от <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Внутренние результаты</a>
osm_namefinder: Результаты от <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_twain: Результаты, полученые из <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Результаты от <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Результаты от <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} {{placename}}"
search_osm_twain:
prefix_highway: "{{type}} дорога"
javascripts:
map:
base:
@ -436,7 +439,7 @@ ru:
logout: выйти
logout_tooltip: Выйти
make_a_donation:
text: Сделать пожертвование
text: Поддержать проект
title: Поддержка OpenStreetMap денежно-кредитным пожертвованием
news_blog: Блог новостей
news_blog_tooltip: Новостной блог OpenStreetMap, свободные геоданные, и т. д.
@ -449,7 +452,7 @@ ru:
sotm: Приглашаем на конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проходящую 10-12 июля в Амстердаме!
tag_line: Свободная вики-карта мира
user_diaries: Дневники
user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники пользователей
user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники
view: Просмотр
view_tooltip: Посмотреть карты
welcome_user: Добро пожаловать, {{user_link}}
@ -544,6 +547,7 @@ ru:
and_the_tags: "и следующими метками:"
failure:
failed_to_import: "сбой импорта. Произошла ошибка:"
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:GPX_Import_Failures
more_info_1: Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать
more_info_2: "сбой, можно найти здесь:"
subject: "[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX"
@ -577,7 +581,7 @@ ru:
signup_confirm_html:
click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap
current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
get_reading: Узнайте больше об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru">вики</p> или <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в котором ещё можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!
get_reading: Прочтите об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru">вики</a>, узнайте последние новости в <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блоге OpenStreetMap</a> или в <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Ознакомьтесь с историей проекта в <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, автором которого является Стив Коуст (Steve Coast), основатель OpenStreetMap, в этом блоге есть <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>, которые также можно прослушать!
greeting: Здравствуйте!
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
introductory_video: Вы можете просмотреть {{introductory_video_link}}.
@ -587,6 +591,7 @@ ru:
video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap
wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page&uselang=ru">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:"
click_the_link_1: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить
click_the_link_2: регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap.
current_user_1: Список пользователей, основанный на их местонахождении,
@ -595,7 +600,7 @@ ru:
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог OpenStreetMap, а ещё есть подкасты:"
opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap — Стива Коуста (Steve Coast), здесь также можно найти подкасты:"
the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru
user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё
@ -688,16 +693,16 @@ ru:
permalink: Постоянная ссылка
shortlink: Короткая ссылка
key:
map_key: Условные обозначения
map_key: Условные знаки
map_key_tooltip: Условные обозначения для рендеринга mapnik на этом уровне масштаба
table:
entry:
admin: Административная граница
allotments: Огороды
allotments: Сады-огороды, дачные участки
apron:
- Перрон аэродрома
- терминал
bridge: Жирная линия = мост
bridge: Мост (жирная линия)
bridleway: Дорога для верховой езды
brownfield: Заброшенная зона
building: Значительное здание
@ -742,7 +747,7 @@ ru:
- университет
secondary: Второстепенная дорога
station: Железнодорожная станция
subway: Метро
subway: Линия метро
summit:
- Вершина
- пик
@ -752,14 +757,14 @@ ru:
- Легко-рельсовый транспорт
- трамвай
trunk: Шоссе
tunnel: Пунктир = туннель
tunnel: Туннель (пунктир)
unclassified: Дорога местного значения
unsurfaced: Грунтовая дорога
wood: Роща
heading: Условные обозначения для м{{zoom_level}}
search:
search: Поиск
search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
submit_text: ->
where_am_i: Где я?
sidebar:
@ -788,6 +793,7 @@ ru:
uploaded_at: "Передан на сервер:"
visibility: "Видимость:"
visibility_help: Что это значит?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces
list:
public_traces: Общедоступные GPS-треки
public_traces_from: Общедоступные треки пользователя {{user}}
@ -803,8 +809,8 @@ ru:
ago: "{{time_in_words_ago}} назад"
by: "Автор:"
count_points: "{{count}} точек"
edit: изменить
edit_map: Изменить карту
edit: править
edit_map: Править карту
in: в
map: карта
more: подробнее
@ -823,6 +829,7 @@ ru:
upload_gpx: Выбрать GPX-файл
visibility: Видимость
visibility_help: Что это значит?
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces
trace_header:
see_all_traces: Показать все треки
see_just_your_traces: Показать только ваши треки, или передать новый трек на сервер
@ -834,7 +841,7 @@ ru:
of: из
showing: Страница
view:
delete_track: Удалить трек
delete_track: Удалить этот трек
description: "Описание:"
download: скачать
edit: править
@ -893,6 +900,8 @@ ru:
heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты.
success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию!
filter:
not_an_administrator: Только администратор может выполнить это действие.
friend_map:
nearby mapper: "Ближайший пользователь: [[nearby_user]]"
your location: Ваше местоположение
@ -903,15 +912,16 @@ ru:
auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
create_account: зарегистрируйтесь
email or username: "Эл. почта или имя пользователя:"
heading: Логин
login_button: Войти
heading: Представьтесь
login_button: Представиться
lost password link: Забыли пароль?
password: "Пароль:"
please login: Пожалуйста, войдите или {{create_user_link}}.
title: Логин
please login: Пожалуйста, представьтесь или {{create_user_link}}.
title: Представьтесь
lost_password:
email address: "Аадрес эл. почты:"
heading: Забыли пароль?
help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль.
new password button: Вышлите мне новый пароль
notice email cannot find: Такой адрес не зарегистрирован.
notice email on way: Жаль, что вы потеряли пароль :-( но ничего, скоро придёт письмо и вы сможете поменять свой пароль.
@ -925,6 +935,7 @@ ru:
confirm password: "Повторите пароль:"
contact_webmaster: Пожалуйста, свяжитесь с <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">вебмастером</a> с просьбой создать подобную учётную запись. Мы попробуем и ответим настолько быстро, насколько сможем.
display name: "Отображаемое имя:"
display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям. Вы сможете изменить его позже в настройках.
email address: "Адрес эл. почты:"
fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации.
flash create success message: Пользователь был удачно создан. Проверьте вашу электронную почту на наличие письма с подтверждением, нажмите на ссылку в нём и вы тут же сможете заняться внесением правок :-)<br /><br />Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес электронной почты.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
@ -953,6 +964,7 @@ ru:
set_home:
flash success: Ваше местоположение сохранено
view:
activate_user: активировать этого пользователя
add as friend: добавить в друзья
add image: Загрузить
ago: ({{time_in_words_ago}} назад)
@ -960,13 +972,17 @@ ru:
blocks by me: наложенные мною блокировки
blocks on me: мои блокировки
change your settings: изменить настройки
confirm: Подтвердить
create_block: блокировать пользователя
created from: "Создано из:"
deactivate_user: деактивировать этого пользователя
delete image: Удалить аватар
delete_user: удалить этого пользователя
description: Описание
diary: дневник
edits: правки
email address: "Адрес Email:"
hide_user: скрыть этого пользователя
if set location: Если вы укажете свое местоположение, карта и дополнительные инструменты появятся ниже. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице {{settings_link}}.
km away: "{{count}} км от вас"
m away: "{{count}} м от вас"
@ -995,6 +1011,7 @@ ru:
send message: отправить сообщение
settings_link_text: настройки
traces: треки
unhide_user: отобразить этого пользователя
upload an image: Передать аватар на сервер
user image heading: Аватар
user location: Местонахождение пользователя
@ -1039,7 +1056,7 @@ ru:
new:
back: Показать все блокирования
heading: Создание блокирования для пользователя {{name}}
needs_view: Позволить ли пользователю входить в систему, прежде, чем блокирование будет снято?
needs_view: Пользователю необходимо войти в систему до того, как это блокирование будет очищено
period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован от API.
reason: Объясните, почему {{name}} был заблокирован. Пожалуйста, будьте терпимы и поступайте разумно, предоставляя пользователю, как можно больше информации о причинах блокирования, помня, что сообщение будет видно всем. Помните, что не все пользователи понимают жаргон, потому пользуйтесь при объяснении дилетантским языком.
submit: Создать блокирование

View file

@ -272,6 +272,7 @@ sr-EC:
save_button: Сними
export:
start:
add_marker: Додајте маркер на мапу
export_button: Извези
format: Формат
image_size: Величина слике
@ -279,6 +280,7 @@ sr-EC:
licence: Лиценца
longitude: "ГД:"
mapnik_image: Мапник слика
max: максимално
options: Подешавања
osmarender_image: Осмарендер слика
scale: Размера
@ -312,10 +314,14 @@ sr-EC:
help_wiki: Помоћ и вики
history: Историја
history_tooltip: Историја скупа измена
home_tooltip: Иди на почетну локацију
log_in: пријави се
log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
logout: одјави се
logout_tooltip: Одјави се
shop: Продавница
user_diaries: Кориснички дневници
view_tooltip: Погледајте мапе
welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
map:
coordinates: "Координате:"
@ -410,6 +416,7 @@ sr-EC:
title: Овде таквих нема
trace:
ago: пре {{time_in_words_ago}}
by: од
count_points: "{{count}} тачака"
edit: уреди
edit_map: Уреди мапу
@ -438,6 +445,7 @@ sr-EC:
filename: "Име фајла:"
map: мапа
owner: "Власник:"
points: "Тачке:"
start_coordinates: "Почетне координате:"
tags: "Ознаке:"
trace_not_found: Траг није пронађен!
@ -454,20 +462,27 @@ sr-EC:
title: Уреди налог
confirm:
button: Потврди
heading: Потврдите кориснички налог
press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
confirm_email:
button: Потврди
heading: Потврдите промену е-мејл адресе
success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
friend_map:
your location: Ваша локација
login:
create_account: направи налог
heading: Пријављивање
login_button: Пријави се
lost password link: Изгубили сте лозинку?
password: "Лозинка:"
please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
title: Пријављивање
lost_password:
heading: Заборављена лозинка?
title: Изгубљена лозинка
new:
confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
confirm password: "Потврди лозинку:"
password: "Лозинка:"
signup: Пријава
@ -481,18 +496,30 @@ sr-EC:
password: Лозинка
view:
add image: Додај слику
create_block: блокирај овог корисника
delete image: Обриши слику
description: Опис
diary: дневник
edits: измене
email address: "Е-мејл адреса:"
km away: удаљено {{count}}km
m away: "{{count}}m далеко"
my diary: мој дневник
my settings: моја подешавања
my traces: моји трагови
nearby users: "Корисници у близини:"
new diary entry: нови дневнички унос
remove as friend: уклони као пријатеља
role:
administrator: Овај корисник је администратор
grant:
administrator: Одобри администраторски приступ
moderator: Одобри модераторски приступ
moderator: Овај корисник је модератор
send message: пошаљи поруку
settings_link_text: подешавања
traces: трагови
user location: Локација корисника
your friends: Ваши пријатељи
user_block:
partial:

View file

@ -5,6 +5,7 @@
# Author: Cohan
# Author: Grillo
# Author: Liftarn
# Author: Luen
# Author: Magol
# Author: Per
# Author: Poxnar
@ -69,7 +70,7 @@ sv:
way_node: Sträcknod
application:
setup_user_auth:
blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Vargod logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
browse:
changeset:
changeset: "Ändringsset: {{id}}"
@ -186,7 +187,7 @@ sv:
object_list:
api: Hämta detta område från API:t
back: Visa objektlista
details: Delaljer
details: Detaljer
heading: Objektlista
history:
type:
@ -251,7 +252,9 @@ sv:
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentar
other: "{{count}} kommentarer"
comment_link: Kommentera denna anteckning
edit_link: Redigera denna anteckning
posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
reply_link: Svara på denna anteckning
edit:
@ -261,6 +264,7 @@ sv:
longitude: "Longitud:"
save_button: Spara
subject: "Ärende:"
title: Redigera dagboksanteckning
use_map_link: använd karta
feed:
language:
@ -279,11 +283,13 @@ sv:
heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
title: Ingen sådan dagboksanteckning
no_such_user:
body: Det finns ingen användare med namnet {user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
heading: Användaren {{user}} finns inte
title: Ingen sådan användare
view:
leave_a_comment: Lämna en kommentar
login: Inloggning
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
save_button: Spara
user_title: Dagbok för {{user}}
export:
@ -794,6 +800,7 @@ sv:
description: Beskrivning
diary: dagbok
edits: redigeringar
email address: "E-post:"
if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
km away: "{{count}}km bort"
m away: "{{count}}m bort"
@ -802,7 +809,7 @@ sv:
my diary: min dagbok
my edits: mina redigeringar
my settings: Mina inställningar
my traces: min GPS-spår
my traces: mina GPS-spår
my_oauth_details: Visa mina OAuth-detaljer
nearby users: "Användare nära dig:"
new diary entry: nytt dagboksinlägg
@ -829,19 +836,27 @@ sv:
user_block:
create:
flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
partial:
confirm: Är du säker?
display_name: Blockerad användare
edit: Ändra
reason: Orsak till blockering
revoke: Återkalla!
show: Visa
period:
one: 1 timma
other: "{{count}} timmar"
show:
back: Se alla blockeringar
confirm: Är du säker?
edit: Ändra
needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
reason: "Anledning för blockering:"
revoke: Återkalla!
show: Visa
status: Status
time_future: Upphör om {{time}}
user_role:
filter:
already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
@ -849,8 +864,11 @@ sv:
not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
grant:
are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
confirm: Bekräfta
heading: Bekräfta rolltilldelning
title: Bekräfta rolltilldelning
revoke:
confirm: Bekräfta
heading: Bekräfta återkallning av roll
title: Bekräfta återkallning av roll

