Update Russian translation. Closes #2281.
This commit is contained in:
parent
26bd59a1da
commit
00ec185fe7
1 changed files with 144 additions and 26 deletions
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
|||
ru:
|
||||
html:
|
||||
dir: "ltr"
|
||||
activerecord:
|
||||
# Translates all the model names, which is used in error handling on the web site
|
||||
models:
|
||||
acl: "Список ограничения доступа"
|
||||
changeset: "Пакет изменений"
|
||||
|
@ -35,8 +36,6 @@ ru:
|
|||
way: "Линия"
|
||||
way_node: "Узел линии"
|
||||
way_tag: "Тег линии"
|
||||
# Translates all the model attributes, which is used in error handling on the web site
|
||||
# Only the ones that are used on the web site are translated at the moment
|
||||
attributes:
|
||||
diary_comment:
|
||||
body: "Текст"
|
||||
|
@ -77,7 +76,7 @@ ru:
|
|||
browse:
|
||||
changeset:
|
||||
title: "Пакет изменений"
|
||||
changeset: "Пакет изменений: {{id}}"
|
||||
changeset: "Пакет изменений:"
|
||||
download: "Загрузить {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}"
|
||||
changesetxml: "XML пакета изменений"
|
||||
osmchangexml: "osmChange XML"
|
||||
|
@ -87,6 +86,7 @@ ru:
|
|||
belongs_to: "Пользователь:"
|
||||
bounding_box: "Границы:"
|
||||
no_bounding_box: "Для данного сеанса границы не установлены."
|
||||
show_area_box: "Показать выделенную область"
|
||||
box: "Показать"
|
||||
box: "граница"
|
||||
has_nodes: "Содержит {{count}} узла(ов):"
|
||||
|
@ -98,11 +98,12 @@ ru:
|
|||
version: "Версия:"
|
||||
in_changeset: "Сеанс:"
|
||||
containing_relation:
|
||||
entry: "Отношение {{relation_name}}"
|
||||
entry_role: "Отношение {{relation_name}} (в роли {{relation_role}})"
|
||||
relation: "Отношение {{relation_name}}"
|
||||
relation_as: "(в роли {{relation_role}})"
|
||||
map:
|
||||
loading: "Загрузка..."
|
||||
deleted: "Удалено"
|
||||
view_larger_map: "На большой карте"
|
||||
node_details:
|
||||
coordinates: "Координаты: "
|
||||
part_of: "Принадлежит к:"
|
||||
|
@ -119,6 +120,10 @@ ru:
|
|||
view_history: "посмотреть историю"
|
||||
not_found:
|
||||
sorry: "К сожалению, {{type}} с идентификатором {{id}} не найден."
|
||||
type:
|
||||
node: "узел"
|
||||
way: "линия"
|
||||
relation: "отношение"
|
||||
paging_nav:
|
||||
showing_page: "Страница"
|
||||
of: "из"
|
||||
|
@ -128,6 +133,8 @@ ru:
|
|||
relation_history:
|
||||
relation_history: "История отношения"
|
||||
relation_history_title: "История отношения {{relation_name}}"
|
||||
relation_member:
|
||||
as: "в роли"
|
||||
relation:
|
||||
relation: "Отношение"
|
||||
relation_title: "Отношение: {{relation_name}}"
|
||||
|
@ -138,6 +145,7 @@ ru:
|
|||
view_data: "Посмотреть данные для текущего вида"
|
||||
manually_select: "Выделить другую область"
|
||||
start_rjs:
|
||||
data_layer_name: "Данные"
|
||||
data_frame_title: "Данные"
|
||||
zoom_or_select: "Увеличьте или выберите область для просмотра"
|
||||
drag_a_box: "Для выбора области растяните рамку по карте"
|
||||
|
@ -151,7 +159,22 @@ ru:
|
|||
history_for_feature: "История [[feature]]"
|
||||
details: "Детали"
|
||||
private_user: "частный пользователь"
|
||||
edited_by_user_at_timestamp: "Изменен [[user]] в [[timestamp]]"
|
||||
edited_by_user_at_timestamp: "Изменил [[user]] в [[timestamp]]"
|
||||
object_list:
|
||||
heading: "Список объектов"
|
||||
back: "Отобразить список объектов"
|
||||
type:
|
||||
node: "Узел"
|
||||
way: "Линия"
|
||||
api: "Получить эту область из API"
|
||||
details: "Детали"
|
||||
selected:
|
||||
type:
|
||||
