Localisation updates from https://translatewiki.net.

This commit is contained in:
translatewiki.net 2020-03-02 14:51:22 +01:00
parent 06122fc090
commit 0154b55f74
5 changed files with 206 additions and 195 deletions

View file

@ -47,40 +47,40 @@ ca:
helpers:
submit:
diary_comment:
create: Desa
create: Desar
diary_entry:
create: Publica
update: Actualitza
create: Publicar
update: Actualitzar
issue_comment:
create: Afegeix un comentari
message:
create: Envia
create: Enviar
client_application:
create: Registra
update: Modifica
create: Registrar
update: Editar
redaction:
create: Crea una redacció
update: Desa la redacció
create: Crear un informe
update: Desar un informe
trace:
create: Puja
update: Desa els canvis
create: Pujar
update: Desar els canvis
user_block:
create: Crea un bloc
update: Actualitza el bloc
create: Crear un bloc
update: Actualitzar el bloc
activerecord:
errors:
messages:
invalid_email_address: no sembla ser una adreça electrònica vàlida
email_address_not_routable: no és encaminable
email_address_not_routable: no és rutejable
models:
acl: Llista de control d'accés
changeset: Conjunt de canvis
changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis
country: País
diary_comment: Comentari de diari
diary_entry: Entrada de diari
diary_comment: Comentari al diari
diary_entry: Entrada al diari
friend: Amic
language: Llengua
language: Idioma
message: Missatge
node: Node
node_tag: Etiqueta del node
@ -90,7 +90,7 @@ ca:
old_relation: Relació antiga
old_relation_member: Membre de la relació antiga
old_relation_tag: Etiqueta de relació antiga
old_way: Camí antic
old_way: Via antiga
old_way_node: Node de la via antiga
old_way_tag: Etiqueta de la via antiga
relation: Relació
@ -100,7 +100,7 @@ ca:
trace: Traça
tracepoint: Punt de la traça
tracetag: Etiqueta de la traça
user: Usuari
user: Usuari/a
user_preference: Preferència de l'usuari
user_token: Testimoni d'usuari
way: Via
@ -116,7 +116,7 @@ ca:
longitude: Longitud
language: Idioma
friend:
user: Usuari
user: Usuari/a
friend: Amic
trace:
user: Usuari
@ -155,20 +155,26 @@ ca:
other: gairebé fa gairebé %{count} anys
half_a_minute: fa mig minut
less_than_x_seconds:
other: un=fa menys d'1 segon
one: fa menys d'1 segon
other: fa menys de %{count} segons
less_than_x_minutes:
other: un=fa menys d1 minut
one: fa menys d'1 minut
other: fa menys de %{count} minuts
over_x_years:
other: un=fa més d1 any
one: fa més d'1 any
other: fa més de %{count} anys
x_seconds:
one: fa 1 segon
other: fa %{count} segons
x_minutes:
other: un=fa 1 minut
one: fa 1 minut
other: fa %{count} minuts
x_days:
other: un=fa 1 dia
one: fa 1 dia
other: fa %{count} dies
x_months:
other: un=fa 1 mes
one: fa 1 mes
other: fa %{count} mesos
x_years:
other: un=fa 1 any
printable_name:
@ -190,18 +196,18 @@ ca:
api:
notes:
comment:
opened_at_html: Creat a %{when}
opened_at_by_html: Creat a %{when} per %{user}
commented_at_html: Actualitzat a %{when}
commented_at_by_html: Actualitzat a %{when} per %{user}
closed_at_html: Resolt a %{when}
closed_at_by_html: Resolt a %{when} per %{user}
reopened_at_html: Reactivat a %{when}
reopened_at_by_html: Reactivat a %{when} per %{user}
opened_at_html: Creat %{when}
opened_at_by_html: Creat %{when} per %{user}
commented_at_html: Actualitzat %{when}
commented_at_by_html: Actualitzat %{when} per %{user}
closed_at_html: Resolt %{when}
closed_at_by_html: Resolt %{when} per %{user}
reopened_at_html: Reactivat %{when}
reopened_at_by_html: Reactivat %{when} per %{user}
rss:
title: Notes d'OpenStreetMap
description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades
a la vostra àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
a la teva àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Un agregador rss per a la nota %{id}
opened: Nota nova (a prop de %{place})
commented: nou comentari (a prop de %{place})
@ -224,8 +230,8 @@ ca:
anonymous: anònim
no_comment: (cap comentari)
part_of: Part de
download_xml: Descarregar l'XML
view_history: Mostra l'historial
download_xml: Baixa lXML
view_history: Mostra lhistorial
view_details: Mostra els detalls
location: 'Ubicació:'
changeset:
@ -245,10 +251,10 @@ ca:
feed:
title: Conjunt de canvis %{id}
title_comment: Conjunt de canvis %{id} - %{comment}
join_discussion: Inicieu sessió per unir-vos a la discussió
discussion: Discussió
still_open: Conjunt de canvis encara obert - la discussió començarà quan es
tanqui el conjunt de canvis.