View file

@ -7,6 +7,8 @@ te:
attributes:
diary_entry:
language: భాష
latitude: అక్షాంశం
longitude: రేఖాంశం
title: శీర్షిక
user: వాడుకరి
friend:
@ -15,6 +17,8 @@ te:
title: శీర్షిక
trace:
description: వివరణ
latitude: అక్షాశం
longitude: రేఖాంశం
name: పేరు
size: పరిమాణం
user: వాడుకరి
@ -26,10 +30,14 @@ te:
pass_crypt: సంకేతపదం
models:
country: దేశం
diary_comment: డైరీ వ్యాఖ్య
language: భాష
message: సందేశం
user: వాడుకరి
browse:
changeset_navigation:
user:
name_tooltip: "{{user}} యొక్క మార్పులను చూడండి"
common_details:
changeset_comment: "వ్యాఖ్య:"
edited_by: "మార్చినది:"
@ -40,8 +48,13 @@ te:
view_history: చరిత్రని చూడండి
node_history:
view_details: వివరాలను చూడండి
relation:
relation_title: "సంబంధం: {{relation_name}}"
view_history: చరిత్రని చూడండి
relation_details:
members: "సభ్యులు:"
relation_history:
view_details: వివరాలను చూడండి
relation_member:
type:
relation: సంబంధం
@ -57,9 +70,12 @@ te:
view_details: వివరాలను చూడండి
changeset:
changeset:
anonymous: అజ్ఞాత
no_comment: (ఏమీలేదు)
no_edits: (మార్పులు లేవు)
still_editing: (ఇంకా మారుస్తున్నారు)
changesets:
area: ప్రదేశం
comment: వ్యాఖ్య
user: వాడుకరి
list:
@ -71,9 +87,19 @@ te:
other: "{{count}} వ్యాఖ్యలు"
edit:
language: "భాష:"
latitude: "అక్షాంశం:"
location: "ప్రాంతం:"
longitude: "రేఖాంశం:"
save_button: భద్రపరచు
subject: "విషయం:"
list:
title: వాడుకరుల డైరీలు
no_such_user:
heading: "{{user}} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
view:
leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించండి
login: ప్రవేశించు
login_to_leave_a_comment: వ్యాఖ్యానించడానికి {{login_link}}
save_button: భద్రపరచు
export:
start:
@ -86,22 +112,43 @@ te:
direction:
east: తూర్పు
north: ఉత్తరం
north_west: వాయువ్యం
south: దక్షిణం
south_east: ఆగ్నేయం
south_west: నైరుతి
west: పడమర
distance:
one: దాదాపు 1కిమీ
other: దాదాపు {{count}}కిమీ
results:
no_results: ఫలితాలేమీ దొరకలేదు
search:
title:
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> నుండి ఫలితాలు
geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> నుండి ఫలితాలు
us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> నుండి ఫలితాలు
search_osm_twain:
prefix_highway: "{{type}} రహదారి"
layouts:
edit: మార్చు
help_wiki: సహాయం &amp; వికీ
history: చరిత్ర
home: ముంగిలి
log_in: ప్రవేశించండి
logo:
alt_text: ఓపెన్&zwnj;స్ట్రీట్&zwnj;మాప్ చిహ్నం
logout: నిష్క్రమించు
logout_tooltip: నిష్క్రమించు
make_a_donation:
text: విరాళమివ్వండి
news_blog: వార్తల బ్లాగు
tag_line: స్వేచ్ఛా వికీ ప్రపంచ పటం
user_diaries: వాడుకరి డైరీలు
welcome_user: స్వాగతం, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: మీ వాడుకరి పేజీ
map:
edit: మార్చు
view: చూడండి
message:
inbox:
date: తేదీ
@ -109,15 +156,21 @@ te:
message_summary:
delete_button: తొలగించు
new:
send_button: పంపించు
send_message_to: "{{name}}కి ఒక సందేశాన్ని పంపండి"
subject: విషయం
outbox:
date: తేదీ
subject: విషయం
read:
date: తేదీ
reply_button: జవాబివ్వు
subject: విషయం
sent_message_summary:
delete_button: తొలగించు
notifier:
gpx_notification:
with_description: వివరణతో
oauth_clients:
edit:
submit: మార్చు
@ -133,12 +186,19 @@ te:
key:
table:
entry:
building: ప్రముఖ కట్టడము
cemetery: స్మశానం
commercial: వాణిజ్య ప్రదేశం
common:
- పచ్చికబయలు
construction: నిర్మాణంలో ఉన్న రహదార్లు
farm: పొలాలు
footway: కాల్దారి
forest: అడవి
industrial: పారిశ్రామిక ప్రదేశం
lake:
- సరస్సు
- జలాశయం
military: మిలిటరీ ప్రదేశం
park: పార్కు
primary: ప్రధాన రహదారి
@ -149,51 +209,122 @@ te:
wood: కలప
search:
search: వెతుకు
search_help: "ఉదాహరణలు: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', లేదా 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>మరిన్ని ఉదాహరణలు...</a>"
submit_text: వెళ్ళు
where_am_i: నేను ఎక్కడ ఉన్నాను?
sidebar:
close: మూసివేయి
search_results: అన్వేషణ ఫలితాలు
trace:
edit:
description: "వివరణ:"
download: దింపుకోలు
edit: మార్చు
filename: "ఫైలుపేరు:"
save_button: మార్పులను భద్రపరచు
visibility_help: దీని అర్థం ఏమిటి?
no_such_user:
heading: "{{user}} అనే వాడుకరి లేనే లేరు"
trace:
edit: మార్చు
trace_form:
description: వివరణ
help: సహాయం
visibility_help: దీని అర్థమేమిటి?
view:
description: "వివరణ:"
download: దింపుకోలు
edit: మార్చు
filename: "ఫైలుపేరు:"
user:
account:
email never displayed publicly: (బహిరంగంగా ఎన్నటికీ చూపించబడదు)
latitude: "అక్షాంశం:"
longitude: "రేఖాంశం:"
my settings: నా అమరికలు
preferred languages: "ప్రాధాన్యతా భాషలు:"
public editing:
disabled link text: నేను ఎందుకు మార్చలేను?
enabled link text: ఇది ఏమిటి?
save changes button: మార్పులను భద్రపరచు
confirm:
button: నిర్ధారించు
confirm_email:
button: నిర్ధారించు
friend_map:
your location: మీ ప్రాంతం
login:
create_account: ఖాతాని సృష్టించుకోండి
email or username: "ఈమెయిల్ చిరునామా లేదా వాడుకరిపేరు:"
heading: ప్రవేశం
login_button: ప్రవేశించు
lost password link: మీ సంకేతపదం పోయిందా?
password: "సంకేతపదం:"
please login: దయచేసి ప్రవేశించండి లేదా {{create_user_link}}.
title: ప్రవేశం
lost_password:
email address: "ఈమెయిల్ చిరునామా:"
heading: సంకేతపదం మర్చిపోయారా?
notice email cannot find: క్షమించండి, ఆ ఈమెయిలు చిరునామా దొరకలేదు.
make_friend:
success: "{{name}} ఇప్పుడు మీ మిత్రులు."
new:
confirm email address: "ఈమెయిలు చిరునామాని నిర్ధారించండి:"
confirm password: "సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:"
display name: "చూపించే పేరు:"
email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:"
heading: వాడుకరి ఖాతాని సృష్టించుకోండి
not displayed publicly: బహిరంగంగా చూపించబడదు (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">గోప్యతా విధానాన్ని</a> చూడండి)
password: "సంకేతపదం:"
signup: నమోదు
title: ఖాతా సృష్టింపు
no_such_user:
heading: "{{user}} వాడుకరి లేనే లేరు"
reset_password:
confirm password: "సంకేతపదాన్ని నిర్ధారించండి:"
flash changed: మీ సంకేతపదాన్ని మార్చాం.
password: "సంకేతపదం:"
view:
ago: ({{time_in_words_ago}} క్రితం)
blocks on me: నా మీద నిరోధాలు
change your settings: మీ అమరికలను మార్చుకోండి
confirm: నిర్ధారించు
create_block: ఈ వాడుకరిని నిరోధించు
description: వివరణ
edits: మార్పులు
email address: "ఈమెయిలు చిరునామా:"
km away: "{{count}}కిమీ దూరంలో"
m away: "{{count}}మీ దూరంలో"
my diary: నా డైరీ
my edits: నా మార్పులు
my settings: నా అమరికలు
nearby users: "దగ్గరలోని వాడుకరులు:"
send message: సందేశాన్ని పంపించు
settings_link_text: అమరికలు
user image heading: వాడుకరి చిత్రం
user location: వాడుకరి ప్రాంతం
your friends: మీ స్నేహితులు
user_block:
blocks_on:
title: "{{name}} పై నిరోధాలు"
index:
heading: వాడుకరి నిరోధాల జాబితా
title: వాడుకరి నిరోధాలు
partial:
edit: మార్చు
reason: నిరోధానికి కారణం
status: స్థితి
period:
one: 1 గంట
other: "{{count}} గంటలు"
revoke:
confirm: మీరు నిజంగానే ఈ నిరోధాన్ని ఎత్తివేయాలనుకుంటున్నారా?
show:
back: అన్ని నిరోధాలను చూడండి
edit: మార్చు
reason: "నిరోధానికి కారణం:"
show: చూపించు
status: స్థితి
user_role:
grant:
confirm: నిర్ధారించు

View file

@ -72,6 +72,8 @@ vi:
way_node: Nốt Lối
way_tag: Thẻ Lối
application:
require_cookies:
cookies_needed: Hình như đã tắt cookie. Xin hãy bật lên chức năng cookie trong trình duyệt để tiếp tục.
setup_user_auth:
blocked: Bạn bị chặn không được truy cập qua API. Vui lòng đăng nhập vào giao diện Web để biết chi tiết.
browse:
@ -326,9 +328,9 @@ vi:
embeddable_html: HTML để Nhúng
export_button: Xuất
export_details: Dữ liệu OpenStreetMap được phép sử dụng theo <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">giấy phép Ghi côngChia sẻ tương tự Creative Commons 2.0</a>.
format: Định dạng
format: "Định dạng:"
format_to_export: Định dạng Xuất
image_size: Kích cỡ Hình
image_size: Hình có Kích cỡ
latitude: "Vĩ độ:"
licence: Giấy phép
longitude: "Kinh độ:"
@ -382,11 +384,14 @@ vi:
geonames: Kết quả <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Kết quả <a href="http://www.openstreetmap.org/">nội bộ</a>
osm_namefinder: Kết quả <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_twain: Kết quả <a href="http://katie.openstreetmap.org/~twain/">OpenStreetMap Twain</a>
uk_postcode: Kết quả <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Kết quả <a href="http://www.geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} về phía {{parentdirection}} của {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} về phía {{direction}} của {{placename}}"
search_osm_twain:
prefix_highway: Đường {{type}}
javascripts:
map:
base:
@ -576,7 +581,7 @@ vi:
signup_confirm_html:
click_the_link: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để xác nhân tài khoản đó và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap.
current_user: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở, tại <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region?uselang=vi">Category:Users by geographical region</a>.
get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi">tại wiki</a> hoặc <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a>, blog này cũng chứa <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast để nghe</a>!
get_reading: Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide?uselang=vi">tại wiki</a>, theo dõi tin tức gần đây tại <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenGeoData</a> hay <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, hoặc đọc <a href="http://www.opengeodata.org/">blog</a> và nghe <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcast</a> của nhà sáng lập Steve Coast!
greeting: Chào bạn!
hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên
introductory_video: Bạn có thể coi {{introductory_video_link}}.
@ -586,6 +591,7 @@ vi:
video_to_openstreetmap: video giới thiệu về OpenStreetMap
wiki_signup: Có lẽ bạn cũng muốn <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Vi:Main_Page&uselang=vi">mở tài khoản ở wiki OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Theo dõi tin tức gần đây tại blog OpenStreetMap và Twitter:"
click_the_link_1: Nếu bạn là người đó, hoan nghênh! Xin hãy nhấn chuột vào liên kết ở dưới để
click_the_link_2: xác nhận tài khoản của bạn và đọc tiếp để tìm hiểu thêm về OpenStreetMap.
current_user_1: Có danh sách các người dùng, xếp thể loại theo nơi ở,
@ -594,7 +600,7 @@ vi:
hopefully_you: Ai (chắc bạn) muốn mở tài khoản bên
introductory_video: "Bạn có thể coi video giới thiệu OpenStreetMap tại đây:"
more_videos: "Có thêm video tại đây:"
opengeodata: "OpenGeoData.org là blog của OpenStreetMap, nó cũng chứa podcast:"
opengeodata: "OpenGeoData.org là blog của nhà sáng lập OpenStreetMap, Steve Coast, cũng chứa podcast:"
the_wiki: "Bắt đầu tìm hiểu về OpenStreetMap trên wiki:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Vi:Beginners%27_Guide
user_wiki_1: Bạn nên tạo ra trang cá nhân trên wiki và gắn các thẻ thể loại để cho
@ -894,6 +900,8 @@ vi:
heading: Xác nhận thay đổi địa chỉ thư điện tử
press confirm button: Bấm nút Xác nhận ở dưới để xác nhận địa chỉ thư điện tử mới.
success: Đã xác nhận địa chỉ thư điện tử mới. Cám ơn bạn đã đăng ký!
filter:
not_an_administrator: Chỉ các quản lý viên có quyền thực hiện tác vụ đó.
friend_map:
nearby mapper: "Người vẽ bản đồ ở gần: [[nearby_user]]"
your location: Vị trí của bạn
@ -913,6 +921,7 @@ vi:
lost_password:
email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
heading: Quên mất Mật khẩu?
help_text: Điền vào địa chỉ thư điện tử của bạn khi đăng ký, rồi chúng tôi sẽ gửi liên kết cho địa chỉ đó để cho bạn đặt lại mật khẩu.
new password button: Đặt lại mật khẩu
notice email cannot find: Rất tiếc, không tìm thấy địa chỉ thư điện tử.
notice email on way: Đáng tiếc là bạn quên nó. :-( May là thư điện tử sắp tới để bạn đặt nó lại.
@ -926,11 +935,12 @@ vi:
confirm password: "Xác nhận Mật khẩu:"
contact_webmaster: Xin hãy liên lạc với <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> để xin họ tạo ra tài khoản - chúng tôi sẽ cố gắng thỏa mãn yêu cầu nhanh lẹ.
display name: "Tên hiển thị:"
display name description: Tên đăng ký của bạn được hiển thị công khai. Bạn có thể thay đổi tên này về sau trong tùy chọn.
email address: "Địa chỉ Thư điện tử:"
fill_form: Điền biểu mẫu rồi chúng tôi sẽ gửi thư điện tử cho bạn để kích hoạt tài khoản.
flash create success message: Tài khoản người dùng được tạo ra thành công. Kiểm tra hộp thư điện tử cho thư xác nhận để bắt đầu vẽ bản đồ ngay lập tức. :-)<br /><br />Xin lưu ý rằng bạn cần phải nhận thư xác nhận và xác nhận địa chỉ thư điện tử trước khi có thể đăng nhập.<br /><br />Nếu hệ thống thư điện tử của bạn có tính năng chống spam bằng cách yêu cầu xác nhận lại, xin hãy chắc chắn thêm webmaster@openstreetmap.org vào danh sách trắng, tại vì chúng tôi không thể trả lời những yêu cầu xác nhận này.
heading: Mở Tài khoản Người dùng
license_agreement: Khi mở tài khoản, bạn đã chấp nhận rằng tất cả dữ liệu được bạn đăng lên dự án OpenStreetMap được cho phép (không độc quyền) sử dụng theo <a href="http://www.creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">giấy phép Creative Commons này (by-sa)</a>.
license_agreement: Khi mở tài khoản, bạn đã chấp nhận rằng tất cả dữ liệu được bạn đăng lên dự án OpenStreetMap được cho phép (không độc quyền) sử dụng theo <a href="http://www.creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">giấy phép Creative Commons này (BY-SA)</a>.
no_auto_account_create: Rất tiếc, chúng ta hiện không có khả năng tạo ra tài khoản tự động cho bạn.
not displayed publicly: Không được hiển thị công khai (xem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy?uselang=vi" title="Chính sách riêng tư wiki, có đoạn nói về địa chỉ thư điện tử including section on email addresses">chính sách riêng tư</a>)
password: "Mật khẩu:"
@ -954,6 +964,7 @@ vi:
set_home:
flash success: Đã lưu vị trí nhà thành công
view:
activate_user: kích hoạt tài khoản này
add as friend: thêm là người bạn
add image: Thêm Hình
ago: (cách đây {{time_in_words_ago}})
@ -961,11 +972,17 @@ vi:
blocks by me: tác vụ cấm bởi tôi
blocks on me: tác vụ cấm tôi
change your settings: thay đổi tùy chọn của bạn
confirm: Xác nhận
create_block: cấm người dùng này
created from: "Địa chỉ IP khi mở:"
deactivate_user: vô hiệu hóa tài khoản này
delete image: Xóa Hình
delete_user: xóa tài khoản này
description: Miêu tả
diary: nhật ký
edits: đóng góp
email address: "Địa chỉ thư điện tử:"
hide_user: ẩn tài khoản này
if set location: Nếu đặt vị trí, bản đồ đẹp đẽ và những thứ đó sẽ được hiển thị ở dưới. Bạn có thể đặt vị trí nhà tại trang {{settings_link}}.
km away: cách {{count}} km
m away: cách {{count}} m
@ -994,6 +1011,7 @@ vi:
send message: gửi thư
settings_link_text: tùy chọn
traces: tuyến đường
unhide_user: hiện tài khoản này
upload an image: Tải lên hình
user image heading: Hình người dùng
user location: Vị trí của người dùng
@ -1038,7 +1056,7 @@ vi:
new:
back: Xem tất cả tác vụ cấm
heading: Cấm {{name}}
needs_view: Người dùng có phải cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được không?
needs_view: Người cần đăng nhập trước khi bỏ cấm được
period: Thời gian cấm người dùng không được dùng API, bắt đầu từ lúc bây giờ.
reason: Lý do cấm {{name}}. Xin hãy bình tĩnh và hợp lý, và đưa vào nhiều chi tiết về trường hợp này. Xin hãy tránh thuật ngữ chuyên môn vì người dùng có thể không rành.
submit: Cấm người dùng

