tuteurs.ens.fr/internet/forum/entetes.tml
Marc Mezzarobba bbc57c52cd Passage en UTF-8 des fichiers TML, 1 : recodage
Last-change: ignore this commit
2009-09-27 15:45:35 +02:00

280 lines
9.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
<html>
<head>
<title>En-têtes</title>
</head>
<body>
<h1>Les en-têtes news dans forum</h1>
<p>
La lecture de cette page n'est absolument pas nécessaire pour poster
dans forum, encore moins pour y lire. Elle s'adresse à ceux qui
veulent approfondir leurs connaissances techniques sur <a
href="index.html">Forum</a>.
</p>
<h2>Qu'est-ce que c'est ?</h2>
<p>
Un message commence par un certain nombre d'en-têtes (« <i
lang="en">headers</i> » en anglais, on parle parfois aussi de
« champs »), suivis par une ligne blanche puis le corps du message. Un
en-tête tient généralement sur une ligne (s'il en fait plusieurs, les
suivantes doivent obligatoirement commencer par une espace ou
tabulation pour indiquer qu'il ne s'agit pas d'un nouveau en-tête). La
ligne du en-tête commence par le nom du en-tête, suivi de deux points
et d'une espace puis du contenu du en-tête.
</p>
<p>
À quoi servent les en-têtes ? À donner des méta-informations sur le
message. Prenons un exemple : dans une bibliothèque, la fiche d'un
livre contient un certain nombre de méta-informations : le nom et le
prénom de l'auteur, le titre du livre, son éditeur, le lieu d'édition,
le nombre de pages, etc. Les en-têtes sont une sorte de fiche pour un
message de news. La différence est que chaque message transporte sa
propre fiche sur lui.
</p>
<p>
Quand vous lisez un message de Forum avec <a
href="flrn.html">Flrn</a>, vous voyez typiquement ce genre de
choses. Vous voyez les en-têtes « Auteur », « Sujet » et
« Date ». Vous savez donc que c'est le Compte Forum qui a posté ce
message, qu'il s'agit de la charte du conti <code>aide</code> et que
le message a été posté le 11 septembre 1998.
</p>
<div class="illustration">
<img src="snap_aide.png" alt="[forum dans un xterm]" />
</div>
<p>
Si vous tapez 'V' sur un message de forum, <a
href="flrn.html">Flrn</a> lancera un pager (typiquement le programme
<code>less</code>) pour vous permettre de voir complètement le message
en question, avec toutes ses en-têtes :
</p>
<div class="illustration">
<img src="headers.png" alt="Les en-têtes d'un message montrées par
Flrn" width="572" height="366" />
</div>
<div class="encadre">
<strong>Remarque</strong> : vous avez sans doute noté que, dans la
première capture d'écran, les en-têtes portent des noms français. En
revanche, dans le seconde, les noms sont en anglais. Pourquoi ? Par
défaut, il vaut mieux que vous voyez des noms qui vous sont
immédiatement compréhensibles, ils sont donc traduits en français. En
revanche, quand vous demandez à voir toutes les en-têtes, on vous
montre les en-têtes telles que définies par les conventions (<a
href="http://www.faqs.org/rfcs/rfc822.html">RFC 822</a> et <a
href="http://www.faqs.org/rfcs/rfc1036.html">RFC 1036</a>), qui portent
des noms anglais.
</div>
<h2>Quelques en-têtes</h2>
<p>
Si vous êtes un peu anglophones, vous pouvez comprendre de quoi
il retourne pour la plupart des en-têtes. Voici une explication des
en-têtes les plus importants.
</p>
<h3>From</h3>
<p>
L'en-tête <code>From</code> indique l'identité de la personne qui a
posté le message. Ce champ <em>peut</em> être modifié ; en revanche,
forum ajoutera automatiquement à votre message un en-tête « Sender »,
qui ne peut pas être modifié, et qui donne votre véritable
identité. De plus, dans les en-têtes montrés par défaut, votre login
véritable apparaîtra entre crochets à côté du nom falsifié. Ainsi, un
message dans forum ne peut-il jamais être anonyme. On peut falsifier
l'en-tête <code>From</code> par plaisanterie, comme dans l'exemple
ci-dessous (signé « Monsieur Fernand » mais posté en réalité par
quelqu'un dont le login est « dupond »), mais sinon c'est considéré
comme du piratage et c'est <em>Mal</em>.
</p>
<pre>
Auteur: Monsieur Fernand (le.mexicain) [dupond]
Sujet: Re: soiree Boum
Date: Thu Dec 4 13:28:33 2003
Dupont, dans le message (alt.bavardage:42), a écrit :
> les whiskys-cocas étaient un peu forts, quand même.
J'ai connu une polonaise qu'en prenait au petit déjeuner. Faut quand
même admettre que c'est plutôt une boisson d'homme.
</pre>
<h3>Newsgroups</h3>
<p>
Le champ <code>Newsgroups</code> (ou <code>Groupes</code> en version
française) indique la liste des contis dans lesquels le message est
posté. Quand il y a <a href="crosspost.html">crosspost</a>, l'en-tête
contient deux groupes, ou davantage.
</p>
<h3>Subject</h3>
<p>
Le champ <code>Subject</code> (<code>Sujet</code> en français) indique
son... sujet. Indiquer un sujet quand on poste un message est
obligatoire, comme dans un courrier électronique. Il y a quelques
règles de bon sens à ce propos : il faut choisir un sujet pas trop
long, qui décrit bien le message en question (on essaiera de
s'abstenir de jeux de mots et autres blagues fines &amp;
subtiles). Non seulement vos lecteurs auront une meilleure idée de ce
dont vous allez parler, mais ça facilite les recherches ensuite dans
Forum.