join_discussion: Inicieu una sessió per a unir-vos al debat
discussion: Debat
still_open: Conjunt de canvis encara obert - el debat començarà quan es tanqui
el conjunt de canvis.
node:
title_html: 'Node: %{name}'
history_title_html: 'Historial del node: %{name}'
@ -301,7 +307,7 @@ ca:
feature_warning: Carregant %{num_features} característiques que poden fer que
el vostre navegador funcioni més lent o que no respongui. Voleu mostrar aquestes
dades de tota manera?
load_data: Carrega dades
load_data: Carregar dades
loading: S'està carregant...
tag_details:
tags: Etiquetes
@ -311,7 +317,7 @@ ca:
wikidata_link: L'element %{page} a Wikidata
wikipedia_link: L'article %{page} a la Viquipèdia
wikimedia_commons_link: L'element %{page} a Wikimedia Commons
telephone_link: Telefona %{phone_number}
telephone_link: Trucar %{phone_number}
colour_preview: Previsualització de color %{colour_value}
note:
title: 'Nota: %{id}'
@ -329,10 +335,10 @@ ca:
reopened_by: Reactivat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
reopened_by_anonymous: Reactivat per un anònim a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
hidden_by: Ocultat per %{user} a <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: Reporta aquesta nota
report: Reportar aquesta nota
query:
title: Consulta objectes
introduction: Cliqueu en el mapa per a trobar objectes propers.
title: Consultar objectes
introduction: Feu clic al mapa per a trobar objectes propers.
nearby: Objectes propers
enclosing: Objectes envoltants
changesets:
@ -372,8 +378,8 @@ ca:
comments:
comment: 'Nou comentari de %{author} al conjunt de canvis #%{changeset_id}'
index:
title_all: Discussió de conjunts de canvis d'OpenStreetMap
title_particular: 'Discussió del conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
title_all: Debat sobre els conjunts de canvis d'OpenStreetMap
title_particular: 'Debat sobre el conjunt de canvis #%{changeset_id} d''OpenStreetMap'
timeout:
sorry: La llista de comentaris de conjunts de canvis que heu sol·licitat ha
trigat massa a recuperar-se.
@ -426,20 +432,20 @@ ca:
hide_link: Amaga aquesta entrada
unhide_link: Mostra aquesta entrada
confirm: Confirma
report: Denuncieu aquesta entrada
report: Denuncia aquesta entrada
diary_comment:
comment_from_html: Comentari de %{link_user} el %{comment_created_at}
hide_link: Amaga aquest comentari
unhide_link: Mostra aquest comentari
confirm: Confirma
report: Reporteu aquest comentari
report: Denuncia aquest comentari
location:
location: 'Ubicació:'
view: Mostra
edit: Modifica
edit: Editar
feed:
user:
title: Entrades de diari d'OpenStreetMap per a %{user}
title: Entrades de diari d'OpenStreetMap de %{user}
description: Entrades de diari recents d'OpenStreetMap de %{user}
language:
title: Entrades de diari d'OpenStreetMap en %{language_name}
@ -449,7 +455,7 @@ ca:
description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} ha comentat les següents entrades de diari'
post: Publica
post: Publicar
when: Quan
comment: Comentari
newer_comments: Comentaris més nous
@ -486,14 +492,14 @@ ca:
holding_position: Punt d'espera
parking_position: Punt d'estacionament
runway: Pista
taxiway: Carrer de rodada
taxiway: Carrer de rodatge
terminal: Terminal
amenity:
animal_shelter: Refugi d'animals
arts_centre: Centre d'Art
arts_centre: Centre d'art
atm: Caixer automàtic
bank: Banc
bar: Bar
bar: Bar de copes
bbq: Barbacoa
bench: Banc
bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
@ -509,40 +515,40 @@ ca:
car_wash: Rentat de cotxes
casino: Casino
charging_station: Estació de recàrrega
childcare: Llar d'infants
childcare: Ludoteca
cinema: Cinema
clinic: Clínica
clock: Rellotge
college: Institut
college: Facultat
community_centre: Centre cívic
courthouse: Jutjat
crematorium: Crematori
dentist: Dentista
doctors: Metges
drinking_water: Aigua potable
drinking_water: Punt d'aigua potable