View file

@ -1,6 +1,7 @@
# Messages for Chinese (China) (‪中文(中国大陆))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Shizhao
zh-CN:
activerecord:
attributes:
@ -148,6 +149,7 @@ zh-CN:
way:
download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
download_xml: 下载 XML
edit: 编辑
view_history: 查看历史
way: 路经
way_title: "路经: {{way_name}}"
@ -405,6 +407,9 @@ zh-CN:
index:
js_1: 或许您正在使用的浏览器不支持JavaScript, 或许您禁用了JavaScript.
js_3: 您或许可以尝试 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home static tile browser</a> 如果您无法启用JavaScript.
license:
license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
project_url: http://openstreetmap.org
key:
map_key: 地图符号
search:

View file

@ -1,26 +1,26 @@
airport Airport amenity=airport
bus_stop Bus stop highway=bus_stop
ferry_terminal Ferry amenity=ferry_terminal
parking Parking amenity=parking
station Rail station railway=station
taxi Taxi rank amenity=taxi
bar Bar amenity=bar
cafe Cafe amenity=cafe
cinema Cinema amenity=cinema
fast_food Fast food amenity=fast_food
pub Pub amenity=pub
restaurant Restaurant amenity=restaurant
theatre Theatre amenity=theatre
convenience Convenience shop shop=convenience
hotel Hotel tourism=hotel
pharmacy Pharmacy amenity=pharmacy
post_box Postbox amenity=post_box
recycling Recycling amenity=recycling
supermarket Supermarket shop=supermarket
telephone Telephone amenity=telephone
fire_station Fire station amenity=fire_station
hospital Hospital amenity=hospital
police Police station amenity=police
place_of_worship Place of worship amenity=place_of_worship
museum Museum tourism=museum
school School amenity=school
airport amenity=airport
bus_stop highway=bus_stop
ferry_terminal amenity=ferry_terminal
parking amenity=parking
station railway=station
taxi amenity=taxi
bar amenity=bar
cafe amenity=cafe
cinema amenity=cinema
fast_food amenity=fast_food
pub amenity=pub
restaurant amenity=restaurant
theatre amenity=theatre
convenience shop=convenience
hotel tourism=hotel
pharmacy amenity=pharmacy
post_box amenity=post_box
recycling amenity=recycling
supermarket shop=supermarket
telephone amenity=telephone
fire_station amenity=fire_station
hospital amenity=hospital
police amenity=police
place_of_worship amenity=place_of_worship
museum tourism=museum
school amenity=school

View file

@ -60,7 +60,7 @@ br:
drag_pois: Riklañ ha merkañ Lec'hioù dedennus
editinglive: Aozañ war-eeun
editingoffline: Labourat ezlinenn
emailauthor: "\n\nTrugarez da gas keloù da richard\@systemeD.net evit menegiñ an draen, ha displegañ dezhañ ar pezh e oac'h oc'h ober p'eo c'hoarvezet."
emailauthor: "\n\nTrugarez da gas keloù da richard\\@systemeD.net evit menegiñ an draen, ha displegañ dezhañ ar pezh e oac'h oc'h ober p'eo c'hoarvezet."
error_anonymous: Ne c'hallit ket mont e darempred gant ur c'hartennour dizanv.
error_connectionfailed: "Ho tigarez, c'hwitet eo kevreañ ouzh servijer OpenStreetMap. N'eo ket bet enrollet ho kemmoù diwezhañ.\n\nEsaeañ en-dro ?"
error_nopoi: N'eo ket bet kavet al Lec'h Dedennus (LED), war ur bajenn all marteze ?, n'hall ket bezañ assavet.
@ -79,12 +79,23 @@ br:
heading_troubleshooting: Kudennoù
help: Skoazell
hint_drawmode: Klikañ evit ouzhpennañ ur poent\nDaouglikañ\nevit Distreiñ da dibenn al linenn
hint_latlon: "ledred $1\nhedred $2"
hint_loading: O kargañ an hentoù
hint_overendpoint: War poent diwezhañ an tres\nKlikañ evit juntañ\nShift-klik evit kendeuziñ
hint_overpoint: "Poent war-c'horre\nKlikañ evit juntañ"
hint_pointselected: "Lec'h diuzet\n(Shift-klik war al lec'h evit\nsevel ul linenn nevez)"
hint_saving: oc'h enrollañ ar roadennoù
hint_saving_loading: o kargañ / oc'h enrollañ roadennoù
inspector: Enseller
inspector_in_ways: En hentoù
inspector_latlon: "Ledred $1\nHedred $2"
inspector_locked: Morailhet
inspector_not_in_any_ways: N'emañ ket en hent ebet (POI)
inspector_unsaved: N'eo ket enrollet
inspector_uploading: (o kargañ)
inspector_way_connects_to: Kevreet ouzh $1 hent
inspector_way_nodes: $1 skoulm
inspector_way_nodes_closed: $1 skoulm (serret)
login_pwd: "Ger-tremen :"
login_retry: Anavezerioù ho lec'hienn n'int ket bet anavezet. Esaeit en-dro, mar plij.
login_title: N'eus ket bet gallet kevreañ
@ -104,6 +115,7 @@ br:
option_custompointers: Erlec'hiañ al logodenn gant ar C'hreion hag an Dorn
option_external: "Lañsadenn diavaez :"
option_fadebackground: Drekleur sklaeraet
option_layer_cycle_map: OSM - kartenn divrodegoù
option_noname: Dreistlinennañ an hentoù dizanv
option_photo: "Luc'hskeudenn KML :"
option_thinareas: Implijout linennoù moanoc'h evit an takadoù
@ -111,6 +123,32 @@ br:
option_tiger: Dresitlinennañ TIGER n'eo ket bet kemmet
option_warnings: Diskouez ar c'hemennoù-diwall war-neuñv
point: Poent
preset_icon_airport: Aerborzh
preset_icon_bar: Tavarn
preset_icon_bus_stop: Arsav bus
preset_icon_cafe: Kafedi
preset_icon_cinema: Sinema
preset_icon_convenience: Ispiserezh
preset_icon_fast_food: Boued buan
preset_icon_ferry_terminal: Lestr-treizh
preset_icon_fire_station: Kazarn pomperien
preset_icon_hospital: Ospital
preset_icon_hotel: Leti
preset_icon_museum: Mirdi
preset_icon_parking: Parklec'h
preset_icon_pharmacy: Apotikerezh
preset_icon_place_of_worship: Lec'h azeuliñ
preset_icon_police: Burev polis
preset_icon_post_box: Boest-lizheroù
preset_icon_pub: Ostaleri
preset_icon_recycling: Oc'h adaozañ
preset_icon_restaurant: Preti
preset_icon_school: Skol
preset_icon_station: Porzh-houarn
preset_icon_supermarket: Gourmarc'had
preset_icon_taxi: Taksilec'h
preset_icon_telephone: Pellgomz
preset_icon_theatre: C'hoariva
prompt_addtorelation: Ouzhpennañ $1 d'un darempred
prompt_changesetcomment: "Merkit un tamm deskrivadenn eus ar c'hemmoù bet degaset ganeoc'h :"
prompt_closechangeset: Serriñ ar strollad kemmoù $1
@ -145,4 +183,11 @@ br:
tip_tidy: Poentoù urzhiet en hent (T)
tip_undo: Dizober an oberiadenn $1 (Z)
uploading: O kas...
uploading_deleting_pois: O tilemel ar POIoù
uploading_deleting_ways: O tilemel an hentoù
uploading_poi: O kargañ POI $1
uploading_poi_name: O kargañ POI $1, $2
uploading_relation: O kargañ an darempred $1
uploading_relation_name: O kargañ an darempred $1, $2
uploading_way_name: O kargañ an hent $1, $2
way: Hent

