tuteurs.ens.fr/unix/exercices/index.tml

111 lines
3.2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//ENS/Tuteurs//DTD TML 1//EN"
"tuteurs://DTD/tml.dtd">
<html>
<head>
<title>Exercices</title>
</head>
<body>
<h1>Exercices corrigés sur Unix</h1>
<h2> Remarques liminaires </h2>
<p>Les exercices portants sur les fenêtres, les réactions de la souris, etc, ont
été conçus pour des gens utilisant la config conscrits version 2000. Les
façons de procéder peuvent être différentes selon les configurations, et tous
les raccourcis claviers de la config conscrits n'ont pas été indiqués.
</p>
<p>
Plusieurs exercices utilisent le texte de la première partie de
<em>Germinal</em>. Les fichiers se trouvent dans
<code>~tuteurs/exercices/</code>. Vous pouvez aussi récupérer <a
href="zola.tgz"><code>zola.tgz</code></a> (à décompresser avec <code>tar zxvf
zola.tgz</code>).</p>
<p>
&icone.note; À plusieurs reprises, dans
les corrigés des exercices du début, vous rencontrerez des paragraphes
signalés par cette icône; ce sont des explications plus techniques pour donner
une réponse exacte à certaines questions. Si vous êtes débutant, ce n'est pas
nécessaire de les lire maintenant.</p>
<p>
Les corrigés sont accessibles par un lien placé avant chaque énoncé (icône
&icone.solution;).</p>
<h2>Prise de contact avec les stations Unix</h2>
<ol>
<li> <a href="contact.html">Commandes simples</a></li>
<li> <a href="interface.html">Manipulation des fenêtres</a></li>
<li> <a href="unix_deb.html">Premières commandes Unix</a></li>
</ol>
<h2>Approfondir les commandes de base</h2>
<ul>
<li> <a href="ls.html">ls</a></li>
<li> <a href="mkdir_cd.html">Répertoires (<code>mkdir</code>,
<code>rmdir</code>, <code>cd</code>)</a></li>
<li> <a href="cp_mv.html#cp">cp</a></li>
<li> <a href="cp_mv.html#mv">mv</a></li>
<li> <a href="less.html">less</a></li>
<li> <a href="grep.html">grep</a></li>
<li> <a href="find.html">find</a></li>
</ul>
<hr />
<h2>Les exercices qui suivent n'ont pas encore été remis à
jour&nbsp;!</h2>
<hr />
<h2><em>Pipes</em>, redirections et expansion des noms de fichiers</h2>
<p>Une partie des exercices de cette section ne sont pas encore corrigés
(dernier exercice des filtres et redirections, deux exercices à propos
des pages jaunes).</p>
<ol>
<li> <a href="enchainer.html#cat">La commande <code>cat</code></a></li>
<li> <a href="enchainer.html#jokers">Jokers et expressions
régulières</a></li>
<li> <a href="enchainer.html#germinal">Exercices sur
<em>Germinal</em></a></li>
<li> <a href="enchainer.html#headtail"><code>head</code> et
<code>tail</code></a></li>
<li> <a href="enchainer.html#syst">Filtres et redirections</a></li>
<li> <a href="enchainer.html#yp">Exercices sur les pages jaunes</a></li>
<li> <a href="enchainer.html#divers">Divers</a></li>
</ol>
<h2>Système</h2>
<p> <em>Nota bene</em>&nbsp;: les exercices de cette section ne sont pas
corrigés. </p>
<ol>
<li> <a href="systeme.html#droits">Les droits</a></li>
<li> <a href="systeme.html#liens">Les liens </a></li>
<li> <a href="systeme.html#processus">Les processus</a></li>
<li> <a href="systeme.html#shell">Programmation du shell</a></li>
</ol>
<div class="metainformation">
Auteur : Joël Riou. Dernière modification le 2002-11-22.
</div>
</body>
</html>