</p>
<p class="continue">
Pour cette raison, il convient de changer le sujet chaque fois qu'il
ne correspond plus à la discussion (pas trop souvent quand même, sinon
ça devient pénible). Le changement de sujet obéit à quelques règles
d'usage (on ne vous fusillera pas si vous ne les respectez pas, mais
elles sont commodes). Prenons un exemple. La discussion de départ
porte sur la hausse des prix de l'essence. Le champ
<code>Subject</code> ressemble alors à ça :
</p>
<pre>
Subject: Re: prix de l'essence
</pre>
<p class="continue">
La discussion passe ensuite à la couleur des Schtroumpfs, puis à la
masse des neutrinos. On a alors successivement :
</p>
<pre>
Subject: couleur des Schtroumpfs (was: Re: prix de l'essence)
</pre>
<p class="continue">puis</p>
<pre>
Subject: masse des neutrinos (was: Re: couleur des Schtroumpfs)
</pre>
<p class="continue">
Si vous ne changez pas de sujet, comment pourrez-vous retrouver plus
tard une discussion sur la masse des neutrinos si elle s'appelle
« prix de l'essence » ou « couleur des
Schtroumpfs » ?
</p>
<h3>Message-ID</h3>
<p>
Le champ <code>Message-ID</code> donne un identificateur unique au
message. Tout message de forum, et même, en théorie, de l'Univers des
news tout entier, peut être repéré par son Message-ID. Dans Flrn, vous
pouvez vous rendre directement sur le message ayant un ID donné en
tapant <code>y</code> (ou <code>\art-msgid</code>) suivi du numéro en
question (avec les cornets &lt;&gt; qui l'entourent).
</p>
<p>
Si vous voulez indiquer un message précis de forum à quelqu'un, songez
à donner le couple message-ID + référence dans le conti. On dira
ainsi : « Va voir aide:1 (alias
&lt;6tbtl0$2as$1@clipper.ens.fr&gt;) ».
</p>
<h3>Followup-to</h3>
<p>
L'en-tête <code>Followup-to</code> est une redirection. Quand on
indique un groupe dans cet en-tête, ça veut dire qu'on s'attend à ce
que les réponses soient envoyées dans ce groupe. On utilise d'habitude
le <code>Followup-to</code> (abrégé en « fu2 » le plus souvent) en
combinaison avec un crosspost, voir <a href="crosspost.html">notre
page à ce sujet</a>.
</p>
<h3>Supersedes</h3>
<p>
Cet en-tête ne se trouve pas dans un message standard. Il se trouve
uniquement dans des messages bien particuliers, dans un contexte
particulier. Admettons que vous vous aperceviez d'une erreur dans un
message à vous, déjà envoyé. Vous pouvez le modifier grâce à une
man&oelig;uvre appelée « supersedes » (d'après le nom de l'en-tête,
vous allez comprendre). Un supersedes consiste à annuler un message et
à en reposter un dans la foulée. Il suffit de taper
<code>\supersedes</code> sur le message incriminé, puis d'éditer le
message, et de le poster de nouveau.
</p>
<div class="attention">
<strong>Attention</strong> : pour des raisons d'identification, on ne
peut superseder que sur la même machine que celle où on a posté son
message. </div>
<p class="continue">
Le nouveau message changera de message-ID, ce qui veut dire que s'il
quelqu'un a répondu entre-temps à votre message non corrigé, le fil de
la discussion sera brisé : il ne sert à rien de superseder trop
longtemps après avoir posté. En outre, le nouveau message aura un
en-tête supplémentaire, <code>Supersedes</code> :
</p>
<pre>
From dupond&#64;clipper&#46;ens&#46;fr Mon Dec 8 16:02:32 2003
Article: 42 of ens.forum.divers.www
Path: eleves!not-for-mail
From: dupond&#64;clipper&#46;ens&#46;fr (Pierre Dupond)
Newsgroups: ens.forum.divers.www
Subject: Site tres drole
Supersedes: &lt;123$456789@clipper.ens.fr&gt;
Date: Mon, 8 Dec 2003 15:02:32 +0000 (UTC)
Organization: Forum.
Lines: 7
Sender: dupond@clipper.ens.fr
Message-ID: &lt;987$654321@clipper.ens.fr&gt;
(...)
</pre>
<p class="continue">
En anglais, <i lang="en">supersedes</i> est la 3e personne du
singulier du verbe <i lang="en">to supersede</i> qui veut dire
« remplacer, prendre la place de ». Ce champ veut donc dire : « le
message actuel, dont le message-ID est
&lt;987$654321@clipper.ens.fr&gt;, remplace l'ancien message
&lt;123$456789@clipper.ens.fr&gt; ».
</p>
<h3>Les X-headers</h3>
<p>
Vous pourrez parfois trouver des en-têtes dont le nom commence par
« X- » (par exemple, <code>X-Moderators-Note</code>, ou encore
<code>X-Supersedes-Reason</code>). Ce ne sont pas des en-têtes
standards, et n'ont pas de signification bien définie pour les
logiciels de lecture des news. Cela signifie que certaines personnes
dans Forum s'amusent à parsemer leurs messages de tels en-têtes à
l'attention de ceux qui prendront la peine de les remarquer. Les
en-têtes qui ne commencent pas par « X- », en revanche, ont une
signification bien définie, et il ne faut pas les inventer.
</p>
<div class="metainformation">
Auteur : David Madore (2000, version HTML : Frédéric Meynadier),
Marie-Lan Nguyen. Dernière modification : le <date value="$Date: 2007-07-17 10:02:34 $" />.
</div>
</body>
</html>