View file

@ -0,0 +1,199 @@
# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Michawiki
dsb:
a_poi: Dypk zajma $1
a_way: Puś $1
action_addpoint: pśidawa se suk ku kóńcoju puśa
action_cancelchanges: pśeterguju se změny na
action_changeway: změny na puśu
action_createparallel: napóraju se paralelne puśe
action_createpoi: napórajo se dypk zajma
action_deletepoint: lašujo se dypk
action_insertnode: pśidawa se suk puśoju
action_mergeways: zjadnośujotej se dwa puśa
action_movepoi: pśesuwa se dypk zajma
action_movepoint: pśesuwa se dypk
action_moveway: pśesuwa se puś
action_pointtags: pśipokazuju se atributy dypkoju
action_poitags: pśipokazuju se atributy na dypku zajma
action_reverseway: pśewobrośujo se směr puśa
action_revertway: pśewobrośujo se puś
action_splitway: rozdźělujo se puś
action_waytags: pśipokazanje atributow za puś
advanced: Rozšyrjony
advanced_close: Sajźbu změnow zacyniś
advanced_history: Historija puśa
advanced_inspector: Inspektor
advanced_maximise: Wokno maksiměrowaś
advanced_minimise: Wokno miniměrowaś
advanced_parallel: Paralelny puś
advanced_tooltip: Rozšyrjone wobźěłowańske akcije
advanced_undelete: Wótnowiś
advice_bendy: Pśekśiwy za zrownanje (UMSCH za wunuźenje)
advice_deletingpoi: Lašujo se dypk zajma (Z za anulěrowanje)
advice_deletingway: Lašujo se puś (Z za anulěrowanje)
advice_nocommonpoint: Puśe njamaju zgromadny dypk
advice_revertingpoi: Wrośa se k slědnemu skłaźonemu dypkoju zajma (Z za anulěrowanje)
advice_revertingway: Wrośa se k slědnemu skłaźonemu puśoju (Z za anulěrowanje)
advice_tagconflict: Atributy se njegóźe gromadu - pšosym pśekontrolěruj (T za anulěrowanje)
advice_toolong: Pśedłuki, aby se blokěrowanje wótpórało - pšosym do kratšych puśow rozdźěliś
advice_uploadempty: Nic za nagraśe
advice_uploadfail: Nagraśe zastajone
advice_uploadsuccess: Wšykne daty wuspěšnje nagrate
advice_waydragged: Puś pśesunjony (Z za anulěrowanje)
cancel: Pśetergnuś
closechangeset: Zacynja se sajźba změnow
conflict_download: Wersiju ześěgnuś
conflict_overwrite: Wersiju pśepisaś
conflict_poichanged: Něchten drugi jo dypk $1$2 změnił, z togo casa ako sy zachopił wobźěłowaś.
conflict_relchanged: Něchten drugi jo relaciju $1$2 změnił, z togo casa ako sy zachopił wobźěłowaś.
conflict_visitpoi: Klikni na "W pórědku", aby dypk pokazał.
conflict_visitway: Klikni na "W pórědku", aby puś pokazał.
conflict_waychanged: Něchten drugi jo puś $1$2 změnił, z togo casa ako sy zachopił wobźěłowaś.
createrelation: Nowu relaciju napóraś
custom: "Swójski:"
delete: lašowaś
deleting: lašujo se
drag_pois: Dypki zajma pśepołožyś
editinglive: Wobźěłujo se live
editingoffline: Wobźěłujo se offline
emailauthor: \n\nPšosym pósćel richard\@systemeD.net e-mail z wopisanim zmólki a napisaj, což sy cynił w toś tom wokognuśu.
error_anonymous: Njamóžoš se z anonymnym kartěrowarjom do zwiska stajiś.
error_connectionfailed: Bóžko zwisk ze serwerom OpenStreetMap jo se njeraźił. Nowše změny njejsu se składli.\n\nCoš hyšći raz wopytaś?
error_nopoi: Dypk zajma njedajo se namakaś (snaź sy kórtowu wurězk pśesunuł), togodla anulěrowanje njejo móžno.
error_nosharedpoint: Puśa $1 a $2 wěcej njamaju zgromadny dypk, togodla rozdźělenje njedajo se anulěrowaś.
error_noway: Puś $1 njedajo se namakaś (snaź sy kórtowy wurězk pśesunuł?), togodla anulěrowanje njejo móžno.
error_readfailed: Bóžko serwer OpenStreetMap njejo wótegronił, gaž sy wó daty prosył.\n\nCoš hyšći raz wopytaś?
existingrelation: Eksistěrujucej relaciji pśidaś
findrelation: Pytaj relaciju, kótaraž wopśimujo
gpxpleasewait: Pšosym cakaj, mjaztym až se GPX-cera pśeźěłujo.
heading_drawing: Kreslanka
heading_introduction: Zapokazanje
heading_pois: Prědne kšace
heading_quickref: Malsna referenca
heading_surveying: Wuměrjenje
heading_tagging: Pśipokazowanje atributow
heading_troubleshooting: Rozwězanje problemow
help: Pomoc
hint_drawmode: kliknuś, aby se dypk pśidał\ndwójcy kliknuś/zapódawańska tasta\naby se linija skóńcyła
hint_latlon: "šyrina $1\ndlinina $2"
hint_loading: zacytuju se daty
hint_overendpoint: nad kóńcnym dypkom ($1)\nklikni, aby pśizamknuł\nUmsch+kliknjenje, aby zjadnośił
hint_overpoint: nad dypkom ($1)\nklikni, aby jen pśizamknuł
hint_pointselected: dypk wubrany\n(Umsch+kliknjenje na dypk, aby se\nnowa linija zachopiła
hint_saving: składuju se daty
hint_saving_loading: zacytuju se/składuju se daty
inspector: Inspektor
inspector_in_ways: Na puśach
inspector_latlon: "Šyrina $1\nDlinina $2"
inspector_locked: Zastajony
inspector_not_in_any_ways: Nic na puśach (dypk zajma)
inspector_unsaved: Njeskłaźony
inspector_uploading: (nagraśe)
inspector_way_connects_to: Zwězuje z $1 puśami
inspector_way_nodes: $1 sukow
inspector_way_nodes_closed: $1 sukow (zacynjonych)
login_pwd: "Gronidło:"
login_retry: Twójo pśizjawjenje njejo se spóznało. Pšosym wopytaj hyšći raz.
login_title: Pśizjawjenje njejo móžno było
login_uid: "Wužywarske mě:"
mail: Post
more: Wěcej
newchangeset: "\nPšosym wopytaj hyšći raz: Potlatch zachopijo nowu sajźbu změnow."
nobackground: Žedna slězyna
norelations: Žedne relacije w toś tom wurězku
offset_broadcanal: Wlaceńska sćažka šyrokego kanala
offset_choose: Wurownanje wubraś (m)
offset_dual: Awtodroga (D2)
offset_motorway: Awtodroga (D3)
offset_narrowcanal: Wlaceńska sćažka wuskego kanala
ok: W pórědku
openchangeset: Wócynja se sajźba změnow
option_custompointers: Pisakowe a rucne pokazowaki wužywaś
option_external: "Eksterny start:"
option_fadebackground: Slězynu póswětliś
option_layer_cycle_map: OSM - kórta za kólasowarjow
option_layer_maplint: OSM - Maplint (zmólki)
option_layer_ooc_25k: "Wjelika Britaniska historiski: 1:25k"
option_layer_ooc_7th: "Wjelika Britaniska historiski: 7th"
option_layer_ooc_npe: "Wjelika Britaniska historiski: NPE"
option_layer_tip: Slězynu wubraś
option_noname: Drogi bźez mjenjow wuzwignuś
option_photo: "Photo KML:"
option_thinareas: Śańke linije za wurězki wužywaś
option_thinlines: Śańke liniji za wše měritka wužywaś
option_tiger: Njezměnjony TIGER wuzwignuś
option_warnings: Znosowate warnowanja pokazaś
point: Dypk
preset_icon_airport: Lětanišćo
preset_icon_bar: Bara
preset_icon_bus_stop: Busowe zastanišćo
preset_icon_cafe: Kafejownja
preset_icon_cinema: Kino
preset_icon_convenience: Minimark
preset_icon_fast_food: Pójědankarnja
preset_icon_ferry_terminal: Prama
preset_icon_fire_station: Wognjarnja
preset_icon_hospital: Chórownja
preset_icon_hotel: Hotel
preset_icon_museum: Muzeum
preset_icon_parking: Parkowanišćo
preset_icon_pharmacy: Aptejka
preset_icon_place_of_worship: Kultowe městno
preset_icon_police: Policajska stacija
preset_icon_post_box: Listowy kašćik
preset_icon_pub: Kjarcma
preset_icon_recycling: Wužywanje wótpadankow
preset_icon_restaurant: Gósćeńc
preset_icon_school: Šula
preset_icon_station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
preset_icon_supermarket: Supermark
preset_icon_taxi: Taksijowe městno
preset_icon_telephone: Telefon
preset_icon_theatre: Źiwadło
preset_tip: Z menija nastajonych atributow wubraś, kótarež wopisuju $1
prompt_addtorelation: $1 relaciji pśidaś
prompt_changesetcomment: "Zapódaj wopisanje swójich změnow:"
prompt_closechangeset: Sajźbu změnow $1 zacyniś
prompt_createparallel: Paralelny puś napóraś
prompt_editlive: Live wobźěłaś
prompt_editsave: Wobźěłaś a składowaś
prompt_helpavailable: Ty sy nowy wužywaŕ? Glědaj dołojce nalěwo za pomoc.
prompt_launch: Eksterny URL startowaś
prompt_revertversion: "K pjerwjejšnej skłaźonej wersiji se wrośiś:"
prompt_savechanges: Změny składowaś
prompt_taggedpoints: Někotare dypki na toś tom puśu maju atributy. Coš jen napšawdu lašowaś?
prompt_track: GPS-ceru do puśow konwertěrowaś
prompt_welcome: Witaj do OpenStreetMap!
retry: Znowego wopytaś
revert: Pśewobrośiś
save: Składowaś
tip_addrelation: Relaciji pśidaś
tip_addtag: Nowy atribut pśidaś
tip_alert: Zmólka jo nastała - klikni za drobnostki
tip_anticlockwise: Kulowaty puś nawopaki ako špera źo - klikni, aby pśwobrośił
tip_clockwise: Kulowaty puś ako špěra źo - klikni, aby pśewobrośił
tip_direction: Směr puśa - klikni, aby jen pśewobrośił
tip_gps: GPS-cery pokazaś (G)
tip_noundo: Njejo nic za anulěrowanje.
tip_options: Opcije nastajiś (slězynu kórty wubraś)
tip_photo: Fota zacytaś
tip_presettype: Typ standardnych nastajenjow wubraś, kótarež se w meniju pórucuju.
tip_repeattag: Atributy z pjerwjej wubranego puśa pśewześ (R)
tip_revertversion: Datum za wótnowjenje wubraś
tip_selectrelation: Wubranej ruśe pśidaś
tip_splitway: Puś pśi wubranem dypkom rozdźěliś (X)
tip_tidy: Dypki puśa rědowaś (T)
tip_undo: $1 anulěrowaś (Z)
uploading: Nagrawa se...
uploading_deleting_pois: Dypki zajma lašowaś
uploading_deleting_ways: Puśe lašowaś
uploading_poi: Nagrawa se dypk zajma $1
uploading_poi_name: Nagrawa se dypk zajma $1, $2
uploading_relation: Nagrawa se relacija $1
uploading_relation_name: Nagrawa se relacija $1, $2
uploading_way: Nagrawa se puś $1
uploading_way_name: Nagrawa se puś $1, $2
way: Puś

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -1,6 +1,8 @@
# Messages for Finnish (Suomi)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Nike
# Author: Ramilehti
fi:
a_poi: $1 POI
a_way: $1 tie
@ -18,39 +20,81 @@ fi:
action_reverseway: tien kääntäminen
action_splitway: tien katkaisu
action_waytags: tien tagien asettaminen
advanced: Aputoiminnot
advanced_close: Sulje muutoskokoelma
advanced_inspector: Tietotyökalu
advanced_parallel: Rinnakkainen polku
advanced_tooltip: Lisätoimintoja
advanced_undelete: Palauta
advice_bendy: Liian mutkainen suoristettavaksi (SHIFT pakottaa)
advice_deletingpoi: Poistetaan POI (Z kumoaa)
advice_deletingway: Poistetaan tie (Z kumoaa)
advice_nocommonpoint: Tiet eivät jaa yhteistä pistettä
advice_tagconflict: Tagit eivät täsmää - tarkista asia
advice_toolong: Liian pitkän tien lukituksen poisto ei sallittu - katkaise lyhyemmiksi teiksi.
advice_uploadempty: Ei mitään lähetettävää
advice_uploadsuccess: Tietojen lähetys onnistui
advice_waydragged: Tietä siirrettiin (paina Z kumotaksesi)
cancel: Peru
closechangeset: Suljetaan muutoskokoelma
conflict_visitpoi: Näytä piste valitsemalla OK.
conflict_visitway: Näytä tie valitsemalla OK.
createrelation: Luo uusi relaatio
delete: Poista
deleting: poistaminen
editinglive: Muutokset tallentuvat hetit
editingoffline: Muokataan paikallisesti
emailauthor: \n\nLähetäthän sähköpostia, jossa kerrot mitä olit tekemässä, osoitteeseen richard\@systemeD.net mieluiten englanniksi.
error_anonymous: Et voi ottaa yhteyttä anonyymiin kartoittajaan.
error_connectionfailed: "Yhteyttä OSM-palvelimeen ei saatu. Tuoreita muutoksia ei ole tallennettu.\n\nHaluatko yrittää uudestaan?"
error_nopoi: POI:ta ei löydetä (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten peruminen ei onnistu.
error_nosharedpoint: Teillä $1 ja $2 ei enää ole yhteistä solmua, joten tien katkaisua ei voi perua.
error_noway: Tietä $1 ei löydy (ehkä vieritit siitä liian kauaksi), joten kumoaminen ei onnistu.
error_readfailed: OpenStreetMap-palvelin ei vastannut haettaessa tietoja.\n\nHaluatko yrittää uudelleen?
existingrelation: Lisää olemassa olevaan relaatioon
findrelation: Etsi relaatio, joka sisältää
gpxpleasewait: Odota. GPX-jälkeä käsitellään.
heading_introduction: Johdanto
heading_tagging: Merkinnät
help: Ohje
hint_drawmode: napsauta lisätäksesi pisteen\nKaksoisnapsauta tai paina enter päättääksesi tien
hint_loading: ladataan teitä
hint_overendpoint: päätepisteen päällä\nnapsauta sulkeaksesi\nshift-napsauta yhdistääksesi
hint_overpoint: pisteen päällä\nnapsauta yhdistääksesi"
hint_pointselected: piste valittuna\n(shift-klikkaa pistettä\naloittaaksesi uuden tien)
hint_saving: tallennetaan tietoja
login_pwd: "Salasana:"
login_retry: Sisäänkirjautuminen epäonnistui. Yritä uudelleen.
login_title: Ei voinut kirjautua sisään
login_uid: "Käyttäjätunnus:"
more: Lisää
newchangeset: "Yritä uudelleen: Potlatch avaa uuden muutoskokoelman"
nobackground: Ei taustaa
norelations: Nykyisellä alueella ei ole relaatioita
ok: OK
openchangeset: Avataan muutoskokoelma
option_custompointers: Käytä kynä- ja käsikohdistimia
option_fadebackground: Himmeä tausta
option_noname: Korosta nimeämättömät tiet
option_photo: "Valokuva-KML:"
option_thinareas: Käytä ohuempia viivoja alueille
option_thinlines: Käytä aina ohuita viivoja
option_warnings: Näytä siirtymisvaroitukset
point: Piste
prompt_addtorelation: Lisää $1 relaatioon
prompt_helpavailable: Kaikkia muutoksia ei ole tallennettu. (Tallentaaksesi Potlatchissa valitse jokin muu tie tai muu piste kuin nykyinen)
prompt_changesetcomment: "Anna kuvaus muutoksillesi:"
prompt_closechangeset: Sulje muutoskokoelma $1
prompt_createparallel: Luo rinnakkainen polku
prompt_editlive: Muutokset tallentuvat heti
prompt_editsave: Muutokset pitää tallentaa
prompt_helpavailable: Uusi käyttäjä? Katso ohjeita alavasemmalta.
prompt_revertversion: "Palauta aiempaan versioon:"
prompt_savechanges: Tallenna muutokset
prompt_taggedpoints: Joihinkin tien pisteisiin on lisätty tageja. Haluatko varmasti perua?
prompt_track: Muunna GPX-jälki lukituiksi teiksi muokkausta varten
prompt_welcome: Tervetuloa OpenStreetMap:iin
retry: Yritä uudelleen
save: Tallenna
tip_addrelation: Lisää relaatio
tip_addtag: Lisää uusi tagi
tip_alert: Tapahtui virhe - napsauta saadaksesi lisätietoja
@ -60,10 +104,12 @@ fi:
tip_gps: Näytä GPS-jäljet (G)
tip_noundo: Ei kumottavaa
tip_options: Asetukset (valitse kartan tausta)
tip_photo: Lataa valokuvia
tip_presettype: Valitse, millaisia pohjia on tarjolla valikossa.
tip_repeattag: Toista tagit viimeksi valitusta tiestä (R)
tip_revertversion: Valitse palautettava versio
tip_selectrelation: Lisää valittuun reittiin
tip_splitway: Katkaise tie valitusta kohdasta (X)
tip_undo: Kumoa $1 (Z)
uploading: Lähetetään...
way: Tie

View file

@ -2,8 +2,10 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Damouns
# Author: EtienneChove
# Author: IAlex
# Author: Jean-Frédéric
# Author: Peter17
fr:
a_poi: $1 un POI
a_way: $1 un chemin
@ -18,12 +20,12 @@ fr:
action_movepoi: Déplacer un POI
action_movepoint: Déplacer un point
action_moveway: Déplacer un chemin
action_pointtags: Paramétrer un point
action_poitags: Paramétrer un POI
action_pointtags: entrer les balises sur un point
action_poitags: entrer les balises sur un POI
action_reverseway: Inverser le sens du chemin
action_revertway: rétablir un chemin
action_splitway: Scinder un chemin
action_waytags: Paramétrer un chemin
action_waytags: entrer les balises sur un chemin
advanced: Avancé
advanced_close: Fermer le groupe de modifications
advanced_history: Historique du chemin
@ -31,7 +33,7 @@ fr:
advanced_maximise: Maximiser la fenêtre
advanced_minimise: Réduire la fenêtre
advanced_parallel: Chemin parallèle
advanced_tooltip: Actions d'édition avancées
advanced_tooltip: Actions de modification avancées
advanced_undelete: Rétablir
advice_bendy: Trop de courbure pour aligner (Maj pour forcer)
advice_deletingpoi: Suppression du POI (Z pour annuler)
@ -39,9 +41,9 @@ fr:
advice_nocommonpoint: Les chemins ne partagent pas de point commun
advice_revertingpoi: Rétablissement au dernier POI sauvegardé (Z pour annuler)
advice_revertingway: Retour au dernier chemin sauvegardé (Z pour annuler)
advice_tagconflict: Les tags ne correspondent pas - Veuillez vérifier
advice_tagconflict: Les balises ne correspondent pas - Veuillez vérifier
advice_toolong: Trop long pour débloquer la situation - Scindez le chemin en chemins plus courts
advice_uploadempty: Rien à importer
advice_uploadempty: Rien à envoyer
advice_uploadfail: Envoi arrêté
advice_uploadsuccess: Toutes les données ont été correctement envoyées
advice_waydragged: Chemin déplacé (Z pour annuler)
@ -52,15 +54,15 @@ fr:
conflict_poichanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié le point $1$2.
conflict_relchanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié la relation $1$2.
conflict_visitpoi: Cliquez sur « Ok » pour montrer le point.
conflict_visitway: Cliquer sur 'OK' pour voir le chemin.
conflict_visitway: Cliquer sur 'Ok' pour voir le chemin.
conflict_waychanged: Après le début de votre modification, quelqu'un a modifié le chemin $1$2.
createrelation: Créer une nouvelle relation
custom: "Personnalisé :"
delete: Supprimer
deleting: Supprimer
drag_pois: Déplacer des points d'intérêt
editinglive: Édition en direct
editingoffline: Édition hors-ligne
editinglive: Modification en direct
editingoffline: Modification hors-ligne
emailauthor: \n\nMerci d'envoyer un e-mail a richard\@systemeD.net pour signaler ce bogue, en expliquant ce que vous faisiez quand il est survenu.
error_anonymous: Vous ne pouvez pas contacter un mappeur anonyme.
error_connectionfailed: Désolé, la connexion au serveur OpenStreetMap a échoué. Vos changements récents ne sont pas enregistrés.\n\nVoulez-vous réessayer ?
@ -80,12 +82,24 @@ fr:
heading_troubleshooting: Dépannage
help: Aide
hint_drawmode: Clic pour ajouter un point\nDouble-clic/Entrée pour terminer le chemin
hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
hint_loading: Chargement des chemins en cours
hint_overendpoint: Sur le dernier point du tracé\nClick pour joindre\nShift-click pour fusionner
hint_overpoint: Point du dessus\nClick pour joindre
hint_pointselected: Point sélectionné\n(Shift-clic sur le point pour\ncommencer une nouvelle ligne)
hint_saving: sauvegarde des données
hint_saving_loading: Charger/sauvegarder les données
inspector: Inspecteur
inspector_in_ways: Dans les chemins
inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
inspector_locked: Verrouillé
inspector_not_in_any_ways: Présent dans aucun chemin (POI)
inspector_unsaved: Non sauvegardé
inspector_uploading: (envoi)
inspector_way_connects_to: Connecté à $1 chemins
inspector_way_connects_to_principal: Connecte à $1 $2 et $3 autres $4
inspector_way_nodes: $1 nœuds
inspector_way_nodes_closed: $1 nœuds (fermé)
login_pwd: "Mot de passe :"
login_retry: Votre nom d'utilisateur du site n'a pas été reconnu. Merci de réessayer.
login_title: Connexion impossible
@ -105,6 +119,12 @@ fr:
option_custompointers: Remplacer la souris par le Crayon et la Main
option_external: "Lancement externe :"
option_fadebackground: Arrière-plan éclairci
option_layer_cycle_map: OSM - carte cycliste
option_layer_maplint: OSM - Maplint (erreurs)
option_layer_ooc_25k: Historique UK au 1:25k
option_layer_ooc_7th: Historique UK 7e
option_layer_ooc_npe: Historique UK NPE
option_layer_tip: Choisir l'arrière-plan à afficher
option_noname: Mettre en évidence les toutes non nommées
option_photo: "Photo KML :"
option_thinareas: Utiliser des lignes plus fines pour les surfaces
@ -112,24 +132,51 @@ fr:
option_tiger: Voir les données TIGER non modifiées
option_warnings: Montrer les avertissements flottants
point: Point
preset_icon_airport: Aéroport
preset_icon_bar: Bar
preset_icon_bus_stop: Arrêt de bus
preset_icon_cafe: Café
preset_icon_cinema: Cinéma
preset_icon_convenience: Épicerie
preset_icon_fast_food: Restauration rapide
preset_icon_ferry_terminal: Terminal de ferry
preset_icon_fire_station: Caserne de pompiers
preset_icon_hospital: Hôpital
preset_icon_hotel: Hôtel
preset_icon_museum: Musée
preset_icon_parking: Parc de stationnement
preset_icon_pharmacy: Pharmacie
preset_icon_place_of_worship: Lieu de culte
preset_icon_police: Poste de police
preset_icon_post_box: Boîte aux lettres
preset_icon_pub: Pub
preset_icon_recycling: Recyclage
preset_icon_restaurant: Restaurant
preset_icon_school: École
preset_icon_station: Gare
preset_icon_supermarket: Supermarché
preset_icon_taxi: Station de taxis
preset_icon_telephone: Téléphone
preset_icon_theatre: Théâtre
preset_tip: Choisir dans un menu de balises présélectionnées décrivant le $1
prompt_addtorelation: Ajouter $1 à la relation
prompt_changesetcomment: "Entrez une description de vos modifications :"
prompt_closechangeset: Fermer le groupe de modifications $1
prompt_createparallel: Créer un chemin parallèle
prompt_editlive: Éditer en direct
prompt_editsave: Éditer avec sauvegarde
prompt_editlive: Modifier en direct
prompt_editsave: Modifier avec sauvegarde
prompt_helpavailable: Nouvel utilisateur ? Regardez en bas à gauche pour de l'aide
prompt_launch: Lancer un URL externe
prompt_revertversion: "Revenir à une version sauvegardée plus récente :"
prompt_savechanges: Sauvegarder les modifications
prompt_taggedpoints: Certains points de ce chemin sont tagués. Souhaitez-vous les supprimer?
prompt_taggedpoints: Certains points de ce chemin sont balisés. Souhaitez-vous les supprimer?
prompt_track: Conversion d'une trace GPS en chemin (verrouillé) pour l'édition
prompt_welcome: Bienvenue sur OpenStreetMap !
retry: Réessayer
revert: Révoquer
save: Sauvegarder
tip_addrelation: Ajouter à une relation
tip_addtag: Ajouter un nouveau tag
tip_addtag: Ajouter une nouvelle balise
tip_alert: Une erreur est survenue - Cliquez pour plus de détails
tip_anticlockwise: Circulation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (trigonométrique) - Cliquez pour inverser le sens
tip_clockwise: Circulation dans le sens des aiguilles d'une montre - Cliquez pour inverser le sens
@ -139,11 +186,19 @@ fr:
tip_options: Options (choix de la carte d'arrière plan)
tip_photo: Charger des photos
tip_presettype: Sélectionner le type de paramètres proposés dans le menu de sélection.
tip_repeattag: Recopier les informations du chemin sélectionné précédemment (R)
tip_repeattag: Recopier les balises du chemin sélectionné précédemment (R)
tip_revertversion: Choisissez la version vers laquelle revenir
tip_selectrelation: Ajouter à la route choisie
tip_splitway: Scinder le chemin au point sélectionné (X)
tip_tidy: Lisser les points du chemin (T)
tip_undo: Annuler l'opération $1 (Z)
uploading: Envoi...
uploading_deleting_pois: Supression des POI
uploading_deleting_ways: Suppression de chemins
uploading_poi: Envoi du POI $1
uploading_poi_name: Envoi du POI $1, $2
uploading_relation: Envoi de la relation $1
uploading_relation_name: Envoi de la relation $1, $2
uploading_way: Envoi du chemin $1
uploading_way_name: Envoi du chemin $1, $2
way: Chemin

View file

@ -0,0 +1,100 @@
# Messages for Hebrew (עברית)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: YaronSh
he:
a_poi: $1 נקודת העניין
a_way: $1 הדרך
action_cancelchanges: ביטול השינויים שבוצעו על
action_changeway: שינויים לדרך
action_createparallel: יצירת דרכים מקבילות
action_createpoi: יצירת נקודת עניין
action_deletepoint: מחיקת נקודה
action_insertnode: הוספת צומת לדרך
action_mergeways: מיזוג שתי דרכים
action_movepoi: הזזת נקודת עניין
action_movepoint: העברת נקודה
action_moveway: העברת דרך
action_pointtags: הגדרת תגיות לנקודה
action_poitags: הגדרת תגיות לנקודת עניין
action_splitway: פיצול דרך
action_waytags: הגדרת תגיות לדרך
advanced: מתקדם
advanced_history: היסטוריית הדרך
advanced_inspector: חוקר
advanced_maximise: הגדלת החלון
advanced_minimise: מזעור החלון
advanced_parallel: דרך מקבילית
advanced_undelete: ביטול מחיקה
advice_deletingpoi: מתבצעת מחיקת נקודת העניין (Z לביטול)
advice_uploadempty: אין מה לשלוח
advice_uploadfail: השליחה נעצרה
advice_uploadsuccess: כל הנתונים נשלחו בהצלחה
advice_waydragged: הדרך נגררה (Z לביטול)
cancel: ביטול
conflict_download: הורדת הגרסה שלהם
conflict_poichanged: מאז תחילת העריכה, מישהו אחר שינה את הנקודה $1$2.
conflict_visitpoi: יש ללחוץ על 'אישור' כדי להציג את הנקודה.
conflict_visitway: יש ללחוץ על 'אישור' כדי להציג את הדרך.
createrelation: יצירת קשר חדש
delete: מחיקת
deleting: מחיקה
editinglive: עריכה חיה
editingoffline: עריכה לא מקוונת
error_nopoi: לא ניתן למצוא את נקודת העניין (יכול להיות שסטית מהמיקום?) לכן לא ניתן לבטל.
error_nosharedpoint: הדרכים $1 ו־$2 אינן חולקות נקודה משותפת עוד, לכן לא ניתן לבטל את הפיצול.
existingrelation: הוספה לקשר קיים
findrelation: מציאת קשר המכיל
heading_drawing: ציור
heading_introduction: הקדמה
heading_pois: מתחילים
heading_quickref: הפניה מהירה
heading_surveying: תשאול
heading_tagging: תיוג
heading_troubleshooting: פתרון בעיות
help: עזרה
hint_overpoint: נקודה חופפת ($1)\nלחצו לצירוף
hint_saving: הנתונים נשמרים
hint_saving_loading: טעינת/שמירת נתונים
login_pwd: סיסמה
login_title: לא ניתן להכנס
login_uid: "שם משתמש:"
mail: דואר
more: עוד
nobackground: ללא רקע
offset_choose: בחירת קיזוז (מ')
ok: אישור
option_external: "טעינה חיצונית:"
option_fadebackground: רקע דהוי
option_noname: סימון דרכים ללא שם
option_photo: "ה־KML של התמונה:"
option_thinareas: שימוש בקווים דקים יותר עבור אזורים
option_thinlines: שימוש בקווים דקים בכל קנה מידה
option_warnings: הצגת אזהרות צפות
point: נקודה
prompt_addtorelation: הוספת $1 לקשר
prompt_changesetcomment: "תארו את השינויים שביצעתם:"
prompt_createparallel: יצירת דרך מקבילית
prompt_editsave: עריכה עם שמירה
prompt_helpavailable: משתמשים חדשים? הביטו בפינה השמאלית התחתונה לקבלת עזרה.
prompt_launch: טעינת כתובת חיצונית
prompt_revertversion: "חזרה לגרסה שנשמרה קודם לכן:"
prompt_savechanges: שמירת השינוים
prompt_welcome: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
retry: נסיון חוזר
revert: החזרה
save: שמירה
tip_addrelation: הוספה לקשר
tip_addtag: הוספת תגית חדשה
tip_alert: ארעה שגיאה - לחצו לפרטים
tip_clockwise: דרך מעגלית עם כיוון השעון - לחיצה להיפוך
tip_direction: כיוון התנועה בדרך - לחיצה להיפוך
tip_gps: הצגת עקבות GPS (G)
tip_noundo: אין מה לבטל
tip_options: הגדרת אפשרויות (בחירת רקע המפה)
tip_photo: טעינת תמונות
tip_selectrelation: הוספה למסלול הנבחר
tip_splitway: פיצול דרך בנקודה הנבחרת (X)
tip_undo: ביטול $1 (Z)
uploading: בהליכי העלאה...
way: דרך

View file

@ -0,0 +1,197 @@
# Messages for Croatian (Hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Mvrban
hr:
a_poi: $1 POI (točka interesa)
a_way: $1 put
action_addpoint: dodavanje točke na kraj puta
action_cancelchanges: poništavanje promjena
action_changeway: promjene na putu
action_createparallel: stvaranje paralelnog puta
action_createpoi: Stvaranje POI
action_deletepoint: brišem točku
action_insertnode: dodavanje točke na put
action_mergeways: spajanje dva puta
action_movepoi: premještanje POI
action_movepoint: premještanje točke
action_moveway: pomicanje puta
action_pointtags: Stavljanje oznaka (Tags) na točku
action_poitags: stavljam tagove na POI
action_reverseway: obrćem put
action_revertway: vraćanje puta na staro
action_splitway: podjela puta
action_waytags: namjesti oznake (Tags) na put
advanced: Napredno
advanced_close: Zatvori changeset
advanced_history: Povijest puta
advanced_inspector: Inspector
advanced_maximise: Maksimiziraj prozor
advanced_minimise: Minimiziraj prozor
advanced_parallel: Paralelni put
advanced_tooltip: Napredne uređivačke akcije
advanced_undelete: Vrati obrisano
advice_bendy: Previše zavojito za izravnavanje (SHIFT za nasilno)
advice_deletingpoi: Brisanje POI (Z - poništi)
advice_deletingway: Brisanje puta (poništi sa Z)
advice_nocommonpoint: Putevi ne dijele zajedničku točku
advice_revertingpoi: Vraćam nazad na zadnje spremljeno POI (poništi sa Z)
advice_revertingway: Vraćanje na zadnji spremljeni put (Z za poništavanje)
advice_tagconflict: Oznake nisu jednake - molim provjeriti (poništi sa Z)
advice_toolong: Predugačko za otključavanje - molim podijeli put u kraće puteve.
advice_uploadempty: Ništa za spremanje
advice_uploadfail: Upload zaustavljen
advice_uploadsuccess: Svi podaci su uspješno spremljeni
advice_waydragged: Put povučen (poništi sa Z)
cancel: Poništi
closechangeset: Zatvaranje changeset-a
conflict_download: Preuzmi njihovu verziju
conflict_overwrite: Prepiši njihovu verziju
conflict_poichanged: Otkada si počeo uređivati, netko drugi je promjenio točku $1$2.
conflict_relchanged: Otkad si počeo uređivati, netko je promjenio relaciju $1$2.
conflict_visitpoi: Klik 'OK' za prikaz točke
conflict_visitway: Klikni 'Ok' za prikaz puta.
conflict_waychanged: Otkad ste počeli uređivati, netko drugi je promjenio put $1$2.
createrelation: Napravi novu relaciju
custom: "Custom:"
delete: Briši
deleting: brišem
drag_pois: Povuci i ispusti POI
editinglive: Uređujete uživo
editingoffline: Uređujete offline
emailauthor: \n\nMolim pošalji e-mail richard\@systemeD.net sa izvješćem o bug-u, recite što ste radili u to vrijeme.
error_anonymous: Ne možete kontaktirati anonimnog mappera.
error_connectionfailed: Žao mi je, veza sa OpenstreetMap serverom nije uspjela. Neke nedavne promjene nisu spremljene.\n\nŽelite li pokušati ponovno?
error_nopoi: POI se ne može naći (možda ste pomakli kartu), tako da nemogu poništiti.
error_nosharedpoint: Putevi $1 i $2 više ne dijele zajedničku točku, pa se ne mogu razdvojiti.
error_noway: Put $1 se ne može pronaći (možda ste pomakli kartu?), pa ne mogu poništiti.
error_readfailed: Žao mi je, OpenStreetMap server nije reagirao kada je bio upitan za podatke.\n\nŽelite li pokušati ponovno?
existingrelation: Dodaj postojećoj relaciji
findrelation: Nađi relaciju koja sadrži
gpxpleasewait: Molim pričekajte dok se GPX trag obrađuje.
heading_drawing: Crtanje
heading_introduction: Uvod
heading_pois: Početak
heading_quickref: Brze reference
heading_surveying: Istraživanje
heading_tagging: Označavanje (Tagging)
heading_troubleshooting: Rješavanje problema
help: Pomoć
hint_drawmode: klikni za dodavanje točke\ndupli-klik/Return\nza završetak linije
hint_latlon: "lat $1\nlon $2"
hint_loading: učitavanje podataka
hint_overendpoint: preko krajnje točke ($1)\nklikni za spajanje\nshift-klik za sjedinjenje (merge)
hint_overpoint: Iznad točke $1)\nclick za spajanje
hint_pointselected: točka izabrana\n(shift-click točku da\nzapočneš novu liniju)
hint_saving: Spremanje podataka
hint_saving_loading: učitavanje/spremanje podataka
inspector: Inspektor
inspector_in_ways: U putevima
inspector_latlon: "Lat $1\nLon $2"
inspector_locked: Zaključan
inspector_not_in_any_ways: Nema ni u jednom putu (POI)
inspector_unsaved: Nije spremljeno
inspector_uploading: (uploading)
inspector_way_connects_to: Spaja se na $1 puteva
inspector_way_connects_to_principal: Spaja se na $1 $2 i $3 drugi $4
inspector_way_nodes: $1 točke
inspector_way_nodes_closed: $1 točaka (zatvoren)
login_pwd: "Lozinka:"
login_retry: Prijava na site nije prepoznata. Pokušajte ponovo.
login_title: Ne mogu se prijaviti
login_uid: "Korisničko ime:"
mail: Mail
more: Više
newchangeset: "Pokušajte ponovno: Potlatch će započeti novi changeset."
nobackground: Bez pozadine
norelations: Nema relacija u treutnom području
offset_broadcanal: Put za vuču uz široki kanal
offset_choose: Izaberi offset (m)
offset_dual: Cesta s dvije prometnice (D2)
offset_motorway: Autocesta (D3)
offset_narrowcanal: Put uz uski kanal za vuču
ok: OK
openchangeset: Otvaram changeset
option_custompointers: Koristi olovku i ručne pokazivače
option_external: "Eksterno pokreni:"
option_fadebackground: Izbljedi pozadinu
option_layer_cycle_map: OSM - biciklistička karta
option_layer_maplint: OSM - Maplint (greške)
option_layer_tip: Izaberite pozadinu za prikaz
option_noname: Osvjetli neimenovane ceste
option_photo: "Fotografija KML:"
option_thinareas: Koristi take linije za područja
option_thinlines: Koristi tanke linije u svim uvećanjima
option_tiger: Osvjetli nepromjenjeni TIGER
option_warnings: Prikaži plutajuća upozorenja
point: Točka
preset_icon_airport: Aerodrom
preset_icon_bar: Bar
preset_icon_bus_stop: Autobusno stajalište
preset_icon_cafe: Caffe bar
preset_icon_cinema: Kino
preset_icon_convenience: Trgovina (dućan)
preset_icon_fast_food: Fast food
preset_icon_ferry_terminal: Trajektni terminal
preset_icon_fire_station: Vatrogasna postaja
preset_icon_hospital: Bolnica
preset_icon_hotel: Hotel
preset_icon_museum: Muzej
preset_icon_parking: Parking
preset_icon_pharmacy: Ljekarna
preset_icon_place_of_worship: Crkva
preset_icon_police: Policijska postaja
preset_icon_post_box: Poštanski sandučić
preset_icon_pub: Pub
preset_icon_recycling: Reciklaža
preset_icon_restaurant: Restoran
preset_icon_school: Škola
preset_icon_station: Željeznički kolodvor
preset_icon_supermarket: Supermarket
preset_icon_taxi: Taxi
preset_icon_telephone: Telefon
preset_icon_theatre: Kazalište
preset_tip: Izaberite s izbora unaprijed napravljenih oznaka i opišite $1
prompt_addtorelation: Dodaj $1 relaciji
prompt_changesetcomment: "Ukucajte opis vaših promjena:"
prompt_closechangeset: Zatvori changeset $1
prompt_createparallel: Napravi paralelni put
prompt_editlive: Uredi uživo
prompt_editsave: Uredi sa spremanjem
prompt_helpavailable: Novi korisnik? Pogledaj dolje lijevo za pomoć.
prompt_launch: Pokreni eksterni URL
prompt_revertversion: "Vrati na prijašnju spremljenu verziju:"
prompt_savechanges: Spremi promjene
prompt_taggedpoints: Neke točke na ovom putu su označene (Tags). Stvarno obrisati?
prompt_track: Pretvori GPS trag u put
prompt_welcome: Dobrodošli na OpenStreetMap!
retry: Pokušaj ponovo
revert: Vrati na staro
save: Spremi
tip_addrelation: Dodaj relaciji
tip_addtag: Dodaj novu oznaku (Tag)
tip_alert: Došlo je do greške - klikni za detalje
tip_anticlockwise: Kružni put smjera suprotno od kazaljke na satu - klikni za obratno
tip_clockwise: Kružni put u smjeru kazaljke na satu - klikni za obratni smjer
tip_direction: Smjer puta - klikni za obrnuti
tip_gps: Prikaži GPS tragove (G)
tip_noundo: Ništa za poništiti
tip_options: Postavke (izaberi pozadinu karte)
tip_photo: Učitaj fotografije
tip_presettype: Izaberi koji tip unaprijed postavljenih koji se nude u izborniku.
tip_repeattag: Ponovi oznake (Tags) sa prethodno izabranog puta (R)
tip_revertversion: Izaberi datum za vratiti
tip_selectrelation: Dodaj izabranoj ruti
tip_splitway: Podjeli put na izabranoj točki (X)
tip_tidy: Poredaj točke u putu (T)
tip_undo: Poništi $1 (Z)
uploading: Spremam...
uploading_deleting_pois: Brišem POI
uploading_deleting_ways: Brišem puteve
uploading_poi: Uploadiram POI $1
uploading_poi_name: Uploadiram POI $1, $2
uploading_relation: Upoloadiram relaciju $1
uploading_relation_name: Uploadiram relaciju $1, $2
uploading_way: Uploadiram put $1
uploading_way_name: Uploadiram put $1, $2
way: Put

View file

@ -78,12 +78,23 @@ hsb:
heading_troubleshooting: Rozrisowanje problemow
help: Pomoc
hint_drawmode: Klikń, zo by dypk přidał\nklikń dwójce abo tłóč zapodawansku tastu, zo by liniju dokónčił
hint_latlon: "šěrokostnik $1\ndołhostnik $2"
hint_loading: daty začitać
hint_overendpoint: Nad kónčnym dypkom ($1)\nklikń, zo by přizamknył\nUmsch+kliknjenje za zjednoćenje
hint_overpoint: nad dypkom ($1)\nklikń, zo by jón přizamknył
hint_pointselected: dypk wubrany\n(Umsch+kliknjenje na dypk\n, zo by nowu liniju započał)
hint_saving: daty składować
hint_saving_loading: daty začitać/składować
inspector: Inspektor
inspector_in_ways: Na pućach
inspector_latlon: "Šěrokostnik $1\nDołhostnik $2"
inspector_locked: Zawrjeny
inspector_not_in_any_ways: Nic na pućach (dypk zajima)
inspector_unsaved: Njeskładowany
inspector_uploading: (nahraće)
inspector_way_connects_to: Zwjazuje z $1 pućemi
inspector_way_nodes: $1 sukow
inspector_way_nodes_closed: $1 sukow (žačinjenych)
login_pwd: "Hesło:"
login_retry: Twoje wužiwarske mjeno njebu spoźnane. Prošu spytaj hišće raz.
login_title: Přizjewjenje njemóžno
@ -103,6 +114,12 @@ hsb:
option_custompointers: Pisakowe a ručne pokazowaki wužiwać
option_external: "Eksterny start:"
option_fadebackground: Pozadk zeswětlić
option_layer_cycle_map: OSM - karta za kolesowarjow
option_layer_maplint: OSM - Maplint (zmylki)
option_layer_ooc_25k: "Wulka Britaniska historisce: 1:25k"
option_layer_ooc_7th: "Wulka Britaniska historisce: 7th"
option_layer_ooc_npe: "Wulka Britaniska historisce: NPE"
option_layer_tip: Pozadk wubrać
option_noname: Dróhi bjez mjena wuzběhnyć
option_photo: "Fotowy KML:"
option_thinareas: Ćeńše linije za wobłuki wužiwać
@ -110,6 +127,33 @@ hsb:
option_tiger: Njezměnjeny TIGER wuzběhnyć
option_warnings: Běžace warnowanja pokazać
point: Dypk
preset_icon_airport: Lětanišćo
preset_icon_bar: Bara
preset_icon_bus_stop: Busowe zastanišćo
preset_icon_cafe: Kofejownja
preset_icon_cinema: Kino
preset_icon_convenience: Miniwiki
preset_icon_fast_food: Přikuski
preset_icon_ferry_terminal: Přewoz
preset_icon_fire_station: Wohnjostraža
preset_icon_hospital: Chorownja
preset_icon_hotel: Hotel
preset_icon_museum: Muzej
preset_icon_parking: Parkowanišćo
preset_icon_pharmacy: Lěkarnja
preset_icon_place_of_worship: Kultnišćo
preset_icon_police: Policajska straža
preset_icon_post_box: Listowy kašćik
preset_icon_pub: Korčma
preset_icon_recycling: Zwužitkowanje wotpadkow
preset_icon_restaurant: Hosćenc
preset_icon_school: Šula
preset_icon_station: Dwórnišćo, železniska stacija
preset_icon_supermarket: Superwiki
preset_icon_taxi: Taksijowe zastanišćo
preset_icon_telephone: Telefon
preset_icon_theatre: Dźiwadło
preset_tip: Z menija standardnych atributow wubrać, kotrež $1 wopisuja
prompt_addtorelation: $1 relaciji přidać
prompt_changesetcomment: "Zapodaj wopisanje swojich změnow:"
prompt_closechangeset: Sadźbu změnow $1 začinić
@ -141,7 +185,15 @@ hsb:
tip_revertversion: Wubjer datum, kotryž ma so přetworić
tip_selectrelation: Wubranej ruće přidać
tip_splitway: Puć na wubranym dypku dźělić (X)
tip_tidy: Kachličkowe dypki na puću (T)
tip_tidy: Dypki na puću rjadować (T)
tip_undo: $1 cofnyć (Z)
uploading: Nahrawa so...
uploading_deleting_pois: Dypki zajima zničić
uploading_deleting_ways: Puće zničić
uploading_poi: Nahrawa so dypk zajima $1
uploading_poi_name: Nahrawa so dypk zajima $1, $2
uploading_relation: Nahrawa so relacija $1
uploading_relation_name: Nahrawa so relacija $1, $2
uploading_way: Nahrawa so puć $1
uploading_way_name: Nahrawa so puć $1, $2
way: Puć

View file

@ -45,7 +45,7 @@ hu:
advice_uploadsuccess: Az összes adat sikeresen feltöltve
advice_waydragged: Vonal áthelyezve (Z a visszavonáshoz)
cancel: Mégse
closechangeset: Módosításcsomag bezárása
closechangeset: Módosításcsomag lezárása
conflict_download: Az ő változatának letöltése
conflict_overwrite: Az ő változatának felülírása
conflict_poichanged: Amióta elkezdtél szerkeszteni, valaki más módosította a(z) $1$2 pontot.
@ -113,7 +113,7 @@ hu:
point: Pont
prompt_addtorelation: $1 hozzáadása kapcsolathoz
prompt_changesetcomment: "Adj leírást a módosításaidhoz:"
prompt_closechangeset: $1 módosításcsomag bezárása
prompt_closechangeset: $1 módosításcsomag lezárása
prompt_createparallel: Párhuzamos vonal készítése
prompt_editlive: Szerk. élőben
prompt_editsave: Szerk. mentéssel

View file

@ -1,11 +1,15 @@
# Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Irwangatot
# Author: Rodin
id:
a_poi: $1 adalah POI
a_way: $1 jalan
action_deletepoint: menghapus sebuah titik
advanced_maximise: Perbesar jendela
advanced_minimise: Perkecil jendela
advice_deletingway: Menghapus jalan (Z untuk batal)
advice_uploadempty: Tidak ada yang diunggah
advice_uploadfail: Pengunggahan berhenti
advice_uploadsuccess: Semua data sukses diunggah
@ -16,18 +20,42 @@ id:
heading_introduction: Perkenalan
heading_pois: Perkenalan
heading_quickref: Referensi cepat
heading_tagging: Penanda
heading_troubleshooting: Memperbaiki
hint_loading: memuat data
inspector_locked: Terkunci
inspector_unsaved: Tidak tersimpan
inspector_uploading: (mengunggah)
login_pwd: "Kata kunci:"
login_title: Tidak dapat masuk log
login_uid: "Nama pengguna:"
nobackground: Tidak ada latarbelakan
ok: Ok
option_photo: "KML Foto:"
option_thinlines: Gunakan garis tipis untuk semua skala
point: Titik
preset_icon_bus_stop: Pemberhentian Bus
preset_icon_cinema: Bioskop
preset_icon_fire_station: Pos kebakaran
preset_icon_hospital: Rumah sakit
preset_icon_hotel: Penginapan
preset_icon_museum: Musium
preset_icon_recycling: Tempat sampah
preset_icon_school: Sekolah
preset_icon_station: Stasiun kereta
preset_icon_supermarket: Sualayan
preset_icon_telephone: Telpon
prompt_changesetcomment: "Masukkan keterangan tentang perubahan yang Anda lakukan:"
prompt_editsave: Sunting dengan simpan
prompt_helpavailable: Pengguna baru? Periksa bagian kiri bawah untuk bantuan.
prompt_savechanges: Simpan perubahan
prompt_welcome: Selamat Datang di OpenStreetMap!
retry: Cobalagi
save: Simpan
tip_gps: Perlihatkan jejak GPS (G)
tip_noundo: Tidak ada yang bisa dibatalkan
tip_photo: Muat foto
tip_undo: Batalkan $1 (Z)
uploading: Mengunggah...
uploading_deleting_ways: Hapus jalan
way: Jalan