node: "Узел [[id]]"
|
||||
way: "Линия [[id]]"
|
||||
history:
|
||||
node: "Узел [[id]]"
|
||||
way: "Линия [[id]]"
|
||||
tag_details:
|
||||
tags: "Теги:"
|
||||
way_details:
|
||||
|
@ -177,13 +200,14 @@ ru:
|
|||
showing_page: "Страница"
|
||||
of: "из"
|
||||
changeset:
|
||||
still editing: "(идет редактирование)"
|
||||
still_editing: "(ещё редактируется)"
|
||||
anonymous: "Аноним"
|
||||
no_comment: "(нет)"
|
||||
no_edits: "(нет правок)"
|
||||
show_area_box: "Показать границы сеанса"
|
||||
big_area: "(большая)"
|
||||
view_changeset_details: "Просмотреть данные сеанса"
|
||||
more: "подробнее"
|
||||
changesets:
|
||||
id: "ID"
|
||||
saved_at: "Завершено"
|
||||
|
@ -217,6 +241,7 @@ ru:
|
|||
list:
|
||||
title: "Дневники пользователей"
|
||||
user_title: "Дневник {{user}}"
|
||||
in_language_title: "Дневник записей в {{language}}"
|
||||
new: Новая запись в дневнике
|
||||
new_title: Написать новую запись в своем дневнике
|
||||
no_entries: В дневнике нет записей
|
||||
|
@ -238,14 +263,18 @@ ru:
|
|||
title: "Дневники пользователей | {{user}}"
|
||||
user_title: "Дневник {{user}}"
|
||||
leave_a_comment: "Оставить комментарий"
|
||||
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, чтобы оставить комментарий"
|
||||
login: "Логин"
|
||||
save_button: "Сохранить"
|
||||
no_such_entry:
|
||||
heading: "Нет записи с id {{id}}"
|
||||
body: "К сожалению, запись или комментарий с id {{id}} не найдены. Проверьте правильность ввода адреса. Возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна."
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: "Нет такого пользователя"
|
||||
heading: "Пользователь {{user}} не существует"
|
||||
body: "К сожалению, пользователь с именем {{user}} не найден. Проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы перешли, неверна."
|
||||
diary_entry:
|
||||
posted_by: "Опубликовано пользователем {{link_user}} в {{created}}, язык записи — {{language_link}}"
|
||||
posted_by: "Отправил {{link_user}} в {{created}}, язык: {{language_link}}"
|
||||
comment_link: Комментировать
|
||||
reply_link: Ответить
|
||||
comment_count:
|
||||
|
@ -286,64 +315,112 @@ ru:
|
|||
add_marker: "Добавить маркер на карту"
|
||||
view_larger_map: "Посмотреть бо́льшую карту"
|
||||
geocoder:
|
||||
search:
|
||||
title:
|
||||
latlon: 'Результаты из <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
|
||||
us_postcode: 'Результаты из <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
|
||||
uk_postcode: 'Результаты из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
|
||||
ca_postcode: 'Результаты из <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
|
||||
osm_namefinder: 'Результаты из <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>'
|
||||
geonames: 'Результаты из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
|
||||
results:
|
||||
results: "Результаты"
|
||||
type_from_source: "{{type}} из {{source_link}}"
|
||||
no_results: "Ничего не найдено"
|
||||
layouts:
|
||||
project_name:
|
||||
title: "OpenStreetMap"
|
||||
h1: "OpenStreetMap"
|
||||
logo:
|
||||
alt_text: "Логотип OpenStreetMap"
|
||||
welcome_user: "Добро пожаловать, {{user_link}}"
|
||||
welcome_user_link_tooltip: "Ваша страница пользователя"
|
||||
home: "домой"
|
||||
home_tooltip: "Показать мой дом"
|
||||
inbox: "входящие ({{count}})"
|
||||
inbox_tooltip:
|
||||
zero: "В вашем ящике нет непрочитанных сообщений"
|
||||
one: "В вашем ящике есть 1 новое сообщение"
|
||||
other: "В вашем ящике есть {{count}} новых сообщен."