driving_school: Autoescola
embassy: Ambaixada
fast_food: Menjar ràpid
fast_food: Lloc de menjar ràpid
ferry_terminal: Terminal de ferris
fire_station: Parc de bombers
food_court: Àrea de restauració
fountain: Font
fountain: Font ornamental
fuel: Benzinera
gambling: Jocs d'atzar
grave_yard: Cementiri
grit_bin: Contenidor de sal
hospital: Hospital
hunting_stand: Aguait
hunting_stand: Mirador de fauna
ice_cream: Gelateria
kindergarten: Jardí d'infància
kindergarten: Escola bressol
library: Biblioteca
marketplace: Mercat
marketplace: Mercat ambulant
monastery: Monestir
motorcycle_parking: Aparcament per a motos
nightclub: Club nocturn
nursing_home: Residència geriàtrica
office: Oficina
parking: Pàrquing
parking: Aparcament
parking_entrance: Entrada d'aparcament
parking_space: Plaça daparcament
pharmacy: Farmàcia
@ -552,20 +558,20 @@ ca:
post_office: Oficina de correus
preschool: Parvulari
prison: Presó
pub: Pub
pub: Bar - Pub
public_building: Edifici públic
recycling: Punt de reciclatge
restaurant: Restaurant
retirement_home: Residència geriàtrica
retirement_home: Casal d'avis
sauna: Sauna
school: Escola
school: Escola - Institut
shelter: Refugi
shop: Botiga
shower: Dutxa
social_centre: Centre social
social_club: Club social
social_facility: Equipament social
studio: Estudi
studio: Estudi de grabació
swimming_pool: Piscina
taxi: Taxi
telephone: Telèfon públic
@ -616,30 +622,30 @@ ca:
highway:
abandoned: Carretera abandonada
bridleway: Camí de ferradura
bus_guideway: Carril d'autobús guiat
bus_guideway: Carril per a troleibús
bus_stop: Parada d'autobús
construction: Autopista en construcció
corridor: Corredor
construction: Carretera en construcció
corridor: Passadís
cycleway: Carril bici
elevator: Ascensor
emergency_access_point: Accés d'emergència
footway: Sendera
footway: Via per a vianants
ford: Gual
give_way: Senyal de cediu el pas
living_street: Carrer residencial
milestone: Fita
motorway: Autopista
motorway_junction: Nus viari
motorway_link: Enllaç d'autopista
motorway_junction: Enllaç d'autopista
motorway_link: Calçada d'autopista
passing_place: Apartador
path: Camí
path: Corriol - Sender
pedestrian: Via de vianants
platform: Andana per a bus o tramvia
primary: Carretera principal
primary_link: Carretera principal
proposed: Carretera projectada
platform: Andana per a transport públic
primary: Carretera primària
primary_link: Carretera primària
proposed: Carretera proposada
raceway: Circuit de curses
residential: Carrer residencial
residential: Carrer
rest_area: Àrea de descans
road: Carretera
secondary: Carretera secundària
@ -648,16 +654,16 @@ ca:
services: Àrea de serveis
speed_camera: Radar
steps: Graons
stop: Senyal d'estop
stop: Senyal de stop
street_lamp: Fanal
tertiary: Carretera terciària
tertiary_link: Carretera terciària
track: Pista
traffic_signals: Senyals de trànsit
trail: Sendera
trunk: Autovia
trunk_link: Autovia
turning_loop: Rotonda de canvi de sentit
track: Pista - Camí
traffic_signals: Semàfors
trail: Trialera
trunk: Via ràpida
trunk_link: Via ràpida
turning_loop: Canvi de sentit final
unclassified: Carretera sense classificar
"yes": Carretera
historic:
@ -668,9 +674,9 @@ ca:
bunker: Búnquer
castle: Castell
church: Església
city_gate: Porta de la ciutat
citywalls: Muralles de la vila
fort: Fort
city_gate: Porta de la població
citywalls: Muralles de la població
fort: Fortí
heritage: Patrimoni de la humanitat
house: Casa
icon: Icona
@ -693,7 +699,7 @@ ca:
landuse:
allotments: Horts
basin: Conca
brownfield: Erm urbà
brownfield: Terra no urbanitzada
cemetery: Cementiri
commercial: Zona comercial
conservation: Conservació
@ -724,10 +730,10 @@ ca:
"yes": Ús del terreny
leisure:
beach_resort: Complex turístic de platja
bird_hide: Aguait
bird_hide: Mirador d'ocells
common: Terreny comunal
dog_park: Parc caní
firepit: Pou per a fer for
firepit: Pou per a fer foc
fishing: Àrea de pesca
fitness_centre: Gimnàs
fitness_station: Gimnàs a l'aire lliure
@ -750,7 +756,7 @@ ca:
swimming_pool: Piscina
track: Pista d'atletisme
water_park: Parc aquàtic
"yes": Esbarjo
"yes": Oci
man_made:
adit: Galeria d'accés
beacon: Balisa
@ -793,7 +799,7 @@ ca:
bunker: Búnquer
"yes": Militar
mountain_pass:
"yes": Coll
"yes": Coll - Port de muntanya
natural:
bay: Badia
beach: Platja
@ -889,8 +895,8 @@ ca:
light_rail: Tren lleuger
miniature: Ferrocarril en miniatura
monorail: Monorail
narrow_gauge: Ferroviari de via estreta
platform: Andana
narrow_gauge: Ferrocarril de via estreta
platform: Andana de tren
preserved: Ferrocarril conservat
proposed: Ferrocarril projectat
spur: Branc ferroviari
@ -904,7 +910,7 @@ ca:
shop:
alcohol: Licorista
antiques: Antiquari
art: Galeria d'Art
art: Galeria d'art
bakery: Fleca
beauty: Saló de bellesa
beverages: Botiga de begudes
@ -938,9 +944,9 @@ ca:
florist: Floristeria
food: Botiga d'alimentació
funeral_directors: Funerària
furniture: Mobles
furniture: Botiga de mobles
gallery: Galeria
garden_centre: Jardineria
garden_centre: Centre de jardineria
general: Botiga generalista
gift: Botiga de regals
greengrocer: Verduleria
@ -970,7 +976,7 @@ ca:
pet: Botiga d'animals
pharmacy: Farmàcia
photo: Fotògraf
seafood: Marisc
seafood: Botiga de marisc
second_hand: Botiga de segona mà
shoes: Sabateria
sports: Botiga d'esports
@ -985,7 +991,7 @@ ca:
vacant: Botiga tancada
variety_store: Botiga de preus baixos
video: Videoclub
wine: Vinateria
wine: Vinateria - Celler
"yes": Botiga
tourism:
alpine_hut: Refugi de muntanya
@ -1001,7 +1007,7 @@ ca:
guest_house: Pensió
hostel: Alberg
hotel: Hotel
information: Informació
information: Punt d'informació
motel: Hotel de carretera
museum: Museu
picnic_site: Àrea de pícnic
@ -1009,14 +1015,14 @@ ca:
viewpoint: Mirador
zoo: Zoològic
tunnel:
building_passage: Passatge d'edifici
culvert: Canonada
building_passage: Passatge en edifici
culvert: Desguàs
"yes": Túnel
waterway:
artificial: Curs d'aigua artificial
boatyard: Drassana
canal: Canal
dam: Dam
dam: Presa - Embassament
derelict_canal: Canal abandonat
ditch: Rasa
dock: Moll
@ -1026,19 +1032,19 @@ ca:
mooring: Amarratge
rapids: Ràpids
river: Riu
stream: Rierol
wadi: Riera
stream: Riera - Torrent
wadi: Uadi
waterfall: Cascada
weir: Assut
"yes": Curs d'aigua
admin_levels:
level2: Frontera internacional (nivell 2)
level2: Frontera (nivell 2)
level4: Límit estatal (nivell 4)
level5: Límit regional (nivell 5)
level6: Límit comarcal (nivell 6)
level8: Límit municipal (nivell 8)
level9: Límit intramunicipal (nivell 9)
level10: Límit intramunicipal (nivell 10)
level10: Límit de suburbi-barri (nivell 10)
description:
title:
osm_nominatim: Ubicació segons <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
@ -1054,21 +1060,21 @@ ca:
issues:
index:
title: Incidències
select_status: Selecciona l'estat
select_type: Selecciona el tipus
select_last_updated_by: Selecció la darrera actualització feta per
reported_user: Usuari reportat
select_status: Seleccionar estat
select_type: Seleccionar tipus
select_last_updated_by: Seleccionar darrera actualització feta per
reported_user: Usuari denunciat
not_updated: No actualitzat
search: Cerca
search_guidance: 'Cerca incidències:'
search_guidance: 'Cercar incidències:'
user_not_found: El compte dusuari no existeix
issues_not_found: No s'ha trobat cap incidència d'aquest tipus
status: Estat
reports: Informes
reports: Denúncies
last_updated: Darrera actualització
last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'> %{time}</abbr>
last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> per %{user}
link_to_reports: Veure els informes
link_to_reports: Veure les denúncies
reports_count:
one: 1 Informe
other: '%{count} Informes'
@ -1078,8 +1084,8 @@ ca:
open: Obert
resolved: Resolt
update:
new_report: El vostre informe s'ha registrat correctament
successful_update: El vostre informe s'ha actualitzat correctament
new_report: Sha registrat la vostra denúncia correctament
successful_update: Sha actualitzat la vostra denúncia correctament
provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
show:
title: '%{status} Incidència #%{issue_id}'
@ -1092,22 +1098,22 @@ ca:
last_updated_at: Actualitzat per darrer cop a %{datetime} per %{displayname}
resolve: Resol
ignore: Ignora
reopen: Reobre
reopen: Torna a obrir
reports_of_this_issue: Denúncies sobre aquesta qüestió
read_reports: Llegeix els informes
new_reports: Informes nous
read_reports: Llegir denúncies
new_reports: Noves denúncies
other_issues_against_this_user: Altres incidències contra aquest usuari
no_other_issues: No hi ha cap altra incidència contra aquest usuari
comments_on_this_issue: Comentaris sobre aquesta incidència
resolve:
resolved: L'estat de la incidència ha passat a "Resolt"
resolved: L'estat de la incidència ha passat a "Resolta"
ignore:
ignored: L'estat de la incidència ha passat a "Ignorat"
ignored: L'estat de la incidència ha passat a "Ignorada"
reopen:
reopened: L'estat de la incidència ha passat a "Obert"
reopened: L'estat de la incidència ha passat a "Oberta"
comments:
comment_from_html: Comentari de %{user_link} a %{comment_created_at}
reassign_param: Reassigna incidència?
reassign_param: Reassignar incidència?
reports:
reported_by_html: Denunciat com a %{category} per %{user} a %{updated_at}
helper:
@ -1119,12 +1125,12 @@ ca:
comment_created: Sha creat el comentari correctament
reports:
new:
title_html: Informe %{link}
missing_params: No s'ha pogut crear un nou informe
title_html: Denunciar %{link}
missing_params: No s'ha pogut crear una nova denúncia
details: Proporcioneu més detalls del problema (obligatori).
select: 'Tria un motiu del teu informe:'
select: 'Tria un motiu de la teva denúncia:'
disclaimer:
intro: 'Abans d''enviar el teu informe als moderadors del lloc web, comprova
intro: 'Abans d''enviar la teva denúncia als moderadors del lloc web, comprova
que:'
not_just_mistake: Estàs segur que el problema no és només un error
unable_to_fix: No pots resoldre el problema tu sol ni tampoc amb l'ajuda dels
@ -1153,7 +1159,7 @@ ca:
abusive_label: Aquesta nota és injuriosa
other_label: Un altre
create:
successful_report: El vostre informe s'ha registrat correctament
successful_report: Sha registrat la vostra denúncia correctament
provide_details: Proporcioneu els detalls demanats
layouts:
project_name:
@ -1162,13 +1168,13 @@ ca:
logo:
alt_text: Logotip de l'OpenStreetMap
home: Vés a la ubicació d'inici
logout: Finalitza la sessió
log_in: Inicia sessió
log_in_tooltip: Inicia una sessió amb un compte existent
sign_up: Crea un compte
logout: Surt
log_in: Inicia la sessió
log_in_tooltip: Entra amb un compte existent
sign_up: Registreu-vos-hi
start_mapping: Comença a cartografiar
sign_up_tooltip: Crea un compte per a col·laborar
edit: Modifica
sign_up_tooltip: Creeu un compte per a editar
edit: Edita
history: Historial
export: Exporta
issues: Incidències
@ -1177,13 +1183,13 @@ ca:
gps_traces: Traces de GPS
gps_traces_tooltip: Gestiona les traces GPS
user_diaries: Diaris d'usuari
user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d'usuari
edit_with: Modifica amb %{editor}
tag_line: El wikimapamundi lliure
user_diaries_tooltip: Mostra els diaris dusuari
edit_with: Edita amb %{editor}
tag_line: El mapa col·laboratiu lliure
intro_header: OpenStreetMap us dona la benviguda
intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món creat per persones com tu i d'ús
lliure sota una llicència oberta.
intro_2_create_account: Crea un compte d'usuari
intro_2_create_account: Crea un compte dusuari
hosting_partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{bytemark} i d'altres
%{partners}.
partners_ucl: UCL
@ -1402,7 +1408,7 @@ ca:
site:
about:
next: Següent
copyright_html: ©Col·laboradors<br>dOpenStreetMap
copyright_html: ©Col·laboradors/es<br>dOpenStreetMap
used_by_html: '%{name} proporciona dades cartogràfiques a milers de llocs web,
aplicacions per a mòbils i dispositius'
lede_text: OpenStreetMap està fet per una comunitat de cartògrafs que aporten
@ -1426,15 +1432,15 @@ ca:
legal_title: Avisos legals
legal_1_html: "Aquest lloc web i molts altres serveis relacionats són operats
formalment per la \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">Fundació OpenStreetMap</a>
(OSMF) en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF
(OSMF) en nom de la comunitat. L'ús de tots els serveis operats per l'OSMF
es troba subjecte a les nostres <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">,
</a> <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolítiques
d'ús acceptable</a> i a les nostres <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">polítiques
de privadesa</a>\n<br> \n<a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">Contacteu
amb l'OSMF</a> \nsi teniu qüestions sobre llicències, drets d'autor o altres
aspectes legals.\nOpenStreetMap, el logotip de la lupa i l'Estat del Mapa
són <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marques
registrades de l'OSFM</a>."
de privadesa</a>"
legal_2_html: |-
<a href="https://osmfoundation.org/Contact">Contacta</a> amb l'OSMF si tens dubtes de llicència, drets de còpia o altres qüestions legals.
OpenStreetMap, el logo i Estat del Mapa són <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marques registrades de l'OSMF</a>.<br><br>
partners_title: Socis
copyright:
foreign:
@ -1557,7 +1563,7 @@ ca:
js_2: L'OpenStreetMap utilitza JavaScript per al mapa lliscant.
permalink: Enllaç permanent
shortlink: Enllaç curt
createnote: Afegiu una nota
createnote: Afegeix una nota
license:
copyright: Copyright d'OpenStreetMap i els seus col·laboradors sota llicència
oberta
@ -1611,7 +1617,7 @@ ca:
description: Descarrega aquest requadre delimitador des d'una rèplica de
la base de dades d'OpenStreetMap
geofabrik:
title: Descàrregues de Geofabrik
title: Baixades del Geofabrik
description: Extractes actualitzats regularment de continents, països i
ciutats seleccionades
metro:
@ -1714,17 +1720,17 @@ ca:
entry:
motorway: Autopista
main_road: Carretera principal
trunk: Autovia
trunk: Via ràpida
primary: Carretera principal
secondary: Carretera secundària
unclassified: Carretera sense classificar
track: Pista
track: Pista - Camí
bridleway: Camí de ferradura
cycleway: Carril bici
cycleway_national: Carril bici nacional
cycleway_regional: Carril bici regional
cycleway_local: Carril bici local
footway: Camí de vianants
footway: Via de vianants
rail: Ferrocarril
subway: Metro
tram:
@ -1735,7 +1741,7 @@ ca:
- telecadira
runway:
- Pista d'aeroport
- carrer de rodada
- carrer de rodatge
apron:
- Estacionament d'avions
- terminal
@ -1754,7 +1760,7 @@ ca:
heathland: Bruguerar
lake:
- Llac
- Embassament
- bassa
farm: Granja
brownfield: Àrea industrial abandonada
cemetery: Cementiri
@ -1764,7 +1770,7 @@ ca:
reserve: Reserva natural
military: Àrea militar
school:
- Escola
- Escola - Institut
- Universitat
building: Edifici significatiu
station: Estació de tren
@ -1772,7 +1778,7 @@ ca:
- Cim
- pic
tunnel: Línia discontínua = túnel
bridge: Línia negra = bridge
bridge: Línia negra = pont
private: Accés privat
destination: Servitud de pas
construction: Carreteres en construcció
@ -1780,7 +1786,7 @@ ca:
bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
toilets: Lavabos
richtext_area:
edit: Modifica
edit: Edita
preview: Previsualització
markdown_help:
title_html: Analitzat amb <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
@ -1824,7 +1830,7 @@ ca:
tag_html: Una <strong>etiqueta</strong> és un recull de dades sobre un node
o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera.
rules:
title: Regles
title: Normes
paragraph_1_html: "L'OpenStreetMap té poques les regles formals però esperem
que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat.
Si voler dur a terme\naltres activitats que no siguin l'edició manual, llegiu
@ -1856,8 +1862,8 @@ ca:
identifiable: Identificable (mostrat a la llista de traes i com a punts identificables
ordenats segons marques temporals)
new:
upload_trace: Puja una traça GPS
upload_gpx: 'Puja l''arxiu GPX:'
upload_trace: Pujar traça GPS
upload_gpx: 'Pujar arxiu GPX:'
description: 'Descripció:'
tags: 'Etiquetes:'
tags_help: separat per comes
@ -1885,13 +1891,13 @@ ca:
title: Editant traça %{name}
heading: Editant traça %{name}
filename: 'Nom del fitxer:'
download: descàrrega
download: baixar
uploaded_at: 'Pujat a:'
points: 'Punts:'
start_coord: 'Coordenades d''inici:'
map: mapa
edit: modificació
owner: 'Propietari:'
owner: 'Propietari/a:'
description: 'Descripció:'
tags: 'Etiquetes:'
tags_help: separat per comes
@ -1911,16 +1917,16 @@ ca:
points: 'Punts:'
start_coordinates: 'Coordenades d''inici:'
map: mapa
edit: modificació
edit: edita
owner: 'Propietari:'
description: 'Descripció:'
tags: 'Etiquetes:'
none: Cap
edit_trace: Edita aquesta traça
delete_trace: Suprimeix aquesta traça
edit_trace: Editar aquesta traça
delete_trace: Esborra aquesta traça
trace_not_found: No s'ha trobat la traça!
visibility: 'Visibilitat:'
confirm_delete: Esborra aquesta traça?
confirm_delete: Esborrar aquesta traça?
trace_paging_nav:
showing_page: Pàgina %{page}
older: Traces més antigues
@ -1932,9 +1938,9 @@ ca:
other: '%{count} punts'
more: més
trace_details: Mostra els detalls de la traça
view_map: Visualitza el mapa
edit: modificació
edit_map: Edita el mapa
view_map: Veure el mapa
edit: editar
edit_map: Editar mapa
public: PÚBLIC
identifiable: IDENTIFICABLE
private: PRIVAT
@ -1998,9 +2004,9 @@ ca:
allow_write_diary: crear entrades de diari, comentaris i fer amics.
allow_write_api: modificar el mapa.
allow_read_gpx: llegir les vostres traces GPS privades.
allow_write_gpx: carregar traces GPS.
allow_write_gpx: pujar traces GPS.
allow_write_notes: modificar les notes.
grant_access: Permet l'accés
grant_access: Permet laccés
authorize_success:
title: Sol·licitud d'autorització permesa
allowed_html: Heu permès que l'aplicació %{app_name} accedeixi al vostre compte.
@ -2050,6 +2056,7 @@ ca:
no_apps_html: ¿Teniu cap aplicació que voldríeu inscriure per usar amb nosaltres
utilitzant l'estàndard %{oauth}? Heu de registrar la vostra aplicació web
abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei.
oauth: OAuth
registered_apps: 'Teniu les següents aplicacions client registrades:'
register_new: Registreu l'aplicació
form:
@ -2076,8 +2083,8 @@ ca:
flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client
users:
login:
title: Accés
heading: Accés
title: Inicia la sessió
heading: Inicia la sessió
email or username: 'Adreça de correu o nom d''usuari:'
password: 'Contrasenya:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
@ -2130,9 +2137,9 @@ ca:
title: Inicieu la sessió amb AOL
alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID d'AOL
logout:
title: Tanca la sessió
title: Surt
heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap
logout_button: Tanca la sessió
logout_button: Surt
lost_password:
title: Contrasenya perduda
heading: Heu oblidat la contrasenya?
@ -2152,7 +2159,7 @@ ca:
flash changed: S'ha canviat la contrasenya.
flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu la URL.
new:
title: Creeu un compte
title: Registreu-vos-hi
no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament.
contact_webmaster_html: Contacteu amb el <a href="%{webmaster}">webmestre</a>
per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan
@ -2179,7 +2186,7 @@ ca:
use external auth: 'Alternativament, inicieu la sessió mitjançant un tercer:'
auth no password: Amb l'autenticació per tercers cal contrasenya, però alguns
servidors o eines extres sí que en poden demanar una.
continue: Creeu un compte
continue: Registreu-vos-hi
terms accepted: Gràcies per acceptar els nous termes de col·laboració.
terms declined: Heu decidit no acceptar els nous termes de col·laboració. Per
a més informació, consulteu <a href="%{url}">aquesta pàgina wiki</a>.
@ -2221,7 +2228,7 @@ ca:
show:
my diary: El meu diari
new diary entry: entrada de diari nova
my edits: Les meves modificacions
my edits: Les meves edicions
my traces: Les meves traces
my notes: Les meves notes de mapa
my messages: Els meus missatges
@ -2233,7 +2240,7 @@ ca:
blocks by me: Blocs fets per mi
send message: Envia un missatge
diary: Diari
edits: Modificacions
edits: Edicions
traces: Traces
notes: Notes de mapa
remove as friend: Deixa l'amistat
@ -2549,8 +2556,8 @@ ca:
created: Creat
status: Estat
show: Mostra
edit: Edició
revoke: Revoca-ho!
edit: Edita
revoke: Revoca
confirm: N'esteu segur?
reason: 'Motiu del blocatge:'
back: Mostra tots els blocs
@ -2559,7 +2566,7 @@ ca:
block:
not_revoked: (no revocat)
show: Mostra
edit: Modifica
edit: Edita
revoke: Revoca!
blocks:
display_name: S'ha blocat l'usuari

View file

@ -12,7 +12,6 @@
# Author: Maria zaos
# Author: McDutchie
# Author: Mgl.branco
# Author: Navhy
# Author: Nemo bis
# Author: Toliño
# Author: Vivaelcelta

View file

@ -2028,7 +2028,7 @@ it:
allow_write_api: modifica la mappa.
allow_read_gpx: Visualizza i tuoi tracciati GPS
allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
allow_write_notes: modificare le note.
allow_write_notes: modifica le note.
grant_access: Concedi l'accesso
authorize_success:
title: Richiesta di autorizzazione consentita
@ -2059,13 +2059,13 @@ it:
delete: Eliminare Client
confirm: Sei sicuro?
requests: 'Richieste le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:'
allow_read_prefs: leggi le loro preferenze utente.
allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente.
allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente.
allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
allow_write_api: modifica la mappa.
allow_read_gpx: leggi i loro tracciati GPS privati.
allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati.
allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
allow_write_notes: modificare le note.
allow_write_notes: modifica le note.
index:
title: I miei dettagli OAuth
my_tokens: Le mie applicazioni autorizzate
@ -2088,12 +2088,12 @@ it:
support_url: Indirizzo URL di supporto
requests: 'Richiedi le seguenti autorizzazioni da parte dell''utente:'
allow_read_prefs: leggi le sue preferenze utente.
allow_write_prefs: modifica le loro preferenze utente.
allow_write_prefs: modifica le sue preferenze utente.
allow_write_diary: crea pagine di diario, commenti e fai amicizia.
allow_write_api: modifica la mappa.
allow_read_gpx: visualizza i loro tracciati GPS privati.
allow_read_gpx: leggi i suoi tracciati GPS privati.
allow_write_gpx: carica tracciati GPS.
allow_write_notes: modificare le note.
allow_write_notes: modifica le note.
not_found:
sorry: Siamo dolenti, quel %{type} non è stato trovato.
create:

View file

@ -131,7 +131,7 @@ ne:
closed: समापन भएको
created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> बनाइएको
closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> समापन गरिएको
created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सिर्जना
created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सजना
गरिएको
deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा हटाइएको
edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} अगाडि</abbr> %{user}द्वारा सम्पादन
@ -351,7 +351,7 @@ ne:
diary_comment:
comment_from_html: '%{link_user}द्वारा %{comment_created_at}मा गरिएको टिप्पणी'
hide_link: यो टिप्पणी लुकाउनुहोस्
confirm: निश्चित गर्न
confirm: निश्चित गर्नुहोस्
location:
location: 'स्थान:'
view: अवलोकन गर्ने
@ -810,7 +810,7 @@ ne:
user_diaries_tooltip: प्रयोगकर्ता डायरीहरू हेर्नुहोस्
edit_with: '%{editor} प्रयोग गरेर सम्पादन गर्नुहोस्'
tag_line: स्वतन्त्र र खुला विकी विश्व म्याप
intro_header: OpenStreetMap मा स्वागत छ!
intro_header: ओपन स्ट्रिट म्यापमा स्वागत छ!
partners_partners: समर्थकहरू
help: सहायता
about: बारेमा

View file

@ -172,24 +172,29 @@ uk:
few: більше ніж %{count} роки тому
other: більше ніж %{count} років тому
x_seconds:
one: '%{count} секунду тому'
one: '%{count} секунду тому'
few: '%{count} секунди тому'
many: '%{count} секунд тому'
other: '%{count} секунд тому'
x_minutes:
one: '%{count} хвилину тому'
few: '%{count} хвилини тому'
many: '%{count} хвилин тому'
other: '%{count} хвилин тому'
x_days:
one: '%{count} день тому'
few: '%{count} дні тому'
many: '%{count} днів тому'
other: '%{count} днів тому'
x_months:
one: '%{count} місяць тому'
few: '%{count} місяці тому'
many: '%{count} місяців тому'
other: '%{count} місяців тому'
x_years:
one: '%{count} рік тому'
few: '%{count} роки тому'
many: '%{count} років тому'
other: '%{count} років тому'
editor:
default: Типовий (зараз %{name})