View file

@ -14,6 +14,7 @@ is:
action_insertnode: að bæta við hnút við veg
action_mergeways: sameiningu tveggja vega
action_movepoi: að færa hnút
action_movepoint: að færa punkt
action_moveway: að færa veg
action_pointtags: að bæta eigindum við hnút
action_poitags: að bæta eigindum við hnút
@ -24,20 +25,32 @@ is:
advanced: Tólastika
advanced_close: Loka breytingarsetti
advanced_history: Breytingaskrá vegs
advanced_inspector: Gagnasýn
advanced_maximise: Stækka ritilinn
advanced_minimise: Minnka ritilinn
advanced_parallel: Búa til samhliða veg
advanced_tooltip: Ýmis tól í ritlinum
advanced_undelete: Taka aftur eyðingu
advice_bendy: Vegurinn er of beygður til að rétta úr honum (haltu niðri SHIFT til að neyða þetta í gegn)
advice_deletingpoi: Eyði hnút (Z til að taka aftur)
advice_deletingway: Eyði veg (Z til að taka aftur)
advice_nocommonpoint: Vegirnir eiga ekki sameiginlegan punkt
advice_revertingpoi: Tek aftur til síðasta vistaða hnút (Z til að taka aftur)
advice_revertingway: Tek aftur til síðustu vistuðu útgáfu (Z til að taka aftur)
advice_tagconflict: Eigindi passa ekki - vinsamlegast athugaðu (Z til að taka aftur)
advice_toolong: Of langur til að aflæsa - skiptu upp í styttri vegi
advice_uploadempty: Breyttu einhverju fyrst
advice_uploadfail: Ekki tókst að hlaða upp
advice_uploadsuccess: Breytingum var hlaðið upp
advice_waydragged: Vegur færður (Z til að taka aftur)
cancel: Hætta við
closechangeset: Loka breytingarsetti
conflict_download: Hala niður þeirra útgáfu
conflict_overwrite: Yfirskrifa þeirra útgáfu
conflict_poichanged: Einhver hefur breytt hnúti $1$2 síðan þú byrjaðir að breyta.
conflict_relchanged: Einhver hefur breytt venslum $1$2 síðan þú byrjaðir að breyta.
conflict_visitpoi: Smelltu á „Ok“ til að sýna hnútinn.
conflict_visitway: Smelltu á „Ok“ til að sýna veginn.
conflict_waychanged: Einhver hefur breytt vegi $1$2 síðan þú byrjaðir að breyta.
createrelation: Búa til ný vensl
custom: "Annar:"
@ -46,8 +59,16 @@ is:
drag_pois: Dragðu hnúta úr listanum til að bæta þeim á kortið
editinglive: Breyti beint
editingoffline: Breyti með vistun
emailauthor: \n\nSendu póst til richard\@systemD.net með villutilkynningu og lýstu því sem þú varst að gera þegar villan kom upp.
error_anonymous: Þú getur ekki haft samband við ónafngreindan notanda.
error_connectionfailed: Tengingin við OpenStreetMap þjóninn rofnaði. Nýlegar breytingar hafa ekki verið vistaðar.\n\nViltu reyna aftur?
error_nopoi: Hnúturinn fannst ekki (ertu búinn að þysja í burtu?). Get ekki tekið aftur.
error_nosharedpoint: Vegir $1 og $2 eiga ekki sameiginlegan punkt lengur, þannig ekki er hægt að taka aftur skiptingu á þeim.
error_noway: Vegur $1 fannst ekki (kannski hefuru þysjað burt?). Ég get ekki tekið aftur.
error_readfailed: Aðspurður um gögn svaraði OpenStreetMap þjónninn ekki.\n\nViltu reyna aftur?
existingrelation: Bæta við í vensl sem eru þegar til
findrelation: Finna vensl sem innihalda
gpxpleasewait: Bíddu meðan unnið er úr GPX ferlinum.
heading_drawing: Teiknun
heading_introduction: Kynning
heading_pois: Að byrja
@ -57,18 +78,50 @@ is:
heading_troubleshooting: Algeng vandamál
help: Hjálp
hint_drawmode: smelltu til að bæta við punkt\ntvísmelltu/ýttu á Enter\ntil að klára línu
hint_latlon: "lengdargráða $1\nbreiddargráða $2"
hint_loading: næ í gögn
hint_overendpoint: Yfir endapunkti ($1)\nsmelltu til að tengja\nshift-smelltu til að sameina
hint_overpoint: Yfir punkta ($1)\nsmelltu til að sameina
hint_pointselected: hnútur valinn\n(ýttu á shift og músahnappinn\ntil að teikna nýjan veg)
hint_saving: vista gögn
hint_saving_loading: hleð inn gögnum / vista gögn
inspector: Gagnasýn
inspector_in_ways: Í vegunum
inspector_latlon: "Lengdargráða $1\nBreiddargráða $2"
inspector_locked: Læst
inspector_not_in_any_ways: Ekki í neinum vegum (hnútur)
inspector_unsaved: Óvistaður
inspector_uploading: (hleð upp)
inspector_way_connects_to: Tengdur við $1 vegi
inspector_way_connects_to_principal: Tengist við $1 „$2“ og $3 annan „$4“
inspector_way_nodes: $1 hnútar
inspector_way_nodes_closed: $1 hnútar (lokaður)
login_pwd: "Lykilorð:"
login_retry: Innskráningin þín var ekki þekkt. Reyndu aftur.
login_title: Gat ekki skráð þig inn
login_uid: "Notandanafn:"
mail: Póstur
more: Meira
newchangeset: "Vinsamlegast reyndu aftur: Potlatch mun opna nýtt breytingarsett."
nobackground: Enginn bakgrunnur
norelations: Engin vensl á þessu svæði
offset_broadcanal: Vegir sitthvorum megin við bæjarsýki
offset_choose: Veldu hliðrun (m)
offset_dual: Aðskyldur vegur (D2)
offset_motorway: Hraðbraut (D3)
offset_narrowcanal: Vegur báðum meginn við bæjarsýki
ok: ok
openchangeset: Opna breytingarsett
option_custompointers: Nota penna og hönd sem tákn fyrir músina
option_custompointers: Penni og hönd sem músartákn
option_external: "Ytri slóð:"
option_fadebackground: Deyfa bakgrunn
option_layer_cycle_map: OSM - Hjólakort
option_layer_maplint: OSM - Villulag
option_layer_mapnik: OSM - Aðalkort
option_layer_ooc_25k: "Bretland: 1:25k kort"
option_layer_ooc_7th: "Bretland: 7th kort"
option_layer_ooc_npe: "Bretland: NPE kort"
option_layer_tip: Veldu bakgrunnin til að sýna á kortinu
option_noname: Sýna ónefnda vegi
option_photo: "Mynda KML:"
option_thinareas: Nota litlar línur fyrir svæði
@ -76,6 +129,33 @@ is:
option_tiger: Sýna óbreytt TIGER gögn
option_warnings: Sýna fljótandi viðvaranir
point: Hnútur
preset_icon_airport: Flugvöllur
preset_icon_bar: Bar
preset_icon_bus_stop: Strætóstopp
preset_icon_cafe: Kaffihús
preset_icon_cinema: Bíóhús
preset_icon_convenience: Kjörbúð
preset_icon_fast_food: Skyndibiti
preset_icon_ferry_terminal: Ferjuhöfn
preset_icon_fire_station: Slökkvistöð
preset_icon_hospital: Spítali
preset_icon_hotel: Hótel
preset_icon_museum: Safn
preset_icon_parking: Stæði
preset_icon_pharmacy: Apótek
preset_icon_place_of_worship: Helgistaður
preset_icon_police: Löggustöð
preset_icon_post_box: Póstkassi
preset_icon_pub: Pöbb
preset_icon_recycling: Endurvinnsla
preset_icon_restaurant: Veitingastaður
preset_icon_school: Skóli
preset_icon_station: Lestarstöð
preset_icon_supermarket: Stórmarkaður
preset_icon_taxi: Leigubílar
preset_icon_telephone: Sími
preset_icon_theatre: Leikhús
preset_tip: Veldu meðal forstillinga sem lýsa þessum hlut ($1)
prompt_addtorelation: Bæta $1 í vensl
prompt_changesetcomment: "Sláðu inn lýsingu breytingunum:"
prompt_closechangeset: Loka breytingarsetti $1
@ -83,12 +163,18 @@ is:
prompt_editlive: Breyta beint
prompt_editsave: Breyta með vistun
prompt_helpavailable: Nýr notandi? Skoðaðu hjálpina neðst til vinstri.
prompt_launch: Opna ytri slóðu
prompt_revertversion: "Breyta til fyrri útgáfu:"
prompt_savechanges: Vista breytingar
prompt_taggedpoints: Þessi vegur inniheldur punkta sem hafa eigindi. Eyða honum samt?
prompt_track: Breyta GPS ferlinum í vegi
prompt_welcome: Velkomin(n) á OpenStreetMap!
retry: Reyna aftur
revert: Taka aftur
save: Vista
tip_addrelation: Bæta í vensl
tip_addtag: Bæta við nýjum eigindum
tip_alert: Villa kom upp - smelltu fyrir frekari upplýsingar
tip_anticlockwise: Rangsælis vegur - smelltu til að breyta átt hans
tip_clockwise: Réttsælis vegur - smelltu til að breyta átt hans
tip_direction: Átt vegar - smelltu til að breyta henni
@ -99,8 +185,17 @@ is:
tip_presettype: Veldu hvers konar forstillingar eru sýndar í valmyndinni
tip_repeattag: Nota sömu eigindi og síðasti vegur sem var valinn (R)
tip_revertversion: Veldu útgáfu úr listanum til að breyta hlutnum til
tip_selectrelation: Bæta við valda leið
tip_splitway: Skipta veg á völdum hnút (X)
tip_tidy: Raða punktum í veg (T)
tip_undo: Taka aftur $1 (Z)
uploading: Hleð upp breytingum...
uploading_deleting_pois: Eyði hnútum
uploading_deleting_ways: Eyði vegum
uploading_poi: Hleð upp hnúti $1
uploading_poi_name: Hleð upp hnúti $1 ($2)
uploading_relation: Hleð upp venslum $1
uploading_relation_name: Hleð upp venslum $1 ($2)
uploading_way: Hleð upp veg $1
uploading_way_name: Hleð upp veg $1 ($2)
way: Vegur

View file

@ -2,6 +2,7 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Fryed-peach
# Author: Nazotoko
ja:
a_poi: POIを$1
a_way: 道を$1
@ -19,6 +20,7 @@ ja:
action_reverseway: wayを反転
action_splitway: wayを分割
action_waytags: wayにtagを設定
advanced_history: ウェイの履歴
advice_nocommonpoint: そのwayは共通の点を持ってません。
advice_tagconflict: Tagが合ってません。 - 確認してください。(Zでアンドゥ)
advice_toolong: wayが長すぎるためunlockできません - 短いwayに分割して下さい。
@ -44,12 +46,17 @@ ja:
hint_overendpoint: 終端のpoint上で\nクリックして接続\nshiftキーを押しながらクリックして結合
hint_overpoint: point上で\nクリックして接続
hint_pointselected: pointを選択\n(shiftキーを押しながらpointをクリックして\n新しいlineを開始)
login_pwd: パスワード
login_uid: ユーザー名
norelations: 現在のエリアにリレーションはありません
ok: OK
openchangeset: Changeset を開いています。
option_custompointers: ペンのポインターと手のポインターを使用する
option_fadebackground: 背景を隠す
option_layer_cycle_map: OSM - cycle map
option_thinlines: 全ての縮尺で細い線を使用する
option_warnings: 吹き出し警告を表示する。
preset_icon_hotel: ホテル
prompt_addtorelation: relationに $1 を追加
prompt_changesetcomment: "あなたの変更の説明を入力してください。:"
prompt_editlive: ライブ編集(保存しながら編集)
@ -61,6 +68,8 @@ ja:
prompt_taggedpoints: このwayに含まれているpointのいくつかにtagが付けられています。 本当に削除しますか?
prompt_track: あなたのGPS trackを編集用のlockされたwayに変換します。
prompt_welcome: OpenStreetMapへようこそ!
retry: 再送
revert: 差し戻し
save: 保存
tip_addrelation: relationへ追加
tip_addtag: 新しいtagを追加
@ -77,3 +86,4 @@ ja:
tip_selectrelation: 選択したrouteへ追加
tip_splitway: 選択したpointでwayを分割 (X)
tip_undo: $1 を取り消し (Z)
way: ウェイ

View file

@ -0,0 +1,86 @@
# Messages for Macedonian (Македонски)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Bjankuloski06
mk:
a_way: $1 пат
action_insertnode: додавање јазол на пат
action_mergeways: спојување на два пата
action_revertway: враќање на патека
action_waytags: поставање ознаки на пат
advanced: Напредно
advanced_close: Затвори менување
advanced_inspector: Инспектор
advanced_minimise: Спушти го прозорецот
advanced_undelete: Врати бришено
advice_deletingpoi: Бришам POI (Z до врати)
advice_toolong: Предолго за отклучување - разделувајте на пократки патеки
advice_uploadsuccess: Сите податоци се успешно подигнати
conflict_poichanged: Додека уредувавте, некој друг ја сменил точката $1$2.
conflict_relchanged: Додека уредувавте, некој друг ја изменил релацијата $1$2
conflict_visitway: Кликнете на „Ок“ за да ви се прикаже патот.
createrelation: Создај нова релација
custom: "Прилагодено:"
delete: Бриши
editinglive: Уредување во живо
error_nosharedpoint: Патиштата $1 и $2 повеќе немаат заедничка точка, па затоа не можам да го отстранам разделот.
findrelation: Пронајди релација што содржи
gpxpleasewait: Почекајте додека се обработи GPX патеката.
heading_surveying: Геомерење
help: Помош
hint_drawmode: кликнете за да додадете точка\ndouble-click/Назад\nto end line
hint_saving: ги зачувувам податоците
inspector_in_ways: Со патишта
inspector_locked: Заклучено
login_pwd: "Лозинка:"
login_retry: Најавата не беше распознаена. Обидете се повторно.
login_title: Не можев да ве најавам
login_uid: "Корисничко име:"
newchangeset: "Обидете се повторно: Potlatch ќе започне ново менување."
nobackground: Без позадина
offset_broadcanal: Ширококаналска влечна патека
offset_choose: Избери разлика
offset_dual: Двоен автопат (D2)
ok: Ок
openchangeset: Отворам менување
option_layer_ooc_25k: "Историски британски: 1:25k"
option_layer_tip: Изберете позадина
option_photo: "Фото KML:"
option_thinareas: Користи потенки линии за просторите
option_thinlines: Користи тенки линии за сите размери
option_tiger: Означи непроменет TIGER
option_warnings: Прикажи лебдечки предупредувања
preset_icon_airport: Аеродром
preset_icon_cinema: Кино
preset_icon_ferry_terminal: Ферибот
preset_icon_fire_station: Пожарна
preset_icon_hospital: Болница
preset_icon_hotel: Хотел
preset_icon_museum: Музеј
preset_icon_pharmacy: Аптека
preset_icon_post_box: Поштенско сандаче
preset_icon_recycling: Рециклирање
preset_icon_school: Училиште
preset_icon_station: Железничка станица
preset_icon_telephone: Телефон
preset_tip: Избери од мени со готови ознаки за $1
prompt_addtorelation: Додајте $1 на оваа релација
prompt_changesetcomment: "Опишете ги вашите промени:"
prompt_createparallel: Создај паралелен пат
prompt_editlive: Уредување во живо
prompt_editsave: Уредување со зачувување
prompt_revertversion: "Врати претходна зачувана верзија:"
prompt_savechanges: Зачувај промени
prompt_taggedpoints: Некои точки на обој пат се означени. Сепак да бришам?
prompt_welcome: Добредојдовте на OpenStreetMap!
retry: Повторен обид
save: Зачувај
tip_anticlockwise: Лево-ориентиран кружен пат - кликнете за обратно
tip_direction: Правец - кликнете за обратно
tip_options: Прилагодувања (изберете позадина за картата)
tip_photo: Вчитај слики
tip_repeattag: Повтори ги ознаките од претходно избран пат (R)
tip_splitway: Оддели го патот во избраната точка (X)
tip_tidy: Среди ги точките на патот (T)
uploading_way_name: Вчитувам пат $1, $2
way: Пат