|
||||
logout: выйти
|
||||
logout_tooltip: "Выйти"
|
||||
log_in: войти
|
||||
log_in_tooltip: "Войти с существующим аккаунтом"
|
||||
sign_up: регистрация
|
||||
sign_up_tooltip: "Создать аккаунт для редактирования"
|
||||
view: Карта
|
||||
view_tooltip: "Посмотреть карты"
|
||||
edit: Правка
|
||||
edit_tooltip: "Редактировать карты"
|
||||
history: История
|
||||
history_tooltip: "История изменений"
|
||||
export: Экспорт
|
||||
export_tooltip: "Экспортировать данные карты"
|
||||
gps_traces: GPS-треки
|
||||
gps_traces_tooltip: "Работать с треками"
|
||||
user_diaries: Дневники пользователей
|
||||
user_diaries_tooltip: "Посмотреть дневники пользователей"
|
||||
tag_line: Свободная Wiki-карта мира
|
||||
intro_1: "OpenStreetMap - это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы."
|
||||
intro_2: "OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли"
|
||||
intro_3: "Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}."
|
||||
intro_3_ucl: "Центр UCL VR"
|
||||
intro_3_bytemark: "bytemark"
|
||||
osm_offline: "База данных OpenStreetMap в данный момент не доступна, так как проводится необходимое техническое обслуживание."
|
||||
osm_read_only: "База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения, так как проводится необходимое техническое обслуживание."
|
||||
donate: "Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд Обновления Оборудования."
|
||||
donate_link_text: пожертвованиями
|
||||
help_wiki: "Помощь & Вики"
|
||||
help_wiki: "Справка и Вики"
|
||||
help_wiki_tooltip: "Справка и сайт Вики"
|
||||
help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page"
|
||||
news_blog: "Блог новостей"
|
||||
news_blog_tooltip: "Блог новостей OpenStreetMap, бесплатные геоданные, и т.д."
|
||||
shop: Магазин
|
||||
shop_tooltip: "Магазин с фирменной символикой OpenStreetMap"
|
||||
shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise"
|
||||
sotm: 'Приглашаем на конференцию OpenStreetMap 2009, The State of the Map, проходящую 10-12 июля в Амстердаме!'
|
||||
alt_donation: Сделать пожертвование
|
||||
notifier:
|
||||
diary_comment_notification:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} оставил комментарий в вашем дневнике"
|
||||
banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *"
|
||||
banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *"
|
||||
hi: "Привет, {{to_user}},"
|
||||
header: "{{from_user}} прокомментировал вашу запись в дневнике на OpenStreetMap с темой {{subject}}:"
|
||||
footer: "Вы можете так же прочитать комментарий - {{readurl}}, оставить свой - {{commenturl}} или ответить - {{replyurl}}"
|
||||
footer: "Вы можете также прочитать комментарий - {{readurl}}, оставить свой - {{commenturl}} или ответить - {{replyurl}}"
|
||||
message_notification:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} прислал вам новое сообщение"
|
||||
banner1: "* Пожалуйста, не отвечайте на это сообщение. *"
|
||||
banner2: "* Для ответа используйте сайт OpenStreetMap. *"
|
||||
hi: "Привет, {{to_user}},"
|
||||
header: "{{from_user}} отправил вам сообщение с темой {{subject}} через OpenStreetMap:"
|
||||
footer1: "Вы можете также прочитать сообщение - {{readurl}}"
|
||||
footer2: "и вы можете ответить на {{replyurl}}"
|
||||
friend_notification:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} добавил вас в список своих друзей"
|
||||
had_added_you: "{{user}} добавил вас в друзья на OpenStreetMap."
|
||||
see_their_profile: "Вы можете просмотреть информацию о нем по ссылке: {{userurl}} и тоже добавить его в друзья."
|
||||
gpx_notification:
|
||||
greeting: "Привет,"
|
||||
your_gpx_file: "Это выглядит как ваш файл GPX"
|
||||
with_description: "с описанием"
|
||||
and_the_tags: "и следующими тегами:"
|
||||
and_no_tags: "и без тегов."
|
||||
failure:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Сбой импорта GPX"
|
||||
failed_to_import: "сбой импорта. Произошла ошибка:"
|
||||
more_info_1: "Дополнительную информацию о сбое импорта GPX и о том, как избежать"
|
||||
more_info_2: "сбой, можно найти здесь: "
|
||||
import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"
|
||||
success:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно"
|
||||
loaded_successfully: " |"
|
||||
signup_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
|
||||
signup_confirm_plain:
|
||||
greeting: "Здравствуйте!"
|
||||
hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на"
|
||||
# Тут нас предупреждают, что следующий текст идет с форматированием
|
||||
click_the_link_1: "Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить"
|
||||
click_the_link_2: "регистрацию и прочитать больше о OpenStreetMap."
|
||||
click_the_link_2: "регистрацию и прочитать больше об OpenStreetMap."
|
||||
introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
|
||||
more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
|
||||
the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap на wiki:"
|
||||
the_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners_Guide"
|
||||
opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог OpenStreetMap, а ещё есть подкасты:"
|
||||
wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться на OpenStreetMap wiki здесь:"
|
||||
# next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
|
||||
wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page"
|
||||
user_wiki_1: "Рекомендуется создать свою страницу пользователя, включив в неё"
|
||||
user_wiki_2: "тег категории, описывающий ваше местонахождение, например: [[Category:Users_in_Moscow]]."
|
||||
current_user_1: "Список пользователей, основанный на их местонахождении,"
|
||||
|
@ -356,10 +433,40 @@ ru:
|
|||
video_to_openstreetmap: "ознакомительное видео об OpenStreetMap"
|
||||
more_videos: "Посмотрите {{more_videos_link}}."
|
||||
more_videos_here: "больше видео здесь"
|
||||
get_reading: 'Узнайте больше об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Beginners_Guide">Вики</a> или на <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в котором еще можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!'
|
||||
get_reading: 'Узнайте больше об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ru:Beginners_Guide">Вики</p> или на <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, в котором еще можно послушать <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>!'
|
||||
wiki_signup: 'Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page">зарегистрироваться на Вики OpenStreetMap</a>.'
|
||||
user_wiki_page: 'Рекомендуется создать свою страницу пользователя, включив в неё тег категории, описывающий ваше местонахождение, например: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Moscow">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.'
|
||||
current_user: 'Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
|
||||
email_confirm:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Подтвердите ваш адрес электронной почты"
|
||||
email_confirm_plain:
|
||||
greeting: "Здравствуйте,"
|
||||
hopefully_you_1: "Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в "
|
||||
hopefully_you_2: "{{server_url}} на адрес: {{new_address}}."
|
||||
click_the_link: "Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение."
|
||||
email_confirm_html:
|
||||
greeting: "Здравствуйте, "
|
||||
hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) хочет изменить свой адрес электронной почты в {{server_url}} на адрес: {{new_address}}."
|
||||
click_the_link: "Если это вы, то перейдите по ссылке, расположенной ниже, чтобы подтвердить изменение."
|
||||
lost_password:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Запрос на смену пароля"
|
||||
lost_password_plain:
|
||||
greeting: "Здравствуйте,"
|
||||
hopefully_you_1: "Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого"
|
||||
hopefully_you_2: "адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org."
|
||||
click_the_link: "Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль."
|
||||
lost_password_html:
|
||||
greeting: "Здравствуйте,"
|
||||
hopefully_you: "Кто-то (надеемся, что вы) запросил смену пароля для этого адреса электронной почты, зарегистрированного на openstreetmap.org."
|
||||
click_the_link: "Если это вы, пожалуйста, перейдите по ссылке, указанной ниже, чтобы сменить ваш пароль."
|
||||
reset_password:
|
||||
subject: "[OpenStreetMap] Смена пароля"
|
||||
reset_password_plain:
|
||||
greeting: "Здравствуйте,"
|
||||
reset: "Ваш пароль был заменён на {{new_password}}"
|
||||
reset_password_html:
|
||||
greeting: "Здравствуйте,"
|
||||
reset: "Ваш пароль был заменён на {{new_password}}"
|
||||
message:
|
||||
inbox:
|
||||
title: "Входящие"
|
||||
|
@ -384,6 +491,7 @@ ru:
|
|||
back_to_inbox: "Назад ко входящим"
|
||||
message_sent: "Сообщение отправлено"
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: "Нет такого пользователя/сообщения"
|
||||
heading: "Нет такого пользователя/сообщения"
|
||||
body: "К сожалению, не удалось найти пользователя или сообщение с таким именем или идентификатором"
|
||||
outbox:
|
||||
|
@ -421,7 +529,9 @@ ru:
|
|||
license:
|
||||
notice: "Защищено лицензией {{license_name}} проектом {{project_name}} и его пользователями."