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -0,0 +1,96 @@
# Messages for Polish (Polski)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Sp5uhe
# Author: Yarl
pl:
action_addpoint: dodanie punktu na końcu drogi
action_createpoi: utworzenie POI
action_deletepoint: usunięcie punktu
action_insertnode: dodanie punktu na drodze
action_mergeways: łączenie dwóch dróg
action_movepoi: przesunięcie POI
action_movepoint: przesunięcie punktu
action_moveway: przesunięcie drogi
action_pointtags: ustawienie znacznika dla punktu
action_splitway: dzielenie drogi
action_waytags: ustawienie znacznika dla drogi
advanced: Zaawansowane
advanced_close: Zamknij zestaw zmian
advanced_history: Historia drogi
advanced_inspector: Inspektor
advanced_maximise: Maksymalizuj okno
advanced_minimise: Minimalizuj okno
advanced_parallel: Równoległa droga
advanced_undelete: Odtwórz
advice_uploadempty: Brak danych do przesłania
advice_uploadfail: Przesyłanie zatrzymane
advice_uploadsuccess: Dane przesłane pomyślnie
advice_waydragged: Droga przesunięta (Z aby cofnąć)
cancel: Anuluj
closechangeset: Zamykanie zestawu zmian
createrelation: Utwórz nową relację
custom: "Własne:"
delete: Usuń
drag_pois: Przeciągnij i upuść punkty użyteczności publicznej
editinglive: Edycja na żywo
editingoffline: Edycja offline
heading_introduction: Wstęp
heading_surveying: Badanie
help: Pomoc
hint_loading: wczytywanie danych
inspector: Inspektor
inspector_latlon: "Szer. $1\nDł. $2"
inspector_unsaved: Niezapisane
inspector_uploading: (przesyłanie)
login_pwd: Hasło
login_uid: Nazwa użytkownika
more: Więcej
nobackground: Bez tła
openchangeset: Otwieranie zestawu zmian
option_custompointers: Jako wskaźników używaj pióra i rączki
option_fadebackground: Przyciemnione tło
option_layer_cycle_map: OSM - mapa rowerowa
option_photo: Obraz KML
point: Punkt
preset_icon_airport: Lotnisko
preset_icon_bus_stop: Przystanek
preset_icon_cafe: Kawiarnia
preset_icon_cinema: Kino
preset_icon_convenience: Spożywczy
preset_icon_ferry_terminal: Prom
preset_icon_fire_station: Remiza strażacka
preset_icon_hospital: Szpital
preset_icon_museum: Muzeum
preset_icon_pharmacy: Apteka
preset_icon_place_of_worship: Miejsce kultu
preset_icon_police: Policja
preset_icon_post_box: Skrzynka
preset_icon_restaurant: Restauracja
preset_icon_school: Szkoła
preset_icon_station: Stacja kolei
preset_icon_taxi: Postój taxi
preset_icon_telephone: Telefon
preset_icon_theatre: Teatr
prompt_changesetcomment: Opisz wykonane zmiany
prompt_createparallel: Tworzenie równoległej drogi
prompt_editlive: Edytuj na żywo
prompt_editsave: Edytuj offline
prompt_helpavailable: Jesteś nowy? Pomocy szukaj w lewym dolnym rogu.
prompt_revertversion: "Cofnij do wcześniej zapisanej wersji:"
prompt_savechanges: Zapisz zmiany
prompt_welcome: Witaj w OpenStreetMap!
revert: Cofnij
save: Zapisz
tip_addrelation: Dodaj do relacji
tip_addtag: Dodaj nowy znacznik
tip_alert: Nastąpił błąd - kliknij, aby dowiedzieć się więcej
tip_direction: Kierunek drogi kliknij aby odwrócić
tip_gps: Pokaż ścieżki GPS (G)
tip_noundo: Nie ma nic do cofnięcia
tip_options: Ustaw opcje (wybierz mapę tła)
tip_photo: Ładuj zdjęcia
tip_tidy: Uporządkuj punkty w drodze (T)
tip_undo: Cofnij $1 (Z)
uploading: Przesyłanie...
way: Droga

View file

@ -74,6 +74,7 @@ pt-BR:
hint_saving_loading: carregando/salvando dados
login_pwd: "Senha:"
login_uid: "Nome de usuário:"
mail: Agência de correio
more: Mais
newchangeset: "Por favor tente de novo: Potlatch iniciará um novo conjunto de mudanças."
nobackground: Sem imagem de fundo
@ -88,6 +89,27 @@ pt-BR:
option_thinlines: Utilize linhas finas em todas as escalas
option_warnings: Mostrar avisos flutuantes
point: Ponto
preset_icon_airport: Aeroporto
preset_icon_bus_stop: Ponto de ônibus
preset_icon_cafe: Café
preset_icon_cinema: Cinema
preset_icon_ferry_terminal: Terminal de barcas
preset_icon_fire_station: Bombeiros
preset_icon_hospital: Hospital
preset_icon_hotel: Hotel
preset_icon_museum: Museu
preset_icon_parking: Estacionamento
preset_icon_pharmacy: Farmácia
preset_icon_place_of_worship: Lugar de adoração
preset_icon_post_box: Caixa de correio
preset_icon_recycling: C. de Reciclagem
preset_icon_restaurant: Restaurante
preset_icon_school: Escola
preset_icon_station: Estação de trem
preset_icon_supermarket: Supermercado
preset_icon_taxi: Ponto de táxi
preset_icon_telephone: Telefone
preset_icon_theatre: Teatro
prompt_addtorelation: Adicionar $1 a uma relação
prompt_changesetcomment: "Entre com uma descrição das suas mudanças:"
prompt_createparallel: Criar caminho paralelo

View file

@ -0,0 +1,72 @@
# Messages for Portuguese (Português)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Malafaya
pt:
a_poi: $1 um POI
a_way: $1 uma via
action_addpoint: a adicionar um nó ao fim de uma via
action_changeway: alterações a uma via
action_createparallel: a criar vias paralelas
action_createpoi: a criar um POI
action_deletepoint: a remover um ponto
action_insertnode: a adicionar um nó a uma via
action_mergeways: a fundir duas vias
action_movepoi: a mover um POI
action_movepoint: a mover um ponto
action_moveway: a mover uma via
action_revertway: a inverter uma via
action_splitway: a separar uma via
advanced: Avançado
advanced_maximise: Maximizar janela
advanced_minimise: Minimizar janela
advanced_parallel: Via paralela
advanced_undelete: Recuperar
advice_bendy: Demasiado sinuosa para endireitar (SHIFT para forçar)
advice_deletingpoi: A remover POI (Z para desfazer)
advice_deletingway: A remover via (Z para desfazer)
advice_revertingpoi: A reverter para último POI gravado (Z para desfazer)
advice_toolong: Demasiado longa para desbloquear - por favor, separe em vias mais curtas
cancel: Cancelar
conflict_download: Descarregar a versão deles
conflict_visitpoi: Clique 'Ok' para mostrar o ponto.
createrelation: Criar uma nova relação
delete: Remover
editinglive: A editar ao vivo
heading_introduction: Introdução
heading_troubleshooting: Resolução de problemas
help: Ajuda
hint_overendpoint: sobre ponto final ($1)\nclique para unir\nshift-clique para fundir
hint_overpoint: sobre ponto ($1)\nclique para unir
hint_saving: a gravar dados
login_pwd: "Palavra-passe:"
login_uid: "Nome de utilizador:"
mail: Correio
more: Mais
nobackground: Sem fundo
ok: Ok
option_fadebackground: Esbater fundo
option_thinareas: Usar linhas mais finas em áreas
option_thinlines: Usar linhas finas em todas as escalas
option_warnings: Mostrar avisos flutuantes
point: Ponto
prompt_addtorelation: Adicionar $1 a uma relação
prompt_changesetcomment: "Introduza uma descrição das suas alterações:"
prompt_createparallel: Criar via paralela
prompt_editlive: Editar ao vivo
prompt_helpavailable: Novo utilizador? Veja ao fundo à esquerda para ajuda.
prompt_launch: Abrir URL externa
prompt_revertversion: "Reverter para uma versão gravada anteriormente:"
prompt_savechanges: Gravar alterações
prompt_welcome: Bem-vindo ao OpenStreetMap!
revert: Reverter
save: Gravar
tip_addrelation: Adicionar a uma relação
tip_alert: Ocorreu um erro - clique para detalhes
tip_direction: Direção da via - clique para inverter
tip_noundo: Nada a desfazer
tip_photo: Carregar fotos
tip_selectrelation: Adicionar à rota escolhida
tip_tidy: Arrumar pontos na via (T)
tip_undo: Desfazer $1 (Z)
way: Via

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -2,8 +2,10 @@
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck
# Author: Nikola Smolenski
# Author: Милан Јелисавчић
sr-EC:
action_createparallel: правим упоредне путање
action_deletepoint: брисање тачке
action_insertnode: додавање чвора у путању
action_mergeways: спајање две путање
action_movepoint: померање тачке
@ -11,6 +13,7 @@ sr-EC:
action_splitway: раздељујем путању
advanced: Напредно
advanced_history: Историја путање
advanced_inspector: Напредна провера
advanced_parallel: Упоредна путања
advanced_undelete: Одбриши
advice_nocommonpoint: Путеви не деле заједничку тачку
@ -23,33 +26,51 @@ sr-EC:
delete: Обриши
deleting: бришем
editinglive: Уређивање наживо
editingoffline: Уређивање ван мреже
error_anonymous: Не можете контактирати анонимног мапера.
error_nosharedpoint: Путање $1 и $2 више не деле заједничку тачку, тако да не могу да вратим раздвајање.
existingrelation: Додај постојећем односу
findrelation: Нађи однос који садржи
heading_drawing: Цртање
heading_introduction: Упутства
heading_tagging: Означавање
heading_troubleshooting: Решавање проблема
help: Помоћ
hint_saving: сачувајте податке
login_pwd: "Лозинка:"
login_uid: "Корисничко име:"
more: Још
newchangeset: "Молим пробајте поново: Потлач ће почети са новим скупом измена."
norelations: Нема односа̂ у тренутној области
offset_motorway: Аутопут (D3)
ok: ОК
option_fadebackground: Провидна позадина
option_noname: Истакни безимене путеве
option_thinareas: Користи тање линије за области
option_thinlines: Користи танке линије на свим размерама
option_warnings: Прикажи плутајућа упозорења
point: Тачка
prompt_addtorelation: Додај $1 односу
prompt_changesetcomment: "Унесите опис ваших измена:"
prompt_closechangeset: Затвори скуп измена $1
prompt_createparallel: Направи упоредну путању
prompt_editlive: Уређуј наживо
prompt_editsave: Уређуј са снимањем
prompt_savechanges: Сачувајте измене
prompt_track: Конвертуј GPS путање у путеве
prompt_welcome: Добродошли на OpenStreetMap!
retry: Покушај поново
revert: Враћање измене
save: Сними
tip_addrelation: Додај односу
tip_addtag: Додај нову ознаку
tip_alert: Дошло је до грешке - кликните за детаље
tip_anticlockwise: Кружни пут налево - кликни да се преокрене
tip_clockwise: Кружни пут надесно - кликни да се преокрене
tip_direction: Смер путање - кликни да се преокрене
tip_gps: Прикажи ГПС трагове (G)
tip_options: Подесите опције (изаберите позадину мапе)
tip_photo: Учитајте фотографије
tip_selectrelation: Додај изабраној рути
tip_undo: Врати $1 (Z)
uploading: Шаљем...

View file

@ -4,6 +4,7 @@
# Author: Cohan
# Author: Grillo
# Author: Liftarn
# Author: Per
sv:
a_poi: $1 en POI
a_way: $1 en väg
@ -72,6 +73,7 @@ sv:
heading_introduction: Introduktion
heading_pois: Startar
heading_quickref: Snabbreferens
heading_surveying: Kartläggning
heading_tagging: Taggning
heading_troubleshooting: Felsökning
help: Hjälp
@ -88,6 +90,7 @@ sv:
login_uid: "Användarnamn:"
mail: Post
more: Mer
newchangeset: "Försök igen: Potlatch startar ett nytt ändringsset."
nobackground: Ingen bakgrund
norelations: Inga relationer i nuvarande område
offset_choose: Välj offset (m)

File diff suppressed because one or more lines are too long

View file

@ -180,6 +180,7 @@ ActionController::Routing::Routes.draw do |map|
map.connect '/geocoder/search_uk_postcode', :controller => 'geocoder', :action => 'search_uk_postcode'
map.connect '/geocoder/search_ca_postcode', :controller => 'geocoder', :action => 'search_ca_postcode'
map.connect '/geocoder/search_osm_namefinder', :controller => 'geocoder', :action => 'search_osm_namefinder'
map.connect '/geocoder/search_osm_twain', :controller => 'geocoder', :action => 'search_osm_twain'
map.connect '/geocoder/search_geonames', :controller => 'geocoder', :action => 'search_geonames'
map.connect '/geocoder/description', :controller => 'geocoder', :action => 'description'
map.connect '/geocoder/description_osm_namefinder', :controller => 'geocoder', :action => 'description_osm_namefinder'

View file

@ -187,12 +187,11 @@ module Potlatch
end
# Read POI presets
icon_list=[]; icon_names={}; icon_tags={};
icon_list=[]; icon_tags={};
File.open("#{RAILS_ROOT}/config/potlatch/icon_presets.txt") do |file|
file.each_line {|line|
(icon,name,tags)=line.chomp.split("\t")
(icon,tags)=line.chomp.split("\t")
icon_list.push(icon)
icon_names[icon]=name
icon_tags[icon]=Hash[*tags.scan(/([^;=]+)=([^;=]+)/).flatten]
}
end
@ -211,7 +210,7 @@ module Potlatch
}
end
[presets,presetmenus,presetnames,colours,casing,areas,autotags,relcolours,relalphas,relwidths,icon_list,icon_names,icon_tags]
[presets,presetmenus,presetnames,colours,casing,areas,autotags,relcolours,relalphas,relwidths,icon_list,{},icon_tags]
end
end

Binary file not shown.

View file

@ -34,7 +34,7 @@ begin
puts "<table>"
puts "<tr><th>User</th><th>Number of Points</th></tr>"
Trace.sum(:size, :group => :user_id, :order => "sum_size DESC", :limit => 50).each do |user, count|
Trace.sum(:size, :conditions => { :inserted => true }, :group => :user_id, :order => "sum_size DESC", :limit => 50).each do |user, count|
display_name = User.find(user).display_name.gsub('@', ' at ').gsub('.', ' dot ')
puts "<tr><td><a href=\"/user/#{display_name}\">#{display_name}</a></td><td>#{count}</td></tr>"
end