|
||||
license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
|
||||
license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"
|
||||
project_name: "OpenStreetMap"
|
||||
project_url: "http://openstreetmap.org"
|
||||
edit:
|
||||
not_public: "Вы не сделали свои правки публичными."
|
||||
not_public_description: "Вы не можете больше анонимно редактировать карту. Вы можете сделать ваши правки публичными здесь {{user_page}}."
|
||||
|
@ -438,9 +548,11 @@ ru:
|
|||
search: Поиск
|
||||
where_am_i: "Где я?"
|
||||
submit_text: "->"
|
||||
searching: "Поиск..."
|
||||
search_help: "примеры: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near LУМnen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>больше примеров...</a>"
|
||||
key:
|
||||
map_key: "Легенда"
|
||||
map_key_tooltip: "Легенда для рендеринга mapnik на этом уровне масштаба"
|
||||
trace:
|
||||
create:
|
||||
upload_trace: "Выгрузить GPS-трек"
|
||||
|
@ -456,6 +568,8 @@ ru:
|
|||
tags: "Метки:"
|
||||
save_button: "Сохранить изменения"
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: "Нет такого пользователя"
|
||||
heading: "Пользователь {{user}} не существует"
|
||||
body: "Извините, пользователя с именем {{user}} не существует. Пожалуйста, проверьте правильность написания. Возможно ссылка, по которой вы пришли, неверна."
|
||||
trace_form:
|
||||
upload_gpx: "Файл GPX"
|
||||
|
@ -463,7 +577,8 @@ ru:
|
|||
tags: "Метки"
|
||||
public: "Публичный?"
|
||||
upload_button: "Загрузить"
|
||||
help: "Помощь"
|
||||
help: "Справка"
|
||||
help_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload"
|
||||
trace_header:
|
||||
see_just_your_traces: "Показать только ваши треки, либо выгрузить трек"
|
||||
see_all_traces: "Показать все треки"
|
||||
|
@ -487,7 +602,7 @@ ru:
|
|||
make_public: "Сделать этот трек публичным бессрочно"
|
||||
edit_track: "Редактировать свойства"
|
||||
delete_track: "Удалить трек"
|
||||
heading: "Просмотр трека {{name}}"
|
||||
viewing_trace: "Просмотр трека {{name}}"
|
||||
trace_not_found: "Трек не найден!"
|
||||
trace_paging_nav:
|
||||
showing: "Страница"
|
||||
|
@ -503,7 +618,7 @@ ru:
|
|||
edit_map: "Изменить карту"
|
||||
public: "ПУБЛИЧНЫЙ"
|
||||
private: "ЧАСТНЫЙ"
|
||||
by: ""
|
||||
by: "с помощью"
|
||||
in: "в"
|
||||
map: "карта"
|
||||
list:
|
||||
|
@ -554,6 +669,8 @@ ru:
|
|||
signup: Регистрация
|
||||
flash create success message: "Пользователь был создан удачно. Проверьте ваш email на наличие письма с подтверждением, нажмите на ссылку в нем и вы тут же сможете заняться внесением изменений :-)<br /><br />Обратите внимание, что вы не сможете войти, пока вы не подтвердите ваш адрес email.<br /><br />Если вы используете антиспам, который посылает запросы на подтверждение, тогда внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы."
|
||||
no_such_user:
|
||||
title: "Нет такого пользователя"
|
||||
heading: "Пользователь {{user}} не существует"
|
||||
body: "Извините, нет такого пользователя с именем {{user}}. Пожалуйста, проверьте правильность ввода. Возможно ссылка, по которой вы пришли не верна."
|
||||
view:
|
||||
my diary: мой дневник
|
||||
|
@ -633,3 +750,4 @@ ru:
|
|||
remove_friend:
|
||||
success: "{{name}} удален из вашего списка друзей."
|
||||
not_a_friend: "{{name}} не является вашим другом."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue